04
KOMBITRON
05
FICHE TECHNIQUE
06
COMPOSANTS
07
ACCESSOIRES
08
PRODUITS
ENTRE DANS LE FUTUR
ANTICIPE LE 2020,
industrialise ta carrosserie avec SYMACH.
4
KOMBI T RON Kombitron peut être inséré dans n’importe quel type de carrosserie, de celles les plus traditionnelles à celles qui veulent changer complètement la configuration du cycle de travail. Équipé d’un robot Symach, un seul peintre peut faire jusqu’à 14 travaux complets par jour de manière fluide et rapide, cela grâce au logiciel de gestion.
5
FICHE TECHNIQUE
KOMBI T RON MESURES PORTE FRONTALE
MESURES DE LA CABINE
MESURES PORTE LATÉRAL
Longueur extérieure:
9,40 mt
Largeur:
2,80 mt
Largeur:
5,80 mt
Longueur intérieure:
8,00 mt
Hauteur:
2,70 mt
Hauteur utile:
2,10 mt
Largeur extérieure:
4,10 mt
Largeur du volet:
0,85 mt
Hauteur porte ouverte:
4,46 mt
Largeur intérieure:
4,00 mt
Hauteur extérieure:
3,40 mt
Hauteur intérieure:
2,70 mt
Poids:
3500 kg
76x33xH40 mm
Caillebotis:
pz. 5x4,00 mt
Rails Carmover:
600 Kg empreinte
Charge:
ALIMENTATION EN GAZ GPL / GAZ NATUREL (installation avec brûleur 350 kW)
HARDWARE
DONNÉES DU SOL
microcontrôleur
Carte Symach:
membrane
Clavier: Afficheur:
2 x 20 CARACTÈRES
Puissance produite:
350 kW
Consommation horaire de GPL (G31) à 12 mbars:
28 kg/h
Consommation horaire de Gaz Naturel (G20) à 12 mbars:
35 m³/h
Pression de la ligne d’alimentation en GPL (G31)/Gaz Naturel (G20): 20/25 mbar Dimension de l’embout de raccordement:
DONNÉES LUMINOTECHNIQUES
alimentation électrique 24,5 kW
Puissance installée Light In:
1,944 kW
400 V~ - 230 V~
Indice de rendu de couleur:
0,93 Ra
Puissance installée: Tension d’alimentation:
50/60 Hz
Fréquence: Tension des commandes:
24 V~
Flux lumineux de la lampe: EL 35°C 4300 Lm 230 V~
Tension d’alimentation:
Lumière diurne
Types de coloration:
GARANTIE
32000 m3/h
Quantité maximale de solvant: 8400 gr/h Vitesse de l’air:
0,3 - 0,4 m/sec
Mode d’application peinture: Température air application peinture:
CERTIFICATIONS CE - Atex II 3 G X Compliant to Australian safety standards (AS/NZS 4114.1:2003 – AS 3814.1:2009)
Température air séchage avec Bypass:
N° lampes Powerlux in 3: Durée de vie: Fréquence: Température de la couleur: Éclairement moyen:
12 (36 neon) 24000 heures 50/60 Hz 5200°K 1000 Lux
ALIMENTATION EN GAZ GPL / GAZ NATUREL (installation avec brûleur 210 kW)
FLUX D’AIR EN CABINE Débit du flux d’air:
12 mois
1½”G
MANUEL 25°C ΔT 80°C
Puissance produite:
210 kW
Consommation horaire de GPL (G31) à 12 mbars:
17 kg/h
Consommation horaire de Gaz Naturel (G20) à 12 mbars: 22 m³/h Pression de la ligne d’alimentation en GPL (G31)/Gaz Naturel (G20): 20/25 mbar Dimension de l’embout de raccordement:
1½”G
6
mesures du four
SOL
alimentation électrique
Longueur extérieure:
9,40 mt
Acier gravée:
Longueur intérieure:
8,00 mt
Rails Carmover:
Largeur extérieure:
4,10 mt
Fréquence:
Largeur intérieure:
4,00 mt
Tension des commandes:
Hauteur extérieure:
3,40 mt
Hauteur intérieure:
2,70 mt
Poids:
3500 kg
1000 x 1000 mt pz. 5 x 4,00 mt
PORTE LATÉRALE AVEC BARRE ANTI-PANIQUE Largeur:
1,00 mt
Hauteur:
2,00 mt
Diamètre des ventilateur centrifuge d’ extraction:
400 x 600 mm 8000 m³/h
Débit max: Alimentation moteurs:
400 V~ - 230 V~/60 Hz
Puissance nominale des moteurs:
2 kW
Inverseur:
2 kW
Tension d’alimentation:
400 V~ - 230 V~ 50/60 Hz 24 V~
5mm
Porte en verre trempé:
Caractéristique techniques des groupes air
3 Kw
Puissance installée:
DONNÉES LUMINOTECHNIQUES Puissance installée Light In:
0,216 kW
Indice de rendu de couleur:
0,93 Ra
Flux lumineux de la lampe: EL 35°C 4300 Lm 230 V~
Tension d’alimentation: Types de coloration:
Lumière diurne
N° lampes Powerlight:
2 (2 neon) 24000 heures
Durée de vie:
50/60 Hz
Fréquence: Température de la couleur: Éclairement moyen:
5200°K 1000 Lux
0,6 x 0,4 mt
Collecteur:
CERTIFICATIONS
Filtres air Classe d’efficacité de filtration:
M5
CE - Atex II 3 G X
GARANTIE 12 mois
Compliant to Australian safety standards (AS/NZS 4114.1:2003 – AS 3814.1:2009)
COULEURS Covertop disponibles en 6 couleurs différentes: RAL 3020
RAL 5015
RAL 1021
PAN 382 2X
RAL 2004
RAL 7044
7
C O M P O SA N T S
KOMBITRON
Porte frontale La porte frontale se compose de 3 vantaux larges, chacun d’env. 2,80 de large et d’env. 2,70 m de haut. Chaque vantail s’ouvre vers l’extérieur, l’un d’entre eux s’ouvre de manière indépendante des autres et est pourvu de poignée de sécurité. Le cadre de la porte est réalisé en acier peint coloris
Tableau de commandes
argent, sa partie centrale est en verre transparent trempé de 6
Carte électronique de l’ordinateur La carte électronique de l’ordinateur gère les variateurs de vitesse, les moteurs des ventilateurs, les détecteurs de pression de l’air, les détecteurs du débit d’air comprimé, les programmes des cycles de travail, le clavier d’interface utilisateur et tous les dispo-
mm d’épaisseur, et la dimension de la partie en verre est d’env. 0,85 x H 2,70 m. Chaque vantail se ferme en appui sur un joint assurant l’étanchéité à l’air de la cabine; les portes sont montées au moyen de charnières sur un cadre indépendant de la cabine, ce qui assure la parfaite fermeture quelle que soit la situation.
sitifs de sécurité.
Porte latérale
CLAVIER ET ÉCRAN UTILISATEUR Le clavier et l’écran utilisateur sont placés sur la paroi avant externe de la KombiTron à côté des portes d’entrée. L’opérateur peut sélectionner au clavier, le programme de travail journalier en automatique.
Le cadre périmétral de la porte latérale est en acier traité contre la corrosion et sa partie centrale de couverture est en polycarbonate alvéolaire translucide. Réalisée dans un seul module, la porte n’a pas de système d’enroulement pouvant causer des dépôts de poussière et de crasse. La porte mesure 5,80 x 0,05 x h
Tableau électrique
2,10 m, son poids est de 110 kg et son ouverture verticale a une
Le tableau électrique est situé en bas de la façade du groupe
pneumatique par double interrupteur à l’intérieur et à l’extérieur
Powerturbo et pour des exigences de position, d’encombrement et d’espace divers elle peut se situer à droite ou à gauche de la KombiTron. Chaque ventilateur est doté d’un variateur de vitesse de dimensions compactes et avec une longue durée de vie.
hauteur totale depuis le sol de 4,46 m; le système d’ouverture est de la cabine, la pressurisation est assuré par un joint installé tout au long du périmètre de la porte. Le polycarbonate alvéolaire a une épaisseur de 40 mm et résiste à une température de 100 °C; pour ce qui est de son comportement face au feu sa classe est B conformément à EN 13501-1:2002.
8
Groupe POWERTURBO
COVERTOP
Mainframe
Les panneaux moulés en ABS « Covertop » du revêtement exté-
La structure du groupe Powerturbo est composée de 2 mono-
rieur de la KombiTron sont fixés à la structure Modulblock à l’aide
blocs en aluminium/acier superposables à l’embase et entre eux
de clips plastiques; ils peuvent être ultérieurement rouverts et
de m 4,08 x 1,35 x H 3,40.
refermés si besoin est par exemple pour y faire passer du matériel
Des filtres, des conduits et des ventilateurs ont été placés à
électrique et/ou pneumatique.
l’intérieur, en plus des séparateurs de flux en acier qui séparent
Le panneau Covertop est disponible en 6 couleurs différentes qui
l’admission du soutirage de l’air.
peuvent être combinées entre eux. Symach a eu un souci d’inno-
Toutes les parois internes et externes du groupe Powerturbo
vation également dans la conception de l’aspect extérieur de la
sont en matériau insonorisant imperméable et ignifuge.
KombiTron qui, par rapport à une étuve traditionnelle, est un pro-
Les monoblocs du groupe Powerturbo sont fermés par des pan-
duit qui peut être personnalisé par le client, aux lignes épurées,
neaux en acier insonorisés et fixés par un système aisément
pratique, efficace et facile à installer et à remplacer.
amovible dans le cadre d’une éventuelle opération de maintenance. Deux pré-filtres sont également présents: un d’admission de l’air placé après le ventilateur et un de soutirage placé avant le ventilateur, dont le remplacement est réalisé par l’intermédiaire de 2 portes différentes accessibles depuis l’intérieur de la cabine, placées sur la paroi frontale. Ventilateur d’admission et de soutir age de l’air Les 2 ventilateurs centrifuges indépendants pour l’admission et le soutirage de l’air, ont une capacité de ventilation jusqu’à 36 000 m3, actionnés par deux moteurs, avec un variateur de vitesse de 11 kW.
SOUBASSEMENT La KombiTron dispose toujours d’un soubassement, que ce soit pour l’installation au-dessus du sol où en genie civil. Le soubassement de la KombiTron doit supporter et bien dimensionner la structure Modulblock, le Groupe Powerturbo, le caillebotis et les
Filtre avec fenêtre ouvrante Le cadre du filtre à fenêtre basculante offrant une accessibilité facile et rapide pour le remplacement des filtres.
rails du Carmover. Si la KombiTron est installée avec le soubassement genie civil encastrée sous le sol, on économise beaucoup, par rapport à une cabine traditionnelle sans soubassement, parce que les coûts des
POWERLUX IN 3 La lampe d’éclairage « Powerlux in 3» est le résultat d’une longue étude et phase de conception de Symach. Il s’agit d’une lampe totalement innovant, dont le pouvoir éclairant est beaucoup plus performant qu’un réflecteur d’une zone de préparation traditionnelle. En projetant ce nouveau type de réflecteur, unique dans son genre, nous nous sommes consacrés à focaliser le faisceau illuminant de la lampe Powerlux sur la partie verticale de la voiture avec une puissance de 1000 Lux et de 1700 Lux sur les parties horizontales. Un tel éclairage d’excellence offre au peintre des conditions optimales de visibilité pendant l’application de la peinture. La consommation d’électricité de tout le système d’éclairage est également réduite de 25 % par rapport à un système d’éclairage d’une cabine traditionnelle. 12 lampes Powerlux in 3 certifiées ATEX sont installées dans la KombiTron.
travaux de maçonnerie sont réduits sensiblement. Travaux de maçonnerie La maçonnerie nécessaire à l’installation de la KombiTron - version encastrée - est une excavation de 4,20 m de large, de 9,50 m de long et de 0,67 m de profondeur dans laquelle il faut réaliser un pavé de 0,20 m d’épaisseur pour atteindre la cote (-) 0,47 m (0,45 m + 2 cm de tolérance = 0,47 m) par rapport au niveau de finition du sol. Il n’est pas nécessaire de construire au préalable le muret de confinement sur le contour de l’excavation, car il sera possible, après l’installation de soubassement, de remplir avec du béton l’espace vide resté tout autour, en utilisant les panneaux latéraux ayant fonction de conteneurs. Caillebotis piétinables Les caillebotis dans le sol sont supportés par 4 poutres en forme
Brûleur Le Spraytron est configurable avec deux types de brûleurs à flamme directe de 210 KW où 350 KW. Les deux différent brûleurs peuvent être installés sur le groupe de ventilation Powerturbo ou sur la canalisation d’admission, à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment. Ils se composent d’une canal en tôle dans laquelle est logé le brûleur et par un caisson fermé dans lequel est logé le système électronique, la partie électrique, les vannes et les dispositifs de sécurité.
d’oméga, placées dans le sens longitudinal de l’embase, et par 32 jambages indépendants de soutien, avec une capacité de charge de 600 kg sur le point d’appui du véhicule. Rails du Carmover Les rails du Carmover sont encastrés dans le caillebotis pour obtenir un seul niveau uniforme de la surface piétinable sans interférences ou protubérances, ayant une capacité de charge de 800 kg sur le point d’appui du véhicule.
9
AC C E S S O I R E S
KOMBITRON
EMBASE FILTRES À CHARBON ACTIF Norit Vapure 612
Charbon actif employé:
40
Nombre de plateaux employés:
Débit maximal durant l’application de peinture: 29200 Nm³/h Débit maximal durant le séchage: Vitesse de traversée de l’air: Volume total de charbon actif:
14000 Nm³/h 0,2 m/s 0,755 m³ 500 kg
Poids total du charbon actif employé: Indice d’iode: % Poids saturé:
920 mg/g 120g/kg 80%
Efficacité d’admission:
augmentation brûleur 350
PORTE LATÉRALE AVEC BARRE ANTI-PANIQUE
Mesures porte: Porte en verre trempé:
largeur 1,00 mt - hauteur 2,00 5mm
PORTE pneumatique LATÉRALE saNs BARRE ANTI-PANIQUE Largeur porte latérale:
5,80 mt
Hauteur utile porte latérale:
2,10 mt
Hauteur porte latérale ouvert:
4,46 mt
PORTE pneumatique LATÉRALE avec BARRE ANTI-PANIQUE Largeur porte latérale:
5,80 mt
Hauteur utile porte latérale:
2,10 mt
Hauteur porte latérale ouvert:
4,46 mt
Porte:
0,90 x h 2,00 mt
LO C I C I E L KOMBI T RON Une fois choisi le programme journalier, été ou hiver, le logiciel de la KombiTron permet d’utiliser la cabine sans que le peintre doit appuyer sur des interrupteurs pour activer ou désactiver la ventilation durant les phases de travail pendant la journée. Le logiciel reconnaît automatiquement ce que l’opérateur est en train de faire et active le programme correct en mode automatique. Il est également possible de personnaliser tous les paramètres des cycles de travail automatiques, par exemple décider d’avoir un taux différent de vitesse d’air dans chaque phase.
Programmes du cycle de travail
Gestion des ventilateurs
La KombiTron a trois programmes différents pour le cycle de
Le logiciel offre la possibilité de modifier le taux de ventilation
travail, un pour chaque activité effectuée dans la cabine: les
pour chaque programme; il gère en automatique la vitesse de
travaux génériques tels que laver et masquer le véhicule, la
l’air tout comme des ventilateurs en l’équilibrant entre admis-
pulvérisation et le séchage de la peinture.
sion et soutirage également en fonction du colmatage des
Pour chacune de ces activités, le logiciel de la KombiTron ac-
filtres.
tive et change le programme en mode automatique grâce à ses détecteurs, sans que l’intervention du peintre soit nécessaire.
Climatisation
Gestion des alarmes Le logiciel gère chaque dispositif d’alarme en en surveillant constamment l’efficacité et indique, avec un voyant lumineux
C’est le programme utilisé quand le peintre réalise des opéra-
et un signal sonore, chaque anomalie. Parmi les dispositifs, il
tions génériques à l’intérieur de la cabine.
y a aussi l’alarme anti-intrusion non autorisée dans la cabine
Avec ce programme, la KombiTron travaille avec un pourcen-
durant le séchage. Le logiciel surveille également en continu le
tage de ventilation de seulement 20/30 % de puissance. Ainsi,
colmatage des filtres en prévenant l’utilisateur, lors de chaque
tout en travaillant, le peintre respire toujours de l’air propre
allumage, qu’un remplacement doit se faire sans délai.
qui est par ailleurs, chauffé en hiver.
Application peinture
Séchage
C’est le programme utilisé quand le peintre pulvérise la pein-
Durant la phase de séchage, qui est effectuée par le robot, (Ro-
ture. Avec ce programme, la KombiTron travaille avec la venti-
bodry ou Easydry), la KombiTron travaille avec un pourcentage
lation au maximum de la puissance.
de ventilation de 40 % de puissance pour enlever complètement les gaz de solvant dégagés par la peinture.
10
11
dispositifs de s é c u rit é KOMBI T RON Cette cabine est une installation certifiée ATEX, conçue pour être utilisée dans un milieu exposé au risque de création de mélanges gazeux, potentiellement explosifs à cause du solvant dégagé par la peinture. La même certification garantit que la conception, les techniques de fabrication et les composants électriques sont suffisamment robustes pour résister à ce type d’incident. Alimentation uniquement au Cours du fonc-
Pressostat de sécurité
tionnement
Dans le tableau du gaz, à l’extérieur de la cabine, se trouve
L’alimentation en gaz à la Solarys est toujours coupée à
également un pressostat de sécurité qui contrôle que l’afflux
l’extérieur de l’étuve, il n’y a, donc, afflux de gaz que si la
de gaz est correct et qu’il se produit au bon moment.
cabine est active et lorsque tous les dispositifs de sécurité sont actifs.
Détecteur de gaz et solvant À l’intérieur de la cabine se trouve un détecteur de gaz ou
Électrovannes GAZ NF
solvant, surveillant en continu et enregistrant toute trace de
Dans le tableau du gaz, à l’extérieur de la cabine, il y a
substance gazeuse au cours du fonctionnement de l’équipe-
un double niveau de sécurité, c’est-à-dire une première
ment.
électrovanne générale principale N.F. (Normalement Fermée), suivie d’une autre électrovanne N.F., qui s’activent uniquement lorsque la cabine est en service. Fluxostat contrôle flux air comprimé d’application peinture Le fluxostat contrôle le travail du peintre pour le changement automatique du programme du cycle de travail. Électrovanne de blocage du débit d’air comprimé, pour l’application de la peinture, au cours du séchage. Thermostat de la cabine Un thermostat, placé à l’intérieur de la cabine, contrôle que la température du milieu de travail est correcte.
Pressostats de contrôle du flux d’admission et de soutirage Deux pressostats contrôlent le flux d’admission et de soutirage de l’air placés après les filtres pour en contrôler le degré de colmatage. Fluxostat de sécurité pour le contrôle du bon fonctionnement des ventilateurs. alarme d’ouverture de la porte au cours du traitement de séchage. Thermostat pour le contrôle de la température des filtres du plénum. Matériel et logiciel de contrôle Le matériel informatique et son logiciel ont la tâche de surveiller le bon fonctionnement de chaque composant.
12
info@symach.com - www.symach.com
P R O D U I TS
SY M AC H ROBOTS DE SÉCHAGE
SHOPLINE
Flydry
ModulCeiling et Light
Robodry
ModulWall
Easydry
ModulBlock
Drytron
Paint Mixing Room
réchauffAGE Solarys
RETROFIT ÉCLAIRAGE
Produits Accessoires
Carrosserie existante
PowerLux PowerLight
CABINES
SECTION solutions
Rollerlight
FIXSTATION FIXstation
SprayTron
Wheel Station
KombiTron
Vacuum Sanding
FIXstation
CarMover
230 Réparation per semaine
FIXLINE
BaseTron
Box Multiservice
150 Réparation per semaine
Fixline
Drybox
Accessoires
100 Réparation per semaine
Fixline SprayTron
Aluminum-Cell
Lift Table
50 Réparation per semaine
Fixline KombiTron
EXEMPLES FIXLINE
CarWash and Detailing
Regarde la video de tous les produits sur YOUTUBE SYMACH ou Cliquer ici Regarde tous les catalogues de produits Symach sur notre site web www.symach.com ou Cliquer ici
Symach srl - Via Cassoletta, 41/A - Crespellano 40056 - Bologna - Italy
Tél. +39 (0)51 963161 www.symach.com - info@symach.com
ZONE DE VENTE
Les données indiquées ne sont pas contraignantes et peuvent donc subir sans préavis des modifications dérivant d’une amélioration constante du point de vue productif.
RESPONSABLE