PERUSAL SCORE
Musique for SA Chorus & SATB Chorus with piano accompaniment
Music by
SYDNEY GUILLAUME Text by GABRIEL T. GUILLAUME
Copyright © 2015 Sydney Guillaume All Rights Reserved. www.sydneyguillaume.com
Musique French – English Translation
Fidèle compagnon, expression de nos âmes, Musique, nous t’aimons, rallume notre flamme…
Loyal companion, expression of our souls, Music, we love you, rekindle our flame...
Tu es la vie, tu es lumière; Tu es la flamme qui éclaire. Du lever du soleil jusqu’aux ombres du soir, Dans nos moments d’angoisse, au sein de nos déboires, À toute heure, en tous lieux, En toutes circonstances tu brilles sous nos yeux.
You are the life, you are the light; You are the flame that enlightens. From the rising of the sun till the evening shadows, Throughout our anguishes, within our sorrows, At all hours, in all places, In all circumstances you sparkle under our eyes.
Musique de nos joies! Musique de nos pleurs! Que serions-nous sans toi? Tu es notre Bonheur.
Music of our joys! Music of our cries! What would we be without you? You are our Gladness.
Par ta douce clarté ranime notre monde; Remplis-nous à jamais d’une bonté profonde. Que les hommes, tous en chœur, chantent tes mélodies, Pour que notre univers devienne symphonie.
By your sweet clarity, reanimate our world; Forever fill us with a profound kindness. For all men, in chorus, sing your melodies, So that our universe becomes a symphony.
Musique, nous t’aimons, ranime notre monde.
Music, we love you, reanimate our world.
O
L A S
-Gabriel T. Guillaume Octobre 2014
C S
E R
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET
Fidèle compagnon, expression de nos‿âmes, [ ˈfidɛl ˈkõpaniõ ˈekspresiõ dø no‿zam ]
U
R E P
Musique de nos joies! Musique de nos pleurs! [ myˈzik dø no ʒwa myˈzik dø no plœr ]
Musique, nous t’aimons, rallume notre flamme… [ ˈmyzik nu temõ raˈlym ˈnɔtrø flam ]
Que serions-nous sans toi? [ kø ˈsøriõ nu sã twa ]
Tu es la vie, tu es lumière; (ti-ki-ti-ki-toum-poum-pé) [ tsu ɛ la vi tsu ɛ lyˈmjɛr ] [ ˈtsikitsiki ˈtumpumpe ]
Tu es notre Bonheur. [ tsy ɛ nɔtrø ˈbonœr ]
Tu es la flamme qui éclaire. (ya-la-la-i-yép-pa, ya-la-la-é) [ tsy ɛ la flam ki eˈklɛr ] [ jalalaiˈjeppa ˈjalalae ]
Par ta douce clarté ranime notre monde; [ par ta ˈdusø ˈklarte raˈnim ˈnɔtrø mõd ]
Du lever du soleil jusqu’aux‿ombres du soir, [ dzy ˈløve dzy ˈsolɛi ˈʒysko‿ˈzõbrø dzy swar ]
Remplis-nous à jamais d’une bonté profonde. [ ˈrãpli nu a ˈʒamɛ dzyn ˈbõte proˈfõd ]
Dans nos moments d’angoisse, au sein de nos déboires, [ dã no ˈmomã dãˈgwas o sɛ̃ dø no ˈdebwar ]
Que les hommes, tous‿en chœur, chantent tes mélodies, [ kø lɛ‿zɔm tu‿sã kœr ʃɑ̃t tɛ ˈmelodzi ]
À toute‿heure, en tous lieux, [a tu‿tœr ã tu lɥø ]
Pour que notre‿univers devienne symphonie. [ pur kø nɔ‿ˈtrynivɛr døˈviɛnø ˈsɛ̃foni ]
En toutes circonstances tu brilles sous nos‿yeux. [ ã ˈtutø ˈsircõstãs tsy ˈbrijø su no‿ziø ]
Musique, nous t’aimons, ranime notre monde. [ ˈmyzik nu temõ raˈnim ˈnɔtrø mõd ]
for an audio pronounciation guide of the French text and individual practice tracks, go to: www.sydneyguillaume.com
Musique Commissioned by Robinson Secondary School Michael Horanski, conductor
Sydney Guillaume
Gabriel T. Guillaume Rubato c. q = 105
b4 &b 4 Œ
œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
j‰ œ œ œ œ œ œ œ œ™
j #œ œ œ œ nœ cresc. œ#œ ‰ œj œ œ œj œ œ j œ # œ œ ‰ ‰ ˙ ˙ ˙ œ Ó
œ
mp espress. Piano
‰ œ™ ? b4 ˙ b4
‰ œ™ ˙
{
‰ œ™ ˙
‰ œ™ ˙
œœ œ
œ œ ˙˙
rit.
œœ œÓ
œ œ
Pno.
œj
‰ jœ ? bb ˙ œ œ ˙‰ œ
{
œœ
mp S.
∑
œ œ J
Œ
‰ œœ œ
Fi- dèle,
bp &b œ .
A.
œ. œ œ
Mu- sique, mu
U
fi - dèle
R E P Œ
˙™
- sique,
œ
L A S
Loyal companion,
12
° bb &
˙œ
œ.
j œ œ
C S
-
˙
∑
œ œ J
Œ
Fi- dèle,
˙˙ ˙
Œ w 2 ˙˙ œ 4 #ww 4 4 w
œ œ œ
œ œ œ
gnon,
ex - pres - sion de nos
œ.
Œ
˙
bp &b œ .
A.
j œ œ
œ. ˙
˙™
œ 3œ œ
œ œ œ
gnon,
ex - pres - sion de nos
Œ œ.
- sique,
˙
˙ -
-
w âmes,
mp
Œ
Mu- sique, mu
-
âmes,
mu
3
j œ œ
w
mp
Œ
mu - sique,
com-pa
fi - dèle
E R
expression of our souls, 3
mu - sique,
‰ œœ œ
j ‰ j ˙ œ œ œ n˙‰ œ œ œ
2 4 w 4 œœœ œœ 4 w w
mp
b &b
S.
mf
œ œ œ˙ œ
3
j œ œ
com-pa
O
œœ œ
œœ œÓ
j ‰ ˙ œ œ ‰ œ œj œ œ œ œ ˙ œÓ ˙
˙ œ œ œ ˙˙ œÓ
A
c. q = 105
œ œ
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
b œ™ œj œ b & ‰ œ œ œ™ J J
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
6
j œ ™ œ œ œ œ™ œ œ œj ‰ J J Œ J J ‰
˙
Œ œ.
mu - sique,
˙
˙
mu - sique,
mu
˙ -
-
mp
b &b ‹
T.
∑
∑
∑
∑
Ó
˙ Mu
-
mp B.
¢
? bb
∑
∑
∑
∑
˙
Ó
Mu
-
c. q = 105
b &b œ
œ œ œ
œ œ ™ œ œ œœ ‰
œ œ ™ œ œ œœ ‰
‰ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™
œ œ œ œ œ œ ˙™
p Pno.
{
? bb
œ ∑
œ J
œœ J J
œ
œ œ J œ J
œ œœ Œ J
Copyright © 2015 Sydney Guillaume All Rights Reserved. www.sydneyguillaume.com
œœ J
œ œœ œ J J J
œ œ J
œœœ œ J J J
This score is intended for perusal purposes and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.
2
rit. Music, we love you, rekindle our flame...
17
espress. mf
cresc.
° bb œ & J
‰ œ œ‰ mu- sique,
œ œJ ‰ œ œ J J
mu- sique, mu- sique, nous t'ai-mons,
b &b ˙
Ϫ
˙
- sique,
mu
œ œ J -œ œ
sique,
-
b & b œJ
‰ œ œ‰ mu- sique,
cresc.
b &b ˙
A.
œ œJ ‰ œ œ J J
mu
ral-lume no - tre
flamme, espress.
j‰ œ œ œ #œ œ
-
sique,
nous t'ai - mons,
˙ mu
˙™
-
Ϫ
œ œ- œ œ J
sique,
nous t'ai - mons,
Ϫ mu
œ
flamme,
ral-lume no - tre
flamme, espress.
j‰ œ œ œ œ œ
sique,
-
˙
nous t'ai - mons, ral-lume no-tre
flamme,
ral
U
A tempo 23
dim.
œ œ œ ˙™
R E P
no - tre
flamme.
dim.
b &b Œ
œ œ œ #œ œ ˙ ™
b œ &b
œ
œ œ œ ˙™ no - tre
- lume
w
‰ œJ œ ‰ ‰ œ ral- lume,
lume
œ œ˙
espress. mf j ˙ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œj ‰ œ œ œ œ œ ˙w w w w
˙˙
˙
Ó
œœœ œœ œœ œœ
wœ œ #œ œ œœ œ œ
b &b Œ
Ó
bbbb ˙
˙
b œ œ œ œ œ ˙™ &b œ ‹ - lume, ral-lume no - tre flamme.
T.
œ
es
œ
la
mf
Ó
bbbb Œ
∑
œ œ Tu
œ
es
la
œ œ
œ
mf
˙
Ó
bbbb Œ
∑
Tu mf
w
˙
Ó
bbbb Œ
∑
flamme.
ral-lume no - tre dim.
œ
B
flamme.
œ
ral-
mf
Tu
˙
w
œ œ œ œ œ ˙
-
espress.
œ ˙™
dim. A.
˙ ral
flamme.
ral-lume no - tre
dim. S.
w
espress.
˙
flamme,
-
œ ral-
œœ ˙
œœœ œœœ œœœœ œœœ
L A S
{ A.
O
œ œ
ral- lume, ral- lume,
œ ˙™
C S ˙
E R
flamme,
ral-lume no- tre
œ œ œ œ
b ‰ œœ œ & b œ œ ™ œ œ œœ œ œ ™ œ œ œœ œ œœ œ œœ œ ‰ ‰ mp cresc. œœ œ œ ‰ œœ œœj ‰ j œ œ ? bb œ œ JJ J ˙ œœ Œ J
- lume
ral-
‰ œj œ ‰ œ œ J
œ ˙™
œ‰ œ œ œ œ J
rit.
œ
œ
ral- lume, ral- lume,
œ œ œ œ
ral-lume no- tre
˙™
œ œ- œ œ J
˙
-sique,
S.
flamme, espress.
w
mf
? bb ˙
° bb œ &
w
ral-lume no-tre
œ œ œ œ
œ œ- œ œ J j œ œ- œ œ
cresc.
Pno.
œ œ
‰ œj œ ‰ œ œ J
mf
b &b ˙ ‹ -sique, ¢
flamme,
˙™
Ϫ
cresc.
B.
ral-lume no-tre
mu- sique, mu- sique, nous t'ai - mons, ral-lume no-tre mf
˙
- sique,
T.
œ œ œ œ
œ
w
nous t'ai - mons, mf
cresc. S.
œ œ œ œ
mf
cresc. A.
œ œ- œ œ J
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
S.
es
la
œ œ
œ
Tu mf
w
˙
Ó
bbbb Œ
∑
es
la
œ œ nœ Tu
es
la
œ œ
œ
dim. B.
¢
? bb œ
œ œ œ #œ œ ˙™
w
mf
˙ Ó
bbbb Œ
∑
flamme.
- lume, ral-lume no - tre
Tu
es
la
œ
œ
A tempo
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
Pno.
œ
mf dim.
˙ ? bb ˙w
{
bbbb ˙˙˙˙
œ œw œ œ œ œ œ j‰ #˙œ˙˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ ˙˙
PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com
‰ œ™ ˙
‰˙ œ™
‰ œ™ ˙
‰ œ™ ˙
j œœ œ œ œ ‰ œj œ œ œj œ œ ‰ j Œ œ œ œ ˙ ˙ ˙‰ ˙œ
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
b œ & b ˙˙
?
mf
‰ œj œ œ ‰ œj œ œ ˙ ˙ bbbb
This score is intended for perusal purposes and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.
3 You are the life, you are the light; You are the flame that enlightens.
29
S.
A.
˙™
° bb b ˙™ & b
œ
vie,
tu
œ
es
bb &b b w
lu
Œ
vie,
S.
bb &b b œ
˙
tu
lu - mière,
tu
vie,
A.
œ
bb &b b w
es
˙
œ
es
œ ˙
œ œ
˙
tu
la
flamme
œ œ
˙
es
la
flamme
œ œ ˙
˙
mière,
-
œ œ
œ œ
Œ œ
œ ˙
œ
es
œ œ ˙ tu
˙
lu -
mière,
œ œ
œ
Ϫ
tu
es
lu
œ nœ
œ
tu
lu - mière,
tu
es
j œ œ œ ˙
Œ
T.
B.
bb & b b n˙ ‹ vie, ? bbw ¢ bb
˙
Œ
es
vie,
tu
nœ ™
œ
œ œ
Œ
es
lu
tu
mière,
-
œ œ œ
la
flamme
œ œ
˙
œ œ œ ˙ J
Pno.
œ œ œ ˙ J œ ˙
˙˙
œ œ
es
° bb b ˙™ & b
Du
- claire.
mf
b & b bb ˙ ™
Du
œ ‰ bb J
‰
le - ver
j b j œ ‰ b œ ‰<n>œ œ
- claire.
b & b bb ˙™
R E P
mf œ ‰ bb œ ‰ œ œ J J
œ ‰ œj J
du
‰
le - ver
œ œ œ
C S
flamme,
˙˙ ˙
‰ j‰ œ j ‰ jœ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ ˙ Ó
-
œœ œ
qui
é
œ œ™
œœ J
-
é
n˙
˙
qui
é
-
-
œ œ™
œœ J
qui
é
-
˙
˙
qui
é
˙ n˙˙
œœ œœ œ
-
œ œœ œ nw œ
œœ
From the rising of the sun till the evening shadows,
‰
so
-
j œ ‰ œj
‰
du
-
so
O
la
E R ˙
Œ œœ œœ œœ ˙˙ œ œ œ ˙
L A S
U
C
S.
flamme
j j nœ j j ≈ r œ œ œ w j œœ œ ˙ nœ n œ œ Œ™ œ œ œ ‰ œ œj ‰ œ œj œw œ œ ˙ œ œ w ˙ ? bb b ˙ b
35
A.
la
tu
{ S.
es
mière,
b & b bb w™ Œ
flamme
˙
é
qui
˙
œ <b>œ
tu
Ϫ -
es
˙
˙
œ
œœ J
qui
la vie,
œ œ™
˙
œ ‰œ J J
leil
œ
jus - qu'aux
j j œ ‰œ leil
œ œ œ
œ om
-
bres du
-
bres du
œ om
soir,
œ œ œ
œ
jus - qu'aux
˙
˙
soir,
mf
∑
∑
Ó
Œ œ
- claire.
jus -
mf A.
b & b bb n˙ ™ -
T.
j b œ ‰ b
∑
Ó
∑
Œ œ jus -
claire.
b & b bb ˙™ ‹ - claire.
œ ‰ bb Ó J
mp ‰ œ. œ. œ .
Œ
œ. ˙
œ. œ. œ.
Ti-ki-toum-poum- pé,
. . . . œ œ œ œ œ œ.
œ. œ œ
tou-kou-toum - pé, ti-ki-ti-ki toum -poum-pé
mp B.
? b b ˙™ ¢ b b ˙™
œœ ‰ b Œ J b
- claire.
Pno.
b & b bb nw œœ ™™ nœ ˙˙ J ‰ jœ ? bb b ˙ œ ˙ b ˙
{
œ. œ. œ. œ. œ.
œ. œ
œ
Ti-ki-ti-ki-toum -poum-pé,
bb
œ j œ œœ œ œ
j œœ
œ
œ. œ. œ. ‰
œ. œ
œ œ. œ. œ. œ. œ.
ti - ki-toum -poum-pé,
œ
œœ j œœ œ
œœ ™™
œœ ™™
ti-ki-ti-ki toum -poum-pé
j œœ œ j œ œ œœ œ
œ
œ. œ œ
j œœ
œ
mf
Ϫ bb Ϫ
œœ™™
œœ
œœ
œœ ™™ œ™
œœ ™™ œ™
œœ œ
PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com
This score is intended for perusal purposes and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.
4 Throughout our anguishes, within our sorrows,
39
S.
° bb ˙ ™ &
œ‰ œ œ J
Œ
Dans nos mo
b & b ˙™
A.
b &b œ
œ
œ
- qu'aux om - bres
œ
˙™
du
soir.
d'an
ments
-
œ ‰ œ J J
‰ -
j œ ‰ œj
‰
Dans nos mo
S.
ments
-
j œ‰ œ œ
Œ
œ ‰ œj J
‰
goisse,
j ‰ j œ œ
‰
d'an
-
au
goisse,
mf ‰ œ. œ. œ .
œ
œ
sein
de
œ
œ œ ˙
nos
dé - boires,
œ
au
sein
œ
œ
œ œ ˙
de
nos
dé - boires, 3
œ. ˙
Ti-ki-toum -poum- pé.
œ. œ. œ. œ. œ. œ œ
œ-
Ya-la-la - i - yép-pa,
ya - la - la -
œ-
œ-
mf 3
b &b œ
A.
Œ œ
œ
- qu'aux om - bres
œ
˙™
du
soir.
Œ
‰ œœ œ . . .
j . . . . œ ‰ œ œ œ œ œ-
œ. œ
ti-ki-toum -poum-pé.
mf
b &b œ ‹
T.
œ
˙
œ
oh
B.
¢
? bb œ
œ. œ. œ. œ. œ .
œ. œ
ti-ki-ti-ki toum -poum-pé, mf
˙™
œ
oh
œ. œ. œ. œ. œ.
mp
Œ
Œ
œ-
poco a poco cresc.
Œ
À mp
œ-
b & b ˙™
Œ
Œ
Œ œ-
R E P
À
toute poco a poco cresc.
mp
b &b ˙™
S.
Œ
˙
˙ À
- é.
Œ
œ-
œ-
Œ
en
Œ
œ-
œ-
Ti-ki-ti-ki ya - la - la -
œ œ. œ. œ. œ. -œ J ‰
3
œ-
œ-
Ti-ki-ti-ki ya - la - la -
œ-
heure,
en
tous
toute heure, poco a poco cresc.
˙
˙
en
tous
˙
˙
en
tous
˙
˙
lieux, (eux) (eux)
Œ
Œ œ-
#˙
œ- #œ œ œ œ Œ
Œ
tous
˙™
˙
œ-
œ œœœ œ œœ œ
At all hours, in all places, in all circumstances,
heure, (heure) (heure)
toute
poco a poco cresc.
A.
L A S
œ- #œ œ œ œ Œ
Œ
œ. œ
3
. . . . œ ‰ œ œ œ œ œJ
j œœ œ j œ œ œœœ œ œœ œœ ™™ œœ ™™ œ™ œ™
œ jœ œ œ œœ œœ ™™ œœ ™™
U
D
O
C S
œ. œ. œ.
E R
œ-
Ti-ki-ti-ki ya - la - la -
ti-ki-toum -poum-pé.
œœ
43
S.
‰
j œœ
{
° bb ˙ ™ &
œ
ti-ki-ti-ki toum -poum-pé,
œ
œ. œ
ti-ki-toum -poum-pé.
œ. œ
b & b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œj œœ œœ™™ œœ œœ™™ œœ™™ ? bb œœ™™
Pno.
. . ‰ œ œ œ.
œ
œ-
œ en
œ
tou - tes,
Œ ˙™
œ
lieux,
en
˙ ˙
œ
En
œ
tou - tes,
œ
#˙
lieux,
œ
œ
tou - tes,
mp
b &b ˙™
A.
Œ
- é.
˙
˙
À
toute poco a poco cresc.
w heure,
œ ˙
œ
lieux,
en
˙
œ
œ
œ
tou - tes
œ
œ
cir - cons -
mp
b &b œ™ ‰ œ œ ˙ ‹ - é. À toute heure,
T.
œ ˙
˙
œ
œ
en
tous
œ
œ
en
tous
lieux,
en
œ
œ
tou - tes
œ
œ
cir - cons -
poco a poco cresc. B.
¢
mp ? bb œ™ ‰ œ œ ˙ - é.
À toute heure,
b &b w w Pno.
? bb w w
{
PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com
˙
˙
œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ
˙ lieux,
˙
˙
œ en
œ
œ
œ
tou - tes
œ
œ
cir - cons -
œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ Œ Œ mp poco a poco cresc. œœ œœœ œœœ œ œœ œœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
This score is intended for perusal purposes and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.
5
rit.
E A tempo lunga
Music of our joys!
You sparkle under our eyes.
49
pU œ Œ ˙
f S.
° bb œ œ &
œ œ
˙™
cir - cons- tances, tu
bril
œ
œ
les
-
œ ˙
sous nos
yeux.
mp
2 ™ 4 4 œ œJ 4 w -
Mu
Ϫ
˙
sique,
-
œ J
Mu
-
p f
b &b œ œ
A.
Œ #œ œ œ
˙
cir - cums - tances,
tu
nœ
œ
bril - les
œ œ #˙ ™
œ ˙
sous nos
2 4 4 ∑ 4˙
Ó
˙
yeux.
Mu
-
sique,
f
b &b œ œ
S.
cir - cons- tances, tu
p
œ
bril
œ
les
-
œ ˙
sous nos
˙
2 4 4 ∑ 4Ó
Ó
Œ
b &b ˙™ -tances,
yeux.
Mu - sique de
b ™ &b ˙ ‹ -tances,
œ
˙™
tu f
bril
-
2 4 4 ∑ 4Ó
Ó
œ
#œ
les
sous nos
B.
¢
? bb œ œ
œ œ ˙™ tu f
œ ˙
tu
œ
œ
bril
les
-
˙
Œ
œ ˙
sous nos
˙
œ œ
bril
œœ
les
-
sous nos
œœ œ œœ œ œœ œ œœ
Mu
˙˙
Ó
yeux.
œ #œ œ œ J
{
mf
S.
° bb w &
#˙
˙
- sique, mp
Mu
˙™
˙ -
Œ
-
b &b ˙
Œ
œ
œ
œ
Mu - sique de mp
œ
nos
œ
C S
-
joies!
Œ
˙™
sique,
˙
˙™ Œ
sique,
A tempo
œœœ œœ œ œœœ œ
p
‰ œ™ Œ 42 ∑ 44 ˙
‰˙ œ™
‰ œ™ ˙
‰˙ œ™
What would we be without you?
f
w
Œ
sique,
œ Que f
˙ -
Mu
-
nos
˙ >˙
˙
˙
Mu
sique,
mp S.
R E P -
mf
b &b ˙
A.
˙
Mu
# œ œœ
U
Music of our cries!
56
2 4˙ 4 ∑ 4
œœ Œ 42 ∑ 44 Œ
˙˙
L A S
œœ ˙˙ œ
E R ˙
O
yeux.
œœ ˙˙
#œœ œœ œ œœ œ œœ œ œ Œ f cresc. ? bb œ œ œ œ œ œ œ œ œ j #œ œ j œ J œ œ œ #œ œ
Pno.
2 4 4 ∑ 4˙
Ó
rit.
b &b
joies!
œ œ #œ œ
œ
Mu - sique de
yeux.
p
œ œ œ ˙™
- tances,
nos
p
p T.
œ œ #œ œ
œ
f A.
Œ
˙™
˙
w
Œ
sique,
œ Que
œ
œ
œ
se - rions - nous
œ
œ
œ
se - rions - nous
œ
œ
sans toi?
œ
œ
sans toi?
œ Mu -
œ Mu -
mf
Œ œ
˙
pleurs!
Que mf
œ
œ
œ
∑
œ w
se - rions-nous sans toi?
f
b &b ˙
A.
Œ
œ
œ
œ #œ
Mu - sique de
nos
œ
b &b ˙ ‹ Mu ¢
˙™
˙ -
? bb ˙ Mu
b &b Œ
Que
œ
œ
œ
Œ
˙
˙ -
˙
˙™
w
Œ
sique,
˙
œœœ
œœ œ
œœœ
mp
Œ œ
œ
-
sique,
Que
œœœ œœ œ
œœœ
cresc.
{
‰ œ™ ˙
‰˙ œ™
‰ œ™ ˙
œ
œ
œ
nœ
se - rions - nous
‰˙ œ™
‰ œ™ ˙
œ
œ
sans toi?
œ Mu -
œ
w
mf
‰˙ œ™
œ
œ
œ
Œ Mu
sique,
œ
Mu- sique, Mu -
Que f
Œ -
œ
f
˙ Mu mf
sique,
Œ
se - rions-nous sans toi?
Pno.
‰ œ™ ? bb ˙
œ w
mf
mp B.
˙
pleurs!
mp T.
Œ œ
‰˙ œ™
se - rions - nous
œ
œ #œ
sans toi?
Mu -
j‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™
j #œ œ œ œ nœ ‰ œj œ œ œj œ œ j #œ œ œ œ # œ ‰ ‰ ˙ ˙ ˙œ Ó PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com
This score is intended for perusal purposes and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.
rall. 6 You are our Gladness. You are our Gladness,
62
S.
° bb œ & -
˙™
mf
w Œ œ œ œ œ œ
sique!
tu
Œ œ- œ- œ œ- œ ˙ - -
˙
es no - tre Bon - heur,
tu
∑
##
∑
##
w
∑
##
∑
##
w w
∑
##
w w
∑
##
w ww
∑
##
ww w w
∑
##
w
es no - tre Bon-heur.
mf
b &b œ
A.
-
˙™
˙™
sique!
f
b &b Œ
S.
œ
œ
œ
œ
˙™
œ œ œ
tu
es
no - tre Bon - heur, tu
œ
œ
˙™
œ- œ- œ- #˙ -
es
no - tre Bon-heur.
˙™
-œ œ œ ˙ - -
w
mf
˙-
œ œ
Mu - sique, Mu - sique,
œ œ œ
˙™
tu
es
œ œ
no - tre Bon - heur, tu
es
no - tre Bon-heur.
mf
b &b œ
A.
-
˙™
Œ œ œ œ œ œ
w
sique!
tu
Œ œ- œ- œ- œ œ ˙ - - -
˙
es no - tre Bon - heur,
tu
b &b œ ˙ ‹ sique! -
T.
B.
¢
? bb<#>œ -
bœ
˙™
œ-
Œ œ œ œ œ œ
Mu - sique,
œ
˙ sique,
-œ
tu
tu
O
es
no - tre Bon-heur.
mf
œ œ œ
Mu - sique,
-œ œ- œ- ˙-
˙™
œ
es no - tre Bon - heur, tu
˙™
œ
˙
œ
es
œ
œ
œ ˙
C S
no - tre Bon - heur, tu
es
rall.
j j œ™ b ™ œj & b ‰œ œJ œJ œŒ œ™ œ œ œ‰ ‰ œ œJ œ ™ œ œœ J
L A S
jœ j ‰ jœ ˙ jœ ? bb ˙ œ œ n˙‰ œ œ ˙‰ œ œ ˙‰ œ œ œ œ œ ˙˙ œÓ
{
U
F c. q = 86
By your sweet clarity,
p sotto voce 70
S.
° ## & Ó
A.
# &#
j ‰ ¿. ¿. ¿
Y
∑
# &#˙
œ
Par
ta
Y
œ ˙ douce
clar
-
œ
œ
té
ra
œ
œ
té
ra
œ
œ
‰
Y
tic - ka - tshh,
j ¿. tic
¿. -
ka
¿ tshh,
-
p dolce
∑
mp dolce
reanimate our world;
‰ ¿.j ¿. ¿
tic - ka - tshh,
tic - ka - tshh,
S.
R E P
‰ ¿.j ¿. ¿
no - tre Bon-heur.
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏∏
f
-œ œ- œ- ˙œ ˙
- - œœ œœ œ˙ œ œœ œ ˙˙ ˙œ œ œ œ œ œ ˙ œ œÓ mf j ‰ Œ œ- œ ˙ j œ œ œ œ ˙ ˙˙ ˙ #˙˙˙˙ ‰ œ œ œ ˙ ˙ œ Ó ˙ -
œœ œœ œ˙ œ œ œ œ œ œÓ œ ˙
Pno.
E R
es no - tre Bon-heur.
mf
r ‰ ™ œ. œ. œ. œ.
∑
œ. œ. œ. œ. œ.
œ.
ra-nime no-tre monde, ra-nime no-tre monde,
œ -
œ
˙ no
nime
œ
œ -
tre
˙
monde;
mp dolce
# &#˙
A.
Par mp dolce
# &#˙ ‹ Par
T.
˙
ta
douce
clar
œ
œ
˙
-
ta
douce
-
œ
nime
œ
˙
œ no
-
œ
tre
monde;
œ
˙
œ
œ rem
-
˙
-
té
œ
œ
œ
œ
? ## ˙
clar
ra
-
no
˙
œ
-
tre
monde;
ta
douce
œœ ™™
œœ ™™
clar
-
œœ
œœ ™™
té
ra
œœ ™™
-
nime
œœ
no
œœ ™™
-
˙
˙
œ œ
Par
nime
œ
¢ # &#Œ
œ
œ
mp dolce B.
œ
œ œ
tre
monde;
œœ ™™
œœ
œœ ™™
œœ ™™
p Pno.
let ring...
? ##
{
∑
PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com
∑
∑
Ó
Œ
œ
&
œ œ
This score is intended for perusal purposes and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.
7 Forever fill us with a profound kindness.
74
mf S.
° ## & Y
‰
j ¿. tic
¿.
¿
ka
-
-
j ‰ ¿. ¿.
Y
tshh,
j ‰ ¿. ¿. ¿
Y
¿
tic - ka - tshh,
‰ œ œ
¿™
tic - ka - tshh,
Que les
mp
# r & # ‰ ™ œ. œ. œ. œ.
A.
œ. œ. œ. œ. œ.
œ.
j ‰ œ. œ. œ. œ. œ. œ. > > > > > >
ra-nime no-tre monde, ra-nime no-tre monde;
rem-plis nous à
œ >.
œ œ
ja-mais d'une bon
-
œ
œ
té
pro
œ
œ
œ œ ˙™ fonde.
-
mf
# &#œ
S.
œ
œ
œ
rem
plis
-
œ
œ
œ
nous
à
ja
œ
œ
œ œ
˙
œ œ
fonde.
Que les
œ -
mais d'une
bon
té
-
pro -
mf
# &#
A.
T.
B.
œ-
˙
- plis
nous
# &#œ ‹ ?# œ ¢ #
-
œ
-
mais d'une
œ
œ
œ
œ
plis
nous
à
ja
œ
œ
œ
œ
plis
-
œœ ™™ œ™
nous
œœ ™™ œ™
-
mais d'une
œ
œ
à
ja
œœ œ
œœ
œœ
œœœ
œ
œ
œ
œ # &#˙
œ
œ
{
?
‰
œ J
U
G
-
mais d'une
L A S
mp Pno.
œ œ bon
œ té
-
Ϫ
œ œ J
œ
œ
rem
# œ &#œ
œ
ja
à
œ rem
œ
œ
bon
O té
-
œ œ
œ
C S bon
-
œœœœ œœœ
œ
˙
œ œ
E R pro -
fonde.
œ
˙
pro
pro
œœ œ
œœ œ
˙
fonde.
-
˙
œ
té
Que les
˙
fonde.
-
œ˙ œ ˙™ ˙
œ œ œ œ œ œ œ
˙˙ ˙ ˙
For all men, in chorus, sing your melodies,
78
S.
° ## ˙ &
œ
œ
hommes
tous
en
mp
# &#Œ
A.
œ œ
# &#˙ # &#œ
A.
œ
œ
chantent
œ œ ˙
œ
œ
tous
œ ˙
en
œ mé
j œ‰ œ
œ ˙
-
œ
œ
œ
dies,
-
oh,
œ
tes
mé
œ
œ
œ
chantent
tes
mé
œ
˙™
˙
chœur
pour
que
-
lo
dies,
-
œ -
lo
oh,
ou - wo.
œ
œ
pour
que
˙
œ chantent
œ
j œ ‰ œ œ. œ œ. œ œ
˙
œ œ ˙
lo
œ ˙
œ
oh,
chœur
tous en
hommes
œ
tes
oh,
œ
hommes
˙
chœur
j œ‰
˙
oh,
S.
R E P œ
Ϫ
j œ
pour
que
œ œ œ -
die
mp
# &#œ ‹
T.
˙™
œ
˙™
oh
œ
oh
œ œ œ
œ
oh
mp
? ## w
B.
w
w
w
¢ oh
# &# mf
Pno.
{
? ##
r œ ˙™ œ ˙ ‰™ ≈œ w ww Œ w w &œ œ ˙ w
oh
?
r œ ˙™ œ œ œ œ ‰™ œ w ww ≈ Œ w w &œ œ ˙ w
?
r ™ œ ˙ œœ ‰™ œ w ww ≈ Œ w w w &œ œ œ
œ œ œ œ œ- ™ œœ ?
œ
œ œœ ≈‰
œ œ- ≈ œ œ œ œ œ ? &
œ œœ
œ œ PERUSAL COPY
www.sydneyguillaume.com
This score is intended for perusal purposes and is not licensed for performance. Further dissemination of this copyrighted work is illegal.
8 So that our universe becomes a symphony.
82
f S.
° ## ˙ &
œ œ
notre
# j &#œ‰
A.
œ
˙
œ
de - vien - ne
u - ni - vers
j œ‰
œ œ ˙
œ
œ
œ
sym - pho
-
oh,
oh,
oh
œ
œ
-œ œ-
˙
w nie.
Que les
j œ ‰ œ œ. œ œ. œ œ w
œ œ ˙
oh,
œ
w
oh,
f
# &#˙
S.
notre
# &#œ ‹
œ
de - vien - ne
˙
œ œ
notre
T.
œ
u - ni - vers
# &#˙
A.
œ
˙
œ œ
-
˙™
-
? ##
oh
w
O
w
C S
oh
r œ ˙™ œ ˙ ‰™ œ w ww ≈ Œ w w w &œ œ ˙
r œ ˙™ œ œ œ œ ‰™ œ w ww ≈ Œ w w &œ œ ˙ ? w
?
E R
U
H
˙™
Œ f
˙ œ- œQue les
r ™ œ™ œ œ œ ≈ œ ‰ ™ œ ˙≈ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ w œœœ ww Œ w w &œ œ œ œ ? œ œ œ ‰ ™ & œ œr ‰ ™ œ œ œ ≈ ? w œ
L A S
w
oh
w
w
oh
{
nie.
œ
¢
Pno.
œ œ œ œ. œ œ
oh
? ## w
# &#
Que les
œ
˙™
œ
nie.
œ sym - pho
-œ œ-
˙
w
œ
oh
B.
sym - pho
œ
de - vien - ne
u - ni - vers
˙™
œ
œ
œ
œ
w w w f
Œ ˙™ ™ >˙
For all men, in chorus, sing your melodies,
87
S.
° ## ˙ &
œ
œ
hommes
tous
en
mf
# &#Œ
A.
œ œ˙
# &#˙
œ
hommes
tous
œ
œ
en
œ
œ
chantent
tes
mé
œ œ˙
œ œ
œœ œ
# &#Œ
-
dies,
œ
œ
pour
que
œ œ ˙
chantent tes mé - lo - dies,
œ
œ
œ
œ
˙
chœur
œ
3
chantent
tes
mé
lo
-
o
œ
œ
pour
que
˙
œ
mf A.
lo
-
œ ˙
œ
tous en chœur
œ
œ
˙
chœur
œ
Que les hommes
S.
R E P œ
-
dies,
œ
œ
3
œ œ˙
œ
œ œ˙
œ œ
tous en chœur
Que les hommes
œœ œ
chantent tes mé - lo - dies,
œ œ ˙ o
f
# > &#œ ‹ Que
T.
œ
œ
les hommes
? ## ˙
B.
œ
œ œ œ tous en
hommes
Pno.
en
chœur
œ
chantent
œ ˙
tous
œ
chœur
œ
¢
˙
œ chantent
œ
œ
œ
tes
mé
œ
œ
tes
mé
œ -
lo
˙ -
œ -
lo
-
œ
dies,
œ œ pour que
˙˙
œœ
œœ
dies,
pour
que
œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœœ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ ## œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ ? ## œ œ ? œ œ œ œ œ œ & œ w w
{
PERUSAL COPY www.sydneyguillaume.com