REKONVERZE- OLD SILOS LIVORNO

Page 1

LIVORNO

REKONVERZE STARÉHO SILA TÁ A HRONOVSKÁ / 2.ro ník

VEDOUCÍ PRÁCE: prof. Ing. arch. Helena Zemánková, CSc.


;"%«/¶ 13«$& ;BEÈOÓN BUFMJÏSPWÏ QSÈDF CZMP OBWSIOPVU OPWÏ WZVäJUÓ TUBSÏIP TJMB W *UÈMJJ WF NǔTUFǏLV -JWPSOP 4PVǏÈTUÓ BUFMJÏSV CZM J NF[JOÈSPEOÓ XPSLTIPQ WFEFOâ TLVQJOPV QSPGFTPSǾ [ SǾ[OâDI [FNÓ LUFDzÓ [BMPäJMJ PSHBOJ[BDJ 3& '"$5 LUFSÈ TF TQFDJBMJ[VKF OB QSPKFLUZ UPIPUP UZQV 1P BCTPMWPWÈOÓ XPSLTIPQV KTNF TJ NǔMJ WZCSBU KFEOP [F TJM B QSPQSBDPWBU IP EFUBJMOǔ +È TJ WZCSBMB TJMP [ SPLV +FEOÈ TF P TJMP NMBEÝÓ LUFSÏ CZMP QPTUBWFOP QP TWǔUPWÏ WÈMDF B NÈ ǏUWFSDPWâ SBTUS %ǾWPE QSP WZCSÈOÓ UPIPUP TJMB CZM UBLPWâ äF CZDI NPIMB NǔOJU DFMLPWâ W[IMFE CVEPWZ 4JMP [ SPLV KF QSP PCZWBUFMF -JWPSOB OǔDP KBLP QBNÈULB NPOVNFOU " UBL KTFN KFIP W[IMFE OFDIUǔMB OJKBL NǔOJU

63#"/*45*$,² Ʋ&À&/¶ 63 4UÈWBKÓDÓ PCKFLU TF OBDIÈ[Ó W ǏÈTUJ QDzÓTUBWV LUFSÈ KF WZVäÓWBOÈ [BNǔTUOBODJ QDzÓTUBWV B QSP OBMPEǔOÓ BVU B QBTBäÏSǾ 1DzFE TBNPUOâN PCKFLUFN TF OBDIÈ[Ó WFMLÏ QBSLPWJÝUǔ LUFSÏ [BCÓSÈ PCSPWTLPV QMPDIV B OFOÓ NPD WZVäÓWÈOP NJNP OBMPǒPWÈOÓ " QSPUP KTNF OB XPSLTIPQV OBWSIMJ BCZ CZMP QBSLPWJÝUǔ VNÓTUǔOP EP OPWÏ CVEPWZ LUFSÈ CVEF TPVǏÈTUÓ TJMB [ SPLV B TUÈWBKÓDÓ QBSLPWJÝUǔ CVEF OBISB[FOP WFMLâN QBSLFN LUFSâ CVEF TMPVäJU QSP WPMOPǏBTPWÏ BLUJWJUZ BUE $FMÈ EPQSBWB L MPEÓN LUFSÏ TUPKÓ W QDzÓTUBWV KF [BQVÝUǔOB QPE [FN BCZ OFEPDIÈ[FMP L OBSVÝFOÓ DFMLPWÏIP EPKNV QSPTUPSV .ÓTUP LUFSÏ KTNF WZUWPDzJMJ CZ NǔMP QǾTPCÓ IBSNPOJDLZ .ǔMP CZ UP CâU NÓTUP LBN TF MJEÏ CVEPV SÈEJ WSBDFU B USÈWJU [EF ǏBT IB

"3$)*5&,50/*$,² Ʋ&À&/¶ +FMJLPä TF KFEOÈ P SFLPOWFS[J UBL KTFN TF TOBäJMB P [BDIPWÈOÓ QǾWPEOÓIP SBTUSV CVEPWZ #VEPWB TF TLMÈEÈ [ OǔLPMJLB ǏÈTUÓ %WB TQPEOÓ QBUSB KTPV [BMPäFOB OB QSJODJQV TLFMFUV LEF KTPV QPEQǾSOÏ TMPVQZ LUFSÏ WZOÈÝÓ DFMLPWPV TUBWCV 1SPTUPS TJM KF UWPDzFO äFMF[PCFUPOPWâNJ TUǔOBNJ LUFSÏ NBKÓ UMPVÝULV NN 1PTMFEOÓ ǏÈTU TJMB UWPDzÓ WFMLâ QSPTUPS LUFSâ TMPVäJM LF [QSBDPWÈOÓ [SOÓ 1P LPO[VMUBDJ T QSPGFTPSJ KTFN EPÝMB L [ÈWǔSV äF TUǔOPWâ TZTUÏN TJM CZ CZMP OFKMFQÝÓ WZNǔOJU [B TZTUÏN TLFMFUPWâ TQPMV T WâTUVäOâNJ PCPVTNǔSOâNJ PDFMPWâNJ QSǾWMBLZ 5PUP DzFÝFOÓ CZMP OF[CZUOÏ QSPUPäF EP äFMF[PCFUPOPWÏ LPOTUSVLDF CVEPV [BTPVWÈOâ LPOUFKOFSZ 4USPQZ QBUFS NBKÓ SǾ[OPV UMPVÝǸLV 4USPQ OBE ESVIâN QBUSFN NÈ UMPVÝǸLV NN B KFEOÈ TF P SP[OÈÝFOÓ Ç# LDzÓäFOÏ EFTLZ 4USPQZ OBE LPOUFKOFSZ LP NBKÓ UMPVÝǸLV NN 4USPQ OBE QPTMFEOÓ QBUSFN NÈ TUFKOPV UMPVÝǸLV KBLP NǔM

%*410;*Ǝ/¶ Ʋ&À&/¶ /BWSäFOÈ CVEPWB NÈ DFMLFN PTN QBUFS +FMJLPä TF OBDIÈ[Ó W QDzÓTUBWOÓ NǔTUǔ SP[IPEMB KTFN TF WZVäÓWBU NBUFSJÈMZ QDzÓNP [ QDzÓTUBWV ;WPMJMB KTFN UFEZ CFUPO B LPOUFKOFSZ +FMJLPä CZ LPOUFKOFSZ UWPDzJMZ NF[J SBTUSFN CVEPWZ NF[FSV NVTFMB KTFN OBWSIOPVU TQFDJÈMOÓ CVǪLZ T SP[NǔSZ WZIPWVKÓDÓNJ QSP [BQMOǔOÓ DFMÏIP QSPTUPSV NF[J TMPVQZ LPOTUSVLDF 5ZUP CVǪLZ KTFN OB[WBMB $0 $&--4 DPOUBJOFS DFMM 5ZUP CVǪLZ KTPV VNÓTUǔOZ EP QǔUJ QBUFS CVEPWZ B KFKJDI EJTQP[JDF TF MJÝÓ 1SWOÓ B ESVIÏ QBUSP TMPVäÓ L ǏFLÈOÓ OB MPEOÓ EPQSBWV 5DzFUÓ B ǏUWSUÏ QBUSP KF VSǏFOP QSP IPUFMPWÏ IPTUZ QÈUÏ Bä TFENÏ QBUSP KF VSǏFOP QSP [BNǔTUOBODF QDzÓTUBWV B QPTMFEOÓ QBUSP KF VSǏFOP QSP SFTUBVSBDJ #MJäTÓ QPQJTZ TF OBDIÈ[Ó V KFEOPUMJWâDI QǾEPSZTǾ QPTMFEOÓ Q

PRŮVODNÍ ZPRÁVA


HISTORIE MĚSTA LIVORNO Livorno mělo vždy spojení s mo em a je nejvýznamnějším p ístavem v Toskánsku a jedním z nejdůležitějších p ístavů ve St edozemním mo i. Zárove je Livorno druhým největším městem v Toskánsku. Žije zde 161 000 obyvatel. Na severu ur uje ráz města p ístav ‒ dlouhá nákladní mohla a rafinerie. Staré město je protkáno kanály a bašty kolem starého p ístavu Porto Mediceo svěd í o někdejším mocenském postavení města. Díky dobré geografické poloze vdě í město Livorno za celou adu dominant vzniklých za nadvlády Pisanů, Francouzů, Janovanů a Medicejských z Florencie . Za vlády Medicejských se zde za al stavět p ístav (v roce 1513). Zmi uje se o něm i Ferdinandova deklarace Constitutio Livornina . Livorno se stalo k ižovatkou kultur, církevního vyznání a jazyků, místem setkání Východu se Západem. Mo e hrálo v životě města vždy důležitou roli a dodnes mu dává svého specifického ducha. Nedaleké letiště G. Galilei (v Pise) dělá z Livorna „bránu do Toskánska a bránu k historickým a uměleckým městům Toskánska ‒ Florencie, Pisy a Luccy.

HISTORIE SILOS GRANARI Důležitou ástí města Lovirno tvo í p ístav, který byl důležitý i v minulosti. P ístav sloužil jako strategické místo pro obchod, ale také pro armádu. Nachází se zde nap . Fortezza Vecchia, což bylo sídlo městské armády. SIla zde byla postavena v 19.století z důvodu využívání vody pro provoz celé budovy. První ást celkové stavby byla postavena v roce 1922. Bohužel p i 2.světové válce byla velká ást zni ena, a tak v roce 1960 byla stavba opravena a také se postavila další nová sila na zrní. V dnešní době, jsou sila nevyužívaná, ale jsou nedílnou sou ástí historie celého města. Proto si obyvatelé města p ejí, aby byla sila zachována.


CO JE HLAVNÍ MYŠLENKOU CELÉHO PROJEKTU?


RECONSTRUCTION OF THE OLD SILO FROM 1960

CONTAINERS

PORT

RE-USE MATERIALS FROM THE PORT CONCRETE


SITUACE M 1:215

VST UP KANCELÁRE

VSTUP HOTEL


VYTVO ENÍ CO-CELLS Hlavní myšlenkou projektu je využívat materiály p ímo z p ístavu. Jelikož se zde nalodí a vylodí stovky kontejnerů za den, tak hlavním prvkem celého návrhu jsou kontejnery samotné. Kontejnery by byly speciálně upraveny pro uložení do rastru stávajícího sila. Ale jelikož by došlo k velké úpravě (ztužení obvodu pláště a vy ezání otvorů pro okno a dve e), tak jsem kontejnery nazvala CO-CELLS. CO-CELLS jsou speciálně navržené bu ky, které by vypadaly p esně jako kontejnery z p ístavu. Jednalo by se o 4 kontejnery nad sebou a vedle sebe, které tvo í velký prostor pro hotelové pokoje a kancelá e pro zaměstnance p ístavu.


Malá krajní bu ka

Velká krajní bu ka

Velká vnit ní bu ka

Malá vnit ní bu ka

Bu ka WC kancelá e

ROZMĚRY CO - CELLS


HOTELOVÁ CO-CELL

Obdelníkové CO - CELLS mají také výhled na mo e, město a p ístav. Bu ka tohoto typu má prostor ur ený pro 7-9 zaměstnanců a dispozice obdelníkových bu ek se mění v závislosti na vstupu do kancelá e. Obrázek znázor uje jednu s možných dispozic.

Jedná se o dispozici pokoje pro pár. Velikost pokoje a koupelny odpovídá standartům pro pohyb handicapovaných lidí. V CO-CELL bude umístněn podhled, protože výška celkové bu ky je 4,5 metru.

OFFICE CO-CELLS

Bu ky tvercového tvaru jsou p edevším ur eny pro 4-5 zaměstnanců. Z každé kancelá e je výhled bu to na p ístav nebo na mo e. Dispozice každé kancelá e se mění v závislosti na vstupu do kancelá e. Obrázek znázor uje jednu z možných dispozicí tvercových kancelá í.

DISPOZICE CO-CELLS










LEGENDA MÍSTNOSTÍ 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08

-

schodiště výdej jídel/zaměstnanci výdej jídel/hotel zázemí pro p ípravu jídel WC zaměstnanci WC hoteloví hosté prostor pro zaměstnance prostor pro hotelové hosty Prostor pro zaměstnance Prostor pro hotelové hosty Prostor pro toalety Prostor pro zázemí kuchyně Výdej jídel zaměstnanci/hosté

PŮDORYS 8.NP - RESTAURACE


RESTAURACE

Restaurace bude p ístupná pro zaměstnance p ístavu, kde budou moct chodit na oběd Sou ástí bude i prostor pro hotelové hosty, kde budou moct chodit na snídaně a ve e e

KANCELÁ E

Kancelá e budou ur eny pro zaměstnance p istavu Vstup bude zajištěn pomocí karet, díky kterým se do prostorů pracoviště dostanou pouze zaměstnanci

HOTEL

Hotel bude ur en pro rodinny s dětmi, páry, hendicapované a také pro lidi na služebních cestách Hotelová recepce se bude nacházet v prvním pat e s vlastním vchodem

EKÁRNA

V prvním pat e se nachází oddělený prostor pro recepci a vchod pro zaměstnance Je zde atrium a lodní dopravy

ekací prostor pro pasažéry

Druhé patro je ur eno pouze pro pasažéry

EZ PODÉLNÝ M 1 : 250


RESTAURACE

Restaurace bude p ístupná pro zaměstnance p ístavu, kde budou moct chodit na oběd Sou ástí bude i prostor pro hotelové hosty, kde budou moct chodit na snídaně a ve e e

KANCELÁ E

Kancelá e budou ur eny pro zaměstnance p istavu Vstup pro zaměstnance bude z druhé strany ekárny

HOTEL

Hotel bude ur en pro rodinny s dětmi, páry, hendicapované a také pro lidi na služebních cestách Hotelová recepce se bude nacházet v prvním pat e s vlastním vchodem

EKÁRNA

ekárna bude prosklená, bezpe nostní sklo

bude

použito

V ekacím prostoru se nachází atrium, které slouží k ekání na lodní dopravu Nachází se zde zele , která oživí celkový prostor

EZ P Í NÝ M 1 : 250


POHLED JIHOVÝCHODNÍ

M 1 : 250


POHLED SEVEROZÁPADNÍ M 1 : 250


POHLED JIHOZÁPADNÍ M 1 : 250


POHLED SEVEROVÝCHODNÍ M 1 : 250


PLECH KONTEJNERY

CORTEN

D EVĚNÉ LATĚ

Materiál je použit na CO - CELLS bu kách (vně i uvnit )

Materiál je použit p edevším na za izovacích p edmětech

Materiál je použit do interiérů buněk pro oživení prostoru

VERTIKÁLNÍ ZAHRADA

BETON

SKLO

Materiál je použit na vnějších stranách kontejnerů, ale i v interiéru

Materiál je použit na konstrukci celé budovy a za izovacích p edmětech

Materiál je použit na výplně otvorů (prosklené plochy, okna, otvory)

POUŽITÉ MATERIÁLY


SKICI - CELKOVÝ POHLED


4USPQ CVEF UWPDzFO EDzFWǔOPV QMBTUJLPV LUFSÈ CVEF [OÈ[PSǪPWBU UWBS NPDzTLÏ IMBEJOZ +FMJLPä KF QSJNÈSOǔ QPVäJU QPIMFEPWâ CFUPO UBL QSP PäJWFOÓ QSPTUPSV KTFN [WPMJMB EDzFWP


POHLED DO KANCELÁ Í


POHLED - EXTERIÉR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.