Etnomir 3 2012s

Page 1



ЛЕТО В ГОРОДЕ

Август примиряет любителей природы и урбанистов. Потому что его благодать – везде. В городе, пустынном, чистом и в кои-то веки тихом, почти нет пробок и взбудораженных толчеей сограждан. Зато культурная жизнь бьет ключом. Одних только фестивалей по нескольку на неделе: фейерверков, песочных скульптур, латинских танцев, уличного искусства, вольных книгоиздателей, фолк-музыки, джаза, экологии и даже просто еды. Поклонникам новых технологий – фестиваль цифровой культуры и интерактивного искусства. Экстремалам – Adrenalin Games. Выставки никто не отменял, наоборот, открывают все новые. Например, «Реконструкция шума» в Политехническом предлагает всем желающим попробовать свои силы в озвучке фильма. «Непобедимые и легендарные» в Крокусе – это про военную авиацию, 100-летие которой выпало на 2012 год. Музеи открыты. Парки работают. Летние кафе буквально замерли в ожидании гостей. Прогулки по городу самые лучшие как раз в августе: город открыт пытливому взгляду. Выбор богат. Но стереотипы диктуют свое: летом принято ехать на море, в крайнем случае на дачу, и вообще – как можно сидеть в душном городе! Сидеть как раз не нужно. Нужно использовать редкий шанс узнать что-то новое о Москве, сделать «каменные джунгли» чуть более знакомой и приятной средой обитания, полюбить город в расчете на взаимность. Открыть наш журнал на рубрике «Прогулки» и следовать по маршруту автора, сличая натуру с иллюстрациями к статье. Пройтись по тем улицам, куда раньше и нога не ступала, потому что далеко и некогда. Порадоваться почти европейскому облику обновленного ЦПКиО им. Горького. Заглянуть ненадолго в Музеон, что напротив, и потратить полдня, разглядывая его бесконечную экспозицию. Сходить, наконец, с детьми в планетарий. Смотреть не под ноги, а на звезды… В августе они особенно хороши. Чтобы увидеть позитивную реальность, нужно всего лишь настроить себя на позитив. Редакция журнала «ЭТНОМИР»


СОДЕРЖАНИЕ Культурно-познавательный журнал № 3 август 2012 Журнал издается при финансовой поддержке Департамента СМИ и рекламы и Департамента межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организациями города Москвы Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-46942 от 14 октября 2011 г.

4

37

15

35

Главный редактор: Ирина ТЕПЛИЦКАЯ

Заместитель главного редактора: Галина ПОНОМАРЕВА 6

Дизайн и верстка: Татьяна ЗАТОЛОКИНА

Корректоры: Татьяна ЛЕОНОВА, Ирина ПЕТРОВА

Лето в городе ............................................................ 1

Над номером работали:

МОСКВА И МОСКВИЧИ

Елена БЕРНАСКОНИ, Полина ВЛАСОВА, Мария ДУБИНСКАЯ, Наиля ИВАНОВА, Галина КИРИЛЛОВА, Динара СУЛТАНГАРЕЕВА, Ксения ЮНАКОВСКАЯ, Дария ЯСТРЕБОВА

Фестивали. Ремесло. Памяти поэтов. Выставка в Царицыно. Новый дизайн указателей. Наши леди на велосипеде. MOST-MOSCOW STREET ART FESTIVAL. Зкскурсионный объект – телебашня. Органные вечера в Кусково. Новое мусульманское ТВ ............... 4

В номере использованы фото: ИТАР-ТАСС, PhotoXPress, Goethe-Institut, Дмитрия ДУБИНСКОГО, Марии ДУБИНСКОЙ, Алексея КОБЗЕВА, Сергея КУЗЬМИНА, Игоря ЮНАКОВСКОГО, Сергея ИВАНОВА, Franz Pfluegl/Fotolia.com Благодарим за предоставленные фото: пресс-службу «Главзарубежстрой», Государственный Бородинский военно-исторический музей-заповедник

АНОНС Битва гигантов .......................................................... 8

ПРАЗДНИК Рамадан – время добрых дел ................................. 12

Учредитель и издатель:

СОБЫТИЕ

ООО «АртКом» Тел.: +7 (495) 660-5836 Е-mail: info@artcom.su www.artcom.su

Встречи в галстуках и без........................................ 16

Адрес редакции: 105120, г. Москва, ул. Нижняя Сыромятническая, д. 5, стр. 3 Tел. +7 (495) 660-15-09 E-mail: info@artcom.su Тираж 10 000 экз. ООО «БПК» Полное или частичное воспроизведение материалов, опубликованных в журнале, допускается только по согласованию с редакцией в письменном виде. Ссылка на журнал «Этномир» обязательна.

Фото на обложке: Сергея КУЗЬМИНА / Goethe-Institut

2

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

16


август 2012

63

7

55

5

28

43

32

61

ТЕМА НОМЕРА

ДЕТСКИЙ МИР

12 месяцев с немецким акцентом ........................ 18 Немецкий лоскуток................................................... 22

Все мы родом из детства ......................................... 46

ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ СОЦИУМ

Бахорим по-кацкие .................................................. 48

«Цыганский рай» в Москве ...................................... 26 Vienna…...................................................................... 30

АРТЕФАКТ Простые вещи ........................................................... 56

ПЕРСОНА Вторую Родину обрел в России ............................... 34

АЗБУКА ВКУСА Яблочный Спас.......................................................... 60

ТРАДИЦИИ Города мастеров ....................................................... 36

КРАСКИ ГОРОДА Сырок как символ ностальгии ................................ 63

ПРОГУЛКИ По Варварке – в глубь веков ................................. 40

56

47

10

20

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

3


■ МОСКВА И МОСКВИЧИ

Фестивали ЛЕТО 2012, КАК И ПОЛАГАЕТСЯ ОТПУСКНОЙ ПОРЕ, ОТМЕЧЕНО МНОЖЕСТВОМ ФЕСТИВАЛЕЙ, КОНЦЕРТАМИ И ДРУГИМИ ОБЩЕСТВЕННЫМИ МЕРОПРИЯТИЯМИ НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ.

МАНЯЩИЕ МИРЫ Кочующий фестиваль «Манящие миры. Этническая Россия» стартовал восьмой раз 9 августа. Фестивальный тур «Дорога памяти» начался в камчатском селе Ковран. Его задача – акцентировать внимание общественности на том вкладе, который вносят в общее дело страны коренные малочисленные народы. За три недели фестивальную программу увидели в Москве, Санкт-Петербурге, Мурманске, Кронштадте,

Североморске и на Соловецких островах. 2012 год объявлен Годом российской истории, а ключевой темой фестиваля стала история коренных малочисленных народов в становлении российской государственности. Тур состоялся при поддержке Министерства культуры РФ и Министерства регионального развития РФ.

4

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

МАРАФОН В ОЛИМПИЙСКОЙ СТОЛИЦЕ В августе в Сочи состоялась грандиозная концертная программа на открытом воздухе – II Марафон регионов России. Участники Марафона привезли в Сочи уникальные номера, отражающие самобытность своих регионов. Москву представлял детский музыкальный театр «Домисолька». Выступили ансамбли «Лезгинка» из Дагестана, «Нохчо» из Чеченской Республики, «Казачий круг» из Ростовской области, балетный коллектив «Танцы PRO» из Республики Коми, вокальный ансамбль «Каприз» из Тюменской области и ансамбль «Надея» из Брянской области, Сургутский музыкально-драматический театр и другие. В рамках Культурной Олимпиады «Сочи 2014» марафон проходил сразу на двух площадках – в Сочи и Лондоне и длился более десяти дней. Событие было призвано продемонстрировать многонациональность

нашей страны. Уникальное шоу прошло на площади у Южного Мола Сочинского морского торгового порта и на сцене Russia.Sochi.Park в Кенсингтонских садах британской столицы.

бовать национальную кухню, плести афрокосички, фотографировать под руководством мэтров из NG Traveler, участвовать в лотерее и розыгрышах призов. Участники – посольства и землячества стран Латинской Америки, танцевальные и музыкальные коллективы, рестораны, кафе, турфирмы, авиакомпании, тематические магазины. Фестиваль прошел при поддержке Департамента культуры г. Москвы и парка «Красная Пресня»

ЯРКИЕ ЛЮДИ ПРЕСНЯ В РИТМЕ ЛАТИНО

Фестиваль LATINO FEST знакомит россиян с историей, обычаями и культурой Латинской Америки. Популярность мероприятия превзошла все ожидания. За два жарких августовских выходных дня более 16 тысяч зрителей пришли в парк на Красной Пресне, чтобы совершить путешествие по странам Латинской Америки, не покидая пределов города. С утра до полуночи там можно было любоваться танцорами, слушать зажигательные ритмы латинской музыки, покупать этнические товары, участвовать в мастер-классах, научиться азам капоэйры, сальсы, бачаты, про-

В парке Горького при поддержке Правительства Москвы прошел фестиваль «Яркие люди», посвященный детскому дополнительному образованию. Основная идея – помочь встретиться замечательным педагогам и талантливым детям, вызвать интерес детей к творчеству. Взрослые наравне с ними могли участвовать в интерактивных мастер-классах по театральному и цирковому искусству, моделированию, рисованию, мозаике, поэзии. В карнавале

приняли участие известные артисты и художники. Например, знаменитый 3D-граффитист


МОСКВА И МОСКВИЧИ

Эдгар Мюллер, который входит в тройку самых известных мировых художников. Австралийская труппа Strange Fruit, совмещающая театр, танец и цирковое искусство. Гости фестиваля увидели аргентиноиспанскую группу Puja, блистательных эквилибристов и цирковых акробатов, совмещающих уличное шоу, цирковое искусство и театр. Уличных артистов представляли именитые коллективы «Странствующие Куклы Пэжо», «Шоу Великанов», Liquid Theatre, Tall Brothers, «Огненные Люди». На площадках фестиваля выступили в общей сложности пятьсот артистов различных жанров. Главный режиссер фестиваля «Яркие люди» – Юрий Муравицкий, педагог Театрального института имени Б. Щукина, директор Международного фестиваля уличных театров «Открытое небо», руководитель Международной творческой лаборатории «Пермь 36». Фестиваль организовал Московский кредитный банк в честь своего 20-летия.

РЕМЕСЛО Восьмой международный фестиваль ремесел стартовал в конце августа в Москве, на территории Всесоюзного выставочного центра под патронажем московского правительства. Как всегда, в нем приняли участие мастера народных художественных промыслов, ремесленники и ремесленные предприятия Москвы, регионов России, СНГ, Балтии и дальнего зарубежья. Фестиваль уже зарекомендовал себя как мас-

штабное и красочное мероприятие. Там представляют свои работы и проводят мастер-классы резчики по дереву, кузнецы, печники, мастера кружевоплетения, росписи по батику, лаковой миниатюре и многие другие. Посетители имеют возможность увидеть уникальные изделия, созданные масте-

рами, досконально знающими традиционные приемы и методики изготовления. Разделы выставки: Валяние. Живопись и графика. Изделия из кожи, бересты. Кружевоплетение. Керамика, фарфор, фаянс. Национальная этническая одежда. Национальная игрушка. Печи и камины. Ручное ткачество, вязание, ковроделие, набивка тканей. Ручная роспись по дереву, шелку, металлу. Резьба по кости, камню. Сувенирная и подарочная продукция. Художественная резьба. Художественная вышивка, вышивка бисером. Художественная обработка стекла, хрусталя, керамики. Художественная обработка металла, литье, ковка, чеканка, филигрань. Ювелирные изделия.

публициста Янки Купалы поклонники его творчества возложили цветы к памятнику поэта на Кутузовском проспекте и исполнили песни на его стихи. 100-летний юбилей Максима Танка отмечен воспоминаниями о его творчестве, переводческой и общественной деятельности во главе Союза писателей Беларуси, огромному вкладу в дело популяризации литератур национальных меньшинств. В Царицыно будет воздвигнут памятник Мусе Джалилю на улице его имени. Бронзовая статуя высотой 4,6 м и весом полторы тонны будет установлена на гранитном постаменте. Проектом предусматриваются подсветка памятника и благоустройство территории с установкой малых архитектурных форм. Решение об установке монумента принято еще пять лет назад, но тендер на его изготовление объявлен Департаментом строительства только летом этого года. Татарский поэт Муса Джалиль увековечил свою память циклом стихов «Моабитская тетрадь», написанных в немецком плену

ПАМЯТИ ПОЭТОВ В разгар лета организация «Белорусы Москвы» отметила сразу две памятные даты. В честь 130-летия со дня рождения народного поэта Белоруссии, драматурга и

в годы Великой отечественной войны. Он воевал на Ленинградском и Волховском фронтах с 1941 года и попал в плен тяжелораненым. Вступил

в созданный фашистами легион «Идель-Урал», но продолжал сотрудничать с Советским Союзом, устраивая побеги военнопленных солдат. Организовал восстание в батальоне, был разоблачен и казнен на гильотине в Берлине. Ленинскую премию Джалилю присудили посмертно.

ВЫСТАВКА В ЦАРИЦЫНО Выставка «Традиции фольклора и наива в современной культуре» откры-

лась 7 августа в музееусадьбе Царицыно. Ирония и праздничность, ритуал и смеховая культура – изюминка нового проекта. «Праздничное сознание» и ирония свойственны художественным произведениям нового поколения уже с 70-х годов прошлого века. Примитивизм, наивное искусство, наив – стиль живописи, в котором картина намеренно упрощается, ее формы делаются похожими на творчество ребенка или первобытного человека. Художники этого направления используют элементы фольклорного сознания. Их материал зачастую – вышивка и ткачество, деревянная скульптура. На выставке представлены как известные авторы, работающие в этом жанре, так и новые имена.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

5


■ МОСКВА И МОСКВИЧИ

НОВЫЙ ДИЗАЙН УКАЗАТЕЛЕЙ Свою лепту в преображение столицы в современный мегаполис решил внести Комитет по архитектуре и градостроительству Москвы. Здесь разработана архитектурнохудожественная концеп-

ция размещения и дизайн указателей наименований улиц и номеров домов. В разных частях города будет свой стиль. «Старый город» – это написание золотыми буквами названия улицы и номера дома на коричневом фоне в золотой фигурной рамке. Такие указатели украсят жилые дома и строения на пешеходных улицах в исторической и, частично, срединной зонах Москвы. Фасадный указатель стиля «Срединная зона города 1» (черный и синий текст на белом фоне в синей фигурной рамке) предназначен для многоэтажных домов и строений в центре города, но не для домов – памятников архитектуры. «Срединная зона города 2» – предполагается размещать на многоэтажных домах и строениях вне центральной части города. «Современный город» предназначен для указателей на малоэтажных домах и строениях в сре-

6

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

динной зоне города, отдаленной от центра. Для формирования названий районов Москвы разработана конструкция из отдельно стоящих букв белого цвета для размещения на крышах зданий.

цветы: в корзинке у руля, в волосах, приколотые к платьям. Весьма усложняли дело босоножки на каблуках. Крутить педали в обуви на шпильках

НАШИ ЛЕДИ НА ВЕЛОСИПЕДЕ Впервые в России 5 августа в парке «Сокольники» прошло красочное шоу – велопарад «Леди на велосипеде». В нем приняли участие около сотни девушек. Главное условие участия – соблюдение дресскода в стиле 60-х годов. Участницы должны были принарядиться в яркие платья и сарафаны с пышными юбками, сделать соответствующие эпохе

было сложновато. Но в этом велопробеге скорость была не главное. Главное – стиль. Поэтому пока участницы с удовольствием позировали фотографам – зрители за них голосовали. Побороться девушкам было за что. Победительницу ждал красавец красный велосипед, его обладательницей стала Ширин Кузнецова, которая специально к велопробегу сшила свой наряд на заказ. Гости велопарада приняли участие в розыгрыше ценных призов. Завершилось шоу концертом ретро-коллективов. Каждая участница получила в подарок кадры фотосессии.

MOST-MOSCOW STREET ART FESTIVAL

прически, прихватить с собой ретро-аксессуары: очки, крупные украшения, шляпки, сумочки. Особую прелесть и законченность образу придавали живые

В начале августа в Москве стартовал первый Фестиваль городского искусства, который продлится до 15 сентября. Его основная тема – «Москва: Новые пути». Авторы лучших работ, отобранных конкурсной

комиссией, получат возможность воплотить свои проекты на площадках города: фасадах домов, пешеходных переходах и технических сооружениях. В программе фестиваля: «граффити-джем», «дэнс-батл», мастер-класс по 3D-граффити, танцевальный флешмоб, игры, конкурсы и выступления лучших диджеев Москвы.

Организаторы фестиваля: НОВАТЕК АРТ и Департамент семейной и молодежной политики города Москвы, площадка: дизайн-завод Flacon.

ЭКСКУРСИОННЫЙ ОБЪЕКТ – ТЕЛЕБАШНЯ После пожара в 2000 году Останкинская телебашня была закрыта для посетителей. И только спустя восемь лет туристы смогли вновь подняться на высоту птичьего полета. Комитет по туризму и гостиничному хозяйству города Москвы инициировал встречу представителей ведущих российских туроператоров с руководством службы организации и развития коммерческих проектов концертно-зрелищного комплекса телебашни «Королевский», на кото-


МОСКВА И МОСКВИЧИ ■

рой обсуждалась возможность включения Останкинской телебашни в программу экскурсионных туров по Москве. Сейчас разрабатывается проект для желающих встречать закаты или рассветы на башне. В ближайшее время появятся аудиогиды на пяти языках, это позволит посетителям гулять по площадке, слушая экскурсовода. Телебашня – режимный объект, поэтому при покупке билета придется предъявить документ, удостоверяющий личность: паспорт, водительские права или социальную карту. Купив билет на экскурсию, вы за 58 секунд поднимитесь на скоростном лифте к

закрытой смотровой площадке на высоту 337 метров. Здесь есть специальный сенсорный терминал, с помощью которого, за дополнительную плату, можно подключиться к любой из вебкамер, установленных на телебашне, и увидеть интересующую вас часть города. Можно воспользоваться и телескопом. Летом работает открытая смотровая площадка на высоте 340 метров.

Сегодня на закрытой смотровой площадке проводятся свадебные церемонии, банкеты, корпоративные мероприятия, семинары и презентации. В планах на 2013 год – открытие ресторана, вместо некогда знаменитого «Седьмого неба».

ОРГАННЫЕ ВЕЧЕРА В КУСКОВО Это летний цикл концертов в Танцевальном зале центрального Дворца музея-усадьбы. Он возник в 2010 году по инициативе московской органистки Елены Приваловой и вырос в ежегодный летний органный фестиваль, который в этом году пройдет с 4 июля по 2 сентября. Его особенность – сочетание непринужденной усадебной атмосферы вечеров с художественной бескомпромиссностью программы, которая носит просветительский и образовательный характер: все концерты фестиваля посвящены академической музыке разных эпох. Проект выполняет важную социально-культурную миссию – способствует развитию современного российского органного искусства. На время летнего сезона в Москве создается новая концертная площадка, на которой устанавливается электронный орган Viscount Jubilate 332, позволяющий включать в программы произведения широкого стилевого

диапазона – от эпохи барокко до XX века, приглашаются ведущие молодые исполнителилауреаты международных конкурсов: Константин Волостнов, Алексей Шевченко, Федор Строганов и другие. Организаторы обещают, что закрытие фестиваля станет сюрпризом для любителей старинной музыки.

Традиция проведения летних органных концертов в Кусково в период сезонных отпусков столичных музыкальных коллективов превращается в неотъемлемую часть культурной жизни столицы.

НОВОЕ МУСУЛЬМАНСКОЕ ТВ 19 августа в России начнет вещание первый общественный мусульманский телеканал «АльРТВ». В Общественный совет нового телеканала вошел председатель Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман Европейской части России муфтий шейх Равиль Гайнутдин. Главная задача нового канала – поддержание межконфессионального мира и согласия в нашем обществе. Это канал об исламе и о мусульманах,

которые с его помощью будут знакомиться с традициями и верованиями народов, проживающих в нашей стране. Его основная аудитория – молодежь, поэтому особый акцент будет делаться именно на ее воспитании и привитии духовнонравственных и общенациональных ценностей. Зрители будут знакомиться с политикой, которую руководство России проводит в отношении мигрантов и коренных жителей. Доминировать в телевещании будет позитивная информация: строительство мечетей, поддержка мусульманских семей, создание исламской инфраструктуры. Еще один важный информационный блок – история и этнография позволит больше узнать о позитивном вкладе, который внесли мусульманские народы нашей страны в дело созидания и укрепления Российского государства. Телеканал «Аль-РТВ» создается на частные средства основателей проекта, частные и бизнес-пожертвования. Возможна и господдержка в формате грантов. Он будет входить в пакет кабельного телевидения

«Триколор» вместе с православными телеканалами «Спас» и «Союз».

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

7


БИТВА ГИГАНТОВ

Галина ПОНОМАРЕВА

В ИСТОРИИ РОССИИ БЫЛО НЕМАЛО ВОЙН. НО ТОЛЬКО ДВЕ ИЗ НИХ ОСТАЛИСЬ В НАРОДНОЙ ПАМЯТИ КАК ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ. 200-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ 1812 ГОДА ОТМЕЧАЕТСЯ НА ГОСУДАРСТВЕННОМ УРОВНЕ. КОМИССИЮ ПО ПОДГОТОВКЕ ПРАЗДНИКА ВОЗГЛАВИЛ ПРЕЗИДЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВЛАДИМИР ПУТИН. В МОСКВЕ И ПОДМОСКОВЬЕ ПРОЙДУТ ОКОЛО 800 ЮБИЛЕЙНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ, КОТОРЫЕ ЗАВЕРШАТСЯ 25 ДЕКАБРЯ ТОРЖЕСТВЕННЫМ ВЕЧЕРОМ В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ.

Б

ородинская битва, крупнейшее сражение войны 1812 года, была по достоинству оценена и современниками и потомками. Музейный комплекс на Бородинском поле создавался почти сразу после окончания войны, начавшись с небольшой часовни, выстроенной в 1820 году вдовой генерала Тучкова на месте его предполагаемой гибели. Позже там возникли монастырь и комплекс сооружений, которые со временем стали основой музея, существующего ныне в статусе Государственного военноисторического музея-заповедника. Празднование, посвященное героическим событиям двухвековой давности, проводится в Бородино ежегодно в начале сентября, пользуется огромной популярностью и собирает тысячи

8

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

зрителей. Не менее любим детский военно-исторический праздник «Стойкий оловянный солдатик». В этом году в честь знаменательной даты проводится еще и реабилитационный марш-пробег инвалидов и участников военных действий «Мир человека». Юбилейный парад военно-исторических клубов пройдет в Бородино 2 сентября. В этот день состоится торжественное открытие мемориального комплекса «Недаром помнит вся Россия», посвященного полкам русской армии, казакам и ополченцам. Ключевое событие праздника – реконструкция боевых действий эпохи 1812 года. Пехотинцы, артиллеристы, кавалерия, рядовые и офицеры, в костюмах, доподлинно воссоздающих форменную одежду и знаки различия


АНОНС ■

ФАКТЫ Бородинская битва состоялась 26 августа (7 сентября) 1812 года в 123 км к западу от Москвы. Во Франции ее называют сражением на Москве-реке. Сражение началось в 6 утра и длилось 15 часов. Российское войско: 123 500 воинов и 10 тысяч ополченцев, 624 орудия. Потери убитыми 43 тысячи, в том числе 27 генералов. Французское войско: 136 700 человек, 597 орудий. Потери убитыми 38 тысяч, в том числе 100 генералов и один маршал. Ранены – 37 генералов, почти 1500 офицеров и около 20 тысяч солдат. Кутузов принял решение отойти с бородинской позиции, а затем, после совещания в Филях, оставил Москву. По словам Наполеона, французы в этой битве показали себя достойными одержать победу, а русские заслужили право быть непобедимыми.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА Село Бородино известно с XVII века. Большая часть его принадлежала генерал-майору Щербинину, деду знаменитого поэта-партизана Дениса Давыдова. В 1812 году там располагался гвардейский егерский полк. Бой за село стал началом генерального сражения, в ходе которого и деревенские дома, и господская усадьба сгорели. Желая сохранить для потомков память о героях Бородинской битвы, уже в 1817 году император Александр I намеревался купить и восстановить усадьбу, но сделка не состоялась. 25 лет спустя ее все же приобрел Николай I. Строить «дворец деревянный, двухэтажный, на каменном жилье, крытый железом» начали в 1839 году, одновременно с установкой монумента героям Бородинской битвы. Изначально в здании хранились книги, карты и другие предметы, связанные с Бородинским сражением, живописные портреты Николая I и Барклая де Толли, литографии с батальными сценами. Дворец был доступен для осмотра посетителями по предварительной договоренности, а с 1910 года – по билетам. Капитальному ремонту дворец подвергался дважды – в 1866 году и в 1912-м, к 100-летию Бородинского сражения. В дальнейшем комплекс зданий использовался как больница и был сожжен дотла в 1942 году при отступлении фашистских войск.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

9


■ АНОНС

противоборствующих армий, проведут настоящее сражение, основанное на реальных эпизодах Бородинского боя. В самом Бородино готовятся к юбилею уже не один год. Работы по воссозданию памятника истории и культуры федерального значения «Дворцово-парковый ансамбль» ведет компания «Главзарубежстрой», имеющая опыт реставрационных работ на сложных архитектурных объектах. На этот раз пришлось начинать с археологических раскопок. Найденные разрушенные фундаменты помогли восстановить размеры и место расположения зданий. Их внешний облик с точностью до мельчайших деталей воссоздали по старинным эскизам, чертежам и фотографиям вековой давности. Проектная документация была разработана еще в 2009 году. Проект про-

шел несколько стадий согласования, получил положительное заключение историко-культурной экспертизы, утвержден Министерством культуры РФ. Сейчас основная работа завершена, готовы к сдаче в эксплуатацию Императорский дворец, где разместится музейная экспозиция, кондитерский флигель и «столовая зала», которая станет хранилищем фондов музея. От исторических аналогов их отличают современные коммуникации, новейшие технологии строительных и отделочных работ и сам материал. Бывшие деревянные здания выстроены из кирпича. Прилегающая территория благоустроена и готова к приему гостей. На очереди строительство трех зданий «кавалерских корпусов». Полностью завершить объект планируется в 2014 году. ЭМ

ПЛАНЫ В центре Москвы откроется Музей войны 1812 года. Основой экспозиции станут предметы из запасников Исторического музея с выставки, посвященной 100-летнему юбилею Отечественной войны 1812 года. Площадь выставочного пространства – более тысячи квадратных метров. Гордость коллекции – полевая французская кухня и подлинные ордена Наполеона. В Гостином дворе пройдет бал «Гусарская баллада». Фестиваль с костюмированным балом и реконструкцией одного из сражений пройдет в парке «Красная Пресня». На Красной площади состоится фестиваль военной музыки «Спасская башня». Из Смоленска в храм Христа Спасителя в Москву привезут чудотворную икону «Одигитрия Смоленская», к помощи которой, согласно легенде, обратился фельдмаршал Кутузов перед Бородинским сражением.

10

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


АНОНС ■

ЮБИЛЕЮ ПОСВЯЩАЕТСЯ 8 августа конный поход начал свое продвижение в Европу с Поклонной горы в Москве. Он пройдет по территории шести стран – России, Белоруссии, Литвы, Польши, Германии, Франции и завершится в Фонтенбло под Парижем. 20 всадников в казачьей униформе 1812 года пройдут расстояние в три тысячи километров за два месяца. Поход посвящен памяти всех воинов, павших в боях 1812–1814 годов. Серию книг для детей об Отечественной войне 1812 года выпустило издательство «Пешком в историю». Мир прошлого искусно воссоздают описания быта – от костюмов и утвари до правил этикета той поры. Четырехсерийный документально-постановочный фильм Алексея Минкина «Неизвестная война 1812 года» выпустит на телеэкраны ТРК «Звезда». Фильм 1. Бородино. Битва гигантов. Фильм 2. Березина. Загадка сокровищ Наполеона. Фильм 3. Кутузов. Великий триумфатор: мифы и факты. Фильм 4. Гусары. Ровно сто лет назад АО Ханжонкова выпустило в свет первый документальный фильм под названием «1812 год. Отечественная война» в 4 частях. Фильм содержал редкие кадры съемки живых очевидцев тех событий и длился всего 32 минуты. Сергей Безруков и Ольга Кабо снялись в главных ролях приключенческого фильма «Уланская баллада», который выйдет в прокат к юбилейной дате. В честь 150-летия войны 1812 года улицам в Западном округе столицы присвоили имена ее героев. В топонимике Москвы увековечены имена Герасима Курина, Василисы Кожиной, Дениса Давыдова, Багратиона, Кутузова, Барклая де Толли. Бородинская панорама открылась в августе 1912 года к 100-летнему юбилею битвы. Ее создатель – художник-баталист профессор Франц Рубо. После шумной премьеры уникальное полотно размером 115х15 метров полвека кочевало из одного хранилища в другое и едва не было утрачено. После реставрации панорама начала свою новую жизнь в 1962 году. К нынешнему юбилею музей-панорама «Бородинская битва» обзавелся современной техникой, обновил и экспозицию, и само здание.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

11


■ ПРАЗДНИК

РАМАДАН– ВЕЧЕРОМ 6 АВГУСТА ОТКРЫЛСЯ «ШАТЕР РАМАДАНА». БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ АКЦИЯ СОВЕТА МУФТИЕВ РОССИИ ПРОВОДИТСЯ В СЕДЬМОЙ РАЗ И ВЫЗЫВАЕТ БОЛЬШОЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ ИНТЕРЕС. СЕМЬ ЛЕТ ПОДРЯД У МЕЧЕТИ НА ПОКЛОННОЙ ГОРЕ СОБИРАЮТСЯ МУСУЛЬМАНЕ, ПРЕДСТАВИТЕЛИ ДРУГИХ КОНФЕССИЙ И ПРОСТО ЛЮБОПЫТНЫЕ ГОРОЖАНЕ, ЧТОБЫ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В ТОРЖЕСТВЕННОМ ОТКРЫТИИ ШАТРА.

М

емориальная мечеть – место известное и почитаемое, она посвящена воинам-мусульманам, погибшим во время Великой Отечественной войны. Обычно немноголюдная, площадь ближе к вечеру становится все более оживленной и яркой. Открытие шатра намечено на 20 часов. У входа – братание всех конфессий. Православный батюшка в облачении фотографируется в компании раввина и группы мусульман в тюбетейках. Головные уборы мужчин – дань празднику. В обычные дни можно и с непокрытой головой. Нарядные девушки из пресс-службы в бирюзовых, белых, алых хиджабах. Колоритный, излучающий оптимизм Ильяс Дауди – Герой России, прошедший рядовым афганскую войну, и только посвященным известно, что у этого весельчака вместо обеих ног – протезы. Пресса и гости тихонько переговариваются в ожидании главной персоны. Председатель Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман Европейской части России муфтий шейх Равиль Гайнутдин приехал на мерседесе, который запарковался на обычной гостевой стоянке. Служба безопасности, если она и была, особо не усердствовала с надзором. Тихим голосом, который услыша-

12

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


РУБРИКА ■

Галина ПОНОМАРЕВА Фото Дмитрия ДУБИНСКОГО

МЕМОРИАЛЬНАЯ МЕЧЕТЬ – МЕСТО ИЗВЕСТНОЕ И ПОЧИТАЕМОЕ, ОНА ПОСВЯЩЕНА ВОИНАММУСУЛЬМАНАМ, ПОГИБШИМ ВО ВРЕМЯ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

13


■ ПРАЗДНИК

ли все, муфтий поприветствовал собравшихся: «Мы вступили во вторую декаду Рамадана. Эти десять дней – дни прощения, предыдущие – дни милости, а последующие – дни спасения от ада. Молитвы звучат в наших мечетях. Мы просим мира и процветания стране. Благотворительный шатер напоминает о традиции Рамадана вспоминать о ближнем и творить добрые дела». Равиль Гайнутдин отвечает на вопросы прессы, здоровается за руку с гостями, режет ленточку в знак открытия шатра, получает в руки белого голубя и шутит с прессой: «Все успели сфотографировать? Тогда выпускаю». Голуби отправились в небо, а гости в шатер. Приветственное слово муфтий произнес на татарском и русском языках. Он

поздравил всех с праздником и упомянул каждого из почетных гостей, а среди них – представители традиционных религий, послы иностранных государств, ученые-востоковеды и другие официальные лица. Искреннюю благодарность муфтий выразил московскому правительству за помощь и поддержку, внимательное отношение ко всем проблемам мусульман столицы. «Я всех поздравляю по-братски. Желаю всем мира и благоденствия. Мы открываем наш шатер для всех», – закончил он свое выступление и передал слово гостям. Приветствием «салям аллейкум» начал выступление глава Департамента межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с религиозными организациями города Москвы Юрий Артюх: «Мусульманская община Москвы – мощная сила, и это сила созидательная. Семилетняя история акции «Шатер Рамадана» – история просвещения, милосердия, заботы о ближнем. Это хорошая традиция. Только опираясь на традиции, мы можем строить будущее». «Шатер Рамадана несет добро, а это понятие объединяет все конфессии», – сказал православный священник отец Сергий (Матюшин) и пожелал всем, кто несет подвиг поста, сил духовных и телесных и божьей помощи в трудах. «Я сорок лет связан с религией, сейчас такое время, когда не нужно ничего бояться, никто не мешает нам исполнять свои традиции и свои обряды. Все зависит только от нас», – отметил раввин Адольф Шаевич в своем приветственном слове и упомянул, что вся история России построена на том, что в самые трудные времена люди находили взаимопонимание.

14

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

Протестантский епископ Сергей Ряховский вспомнил об акции доноров: «Мы сдавали кровь здесь, на Поклонной горе. Нам важно было это сделать вместе. В корнях любой религии лежит добро и милосердие. Нет таких разногласий, которые могли бы сделать нас врагами». «Вы умеете делать земное дело победы», – напомнил он присутствующим об успехах спортсменов-мусульман на последней Олимпиаде. Мулла прочитал призыв к вечерней молитве (азан), которая завершает каждый день поста, и гости приступили к трапезе. Дружеское общение за совместной вечерней трапезой (ифтар) – одна из традиций Рамадана, она происходит строго по расписанию, исключительно после захода солнца. Весь све-

Один из вечеров посвящен Фонду «Закят». Благотворительность возведена в ранг закона, о ней лучше сказать словами Священного Корана: Господь в полной мере осведомлен о степени искренности, чистоте намерений, о размере достатка, о доле пожертвований. Он хорошо знает о том, кто и чего заслуживает (Сура 2). Обязательная милостыня (закят) выплачивается с того момента, как доход человека или семьи достигает 84,8 г золота, или примерно 120 тысяч рублей, и составляет 2,5 процента. Больше заплатить можно, меньше нельзя, иначе как ты будешь выглядеть перед Богом? Милостыню за пропущенные дни поста (фидья-садака) можно выплатить от имени умершего или тяжелобольного человека в сумме разового питания за каждый день. Пока мусульманин жив-здоров, пропущенные дни

поста (если был, например, в дороге) он наверстывает в другое время постом же. И еще одна немаловажная заповедь – от милостыни имущество не убавится, а будет приумножено. Ну и наоборот, «кто откроет перед собой дверь прошений, перед ним откроется дверь бедности и нищеты». Справедливо. Как, впрочем, и все нравственные законы, что выработаны тысячелетиями истории человеческого рода.


ПРАЗДНИК ■

товой день месяца Рамадан нельзя ни пить, ни есть, следует исключить все плотские утехи и дурные помыслы. Атмосфера зала буквально излучает дружелюбие. Сотрудники оргкомитета отвечают на любой вопрос и готовы помочь с любой проблемой. Так четко действуют все, от кого зависит работа шатра, вмещающего около шестисот человек. Они сумели позаботиться о каждом. Угощение – долма, тушеная фасоль, суп из чечевицы, баранина с картофелем, рис с овощами, орехи, финики, сухофрукты, а на десерт – сладкая турецкая выпечка шакир-ара, чай и минеральная вода. Стерильная чистота кухни и прекрасная органи-

«ДОБРОЕ МНЕНИЕ О ДРУГИХ – ПРИЗНАК ХОРОШЕГО ПОКЛОНЕНИЯ БОГУ»

зация – при том, что работают в основном добровольные помощники, волонтеры. Скромность и лаконичность – ключевые слова для описания и самого праздника, и его визуальной части. Убранство зала – гирлянды воздушных шаров, суры Корана и изречения пророка Мухаммеда. Десять дней был открыт шатер для всех желающих независимо от национальности и религиозных убеждений. Ежедневно – культурно-просветительская программа, посвященная ветеранам, инвалидам, спортсменам, детям, чтению Корана, каждой в отдельности мусульманской стране. На разговение – блюда национальной кухни. В этом году конец Рамадана, праздник Ураза-байрам, приходится на 19 августа. А предшествовала ему, как и всегда, мистическая ночь Лейлят-аль-Кадар (Ночь предопределений), когда небо открыто для просьб верующих и любое желание может быть исполнено. Гимн Рамадану на русском языке в исполнении заслуженной артистки России и Татарстана Наили Фатеховой и ее ансамбля «Медина» стал достойным завершением программы. Отдельно взятый шатер явил первозданную картину мира, где все равны и «нет ни эллина, ни иудея». На то он и праздник, чтобы показать, что мир может и должен быть лучше. ЭМ

2012 2 01 12 2 I ЭТНОМИР I № 3 20 ЭТТНОМИ Э ЭТН НОМ НО МИ ИР

15 1 5


■ РУБРИКА

ВСТРЕЧИ

В ГАЛСТУКАХ И БЕЗ

Динара СУЛТАНГАРЕЕВА

Л

феерическими концертными номерами, выставкой, традиционными национальными угощениями, огненным шоу и этно-дискотекой. Ток-шоу «Грани Содружества» выявило способность вести диалог и аргументировать свою точку

спортивная подготовка, умение мыслить неординарно и способность быстро находить общий язык с товарищами. Каждое утро начиналось с зарядки, рабочий день проходил в тренингах, мастер-классах и спортивных соревнованиях. Вечерний «Калейдоскоп Содружества» радовал

зрения. В формате политических дебатов молодые люди обсуждали вопросы интеграции на постсоветском пространстве, социальные, экономические, геополитические проблемы. Актерские таланты были задействованы в литературно-драматической постановке «Первый день оставшейся жизни». Восторженные зрители, аплодируя стоя, благодарили исполнителей за проникновенное зрелище о вечных общечеловеческих ценностях. Ключевым событием «Дней» стала конференция международной молодежной общественной организации «Содружество», цель которой – консолидация действий молодежи на евра-

етний лагерь проходил с 17 по 26 июля в Москве и в Калужской области на территории культурно-образовательного центра «Этномир». Торжественное открытие состоялось на борту комфортабельного теплохода. На «встрече без галстуков» участники смогли пообщаться с видными общественнополитическими деятелями России. Девиз встречи – «20 лет СНГ: новое поколение формирует будущее». В «Этномире» молодежь творчески работала в командах. Веревочный курс на сплочение – беспроигрышный вариант формирования командного духа. Он вполне оправдал свое название «Там, где трудно одному...»: участникам пригодились

16

120 МОЛОДЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЛИДЕРОВ ИЗ АЗЕРБАЙДЖАНА, АРМЕНИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА, КЫРГЫЗСТАНА, МОЛДОВЫ, РОССИИ, ТАДЖИКИСТАНА, ТУРКМЕНИСТАНА, УЗБЕКИСТАНА, УКРАИНЫ, А ТАКЖЕ АБХАЗИИ, ГРУЗИИ И ЮЖНОЙ ОСЕТИИ СТАЛИ УЧАСТНИКАМИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЛЕТНЕГО ЛАГЕРЯ «ДНИ МОЛОДЕЖИ СОДРУЖЕСТВА». ЦЕЛЬ ГРАНДИОЗНОГО МЕРОПРИЯТИЯ – РАЗВИТИЕ ИНТЕГРАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ НА ЕВРАЗИЙСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ФОРМИРОВАНИЕ ПОЗИТИВНОГО ОБРАЗА РОССИИ ЗА РУБЕЖОМ.

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


СОБЫТИЕ ■

зи зийском з ийсском пространстве. Делегаты от всех стран-участниц утвердили программу и устав, избрали правление во главе ут твер ве ерд Мариной Филаретовой (Россия), исполнительным дирексМ Ма ар ттором ором стал Магомед Алиев (Россия). В президиум вошли представители Казахстана, России и Украины. Членами п пр ред ед Попечительского совета стали Олег Рожнов, Александр По П о Соколов, возглавил его руководитель Россотрудничества С Константин Косачев. В Москве программа продолжилась деловыми визитами. В Общественной палате РФ под руководством Александра Соколова прошел круглый стол,

В ПРОГРАММЕ «ДНЕЙ МОЛОДЕЖИ СОДРУЖЕСТВА» УЧАСТВОВАЛИ: Руководитель Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству .................................................К.И. Косачев Исполнительный директор Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ, Чрезвычайный и Полномочный посол Армении в России .............................................А.Б. Смбатян Заместитель министра спорта РФ ...............О.А. Рожнов Президент Фонда содействия развитию международного сотрудничества, руководитель Межкомиссионной рабочей группы Общественной палаты РФ по международному сотрудничеству и общественной дипломатии ........................................................А.В. Соколов Первый заместитель председателя Комитета Совета Федерации по социальной политике ...........В.А. Жидких

посвященный взаимодействию молодежных организаций с органами государственной власти. В Совете Федерации – встреча с первым заместителем Председателя Совета Федерации Федерального Собрания РФ Александром Торшиным. Ребята познакомились с деятельностью Московского дома национальностей. Журналисты и блоггеры прошли практику в «Российской газете». Посещение Оружейной палаты, соборов Московского Кремля, Поклонной горы и спектакля в театре Новая Опера – только часть культурных мероприятий программы, завершившейся пресс-конференцией в ИТАР-ТАСС, экскурсией и торжественным ужином. Важные итоги встречи: активизация контактов между молодыми общественными лидерами дружественных стран, вовлечение молодежи в процесс евразийской интеграции. ЭМ

Член Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации .................................. С.С. Журова Председатель Правления Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ, Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджанской Республики в Российской Федерации .................................... Полад Бюль-Бюль Оглы Полномочный представитель Президента РФ в Центральном федеральном округе .............А.Д. Беглов Губернатор Калужской области ............ А.Д. Артамонов и другие официальные лица.

20 2012 012 12 I ЭТНОМИР I№32 ЭТНО ЭТ ТН НО О ОМИ МИ М ИР

17 1 7


■ ТЕМА НОМЕРА

ЕСЛИ ГОРА НЕ ИДЕТ К МАГОМЕТУ, ТО МАГОМЕТ ИДЕТ К ГОРЕ. ВОСТОЧНАЯ МУДРОСТЬ ПРИМЕНИМА К МАСШТАБНЫМ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ ПРОЕКТАМ, ПОСВЯЩЕННЫМ «ГОДАМ» ТОЙ ИЛИ ИНОЙ СТРАНЫ В РОССИИ. В ИЮНЕ СТАРТОВАЛ ГОД ГЕРМАНИИ В РОССИИ, ПРЕДОСТАВИВ ПРЕКРАСНУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОБЛИЖЕ ПОЗНАКОМИТЬСЯ С DER DEUTSCHE STIL DES LEBENS, ТО ЕСТЬ С НЕМЕЦКИМ СТИЛЕМ ЖИЗНИ.

12 месяцев С НЕМЕЦКИМ АКЦЕНТОМ

Мария КОЧНЕВА

СТРОИМ ВМЕСТЕ На этот раз Год «перекрестный», то есть Россия тоже представляет себя за рубежом. Девиз проекта – «Германия и Россия: вместе строим будущее». Даже церемония открытия Года имела символический «строительный» смысл. Более 200 ее участников собрали на Манежной площади самый большой в мире пазл – знаменитую картину Альбрехта Дюрера «Автопортрет в шубе». Музыкальное сопровождение акции обеспечил мюнхенский коллектив Express Brass Band. Последние кусочки в гигантскую мозаику, состоящую из 1023 фрагментов, добавили заместитель Министра Федерального министерства иностранных дел Германии д-р Корнелия Пипер и Михаил Швыдкой, специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству. «Этот Год станет важной вехой в развитии совершенно нового качества российско-германских контактов. Это касается не только экономики и бизнеса, но и, конечно же, культуры. Проект послужит дальнейшему углублению доверия и взаимопонимания между нашими странами», – отметил Михаил Швыдкой. В августе такой же пазл соберут в Екатеринбурге и Новосибирске, а 16 сентября – на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге.

18

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

Программа германо-российского года включает в себя выставки, театрализованные представления, концерты, семинары, мастер-классы, конференции. Около тысячи разных мероприятий объединены шестью главными темами: жизнь в Германии, современная культура, город и окружающая среда, общество, экономика и политика, образование и наука, общая история. По словам посла ФРГ в России Ульриха Бранденбурга, в 2012 году основные проекты будут реализованы в Москве и СанктПетербурге, а в первой половине 2013 года тематические площадки развернутся в регионах России. Среди крупных городов – Новосибирск, Волгоград, Пермь, Нижний Новгород, Екатеринбург, Калининград.

О РОЛИ СТЕРЕОТИПОВ За два месяца с начала Года двух культур прошло уже немало интересных акций. Одним из самых неординарных и запоминающихся событий лета стала выставка «В саду у соседа», которая состоялась в рамках специальной программы III Московского биеннале молодого искусства. Что знают о России в Германии? Знают Путина, знают


ТЕМА НОМЕРА ■

СОЦИАЛЬНОЕ ОКРУЖЕНИЕ Перекрестный Год Германия – Россия не был бы полноценным, если бы знакомил россиян и жителей Германии исключительно с культурой обеих стран. В числе социально значимых проектов – серия дискуссий на тему «Открытое соседство и развитие города – инновации в городской социальной жизни», которая начнется в Москве в октябре. В последнее десятилетие в крупных городах Германии происходит смена установки «у каждой семьи – свой отдельный дом» на установку «у каждого человека такое социальное окружение, которое дает ему максимум социальной защиты и общения». В этой связи все более популярны соответствующие жилищные проекты. В ходе дискуссий и последующей за ними выставки будет представлен успешный опыт жилого комплекса Gofi-Luzie на севере Гамбурга. Проект представляет собой слияние различных форм собственности и аренды. 60 взрослых и 20 детей проживают в 6 экологических домах, их квартиры имеют индивидуальную планировку, две из них выделены для совместного проведения досуга, собраний, есть общая библиотека, прачечная, технические службы. Рядом возведен жилой комплекс Passiv-H user, его особенность – независимое энергоснабжение. Уникальный способ организации жизни в мегаполисе – весьма актуальная тема для быстро растущей Москвы.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

19


■ ТЕМА НОМЕРА

Пушкина. А что знают о Германии в России? Знают Гитлера, знают Шиллера. Русский скажет: «Вот в Германии – во главе всего порядок!», а европеец, наоборот, позавидует русской бесшабашности. Они подумают друг о друге – и каждый останется у себя дома. Одни – потому что холодно, другие – потому что далеко… Организаторы выставки задумались о роли стереотипов в жизни людей и решили познакомить зрителей с реальностью, а не с мифами. На экспозиции были представлены работы семи молодых художников из Германии, демонстрирующие русскому зрителю основные тенденции и направления развития актуального немецкого искусства.

ТЫСЯЧА ЛЕТ КУЛЬТУРЫ Первым масштабным проектом можно назвать выставку «Русские и немцы. 1000 лет истории, искусства и культуры», которая готовилась на протяжении пяти лет и открылась в Государственном историческом музее. Куратор выставки Наталья Каргаполова рассказала, что хронологически проект охватывает десять веков (Х–ХХ вв.). Уникальность экспозиции не только в обилии артефактов, которые подробно иллюстрируют историю взаимоотношений двух стран, но и в том, что более половины экспонатов

20

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

публика увидит впервые. Они расположены по разделам и рассказывают об археологических находках от Рейна до Сибири, межгосударственных отношениях начиная с XVI века, научных, литературных, художественных, архитектурных связях и параллелях наших стран, династических браках и о многом другом. Среди памятников, имеющих особую историческую и литературную ценность, одна из древнейших рукописных книг – «Изборник князя Святослава» (1073 г.). Представленный в ней портрет Святослава и его жены, немецкой принцессы, – первое известное изображение русско-немецкого семейства. Посетителей, безусловно, заинтересует знаменитая Нюрнбергская хроника (1493 г.) Гартмана Шеделя. Книга написана на латыни и содержит около двух тысяч гравюр, библейских преданий, аллегорические сцены. Внимание публики привлекут внушительные полотна «Таинство покаяния» и «Торжество религии в искусстве» Фридриха Овербека, деревянные макеты и фотографии жилых зданий и соборов, построенных немецкими архитекторами в России. На выставке можно посмотреть предметы из Янтарной комнаты, подаренные прусским королем Фридрихом-Вильгельмом I царю Петру I. Впервые демонстрируется тетрадь Федора Михайловича Достоевского с черновыми записями романа «Бесы», сделанными им


ТЕМА НОМЕРА ■

в Германии. Экспонируются автографы Иоганна Вольфганга Гете, Фридриха Шиллера, Федора Тютчева, полотна художника Ореста Кипренского, посольские подарки российскому царскому двору и многое другое. В Москве экспозиция завершится 25 августа, а 5 октября откроется уже в Берлине. Среди наиболее интересных выставок – «Призыв к альтернативе» Йозефа Бойса (1921–1986 гг.), которая открывается 13 сентября в Государственном музее современного искусства Российской академии художеств (Гоголевский бульвар, 10) и будет идти два месяца. Тв о р ч е с т в о выдающегося и знакового для немецкой культуры художника ХХ века впервые столь полно представлено в России. Зрители увидят инсталляции Бойса, в том числе работы «Конец ХХ века» и «Трамвайная остановка», разнообразные тиражные объекты, графику и видеодокументацию перформансов. Автобиографическая «Трамвайная остановка» отража-

ет видение художником будущего. Впервые представленная на Венецианской биеннале в 1976 году, она по праву считается ключевой для всей истории современного искусства. Монументальная инсталляция «Конец ХХ века» из огромных вытянутых кусков базальта, разбросанных в случайном порядке, – одновременно и воспоминание о Второй мировой войне, и отсыл к масштабному скульптурно-экологическому проекту «7000 дубов», в ходе которого в немецком городе Касселе было посажено 7 тысяч деревьев.

ГОРОД И ЛЮДИ Одно из основных событий Года Германии в России – Немецкий уличный фестиваль под открытым небом, который пройдет в Парке культуры и отдыха им. Горького с 14 по 16 сентября. С пятницы по воскресенье в знаменитом столичном парке будут развлекать публику российские и немецкие музыкальные группы, стрит-арт-художники и брейк-дансеры. Накануне на площадке фестиваля будет создана уникальная 3D-картина «Город и люди» площадью

200 квадратных метров, гости смогут участвовать в интерактивных 3D-акциях в режиме реального времени. Какой же праздник без угощения?! Истинно немецкую атмосферу должны создать киоски с традиционными немецкими сосисками, брецелями (кренделями к пиву) и пряниками, как на знаменитой площади Александерплац в Берлине. На мастер-классах научат готовить и брецели, и знаменитых мишек Haribo из фруктового мармелада, и другие деликатесы. Аккомпанемент Jan Delay, Irie Revoluties, Rotfront и других немецких музыкантов добавит шарма празднику на берегу Москвы-реки. Там же вручат награды победителям экологических конкурсов «Мы и будущее: зеленый взгляд», прошедших в обеих странах. Бережное отношение к окружающей среде – важная тема в программе Года. В нем участвуют более 600 авторов из Германии и 61 региона России, – поэты, музыканты, дизайнеры, экологи, предприниматели, врачи, учителя, школьники, студенты и даже банкиры. Лучшие работы покажут на фестивале. Приз за I место – два бесплатных авиабилета в Германию/Россию от авиакомпании Airberlin, за II место – цифровой фотоаппарат, за III – наручные часы. В сентябре в Центре дизайна Artplay (ул. Нижняя Сыромятническая, 10) пройдет Musik + X, интерактивная мультимедийная выставка, которая уже побывала во многих странах мира. Четыре павильона превратятся в пристанище для четырех жанров современной музыкальной культуры: поп, инди-рок, хип-хоп и техно. Поп-звезды, рок-бунтари, рэперы, диджеи познакомят зрителей с интересными субкультурами Германии. ЭМ

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

21


■ ТЕМА НОМЕРА

НЕМЕЦКИЙ КОГДА Я ПОКАЗЫВАЮ МОСКВУ СВОИМ ПРИЕЗЖИМ ДРУЗЬЯМ, ВОЗНИКАЕТ ОЩУЩЕНИЕ, ЧТО МЫ ГУЛЯЕМ ПО БОЛЬШОМУ «ЛОСКУТНОМУ ОДЕЯЛУ». ДЕЛО НЕ В СПОРНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ АРХИТЕКТУРНЫХ РЕШЕНИЙ. ГОРОД, ГДЕ ВЕКАМИ БОК О БОК ЖИВУТ ЛЮДИ РАЗНЫХ НАРОДОВ, СОТКАН ИЗ НАЦИОНАЛЬНЫХ «КУСОЧКОВ», ПРИДАЮЩИХ ЕМУ ОСОБУЮ ПРЕЛЕСТЬ. НЕМЕЦКИЙ «ЛОСКУТОК» НЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ.

КУКУЙ Й Принято считать, что первые немцы в России появились в эпоху Петра Великого, который обучился инженерным наукам в Европе и решил обучить соотечественников. На самом деле история российских немцев началась задолго до того, как Петр прорубил «окно в Европу». Первые упоминания об их пребывании на Руси относятся аж к IX веку. Триста лет спустя в России уже вовсю работали немецкие ремесленники, немецкие купцы открывали лавки, немецкие лекари исцеляли горожан от хворей. В XVI веке в российских городах появились целые кварталы, их прозвали немецкими слободами. Возникла такая и в Москве. Для немецких переселенцев была выделена земля на правом берегу Яузы, где в нее впадал ручей Кукуй.

22

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

Наиля ИВАНОВА Фото Дмитрия ДУБИНСКОГО

Очень скоро там выросло поселение, архитектурным обликом и укладом жизни напоминавшее небольшой европейский городок. На Кукуе любил проводить время будущий император Петр I – там жили люди, умеющие строить корабли, обращаться с астролябиями, веселиться без оглядки и ухаживать за женщинами. Петр нашел там своих первых учителей в морском деле. Франц Тиммерман и Карштен Брандт научили его управлять ботиком, найденным в измайловском сарае. Там он познакомился с будущим закадычным другом Францем Лефортом. «В его доме, – пишет князь Борис Куракин, – первое нача-

ло учинилось, что его царское величество начал с дамами иноземскими обходиться, и амур начал первой быть к одной дочери купеческой, названной Анной Ивановной Монсова». Не забывал Немецкую слободу император и в зрелом возрасте – здесь он принимал иноземных послов, держал совет с приближенными, ну и развлекался, конечно. Видя царево пристрастие к иноземцам, московская знать покупала усадьбы в самой слободе и на пути к ней. На Мясницкой, Покровке, Басманной стали строить роскошные дворцы. Напоминаний о тех славных временах сегодня, увы, немного. Московский район Лефортово носит имя сподвижника Петра, ставшего российским генералом, да Старокирочный переулок, где был выстроен лютеранский храм, сохранил название от немецкого kirche.


ТЕМА НОМЕРА ■

КУЛЬБИТЫ ИСТОРИИ Еще одна столичная достопримечательность немецкого происхождения косвенно связана с именем Ленина. Научноисследовательский институт мозга создали в 1924 году специально для изучения серого вещества вождя мирового пролетариата. Он разместился на Воронцовом поле в здании Евангелической больницы, построенной в начале XX века по инициативе московских немцев-предпринимателей. Руководителем лаборатории, которой советское правительство поручило научно обосновать гениальность вождя и отыскать тому доказательства, был тоже немец – невролог Оскар Фогт. Самое «шоколадное» здание Москвы, фабрика «Красный Октябрь», тоже имеет немецкие корни. Сегодня она служит архи-

тектурным украшением Москвы, а бывшие кондитерские корпуса заняты офисами, кафе и лофтами. Основали фабрику два российских немца, Фердинанд фон Эйнем и Юлиус Гейс. До революции она называлась «Эйнем», носила почетный титул «Поставщик двора Его Императорского Величества», а ее продукция пользовалась огромной популярностью не только в России, но и в Европе.

ИЗ БЕРЛИНА С ЛЮБОВЬЮ В Москве есть своя Берлинская стена. Точнее, ее часть, но зато настоящая. Неподалеку от Курского вокзала, у здания Музея и общественного центра имени Андрея Сахарова, стоит монумент, материалом для которого послужил фрагмент той самой Берлинской стены, которую в 1961 году возвели в столице

Германии по решению советского правительства и снесли в 1989-м по его же решению. После демонтажа «памятника тоталитаризма» его куски разлетелись по всему миру. Один из фрагментов, например, украшает центральный офис компании Microsoft. Москве этот «сувенир» был подарен музеем Берлинской стены.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

23


■ ТЕМА НОМЕРА

«Московская лютеранская община – одна из старейших в России. Ее история уходит своими корнями в XVII век. Все началось с небольшого лютеранского прихода. А к концу XIX века в состав общины входило более 17 000 человек», – рассказывает епископ ЕвангелическоЛютеранской церкви Европейской части России Дитрих Брауэр. Сегодня эта цифра гораздо скромнее. По словам

ЛЮТЕРАНЕ В самом центре старой Москвы, в переулке, притаившемся между Варваркой и Покровкой, рассекая шпилем небо, возвышается один из старейших лютеранских храмов России – кафедральный собор Святых Петра и Павла. Построенный на деньги московской лютеранской общины, большую часть которой составляли немцы, и освященный в 1819 году, он вместе со своими прихожанами пережил разные времена. В 1915 году стал жертвой погромов, спровоцированных Первой мировой войной. В 1924-м был «назначен» главным лютеранским собором Советского Союза. В 1938-м – закрыт. Долгое время в его стенах размещались сначала кинотеатр «Арктика», а затем студия «Диафильм»… Новая глава в истории лютеранской кирхи началась в 90-х, когда в нее вернулись священники и их паства. С тех пор, уже почти двадцать лет, для московских немцев это не просто место, куда они приходят на литургию. Здесь они чувствуют себя Российскими Немцами с большой буквы – народом, история и культура которого самым тесным образом связана с нашей страной. Народом, который дал России великих ученых, военачальников, артистов и музыкантов.

24

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

епископа, общее число прихожан храма, посещающих богослужения, примерно 1000 человек. Еще 500 являются членами общины, которых объединяет любовь к родной культуре. «К нам приходят люди самого разного возраста и социального статуса. У нас нет ограничений по национальному признаку, – продолжает Дитрих Брауэр. – Мы собираемся вместе не для того чтобы строго следовать формальным признакам. Наша цель – сохранить национальную духовность». Национальная культура в понимании московской немецкой общины – понятие довольно широкое. Помимо лютеранских ценностей, речь идет о культуре не столько немецкой вообще, сколько о традициях российских немцев, которые почти тысячу лет неразрывно связаны с историей нашей страны. «Печально, когда в немецких общинах вместо истории российских немцев изучается история Германии, – сетует епископ. – Наш народ сыграл далеко не последнюю роль в становлении России. Нам есть чем гордиться. Очень хотелось бы, чтобы об этом знали и помнили». Стать членом московской немецкой общины может, в принципе, любой человек, независимо от национальной принадлежности. Сегодня сюда приходят не только этнические немцы. «Самое главное – глубокий интерес к нашей культуре, языку и, конечно же, к нашей вере», – поясняет епископ. В последние годы прихожан храма, для которых немецкий язык является родным, становится все меньше. Согласно статистике за последние двадцать лет из страны, и столицы в том числе, на свою историческую родину иммигрировало два миллиона российских немцев. Согласно переписи населения 2010 года в 14-миллионной Москве этнические немцы составляют всего лишь 0,1 процента.


ТЕМА НОМЕРА ■

лось починить историческую воздухонагнетательную систему! Она позволяет пользоваться органом без электричества, благодаря чему современные любители органной музыки могут слушать ее именно в том звучании, в котором ее слышали Иоганн Себастьян Бах, Антонио Вивальди, Георг Фридрих Гендель. Чтобы оценить звучание органа собора Святых Петра и Павла, необязательно быть его прихожанином. Уже который год здесь существует специальная музыкальная программа – лучшие российские и западные музыканты исполняют произведения Баха, Моцарта, Дебюсси, Шумана, Верди, Беллини и других великих композиторов. Искусство остается универсальным средством взаимопонимания. ЭМ

В этой ситуации лютеранская церковь вновь проявила свой реформаторский характер. Уже несколько лет в московском кафедральном соборе Святых Петра и Павла и в других лютеранских храмах служба ведется на двух языках – литургия на немецком, а проповедь на русском.

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПРОПОВЕДНИК В московской лютеранской общине универсальное средство общения – музыка. «Музыка – это вид молитвы, а орган – музыкальный проповедник», – убежден Дитрих Брауэр. Орган в соборе Святых Петра и Павла действительно особенный. Более ста лет назад с любовью и тщательностью, присущей немецким мастерам, его изготовили специалисты знаменитого предприятия Вильгельма Зауэра. Изначально инструмент был установлен в московской лютеранской церкви Святого Михаила. В 1928 году храм был разрушен, и орган перенесли в Донской монастырь. В лютеранский собор инструмент вернулся только в начале 2000-х. Почти год над восстановлением органа работал мастер Райнхардт Хюфкен из Хальберштадта (Германия). Его стараниями были обновлены все кожаные детали, реставрированы кафедра и поломанные трубы. Что самое главное – мастеру уда-

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

25


«Цыганский рай» Мария Дубинская Фото Дмитрия ДУБИНСКОГО

26

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


СОЦИУМ ■

НЕЗАДОЛГО ДО ЗАКРЫТИЯ НА ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ МОСКОВСКИЙ МУЗЫКАЛЬНОДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР «РОМЭН», ЕДИНСТВЕННЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЦЫГАНСКИЙ ТЕАТР В МИРЕ, ПРЕПОДНЕС ПОДАРОК СВОИМ ПОКЛОННИКАМ – ПРЕМЬЕРУ СПЕКТАКЛЯ «ЦЫГАНСКИЙ РАЙ» ПО ПЬЕСЕ ДРАМАТУРГА ЭДГАРА ЭГАДЗЕ. ПОСТАНОВКА НЕОБЫЧНА СРАЗУ ПО НЕСКОЛЬКИМ ПРИЧИНАМ, И УЖЕ В НОВОМ СЕЗОНЕ ОБЕЩАЕТ ВСКОЛЫХНУТЬ ТЕАТРАЛЬНУЮ СТОЛИЦУ.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

27


В

о-первых, в свое время это произведение хотел экранизировать легендарный Сергей Бондарчук, а во-вторых, как надеется руководство театра, «Цыганский рай» станет своего рода символом нового творческого витка в его истории. «Ромэн», вопреки домыслам недоброжелателей, живет и полон планов на будущее. – Наш спектакль посвящен драматическим страницам в истории большого цыганского табора. Его людям приходится пройти нелегкие испытания – и всем вместе, и каждому в отдельности. Но как ни трудна дорога – а она ведет то к гибели, то к спасению, жизнь в таборе продолжается наперекор всему. И в жизни этой всегда есть место радости и печали, любви и ревности, дружбе и предательству. Только пройдя этот путь, можно ответить на вопрос: «Где же он, цыганский рай? Есть ли он вообще?» Есть. Но не где-то далеко, за облаками. Он – в душе самого человека. Как рассказал режиссер-постановщик спектакля народный артист России Павел Бобров, в спектакле много музыки, цыганских народных танцев и песен, большинство из которых редко звучат со сцены. По его словам, в начале 1990-х с Сергеем Бондарчуком активно велись переговоры о съемках фильма по мотивам пьесы Эдгара Эгадзе. «Сергей Федорович согласился не только экранизировать ее, но и сыграть

в картине одну из главных ролей. К сожалению, судьба распорядилась иначе: в 1994 году Бондарчука не стало, и спонсоры тотчас же отказались финансировать этот проект. Все закончилось, по сути, так и не начавшись. И лишь сегодня, спустя 18 лет, нам удалось воплотить замысел, правда, пока только на театральной сцене, – отметил Павел Бобров. – Наша постановка создана в память о тех цыганах, которые погибли во время Второй мировой войны – по разным данным, их численность составляет от 700 тысяч до 2 миллионов человек. «Цыганский рай» – это спектакль не только о цыганах и не только для цыган. Этот спектакль все-таки не о войне. Война – это «трагический фон» нашей притчи. Войну мы умышленно не изображаем в ее реальном обличье. На примере отдельно взятого народа мы создали общечеловеческую историю. В ней повествуется о том, как раскрывается личность человека, попавшего в водоворот трагических событий. Основное «поле действия» – внутренний мир людей, где разворачивается битва сил добра и зла. Это рассказ о чувствах и поступках – о самопожертвовании, ненависти, подлости, предательстве, о том, как наперекор всему ростки любви и сочувствия способны выжить даже посреди ужаса, боли и горя… Для нас было очень важно достучаться до сердца каждого зрителя вне зависимости от его национальности. Надеемся, что это удалось! – подчеркнул Павел Бобров. – Сюжет основан на реальных событиях, но мы специально не акцентировали внимание на том, где именно разворачивается действие – это могло произойти где-нибудь в Румынии или у нас, под Смоленском. Словом, мы вышли за географические рамки. Главным было показать то, какой может быть роль личности в истории – будь то история целого мира или судьба двух влюбленных. Одному человеку – в нашем спектакле немецкому солдату, этому крохотному «винтику» гигантской военной махины – зачитывается приказ о перегоне «на уничтожение» цыганского табора, людей, таких же как и он сам, всего лишь иных по крови. Другому человеку – вожаку табора – своих соплеменников необходимо спасти. Во что бы то ни стало. Дальше мы наблюдаем за метаморфозами персонажей, ведь война –

28

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


СОЦИУМ ■

это увеличительное стекло. Колоссальный стресс, голод, страх смерти… Такие обстоятельства обнажают, делают более зримыми самые потаенные качества человеческой натуры – и достоинства, и пороки, – рассказал писатель и сценарист спектакля Владислав Старчевский. – У нас жива память о прошлом, мы знаем, какой ценой наши отцы и деды обеспечили нам возможность мирной жизни. Готовя примьеру, ставили перед собой цель донести понимание этого до молодых ребят. Это очень важно. Фактически спектакль – это лозунг, призыв: если вы, наши дети, не будете помнить о том, что было вчера, то не будет России. Это обращение к сердцу каждого человека, а не только к сердцу цыгана. «Знаешь, а мы так хотели на войне любить! Перед атакой меня всегда накрывало: а ведь я не могу прятаться и бежать позади солдат! Значит – точно, погибну! А как же любовь?!» – однажды признался мне один полковник. На войне, как и в мирное время, только гораздо острее, людям хотелось жить и любить. Вот про это мы и рассказываем, – поделились Павел Бобров и Владислав Старчевский.

Одну из главных ролей в спектакле исполняет Роман Грохольский, народный артист России и председатель Национального совета по культуре, искусству и социальной защите цыган России. Он сообщил, что вместе с единомышленниками сейчас работает над проектом киностудии «Рома Фильм», на базе которой будут создавать фильмы и передачи, посвященные жизни, традициям и истории цыган нашей страны. Экранизация по пьесе Эдгара Эгадзе, которую, к огромному сожалению, не удалось осуществить великому режиссеру Сергею Бондарчуку, конечно же, станет одной из приоритетных задач. Но это вопрос времени. А пока – приглашаем всех в театр «Ромэн». Премьера «Цыганского рая» состоится 6 сентября. Создатели спектакля надеются, что он войдет в конкурсную программу престижного фестиваля «Золотая маска». Для этого, безусловно, необходимы отклики зрителей, благодаря которым театральный коллектив уникального театра сможет сделать спектакль еще лучше. ЭМ

МОСКОВСКИЙ ТЕАТР «РОМЭН» – ЕДИНСТВЕННЫЙ В МИРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЦЫГАНСКИЙ ТЕАТР – БЫЛ ОСНОВАН 24 ЯНВАРЯ 1931 ГОДА КАК «ИНДО-РОМЭНСКИЙ ТЕАТРСТУДИЯ». В МИНУВШЕМ ГОДУ ТЕАТР ОТМЕТИЛ 80-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ТЕАТРА – НАРОДНЫЙ АРТИСТ СССР, ЛАУРЕАТ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРЕМИИ СССР НИКОЛАЙ АЛЕКСЕЕВИЧ СЛИЧЕНКО. В РЕПЕРТУАРЕ ТЕАТРА – РУССКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ЦЫГАНСКАЯ ПРОЗА. ЗАЖИГАТЕЛЬНЫЕ ТАНЦЫ, ЯРКИЕ КОСТЮМЫ И ЦЫГАНСКИЕ ПЕСНИ – ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ АТРИБУТЫ КАЖДОГО СПЕКТАКЛЯ.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

29


■ СОЦИУМ

Дария ЯСТРЕБОВА

МОСКВА И ВЕНА – ГОРОДА-ПОБРАТИМЫ С ПРОЧНЫМИ ЭКОНОМИЧЕСКИМИ И КУЛЬТУРНЫМИ СВЯЗЯМИ. БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ ЛЕТ ДНИ МОСКВЫ РЕГУЛЯРНО ПРОХОДЯТ В ВЕНЕ. РОСТ ТУРИСТИЧЕСКИХ ПОТОКОВ В ОБОИХ НАПРАВЛЕНИЯХ ГОВОРИТ О ВЗАИМНОМ ИНТЕРЕСЕ. РАЗВИТИЕ И ОБОГАЩЕНИЕ ОТНОШЕНИЙ ДВУХ СТРАН – ПРОЦЕСС ДВУСТОРОННИЙ. ОТДЕЛ КУЛЬТУРЫ ПОСОЛЬСТВА АВСТРИИ В МОСКВЕ ИГРАЕТ В НЕМ НЕОЦЕНИМУЮ РОЛЬ. ЭТО НЕ ПРОСТО ОТДЕЛ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ВЕДОМСТВА, А ФОРУМ, ЗАДАЧА КОТОРОГО – ДИАЛОГ КУЛЬТУР ДВУХ СТРАН.

РОЛЬ ЛИЧНОСТИ В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР Три года назад Австрийский культурный форум возглавил Симон Мраз, без активного участия которого сегодня в Москве не обходится ни одно культурное событие. Будь то международный музыкальный конкурс, биеннале современного искусства или кинофестиваль. Благодаря его энтузиазму австрийская культура стала постоянным контрапунктом в столичных музеях, галереях и концертных залах, уникальных пространствах ландшафтных парков и индустриальных лофтов. За три года активной работы в России атташе по культуре Австрии Симон Мраз сумел глубоко вжиться в творческую среду, собрал обширную коллекцию произведений искусства и сделал ее доступной всем желающим. Следуя идее европейской культуры без границ, он превратил в

30

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

выставочное пространство свою собственную квартиру и открыл вход всем, кому интересно современное искусство. Выставки на Серафимовича, 2 стали заметным явлением в культурной жизни российской столицы. В августе выставка посвящена молодым независимым художникам из Беларуси, где в последние годы появилось немало «альтернативных» авторов, чье творчество отличается как от работ западных коллег, так и от художников академической школы. Осенью Австрийский культурный форум «идет» в российские регионы и участвует большой программой в празднике культур в Сочи – две выставки и выступления лучших танцевальных коллективов. В Нижнем Новгороде при участии Форума откроется выставка по теме «Миграция», актуальной для двух стран.


СОЦИУМ ■

ВЫ ПОЕДЕТЕ НА БАЛ? Венский бал в Москве отметил в нынешнем году свое десятилетие. Из светского события, где мечтают блистать юные дебютантки, он стал явлением общественной жизни столицы. Знаменит он прежде всего своей атмосферой бала, конечно, русского, точнее московского, но по-европейски стильного, со своими традициями и почти семейным общением. Инициаторы идеи – венка Элизабет Смагин-Меллони и ее супруг москвич Александр Смагин. Она – мотор и энергия мероприятия, и, кажется, знает всех в Москве и в Вене. Александр – директор бала и реализатор всех идей Элизабет. Гости танцуют, веселятся, общаются легко и непринужденно, не подозревая, что подготовка бала – это целый год кропотливой работы, от разработки детальной концепции до ее реализации. В чем, собственно, и заключается высокое искусство гостеприимства. Первые Венские балы проходили в концертном зале гостиницы «Россия». Тогда мало кто мог танцевать до утра: сложные па бальных танцев знали немногие, бальные платья и фраки учились носить с венской элегантностью. Десять лет спустя австрийские завсегдатаи балов удивляются: «В Москве танцуют блестяще! Даже венцы не в силах конкурировать с москвичами...» Возрождение бального танца в Москве – заслуга Станислава Попова, президента Российского танцевального союза и главного танцмейстера бала, который ежегодно готовит программу и обучает всех желающих. Особенная традиция дорога всем участникам: ровно в полночь гости выстраиваются в две шеренги, мужчины напротив женщин, и исполняют вначале московскую кадриль, а затем венскую. Удивительной красоты зрелище!

«Все знают о классической австрийской музыке и опере, но сейчас растет новая генерация художников, и очень интересно искать их и приглашать сюда, чтобы русские коллеги видели их работы», – говорит господин Мраз. Общность россиян и австрийцев, по мнению Симона Мраза, – в традиционном интересе к искусству, что делает культурный обмен плодотворным для обеих стран. «Само пребывание в России, а особенно в Москве, – настоящий подарок судьбы для иностранного гостя,– убежден атташе. – Как много может рассказать о стране национальная кухня! Посещение Даниловского рынка не менее важно, чем поход в музей. Ведь это живые традиции народа! Каждый день, прожитый здесь, – это открытие новых людей, граней искусства, динамики общественной жизни».

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

31


■ СОЦИУМ

Другая традиция – благотворительный характер бала. Средства, полученные от продажи билетов, идут на программы помощи детям. Теперь Венские балы собирают до двух тысяч гостей и проводятся в Манеже или в Гостином дворе. Каждый год посвящается определенной теме. Бал 2012 года – героям войны 1812 года. Кавалеры надели гусарские костюмы, дамы – платья той эпохи. Гости получили возможность увидеть костюмы офицеров армии Наполеона, австрийских гвардейцев-кирасиров, прибывших из Вены с полковым знаменем, саблями и историческими ружьями. На балы в Москву приезжают зарубежные гости. Кто потанцевать, кто повидаться с друзьями, а кто и в поисках любви. За десять лет истории московских балов сложилось множество семейных союзов. Венский бал всегда праздник. Зал украшают несколько тысяч роз, яркий калейдоскоп бальных платьев, дебютантки в белых нарядах с сияющими диадемами от Сваровски. За угощение отвечает австрийский шеф-повар Готтфрид Ганстерер, мастер удивлять деликатесами. Сменяя друг друга, трудятся четыре оркестра, а позолоченная скульптура Иоганна Штрауса со скрипкой наблюдает за бальными церемониями. Прекрасную музыкальную программу украшают лучшие оперные певцы и пианисты. Недавно для гостей выступали Дмитрий Хворостовский и Юрий Розум. Попасть на бал не так сложно, как кажется. Титул дебютантки (дебютанта) бала по Уставу могут получить не состоящие в браке молодые люди от 16 до 23 лет. И не обязательно это дети состоятельных родителей. При конкурсе шесть человек на место нужно пройти собеседование с отборочной комиссией и уметь танцевать или

32

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

хотя бы красиво двигаться. Затем – обязательное платное обучение в танцевальной школе при Венском бале. Но оно того стоит. Особенно если вспомнить историю Золушки.

Вена рядом. Туда можно отправиться самолетом, поездом, автомобилем. А можно открыть ее для себя в Москве. Само название города лучше произносить на венский манер, растягивая первый слог: «Vienna….» В этом слове слышится легкий шепот дунайских волн и множество историй, легенд, преданий, былей и небылиц о королях, разбойниках, музыкантах, героях, принцах и принцессах. Город сказочно красив и буквально окутан историей.


СОЦИУМ ■

ГОРЯЧИЙ КАК АД, СЛАДКИЙ КАК ЛЮБОВЬ

РУКОПИСИ НЕ ГОРЯТ С 1993 года в Москве открыта Австрийская библиотека. Она размещается в здании Московского государственного лингвистического университета на Остоженке, 38, в ее фонде более пяти тысяч наименований. Почти половина книг – художественные

произведения. Широко представлена справочная литература по истории, страноведению, филологическим наукам, политике, психологии, экономике, периодика, альбомы живописи и графики. Есть отдел аудио- и видеозаписей. Работает читальный зал. Еженедельно здесь показывают австрийские художественные и документальные фильмы на немецком языке. Проходят презентации книг, встречи с австрийскими писателями и переводчиками австрийской литературы, выступают актеры, драматурги, поэты. А Рождество в библиотеке отмечают исключительно в австрийских традициях.

Множество «венских» кафе в российской столице в той или иной мере стараются передать аутентичную атмосферу настоящей австрийской кофейни. Легендарный «кофе по-венски» известен с XVII века. Он связан с именем ЮрияФранца Кульчицкого, поляка украинского происхождения, который в 1684 году открыл в Вене первую в Европе кофейню, изобрел знаменитый и поныне рецепт и стал предлагать к кофе разнообразную выпечку – рогалики, горячие вафли, булочки. Теперь они прочно вошли в быт европейцев и практически везде называются исключительно «венскими». Франц прожил долгую жизнь, стал героем Вены и похоронен с почестями на центральном кладбище города возле собора Святого Стефана, древнейшего и наиболее почитаемого храма Австрии. Именем Кульчицкого названа улица в центре австрийской столицы, где более ста лет стоит памятник человеку, научившему европейцев пить кофе. Ежегодно австрийцы выпивают более 215 литров кофе на душу населения. Они убеждены, что именно Австрия познакомила Европу с кофе. Однако в действительности это сделала Венеция, куда кофейные зерна везли с Востока в первой половине XVII века, а напиток из них называли «арабским вином». В Вене он появился позднее. Сегодня известно более 50 способов приготовления кофе. Традиционный венский «меланж» с молоком, взбитыми сливками и хлопьями шоколада, «блондель» с медом, абрикосовым шнапсом и сливками, «фиакр» с ромом или бренди... Изобретательные шоколатье придумывают все новые сочетания. «Мария Терезия» с апельсиновым ликером, взбитыми сливками и разноцветной сахарной пудрой, «Моцарт» с одноименным ликером и миндалем… Заказывать кофе в Вене — целая наука. Попросить «просто кофе» значит проявить вопиющую неграмотность и вместо фирменного напитка получить проходной вариант. Крепкий черный — это только «мокко». «Меланж» варьируется в зависимости от количества молока: «коричневый», «золотой», «более светлый», «более темный». «Императорский меланж» – с добавкой яичного желтка. «Сепаре» – кофе и молоко по отдельности подают на подносе с молочником, стаканом воды и печеньем. «Капуцинер» — темно-коричневый, под цвет балахона монаха-капуцина. Кофе по-турецки подадут только в турке, но по просьбе могут и профильтровать. Сахар – непременно на серебряном подносике, ложечка должна возлежать не на блюдце, а на стакане с водой. Правил множество, но лишь одно остается неизменным: напиток должен быть «горячим как ад и сладким как любовь». ЭМ

20 2012 01 12 2 I ЭТНОМИР I№32 ЭТТН Э НО ОМ МИ ИР

33 3 3


■ ПЕРСОНА

обрел в России В ЦЕНТРАЛЬНОМ ДОМЕ ЛИТЕРАТОРОВ ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГ АРТУРА ГЕВОРКЯНА «РОЖДЕННЫЕ И ЗАКАЛЕННЫЕ В ОГНЯХ» И «ГЕНОЦИД АРМЯНСКОГО НАРОДА 1915 ГОДА. ОПЫТ ИСТОРИИ. УРОК ДЛЯ БУДУЩЕГО». ОНА БЫЛА ПРИУРОЧЕНА К ОЧЕРЕДНОЙ ГОДОВЩИНЕ СОЗДАНИЯ ПЕРВОЙ АРМЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ. О ВРЕМЕНИ И О СЕБЕ РАССКАЗЫВАЕТ АВТОР, ОТВЕЧАЯ НА ВОПРОСЫ ГАЛИНЫ ТОМАШЕВСКОЙ.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ С выходом в свет этих книг в российской публицистике появилось новое имя – политолога, военного журналиста Артура Геворкяна, чей язык пера прост и доходчив. Л. Млещенко, историк, телеведущий Удивительно, как автору удалось сконцентрировать столетнюю историю народа в маленькой книге, которая станет настольной для тех, кто еще не знает трагическую историю Армении. А. Джигарханян, народный артист СССР

34

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

– Артур Грачевич, вышедшие книги – итог и результат вашей общественной деятельности? – Скорее, это мой долг перед Арменией. Я родился в этой стране, считаю себя ее патриотом и не равнодушен к ее истории. Первая книга посвящена созданию вооруженных сил Армянской Республики. Вторая, как понятно из названия, дает анализ трагического события, которое, несмотря на свою почти вековую давность, бередит души моих соотечественников, проживающих по всему миру. Сотни тысяч армян были варварски уничтожены турецкими войсками, и никто не понес наказания за это преступление. Геноцид армян – печальный урок для всего человечества. А книга – напоминание о нем во избежание новых геноцидов. – Судьбы Армении и России всегда были тесно переплетены. Судьбы людей повторяют историю государств? – Я получил образование, профессию и «встал на ноги» в СССР. Моя прекрасная Армения была маленьким островком огромной страны. Вторую Родину я обрел в России. Объехал все республики Северного Кавказа, Урал и Сибирь, Дальний Восток, Камчатку, Белоруссию, Прибалтику, Украину. Я видел своими глазами жизнь Союза Советских Социалистических Республик, которым горжусь до сих пор. И где бы я ни встречался с армянами, слышал одно и то же: «Спасибо России: приняла, усыновила, дала работу и кормит». Армяне удивительно трудолюбивый народ, они везде работают в поте лица. И, даже разбросанные по миру, общаются, поддерживают свои семьи и своих родственников. Сейчас происходит интеграция армян в российскую действительность, в дополнение к армянской диаспоре, существующей с XV–XVI веков, формируется новая диаспора. Сохраняя родной язык, веру, культуру, традиции, они принимают какие-то элементы, свойственные русскому укла-


ПЕРСОНА ■

увлекла этнография армянского народа, корни народного творчества, в особенности сказки для детей. Пробовал свои силы в кино. – Ваша семья тоже считает Россию второй Родиной? – Семья всегда рядом – жили в Ереване, на Украине, где я был временным представителем Армении, потом в России. Я старался воспитать в детях дух интернационализма. Учил не возносить себя над другими народами и не давать превосходства другим над собой. Мои дочери сейчас живут в Индии, Анна в Агре, а Мэри в Дели. Внучка Рианна воспитывается в том же

ду жизни. Происходит и обратный процесс, русские семьи на бытовом уровне воспринимают какие-то детали армянской культуры. Рано или поздно мы снова объединимся в одно мощное государство, единое пространство, я уверен. Так соединяются русла рек и впадают в одно большое море. – Что важнее, профессия или призвание? – Наверное, важно, когда призвание и профессия совпадают. Всю жизнь во мне боролись два начала: литератора, если идти по маминой линии, и военного – по линии отца, кадрового офицера. Рассказы о войне я еще в детстве слышал от родственника генерал-майора Нвэра Сафаряна, который во главе 89-й армянской дивизии дошел до Берлина. Дед тоже часто повторял: «Армянинмужчина должен быть хорошим мастером, чтобы обеспечить семью, и отменным военным, чтобы защитить честь рода». В итоге после второго курса филфака Ереванского университета я перевелся на факультет военной журналистики в Высшее военно-политическое училище во Львове. Потом прошел путь от корреспондента до редактора газеты «Сын Родины». Сочинять начал с детства. Дебют состоялся почти полвека назад в пионерской передаче на радио. Мама работала главным редактором издательства «Луис» (Свет) и была самым первым читателем и критиком моего литературного творчества. В студенческие годы меня

Геворкян Артур Грачевич, доктор юридических наук, профессор Ереванского института судебной экспертизы и психологии, действительный член Международной академии наук по проблемам национальной безопасности, вице-президент по правам человека, политике и гуманитарным проблемам Некоммерческой организации «Жизнь» и уполномоченный представитель ее в Российской Федерации, председатель Региональной общественной организации содействия развитию русскоармянского культурного сотрудничества «Аракс». С 2008 года постоянно проживает в Москве.

духе: говорит на индийском, армянском, английском языках, изучает культуру этих народов, по отцовской линии в ее роду шотландские корни. Сын занимается юриспруденцией и живет в Ереване. Несмотря на расстояния, разделяющие нас – мы одна семья, духовные нити которой неразрывно связаны и с Арменией, и с Россией. ЭМ

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

35


■ РУБРИКА

ГОРОДА

мастеров

РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР ПОЛОН СЮЖЕТОВ О ЧУДО-МАСТЕРАХ: МАСТЕРА АХ: ТО ЛЕВША БЛОХУ ПОДКУЕТ, ТО ДАНИЛА-МАСТЕР ЕР ЧАШУ ИЗ МАЛАХИТА ВЫСЕЧЕТ, ТО МАРЬЯ-ИСКУСНИЦА РУКОДЕЛЬЕМ ПОРАДУЕТ. УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ЗЕМЛЯ ТАЛАНТАМИ НЕ ОСКУДЕЛА, ПРИГЛАШАЕТ ГАЛИНА КИРИЛЛОВА.

ВОЛШЕБНЫЕ ЗВУКИ КРАСОК

П

продукцию местных умельцев умельцев. Если вам доведется одмосковное село Федоскино стоит на подержать в руках искусно расписанную коробочку, живописных берегах речки Учи в 40 киловнутри которой изображен российский герб метрах к северу от Москвы. Вот уже с двуглавым орлом и лукутинскими инидва столетия из поколения в поколение Слово «папьемаше» (франц.) – буквальциалами, знайте – это оригинал дорездесь передаются секреты «лакирного» но – «жеваная бумага» прочно волюционной поры. дела — изготовления и росписи лакиприжилось в русском языке. Сегодня художники Федоскина обърованных изделий из папье-маше. Несколько слоев проклеенного единены на фабрике в творческие В XVIII—XIX веках из папье-маше картона, проваренного в льняном масле группы. Каждая специализируется на изготавливали козырьки для голови просушенного в несколько приемов своем жанре: пейзажи, натюрморты, ных уборов русской армии, поднов горячей печи, образуют материал, который можно пилить, шлифовать, сценки из городской или деревенсы, столики и даже люстры. Наиболее покрывать различными грунтами и ской жизни. Кто-то рисует знаменитые востребованными изделиями были: лаками. Он прочен, как дерево, «Тройки» и «Чаепития», а кто-то – изобрашкатулки, пудреницы, портсигары, легкий и водостойкий. жения достопримечательностей Москвы и спичечницы, шахматные столики, котоСанкт-Петербурга, оригинальные сюжетные рые высоко оценили при императорском композиции и портреты, миниатюрные копии дворе. Специальным Указом владельцу фабрики полотен русских живописцев и фольклорные мотиП.В. Лукутину было предоставлено право клеймить

36

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


ТРАДИЦИИ ■

ВСЕ ЦВЕТЫ МИРА авловский Посад на берегу Клязьмы – обычная подмосковная глубинка. Отсутствие достопримечательностей жителей не слишком печалит. Городу Ежегодно славы не занимать. В павло«Павловопосадская посадских расписных шалях, платочная мануфактура» узорчатых платках полвыпускает около Европы ходит. Не платки – 400 видов шалей, платков, шарфов, кашне, палантинов, произведения искусства. скатертей из натуральных Мягкие, теплые, украшенные волокон: шерсти, яркими цветами по чернохлопка, шелка. му, кремовому или вишневому полю. Их набрасывали на плечи высочайшие особы. В середине XIX века стараниями русских купцов в окрестностях села Павлово стали развиваться шелкоткацкий промысел и производство парчи. Из близлежащих деревень кустари свозили сюда товар, сдавали его коробейникам, а те зазывали народ на ярмарки. Промысловики и положили начало Павловскому Посаду как торгово-промышленному центру. Заготавливали и перерабатывали сырье (шелк, шерсть, ситец, хлопок), разрабатывали орнаменты платочных узоров, колдовали над красками, постигали премудрости ткачества.

П

В 1855 году в городе застучали первые станки платочно-набивной фабрики Я.И. Лабзина. Дело пошло настолько хорошо, что вскоре фабриканты рискнули заложить в Павловском Посаде еще 6 ситцевых и 12 шелкопрядильных предприятий. В наше время пришло международное признание. Ассортимент платков стал намного шире: сейчас наряду с традиционными растительными орнаментами появились новые мотивы, есть даже роспись в стиле модерн. Цветовая гамма тоже стала разнообразнее: от светло-оливкового, зеленого всех оттенков, синего или коричневого – до серо-голубого, золотистого и горчичного. Рисунок, как и в старину, наносится набивным способом на шерстяную, шелковую или хлопчатобумажную ткань. Технология похожа на полиграфическую. Сначала на печатные формы, созданные художником, наносятся краски, потом краска «набивается» на ткань. Такого разнообразия платков, как в торговых рядах Павловского Посада, нет и в столичных магазинах.

вы. Несмотря на изящество и кажущуюся хрупкость, изделия из папье-маше удобны, надежны в обращении, функциональны. При их изготовлении мастера используют собственную систему декоративных приемов: скань, инкрустацию серебром, сусальным золотом или перламутром. По желанию заказчика могут отделать шкатулку или чайный столик под бересту, малахит, слоновую кость или под «черепашку». Чудесная коллекция лаковой миниатюры представлена в музее при Федоскинской фабрике миниатюрной живописи. Здесь можно приобщиться к истории промысла, познакомиться с технологи-

ей производства, основной материал которого – прессованный картон, пропитанный клеем и высушенный при высокой температуре. Детали будущего изделия обрабатывают на станках, собирают, шлифуют и передают живописцу. От художников-миниатюристов оно попадает в руки лакировщиков и полировщиков. Его покрывают четырьмя слоями светлого масляного лака, просушивают и прочищают каждый слой. Затем изделие шлифуется и полируется. Это, как здесь говорят, придает краскам звучание. Гармония «звука» такова, что ни один гость не уезжает из Федоскина без сувенира.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

37


■ ТРАДИЦИИ

ФАРФОРОВОЕ СЕРДЦЕ

П

одмосковное село Гжель известно со времен князя Ивана Калиты. Его, а заодно и окрестные деревеньки, называют «фарфоровым сердцем России». Шесть столетий назад кустари начинали, как водится, с малого. По одной из версий, некий крестьянин наткнулся на особенную глину. Помял ее, попробовал обжечь в печи, вышла милая детская игрушка. Со временем в Гжели освоили тонкое искусство майолики. Затем увидели свет изделия из полуфаянса, фаянса и широко известного гжельского фарфора с его синей росписью по белому полю. Коллекцию музея можно рассматривать часами. В заводские цеха в селе Турыпино водят экскурсии. Желающим дают возможность изготовить что-нибудь самостоятельно. Получается коряво. Тем ценнее увидеть, как невзрачный гипсовый слепок-макет, сделанный рукой мастера, превращается после обжига, нескольких этапов обработки и росписи в готовое изделие. Сюжеты наивны, чем и ценны – например, штофы в виде казака на коне или медведя с

БОГОРОДСКИЕ ЗАБАВЫ

бочонком меда в обнимку. Солидные фирмы заказывают в Гжели сувенирную продукцию для зарубежных партнеров. Можно сделать индивидуальный заказ – так увидел свет симпатичный самолетик в летной фуражке авиакомпании омпании «Трансаэро». Вся продукция Гжели изготавливается только вручную. ру у

Коллекция из 30 тыело Богородское дремлет на Считается, что начало промыслу сяч экспонатов представлена в берегу сонной речки Куньи положила местная естная крестьянка. р сергиево-посадском Музее игрушки, основанном русским художником и недалеко от Сергиева Посада. Чтобы занять своих детишек, искусствоведом Н.Д. Бертрамом. В экспозиции, Знаменитые деревянные боговырезала из липовой чурки помимо богородских, есть керамическ керамические, медные, родские игрушки известны миру фигурку сказочного божка Ауки суконные и механические игруш шки ттульских, игрушки более 300 лет. в островерхой шапке. Муж умевятско-дымковски их м воронежских, вятско-дымковских мастеров. лицы удачно продал забавную Здесь же – коллекции старинных нар народных игр, «болвашку», или «тарарушку», миниатюрные модели первых ав втом автомобилей и как тогда говорили, в мастерпаровозов, этнографические ку уклы одетые куклы, ские Троице-Сергиевой лавры. в платья ь различных эпох и н наро народов, Игрушка так понравилась, что сказочные герои из фарф фора и фарфора вскоре крестьянка получила заказ другие диковины. на новые поделки. В общем, создание Ауки обернулось повальным увлечением односельчан резьбой по дереву. од Традиционная богородская игрушка – это неокраТр рад ади шенные фигурки людей, животных и птиц из липы. ше ш енн Символом промысла до сих пор считаются мужик и медС им мв ведь в е в различных сюжетных интерпретациях, первой из едь которых ко отор стала подвижная игрушка «Кузнецы». Богородские «забавы» были настолько популярны Бо народе, что за игрушками у крепостных стен Троицев нар

С

38

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


ТРАДИЦИИ ■

ХРУСТАЛЬНАЯ МЕЧТА

П

очти 250 лет назад у истока реки Гусь русский заводчик И.С. Мальцев заложил рабочий поселок. Слух об изделиях мальцевской мануфактуры долетел до государыни Елизаветы Петровны, знавшей толк в прекрасном. Ее Величество была очарована тончайшей работы хрустальными вазами, салатницами в бриллиантовой огранке, шкатулками с росписью по стеклу, оправленными в серебро пудреницами «с секретом», тонконогими фужерами в позолоте и блюдцами с самодержавными орлами. Гусь-Хрустальный – часть Владимиро-Суздальского историко-архитектурного и художественного музеязаповедника. В городке сохранились ценные архитектурные сооружения конца XIX – начала XX века: гражданские постройки, Георгиевский собор архитектора Л.Н. Бенуа, росписи и мозаики которого сделаны по проектам В.М. Васнецова. Именно здесь и расположен сейчас единственный в России Музей хрусталя. В экспозиции – хрустальные мечты человека, запечатленные в алмазных гранях. Мотивы русских верований, преданий, легенд, воплощенные в стекле. Редкой красоты сервизы, без которых обеденный стол – просто сирота. Познавательная поездка хороша и тем, что после знакомства с историей хрустального дела в России можно купить понравившиеся изделия по вполне доступной цене. Хрусталь там на каждом шагу.

Сергиевой лавры выстраивалась очередь длиною в два километра. О мастерстве богородских крестьян лестно отзывался государь Михаил Романов: кто-то из придворных преподнес ему «потешный возок с конями деревянными». В э этих игрушках запечатлены целые пласты народной жизни. Наблюдательности и юмору мастенародно аблюда бл можно только ров можн о позавидовать. позави идоват . ««Медведь Медведь с кувалМедведь Ме «Дамы «Чаепитие», дой «Дам дой», Дам мы м ы и гу ггусары», усары», ары», «Чаепит Ч Чаепит итти тие ие», е», е », «Тройк «Тройка», Т й есть

даже метко схваченный образ толстощекого монаха, несущего копну сена, в которой прячется девица. По мере развития промысла совершенствовалась и конструкция движущейся игрушки: смещающиеся планки, подвижные детали на пружинках или веревочках. Так появляются клюющие петухи, резвящиеся медвежата и прочая живность. Игрушки отмечались золотыми медалями престижных мировых медал медаля лям ями ми на а ссамых амы ых пр престиж выставках вы ысттавках в Париже, НьюЙорке, Брюсселе. Й ор орке, Б Фольклорные перФол сонажи пре крассона но вписываются в современную жизнь. Деревянжи ный мишка тены перь умеет отвепе чать на телефончат ные звонки, класть кирпичи на стройке, кирп к летать ле етать вокруг Земли ракете. ЭМ на а рак

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

39


ПО ВАРВАРКЕ – Елена БЕРНАСКОНИ Фото Дмитрия ДУБИНСКОГО

ЭТОТ МОСКОВСКИЙ РАЙОН У ВСЕХ НА СЛУХУ, ЧТО НЕМУДРЕНО. РЯДОМ – КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ, КРЕМЛЬ, ЗНАМЕНИТЫЙ ВАСИЛЬЕВСКИЙ СПУСК, ПРЕВРАТИВШИЙСЯ НЫНЕ В МОДНУЮ ЭСТРАДНУЮ ПЛОЩАДКУ. И СРЕДИ ЭТИХ КУЛЬТОВЫХ НАЗВАНИЙ КАК-ТО ЗАТЕРЯЛАСЬ УЛОЧКА ВАРВАРКА, НА КОТОРОЙ НЕ ОСОБО-ТО ЗАДЕРЖИВАЮТСЯ ВЕЧНО СПЕШАЩИЕ МОСКВИЧИ И КУДА НЕ ВСЕГДА ЗАГЛЯДЫВАЮТ ГОСТИ СТОЛИЦЫ, ТОРОПЯСЬ К БОЛЕЕ ИМЕНИТЫМ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЯМ.

40

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


ПРОГУЛКИ ■

возникло знакомое нам название Зарядье. Место было низкое, болотистое: не зря в летописи 1488 года одна из здешних церквей так и обозначена – «Благовещения на болоте». Заканчивался Подол большим Васильевским лугом с пристанью и церковью Николы Мокрого, почитавшегося покровителем путешествующих по воде. А через весь район проходила древнейшая московская улица – Великая. Жили здесь металлисты, кожевники, гончары и торговцы. Ремесленники изготовляли все – от простой глиняной посуды до изысканных ювелирных украшений, которые тут же на торге и продавались. Во время археологических раскопок – а это, кстати, единственное место в Москве, где они велись широко и планомерно, – были обнаружены мостовая улицы Великой и система дренажных сооружений, осушавших болотистую низину. Это, конечно, не водопровод, «сработанный еще paбами Рима», но ведь и Русь помоложе Римской империи. За свою долгую историю Зарядье знало немало военных бедствий, опустошительных пожаров и других невзгод – ни один район Москвы не имел, пожалуй, такого трудного «детства», как этот кремлевский пригород. Но всякий раз он, уничтоженный дотла, возрождался, как птица Феникс из пепла. В конце XV века, когда Москва стала столицей Русского государства, здесь начала селиться знать, приезжавшая на службу к великому князю Ивану III. Появились боярские хоромы и правительственные здания, Мытная изба (таможня), тюрьма, Английский двор. Главной улицей стала Варварка, по которой мы и путешествуем.

– ПО ВЕЛИКОЙ УЛИЦЕ ЗАРЯДЬЯ А между тем именно здесь находится один из древнейших районов Москвы, история которого углубляется в XI–XII века, когда у подножия высокого холма на бepeгy Москвыреки появился небольшой поселок – пригород Кремля. Звался он то Подол, то Поречье или Посад. А в XVI веке, когда на Красной площади возвели торговые ряды,

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

41


КИТАЙГОРОДСКАЯ КРЕПОСТЬ На перекрестке – Варварском крестце – стояла «особая часовня», в ней приводили к крестному целованию (присяге) народ, объявлялись царские и патриаршие указы. Сохранился замечательный рисунок А.М. Васнецова (1902 г.) «Варварский крестец в XVII веке», живо передающий тогдашнюю атмосферу: красивый бревенчатый дом с резным крыльцом, бояре в расшитых кафтанах, торговцы, восседающие вдоль улицы... В XVI веке Посад был обнесен каменной стеной длиной 2564 метра, и опоясанная ею территория стала называться Китай-город. Возможно, от слова «кита», то есть связка жердей, применявшихся при строительстве. По другой версии, название восходит к монгольскому слову «китай» – средний. «Город» на древнерусском означал «крепость». Вот и получился Китай-город – средняя крепость. К слову, увидеть остаток стены можно на восточной границе Зарядья – в Китайском проезде, 2. Крепость отвечала всем требованиям фортификационного искусства. 6-метровая толщина стены делала ее неуязвимой для снарядов, 8–12-метровая высота сдерживала врага. За годы своего существования Китайгородcкая стена штурмовалась лишь однажды – 22 октября 1612 года, да и не врагом, а русскими – ополченцами Минина и Пожарского, освободившими Москву от польско-литовских интервентов. Когда Петр I сделал столицей Петербург, стена потеряла свое значение, стала разрушаться, к ней пристраивались сараи, лавки, погреба, конюшни. В 1934 году ее практически всю снесли, а участок на Москворецкой набережной уничтожили во время реставрации Зарядья в

42

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

1963-м. Но это уже почти в наше время, а после освобождения Москвы от польско-литовских завоевателей Зарядье, практически уничтоженное, возродилось вновь. Появились каменные дома с высокими крутыми крышами, шатры и главы церквей и колоколен, харчевни, питейные дома, лари, с которых торговали различными поделками, вином и снедью. Так и прожило Зарядье два века, почти не изменившись. В Путеводителе по Москве 1827 года я прочитала: «Зарядье, будучи расположено на неровной плоскости горы, представляет что-то такое, похожее еще на древность: дома стеснены и, хотя есть новые, но ни один... не отличается хорошей архитектурой, улицы узки и, почти всегда, невзирая на мостовую, грязны». Московские старожилы хорошо помнят тот сумбурный старый столичный уголок: ведь сегодняшний облик он принял во время строительства гостиницы «Россия», которую не так давно снесли. Тогда его тщательно изучили историки, археологи и архитекторы. В результате ожесточенных споров решено было сохранить 11 зданий, предcтавляющих интерес. Но они были невероятно попорчены временем, искажены многочисленными ремонтами, надстройками и перестройками. Пришлось немало потрудиться, чтобы вернуть им первоначальные формы. 9 из 11 расположены вдоль правой стороны Варварки, если смотреть с Красной площади. На левой стороне – Россия капиталистическая: солидные многоэтажные здания, вплотную поставленные друг к другу. Это бывшие торговые дома, конторы, банки. Так встретились на Варварке две эпохи...


В 1933-м ее переименовали в улицу Разина – в память о вожде крестьянского восстания 1б70–1671 годов. Просуществовав так более шести десятилетий, она в начале 90-х вновь вернула древнее имя. Впервые с ним улица упоминается в летописи 1434 года – Варьская. Может, от слова «варя» – так называли некоторые повинности населения, а может, от названия церкви Варвары, что высится в начале улицы, на склоне холма. То, что мы видим сейчас, – одно из лучших творений московского классицизма. Строилась «Варвара» в 1796–1804 годах по заказу майора артиллерии Барышникова и купца первой гильдии Самгина на месте одноименной старой каменной церкви. К моменту сноса та была в хорошем состоянии («вся в твердости, утварью предовольная»), но, по мнению митрополита Платона, «вид имеет недостаточный и нимало благолепия на таковом особливо месте несоответствующий». По его настоянию ее и снесли, заменив новой. Со временем вокруг выросли неказистые домишки, да и сама она утратила духовное значение в атеистической советской стране. И только после реставрации в 60-х годах прошлого века ее очистили, освободили от неприглядного окружения, и теперь мы можем осмотреть красавицу со всех сторон, полюбоваться ее простыми строгими формами, белокаменными колоннами, карнизами, портиками.

МОСКОВСКАЯ КОНТОРА АНГЛИЧАН А чуть дальше разместилась древнейшая гостиница Москвы, известная под названием «Старый Английский двор» (Варварка, 4а) – двухэтажное здание с небольшими окнами и четырехскатной крышей. История его начинается при Иване Грозном, с зарождения англо-русских торговых и дипломатических отношений, со времени первого в 1553 году приезда англичан через Архангельск в Москву. «Двор» принадлежал «Московской компании» английских купцов. Здесь они жили, здесь в обширных погребах и кладовых палатах держали товар. Заморские купцы пользовались домом без-

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

43


■ ПРОГУЛКИ

возмездно и так обжились в нем, что выписали из Англии свои семьи. Здесь же останавливались их соотечественники-дипломаты и даже представитель королевы Елизаветы I. Англичанам нравилась их московская контора, в письмах на родину они называли ее «лучший дом во всей Москве». Во время польско-литовской интервенции дом был «выжжен калеными ядрами», опустел и был продан стольнику И.А. Милославскому за 500 рублей. Тот возвел новые постройки и превратил двор в городскую усадьбу русского феодала с многочисленной челядью. Потом хозяйство перекупил нижегородский митрополит Филарет, а при Петре I в 1722 году часть палат использовалась под арифметическую школу. Переходя без конца из рук в руки, «Старый Английский двор» перестраивался и в конце концов, оказавшись будто в каменном футляре, окончательно потерял свой первозданный вид. И лишь свидетельства старинных грамот помогли восстановить этот уникальный памятник истории и культуры, редчайший образец старинного русского жилья. А от него рукой подать еще до одной достопримечательности – церковки Максима, самой простой среди других в Зарядье. Поставлена она на месте деревянного храма Бориса и Глеба и впервые упомянута в летописи 1434 года в связи с погребением в ней известного в Москве юродивого Максима. В его честь и названа.

ОТ АНГЛИЙСКОГО ДВОРА РУКОЙ ПОДАТЬ ЕЩЕ ДО ОДНОЙ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ – ЦЕРКОВКИ МАКСИМА, САМОЙ ПРОСТОЙ СРЕДИ ДРУГИХ В ЗАРЯДЬЕ.

ВОТЧИНА РОМАНОВЫХ Еще несколько шагов – и мы подходим к Знаменскому монастырю, «что на Старом государевом дворе». А примечателен он тем, что вошел в историю как «родовое гнездо» царского дома Романовых. Им владел боярин Никита Романов, дед первого русского царя. Никита, прославившийся на поле брани как военачальник, был человеком образованным, «якшался» с соседямиангличанами из «Старого Английского двора», один из которых учил латыни его сына Федора, унаследовавшего позже отцовскую усадьбу. Потом она перешла к внуку Михаилу. Став в 1613 году царем, Михаил поселился в Кремле, а в усадьбе основал монастырь. Первые Романовы счи-

44

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


ПРОГУЛКИ ■

тали его фамильной святыней и всячески поддерживали. Построили колокольню, дом казенных келий – жилье для должностных лиц, связанных с ведением монастырского хозяйства. Там же хранились казна, царские и патриаршьи

грамоты, купчие крепости, завещания. В дореволюционных путеводителях казенные кельи значились как «Дом бояр Романовых». В 1856 году император Александр II повелел создать в них музей под таким названием, дабы прославить царствующую династию. Дом подновили, надстроили живописным теремом, поставили новое крыльцо и новую кровлю, не тронув старую планировку. В этом виде он сохраняется и поныне как образец одной из первых русских реставраций. Теперь это филиал Исторического музея. Для любителей истории – бездонный кладезь интересного. Тем, у кого нет времени заглянуть сюда, скажу, что по архитектуре он принадлежит к распространенному в Древней Руси так называемому типу жилья «глаголем», когда две палаты поставлены под углом одна к другой и связаны между собой сенями. Ходишь по ним и кажется, что ты напрочь отключен от внешнего мира. И все – планировка и убранство небольших комнат с низкими сводами и скругленными кверху окнами, слюдяные окончины с геометрическими узорами, сундуки для одежды, денег и драгоценностей, даже вычурные петли и скобы на дверях – несет отпечаток уклада жизни русских бояр. Есть в доме и

кабинет хозяина с окнами во двор, чтобы удобнее наблюдать за работами, и боярская столовая – самая большая комната в палатах: «крестовая». В ней по праздникам принималось духовенство, ходившее с крестом по домам. Это единственный в стране музей подобного рода. Чем особенно ценен. А в центре монастыря высится величественный Знаменский собор. Его начали строить в 1631 году по указу патриарха Филарета на территории двора боярина Никиты Романова и дали имя местной иконы «Знамение богоматери». С галереями да крыльцами он, как и все культовые сооружения в Москве XVII века, покоится на высоком подклете и из-за слабости здешнего грунта поставлен на 2486 дубовых свай. Так мощна была инженерная мысль той поры. И вот мы подошли к последнему памятнику на Варварке – церкви Георгия на пересечении Варварки с четырьмя переулками. Неподалеку от нее в XVII–XVIII веках была тюрьма. И потому церковь именовалась «Георгия Страстотерпца, что на Варварском крестце, у тюрем». Об этом свидетельствует ныне памятная доска. И уж совсем на отшибе, в стороне от наших троп, на Москворецкой набережной, прикорнула жемчужина Зарядья – очаровательная «церковь Анны в Китайгороде, что на остром конце». Так названа она в летописи 1493 года в связи с пожаром. Но в процессе реставрации «Анна», которой мы любуемся сегодня, «помолодела» более чем на сто лет: археологи отнесли ее создание ко второй четверги XVI века, что тоже давненько. А о какой «Анне» говорил летописец, историки пока не знают. Так что нас, возможно, ждут новые открытия. ЭМ

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

45


■ ДЕТСКИЙ МИР

ВСЕ МЫ

родом из ДЕТСТВА ДЕТИ – СТИХИЙНЫЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛИСТЫ. ХОТЯ БЫ ПОТОМУ, ЧТО ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮТ О СОЦИАЛЬНЫХ КАТЕГОРИЯХ. В ТЕЧЕНИЕ ЖИЗНИ ВЗГЛЯДЫ КОРРЕКТИРУЮТ СЕМЬЯ, ШКОЛА, УЛИЦА, ДРУЗЬЯ, КНИГИ, ФИЛЬМЫ. ВСЕ ВАЖНОЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ И СПОСОБНОСТЬ С УВАЖЕНИЕМ ВОСПРИНИМАТЬ КУЛЬТУРУ ДРУГИХ НАРОДОВ, ЗАКЛАДЫВАЕТСЯ В САМОМ НЕЖНОМ ВОЗРАСТЕ. ИМЕННО ЭТА ИДЕЯ ЛЕГЛА В ОСНОВУ СЕРИИ «ОТКРЫВАЕМ РОССИЮ!» ДЕТСКОГО ЖУРНАЛА «САМО-ДЕЛКА». ХУДОЖНИК ЕЛЕНА МАТУСЕВИЧ РАССКАЗЫВАЕТ О СВОЕМ ПРОЕКТЕ.

В

этом году вышел в свет 70-й по счету номер «Само-делки». Бумажный кораблик в логотипе – символ странствий, путешествий, новых открытий. Это не столько иллюстрированное издание, сколько оригинальная познавательная игрушка. Под красочной обложкой – схемы, чертежи, выкройки… Первую реакцию ребенка «не умею – не смогу» сменяет радость созидания. Одна за другой страницы журнала превращаются в яркие объемные конструкции. Ведомый авторами, читатель чувствует себя и архитектором, и строителем, и режиссером. За семь лет существования журнала авторы придумали, а конструкторы воплотили в жизнь десятки тем. На страницах журнала чудесным образом оживают герои сказок Пушкина, Толстого, Андерсена, Милна, Харриса, Гофмана. «Космический» выпуск сопровождает Александр Калери, Герой России, космонавт, участник последней экспедиции на орбитальную станцию «Мир». В «Айболита» играем с доктором Александром Румянцевым, профессором, главным педиатром Москвы. По Таймырскому заповеднику путешествуем с биологом Еленой Поспеловой. Серию журналов «Заповедные края» выпустили

46

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

Елена Матусевич, главный редактор и учредитель журнала «Самоделка». Творческий путь связан исключительно с проектами для детей. Работала художником в издательстве «Малыш», журналах «Мурзилка», «Миша», «Веселые картинки», сотрудничала с многими детскими журналами СССР, о чем всегда вспоминает с теплотой. Награждена Почетной грамотой Министерства печати «За вклад в воспитание подрастающего поколения».

совместно с Всемирным фондом дикой природы (WWF). Карта России с природоохранными территориями и указанием редких и исчезающих видов животных – возможно, первое знакомство детей со словом «экология». В орбиту «Само-делки» с удовольствием вовлекаются все новые и новые люди, готовые поделиться своими знаниями с детьми. Партнерами журнала стали Уголок дедушки Дурова с его «мышиной» железной дорогой, Театр кукол им. С.В. Образцова, Большой цирк на проспекте Вернадского, Театр кошек Юрия Куклачева и другие творческие коллективы страны. Серия «Открываем Россию!» – это путешествие из самой западной точки страны, Калининграда, в самую восточную – Чукотку. Мастерим модель знаменитого барка, узнаем его историю и «идем» под парусами «Крузенштерна» маршрутами великих путешественников, изучая природу, национальные обычаи и ремесла. Не перестает удивлять и радовать то, с какой готовностью помогали нам в подготовке журналов государственные чиновники высокого ранга, например, главы администраций республик и областей. В номере, посвященном Татарстану, знакомит чита-


ДЕТСКИЙ МИР ■

телей с республикой ее первый президент Минтимер Шаймиев. Узнаем о Свияжске, Казанском кремле и тайнах башни Сююмбике, делая попутно ее макет. В Тыве вместе с археологами «реставрируем» древнюю крепость Пор-Бажын. Изучаем обряды и обычаи Чукотки, археологические находки, наскальные рисунки и многообразие фауны (остров Врангеля, оказывается, – родина белых медведей). Видим потрясающей красоты рисунки чукотских ребят в рубрике «Наша Чукотка». Серия журналов «Открываем Россию!» получила множество хороших отзывов от читателей. Журнал «Само-делка» участвует в благотворительных программах для детских домов, больниц, коррекционных дошкольных учреждений и школ, малообеспеченных семей. Забавно видеть, как на «детских» мастер-классах взрослые люди увлеченно собирают бумажные игрушки. Ежегодно журнал выступает спонсором московского экологичес-

кого «Марша парков», который проводится при поддержке Правительства Москвы. Как всякое живое дело, проект «Само-делка» развивается. Сейчас в планах международная серия журналов «Играем вместе!». Дети разных стран и народов приходят к читателям со своей любимой куклой, героем известных литературных произведений. С Италией читателей познакомит Пиноккио, с Испанией – Дон Кихот, с Германией – Щелкунчик. Любимый персонаж станет гидом по стране, проведет викторины по истории, культуре, географии, литературе. Так все и перезнакомятся, и подружатся, и узнают больше о необъятном, цветном и разнообразном мире. Все самое важное в нас – родом из детства… Первая ласточка новой серии – «Салют, Италия!» – уже в работе. Мы открыты к сотрудничеству и всегда рады единомышленникам, новым партнерам и новым идеям. ЭМ

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

47


ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ

НИ В О ОДНОМ СЛОВАРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА — ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, В СЛОВАРЕ СЛ ОБЫЧНОМ — ВЫ НЕ НАЙДЕТЕ СЛОВ «СВЕТЛЯДЬ И ТЕ ТЕПЛЯДЬ», СТРАННОВАТЫХ ДЛЯ РУССКОГО СЛУХА. «СВЕТ И ТЕ ТЕПЛО» НА ДИАЛЕКТЕ ЖИТЕЛЕЙ ДЕРЕВНИ МАРТЫНОВО ЯРОСЛАВСКОЙ ОБЛАСТИ, ЧТО НЕПОДАЛЕКУ ОТ ГОРОДА ЯРО МЫШКИНА, ЗВУЧАТ ИМЕННО ТАК. МЫШ

БАХОРИМ Мария ДУБИНСКАЯ Фото Алекса СТАРИНОВА

48

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

П

о счастливой случайности мне удалось побывать в гостях у кацкарей, коренных жителей этих мест. Радушные хозяева познакомили со своим бытом, научили немного «бахорить по-кацкие». И, сами того не подозревая, показали пример, как трепетно бережет свою культуру и язык горстка людей из русской глубинки, как развивают они свою родную деревенскую «инфраструктуру» и добиваются в этом успеха.


ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ РУБРИКА РУБР РУ БРИК РИК И А ■

НЕОЖИДАННЫЙ ЕСЕНИН Русская речь очень разная. В иных местах России говорят так, что невозможно понять без переводчика. Краевед Кацкой волости из деревни Мартыново Сергей Темняткин прочитал такое вот стихотворение. За поёмами Улыбыша кружат облачные вентери. Закурилася ковыльница подкопытною танагою. Ой, не зымь, лузга-заманница запорошила переточины, Подымались злы татаровья на зарайскую сторонушку. Не ждала Рязань, не чуяла а и той разбойной допоти, Под фатой варяжьей засынкой коротала ночку темную… Как думаете, кто автор этих строк? Сергей Александрович Есенин. Знаменитый поэт писал стихи не только на литературном – и «привычном» для нашего уха – русском языке, но и на диалекте крестьян села Константиново Рязанской губернии, в котором родился.

Нашу компанию приветствовали на чистом кацком наречии: «Вздравствуйтевздравствуйте, ражие гляженные!» Разумеется, мы догадались, что это означает: «Здравствуйте, гости дорогие!» А экскурсовод Николай тем временем пояснил: «Бахорить с вами постараемся по-нашему. Так что навострите свои ушки и привыкайте, дарома?» Конечно же, дарома – хорошо! – ведь так любопытно послушать русскую, но «иную», речь! Наверное, если бы не молодые местные энтузиасты – семья Румянцевых и их друзья, деревня Мартыново уже очень давно «загнулась» бы и пополнила длиннющий список заброшенных. Но кацкари не дали вотчи-

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

49


ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ

не прийти в упадок: в начале 2000-х в этих живописных землях появился свой этнографический музей, который очень скоро вошел в маршруты туристических компаний. «Музей кацкарей» – это настоящий кацкий двор с несколькими избами и другими хозяйскими постройками. Быт, сохраненный в мельчайших деталях, демонстрирует, как здесь жили столетие назад. Казалось бы, ну что особенного: обыкновенные домики с обыкновенной деревенской «обстановкой»… Я и вообразить себе не могла, насколько интересной может оказаться такая экскурсия! «Давайте-ка помаскалим (пойдем) по этой глобке (тропинке). Кто из вас, красны девицы, длинноляхи (высокие, длинноногие), – голову-то наклоняйте! У нас двери невеликие!» – указывая на низкие дверные проемы, предупредил гид.

БОГА НЕТ – И СЛАВА БОГУ! Музей – гордость деревни. А зародился он так: в 2000 году уезжала в город к дочери старая бабушка Александра Ивановна Григорьева – тяжело ей стало в 87 лет обихаживать огромную крестьянскую избу. Свой дом, построенный в 1911 году, она продала «человеку необычному» – губернатору Ярославской области А.И. Лисицину. На деньги администрации он основал здесь муниципальное учреждение культуры. Люди справедливо решили, что деревне Мартыново, где уже есть свой журнал «Кацкая летопись» и одноименный клуб, не хватает только музея, куда устроились на работу сразу десять человек. За несколько лет молодые ребята превратили небольшое подворье в настоящую ожившую энциклопедию кацкой жизни от «А» до «Я», экспозиции постоянно пополняются и «уточняются». Сколько бы раз тут ни побывали гости, завсегда обнаружат что-то новенькое. «Уезжать мы отсюда не хотим, это ведь наша родина! Конечно, легче искать счастья в большом городе, где все обустроено, где есть все «блага цивилизации», но как же бросить родную землю, которая тебя родила и воспитала?!» – говорили нам кацкари.

50

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ ■

Мы вошли в просторную деревянную избу, где уже в прихожей пахнуло жаром печи. На железных крюках по стенам висели шубы, лапти и валенки (для обувки приспособлена специальная веревка). В красном углу, как водится, образок. «У нас така примета: когда жжешь свечу перед иконою – следи, чтоб не затухла. А то, ежели кто войдет, дверьто как расхлебастится, так свечка-то и погаснет, а уж тогда точно быть неладихе страшимой!» – пояснили нам. И ведь всето понятно! «Жители Кацкой волости всегда были глубоко верующими людьми, но советская власть запугала и их. Поэтому, помню, наши бабушки говаривали нам: «Дети, вы запомнили, что Бога нету? Да? Ну и слава Богу!» – рассказывал Николай. В следующей комнате оказалась летняя спальня – горенка. «Вот это – жулезныя нарядныя крувать. Тут в теплядь спали хозяева и иногда даже уступали

«МУЗЕЙ КАЦКАРЕЙ» – ЭТО НАСТОЯЩИЙ КАЦКИЙ ДВОР С НЕСКОЛЬКИМИ ИЗБАМИ И ДРУГИМИ ХОЗЯЙСКИМИ ПОСТРОЙКАМИ.

свое ложе новобрачным. Пусть молодые сладко проведут первую брачную ночь! Дело в том, что жулезные крувати считались большой редкостью. Видите, подушки какие пышные? Они набиты мятой и шишечками хмеля, это очень помогает от неспихи – бессонницы, по-вашему!». В гостиной висит зыбка (люлька), а под окошком прибитый гвоздями свивальник – длинный тканый поясок, предназначенный для того, чтобы привязывать к нему маленького ребенка. «Свивальники в русских деревнях были очень распространены. Не всякая мать могла постоянно находиться рядом с детьми, ей ведь приходилось делать много домашней работы – и еду сготовить, и мужа в поле проведать, и на огород сходить, и за скотиной в хлеву приглядеть. А сколько в те времена бывало трагических случаев, когда маленькие детишки убегали из избы и падали в колодцы! Потому

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

51


ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ

и придумали свивальники: привяжешь ребеночка, и пусть себе резвится, но зато из дома – ни ногой!» – пояснил экскурсовод, протягивая мне деревянную громатуху (погремушку). В них насыпали семечки, крупу или мелкие камушки – у каждой был свой звук. Вот что такое экологически чистые детские игрушки!

УКОРОНЫ ДА ПРИБАЙКИ Лет сто назад в Кацкой волости, впервые упомянутой в завещании великого князя московского Василия Темного в 1461 году, было 130 селений, где проживали 22 906 кацкарей. Сейчас, как тут говорят, «мир сузился». Например, из 27 школ остались только 5. Но кацкари не унывают. В современном Мартыново находится центральная усадьба колхоза «Верный путь». Тут свой детский сад, школа, Дом культуры, библиотека, почта, ветеринарный участок, три магазина и музей, разумеется. В деревне различают свои «районы» – Румыновку, Петушки, Каменку, Прогон, Старое Мартыново, Щербово и Хутора. В 70 домах проживает примерно 200 человек, все коренные, ни одного дачника. Говорят, что в старое время «на речке да на Грязде» жили в свое удовольствие Мартын да Марья. Однако не заладилось что-то у супругов: разобиделся Мартын, ушел от жены и построил себе по речке выше избу новую. Вместе-то, как говорится, тесно, а врозь – дак лестно! Но не выдержало Марьюшкино сердце одиночества, пришла она к супругу с повин-

52

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


РУ Р УБ БР РИК РИ ИКА ■ РУБРИКА

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

53


ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ

ною. Обрадовался Мартын – помирилися. С тех пор кацкари живут дружно и ладно – согласно старой легенде. А еще вот что рассказывают. «Давно это было. Напали на нашу землю страшные враги. Все, кто вышел с ними сражаться, погибли. Практически некому было хоронить героев – так и лежали они на земле. И стоял смрад великий, и воды наполнились смертельным трупным ядом. Уцелевшие люди страдали от жажды. Всех спас сообразительный мужичок. В русле реки он нашел родник – студеная водица била со дна, но тотчас перемешивалась с отравленной речною водой. Взял он тогда кадушку (деревянную бочку) – выбил днище, и вскоре наполнилась она чистой ключевою водой. Все выжившие туда ходили, приговаривая: «Пошли на кадку!» Так реку и стали называть Кадкой, а жителей кацких поречин – кацкарями. И именно через букву «ц», как объяснил наш экскурсовод. Чтобы никто не сомневался, уточним: кацкари – люди русские. «Русские мы, русские – да не простые! Себя мы порешили называть кацкарями, а всех остальных – заволосными, то есть проживающими за волостью Кадки», –

ЗАКОН ЁКАНЬЯ Давайте попробуем разучить диалог по-кацки. Нам пригодится слово лядеть – болеть, и закон ёканья – характерное для кацкарей произношение «ё» в безударном положении. – Вздравствуй, Катёрина-матушка, куда-то запропастилась ты, и нечуть тёбя? – Ой, дура, лядела я! – Да што ты! – И кекала, и дохала, и комухой трясло! – Ну и как, отодубела? – Лядела, лядела, да и поопналася! Кекать – икать, дохать, а еще дохлить – кашлять; эти слова отмечены и «Ярославским областным словарем». А вот существительных к ним в нем нет, между тем кацкарями они употребимы: кеканьё – икота, доханьё – кашель. О сильном кашле скажут: «Дохает, што топором рубит», а причину икоты объяснят так: «Как кеканьё проберёт, дак вспоминает хто». Комухой трясти – лихорадить; комуха, стало быть, лихорадка. Это народное название лихорадки распространено по всему северу и востоку Руси и везде ее, окаянную, представляют в виде женщины, впрочем, на всякий случай называя почтительно Комуха Ивановна.

54

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

подмигнул Николай. С точки зрения этнологов, наличие самоназвания и противопоставление себя окружающим – это верный признак малой этнической общности, субэтноса. Своих особенностей у кацкарей – «цельнёё голомёно» (великое множество). Диалектных слов более 2000, и если «бахорить по-кацкие, заволосные-


ЗЕМЛЯ ПРЕДКОВ ■

то не больнё и смустят, про што разговор». На диалекте говорят около 2000 человек в 80 населенных пунктах, расположенных вдоль течения речки Кадки. Фольклор представлен «прибайками», «укорономи» и «коменничаньями» – рассказами, мифами, стишками и пьесками деревенского театра. Мы упросили Николая с супругой исполнить для нас

что-нибудь из «любимого». «Любимым» оказались шуточные частушки: Меня мама таила (родила) – думала, я ражая (лучшая, красивая)! Поглядела – плюнула! И назад засунула! У-у-эх-эх! Застучала колотушка, девки думали – пожар! А это дедушка Никитка без порток домой бежал! Ой-й-й… Из частушек мы узнали, что «дурак» на диалекте, те, оказывается, почти что ласковое обращение. «Где-то называют друг друга «дамы и господа», где-то «пани и панови», где-то даже «мадам и монсье» – разные есть страны.. А если в Кацком стане вас вежливо назовут дурой или дураком м – не обижайтесь, здесь так принято: «Да я, дурак, в магазине был!», л!», или «Да я, дура, к тебё денег просить пришла!» – разъяснили наши и местные друзья. А вот слово «белая» означает «особенная», я», «красивая». Самая «белая» у жителей деревни Мартыново – корова. орова. Буренкам здесь почет и уважение. На кацкой земле коровушка ка считается священным животным, воплощением солнца. Тепло, свет, ет, радость, достаток, да и сама жизнь – все это дары белой коровы. У кацкарей есть даже такое пожелание: «Пусть к вам белая корова примаскалит!» аскалит!» За интересной экскурсией не заметили, как ак наступил вечер. Гостеприимные хозяева не хотели отпускать нас голодными и устроили на скорую руку вкусный и здоровый ужин: напоили парным молоком, накормили деревенской печеной картошкой, грибочками и огурчиками, а на сладкое дали свежего хлеба с медом мартыновских пчел. Ох, и жалко было уезжать из Мартыново – очень уж здесь было «дарома»! ЭМ

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

55


■ АРТЕФАКТ

56

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


АРТЕФАКТ ■

ВЫСТАВКА «Шамот. Фарфор. Бумага. Скульптура и графика Кирилла Копылкова» пройдет в Екатерининском зале Большого дворца Государственного музея-заповедника «Царицыно» с 22 августа по 26 сентября.

СДЕРЖАННЫЕ, ЛАКОНИЧНЫЕ, С СОКРЫТЫМ СМЫСЛОМ – ТАК МОЖНО ОПИСАТЬ РАБОТЫ КИРИЛЛА КОПЫЛКОВА. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ РЕШЕНИЯ ПРЕДЕЛЬНО ТОЧНЫ, ЛИШЕНЫ УКРАШАТЕЛЬСТВА, А ЭМОЦИЯ ПОДАНА ЛЕГКИМ НАМЕКОМ, ЕЕ СИЛА В МИМОЛЕТНОСТИ, ИЛЛЮЗОРНОСТИ. МНОГИЕ ИЗ ЕГО ТВОРЕНИЙ РАСКРЫВАЮТСЯ ДЛЯ ЗРИТЕЛЯ НЕ СРАЗУ – ОДИНОЧЕСТВО, НЕЖНОСТЬ, ГРУСТЬ, ЕДИНЕНИЕ – САМЫЕ СОКРОВЕННЫЕ ЧУВСТВА, КОТОРЫЕ МОЖЕТ ИСПЫТЫВАТЬ ЧЕЛОВЕК, НАПОЛНЯЮТ ЭТИ РАБОТЫ. НО КАК ВСЕ СОКРОВЕННОЕ ОНИ СПРЯТАНЫ ГЛУБОКО. ИХ МОЖНО ПОЧУВСТВОВАТЬ В ИЗГИБЕ КОНТУРА СКУЛЬПТУРЫ, УВИДЕТЬ В ТРЕПЕТНОЙ, НАРОЧИТО ДРОЖАЩЕЙ ЛИНИИ ГРАФИКИ, ПОЧУВСТВОВАТЬ В МЯГКОЙ ОКРУГЛОСТИ, ЛОЖАЩЕЙСЯ В ЛАДОНЬ СЕРВИЗНОЙ ЧАШКИ.

ВЕЩИ Х

удожник Кирилл Копылков родился в Ленинграде, а живет в СанктПетербурге. И это многое объясняет! Влияние города на Неве на личность и на творчество в данном случае огромно. Лаконизм и сдержанность высказывания, элегантность и символизм присущи как самому автору, так и его работам. Силуэт и графичность – его основные приемы. Верность своему пути – дело его жизни. Закончив знаменитую «Муху», художник навсегда подписал себе приговор качества. Безупречная «сделанность» и технологическая чистота делают узнаваемыми его произведения. Планку высочайшего мастерства в керамике и фарфоре Копылков взял давно, демонстрируя почти инженерную виртуозность в каждом материале, которого касается его рука. Он творит с керамическими стихиями что хочет, чуть вскидывая бровь на вопросы о сложности технологий. Работая на прославленном Ленинградском фарфоровом заводе, художник продолжил изучать сложнейший мир фарфора – прекрасного и загадочного материала, который требует особой дисциплины. Непродолжительное соприкосновение с производством даром не прошло. Умение быстро и точно решать поставленную зада-

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

57


■ АРТЕФАКТ

чу, адаптировать свой сложный творческий мир к восприятию широкой аудитории – крайне ценное качество для художникадизайнера сегодня. В этот период Копылков начинает анималистическую серию китайского гороскопа – крошечных знаковых скульптурок, – доказывая свою способность работать в любом заданном масштабе. Игры в «увеличение – уменьшение» многим даются непросто. У Копылкова все выглядит легко и естественно, и только знатокам понятно, сколько труда вложено в этот виртуозный результат. Интерес к микромирам продолжила серия тематических натюрмортов. И опять лаконизм и точность высказывания превратили, казалось, бытовые композиции в почти медитативные инструменты для долгого вдумчивого созерцания. Серия фарфоровых кальянов и чайников демонстрирует полное отсутствие технологически невозможного для мастера. Копылков сам себя экзаменует, создавая функциональные вещи, доводя до совершенства их «полезность», не ограничивая при этом выразительность и красоту пред-

КИРИЛЛ КОПЫЛКОВ – член Союза художников России. Окончил ЛВХПУ им. В.И. Мухиной (ныне Санкт-Петербургская государственная художественнопромышленная академия имени А.Л. Штиглица), кафедра художественной керамики и стекла. Он художник во втором поколении. Его отец Михаил Копылков – скульптор-керамист, нонконформист и знаковая фигура для петербургской арт-сцены с 70-х годов. Кирилл работает с фарфором и керамикой – сложнейшими материалами, провоцирующими творческий консерватизм. Однако именно консерватизма его работы лишены. «В удивительном разнообразии природных форм я ищу то, что их объединяет. Ту формулу живого, что лежит в основе формообразования видимого мира. Анализ конструкции живых существ приводит к выявлению каркаса, который я превращаю в образы узнаваемые и абстрактные. На этой выставке я хочу показать не только трехмерные результаты этого «научного» исследования, но и свои графические мысли на ту же тему, поскольку они часто становятся прототипами скульптур и функциональных объектов. Создание «утвари» меня привлекает тем, что «полезный» уникальный предмет может взаимодействовать с человеком. Когда предмет быта обладает не только функциональностью, но и визуальными признаками жизни, он начинает «сотрудничать» со зрителем – пользователем, образуя новое эмоциональное пространство», – считает художник.

мета. Здесь нельзя не вспомнить почти религиозное отношение к вопросу красоты вещи в японском прикладном искусстве. Однажды выбрав черно-белую тональность, художник редко «уходит» в цвет. Белизна фарфора и бездонная глубина керамической поверхности вполне достаточны ему для высказывания. А если цвет и появляется в его работах, то предельно деликатно расходуется его сила – только на главное, только для нужного. Архитектор в керамике, Кирилл создает работы, силуэты которых точны и единственно возможны. Математическая точность построений родившихся линий раз и навсегда убеждает зрителя в верности авторских формул. Конструктор собственных образов и наблюдений, он одинаково артистично работает как с геометрическими формами, так и с почти академическим изо-

58

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


АРТЕФАКТ ■

бражением, подчиняя действительность авторскому видению. Немногословный, ко многому закрытый, большой и красивый человек, не представляющий себя в праздности, просто не хочет терять драгоценное время на пустяки и ненужные споры. Его сдержанная улыбка – дорогой подарок для друзей и единомышленников. Умение видеть далеко вперед, говорить негромко, держать паузу, наверное,

ВЫСТАВКИ ПОСЛЕДНЕГО 10-ЛЕТИЯ: 2002 г. – керамический симпозиум в Ораниенбауме 2003 г. – выставка Vivat Shamotte Baltimore Clayworks 2003 г. – групповая выставка «Фарфор нового века», Государственный Эрмитаж 2006 г. – персональная выставка «Традиционный петербургский кальян», гостиная искусств ресторана «Палкинъ», СПб 2006 г. – групповая выставка REMIX, Фискарс, Финляндия 2007 г. – Фестиваль дровяных обжигов в Гошогаваре, Япония 2009 г. – Художественная резиденция в Сето, Япония 2011 г. – керамический симпозиум в Рябово 2011 г. – керамический симпозиум «10 дней в Йоджу», Южная Корея

характерны для жителя морского города – у Копылкова это становится творческим методом. Спешить Кирилл Копылков не любит, его творчество не терпит суеты. Долгие разговоры и яростные споры не его стихия! Созерцание, наблюдение, умение слушать и слышать – лежат в основе его творчества. Художник мыслит символами и знаками. Ему не нужны поводы творчества – он их видит во всем, что его окружает. Знаки любви, знаки музыки, знаки творчества – они повсюду для тех, кто смотрит на мир особым взглядом. Город, вздох, дробь дождя по крышам, шум лифта, поцелуй, след улитки, чашка чая – неисчерпаемые темы для его творений. Так просто? Так сложно! Так бесконечно важно… Материал предоставлен Государственным музеем-заповедником «Царицыно»

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

59


■ АЗБУКА ВКУСА

ЯБЛОЧНЫЙ СПАС Наиля ИВАНОВА

ПОМНИТЕ ДЕТСКУЮ ИГРУ? СНАЧАЛА ПИШЕШЬ НА БУМАЖКЕ ТРИ СЛОВА – «ЯБЛОКО», «КУРИЦА», «ПУШКИН». ПОТОМ ПРЯЧЕШЬ ЭТУ БУМАЖКУ, ПОДХОДИШЬ К КАКОМУ-НИБУДЬ ЧЕЛОВЕКУ И ПРОСИШЬ: «НАЗОВИ БЫСТРО: ФРУКТ, ДОМАШНЮЮ ПТИЦУ И ПОЭТА!» ОЧЕНЬ МНОГИЕ ГОВОРЯТ: «ЯБЛОКО, КУРИЦА, ПУШКИН!» И ТУТ ТЫ С ВОСТОРГОМ ПРЕДЪЯВЛЯЕШЬ СВОЮ ЗАПИСКУ, А ПОТРЯСЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК СПРАШИВАЕТ: «ОЙ, А ОТКУДА ТЫ ЗНАЛ?»… Юлия Беломлинская, «Бедная девушка»

60

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

Х

отя, если разобраться, удивление это, уж простите за тавтологию, удивительно – какой же еще фрукт может прийти на ум нам, жителям страны, большая часть которой расположена в северных широтах? Для нас яблоко – едва ли не самый главный фрукт в жизни: в раннем детстве заботливые бабушки для нас готовили из него пюре, мамы обязательно клали яблоко в школьный ранец… В юности мы учились печь из них знаменитую шарлотку, а гусь с яблоками нам казался и вовсе царским блюдом. Более того, яблоко – единственный фрукт, у которого в нашей стране есть свой собственный праздник – Яблочный Спас, ежегодно отмечаемый 19 августа.


АЗБУКА ВКУСА ■

С ЯЗЫЧЕСКИХ ВРЕМЕН И ПОНЫНЕ Принято считать, что Яблочный Спас, который приходится аккурат на середину Успенского поста – праздник церковный. Отчасти это верно, поскольку он совпадает с большим церковным торжеством – Преображением Господним. Согласно Евангелию в этот день Иисус Христос возвел на гору Фавор трех своих учеников – Петра, Иакова и Иоанна и преобразился перед ними: лицо Его просияло, одежды сделались ослепительно белыми, а с небес раздался голос: «Сей есть Сын Мой возлюбленный. Его слушайте…» В народе праздник Преображения Господня называли еще Спасом на горе. А поскольку к середине августа на Руси поспевали яблоки, то в конце концов его стали называть Яблочным Спасом. Тем более что в конце Божественной литургии, которая служится на Преображение, издревле было принято освящать яблоки и другие плоды. По другой версии, своими корнями Яблочный Спас уходит в далекие языческие времена – во второй декаде августа древние славяне праздновали праздник сбора урожая яблок и приносили дары богу Спасу. В X веке, с приходом к власти князя Владимира Святославовича, одним из первых принявшего христианство, «яблочную» традицию попытались отменить. Но язычники так рьяно вступились за любимое торжество, что церковь решила включить этот праздник в свой календарь, совместив его с Преображением Господним. И даже изменила праздничный чин – ведь согласно Писанию возведение апостолов Петра, Иакова и Иоанна на гору и преображение перед ними Христа произошло за 40 дней до Пасхи, то есть в феврале, во время Великого поста. Но православная церковь перенесла этот праздник на август.

МАГИЯ ЯБЛОК СПАСА Сегодня все эти тонкости уже позабыты, и каждый год 19 августа наши соотечественники спешат с корзинами, полными яблок, в храмы – освящать новый урожай. Считается, что именно к Яблочному Спасу «народный фрукт» наконец-то вызревает и годен к употреблению. Сегодня это утверждение кажется забавным – ведь мы едим яблоки круглый год. А несколько веков назад в России строго воспрещалось есть яблоки до Преображения. Да и другие плоды, кстати, тоже – в первые летние месяцы наши предки лакомились исключительно огурцами. Яблоки, освященные в день Преображения Господня, принято называть «спасовскими». Считается, что они обладают необыкновенной магической силой и исполняют желания. Существует ритуал – проглатывая первый кусочек яблока, нужно загадать желание. Успеешь мысленно проговорить его – значит, сбудется. А еще в Яблочный Спас обязательно нужно угостить плодами своего сада нищего – тогда на следующий год урожай будет еще лучше. Если же съесть хотя бы одно яблоко с медом, можно запастись здоровьем аж до следующего августа.

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПЛОДЫ Встречать Спас принято с яблочными пирогами и яблочным же вареньем. Однако, по словам шеф-повара столичного ресторана «Кафе «Чеховъ» Дениса Перевоза, список блюд, обязательным ингредиентом которых является этот плод, пирогами да джемами далеко не исчерпывается. «Для гастрономии яблоко – продукт универсальный, – поясняет шеф-повар. – В силу своих вкусовых и химических свойств яблоко может сочетаться практически со всеми продуктами и употребляться во всех видах подач – от закусок и горячих блюд до десертов и вин. Яблоки используются в вареном, печеном, жареном, кандированном (цукаты), засахаренном, заспиртованном и глазированном виде. А еще могут быть мочеными, квашеными, маринованными, сушеными. То есть после любой кулинарной обработки вкус остается превосходным».

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

61


■ АЗБУКА ВКУСА

Из яблок можно готовить даже супы! В Латвии, например, суп из яблок дополняют молоком или простоквашей. Немцы варят яблочный суп на пиве. Французы добавляют в него сухое вино и корицу. Есть рецепт супа из яблок и черного хлеба. Помимо сладких первых блюд используют яблоки и в приготовлении вполне традиционных мясных супов. Например, суп «Тетерев» теряет всякий смысл, если в него помимо сердец тетерева, гусиной печенки, лука и картошки не положили изрядное количество яблок.

ОТ КВАСА ДО КАЛЬВАДОСА Отдельная строка в гастрономии – алкогольные напитки из яблок. В России издавна известен яблочный квас, в который для придания легкой алкогольной нотки добавляли несколько ягод изюма. Во Франции по сей день делают сидр легкое яблочное вино, один из самых популярных алкогольных напитков. При его производстве используют только официально утвержденные сорта яблок. В этот список входит 48 наименований. Местные виноделы используют сидр еще и для приготовления воспетой Хемингуэем яблочной водки, известной в мире под названием «кальвадос». Технология приготовления крепких яблочных напитков существовала и в нашей стране. На основе рецепта, созданного в 1960 году молдавскими специалистами, свой вариант кальвадоса производили виноделы России, Украины, Литвы и Латвии. В 90-х производство российского кальвадоса прекратилось – страна боролась с пьянством. А недавно в Кабардино-Балкарии этот рецепт был восстановлен и выпускается под мультяшным названием «Багира». ЭМ

лук – 1 шт.

морские гребешки – 2–3 шт.

фенхель – 1 шт.

морковь – 1 шт.

На одну порцию вам понадобятся:

МОРСКИЕ ГРЕБЕШКИ с хрустящими овощами и яблочной «икрой» Обжарить морские гребешки до золотистого цвета. Подготовить мелко нарезанные свежие овощи: лук, фенхель, морковь, свеклу, сельдерей. Чтобы сохранить их свежесть, рекомендуется опустить нарезанные овощи на 15 мин в ледяную воду с солью и соком лимона – так они станут хрустящими. Одно свежее яблоко нарезаем соломкой для украшения готового блюда, остальные яблоки нарезаем округлой ложкой-нуазеткой. Гребешки, овощи и яблочные шарики выкладываем на тарелку, украшаем зеленью и соломкой из яблок и заправляем маслом из виноградных косточек.

свекла – 1 шт.

сельдерей – 2–3 черенка

яблоки – 3–4 шт.

62

ЭТНОМИР I № 3 2012 I


КРАСКИ ГОРОДА ■

CЫРОК КАК СИМВОЛ

ностальгии Галина ТОМАШЕВСКАЯ

ПАМЯТНИКИ-ШУТКИ, СМЕЛЫЕ ДИЗАЙНЕРСКИЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ УКРАШАЮТ УЛИЦЫ, ПАРКИ И ПЛОЩАДИ ГОРОДОВ, ОДУШЕВЛЯЮТ УРБАНИСТИЧЕСКУЮ СРЕДУ И ВЫЗЫВАЮТ СВОЕЙ ИРОНИЕЙ НЕВОЛЬНУЮ УЛЫБКУ. УЛЫБНИТЕСЬ С НАМИ! Всем известно, Воистину всенародную любовь заслужил в советскую что идти на экзаэпоху плавленый сырок «Дружба». Он был непременной мен с медным пятаком закуской во время студенческих застолий, салат с чеснов туфле – верный способ ком и майонезом украшал многие праздничные столы. получить приличную оценСтоил он 14 копеек – дешево и сердито! Теперь он ку. Примета неистребима даже заслуженно увековечен вкупе с «закадычными» подругами из известной басни Крылова – в ХХI веке. Памятник придумали лисой и вороной. Стоит он на пересечении и воплотили в жизнь студенты МАРХИ. улицы Руставели и Огородного проезда Гранитный круг, в центре которого изобраперед проходной Московского жена монета, покрыт названиями столичных завода плавленых сывузов, а рядом бронзовые башмаки с пятаком ров «Карат». внутри. Идею авторов – бросать здесь монетку перед сдачей сессии – загубила удаленность монумента от центра города. Он находится в спальном районе Марьино. В Екатеринбурге есть многотонный й памятник прогрессу. До боли знако-мый, ежедневный спутник жизни наших современников – компьютерная клавиатура. Она вытянулась на 12 метров вдоль набережной реки Исеть. Вес каждой клавиши – почти центнер, что не мешает вандалам периодически уносить их «на сувениры».

Подобная участь не раз постигала симпатичный выводок утят под предводительством мамыутки в сквере рядом с Новодевичьим монастырем. Скульптурная композиция – подарок Барбары Буш Раисе Максимовне Горбачевой. Точно такой же находится в США, в городском парке Бостона.

Огромный Кошелек в центре Краснодара радует жителей надеждой на финансовое благополучие. Горожане верят, что деньги придут, если потереть гранитый монумент монеткой или посидеть на нем. Примета популярна, хотя волшебному кошельку всего-то три года. Его точная копия находится в Мельбурне. Судьбу утят разделил легендарный Чижик-Пыжик. Самый маленький памятник Санкт-Петербурга у (рост бронзовой птички 11 см,, ве весс – 5 кг кг)) крали семь раз. В конце концов нцов нц ов сскульпкуль ку л птуру намертво прикрепили к посос-ос таменту. Снять птицу стало невозможно, но и разглядеть не так уж просто, особенно с прогулочного теплохода со стороны Фонтанки.

I № 3 2012 I ЭТНОМИР

63


■ КРАСКИ ГОРОДА

Ну а тамбовский волк, оказывается, – надежный товарищ. Так и написано на постаменте, где красуется трехметровый хозяин леса. Зверя изваяли по заказу местного лесничества из векового дуба в тонну весом. Теперь он встречает гостей на въезде в Тамбов.

Выражение «деревянный рубль» материализовалось в Сибири. Точная копия российской денежной единицы в масштабе 1:100 из настоящего дерева установлена в Томске. Монета в человеческий рост весит 250 кг и претендует на строку в Книге рекордов Гиннесcа.

Семья мамонтов в Ханты-Мансийске – достопримечательность заполярного города. Что радует, унести и даже повредить мощных первобытных героев практически невозможно. Скульптурная группа весит более 70 тонн, а самый маленький мамонтенок – до двух метров «в холке».

Брюссельский писающий мальчик возмужал, но не утратил привычку справлять нужду прилюдно. Более того, обрел единомышленников. Мужчины стоят на карте Чехии и «вычерчивают» по ней высказывания ее знаменитых жителей. Эпатажная скульптурная группа вызвала протесты горожан, ее переносили с места на место, но чувство юмора победило. Фонтан обосновался у входа в музей Франца Кафки в Праге.

64

ЭТНОМИР I № 3 2012 I

Немножко занудный и несколько вредный почтальон Печкин из всеми любимого мультика про Простоквашино остановил свой бронзовый велосипед рядом с почтовым отделением подмосковного городка Луховицы. Рядом с ним примостились симпатяги кот и пес, верные друзья дяди Федора…

Памятник Копейке стал достопримечательностью отдаленного района столицы – Жулебино. Не монетка имеется в виду, а «жигуленок» ВАЗ-2101, ставший действительно народным автомобилем. Автозавод в Тольятти выпускал его 14 лет, начиная с 1970 года. «Копейку» и сейчас можно встретить на дороге, ведь с конвейера их сошло больше двух миллионов. Легендарный автомобиль, выполненный в масштабе 1:1, гордо стоит на огромном мраморном пьедестале. На церемонии открытия площадку перед памятником усыпали однокопеечными монетами. Редкий памятник украшает столицу Татарстана. Крылатый змей Зилант – ее древний символ. Герб, утвержденный еще в ХVIII веке, связан с легендами о возникновении Казани. По одной версии дракона, как водится, победил местный богатырь. По другой – крылатый змей никаких бед не чинил, наоборот, защищал город. Как бы там ни было, змей с герба появился в виде оригинальной скульптуры в центре Казани. Будучи по совместительству символом текущего года, он и завершает нашу панораму.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.