Trotamundos
Globetrotter
Aventura Sin Fin Endless Adventure
UN MUNDO PERFECTO DE VIDA SALVAJE
A TODA VELA POR AGUAS TURQUESAS
VIAJE AL ORIGEN DE LA HUMANIDAD
RIQUEZA SUPERLATIVA DE UN PAÍS
LIVING THE WILDLIFE
GOING WITH THE FLOW
JOURNEY TO THE DAWN OF MANKIND
A NATION FULL OF TREASURES
Trotamundos / Globetrotter
Welcome to Wonderland
Bienvenidos al País de las Maravillas
David Livingstone was the first European to see it and the first to understand. There's nowhere else on earth quite like Tanzania to capture the imagination of an explorer with a taste for adventure. That was true more than 150 years ago, and remains so to this day. Tanzania, today, is a friendly and welcoming land that invites visitors to discover it for themselves.
David Livingstone lo supo antes que nadie. No hay tierra mejor que Tanzania para echar a volar los sueños de cualquier explorador o aventurero que se precie. Así era en el siglo XIX, y así continúa siendo en la actualidad: un país amable y tranquilo que invita al descubrimiento permanente.
En el Crater de Ngorongoro, los masai demuestran su cordialidad al viajero. The maasai are very welcoming of visitors. Here, overlooking the Ngorongoro Crater.
“El Dr. Livingstone, supongo” El más célebre apretón de manos de la historia africana ocurrió en Tanzania. Fue en octubre de 1871 en la ciudad de Ujiji, a orillas del lago Tanganika, y se lo dieron el médico, misionero y explorador escocés David Livingstone y el periodista norteamericano Henry Stanley, quien llevaba tres años buscándolo por media África, enviado por el New York Herald. Allí, una frase corta y simple pasaría a formar parte del gran mito del continente negro, porque efectivamente, era el Dr. Livingstone.
“Dr. Livingstone, I presume?” Perhaps the most famous handshake in African history took place in Tanzania. Where else? In October 1871, in Ujiji, on the shores of Lake Tanganyika, an American reporter, Henry Stanley, extended his hand and the immortal greeting to a Scottish doctor, missionary, and explorer by the name of David Livingstone. Stanley spent three years on the good doctor's trail, crossing half of the continent in the process, on a mission from the New York Herald. With those four words, he earned his place in the history books, adding another story to the annals of Africa, although it certainly didn't hurt that he managed to find his man in the end.
2
Hay lugares donde el deseo de volar es casi suficiente para elevarse por los aires. La cima del Kilimanjaro, punto más alto de toda África con sus 5.995 metros sobre el nivel del mar, es uno de ellos. Desde allí, abrir el parapente de la imaginación y lanzarse a descubrir el mayor país del África Oriental, es una invitación irresistible. Sólo es cuestión de desplegar las alas y comenzar a asombrarse. Tanzania espera... Un primer sobrevuelo permite reconocer algunos de los paisajes más emblemáticos del planeta, como las llanuras del Serengueti o el cráter del Ngorongoro, hábitats de leones, elefantes, jirafas y toda la apabullante diversidad de la fauna africana. También, asomarse a selvas y sabanas casi vírgenes, alejadas del turismo de masas (en realidad, ésta es la norma en un país que, en turismo, prefiere calidad antes que cantidad); exhuberantes ríos como el Rufiji o el Ruaha; montañas apenas exploradas y lagos de ensueño, como el Manyara, el Victoria o el Tanganika. En el valle del Rift, el lago Tanganika es el más profundo de África (y segundo del mundo); y las cataratas de Kalombo, en su extremo sureste, son los saltos de agua más altos del continente africano después de las cataratas Victoria. Cuando el parapente imaginario vaya perdiendo altura, aparecerán playas doradas junto al mar turquesa de la Costa Swahili y las islas del Índico –Zanzíbar, Pemba, Mafia...–, o la depresión del Olduvai, donde
hoy sabemos que nació la humanidad. Basta este vistazo inicial para darse cuenta de por qué el 25% del territorio tanzano se encuentra protegido. Este índice, uno de los más elevados del mundo, refleja la apuesta clara del país por el desarrollo sostenible. Pero esta formidable naturaleza salvaje no es lo único que ofrece Tanzania, país que cuenta con un gobierno democrático y estable, y un clima social pacífico y seguro, libre de conflictos étnicos. La presencia de más de 120 tribus, que conviven en una armonía nada común en África, compone un enriquecedor collage racial, y las ruinas de antiguos reinos, las huellas de la historia y de la prehistoria nos transportan al origen del hombre. Por fin, cuando termine el vuelo y el parapente toque tierra, será el momento de conocer la amabilidad de los tanzanos. Sólo entonces comenzará el verdadero viaje por un país que a nadie deja indiferente.
There are places where the urge to fly is almost enough to lift you off your feet. The summit of Mount Kilimanjaro, a perfect cone that forms the roof of Africa, 19,341 feet above sea level, is one of them. Let your imagination soar and take off on a voyage of discovery around East Africa's biggest nation. Tanzania awaits. A bird's-eye view immediately reveals
some of the most celebrated landscapes on the planet, like the plains of the Serengeti or Ngorongoro Crater, home to lions, elephants, giraffes and all the amazing variety of African wildlife. Not to mention miles of virgin jungle and savannah; dramatic rivers, like the Rufiji and the Ruaha; towering mountains that few have ever climbed; and vast lakes, like Manyara, Victoria, and Tanganyika. In the Rift Valley, Lake Tanganyika is Africa's deepest (and the second worldwide) and Kalombo waterfalls, at its southeastern point, are the second highest in Africa, after the famous Victoria falls. Along the Indian Ocean lie the endless golden beaches and turquoise seas of the Swahili Coast, and islands like Zanzibar, Pemba, and Mafia, while, further inland, you can journey back in time in the Olduvai Gorge, the birthplace of Humankind. All far from the madding crowds, because almost everywhere you go in Tanzania is mercifully free of mass tourism, as the country has opted for quality,
rather than quantity, when it comes to welcoming visitors. A first glance is enough to see why a quarter of Tanzania's territory is protected, one of the highest percentages in the world and a clear indicator of the choice the nation has made in favor of sustainable development. But nature and all her wonders are not everything Tanzania has to offer. In this stable nation with a democratic government and a secure and peaceful society, free from ethnic conflict, discover the differences between all 120 tribes living together in harmony, and who make up a rich racial collage of cultures and traditions. Or dig deeper in the ruins of ancient civilizations, exploring what remains from prehistoric times. And when you finally come gently back down to earth, there's nothing quite like a friendly Tanzanian welcome to make you feel right at home. Only then will your real journey begin into the heart of a nation that leaves no-one without the urge to see more.
3
Trotamundos / Globetrotter
Southern Circuit
Living the wildlife Away from the tourist hordes, you'll find untouched African landscapes on the Southern Circuit of protected areas, where travelers can experience adventures off the beaten track, just like Stanley and Livingstone.
Circuito Sur
Un mundo perfecto de vida salvaje A salvo del turismo masivo y con los paisajes africanos conservados en estado puro, el Circuito Sur de zonas protegidas predispone al viajero para vivir experiencias intensas al modo de Livingstone o Stanley.
Misterio, aventura, inocencia, libertad. Palabras que resumen la atracción que el continente negro ejerció entre los exploradores del siglo XIX. Lo llamativo es que cien años después sigan definiendo las emociones de los viajeros que acuden a la llamada de África en estado puro. Y a
4
la hora de ir tras el misterio de territorios vírgenes y solitarios que alimenten el espíritu aventurero, el sur de Tanzania se muestra generoso. El denominado Circuito Sur está formado por cuatro Parques Nacionales y la Reserva de Caza Selous, que no son tan célebres como el Serengueti o el Ngorongoro y precisamente por ello, y porque su acceso no es tan sencillo, ofrecen una mayor dosis de aventura y conservan aún mejor la esencia de ese mundo primigenio. El Parque Nacional de Ruaha se ha ido ampliando hasta convertirse en el más extenso del país, con unos 40.000 kilómetros cuadrados, y a partir de agosto contará con un nuevo aeropuerto en la región de Mbeya para una llegada cómoda y rápida. Una vez allí, los elefantes (más de 10.000) cobran protagonismo, junto a búfalos, gacelas, cebras, antílopes, felinos, perros salvajes y 457 especies de aves. Un paseo en canoa por las espectaculares gargantas del río Ruaha permite ver muy de cerca los hipopótamos y cocodrilos que habitan en sus aguas. Recientemente protegido, Kitulo Plateau surge en las tierras altas
Safari en solitario Existe un lugar en África que responde a todas las evocaciones de paraíso perdido, un gran territorio protegido bajo el nombre de Reserva de Caza Selous (55.000 kilómetros cuadrados), que incluso con título de Patrimonio de Humanidad se mantiene a salvo de la masificación turística. No hay senderos marcados, y los guías pueden acompañar a los visitantes a pie, rifle en mano, o en todoterreno, sin descartar un paseo en canoa por el Rufiji, ante la mirada intimidatoria de los hipopótamos. Quienes se alojen en algún campamento a orillas de este río, por la mañana descubrirán sus huellas en las inmediaciones de su tienda de campaña. La práctica totalidad de la fauna africana está presente en Selous, y sus colinas, llanos y ríos son el hogar de especies únicas, como el rinoceronte negro y el perro salvaje. En este espacio se permite la caza controlada, entendida como método eficaz contra la caza furtiva y control de las poblaciones de fauna.
meridionales de Tanzania como un capricho de la botánica que los lugareños llaman el Jardín de Dios, apelativo que nos da una idea de la belleza del lugar, donde crece una increíble flora salvaje, como las 45 especies de orquídeas que florecen desde finales de noviembre hasta abril.
Las Montañas Udzungwa proporcionan la experiencia de conocer la selva africana en estado puro. El esfuerzo de una caminata hacia sus picos recompensa con las vistas embriagadoras de la Reserva de Caza de Selous, la más grande de África (ocupa el 5 por ciento del territorio tanzano), y el océano Índico en el horizonte. También es un importante santuario para más de 400 especies de pájaros y seis de primates, algunas endémicas. Finalmente, a pocas horas de Dar es Salaam, por un camino recientemente pavimentado, Mikumi garantiza la visión de los big five (leopardo, león, elefante, búfalo, rinoceronte) en unas llanuras que recuerdan las del Serengueti.
Mysterious, adventurous, magical, free: words that go some way towards describing how the African continent appeared to 19th century explorers. But what's truly magical is that, more than a century later, the same terms could equally apply to modern-day travelers who answer Africa's call. If you want to rediscover your spirit of adventure and seek out the mysteries of ancient lands, southern Tanzania is the place to do it. While they may not be as well-known as the Serengeti or Ngorongoro, the Southern Circuit takes in four national parks and the vast Selous Game Reserve, meaning that if you venture this far, where access can be a challenge, you'll find yourself closer to the essence of another world, an experience that will open the eyes of even those who thought they had seen it all. Ruaha National Park has grown steadily to become the nation's largest, covering 40,000 square kilometers, and a new airport opening in Mbeya region next August means getting there will be a lot easier. Ruaha is home to over 10,000 elephant that share the seemingly endless space with buffalo, gazelle, antelopes, and zebra, as well as big cats, wild dogs and over 450 species of birds. Canoes bring the brave up close and personal with hippopotamuses and crocodiles in the Ruaha river, which cuts across the park in spectacular gorges. The Kitulo Plateau, which rises in the southern highlands of Tanzania like a botanical bounty from the heavens, has recently been protected. Locals call it God's Garden, which only begins to express its beauty, filled with countless species of wild flowers, including 45 orchid species which blossom non-stop from late November until April. The Udzungwa Mountains let you explore untouched African jungles. Hiking to their summits is well worth the walk for the panoramic views over the Selous Game Reserve, Africa's biggest and accounting for five percent of Tanzania's territory, stretching as far as the Indian Ocean. Selous provides shelter for more than 400 bird species and six primates, some of which are only found in the area. Finally, returning to Dar es Salaam on the newly tarmacked road, stop off at Mikumi and try to spot any animals you might have missed from the big five (buffalo, elephant, leopard, lion, and rhino) on plains that are reminiscent of the Serengeti itself.
Going solo on safari One place in Africa that makes some people believe paradise might exist on earth, after all, is the Selous Game Reserve, which covers some 55,000 square kilometers. UNESCO World Heritage-listed, it remains mercifully free of mass tourism. There are no marked paths, but guides either lead visitors on foot, with rifle in hand, in a 4x4, or armed with only a paddle while canoeing past the intimidating stare of the hippopotamuses on the Rufiji river. Spending a night under canvas on its shores lets you follow their tracks as they pass by your tent in the morning. Almost all of Africa's fauna is found here, and its rolling hills, endless plans, and wide rivers are home to species like the black rhino. Hunting with a permit is carefully managed, both as a means to stop poaching and to keep animal numbers under control.
5
Trotamundos / Globetrotter
Circuito Norte
Northern Circuit
Los big five auténticos ¿Qué elementos conforman el imaginario africano? ¿Una sabana, una selva, un lago maravilloso, fauna salvaje, aves multicolores? Pues todo eso, y la cumbre más alta del continente, y los sitios donde nació la especie humana, se concentra en los parques del Circuito Norte de Tanzania.
Parque Nacional Serengueti Pensar en una llanura interminable –eso significa “serengueti” en swahili–, en decenas de miles de herbívoros migrando cada año, en leones, leopardos, guepardos..., en infinidad de especies de aves, es pensar en el segundo Parque Nacional más grande de Tanzania, el icono por excelencia de la sabana africana, cuyos 15.000 kilómetros cuadrados han sido incluidos recientemente en la lista de candidatos para las Siete Nuevas Maravillas Naturales del Mundo.
Área de Conservación del Ngorongoro Toda la vida puede caber dentro de un cráter... siempre que tenga 20 kilómetros de ancho y 8.000 kilómetros cuadrados de superficie. En.Ngorongoro conviven los Big Five (búfalo, elefante, leopardo, león y rinoceronte), favorecidos por un microclima que reverdece los pastos en época de lluvias, y un aislamiento que sirve de protección contra la invasión humana.
El crater de Ngorongoro ofrece una de las vistas más célebres de Tanzania. The Ngorongoro Crater offers one of Tanzania´s most spectacular views.
Parque Nacional Monte Kilimanjaro La mole de piedra surge casi de la nada, en medio de la planicie, y se levanta hasta acariciar el cielo. El Kilimanjaro no es sólo la cúspide de África, sino también el mito de sus nieves eternas, inmortalizadas por Hemingway, brillando bajo el sol apenas a tres grados de distancia del ecuador de la Tierra.
El monte Kilimanjaro simboliza un lugar sagrado para los masai. Mount Kilimanjaro is a sacred place for the maasai.
The other big five Think of Africa. What comes to mind? Savannah, jungle, lakes, wildlife? All that, not to mention the highest peak in the continent and the cradle of mankind, too, can be found in the protected areas of Tanzania's Northern Circuit.
Serengeti National Park Imagine an endless plain ñ which is what Serengeti means in Swahili ñ criss-crossed by vast herds of migrating wildebeest, zebra, and gazelles, shadowed by lions, leopards, and cheetahs, and overflown by huge flocks of countless species of bird. Now you're thinking of Tanzania's second largest National Park, synonymous with the African savannah. With 15,000 square kilometers to explore, and selected as one of the New 7 Wonders of the World by various recent surveys, you have to see it to believe it.
Garganta de Olduvai Aquí, siempre hay gente trabajando. Pero eso no debería ser noticia. Porque aquí nació la gente. En estas gargantas del valle del Rift, los primeros Homo bajaron de los árboles y comenzaron a andar sobre dos piernas. Por eso, encontrar cada día en Olduvai paleontólogos esmerados en rastrillar suelos y paredes en busca del eslabón perdido no debería sorprender a nadie. En definitiva, no hay lugar en el mundo que haya estado habitado desde hace más tiempo.
La garganta de Olduvai, uno de los hallazgos más importantes de la historia de la humanidad. Olduvai Gorge, one of the most important arqueological sites in the world.
Parque Nacional Lago Manyara Señoras y señores, he aquí la selva. O lo que es lo mismo, acacias y mahoganys gigantes protegiendo la intimidad de monos azules y babuinos. Pero no es sólo jungla. Porque este Parque Nacional agrupa áreas de sabana y por supuesto, el lago que le da nombre, donde los hipopótamos comparten aguas con más de 400 especies de aves, entre ellas flamencos, pelícanos o cormoranes.
A whole world can fit into a crater...as long as the crater is 20 kilometers wide and covers an area of some 8,000 square kilometers. You can see all the other Big Five (buffalo, elephant, leopard, lion, and rhino) in one place, attracted by a micro-climate that keeps the land green for longer in the rainy season and protected from man's interference by the caldera's high walls.
A huge mass of rock that appears, almost out of nowhere, in the middle of the plain and disappears again high in the clouds, Kilimanjaro is not just the roof of Africa but also the only place in the world where you can find snow year-round, despite the warmth of the tropical sun, just three degrees south of the equator.
Olduvai Gorge There's always someone around in Olduvai. But that's hardly news, because it is the birthplace of Mankind, after all. The first Homo species found their feet and began to walk upright in these Rift Valley gorges. Which is why, today, take care not to trip over an archaeologist, as there are plenty of people on their hands and knees, looking for yet another missing link. Nowhere on Earth has been lived in for so long.
Lake Manyara National Park In the immortal words of W. Axl Rose, welcome to the jungle. Giant mahogany trunks and acacias as far as you can't see, for the trees are home to baboons and blue monkeys. But the park has much more than jungle. There's savannah, too, and, of course, the lake from which it takes its name, where hippos take a dip alongside over 400 avian species, including flamingos, pelicans and cormorants.
Manada de ñus en alerta en el Serengeti. A herd of alert wildebeest roam the Serengueti.
6
¿Te dijo tu abuelo que te subieras a un árbol si te encontrabas con un león? ¡No lo hagas, sería un grave error! Los leones no suelen trepar por las ramas... salvo en el Parque Nacional del Lago Manyara. Allí descansan subidos a las acacias, brindando una imagen que es inusual pero ratifica al león como indiscutible Rey de la Selva.
There’s a big cat in that tree You know how your grandfather told you that, if you ever came across a lion, you should climb a tree? Well, don´t do it here! That´s because in Lake Manyara National Park, the king of the jungle is also the king of the swingers. When they want to take a rest, and not be disturbed, lions head for the branches of the nearest acacia, meaning that if you bump into one on the ground, it might well be less trouble than two in a bush.
Ngorongoro Conservation Area
Mount Kilimanjaro National Park
Ernest Hemingway definió al lago Manyara como el “más encantador de África”. Ernest Hemingway called lake Manyara "one of the most enchanting in Africa".
Leones trepadores
Corazón del noroeste La torre del reloj de Arusha, afirman, está situada en el exacto punto medio entre El Cairo y Ciudad del Cabo, en mitad del continente. Lo cierto es que Arusha es el corazón del noroeste tanzano. Su aeropuerto y, sobre todo, su cercanía a los principales parques nacionales atraen por igual a visitantes e inversores. Aquí está la sede de la Comunidad de Africa Oriental y, en su Centro Internacional de Conferencias, se celebró el Tribunal Internacional del Genocidio de Ruanda y otras importantes cumbres. Arusha, “la Ginebra de África”, como la llamó Bill Cinton, es una agradable puerta de entrada a muchos de los grandes atractivos que ofrece Tanzania.
Heart of the northeast They say that the Clocktower in Arusha is located at the exact mid-point between Cairo and Cape Town, which places it in halfway down, or up, Africa, but, whether that's correct or not, what is certain is that Arusha is the center of northeastern Tanzania. Its convenient airport and, above all, proximity to the nation's premier national parks draw visitors and investors alike. Here, you'll find the offices of the East African Community, here the International Criminal Tribunal for Rwanda sat, and here major international meetings continue to be held at the modern Arusha International Conference Centre. While Arusha ñ the ìGeneva of Africaî, according to Bill Clinton ñ might not be a tourist destination per se, it is a great point of entry for many of Tanzania's attractions.
7
Trotamundos / Globetrotter
Going with the flow
A toda vela por aguas turquesas A bordo de un dhow, icono de la cultura swahili que baña el este de Tanzania, el recorrido por el Índico conduce a pintorescos pueblos de pescadores y ciudades históricas en la ruta de las especias, arenales y bellas playas vírgenes.
Cuando las agencias de viaje recomiendan la combinación de un safari en Tanzania con unos días de descanso en sus playas paradisíacas, quizá el viajero imagine el océano intensamente azul y cristalino; arena fina y blanca; cocoteros en el horizonte y un buen servicio de bar desde el resort en la mismísima primera línea de playa. Y acertaría, pero de forma incompleta. Porque más allá de la imagen idílica de Costa Swahili, digna del salvapantallas del ordenador, los 800 kilómetros de litoral y sus archipiélagos están impregnados de la cultura swahili, una mezcla de tradiciones milenarias africanas con influencias de los mercaderes y guerreros procedentes de Asia y Europa que pasaron por allí a lo largo de los siglos. Navegando en un dhow (típica embarcación de vela) de norte a sur por las aguas del Índico se puede visitar en primer lugar Tanga, una de las ciudades más importantes, con aeropuerto propio y próxima a la Reserva Natural de Amani y las cuevas de Amboni, con 150 millones
8
Set sail on a dhow, a symbol of Swahili culture in eastern Tanzania, and chart a course along the Indian Ocean seabord, taking in fishing villages and historic cities on the spice routes, and its fabled virgin beaches.
When your travel agent suggests going on safari in Tanzania, followed by a few relaxing days on its heavenly beaches, you might envisage clear blue waters, fine white sands, shady palm trees, and first-class service at an oceanside resort. And you'd be right, but you're still not seeing the big picture. While all that is available on the Swahili Coast, beyond the enticing screensaver images are 500 miles of coastline and archipelagos waiting to be explored. Here, Swahili culture lives and breathes, a mix of ancient African customs and the influences of Asian and European traders and warriors who frequented these shores. Traveling aboard a dhow, a traditional sailing vessel, from north to south, your first port of call is Tanga, one of the largest cities, served by its own airport and situated close to the Amani Nature Reserve and Amboni Caves, which date back 150 million years.
Navegando en dhow se llega hasta arenales que surgen cuando baja la marea. Sailing on a dhow you can reach sand bars which are visible only at low tide.
de años de antigüedad. En la ruta de caravanas de mercaderes y tráfico de esclavos, y más tarde sede de la resistencia contra la colonización alemana, la ciudad de Pangani también es famosa por sus seis kilómetros de playas de arena fina flanqueadas por palmeras. Bagamoyo era la última parada en tierra de las caravanas de esclavos y marfil que iban a Zanzíbar, y fue punto de partida de exploradores como Burton o Stanley. Su Museo cuenta con una colección de fotografías relacionadas con el mercado de esclavos y con las aventuras del Dr. Livingstone. Dejando atrás el pueblo de pescadores de Kaole, con sus ruinas de una ciudad árabe del siglo XII que muestra edificios hechos con piedra de coral, se llega a Dar es Salaam, principal puerta de entrada y capital económica y política de Tanzania. Los muelles de dhows, el mercado Kariakoo, donde se exhibe la
variedad de hierbas y medicinas tradicionales, y el Centro Cultural Nyerere, con trabajos de jóvenes artistas, son visitas indispensables. Al sur de la ciudad, Ras Kutani es un encantador resort en plena costa virgen. Mikindani, por fin, fue el punto de partida de la última expedición de Livingstone. Situada en el sur de la Costa Swahili, ofrece una mezcla perfecta de playa y arquitectura árabe. Pero aún quedan los archipiélagos. Cerca de la costa, el formado por Zanzíbar y Pemba, las islas de las especias, conserva el encanto de su mezcla de culturas, particularmente la capital de Zanzíbar, Stone Town, declarada Patrimonio de la Humanidad, con sus famosas callejuelas estrechas y puertas labradas. Aunque sus playas vírgenes, dunas de ensueño y sus corales constituyen el mayor reclamo.
Aguas cristalinas, arena fina y cocoteros alineados definen el litoral tanzano Cristal clear waters, fine white-sand beaches and coconut trees are hallmarks of Tanzania's coastline.
A former staging post for merchants, the slave trade, and the site of the uprising against German colonization, Pangani is also famed for its fine sand beaches, fringed by palms. Bagamoyo was the last stop for slave caravans and ivory shipments bound for
Zanzibar, and the starting point for explorers like Burton and Stanley. Its museum features a fine collection of photography about the slave markets and Dr. Livingstone's adventures. Before you reach the capital, don't miss the ruins of a 12th century Arabian city at Kaole, now a fishing village, whose building are crafted from coral. The hustle and bustle of Dar es Salaam, Tanzania's principal port of entry, reveals why it's the nation's political and business capital. Must-sees include watching dhows at the docks, Kariakoo market, with its traditional herbs and remedies, and the Nyerere Cultural Centre, where young artists display their arts and crafts. South of the city, Ras Kutani is a charming place to stay on an undeveloped stretch of sand. At the southern extreme of the Swahili Coast stands Mikindani, from where Livingstone set off on his final expedition. It boasts an ideal blend of beach and Arabian architecture. While Livingstone headed inland, you still have the archipelagos to explore. Close to the coast, the spice islands of Zanzibar and Pemba, conserve all the flavor of a cultural melting-pot. Wend your way down the winding streets of the UNESCO World Heritage capital of Zanzibar, Stone Town, admiring the intricately carved doors. Although you might also find yourself drawn, like so many before you, to the idyllic sands and reefs of its unspoiled beaches.
Un Elefante en la playa
Elephant on the beach
El océano Índico desempeña un papel principal en varios santuarios protegidos por su valor medioambiental y la riqueza de vida salvaje que albergan. La isla de Mafia , el primero de cuatro Parques y Reservas Marinas en el país, atrae a visitantes de todo el mundo, especialmente a los amantes del buceo y snorkel, por la asombrosa diversidad de peces de colores, corales y las cinco especies de tortugas que habitan sus aguas.
The Indian Ocean shelters several nature sanctuaries, which are protected thanks to their environmental and wildlife wealth. Mafia Island, Tanzania's first Marine Park, is one of four Marine Parks and Reserves in the country. It attracts visitors from around the world, especially those with scuba tanks and snorkels, to see the amazing variety of brightly hued fish and coral, and to swim with the five species of turtle which frequent its waters.
Asimismo, el Par que Nacional de Saadani muestra el mágico encuentro entre la selva y el mar, cuyas orillas suelen ser frecuentadas por elefantes y leones. Además, dentro del área preservada, el pueblo pesquero de Saadani cuenta con interesantes ruinas, testimonio de la importancia de este puerto en el pasado.
And Saadani National Park is home to a magical meeting of bush and sea, where big game like lions and elephants can be seen strolling along the shore. In the park, fascinating ruins at the fishing village of Saadani reveal its past role as an important port.
9
Trotamundos / Globetrotter
El extremo de un barranco erosionado por el río Ngarusi, en Laetoli , posee el recuerdo más valioso y simbólico de la humanidad: las primeras huellas de homínidos de las que tenemos constancia, declaradas Patrimonio de la Humanidad. Se extienden a lo largo de 30 metros y, según los investigadores, pueden corresponder a una pareja de un macho (1,50 metros; un 34 de pie), y una hembra (1,30 metro; un 29 de pie), con una cría. Descubiertas en los años setenta, las huellas fueron posteriormente tapadas para asegurar su conservación, siguiendo el consejo de expertos estadounidenses. Actualmente, las autoridades tanzanas han revisado su estado con la ayuda de expertos internacionales para decidir, finalmente, que sean preservadas con total seguridad del paso del tiempo y, por primera vez, expuestas en un nuevo museo. Las pisadas de Laetoli están ubicadas dentro del Área de Protección del Ngorongoro.
The Laetoli footprints are located within the Ngorogoro Conservation Area.
Following one family's footsteps At the end of a ravine, worn away by the Ngarusi river, in Laetoli is one of the most important and meaningful memories for mankind: the earliest homonid footprints ever found, and which have been declared a World Heritage site. Extending around 30 meters, scientists conjecture they belonged to a couple formed by a 1.5meter tall man, who had size 34 feet, and a 1.3-meter high woman, who didn't wear a size 29, with a child. First uncovered in the 1970s, by the ubiquitous Mary Leakey, they were buried again for preservation's sake, on the advice of American experts. Now the Tanzanian authorities are looking at them again, together with international experts, to decide if they can be safely conserved and shown to the public, for the first time ever, in a new museum.
10
VIAJE AL
JOURNEY TO THE DAWN OF MANKIND
ORIGEN DE LA HUMANIDAD
In Tanzania, Mother Nature has miraculously preserved fossils from some of our earliest ancestors, together with Stone Age tools and even prehistoric animal skeletons. Thanks to these, scientists are unearthing new insights into our origins in the Cradle of Mankind.
Gracias a la naturaleza, que preservó prodigiosamente fósiles de nuestros primeros antepasados, yacimientos líticos y fauna prehistórica en territorio tanzano, los científicos desvelan incógnitas sobre el mundo primigenio, auténtica Cuna de la Humanidad. El lugar tiene magia. No tanto por el paisaje, una sabana con algunas ondulaciones y escasa vegetación, sino por lo que encierra. La Garganta de Olduvai, una depresión del terreno de 50 kilómetros de longitud situada en el Área de Conservación de Ngorongoro, es simplemente la Cuna de la Humanidad. Paleontólogos y científicos de la prehistoria de todo el mundo tienen en este accidente geográfico su meca. No es para menos. El complejo paleontológico, 30 kilómetros al norte del cráter del Ngorongoro, está formado por numerosos yacimientos extraordinariamente ricos en restos de homínidos de diferentes especies, industria lítica y fauna prehistórica con una antigüedad que llega a los 1,8 millones de años. A través de la privilegiada información que aportan, los investigadores se afanan en desvelar uno de los misterios más apasionantes de la Historia: el proceso evolutivo hacia las primeras especies Homo. Todo comenzó a mediados del siglo XIX, cuando el matrimonio de Louis y Mary Leakey excavó el lugar y realizó dos hallazgos claves: un ejemplar de Homo habilis, la especie de homínido más antigua (entre 1,9 y 1,6 millones de años); y un cráneo de Paranthropus boisei (1,7 millones de años). Y nunca más se detuvo. Pero Olduvai no es la única “mina” de fósiles del entorno. Más al norte, en las inmediaciones del lago Natrón, el área denominada Peninj es igualmente rica en restos que hablan del enigmático pasado. En su caso, fue descubierto por Richard Leakey (hijo de Louis y Mary), quien encontró la mandíbula de un Parantropus robustus (entre los 2 y 1,2 millones de años). Las novedades arqueológicas de los alrededores del Natrón también incluyen unas pisadas de homínidos muy bien preservadas que se pueden visitar en Engarasero, y el descubrimiento de un pequeño dinosaurio del tamaño de una lagartija en Iringa, donde se localizan las
El esqueleto del Brachiosaurus Brancai, descubierto en Tanzania, se exhibe en el Museo de HIstoria Natural de Berlín. The skeleton of the Brachiosaurus Brancai can be visited at Berlíns Natural History Museum.
© Berlin, Museum für Naturkunde, Skelett Giraffatitan brancai
Una pareja de las de antes
cuevas de Amboni, del Jurásico. De este período, Tanzania también posee el mérito de haber dado a conocer el dinosaurio más pesado y alto del mundo, el Brachiosaurus Brancai, con 150 millones de años, aparecido en Tendunguru. Su cabeza y una réplica del esqueleto completo pueden verse en el Museo de Historia Natural de Berlín.
This place is special. Not on account of the landscape, undulating savannah and sparse vegetation as far as the eye can see, but for something that does not stand out at first glance. The Olduvai Gorge, a 50-kilometer long depression sunk into the Ngorogoro Conservation Area was, simply put, the Cradle of Mankind. Simple to say, perhaps, but harder to grasp when you realize that, in a sense, we all started out here. That's the understanding, at least, of paleontologists and scientists who have met their mecca in this geological accident. The archaeological complex, 30 kilometers north of the Ngorogoro Crater, is made up of various sites which are extraordinarily rich in different homonid remains, Stone Age technology and prehistoric fauna dating back over 1.8 million years. Thanks to some startling discoveries made here, scientists are endeavoring to resolve one of history's most intriguing questions: what path did evolution follow until the dawn of the Homo genus? The trail was picked up in the middle of the last century by Louis and Mary Leakey who, during their excavations in Olduvai, made two key finds: a Homo habilis (dating from between 1.8 and 1.6 millon years), the oldest homonid species ever discovered; and a Paranthropus boisei skull (around 1.7 millon years old). And it hasn't gone cold since. But Olduvai isn't the only treasure chest of fossils in the region. To the north, close to Lake Natron, the Peninj area is also prized for the richness of its remains which are still shrouded in the mysteries of time. These were dug up by Richard Leakey, Louis and Mary's son, who found the jawbone of a Parantropus robustus (which could be anything from 2 to 1.2 million years old.) The archaeological finds around Natron also led to some very well preserved homonid footprints which can be seen at Engarasero and the discovery of a small, lizard-sized dinosaur in Iringa, where the Amboni Caves, from the Jurassic period, are located. Dating from the same period, Tendunguru in Tanzania also has the honor of unearthing the tallest and heaviest dinosaur found anywhere in the world, the 150-million-year-old Brachiosaurus Brancai. Its skull and a replica of its skeleton can now be seen in Berlin's Natural History Museum.
LUGARES ARQUEOLÓGICOS IMPORTANTES Amboni Engaruka Ivuna Cataratas Kalambo / Kalambo Falls Kaole Kilwa Kisiwani Arte Rupestre de Kondoa / Kondoa Rock Art Sites Laetoli Cueva de Mumba / Mumba Rockshelter Olduvai Gorge Palacio de Husuni Kubra / Husuni Kubra Palace Ruinas de Qanbalu / Qanbalu Ruins
IMPORTANT ARCHEOLOGICAL SITES
11
Trotamundos / Globetrotter
Riqueza superlativa de un país Con la reciente incorporación del Ngorongoro a la Lista de Patrimonio de la Humanidad, Tanzania atesora siete lugares de extraordinaria riqueza natural y cultural.
A nation full of treasures With the recent inclusion of Ngorogoro on the World Heritage list, Tanzania now has no less than seven sites of extraordinary natural and cultural importance. Sitios de Arte Rupestre de Kondoa Documentan la vida de los cazadores-recolectores y agricultores africanos desde hace tres milenios con bellas manifestaciones artísticas (personas, animales, escenas de caza) en más de 150 refugios naturales.
Depicting the life of African hunter-gatherers and farmers and dating back three thousand years, these spectacular images of people, wildlife and hunting scenes, collected in more than 150 natural shelters, are still used today by local people in the celebration of traditional rituals.
12
Stone Town, the capital of ZanzÌbar
La Ciudad de Piedra, ejemplo extraordinario de fusión de culturas, conserva intacto el entramado urbano, que testimonia su actividad comercial durante la edad media y la edad moderna.
An extraordinary mix of cultures, the ancient urban plan of Stone Town remains intact, bearing witness to the city's role as a trade hub since the Middle Ages.
Reserva de Caza de Selous
Selous Game Reserve Like an open-air biology lab on a huge scale, the variety of habitats (from meadows to woods to lakes) and species that roam here, including herds of elephants, the black rhino, leopards, hippos, and giraffes, among others, thrive far from man's presence.
Como un laboratorio de biología al aire libre, los diferentes hábitats (desde prados y bosques hasta pantanos) y las especies que los pueblan (elefantes, rinocerontes negros, leopardos, hipopótamos y jirafas, entre otros) se mantienen alejados del impacto del hombre.
Parque Nacional del Kilimanjaro
Kilimanjaro National Park
La célebre montaña Ol Doinyo Oibor (“Montaña Blanca” en masai) está formado por tres volcanes inactivos. Los glaciares de la cumbre y las laderas constituyen un importante recurso hídrico. Inspiró el relato Las nieves del Kilimanjaro, de Hemingway.
The fabled peak of Ol Doinyo Oibor (ìWhite Mountainî in Maasai), is formed by three volcanoes, two of which are extinct while one remains dormant. Its glacier is an important source of water and inspired Hemingway's short story The Snows of Kilimanjaro.
Ruins of Kilwa Kisiwani and Songo Mnara
Ruinas de Kilwa Kisiwani y Songo Mnara
Two tiny islands, close to the coast, are testament to centuries of Swahili culture amd the advent of Islamization. Nineteenthcentury explorers marveled at the myriad archaeological remains of mosques, palaces and private homes found here.
Kondoa Rock-Art Sites
Stone Town, capital de Zanzíbar
Área de conservación del Ngorongoro La caldera más grande del mundo contiene una biodiversidad asombrosa por la variedad y número de especies, algunas amenazadas. También son tierras de pastores masai, y donde los arqueólogos estudian el origen de los homínidos.
Parque Nacional Serengeti Con sabana y bosque, en 1,5 millones de hectáreas, su riqueza no sólo está basada en los big five (león, leopardo, elefante, búfalo y rinoceronte), sino en la migración de herbívoros y la contemplación de más de 500 especies de pájaros.
The world's largest caldera is home to an astonishing array of biodiversity, whose wealth is unparallelled in variety and number of species, some of which are also endangered. It is also Maasai territory, and where archaeologists are investigating the origins of homonids.
Sonidos de laúdes, tambores, xilófonos y cítaras son la banda sonora de Tanzania, cuya inusual riqueza étnica es fruto de la fusión de culturas africana, árabe, persa y asiática. Apenas conocidas fuera de Tanzania, las armonías vocales de los Wagogo, con seis voces, suenan con una intensidad que sólo puede proceder del África negra, como pregón de la riqueza de un país donde conviven en paz más de 120 etnias. Violas de dos cuerdas, cítaras, tambores y xilófonos suenan en envolventes polifonías, la música más compleja y refinada de África. Cruzando el Índico hasta Zanzíbar, la música taarab revela la influencia árabe, india y egipcia, con letras que son poemas tradicionales, interpretadas por mujeres, en swahili. Este idioma pegadizo y rítmico nace de la cultura swahili, en la costa este africana, fruto de una fusión de tradiciones entre bantúes, el grupo étnico con mayor población en Tanzania (95 por ciento), y mercaderes, marinos y guerreros árabes, asiáticos y persas.
Dos islas próximas a la costa testimonian la riqueza de la cultura swahili y la islamización de la zona con románticos restos de mezquitas, palacios y casas, que asombraron a los exploradores del siglo XIX.
Ngorongoro Conservation Area
Al ritmo candente del mestizaje
Serengeti National Park Over 1.5 million hectares of savannah and woodland are not only home to the big five (buffalo, elephant, leopard, lion and rhino), but the mass migrations of herbivores across the endless plains, not to mention more than five hundred species of birds.
Curiosamente, a pesar de que los masai gozan de la mayor popularidad, son minoritarios junto a los samburu y los arusha. Pero frente a todos, la figura estilizada y elegante del viejo guerrero maasai sigue siendo emblemática. Su antigua vida nómada ha dado paso a la sedentarización, pero en sus poblados aún es posible acercarse al mundo masai, rico en costumbres ancestrales. Las mujeres darán la bienvenida con cantos polifónicos que evocarán todas las leyendas.
World music, one nation The distinctive sounds of lutes, drums, xylophones and zithers come together in harmony in Tanzanian music, a reflection of the melting pot of African, Arab, Asian and Persian influences that combine in the country's unique culture. Few outside Tanzania have had the privilege of hearing the Wagogo sing, six voices resonating in unison with a strength that could only come from deep in Africa's soul, testimony to the cultural wealth of a nation where more than 120 ethnic groups live in harmony. Drums beat out the rhythm, xylophones ring with the melody, and two-string violins sing their own song, producing some of Africa's most refined and complex compositions. Crossing the Indian Ocean to Zanzibar, intricate taarab music reveals Eastern influences, with lyrics that read like poetry sung by female voices in Swahili. The catchy and rhythmic language originating in East Africa is fruit of a fusion of Bantu traditions with Arabian, Asian, and Persian influences, carried here over the centuries by traders, warriors and sailors. Although the Maasai might be Tanzania's best-known tribe, they, and groups like the Samburu and the Arusha, are in a minority compared to the Bantu, the largest ethnic group in Tanzania by far, accounting for some 95% of the population. The tall, elegant figure of a Maasai warrior leaning on his spear remains an icon of Tanzanian culture, nevertheless. While their nomadic lifestyle has given way to a more settled existence, life in their villages remains in time with age-old rhythms, typified by the choral welcome sung by the women which helps keep tradition alive.
13
Trotamundos / Globetrotter
Tanzania de un vistazo
Apuntes de información básica y viajes especiales para lanzarse a descubrir el paraíso inesperado.
Algunos Parques Nacionales destacados Must-see National Parks 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Escalada y trekking Una buena aclimatación para atreverse con el Kilimanjaro puede ser subir al monte Meru, en el Parque Nacional de Arusha. También tienen fama las Crater Highlands, situadas entre el Serengueti y el Kilimanjaro.
- Arusha - Gombe Stream - Katavi - Monte Kilimanjaro / Mount Kilimanjaro - Kitulo Plateau - Lago Manyara / Lake Manyara - Mikumi - Ruaha - Saadani - Serengeti - Tarangire - Montañas de Udzungwa / Udzungwa Mountains - Montañas de Mahale / Mahale Mountains
Observación de pájaros Para el turismo ornitológico son auténticos santuarios el Parque Nacional de Serengueti, el lago Manyara, el lago Natrón, con su colonia de flamencos, el Parque Nacional de Arusha y la Reserva de Caza de Selous.
Algunas de las reservas y áreas protegidas destacadas Must-see game reserves and conservation areas 14 - Area de conservación del Ngorongoro / Ngorongoro Conservation Area 15 - Reserva de caza de Selous / Selous Game Reserve
Climbing and trekking A great way to get ready for your attempt to reach the summit of Kilimanjaro is to reach the top of Mount Meru, in Arusha National Park. The Crater Highlands, located between the Serengeti and Kilimanjaro, also offer spectacular views for those trekking.
Tanzania at a glance
AFRICA
Lago Victoria Lake Victoria
TANZANIA
A selection of useful facts, figures, and special interest activities to help you embark on your own voyage of discovery.
14
10
6
1
Birdwatching Serengeti, Lake Manyara and Arusha National Parks all serve as genuine bird sanctuaries for those who prefer to spend their time sitting quietly behind bushes with binoculars. Selous Game Reserve and the flamingo colony and Lake Natron are also big draws for birdwatchers.
4
11 2
Balloon safari Soaring over the Serengeti and getting a birdseye view of the teeming wildlife below, the snow cap of Mount Kilimanjaro, and the flocks of flamingos on Lake Natron is just one of those once-in-a-lifetime experiences not to be missed.
Espeleología Las cuevas de Amboni, formadas hace 150 millones de años, al norte de Tanga, así como las de Karatu, en las proximidades del Ngrongoro, pueden ser exploradas, siempre con el acompañamiento de guías. Caving Formed 150 million years ago, Amboni Caves, north of the Tanga river, and Karatu caves, close to Ngorogoro can be explored by the adventurous, as long as they are accompanied by local guides.
14
Dodoma
13 3
8
9
7 12
Lago Tanganyika Lake Tanganyika
Dar Es Salaam
Pemba
Capital deportiva Dar es Salaam tiene varios motivos para sentirse la capital económica y política del país, más allá de que el centro administrativo sea Dodoma. Uno de ellos es ser la sede de los principales equipos de fútbol tanzanos y también de la Selección Nacional. Y desde 2007, lo es en su nueva casa: el modernísimo Benjamin Mkapa National Stadium, construido por una empresa china y con capacidad para 60.000 espectadores. Ahora sólo resta esperar que el fútbol de Tanzania se ponga al nivel de los grandes del continente para que la fiesta sea completa.
Zanzibar
Océano Ìndico Indian Ocean Mafia
5 15 Lago Nyasa Lake Nyasa
Submarinismo y snorkel Las aguas cristalinas de Zanzíbar, con fondos coralinos, son un paraíso para la observación de especies. Scuba diving and snorkelling ZanzÌbar's crystal-clear waters coral reefs are a veritable paradise for those who like to get their kicks from a pair of dive fins.
www.WorldStadiums.com
Safari en globo La experiencia de sobrevolar las llanuras del Serengueti y contemplar desde una visión privilegiada el pulso de la vida salvaje, las cumbres del Kilimanjaro y el lago Natron con sus miles de flamencos debería formar parte de la lista de viajes imprescindibles.
Tanga
Tabora
Kigoma
Sporting capital Although Dodoma is the nation's capital, Dar es Salaam feels like the economic and political centre of the country for many reasons. Among these is the fact that is home to both Tanzania's leading football teams and the national squad, which, since 2007, has played its matches at futuristic Benjamin Mkapa National Stadium, built by a Chinese company and with room for some 60,000 spectators. Now Tanzania's national team only has to win a few more games to play among the best on the African continent.
Ficha práctica
Useful information
Nombre oficial: República Unida de Tanzania
Official name: United Republic of Tanzania
Superficie: 945.087 kilómetros cuadrados.
Area: 945,087 square kilometers
Población: Unos 35 millones.
Population: approximately 35 million
Idiomas: Inglés y swahili, son los oficiales, pero se hablan más de 120 lenguas.
Languages: Official, English and Swahili, but around 120 different languages are spoken.
Religión: La mayoría de la población se reparten entre cristianos y musulmanes, con una minoría hindú y otros cultos locales.
Religion: Mainland, predominantly Muslim and Christian, a Hindu minority and significant belief in local religions.
Moneda: Chelín tanzano.
Currency: Tanzanian Shilling.
Clima: Tropical. Estación seca, los meses de enero y febrero y de julio a octubre. El tiempo es caluroso y húmedo en la costa, refrescado por brisa marina, con temperaturas entre 22 y 27 ºC y en el resto, de 25 a 30 ºC.
Climate: Tropical, but temperate in highlands. Dry season from January to February and July to October. On the coast, hot and humid, although cooled by sea breezes, with average temperatures of between 2227∫C. Interior, from 25-30∫C.
Hora local: GMT+3.
Local time: GMT+3.
Documentos necesarios: Pasaporte en regla y un visado que puede adquirirse en el aeropuerto tanzano, por 50 dólares (unos 36 euros) para europeos. Cómo llegar: Iberia ofrece viajar a Dar es Salaam vía Londres, para conectar con British Airways, que ofrece cuatro vuelos semanales.
Required documents: Valid passport and visa which can be purchased at the airport on arrival for $50 (around 36Ä) for European visitors. How to get there: Iberia offers four weekly flights to Tanzania via London, operated by British Airways.
Vacunas: Contra la fiebre amarilla, obligatoria. Conviene evitar las picaduras de los mosquitos, y también se recomienda seguir la profilaxis contra la malaria, y no bañarse en lagos o ríos salvo cuando las autoridades locales ofrezcan garantías.
Vaccines: Obligatory for yellow fever. Try to avoid getting bitten by mosquitos, taking anti-malarial treatments is also recommended. Avoid bathing in lakes or rivers, unless expressly permitted by local authorities.
Websites: www.tanzaniatourism.go.tz www.mnrt.go.tz www.tanzaniaparks.com www.ngorongorocrater.org www.zanzibartourism.net
C/ Gravina 22 28004 Madrid Tel/Fax: 91 521 0835 info@beyondcommunication.net www.beyondcommunication.net Dirección: Sara Afonso Edición: Esther Navarro Redacción: Kairos Comunicación+Cultura Dirección de arte: Miguel de Unamuno
LA TIERRA DEL KILIMANJARO, ZANZÍBAR Y EL SERENGUETI
THE LAND OF KILIMANJARO, ZANZIBAR AND THE SERENGETI
www.tanzaniatourism.go.tz