Product Details 2024 Detalles de Producto 2024
dedon.us
VISIT OUR WEBSITE
TERMS & CONDITIONS TERMS AND CONDITIONS
CONDICIONES GENERALES
AREAS OF USAGE Certain products are recommended for use exclusively in the residential sector. For use in public areas such as public educational institutions, restaurants or meeting places, where the furniture may be exposed to particularly high stress, special requirements and standards apply. Please always ask about the suitability of your desired DEDON products for public places before placing an order. All products intended for contract use are marked with a contract icon.
ÁMBITO DE APLICACIÓN Algunos productos están destinados exclusivamente para uso residencial privado. Para su uso en lugares públicos, como instituciones educativas, restaurantes o lugares de reunión, donde el mobiliario está sujeto a un uso intensivo, se aplican requisitos y normativas específicas. Por lo tanto, le solicitamos que se informe antes de realizar su pedido si los productos DEDON que ha seleccionado son adecuados para su uso en entornos públicos. Todos los productos destinados a un uso comercial llevan la marca "C" (Contract).
C
C
DISCLAIMER Although the information in this product details is presented in good faith and believed to be correct at the time of printing, DEDON makes no representations or warranties as to the completeness or accuracy of the information. DEDON accepts no liability for any errors or omissions. DEDON reserves the right to change specifications and descriptions in light of technical developments and the availability of materials. We are not liable for variations in color, weight or dimensions, since such variations are typical of handmade furniture. Some items and fabrics that are featured in mood images may be discontinued.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD A información de la lista de precios se ha recopilado según nuestro leal saber y entender. Creemos que es correcta en el momento de la impresión. No obstante, DEDON no asegura ni asume ninguna garantía sobre su integridad y exactitud. DEDON no se hace responsable de los errores o de la falta de información. DEDON se reserva el derecho a modificar las propiedades y descripciones debido a los avances técnicos o a la disponibilidad de materiales. No asumimos ninguna responsabilidad por los colores, las dimensiones y los pesos, ya que puede haber discrepancias al tratarse de trabajo manual. Es posible que algunos productos y tejidos que aparecen en nuestras imágenes ya no estén disponibles.
WEIGHT The stated weight of a furniture item does not include cushions and may vary according to fiber options.
PESO La información sobre el peso de un mueble no incluye los cojines y puede variar ligeramente debido a los di e entes a a ados de las fi as
CUSTOMER OWN MATERIAL (COM) CUSHIONS Some customers prefer their own fabrics for DEDON cushions and upholstery therefore we have added the COM demand for every cushion within this price list as listed below. The COM fabric requirement is calculated for a plain fabric without a pattern repeat with a width of 1.53 yds. If you have any questions about cushions that we might produce from your own fabrics, please feel free to contact our Client Engagement Team.
COJINES CON TELA DEL CLIENTE (COM) l nos lientes p efie en tili a s s p opias telas pa a los o ines y tapi e a de po lo tanto hemos agregado la opción COM para cada cojín en esta lista de precios, como se detalla a continuación. Los requisitos de tela COM se calculan para telas lisas sin patrón repetitivo con un ancho de 1.53 yardas. Si tiene alguna pregunta sobre los cojines que podemos fabricar con sus propias telas, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Please note:
Tenga en cuenta:
Prices for COM production are calculated on a category A level.
os p e ios pa a la p od
DAYBED INCL. CUSHION Daybed incl. cojín
DAYBED INCL. CUSHION Daybed incl. cojín
Ref. AXQ 14,4 kg 32 lbs
Ref. AXQ 14,4 kg 32 lbs
COM 5.25 yds
COM 5.25 yds
4 TERMS & CONDITIONS
i n
se al
lan en el ni el de ate o a
COLLECTIONS INDEX
FURNITURE
SIDE & COFFEE TABLES
AHNDA
p. 14
AHNDA
p. 14
BABYLON
p. 17
BABYLON
p. 17
BELLMONDE ︱ update
p. 20
BRIXX
p. 29
BRIXX
p. 28
CIRQL NU ︱ new
p. 36
CIRQL NU ︱ new
p. 36
DALA
p. 42
DALA
p. 42
DAYDREAM
p. 48
DAYDREAM
p. 48
IZON
p. 52
KIDA ︱ update
p. 58
LOUNGE
p. 69
LEAF ︱ update
p. 64
MBRACE
p. 84
LOUNGE
p. 68
MU
p. 100
MBARQ
p. 76
PORCINI
p. 131
MBRACE
p. 82
SATELLITE
p. 141
MBRACE ALU
p. 90
SEALINE
p. 148
MU
p. 98
SEASHELL
p. 154
MYSTIQUE BLUO FIBER ︱ new
p. 106
TIBBO
p. 174
NESTREST
p. 112
ORBIT
p. 116
ACCESSORIES
PAPYON ︱ new
p. 120
BABYLON
p. 186
PAROS ︱ update
p. 124
DALA
p. 188
PLAY
p. 129
LA MALLE
p. 192
ROII
p. 134
MINI NESTREST
p. 193
SEALINE
p. 146
SCOORA ︱ new
p. 201
SEASHELL
p. 154
VID
p. 209
SEAX
p. 158
SWINGREST ︱ update
p. 166
LIGHTING
TIBBO
p. 172
BABYLON
p. 186
LOON
p. 190
OMBII ︱ new
p. 195
THE OTHERS
p. 204
TABLES BELLMONDE
p. 22
MBRACE
p. 85
SATELLITE ︱ update
p. 140
PARASOLS
SEAX
p. 160
REAV
TIBBO
p. 175
WA
p. 182
6 COLLECTIONS INDEX
p. 198
FABRICS Deco Cushions
p. 231
Fabrics Overview ︱ update
p. 234
PRODUCT OVERVIEW
CHAIRS
BELLMONDE p. 20
CIRQL NU p. 36
CIRQL NU p. 36
KIDA p. 59
MBRACE p. 82
MBRACE ALU p. 90
PLAY p. 129
PLAY p. 129
ROII p. 134
ROII p. 134
ROII p. 134
SEASHELL p. 154
SEASHELL p. 154
SEASHELL p. 155
SEAX p. 158
TIBBO p. 172
LOUNGE CHAIRS
AHNDA p. 14
AHNDA p. 14
BELLMONDE p. 20
CIRQL NU p. 36
CIRQL NU p. 36
DALA p. 42
KIDA p. 58
MBRACE p. 82
MBRACE p. 82
MBRACE p. 82
MBRACE p. 82
MBRACE ALU p. 90
MBRACE ALU p. 90
MBRACE ALU p. 90
PAPYON p. 120
ROII p. 134
SEASHELL p. 154
SEAX p. 158
SWINGREST p. 167
8 PRODUCT OVERVIEW
TIBBO p. 172
TIBBO p. 172
TABLES
BELLMONDE p. 22
BELLMONDE p. 22
MBRACE p. 85
SATELLITE p. 140
SATELLITE p. 140
SEAX p. 160
SEAX p. 160
SEAX p. 161
TIBBO p. 175
TIBBO p. 175
SATELLITE p. 141
WA p. 182
SIDE / COFFEE TABLES
AHNDA p. 14
BABYLON p. 17
BRIXX p. 29
CIRQL NU p. 36
DALA p. 42
DALA p. 43
DAYDREAM p. 48
IZON p. 52
LOUNGE p. 69
MBRACE p. 84
MU p. 100
PORCINI p. 131
SATELLITE p. 141
SEALINE p. 148
SEALINE p. 148
SEASHELL p. 154
TIBBO p. 174
PRODUCT OVERVIEW 9
PRODUCT OVERVIEW
LOUNGING
AHNDA p. 14
BRIXX p. 28
DALA p. 42
KIDA p. 58
LOUNGE p. 68
MBARQ p. 76
MBRACE p. 82
MU p. 98
PAROS p. 124
SEALINE p. 146
SEASHELL p. 154
TIBBO p. 172
BEACH CHAIRS / DAYBEDS
LEAF p. 64
LOUNGE p. 69
LOUNGE p. 69
MBARQ p. 77
MBRACE p. 83
PAROS p. 125
ROII p. 134
SEALINE p. 147
SEASHELL p. 154
TIBBO p. 173
10 PRODUCT OVERVIEW
MU p. 99
MYSTIQUE BLUO FIBER
LOUNGE p. 106
ORBIT p. 108
ICONICS
DAYDREAM p. 48
KIDA p. 58
LEAF p. 64
NESTREST p. 112
ORBIT p. 116
SWINGREST p. 166
ACCESSORIES & LIGHTING
BABYLON p. 186
BABYLON p. 187
DALA p. 188
LOON p. 190
OMBII p. 195
REAV p. 198
SCOORA p. 201
THE OTHERS p. 204
MINI NESTREST p. 192
LA MALLE p. 193
VID p. 209
PRODUCT OVERVIEW 11
AHNDA
Design by STEPHEN BURKS
Wing chair, elemental | Cushion: TWIST sand | Deco & Headrest cushion: TWIST gray
AHNDA 13
AHNDA
Design by STEPHEN BURKS
WING CHAIR INCL. DRY+ SEAT & BACK CUSHION Sillón orejero incl. cojines Dry+ de asiento y respaldo
C
Ref. ACC 18 kg 40 lbs COM 7 yds
50 19¾"
108 42½"
8 3¼" 34 13½" 102 40¼"
93 36½"
Ref. ACJ
LOUNGE CHAIR INCL. DRY+ SEAT & BACK CUSHION Sillón bajo incl. cojines Dry+ de asiento y respaldo
C
Ref. AB7 12 kg 27 lbs COM 7 yds
50 19¾" 8 3¼"
65 25½"
34 13½" Ref. ACB
93 36½"
92 36¼" 2-SEATER INCL. DRY+ SEAT & BACK CUSHION Sofá 2 plazas incl. cojines Dry+ de asiento y respaldo
C
Ref. ABR 15 kg 34 lbs COM 9.25 yds
50 19¾" 8 3¼"
65 25½"
34 13½" 168 66¼"
100 39¼" FOOTSTOOL INCL. DRY+ SEAT CUSHION Reposapiés incl. cojín Dry+ de asiento
Ref. ABW
C
Ref. AB3
8 3¼"
6 kg 14 lbs COM 2.5 yds
31 12¼" Ø 82 Ø 32¼"
Ref. AB2
COFFEE TABLE INCL. GLASS TABLETOP Mesa de centro incl. tablero de cristal
C
Ref. ABX 15,5 kg 35 lbs
31 12¼"
Ø 82 Ø 32¼"
EN MATERIAL AHNDA furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
14 AHNDA
Ref. AB2 ES MATERIAL Los muebles de la colección AHNDA están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
OPTIONAL DRY+ HEADREST CUSHION Cojín reposacabezas
COM 1.0 yd
Ref. ACF
Ref. ACE
Ref. ACE
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material Combinations (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
Combination 3
elemental 105 / vulcano 305
white quartz 106 / lipari 304
graphite 108 / vulcano 305
Material (Glass Tabletop) For elemental
For white quartz
For graphite
elemental 105
lipari 304
vulcano 305
AHNDA 15
BABYLON STOOL / SIDE TABLE / PLANTER Design by HARRY-PAUL
Stool / Side table ceramic
STOOL / SIDE TABLE CERAMIC Taburete / Mesa auxiliar de cerámica
STOOL / SIDE TABLE PE Taburete / Mesa auxiliar PE
Ø 43 Ø 17"
Ref. ADK
Ø 43 Ø 17"
Ref. ADM
17 kg 38 lbs
45 17¾"
5 kg 12 lbs
45 17¾"
Ø 52,5 Ø 20¾"
PLANTER L PE Maceta
Ø 52,5 Ø 20¾"
Ø 71 Ø 28"
INTERIOR VIEW Vista interior
C
Ref. ADH
45 17¾"
30 kg 66 lbs
100 39¼" 98 38½" Ø 53 Ø 20¾"
61,5 24½"
EN MATERIAL CERAMIC Made of Monolite Ipergres®: Frost proof, non-absorbing ceramic material with excellent resistance to scratches, abrasion and indirect tensile stress. Due to method of production, the side table does not have an entirely level surface. Ceramic tabletops are handmade. This may cause variations that make each piece truly unique.
ES MATERIAL CERÁMICO Hecho de Monolite Ipergres®: Material cerámico resistente al hielo, no absorbente, con excelente resistencia a rayones, abrasión y esfuerzo de tracción indirecto. Debido al método de producción, la mesa auxiliar no tiene una superficie completamente nivelada. Las tapas de cerámica son hechas a mano. Esto puede causar variaciones que hacen que cada pieza sea verdaderamente única.
MATERIAL PE BABYLON PE consists of rotomolded polyethylene. To clean the polyethylene body, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser, if needed.
MATERIAL PE BABYLON PE está fabricado con polietileno (PE) moldeado por rotación. Para limpiar el cuerpo de polietileno, utilice un paño suave, agua tibia y si es necesario, un detergente suave.
PLANTER The BABYLON Planter is a dual-walled planter the volume of which can vary depending on the size of the plant. Made of rotomoulded polyethylene (PE): 100% approved for outdoor use, easy to maintain, 100% recyclable, light yet robust at the same time. To clean the surface, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser, if needed.
MACETA El BABYLON Planter es una maceta de doble pared cuyo volumen puede variar en función del tamaño de la planta. Fabricado con polietileno (PE) moldeado por rotación 100 % para uso en exterior, fácil de mantener, a la vez que ligero, resistente y 100% reciclable. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Material (Ceramic)
chalk 300
Material (Polyethylene)
taupe 308
o white
For more BABYLON products see page 186 BABYLON 17
u
u p d at
e
p d at e
at e
t
e
at
e u
d at e u p d a
Design by HENRIK PEDERSEN
pd
up
BELLMONDE
up d at e u p d
Armchair, summit | Cushion: LINEN warm gray
BELLMONDE 19
BELLMONDE
Design by HENRIK PEDERSEN
ARMCHAIR INCL. DRY+ SEAT & BACK CUSHION Silla con brazos incl. cojines Dry+ de asiento y respaldo Ref. AEP 6,8 kg 15 lbs COM 1.6 yds
C
12 4¾"
* 12 4¾"
69 27¼"
40 15¾"
63 24¾"
65 25½"
Ref. AES
LOUNGE CHAIR INCL. DRY+ SEAT & BACK CUSHION Sillón bajo incl. cojines Dry+ de asiento y respaldo
C
9 3½"
Ref. AEU 8,7 kg 20 lbs COM 2.0 yds
*
16 6¼"
73 28¾"
82 32¼" EN MATERIAL BELLMONDE chairs consist of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. The seat is made of sling fabric. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
* Only the seat cushion features tie-down cushion construction.
29,5 11½"
81 32"
ES MATERIAL Los muebles de la colección BELLMONDE están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
* Solo el cojín de asiento presenta amarres para asegurarlo al marco.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo GLAN.
Material Combinations (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
summit 210 / lipari 304
pine 180 / black pepper 317
NEW
20 BELLMONDE
Ref. AEX
Dining table XL 95 × 280 cm / 37½" × 110¼", lipari / solid lipari
BELLMONDE 21
BELLMONDE
Design by HENRIK PEDERSEN
DINING TABLE S Mesa de comedor S
C
Ref. AEY HPL 26,6 kg 59 lbs
76 30"
78 30¾"
78 30¾"
2+2
95 37½"
95 37½"
Ref. AE5 Mineral Composite 44,4 kg 98 lbs
Ref. AE4 DINING TABLE M Mesa de comedor M
C
Ref. AFB HPL 41,5 kg 92 lbs
76 30"
153 60 ¼"
4+2
78 30¾"
95 37½"
170 67"
Ref. AFH Mineral Composite 70,6 kg 156 lbs
Ref. AFG DINING TABLE L Mesa de comedor L
C
Ref. AFP HPL 51,3 kg 114 lbs
76 30"
203 80"
220 86½"
78 30¾"
4+2
95 37½"
Ref. AFW Mineral Composite 88,9 kg 196 lbs
Ref. AFV
22 BELLMONDE
DINING TABLE XL Mesa de comedor XL
C
Ref. AF3 HPL 62,7 kg 139 lbs
76 30"
6+2
78 30¾"
263 103 ½"
280 110¼"
95 37½"
Ref. AF9 Mineral Composite 110,5 kg 244 lbs
Ref. AF8 EN MATERIAL The tables of the BELLMONDE collection are available with an HPL tabletop or a tabletop made of mineral composite material. HPL is a material characterized by high impact resistance and extreme resistance to mechanical impact, moisture and steam. DEDON HPL tabletops are made of paper layers impregnated with resin. Consequently, it is a natural product, where certain color deviations may occur due to the production process.Tabletops made of mineral composite material are water resistant and highly frost, UV and abrasion resistant. The frame is made of powder coated aluminum. Clean BELLMONDE tabletops and frames with a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL La mesa BELLMONDE está disponible con un tablero "High Pressure Laminate" (HPL) o con un tablero de compuesto mineral. El HPL es un material resistente a impactos, incluyendo resistencia extrema a la tensión mecánica, humedad y vapor. Los tableros de compuestos minerales son impermeables y resistentes al frío, a los rayos UV y a la abrasión. La base es de aluminio con cobertura en polvo. Limpiar los tableros y marcos BELLMONDE con un paño suave, agua tibia y un limpiador suave si es necesario.
Material Combinations (Frame / Tabletop) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
lipari 304 / MC mineral gray 347
black pepper 317 / MC ebony 203
lipari 304 / HPL solid lipari 310
black pepper 317 / HPL black pepper 317
BELLMONDE 23
BELLMONDE
Design by HENRIK PEDERSEN Setting 01 BELLMONDE
6× BELLMONDE 6× BELLMONDE 1× BELLMONDE
armchair, pine dry+ seat & back cushion for armchair, LINEN warm gray dining table XL (37½" × 110¼"), black pepper / ebony
Setting 02 BELLMONDE
8× BELLMONDE 8× BELLMONDE 1× BELLMONDE
armchair, summit dry+ seat & back cushion for armchair, GLAN drift dining table XL (37½" × 110¼"), lipari / solid lipari
24 BELLMONDE
Setting 03 BELLMONDE
6× BELLMONDE 6× BELLMONDE 1× BELLMONDE
armchair, summit dry+ seat & back cushion for armchair, LINEN warm gray dining table L (37½" × 86½"), lipari / mineral gray
Setting 04 BELLMONDE, MBRACE ALU
8× MBRACE ALU 8× MBRACE 1× BELLMONDE
armchair, sea salt seat and back cushion for armchair, TWIST beige dining table XL (37½" × 110¼"), lipari / mineral gray
BELLMONDE 25
BRIXX
Design by LORENZA BOZZOLI
Sofa module M, GLAN drift | Side table triangular, lipari | Sofa module L, GLAN drift | Module S, GLAN drift | Sofa module M, GLAN drift | Side table triangular, lipari
BRIXX 27
BRIXX
Design by LORENZA BOZZOLI
MODULE S Módulo S
C
Ref. AGF 28 kg 62 lbs
43 17" 95 37½"
95 37½"
SOFA MODULE CORNER RIGHT* Módulo sofá esquina derecho*
Ref. AGH
C
Ref. AHC 48,3 kg 107 lbs
72 28¼"
98 38½"
98 38½"
SOFA MODULE CORNER LEFT* Módulo sofá esquina izquierdo*
Ref. AHB
C
Ref. AG7 48,3 kg 107 lbs
72 28¼"
98 38½"
98 38½"
SOFA MODULE S Módulo sofá S
Ref. AHB
C
Ref. AGJ 39,8 kg 88 lbs
72 28¼"
98 38½"
95 37½"
MODULE M Módulo M
Ref. AGN
C
Ref. AGP 46,6 kg 103 lbs
43 17" 95 37½"
160 63"
SOFA MODULE M Módulo sofá M
Ref. AGR
C
Ref. AGS 60,3 kg 133 lbs
72 28¼"
98 38½"
28 BRIXX
160 63"
Ref. AGX
MODULE L Módulo L
C
Ref. AGY 53,5 kg 118 lbs
43 17" 95 37½"
190 74¾" Ref. AG1
SOFA MODULE L Módulo sofá L Ref. AG2 70,7 kg 156 lbs
72 28¼"
98 38½"
190 74¾" Ref. AG6
SIDE TABLE TRIANGULAR Mesa triangular Ref. AHH
C
120 47¼"
17 kg 38 lbs
34 13½"
64,5 25½" Ref. AHK *EN The sofa module corner left and right are designed with two connection points on one side of the unit to give extra support where a client is expected to lean.
*ES El modulo de sofa esquinero izquierdo y el derecho están diseñados con dos puntos de conexión a un lado de la unidad para brindar soporte adicional cuando un cliente se recargue.
MATERIAL BRIXX is a comfortable, upholstered modular system for indoor and outdoor use. Its structure consists of a powder coated steel frame encased in molded polyurethane foam. The side table consists of a powder coated metal top and natural teak legs.
MATERIAL BRIXX es un cómodo sistema tapizado y modular de uso tanto en interiores como en exteriores. Su estructura consiste en un armazón de acero electro pintado recubierto con espuma moldeada de poliuretano, con cinturones para mayor comodidad. La mesa triangular consiste de un sobre de aluminio con acabado de pintura en polvo y patas de teca natural.
COVER If not used under roof or awning, we recommend covering the modules with DEDON outdoor covers at night and during rainfall.
FUNDAS Si no coloca los muebles en una zona cubierta o bajo un toldo, le recomendamos que proteja los módulos durante la noche y la lluvia con fundas DEDON.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in 648 LINEN umbra & 706 GLAN drift. ES Los cojines de esta colección están disponibles en 648 LINEN umbra y 706 GLAN drift.
Frame backrest
Frame / Tabletop
lipari 304
teak 205 / lipari 304
BRIXX 29
BRIXX
Design by LORENZA BOZZOLI
BACKREST TRIANGULAR Respaldo triangular
BACKREST ROUND Respaldo redondo
7,3 kg 17 lbs COM 1.25 yds
7,3 kg 17 lbs COM 1.25 yds
28 11"
26 10¼"
70 27½"
28 11"
70 27½"
29 11½"
Ref. AHM
Ref. AHP
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados COM 1 yd
COM 1 yd
Ø 55 Ø 21¾"
55 21¾" 55 21¾" ABB
Ref. ABF
DRY+ CUSHION CONSTRUCTION EN DRY+ CUSHION Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer up to 10,000 mm. The triangular and round backrests are equipped with a heavy core and anti-slip pads in order to give ideal support.
ES DRY+ COJINES Los cojines Dry+ están protegidos por una capa intermedia altamente repelente al agua de hasta 10,000 mm. Los respaldos triangulares y redondos están equipados con un núcleo resistente y almohadillas antideslizantes para brindar un soporte ideal.
Water-resistant Interlayer
PU Foam Comfort Belting
Fabric
Air circulation
30 BRIXX
Encased Structure Net
BRIXX
Design by LORENZA BOZZOLI Setting 01 BRIXX, BABYLON, TIBBO Deco cushion Ø 21¾", MAR terracotta Deco cushion 21¾" × 21¾", TWIST terracotta
2× BRIXX 1× BRIXX 1× TIBBO 1× BABYLON
sofa module M, LINEN umbra sofa module corner left, LINEN umbra coffee table M, teak planter L, chalk
Setting 02 BRIXX, LOON Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST beige Deco cushion 21¾" × 21¾", TWIST gray
1× BRIXX 1× BRIXX 1× BRIXX 1× LOON 1× LOON
sofa module M, GLAN drift sofa module L, GLAN drift side table, lipari floor lamp S floor lamp L
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
32 BRIXX
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
ec tio
n
c t ion
ne
col l
c
ti
l le
c ol le on
new
Design by WERNER AISSLINGER
w
new
CIRQL NU
co
Scan for Novelty Video
Lounge chair | Seat cushion: Patio450
CIRQL NU 35
CIRQL NU
Design by WERNER AISSLINGER
ARMCHAIR Silla con brazos
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. CHN
Ref. B5A
5,4 kg 12 lbs
75,5 29¾"
45,5 18"
57 22½"
Height 5 cm / 2" Altura 5 cm / 2" COM 0.70 yds
48 19"
Ref. CHS
ARMCHAIR, CENTRAL BASE Silla con brazos, base central
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. CHZ
Ref. B5A
6,4 kg 15 lbs
74 29¼"
45,5 18"
57 22½"
48 19"
Ref. CH2 SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. CHU
Ref. B5B 76 30" 39,5 15½"
78,5 31"
62 24½"
Ref. CHY SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. CH3
Ref. B5B 74,5 29¼"
39,5 15½"
78,5 31"
Ref. CH5
STOOL Taburete
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. CH6
Ref. B5A
3,5 kg 8 lbs
Height 5 cm / 2" Altura 5 cm / 2" COM 0.70 yds
Ø 48 19"
C
Height 5 cm / 2"w Altura 5cm / 2" COM 0.80 yds
62 24½"
45,5 17¾"
C
Height 5 cm / 2" Altura 5 cm / 2" COM 0.80 yds
LOUNGE CHAIR, CENTRAL BASE Sillón bajo, base central
7,6 kg 17 lbs
C
Height 5 cm / 2" Altura 5 cm / 2" COM 0.70 yds
LOUNGE CHAIR Sillón bajo
6,7 kg 15 lbs
C
C
Ref. CH8
SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. CH9 5,3 kg 12 lbs
45,5 17¾"
Ø 48 19"
36 CIRQL NU
Ref. CH8
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding COZI, COZI II and NEST. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo COZI, COZI II y NEST.
EN MATERIAL CIR L NU furniture consists of DEDON invert fiber that combines two distinct fiber colors and types into one strand. The result: stunning colorways, diverse textures and geometric patterns with a special 3D-effect, creating an almost iridescent sheen depending on the viewing angle. The fiber is woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The tabletop of the CIRQL NU side table consist of a powder coated aluminium plate. To clean it, only use a soft cloth with warm water and a gentle cleanser.
Material (Fiber)
ES MATERIAL CIR L NU está fabricado con fibras DEDON invertidas con dos colores y texutras diferentes en un sola fibra. El resultado: impresionantes combinaciones de colores, texturas y geometría con un efecto 3D especial que crea un brillo iridiscente según el ángulo de visión. La fibra se envuelve en un marco de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y un detergente suave si es necesario. El tablero de la mesa auxiliar CIRQL NU consiste en una placa de aluminio con recubrimiento en polvo. Para limpiarlo, utilice únicamente un paño suave con agua tibia y un producto de limpieza suave.
Material (Powder Coat Tabletop)
NEW
invert sunrise 212
lipari 304
CIRQL NU 37
CIRQL NU
Design by WERNER AISSLINGER Setting 01 CIRQL NU
3× CIRQL NU 3× CIRQL NU 1× CIRQL NU 1× CIRQL NU 1× CIRQL NU
lounge chair central base, invert sunrise seat cushion for lounge chair, Patio450 stool, invert sunrise seat cushion for armchair / stool, Patio450 side table, invert sunrise
Setting 03 CIRQL NU, SEAX
6× CIRQL NU 6× CIRQL NU 1× SEAX
38 CIRQL NU
armchair, invert sunrise seat cushion for armchair / stool, Patio450 dining table (39¼" × 86½"), lipari / mineral gray
Setting 02 CIRQL NU, BELLMONDE
6× CIRQL NU armchair, invert sunrise 6× CIRQL NU seat cushion for armchair / stool, Patio450 1× BELLMONDE dining table L ( 37½" × 86½"), lipari / solid lipari
Setting 04 CIRQL NU, SATELLITE
3× CIRQL NU 3× CIRQL NU 1× SATELLITE
armchair central base, invert sunrise seat cushion for armchair / stool, Patio450 dining table Ø 31½", lipari / solid lipari
CIRQL NU 39
DALA
Design by STEPHEN BURKS
Lounge chair, rioja | Cushion: GLAN drift | Lounge chair, cuba | Cushion: GLAN drift | Deco cushion: MAR terracotta | Lounge chair, ibiza | Cushion: TWIST beige | Coffee table, ibiza | Side table, cuba
DALA 41
DALA
Design by STEPHEN BURKS
LOUNGE CHAIR INCL. DRY+ SEAT CUSHION & BACK CUSHION incl. cojines Dry+ de asiento y respaldo
*
C
Ref. AJC 9,3 kg 21 lbs COM 5.0 yds
13 5"
78 30¾"
31 12¼" 97 38¼"
96 37¾"
Ref. B5L
STOOL INCL. DRY+ SEAT CUSHION Asiento incl. cojín Dry+ de asiento
*
Ref. AJ9
C
7 2¾"
4,5 kg 10 lbs COM 2.0 yds
44 17¼" Ø 60 Ø 23½" Ref. AJ8
SIDE TABLE INCL. TABLETOP Mesa auxiliar incl. tablero de cristal
C
46 18"
Ref. AJ4 6,8 kg 15 lbs
44 17¼"
Ø 60 Ø 23½"
LOVESEAT INCL. DRY+ SEAT CUSHION Sofá isla incl. cojín Dry+ de asiento
Ref. AJ8
C
79 31"
Ref. AJH 30 kg 66 lbs COM 8.0 yds
13 5" 58 22¾" 31 12¼" Ref. AJL
Ø 179 Ø 70½" EN The loveseat is shipped with pre-mounted pullout casters.
ES El sofa isla se entrega con ruedas premontadas plegables.
RECOMMENDED DECO CUSHIONS FOR LOVESEAT Cojines de decoración recomendados 2×
1×
60 23½"
70 27½"
70 27½" Ref. ABD
42 DALA
2×
1×
50 19¾"
60 23½" Ref. ABE
40 15¾"
50 19¾" Ref. ABG
40 1 5¾" Ref. ABK
FOOTSTOOL INCL. DRY+ SEAT CUSHION Taburete incl. cojín Dry+ de asiento
*
Ref. AH8
C
15 6"
6,7 kg 15 lbs COM 3.0 yds
31 12¼" Ø 96 Ø 37¾"
COFFEE TABLE INCL. TABLETOP Mesa de centro incl. tablero de cristal
Ref. AH7
C
89 35"
Ref. AH3 17 kg 38 lbs
31 12¼"
Ø 96 Ø 37¾"
Ref. AH7
* EN Only the seat cushion features tie-down cushion construction.
* ES Solo el cojín de asiento presenta amarres para asegurarlo al marco.
EN MATERIAL DALA furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The swiveling table of the DALA loveseat consists of a powder coated aluminum post and a tabletop of crosslaminated premium teak veneer.
ES MATERIAL Los muebles de la colección DALA están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. La mesa deslizante del sofá isla DALA está formada por un soporte de aluminio con recubrimiento de polvo y un tablero de madera contrachapada de teca de alta calidad.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material Combinations (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
Combination 5
rioja 164 / nori 133
ubud 165 / black 329
cuba 166 / terracotta 084
ibiza 167 / white 000
bahamas 168 / white 000
Material (Glass Tabletop) For rioja
For ubud
For cuba
For ibiza
For bahamas
stone 314
nori 133
terracotta 084
stone 314
nori 133
DALA 43
DALA PLANTER & LANTERN Design by STEPHEN BURKS
PLANTER S Maceta S
C
Ref. AJY 4,8 kg 11 lbs
43 17"
Ø 61 Ø 24"
41 16¼"
Ø 39,5 Ø 15½"
PLANTER M Maceta M
C
Ref. AJ3 6,2 kg 16 lbs
41 16¼"
63 24" Ø 39,5 Ø 15½" Ø 61 Ø 24"
PLANTER L Maceta L
C
Ref. AJ1 7,2 kg 18 lbs
83 32½"
41 16¼" Ø 39,5 Ø 15½"
Ø 76 Ø 30" EN MATERIAL DALA planters and lanterns consist of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The removable inner planter consists of rotomolded polyethylene. The removable candle holder consists of a metal candle plate and a plastic tube. For the small DALA lantern (height 32 cm /12½"), use only a block candle with a maximum height of 8 cm / 4½" and a maximum diameter of 11 cm / 3¼". For the medium and large DALA lanterns (heights 47 cm / 18½" and 62 cm / 24½"), use only a block candle with a maximum height of 22 cm / 8¾" and a maximum diameter of 17 cm / 6¾".
ES MATERIAL Las macetas y los faroles de la colección DALA están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. El recipiente interior extraíble está fabricado con polietileno moldeado por rotación. El portavelas extraíble está formado por un portavelas metálico y un protector de plástico. Las velas no deben exceder una altura de 11 cm / 4½" y un diámetro de 8 cm / 3¼" en el farol DALA pequeño (altura 32 cm / 12½"). Las velas de los faroles DALA de tamaño medio y grande (altura 47 cm / 18½" y 2 cm / 24½") no deben ser más altas que 17 cm / 8¾" y no pueden tener un diámetro superior a 17 cm / 6¾". Por favor, utilice solamente velas en bloque.
Material Combinations (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
Combination 5
rioja 164 / nori 133
ubud 165 / black 329
cuba 166 / terracotta 084
ibiza 167 / white 000
bahamas 168 / white 000
44 DALA
LANTERN S Farolillo S
C
Ref. AJM 1 kg 3 lbs
32 12½"
16 6¼" Ø 9 Ø 3½"
Ø 21 Ø 8¼"
LANTERN M* Farolillo M*
C
CANDLE HOLDER Candelero Ref. CJW
Ref. AJQ 2 kg 5 lbs
30 11¾"
47 18½"
Ø 18 Ø 7"
Ø 34 Ø 13½" LANTERN L* Farolillo L*
C
Ref. AJU
CANDLE HOLDER Candelero Ref. CJW
2,5 kg 6 lbs
62 24½"
30 11¾"
Ø 18 Ø 7"
Ø 41 Ø 16¼" HANGER FOR LANTERN Ø 21 CM / Ø 12½" Elemento de suspensión para el farolillo
HANGER FOR LANTERN Ø 34 CM / Ø 18½" and Ø 41 CM / Ø 24½" Elemento de suspensión para el farolillo
Ref. AJP
Ref. AJS
* EN The DALA lanterns M / L are delivered with an LED holder insert for our LED lighting OMBII.
* ES Los farolillos DALA M / L se entregan con un inserto de soporte LED para nuestra luminaria LED OMBII.
Additional Item LED LUMINAIRE INCL. USB-C CABLE Luminaria LED incl. cable USB-C cable
LED
Ref. CFE 485 gr 2 lbs
C
EN OMBII charging accessories can be found on page 195. ES Los accesorios de carga para OMBII se pueden encontrar en la página 195.
22 8¾"
14,5 5¾"
DALA 45
DAYDREAM
Design by RICHARD FRINIER
Daybed, citrine | Seat cushion: TWIST sand | Side table, citrine
DAYDREAM 47
DAYDREAM
Design by RICHARD FRINIER
DAYBED INCL. DRY+ PLUSH CUSHION SET Daybed incl. cojines Dry+ set
C
Ref. AKD 211 83"
48 kg 106 lbs COM 7.0 yds
12 4¾" 39 15¼"
*
138 54¼"
216 85"
Ref. AKS
SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. AKQ 4,8 kg 11 lbs
47 18½" * 43,5 17¼"
58,5 23"
Ref. AKP
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Número de Cojines de decoración recomendados 6×
2×
3×
50 19¾"
60 23½"
40 15¾" 50 19¾"
60 23½" Ref. ABE
Ref. ABG
40 15¾" Ref. ABK
EN MATERIAL DAYDREAM furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Los muebles de la colección DAYDREAM están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
CANOPY The DAYDREAM canopy fabric is made of 90% polyester and 10% linen.
VELO El tejido del velo DAYDREAM está compuesto por un 90% de poliéster y un 10% de lino.
* Please note that the DAYDREAM protective cover only covers the seat and back cushions.
* Tenga en cuenta que la funda protectora DAYDREAM sólo cubre los cojines del asiento y del respaldo.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo GLAN.
Material Combination (Fiber / Frame)
citrine 177 / ginger 145
48 DAYDREAM
IZON
Design by ARIK LEVY
Side table, nori / nori | Coffee table
111 cm /
43¾", mineral gray / lipari | Coffee table 50 × 130 cm / 19¾" × 51¼", lava / black pepper
IZON 51
IZON
Design by ARIK LEVY
SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. ANU Glass 7,3 kg 16 lbs
47 18½" 39 15¼"
39 15¼"
nori / nori
terracotta / terracotta
lipari / solid lipari
black pepper / black pepper
Ref. ANN HPL 5,6 kg 13 lbs
SIDE TABLE Mesa auxiliar
Ref. ANS
C
Ref. ANH Glass 8,5 kg 19 lbs
47 18½" Ø 54,5 Ø 21½"
nori / nori
terracotta / terracotta
lipari / solid lipari
black pepper / black pepper
Ref. ANC HPL 6,3 kg 14 lbs
COFFEE TABLE Mesa de centro
Ref. ANG
C
Ref. ALS Mineral composite 29 kg 64 lbs
27 10¾"
Ø 111 Ø 43¾" lipari / mineral gray
black pepper / lava
lipari / solid lipari
black pepper / black pepper
Ref. ALY HPL 16,4 kg 37 lbs
52 IZON
Ref. ALX
COFFEE TABLE Mesa de centro
C
Ref. AME Mineral composite 21,9 kg 48 lbs
27 10¾" 80 31½"
80 31½"
lipari / mineral gray
black pepper / lava
lipari / solid lipari
black pepper / black pepper
Ref. AMK HPL 12,6 kg 28 lbs
COFFEE TABLE Mesa de centro
Ref. AMJ
C
Ref. AM2 Mineral composite 44,6 kg 98 lbs
27 10¾"
120 47¼"
120 47¼"
lipari / mineral gray
black pepper / lava
lipari / solid lipari
black pepper / black pepper
Ref. AM7 HPL 24,1 kg 54 lbs
COFFEE TABLE Mesa de centro
Ref. AM6
C
Ref. AL4 Mineral composite 15,8 kg 35 lbs
37 14½" 50 19¾"
90 35½"
lipari / mineral gray
black pepper / lava
lipari / solid lipari
black pepper / black pepper
Ref. AL9 HPL 9,9 kg 22 lbs
Ref. AL8
IZON 53
IZON
Design by ARIK LEVY
COFFEE TABLE Mesa de centro
C
Ref. AMQ Mineral composite 22,1 kg 49 lbs
37 14½"
50 19¾"
130 51¼"
lipari / mineral gray
black pepper / lava
lipari / solid lipari
black pepper / black pepper
Ref. AMW HPL 12,9 kg 29 lbs
EN MATERIAL The tables of the IZON collection are available with either a glass, HPL or a mineral composite tabletop. HPL is a material that is characterized by high impact resistance and extreme resistance to mechanical impact, moisture and steam. DEDON HPL tabletops are made of paper layers impregnated with resin. Consequently, it is a natural product, where certain color deviations may occur due to the production process. Tabletops made of mineral composite material are water resistant and highly frost, UV and abrasion resistant. The frame is made of powder coated aluminum. Clean IZON tabletops and frames with a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Las mesas de la colección IZON están disponibles con tablero de cristal, HPL o compuesto mineral. El HPL es un material que se caracteriza por su gran resistencia a los golpes y su extrema resistencia a los impactos mecánicos, la humedad y el vapor. Los tableros HPL de DEDON están fabricados con capas de papel impregnadas de resina. Por lo tanto, es un producto natural en el que pueden producirse ciertas desviaciones de color debido al proceso de producción. Los tableros de material compuesto mineral son resistentes al agua, a las heladas, a los rayos UV y a la abrasión. El marco es de aluminio con recubrimiento de polvo. Limpie los tableros y los marcos de las mesas I ON con un paño suave, agua tibia y un limpiador suave si es necesario.
Material Combinations Side Tables (Frame / Tabletop) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
nori 133 / glass nori 133
terracotta 084 / glass terracotta 084
lipari 304 / HPL solid lipari 310
black pepper 317 / HPL black pepper 317
Material Combinations Coffee Tables (Frame / Tabletop) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
lipari 304 / MC mineral gray 347
lipari 304 / HPL solid lipari 310
black pepper 317 / MC lava 344
black pepper 317 / HPL black pepper 317
54 IZON
Ref. AMV
Setting 01
Setting 02
IZON
IZON
1× I ON 1× IZON
coffee table, 19¾" × 35½", black pepper / lava side table, 15¼" × 15¼", terracotta / glass terracotta
1× I ON 1× IZON
coffee table, 19¾" × 51¼", lipari / HPL solid lipari side table, Ø 21½", lipari / HPL solid lipari
Setting 03
Setting 04
IZON
IZON
1× IZON 1× IZON
coffee table, 43¾", lipari / mineral gray side table, Ø 21½", nori / glass nori
1× I ON 1× I ON
coffee table, 31½" × 31½", black pepper / lava coffee table, 19¾" × 35½", black pepper / lava
Setting 05
Setting 06
IZON
IZON
1× I ON 1× I ON
coffee table, 43¾", black pepper / lava coffee table, 19¾" × 51¼", black pepper / lava
1× I ON 1× I ON
coffee table, 47¼" × 47¼", lipari / mineral gray coffee table, 19¾" × 51¼", lipari / mineral gray
IZON 55
u p d at
e
p d at e
u
at e
t
e
at
e u
d at e u p d a
Design by STEPHEN BURKS
pd
up
KIDA
up d at e u p d
Hanging Lounge chair, glow touch | Cushion: TWIST terracotta
KIDA 57
KIDA
Design by STEPHEN BURKS
HANGING LOUNGE CHAIR INCL. INFINITE LOOP & CUSHION* Sillón colgante, con soporte y cojín includio*
50 - 140 19¼"- 55"
42 16½"
C
Ref. ANZ 9,2 kg 21 lbs COM 6.5 yds
119 47" 13 5" 28 11" 105 41¼"
100 39¼" Ref. AN5
HANGING LOUNGE CHAIR INCL. CUSHION & BASE* Sillón colgante, y cojín incluido base*
C
Ref. AN7 28,9 kg 64 lbs COM 6.5 yds
195 76¾"
127 50"
131 51½"
TETHERING ROPE Opciones de sujeción
Ref. AN5
C
Ref. AN6
EN *ATTENTION Weight capacity 120 kg/265 lbs. Safety distance: Stand clear of the area within the base while in use.
ES *IMPORTANTE Capacidad de carga 120 kg/265 lbs. Distancia de seguridad: Manténgase alejado del área dentro de la base mientras se utiliza.
MATERIAL KIDA furniture consists of DEDON Fiber wrapped over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The base is made of powder coated stainless steel. Clean with a soft cloth and warm water.
MATERIAL Los muebles de la colección KIDA están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. El soporte es de acero inoxidable con recubrimiento de polvo y es fácil de limpiar con un paño suave y agua tibia.
Material Combinations Hanging Lounge Chair (Fiber / Base) Combination 1
Combination 2
Combination 3
glow touch 170 / nori 133
ease touch 171 / nori 133
dusk touch 172 / nori 133
58 KIDA
ARMCHAIR INCL.DRY+ SEAT CUSHION* & BACK CUSHION Silla con brazos incl. dry+ cojines de asiento* y respaldo
C *
Ref. CJD 6,8 kg 15 lbs COM 1.30 yds
*
14 ¼" 32"
82 32¼"
42 16½" 65 25½"
63,2 25"
Ref. CJN
ES *NOTA Sólo el cojín del asiento es Dry+ y cuenta con una construcción de cojín de amarre.
EN *NOTE Only the seat cushion is Dry+ and features tie-down cushion functionality.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding MAR, GLAN, COZI & GNARLED. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos Cat. A, B, C y D excepto MAR, GLAN, COZI y GNARLED.
Material Combinations Armchair (Fiber / Base) Combination 1
Combination 2
NEW
glow touch 170 / lipari 304
shade touch 206 / black pepper 317
Combination 3
NEW
line touch 215 / lipari 304
Scan for Novelty Video
KIDA 59
KIDA
Design by STEPHEN BURKS Setting 01 KIDA, SATELLITE
4× KIDA 4× KIDA 1× SATELLITE
armchair, line touch seat and back cushion for armchair, TWIST sand dining table Ø 45¼", lipari / solid lipari
Setting 03 KIDA, TIBBO
8× KIDA 8× KIDA 1× TIBBO
60 KIDA
armchair, glow touch seat and back cushion for armchair, TWIST terracotta dining table (40½" × 109½"), teak
Setting 02 KIDA, BELLMONDE
8× KIDA 8× KIDA 1× BELLMONDE
armchair, line touch seat and back cushion for armchair, TWIST beige dining table XL (37½" × 110¼"), lipari / mineral gray
Setting 04 KIDA, BELLMONDE
6× KIDA 6× KIDA 1× BELLMONDE
armchair, shade touch seat and back cushion for armchair, TWIST gray dining table L (37½" × 86½"), black pepper / black pepper
KIDA 61
u p d at
e
p d at e
u
at e
t
e
at
e u
d at e u p d a
Design by FRANK LIGTHART
pd
up
LEAF
up d at e u p d
Scan for Novelty Video
Beach chair with gas spring, java
LEAF 63
LEAF
Design by FRANK LIGTHART
BEACH CHAIR WITH GAS SPRING Tumbona con resorte de gas
DRY+ CUSHION Cojín Dry+
Ref. CWA
Ref. CRH
24 kg 53 lbs
Height 2 cm / ¾" Altura 2 cm / ¾"
47 18½"
258,5 101¾"
90 35½"
Ref. CRC
BEACH CHAIR Tumbona
DRY+ CUSHION Cojín Dry+
Ref. CV9
Ref. CRH
15 kg 33 lbs
Height 2 cm / ¾" Altura 2 cm / ¾"
47 18½"
258,5 101¾"
EN MATERIAL LEAF consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
Material (Fiber)
90 35½"
Ref. CRC
ES MATERIAL LEAF se compone de fibra DEDON tejida sobre un marco de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y un detergente suave si es necesario.
Material (Cotton) EN MATERIAL The special Dry+ cushion in the design of a leaf made of cotton is only available in the design and shape as shown. It is washable at 30° C / 86° F. ES MATERIAL El cojín Dry+ especial en forma de hoja de algodón sólo está disponible con el diseño y la forma que se muestran. Lavar a 30° C / 86° F.
NEW
java 018
64 LEAF
Cushion Design
LOUNGE
Design by FRANK LIGTHART
Right module, bleach | Corner module, bleach | Center module XXL, bleach | Left module, bleach | Coffee table 43" × 43¼", bleach Cushions: LINEN warm gray | Deco cushions: 19¾" × 19¾", TWIST gray | 15¾" × 15¾", TWIST gray | 19¾" × 19¾", GLAN shale
LOUNGE 67
LOUNGE
Design by FRANK LIGTHART
LEFT MODULE INCL. SEAT & BACK CUSHION* Módulo izquierdo incl. cojínes de asiento y respaldo*
C
30 11¾"
Ref. AU6 19 kg 42 lbs COM 4.5 yds
72 28¼"
12 4¾" 31 12¼"
106 41¾"
121 47¾"
RIGHT MODULE INCL. SEAT & BACK CUSHION* Módulo derecho incl. cojínes de asiento y respaldo*
Ref. AVA
C
30 11¾"
Ref. AVH 19 kg 42 lbs COM 4.5 yds
72 28¼"
12 4¾" 31 12¼" 121 47¾"
106 41¾" Ref. AVL
CENTER MODULE XXL INCL. SEAT & BACK CUSHION* Módulo centro XXL incl. cojínes de asiento y respaldo*
C
30 11¾"
Ref. AS1 16 kg 36 lbs COM 4.5 yds
12 4¾"
72 28¼"
31 12¼" 106 41¾"
110 43¼" Ref. AS5
CORNER MODULE INCL. SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION* Cojín de asiento incl. cojínes de asiento y respaldo de esquina*
C
30 11¾"
Ref. ASS 18 kg 40 lbs COM 4.0 yds
12 4¾"
72 28¼"
31 12¼"
106 41¾"
106 41¾"
CORNER MODULE INCL. SEAT & ONE SIDE BACK CUSHION* Módulo esquina incl. cojín de asiento y de respaldo de un lado* Ref. ASS COM 3.0 yds
Ref. ASZ CURVED MODULE INCL. SEAT & ONE SIDE BACK CUSHION* Módulo curvo incl. cojín de asiento y de respaldo de un lado*
C
155 61"
Ref. AUG COM 5.0 yds
12 4¾"
72 28¼"
31 12¼" 106 41¾"
68 LOUNGE
45° 72 28¼"
Ref. AUL
FOOTSTOOL INCL. SEAT CUSHION Reposapiés incl. cojín de asiento
C
Ref. AU1 10,5 kg 24 lbs COM 4.5 yds
12 4¾" 31 12¼" 110 43¼"
110 43¼"
Ref. AU5
COFFEE TABLE INCL. GLASS TABLETOP Mesa de centro incl. tablero de cristal transparente
C
Ref. AUB 28 kg 62 lbs
31 12¼" 110 43¼"
DAYBED INCL. SEAT & BACK CUSHION** Daybed incl. cojínes de asiento y respaldo**
110 43¼"
Ref. AUF
30 11¾"
C
Ref. AUM 72 28¼"
26 kg 60 lbs COM 6.25 yds
12 4¾"
31 12¼"
216 85"
110 43¼" Ref. AUU
BEACH CHAIR WITH GAS SPRING INCL. CUSHION Tumbona con resorte de gas incl. cojín Ref. ASG
min. 0°
22,5 kg 50 lbs COM 5.0 yds
6 2¼" 31 12¼" 200 78¾"
65 25½" Ref. ASF
BEACH CHAIR WITH HOOK-CATCHING INCL. CUSHION Tumbona con ajuste de paso incl. cojín Ref. ASB 22,5 kg 50 lbs COM 5.0 yds
4×
C
min. 0° 6 2¼" 31 12¼" 200 78¾"
65 25½"
Ref. ASF
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material (Fiber)
java 018
Material (Tabletop)
bleach 066
clear glass 000
LOUNGE 69
LOUNGE
Design by FRANK LIGTHART
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados
50 19¾"
40 15¾" 50 19¾"
Ref. ABG
40 15¾"
Ref. ABK
* EN Back cushion
* ES Cojín de respaldo
** EN Back cushion Only for LOUNGE Daybed
** ES Cojín de respaldo Sólo para LOUNGE Daybed
36 14¼" 21 8¼"
35 13¾" 25 9¾"
EN MATERIAL LOUNGE furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. To clean the glass tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed.
70 LOUNGE
ES MATERIAL Los muebles de la colección LOUNGE están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. Puede limpiar los tableros de cristal con un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
LOUNGE
Design by FRANK LIGTHART Setting 01
Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST gray
LOUNGE, LOON
Deco cushion 15¾" × 15¾", GLAN shale
1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE
right module, bleach cushion set for right module, LINEN sand corner module, bleach cushion set for corner module, LINEN sand center module XXL, bleach cushion set for center module XXL, LINEN sand
1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOON 1× LOON
left module, bleach cushion set for left module, LINEN sand coffee table 43¼" × 43¼", bleach floor lamp L floor lamp S
Setting 03 LOUNGE, IZON, DALA, VID Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN off white Deco cushion 23 ½" × 23 ½", LNEN off white
2× LOUNGE 2× LOUNGE 2× LOUNGE 2× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE
72 LOUNGE
right module, bleach cushion set for right module, TWIST terracotta left module, bleach cushion set for left module, TWIST terracotta center module XXL, bleach cushion set for center module XXL, TWIST terracotta
1× I ON 1× IZON 1× DALA 1× DALA 1× VID
coffee table 47¼" × 47¼", lipari / solid lipari side table Ø 21½", terracotta planter L, cuba planter S, cuba carpet SOLID 118" × 157½", canvas
Setting 02 LOUNGE, PORCINI
Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN umbra Deco cushion 15¾" × 15¾", LINEN sand
1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE
right module, java cushion set for right module, LINEN warm gray center module XXL, java cushion set for center module XXL, LINEN warm gray corner module, java cushion set for corner module, LINEN warm gray
1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× PORCINI 1× PORCINI 1× PORCINI
left module, java cushion set for left module, LINEN warm gray coffee table 43¼" × 43¼", java side table Ø 24 ½", marrone side table Ø 20 ½", marrone side table 16 ¼", marrone
Setting 04 LOUNGE, IZON, DALA
Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST terracotta Deco cushion 23 ½" × 23 ½", MAR terracotta Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST terracotta
1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× I ON
right module, java cushion set for right module, LINEN off white center module XXL, java cushion set for center module XXL, LINEN off white left module, java cushion set for left module, LINEN off white coffee table 19¾" × 51¼", black pepper / black pepper
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× LOUNGE 1× DALA 1× DALA
footstool, java cushion set for footstool, LINEN off white footstool, java seat cushion for footstool, LINEN off white planter L, rioja planter S, rioja
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
LOUNGE 73
MBARQ
Design by SEBASTIAN HERKNER
3-seater, high backrest, baltic | Cushion: TWIST dark turquoise | Additional back cushion: MAR nori
MBARQ 75
MBARQ
Design by SEBASTIAN HERKNER
3-SEATER INCL. DRY+ CUSHION SET Sofá 3 plazas incl. set de cojines Dry+ Ref. AVS 23,6 kg 52 lbs COM 6.75 yds
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
68 26¾"
Ref. AVQ
10 4" 18 7"
75 29½"
25 9¾"
101 39¾" 3-SEATER, HIGH BACKREST INCL. DRY+ CUSHION SET Sofá 3 plazas, respaldo alto incl. set de cojines Dry+
Ref. AVX ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
68 26¾"
104 41"
18 7" 25 9¾"
Ref. AVR ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
18 7"
75 29½"
25 9¾"
Ref. AWD ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
Ref. AV4 18 7"
LEFT MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo izquierdo incl. set de cojines Dry+
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
101 39¾"
C
Ref. AV8 ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
C
Ref. AVQ 18 7"
75 29½"
25 9¾"
18 7" 25 9¾"
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
187 72½"
Ref. AWZ ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
68 26¾"
187 72½"
76 MBARQ
75 29½"
10 4"
Ref. AW1 22,7 kg 50 lbs COM 6.75 yds
Ref. AVQ
68 26¾"
101 39¾" RIGHT MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo derecho incl. set de cojines Dry+
10 4"
25 9¾" 187 73½"
22,7 kg 50 lbs COM 6.75 yds
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
187 73½"
RIGHT CORNER MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo de esquina derecha incl. set de cojines Dry+
Ref. AWV
C
Ref. AVQ
10 4"
101 39¾"
23 kg 51 lbs COM 7.75 yds
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
197 77½"
LEFT CORNER MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo de esquina izquierdo incl. set de cojines Dry+
23 kg 51 lbs COM 7.75 yds
C
Ref. AVQ
102 40¼"
Ref. AV9
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
197 77½"
Ref. AVM 28 kg 62 lbs COM 6.75 yds
C
10 4"
Ref. AVQ
75 29½"
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
101 39¾"
C
Ref. AW5
CENTER MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo centro incl. set de cojines Dry+ Ref. AVY 21,8 kg 48 lbs COM 6.75 yds
10 4" 18 7" 25 9¾"
18,2 kg 40 lbs COM 5.5 yds
Ref. AV3 ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
10 4"
C
Ref. AVQ
75 29½"
18 7" 25 9¾"
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
98 38½"
187 73½"
DAYBED RIGHT INCL. DRY+ CUSHION SET Daybed izquierdo incl. set de cojines Dry+
Ref. AWP ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
10 4"
Ref. AWE 18,2 kg 40 lbs COM 5.5 yds
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
173 68"
101 39¾"
Ref. AWK
C
Ref. AVQ
75 29½"
DAYBED LEFT INCL. DRY+ CUSHION SET Daybed izquierdo incl. set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín Dry+ de respaldo adicional
68 26¾"
75 29½"
18 7" 25 9¾"
62 cm × 32 cm 24 ½" × 12 ½ COM 1.25 yds
187 73½"
98 38½"
C
Ref. AVQ
Ref. AWJ
FOOTSTOOL INCL. DRY+ CUSHION Reposapiés incl. cojín Dry+
C
Ref. AWQ 13,7 kg 30 lbs COM 2.25 yds
18 7"
45 17½"
25 9¾" 90 35½"
90 35½" Ref. AWU
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados
50 19¾"
40 15¾" 50 19¾"
Ref. ABG
40 15¾"
Ref. ABK
EN MATERIAL MBARQ furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. MBARQ employs the same open, vibrant triaxial weave pattern used for MBRACE. The seat is made of tensiline® fabric. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser, if needed.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo GLAN.
ES MATERIAL Los muebles de la colección MBAR están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para MBARQ utilizamos el mismo patrón de tejido triaxial abierto y vivo que para nuestra serie MBRACE. El asiento es de tejido Tensiline®. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Material Combinations (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
Combination 3
pepper 115 / lipari 304
baltic 141 / nori 133
chestnut 151 / terracotta 084
MBARQ
Design by SEBASTIAN HERKNER Setting 01
Deco cushion 15¾" × 15¾", MAR terracotta
MBARQ, LOON, IZON
1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 4× MBARQ
daybed right, chestnut dry+ cushion set for daybed right, TWIST sand left module, chestnut dry+ cushion set for left module, TWIST sand dry+ additional back cushion, TWIST terracotta
Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST sand
1× I ON 1× IZON 1× LOON 1× LOON
coffee table 31½" × 31½", lipari / solid lipari side table Ø 21½", terracotta floor lamp S floor lamp L
Setting 02 MBARQ, DALA, IZON
Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST gray
1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 6× MBARQ 1× MBARQ
78 MBARQ
left corner module, pepper dry+ cushion set for left corner module, MAR beech left module, pepper dry+ cushion set for left module, MAR beech dry+ additional back cushion, TWIST beige footstool, pepper
1× MBARQ 1× I ON 1× I ON 1× DALA
dry+ seat cushion for footstool, MAR beech coffee table 19¾" × 51¼", lipari / mineral gray coffee table 19¾" × 35½", lipari / solid lipari planter M, ibiza
Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST gray
Setting 03
Deco cushion 23½" × 23½", TWIST sand
MBARQ, DALA, PORCINI, VID
1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 1× MBARQ 9× MBARQ
right module, pepper dry+ cushion set, TWIST sand left corner module, pepper dry+ cushion set, TWIST sand left module, pepper dry+ cushion set, TWIST sand dry+ additional back cushion, TWIST gray
1× PORCINI 1× PORCINI 1× PORCINI 1× DALA 1× DALA 1× DALA 1× VID
side table Ø 16 ¼", carrara side table Ø 24", carrara side table Ø 20", carrara lantern L incl. candle holder, ibiza lantern M incl. candle holder, ibiza lantern S incl. candle holder, ibiza carpet fringes 78¾" × 118", light gray
Setting 04 MBARQ, IZON, DALA
Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST beige Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST sand
1× MBARQ 1× MBARQ 2× MBARQ 6× MBARQ 1× I ON 1× I ON 1× DALA
3-seater high backrest, baltic 3-seater, baltic dry+ cushion set for 3-seater, TWIST dark turquoise dry+ additional back cushion, GLAN teal coffee table 31½" × 31½" black pepper / lava coffee table 19¾" × 35½", black pepper / lava planter L, ubud
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
MBARQ 79
MBRACE
Design by SEBASTIAN HERKNER
Wing chair, baltic | Seat cushion: LINEN warm gray | Deco cushion: 11¾" × 17¾", TWIST gray | Deco cushion: 15¾" × 19¾", LINEN warm gray
MBRACE 81
MBRACE
Design by SEBASTIAN HERKNER
ARMCHAIR INCL. SEAT & BACK CUSHION Silla con brazos incl. cojines de asiento y respaldo
ARMCHAIR INCL. SEAT CUSHION Silla con brazos incl. cojín de asiento
ARMCHAIR Silla con brazos
Ref. AW6.1
Ref. AW6.2
Ref. AW6.3
5,6 kg 13 lbs COM 1.22 yds
C
65 25½" COM 0.75 yds
2,5 1"
80 31½"
46,5 18¼"
60,5 23¾"
Ref. AXC
62,5 24½"
WING CHAIR INCL. CUSHION* Sillón orejero incl. cojín*
WING CHAIR INCL. SEAT CUSHION Sillón orejero incl. cojín de asiento
WING CHAIR INCL. SEAT & HEADREST* CUSHION Mecedora incl. cojín de asiento y reposacabezas*
Ref. AY5.1
Ref. AY5.2
Ref. AY5.3
8,6 kg 19 lbs COM 4.0 yds
COM 2.25 yds
97 38¼"
8 3¼"
*
C
COM 3.0 yds
35 13¾" 89 35"
Ref. AYS
107 42¼"
ROCKING CHAIR INCL. CUSHION* Mecedora incl. cojín*
ROCKING CHAIR INCL. SEAT CUSHION Mecedora incl. cojín de asiento
ROCKING CHAIR INCL. SEAT & HEADREST* CUSHION Mecedora incl. cojín de asiento y reposacabezas*
Ref. AYK.1
Ref. AYK.2
Ref. AYK.3
9,9 kg 22 lbs COM 4.0 yds
COM 2.25 yds
97 38¼"
8 3¼"
C *
COM 3.0 yds
41 16¼" 102 40¼" LOUNGE CHAIR INCL. CUSHION* Sillón bajo incl. cojín*
LOUNGE CHAIR INCL. SEAT CUSHION Sillón bajo incl. cojín de asiento
Ref. AYC.1
Ref. AYC.2
7,5 kg 17 lbs COM 3.75 yds
COM 2.25 yds
Ref. AYS
107 42¼"
*
78 30¾"
C
8 3¼" 35 13¾" 84 33"
Ref. AYJ
107 42¼"
CLUB CHAIR INCL. SEAT CUSHION Club chair incl. cojín de asiento
C
Ref. AXD 6,7 kg 15 lbs COM 1.75 yds
8 3¼"
74 29¼"
35 13¾"
86 33¾" FOOTSTOOL INCL. SEAT CUSHION Taburete incl. cojín
FOOTSTOOL Taburete
Ref. AX6.1
Ref. AX6.2
3,8 kg 9 lbs COM 1.5 yds
C
8 3¼" 39 15½" 45 17¾"
82 MBRACE
Ref. AXJ
83 32¾"
61 24"
Ref. AYB
DAYBED ONLY AVAILABLE IN Daybed sólo disponible en
DAYBED INCL. CUSHION Daybed incl. cojín
C
Ref. AXQ 14,4 kg 32 lbs COM 5.25 yds
80 31½"
8 3¼" 35 13¾" 106 41¾"
159 62½"
115
126
Ref. AXW
RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS FOR LOUNGE, WING, ROCKING AND CLUB CHAIR WITH SEAT CUSHION. Cantidad de cojines decorativos recomendados para sillón bajo, sillón orejero y club chair con cojín de asiento. 1×
1× 30 11¾"
40 15¾" 50 19¾"
Ref. ABJ
45 17¾"
Ref. ABL
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all Cat. A, B, C & D fabrics excluding MAR and GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo MAR y GLAN.
Material Combinations (Fiber / Base) Combination 1
Combination 2
Combination 3
pepper 115 / teak 205
sea salt 140 / teak 205
baltic 141 / teak 205
Combination 4
Combination 5
Combination 6
chestnut 151 / teak 205
arabica 126 / teak 205
seville 142 / teak 205
MBRACE 83
MBRACE
Design by SEBASTIAN HERKNER
COFFEE TABLE Mesa de centro
C
Ref. AXK 17,2 kg 38 lbs
34,5 13½"
Ø 70,5 Ø 27¾" SIDE TABLE Mesa auxiliar
Ref. CD2
C
Ref. AYU 9,2 kg 20 lbs
45,5 18"
Ø 50,5 Ø 20"
SIDE TABLE Mesa auxiliar
Ref. CD6
C
Ref. AYZ 6,2 kg 14 lbs
50,5 19¾"
Ø 35,5 Ø 14"
Material Side
Coffee tables (Frame / Tabletop)
Combination 1
Combination 2
Combination 3
teak 205 / chalk 300
teak 205 / taupe 308
teak 205 / black 341
84 MBRACE
Ref. CD5
DINING TABLE Mesa de comedor
C 4+2
Ref. AX2 40 kg 89 lbs
73 28¾"
130 51¼"
200 78¾"
58 22¾"
66 26" Table Cover Ref. AX5
90 35½"
DINING TABLE Mesa de comedor
C
6+2
Ref. AXX 51 kg 113 lbs
COVER FOR DINING TABLE WITH 6 CHAIRS Cobertura para mesa de comedor de 6 sillas
73 28¾"
200 78¾"
270 106¼"
58
22¾"
Table & Chair Cover Ref. AX4 COVER FOR DINING TABLE WITH 8 CHAIRS Cobertura para mesa de comedor de 8 sillas
66 26"
90 35½"
Table Cover Ref. AXZ
EN MATERIAL The MBRACE collection comes in a mix of materials. The seats consist of DEDON Fiber woven over an aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The bases and dining tables are made of premium teak. Clean using DEDON Fiber, Teak & Upholstery. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak color protector at least once every six months. The tabletops of the side tables are made of Monolite Ipergres®, a frost proof ceramic material that is non absorbing and highly resistant to indirect tensile stress, impacts, scratches and abrasion. Ceramic tabletops are handmade. This may cause variations that make each piece unique. Clean with a soft cloth and warm water. CUSHIONS The cushions of the wing, lounge, club, rocking chair, footstool and daybed are quilted, which keeps the filling in place and supports the longevity of their luxurious embrace. While the covers cannot be removed, the cushions can be hand-washed at 86° F.
Table & Chair Cover Ref. AX1 ES MATERIAL La colección MBRACE está formada por una mezcla de materiales: Los asientos son de fibra DEDON tejida sobre un marco de aluminio. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. Las bases y las mesas de comedor son de teca de alta calidad. Limpie la madera de teca con el limpiador para fibra, teca y tapicería DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el protector de color para teca DEDON al menos una vez cada seis meses. Los tableros de las mesas auxiliares son de Monolite Ipergres®, un material cerámico resistente a las heladas e hidrófugo con una excelente resistencia a los arañazos y la abrasión. Los tableros de cerámica se fabrican a mano de forma tradicional. Esto puede dar lugar a desviaciones que hacen que cada pieza sea inconfundiblemente única. Basta con limpiar con un paño suave y agua tibia. COJINES Los cojines de el sillón bajo, sillón orejero, la mecedora y el sofá cama están acolchados, lo que mantiene el relleno en su sitio y favorece, la longevidad de su lujoso abrazo. Aunque las fundas no se pueden quitar, los cojines se pueden lavar a mano a 86° F.
Material Dining Table (Frame / Tabletop)
teak 205
MBRACE 85
MBRACE
Design by SEBASTIAN HERKNER Setting 01 MBRACE, TIBBO
4× MBRACE 4× MBRACE 1× TIBBO
armchair, baltic seat and back cushion for armchair, TWIST gray dining table with parasol hole Ø 59", teak
Setting 02 MBRACE, TIBBO
8× MBRACE 8× MBRACE 1× TIBBO
86 MBRACE
armchair. sea salt seat cushion for armchair, TWIST beige dining table 40½" × 109½", teak
Setting 03 MBRACE, DALA, VID
6× MBRACE 6× MBRACE 1× MBRACE 1× VID 1× DALA 1× DALA 1× DALA
armchair, pepper seat cushion for armchair, TWIST gray dining table 35½" × 106¼", teak carpet solid 118" × 157½", canvas planter L, ibiza planter S, ibiza lantern L incl. candle holder, ibiza
Setting 04 MBRACE, SEAX
4× MBRACE 4× MBRACE 1× SEAX
armchair, arabica seat cushion for armchair, TWIST gray dining table 39¼" × 39¼", black pepper / teak
MBRACE 87
MBRACE ALU
Design by SEBASTIAN HERKNER
Club chair, pepper / lipari | Wing chair, pepper / lipari | Seat cushions: TWIST gray | Deco cushions, TWIST sand | IZON, Side table, lipari / solid lipari
MBRACE ALU 89
MBRACE ALU
Design by SEBASTIAN HERKNER
ARMCHAIR INCL. SEAT & BACK CUSHION Silla con brazos incl. cojines de asiento y respaldo
ARMCHAIR INCL. SEAT CUSHION Silla con brazos incl. cojín de asiento
ARMCHAIR Silla con brazos
Ref. AZD.1
Ref. AZD.2
Ref. AZD.3
8,5 kg 19 lbs COM 1.22 yds
C
65 25½" COM 0.75 yds
2,5 1"
80 31½"
46,5 18¼"
60,5 23¾"
Ref. AXC 62,5 24½"
WING CHAIR INCL. CUSHION* Sillón orejero incl. cojín*
WING CHAIR INCL. SEAT CUSHION Sillón orejero incl. cojín de asiento
WING CHAIR INCL. SEAT & HEADREST* CUSHION Sillón orejero incl. cojín de asiento y reposacabezas*
Ref. AZ6.1
Ref. AZ6.2
Ref. AZ6.3
13,5 kg 30 lbs COM 4.0 yds
COM 2.25 yds
97 38¼"
8 3¼"
*
C
COM. 3.0 yds
35 13¾" 89 35" LOUNGE CHAIR INCL. CUSHION* Sillón bajo incl. cojín*
LOUNGE CHAIR INCL. SEAT CUSHION Sillón bajo incl. cojín de asiento
Ref. AZY.1
Ref. AZY.2
12,4 kg 28 lbs COM 3.75 yds
COM 2.25 yds
Ref. AYS
107 42¼"
*
78 30¾"
C
8 3¼" 35 13¾" 84 33"
Ref. AYJ
107 42¼"
CLUB CHAIR INCL. SEAT CUSHION Club chair incl. cojín de asiento
C
Ref. AZK 11,3 kg 25 lbs COM 1.75 yds
8 3¼"
74 29¼"
35 13¾" 86 33¾"
83 32¾"
FOOTSTOOL INCL. SEAT CUSHION Taburete incl. cojín
Ref. AXJ FOOTSTOOL Taburete
Ref. AZR.1
C
Ref. AZR.2 8 3¼"
8,8 kg 20 lbs COM 1.5 yds
39 15½" 45 17¾"
61 24" Ref. AYB
90 MBRACE ALU
RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS FOR LOUNGE, WING AND CLUB CHAIR WITH SEAT CUSHION. Cantidad de cojines decorativos recomendados para sillón bajo, sillón orejero y club chair con cojín de asiento. 1×
1× 30 11¾"
40 15¾" 50 19¾"
Ref. ABJ
45 17¾"
Ref. ABL
EN MATERIAL The seats of the MBRACE ALU collection consist of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The bases are made of a powder coated, die cast, single-piece aluminum. Clean with a soft cloth and warm water.
ES MATERIAL Los asientos de la colección MBRACE ALU están hechos de fibra DEDON tejida sobre un marco de aluminio. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. Las bases son de aluminio con recubrimiento de polvo, fundido a presión en una sola pieza. Basta con limpiarlas con un paño suave y agua tibia.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all Cat. A, B, C & D fabrics excluding MAR and GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo MAR y GLAN.
Material Combinations (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
pepper 115 / lipari 304
pepper 115 / black pepper 317
sea salt 140 / lipari 304
baltic 141 / nori 133
Combination 5
Combination 6
Combination 7
chestnut 151 / terracotta 084
arabica 126 / black pepper 317
seville 142 / black pepper 317
MBRACE ALU 91
MBRACE ALU DINING Design by SEBASTIAN HERKNER Setting 01 MBRACE ALU, WA
6× MBRACE ALU 6× MBRACE 1× WA
armchair, seville / black pepper seat and back cushion for armchair, TWIST sand dining table (98½" × 39¼"), black pepper / teak
Setting 02 MBRACE ALU, MBRACE, DALA, VID
6× MBRACE ALU 6× MBRACE 6× MBRACE 1× MBRACE 1× VID 1× DALA 1× DALA 1× DALA
92 MBRACE ALU
armchair, chestnut / terracotta seat cushion for armchair, TWIST beige back cushion for armchair, TWIST terracotta dining table 78¾" × 35½", teak carpet solid 118" × 157 ½", canvas planter M, cuba lantern M incl. candle holder, ibiza lantern S incl. candle holder, cuba
Setting 03 MBRACE ALU, BELLMONDE
8× MBRACE ALU 8× MBRACE 1× BELLMONDE
armchair, arabica / black pepper seat and back cushion for armchair, TWIST beige dining table L (37½" × 110¼"), black pepper / black pepper
Setting 04 MBRACE ALU, WA
4× MBRACE ALU 4× MBRACE 1× WA
armchair, pepper / lipari seat cushion for armchair, TWIST gray dining table 39¼" × 39¼", lipari / teak
MBRACE ALU 93
MBRACE LOUNGING Design by SEBASTIAN HERKNER Setting 01 MBRACE ALU, IZON, DALA
Deco cushion 15¾" × 19¾", TWIST sand Deco cushion 11¾" × 17¾" ,TWIST terracotta
1× MBRACE ALU 1× MBRACE 1× MBRACE ALU 1× MBRACE 1× MBRACE ALU 1× MBRACE
lounge chair, seville seat cushion for lounge chair, LINEN sand wing chair, seville seat cushion for wing chair, LINEN sand footstool, seville seat cushion for footstool, LINEN sand
1× IZON 1× DALA 1× DALA 1× DALA
side table Ø 21½", black pepper / black pepper planter S, cuba lantern M incl. candle holder, rioja lantern S incl. candle holder, rioja
Setting 02 MBRACE, LOON, VID
Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN warm gray Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST dark turquoise
1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE
wing chair, baltic seat cushion for wing chair, LINEN warm gray lounge chair, baltic cushion for lounge chair, LINEN warm gray footstool, baltic coffee table 27 ¾", taupe side table Ø 20", chalk
94 MBRACE ALU
1× LOON 1× LOON 1× VID
floor lamp L floor lamp S carpet solid 78¾" × 118", light gray
Deco cushion 15¾" × 19¾", TWIST sand Deco cushion 19¾" × 19¾" ,TWIST terracotta
Setting 03 MBRACE, PORCINI, LOON
Deco cushion 15¾" × 15¾", LINEN ebony
1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE
rocking chair, pepper cushion for rocking chair, TWIST sand footstool, pepper seat cushion for footstool, TWIST sand daybed, pepper cushion for daybed, TWIST sand
1× PORCINI 1× PORCINI 1× LOON 1× LOON
side table Ø 20", marrone side table Ø 16 ¼", marrone floor lamp L floor lamp S
Setting 04 MBRACE ALU, MBARQ, IZON, DALA
Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN off white Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST terracotta Deco cushion 11¾" × 17¾", LINEN sand Deco cushion 15¾" × 19¾", TWIST terracotta
1× MBRACE ALU 1× MBRACE 1× MBARQ 1× MBARQ 3× MBARQ
club chair, chestnut seat cushion for club chair, LINEN sand 3-seater, high backrest, chestnut dry+ cushion set for 3-seater, LINEN sand dry+ additional back cushion, TWIST sand
1× I ON 1× I ON 1× DALA 1× DALA
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
coffee table 19¾" × 51¼", lipari / mineral gray coffee table 21½", terracotta planter L, ibiza planter S, ibiza
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
MBRACE ALU 95
MU
Design by TOAN NGUYEN
4-seater, accona | Cushions: TWIST beige | Deco cushion: 19¾" × 19¾" GLAN Shale | 15¾" × 15¾", TWIST sand | Coffee table, accona
MU 97
MU
Design by TOAN NGUYEN
LEFT MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo izquierdo incl. Set de cojines Dry+
C
Ref. A24
4 1½"
29 kg 64 lbs COM 7.0 yds
71 28"
17 6¾" 30 11¾"
90 35½"
155 61"
Ref. A27
RIGHT MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo derecho incl. Set de cojines Dry+
C
Ref. A3G 29 kg 64 lbs COM 7.0 yds
4 1½" 17 6¾"
71 28"
30 11¾" 155 61"
90 35½"
Ref. A3K
LEFT MODULE XXL INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo izquierdo XXL incl. Set de cojines Dry+ Ref. A2Z 35 kg 78 lbs COM 10.5 yds
C 4 1½" 17 6¾" 71 28"
30 11¾"
90 35½"
220 86½" Ref. A23
RIGHT MODULE XXL INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo derecho XXL incl. Set de cojines Dry+ Ref. A3C 35 kg 78 lbs COM 10.5 yds
C 4 1½"
17 6¾"
30 11¾"
71 28" 220 86½" 90 35½"
4-SEATER INCL. DRY+ CUSHION SET Sofá 4 plazas incl. Set de cojines Dry+ Ref. A1E 39 kg 86 lbs COM 11.5 yds
Ref. A3F
C
4 1½"
17 6¾" 30 11¾"
71 28"
90 35½"
245 96½" Ref. A1H
CENTER MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo centro incl. Set de cojines Dry+ Ref. A1S 24 kg 53 lbs COM 6.0 yds
C 4 1½"
90 35½"
98 MU
17 6¾"
71 28"
30 11¾" 130 51¼"
Ref. A1W
DAYBED LEFT INCL. DRY+ CUSHION SET Daybed izquierdo incl. Set de cojines Dry+
C
4 1½"
Ref. A2Q
71 28"
28,5 kg 63 lbs COM 6.5 yds
17 6¾" 30 11¾" 155 61"
90 35½" Ref. A2U
DAYBED RIGHT INCL. DRY+ CUSHION SET Daybed derecho incl. Set de cojines Dry+ 4 1½"
Ref. A2L 28,5 kg 63 lbs COM 6.5 yds
C
71 28"
17 6¾" 30 11¾" 90 35½"
155 61"
Ref. A2P
FOOTSTOOL INCL. DRY+ SEAT CUSHION Reposapiés incl. cojín Dry+ de asiento
C
Ref. A2V 18 kg 40 lbs COM 3.0 yds
17 6¾" 30 11¾" 90 35½"
90 35½"
Ref. A2Y
BEACH CHAIR WITH HOOK-CATCHING INCL. DRY+ CUSHION Tumbona con ajuste de paso incl. cojín Dry+
C
Ref. A1J
min. 0°
28,5 kg 63 lbs COM 4.25 yds
8 3¼" 30 11¾" 195 76¾"
75 29½"
Ref. A1M
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados
40 15¾"
50 19¾"
40 15¾"
50 19¾"
Ref. ABG
Ref.ABK
EN MATERIAL MU furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. The seat is made of Tensiline ® fabric. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Los muebles de la colección MU están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. El asiento es de tejido Tensiline ®. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Material Combinations (Fiber / Frame)
Fabric Overview (see page 234)
Combination 1
Combination 2
accona 111 / lipari 304
vulcano 099 / vulcano 305
EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo GLAN.
MU 99
MU
Design by TOAN NGUYEN
COFFEE TABLE INCL. HPL TOP Mesa de centro incl. tablero HPL
HPL TABLETOP Tablero de HPL
Ref. A1X
C
Ref. A1Z 30 11¾"
24,6 kg 55 lbs
90 35½"
6,6 kg 15 lbs
90 35½"
Ref. A12
Material (Fiber / Tabletop) Combination 1
Combination 2
accona 111 / HPL solid lipari 310
vulcano 099 / HPL black pepper 317
COFFEE TABLE INCL. GLASS TOP Mesa de centro incl. tablero de cristal
GLASS TABLETOP Tablero de cristal
Ref. A13
30 11¾"
31,5 kg 70 lbs
90 35½"
90 35½"
C
Ref. A15 13,5 kg 30 lbs
Ref. A12
Material (Fiber / Tabletop) Combination 1
Combination 2
accona 111 / glass lipari 304 Bottom: lacquered in lipari
vulcano 099 / glass vulcano 305 Bottom: lacquered in vulcano
EN MATERIAL To clean the glass or HPL tabletops, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed.
100 MU
ES MATERIAL Para limpiar los tableros de las mesas, que pueden ser de cristal o HPL, es conveniente utilizar un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un producto de limpieza suave.
MU
Design by TOAN NGUYEN Setting 01 MU, THE OTHERS
Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN ebony Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST gray Deco cushion, 15¾" × 15¾", LINEN ebony
1× MU 1× MU 1× MU 1× MU 1× MU
left module XXL, vulcano dry+ cushion set for left module XXL, TWIST gray daybed right, vulcano dry+ cushion set for daybed right, TWIST gray coffee table 35½" × 35½", HPL / vulcano
1× MU 1× MU 1× THE OTHERS 1× THE OTHERS
beach chair with hook-catching, vulcano dry+ cushion for beach chair, TWIST gray lantern M, terra lantern L, rock
Setting 02 MU, DALA, IZON, VID Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST sand Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST gray
1× MU 1× MU 1× MU 1× MU 1× MU 1× MU
102 MU
left module XXL, accona dry+ cushion set for left module XXL, TWIST sand right module, accona dry+ cushion set for right module, TWIST sand left module, accona dry+ cushion set for left module, TWIST sand
1× I ON 1× DALA 2× DALA 1× DALA 1× VID
coffee table 47¼" × 47¼", lipari / mineral gray lantern L incl. candle holder, ibiza lantern M incl. candle holder, ibiza lantern S incl. candle holder, ibiza carpet fringes 78¾ × 118", light gray
Setting 03 MU, PORCINI, SCOORA, OMBII
Deco cushion 19¾" × 19¾" LINEN warm gray Deco cushion 15¾" × 15¾", GLAN drift
1× MU 1× MU 1× MU 1× MU 1× MU 1× MU
left module XXL, accona dry+ cushion set for left module XXL, TWIST beige left module, accona dry+ cushion set for left module, TWIST beige footstool 35½" × 35½", accona dry+ seat cushion for footstool, TWIST beige
1× PORCINI 1× PORCINI 1× SCOORA 1× SCOORA 2× OMBII
side table Ø 24½", alba side table Ø 20½", alba lantern S, willow touch lantern L, willow touch LED luminaire
Setting 04 MU, IZON, SCOORA, OMBII Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST beige Deco cushion 19¾" × 19¾", MAR nori
1× MU 1× MU 1× I ON 1× SCOORA 1× SCOORA 2× OMBII
4-seater, accona dry+ cushion set for 4-seater, LINEN warm gray coffee table 19¾" × 14½", lipari / mineral gray lantern S, willow touch lantern L, willow touch LED luminaire
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
MU 103
n fi be
u e vol t ion
io
n
f ib e r r e
v
EN MYSTIQUE BLUO FIBER With ‘mystique fiber’, DEDON Studio has redefined what is possible in the realm of fiber. The material possesses a 3D-effect, created using a new technique that wraps two boldly contrasting colors together, resulting in a variegated, dynamic surface that shifts depending on the viewing angle. This innovative fiber is the first of its kind, marking history and setting a new standard for the industry.
t
ol
ut io
e r r e volu
Design by DEDON Studio
rr
f ib
MYSTIQUE BLUO FIBER
ES MYSTIQUE BLUO FASER Con 'mystique fiber', DEDON Studio ha redefinido lo que es posible en el ámbito de la fibra. El material posee un efecto 3D, creado mediante una nueva técnica que combina de manera audaz dos colores contrastantes, resultando en una superficie variada y dinámica que cambia según el ángulo de visión. Esta fibra innovadora es la primera de su tipo, marcando historia y estableciendo un nuevo estándar para la industria.
SCAN HERE TO GET INSPIRED BY MYSTIQUE BLUO FIBER
Right module | Center module XXL | 2× Curved module | Cushions: TWIST sand | Deco cushions: Atrium781, Atrium351
MYSTIQUE BLUO FIBER 105
MYSTIQUE BLUO FIBER LOUNGE Design by FRANK LIGTHART
LEFT MODULE INCL. SEAT & BACK CUSHION* Módulo izquierdo incl. cojínes de asiento y respaldo*
C
30 11¾"
Ref. AU6 19 kg 42 lbs COM 4.5 yds
72 28¼"
12 4¾" 31 12¼"
106 41¾"
121 47¾"
RIGHT MODULE INCL.SEAT & BACK CUSHION* Módulo derecho incl. cojínes de asiento y respaldo*
Ref. AVA
C
30 11¾"
Ref. AVH 19 kg 42 lbs COM 4.5 yds
72 28¼"
12 4¾" 31 12¼" 121 47¾"
106 41¾" Ref. AVL
CENTER MODULE XXL INCL. SEAT & BACK CUSHION* Módulo centro XXL incl. cojínes de asiento y respaldo*
C
30 11¾"
Ref. AS1 16 kg 36 lbs COM 4.5 yds
12 4¾"
72 28¼"
31 12¼" 106 41¾"
110 43¼" Ref. AS5
CURVED MODULE INCL. SEAT & ONE SIDE BACK CUSHION* Módulo curvo incl. cojín de asiento y de respaldo de un lado*
C
155 61"
Ref. AUG COM 5.0 yds
72 28¼"
12 4¾" 31 12¼" 106 41¾"
CORNER MODULE INCL. SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION* Módulo esquina incl. cojínes de asiento y respaldo de esquina*
45° 72 28 ¼"
Ref. AUL
C
30 11¾"
Ref. ASS 18 kg 40 lbs
12 4¾"
72 28¼"
31 12¼"
COM 4.0 yds 106 41¾"
106 41¾"
CORNER MODULE INCL. SEAT & ONE SIDE BACK CUSHION* Módulo esquina incl. cojínes de asiento y respaldo de un lado* Ref. ASS COM 3.0 yds
Ref. ASZ
106 MYSTIQUE BLUO FIBER LOUNGE
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados
40 15¾"
50 19¾"
40 15¾"
50 19¾"
Ref. ABG * EN Back cushion
Ref. ABK * ES Cojín de respaldo
36 14¼" 21 8¼"
EN MATERIAL LOUNGE furniture consists of DEDON fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. To clean the glass tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed. Note: Please make sure to place a left or right module at the end of the setting. The corner module is not suitable as an end item.
ES MATERIAL Los muebles de la colección LOUNGE están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. Puede limpiar los tableros de cristal con un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente. Atención: Asegúrese de colocar un módulo en el extremo izquierdo o derecho del grupo de asientos. El módulo de esquina no es adecuado como extremo.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material (Fiber)
Scan for Novelty Video
NEW
mystique bluo 193
MYSTIQUE BLUO LOUNGE 107
MYSTIQUE BLUO FIBER ORBIT XXL Design by RICHARD FRINIER
LOVESEAT XXL INCL. CANOPY & SEAT CUSHION Sofáisla XXL incl. capota y cojín de asiento
C
Ref. A5Z 215 84¾" 13 5" 40 15¾"
Ref. A5Y
Ø 220 Ø 86½" RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados 4×
70 27½"
4×
2×
60 23½"
50 19¾"
70 27½" Ref. ABD
2×
60 23½" Ref. ABE
40 15¾" 50 19¾" Ref. ABG
40 15¾" Ref. ABK
EN MATERIAL ORBIT furniture consists of DEDON fiber woven over a powder coated aluminum frame. The seat is made of tensiline ® fabric. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Los muebles ORBIT se componen de fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. El asiento está hecho de tejido tensiline®. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y un limpiador suave si es necesario. limpiador suave.
The ORBIT canopy can be washed with lukewarm water and mild cleaning agents. Use a sponge or a soft brush to wipe the material. The canopy may not be machine washed, as this could affect the impregnation, thus making the material more susceptible to dirt. Always make sure that the canopy is completely dry before you fold it together again to avoid permanent stains.
La capota ORBIT también se puede limpiar con agua tibia y un detergente suave. Se recomienda utilizar una esponja o un cepillo suave para limpiarla. Al hacerlo, asegúrese de que la capota esté completamente extendida. Para conservar la impermeabilización del material, nunca la lave en una lavadora. Asegúrese de que la capota ORBIT esté completamente seca antes de volver a plegarla para evitar manchas permanentes.
The optional ORBIT Canopy Vents allow air to flow through the canopy and take stress off the hinges. Vents are recommended in windy environments. When not in use, the canopy should be stored in the down position and tied. Not responsible for damage due to high winds. It is recommended that canopies are tied down during high winds.
Los respiraderos opcionales de la capota ORBIT permiten que el aire circule a través de ella y reduzcan la tensión en las bisagras. Se recomienda utilizar los respiraderos en ambientes ventosos. Cuando la capota no esté en uso, se debe almacenar en la posición hacia abajo y asegurarla adecuadamente. No nos hacemos responsables por daños causados por fuertes vientos, por lo que se recomienda atar la capota durante condiciones climáticas adversas.
EN The loveseat XXL is shipped with pre-mounted pullout casters.
EN 15% upcharge for vented canopy.
ES El sofá isla XXL se entrega con ruedas premontadas plegables.
ES 15% de cargo adicional para una capota ventilada.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material (Fiber)
Scan for Novelty Video NEW
mystique stereo bluo 169
108 MYSTIQUE BLUO FIBER ORBIT XXL
NESTREST
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY
Hanging lounger, natural | Hanging lounger, olive | Cushions: LINEN warm gray
NESTREST 111
NESTREST
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY
HANGING LOUNGER INCL. FOLDABLE SEAT CUSHION Sillón colgante incl. cojín de asiento
SEAT CUSHION Cojín de asiento
100 39¼"
Ref. A3U
C
Ref. BJU COM 9.0 yds
85,5 kg 189 lbs COM 9.0 yds
130 51¼"
268 105½" **
80 31½"
Ref. A3R
Ø 200 Ø 78¾" TETHERING ROPE Cuerda de sujeción
C
Ref. A3Z 1,9 kg 5 lbs
STANDING LOUNGER INCL. FOLDABLE SEAT CUSHION Sillón con base incl. base y cojín de asiento
ROPE FOR HANGING LOUNGER Cuerda para sillón colgante
Ref. A3L
SEAT CUSHION Cojín de asiento
C
Ref. BJU
99,5 kg 220 lbs COM 9.0 yds
130 51¼"
COM 9.0 yds
268 105½"
80 31½"
**
56 22"
28 11"
Ref. A3R
Ø 200 Ø 78¾" BASE, SUITABLE FOR STANDING LOUNGER Base, adaptable para standing lounger
C
Ref. A3P 14 kg 31 lbs
28 11" Ø 110 Ø 43¼" RECOMMENDED BACK CUSHION Número de Cojines de respaldo recomendados
RECOMMENDED DECO CUSHION Número de Cojines decoración recomendados
8×
50 19¾"
4×
40 15¾" 60 23½" Ref. ABN
40 15¾" Ref. ABK
EN ATTENTION Hanging and standing lounger do not fit through standard doors Weight capacity: 350 kg / 770 lbs.
ES IMPORTANTE Los Hanging y Standing Loungers no pasan por las puertas de tamaño estándar. Capacidad de carga: 350 kg / 770 lbs.
COVERS ** Cover is tailored to protect seat and deco cushions only.
FUNDAS ** La funda está hecha a medida para proteger sólo los cojines del asiento y del deco.
MATERIAL NESTREST furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
MATERIAL Los muebles de la colección NESTREST están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
NESTREST LIABILITY DEDON Inc. disclaims responsibility for misuse, inadequate installation, or injuries resulting from improper use, and won't be liable for damages caused by the product.
RESPONSABILIDAD DE NESTREST Responsabilidad: DEDON Inc. se desliga de la responsabilidad por el uso indebido, instalación inadecuada o lesiones resultantes de un uso incorrecto, y no será responsable de los daños causados por el producto.
The NESTREST is shipped with pre-mounted handles.
El NESTREST se entrega con manillas premontadas.
MINI NESTREST, DECORATION ITEM Mini Nestrest, Elemento de decoración
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. A34
Ref. A36
2,5 kg 6 lbs
C
COM 1.5 yds
60 23½"
Ø 47 Ø 18½"
MINI NESTREST, DECORATION ITEM Mini Nestrest, Elemento de decoración
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. A31
Ref. A33
3,5 kg 8 lbs
C
COM 2.0 yds
80 31½"
Ø 56 Ø 22"
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for the MINI NESTREST are available in fabrics Cat. A and cushions for the NESTREST are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines para el MINI NESTREST están disponibles en tejidos Cat. A y los cojines para el NESTREST están disponibles en todos los tejidos Cat. A, B, C y D.
Material Combinations NESTREST (Fiber / Frame)
Material Combinations MINI NESTREST (Fiber / Frame)
Combination 1
Combination 2
Combination 1
Combination 2
natural 002 / lipari 304
olive 730 / black pepper 317
natural 002 / lipari 304
chalk 083 / lipari 304
NESTREST 113
ORBIT
Design by RICHARD FRINIER
Loveseat XXL, accona | Canopy: white | Cushion: TWIST gray
ORBIT 115
ORBIT
Design by RICHARD FRINIER
LOVESEAT INCL. CANOPY & SEAT CUSHION Sofá isla incl. capota y cojín de asiento
CANOPY Capota
Ref. A5C
Ref. A5F
C
193 76"
42,5 kg 94 lbs COM 5.5 yds
6 2¼" 37 14½" Ø 165 Ø 65" accona / white
vulcano / white
accona / taupe
vulcano / taupe
Ref. A5H
LOVESEAT XXL INCL. CANOPY & SEAT CUSHION Sofá isla XXL incl. capota y cojín de asiento
CANOPY Capota
Ref. A5S 69 kg 153 lbs
Ref. A5W
C
215 84¾" 13 5"
COM 8.0 yds
40 15¾" Ø 220 Ø 86½"
116 ORBIT
accona / white
vulcano / white
accona / taupe
vulcano / taupe
Ref. A5Y
EN The loveseat / loveseat XXL is shipped with pre-mounted pullout casters.
EN 15 % upchange for vented canopy.
ES El sofá isla / El sofá isla XXL se entrega con ruedas premontadas plegables.
ES 15% de cargo adicional para una capota ventilade.
RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS Número de Cojines decoración recomendados 4×
4×
70 27½"
2×
60 23½" 70 27½"
50 19¾"
40 15¾" 50 19¾"
60 23½"
Ref. ABD
2×
Ref. ABE
EN MATERIAL ORBIT furniture consists of DEDON fiber woven over a powder coated aluminum frame. The seat is made of tensiline ® fabric. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The ORBIT canopy can be washed with lukewarm water and mild cleaning agents. Use a sponge or a soft brush to wipe the material. The canopy may not be machine washed, as this could affect the impregnation, thus making the material more susceptible to dirt. Always make sure that the canopy is completely dry before you fold it together again to avoid permanent stains. The optional ORBIT Canopy Vents allow air to flow through the canopy and take stress off the hinges. Vents are recommended in windy environments. When not in use, the canopy should be stored in the down position and tied. Not responsible for damage due to high winds. It is recommended that canopies are tied down during high winds.
40 15¾"
Ref. ABG
Ref. ABK
ES MATERIAL Los muebles de la colección ORBIT están hechos de fibra DEDON tejida sobre un marco de aluminio con recubrimiento de polvo. Marco de aluminio con recubrimiento de polvo. El asiento es de tejido Tensiline ®. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. La capota ORBIT también se puede limpiar con agua tibia y un detergente suave. Se recomienda utilizar una esponja o un cepillo suave para limpiarla. Al hacerlo, asegúrese de que la capota esté completamente extendida. Para conservar la impermeabilización del material, nunca la lave en una lavadora. Asegúrese de que la capota ORBIT esté completamente seca antes de volver a plegarla para evitar manchas permanentes. Los respiraderos opcionales de la capota ORBIT permiten que el aire circule a través de ella y reduzcan la tensión en las bisagras. Se recomienda utilizar los respiraderos en ambientes ventosos. Cuando la capota no esté en uso, se debe almacenar en la posición hacia abajo y asegurarla adecuadamente. No nos hacemos responsables por daños causados por fuertes vientos, por lo que se recomienda atar la capota durante condiciones climáticas adversas.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material (Fiber)
accona 111
Material (Canopy)
vulcano 099
white
taupe
ORBIT 117
ec tio
n
c t ion
ne
col l
c
ti
l le
c ol le on
new
Design by ARND KÜCHEL
w
new
PAPYON
co
Scan for Novelty Video
Wing chair, nectar | Seat cushion: NATURA marsala
PAPYON 119
PAPYON
Design by ARND KÜCHEL
WING CHAIR INCL. DRY+ SEAT CUSHION Sillón incl. cojín Dry+
C
Ref. CHA 98 38½"
15,4 kg 35 lbs COM 1.10 yds
10 4" 38 15" 117 46"
97 38¼"
FOOTSTOOL INCL. DRY+ SEAT CUSHION Taburete incl. cojín Dry+
Ref. CHF
C
Ref. CHG 9,9 kg 22 lbs COM 1.05 yds
10 4" 36 14¼" 77 30¼"
53 20¾"
Ref. CHM
RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS Número de Cojines de decoración recomendados 1× 40 15¾"
1× 40 15¾" 40 15¾"
50 19¾" Ref. ABJ
Ref. ABK
EN MATERIAL PAPYON furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Los muebles de la colección PAPYON están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un producto de limpieza suave.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all Cat. A, B, C & D fabrics. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material (Fiber)
NEW
nectar 196
120 PAPYON
u
u p d at
e
p d at e
at e
t
e
at
e u
d at e u p d a
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
pd
up
PAROS
up d at e u p d
3-seater | Cushion: LINEN off white
PAROS 123
PAROS
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
2-SEATER INCL. DRY+ PLUSH CUSHION SET Sofá 2 plazas incl. set de cojines Dry+ Plush
ADDITIONAL SIDE CUSHION Cojín lateral adicional
Ref. A74
Ref. A77
58,5 kg 129 lbs COM 4.50 yds
14 5½" 41 16¼"
75 29½"
95,5 37½"
C *
COM 1.0 yds
214 84¼" Ref. A78
3-SEATER INCL. DRY+ PLUSH CUSHION SET Sofá 3 plazas incl. set de cojines Dry+ Plush
ADDITIONAL SIDE CUSHION Cojín lateral adicional
Ref. A79
Ref. A77
77,5 kg 171 lbs COM 6.50 yds
14 5½" 41 16¼"
75 29½"
C *
COM 1.0 yds
288 113½"
95,5 37½"
Ref. A8D LEFT MODULE INCL. DRY+ PLUSH CUSHION SET Módulo izquiero incl. set de cojines Dry+ Plush
ADDITIONAL SIDE CUSHION Cojín lateral adicional
Ref. A8L
Ref. A77
50 kg 111 lbs COM 4.50 yds
14 5½" 41 16¼"
75 29½" 95,5 37½"
COM 1.0 yds
182 71¾" Ref. A8Q
RIGHT MODULE INCL. DRY+ PLUSH CUSHION SET Módulo derecho incl. set de cojines Dry+ Plush
ADDITIONAL SIDE CUSHION Cojín lateral adicional
Ref. A8Y
Ref. A77
50 kg 111 lbs COM 4.50 yds
14 5½" 41 16¼" 182 71¾"
C *
75 29½"
C *
COM 1.0 yds
95,5 37½" Ref. A8K
LEFT CORNER MODULE INCL. DRY+ PLUSH CUSHION SET Módulo esquina izquierdo incl. set de cojines Dry+ Plush
ADDITIONAL SIDE CUSHION Cojín lateral adicional
Ref. A8R
Ref. A77
49,5 kg 110 lbs COM 3.50 yds
75 29½"
14 5½" 41 16¼" 95,5 37½"
C *
COM 1.0 yds
182 71¾"
SET OF 2 DRY+ PLUSH BACK CUSHIONS Set de 2 cojínes Dry+ Plush de respaldo Ref. A8J COM 2.0 yds
Ref. A8Q * EN The Dry+ Cushion sets of the PAROS collection are equipped with Dry+ functionality. This does not apply to the side cushions.
124 PAROS
*ES El set de cojines Dry+ de la colección PAROS está equipado con propiedades Dry+. Esto no se aplica a los cojines laterales.
RIGHT CORNER MODULE INCL. DRY+ PLUSH CUSHION SET Módulo esquina derecho incl. set de cojines Dry+ Plush
ADDITIONAL SIDE CUSHION Cojín lateral adicional
Ref. A8E
Ref. A77
49,5 kg 110 lbs COM 3.50 yds
75 29½"
*
14 5½" 41 16¼"
182 71¾"
C
COM 1.0 yds
95,5 37½"
SET OF 2 DRY+ PLUSH BACK CUSHIONS Set de 2 cojínes Dry+ Plush de respaldo Ref. A8J COM 2.0 yds
Ref. A8K BEACH CHAIR INCL. DRY+ PLUSH CUSHION Tumbona incl. cojín Dry+ Plush
C *
Ref. CWB 46 kg 102 lbs COM 3.7 yds
max 65�
14 5½"
23,5 9¼"
204 80¼"
Available within Q2 / 2024
87 34¼" Ref. CUJ
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados
50 19¾"
40 15¾" 50 19¾"
Ref. ABG
40 15¾"
Ref. ABK
EN MATERIAL PAROS furniture consist of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The elegant feet are made of stainless steel. They can be cleaned regularly with fresh water. Never use steel wool to clean the stainless steel, as it will contaminate the stainless steel, causing rust.
ES MATERIAL Los muebles PAROS se componen de fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y un limpiador suave si es necesario. Los elegantes pies son de acero inoxidable y pueden limpiarse regularmente con agua y un detergente suave. No utilice nunca lana de acero para limpiar el acero inoxidable, ya que lo contaminaría, provocando óxido.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excluyendo GLAN.
Material (Fiber)
Material (Feet)
silt 162
black pepper 317
stainless steel 734
PAROS 125
PAROS
Design by JEAN-MARIE MASSAUD Setting 01 PAROS, DALA, IZON, OMBII Deco cushion 23½" × 23½", TWIST sand Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST beige
1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 4× PAROS
3-seater, silt with black pepper feet dry+ plush cushion set for 3-seater, LINEN off white 2-seater, silt with black pepper feet dry+ plush cushion set for 2-seater, LINEN off white additional side cushion, LINEN off white
1× I ON 1× I ON 1× DALA 1× DALA 2× OMBII
coffee table 47¼" × 47¼", black pepper / black pepper coffee table 19¾" × 51¼", black pepper / black pepper planter M, rioja planter S, rioja LED luminaire
Setting 03
Deco cushion 15¾" × 15¾", MAR terracotta
PAROS, IZON, VID Deco cushion 15¾" × 15¾", MAR beech
1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 2× PAROS 1× PAROS
126 PAROS
right module, silt with black pepper feet dry+ plush cushion set for right module, MAR beech right corner module, silt with black pepper feet dry+ plush cushion set for right corner module, MAR beech additional side cushion, MAR beech beach chair with black pepper feet
1× PAROS 1× IZON 1× I ON 1× VID
Deco cushion 23½" × 23½", MAR nori
dry+ plush cushion set for beach chair, MAR beech side table Ø 21½", HPL black pepper coffee table 43¾", HPL black pepper carpet solid 118" × 157½", canvas
Setting 02 PAROS, SEALINE, LOON
Deco cushion 23½" × 23½", LINEN ebony Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST terracotta
1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 1× PAROS 2× PAROS
right module, silt with stainless steel feet dry+ plush cushion for right module, GLAN drift left corner module, silt with stainless steel legs dry+ plush cushion for left corner module, GLAN drift left module, silt with stainless steel feet dry+ plush cushion for left module, GLAN drift additional side cushion, GLAN drift
1× SEALINE 1× LOON 1× LOON
coffee table 27¼" × 8½", teak floor lamp L floor lamp S
Setting 04 PAROS, IZON, SCOORA, OMBII
Deco cushion 19¾" × 19¾", GLAN teal Deco cushion 15¾" × 15¾", LINEN off white
1× PAROS 1× PAROS 2× PAROS 1× I ON 1× IZON
3-seater, silt with black pepper feet dry+ plush cushion set for 3-seater, LINEN warm gray additional side cushion, LINEN warm gray coffee table 19¾ × 51¼ , lipari / solid lipari side table 15¼" × 15¼", HPL black pepper
1× SCOORA 1× SCOORA 2× OMBII
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
lantern S, liana touch lantern L, liana touch LED luminare
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
PAROS 127
PLAY
Design by PHILIPPE STARCK & EUGENI QUITLLET
SIDE CHAIR Silla de comedor
C
Ref. A87 4,2 kg 10 lbs
82 32¼" 48 19"
52 20½"
48 19"
ARMCHAIR Silla con brazos
Ref. A86
C
Ref. A84
65 25½"
4,8 kg 11 lbs
82 32¼" 48 19"
52 20½"
57 22½"
SIDE CHAIR Silla de comedor
Ref. A89
C
Ref. A87 4,2 kg 10 lbs
82 32¼" 48 19"
52 20½"
48 19"
ARMCHAIR Silla con brazos
Ref. A86
C
Ref. A84
65 25½"
4,8 kg 11 lbs
82 32¼" 48 19"
52 20½" EN MATERIAL The frames and armrests of the PLAY armchairs and side chairs consist of injection-molded polypropylene, the perfect material for all weather conditions. The seat and back are woven with DEDON Fiber. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
57 22½"
Ref. A89
ES MATERIAL El armazón y los reposabrazos de las butacas y sillas PLAY están hechos de polipropileno moldeado por inyección, que es el material perfecto para todo tipo de condiciones climatológicas. El asiento y el respaldo están trenzados con fibra DEDON. Límpielas con agua tibia y un paño suave.
Material (Fiber)
chalk & platinum 521
stone & chalk 522
129
PORCINI
Design by LORENZA BOZZOLI
SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. AAR 12,5 kg 28 lbs
29 11½"
Ø 62 Ø 24½"
Ref. AAV
SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. AAM 9 kg 20 lbs
40 15¾"
Ø 52 Ø 20½"
Ref. AAQ
SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. AAE 8 kg 18 lbs
51 20"
Ø 41,5 Ø 16¼"
Ref. AAA
EN MATERIAL The woven base consists of a mix of DEDON Fiber and marine rope, interlaced through a powder coated aluminum structure. The tabletops are made of Monolite Ipergres®, a frost-proof ceramic material that is non-absorbing and highly resistant to indirect tensile stress, impacts, scratches and abrasion.
ES MATERIAL Las bases están formadas por una mezcla de fibra DEDON y cuerdas, tejidas en una malla de aluminio con recubrimiento de polvo. Los tableros de cerámica son de Monolite Ipergres®, un material cerámico resistente a las heladas e hidrófugo con una excelente resistencia a los arañazos y la abrasión.
Ceramic tabletops are made in traditional handwork. This may cause variations that make each piece truly unique. Clean with a soft cloth and warm water.
Los tableros de cerámica se fabrican a mano de forma tradicional. Esto puede dar lugar a desviaciones que hacen que cada pieza sea inconfundiblemente única. Basta con limpiar con un paño suave y agua tibia.
Material Combinations (Fiber / Tabletop) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
marrone 116 / black 301
carrara 117 / taupe 308
alba 147 / terra 123
bosco 148 / nori 133
PORCINI 131
ROII
Design by BENJAMIN BAUM
Armchair, tobacco | Lounge chair, tobacco | Side chair, tobacco
ROII 133
ROII
Design by BENJAMIN BAUM
ARMCHAIR Silla con brazos
LAYER Cojín base
Ref. BA5 5,2 kg 12 lbs
81 32"
4×
47,2 18¾"
61 24"
COM 1.0 yd
59 23¼" Ref. BA8
SIDE CHAIR Silla de comedor
LAYER Cojín base
Ref. BBM
Ref. BA7
4,6 kg 10 lbs
2 ¾"
81 32"
5,6 kg 13 lbs
COM 1.0 yd
52 20½" Ref. BBQ
LOUNGE CHAIR Sillón bajo
LAYER Cojín base
Ref. BBH
4×
40 15¾"
70 27½"
C
Ref. BBK
58,4 23" 2 ¾"
73 28¾"
C 4×
47,2 18¾" 61 24"
C
Ref. BA7
67,3 26½" 2 ¾"
COM 1.0 yd
71 28" Ref. BBL
BARSTOOL Taburete de bar
LAYER Cojín base 2 ¾"
Ref. BA9 6,7 kg 14,8 lbs
4×
101 39¾"
55 21¾"
74 29¼"
COM 0.75 yds
58 22¾"
Ref. BBC
BARSTOOL COUNTER HEIGHT Taburete de bar bajo
LAYER Cojín base 2 ¾"
Ref. CS1 5,6 kg 13 lbs
93 36½"
55 21¾"
4×
66 26"
COM 0.75 yds
58 22¾"
Ref. CYP LAYER Cojín base
Ref. BBE
Ref. BBF
C 4×
95 37½" 34 13½" 206 81"
134 ROII
C
Ref.BBB
BEACH CHAIR WITH HOOK- CATCHING Tumbona con ajuste de paso
22 kg 49 lbs
C
Ref.BBB
83 32¾"
COM 2.50 yds
Ref. BBG
EN MATERIAL ROII furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Los muebles de la colección ROII están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN, CRUSHED, COZI and COZI II. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excepto GLAN, CRUSHED, COZI y COZI II.
Material Combination (Fiber Seat & Back / Fiber Frame) Combination 1
Combination 2
silica 173
tobacco 174
ROII 135
ROII
Design by BENJAMIN BAUM Setting 01 ROII, IZON, DALA
4× ROII 1× I ON 1× I ON 1× DALA 1× DALA
lounge chair, tobacco coffee table 47¼" × 47¼", black pepper / lava coffee table 19¾" × 51¼", black pepper / lava lantern L incl. candle holder, rioja lantern M incl. candle holder, rioja
Setting 02 ROII, SATELLITE
4× ROII 1× SATELLITE
136 ROII
armchair, silica dining table Ø 45¼", lipari / solid lipari
Setting 03 ROII, SATELLITE
2× ROII 1× ROII 2× ROII 1× ROII 2× SATELLITE 1× SATELLITE
side chair, tobacco side chair, silica armchair, tobacco armchair, silica dining table Ø 31½", black pepper dining table Ø 31½", lipari
Setting 04 ROII, BELLMONDE
6× ROII 1× BELLMONDE
armchair, silica dining table L (37½" × 86½"), lipari / solid lipari
ROII 137
u
u p d at
e
p d at e
at e
t
e
at
e u
d at e u p d a
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
pd
up
SATELLITE
up d at e u p d
Dining table, lipari / solid lipari | Counter height table, black pepper | Low dining table, lipari, solid lipari | Bar table, black papper
SATELLITE 139
SATELLITE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
DINING TABLE Mesa de comedor
C 2+2
Ref. CP1 40,5 kg 91 lbs
73 28¾"
Ø 115 Ø 45¼"
Ref. CPZ
DINING TABLE Mesa de comedor
3
Ref. CVX 48,5 kg 107 lbs
C
73 28¾"
80 × 80 31½" × 31½"
Ref. CVU
DINING TABLE Mesa de comedor
3
Ref. CVW 40,5 kg 91 lbs
C
73 28¾"
Ø 80 Ø 31½"
Ref. CVV
LOW DINING TABLE Mesa baja de comedor
C 2 +2
Ref. CV1 48,5 kg 107 lbs
65 25½"
Available end of Q2/2024
Ø 115 Ø 45¼"
Ref. CPZ
LOW DINING TABLE Mesa baja de comedor
2
Ref. CVY 38,8 kg 85,5 lbs
C
65 25½"
Ref. CVV
Ø 80 Ø 31½" LOW DINING TABLE Niedriger Esstisch
3
C
Ref. CVX 40,8 kg 90 lbs
65 25½"
80 × 80 31½" × 31½"
140 SATELLITE
Ref. CVU
COUNTER HEIGHT TABLE Mesa de mostrador 3
Ref. CV3 39,3 kg 86,7 lbs
92 35¼"
C
Available end of Q2/2024 Ref. CVV
Ø 80 Ø 31½" COUNTER HEIGHT TABLE Mesa de mostrador
3
Ref. CV5 48,5 kg 107 lbs
92 35¼"
Available end of Q2/2024 Ref.CVU
80 × 80 31½" × 31½" BAR TABLE Mesa de bar 3
Ref. CV2 48,5 kg 107 lbs
C
105 41¼"
C
Available end of Q2/2024 Ref. CVV
Ø 80 Ø 31½" BAR TABLE Mesa de bar
3
Ref. CV4 48,5 kg 107 lbs
105 41¼"
C
Available end of Q2/2024 Ref.CVU
80 × 80 31½" × 31½" SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. BB3 5,8 kg 16 lbs
46.5 18¼"
Ø 40 Ø 15¾"
EN MATERIAL The tables of the SATELLITE collection are available with an HPL tabletop. HPL is a material characterized by high impact resistance and extreme resistance to mechanical impact, moisture and steam. DEDON HPL tabletops are made of paper layers impregnated with resin. Consequently, it is a natural product, where certain color deviations may occur due to the production process. The base of the SATELLITE tables is made of powder-coated aluminum. To clean SATELLITE, use a soft cloth, warm water.
Ref. BB7 ES MATERIAL Los tableros de la colección SATELLITE son de HPL, un material que se caracteriza por su gran resistencia al impacto, a la tensión mecánica, la humedad y el vapor. Los tableros de HPL de DEDON están fabricados con capas de papel impregnadas en resina. Por lo tanto, se trata más bien de un producto natural en el que pueden producirse ciertas variaciones de color debido al proceso de producción. La base de las mesas SATELLITE está hecha de aluminio con recubrimiento en polvo. Para limpiar SATELLITE, utilice un paño suave, agua tibia.
Material Combinations (Base / Tabletop) Combination 1
Combination 2
black pepper 317 / black pepper 317
lipari 304 / solid lipari 310
SATELLITE 141
SATELLITE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD Setting 01 SATELLITE, KIDA
4× KIDA 4× KIDA 1× SATELLITE
armchair, line touch seat and back cushion for armchair, TWIST sand dining table Ø 45¼", lipari / solid lipari
Setting 03 SATELLITE, ROII
4× ROII 1× SATELLITE
142 SATELLITE
armchair, silica dining table Ø 45¼", lipari / solid lipari
Setting 02 SATELLITE, SEASHELL
3× SEASHELL 3x SEASHELL 1× SATELLITE
barstool, chalk seat cushion for barstool, TWIST gray bar table Ø 31½", lipari / solid lipari
Setting 04 SATELLITE, SEAX
4× SEAX 1× SATELLITE
lounge chair with teak-finished plywood, sail taupe / black pepper low dining table Ø 45¼", black pepper
SATELLITE 143
SEALINE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
Right module XL, silver beige | Extended daybed left, silver beige | Cushion: GLAN drift | Coffee table 8½" × 27¼ | Bench
SEALINE 145
SEALINE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
2-SEATER INCL. DRY+ CUSHION SET Sofá 2 plazas incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BB8
Ref. BCD
39,5 kg 88 lbs COM 9.5 yds
18 7" 25 9¾"
85 33½"
95 37½"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
198 78" Ref. BCE
LEFT MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo izquierdo incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BDB
Ref. BCD
36 kg 80 lbs COM 8.0 yds
85 33½" 18 7" 25 9¾" 95 37½"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
193 76" Ref. BDH
RIGHT MODULE INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo izquierdo incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BDJ
Ref. BCD
36 kg 80 lbs COM 8.0 yds
18 7"
85 33½
25 9¾" 193 76"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
95 37½" Ref. BDQ
3-SEATER INCL. DRY+ CUSHION SET Sofá 3 plazas incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BCF
Ref. BCD
40 kg 108 lbs COM 12.75 yds
18 7" 25 9¾"
85 33½"
95 37½"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
285 112¼" Ref. BCM
LEFT MODULE XL INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo izquierdo XL incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BC4
Ref. BCD
45 kg 99 lbs COM 11.0 yds
85 33½" 18 7"
25 9¾" 95 37½"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
280 110¼" Ref. BDA
RIGHT MODULE XL INCL. DRY+ CUSHION SET Módulo izquierdo XL incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BDR
Ref. BCD
45 kg 99 lbs COM 11.0 yds
85 33½"
280 110¼"
18 7" 25 9¾"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
95 37½" Ref. BDY
146 SEALINE
EXTENDED DAYBED LEFT INCL. DRY+ CUSHION SET Daybed izquierdo alargado incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BCW
Ref. BCD
85 33½"
41 kg 90 lbs COM 10.5 yds
18 7"
25 9¾" 280 110¼"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
95 37½" Ref. BC3
EXTENDED DAYBED RIGHT INCL. DRY+ CUSHION SET Daybed derecho alargado incl. Set de cojines Dry+
ADDITIONAL DRY+ BACK CUSHION Cojín de respaldo Dry+ adicional
Ref. BCN
Ref. BCD 85 33½"
41 kg 90 lbs COM 10.5 yds
18 7"
25 9¾"
95 37½"
C
80 × 45 cm 31 ½" × 17 ¾" COM 1.25 yds
280 110¼" Ref. BCV
RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados
40 15¾"
50 19¾"
40 15¾"
50 19¾"
Ref. ABG
Ref. ABK
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material Combinations (Ecocycle / Frame) Combination 1
Combination 2
silver beige 154 / lipari 304
titan 211 / black pepper 317
Material (Base)
teak 205
SEALINE 147
SEALINE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
COFFEE TABLE Mesa de centro
C
Ref. BED
27 10¾"
32,5 kg 72 lbs
174 68½"
69 27¼"
Ref. BEF COFFEE TABLE Mesa de centro
C
Ref. BD8
25 9¾"
36,5 kg 80 lbs
162 63¾"
65 25½"
Ref. BEC COFFEE TABLE Mesa de centro
C
Ref. BD3 24 kg 53 lbs
25 9¾" 90 35½"
90 35½"
Ref. BD7 BENCH Banco
C
Ref. BDZ 10 kg 22 lbs
35 13¾" 34 13½"
84 33"
Ref. BD2
Material Tabletops (Coffee tables
white marmi 318
148 SEALINE
gray stone 319
bench)
teak 205
EN MATERIAL The backrests of the SEALINE collection consist of DEDON EcoCycle fiber woven over a powder coated aluminum frame. The DEDON EcoCycle fiber is made of polyethylene from renewable agricultural raw materials (ethanol from sugar cane). To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Los respaldos de la colección SEALINE están hechos de fibra DEDON EcoCycle, tejida sobre un marco de aluminio con recubrimiento de polvo. La fibra DEDON EcoCycle está fabricada con polietileno procedente de materias primas agrícolas renovables (etanol de caña de azúcar). Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
The frame of the seat is made of teak. Wash using DEDON Fiber, Teak & Upholstery Cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak color protector at least once every six months.
Los marcos de los asientos y las mesas auxiliares son de teca. Limpie la madera de teca con. Limpiador de fibra, teca y tapicerías DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el protector de color para teca DEDON al menos cada seis meses.
The tabetops are made of mineral composite. Clean with a soft cloth and warm water.
Los tableros de las mesas son de material compuesto mineral. Basta con limpiarlos con un paño suave y agua tibia.
FUNCTION The backrests of the left and right modules and left and right modules XL can be flipped and used on the opposite sides.
USO Los respaldos de los módulos izquierdo y derecho y de los módulos izquierdo y derecho XL pueden voltearse y utilizarse en los lados opuestos.
SEALINE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD Setting 01 SEALINE, LOON Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN off white
1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 4× SEALINE 1× SEALINE
2-seater, silver beige dry+ cushion set for 2-seater, LINEN umbra extended daybed right, silver beige dry+ cushion set for extended daybed right, LINEN umbra dry+ additional back cushion, GLAN shale coffee table, 27¼" × 8½", teak
1× LOON 1× LOON
floor lamp L floor lamp S
Setting 03 SEALINE, THE OTHERS Deco cushion 19¾" × 19¾", GLAN shale Deco cushion 15¾" × 15¾", GLAN drift
1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 5× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE
150 SEALINE
extended daybed right, titan dry+ cushion set for extended daybed right, LINEN warm gray left module, titan dry+ cushion set for left module, LINEN warm gray dry+ additional back cushion, LINEN warm gray coffee table 35 ½" × 35 ½", gray stone bench, teak
1× THE OTHERS 1× THE OTHERS 1× THE OTHERS
statue TOBO optional set of eyes, midnight statue TEBU
Setting 02 SEALINE, DALA Deco cushion 19¾" × 19¾", GLAN teal Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST dark turquoise
1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× DALA
right module XL, silver beige dry+ cushion set for right module XL, LINEN warm gray right module, silver beige dry+ cushion set for right module, LINEN warm gray coffee table 35½" × 35½", white marmi coffee table, teak planter L, bahamas
Setting 04 SEALINE, LOON
Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN off white Deco cushion 15¾" × 15¾", GLAN drift
1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× SEALINE 1× LOON 1× LOON
3-seater, titan dry+ cushion set for 3-seater, GLAN drift coffee table 35½" × 35½", gray stone bench, teak floor lamp S floor lamp L
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
SEALINE 151
SEASHELL
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
Side chairs, chalk | Seat cushion: LINEN off white
SEASHELL 153
SEASHELL
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
ARMCHAIR Silla con brazos
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BEG
Ref. BEJ
4,8 kg 11 lbs
80 31½"
Height 1¼" Altura 3 cm COM 1.5 yds
46 18"
58 22¾"
60 23½"
Ref. BEK
SIDE CHAIR Silla de comedor
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BE7
Ref. BEJ
4,6 kg 10 lbs
86 33¾"
60 23½" Ref. BFA
LOUNGE CHAIR Sillón bajo
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BE3
Ref. BE5
7,4 kg 16 lbs
75 29½"
97 38¼"
Ref. BE6
FOOTSTOOL Taburete
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BEY
Ref. BE1
3,8 kg 9 lbs
C
Height 2½" Altura 6 cm COM 1.25 yds
30 11¾"
57 22½"
C
Height 2½" Altura 6 cm COM 2.0 yds
33 13" 74 29¼"
C
Height 1¼" Altura 3 cm COM 1.5 yds
46 18"
62 24½"
C
67 26½" Ref. BE2
SIDE TABLE Mesa auxiliar
C
Ref. BFB 2,5 kg 6 lbs
37 14½" 47 18½"
47 18½" Ref. BFD
BEACH CHAIR WITH HOOK-CATCHING Tumbona con ajuste de paso
CUSHION Cojín
Ref. BEU
Ref. BEW
16 kg 35 lbs
min. 5°
36 14¼" 203 80"
154 SEASHELL
82 32¼"
4×
C
Height 1¼" Altura 3 cm COM 4.5 yds
Ref. BEX
BARSTOOL Taburete de bar
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BEP
Ref. BEN
6 kg 13 lbs
106 41¾"
78 30¾"
55 21¾"
Height 1¼" Altura 3 cm COM 1.0 yds
58 22¾"
Ref. BES
BARSTOOL, COUNTER HEIGHT Taburete de bar bajo
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BEM
Ref. BEN
5,2 kg 11.5 lbs
91 35¾"
55 21¾"
60 23½"
C
Height 1¼" Altura 3 cm COM 1.0 yd
58 22¾"
EN MATERIAL SEASHELL furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
C
Ref. CV8 ES MATERIAL Los muebles de la colección SEASHELL están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excepto GLAN.
Material (Fiber)
chalk 083
taupe light 092
SEASHELL 155
SEAX
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
Armchairs with teak-finished plywood, lipari / sail taupe
SEAX 157
SEAX
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
ARMCHAIR Silla con brazos
C
Ref. BFK 7 kg 15 lbs
69 27¼" 86 33¾"
53 20¾"
47,5 18¾"
57 22½" sail dove / lipari
sail dove / black pepper
sail taupe / lipari
sail taupe / black pepper
sail shade / black pepper
ARMCHAIR WITH STEAM-BENT TEAK-FINISHED PLYWOOD Silla con brazos de madera laminada doblada al vapor y acabado en teca
Ref. BFJ
C
Ref. BFE 7 kg 15 lbs
sail dove / black pepper
sail taupe / lipari
BACK CUSHION Cojín de respaldo
SEAT CUSHION & BACK CUSHION Cojín de asiento y respaldo
Ref. BFG
Ref. BFH
Ref. CXX
COM 1.5 yds
COM 1.5 yds
COM 3.0 yds
sail dove / lipari SEAT CUSHION Cojín de asiento
sail taupe / black pepper
sail shade / black pepper
C
LOUNGE CHAIR Sillón bajo Ref. BHV 8 kg 18 lbs
Ref. BFJ
64 25¼" 80,5 31¾"
42 16½"
56 22"
70,5 27¾" sail dove / lipari
sail dove / black pepper
sail taupe / lipari
sail taupe / black pepper
sail shade / black pepper
LOUNGE CHAIR WITH STEAM-BENT TEAK-FINISHED PLYWOOD Sillón lounge con brazos de madera laminada doblada al vapor y acabado en teca
Ref. BHU
C
Ref. BHN 8 kg 18 lbs
sail dove / lipari
sail dove / black pepper
sail taupe / lipari
SEAT CUSHION Cojín de asiento
BACK CUSHION Cojín de respaldo
SEAT & BACK CUSHION Cojínes de asiento y respaldo
Ref. BHR
Ref. BHS
Ref. BHQ
COM 2.0 yds
COM 1.5 yds
COM 3.0 yds
158 SEAX
sail taupe / black pepper
sail shade / black pepper
Ref. BHU
C
FOOTSTOOL Taburete
C
Ref. BHJ 5 kg 11 lbs
42,5 16¾" 68 26¾" sail dove / lipari
sail taupe / lipari
sail dove / black pepper
sail taupe / black pepper
Ref. BHM
sail shade / black pepper
SEAT CUSHION Cojín de asiento
C
Ref. BHL COM 2.0 yds
ALL ITEMS ARE FOLDABLE. Todas las piezas son plegables.
45 17¾" Armchair / Lounge chair
109 43" Armchair 115 45 ¼'' Lounge chair
EN MATERIAL The structure of the SEAX armchair and lounge chair is made of powder coated die-cast aluminum. The seat and back textile is a mix of PVC, acrylic and polyester. The armrest covers are made out of teak-finished plywood. Clean the frame, seat and backrest with a soft cloth and warm water. Clean the plywood armrest covers with a damp cloth and do not apply cleaning detergents of any kind.
ES MATERIAL Las estructuras del sillón y el taburete SEAX son de aluminio fundido a presión con recubrimiento de polvo. El asiento y el respaldo están fabricados con un tejido de PVC, acrílico y poliéster. El acabado de la madera de los reposabrazos es de madera laminada recubierta de teca. Limpie la estructura, el asiento y el respaldo con un paño suave y agua tibia. Limpie los reposabrazos de madera laminada con un paño húmedo y nunca con productos de limpieza.
Material Combinations (Frame / Fabric) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
Combination 5
black pepper 317 / sail dove 633
black pepper 317 / sail taupe 625
black pepper 317 / sail shade 627
lipari 304 / sail dove 633
lipari 304 / sail taupe 625
Material Armrest
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excepto GLAN.
lipari powder coated die-cast aluminium
with steam-bent teak-finished plywood
SEAX 159
SEAX
Design by JEAN-MARIE MASSAUD
DINING TABLE Mesa de comedor
COVER FOR DINING TABLE WITH 4 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor y 4 sillas 2+2
Ref. BF8 Teak 30 kg 67 lbs
43,5 17¼"
74 29¼"
72 28½" 52 20½" 100 39¼"
100 39¼"
Ref. BF2 Mineral composite 40,5 kg 90 lbs
Table Cover Ref. BF7 COVER FOR DINING TABLE WITH 6 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor y 6 sillas
DINING TABLE Mesa de comedor Ref. BHC Teak 52 kg 115 lbs
Table & Chair Cover Ref. BF6
134 52¾"
74 29¼"
220 86½"
40 15¾"
4+2 72 28½"
100 39¼"
Ref. BG6 Mineral composite 82 kg 181 lbs
Table Cover Ref. BHB
DINING TABLE Mesa de comedor
COVER FOR DINING TABLE WITH 8 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor y 8 sillas
Ref. BGZ Teak 63 kg 139 lbs
Table & Chair Cover Ref. BHA
74 29¼"
194 76½"
280 110¼"
40 15¾"
6+2 72 28½"
100 39¼"
Ref. BGS Mineral composite 99 kg 219 lbs
160 SEAX
Table Cover Ref. BGY
Table & Chair Cover Ref. BGX
DINING TABLE Mesa de comedor
COVER FOR DINING TABLE WITH 4 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor y 4 sillas
Ref. BGL Teak 39 kg 86 lbs
2+2
43,5 17¼" 74 29¼"
52 20½"
72 28½"
Ø 140 Ø 55"
Ref. BGE Mineral composite 56,5 kg 125 lbs
Table Cover Ref. BGK
EN MATERIAL The base consists of powder coated aluminum profiles with powder coated, die-cast aluminum legs. Mineral composite tabletops come in two options. Ebony and mineral gray tabletops consist of a self-supporting mineral-composite slab, cut by water jet from the largest premium sintered porcelain slabs available on the market. Teak tabletops consist of premium teak. The sealant used between the teak slats are the same as those widely used on yacht decks and are designed to expand and contract with teak's natural movement. Wash using DEDON Fiber, Teak & Upholstery Cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak protector at least once every six months.
Material Combinations (Frame / Tabletop) Combination 1 C
lipari 304 / teak 205
Combination 2 C
black pepper 317 / teak 205
Table & Chair Cover Ref. BGJ
ES MATERIAL El soporte está formado por perfiles de aluminio con recubrimiento de polvo y patas de aluminio fundido a presión con recubrimiento de polvo. Los tableros de las mesas de material compuesto mineral autoportante están disponibles en dos colores: ebony y mineral gray. El material se corta por chorro de agua y se obtiene de las placas de porcelana sinterizada más grandes del mercado. Basta con limpiarlo con un paño suave y agua tibia. El tablero de la mesa es de madera de teca de alta calidad. El sellado de las juntas entre las lamas de teca permite que la madera se expanda o contraiga como parte de su movimiento natural. Limpie la madera de teca con el limpiador de fibra, teca y tapicerías DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el protector de color para teca DEDON al menos cada seis meses.
Combination 3
Combination 4
lipari 304 / mineral gray 347
black pepper 317 / ebony 203
SEAX 161
SEAX
Design by JEAN-MARIE MASSAUD Setting 01 SEAX
8× SEAX 1× SEAX
armchair with teak-finished plywood, black pepper / sail taupe dining table 39¼" × 110¼", black pepper / teak
Setting 03 SEAX
4× SEAX 1× SEAX
162 SEAX
armchair, black pepper / sail dove dining table 39¼" × 86½", black pepper / ebony
Setting 02 SEAX, SCOORA, OMBII, VID
4× SEAX 1× SEAX 1× VID 1× SCOORA 1× SCOORA 2× OMBII
armchair with teak-finished plywood, lipari / sail dove dining table Ø 55", lipari / mineral gray carpet solid 118" × 157½", canvas lantern S, willow touch lantern L, willow touch LED luminaire
Setting 04 SEAX, BELLMONDE
6× SEAX 1× BELLMONDE
armchair with teak-finished plywood, lipari / sail dove dining table L (37½" × 86½" ), lipari / solid lipari
SEAX 163
u
u p d at
e
p d at e
at e
t
e
at
e u
d at e u p d a
Design by DANIEL POUZET
pd
up
SWINGREST
up d at e u p d
Standing lounger, olive | Cushion: TWIST beige
SWINGREST 165
SWINGREST
Design by DANIEL POUZET
HANGING LOUNGER INCL. ROPE* & FOLDABLE SEAT CUSHION Tumbona colgante incl. cuerda y cojín de asiento
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BJ5
Ref. BJU
45 kg 99 lbs
COM 9.0 yds
* Weight capacity 350 kg / 772 lbs * Capacidad de carga 350 kg / 772 lbs
C
400 158""
67 26½" 4 1½" 32 12½" 196 77¼"
**
193 76"
Ref. BJV CONTOURED BACK CUSHION Cojín trasero con contornos
CANOPY FOR HANGING LOUNGER Velo para Tumbona colgante
C
Ref. CXD
Ref. BJQ
COM 6.0 yds
35,5 14" 82,5 32½"
400 158"
178 70"
STANDING LOUNGER, INCL. BASE * & FOLDABLE SEAT CUSHION Tumbona de pie incl. base y cojín de asiento
SEAT CUSHION Cojín de asiento
Ref. BJS
* Weight capacity 350 kg / 772 lbs * Capacidad de carga 350 kg / 772 lbs
C
Ref. BJU 73 28¾"
52,2 kg 115 lbs
COM 9.0 yds
4 1½" **
38 15" 196 77¼"
193 76"
BASE, ROTATING – SUITABLE FOR STANDING LOUNGER Base rotatoria – adaptable para la tumbona colgante y de pie
C
Ref. BJR 7,2 kg 16 lbs
Ø 121 Ø 47¾"
** EN Cover is tailored to protect seat and deco cushions only.
166 SWINGREST
Ref. BJV
** ES La funda está confeccionada para proteger el asiento y los cojines decorativos únicamente.
SWINGME LOUNGE CHAIR* INCL. SEAT & BACK CUSHION SwingMe Columpio individual incl. cojines de asiento y respaldo
* Weight capacity 120 kg / 265 lbs * Capacidad de carga 120 kg / 265 lbs
C
Ref. BJZ 11 kg 24 lbs COM 6.0 yds
440 173"
10 4" 17 6¾"
50 19¾" 81 32"
89 35" Ref. BKD * Weight capacity 150 kg / 331 lbs * Capacidad de carga 150 kg / 331 lbs
LOUNGE CHAIR* INCL. SEAT & BACK CUSHION Sillón bajo* incl. cojines de asiento y respaldo Ref. BJF 23 kg 51 lbs COM 6.0 yds
C
10 4"
71 28"
38 15" 81 32"
89 35" Ref. BKD
SWINGUS 2-SEATER* INCL. SEAT & BACK CUSHION SwingUs Columpio* 2 plazas incl. cojines de asiento y respaldo
* Weight capacity 350 kg / 772 lbs * Capacidad de carga 350 kg / 772 lbs
C
Ref. BJ3 15 kg 33 lbs COM 7.5 yds 440 173"
50 19¾" 81 32"
10 4" 17 6¾" 133 52¼" Ref. BJD
RECOMMENDED BACK CUSHION FOR HANGING / STANDING LOUNGER Número de cojines de respaldo recomendados para la tumbona colgande y de pie
RECOMMENDED DECO CUSHION FOR HANGING / STANDING LOUNGER Número de cojines de decoración recomendados para la tumbona colgande y de pie
3× 50 19¾"
3×
4× 50 19¾"
40 15¾"
60 23½" Ref. ABN
40 15¾" Ref. ABK
50 19¾" Ref. ABG
SWINGREST 167
SWINGREST
Design by DANIEL POUZET
CANOPY FOR SWINGUS 2-SEATER Velo para SwingUs Columpio 2 plazas
C
Ref. BH9
230 91"
EN MATERIAL Example of tethering rope option available for SWINGREST hanging lounger, SwingMe lounge chair and SwingUs 2-seater. Shown is a one point rope with swivel.
ES MATERIAL Ejemplo de como atar la cuerda opcional disponible para colgar tumbonas: SWINGREST hanging lounger, SwingMe Columpio individual, SwingUs Columpio 2 plazas.
C
ONE POINT SUSPENSION Suspensión de un punto
TWO POINT SUSPENSION Suspensión de dos puntos
TETHERING ROPE OPTIONS FOR HANGING LOUNGER Opciones de cuerda de sujeción para la tumbona colgante
TETHERING ROPE OPTIONS FOR SWINGME LOUNGE CHAIR Opciones de cuerda de sujeción para la tumbona SWINGME
TETHERING ROPE OPTIONS FOR SWINGUS 2-SEATER Opciones de cuerda de sujeción para SWINGUS 2 plazas
Ref. A3Z
Ref. BJ1
Ref. BH4
1,9 kg 5 lbs
0,16 kg 1 lb
0,18 kg 1 lb
168 SWINGREST
EN MATERIAL SWINGREST furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. The tabletop for the hanging / standing lounger in lipari consists of mineral composite. The tabletop in black pepper consists of aluminium. To clean the surfaces, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
ES MATERIAL Los muebles de la colección SWINGREST están fabricados con fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento de polvo. El tablero de la mesa es de material compuesto mineral. Para limpiar las superficies, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario un producto de limpieza suave.
CANOPY The SWINGREST canopy is made of 90% polyester and 10% linen fabric. The fabric is dirt and water repellent.
VELO El velo SWINGREST está fabricado con un 90% de poliéster y un 10% de lino. El tejido repele la suciedad y el agua.
HANGINGS The customer can adjust the rope length continuously within the specified range. The SWINGME Lounge Chair and the SWINGUS 2-seater can be attached to either one or two suspension points. The canopy for the SWINGUS 2-seater can only be attached if the piece of furniture has been mounted on a single suspension point.
SUSPENSIÓN Se puede personalizar la longitud del cordón de acuerdo a los requisitos del cliente bajo pedido. El sillón bajo SwingMe y el sofá de dos plazas SwingUs pueden colgarse en un solo punto para obtener un movimiento rotatorio o en dos puntos para conseguir un movimiento de balanceo. El baldaquín para el sofá de dos plazas SwingUs solo se puede fijar si este está colgado de un solo punto.
Please see your DEDON Sales Representative for questions regarding hanging environments.
Consulte a su representante de ventas de DEDON si tiene preguntas sobre los entornos de suspensión.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D.
Material Combinations (Fiber / Powder coating) Combination 1
Combination 2
Combination 3
natural 002 / lipari 304
olive 730 / black pepper 317
chalk 083 / lipari 304
Material (Tabletop for Hanging lounger) For Combination 1
For Combination 2
For Combination 3
lipari 304
black pepper 317
lipari 304
SWINGREST 169
TIBBO
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY
2-seater | Cushion: GLAN drift | Deco cushion: 19¾" × 19¾", LINEN flax | Deco cushion: 15¾" × 15¾, LINEN umbra | Coffee table S
TIBBO 171
TIBBO
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY
ARMCHAIR INCL. DRY+ CUSHION Silla con brazos incl. cojín Dry+
C
Ref. BPR 7 kg 16 lbs COM 3.00 yds
63,5 25" 8 3¼"
78 30¾"
42,5 16¾"
68 26¾"
57 22½"
Ref. BPV
LOUNGE CHAIR INCL. DRY+ CUSHION Sillón bajo incl. cojín Dry+
C
Ref. BQ9
57 22½"
9 kg 20 lbs COM 3.25 yds
8 3¼"
72,5 28½"
35 13¾" 65,5 25¾"
76,5 30"
Ref. BRC
LOUNGE CHAIR XL INCL. DRY+ SEAT, BACK & 2 SIDE CUSHIONS Sillón bajo XL incl. cojines Dry+de asiento, respaldo y laterales
C
Ref. BQ5 15,4 kg 34 lbs COM 7.5 yds
57,5 22¾" 20 8"
86 33¾"
23 9" 102 40¼"
98 38½"
Ref. BQ8
2-SEATER INCL. DRY+ SEAT, BACK & 2 SIDE CUSHIONS Sofá 2 plazas incl. cojines Dry+de asiento, respaldo y laterales
C
Ref. BJQBPH 30 kg 66 lbs COM 12 yds
57,5 22¾" 20 8"
86 33¾"
23 9" 195 76¾"
98 38½"
Ref. BPL
3-SEATER INCL. DRY+ SEAT, BACK & 2 SIDE CUSHIONS Sofá 3 plazas incl. cojines Dry+de asiento, respaldo y laterales
C
Ref. BPM
57,5 22¾"
35,4 kg 78 lbs COM 17.5 yds
20 8"
86 33¾"
23 9" 288,5 113½"
98 38½" RECOMMENDED DECO CUSHIONS Cojines de decoración recomendados
50 19¾"
40 15¾" 50 19¾" Ref. ABG
172 TIBBO
40 15¾" Ref. ABK
Ref. BPQ
BEACH CHAIR WITH HOOK-CATCHING INCL. DRY+ CUSHION Tumbona con ajuste de paso incl. cojín Dry+ Ref. BPW
C
min. 20°
25,6 kg 57 lbs COM 8.25 yds
5×
11 4¼" 30 11¾" 206 81"
74 29¼"
Ref. BPZ
BEACH CHAIR WITH HOOK-CATCHING INCL. WHEELS INCL. DRY+ CUSHION Tumbona con ajuste de paso incl. ruedas y cojín Dry+ Ref. BP1
C
min. 20° 5×
26 kg 58 lbs COM 8.25 yds
11 4¼" 30 11¾" 207 81½"
74 29¼"
EN MATERIAL TIBBO frames are made of premium teak. Wash using DEDON teak cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak protector at least once every six months. The seats of the armchairs, lounge chairs and sofas consist of woven DEDON Fiber. To clean the fiber, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed.
Ref. BPZ ES MATERIAL Los marcos de la colección TIBBO están hechos de teca de alta calidad. Limpie la madera de teca con el limpiador para teca DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el protector de color para teca DEDON al menos cada seis meses. Los asientos de los sillones y butacas son de fibra DEDON. Para limpiar la fibra, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in all fabrics Cat. A, B, C & D excluding GLAN. ES Los cojines de esta colección están disponibles en todos los tejidos de las categorías A, B, C y D excepto GLAN.
Material Combination (Fiber / Frame)
vulcano matte 122 / teak 205
TIBBO 173
TIBBO
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY
BENCH Banco
C
Ref. BP6 14 kg 31 lbs 44 17½" 130 51¼"
40 15¾"
Ref. BP8
BENCH L Banco L
C
Ref. BP9 22 kg 49 lbs 44 17½" 200 78¾"
40 15¾"
COFFEE TABLE S Mesa de centro S
Ref. BQB
C
Ref. BQC 11,3 kg 25 lbs 35 13¾" 92 36¼"
46 18" Ref. BQE
COFFEE TABLE M Mesa de centro M
C
Ref. BQF 19 kg 42 lbs
35 13¾" 92 36¼"
92 36¼" Ref. BQH
COFFEE TABLE L Mesa de centro L
C
Ref. BQJ 28,2 kg 62 lbs 35 13¾"
139 54¾"
174 TIBBO
103 40½"
Ref. BQL
DINING TABLE Mesa de comedor
C 4+2
Ref. BQ1 43 kg 95 lbs
63 24¾"
131 51½"
74 29¼"
199 78½"
Table Cover Ref. BQ4
103 40½"
DINING TABLE Mesa de comedor
C
74 29¼"
COVER FOR DINING TABLE WITH 8 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor de 8 sillas
63 24¾"
211 83"
278 109½"
Table Cover Ref. BQZ
103 40½"
DINING TABLE Mesa de comedor
C
Table & Chair Cover Ref. BQY COVER FOR DINING TABLE WITH 10 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor de 10 sillas
8+2
Ref. BQR 66 kg 146 lbs
Table & Chair Cover Ref. BQ3
6+2
Ref. BQW 56 kg 124 lbs
COVER FOR DINING TABLE WITH 6 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor de 6 sillas
74 29¼"
63 24¾"
271 106¾"
338 133"
103 40½"
Table Cover Ref. BQV
DINING TABLE WITH PARASOL HOLE Mesa de comedor con agujero para sombrilla
C
Diameter Parasol hole 2¾" Diámetro del agujero de la sombrilla 2¾"
2+2
Ref. BQM
Table & Chair Cover Ref. BQU COVER FOR DINING TABLE WITH PARASOL HOLE AND 4 CHAIRS Cubierta para mesa de comedor con agujero para sombrilla de 4 sillas
74 29¼"
35 kg 78 lbs
74 29¼"
Ø 150 Ø 59" EN MATERIAL TIBBO frames are made of premium teak. Wash using DEDON teak cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak protector at least once in every six months.
Table Cover Ref. BQQ
Table & Chair Cover Ref. BQP
ES MATERIAL Los marcos de la colección TIBBO están hechos de teca de alta calidad. Limpie la madera de teca con el limpiador para teca DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el protector de color para teca DEDON al menos cada seis meses.
Material (Beach chair / benches / tables)
teak 205
TIBBO 175
TIBBO LOUNGING
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY Setting 01
Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST beige
TIBBO, MBRACE, THE OTHERS
Deco cushion 15¾" × 15¾", GLAN teal Deco cushion 11¾" × 17¾", GLAN teal Deco cushion 15 ¾" × 19¾", TWIST beige
1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× MBRACE 1× MBRACE 1× MBRACE
2-seater, teak dry+ cushion set for 2-seater, GLAN drift lounge chair XL, teak dry+ cushion set for lounge chair XL, GLAN drift coffee table L, teak coffee table S, teak rocking chair, baltic seat cushion for rocking chair, GLAN drift headrest cushion for rocking chair, GLAN drift
1× MBRACE 1× MBRACE 1× THE OTHERS 1× THE OTHERS 1× THE OTHERS
footstool, baltic seat cushion for footstool, GLAN drift statue TOBO statue BUKA optional set of eyes, midnight
Setting 03 TIBBO, PORCINI Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST sand Deco cushion 23½" × 23½", TWIST terracotta Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST gray
1× TIBBO 1× TIBBO 2× TIBBO 2× TIBBO
176 TIBBO
2-seater, teak dry+ cushion set for 2-seater, TWIST beige lounge chair, teak dry+ cushion set for lounge chair, TWIST beige
1× PORCINI 1× PORCINI 1× PORCINI
side table Ø 24", alba side table Ø 20", alba side table Ø 16¼", alba
Setting 02
Deco cushion 19¾" × 19¾", TWIST sand
TIBBO, DALA
Deco cushion 15¾" × 15¾", TWIST terracotta Deco cushion 15¾" × 15¾", MAR terracotta
1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO 1× DALA 1× DALA
2-seater, teak dry+ cushion set for 2-seater, MAR terracotta 3-seater, teak dry+ cushion set for 3-seater, MAR terracotta coffee table L, teak coffee table S, teak planter S, cuba planter L, cuba
Setting 04 TIBBO, OMBII, VID Deco cushion 15¾" × 15¾", LINEN umbra Deco cushion 23½" × 23½", LINEN flax Deco cushion 19¾" × 19¾", LINEN umbra
1× TIBBO 1× TIBBO 2× TIBBO 2× TIBBO 2× TIBBO 1× TIBBO 2× OMBII 2× VID
3-seater, teak dry+ cushion set for 3-seater, LINEN ebony lounge chair XL, teak dry+ cushion set for lounge chair, LINEN ebony coffee table M, teak coffee table S, teak LED luminaire carpet solid 118" × 157½", canvas
EN NOTE Please note that the deco cushions shown are not included in the price of the setting.
ES NOTA Tenga en cuenta que los cojines de decoración mostrados no están incluidos en el precio del conjunto.
TIBBO 177
TIBBO DINING
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY Setting 01 TIBBO
4× TIBBO 4× TIBBO 1× TIBBO
armchair, teak dry+ cushion for armchair, GLAN drift dining table Ø 59", teak
Setting 03 TIBBO
8× TIBBO 8× TIBBO 1× TIBBO 1× TIBBO
178 TIBBO
armchair, teak dry+ cushion for armchair, LINEN sand bench, teak dining table 40½" × 133", teak
Setting 02 TIBBO, DALA, VID
6× TIBBO 6× TIBBO 1× TIBBO 1× DALA 1× DALA 4× DALA 1× VID
armchair, teak dry+ cushion for armchair, LINEN sand dining table 40½" × 109½", teak lantern L incl. candle holder, bahamas lantern M incl. candle holder, bahamas lantern S incl. candle holder, bahamas carpet solid 118" × 157½", canvas
Setting 04 TIBBO, WA
6× TIBBO 6× TIBBO 1× WA
armchair, teak dry+ cushion for armchair, LINEN ebony dining table 39¼" × 78¾", black pepper / teak
TIBBO 179
WA
Design by TOAN NGUYEN
Dining table 100 × 100 cm / 39¼" × 39¼", lipari / teak, MBRACE ALU armchair, pepper / lipari | Seat cushion: LINEN warm gray
WA 181
WA
Design by TOAN NGUYEN
DINING TABLE Mesa de comedor
C 2+2
Ref. BRK Teak 39,5 kg 65 lbs
74 29¼"
79 31"
100 39¼"
79 31"
68 26¾"
100 39¼"
Ref. BRR HPL 34 kg 75 lbs
Ref. BRQ
DINING TABLE Mesa de comedor
C 4+2
Ref. BRY Teak 44 kg 97 lbs
74 29¼"
168 66¼"
200 78¾"
79 31"
68 26¾"
100 39¼"
Ref. BR5 HPL 44 kg 97 lbs
Ref. BR4
DINING TABLE Mesa de comedor
C
Ref. BSB Teak 49,5 kg 109 lbs
75 29½"
203 80"
250 98½"
6+2 69 27"
68 26¾"
100 39¼"
Ref. BSG
182 WA
EN MATERIAL The WA table is available with an HPL or teak tabletop. HPL is a material that is highly resistant to impact, mechanical stress, moisture and steam. DEDON HPL tabletops are made of paper layers impregnated with resin. Consequently, it is rather a natural product, where certain color deviations may occur due to the production process. For cleaning, use a soft cloth, warm water and, if necessary, a gentle cleaner. The teak tabletop is made of high quality teak wood. Clean the teak with DEDON Teak Cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak protector at least once every six months. The legs are made of powder coated aluminum. Clean the legs with a soft cloth and warm water.
ES MATERIAL La mesa WA está disponible con tablero de "High Pressure Laminate" (HPL) o de teca. El HPL es un material muy resistente a los impactos, las tensiones mecánicas, la humedad y el vapor. Los tableros HPL de DEDON están fabricados con capas de papel impregnadas de resina. Por lo tanto, se trata de un producto natural, en el que pueden producirse ciertas desviaciones de color debidas al proceso de producción. Limpiar con un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. El tablero de la mesa es de madera de teca de alta calidad. Limpie la madera de teca con el limpiador para teca DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el protector de color para teca DEDON al menos cada seis meses. Las patas son de aluminio fundido con recubrimiento de polvo. Limpiar con un paño suave y agua tibia.
Material Combinations (Frame / Tabletop) Combination 1
Combination 2
Combination 3
Combination 4
lipari 304 / teak 205
black pepper 317 / teak 205
lipari 304 / HPL solid lipari 310
black pepper 317 / HPL black pepper 317
Complementary chairs
BELLMONDE Armchair See page 20
BELLMONDE Armchair See page 20
KIDA Armchair See page 59
KIDA Armchair See page 59
MBRACE Armchair See page 82
MBRACE ALU Armchair See page 90
MBRACE ALU Armchair See page 90
MBRACE ALU Armchair See page 90
ROII Armchair See page 134
ROII Armchair See page 134
SEAX Armchair See page 158
SEAX Armchair See page 158
WA 183
LIGHTING & ACCESSORIES
BABYLON
Design by HARRY-PAUL
STOOL / SIDE TABLE CERAMIC Taburete / mesa auxiliar de ceramica
STOOL / SIDE TABLE PE Taburete / Mesa auxiliar PE
Ø 43 Ø 17"
Ref. ADK
Ø 43 Ø 17"
Ref. ADM
17 kg 38 lbs
45 17¾"
STOOL / SIDE TABLE PE, INCL. LIGHT Taburete / Mesa auxiliar PE, lámpara incluida
Ø 43 Ø 17"
LED
C
Ref. ADP
5 kg 12 lbs
45 17¾"
Ø 52,5 Ø 20¾"
Ø 52,5 Ø 20¾"
5,3 kg 12 lbs
120 V
45 17¾"
Ø 52,5 Ø 20¾"
EN FUNCTION This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor use and features a warm white correlated color temperature (2700 Kelvin). LED-Module: The LED-module has an ingress protection marking by IP64, which means it is dustproof, splashproof and therefore fully suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The luminaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied with a 120V standard plug. Charging is only possible via the supplied power adapter. Brightness: max. 200 lumens
ES USO Esta luminaria es un objeto decorativo para interiores y exteriores con una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin). Módulo LED: El módulo LED tiene un grado de protección IP64 contra la penetración de agua y suciedad, es decir, está protegido contra el polvo y las salpicaduras, por lo que es totalmente apto para su uso en exteriores. Eficiencia energética: EEK A+. Las luminarias contienen lámparas LED incorporadas que no pueden sustituirse. Se suministran con enchufe estándar de 120 V. La carga sólo es posible mediante el adaptador de red suministrado. Brillo: máx. 200 lúmenes
MATERIAL PE BABYLON PE consists of rotomolded polyethylene. To clean the polyethylene body, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser, if needed.
MATERIAL PE BABYLON PE está fabricado con polietileno (PE) moldeado por rotación. Para limpiar el cuerpo de polietileno, utilice un paño suave, agua tibia y un detergente suave si es necesario.
MATERIAL CERAMIC Made of Monolite Ipergres®: Frost proof, non-absorbing ceramic material with excellent resistance to scratches, abrasion and indirect tensile stress. Due to method of production, the side table does not have an entirely level surface. Ceramic tabletops are handmade. This may cause variations that make each piece truly unique.
MATERIAL CERÁMICO Fabricado con Monolite Ipergres®: un material cerámico resistente a las heladas e hidrófugo con una excelente resistencia a los arañazos y a la abrasión. Debido al método de producción, la mesa auxiliar no tiene superficie totalmente plana. Los tableros de las mesas de cerámica están hechos a mano. Esto puede causar variaciones que hacen que cada pieza realmente única.
PLANTER L PE Maceta
INTERIOR VIEW Vista interior
Ø 71 Ø 28"
C
61,5 24½"
Ref. ADH 45 17¾"
30 kg 66 lbs
100 39¼" 98 38½" Ø 53 Ø 20¾"
EN MATERIAL The BABYLON Planter is a dual-walled planter the volume of which can vary depending on the size of the plant. Made of rotomoulded polyethylene (PE): 100% approved for outdoor use, easy to maintain, 100% recyclable, light yet robust at the same time. To clean the surface, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser, if needed.
Materials (Ceramic)
chalk 300
186 BABYLON
ES MATERIAL El BABYLON Planter es una maceta de doble pared cuyo volumen puede variar en función del tamaño de la planta. Fabricado con polietileno (PE) moldeado por rotación 100 % para uso en exterior, fácil de mantener, a la vez que ligero, resistente y 100 % reciclable. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Material (Polyethylene)
taupe 308
o white
DALA PLANTER & LANTERN Design by STEPHEN BURKS
PLANTER S Maceta S
C
Ref. AJY 4,8 kg 11 lbs
43 17"
Ø 61 Ø 24"
41 16¼"
Ø 39,5 Ø 15½"
PLANTER M Maceta M
C
Ref. AJ3 6,2 kg 16 lbs
41 16¼"
63 24" Ø 39,5 Ø 15½" Ø 61 Ø 24"
PLANTER L Maceta L
C
Ref. AJ1 7,2 kg 18 lbs
83 32½"
41 16¼" Ø 39,5 Ø 15½"
Ø 76 Ø 30" EN MATERIAL PLANTERS AND LANTERNS DALA consists of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The removable inner planter consists of rotomolded polyethylene. The removable candle holder consists of a metal candle plate and a plastic tube. For the small DALA lantern (height 32 cm /12½"), use only a block candle with a maximum height of 8 cm / 4½" and a maximum diameter of 11 cm / 3¼". For the medium and large DALA lanterns (heights 47 cm / 18½" and 62 cm / 24½"), use only a block candle with a maximum height of 22 cm / 8¾" and a maximum diameter of 17 cm / 6¾".
ES MATERIAL MACETAS Y FAROLILLOS DALA se compone de fibra DEDON tejida sobre un marco de aluminio con recubrimiento de polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y un limpiador suave si es necesario. El recipiente interior extraíble está fabricado con polietileno moldeado por rotación. El portavelas extraíble está formado por un portavelas metálico y un protector de plástico. Las velas no deben exceder una altura de 11 cm / 4¼" y un diámetro de 8 cm / 3¼" en el farol DALA pequeño (altura 32 cm / 12½"). Las velas de los faroles DALA de tamaño medio y grande (altura 47 cm / 18½" y 62 cm / 24½") no deben ser más altas que 17 cm / 6¾" y no pueden tener un diámetro superior a 17 cm / 6¾". Por favor, utilice solamente velas en bloque.
Material Combinations (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
Combination 3
rioja 164 / nori 133
ubud 165 / black 329
cuba 166 / terracotta 084
188 DALA
Combination 4
i i a
white
Combination 5
aha as
white
LANTERN S Farolillo S
C
Ref. AJM 1 kg 3 lbs
32 12½"
16 6¼" Ø 9 Ø 3½"
Ø 21 Ø 8¼"
LANTERN M* Farolillo M*
C
CANDLE OPTION Opción de vela Ref. CJW
Ref. AJQ 2 kg 5 lbs
30 11¾"
47 18½"
Ø 18 Ø 7"
Ø 34 Ø 13½"
LANTERN L* Farolillo L*
C
Ref.AJU
CANDLE OPTION Opción de vela Ref. CJW
2,5 kg 6 lbs
62 24½"
30 11¾"
Ø 18 Ø 7"
Ø 41 Ø 16¼" HANGER FOR LANTERN Ø 21 CM / Ø 8¼" Elemento de suspensión para el farolillo Ø 8¼"
HANGER FOR LANTERN Ø 13½" y Ø 16¼" Elemento de suspensión para el farolillo Ø 13½" y Ø 16¼"
Ref. AJP
Ref. AJS
* EN The DALA lanterns M / L are delivered with an LED holder insert for our LED lighting OMBII.
* ES Los farolillos DALA M / L se entregan de serie con un inserto para nuestra luminaria LED de la colección OMBII.
Additional Item LED LUMINAIRE INCL. USB-C CABLE Luminaria LED incl. cable USB-C
LED
Ref. CFE 485 gr 2 lbs
C
EN OMBII charging accessories can be found on page 195. ES Los accesorios de carga para OMBII se pueden encontrar en la página 195.
22 8¾"
14,5 5¾"
For DALA products see page 42 DALA 189
LOON
Design by SEBASTIAN HERKNER
FLOOR LAMP S Lámpara de pie S
LED
C
LED
C
Ref. APM 3,2 kg 8 lbs
70,5 27¾"
Set 120 V
Ø 42 Ø 16½" FLOOR LAMP L Lámpara de pie L Ref. APV 6,3 kg 14 lbs
94 37"
Set 120 V
Ø 54 Ø 21¼" EN FUNCTION This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor use and features a warm white correlated color temperature (2700 Kelvin). LED-Module: The LED-module has an ingress protection marking by IP64, which means it is dustproof, splashproof and therefore fully suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The luminaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied with a 120V standard plug. Charging is only possible via the supplied power adapter. Brightness: max. 200 lumens
ES USO Esta lámpara es un objeto decorativo para exteriores e interiores con una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin). Módulo LED: El módulo LED posee la clase de protección IP64 contra la entrada de agua y suciedad, es decir, es estanco al polvo y a las salpicaduras, por lo que es absolutamente apto para uso en exteriores. Clase energética A+. Las luces llevan incorporadas lámparas LED no reemplazables. Las luminarias contienen lámparas LED incorporadas que no se pueden sustituir. Se suministran con un enchufe estándar de 120 V (Estados Unidos). La carga sólo es posible mediante el adaptador suministrado. Brillo: máx. 200 lúmenes.
MATERIAL LOON consists of rotomolded polyethylene and a premium teak base. To clean the polyethylene body, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser, if needed. Clean teak using DEDON teak cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak protector at least once every six months.
MATERIAL LOON está hecho de polietileno moldeado por rotación con una base de teca. Para limpiar el cuerpo de polietileno, utilice un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave. Limpie la base de madera de teca con el limpiador para teca DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el el protector de color para teca DEDON al menos cada seis meses.
Material
polyethylene o white
190 LOON
teak
LA MALLE
Design by LORENZA BOZZOLI & THE KINGS
CUSHIONS TRUNK XL Baúl para cojines XL
INTERIOR DIMENSIONS (W × H × D) Dimensiones interiores (a × a × f)
Ref. APF
C
152 × 82 × 87 cm 59¾" × 32¼" × 34¼"
66,5 kg 147 lbs
110 43¼"
90 35½"
160 63"
EN FUNCTION Opening and closing of the lid is assisted by pneumatic springs. All trunks are designed for short-term storage of DEDON cushions and pillows. Ensure the cushions are completely dry before storing them in the trunk. The trunk can be used in covered outdoor areas as well as indoors.
ES USO La tapa de este baúl XL de LA MALLE cuenta con muelles neumáticos que facilitan su apertura y cierre. Todos nuestros baúles están diseñados para almacenar cojines y acolchados DEDON durante períodos breves de tiempo. Asegúrese de que los cojines estén completamente secos antes de guardarlos en el baúl. Puede utilizar el baúl tanto en exteriores techados como en interiores.
MATERIAL LA MALLE features pneumatic springs for the lid, easy-rolling wheels, breathable Tensiline® fabric for the interior and specially designed ventilation to keep it moisture-free. To clean the surface, which is made of DEDON Fiber, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser, if needed.
MATERIAL El baúl XL de LA MALLE está equipado con una tapa con muelles neumáticos, ruedas de fácil desplazamiento, forro de Tensiline transpirable y ventilación especialmente diseñada para mantener el interior libre de humedad. La estructura del baúl está tejida con fibra DEDON. Para limpiar la superficie de la fibra DEDON, utilice un paño o un cepillo suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
Material (Fiber)
bronze 040
192 LA MALLE
MINI NESTREST
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY
MINI NESTREST, DECORATION ITEM Mini Nestrest, elemento de decoración
SEAT CUSHION
Ref. A34
Ref. A36
Cojín de asiento
2,5 kg 6 lbs
60 23½"
C
COM 1.5 yds
Ø 47 Ø 18½"
MINI NESTREST, DECORATION ITEM Mini Nestrest, elemento de decoración
SEAT CUSHION
Ref. A31
Ref. A33
Cojín de asiento
3,5 kg 8 lbs
80 31½"
C
COM 2.0 yds
Ø 56 Ø 22"
Fabric Overview (see page 234) EN Cushions for this collection are available in fabrics Cat. A. ES Los cojines de esta colección están disponibles en los tejidos Cat. A .
Material Combination (Fiber / Frame) Combination 1
Combination 2
natural 002 / lipari 304
chalk 083 / lipari 304
For NESTREST products see page 112 MINI NESTREST 193
col l
ec tio
n
l le
new
co
C
on
LED
c
LED LUMINAIRE INCL. USB-C CABLE Luminaria LED incl. cable USB-C
ti
Design by DEDON Studio
c ol le
c t ion
ne
w
new
OMBII
OPTIONAL USB-C CHARGER Adaptador de enchufe USB-C opcional Ref. CR1
Ref. CFE
120 V
485 gr 2 lbs
22 8¾"
14,5 5¾" WIRELESS CHARGING PAD Estación de carga inductiva Ref. CFA 290 gr 1 lbs 1,8 0¾" 12 4¾"
EN FUNCTION This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor use and is adjustable in light temperature (2700 - 6000 Kelvin) and intensity. Brightness: max. 200 lumens. Running time between 8-24 hours depending on light intensity. The LED-module has an ingress protection marking by IPX4. Which means it is dustproof, splashproof and therefore fully suitable for outdoor use. The luminaire contains a built-in LED lamp that cannot be replaced. The Luminaire is delivered with a USB-C cable. A wireless charging pad is an available option. Recharging via USB-C cable takes max. 4 hours, recharging by charging pad max. 6 hours.
ES FUNCIONALIDAD Este objeto de iluminación es un elemento decorativo para uso en exteriores e interiores y es ajustable en temperatura de luz (2700 - 6000 Kelvin) e intensidad. Brillo: máximo 200 lúmenes. Tiempo de funcionamiento entre 8-24 horas, dependiendo de la intensidad de la luz. El módulo LED tiene una clasificación de protección IPX4, lo que significa que es resistente al polvo, a salpicaduras y, por lo tanto, adecuado para uso en exteriores. El dispositivo contiene una lámpara LED incorporada que no se puede reemplazar. El dispositivo se entrega con un cable USB-C. Un cargador inalámbrico es opcionalmente disponible. La recarga a través del cable USB-C lleva un máximo de 4 horas, la recarga mediante el cargador inalámbrico un máximo de 6 horas.
MATERIAL OMBII consists of rotomolded polyethylene. To clean the polyethylene body, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser, if needed.
MATERIAL OMBII está fabricado en polietileno mediante el proceso de moldeo rotacional. Para limpiar el cuerpo de polietileno, utilice un paño suave, agua tibia y, si es necesario, un detergente suave.
DEDON Studio DEDON Design Studio operates at the intersection of three areas of DEDON expertise - innovation, creation and craftsmanship. As an in-house innovation lab, DEDON Design Studio explores emerging trends and the latest materials and production processes. The studio also guides the development of new DEDON products and fibers, supports projects by independent designers, and continually engages with and expands DEDON's worldwide network of artisans.
DEDON Studio El Estudio de Diseño de DEDON opera en la intersección de tres áreas de experiencia de DEDON: innovación, creación y artesanía. Como laboratorio de innovación interno, el Estudio de Diseño de DEDON explora las tendencias emergentes y los últimos materiales y procesos de producción. El estudio también guía el desarrollo de nuevos productos y fibras DEDON, apoya proyectos de diseñadores independientes y se compromete y amplía continuamente la red mundial de artesanos de DEDON.
Material (Lampshade)
polyethylene o white
Additional Items Scan for Novelty Video
DALA Lantern M p. 189
DALA Lantern L p. 189
SCOORA Lantern S p. 201
SCOORA Lantern L p. 201
OMBII 195
REAV
Design by DEDON Studio
Square M - cantilever, anthracite
REAV 197
REAV
Design by DEDON Studio
HEXAGON S Hexágono S Ref. A9J 14 Kg | 31 lbs Ø 71,5 cm | Ø 28¼" incl. Base 66 kg | 146 lbs Base 52 Kg | 113 lbs
SQUARE M – CANTILEVER Cuadrada M - Sombrilla de brazo Ref. A9N 42 Kg | 93 lbs Ø 113 × 113 × 5 cm | 44½" × 44½" × 2" incl. Base 215 kg | 474 lbs Base 173 Kg | 382 lbs
SQUARE M – CANTILEVER Cuadrada M - Sombrilla de brazo Ref. A9L 42 Kg | 93 lbs incl. In-Ground Mounting-Kit 50 kg | 110 lbs
249 98"
210 82¾"
260 102¼"
287 113"
258 101½" 300 118"
208 82"
393 154¾"
Ref. A9K 42 Kg | 93 lbs incl. Concrete-Mounting-Kit 46,5 kg | 103 lbs
300 118" IN-GROUND MOUNTING KIT Kit de montaje bajo suelo
258 101½" 300 118"
208 82"
4,5 Kg 10 lbs
51 20" 393 154¾"
SQUARE M – CANTILEVER Cuadrada M - Sombrilla de brazo
287 113"
300 118" CONCRETE MOUNTING KIT Kit de montaje en hormigón
258 101½" 300 118"
208 82"
393 154¾"
4,5 Kg 10 lbs
300 118"
EN WIND GRADE The REAV collection is available for wind grade 3 (12-19 km/h/7.5–12 mph) or wind grade 6 (39-49 km/h/24–30 mph). See icon for number of wind force. To ensure stability at wind grades up to 6 (39-49 km/h/24-30 mph), items for this wind grade are only available with a ground mounting kit. Safety instructions for ground mounting can be found in the assembly instructions. It is the responsibility of the customer to provide a safe and suitable foundation.
ES FUERZA DEL VIENTO Las sombrillas REAV están disponibles para dos fuerzas de viento diferentes: viento de fuerza 3 (12-19 km/h/7,5-12 mph) y viento de fuerza 6 (39-49 km/h/24-30 mph). La fuerza del viento se indica con un símbolo que aparece junto al producto. Para garantizar la estabilidad en fuerzas de viento de hasta 6 (39-49 km/h/24-30 mph), las sombrillas para una fuerza de viento 6 sólo están disponibles con un kit de montaje en el suelo. Las instrucciones de seguridad para el montaje en el suelo se encuentran en las instrucciones de montaje. Es responsabilidad del cliente garantizar una superficie adecuada y segura.
MAINTENANCE In locations close to the ocean or sea, frames should be rinsed regularly with fresh water. If the parasol is dismantled for storage, the canopy should be cleaned, allowed to air-dry and stored in a dry, well-ventilated area. To maintain the appearance of the parasol and the covering, the components should be cleaned carefully with water, mild soap and a soft cloth or pad.
MANTENIMIENTO En los lugares cercanos al mar, es conveniente enjuagar los bastidores con agua dulce de forma regular. Cuando se desmonta la sombrilla para guardarla, el dosel debe limpiarse y secarse al aire antes de almacenarlo en un lugar seco y bien ventilado. Para mantener el aspecto de la sombrilla, el soporte debe limpiarse cuidadosamente con agua y jabón y un paño suave o una esponja. Para mantener el aspecto de la sombrilla y del dosel, los componentes deben limpiarse cuidadosamente con agua, jabón y un paño suave o una esponja.
198 REAV
DEDON Studio DEDON Design Studio operates at the intersection of three areas of DEDON expertise - innovation, creation and craftsmanship. As an in-house innovation lab, DEDON Design Studio explores emerging trends and the latest materials and production processes. The studio also guides the development of new DEDON products and fibers, supports projects by independent designers, and continually engages with and expands DEDON's worldwide network of artisans.
DEDON Studio El Estudio de Diseño de DEDON opera en la intersección de tres áreas de experiencia de DEDON: innovación, creación y artesanía. Como laboratorio de innovación interno, el Estudio de Diseño de DEDON explora las tendencias emergentes y los últimos materiales y procesos de producción. El estudio también guía el desarrollo de nuevos productos y fibras DEDON, apoya proyectos de diseñadores independientes y se compromete y amplía continuamente la red mundial de artesanos de DEDON.
Material Combinations (Pole / Fabric) Combination 1
white
Combination 2
anthracite 328
REAV 199
col l
ec tio
n
l le
new
co
Ref. CJU
on
C
c
LANTERN S* Farolillo S*
ti
Design by HOFFMANN & KAHLYESS DESIGN
c ol le
c t ion
ne
w
new
SCOORA
CANDLE HOLDER Opción de vela Ref. CJW
6,6 kg 15 lbs
93,5 36¾"
30 11¾"
Ø 18 Ø 7"
40 15¾"
54,5 21½"
LANTERN L* Farolillo L*
C
Ref. CJX
CANDLE HOLDER Opción de vela Ref. CJW
9,7 kg 22 lbs
115,5 45½" 30 11¾"
50 19¾"
Ø 18 Ø 7"
67,5 26½"
EN MATERIAL / USE SCOORA lanterns consist of DEDON Fiber woven over a powder coated aluminum frame. To clean the surface, use a soft cloth or brush, warm water and a gentle cleanser if needed. The removable candle holder consists of a metal candle plate and a plastic tube. For the small SCOORA lantern, use only a block candle with a maximum height of 8 cm / 4½" and a maximum diameter of 11 cm / 3¼".
ES MATERIAL / USO Los farolillos SCOORA estan compuesto por fibra DEDON tejida sobre una estructura de aluminio con recubrimiento en polvo. Para limpiar la superficie, utilice un paño suave o un cepillo, agua tibia y un limpiador suave si es necesario. El portavelas desmontable consta de una placa de metal para la vela y un tubo de plástico. Para el farolillo pequeño de SCOORA (altura 32 cm / 12½"), utilice únicamente una vela de bloque con una altura máxima de 8 cm / 4½" y un diámetro máximo de 11 cm / 3¼".
For the medium and large SCOORA lanterns (heights 47 cm / 18½" and 62 cm / 24½"), use only a block candle with a maximum height of 22 cm / 8¾" and a maximum diameter of 17 cm / 6¾".
Para el farolillo grandes de SCOORA, utilice únicamente una vela de bloque con una altura máxima de 22 cm / 8¾" y un diámetro máximo de 17 cm / 6¾".
* EN The SCOORA lanterns are delivered with an LED holder insert for our LED luminaire OMBII.
* ES Los farolillos SCOORA se entregan de serie con un inserto para nuestra luminaria LED OMBII.
Additional Item LED LUMINAIRE INCL. USB-C CABLE Luminaria LED incl. cable USB-C
LED
Ref. CFE 485 gr 2 lbs
C
EN OMBII charging accessories can be found on page 195. ES Los accesorios de carga para OMBII se pueden encontrar en la página 195.
22 8¾"
14,5 5¾"
Material Combination (Fiber / Base) Combination 1
Combination 2 Scan for Novelty Video
NEW
liana touch 198 / black pepper 317
NEW
willow to
h
lipa i
SCOORA 201
THE OTHERS
Design by STEPHEN BURKS
Lantern M, terra + optional set of eyes, midday | Statue LIKA + optional set of eyes, midnight | Lantern S, forest
THE OTHERS 203
THE OTHERS
Design by STEPHEN BURKS
LANTERN S Farolillo S
LED
C
LED
C
LED
C
LED
C
LED
C
LED
C
Ref. BND 120 V 10,1 kg 23 lbs
59 23¼"
Ø 45 Ø 17¾" LANTERN M Farolillo M Ref. BNS 120 V 10,6 kg 24 lbs
74 29¼"
Ø 45 Ø 17¾" LANTERN L Farolillo L Ref. BN7 120 V
89 35"
11,2 kg 25 lbs
Ø 45 Ø 17¾" LANTERN HANGING S Farolillo colgante S Ref. BM7 120 V 3 kg 7 lbs
48 19"
Ø 45 Ø 17¾" LANTERN HANGING M Farolillo colgante M Ref. BNL 120 V 3,6 kg 8 lbs
63 24¾"
Ø 45 Ø 17¾" LANTERN HANGING L Farolillo colgante L Ref. BN1 120 V
78 30¾"
4,2 kg 10 lbs
Ø 45 Ø 17¾"
204 THE OTHERS
OPTIONAL SET OF EYES Kit opcional de ojos Ref. BPE
midday
midnight
Material (Fiber / Aluminum Frame) Lantern S
cloud 128
Lantern M
forest 127
cloud 128
Lantern L
cloud 128
terra 129
Additional material
rock 130
handmade acrylic eyes, mosaic style
marble base in nero marquine
teak spacer
THE OTHERS 205
THE OTHERS
STATUE BUKA Estatua BUKA
Ref. BMJ
Ref. BMZ
120 V
120 V
Ø 45 cm 12,9 kg Ø 17¾" 29 lbs
Ø 45 cm Ø 17¾"
Ref. BMR 120 V Ø 45 cm 14,1 kg Ø 17¾" 31 lbs
Ø 45 cm Ø 17¾"
STATUE TOBO Estatua TOBO
STATUE KAFA Estatua KAFA
Ref. BMC
Ref. BLZ
Ref. BL6
120 V
120 V
120 V
Ø 45 cm 13,2 kg Ø 17¾" 29 lbs
Ø 45 cm 13,9 kg Ø 17¾" 31 lbs
Ø 45 cm Ø 17¾"
139 cm 54¾"
STATUE JAMA Estatua JAMA
139 cm 54¾"
124 cm 48¾"
Ø 45 cm Ø 17¾"
Ø 45 cm Ø 17¾"
Ø 45 cm 12,9 kg Ø 17¾" 29 lbs
STATUE LIKA Estatua LIKA 126 cm 49½"
STATUE TEBU Estatua TEBU
96 cm 37¾"
96 cm 37¾"
Design by STEPHEN BURKS
Ø 45 cm 13,5 kg Ø 17¾" 30 lbs
Ø 45 cm Ø 17¾"
LED
EN FUNCTION This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor use and features a warm white correlated color temperature (2700 Kelvin). LED-Module: The LED-module has an ingress protection marking by IP64, which means it is dustproof, splashproof and therefore fully suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The LED module can be charged in two ways: by solar panel or power adapter. The luminaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied with a 120V standard plug. Brightness: max. 100 lumens.
ES USO Esta lámpara es un objeto decorativo para exteriores e interiores con una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin). Módulo LED: El módulo LED posee la clase de protección IP64 contra la entrada de agua y suciedad, es decir, es estanco al polvo y a las salpicaduras, por lo que es absolutamente apto para uso en exteriores. Los módulos LED pueden cargarse de dos maneras: mediante módulos solares o mediante un cable de red. Clase energética A+. Las luces llevan incorporadas lámparas LED no reemplazables. Las luminarias contienen lámparas LED incorporadas que no se pueden sustituir. Se suministran con un enchufe estándar de 120 V (Estados Unidos).
MATERIAL THE OTHERS components are made with DEDON Fiber, premium teak, Italian marble and acrylic mosaic. Clean teak using DEDON teak cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak protector at least once every six months.
MATERIAL Los elementos de la colección THE OTHERS están fabricados con fibra DEDON, teca de primera calidad, mármol italiano y mosaico acrílico. Limpie los elementos de madera de teca con el limpiador para teca DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el protector de color para teca DEDON al menos cada seis meses.
206 THE OTHERS
VID
Design by DEDON Studio
CARPET FRINGES Alfombra FRINGES
C
Ref. BRJ 200 × 300 cm 78¾" × 118" 200 78¾"
300 118"
CARPET SOLID Alfombra SOLID
C
Ref. BRG 200 × 300 cm 78¾" × 118" 200 78¾"
300 118"
CARPET SOLID Alfombra SOLID Ref. BRE 300 × 400 cm 118" × 157½"
300 118"
400 157½"
EN MATERIAL VID is handwoven and consists of 100% polypropylene. Designed and treated for outdoor use, it is UV- and weather-resistant. We recommend lifting the carpet periodically to let it dry. Vacuum the carpet at least once a week in order to prolong its life and maintain its colors. For ordinary cleaning, we recommend vacuuming with a soft brush head. For targeted cleaning, use a solution of cold water and a neutral detergent.
ES MATERIAL La alfombra VID está tejida a mano y está compuesta por un 100% de polipropileno. Diseñada y tratada para su uso en exteriores, es resistente a los rayos UV y a la intemperie. Se recomienda levantarla periódicamente para que se seque. Aspire la alfombra al menos una vez a la semana para prolongar su vida útil y mantener sus colores. Para la limpieza regular, se recomienda aspirar con un cabezal de cepillo suave. Para una limpieza más específica, utilice una solución de agua fría y un detergente neutro.
DEDON Studio DEDON Design Studio operates at the intersection of three areas of DEDON expertise - innovation, creation and craftsmanship. As an in-house innovation lab, DEDON Design Studio explores emerging trends and the latest materials and production processes. The studio also guides the development of new DEDON products and fibers, supports projects by independent designers, and continually engages with and expands DEDON's worldwide network of artisans.
DEDON Studio El Estudio de Diseño de DEDON opera en la intersección de tres áreas de experiencia de DEDON: innovación, creación y artesanía. Como laboratorio de innovación interno, el Estudio de Diseño de DEDON explora las tendencias emergentes y los últimos materiales y procesos de producción. El estudio también guía el desarrollo de nuevos productos y fibras DEDON, apoya proyectos de diseñadores independientes y se compromete y amplía continuamente la red mundial de artesanos de DEDON.
Material (Fabric) FRINGES
light gray 124
SOLID
canvas 125
light gray 124
canvas 125
VID 209
CUSTOMIZATION
210 CUSTOMIZATION
EN CUSTOMIZATION OPTIONS FOR PROFESSIONALS DEDON manufactures its weather-proof fiber and award-winning furniture at its own production facilities in Northern Germany and the Philippines. This ensures the highest levels of craftsmanship, quality and innovation while enabling DEDON to develop customized solutions for architects and contract professionals: • Choose the perfect color for DEDON Fiber, powder coating and other materials. • Select from a variety of high-end outdoor fabrics or propose your own fabric. • Take advantage of custom cushion manufacturing, exclusively for your order. Contact your DEDON Sales Representative to discover DEDON's full range of customization options.
ES OPCIONES DE PERSONALIZACIÓN PARA SOCIOS CONTRACTUALES DEDON produce su fibra resistente a la intemperie y sus premiados muebles de exterior en sus propias instalaciones de fabricación en el norte de Alemania y en Filipinas. De este modo, DEDON ofrece el más alto nivel de artesanía, calidad e innovación, siendo capaz de proporcionar soluciones individuales para arquitectos y profesionales del diseño de interiores: • Elija el color perfecto para la fibra DEDON, los recubrimientos de polvo y otros materiales. • Elija entre una gran variedad de tejidos exclusivos DEDON para uso en exteriores o mande a procesar su propia tela. • Aproveche la posibilidad de fabricar cojines a medida, exclusivamente para su pedido. Póngase en contacto con su representante comercial de DEDON para obtener más información sobre todas las opciones de personalización.
CUSTOMIZATION 211
WARRANTY
Collection
Residential 5 years Contract 5 years
Residential 5 years Contract 5 years
Residential 5 years Contract 3 years
Residential 2 years Contract 2 years
Residential 2 years Contract 2 years
Residential 2 years Contract 2 years
Residential 2 years Contract 2 years
Residential 2 years Contract 2 years
Residential 2 years
Aluminum
Woven frame
Teak Stainless steel
Belt Rope Sling
Ceramic Glaze Marble HPL
LED lights
Fabric Cushion insert COM 1 year
Injection molded polypropylene
Gas spring
AHNDA BABYLON BABYLON PE BABYLON PLANTER BELLMONDE BRIXX CIRQL NU DALA DALA PLANTER & LANTERN DAYDREAM IZON KIDA LA MALLE LEAF LOON LOUNGE MBARQ MBRACE / MBRACE ALU MINI NESTREST MU NESTREST ORBIT OMBII PAPYON PAROS PLAY PORCINI REAV
2 years
ROII SATELLITE SCOORA SEALINE SEASHELL SEAX (Chairs)
2 years
SEAX (Tables)
2 years
SWINGREST THE OTHERS TIBBO VID WA PROTECTIVE COVERS
212 WARRANTY
2 years
EN 2024 WARRANTY TERMS DEDON warrants to the original purchaser that our product is free from defective materials and workmanship under its intended reasonable use. The warranty period begins with the sale of product to the end customer. The applicable warranty period for the individual collections and materials is shown in the overview printed on p. 212. The warranty is non-transferrable, and is applicable to the original purchaser only. Proof of purchase will be required. Any product believed to be of faulty materials or workmanship should be reported to DEDON as soon as reasonably possible. Following DEDON’s assessment, any fault found and covered by this warranty will be rectified by the replacement or repair of the faulty part or product. DEDON will determine whether to replace or repair a faulty part or product. If deemed necessary to return a product for repair, DEDON will arrange for it to be returned to us via our choice of transit, and sent back to the original purchaser, free of charge. Circumstances may dictate the local repair is best course of action. No returns are accepted without prior written authorization from DEDON. The product must not have been misused or handled carelessly, nor have been damaged, neglected or used in abnormal conditions. The product must not have been modified, altered in any way, or repaired by anyone other than a member of DEDON staff or their appointed representatives. The warranty will be valid only if proper maintenance and cleaning have been carried out in accordance with DEDON’s aftercare instructions. This warranty does not apply to normal wear and tear
caused by regular use or the passage of time. Damage such as dents, scratches or small chips in the paintwork arising from use are not covered by this warranty. Marks and/or tears to fabrics or fibers that have happened during normal use are not covered by this warranty. Small cracks, which may appear in the end grain of teak when exposed to the elements, and any change of appearance due to usual weathering are considered entirely natural for teak outdoor furniture and are not covered by this warranty. The Sling / Strap / Rope warranty covers against tearing, discoloration, fading or change in shade of colors. Normal sagging is to be expected as a result of use and is not covered by this warranty. This guarantee takes effect in addition to the statutory or otherwise contractually agreed warranty rights of the purchaser vis-à-vis the Seller (DEDON or DEDON Dealer) in question. The guarantee does not give rise to further entitlements on the part of the purchaser, especially for damage compensation. REPORTING OF COMPLAINTS In order to look into complaints/warranty issues, DEDON requires ALL of the following information provided in one single email: Photographs of the issue – general overview and close-ups of specific areas of damage and/or failure. Product code of item affected. The batch number and country of origin, which can be found on a small rectangular label located out of sight, usually on the underside of the item (for cushions, on the inside of the zipper; for covers, on the label). Date of purchase: Please send a copy of the invoice as proof of the purchase date. Location of furniture, e.g.
coastal / inland / swimming pool. Brief description of the damage and how the damage occurred. Please always use a reference, i.e. a customer number in the title of the email, so that it is easy to track. Potential claims can be processed only if DEDON receives all necessary data. Once all of the above information has been received, we will review the case and advise in due course. RETURNS POLICY Written authorization must be obtained from DEDON prior to returning any physical products. Products returned without prior written authorization will be refused. DEDON accepts the return of a product only in cases of a manufacturer’s defect. Products that were authorized to be sent to DEDON but show damage that is obviously due to improper use or storage of the product, damage resulting from normal wear and tear in the course or normal use of the product, or other damages that are not due to a manufacturer’s defects will be returned to the sender at the sender’s expense. DEDON reserves the right, in the event of rejection of a complaint, to pass on to the sender any freight costs incurred by DEDON as well as fees for processing and inspection of products that are subject to an unjustified complaint. Returned products are inspected by our Quality Control Department and replaced or repaired if the damage is a result of a manufacturer’s defect. If it is determined not to be a manufacturer’s defect, the customer, along with the Quality Control Department, will decide what further action to take.
ES CONDICIONES DE GARANTÍA 2024 DEDON garantiza al comprador original que los materiales y acabados del producto brindarán un excelente rendimiento siempre que se utilicen para su propósito previsto y de manera adecuada. El periodo de garantía aplicable a cada colecciones y materiales se muestra en el resumen impreso en la p. 212. La garantía es intransferible y sólo se aplica al comprador original. original. Se exigirá el comprobante de compra. Si considera que los materiales o acabados de su producto son motivo de queja, debe informar a DEDON lo antes posible. Si, una vez realizada la comprobación, DEDON determina que existe un defecto cubierto por esta garantía, la pieza o el producto en cuestión será sustituido o reparado. DEDON decidirá a su propia discreción si reemplaza o repara una pieza o producto defectuoso. Si se decide que un producto debe ser devuelto para su reparación, DEDON se encargará de transportarlo gratuitamente por el medio de transporte de su elección hasta DEDON y posteriormente de vuelta al cliente. En algunas circunstancias, la reparación in situ puede ser la mejor solución. No aceptamos devoluciones que no hayan sido aprobadas previamente por escrito por DEDON. La garantía no cubre daños causados por un tratamiento incorrecto o inadecuado, daños intencionados o en caso de negligencia o uso del producto en circunstancias inusuales. El producto no puede ser modificado o alterado de ninguna manera. Asimismo, las reparaciones sólo pueden ser realizadas por los empleados de DEDON o sus representantes autorizados. La garantía sólo es válida si el producto se ha cuidado y limpiado de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento de DEDON. La garantía no cubre el desgaste debido
al uso o envejecimiento habitual. La garantía no cubre las pequeñas grietas que pueden formarse en los extremos de las piezas de teca cuando están expuestas a la intemperie. Tampoco cubre las alteraciones visuales debidas a las condiciones climáticas normales y/o las alteraciones en la estructura de la madera, ya que se consideran naturales en los muebles de teca de exterior. Las ruedas y los protectores para patas no están cubiertas por esta garantía. La garantía de los materiales Sling/correas/cuerdas cubre el desgarre, la decoloración y el desteñido o cambio de color. No obstante, es de esperar un grado normal de deterioro del material como consecuencia del uso, el cual no está cubierto por la garantía. La garantía no afecta a los derechos de garantía legales que siguen vigentes frente al vendedor (DEDON o distribuidor DEDON). La garantía no otorga ningún derecho más allá de la declaración, en particular con respecto a posibles reclamaciones por daños y perjuicios. RECLAMACIONES Para poder comprobar las reclamaciones de garantía, DEDON precisa toda la siguiente información recopilada en un único correo electrónico: Fotos de los daños: vista general y fotos detalladas de las zonas dañadas o defectuosas. El código de producto del artículo afectado, el número de lote y el país de origen. Encontrará esta información en la pequeña placa rectangular que viene oculta. Suele estar situada en la parte inferior del producto (en el interior de la cremallera en el caso de los tapizados, y en la etiqueta en el caso de las fundas). Fecha de compra: Envíenos una copia de la factura como prueba de la fecha de compra. Una descripción de la ubicación del mueble, por ejemplo, en la costa/ en el interior/ junto
a la piscina. Una breve descripción de los daños y cómo se han producido. Por favor, incluya siempre una referencia en el asunto del correo electrónico, como por ejemplo el número de cliente. Así nos resultará más fácil ubicarlo. DEDON sólo podrá procesar posibles reclamaciones si dispone de TODA la información necesaria. En cuanto hayamos recibido la información indicada anteriormente, examinaremos el caso y nos pondremos en contacto con usted lo antes posible. DEVOLUCIONES Antes de devolver artículos a DEDON, es obligatorio contar con nuestro consentimiento por escrito. No aceptaremos ningún producto si la devolución no ha sido aprobada previamente por escrito. DEDON solo aceptará la devolución de un producto si existe un defecto de fabricación. Los productos que hayan sido devueltos con el consentimiento de DEDON, pero que presenten daños evidentes debido a un uso o almacenamiento incorrectos, o daños que no sean el resultado de un defecto de fabricación, serán devueltos a cargo del remitente. En caso de que una reclamación sea rechazada, DEDON se reserva el derecho de cobrar al remitente todos los gastos de transporte en los que haya incurrido como consecuencia de una reclamación injustificada, así como los gastos de tramitación y examinación del producto. Nuestro Departamento de Control de Calidad es el encargado de examinar todos los productos devueltos. En caso de defecto de fabricación, los productos serán sustituidos o reparados. Si el daño no se debe a un defecto de fabricación, el cliente y el Departamento de Control de Calidad decidirán conjuntamente las medidas a seguir.
WARRANTY 213
CAPTION
FURNITURE m a a a Este producto se ofrece con la opcion de agujero para sombrilla.
mechanisms for height adjustment. El mueble lleva tapa-final regulable para ajustar la altura.
A piece for securely connecting sections is included. Está incluido un "conector" para conectar los modules de forma seguro.
Rotatable by 360°. Gira 360º.
m a Este artículo se balancea.
El mueble lleva ruedas.
m
4×
a a m m a a a Los muebles son apilables. El número en el símbolo muestra el número de elementos apilables.
2+2
a
The recommended number of chairs is only for the displayed collection and does not necessarily apply to chairs from other collections. El número recomendado sólo se aplica a las sillas de esta colección y no se puede trasladar a sillas de otras colecciones.
a m a ma a m a a a Please review the instruction manual! El mecanismo del respaldo permite ajustar el mueble en progresión continua. ¡Por favor, tenga en cuenta las instrucciones de uso suministradas con el producto!´
A protective cover is available for this item. Existe la opción de una funda protectora para este mueble.
m a a a a a m a m m Este artículo está disponible con ajuste de paso. El símbolo muestra el número de pasos posibles.
Products intended for contract use. Productos destinados a un uso contractual.
Assembly. Most DEDON tables, chairs and loungers require assembly. Requiere ensamblaje.
This furniture is shipped with pre-mounted pullout casters. Este mueble se envía con ruedas extraíbles premontadas.
C
DEDON EcoCycle Fiber This item is available with DEDON EcoCycle Fiber. Este artículo está disponible con la fibra DEDON EcoCycle.
Interchangeable glides Deslizadores intercambiables
Rope length may be customized. La longitud de la cuerda se puede personalizar.
214 CAPTION
ACCESSORIES
LED
CUSHIONS
a m Este producto viene equipado con un módulo de iluminación LED.
Dry+ cushion construction Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer up to 10,000 mm. This means that the material withstands a water column of 10 meters/32,81 ft. Los cojines Dry+ están protegidos con un revestimiento muy impermeable con una resistencia al agua de nada menos que 10.000 mm. Esto significa que el material soporta una columna de agua de 10 metros.
There are two ways of charging the LED module: by solar panel or by power adapter. Dos opciones para cargar el módulo LED: Panel solar o cable de carga.
The cushions come equipped with a m m Los cojines vienen equipados con un soporte de fijación para evitar que se deslicen.
The LED module is charged using a power adapter. El Módulo LED se carga solo a través del cable de carga.
a m ma El cojín de este asiento es reversible.
Remote Control: To switch on the light, use the remote control or the button on the bottom of the LED module. Control remoto: Para encender las luces puede utilizar el control remoto o pulsar la tecla del módulo
The foldable cushion comes with handles for easy transportation. El cojín plegable viene provisto de asas para facilitar su transporte.
a m has a +/- function for adjusting the dimmer (8 steps). El control remoto tiene un botón de encendido y de apagado y un botón de + y - para la función de atenuación.
This item can be adjusted in the angle of inclination. El control remoto tiene un botón de encendido y de apagado y un botón de + y - para la función de atenuación.
m a a a a m 5 m a 6 m m a Este producto es adecuado para una fuerza del viento 3 (12-19 km/h o 7,5 - 12 mph) o viento grado 6 (39-49 km/h o 24 - 30 mph). La fuerza del viento aparece indicada con un símbolo.
CAPTION 215
FIBER
EN DEDON FIBER Researched, developed, manufactured and quality-tested at our production facilities in Northern Germany, DEDON Fiber (HDPE) is unrivaled for its durability, weather-fastness and luxuriousness of color, texture and touch. Strong enough to withstand the harshest conditions yet supple enough to be woven into artful patterns by our master weavers, it has revolutionized outdoor furniture. Because DEDON produces its fiber entirely in-house, we are able to work with our world-renowned designers to develop unique colors, textures and profiles. Our specialists monitor every new fiber we create, checking for resistance to UV-rays, salt water, pool water and extreme temperatures. The final product is non-toxic, non-polluting and fully recyclable. It is maintenance-free, easy to clean and recommended for indoor and outdoor use.
Derived 90% from renewable plant-based resources, DEDON EcoCycle Fiber is an ecologically-conscious alternative to conventional, fossil-fuel-based products. It offers the same luxurious look and feel as standard DEDON Fiber, as well as the same unrivaled strength and weatherability. With EcoCycle Fiber, DEDON proves the viability of an innovative sourcing procedure for renewable raw material. DEDON EcoCycle Fiber is made with polyethylene derived from sugarcane ethanol. Extruded at DEDON’s own state-of-the-art production facilities in Northern Germany, EcoCycle Fiber meets the same exceptional standards of quality—and is protected by the same warranty—as DEDON Fiber. And like DEDON Fiber, it is fully recyclable through existing systems at the end of its product lifecycle.
DEDON EcoCycle Fiber - Made with the help of nature
ES LA FIBRA DEDON La fibra DEDON (HDPE) se investiga, se desarrolla, se fabrica y se somete a pruebas de calidad en nuestras modernas instalaciones de producción en el norte de Alemania. Su durabilidad y resistencia a la intemperie son excepcionales, y se caracteriza por sus lujosos colores, su textura fina y su tacto especial. Nuestra fibra ha revolucionado el sector de los muebles de exterior porque es lo suficientemente fuerte como para soportar las condiciones más duras y, al mismo tiempo, tan flexible que nuestros artistas tejedores pueden crear elaborados patrones con ella. Puesto que en DEDON fabricamos todas nuestras fibras internamente, trabajamos junto con nuestros diseñadores de renombre mundial para poder desarrollar fibras con colores, acabados y perfiles de fibra únicos. Nuestros expertos comprueban la resistencia de cada fibra recién desarrollada a los rayos UV, al agua salada y con cloro y a las temperaturas extremas. El producto final no contiene sustancias nocivas, es respetuoso con el medio ambiente y totalmente reciclable, no necesita mantenimiento, es fácil de limpiar y es apto para su uso en interiores y exteriores. Fibra DEDON EcoCycle: Fabricada con la ayuda de la madre naturaleza
216 FIBER
La fibra DEDON EcoCycle proviene en un 90 % de recursos vegetales renovables y es una alternativa ecológica a los productos convencionales basados en combustibles fósiles. Ofrece el mismo aspecto lujoso, el mismo tacto y la misma resistencia a la intemperie que la fibra DEDON original. Con la fibra EcoCycle, DEDON demuestra la viabilidad de un proceso innovador de adquisición de materias primas renovables. La fibra DEDON EcoCycle está fabricada con polietileno obtenido del etanol de la caña de azúcar. Extruida en las instalaciones de producción propias de DEDON en el norte de Alemania, la fibra EcoCycle cumple los mismos estándares de calidad y está protegida por la misma garantía que la fibra original de DEDON. Y al igual que esta, se puede reciclar totalmente al final de su ciclo de vida mediante los sistemas existentes.
FIBER OVERVIEW AHNDA
BELLMONDE
CIRQL NU
NEW
elemental 105
white quartz 106
graphite 108
pine 180
DALA
NEW
summit 210
invert sunrise 212
rioja 164
cuba 166
ibiza 167
bahamas 168
ubud 165
DALA LANTERN / PLANTER
ibiza 167
DAYDREAM
bahamas 168
rioja 164
KIDA (ARMCHAIR)
KIDA (HANGING LOUNGE CHAIR)
NEW
citrine 177
LA MALLE
ubud 165
glow touch 170
LEAF
NEW
shade touch 206
line touch 215
LOUNGE
ease touch 171
NEW
java 018
java 018
bleach 066
mystique bluo 193
pepper 115
218 FIBER OVERVIEW
arabica 126
baltic 141
chestnut 151
vulcano 099
accona 111
MU
MBRACE / MBRACE ALU
pepper 115
dusk touch 172
MBARQ
NEW
bronze 040
glow touch 170
sea salt 140
baltic 141
seville 142
chestnut 151
cuba 166
NESTREST
MINI NESTREST
ORBIT / ORBIT XXL
PAPYON
NEW
natural 002
chalk 083
PLAY
chalk & platinum 521
stone & chalk 522
marrone 116
NEW
NEW
olive 730
vulcano 099
accona 111
PORCINI
SCOORA
NEW
natural 002
mystique stereo bluo 169
nectar 196
carrara 117
SEALINE
alba 147
bosco 148
SEASHELL
silica 173
tobacco 174
SWINGREST
NEW
willow touch 199
silver beige 154
titan 211
THE OTHERS
forest 127
silt 162
ROII
NEW
liana touch 198
PAROS
chalk 083
taupe light 092
natural 002
chalk 083
olive 730
TIBBO
cloud 128
terra 129
rock 130
vulcano matte 122
FIBER OVERVIEW 219
POWDER COATING OVERVIEW AHNDA
lipari 304
BELLMONDE
lipari 304
vulcano 305
DAYDREAM
black 329
ginger 145
lipari 304
white 000
terracotta 084
nori 133
nori 133
lipari 304
black pepper 317
lipari 304
vulcano 305
KIDA
terracotta 084
nori 133
lipari 304
PAROS
black pepper 317
SEALINE
lipari 304
lipari 304
DALA
nori 133
lipari 304
black pepper 317
MBRACE ALU
NESTREST / MINI NESTREST
lipari 304
black pepper 317
CIRQL NU
IZON
MBARQ
terracotta 084
BRIXX
black pepper 317
terracotta 084
220 POWDER COATING OVERVIEW
nori 133
REAV
lipari 304
black pepper 317
SATELLITE
white 327
SEAX
black pepper 317
MU
anthracite 328
lipari 304
SCOORA
black pepper 317
SWINGREST
lipari 304
black pepper 317
white 000
lipari 304
black pepper 317
lipari 304
black pepper 317
WA
lipari 304
black pepper 317
TABLETOPS
EN THE FINISHING TOUCHES FOR YOUR TABLE m a a a m m a a a ma a innovative solutions not only integrate with the design concepts of the various collections but also meet the top-quality standards DEDON insists upon for all of its outdoor furniture. • GLASS The single-layer tempered glass offers increased resistance to temperature changes as well as excellent resistance to bending, impact and shock. To clean a glass tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed. • HIGH PRESSURE LAMINATE (HPL) HPL is a material that is highly resistant to impact, mechanical stress, moisture and steam. To clean a HPL tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed. • POWDER COATED METAL The metal sheets are covered with a highly resistant powder coating, giving the tabletop unbeatable durability and outdoor performance. Clean with a soft cloth and warm water. • POLYETHYLENE Polyethylene is an easy-care material that is characterized by both lightness and resistance. Clean with a soft cloth and warm water.
ES EL TOQUE FINAL PARA SU MESA Desde vidrio hasta teca, aluminio hasta HPL (laminado de alta presión), DEDON ofrece una am a ama ma a aa a m a a a a se integran con los conceptos de diseño de las diversas colecciones, sino que también cumplen con los estándares de alta calidad que DEDON exige para todos sus muebles de exterior. • VIDRIO El vidrio templado de una sola capa ofrece una mayor resistencia a los cambios de temperatura, así como una excelente resistencia a la flexión, impacto y choque. Para limpiar una mesa de vidrio, use un paño suave, agua tibia y un limpiador suave si es necesario • LAMINADO DE ALTA PRESIÓN (HPL) El HPL es un material altamente resistente a impactos, tensiones mecánicas, humedad y vapor. Para limpiar una mesa de HPL, use un paño suave, agua tibia y un limpiador suave si es necesario. • METAL CON RECUBRIMIENTO DE POLVO Las láminas de metal están cubiertas con un recubrimiento en polvo altamente resistente, lo que le proporciona a la mesa una durabilidad inigualable y un rendimiento excelente en exteriores. Limpie con un paño suave y agua tibia. • POLIETILENO El polietileno es un material de fácil cuidado que se caracteriza por su ligereza y resistencia. Limpie con un paño suave y agua tibia.
222 TABLETOPS
• NATURAL-FINISH TEAK Consisting of beautiful premium teak sourced from sustainable plantations, the tabletop is rich with natural tannin oils, offering great durability in extreme weather conditions. Wash using DEDON teak cleaner. To retain the golden-brown color of unweathered teak, we recommend applying DEDON teak color protector at least once every six months. • MINERAL COMPOSITE These innovative, long-lasting mineral-composite tabletops are waterproof, extremely hygienic and highly resistant to frost, UV-rays and abrasion. Clean with soft cloth and warm water. • CERAMIC The tabletop is made of Monolite Ipergres®, a frost-proof ceramic that is non-absorbing and highly resistant to impacts, scratches and abrasion. Clean with a soft cloth and warm water. Ceramic tabletops are traditionally handcrafted. This may cause variations that make each piece truly unique. a
a
a
ma
m
x
• ACRYLIC To clean an acrylic tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed.
• TECA NATURAL Compuesta por hermosa teca premium obtenida de plantaciones sostenibles, la superficie de la mesa está enriquecida con aceites de tanino naturales, ofreciendo una gran durabilidad en condiciones climáticas extremas. Lave usando el limpiador de teca DEDON. Para mantener el color dorado-marrón de la teca sin envejecer, recomendamos aplicar el protector de color de madera de teca DEDON al menos una vez cada seis meses. • COMPUESTO MINERAL Las innovadoras superficies de mesa de compuesto mineral son impermeables, extremadamente higiénicas y altamente resistentes a las heladas, los rayos UV y la abrasión. Limpie con un paño suave y agua tibia. • CERÁMICA La superficie de las mesas está hecha de Monolite Ipergres®, una cerámica resistente a las heladas que no absorbe y es altamente resistente a impactos, rayones y abrasión. Limpie con un paño suave y agua tibia. Las mesas de cerámica son tradicionalmente hechas a mano, lo que puede causar variaciones que hacen que cada pieza sea realmente única. m
a
a
a
a
a
m
a
a
• ACRYLIC Para limpiar las mesas de acrílico, use un paño suave, agua tibia y un limpiador suave si es necesario.
TABLETOP OVERVIEW
GLASS
AHNDA
DALA
elemental Bottom: lacquered 105
lipari Bottom: lacquered 304
lipari glass Bottom: lacquered in lipari 304
vulcano glass Bottom: lacquered in vulcano 305
solid lipari 310
HPL
terracotta Top: satinated glass Bottom: lacquered in terracotta 084
nori Top: satinated glass Bottom: lacquered in nori 133
stone Top: satinated glass Bottom: lacquered in stone 314
LOUNGE
terracotta Top: satinated glass Bottom: lacquered in terracotta 084
nori Top: satinated glass Bottom: lacquered in nori 133
clear glass 000
nori 133
black 301
taupe 308
MU
BELLMONDE
IZON
black pepper 317
SATELLITE
solid lipari 310
chalk 300
MU
solid lipari 310
black pepper 317
SWINGREST
black pepper 317
BABYLON
CERAMIC
vulcano Bottom: lacquered 305
IZON
lipari 304
solid lipari 310
black pepper 317
solid lipari 310
black pepper 317
WA
black pepper 317
MBRACE
taupe 308
224 TABLETOP OVERVIEW
chalk 300
PORCINI
taupe 308
black 341
terra 123
IZON
ebony 203
mineral gray 347
MBRACE
SEALINE
SEALINE
lava 344
SEAX
mineral gray 347
TIBBO
white marmi 318
SEAX
gray stone 319
ebony 203
mineral gray 347
WA
TEAK
MINERAL COMPOSITE
BELLMONDE
teak 205
POLYETHYLENE
BABYLON
off white
POWDER COATED METAL
BRIXX
lipari 304
teak 205
LOON
off white
teak 205
teak 205
teak 205
OMBII
off white
CIRQL NU
lipari 304
ALUMINUM
SWINGREST
black pepper 317
TABLETOP OVERVIEW 225
TEAK
EN THE BEAUTY OF TEAK Teak is one of the world’s most valuable timber resources. Furniture made from beautiful premium teak, sourced from sustainable plantations, is rich in natural tannins and is able to withstand even extreme weather conditions over an exceptionally long lifetime. The wood is resistant to rain, strong sunlight, freezing conditions, and fluctuating temperatures. These qualities make it particularly well-suited to longterm outdoor use. DEDON teak furniture does not require any special maintenance apart from periodic cleaning. When exposed to natural weather conditions, teak's golden color changes to a soft silver-gray. As this is a natural process, the silver-gray color may appear irregularly, especially at first.
Allow your teak furniture with cushions to dry before using covers. Cushions that are in contact with new teak can occasionally show signs of teak staining. This is caused when the natural pigments and oils within the new teak bleed out over time, leaving a red-brown stain on the cushion fabric. To remove the teak stains, wash the cushion covers at a lukewarm temperature (86° F) with a mild soap. Teak bleeding may leave stains on the ground around the furniture as well. Any damage caused by teak bleeding is not covered by DEDON warranty.
To retain the wood’s original, golden hue, clean it, using the DEDON maintenance products once or twice a year and apply DEDON Teak Color Protector at least twice a year. To remove any rough grain and restore the wood to its smooth finish, lightly sand the surface from time to time.
ES LA BELLEZA DE LA TECA La teca es una de las maderas más valiosas del mundo. Los muebles fabricados con teca de primera calidad procedente de plantaciones gestionadas de forma sostenible y rica en taninos naturales tienen una vida útil extremadamente larga incluso en condiciones climáticas extremas. La madera resiste la humedad, la luz solar extrema y el frío, así como las fluctuaciones de temperatura. Por lo tanto, es especialmente adecuada para un uso continuo en exteriores.
Asegúrese de que los cojines estén completamente secos antes de taparlos. Los cojines que entran en contacto con la teca nueva pueden presentar ocasionalmente algunas manchas. Esto ocurre cuando los pigmentos y aceites de la teca nueva sangran con el tiempo, dejando una mancha marrón rojiza en la tela del cojín. Para eliminar estas manchas de teca, lave las fundas de los cojines a baja temperatura (30°C) con agua tibia y detergente suave.
Además de una limpieza periódica, los muebles de teca DEDON no requieren un mantenimiento especial. Si se somete a la teca a condiciones meteorológicas naturales, su color dorado se volverá en un gris plateado suave. Como se trata de un proceso de envejecimiento natural, el gris plateado puede seguir pareciendo algo irregular, sobre todo al principio.
El sangrado de la teca también puede dejar manchas en el suelo alrededor de los muebles. Los daños causados por el sangrado de la teca no están cubiertos por la garantía de DEDON. NATURAL-FINISH TEAK Teca natural
Para conservar el tono dorado original de la madera, límpiela utilizando los productos de mantenimiento de DEDON una o dos veces al año y aplique el Protector de Color de Teca de DEDON al menos dos veces al año. Para eliminar cualquier rugosidad en la superficie de la madera y restaurar su acabado suave, lije ligeramente la superficie de vez en cuando.
WEATHERED TEAK Teca desgastada
MAINTENANCE PRODUCTS FIBER, TEAK & UPHOLSTERY CLEANER Limpiador de fibra, madera de teca y telas
TEAK COLOR PROTECTOR Protector de color de madera
Ref. ABA
Ref. ABQ
Volume: 1.000 ml Contenido: 1.000 ml
Volume: 1.000 ml Contenido: 1.000 ml
EN The DEDON Fiber, Teak & Upholstery Cleaner is easy to use and solvent-free. It has been specially developed for cleaning our high-quality materials and removes dirt, algae infestation, weather-related graying, grease and oil.
EN The DEDON Teak Color Protector is easy to use and highly water repellent. The Protector contains pigments that effectively block UV rays, providing the best possible protection against weather-related graying and moisture. It also preserves the surface from algae and moss formation.
Included: 1× Bag 1× Teak Cleaner 1× Pair of gloves 1× Soft cloth 1× Sponge
Included: 1× Bag 1× Color protector for teak 1× Pair of gloves 2× Soft cloths
ES El Limpiador de DEDON para Fibra, Teca y Tapicería es fácil de usar y libre de solventes. Ha sido especialmente desarrollado para limpiar nuestros materiales de alta calidad y eliminar suciedad, infestación de algas, decoloración relacionada con el clima, grasa y aceite.
ES El Protector de Color para Teca DEDON es fácil de usar y altamente repelente al agua. Este protectorcontiene pigmentos que bloquean eficazmente los rayos V, ofreciendo la mejor protección posible contra el oscurecimiento relacionado con el clima y la humedad. También preserva la superficie de la formación de algas y musgo.
Incluye: 1× Bolsa 1× Limpiador de Teca 1× Par de guantes 1× Paño suave 1× Esponja
226 TEAK
Incluye: 1× Bolsa 1× Protector de color para teca 1× Par de guantes 2× Paños suaves
COPYRIGHT
EN INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND COPYRIGHT The DEDON Collections have been exclusively designed by our company or developed for us by designers. All designs are registered. DEDON GmbH holds the copyrights for all products. All products carry the “DEDON” label. Our trademark is protected by law. Any infringement of our rights will be prosecuted. Beyond that, the following premium materials have been utilized: • • • • • • • • •
Tensiline® is a registered trademark of Vertisol Internacional, S.R.L., Spain Ferrari Stamoid® is a registered trademark of The Serge Ferrari Group, France Monolite Ipergres® is a registered trademark of Laboratorio Pesaro S.r.l., Italy Teflon® is a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company, USA WeatherMax® is a registered trademark of Safety Components Fabric Technologies, Inc., USA Tempotest® is a registered trademark of Para´ S.P.A., Italy RESOPAL® is a registered trademark of Wilsonart Engineered Surfaces, USA Sunbrella® is a registered trademark of Glen Raven, Inc., USA Kvadrat® is a registered trademark of KVADRAT A/S, Denmark
ES DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL Y DERECHOS DE AUTOR Todas las colecciones de DEDON han sido diseñadas en nuestra empresa o bien desarrolladas por diseñadores exclusivamente para nosotros. Los diseños están protegidos como diseños registrados. Los derechos de uso de todos los productos son propiedad de DEDON GmbH. Todos los productos están revestidos de nuestra marca "DEDON". Nuestra marca está protegida por la ley. En DEDON perseguimos cualquier infracción de nuestros derechos. También se utilizan los siguientes materiales de primera calidad: • • • • • • • • •
Tensiline® es una marca registrada de Vertisol Internacional, S.R.L., España Ferrari Stamoid® es una marca registrada de The Serge Ferrari SA, Francia. Monolite Ipergres® es una marca registrada de Laboratorio Pesaro S.r.l., Italia. Teflon® es una marca registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company, USA. WeatherMax® es una marca registrada de Safety Components Fabric Technologies, Inc, USA. Tempotest® es una marca registrada de Para S.P.A., Italia. RESOPAL® es una marca registrada de Wilsonart Engineered Surfaces, USA. Sunbrella® es una marca registrada de Glen Raven, Inc. Kvadrat® es una marca registrada de KVADRAT A/S, Dinamarca
© 2024 DEDON GmbH, Germany. The photographs featured in our catalogs and on our website are protected by copyright law and may not be reproduced without the express written permission of DEDON GmbH or DEDON, Inc. Photographs of products appearing to be suspended in space, in an unnatural recreational manner or over water may be simulations created by professionals. Do not attempt to recreate these applications on your own. © 2024 DEDON, Alemania. Las fotografías mostradas en nuestros catálogos y en la página de web están protegidas bajo las Leyes de Estados Unidos de Norteamérica y las Leyes Internacionales de Derecho de Autor y no pueden reproducirse sin el permiso expreso por escrito de DEDON, Alemania o DEDON, Inc. Las fotografías de productros que parecen estar suspendidas en el espacio, de forma recreativa no natural o sobre el agua pueden ser simulaciones creadas por profesionales. No intente recrear estas aplicaciones por su cuenta.
228 COPYRIGHT
PROTECTIVE COVERS
EN DEDON PROTECTIVE COVERS – HANDLING AND CARE DEDON furniture covers are made of Weathermax®, a heavy-duty, 100%-solution-dyed polyester fabric. Weatherma×® is water-repellent and UV-resistant, with outstanding breathability and durability. Because of the superior breathability of the material, DEDON covers minimize dampness, heat build-up and condensation, helping to prevent mold and mildew from forming on your furniture.
Tailored to fit perfectly over their corresponding products, DEDON covers feature zippers for easy draping as well as elastic straps and loops (product-specific) for securing them in windy conditions. Clean covers with a soft cloth and warm water. If needed, use a gentle upholstery cleaner. Do not bleach or iron. Make sure that both the furniture and the cushions are completely dry before applying DEDON covers. Take care to prevent puddles of water from forming on the cover’s surface. For longer periods, e.g. during wintertime, we recommend storing your cushions in a dry place indoors.
ES FUNDAS DEDON: USO Y CUIDADO Las cubiertas DEDON están fabricadas con el tejido Weathermax®, un poliéster 100% teñido en masa y extremadamente duradero. Weathermax® es resistente a la radiación UV, además de hidrófugo, permeable al aire y duradero. La permeabilidad al aire del material es muy importante para reducir la humedad, la acumulación de calor y la condensación. Esto, a su vez, evita la formación de moho en los muebles. Las cubiertas se adaptan perfectamente a las dimensiones de su mueble. Según el producto, están equipadas con cremalleras, costuras elásticas y lazos para poder colocarlas fácilmente sobre los muebles
MODULAR LOUNGING Lounging modular
ORBIT LOVESEAT ORBIT sofá isla
KIDA HANGING LOUNGE CHAIR Sillón colgante
y sujetarlas en condiciones de viento. Asegúrese de que no se acumule el agua en la superficie de la funda. Limpie las fundas con un paño suave y agua tibia. Si es necesario, utilice un limpiador de tapicerías suave. No blanquear, no planchar. Asegúrese de que los muebles y los cojines estén completamente secos antes de taparlos. Para el almacenamiento permanente (por ejemplo, durante los meses de invierno), le aconsejamos que guarde los cojines en el interior.
SEALINE EXTENDED DAYBED LEFT Daybed izquierdo alargado
MBRACE LOUNGING MBRACE lounging
TABLES Mesas
PORCINI SIDE TABLE PORCINI mesa auxiliar
COVER FOR DINING TABLES WITH CHAIRS Cubierta para mesa de comedor y sillas
SEAX ARMCHAIR SEAX silla con brazos
TABLES WITH TEAK BASE Mesas con base de teca
PROTECTIVE COVERS 229
DECO CUSHIONS
DECO CUSHIONS* Cojines de decoración * 60 23½"
50 19¾"
40 15¾"
50 19¾"
40 15¾"
60 23½"
COM 0.75 yds
COM 0.75 yds
COM 1.0 yd
Ref. ABK
Ref. ABG
Ref. ABE
50 19¾"
40 15¾"
30 11¾"
50 19¾"
45 17¾"
60 23½" Ref. ABN
COM 0.75 yds
COM 0.75 yds
Ref. ABL
Ref. ABJ
25 9¾"
40 15¾"
62 24½" 60 23½" COM 1.0 yd
COM 1.0 yd
Ref. ABH
Ref. ABM
Ø 55 Ø 21¾"
70 27½"
Ø 40 Ø 15¾" 70 27½" COM 1.75 yds
COM 1.0 yd
COM 0.75 yds
Ref. ABD
Ref. ABB
Ref. ABC
DEDON fabrics per yard Tejidos DEDON por yarda
SUNBRELLA® fabrics per yard Tejidos SUNBRELLA por yarda
1 Yard = 0.9144 meters
1 Yard = 0.9144 meters
140 55"
140 55"
Ref. ABP * EN Custom sizes available
Ref. ABP * ES Tamaños personalizados disponibles
DECO CUSHIONS 231
CUSHION & FABRICS
EN CUSHIONS YOU CAN LEAVE OUTDOORS
FABRIC STYLES TO PLAY WITH
DEDON relies on some of the world’s most advanced textile technologies to create cushions you can leave outside. Our high-quality materials are UV-resistant and specially treated to be splashresistant, all with no loss of comfort. The foam cores, created exclusively for DEDON, and synthetic fiber padding are surrounded by a water-repellent, breathable, spun-bonded wrap. After a rain shower, allow your cushions to dry so as to protect them from mold stains. We recommend storing your cushions for the winter or when not in use for long periods, and using DEDON covers to keep them at their best. Before storing, make sure the cushions are completely dry. Our materials meet the highest standards of quality for outdoor usage. All fabrics are easy to maintain.
Each of the fabric styles in this catalog has a distinctive weaving structure that gives it a look and feel all its own. While any one of these fabrics is an ideal covering for cushions large or small, it’s the opportunity to combine them that makes the DEDON collection so special. Play with textures. Mix the summerly lightness of NATURA with the robustness of ATRIUM. Create subtle differences of shade by working with multiple fabric structures in the same color. The flexibility and creativity long associated with the finest indoor fabrics can now be enjoyed under the open skies.
DRY+ CUSHION CONSTRUCTION Dry+ cushions offer enhanced rain protection. Cushion cores are wrapped in an interlayer with a very high water-repellent rating of 10,000 mm. The special construction of the cushions ensures a very fast drying process. All fabrics are specially treated to be stain and water repellent. Dry+ cushions are available for any collections accompanied by this icon:
CLEANING INSTRUCTIONS To clean cushions and fabric, please follow the washing instructions inside your cushion. Most can be machine-washed and hung up to dry. Refer to the tag to verify. Persistent spots can be treated with the soft brush and the cleaning agent. Apply the agent with the brush using soft, rotating movements, and then rinse with water. To protect from mold stains, always allow cushions to air-dry. For best results, clean stains as soon as they occur. Set-in stains may require professional cleaning. Do not dry clean as the dry cleaning process may warp or shrink stitching.
ES COJINES QUE PUEDES DEJAR EN EL EXTERIOR
ESTILOS DE TELA PARA JUGAR
DEDON utiliza los materiales y procesos de fabricación más modernos del mundo para que sus cojines puedan permanecer en el exterior. Gracias al acabado especial de nuestros tejidos de alta calidad, son resistentes a las salpicaduras y a los rayos ultravioleta sin que por ello resulten menos cómodos. El núcleo de espuma y la tapicería de fibra sintética, producida especialmente para DEDON, están envueltos en un tejido repelente al agua y al mismo tiempo transpirable. Deje que sus cojines se sequen después de llover para evitar la aparición de manchas de moho. Guarde sus cojines en el interior en invierno o si no los va a utilizar durante mucho tiempo. Los cojines se mantienen más bonitos cuando se cubren con cubiertas DEDON. Asegúrese de que los cojines estén completamente secos antes de guardarlos y cubrirlos. Nuestros materiales son fáciles de limpiar y cumplen los más altos estándares de calidad para su uso en exteriores.
Cada uno de los estilos de tela en este catálogo tiene una estructura de tejido distintiva que le proporciona un aspecto y una sensación únicos. Si bien cualquiera de estas telas es una opción ideal para cubrir cojines grandes o pequeños, la oportunidad de combinarlas es lo que hace que la colección DEDON sea tan especial. Juegue con las texturas. Mezcle la ligereza veraniega de NATURA con la robustez de ATRIUM. Cree sutiles diferencias de tono al trabajar con múltiples estructuras de tela en el mismo color. La flexibilidad y la creatividad que siempre se han asociado con las mejores telas de interior ahora pueden disfrutarse al aire libre.
DISEÑO DE LOS COJINES DRY+ Los cojines Dry+ ofrecen una mayor protección contra las inclemencias del tiempo gracias a una funda interior altamente hidrófuga con una columna de agua de 10.000 mm. El diseño especial de los cojines garantiza un secado aún más rápido. El tejido está tratado para repeler la suciedad y el agua. El diseño de los cojines Dry+ está disponible para todos los cojines marcados con el siguiente icono:
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Para limpiar los cojines y el tejido, siga las instrucciones de lavado que figuran en el interior del cojín. La mayoría pueden lavarse a máquina y colgarse para secarse. Consulte la etiqueta para comprobarlo. Las manchas persistentes pueden tratarse con un cepillo suave y un producto de limpieza. Aplique el producto con el cepillo mediante movimientos suaves y rotatorios, y luego enjuague con agua. Para evitar las manchas de moho, deje siempre que los cojines se sequen al aire. Para obtener mejores resultados, limpie las manchas en cuanto aparezcan. Las manchas incrustadas pueden requerir una limpieza profesional. No limpie en seco, ya que el proceso en seco puede deformar o encoger las costuras.
BREA lounge Seat cushion construction
DRY+ CUSHION CONSTRUCTION
Fabric: Water-repellent
Easy to clean textile
232 CUSHION & FABRICS
Water-resistant Interlayer
Filling
Water
Anti-Slip Material
Ventilation window net
BACK CUSHION CONSTRUCTION
Easy to clean textile
Water
Fabric: Water-repellent Water-resistant Interlayer
Air circulation
Water-repellent spunbond Material
Anti-Slip Material Filling
Ventilation window net
FABRICS OVERVIEW
NATURA ACRYLIC
CATEGORY A
white 470
off white 471
taupe 472
juniper 473
dark gray 474
ash 478
laurel 480
garnet 477
pomelo 479
mandarine 481
marengo 475
marsala 476
NATURA A light, soft, summerly fabric in a strié weave, NATURA has a cotton-like touch and carries color beautifully.
LINEN ACRYLIC
CATEGORY B
flax 647
umbra 648
ebony 649
off white 650
sand 651
warm gray 652
LINEN is an exceptionally comfortable fabric with a natural look and feel and a contemporary color palette. TWIST POLYPROPYLENE
CATEGORY B
beige 660
sand 661
gray 662
terracotta 663
dark turquoise 664
TWIST Woven from fine twisted yarn, TWIST is a fresh, cool fabric with depth, structure and a lively color effect.
MAR POLYPROPYLENE
CATEGORY B
beech 682
ash 683
nori 684
terracotta 685
MAR Made of a blend of colored yarns in a basket weave, MAR is available in four colors, each one rich and complex.
NUBE ACRYLIC
CATEGORY B
NEW
NEW
sunray 639
alto 683
NUBE With its raised geometric pattern, offers both a tactile and visually appealing quality.
234 FABRICS
PATIO KVADRAT® TREVIRA CS ATRIUM KVADRAT® TREVIRA CS
CATEGORY C
Patio220 675
Patio110 676
Patio140 677
Patio450 678
Patio550 679
Patio370 680
Patio970 681
PATIO BY KVADRAT With its subtle woven structure, PATIO by Kvadrat® stands out for its softness and exceptional color vibrancy. CATEGORY C
Atrium201 810
EXCLUSIVE FOR DEDON
Atrium901 812
Atrium781 813
Atrium451 814
Atrium351 815
AtriumD13 811
AtriumD11 816
ATRIUM BY KVADRAT With its subtle woven structure, ATRIUM by Kvadrat® stands out for its softness and exceptional color vibrancy.
GLAN POLYPROPYLENE
CATEGORY C
drift 706
shale 707
teal 708
terra 709
GLAN A thick and hearty fabric, available in four colors. GLAN is distinguished by its inviting 3D woven structure.
BORNEO ACRYLIC
CATEGORY C
NEW
NEW
lily 711
camelia 712
VENEZIA VELVET ACRYLIC
BORNEO With its distinctive loops and texture, lends a touch of elegance and sophistication. CATEGORY E (Deco Cushions Only)
ambra 821
sienna 822
olio 823
azzurro 824
VENEZIA Outdoor velvet offers sophisticated visual and haptic heights.
FABRIC CARE
FABRICS 235
FABRICS – US EXCLUSIVES* APEX ACRYLIC
CATEGORY B
AXF frost
AXV haven
AXE echo
AXS shadow
AXH heron
APEX A beautiful natural texture with a homespun feel. This fabric creates a soothing, grounded aesthetic.
SARETA ACRYLIC
CATEGORY C
SPP pepper
SSA salt
SGA garnite
SJU juniper
SARETA Structured yet soft, the woven texture of SARETA will bring comfort and definition to any atmosphere.
RAYA ACRYLIC
CATEGORY C
RTH thistle
RSH shadow
RTE terra
RAYA Striations of color fading in and out create an alluring ebb and flow movement to the structured basic of RAYA.
LATTICE ACRYLIC
CATEGORY D
LCL cloud
LBE beach
LGR gravel
LATTICE Ma×imizing texture by bundling boucle yarns, a rolling rhythm is introduced in this textured weave of LATTICE that is sure to soothe and calm.
CRUSHED ACRYLIC
CATEGORY D
CWH white
CWG warm gray
CRUSHED A fabric combining the threadbare nostalgia of heirloom furniture with the most durable textile qualities. EN All fabrics are quick-drying, UV-resistant and easy to maintain.
236 FABRICS
ES Todas las telas se secan rápidamente, son resistentes a los rayos UV y son fáciles de mantener.
GNARLED ACRYLIC
CATEGORY D
GWG warm gray
GCA camel
GCH charcoal
GNARLED Warm and cool, light and dark, GNARLED takes on the tones of its environment in a soft, subtle way.
WAVE ACRYLIC
CATEGORY D
WCA carbon
WIN indigo
WAVE Creating movement and incredible softness, WAVE is a beautifully sophisticated, complex and calming fabric. CATEGORY D COZI II ACRYLIC
COZI ACRYLIC
CATEGORY D
CZM marine
COZI The indulgent depth and texture of COZI creates visual interest while the natural shades evoke calm.
CSN snow
CFO fog
COZI II Plush, luxurious COZI II is woven with a dense, loopy pile that emphasizes its indulgent depth and texture.
NEST ACRYLIC
CATEGORY D
NTW twig
NDE dew
NEST This plush and luxurious texture, grounded in comfort, NEST invites you to sink into its tranquil embrace.
MESH ACRYLIC
CATEGORY D
MCH chalk
MST stone
MCL clay
MLA laurel
MOC ochre
MESH Extremely soft and beautifully textured to the touch, this defined basket weave of MESH brings a high-low surface effect with dimensional yarns. * EN Fabrics are for residential settings only. * ES Las telas son solo para entornos residenciales.
FABRICS 237
QUALITY
EN BEST REASONS FOR CHOOSING DEDON PRODUCED IN OUR OWN FACILITIES The manufacturing of both DEDON Fiber in Germany and DEDON furniture in the Philippines take place in our own production facilities. This is unique in the outdoor furniture industry and ensures that fine craftsmanship is combined with innovative technology. DEDON‘s master weavers in the Philippines use ultra-strong fibers from our own DEDON production. For our contract partners, in-house production also means special opportunities for customization. WORLD‘S BEST FIBER No matter if it‘s desert wind, salt water or frost, DEDON Fiber is tested against all weather conditions and for 10 years‘ UV resistance. Produced in Germany by our team of specialists, it is unrivaled for strength, color fastness and longevity. And because DEDON Fiber is developed entirely in-house, we are able to work with designers to create innovative solutions, including unique colors, textures and profiles. THE RIGHT MATERIAL FOR EVERY SETTING Specialists in outdoor living spaces of all kinds, DEDON selects the right material for every setting, from covered terraces to exposed poolsides to sandy beaches to wild nature. That‘s why, in addition to the world‘s best fiber, we work with highest-quality teak, aluminum, woven textiles, ceramics and upholstery, all manufactured with passion for excellence.
SUSTAINABILITY It is DEDON‘s corporate philosophy to create furniture and accessories of such high quality that they need never be thrown away. Produced in our environmentally-sound facilities in Northern Germany, DEDON Fiber is 100% recyclable and free from pollutants and heavy metals. In addition DEDON incorporates recycled materials into our products whenever feasible. DESIGN DEDON collaborates with the world‘s top designers, from famous names to rising stars, on collections that consistently win the most prestigious design awards. Our in-house research and development department is able to work closely with each designer on solutions and innovations that make all the difference in terms of quality, function and style. GLOBAL REACH Distributed in more than 80 countries, with showrooms and sales office around the world, DEDON is a global company with a global mindset. We travel the world - with furniture and our team - as part of our ongoing adventure, and no island or secret hideaway is too remote for us. Wherever our contract partners have projects to undertake, DEDON is available and ready to help.
ES EL PORQUÉ DE LA PRODUCCIÓN PROPIA DE DEDON PRODUCCIÓN PROPIA Tanto la producción de fibra DEDON en Alemania como la producción de muebles en Filipinas tienen lugar en nuestras propias instalaciones de producción, algo único en la industria de los muebles de exterior. La artesanía se combina con tecnología de innovación: los maestros tejedores de DEDON en Filipinas utilizan fibras altamente resistentes de la propia producción de DEDON. Para nuestros socios contractuales, la producción en nuestra propia fábrica también crea oportunidades especiales para el desarrollo de variaciones individuales de color y tejido. LA MEJOR FIBRA DEL MUNDO Ya sea el viento del desierto, el agua salada o las heladas, la fibra DEDON ha sido probada contra todas las condiciones climáticas, con diez años de resistencia a los rayos UV. Producida en Alemania por nuestro equipo de especialistas, nuestra fibra no tiene rival en cuanto a resistencia, solidez del color y durabilidad. Y como en DEDON creamos nuestras fibras íntegramente en la empresa, podemos desarrollar soluciones innovadoras en colaboración con nuestros diseñadores, incluyendo nuevos colores, acabados y perfiles de fibra. LOS MATERIALES ADECUADOS PARA CADA ENTORNO Como especialistas en todos los ámbitos de la vida al aire libre, en DEDON nos centramos en los materiales adecuados para cada entorno, desde terrazas con sombra hasta el sol abrasador de una zona de piscina, desde una playa de arena fina hasta un paisaje natural salvaje. Por eso no sólo utilizamos la mejor fibra del mundo, sino que también empleamos únicamente teca, aluminio, tejidos, materiales cerámicos y tapicerías de la más alta calidad, fabricados con un apasionado compromiso de calidad.
SOSTENIBILIDAD La fabricación de muebles y accesorios de tan alta calidad y que duren toda la vida forma parte de la filosofía empresarial de DEDON. La fibra DEDON, que se elabora en nuestras instalaciones de producción respetuosas con el medio ambiente en el norte de Alemania, es 100 % reciclable y no contiene sustancias nocivas ni metales pesados. Además, utilizamos materiales reciclados con la mayor frecuencia posible en la fabricación de nuestros productos. DISEÑO DEDON trabaja con los mejores diseñadores de todo el mundo, desde grandes diseñadores hasta jóvenes promesas. Así es como se crean colecciones que han ganado repetidamente los premios de diseño más prestigiosos. Nuestro departamento de desarrollo interno trabaja en estrecha colaboración con los diseñadores para crear soluciones e innovaciones que destaquen por su calidad, funcionalidad y estilo. DISPONIBILIDAD MUNDIAL Distribuidos en más de 80 países, con salas de exposición y oficinas de ventas en todo el mundo, DEDON es una empresa global con una mentalidad global. Recorremos el mundo, junto con nuestros muebles y nuestro equipo, como parte de nuestra aventura continua, y ninguna isla ni refugio secreto es demasiado remoto para nosotros. Donde sea que nuestros socios comerciales tengan proyectos que llevar a cabo, DEDON está disponible y listo para ayudar.
IMPRINT Creative Direction Julia Shapovalova; Project Management Jan Janecki; Execution Nathalie Dill; Art Direction Clas Lenze; Production Cornelia Drews; Copy & Master Data Management Christian Schwiertz; 3D-Rendering sooii GmbH, deluma; Digital Imaging brandport GmbH; Print Beisner Druck GmbH & Co. KG
238 QUALITY
Product Details 2024 Detalles de Producto 2024
DEDON NEW YORK D & D Building 979 Third Avenue Suite 720 New York, NY 10022 212-334-3345 newyork@dedon.us DEDON DCOTA Design Center of the Americas 1855 Griffin Road Suite C-120 Dania Beach, FL 33004 954-299-0651 dcota@dedon.us DEDON CHICAGO The MART 222 W Merchandise Mart Plaza Suite 1452 Chicago, IL 60654 312-321-1093 chicago@dedon.us DEDON LOS ANGELES Pacific Design Center 8687 Melrose Avenue Suite B188 West Hollywood, CA 90069 310-388-4721 losangeles@dedon.us DEDON DALLAS Dallas Design District 1025 North Stemmons Suite 675 Dallas, TX 75207 214-736-4906 dallas@dedon.us
DEDON Inc. 877-693-3366 office@dedon.us dedon.us