Le Dernier Voyage (The Final Voyage)

Page 1

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

O R

E

Le Dernier Voyage SC

for SATBB Mixed Chorus divisi, unaccompanied

SA

L

Music by

U

SYDNEY GUILLAUME

PE

R

Text by GABRIEL T. GUILLAUME

Copyright Š 2012 Sydney Guillaume All Rights Reserved. www.sydneyguillaume.com


Le Dernier Voyage – The Final Voyage (French – English Poetic Translation)

SC

O R

E

I have learned that my life is a pilgrimage That goes from port to port until the final voyage. The port of birth and the port of childhood, The port of adulthood and the port of old age. I have learned that my life is a pilgrimage That goes from port to port until the final voyage. The port of joy and the port of happiness, The port of suffering and the port of fear. At each of these ports I repack my bags, And at each departure I have my heart that’s broken. I live from these loves that I want eternal: My country, my friends, and my fraternal bonds. But I have learned as well: “Everything is none but vanity, lies, fragility… The world is transient.” Oh yes, indeed! It is useless to gain the whole world, For the perfect happiness is not on this earth. Likewise the experience of life taught me: All human beings must die undoubtedly. As this is how it is, I live intensely; Every day, at every hour, and in every moment. I exult in joy in spite of the misfortunes, And serenity settles in my heart. Suffering and death, sadness and fear Could never take away what is essential. The stone rejected by the builders Has however become our corner stone. Under the teeth of death, our life disappears; But Love well-­‐lived remains forever. “Man is a fallen god who remembers the heavens.” To live well in Love, that is what is best. I thank the Heavens to have understood at last That one must in all things consider the end. I have learned that my life is a pilgrimage That goes from port to port until the final voyage…

PE

R

U

SA

L

J’ai appris que ma vie est un pèlerinage Qui va de port en port jusqu’au dernier voyage. Le port de la naissance et le port de l’enfance, Le port de la jeunesse, le port de la vieillesse. J’ai appris que ma vie est un pèlerinage Qui va de port en port jusqu’au dernier voyage. Le port de la jouissance et le port du bonheur, Le port de la souffrance et le port de la peur. A chacun de ces ports je refais mes valises, Et à chaque départ j’ai mon cœur qui se brise. Je vis de ces amours que je veux éternels: Mon pays, mes amis et mes liens fraternels. Mais j’ai appris encor: «Tout n’est que vanité, Mensonge, fragilité… Le monde est passager.» Oh oui, vraiment oui! Il ne sert à rien de gagner l’univers, Car le parfait bonheur n’est pas sur cette terre. L’expérience de la vie m’apprit également: Tout humain doit mourir indubitablement. Puisqu’il en est ainsi, je vis intensément; Chaque jour, à chaque heure et dans tous les moments. J’exulte d’allégresse en dépit des malheurs, Et la sérénité s’installe dans mon cœur. La souffrance et la mort, la tristesse et la peur Ne sauraient effacer ce qui est essentiel. La pierre rejetée par nos grands bâtisseurs Est pourtant devenue notre pierre angulaire. Sous les dents de la mort notre vie disparaît; Mais l’Amour bien vécu demeure à tout jamais. «L’homme est un dieu tombé qui se souvient des cieux.» Bien vivre dans l’Amour, voilà ce qui est mieux. Je remercie le Ciel d’avoir compris enfin Qu’il faut en toutes choses considérer la fin. J’ai appris que ma vie est un pèlerinage Qui va de port en port jusqu’au dernier voyage… -­‐Gabriel T. Guillaume [Ecclésiaste, Psaume 118, Lamartine]

Janvier 2012


Le Dernier Voyage Commissioned by Gailya and John Barker in loving appreciation of their children and their families, for the Saint Louis Chamber Chorus & its conductor, Philip Barnes

Gabriel T. Guillaume

Sydney Guillaume

c. q = 70 poco rit. c. q = 78 ...until the final voyage.

SOPRANO

° #3 & 4 #3 & 4

ALTO

mp

Œ œ

œ œ œ œ

˙™

˙™

œ œ œ jus - qu'au

...jus -qu'au der -nier voy - age,

mp

p

∑ ˙™

E

TENOR 1

œ œœœ œ œœœ œ œœœ

˙™

O R

#3 & 4 ‹

ou

ou

p TENOR 2

Œ ˙

˙™

o

˙™

˙™

˙™

˙™

L

ou

mp

¢

? #3 4

˙

œ œ œ œ ˙™

˙™

p

œ ˙

˙™

o

œœ˙

œœ˙

œœ˙

ou

ou

ou

œ œ œ œ œ œ ˙™

SA

BASS

ou

ou mp

p

? # 43 ˙™

BARITONE

˙™

SC

#3 & 4 ‹

ou

jus - qu'au der - nier voy - age,

U

...jus - qu'au der -nier voy - age,

A I have learned that my life is a pilgrimage ‰ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ J J

R

9

S.

° # & Ó

PE

mp

J'ai ap - pris

# & œ œ œ

A.

˙™

que ma

ma vie

# & œ œœœ ‹ ou

œ œœœ œ ou

˙™

˙

est un pè - le - ri - na - ge

œ œ™

œ œ J

qui va

de port

mp j œ

œœ œ œ œ œ œ œ

der - nier voy - age

T1

vie

œ ˙

œ ˙

œ-. ˙

est un pè - le - ri - na - ge,

œœœ

j œ

˙

œ

˙

j œ

˙™

j œ

oh,

oh

œœ œ œ œ œ qui va de port en

œ œ™ œj œ œ ˙ ™

œ

˙ L

ou

o

o o

ou

mp

# & ˙™ ‹

T2

˙™

j œ

œ œ ˙™

˙

ou

ou

˙™

˙™

˙™

o o

?# œ œ ˙

c

˙™ ou

œœ˙

œœ ˙

œœœ œ

œ œ˙

œœ˙

˙

ou

ou

ou

o

o

o

˙™

˙

œ œ

œ

œ

ou mp

o

œ

œ

Bar. ou

? # ˙™

œ œ œ œ

œ œ

j œ

œ ˙

j œ

œ

˙™

œ

Bass

¢ jus - qu'au der - nier voy - age. o Copyright © 2012 Sydney Guillaume www.sydneyguillaume.com

o

jus - qu'au

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


2 That goes from port to port until the final voyage. The port of birth and the port of childhood,

B œ™ ‰ œ œ ™

17

mf

S.

° #œ & en

œ œ œ œ œ œ

œ ˙

port jus -qu'au der -nier voy

-

˙™

a - ge.

Le port

œ œ œ œ œœœ ˙ J

œ œ

de la nais - san - ce et le port

de l'en-

mf A.

# & ˙

œ œ œ œ œ

port

jus -qu'au der -nier voy

˙™

œ ˙ -

Le port

a - ge.

mp

# & ˙˙ ‹ <

T.

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ

œ™‰ œ œ™

de la nais - san - ce et le port

de l'en-

mf

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ œ œ

#œ œ œ nœ œ œ ˙ œ œ

œ ˙

o

jus -qu'au der - nier voy -age.

Le port

de la nais - san - ce et le port

de l'en-

mf

?# œ œ œ œ

œ œ œ œ œ ˙™

˙™

‰ œJ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

E

˙

O R

Bar. jus -qu'au der - nier voy - age.

Le port de la nais -san - ce et le port

de l'en -

mf

?# œ

œ œ

˙

œ œ œ œ œ ˙™

age

jus -qu'au der - nier voy - age.

Le port

de la nais - san - ce et le port

de l'en -

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

PE

R

U

SA

L

-

SC

¢ der - nier voy

œ œ œ œ œ œ œ œ œJ œ œ œ J

œ™ ‰ œ œ™

Bass

I have learned that my life is a pilgrimage

The port of adulthood and the port of old age.

25

S.

° # & œ œ œ œ™ -fan -ce, le port

C mf

œ œ œ œ œ œ œ œ™ J

j œœ œ œ˙

de la jeu - nes - se et le port

de la vieil - les - se.

f

˙˙

œœ ˙˙

J'ai

ap - pris

œœ œœ œœ

œ œ œ

que ma

vie est un

mf

# A.

& œ œ œ œ™ -fan -ce, le port

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙ de la jeu - nes - se et le port

f

de la vieil - les - se.

˙

œ ˙

J'ai

ap - pris

œœ œ

œ œ œ

que ma

vie est un

f œœ œ œ œ

mf T.

# & œ ˙ ‹ -fan - ce,

‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ J le port de la jeu - nes - se et le port

œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙™ J de la vieil - les - se.

J'ai ap - pris que ma

ma vie est un

vie,

f

?# ˙

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙

Bar. - fan - ce,

le port de la jeu - nesse

et le port

de la vieil - les - se.

Œ œ œ œ œ œ J'ai ap - pris que ma

mf Bass

? # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙ ˙ ¢ -fan - ce,

Le port de la jeu - nes - se et le port

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

de la vieil - les - se. J'ai

œ

œ œ œ

vie

est un

f

œ œ œ œ œ œ œ

˙

œ œ

ap - pris que ma

vie

est un

vie,

ma


3 That goes from port to port until the final voyage. The port of joy and the port of happiness,

34

D ° # & œ œ œ œ œ™ œJ œ ™ pè -le - ri - na -ge

qui

va,

œ œœ œ œ œ J

œ œ œ œ œ œœ œ

Ϫ

qui va de port en port

jus -qu'au der - nier voy - a - ge. Le

port,

œ œ œœœ œ œ œ œ

Ϫ

jus -qu'au der - nier voy - a - ge. Le

port

# j j & œ œ œ œ œ™ œ œj œ œ œ œ œ œ œ pè -le - ri - na -ge

va

qui va de port en port

# œ & œ œœ œ œ ‹ pè -le -ri - na -ge qui

œ œ™

œ œ œ œ J

œ œ œ œ œ œ˙

va

de port en port

jus -qu'au der - nier voy - a -ge.

?# œ œ œ œ œ œ

œ œ™

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ œ™ J J

va,

de port en port jus -qu'au der - nier voy - a -ge.

Bar. pè -le - ri - na -ge qui

?# œ œ œ œ œ œ

Bass

¢

œ œœ œ œ œ œ œ va,

j œ œ œ œ œ

le port de la jouis - sance et le

œ œ œ œ œ

Le port,

Le port,

œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ™ J

qui va de port en port

jus -qu'au der - nier voy - a -ge.

Le port,

œ œœ

œ œœ

de la jouis - sance et le

œ œ œ œ œ J

œ œœ

le port de la jouis - sance et le

j œ œ œ œ œ

œ œœ

le port de la jouis - sance et le

PE

R

U

SA

L

pè -le - ri - na -ge qui

‰ œJ

œ œœ

le port de la jouis - sance et le

E

T.

qui

œ œ œ œ œ J

O R

A.

SC

S.

42

S.

° # & œ™ port,

j œ œ œ œ

# & œœœ œ œ œ œ

A.

port

T.

œ

le port du bon - heur,

# & œ œJ œ ‹ port, le port

œ œ J

œ

Ϫ

le

port,

œ

œ

le

port,

œ

le port du bon - heur,

The port of suffering and the port of fear.

œ œ œ œ œ J le port de

la souf -france

œ œ œ œ œ œ le port de

du bon - heur,

le port, le port de

?# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

la souf -france

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ™

j œ œ œ œ ˙

et le port,

le port de

œ

et le

port,

le port de

b

la peur.

œ œ œ™

œ œ œ œ ˙ J

et le

le port de

port,

b

la peur.

œ œœœ œœœœ œ œ œ ˙

la souf - france

œ œ œ œ œ œ ‰ œJ

˙

œ

b

la peur.

œœ œœœœ œ œ œ ˙

Bar.

b port,

?# Ϫ

Bass

¢ port

le port du bon - heur, le

œ œ œ œ J

œ

le port du bon - heur,

œ

port,

le port de

la souf - france

œ œ œ œ œ œ œ œ

le

port,

le port de

et le

port,

œ œ œ œ œ™

la souf - france

et le port,

le port de

la peur.

œ œ œ œ ˙ J le port de

b

la peur.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


4

E At each of these ports I repack my bags,

48

mf S.

° b & œ A

œ

œ

cha - cun

œ œ œ

œ œ nœ

de ces ports

je

re - fais

œ

œ

mes

va

œ

œ

mes

va

Ϫ

j œ œ œ

li - ses,

et,

et

œ

œ œ œ œ œ œ

œ -

˙

à

cha -

mf

& b <n>œ

A.

A

œ

œ œ œ œ œ œ

œ

cha - cun

de ces ports

je

œ

re - fais

˙

li - ses,

-

et,

et

à

cha -

mf

&b œ ‹ A

T.

œ

œ

œ œ ˙

cha - cun

de ces

˙

œ œ

ports

je

œ

œ nœ

re - fais

mes

va

œ œ œ œ

nœ -

li

ses, et

-

à

cha -

A

œ

œ

cha - cun

œ œ œ

œ œ

de ces ports

je

œ œ œ

œ œ

œ œ œ nœ œ œ

re - fais

¢

œ

œ

de ces ports

je

re - fais,

œ

œ

mes

va

œ

œ

cha - cun

œ œ œ œ œ œ et,

et

œ

à

cha -

œ œ œ œ

œ œ je

re - fais

-

li

ses, et

-

à

cha -

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

PE

R

U

SA

L

A

œ

SC

Bass

˙

mes va - li - ses,

mf

?b œ

œ

O R

?b œ

Bar.

E

mf

F I live from these loves that I want eternal:

and at each departure I have my heart that’s broken.

53

S.

° b œ œ œ & que dé -part

œ œ nœ j'ai mon

cœur

&b œ œ œ œ œ œ -

A.

que dé - part

&b œ œ œ ‹ -que dé -part

T.

œ

œ

n˙ ™

qui

se

bri

Œ

˙™ -

se.

œ

œ

˙™

j'ai mon

cœur

qui

se

bri

œ œ

œ

œ

œ

˙™

j'ai mon

cœur

qui

se

bri

-

o

œ ˙

p j œ

se.

o

-

-

j œ ‰ nœj ˙

˙

o

Œ

œ

p j œ

œ œmf œ

œ ™™ œ

Je

vis

-

se.

Œ

œ

Ϫ

œœ œœ œœ ˙˙ J de ces a - mours

‰ nœj œ o

œœ œœ que je

mf

?b œ œ œ

Bar.

que dé - part

œ œ nœ œ œ œ œ œ n˙ j'ai mon

qui se

cœur

bri

-

œ

œ œ œ

se.

Je

œ œ œ œ œ œ œ œ vis

de ces a - mours

œ œ œ

Ϫ

j œ œ œ ˙

se.

vis

de ces a - mours

œ œ que je

mf Bass

¢

?b œ œ œ que dé - part

œ œ

œ

j'ai mon

cœur

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

œ

œ

˙™

qui

se

bri

-

-

Je

œ œ que je


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com 5 My country, my friends, and my fraternal bonds.

59

mp

A.

que je

veux

j mp œ. œ œ

œ

que je

T.

& b nœœ ‹ veux

Bar.

?b œ veux

Bass

? ¢ bœ

œœ

é

- ter

œ

œ

é

- ter

œ

œ

é

- ter

é - ter

-

œ

œ

nels:

œ

œ

˙

œœ

œœ

mon

pa

nels: mon pa - ys

pa

pa

œ œ

˙

œ

mes a - mis

et mes

liens,

mes

œ œ œ œ œ œ

nels:

mes a - mis et mes

œœ ™™ -

-

œ J

ys,

mes

œ J

ys,

mes

-

ys,

mes

œ

œ

liens

fra

â ä

œ -

ter

-

œ œ œœ

œœ œœ nœ œ œœ œ œœ œ â ä

a

et mes

liens

fra

œ œ

œ

œ

liens

fra

œ œ œ

œ

liens

fra

-

mis,

œ œ œ a

-

j œ œ

Ϫ

<b>œ

mon

œ œ œ

˙

œ œ œ™

œ

œ

nels:

-

œ œ œ œ

-

mon

nels:

-

œ

é - ter

œœ œœ -

œ

mis

et mes

œ

a

-

mis

et mes

-

ter

-

œ -

ter

-

œ -

ter

-

SA

L

SC

veux

œœ

veux

œ

E

o

& b Ϫ

œ

œ œ nœ

O R

S.

° b j ‰ j & œ œœ

J

poco a poco più mosso e cresc. al

G

But I have learned as well: “Everything is none but vanity, lies, fragility… The world is transient.”

64

- nels,

A2

&b ˙ nels,

T1

T2

Bar.

& b ˙™ ‹ - nels. & b ˙™ ‹ nels. ?b ˙

œ œ œ œ

mes liens fra -ter

? ˙™ ¢ b - nels.

-

œ ˙

œ

˙™

mes liens fra -ter

- nels mp

˙™

œ œ

monde est

j œ

le monde

est

p esp. 4

Œ

˙™ œ œœœœ

˙™

˙™

ah

j œ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ j ‰ mp œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ

œ œ

œ œ œ œ

œ œ

le

monde est

œœ œ œœœ

fra - gi -li - té,

le monde

est

œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ J J

Ϫ

men -songe,

œ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J

j œ œœ˙

Ϫ

men - songe,

mp œ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J Mais j'ai ap - pris en - cor: Tout n'est que va - ni - té, mp

˙

le

men - songe, fra - gi - li - té,

Mais j'ai ap - pris en -cor: Tout n'est que va - ni - té,

œ ˙

œ œ

œ œ œ œ œ œ™

Mais j'ai ap - pris en -cor: Tout n'est que va - ni - té, men - songe, fra - gi - li - té,

˙

œ

nels

œ œ œ œ

- nels.

Bass

œ ˙

Œ

˙

mp

∑ p

PE

&b ˙

R

liens fra -ter - nels.

A1

U

S.

° b & œ œ œ ˙™

fra - gi -li - té,

œ œ

le monde

œ œ œ œ

Mais j'ai ap - pris en -cor: Tout n'est que va - ni - té, men - songe, fra - gi - li - té,

le

est

œ œ monde est

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


6 But I have learned as well: “Everything is none but vanity, lies, fragility… The world is transient.”

œ œ

pas -sa - ger. Mais j'ai

œ

&b œ œ œ œ œ

œ

pas -sa - ger. Mais j'ai

A1

A2

en - cor

ap - pris

& b œ œ œ ˙™

œ

œ

en - cor

œ œ œ Tout n'est que

va

œ œ œ

œ

Tout n'est que

˙™

Ϫ

œ œ œ

men - songe fra - gi - li - té,

j œ œ

œœ œœœ

men -songe

fra -gi -li - té.

œ

œ

˙™

Men - songe fra - gi - li - té

ap - pris

œ

œ

- cor:

œ

œ

en

- cor:

œ

œ

en

- cor:

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

œ œ œ œœ œ J J Tout n'est que va

œ

œ

en - cor:

œ

œœ

Ϫ

té,

men - songe,

œ

œœ

Ϫ

té,

men - songe,

fra - gi - li - té,

œ

œœ

œ œ œ œ™ J

œ J

fra - gi -li - té,

le

œ

-

ni

-

SC

en

PE

ap - pris

œ

j j œ œ œ œœ œ

Tout n'est que va

œ

-

L

?b œ œ œ œ œ œ œ œ œ J J

œ

œ œ œ œœ œ J J

SA

j j &b œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‹ pas -sa - ger. Mais, j'ai ap -pris

pas -sa - ger. Mais j'ai

œ œ

œ œ ˙™

‰ œ

& b œ œ œ œJ œ œJ œ œ œ ‹ pas -sa - ger. Mais j'ai ap - pris

? œ œ œ œ œ ¢ b

té,

-

œ

4

& b Œ œ. œ ˙™

pas -sa - ger. Mais j'ai

Bass

œ

men - songe fra - gi - li - té,

Tout n'est que va -ni - té.

Tout n'est que va

U

Bar.

ni

-

œ œ œ

mp

R

T2

té,

-

œ

va

Mais j'ai ap -pris en - cor:

ah ah

T1

ni

-

œ œ

œ

œ

j œœ œ œ œœ œœ

œ œ œ œ œ œ ˙™

pas -sa - ger. p j j œ œ

œ œ

E

S2

ap - pris

œ

œ

O R

S1

H 73 ° b & œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ

Tout n'est que

va

ni

-

œ -

ni

-

œ

té,

ni

j œ

fra - gi -li - té,

le

œ œ œ œ J

Ϫ

men -songe,

œ œ

-

œ œ œ œ™ J

-

té,

œ œ

œ œ œ

men - songe fra - gi - li - té,

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com 7

c. q = 92

I 80

S1

œ

° b œ & le

S2

œ

monde

est

œ œ

ap

- pris

Œ

ger.

-

j œ œ œ ˙

le monde

œ

œ ˙

˙

est pas - sa

&b œ œ œ™

œ

œ œ

pas - sa - ger. Mais j'ai

j œ œ

& b œ œ œ™ le monde

A1

œ

Mais j'ai

ap - pris

œ

œ œ

œ

en - cor: Tout n'est

j œ

˙

que

va

Tout n'est que

œ œ en - cor:

va

ni

-

que

va

-

té,

˙ -

j j œ œ œ œ œ œ Tout n'est

œ

œ

j œ œ œ œ

Ϫ

ah

j j œ œ œ œ œ œ

est pas -sa - ger.

œ œ

ni

-

œ

œ

ni

-

-

té,

4

j œ

œ. œ

Bass

le monde est

ah

œ

monde

est

? ¢ b œ le

Ϫ monde

Ϫ

œ œ

œ

œ ˙

œ œ

œ

œ

œ œ

œ œ

Tout n'est que

œ

Mais j'ai

est pas - sa - ger. Mais j'ai

va - ni - té,

œ œ œ œ œ œ

˙™

ah

œ œ œ œ œ œ J J

œ œ

- songe fra - gi - li -

œ œ œ œ œ ˙ J

Ϫ

j œ

˙

ger.

-

pas - sa - ger.

j œ œ

œ œ œ œ œ ˙ J

Mais j'ai ap - pris en - cor:

pas - sa - ger.

&b œ œ œ œ œ œ œ ˙ ‹ le monde est pas - sa ?b œ œ œ

Men

U

Bar.

œ œ œ œ J

œ

ap - pris

œ

ap

œ

- pris

œ œ

en - cor:

œ œ

Tout n'est que va - ni -

œ

œ œ œJ œ œ œ œ œ J Tout n'est

œ œ

en - cor: Tout n'est

que

va - ni - té

œ

œ

que

va

œ -

ni

œ -

té,

R

T2

& b œ™ ‹ monde,

Ϫ

PE

T1

˙™

E

ah

˙™

O R

j œ

SC

Œ

L

& b ˙™

SA

A2

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

8

J f c. q = 102 œ œ -œ -œ -œ

86

S1

° bœ &

œ œ

œ

œ

men - songe fra - gi

S2

&b œ

˙ -

-

œœ

té.

li

-

œ

œ

œ té,

le

œ

monde

œ

est

pas - sa - ger. Mais j'ai f

j œ œ œ œ

œ œ œ œ œ™

men -songe fra -gi - li - té,

le monde est pas - sa

en - cor:

œ œ œœ œ œ

ger.

-

œ-

œ-

ap - pris

œ ˙

˙

œ-

Mais j'ai ap -pris en-

f

j œ œœ

Ϫ

men - songe, fra - gi - li - té,

A2

& b ˙™

j œ œ

œ œ œ™

˙

le monde

˙™

Œ

˙™ œ™

œ ˙ J

- té,

le

monde

? ¢ bœ

œ œ J

le monde

f œ œœ œœ œ œ œ J

Ϫ

œ œœ J

fra - gi - li - té,

œ œ

œ

œ -

li

œ

est

té,

œ

le

PE PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

ah f

monde

j œ

œ-

Œ

ah

j œ

œ

le

monde

œ.

j œ

ah

œ

ah

œ™ œ œ œ œ œ ˙ J Mais j'ai ap - pris en - cor:

œ œ

˙

est pas - sa

œ

œ -

monde

R

men - songe fra - gi

le

œ

œ ˙

˙™

œ ˙

˙

est pas - sa - ger.

L

Ϫ

men - songe

Bass

œ œ œ™

˙

SA

? b ‰ œJ

œ

ah

SC

˙™ &b ‹ - té,

Œ œj œ.

est pas -sa - ger.

U

Bar.

œ. œj œ-

œ

ger.

-

œ œ œœ˙ f

T2

f j œ

ah

& b œ œ œ™ œJ œ œ ‹ men -songe, fra - gi - li

œ ˙

est pas - sa

- té

T1

˙

E

&b œ œ

O R

A1

œ œ

ger.

-

le

f

œ

œ œ œ- œ-

pas - sa - ger. Mais j'ai

œ-

œ-

ap - pris

œ-

œ-

en - cor:


9

rall. “Everything is none but vanity, lies, fragility… the world is transient.”

-œ -œ ff-˙

92

S1

° b -œ & Tout

S2

œ-

n'est

que

-œ -œ

œ-

va

men -songe fra - gi - li - té,

le

té,

-

œ œ œ œ œ œ œ™

- cor:

Tout n'est que va -ni - té,

œ

œ

est

pas

-œœ U ˙˙ ™™

∑ L

ni

-

œ-

&b œ œ ˙

&b ˙

A1

˙

j œ œ

œ

˙

-

ger.

ff -˙ œ œœ œ - -

œœ œœœ

men -songe

fra -gi -li - té.

˙

monde est pas - sa - ger.

œ U ˙™

∑ c

le monde est pas - sa - ger. ff

œ-

˙-

U œ œ- œ- œ ˙ ™

le

monde

est pas -sa - ger.

∑ L

sa

-

-

ff

U œ œ- œ- œ- œ œ œ ˙ ™ - - -

f 4

A2

œ

. œ> >œ œ

>œ

>œ

j œ

œ

j œ

Œ

œ

œ œ œ œ œ ˙ J

Ϫ

œ œ J

est pas

-

monde

Bass

? ¢ b œ-

n'est

que

œ

sa

-

˙

va

-

le

œ-

men -songe fra - gi - li - té,

le

œ-

œ-

œ-

ni

té,

-

∑ c

le monde est pas - sa - ger. ff

˙™ œ -œ -œ -œ -œ U

monde

œ- œ-

œ-

-œ U ˙™

∑ L

ger.

-

L

le monde est pas - sa - ger. ff

œ -œ -œ

˙

œ -œ -œ -œ -˙

˙

œ

est pas -sa - ger. ff

- - U œ- œ- -œ œ œ ˙ ™

∑ c

monde est pas -sa - ger.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

PE

Tout

œ-

˙

ger.

-

˙

œ-

sa

œ

SA

-

œ

œ

U

Bar.

œ™ œ œ &b œ œ J ‹ le monde est pas ?b œ œ œ œ œ œ œ

fra -gi -li - té

R

T2

men - songe

-˙ ™ œ U

œ -œ -œ -œ -˙

SC

Tout n'est que va - ni - té,

∑ c

le monde est pas -sa - ger. ff

œœ œœœ

L

™ &b œ ‹

T1

ah

O R

Men - songe fra - gi - li - té

˙

E

&b ˙

c. q = 106

K For the perfect happiness is not on this earth.

Oh yes, indeed! It is useless to gain the whole world,

mf

S.

100 ° b ˙˙ ™™ &

mp

˙˙ ™™ ˙ ™™ n˙

Oh mf

˙˙ ™™

˙˙ ™™

˙˙ ™™

oui,

vrai mp

-

˙˙

. œ œ™ .

oh

oui vrai

p

˙˙™™

˙˙™™

ment

oui!

˙˙ ™™

˙˙ ™™

œœœ

â ä

ment

-

p

™ & b ˙˙™ n˙˙ ™™ ˙˙ ™™

A.

oui,

Oh

&b ∑ ‹

T.

˙˙ ™™

n˙˙ ™™ vrai

-

˙˙ ™™

oui! f espress.

ment

â ä

œ. œ ™ œ ˙

˙ oh

oui vrai -ment

Œ œ ™ ‰ œ œ œ œ nœ œ œ œ nœ œ œ nœ œ œ œ â ä car,

>œ nœ œ œ œ œ œ œ ˙™ Œ Œœ œ

car

le par - fait bon -heur n'est pas,

˙

œœ œ

n'est

pas sur cet -te

f espress.

Bar. Bass

¢

?b ∑

Il

ne sert à rien de ga - gner l'u - ni - vers,

œ œ™

œœ œœ œœ J

n'est pas

sur cet -te

œ œ car

le par - fait bon -heur

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


L c. q.

rit.

= 72

Likewise the experience of life taught me:

All human beings must die undoubtedly.

10110 mp

œ nœ œ

œ

la

vie m'ap -prit

é

œ œ œ

œ œ œ

œ

vie m'ap -prit

é

œ œ œ

oui. L'ex - pé - rience de mf

&b œ œ œ

S2

oui. L'ex - pé - rience de

la

12 œ œ 8 w™ ga - le

-

-

ga - le

-

-

vie m'ap - prit

é

ga - le

-

œ œ œ

T1

T2

la

œ

vie m'ap - prit mp

é

œ œ Œ

& b ˙™ ‹ terre.

œ ˙

& b ˙™ ‹ terre.

˙™

nœ œ Œ

oh

Oh oui, mp

Oh oui, mp

? ˙˙ ™™ ¢ b terre.

˙™ ˙™

˙ ˙

oh

oui,

ga - le

-

-

Tout

ment: mp

œ œ œ Œ 12 8 œ œ œ œ œ œ

mou -

œ œ œ œ œ œ in - du - bli - ta - ble - ment.

˙™

˙

œ

Tout hu -main doit mou - rir mp

œ œ œ Œ 12 œ œ œ œ œ œ 8 œ œ œ

Œ

hu -main doit

Tout hu - main doit mou -

Tout hu -main doit mou - rir mp

vrai -ment oui!

œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ œ Œ 12 8 œ œ œ œ œ œ vrai -ment oui!

vrai -ment oui!

116

ment: mp

L

oui. L'ex - pé - rience de

œ œ œ

SA

nœ œ œ

-

mou -

œ n˙ œ œ

œ

˙

œ

hu -main doit

12 œ œ 8 w™

&b

A2

Bar. Bass

la

œ

Tout

O R

oui. L'ex - pé - rience de mf

œ œ œ

ment: mp

SC

œ œ œ

nœ œ œ

˙™

œ n˙ œ œ

œ

˙

12 œ œ 8 ˙™

&b

˙™

oh

ment: mp

12 œ œ 8 ˙™

mf A1

j œ

E

S1

° b mf & œ œ œ

Tout hu -main doit mou - rir

oh

œ œ œ œ ™™ in - du - bli - ta

œ ™™ -

ble -

All human beings must die undoubtedly.

cresc.

mf

œ œ œ œ nœ œ ˙

œ ˙™

in - du -bi - ta

oh

U

Tout hu -main doit mou - rir

˙™

R

S1

° b œ œ œ nœ œ ˙™ & œ

- ble - ment,

œ œ œ œ nœ œ Tout hu - main doit mou-

mf

cresc.

œ n˙ œ œ

PE

& b w™

S2

- rir

in - du - bi - ta cresc.

œ n˙ œ œ

& b w™

A1

- rir

& b ˙™

A2

in - du - bi - ta cresc.

˙

œ œ™ œ™ in du - bi

- rir

j œ

ble -ment

oh

Tout hu -main doit

œ ˙™

j œ

œ n˙ œ œ

ble -ment

oh

Ϫ

˙™

& b œ œ œ œ nœ œ ˙™ ‹ Tout hu -main doit mou - rir

˙

˙™

du -bi - ta

mou - rir mf

œ ˙™

˙

œ

mou - rir mf

in

˙

œ

Tout hu - main doit mou - rir

in

mf

˙™

œ ˙

in - du -bi - ta - ble - ment.

-

˙™

œ œ œ œ œ œ ˙™

œ œ œ œ œ nœ œ ˙™ in

œ ˙™

Tout hu -main doit

- ta - ble - ment.

Tout hu - main doit mou - rir cresc.

T2

˙™

˙™

cresc. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ™

w™ &b ‹

T1

Ϫ

œ n˙ œ œ

œ ˙™

oh

#˙ ™

œ œ œ œ œ œ Tout hu - main doit moumf

nœ œ œ œ nœ œ

- ble -ment

oh

˙™ ˙™

˙™ ˙™

œ œ œ œ™

oh

Tout hu -main doit

Tout hu - main doit mou-

mf cresc. Bar. Bass

¢

? b ˙w ™™ - ment.

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ™ œ ™ œ™ œ™

˙™

Tout hu - main doit mou - rir

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

in - du -bi - ta - ble - ment

Ϫ Ϫ mou -


M c. q

= 116

rall. f espress. 11 121

in

& b œ œ œ n˙ in - du - bi - ta

A1

& b Ϫ

Ϫ

&b Ϫ

Ϫ

du - bi - ta - ble

-

w™

3 4 œ œ œ

œ

j œ

Ϫ Ϫ

T2

™ &b ˙ ‹ - rir

Ϫ Ϫ

™ &b ˙ ‹ - rir

Ϫ Ϫ

in

in

˙

œ

˙™

˙

˙™

˙™

œ œ œ

˙

-œ ™ -œ ™ -œ ™

-

˙™

ment. f espress.

-

œ œ œ

˙

œ

- rir

in

-

Ϫ Ϫ -

du - bi - ta - ble

˙™

˙

œ

-

œ œ œ

U

œ

˙™ ˙™

ment.

˙™ aw

A1

&b ˙

œ

PE

& b ˙™

œ œ œ

œ œ œ

˙

œ

œ œ œ œ œ œ

˙

˙™

œ

˙™

& b œ œ œ.

œ

™ &b ˙ ‹ ™ &b ˙ ‹

˙™

œ œ œ

œ œ œ

˙

œ œ œ

œ

œ ˙

˙

aw

œ œ œ

˙

œ

˙™

œ œ œ

˙

œ

aw

. œ œ œ ˙™

˙™ ˙™

˙

œ

˙ œ aw

œ œ œ

˙™

aw

˙

˙™

˙

œ

˙

˙™ ˙™

œ œ œ

˙

˙™

˙

œ.

œ aw

œ œ œ

˙™ œ

œ aw

˙

œ

œ

aw

˙™

aw

œ œ œ

˙™

˙™

˙ ˙™

. œ ˙™ ˙

aw aw

? b œ˙ œ œ ™ ¢

˙ ˙™

œ œ œ

˙™

aw

Bar. Bass

˙™

aw

aw

T2

˙™

aw

œ ˙

aw

T1

˙™

aw

. œ

œ œ œ

œ ˙

aw

˙

œ œ œ

aw

aw

A2

˙™

rall.

aw

S2

œ œ œ

aw

R

° b˙ &

- f espress. œ ™ 3 ˙˙ ™ œ™ 4 œ -

L

œœ ™™ -

128

S1

˙™

ment. aw

SA

Bar. Bass

œœ ™ œœ ™™ ™

˙™

aw

-œ ™ 3 œ œ œ 4

du - bi - ta - ble

œ

aw

? b ˙˙ ™™ ¢

œ œ œ

aw

-œ ™ 3 ˙™ 4

du - bi - ta - ble

œœ ™™ -

œ aw

aw f espress.

-œ ™ -œ ™ -œ ™

-

aw

3 4 ˙™

w™

-

˙™

aw f espress.

j œ du - bi - ta - ble - ment.

T1

œ œ œ

ment. f espress.

3 4 ˙™

w™

- ment.

Ϫ Ϫ

˙™

aw f espress.

- ble - ment.

du - bi - ta - ble

A2

-

˙™

E

- rir

-œ ™ 3 ˙™ 4

O R

S2

Ϫ Ϫ

-œ ™ -œ ™ -œ ™

SC

S1

° b ˙™ &

œ˙™ œ œ

aw

œ œ ˙™ œ aw

˙

œœ

aw

˙ ˙™

. œ ˙ ˙

œœ aw

œ aw

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


12

rit.

N

c. q. = 66

mp 137 All human beings must die undoubtedly.

pp

° bœ œ œ ˙™ & S1

12 œ œ n˙ 8 œ

œ ˙™

U w™

˙™

bbb 43 L

oh

S2

Tout hu -main doit mp

& b œ œ œ ˙™

12 ˙™ 8

oh

ou

mou - rir.

hmm

œ œ œ n˙ ™

˙™

in - du - bi - ta

-

U w™

˙™

˙™

-

ble

-

Ϊ

Ϊ

mp A1

&b œ ˙

˙™ oh

Tout hu -main doit mou -rir mp

˙™

in - du - bi - ta - ble - ment.

oh

T2

& b œ œ œ ˙™ ‹ aw oh ˙™ ˙™

Tout hu -main doit mou -rir mp

Tout hu -main doit mou -rir

™ 12 w 8 w™ ou

˙˙ ™™

R PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Ϊ

bbb 43

Ϊ

bbb 43

˙™

bbb 43

3 bbb 4

U w™

hmm pp

Ϊ

in - du - bi - ta - ble - ment.

ou

mp

˙™

in - du - bi - ta - ble - ment.

12 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ ™ 8

oh

U w™

E pp

PE

Bar. Bass

bbb 43

hmm

12 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ™ 8

oh

™ ? b ˙˙™ ¢

˙™

SC

˙™

w™

Ϊ

U w™

hmm

L

˙™ &b ‹

˙™

Ϊ

O R

ou mp

SA

T1

oh

Ϊ

U

A2

12 8 ˙™

U w™

hmm

pp

& b œ œ œ ˙™

bbb 43 c

ment.

pp

12 8 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ™

Ϊ

pp

Ϊ

™ w w™ hmm


PERUSAL COPY 13 www.sydneyguillaume.com

O c. q = 136 ° bb 3 ∑ & b4

As this is how it is, I live intensely;

144

S.

p dolce A1

b3 & b b4

œ œ œœ œ ˙

œ.

‰ j œœœœœ je vis in -ten -sé -

Puis -qu'il en est ain - si,

p dolce A2

b3 & b b4

‰ œj œ œ œ œ ˙

œ.

Puis -qu'il en est ain - si,

p

b3 & b b4 ‹

j œ œ œ œ œ ˙™ J

˙

œ

œ

˙

E

T1

Puis -qu'il en est ain - si,

je

vis,

b3 & b b4 ‹

O R

p

T2

‰ œ œ œ œ œ ˙™ J

Puis -qu'il en est ain - si,

Bar.

SC

p

? bb 43 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ™ b

œ œ œ œ œ ˙™

Puis - qu'il en est ain - si, je vis in - te - sé - ment, p

L

? b 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙™ ¢ b b4

œ œ œ œ œ ˙™

Puis -qu'il en est ain - si, je vis in - te - sé - ment,

° bb & b b &b b ˙

œ.

- ment,

A2

T2

Bar.

b &b b œ ˙ ‹ je

œ. œ œ

œ ˙ vis.

b & b b ‰ œJ œ œ œ œ ˙ ™ ‹ je vis in -ten -sé - ment, ? bb ˙ ™ b ? b ˙™ ¢ bb -ment,

œ.

oh

b & b b ‰ œj œ œ œ œ ˙

-ment,

Bass

œ œ œ œ œ

je vis in -ten -sé - ment,

T1

je vis in -ten -sé -

â ä

R

PE

A1

œœœœœœ

puis - qu'il en est ain - si,

U

150

S.

je vis in -ten -sé -

puis - qu'il en est ain - si,

SA

Bass

œœœœœœ

œ

œ ˙

œ œ œ >œ œ œ

oh

je

œ œ œ.

œ œ œ œ œ œ

oh

vis

‰ œœ œ œ J

je

Œ ˙

oh

œœ˙

œ ˙

Ϫ

oh

je vis

oh

oh

œ ˙

˙

œ œ œ œ™

vis,

je

vis,

je

˙™

>œ œ œ

œ œ

>œ œ œ

˙™ vis,

œ

˙™

je vis in - ten -sé - ment.

œ œ œ je

˙™

je vis in - ten - sé -ment. ah

œ œ œ

œ

œ œ œ œ œ œ > je vis in - ten - sé - ment.

in - ten - sé -ment.

vis.

œœ˙

˙

vis

œ ˙

je

œ

est ain - si

œ œ œ >œ œ œ

Puis - qu'il en est ain - si,

˙™

in - ten - sé - ment

Puis -qu'il en

œ œ œ œ œ œ ˙

˙™

>œ œ œ

je vis in - ten -sé - ment.

j j œ ‰ œ >œ ‰ œ je vis,

je

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


14

P 6 8

158

S1

° bb & b

Every day, at every hour, and in every moment.

mp dolce

Œ

œ

œ

Cha - que

mp dolce S2

b &b b

6 8

Œ

œ Cha

œ - que

œ

œ

œ

jour,

à

chaque

mp A1

b &b b œ

Œ

6 8

Œ

Ϊ

j j j j j j j j j œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ

Œ

je

vis,

je

œ

œ

vis,

je

vis,

je vis,

je

mp dolce

b &b b

6 8

Œ

œ

œ

˙™ - que

b &b b œ™ ‹

Œ

j6 j j j j œ 8 >œ ‰ œ >œ ‰ œ je

T2

b &b b œ ‹

vis,

je vis,

je

6 ˙™ 8

˙

vis, mp

>œ Cha

heur,

vis,

je

vis,

je

vis,

je

vis,

j œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ ˙

‰ œ œ œ œ œ

je vis,

je

vis,

je vis,

je

PE

R

vis,

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

je vis in - ten -sé -

j j j j j j j j œ> ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ œ

U

? b j‰ ‰ j 6 j ‰ j j ‰ œj ¢ b b >œ œ >œ œ 8 >œ œ >œ

vis,

je

- que jour, à chaque heure et dans tous les mo - ments,

Cha - que jour, à chaque heure et dans tous les mo - ments, mp

Bass

je vis,

œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

SA

œ œ œ œ J

je

L

6 >œ 8

? bb ˙™ b

chaque

j j j j j j j j j j j j œ> ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ

mp Bar.

à

œ.

SC

T1

jour,

O R

Cha

mp

˙

œ

E

A2

je

vis,

je

vis,

je

vis,

je

vis

Ϫ

j œ je


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

15 As this is how it is, I live intensely;

163

cresc. S1

° bb & bœ jour,

S2

b &b b œ

œ

œ

à

chaque

œ

˙

˙

œ

heur,

œ

heur,

œ

œ

et

dans

œ

œ

œ

œ

œ

et

dans

tous

les

mo

œ

œ

˙

j ‰ œ œ

tous les cresc.

mo

- ments.

je

œ

-

œ

˙™

œ

ments.

oh

œ

vis,

œ je

j j j j œ. ‰ œ œ ‰ œ >

œ

je vis,

je

cresc.

b &b b ˙

‰ œœœœ œ ˙ je vis in -ten -sé - ment,

T2

Bar.

œ

œ

œ

˙™

et

dans

tous

les

mo

- ments.

œ

˙

b j & b b >œ ‰ ˙ ‹ vis, je

vis

- ment

je vis,

je

vis

vis

in -

œœ œ œ œ je vis in -ten -sé -

vis cresc.

œ œœ˙ J

je

vis

˙

‰ œ œ œœ œ œ Puis -qu'il en est ain - si,

Œ

œ

œ

je

vis

œ œ œ™ oh

‰ œœ œ œ J oh

œ œœ˙ J je

vis

cresc.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙™ J

Puis - qu'il en est ain - si, je vis in -ten - sé - ment,

‰ œœ œ œ œ je vis in -ten -sé -

R

vis,

œ ˙

je

œ.

je vis in -ten - sé - ment cresc.

je vis in -ten -sé - ment

? b j‰ j j ‰ j œ ¢ b b >œ œ >œ œ

œ

PE

Bass

˙

‰ œœ œ œ œ œœ˙

œ œ™ ‰ œœœœ œ œ

? bb œ œ ˙ b

œ

je

b &b b ‰ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ‹ je vis in -ten -sé - ments,

œ

je vis in - ten -sé - ment, cresc.

˙

œ

œ

E

œ

œ.

‰ œœœ œ œ ˙

œ

SC

T1

b &b b Œ

œ

œ

oh cresc.

SA

A2

œ

L

vis

œ

œ

œ.

O R

œ.

U

A1

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

16

I live intensely.

Q mf nnn œ œ

S1

S2

œ ˙

vis

oh

b j j j j & b b >œ ‰ œ >œ ‰ œ ˙ vis,

A1

je mf

je vis,

b &b b œ œ >

je

œ

-ten - sé - ment

vis

vis

Ϫ

œ

ten - sé - ment. mf

in -

nnn œ ™ -

œ™ œ ™

Ϫ

œ

in - ten - sé - ment.

nnn œ œ >

œ

œ >œ

œ

oh

˙™

Ϫ

je vis, je vis,

œ- ™ -œ ™

b ™ &b b ˙ ‹ je b &b b Œ ‹

vis

˙

oh

Bass

? b ˙™ ¢ bb -ment,

in

nnn œ ˙

vis

˙™

œ ˙

je

mf

-œ -œ -œ

>œ œ

nnn

vis,

œ

˙

je vis

in

-

ten - sé - ment. mf

˙™

je

vis

˙

in - ten - sé - ment.

je

‰ œ œ œ œ œ ˙™ oh

je vis.

œ œ œ Je

vis

œ >œ

˙™

œ

in - ten - sé - ment.

> > > > ‰ œJ œJ ‰ œJ œJ ‰ œJ œJ ‰ œJ œJ ‰ œJ œ œ œ œ je vis, je vis,

je vis,

je vis,

oh

œ™ œ œj nnn œj ‰ œj œj ‰ œj œj ‰ œj œj ‰ œj œj ‰ œj œj ‰ œj œj ‰ œj œj ‰ œj ˙ ™ > > > > > > > > >

oh

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

je

vis, je vis,

je vis,

je vis,

je

Œ

˙™

œ

˙™

U

Ϫ

œ

je vis,

ten - sé - ment. mf

-

PE

Bar.

> nnn œ œ

œ ˙

je

? bb œ ™ b

ten - sé - ment, mf

-

L

T2

in

R

T1

je vis

j‰ j j‰ j œ œ >œ œ >œ œ

œ

SA

- ment,

>œ œ

je vis,

Ϫ

O R

nnn

vis.

â ä

oh

je vis,

oh

œ- œ- œ-

je

oh

SC

b &b b œ ˙

˙™ ‰ œ œ œ œœ

j j j j j j j œ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ‰ œ >œ ™

Ϫ

Ϫ

˙™

mf A2

Ϫ

Ϫ

E

169

° bb œ ˙ & b

je vis, je vis,

je vis,

je vis,

je vis,

je


17 As this is how it is, I live intensely; cresc.

°176 S1

& œ. <

‰ œ™

˙™

je

œ œ ‰ œ œ J

j œ. ‰ Œ

vis.

oh

œ œœ

œ

˙

‰ œJ

œ

˙™

je

vis

oh

je

vis,

cresc. S2

& œ. ‰ œ ™

œ. œ œ œ œ œ ˙™

˙™

je

vis.

oh

‰ œ œ œ œ œ ˙™

je vis.

oh

‰œœœœœ

je vis.

oh

je

cresc. S3

‰ œ œ œ œ œ ˙™

& ˙™ vis.

œœ˙

je vis.

oh

œœ ˙

œœ ˙

œœ˙

je vis,

oh

je vis,

oh

j œ. œ œ ™

Œ œ œ

j œ. œ œ ™

oh

Œ œ

je vis, cresc.

Œ

& œ ˙

je

vis,

T1

je vis,

oh

cresc.

& ‰ œ œ œ œ œ ˙™ ‹ oh je vis.

oh

‰ œ œ œ œ œ œ™

˙™

oh

je vis,

j j‰ j‰ j j ‰ j‰ j j‰ j‰ j j ‰ œ œ œj œ œ œ œj œ œ œ œj œ œ œ œj

Œ

vis,

je vis,

oh

œ ˙

˙

œ

O R

je vis,

A2

j œ. œ œ ™

˙™

oh

je vis,

SC

j & œ œ œ™ .

E

cresc. A1

je

Ϫ

oh

je vis,

oh

‰ œ œ œ œ œ œ™

vis

oh

je

je

Ϫ

vis

‰œœœ œ œ ˙

& ˙™ ‹ oh

œœ ˙

je vis in -ten -sé - ments.

SA

T2

L

cresc.

je vis,

œ œ ˙

œœ ˙

je vis,

je vis,

œœ ˙

œœ

je vis,

je

cresc.

? ˙

œ œ œœ œ

œ

˙™

je

vis

‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙™

oh

Puis -qu'il en est ain - si, je vis in -ten -sé - ment,

R

vis

U

Bar.

‰œœœœœ je vis in -ten -sé -

cresc.

? œj œ œ œ œ ˙™ ¢ je vis

‰ œ œ œ œ œ ˙™

PE

Bass

in -ten -sé -ment,

je vis in -ten -sé -ments.

‰ œ œ œ œ œ ˙™

˙™

je vis in -ten -sé - ments.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


18 PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

R As this is how it is, I live intensely;

183

f

°

œ & œJ ‰ J œJ ‰ œJ

S1

oh

je

˙™

‰ œJ œJ ‰ œJ

œ J vis,

oh

je

Ϫ

Ϫ

vis,

je

œ œ œ

12 ˙™ 8 vis,

je

3 ˙ 4 vis

œ

12 8

in -

f

vis,

˙

˙™

je

vis

A1

je

je vis.

& ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙™

˙™

je vis in -ten - sé - ment, je vis in -ten -sé - ment,

‰ œœœ œ œ œ

& ˙™

A2

vis,

™ & ‰ œœœ ‹ oh

T1

‰ œ œ œ™

oh

oh

œ

in -

Puis -qu'il en est ain - si, f

vis

je vis in -

je vis in -

12 3 12 8 œ œ œ œ œ œ 4œ œ œ 8

oh

™ œœœ

je

12 3 12 8 œ œ œ œ œ œ 4œ œ œ 8

œœ˙

je vis in -ten -sé - ment,

œ 12 8

Puis -qu'il en est ain - si, f

oh

œ˙

œ 43 ˙

12 œ œ œ œ 3 12 8 œ œ 4œ œ œ 8

‰ œ ˙™ J

vis.

˙

vis, f

Puis -qu'il en est ain - si, f

SC

je vis in -ten -sé - ment,

œ ™ 12 ˙™ 8 je

‰ œ ˙ J

& ‰ œœœ œ œ ˙

S3

Ϫ

E

œ

O R

& ˙™

S2

12 œ ˙ 8

˙

je

˙

vis

je vis in -

œ 43 œ œ œ 12 8 je

vis

in -

˙™

˙™

oh

? œœ˙

‰ œœœ œ œ œ

U

PE

? ‰ œ œ œ œ œ ˙™ ¢

œ œ œ œ œ œ™

je vis in -ten -sé - ment, je vis in -ten -sé - ments.

- ments.

œ™ 12 8 ˙™

Je

Bar.

Bass

Ϫ

SA

& ˙™ ‹ vis,

R

T2

L

f

je vis in -ten - sé - ments.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Ϫ

˙™

oh

Je

˙

vis f

œ ™ 12 œ ˙ 8 Je

˙

vis f

œ 43 ˙

œ 12 8

je

in -

vis

œ 3 œ œ œ 12 4 8 je

vis

in -

œ™ 12 ˙™ 8

˙

3 12 œ 4œ œ œ 8

vis

oh

je

vis

in -


19 Every day, at every hour, and in every moment.

°189

12 œ ™ & 8

S1

Ϫ

˙™

6 œ ˙ 8

œ

12 œ 8

œ œ

œ

œ

6 œ œ 8

œ

12 œ ™ 8

Ϫ

les

mo

˙™

6 8 L

ment

-œ ™ œ™ ˙™ 12 &8

S2

cha - que

oh

6 ˙™ 8

12 & 8 œ ™ œ™ ˙™

6 ˙™ 8

12 œ œ œ œ 8 œ

6 8˙

-ten - sé - ment;

cha

6 8˙

œ ˙™ - sé -ment;

12 & 8 œ œ œ ˙™ ‹ -ten - sé -ment;

T2

6 œ œ œ 12 œ œ œ œ œ 8 8 oh

oh

œ 12 œ œ œ œ œ 8

¢

-ten - sé - ment;

mo - ments.

les

oh

6 8

mo - ments.

Ϫ

6 8

œ œ˙

et dans tous

les

mo - ments.

et dans tous

les

mo - ments. oh

et dans tous

les

oh

et dans tous

les

œ 6 œ œ œ 12 œ ™ 8 8 et dans tous

les

œ 68 œ œ œ 12 8 œ™

cha - que jour, à chaque heure

et dans tous

les

6 8

mo -ments.

6 12 œ 8œ œ œ 8 œ œ œ œ

cha - que jour, à chaque heure

? 12 œ ™ œ™ œ œ œ 6 œ œ œ 12 œ œ œ œ œ 8 8 8

6 8

œ˙ œ 68 œ œ œ 12 8 œ œ œ œ

cha - que jour, à chaque heure

PE

Bass

˙™

6 12 j ‰ j j ‰ j 68 8 8 œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ

cha - que jour, à chaque heure

oh

R

-ten - sé - ment;

et dans tous

6 12 œ 8 œ œ œ 8 œ™

que jour, à chaque heure

6 œ œ œ 12 œ œ œ œ œ 8 8

? 12 -œ ™ œ™ œ œ œ 6 ˙ 8 8

Bar.

-

les

Ϫ

ments.

L

-˙ 12 &8 ‹ -ten

T1

cha

et dans tous

-

6 12 œ 8 œ œ œ 8 œ œ œ œ ˙™

que jour, à chaque heure

12 œ 8 œ œ œ œ œ

tous

SC

-ten - sé - ment;

-

SA

12 & 8 œ™ œ™ ˙™ -

A2

12 œ 8 œ œ œ œ œ

et dans

6 œ œ œ 12 œ ™ 8 œ 8

cha -que jour, à chaque heure

U

12 & 8 œ- ™ œ ™ ˙ ™

heure

cha -que jour, à chaque heure

- ten - sé - ment;

A1

à chaque

12 œ œ œ œ 8 œ

- ten - sé - ment;

S3

jour,

E

sé -

O R

- ten -

œ œ ‰ œJ 68 JJ

mo -ments. oh

Ϫ

˙™

oh

6 8

mo - ments.

Ϫ

˙™

6 8

mo - ments.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


20 I exult in joy in spite of the misfortunes

194

J'e

A1

A2

T2

6 &8 œ œ œ

œ

oh

J'e

-

12 œ œ œ 8

en

-

12 6 8 œ œ œ œ œ œ 8œ œ

œ

12 8 ˙

xulte d'al - lé -gresse en

oh

6 &8 œ œ œ ‹ oh

12 œ ˙ 8

œ J'e

6 &8 ˙ ‹

-

? 6 œ™ 8 ?6 ¢ 8 œ™

-

-

œ

en

mal

-

- pit des

d'al

-

lé -

œ œ œ 68 ˙ d'al

-

lé -

xulte d'al - lé - gresse

gresse

6 -œ ™ 8 en

xulte d'al - lé -gresse

PE PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

heurs,

-

3 4œ

˙™

en dé - pit

heurs,

-

-

3 œ œ 4œ

en dé - pit

pit des mal - heurs

-œ ™

œ

6 Ϫ 8-

œ- ™

en

-

-

pit des mal - heurs

12 œ œ œ 8

˙

3œ 4

˙™

pit des mal - heurs.

la

œ œ 12 8 et

3œ 4

la

œ œ 12 8 et

pit des mal - heurs

12 œ œ 8 œ -

3 4œ

la

œ œ 12 8 et

œœ˙

en dé

3 4œ

la

12 8 œ œ

des mal - heurs. et

œœ˙

la

12 8 œ œ

des mal - heurs. et

3 4 œ œ œ

la

12 œ œ 8 et

œœœ

œ œ 12 8 œ œ œ

œ œ 12 8 et

œœœ

12 8 ˙

en dé

3 4œ

pit des mal - heurs

œ œ œ œ œ 12 8

gresse

˙™

pit des mal - heurs

-

mal

œ œ œ 68 ˙

12 8 œ œ œ ˙™

Ϫ

- pit des

6 œ œ 8œ œ

12 œ œ œ ˙™ 8

Ϫ

J'e

xulte

R

oh

xulte

12 œ ˙ 8

œ

J'e

Bass

œ

6 12 & 8 œj ‰ œj œj ‰ œj 8 œ œ ˙

J'e

Bar.

6 8œ œ

xulte d'al - lé - gresse

-

oh

T1

12 œ œ œ ˙™ 8

˙

12 œ œ œ 8

L

6 &8 œ

en

xulte d'al - lé - gresse

-

SA

S2

œ

E

J'e

6œ œ 8

O R

œ

SC

œ

12 œ œ œ ˙ ™ 8

U

S1

° 6œ &8

la

12 œ œ 8 et

la

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


21 And serenity settles in my heart.

S 3 4 ˙™

199

S1

° 12 œ &8

œ

˙

sé - ré - ni

- té

6œ 8

œ s'ins

-

talle

œ

œ

dans

mon

˙™

cœur,

mf

˙

sé - ré - ni

- té

œ

œ

sé - ré - ni

- té

12 &8 œ

A2

œ

œ

sé - ré - ni

- té

12 &8 œ ‹ sé

T1

12 &8 œ ‹ sé

T2

œ

œ œ

œ

- ré - ni

œ

œ

- ré - ni

œ s'ins

œ

-

6 8œ

œ s'ins

-

œ s'ins

-

s'ins

˙

-

talle

6œ 8

œ

- té

talle

6œ 8

œ

- té

talle

6 8œ

œ

˙

talle

s'ins

-

talle

œ

œ

dans

mon

œ

œ

dans

mon

cœur,

3 4 ˙™

j œ

cœur.

œ dans

mon

œ

œ

dans

mon

œ

œ

dans

mon

cœur

et

la

˙™

˙™

cœur.

3 4œ

œ

oh

3 4 ˙™

œ

˙

E

œ

12 &8 œ

A1

œ

3 4œ œ ˙

O R

S2

6œ 8

œ. ‰ œ J

œ.

oh

je

vis,

œ œ. ‰ œJ

œ. ‰ œ J

œ.

oh

je

vis,

œ œ. ‰ œJ oh

SC

12 &8 œ

3 4œ

cœur

oh

œ - té

? 12 bœ 8

œ

œ

˙

sé - ré - ni

- té

œ

-

s'ins

talle

6 8œ

-

œ

talle

3 4 ˙™

˙

dans

mon

cœur

oh

œ

œ

3 4 ˙™

˙™

dans

mon

œ.

cœur

R

¢

s'ins

œ

PE

Bass

6œ 8

L

sé - ré - ni

œ

SA

œ

œ

U

œ

? 12 œ 8

Bar.

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com And serenity settles in my heart.

22

molto rall. 203

mf S1

° & ˙™

S2

& œ

œ

- ré

- ni dim.

œ

œ œ œ

et

la

sé - ré - ni dim.

˙™

˙

œ-

- té

œ- œ-

œ œ œ

˙

la

sé - ré - ni

- té

œ-

œ- œ-

˙™

˙™

bbb 12 8 L

˙™

œ-

bbb 12 8c

s'ins - talle dans mon

Ϊ

Œ j œ

œ-

s'ins - talle dans mon mp

œ ˙

-

& ˙™

A1

˙

˙™

œ

mp

dim.

bbb 12 8

Ϊ

˙ L

oh

dim. j œ

˙™

˙™

˙

œ œ. ‰ œJ oh

œ. ‰ œ œ J .

oh

je

œ œ .

Œ

vis,

je

Œ

vis,

œ œ . je

œ œ. ‰ œJ

& Œ ‹

oh

œ. ‰ œ œ J .

oh

je

œ œ .

Œ

vis,

je

vis,

Œ

vis,

Œ

œ œ .

je

œ œ .

je

SC

dim. T2

O R

oh

dim.

& Œ ‹

bbb 12 8c

Ϊ

E

˙™

oh

T1

Ϊ

Œ

& œj ˙™

A2

Œ

vis,

Œ

vis,

œ œ . je

œ

œ

bbb 12 8

œ

bbb 12 8

oh

Œ

vis,

œ oh

? ˙

œ.

˙

je

vis, dim.

oh

L

dim.

˙

œ.

˙

cœur. mp

A.

b ‰ & b b 12 8 œœ œœ

oh

˙

U

˙

œ.

Ϫ

je

vis,

oh

œ.

je

vis,

Ϫ

12 bbb 8

Ϫ

12 bbb 8

Ϫ

˙

œ.

oh

œ. je

vis,

oh

Suffering and death, sadness and fear

PE

90

vis,

œ.

R

je

T c. q. = 209 ° bb 12 p & b 8 w™

vis,

˙

œ.

oh

S.

je

œ.

¢

SA

? ˙

Bass

˙

œ.

Bar.

j œœ ‰ ‰ ‰ œœ œœ

La souf -france,

could never take away what is essential.

9 Ϫ 8

12 ˙ ™ 8

˙™

Ϊ

Ϊ

j j j j j œœ œœ œ 98 ‰ œœ ‰ ‰ œœ œœ œœ œœ œ 12 8 œœ ‰ ‰ œœ ‰ œœ œœ œœ œ œœ ‰ ‰ œ œ œ -

la souf -france et la

mort,

la tris -tesse et la

peur

ne

sau -raient ef -fa -cer

p T1

b ˙™ & b b 12 8 ‹

Ϫ

Ϫ

9 Ϫ 8

˙™

12 œ ™ 8

˙™

Ϫ

Ϫ

9 Ϫ 8

˙™

12 nœ ™ 8

˙™

Ϫ

ou

p T2

b & b b 12 8 ˙™ ‹

Ϫ

ou

ou

p Bar.

? bb 12 ˙™ b8

Ϫ

Ϫ

9 ˙™ 8

nœ ™

ou

12 ˙™ 8

Ϫ

ou

p Bass

? b 12 ¢ b b 8 ˙™ ou

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

˙™

9 ˙™ 8

Ϫ

12 8 <b>˙ ™

˙™

Ϫ


23 The stone rejected by the builders

212

p S.

° bb & b œ™

Ϫ

Ϫ

-œ ™

Ϫ

j œ œ

˙™

ah

A.

La pierre

mp bb j ‰ ‰ œj ‰ ‰ j ‰ j ‰ j ‰ b œœ œœ œœ & œ œ œ ce

T1

qui

b & b b œ™ ‹

est

es - sen

j j œœ ‰ ‰ œœ ‰ ‰ œœ ™™ -

Ϫ

˙™

tiel.

La

12 œ œ œ œ œ 8

re - je - tée

par nos grands bâ - tis -

9 12 œœ œœ ‰ 8 œ œœ œœ ‰ œœ œœ œœ œœ œ 8 œ œ

pierre,

˙™

9 8œ œ œ

Ϫ

La pierre

re - je - tée

Ϫ

9 Ϫ 8

Ϫ

9 Ϫ 8

par nos grands bâ - tis -

˙™

12 8

b &b b œ™ ‹

˙™

Ϫ

nœ ™

˙™

ou

? bb œ ™ b

˙™

Ϫ

Ϫ

˙™ ou

? b œ™ ¢ bb

˙™

Ϫ

˙™

<b>˙ ™ ou

SA

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

A.

est pour -tant de -ve -nue

no - tre

nœ ™

12 8

9 ˙™ 8

Ϫ

12 8

U Under the teeth of death, our life disappears;

mf

œœ œ œœ œ

mp

œ ™™ œ™ œ ™ œ™ œ ™ œ ™ œ œ œ œ™ œ ™ œ ™ œ™ œ

pierre an - gu - laire. Sur les dents de la mort no -tre vie dis - pa - raît;

PE

- seurs

œ ™ œœ ™™

R

S.

° bb 12 j & b 8 œ™ œ œ œ œ œ œ™

U

Has however become our corner stone.

215

9 ˙™ 8

L

Bass

Ϫ

SC

Bar.

mp

mf

j j j b 12 j j j & b b 8 œœ ‰ ‰ œœ ‰ œœ œœ œœ œ œœ ‰‰ œœ ‰‰ œœ ‰‰ œj ‰ œj ‰ œj ‰ œ ™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ œœ œœ œœ ™™ œ ™ œ ™ œ™ œ œ œ - seurs

est pour -tant de -ve -nue

no - tre

pierre an - gu - laire. Sur les dents de la mort no -tre vie dis - pa - raît;

mf T1

b 12 ™ & b b 8 œ œ™ ‹

Ϫ

Ϫ

œ™ ˙ ™

Ϫ

mp

œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ œ ™ œ œ œ œ ™ œ™ bœ ™ œ ™ Sur les dents de la mort no -tre mf

T2

Bar.

b 12 & b b 8 nœ ™ ˙ ™ ‹ ou ? bb 12 ˙™ b8

Ϫ

œ ™ ˙™

Ϫ

Ϫ

Ϫ

-˙ ™

Ϫ

Ϫ

? b 12 ¢ b b 8 <b>˙ ™

vie mp

dis - pa -

œ ™ <b>œ ™ œ™ œ™ œ ™ œ ™ œ œ œ œ ™ œ™ œ™ œ™ Sur les dents de la mort no -tre mf

vie mp

dis - pa -

œ ™ œ™ œ ™ œ ™ œ ™ œ ™ œ œ œ œ™ œ™ ˙ ™ Sur les dents de la mort no -tre vie dis - pa mf mp

ou

Bass

12 8

˙™

O R

T2

E

ou

˙™

˙™

Ϫ

Ϫ

-

œ™ œ™ œ ™ œ ™ œ™ œ™ œ œ œ œ™ œ™ b˙ ™ Sur les dents de la mort no -tre vie dis - pa

-

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


V c. q.

24

= 94

But Love well-lived remains forever.

mf 2

220

˙ ™ œ™ œœ œœ b œ™ ™ œ™ œ™ œ b ˙ ™ ™ n œ ™ ™ œ œ œ™ œ™

cresc. S.

° bb & b ˙™

œ™ œ™ œ ™ œ™ œ ™ œ ™ œ™ œ ™

-˙ ™

2

Mais,

mais l'A -mour bien vé - cu de - meure à tout ja - mais.

oh

L'homme mf

est un

cresc. 2

b & b b œ™ ˙ ™

A.

2

bb œ ™™ ˙™

œ œ

L'homme

est un

mf œ ™ bb œ™ ˙™

œ2 œ

œ- ™ œ ™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ œœ œ ™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ ™™ ˙˙ ™™

2

Mais,

de - meure à tout ja

cresc. œ ™ œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ œ ™

-™ b ™ & b b œ œ™ n˙ ‹ - raît; Mais

œ ™ œ™ œ™ œ ™ œ ™ ˙™

mais l'A -mour bien vé - cu de - meure à tout ja

-

cresc. 2

b & b b œ™ ˙ ™ ‹ - raît;

Mais,

L'homme est un

mf bb œ™ ˙ ™

O R

œ ™ œ ™ œ ™ œ™ œ™ œ™ œ ™ œ ™ œ œ œ ™ œ ™ œ™ œ™ œ™ œ ™ ˙™ mais l'A -mour bien vé - cu

Mais

- raît;

de - meure à tout ja - mais. oh

l'A -mour bien vé - cu

de - meure à tout ja - mais.

cresc. 2

œ™ -œ ™ ˙™

œ ™ œ ™ œ™ œ™ œ ™ œ œ œ™ œ™ œ ™ œ ™ ˙ ™

L

?b ¢ b b ˙™

SA

Bass

oh

Mais,

L'homme est un

l'A -mour bien vé - cu

de - meure à tout ja

- mais.

oh

R

œ ™ œ2 œ

L'homme mf

oh

est un

œ ™ œ2 œ

nœ ™ œ ™ bb ˙™ L'homme

est un

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

U

- raît;

2

œ œ

mf

œ™ œ™ œ ™ œ™ œ ™ œ ™ œ ™ cresc. œ ™ œ™ œ2 œ œ™ œ™ œ™ œ™ œ ™ œ™ œ ™ nœ ™ bb ˙™

? bb ˙™ b

Bar.

mais.

SC

T2

mais.

-

E

T1

mais l'A -mour bien vé - cu

rit. To live well in Love, that is what is best.

“Man is a fallen god who remembers the heavens.”

226

dieu tom - bé

qui

b & b œ™ œ ™ œ ™ œ™

A.

dieu tom - bé

œœ ™™ œœ™™ œ ™ œ ™ œ™ œ™

PE

S.

° bb œ ™ œ ™ œ ™ œœ ™™ & œ™ œ ™ œ ™

qui

se

sou - vient

des

œ™ œ™ œ ™ œ ™ se

sou - vient

des

b ™ ™ 2 œ™ œ™ œ™ œ ™ & b œ™ œ œ œ œ ‹ dieu tom - bé qui se sou - vient des

T1

b & b œ™ œ ™ œ ™ œ ™ ‹ dieu tom - bé qui

T2

? bb œ ™ œ™ œ™ œ™

Bar.

dieu tom - bé

Bass

¢

? bb Ϫ Ϫ

qui

Ϫ

œœ™™ ˙ ™™ ˙

œ ™ œ™ œ™ œ™

œœ ™™

cieux.

oh

˙™

Ϫ

cieux.

oh

cieux.

oh

˙™

Ϫ

cieux.

oh

œ™ œ™ œ ™ œ ™

˙™

Ϫ

se

cieux.

oh

sou - vient des

Bien

voi -

œ™ œ™ œ ™ œ™ 2 œ™ œ ™ œ ™ œ œ

oh

se

œ ™ œ™ œ™ œ™

dans l'A - mour,

œ ™ œ ™ œ 2 œ œ 2 œ œ™ œ™ œ™ œ™

cieux.

œ™ œ™ œ ™ œ ™

vi - vre

dans l'A - mour, voi -

Ϫ

sou - vient des

Bien

œœ™™ œ ™™ œ ™™ œ2 œœ œ œ œ

vi - vre

˙™

se

Ϫ

œœ™™ œœ™™ œœ™™ œœ™™

Bien

Ϫ

œ ™ œ™ œ™ œ™ Bien

Ϫ

vi - vre

œ™ œ™ œ™ œ ™ Bien

Ϫ

vi - vre

dans l'A - mour,

voi -

2 œ™ œ ™ œ ™ œ œ

dans l'A -

mour,

voi -

œ ™ œ™ œ™ œ™

vi - vre

dans l'A - mour, voi -

œ™ œ™ œ ™ œ ™

œ™ œ™ œ™ œ2 œ

Ϫ

dieu tom - bé

qui

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

sou - vient des

Bien

vi - vre

dans l'A - mour,

voi -


mosso W Più I thank the Heavens to have understood at last (c. q. = 106) 2 œ ™ œœ™™ œœ ™™ œœ™™ œœ ™™ œœ™™ œœ™™ œœ ™™ œœ ™™ œœ œœ œœ ™™ œœ™™ œœ™™ œœ™™ œœ™™ œœ ™™ ˙˙ ™™ œ™

25

f

231

S.

° bb œœ ™™ œœ ™™ œ ™ œ ™ ˙ ™ & œ- ™ œ- ™ ˙™ - là ce qui est mieux.

oh f

Je

re - mer 2

b & b œ- ™ œ- ™ œ- ™ œ- ™ œ ™

A.

le

ciel

d'a - voir com -pris en

-

fin

2

œ™ œ™ œ™ œ ™ œ™ œ œ œ œ œ ™ œ™ œ™ œ™ mieux. oh

- là ce qui est

- cie

je re -mer - cie

œ™ œ™ œ™ œ™ ˙™

Ϫ Ϫ

le ciel d'a - voir com -pris en - fin

qu'il

f

b -œ ™ -œ ™ -œ ™ -œ ™ ˙™ b & ‹ - là ce qui est mieux.

T1

2 2 2 2 œ™ œ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙ ™

Je

oh

re - mer - cie le

œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ ˙ ™

Ϫ

ciel

d'a - voir com -pris en

Ϫ

fin

qu'il

œ™ œ™ œ™ œ™ œ™ ˙ ™

Ϫ

-

f

E

2 2 2 2 2 2 b -œ ™ -œ ™ -œ ™ -œ ™ b œ œ™ œ œ œ œ™ œ ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙ ™ & ‹ - là ce qui est mieux. oh Je re - mer - cie le ciel d'a f -œ ™ - - ™ œ™ œ™ œ ™ œ ™ œ ™ œ ™ œ™ œ™ ? bb œ ™ œ ™ œ ™ œ ™ œ ˙ ™

- voir com -pris en

-

fin

qu'il

O R

T2

- là ce qui est mieux.

oh

je

re - mer

f Bass

¢

? bb -œ ™ -œ ™ -œ ™ -œ ™ ˙ ™

œ ™ œ™ œ™ œ ™ œ ™

- cie

le ciel d'a - voir com -pris en

Ϫ Ϫ

Ϫ Ϫ

Ϫ je

oh

re - mer

- cie

fin, d'a - voir com -

œ™ œ™ œ ™ œ ™ œ™ ™ œ ™ œ™ œ

le ciel d'a - voir com -pris en

fin, d'a - voir com -

SA

L

- là ce qui est mieux.

SC

Bar.

œ™ œ™ œ ™ œ ™ œ™ œ ™ œ ™ œ ™

U

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

X

R

rall. c. q. = 98

That one must in all things consider the end.

237

° bb œ ™ œœ™™ œœ™™ & œ™ qu'il faut

œœ™™

œœ™™ œœ ™™ œ ™ œ ™

en

tou - tes choses con - si - dé - rer

2 2 b & b œ ™ œ™ œ œ œ œ œ™ œ ™ œ ™ œ™

A.

faut

b ˙™ &b ‹ faut

T1

qu'il faut en

œ2 œ œ 2 œ œ™ œ ™ œ ™ œ™ qu'il faut en

Bar.

- pris

qu'il faut en

la

œ™ œ™ œœ ™™ œœ ™™

tou - tes choses con - si - dé - rer

la

œ™ œ ™ œ™ œ™

tou - tes choses con - si - dé - rer

b œ™ œ™ œ2 œ œ 2 œ œ™ œ™ œ™ œ™ &b ‹ faut qu'il faut en tou - tes choses con 2 ™ 2 ? bb œ œ™ œ œ œ œ œ ™ œ™ œ™ œ™

T1

œ™ œ ™ œ ™ œ ™

PE

S.

la

œ™ œ™ œ™ œ™ - si - dé - rer

la

œ™ œ™ œ ™ œ ™

tou - tes choses con - si - dé - rer

la

˙™ ˙™ fin,

˙˙ ™™ fin,

™ œ™ ˙™ œ la

fin.

la

fin.

œ™ œ ™

Ϫ Ϫ

fin,

la

˙™

Ϫ Ϫ

fin,

la

˙™

Ϫ Ϫ la

˙™

˙™

fin,

la

oh

bbb œœ ™™ œ ™ œ™ œ™ -

˙˙ ™™

fin,

b b b œœ ™™ œ™ œ ™ œ˙ ™™ nœ ™ -

bbb -˙ ™ fin.

oh

˙™ oh

bbb -˙ ™

Ϊ Ϫ

fin.

oh

-˙ ™ bbb

Ϊ Ϫ

fin.

oh

-˙ ™ b bb

Ϊ Ϫ

fin.

oh

2

Bass

¢

? bb ˙™ - pris

œ œ œ 2 œ œ™ œ™

Ϫ Ϫ

qu'il faut en

Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ

tou - tes choses con - si - dé - rer

la

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


26 That one must in all things consider the end.

242

mf

° bb & b<n>œœ ™™ ˙ ™™

S.

œ™ œ ™ œ ™ qu'il

Ϫ Ϫ

faut en

œ ™ œ ™ nœ ™ œ™ œ™ œ ™ ˙ ™

tou - tes

choses con - si - dé - rer

la

w™

w™

fin.

mf

b & b b œ™ ˙ ™

A.

œ™ œ™ œ ™ qu'il

faut en

dim. bb w™ b & ‹

T1

œ™ œ™ ˙™

Ϫ Ϫ

˙™

tou - tes

choses

con - si mf

-

-

Œ ™ œ™ w ™

˙™

w™

˙™

˙™

˙™

w™

rer

la

fin.

˙™

˙™

˙™

oh mf

con

-

˙™

si - dé

-

dim.

Bar.

oh

dim. ˙™ Œ ™ œ™

? bb ˙™ b

la

Bass

fin.

fin.

faut en tou - tes

mf Œ ™ œ ™ œ™ œ™ œ™ œ™

˙™

oh

qu'il

œ ™ œ™ œ™ œ ™ ˙™ choses con - si - dé - rer

œ™ œ™ œ™ œ™ ˙™

faut en tou - tes

choses con - si - dé - rer

Œ ™ œ ™ œ™ œ™ œ™ œ™

œ™ œ™ œ™ œ™ ˙™

˙™ la

Œ ™ œ™ la

mf

Ϊ

˙™

Ϫ

fin.

oh

qu'il

faut en tou - tes

L

la

qu'il

Ϫ

Ϊ

dim. Œ ™ œ™ ˙™

? bb ˙™ ¢ b

Œ ™ nœ ™ nœ ™ œ ™ œ ™ œ ™

˙™

O R

la

Ϫ

Ϊ

E

Œ ™ œ ™ ˙™

SC

b & b b ˙™ ‹

T2

Œ ™ œ™

choses con - si - dé - rer

la

U

SA

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Y I have learned that my life is a pilgrimage

...consider the end.

A.

b &b b ˙™

Ϊ

Ϫ Ϫ

˙™

con - si

T1

b ™ &b b ˙ ‹ -rer

mf 2

Œ™ Œ™ ˙™

PE

S.

Ϊ

R

248

° bb & b ˙™

˙™

w™

la

fin,

˙™

-

-

J'ai

˙™

w™

w™

w™

rer

la

fin.

oh

ou

˙™

˙™

˙™

con

-

si

˙™

˙™ -

-

rer

b & b b ˙™ ‹ fin.

Ϊ

? bb ˙™ b

Ϊ

Ϫ

˙™

Œ ™ œ™

la

fin.

oh

Ϫ

˙™

Œ ™ œ™

la

fin.

oh

Ϫ

˙™

Œ ™ œ™

la

fin.

oh

œ œ que

ap - pris

˙™

Ϫ Ϫ

œ ™ œ™

la

˙™

fin.

mp

dim. T2

œ™ ˙™

˙™

Ϊ

Ϫ

˙™

Œ ™ œ™

la

fin.

oh

Ϫ

˙™

Œ ™ œ™

la

fin.

oh

Ϫ

˙™

Œ ™ œ™

la

fin.

oh

˙™

Ϊ Ϫ la

˙™

Œ ™ œ™

fin.

oh

˙™

Œ ™ œ™

fin.

oh

˙™

Œ ™ œ™

fin.

oh

dim. mp Bar.

fin.

˙™

Ϊ

˙™

la

mp

dim. Bass

?b ¢ b b ˙™ fin.

Ϊ

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Ϊ Ϫ

˙™

Ϊ

˙™

Œ ™ œ™ la


27

poco a poco rall.

That goes from port to port until the final voyage...

254

mp S.

° bb œ ™ ˙™ & b ma

vie

2

œ œ œ™ ˙™

œ™ ˙™

est un pè - le

-

ri - na

˙™ -

w™

™ œ™ Œ ˙ ™

˙™

qui

va

ge

œ œ œ de port

mp A.

b &b b w™

∑ w™

w™

˙™

w™

˙™

oh

Ϊ Ϫ

˙™

la

Bar.

? bb ˙™ b

Œ ™ œ™ la

Bass

?b ¢ b b ˙™

Œ ™ œ™ la

˙™

œ™ œ™ ˙™

oh

la

fin

Œ ™ œ™ ˙ ™

fin.

oh

˙™

Œ ™ œ ™ ˙™

fin.

oh

˙™

Œ ™ œ™ ˙™

fin.

oh

Œ ™ œ™ ˙ ™

fin.

Œ ™ œ™ ˙™ la

fin.

oh

la

Œ ™ œ™ ˙™

fin.

A.

port

œ™ ˙™

j'us - qu'au der - nier

b &b b w™ b & b b ˙™ ‹ b &b b ˙™ ‹

Ϊ

œ™ ˙™

˙™

voy - a -

ge...

Ϊ Ϊ

? bb ˙™ b ?b ¢ b b ˙™

Œ ™ œ™ ˙™

Ϊ Ϫ

hmm

hmm

˙™

œ œ œ™ ˙™

œ™ ˙™

˙™

j'us -qu'au der - nier

voy - a -

ge...

∑ w™

˙™

w™

˙™

ou

Ϊ Ϫ

˙™

Ϊ Ϫ

Œ ™ œ™

Œ ™ œ™ hmm

Œ ™ œ ™ ˙™ hmm

˙™

Œ ™ œ™ ˙ ™ hmm

˙™

hmm

Bass

hmm

oh

hmm

Bar.

hmm

until the final voyage...

˙™

hmm

T2

Ϫ

Ϊ

2

ou

T1

Œ ™ œ™ ˙™

oh

U en

PE

S.

hmm

c. q. = 90

R

260

Ϫ

SA

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

2 ° bb œ ™ œ™ œ™ œ œ & b

Ϊ

hmm

oh

Œ ™ œ™ ˙™

hmm

Œ™ œ™ ˙™

Œ ™ œ ™ ˙™

Ϫ

Ϊ

hmm

Œ™ œ™ ˙™ la

œ™ œ ™ ˙™

˙™

E

b &b b ˙™ ‹

Œ ™ œ ™ ˙™

O R

˙™

SC

T2

b & b b w™ ‹

L

T1

ou

Œ ™ œ ™ ˙™ hmm

˙™

Œ ™ œ™ ˙™ hmm

Œ ™ œ ™ ˙™

Ϊ

hmm

Ϫ

˙™

Œ ™ œ ™ ˙™

hmm

Œ™ œ™ w™

hmm

˙™

ou

Ϊ

hmm

Œ ™ œ™ ˙™ hmm

hmm

w™

˙™

oh

Œ ™ œ™ ˙™

Ϊ Ϫ

Ϫ

˙™

hmm

Ϊ Ϫ hmm

Œ ™ œ ™ ˙™ hmm

˙™

Œ ™ œ™ ˙™ hmm

Ϊ Ϫ hmm

Œ ™ œ™ hmm

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

28 until the final voyage...

266

p S.

° bb & b w™

™ - œ™ Œ œ ™ œ ™ œ- ™ ˙- ™

œ- ™ ˙- ™ ˙- ™

jus -qu'au der - nier

vo - ya - ge.

∑ w™

w™

˙™ ˙™

w™

p A.

b &b b w™

Ϊ Ϊ

∑ w™

˙™

w™

ou

hmm

oh

p dim.

Bar.

b & b b ˙ ™ œ ™ œ™ ˙ ™ ‹ hmm hmm

Œ™ œ™ w™

? bb ˙™ Œ ™ œ ™ ˙™ b

Œ ™ œ ™ ˙™

Œ ™ œ ™ ˙™ Œ ™ œ ™ ˙™ Œ ™ œ ™ ˙™ Œ ™ œ ™ ˙™ Œ ™ œ ™

hmm p

hmm

˙ ™ ˙™

p

Œ ™ œ™ ˙™

hmm

hmm

hmm

hmm

dim.

˙™ Œ ™ œ™ ˙™ Œ ™ œ™ hmm

hmm

dim.

Œ ™ œ™ ˙™ Œ ™ œ™ ˙™ Œ ™ œ™ ˙™ Œ ™ œ™ ˙™ Œ ™ œ™

hmm

hmm

hmm

hmm

hmm

hmm

R

U

SA

L

hmm

hmm

Œ ™ œ™ ˙™ Œ ™ œ™ ˙™ ˙ ™ hmm

hmm

˙ ™ œ ™ œ™ ˙ ™ Œ ™ œ™

ou

hmm

?b Œ ™ œ™ ˙™ ¢ b b ˙™

hmm

w™

oh p

hmm

Bass

hmm

E

Œ ™ œ ™ ˙™

O R

T2

b & b b ˙™ Œ ™ œ ™ ˙™ ‹ hmm

SC

T1

273

hmm

A.

b &b b w™

œ- ™ ˙- ™

œ- ™

PE

S.

° bb ™ ™ p-œ ™ -œ ™ & bŒ Œ

w- ™

Ϊ Ϊ

w- ™ ∑

T1

Ϊ Ϫ

˙™

hmm

Ϊ Ϫ

T2

Ϊ

hmm

Œ ™ œ™

˙™

hmm

Bar.

? bb ˙™ b

Œ ™ œ™

?b ¢ b b ˙™

Œ ™ œ™

Œ ™ œ™

˙™

˙™

hmm

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

Œ ™ œ™

Ϫ

˙™

Ϫ

˙™

Ϊ

hmm

˙™

hmm dim.

˙™

Ϊ

Ϫ

hmm

hmm

dim.

hmm

Ϊ Ϫ

Ϫ

˙™

hmm

Ϊ Ϫ hmm

dim.

Ϊ

pp

Œ ™ œ™

˙™

hmm

hmm pp

hmm

Bass

dim.

˙™

pp

b &b b ˙™ ‹

˙™ pp

b & b b ˙™ ‹

w™

˙™

Ϊ Ϫ hmm

Œ ™ œ™

˙™

Ϊ Ϫ

hmm

˙™

Œ ™ œ™

hmm

˙™

Ϊ

hmm

˙™

Œ ™ œ™ hmm

˙™

Ϫ

hmm

˙™

hmm

˙™

Ϊ Ϫ hmm

Œ ™ œ™ Œ ™ œ™ hmm

˙™

Œ ™ œ™ hmm


29 279

° bb & b

U ∑

S.

U ∑

A.

b &b b b & b b ˙™ ‹

Œ ™ œ ™ ˙™

Œ ™ œ ™ ˙™

Œ™ O™

Œ ™ œ™ ˙ ™

hmm

Bar.

? bb ˙™ b

hmm

Œ ™ œ™ ˙™

?b ¢ b b ˙™

Œ ™ O™

O™

Œ ™ O™

hmm

hmm

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com

O™

U ∑

Œ ™ O™

O™

o Ϊ Ϊ

U ∑

hmm

O™

hmm

O™

o Ϊ Ϊ

hmm

hmm

hmm

Œ ™ œ™ ˙™

hmm

O™

Œ ™ O™

hmm

Œ ™ œ™ ˙™

Œ ™ O™

hmm

Œ ™ œ™ ˙™

hmm

O™

o Ϊ Ϊ

Œ ™ O™

hmm

Œ ™ O™

U ∑

O™

o Ϊ Ϊ

U ∑

hmm

O™

Œ ™ O™ hmm

Miami, FL 3-2-12

SA U R PE

Bass

Œ ™ O™

hmm

O™

E

Œ ™ œ™ ˙ ™

hmm

Œ™ O™

O R

T2

b &b b ˙™ ‹

hmm

SC

hmm

O™

L

T1

Œ™ O™

O™

PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.