Łukasz Jastrubczak Miraż Wernisaż: 5.04.12, godz. 18 Wystawa otwarta w dniach: 6.04.12-6.05.12 Kuratorzy wystawy: Anna Bargiel, Dawid Radziszewski
Wystawa Łukasza Jastrubczaka zatytułowana Miraż to wielowątkowa podróż w rejony amazońskiej dżungli i pustynnych połaci południowo-zachodniej części Stanów Zjednoczonych. To podróż po historii perspektywy i filmach Alfreda Hitchcocka. Amerykański sen i południowoamerykański mit spotykają się na kilku planach czasowych, mieszają się z europejską przedwojenną awangardą i zupełnie dziś już niemodnym postmodernizmem. Łukasz Jastrubczak poszukuje czwartego wymiaru. Interesuje go prędkość, figury geometryczne, historia góry Paramount. Podejmuje refleksję nad zjawiskiem déjà vu. Podejmuje refleksję nad zjawiskiem déjà vu. Czerpie z powojennej teorii widzenia Władysława Strzemińskiego. Dość już wyświechtany język konceptualizmu i sztuki pierwszej połowy XX wieku wykorzystuje do opowiedzenia historii nieopowiedzianych dotąd w tym języku. Stara się równocześnie ów język zrehabilitować, wypełnia szczeliny i konserwuje modernistyczną utopię. Prace Łukasza Jastrubczaka nie są pozbawione ironii, a gra konwencjami nie odbywa się przy milczącej sali. Utopie rozłażą się, a modernistyczny mit nie wytrzymuje swojego własnego ciężaru. Stan skupienia sztuki Łukasza Jastrubczaka również wydaje się niepewny. Obiekty często mają charakter niemal efemeryczny – tak jak jego psychokinetyczne rzeźby (artysta siłą woli potrafi wygiąć aluminiową łyżkę), które można obejrzeć tylko na zdjęciu. Czasem jednak, jak w przypadku pracy Śpiący Kowboj (rzeźby, która odbyła podróż do Ameryki i tego samego dnia została wysłana z powrotem do Polski), są wykonane z materiału nad wyraz twardego – z betonu. Zestawienie prac na wystawie nie posiada wyraźnego klucza (choć klucz jest, ale mniej zobowiązujący), publiczność dowolnie może tworzyć połączenia pomiędzy pracami,
Wydarzenia towarzyszące wystawie Miraż Events to accompany the exhibition Mirage
a nawet dodawać do interpretacji własne przeżycia i refleksje. Wystawa Miraż podsumowuje wątki, które artysta podjął w trakcie realizacji zeszłorocznej wystawy w Galerii Sabot w Klużu-Napoce, w projekcie Tarnów. 1000 lat nowoczesności oraz podczas pobytu rezydencyjnego w Stanach Zjednoczonych.
of Władysław Strzemiński. The artist employs the – now quite clichéd – idiom of conceptualism and the art of the first half of the 20th century to tell stories never before filtered through that medium. Simultaneously, he attempts to return the conceptualist idiom to its former glory; he fills the cracks and preserves the modernist utopia.
--------------Łukasz Jastrubczak urodził się w 1984 roku w Zielonej Górze. Tworzy prace wideo, instalacje, rysunki, efemeryczne obiekty i zdarzenia. Posługuje się strategiami artystów sztuki konceptualnej, nadając im melancholijną poetykę. Wraz z Krzysztofem Kaczmarkiem tworzy grupę Krzysztofjastrubczakłukaszkaczmarek. Swoje wystawy indywidualne prezentował między innymi w Art in General w Nowym Jorku, Centrum Sztuki Współczesnej Kronika w Bytomiu, BWA w Zielonej Górze czy Galerii Sabot w Klużu-Napoce. Współpracuje z Galerią Pies z Poznania.
The works of Łukasz Jastrubczak don’t lack irony, and the play with conventions doesn’t take place in front of a silent auditorium. Utopias come apart; the modernist myth collapses under its own weight. The state of concentration of Jastrubczak’s art is also unclear. Objects are often almost ephemeral – take his psychokinetic sculptures (the artist can supposedly bend a metal spoon with his will power), which can be seen only in photographs. Sometimes, however – as is the case with the work Sleeping Cowboy – which has travelled to America, only to be sent back to Poland the very same day) are made out of exceedingly hard stuff – concrete, no less.
Łukasz Jastrubczak Mirage Opening: 5 April 2012, 6 pm The exhibition will run from 6 April until 6 May 2012 Exhibition curators: Anna Bargiel, Dawid Radziszewski
Łukasz Jastrubczak’s exhibition Mirage is a multi-thread journey into the Amazonian jungle and the desert swathes of the south-west USA. It is a journey through the history of perspective as well as the films of Alfred Hitchcock. The American Dream meets the ‘South American Myth’ in a number of time dimensions; both blur with the European prewar avant-garde and the, now completely outdated, postmodernism. Łukasz Jastrubczak is in search of the Fourth Dimension. He is fascinated by speed, geometric figures and the history of the mountain Paramount. He reflects on the déjà vu phenomenon. He reflects on the déjà vu phenomenon. He draws on the postwar theory of perception
There seems to be no code to the way that the works are juxtaposed in the exhibition (although in fact, there is a code, but not overly explicit); the viewers can themselves conceive of links between the works, or even superimpose their own experiences and reflections. The exhibition Mirage brings together the threads which the artist embarked on last year during the production of his exhibition in the Sabot Gallery in Cluj-Napoca, in his project Tarnów. 1000 Years of Modernity and during his residential stay in the United States.
-----------Łukasz Jastrubczak was born in 1984 in Zielona Góra. He produces video works, installations, drawings, ephemeral objects and events. He employs the strategies of conceptual artists, imbuing them with a melancholy poetics. Together with Krzysztof Kaczmarek he formed the group Krzysztofjastrubczakłukaszkaczmarek. He has presented his work in such places as Art in General in New York, in the Kronika Centre for Contemporary Art in Bytom, at the BWA in Zielona Góra or the Sabot Gallery in Cluj-Napoca. He collaborates with the Pies Gallery in Poznań.
Patronat medialny / Media Patrons
17.04.12 (wtorek / Tuesday), godz. 18 / 6 pm Miraże i klisze filmowe / Mirages and film frames Wykład Ewy Opałki. Ewa Opałka’s lecture.
14.04.12 (sobota / Saturday), godz. 16 / 4 pm Oprowadzanie otwarte / Guided tour – all welcome Po wystawie Miraż oprowadzi Małgorzata Jędrzejczyk. Małgorzata Jędrzejczyk will lead the tour of the exhibition Mirage.
21.04.12 (sobota / Saturday) Dzień Otwarty / Open Day godz. 15 / 3 pm Cliché
Po wystawie Miraż oprowadzą: Ewa Opałka i kuratorzy. Ewa Opałka and curators will take viewers around the exhibition Mirage.
godz. 17 / 5 pm Miraż dj vj set
Sebastian Cichocki i Łukasz Jastrubczak zaprezentują książkę Miraż, nad którą obecnie pracują. Sebastian Cichocki and Łukasz Jastrubczak will be presenting the book Mirage, on which they are currently working.
godz. 19 / 7 pm Sebastian Buczek. Koncert Sebastian Buczek. Concert 24.04.12 (wtorek / Tuesday), godz. 18 / 6 pm Pejzaż po konceptualizmie / Landscape after Conceptualism Wykład Wojciecha Szymańskiego. Wojciech Szymański’s lecture.
28.04.12 (sobota / Saturday), godz. 16 / 4 pm Oprowadzanie otwarte / Guided tour – all welcome Po wystawie Miraż oprowadzi Aneta Rostkowska. Aneta Rostkowska will lead the tour of the exhibition Mirage.
Miraż z przewodnikiem / Mirage with a guide
Zapraszamy do zwiedzania wystawy w towarzystwie przewodnika! Czas oprowadzania: 45-60 minut. Minimalna liczba uczestników: 5 osób. Możliwe są także oprowadzania w języku angielskim, francuskim, niemieckim i włoskim. You are welcome to join our guided tour! Duration: 45-60 min. Minimum no. of visitors: 5. Guided tours can also be arranged in English, French, German and Italian.
Współpraca / Cooperation
Warsztaty dla młodzieży licealnej. Sztuka znikania / Workshops for secondary school pupils. The Art of Disappearance
W trakcie warsztatów, których celem będzie refleksja nad niejednoznaczną pozycją filmu w twórczości Łukasza Jastrubczaka, uczestnicy będą mieli okazję przyjrzeć się problemowi utrwalania tego rodzaju działań artystycznych. The focus of the workshops will be the ambiguous role that films play in the art of Łukasz Jastrubczak. The participants will have an opportunity to scrutinise the process of recording of such artistic activities.
Warsztaty dla dzieci. Poszukiwacze skarbów / Workshops for children. Treasure Seekers Zapraszamy dzieci na spotkanie ze Śpiącym Kowbojem i wróżką Morganą Le Fay. Children are welcome to meet a Sleeping Cowboy and the fairy Morgana Le Fay. Wydarzenia tylko w języku polskim / All events in Polish only Jak zamówić warsztaty i oprowadzania? Minimum dwa dni przed planowaną wizytą w Bunkrze, telefonicznie lub mailowo: Karolina Vyšata: +48 12 422 10 52 w. 124, vysata@bunkier.art.pl Oprowadzania i warsztaty są bezpłatne! Obowiązują bilety wstępu do Galerii. How to book guided tours and workshops? Book minimum 2 days in advance, by telephone or email: Karolina Vyšata: +48 12 422 10 52 w. 124, vysata@bunkier.art.pl Guided tours and workshops are free to all viewers with a ticket to the Gallery.
Galeria Sztuki Współczesnej Bunkier Sztuki Bunkier Sztuki Gallery of Contemporary Art pl. Szczepański 3a, 31-011 Kraków tel.: +48 12 422 10 52, +48 12 422 40 21 fax: +48 12 422 83 03 www.bunkier.art.pl
6.04–6.05.2012 Galeria Sztuki Współczesnej Bunkier Sztuki Bunkier Sztuki Gallery of Contemporary Art Kraków, pl. Szczepański 3a