AZZARO general catalogue 2012-13 light version

Page 1

1


legend The Legend saga by AZZARO is coming into its 3rd phase in its history since we first introduced this family in 2008. The newest Legend round shaped family comes as a chronograph and as a 2 hands and date exe- La saga Legend de la maison AZZARO entre dans la cution; where the first edition came with its crown and pushers on the left 3ème phase de son histoire. Cette nouvelle version, touside of the watch, this newest version will show the crown and pushers jours de forme ronde, se décline en version chronomètre et en version 2 aiguilles quantième. Alors que dans sa version traditionally on the right side. originale, Legend by AZZARO arborait sa couronne et ses It just needed one dress, on the cover of a fashion magazine, to bring poussoirs sur la gauche de la boîte, cette nouvelle déclinaison to the light the star of a fashion designer. This dress was mounted with de Legend affiche fièrement et plus traditionnellement sa couwooden rings. Legend by AZZARO, this family of timepieces of high ronne et ses poussoirs sur la droite de la montre. precision, is a tribute to this daring creation through its dials, with a Une robe montée sur des cerceaux de bois, une couverture choice of various colors, carved, at 12 o’clock with the rings that de magazine de mode, un styliste érigé au rang de star. Hommade AZZARO an icon of the fashion industry. mage à cette création de haute couture audacieuse, la montre Legend by AZZARO toujours flanquée des anneaux sculptés à 12 heures qui ont fait d’AZZARO une icône de la mode est Reference proposée dans différentes déclinaisons qui sauront charmer les AZ2040.12/62 fashionistas. AZ2040.13/63

Case Ref. AZ2040.12/62 Diameter: 40 mm Ref. AZ2040.13/63 Diameter: 42 mm All steel cases are set with and without diamonds Ref. AZ2040.12: 12 (0.11 ct) and 34 (0.31 ct) diamonds Ref. AZ2040.13: 12 (0.11 ct) and 35 (0.32 ct) diamonds teel and yellow PVD Water-resistant at 3 ATM

Movement Quartz movement (RONDA 515) Chronograph quartz movement (RONDA 5040.D)

Référence AZ2040.12/62 AZ2040.13/63

Boîte Réf. AZ2040.12/62 - Diamètre: 40 mm Ref. AZ2040.13/63 - Diamètre: 42 mm Tous les boîtiers en acier sont disponibles avec ou sans diamants Réf. AZ2040.12: 12 (0.11 ct) et 34 (0.31 ct) diamants Réf. AZ2040.13: 12 (0.11 ct) et 35 (0.32 ct) diamants Acier, or jaune PVD Etanche à 3 ATM

Mouvement Functions Hours, minutes, seconds and date at 3’oclock Chronograph with 3 counters and date at 4’o’clock

Mouvement quartz (RONDA 515) Mouvement chronographe quartz (RONDA 5040.D)

Fonctions Bracelet Steel bracelet and leather strap with steel or yellow PVD buckle

Heures, minutes, seconde et date à 3h Chronographe avec 3 compteurs et date à 4h

Bracelet Bracelet acier ajustable ou sur cuir veau, alligator avec boucle ardillon en acier ou or jaune PVD

2


3


LEGEND

4

AZ2040.12ah.000

AZ2040.12BB.000

AZ2040.12am.000

AZ2040.12Bm.000


LEGEND

AZ2040.12hh.000

AZ2040.12sb.000

AZ2040.12hm.000

AZ2040.12sm.000

5


LEGEND

6

AZ2040.62ah.000

AZ2040.62bb.000

AZ2040.62am.000

AZ2040.62Bm.000


LEGEND

AZ2040.62hh.000

AZ2040.62sb.000

AZ2040.62hm.000

AZ2040.62sm.000

7


LEGEND

8

AZ2040.12ah.600

AZ2040.12BB.600

AZ2040.12am.600

AZ2040.12Bm.600


LEGEND

AZ2040.12hh.600

AZ2040.12sb.600

AZ2040.12hm.600

AZ2040.12sm.600

9


LEGEND

10

AZ2040.12ah.700

AZ2040.12BB.700

AZ2040.12am.700

AZ2040.12Bm.700


LEGEND

AZ2040.12hh.700

AZ2040.12sb.700

AZ2040.12hm.700

AZ2040.12sm.700

11


LEGEND CHRONO

12

AZ2040.13ah.000

AZ2040.13BB.000

AZ2040.13am.000

AZ2040.13Bm.000


LEGEND CHRONO

AZ2040.13hh.000

AZ2040.13sb.000

AZ2040.13hm.000

AZ2040.13sm.000

13


LEGEND CHRONO

14

AZ2040.63ah.000

AZ2040.63bb.000

AZ2040.63am.000

AZ2040.63Bm.000


LEGEND CHRONO

AZ2040.63hh.000

AZ2040.63sb.000

AZ2040.63hm.000

AZ2040.63sm.000

15


LEGEND CHRONO

16

AZ2040.13ah.600

AZ2040.13BB.600

AZ2040.13am.600

AZ2040.13Bm.600


LEGEND CHRONO

AZ2040.13hh.600

AZ2040.13sb.600

AZ2040.13hm.600

AZ2040.13sm.600

17


LEGEND CHRONO

18

AZ2040.13ah.700

AZ2040.13BB.700

AZ2040.13am.700

AZ2040.13Bm.700


LEGEND CHRONO

AZ2040.13hh.700

AZ2040.13sb.700

AZ2040.13hm.700

AZ2040.13sm.700

19


blue bird Sir Malcolm Campbell famous English racing motorist gained the world speed record on land and on water during the 1920s and 1930s using vehicles called Blue Bird. His son Donald carried on the family tradition by holding both land speed and Sir Malcolm Campbell à conquis divers records monwater speed records using cars and boats still named Blue diaux de vitesse sur terre et sur eau au cours des années Bird in the 1960s. Blue Bird, the latest timepiece of the house 1920 et 1930 au moyen de véhicules célèbres appeAzzaro is available in a 2 hands version with a very elegant lés Blue Bird. Dans les années 1960, son fils Donald, squared case decorated with or without diamonds. Blue Bird a poursuivi cette tradition en pulvérisant d’autres records is water resistant to 30 meters. The latest timepiece Blue Bird de vitesse toujours avec des véhicules arborant le nom perpetuates the legacy of the Campbells with class and tra- de Blue Bird. La maison AZZARO perpétue cet héritage en lançant cette année son nouveau garde-temps propodition. sée avec un boîtier de forme carrée en acier ou acier jaune PVD d’une élégance sobre, raffinée et sportive. Reference Mû par un mouvement quartz à 2 aiguilles, Blue Bird est AZ1440.12/62 2 x hands étanche à 30 mètres.

Case Length: 40 mm width: 40 mm Référence All steel cases are available with or without diamonds AZ1440.12/62 2 x aiguilles (0.38 ct) diamonds Boîte Steel or yellow steel PVD finish Longueur: 40 mm largeur: 40 mm Water resistant 3 ATM Tous les boîtiers en acier sont disponibles avec ou sans diaMovement mants 44 (0.38 ct) diamants Quartz movement (RONDA 515) Acier, or jaune PVD Etanche à 3 ATM

Functions Hours and minutes

Mouvement Mouvement quartz (RONDA 515)

Bracelet Steel bracelet or leather strap with steel or yellow Fonctions Heures et minutes PVD buckle

Bracelet Bracelet acier ajustable ou sur cuir, avec boucle ardillon en acier ou or jaune PVD

20


21


BLUE BIRD

22

AZ1440.12ah.000

AZ1440.12BB.000

AZ1440.12AM.000

AZ1440.12BM.000


BLUE BIRD

AZ1440.12Hh.000

AZ1440.12SB.000

AZ1440.12HM.000

AZ1440.12SM.000

23


BLUE BIRD

24

AZ1440.62AH.000

AZ1440.62BB.000

AZ1440.62AM.000

AZ1440.62BM.000


BLUE BIRD

AZ1440.62HH.000

AZ1440.62SB.000

AZ1440.62HM.000

AZ1440.62SM.000

25


BLUE BIRD

26

AZ1440.12ah.600

AZ1440.12BB.600

AZ1440.12AM.600

AZ1440.12BM.600


BLUE BIRD

AZ1440.12Hh.600

AZ1440.12SB.600

AZ1440.12HM.600

AZ1440.12SM.600

27


PAPER DOLL Perfectly staged, Paper Doll, the new timepiece of Azzaro for ladies is reviving the spirit of theRoaring Twenties. Its round and soft curves are showing its wild & wicked side with an illicit Paper Doll, le nouveau garde-temps d’Azzaro pour dame est la parfaite et fidèle reproduction de l’esprit twist. des années folles. Ses courbes rondes et douces inPaper Doll is available in a classic or “glamorous” set with carnent à a perfection ce petit côté sauvage et espiègle diamonds on the “Art Deco” case styling,this new line comes des années 20. with a case yellow gold PVD treatment or stainless steel with Paper Doll, la dernière création d’AZZARO avec ce steel bracelet andsatin strap. design et allure tendance « art déco » est déclinée en version classique ou dans sa version sertie; cette collecReference tion est proposée autant en acier qu’en acier traité PVD AZ2540.12/62 2 x hands or jaune.

Case Réf. AZ2540.12/62 Référence AZ2540.12/62 2 x aiguilles Diametre: 34 mm All cases in steel are available with or without diamonds Ref. AZ2540.12: 12 (0.09 ct) et 30 (0.21 ct) dia- Boîte Réf. AZ2540.12/62 monds Diamètre: 34 mm Steel, yellow gold PVD finish Tous les boîtiers en acier sont disponibles avec ou sans Water resistant 3 ATM diamants Movment Réf. AZ2540.12: 12 (0.09 ct) et 30 (0.21 ct) diamants Quartz movement (RONDA 762) Acier, or jaune PVD Etanche à 3 ATM

Functions Hours and minutes

Strap Steel bracelet or satin strap, with steel or yellow PVD buckle

Mouvement Mouvement quartz (RONDA 762) Fonctions Heures et minutes

Bracelet Bracelet acier ajustable ou sur satin, avec boucle ardillon en acier ou or jaune PVD

28


29


PAPER DOLL

30

AZ2540.12ah.000

AZ2540.12bb.000

AZ2540.12am.000

AZ2540.12bm.000


PAPER DOLL

AZ2540.12hh.000

AZ2540.12sb.000

AZ2540.12hm.000

AZ2540.12sm.000

31


PAPER DOLL

32

AZ2540.62ah.000

AZ2540.62bb.000

AZ2540.62am.000

AZ2540.62bm.000


PAPER DOLL

AZ2540.62hh.000

AZ2540.62sb.000

AZ2540.62hm.000

AZ2540.62sm.000

33


PAPER DOLL

34

AZ2540.12ah.600

AZ2540.12bb.600

AZ2540.12am.600

AZ2540.12bm.600


PAPER DOLL

AZ2540.12hh.600

AZ2540.12sb.600

AZ2540.12hm.600

AZ2540.12sm.600

35


PAPER DOLL

36

AZ2540.12ah.700

AZ2540.12bb.700

AZ2540.12am.700

AZ2540.12bm.700


PAPER DOLL

AZ2540.12hh.700

AZ2540.12sb.700

AZ2540.12hm.700

AZ2540.12sm.700

37


amelia Amelia, the latest elegant and thin tonneau shapped timepiece of the house Azzaro, has been named after the famous Amelia Mary Earhart, noted female American aviation pioneer and author. She was the first aviatrix to fly solo across the Atlantic Amélia, la dernière et très élégante création horlogère Ocean. Fascination with her life, career and even disappea- de forme tonneau de la maison Azzaro, a été baptisée rance continues to this day and was the inspiration for this d’après Amelia Mary Earhart; célèbre aviatrice et écrilatest Azzaro timepiece. Amelia, this new timepiece, comes vaine américaine. Elle était la première femme à voler in steel and set with diamonds in 3 versions: one with 12, en solo à travers l’océan Atlantique. La fascination de sa 32 and 60 diamonds. This feminine and filled with character vie, de sa carrière et même de sa mystérieuse disparition timepiece is a beautiful homage to the legend of Amelia perdure encore à ce jour. Amélia est déclinée en acier et Mary Earthart, one of the most fascinating female personali- sertie de diamants en 3 versions: une avec 12 diamants, 32 et 60 diamants. Cette dernière création de la maison ties of the 20th century. Azzaro est un vibrant hommage à la légende d’Amelia Mary Earthart, une des personnalités féminines les plus fasReference cinantes du 20 ème siècle. AZ3706.12/62 2 x hands

Case

Référence

Ref. AZ3706.12/62 AZ3706.12/62 2 x aiguilles Lenght: 34 mm width: 32.35 mm Boîte All steel cases are set with or without diamonds Ref. AZ3706.12: 12 (0.09 ct) 32 (0.23 ct) and 60 Réf. AZ3706.12/62 Longueur: 34 mm largeur: 32.35 mm (0.43 ct) diamonds Tous les boîtiers en acier sont disponibles avec ou sans diamants Steel, yellow PVD Water-resistant à 3 ATM Réf. AZ3706.12: 12 (0.09 ct) 32 (0.23 ct) et 60 (0.43 ct) Movement diamants Quartz movement (RONDA 762) Acier, or jaune PVD Functions Etanche à 3 ATM Hours and minutes

Mouvement Bracelet Steel bracelet or satin strap, with steel or yellow PVD buckle

Mouvement quartz (RONDA 762)

Fonctions Heures et minutes

Bracelet Bracelet acier ajustable ou sur satin, avec boucle ardillon en acier ou or jaune PVD

38


39


AMELIA

40

AZ3706.12ah.000

AZ3706.12BB.000

AZ3706.12aM.000

AZ3706.12BM.000


AMELIA

AZ3706.12Hh.000

AZ3706.12SB.000

AZ3706.12HM.000

AZ3706.12SM.000

41


AMELIA

42

AZ3706.62ah.000

AZ3706.62BB.000

AZ3706.62aM.000

AZ3706.62BM.000


AMELIA

AZ3706.62Hh.000

AZ3706.62SB.000

AZ3706.62HM.000

AZ3706.62SM.000

43


AMELIA

44

AZ3706.12ah.500

AZ3706.12BB.500

AZ3706.12aM.500

AZ3706.12BM.500


AMELIA

AZ3706.12Hh.500

AZ3706.12SB.500

AZ3706.12HM.500

AZ3706.12SM.500

45


AMELIA

AZ3706.12ah.700

46

AZ3706.12BB.700


AMELIA

AZ3706.12Hh.700

AZ3706.12SB.700

47


COASTLINE

Tenue de plongée – Que ce soit à bord d’un yacht ancré dans la baie de St-Tropez, en plein plongeon dans une piscine d’un bleu azur à Beverly Hills ou lors de la première d’un défilé de mode durant la « fashion week » à Milan, Paris ou New York, COAST- AZZARO goes diving – Whether aboard LINE, dernière née de la maison AZZARO, est le modèle par of a yacht anchored in the bay of St Tropez or in diving excellence. COASTLINE, disponible avec un cadran noir, bleu mode in a swimming pool filled with deep blue water in ou blanc, semble être à l’aise sur tous les terrains. Cette nouvelle Beverly Hills or at a “défilé” of the «fashion week” in Milan, ligne incarne parfaitement l’esprit «Sport - chic» et s’installe plus Paris or other New York, COASTLINE, the latest timepiece que jamais dans le monde des sports aquatiques inspirés par of the house AZZARO, is the model to wear. COASTLINE, l’univers de la voile et de la plongée de plaisance. COASTLINE available with a black, blue or white dial, is suitable for est dotée de tous les attributs d’une montre de voile et de plon- every situation. Added to this is it a meticulously studied degée de loisir; aiguilles et index luminescents; lunettes tournante sign that gives the watch a touch of the ultimate in sport-chic unidirectionnelle de divers coloris sertis ou non sertis. Efficace, with a black, blue and white unidirectional rotating bezel COASTLINE, étanche à 100 mètres, supportera donc la pres- decorated with or without diamonds. Efficient, COASTLINE, water-resistant to 100 meters, can delightfully rise above the sion du quotidien sans faillir. pressure of everyday life. Reference Reference

AZ2200.12 AZ2200.52 AZ2200.13

AZ2200.12 AZ2200.52 AZ2200.13

BOÎTE AZ2200: Diamètre: 40 mm AZ2200.13: Diamètre: 41 mm Tous les boîtiers sont disponibles sans diamants. Lunette tournante unidirectionnelle en acier, en acier PVD noir et en or PVD rose. Seule la lunette tournante en acier est disponible avec diamants AZ2200: 36 diamants (0.48 ct) 72 diamants (0.96 ct) AZ2260: 10 diamants (0.04 ct) 108 diamants (0.41 ct) Etanche à 10 ATM

Case AZ2200: Diameter: 40 mm AZ2200.13: Diameter: 410 mm All cases are available without diamond-setting The unidirectional bezel is available in steel, black PVD and pink gold PVD. Only the steel unidirectional bezel is available with diamonds. AZ2200: 36 (0.48 ct) or 72 (0.96 ct) diamonds. AZ2200.13: 10 (0.04 ct) or108 (0.41 ct) diamonds Water-resistant to 10 ATM

Movment mouvement AZ2200: Swiss quartz movement (RONDA 515) AZ2260: Mouvement quartz (ETA G15.211)

fonctions AZ2200: Heur, Minute, seconde. AZ2200.13: Chronographe 3 compteurs + date

Swiss quartz movement (RONDA 515)

Functions AZ2200: Hours, minutes and second AZ2200.13: Chronograph with 3 counters, hours, minutes and second + date.

Strap BRACELET Bracelet en acier, en or rose PVD ou sur caoutchouc noir et blanc avec boucle ardillon en acier ou or rose PVD

48

Steel bracelet, rose gold PVD bracelet, black and white rubber strap with steel or rose gold PVD pin buckle


49


COASTLINE 3 HANDS

AZ2200.12AA.01A

AZ2200.12BB.01B

50


COASTLINE 3 HANDS

AZ2200.52AA.05A

AZ2200.52BB.05B

51


COASTLINE CHRONOGRAPH

52

AZ2200.13AM.010

AZ2200.13BM.010

AZ2200.13AA.010

az2000.12bb.000


COASTLINE CHRONOGRAPH

AZ2200.13SM.010

AZ2200.13EM.010

AZ2200.13EE.010

53


COASTLINE CHRONOGRAPH

AZ2200.13AA.040

AZ2200.53AA.040

54

AZ2200.13BB.040

AZ2200.53bb.040


COASTLINE CHRONOGRAPH

AZ2200.43BB.040

55


COASTLINE CHRONOGRAPH

56

AZ2200.13aM.610

AZ2200.13bM.610

AZ2200.13AA.610

AZ2200.13BB.610


COASTLINE CHRONOGRAPH

AZ2200.13SM.610

AZ2200.13EM.610

AZ2200.13EE.610

57


COASTLINE CHRONOGRAPH

58

AZ2200.13AM.710

AZ2200.13BM.710

AZ2200.13AA.710

AZ2200.13BB.710


COASTLINE CHRONOGRAPH

\AZ2200.13SM.710

AZ2200.13EM.710

AZ2200.13EE.710

59


ise To paint drapes, perfect knowledge of the “chiaroscuro” is necessary to suggest the volume of Pour peindre des drapés, une parfaite connaissance du tissue. According to the light that falls on it, the clair-obscur est nécessaire afin de suggérer le volume du forms will be more or less defined by their contours, tissu. Selon la lumière qui tombe sur lui, les formes seront edges of the folds and valleys highlighted in the plus ou moins définies par leurs contours, les arêtes des shade. ISE, the latest creation of AZZARO, comes plis soulignés et les creux dans l’ombre. ISE, la der- in size that design and art deco style pattern object nière création d’AZZARO, revendique haut et fort ce japonisant unconventional. Available in a classic or design et allure tendance objet art déco japonisant «glamorous» set with diamonds on the unconventiopeu conventionnelle. Déclinée en version classique ou nal art deco styled casing, the line ISE comes with a dans sa version sertie, cette collection est proposée case yellow gold PVD treatment or in stainless steel autant en acier qu’en acier traité PVD or jaune. with steel bracelet and brown and black quality leather.

Référence AZ2440

Boîte

Reference

Diamètre: 38.56 mm AZ2440 Acier ou or jaune PVD Tous les boîtiers sont disponibles avec et sans dia- Case mants: 15 (0.13 ct) 41 (0.24 ct) et 74) diamants. Diameter: 38.56 mm Steel, yellow gold PVD finish Etanche à 3 ATM All cases are available without and with diamondMouvement setting 15 (0.13 ct) 41 (0.24 ct) and 74 (0.44) Mouvement quartz Suisse (RONDA 751) diamonds Water-resistant to 3 ATM

Fonctions Heures et minutes

Movement Swiss quartz movement (RONDA 751)

Cadrans Noir, gris, blanc, violet, bordeau et blanc Functions Hours and minutes étoilé

Bracelet

Dial

Acier, or jaune PVD, cuir brillant noir, blanc, Black, grey, white, violet, bordeau and stellar white. gris, nappa violet et brun avec boucle ardillon Strap en acier et or jaune PVD. Steel or yellow gold PVD finish bracelet, veal glossy strap in black, white, grey, nappa violet and brown colors with steel or yellow gold PVD pin buckle.

60


61


ISE

62

AZ2440.12AA.000

AZ2440.12BB.000

AZ2440.12FF.000

AZ2440.12AM.000

AZ2440.12BM.000

AZ2440.12FM.000


ISE

AZ2440.12HH.000

AZ2440.12SS.000

AZ2440.12ZB.000

AZ2440.12HM.000

AZ2440.12SM.000

AZ2440.12ZM.000

63


ISE

64

AZ2440.12AA.500

AZ2440.12BB.500

AZ2440.12FF.500

AZ2440.12HH.500

AZ2440.12SS.500

AZ2440.12ZB.500


ISE

AZ2440.12AA.600

AZ2440.12BB.600

AZ2440.12FF.600

AZ2440.12HH.600

AZ2440.12SS.600

AZ2440.12ZB.600

65


ISE

AZ2440.12AA.700

AZ2440.12BB.700

66

AZ2440.12HH.700

AZ2440.12FF.700


ISE

AZ2440.12SS.700

AZ2440.12ZB.700

67


ISE

68

AZ2440.62AA.000

AZ2440.62BB.000

AZ2440.62FF.000

AZ2440.62AM.000

AZ2440.62BM.000

AZ2440.62FM.000


ISE

AZ2440.62HH.000

AZ2440.62SS.000

AZ2440.62ZB.000

AZ2440.62HM.000

AZ2440.62SM.000

AZ2440.12ZM.000

69


SPARKLING orchid Sparkling Orchid, dans sa nouvelle exécution, nous revient avec une boîte de forme tonneau. Cette dernière déclinaison est sertie de diamants en 2 versions. Comme sa sœur aînée, ce garde-temps de la maison Azzaro est marqué de délicates nervures qui par- Sparkling Jewelry, in its new execution, an elecourent tout son boîtier. Lumineuse, hyper féminine et gant tonneau-shaped case, is set with precious radieuse, Sparkling Orchid évoque l’incomparable diamonds in 2 versions; one with 16 and the other lumière de la Riviera française et italienne. Sparkling with 64 diamonds. Like its older sister, this timeOrchid est disponible autant en acier qu’en acier piece of the house Azzaro, is decorated with delitraité PVD or rose. cate veins running through its case. Luminous, hyper feminine and radiant, Sparkling Jewelry evokes the incomparable light of the French and Italian Riviera. Sparkling Jewelry comes with a case in rose gold Référence PVD treatment and in stainless steel with steel braceAZ2346.12 let and with various coloured glossy straps.

Boîtier largeur: 28 mm Epaisseur: 9.16 mm Tous les boîtiers sont disponibles sertis ou non 16 (0.09 ct) et 64 (0.34 ct) diamants Acier, or rose PVD Etanche à 3 ATM

Mouvement Mouvement quartz (RONDA 762)

Fonctions Heures et minutes

Reference AZ2346.12

Case Width: 35 mm All cases are available with and without diamondsetting 16 (0.09 ct) and 64 (0.34 ct) diamonds Steel, rose gold PVD finish Water-resistant to 3 ATM

Cadrans

MovemenT

Noir, silver, blanc, bleu, bordeau et violet

Swiss quartz movement (RONDA 762)

Bracelet

FunctionS

Bracelet en acier, en or rose PVD et cuir brillant noir, blanc, gris, nappa violet et brun avec boucle ardillon en acier et or rose

Hours and minutes

DiaL

PVD

Black, silver, white, blue, bordeau and purple

Strap Steel or rose gold PVD finish bracelet, veal glossy strap in black, white, grey, nappa violet and brown colors with steel or rose gold PVD pin buckle.

70


71


SPARKLING ORCHID

72

AZ2346.12AA.000

AZ2346.12BB.000

AZ2346.12SS.000

AZ2346.12AM.000

AZ2346.12BM.000

AZ2346.12SM.000


SPARKLING ORCHID

AZ2346.12HH.000

AZ2346.12FF.000

AZ2346.12ZB.000

AZ2346.12HM.000

AZ2346.12FM.000

AZ2346.12ZM.000

73


SPARKLING ORCHID

74

AZ2346.12AA.600

AZ2346.12BB.600

AZ2346.12SS.600

AZ2346.12AA.700

AZ2346.12BB.700

AZ2346.12SS.700


SPARKLING ORCHID

AZ2346.12HH.600

AZ2346.12FF.600

AZ2346.12ZB.600

AZ2346.12HH.700

AZ2346.12FF.700

AZ2346.12ZB.700

75


SPARKLING ORCHID

76

AZ2346.52AA.000

AZ2346.52BB.000

AZ2346.52SS.000

AZ2346.52AM.000

AZ2346.52BM.000

AZ2346.52SM.000


SPARKLING ORCHID

AZ2346.52HH.000

AZ2346.52FF.000

AZ2346.52ZB.000

AZ2346.52HM.000

AZ2346.52FM.000

AZ2346.52ZM.000

77


tutto sport Cette dernière création de la maison AZZARO, allie harmonieusement élégance et modernité dans la plus grande tradition des maisons horlogères Suisses. En utilisant les codes de la maison AZZARO, « TUTTO SPORT » incarne à la perfection son esprit sport-chic. This latest creation from AZZARO, with its meti« TUTTO SPORT » cette nouvelle ligne agréablement culously classic design, harmoniously combines virile soulignera et accompagnera à merveille la déter- tradition, and modernity with the highest quality. mination sans fin et l’instinct conquérant d’un cham- Like all the collection of Azzaro timepieces, the pion sportif. “TUTTO SPORT” line renders the touch of the ulti«TUTTO SPORT » est mû par un mouvement quartz mate in sport-chic. They are equipped with Swiss Suisse en 3 aiguilles et chronographe étanche à 30 quartz movement and embody the robust character mètres. Son boîtier est disponible en acier, acier noir and the finesse it takes to be a sport champion. PVD, et or rose PVD. ”TUTTO SPORT” is available in 2 versions, with 3 hands and a sporty yet very elegant chronograph with a steel, black PVD case decorated with or without diamonds. “TUTTO SPORT” is water-resistant to Référence 30 meters. AZ1564.12 3 x aiguilles AZ1564.13 chrono

Boîte

Reference

Largeur: 40 mm ouverture : 29.50 mm Sur boîte acier uniquement disponible avec et sans diamants. 16 diamants = 0.15 ct Acier avec visses en acier, acier noir PVD avec visses en acier, acier noir ou rose PVD Etanche à 3 ATM

AZ1564.12 3 hands AZ1564.13 chonorgraph

Case

Width: 40 mm opening : 29.50 mm Diamonds only available with stainless steel case 16 diamonds = 0.15 ct Steel with steel screws, steel black PVD finish with steel Mouvement screws, steel black PVD finish with black or pink gold AZ1564.12 (3 aiguilles) mouvement quartz screws (RONDA 515) Water-resistant to 3 ATM AZ1564.13 (chrono) mouvement quartz (ETA Movement G15.211) AZ1564.12 Swiss quartz movement (RONDA 515) Fonctions AZ1564.13 Swiss quartz movement (ETA G15.211) AZ1564.12: heures, minutes, secondes AZ1564.13: chonographe à 3 compteurs Functions AZ1564.12: hours, minutes and second + date AZ1564.13: chronograph with 3 counters and date

Bracelet Bracelet en acier, en acier noir PVD ou sur Bracelet/strap caoutchouc noir avec boucle ardillon en Steel and black steel PVD finish bracelets, black rubber strap with steel or black PVD finish pin buckle acier ou acier noir PVD.

78


79


TUTTO SPORT 3 HANDS

80

AZ1564.12AB.010

AZ1564.12BB.010

AZ1564.12SB.010

AZ1564.12AM.010

AZ1564.12BM.010

AZ1564.12SM.010


TUTTO SPORT 3 HANDS

AZ1564.12AB.610

AZ1564.12BB.610

AZ1564.12SB.610

81


TUTTO SPORT 3 HANDS

82

AZ1564.42BB.040

AZ1564.42BB.010

AZ1564.42SB.010

AZ1564.42BM.040

AZ1564.42BM.010

AZ1564.42SM.010


TUTTO SPORT 3 HANDS

AZ1564.42BB.050

AZ1564.42BM.050

83


TUTTO SPORT CHRONOGRAPH

84

AZ1564.13AB.010

AZ1564.13BB.010

AZ1564.13SB.010

AZ1564.13AM.010

AZ1564.13BM.010

AZ1564.13SM.010


TUTTO SPORT CHRONOGRAPH

AZ1564.13AB.610

AZ1564.13BB.610

AZ1564.13SB.610

85


TUTTO SPORT CHRONOGRAPH

86

AZ1564.43BB.040

AZ1564.43BB.010

AZ1564.43SB.010

AZ1564.43BM.040

AZ1564.43BM.010

AZ1564.43SM.010


TUTTO SPORT CHRONOGRAPH

AZ1564.43BB.050

AZ1564.43BM.050

87


[ AFTER-SALES ] In te r n a tio n a l Wa rra n ty A fte r-S a l e s S e rv ic e R e fe re n c e S y s te m



[ AFTER-SALES ]

IN TERN ATIO NA L WA RRA NTY

AFTER SALES INTERNATIONAL WARRANTY

INTERNATIONAL WARRANTY

YOUR AZZARO WATCH HAS BEEN CAREFULLY INSPECTED AND IS FULLY GUARANTEED AGAINST ANY PRODUCTION DEFECT BY RAMA WATCH SA - SWITZERLAND, ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS SET FORTH IN THE ACCOMPANYING OWNER’S MANUAL OR WEBSITE FOR TWO YEARS FOLLOWING THE DATE OF PURCHASE, BY PRESENTING THE WATCH AND THIS CARD TO ANY OF YOUR WORLDWIDESERVICE CENTERS OR AUTHORIZED DEALERS.

PURCHASE DATE

INTERNATIONAL WARRANTY All AZZARO Swiss watches are covered by an international warranty against any material defects or manufacturing faults. For a period of two years, defective parts will be repaired or replaced free of charge under the international warranty.

DEALER’S STAMP

REFERENCE NO.

GARANTIE INTERNATIONALE Toutes les montres AZZARO bénéficient d’une garantie internationale contre tout défaut du matériel utilisé ou tout défaut de fabrication. Pour une période de deux ans, les réparations ou les remplacements de pièces défectueuses résultant de la garantie internationale seront réalisées gratuitement.

SERIAL NO.

DIAMONDS CERTIFICATE AZZARO Swiss Watches certifies that the gem-setting on all its watches is performed with VS+ quality diamonds, meticulously selected by swiss expert gemmologists. CERTIFICAT DIAMANTS AZZARO Swiss Watches certifie que le sertissage de ses montres est réalisé avec des diamants de qualité VS+, sélectionnés par des experts gemmologues suisses.

CERTIFICATE OF AUTHENTICITY This is to certify that this model is an original AZZARO product. Our models are produced by highly qualified specialists using the latest technology. Our products are only released for sale after having undergone strict quality controls. Through this certificate, we warrant the quality of the diamonds and stones, as well as the precious metal used. CERTIFICAT D’AUTHENTICITÉ Nous certifions que ce produit est un original de la marque AZZARO. Nos modèles sont réalisés par des spécialistes hautement qualifiés selon les méthodes techniques les plus modernes. Ils sont soumis à des contrôles rigoureux. Par le présent certificat, nous garantissons la qualité des diamants et pierres, ainsi que les titres des métaux précieux utilisés. Model Ref. Materials

Serial n°

/

/

Purchase date / Date de vente

90

RAMA WATCH SA


AFTER SALES INTERNATIONAL [ AFTER SALES ] R E F E R E N C E SWARRANTY YSTEM

[ AFTER SALES ] [ AFTER SALES ]

REFERENCE SYSTEM REFERENCE SYSTEM

AZ1250.12SM.001 AZ1250.12SM.001 AZ1250.12SM.001 AB AB AB

C C C

D D D

A A

B B

C C

D D

E E

F F

G G

H H

I I

J J

K K

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

FAMILY FAMILY 10 CENZY GENTS 10 GENTS GENTS FAMILY 12 CENZY 100% AZZARO 12 AZZARO GENTS 10 CENZY GENTS 13 100% SEVENTIES GENTS 13 GENTS 15 SEVENTIES 12 100% AZZARO GENTS TUTTO SPORT 20 LEGEND 20 13 SEVENTIES GENTS 21 LEGEND A BY AZZARO 21 BY AZZARO 20 LEGEND 22 A COASTLINE 22 21 A BY AZZARO 23 COASTLINE SPARKLING ROSE 23 ROSE 22 COASTLINE 33 SPARKLING SEVENTIES LADIES 24 ISE 33 LADIES 23 SPARKLING ROSE 35 SEVENTIES GLAM LADIES 35 LADIES 33 SEVENTIES LADIES 36 GLAM COOKIES LADIES 36 LADIES 35 COOKIES GLAM LADIES

E E

36 LADIES CASECOOKIES SIZE CASE SIZE 0 NORMAL 0 NORMAL CASE SIZE 2 SMALL 2 SMALL 0 NORMAL 4 MEDIUM 4 MEDIUM 2 SMALL 6 LARGE 6 LARGE 4 MEDIUM 8 XL 8 XL 6 LARGE

F F

8 CASEXLSHAPE CASE SHAPE 0 CIRCULAR 0 CIRCULAR CASE SHAPE 1 RECTANGULAR 1 RECTANGULAR 0 CIRCULAR 2 CIRC. CHRONO 2 CIRC. CHRONO 1 RECTANGULAR 3 SQUARE CHRONO 3 SQUARE CHRONO 2 CIRC. CHRONO 4 SQUARE 4 SQUARE 3 CHRONO 5 RECT. CHRONO 5 RECT. CHRONO 4 SQUARE 6 TONNEAU 6 TONNEAU 5 RECT. CHRONO 7 TONNEAU CHRONO 7 TONNEAU 6 9 ELEMENT CHRONO 9 ELEMENT 7 TONNEAU CHRONO

G G

9

E

MATERIAL MATERIAL 1 STEEL 1 STEEL MATERIAL 2 GOLD (10 microns) 2 GOLD (10 microns) 1 STEEL 3 PVD WHITE 3 PVD 2 GOLD (10 microns) 4 PVD WHITE BLACK 4 PVD 3 WHITE 5 PVD BLACK PINK 5 PVD 4 BLACK 6 PVD PINK YELLOW 6 PVD YELLOW 5 PINK 7 BICOLOUR 7 BICOLOUR 6 PVD YELLOW 8 YELLOW GOLD 8 YELLOW GOLD 7 BICOLOUR 9 ROSE GOLD 9 ROSE GOLD 8 YELLOW GOLD 9

F

G

ELEMENT

H H H

I I I

CASE FINISHING CASE FINISHING 0 STEEL 0 STEEL CASE FINISHING 6 LIGHT VERSION SETTING 6 LIGHT VERSION SETTING 0 STEEL 7 MEDIUM VERSION SETTING 7 MEDIUM VERSION SETTING 6 LIGHT VERSION SETTING 8 FULL SETTING 8 FULL SETTING 7 MEDIUM VERSION SETTING 8

FULL SETTING

ROSE GOLD

MOVEMENT MOVEMENT 2 QUARTZ 2 QUARTZ MOVEMENT 3 CHRONO QUARTZ 3 CHRONO QUARTZ 2 QUARTZ SPECIAL 4 4 QUARTZ SPECIAL 3 CHRONO QUARTZ 6 AUTOMATIC 6 AUTOMATIC 4 QUARTZ SPECIAL 7 CHRONO AUTOMATIC 7 CHRONO AUTOMATIC 6 AUTOMATIC

J J

7 DIAL CHRONO COLOUR AUTOMATIC DIAL COLOUR A WHITE A WHITE DIAL COLOUR B BLACK B A WHITE C BLACK COPPER C B BLACK D COPPER LIGHT BLUE BLUE D LIGHT C COPPER E DARK BLUE ED DARK LIGHT BLUE F PURPLEBLUE FEG PURPLE DARK GOLD BLUE / GOLDPTD G / GOLDPTD FH GOLD PURPLE HAVANA H HAVANA G GOLD GOLDPTD J GREEN/JADE JH GREEN JADE HAVANA K DARK GREEN K GREEN JO DARK GREEN JADE ORANGE O ORANGE K DARK P PINK GREEN PO PINK ORANGE R RED RPS RED PINK SILVER SRM SILVER RED METAL M METAL Z S SILVER SPARKLING

K K

J

BEZEL MATERIAL BEZEL MATERIAL 1 STEEL 1 STEEL 4 BLACK BEZEL MATERIAL 5 PVD PINK 5 PVD PINK PINK 5 PVD 1 STEEL 5

K

PVD PINK

BEZEL COLOUR BEZELSame COLOUR as dial colour Same as dial colour BEZEL COLOUR Same as dial colour

M METAL STRAP COLOUR STRAP COLOUR Same as dial colour Same as dial colour STRAP COLOUR Same as dial colour

91


[ AFTER-SALES ]

IN TER N ATIO N A L WA R R A N TY

AFTER SALES INTERNATIONAL WARRANTY

THE INTERNATIONAL GUARANTEE

GARANTIE INTERNATIONALE

All AZZARO Swiss watches benefit from an international guarantee against any defect in the material used or any manufacturing flaw.

Chaque montre AZZARO Swiss Watches bénéficie d’une garantie internationale couvrant les défauts liés aux matériaux utilisés ou tout défaut de fabrication.

For a two-year period as of the date of purchase stipulated on the original guarantee, any deterioration requiring repair or replacement of defective parts will be carried out free of charge. The leather straps and the battery are not covered by the international guarantee. The guarantee is valid on the following conditions: 1. The watch must have been purchased from an authorised retailer/official agent. 2. The following information must be duly written on the back of the guarantee card: - the reference number (engraved on the case-back) - the date of purchase - the official stamp of the store as well as the name and signature of the sales advisor 3. The guarantee card must accompany the watch that is sent or handed in : - to the store where the purchase was made - to an authorised retailer/official agent of AZZARO Swiss Watches - to an Exclusive Distributor of AZZARO Swiss Watches 4. The terms of the guarantee do not cover any damage resulting from an accident, from a repair performed by a nonauthorised person or by normal wear and tear on the wrist.

92

La garantie est valable pour une période de deux ans à dater de la date d’achat indiquée sur ce document. Toute détérioration nécéssécitant une réparation ou le remplacement de parties défectueuses sera réalisé gracieusement. Les bracelets en cuir ainsi que la pile ne sont pas couverts par la garantie internationale. La garantie est applicable dans les conditions suivantes: 1. L’acquisition de la montre doit avoir été effectuée auprès d’une détaillant / agent officiel. 2. Les indications ci-après doivent être précisément reportées sur la carte de garantie: - référence du produit (gravée au dos de la montre) - date d’achat - cachet officiel du magasin ainsi que le nom et la signature du vendeur 3. La carte de garantie doit impérativent être retournée avec la montre qui est expediée ou retournée: - auprès du magasin où l’achat a été effectué: - auprès d’un détaillant / agent officiel AZZARO Swiss Watches - auprès d’une Distributeur Agréé AZZARO Swiss Watches 4. Les conditions de la garantie ne couvrent pas les dommages résultant d’un usage inapproprié du produit, d’une réparation réalisée par une personne non habilitée, ni l’usure normale résultant du port de la montre.

[


AFTER-SALES ]

CUSTOMER SERVICE

AFTER SALES INTERNATIONAL WARRANTY

CUSTOMER SERVICE

SERVICE APRES-VENTE

The AZZARO Swiss Watches repair centers worldwide:

Les centres de réparation AZZARO Swiss Watches au-travers le monde:

Customer service is a natural extension of all the effort and care devoted to the creation and production of watches, right down to the smallest details.

Le service après-vente est la prolongation des efforts et des soins apportés à la création et à la production des montres, jusque dans les derniers détails.

Customer service is directly handled by our retailers, agents or distributors on all markets where AZZARO Swiss watches are represented.

Le service après-vente est assuré directement par nos détaillants, agents ou distributeurs sur les marchés sur lesquels les montres AZZARO Swiss Watches sont représentées.

In terms of customer service for timepieces by AZZARO Swiss Watches, Rama Watch S.A., LA NEUVEVILLE, SWITZERLAND guarantees:

En termes de service à la clientèle pour les garde-temps AZZARO Swiss Watches, Rama Watch S.A., LA NEUVEVILLE, SWITZERLAND garantit:

- an international network of repair centers - un service après-vente à l’échelle internationale - a professional service on a par with the reputation of AZZARO; repairs are performed exclusively by qualified watchmakers - identical quality of service in all countries where the brand is represented - all the exclusive distributors as well as the authorised retailers are equipped to carry out fast, reliable and professional customer service.

For any further information, feel free to contact directly:

- un service professionel à la hauteur de la réputation de AZZARO; les réparations sont effectuées exclusivement par des horlogers qualifiés - un service homogène et de qualité dans tous les pays sur lesquels la marque est représentée - que tous les distributeurs exclusifs ainsi que les détaillants agrées sont formés et à même de pouvoir satisfaire à vos demandes en vous offrant un service de qualité, efficace et professionel. Pour tout complément d’information, n’hésitez pas à contacter directement : Worldwide Watch Licensee AZZARO Paris Rama Watch S.A. Ch. de Prapion 12 - 2520 La Neuveville Switzerland T +41 32 329 40 00 F +41 32 329 40 50 info@ramawatch.com 93


[ COMMUNICATION ] P OS M a te ri a l P ro m o ti o n a l M a te ri a l E v e n ts S u p p o rt



[ COMMUNICATION ] PO S MATERIAL COMMUNICATION POS MATERIAL

REF AZPLV.0002 AZZARO INCOUNTER DISPLAY - PRESENTOIR POUR COMPTOIR Open width 70 cm / closed width 40 cm / depth 30 cm / height 21 cm Largeur ouvert 70 cm / largeur fermé 40 cm / profondeur 30 cm / hauteur 21 cm

REF AZPLV.0001 AZZARO LARGE DISPLAY - GRAND PRESENTOIR POUR VITRINE Open width 70 cm / closed width 40 cm / depth 30 cm / height 42 cm Largeur ouvert 70 cm / largeur fermé 40 cm / profondeur 30 cm / hauteur 42 cm

96


[ COMMUNICATION ]

P O S M AT E R I A L

COMMUNICATION POS MATERIAL

REF AZPLV.0003 AZZARO SET OF 3 WATCH STANDS - SET DE 3 PLOTS Monolithic and contemporary design, logo stamped on two faces, 2 small, 2 medium and 2 tall watch holders with each display Supports de montres au design contemporain, logo imprimé sur deux côtés, 2 petits supports, 2 supports de taille moyenne, 2 grands supports de montres livrés avec chaque display REF AZPLV.0004 AZZARO SET OF 10 C-RINGS - SET DE 10 SUPPORTS DE MONTRES

REF AZART.0005 AZZARO PRESENTATION TRAY - PLATEAU DE PRESENTATION Azzaro gray enameled wood, luxury finishing Plateau Azzaro en bois laqué gris, aux finitions luxueuses

97


S M ATER I A L [ COMMUNICATION ] PO COMMUNICATION POS MATERIAL

REF AZSUP.0001 AZZARO STANDARD BOX FOR WATCHES- ECRIN STANDARD Silver Black Package box Ecrin Silver Black

REF AZSUP.0007 AZZARO WOODEN BOX FOR DIAMOND WATCHES ECRIN BOIS POUR MONTRES DIAMANTS Luxury box for diamond watches, enameled wood, removable interior for one or two watches, fine finishing, black leather imitation interior Ecrin luxueux pour montres diamants, bois laqué noir, intérieur amovible avec cabochons pour 1 à 2 montres, intérieur aspect cuir noir

98


COMMUNICATION POS MATERIAL

REF AZSUP.0005 AZZARO PRICE TAG - ETIQUETTE PRIX REF AZPLV.0005 AZZARO OFFICIAL AGENT PLATE PLAQUETTE AGENT OFFICIEL

[ COMMUNICATION ]

PO S MATER I A L

[ COMMUNICATION ]

POS M ATER I A L

REF AZSUP.0004 AZZARO SHOPPING BAG - CABAS AZZARO REF AZPLV.0006 AZZARO DIAMOND COLLECTION PLATE PLAQUETTE COLLECTION MONTRES DIAMANTS

REF AZSUP.0005 AZZARO PRICE TAG - ETIQUETTE PRIX

REF AZSUP.0005 AZZARO PRICE TAG - ETIQUETTE PRIX

99


world watch licensee azzaro paris rama watch s.a 12, che. de prapion - 2520 la neuveville switzerland t +41 32 329 4000 F +41 32 329 4056 info@ramawatch.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.