Sylvain Aebischer Portfolio 2011
Informations personnelles Personal informations Sylvain Aebischer Suisse 18.12.1986 +41 (0)79 758 43 41 contact@sylvainaebischer.ch www.sylvainaebischer.ch
2 | Présentation | Presentation
Présentation | Presentation | 3
Fondue Fondue
1
Le caquelon et son réchaud sont des objets que l’on sort occasionnellement pour préparer un met traditionnel : la fondue. Ils sont robustes et nous accompagnent longtemps. Afin de faciliter le rangement, la poignée se dévisse pour venir se loger dans le réchaud. Ce dernier se range dans le caquelon.
Prototype en fonte Iron prototype
Caquelon Pot 104 x ø 220 mm
ECAL / Projet avec Nicolas Le Moigne et Von Roll. Réchaud Stove
The pot and his stove are occasionally used objects with which you prepare only one and traditional meal: the fondue. They are robust and escort us a while. To make the storage easier, the handle is put in the stove and the stove in the pot.
86.2 x ø 202 mm
Poignée en aluminium Aluminium handle 104 x ø 220 mm
ECAL / Project with Nicolas Le Moigne and Von Roll.
4 | Objets | Objects
1 Objets | Objects | 5
2 - 3 La poignée se dévisse pour venir se loger dans le réchaud. Ce dernier se range dans le caquelon. The handle is put in the stove and the stove in the pot.
2 6 | Objets | Objects
4 Utilisation du prototype pour une véritable fondue moitié-moitié. Using the prototype to prepare a real fondue moitié-moitié.
3 Objets | Objects | 7
8 | Objets | Objects
Objets | Objects | 9
5 Croquis au crayon. Pencil sketches.
5 10 | Objets | Objects
6 Captures d'écran de la modélisation. Screenshots of modeling.
7 Coulage de la fonte dans le moule. Casting the iron into the mold.
6 Objets | Objects | 11
12 | Objets | Objects
Objets | Objects | 13
Sacoussin Sacoussin
8
Le sac a pour fonction première de contenir et de protéger, mais peut également servir de coussin. Ce projet s’amuse avec ces deux fonctions en jouant avec les formes, les matériaux et les couleurs pour un résultat hybride entre le sac et le coussin. ECAL / Projet avec Luc Bergeron.
The bag has to hold and protect, but can also be used as a pillow. This project plays with both functions playing with shapes, materials and colors to result a hybrid between the bag and pillow.
ECAL / Project with Luc Bergeron.
14 | Objets | Objects
Prototype en tissu Fabric prototype 560 x 440 x 120 mm
8 Objets | Objects | 15
9 Le sac en situation. The bag in situation.
9 16 | Objets | Objects
10 Détail de l'intérieur. Inside detail.
10 Objets | Objects | 17
11 Croquis au crayon. Pencil sketches.
12-13 Premiers prototypes. First prototypes.
11
12 18 | Objets | Objects
13 Objets | Objects | 19
Plantoir à pied Foot dibble
14
Pour jardiner, il suffit de lacer son plantoir à son pied et de marcher dans son jardin. En se baladant aléatoirement, en faisant des pas réguliers, avec un plantoir à chaque pied, etc.
Prototype en tôle soudée, pliée, percée puis sablée. Sheet metal welded, bent, drilled and sanded prototype. 110 x 75 x 145 mm
ECAL / Workshop d’une semaine avec Inga Sempé.
To garden, simply tie the dibble to his foot and walk in his garden. By walking randomly, making regular steps, with a dibble on each foot, etc.
ECAL / One-week workshop with Inga Sempé.
20 | Objets | Objects
14 Objets | Objects | 21
15 22 | Objets | Objects
15-16 Utilisation et rangement du plantoir à pied. Use and storage of the foot dibble.
16 Objets | Objects | 23
Growingland Growingland
17
GROWINGLAND est un nouveau concept de parc naturel vivant consacré à l’agroalimentaire. J’ai choisi de le représenter sous forme de plan qui montre la disposition du parc ainsi que les différents éléments qui le composent. ECAL / Projet avec Chris Kabel Concours Design For Change 2010 Thème : l’alimentation du futur.
GROWINGLAND is a Living Nature Park new concept dedicated to farm-produce. I decided to present it as a map who shown the Park disposition and its elements who compose it.
ECAL / Project with Chris Kabel Design For Change Contest 2010 Theme: food of the future.
24 | Objets | Objects
Plan A0 A0 map 1189 x 841 mm
17 Objets | Objects | 25
OWINGLAND GR OWINGLAND GR
WELCOME
18 26 | Objets | Objects
Objets | Objects | 27
19 28 | Objets | Objects
18 Contenu du plan. Map content.
19-20 Recherches de principes au crayon. Principles researches in pencil.
20 Objets | Objects | 29
Tirelire
Money-box
21
Pour ce travail sur « La tirelire », je me suis focalisé sur les principes élémentaires de cet objet : une boîte avec une fente dans laquelle on insère de l’argent.
Six faces de bois de noyer, collées à l’onglet. Une fissure naturelle. Six faces of walnut wood, with miter joint. A natural crack. 132 x 132 x 132 mm.
In this work about «Money-box», I focused on the basic principles of this object: a box with a slot into which you insert money.
30 | Objets | Objects
21 Objets | Objects | 31
22 32 | Objets | Objects
22 Détail de la fissure. Crack detail.
23 Études de formes. Shapes studying.
23 Objets | Objects | 33
24 Croquis au crayon et stylo-bille. Pencil and ballpoint sketches.
25 Quelques fissures naturelles. Some natural cracks.
24 34 | Objets | Objects
25 Objets | Objects | 35
Concept Concept
26
Pour mon premier pas dans la création d’objets, j’ai choisi de m’inspirer du jeu que l’on avait, enfant, pour apprendre, comprendre et manipuler les formes basiques.
Croquis schématique du concept, stylo à bille. Schematic ballpoint sketch of the concept.
Ce jeu consistait, par association de forme et de couleur, à placer le bon volume dans le trou correspondant. Les familles d’objets ci-après sont donc composées à partir des 3 formes géométriques et couleurs de base que sont respectivement le carré, le rond et le triangle, ainsi que le jaune, le rouge et le bleu. Pour toute la ligne, des couples forme-couleur ont été établi comme suit: -- le carré, forme massive, avec le jaune, couleur lumineuse -- le rond, forme douce, avec le rouge, couleur forte et vive -- le triangle, forme agressive aux angles aigus avec le bleu, couleur douce et apaisante Chaque famille d’objets est une étape supplémentaire dans l’évolution du concept.
For my first step into the object creation, I drew my inspiration from a childhood game, a game to improve, understand and handle basic shapes.
This game consisted, by an association of shapes and colors, in placing the right volume in his corresponding hole. The object families below are composed of 3 geometrical shapes (square, rotund and triangle) and solid colors (yellow, red and blue). For the whole look, shape-color pairs have been made as follows: -- the square, massive shape, with the yellow, shiny color -- the rotund, soft shape, with the red, strong and bright color -- the triangle, aggressive shape with acute angle, with the blue, soft and calming color Each object family is an additional step in the concept evolution.
36 | Objets | Objects
26 Objets | Objects | 37
Vaisselle modulable Modular tableware
27
Création d’un ensemble vaisselle modulable, composé d’un plateau et de 3 formes différentes de tasses déclinées en 3 tailles chacune. L’intérêt est d’offrir à chacun la possibilité de composer librement en fonction de ses besoins et de ses envies.
Prototypes en céramique Ceramic prototypes
Tasses carrées Square cups
Travail en céramique réalisé avec Peter Fink.
90 x 75 x 75 mm 70 x 60 x 60 mm 55 x 45 x 45 mm
Creation of a modular tableware set, that is composed of a tray and 3 different cup lines, each of those have 3 different sizes. The point is to offer to everyone the possibility to freely compose his own set according to his needs and desires.
Tasses rondes Circle cups 90 x ø 80 mm 70 x ø 65 mm
Ceramic work in collaboration with Peter Fink.
55 x ø 50 mm
Tasses triangulaires Photos : Alexandre Favre
Triangular cups 90 x 85 x 85 mm 70 x 60 x 60 mm 55 x 34 x 34 mm
Plateau Tray 25 x 365 x 225 mm
38 | Vaisselle modulable | Modular tableware
27 Vaisselle modulable | Modular tableware | 39
40 | Vaisselle modulable | Modular tableware
28 Vaisselle modulable | Modular tableware | 41
42 | Vaisselle modulable | Modular tableware
29 Vaisselle modulable | Modular tableware | 43
28 - 29 Démonstration d’un plateau-café en situation. Demonstration of a coffee-plate.
30 Détail des tasses. Cups detail.
44 | Vaisselle modulable | Modular tableware
30 Vaisselle modulable | Modular tableware | 45
Tabourets Stools
31
Réalisation de 3 tabourets dont l’intérieur creux offre un espace de rangement. Le coussin repose sur une base dure et fait office de couvercle de fermeture.
Exemple de rangement avec le tabouret carré. Prototype en carton, mousse et tissu. Storage example with the square stool. Cardboard, foam and fabric prototype. 450 x 380 x 380 mm
Execution of 3 stools empty inside, which offers a storage space. The cushion rests on a hard base and serves as a closer lid.
Photos : Alexandre Favre
46 | Tabourets | Stools
31 Tabourets | Stools | 47
32 Tabouret carré mis en situation. Prototype en carton, mousse et tissu. Square stool in situation. Cardboard, foam and fabric prototype.
450 x 380 x 380 mm
32 48 | Tabourets | Stools
33 Tabouret rond mis en situation. Prototype en carton, mousse et tissu. Rotund stool in situation. Cardboard, foam and fabric prototype. 450 x ø 450 mm
33 Tabourets | Stools | 49
34 - 35 Tabouret triangulaire mis en situation. Prototype en carton, mousse et tissu. Triangular stool in situation. Cardboard, foam and fabric prototype. 450 x 500 x 500 mm
34 50 | Tabourets | Stools
35 Tabourets | Stools | 51
Étagère Shelf
36
Application purement formelle du concept pour la création d’une étagère composée avec les 3 formes géométriques et leur couleur respective. Les espaces formés par le carré et le triangle sont dédiés au rangement. Le rond, ouverture prévue pour accueillir un vase cylindrique, casse la rigidité et apporte une respiration.
Strictly formal application of the concept for the creation of a shelf composed of the 3 geometrical shapes and their respective color. The spaces formed by the square and the triangle are dedicated to the storage. The rotund, gap made for receiving a cylinder-shaped vase, brakes the rigidity and brings breath.
Photos : Alexandre Favre
52 | Étagère | Shelf
Prototype en carton. Cardboard prototype. 975 x 750 x 375 mm
36 Étagère | Shelf | 53
37 54 | Étagère | Shelf
38 Étagère | Shelf | 55
37 - 28 Propositions de variantes possibles. Propositions of some possibilities.
39 - 40 Détails de l'étagère. Shelf details.
39 56 | Étagère | Shelf
40 Étagère | Shelf | 57
58 | Étagère | Shelf
41 Étagère | Shelf | 59
Croquis & maquettes Sketches & models
Quelques croquis et maquettes préparatoires Some preparing sketches & models
60 60 | Croquis & maquettes | Sketches & models
42 61 Croquis & maquettes | Sketches & models | 61
43 62 | Croquis & maquettes | Sketches & models
44 Croquis & maquettes | Sketches & models | 63
45 64 | Croquis & maquettes | Sketches & models
46 Croquis & maquettes | Sketches & models | 65
47 66 | Croquis & maquettes | Sketches & models
48 Croquis & maquettes | Sketches & models | 67
49 68 | Croquis & maquettes | Sketches & models
50 Croquis & maquettes | Sketches & models | 69
51 70 | Croquis & maquettes | Sketches & models
42
48 - 49
Tasses | recherches des proportions,
Shelf | croquis au crayon,
dessins au feutre et stylo-bille.
feutre et stylo-bille.
Cups | Proportions research,
Stools | Pencil, ballpoint and
feltpen and ballpoint drawings.
feltpen sketches.
43
50
Préparation des maquettes,
Mini-maquette en carton.
croquis au feutre et stylo-bille.
Mini-model, cupboard.
Models preparation, feltpen
150 x 100 x 100 mm
and ballpoint sketches. 51 44
Simulation de l'espace utilisé
Dessin au stylo-bille.
par l'étagère, scotch.
Ballpoint drawing.
Shelf using space simulation, scotch. 975 x 750 x 375 mm
45 Dessins au crayon, feutre et stylo-bille. Pencil, ballpoint and feltpen drawings.
46 Maquette en carton, échelle 1:1. Carton model, 1:1 scale. 25 x 365 x 225 mm
47 Tabourets | croquis au crayon, feutre et stylo-bille. Stools | Pencil, ballpoint and feltpen sketches.
37 Croquis & maquettes | Sketches & models | 71
CV
Cursus
Langues
2010 - 2013
Français Anglais Allemand
Education
ECAL / École cantonale d’art de Lausanne, Renens Bachelor of Arts / Département design industriel et de produits
2003 - 2007 École professionnelle artisanale et industrielle, Fribourg Maturité professionnelle artistique École multimédia et d'art de Fribourg, Fribourg CFC de concepteur en multimédia
2002 - 2003 École multimédia et d'art de Fribourg, Fribourg Classe préparatoire ECV
72
Languages + + + + + + + + + + + + - -
Expériences Works
Logiciels Softwares
04.2010
Graphisme
INVENTAIRE COMMUNICATION VISUELLE Sàrl, Bulle Fondation avec 2 associés, Thomas Verdu et Estève Despond, d'une société de communication visuelle. Foundation with 2 associates, Thomas Verdu and Estève Despond, of a visual communication society.
Illustrator Photoshop InDesign
01.2008 - 03.2010 Inventaire, Neveu & Verdu, Bulle Association avec les 2 membres fondateurs Yannick Neveu et Thomas Verdu, dans la société de communication visuelle. Association with the 2 founding members Yannick Neveu and Thomas Verdu, in the visual communication society.
04.2006 - 03.2007 Inventaire, Neveu & Verdu, Bulle 1 an de stage dans le cadre de la dernière année de formation à l'école de multimédia et d'art de Fribourg. 1 year internship during the last education year at the école de multimédia et d'art de Fribourg.
+ + + + + + + + + + + + + + +
Video After Effects + + + + Final Cut Pro + + + + DVD Studio Pro + + + - -
Web XHTML/CSS ActionScript PHP
+ + + + + + + - + + + - -
Son Pro Tools
+ + + + -
3D Maya
+ + + - -
73
ImprimĂŠ en septembre 2011. Printed in September 2011.
74
75