P S ZO R G L U C A R E B E K A R T F O L I O
SZORG LUCA REBEKA
PORTFÓLIÓ
2019 MOME
SZORG LUCA REBEKA ÜVEGTERVEZÉS /GLASS DESIGN
SZEMÉLYES ADATOK /PERSONAL DETAILS Pécs, 1996.12.11. 7621, Pécs, Bástya u. 4. 06204393426 szorgluca@gmail.com https://www.behance.net/szorgluca4285
TANULMÁNYOK /EDUCATION 2016 - 2019
Moholy-Nagy Művészeti Egyetem
2015 - 2016
Pécsi Művészeti Gimnázium és Szakközépiskola (OKJ)
2011 - 2016
Pécsi Művészeti Gimnázium és Szakközépiskola
KIÁLLÍTÁSOK /EXHIBITIONS 2018
NKA25 - Támogatott művek az iparművészetben, m21 Galéria, Pécs
2018
MOME Intro - IN2, MOME Műteremház, Budapest
2017
Design Week - Üveg a víz alatt, MOME Z, Budapest
2016
Design Week - Két eresztés, Ezüstláz Ékszergaléria, Pécs
NYELVTUDÁS /LANGUAGE SKILLS Magyar/ Hungarian
Anyanyelv/ Mother language
Angol/ English B2
SZÁMÍTÓGÉPES ISMERETEK /DIGITAL COMPETENCE
THERMO ÉTELHORDÓ /THERMO FOOD BOX
Egy csoportos projekt rám eső részének megvalósítása ez a tárgyegyüttes, melyben egy idős hölgy mindennapjait állt szándékunkban segíteni. A thermo ételhordó készlet kidolgozásánál fontos volt figyelembe venni az egyéni igényeket, és igazodnom kellett egy adott méretű guruló bevásárlókocsihoz. A fotókon lévő tárgyak prototípusok. Az edények dupla falú, újrahasznosított műanyagból készülnének, így kevésbé károsítják a környezetet, a dupla fal pedig a hőraktározó tulajdonságot hivatott szolgálni.
These objects were part of a group project in which we wanted to help to an elderly lady to live her life easier. It was important to consider the individual needs when designing the thermo food boxes, and I had to adjust to the size of a shopping trolley. The objects in the photos are prototypes. The dishes would made of double-walled, recycled plastic, which would solve the problem of pollution and the double wall would serve as a heat storage facility.
Témavezetők: Csernátony Fanni, Pais Panni Konzulens: Vető Péter 2016
ÜVEG A VÍZ ALATT /GLASS UNDER THE WATER
Ennél a projektnél két különböző karakterű tárgy/tárgyegyüttes létrehozása volt a célom. A rács motívum a harcoshalak ikra rakási szokásaira reflektál, így egy szimbolikus, kevésbé funkcionális tárgy jött létre. A buborékos akvárium apró halaknak készült. Egy steril, letisztult, mégis természetes közeg létrehozására törekedtem. A dús növényzetben a kis halak el tudnak bújni, fedezékbe menekülhetnek a nagyobb halak elől.
Témavezető: Lipóczki Ákos 2016
In this project I would like to create two objects with different characters. The grid motif reflects to the betta fish egg laying habits , becouse of this, this is a more symbolic, less functional object. The bubble themed aquarium is designed for tiny fish. I was trying to create a sterile, clean although natural place for the fish. In rich vegetation, the smaller fish can hide and can escape from the larger fish.
GYERTYATARTÓ - ELLENTÉTEK /CANDLE HOLDER - OPPOSITION
Ennél a feladatnál meghatároztam magamnak egy kulcsszót, mely az „ellentétek” volt. Két karakterében és technikájában teljesen eltérő tárgy létrehozása volt a szándékom. Az egyik irány a fújt üveg volt, mellyel nagyon látványosan lehet dolgozni, az üveg a szemünk előtt alakul. Ezzel a technikával kerekded tárgyak születtek, melyekbe szögletes gyertyák kerültek. A másik irány a casting volt, mely sok előkészületet igényel, illetve az üveg lassan veszi fel a negatív formáját egy zárt kemencében, így nem követhető nyomon a folyamat. Szögletes, határozott forma létrehozására törekedtem, melyhez egy „puha” gömbölyded gyertya tartozik.
In this task, I determined a keyword that was „opposites”. I would like to create two types of objects with compeletly different characters and techniques.One of the directions was the blown glass, which is a very spectacular technique, the glass is takes its shape in front of our eyes. With this technique, round objects were created, in which square candles were placed. The other direction was the casting technique, which requires a lot of preparation, and the glass slowly takes the shape of the negative in a closed oven, so the process can’t be tracked. I tried to create a squared form, with a „soft” spherical candle.
Támavezetők: Orlai Balázs, Pattantyús Gergely 2017
BÚZASÖRÖS KORSÓ + KÉSZLET /WHEAT BEER JAR + SET
A búzasörös korsóknak alapvetően karakteres formája van, ezen pedig semmiképpen nem szerettem volna változtatni. Éppen ezért csak minimális változtatást eszközöltem a klasszikus arányokon. Egy kecsesebb, finomabb, illetve egy vaskosabb, határozottabb forma jött végül létre. A poharakon belső optikai díszítést eszközöltem, ezért ha folyadékkal vannak töltve, a dísz nem észrevehető. Ha a sör kifogy a pohárból, előbukkan az optikai díszítés, melyen keresztül nézve a világ torzul, ezzel reflektálva az alkohol hatására. A korsóhoz igazodva készült még egy kilenc darabos készlet is, mely a bécsi terítési rend darabjait dolgozza át. Tervezésem során a búzasörös korsó arányrendszerét vettem alapul.
Témavezető: Pattantyús Gergely 2017
The wheat beer jugs have a characteric shape, and I didn’t want to change it in any way. That is why I made only minimal changes on the classic proportions. A more graceful, thiner, and a more bulky, thicker form was created in the end. In the inside of the glasses, I made some optical decorations, so if they are filled with liquid, the ornament isn’t noticeable. When the beer runs out of the glass, the optical decoration appears. If we looking through the glass the world is distorted, thats how the ornament reflecting to the effect of alcohol. In addition to the jar, there is also a nine-piece set that processes pieces of the Viennese table set. During my design, I used the ratio of the wheat beer jar.
ÜVEGFEJ - HASADÁS /GLASS HEAD - SPLIT
Az üvegfejek nem használati tárgyak, funkciójuk a dekoráció. Ezért döntöttem úgy, hogy tárgyaimmal egy érzést, egy elmeállapotot fogok kifejezni. Számomra a végeredmény a céltalanságot, a meghasonulást szimbolizálja. Mivel ez inkább egy képzőművészeti alkotás lett, természetesen mindenkinél más jelentéstartalommal bírhat.
Témavezető: Borkovics Péter 2018
Glass heads are not household objects, their function is decoration. That’s why I decided to express a feeling, a state of mind with my objects. For me, the end result symbolizes inefficiency and disunion. Because it’s more like a fine art work, of course, it can have a different meaning for everyone.
VILÁGÍTÓTEST - KAPCSOLAT /LAMP - CONNECTION
Ennél a feladatnál fontos volt számomra, hogy valamilyen módon kísérletezzek az üveggel, illetve valami féle anyagtársítást is szerettem volna alkalmazni. Végül öt különvöző tárgy jött létre hutai technikával. Arra voltam kíváncsi, hogy mennyire irányítható, ha 2-3 pipával egyszerre dolgozunk, fogyan deformálja a hidegebb üveg a melegebbet, mennyire fontos a falvastagság, iletve a fújás erőssége. A másik fontos tényező a fénnyel való játék volt. Mindenképpen hangulatvilágítást szerettem volna létrehozni, a fújt üveg felülete pedig izgalmasan töri a fényt, ezért esett a választásom a hutai technikára.
Témavezető: Borkovics Péter 2018
In this task, it was important for me to experiment with the glass in some way and I would like to use some kind of material association. Finally, five different objects were created in the hot shop. I was wondering how manageable if we were working with 2-3 blowpipes at the same time. How the colder glass deform the warmer glass? How important is the thickness of the gass or the strengtr of the blowing. Another important factor was the play with the lights. I wanted to create mood lighting, and the blown glass surface is thrilling with light. That’s why I chose the technique of the blown glass.