Blogodop

Page 1


Blogodop

SYDNEYGUILLAUME

Blogodop

Haitian Creole – English Poetic Translation

Danse Rara se libète

Danse Rara se defoulman

Profite de moman sa Li prale li p ap tounen

Ou te mèt sa ou te ye

Rara sa ap fè-ou bouje

Moun sou moun ape grouye

Odè lanmou ape monte

Vini, vin souke kò-ou

Vini, vin souke kò-ou

Bliye touman mizè lakay-ou

Vin danse ake tout kè-ou Vin soulaje tout fant konsyans-ou

Vin ogmante filing nan bann nan Vin devide tout mwèl nan kò-ou

Vini danse, vin kadanse

Kite mizik la roule

Kite bit la mache

Ansanm ansanm n ape danse N ape danse jouk sa kaba

Dancing Rara is freeing

Dancing Rara is unleashing

Take advantage of this moment It will pass and won’t come back

Whoever you may be

This Rara will make you move The crowd’s getting their groove on The smell of love is rising Come, come shake your body

Come, come shake your body

Forget your worries at home

Come dance with all your heart Come and sooth all the cracks of your conscience Come and add to the groove of the band Come and bare your soul Come, dance, come feel the rhythm

Let the music play on Let the beat ride

All together we dance We dance till we drop official social media hashtag: #Blogodop

For an audio pronunciation guide of the text and individual practice tracks, go to: sydneyguillaume.com/practice-tracks

Louis M. Celestin

Sydney Guillaume

SOPRANO

Djembe (or similar drum)

Cabasa / Maracas

Conga (or similar drum)

Blogodop

Commissioned by the Bexley High School Vocal Ensemble Amy Johnston Blosser, Conductor

PERUSALSCORE

Sydney Guillaume

Cab. Cong. Tougou - -doumblop'popo - -po. Tougou - -doumblop'popo - -po. Tougou - -doumblop'popo - -po.

Tigin - -gi-dimblop, - tigi --dimblop. - Tigin - -gi-dimblop, - tigi - -dimblop. - Tigin - -gi-dimblop, - tigi - -dimblop. -

Dancing Rara is freeing

Goudoum - blop, - goudoum - blop. - Goudoum - blop, - goudoum - blop. -

-gin gi - -dim blop, - ti-gidim - blop. - Ti-gin gi - -dim blop, - ti-gidim - blop.Dan se - Ra-ra se li bè - te. -

Dancing Rara is unleashing

Take advantage of this moment

Goudoum - blop, - goudoum - blop. - Tougou - -doum-blop-po-po po.14

koudoum - kou-doum koudoum - kou-

Dancing Rara is freeing

This score is for perusal purposes only and is not licensed for performance.

Ou mf temèt sa ou te ye Ra-ra saap fè-ou bouje. - Ou temèt Woy, mf woy, woy, tigi - -dimblo, - po-po po. -

The crowd’s getting their groove on

Moun mf soumoun'a-pe grouye, - o dè - lan-

sa ou te ye, Ra-ra saap fè-ou bou-je. Mounsoumoun'a-pe grouye, - o dè - lanMoun mf soumoun'a-pe grouye, - o dè

PERUSALSCORE

woy,

grouye,

This score is for perusal purposes only and is not licensed for performance.

PERUSALSCORE

-moua-pe monte - vi ni, - vinsouke - kò-ou.Ou-we-le le, - we-le le, - we-le-

-moua-pe monte - vi ni, - vinsouke - kò-ou. woy, woy. Ou temèt

-moua-pe monte - vi ni, - vinsouke - kò-ou.Vi-ni, vini, - vini, - vini, - vini. -

-moua-pe monte - vi ni, - vinsouke - kò-ou.Vi-ni, vini, - vini, - vini, - vini. -

Whoever you may be

This Rara will make you move &bb

Tigi - -digi - -dimbloppoppogo - -do, tigi - -digi - -digi - -dim,bloppoppo - -godo. - Tigin - -gidim - bloppop. Ra-ra

Woy, woy, woy, tigi - -dimblo, - popo - po. - Woy, woy, woy,

S.

Cab.

Cong.

Djb.

Cab.

Cong.

The crowd’s getting their groove on

The smell of love is rising . . . Come shake your body

saapfè-oubouje. - Mounsoumouna-pe grouye, - o-dèlanmou - a-pe monte, - Vin sou-ke kò'ou

saapfè-oubouje. - Mounsoumouna-pe grouye, - o-dèlanmou - a-pe monte, - Vin sou-ke kò'ou

saapfè-oubouje. - Mounsoumouna-pe grouye, - o-dèlanmou - a-pe monte, - Vin sou-ke kò'ou

?bb..

saapfè-oubouje. - Mouna-pe grouye, - lanmou - a-pe monte, - Vi mf -ni souke - kò-ou,souke -

Dancing Rara is freeing

Blop, mp pogo - -dop-po-po,tigi - -dimbloppo.

Ti mp -gidi --gidim, - tigi - -digi - -dim,bloppo.

Ra mp ra. -

Tigi --digi - -dim, tigi - -digi - -dim,blop

Dan-se Ra-ra se li-bè-

kò-ou, sou-kekò-ou, sou-kekò-ou, mp sou-kekò-ou, sou-kekò-ou, sou-kekò-ou, sou-ke mp mp mp

Djb.
S. A. T. B.

Cab.

Cong.

Cab. Cong.

Dancing Rara is unleashing .

Blop,pogo - -doppo - -po,tigi --dimbloppo.

Take advantage of this moment . It will pass and won’t come back

-po-po. Blogo - -dop-po-po.

-te.

Danse - Rara - sedefoul - man. mf - Pro-fite - demoman - sa, li prale - lip aptoukò'ou, souke - kò'ou, souke - kò-ou.Danse - Rara - sedefoul - man. mf - Pro-fite - demoman - sa, li prale - lip aptoumf mf mf

Dancing Rara is unleashing

Vini, - vini, - vini, - vi-ni. Dan mp -se Rara - se cresc.

Take advantage of this moment

defoul - -man, pro-fite - de moman - sa, liprale - li

Vini, - vini, - vini, - vi-ni. Dan mp -se Rarase cresc.

defoul - -man, pro-fite - de moman - sa, liprale - li -nen, o. Dan mp -se Rara - se cresc.

defoul - -man, pro-fite - de moman - sa, liprale - li -nen, ou wo, - ou wo. - Dan mp -se Rara - se cresc.

cresc.

defoul - -man, pro-fite - de moman - sa, liprale - li

cresc.

cresc.

S.

Djb.

Cab.

Cong.

This score is for perusal purposes only and is not licensed for performance.

p ap f tou nen, - lip ap tou nen, - li p p ap tou nen.rall.

PERUSALSCORE

S. A. T. B. Djb. Cab. Cong.

li f bring out paptounen, - Moman - sapaptounen, - li mp pap, lipap,lipap,lipaptounen. -

p ap f tou nen, - lip aptou nen, - li p p ap tou nen. -

p ap f tou nen, - lip aptou nen, - li p p ap tou nen.f dim. p p f dim. p

Blonk. mp Bloup. c. q = 88 E 58 Bleng.

Djb.

Cab.

Cong.

Blo go - dop, - blogo - -dop,pop. Vi suavemente ni, - vi ni. - Vinsouke - kò-ou,

Cab.

Blo go - dop, - blogo - -dop,pop. woy. Vi-ni, vi-ni, Vi mp -ni,vini, - vini, - vini, - vini, - vini, - vini, - vi-ni. o Vini, - vini, - vinsouke - kò'ou. Vini, - vini, - vini, - vini, - vini, - vini. - Vini, - vini, - vinsouke - kò'ou.

Come, come shake your body

Cong. vi mf -ni,vini, - vini, - vini. - o vini, - vini, - vinsouke - kò'ou. Vi ni, - vi-ni!

vi mf ni, - vi-ni, vini, - vi-ni, Blogo - -doppop, - Vini - blogo - -

Blo mf -godop, - blogo - -dop, blogo - -dop,blogo - -dop.Vini, - vini, - vinsouke - kò'ou.oponpe, - pon pe, - ponpe, - pon-pe, Vi mf -ni,vini, - vini, - vini, - vini, - vini. - Vini, - vini, - vinsouke - kò'ou.o ponpe, - ponpe, - pon-pe,

B.
S.
Djb.

Djb.

Cab.

Cong.

Vin souke - kò ou, - vini, - vini, - vini, - vini. - Vini, - vini, - vini, - vinsouke - kò'ou.

-dop. Blogo - -dogo - -dop,vini - blogo - -dogo, - pon-pe, pon-pe,pon-pe, ponpe. - Vini, - vini, - vinsouke - kò'ou.Ou dolce -

Blop,togo - -dop-po, ponpe, - pon-pe, Vini, - vini, - opon-pe, ponpe. - Vini, - vini, - vinsouke - kò'ou.

S. A. T. B.

Blogo - -dop-po. ponpe, - pon-pe, Vini, - vini, - opon-pe, ponpe. - Vini, - vini, - vinsouke - kò'ou.

Vini, - vini, - vini, - vini, - Vini - souke - kò-ou, vini - dan-

Come dance with all your heart Come and sooth all the cracks of your conscience

Cong. -sea-ketout kè-ou.

Cab.

&bb à & ‹ bb

Vi mf -ni, vini, - vini, - vini, -

-sea-ketout kè-ou. wo, mp ou wo, - ouou-wo, Vinsoula - -je toutfantkonsyans' - ou,-pop, ou wo. - Vinsoula - -je toutfantkonsyans' - ou,S.

Vini - souke - kò-ou, vini - dan-sea-ketout kè'-ou.

-wo mf

vini - dan-sea-ketout kè'-ou.

PERUSALSCORE

Come and add to the groove of the band

Vin'ogman - -tefi-lingnanbann'nan.

Vin'ogman - -tefi-lingnanbann'nan.

Vi-ni, vi-ni, wo ou-wo

Vin'ogman - -tefi-lingnanbann'nan. wo. Blogo - -do-po pop, - ou wo. -

Vin'ogman - -tefi-lingnanbann'nan.

Djb.

Cab.

Cong.

A. T. B.

PERUSALSCORE

Djb.

Cab.

Blogo - -dop,blogo - -dop,blogo - -doppo - po. - Zopo - -dopop - -podop. - Zo-podo - -pe, zopo - -dopo - -

& ‹ bb . .

?bb

/ / / &bb

Blogo - -dop,blogo - -dop,blogo - -dop. Zopop - podo - -po-po. Zo-podo - -pe, zopo - -dopo - -

Podo - -po-do-po po, - dopo - -po. Zopo - -dopop - -podop. - o

Podo - -po-do-po po, - dopo - -po. Zopo - -dopop - -po-dop. Zo-podo - -pe, zopo - -dopo. -

Come and bare your soul .

Cong. -po. Vi-nidan-se, Vi-nidan-se, vinkadan - -se. rall.

-po. Vi-nidan-se,vindanse. - Vini - danse, - vi-nikadan - -se.

Come, dance, come feel the rhythm . . . , &bb . . .. . , & ‹ bb

Vindevi - -detoutmwèlnankò'ou. Vi-ni danse. - Vini - danse, - vi-nikadan - -se.

Vindevi - -detoutmwèlnankò'ou. Vi-ni danse. - woou - wo, vi-nikadan - -se. &bb . . .

S.

Blonk mf

Blonk mf

Blonk mf

Let the music play on,

Blonk.Blonk

Blonk.Blonk

Blonk.Blonk mf

*Kite - mizik - larou-le, kite - bitlamache, - Kite - mizik - larou-le, kite - bitlamache. -

*close to the 't' quickly *close to the 't' quickly

Blop. mp

Blop. mp

Blop, mf pogo - -do, tigi - -dim,tigi - -dimblop. -

Blop, mf pogo - -do, tigi - -dim,tigi - -dimblop. -

Blop. mf Tigi - -dimblop, - tigi - -dimblop, - tigi - -dimblop, - tigi - -dim.Blop,pogo - -do, tigi - -dim,tigi - -dimblop.Ki-te mi-zikla rou-le, ki-te bit lama-che, Ki mf -te mi-zikla rou-le,

Cab.

Cong.

kite - bitlamache, - ou woy. - Po f -dopo - -po,podo - -po-po,podo - -po.ZO-PO.Ansan'm - ansanm - n a-pedanse, - n'a-

kite - bitlamache, - ou woy. - Po f -dopo - -po,podo - -po-po,podo - -po.ZO-PO.Ansan'm - ansanm - n a-pedanse, - n'a-

kite - bitlamache, - ou woy. - Po f -dopo - -po,podo - -po.ZO PO. - Ki-tebitlamache.kite - bitlamache, - ou woy. - Po f -dopo. - ZO-PO.Kou-doum, koudoum, - koudoum - -bo, koudoum - -bobo, - koumf mp mf

We dance till we drop

S. A. T. B.

Cong. -pedanse - jouk sa ka-ba. Ansanm - ansanm - n a-pe danse, - n a-pedanse - jouk sa ka-ba.

Cab.

-pedanse - jouk sa ka-ba. Ansanm - ansanm - n a-pe danse, - n a-pedanse - jouk sa ka-ba. woy, woy, woy, ou-woy. Ki-te mi-zik la rou-doum, bo. koudoum - -bo-bo, doum-bo, koudoum - -bo-bo,koudoum - -bo. koudoum - -bo-bo,

Djb.
Djb.

This score is for perusal purposes only and is not licensed for performance.

S. A. T. B.

-sanman-sanm n a-pedan-se,n a-pedan-se jouk saka-ba. An-sanmn a pe - dan se, - n a-

-sanman-sanm n a-pedan-se,n a-pedan-se jouk saka-ba. An-sanmn a pe - dan se, - n aPo mf -do, pi-pam, pi-pam,n a-pedan-se jouk saka-ba. An-sanmn a pe - dan se, - n aZo-poppo - -do-po po. f - Blogo - -dop,blogo - -dop,blogo - -dop,n af f f

- jouksaka-ba.

- jouksaka-ba.

ff -poppo - -dopo - -po,zopo - -po. BLONK!

ff -poppo - -dopo - -po,zopo - -po. BLONK!

-pedanse - jouksaka-ba. Zo ff -poppo - -dopo - -po,zopo - -po. BLONK!

-pedanse - jouksaka-ba.

ff -poppo - -dopo - -po,zopo - -po. BLONK!

Blogodop

PERUSALSCORE

Danse Rara se libète

[ ˈdãse ra ˈ ra se libɛˈte ]

Danse Rara se defoulman

[ ˈdã se ra ˈ ra se ˈdefulmã ]

Profite de moman sa

[ ˈprofite de ˈmomã sa ]

Li prale li p ap tounen

[ li praˈle li p ap ˈtunɛ̃ ]

Ou te mèt sa ou te ye

[ u te mɛt sa u te je ]

Rara sa ap fè-ou bouje

[ raˈra sa ap fɛu buˈʒe ]

Moun sou moun ape grouye

[ mun su mun ‿ a ˈ pe gruˈje ]

Odè lanmou ape monte

[ oˈdɛ lãˈmu a ˈ pe mõˈte ]

Vini, vin souke kò-ou

[ viˈni vin suˈke kɔ ‿ u ]

Bliye touman mizè lakay-ou

[ bliˈje tuˈmã miˈzɛ laˈkaju.]

Vin danse ake tout kè-ou

[ vin ˈdãse aˈke tut kɛ ‿ u ]

Vin soulaje tout fant konsyans-ou

[ vin sulaˈʒe tut fãt kõˈsiã su ]

Vin ogmante filing nan bann nan

[ vin‿ogmãˈte fiˈling nã bãn ‿ nã ]

Vin devide tout mwèl nan kò-ou

[ vin deviˈde tut muɛl nã kɔ ‿u]

Vini danse, vin kadanse

[ viˈni ˈdãse vin ˈkadãse ]

Kite mizik la roule

[ kiˈte miˈzik ‿ la ruˈle ]

Kite bit la mache

[ kiˈte bit la maˈʃe ]

Ansanm ansanm n ape danse

[ ãˈsãm ‿ ãˈsãm na ˈ pe ˈdãse ]

N ape danse jouk sa kaba

[ na ˈ pe ˈdãse ʒuk‿sa ˈkaba ]

Ti-gin-gi-dim-blop

[ tsi gin gi dim‿blop ]

Gou-doum-blop

[ gu dum blop ]

tou-gou-doum blop po-po-po

[ tu gu dum‿blop‿po po po ]

Kou-doum [ ku dum ]

Ti-gi-di-gi-dim-blo-po

[ tsi gi di gi dim blo po ]

Zo-pop-po-do-po-po-po-po

[ zo pop‿po do po po po po ]

ou-we-le-le, we-le-le [ u ˈwelele ˈwelele ]

woy, ou-wo, ponpe [ woi u ‿ wo ˈpõpe ]

Blonk, bleng, bloup [ blõk blɛ̃g blup ]

Zo-po-do-pe [ zo po do pe ]

Po-do pi-pam

[ po do pi pam ]

Doum-bo, kou-doum-bo-bo [ dum bo ku dum bo bo ]

Blogodop [ ˈblogodop ]

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.