tecDESIGN: Part 1 / Introduction & Featured Projects

Page 1

TEC DESIGN PORTFOLIO 2000-14


2


TEC DESIGN PORTFOLIO

November 2014


4

PROJECT LOCATIONS

TEC DESIGN


TEC DESIGN

5

PHILOSOPHY & PROFILE 公司理念

FEATURED PROJECTS 特色项目

HOUSING PROJECTS 住宅選集

INDUSTRIAL PROJECTS 工業選集

CONTACT INFO 联络信息


INTRODUCTION

6

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.


TEC DESIGN

Introduction / 介绍 Firm Philosophy

/

公司理念

tecArchitecture combines the hi-tech ambience

tecArchitecture 的设计风格蕴含欧洲高科技建筑

of Europe’s architectural landscape with the

格调和加州创意设计文化,打造由大自然景物和

creativity of California’s innovative design

形态启发的建筑设计,为未来建造让人类、科技

culture. It pursues a type of architecture that

和大自然可和谐供存而舒适的建筑环境。本公司

is inspired by the structures and processes of

结合咨讯时代的知识、创意和构思,塑造更有生

nature, shaping tomorrow’s environment into an

命力的建筑环境。

informal coexistence of people, technology and nature. tecArchitecture merges the knowledge of the information age with creativity and new ideas, towards creating a spirited ambience.

Firm Profile /

公司簡介

tec ARCHITECTURE specializes in large-scale

tec ARCHITECTURE 专精科技园区和酒店等大型

hi-tech projects, such as science and technology

高科技设计项目,此外,亦提供城市设计和规

parks, hospitality, but also offers services rang-

划、商业和零售开发,以及住宅和室内设计等专

ing from urban design and planning, commercial

业服务。

and retail development, to residential and interior design.

本公司相当关注设计项目对生态环境的影响及其 可持续发展性。

tecARCHITECTURE has always put exceptional weight on Eco- Friendliness and Sustainablity of

自2000年成立以来,tec ARCHITECTURE 已设计

their projects.

和完成多项商业及工业项目,项目金额达2000 万—6.5亿美元不等。

Since its start in 2000, tec ARCHITECTURE has designed and completed various commercial and

tec ARCHITECTURE 亦与多家世界著名的公司携

industrial projects, ranging from U$ 20 mill. To

手工作,提供工程、施工管理及项目成本咨询等

U$ 650mill.

专业服务。

tec ARCHITECTURE also offers a full range of

Tec的设计师采用最新的设计技术,迎合国际科

engineering, construction administration and

技潮流,赢得多项国内和国际设计奖项。而近

financial consulting services by cooperating

期,tecARCHITECTURE的服务范围更包括船舶设

with international world-class companies.

计,为两艘巨型游艇提供设计服务。

tec’s designers have won various national and international awards by merging state of the art

tecARCHITECTURE 现于洛杉矶市和瑞士设有办

design solutions with anticipated international

事处。

technology trends. Lately tecARCHITECTURE has also ventured in to marine design, and is currently working on 2 Megayacht projects.

7


2


TEC DESIGN

FEATURE PROJECTS 特色项目

3


TAIPEI, TAIWAN

4

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

“A UNIQUE JUXTAPOSITION OF HI-TECH DEVELOPMENT AND NATURAL ENVIRONMENT”

5

Section A-A Cross section through main office building 办公主楼的横截面

INOTERA HEADQUARTERS

Status/ 工程狀況 Completed April 2005 with Fei & Cheng Associates, Taipei, Taiwan GTL-Landschaftsarchitekten, Kassel, Germany

Taipei, Taiwan 台湾台北 The Asia Pacific region, an evolving hub for advanced technology and creative intelligence, benefits

于2005年4月竣工合作伙伴:台湾台北 宗迈建筑师事务所德国卡塞尔 GTL-Landschaftsarchitekten

from a unique juxtaposition of hi-tech development and natural environment. We seized this opportu-

Award / 獎狀

nity, investigating strategies that integrate the latter two and bring the human being back to the center

American Institute of Architecture / Los

of all deliberation. 作为不断发展中的高科技和创意智能中心,亚太区域可享受区内高科技和自然环境提供的独特有利条 件。tecARCHITECTURE捕捉商机,研究融合高科技和大自然的设计,将使用者再次成为设计的重要考虑因 素。

“Honor Award” Winner of the 2006 Angeles Design Award 2006年美国建筑师协会洛杉矶设计大奖 —“荣誉奖”

Area / 面积 Office 290,000 SF; 26,900 SM Clean Room 200,000 SF; 18,600 SM 办公大楼 290,000平方尺; 26,900 平方米 洁净室200,00平方尺; 18,600平方米


TAIPEI, TAIWAN

FEATURED PROJECTS

“THERE IS NO ICONOGRAPHIC NOTION FOR THE ‘GESTALT’ OF HI-TECH PRO6

DUCTION AND ENGINEERING FACILITIES” In the case of the Inotera Headquarters in Taipei this is achieved by infusing hi-tech requirements with emotional content. The all glass façade, typical for standard office buildings, is reinterpreted in light of Taiwan’s tradition of tile construction. Technology is thus explored in order to emulate cultural values and environmental aspects within a contemporary context. As there is no iconographic notion for the ‘Gestalt’ of hi-tech production and engineering facilities, the office building allows for its own expression; hundreds of shapes and colors portrait the formal complexity of natural elements such as the leaves of trees or ripples of water. An intricate assemblage of printed glass utilizing the latest glass printing technologies, structural glass and glass curtain wall systems, articulates a building that seeks to define its unique identity while assimilating local customs. In contrast to the transparent office structure, an attached fabrication facility provides a fantastic screen for a dadaesque ceramic tile composition that dilutes its scale by use of perspective geometries. 作为不断发展中的高科技和创意智能中心,亚太区域可享受区内高科技和自然环境提供的独特有利条 件。tecARCHITECTURE 以台北华亚科技总部(Inotera Headquarters)为例,该项目成功地将高科技需 求与感性设计融为一体。典型的办公大楼一般采用玻璃外墙,但由于台湾传统瓷砖工艺历史悠久,方案亦 因此重新演绎玻璃幕墙的设计。设计团队探讨如何引用科技技术,在现代化的背景下,营造传统特色和加 入大自然元素。由于高科技生产及工程建筑设施并无‘格式塔’的特定风格,设计方案为办公大楼塑造独 特的表达方式;例如以数百种不同形状和色调,构成枝叶和涟漪等繁复而细密的自然元素。设计也采用了 最新的玻璃印刷技术,构成细致的印刷玻璃组合,以及配合结构玻璃和玻璃幕墙系统,打造一栋具独特风 格,同时融入当地文化特色的建筑体。与透明的办公大楼形成对比,相连加工设施的外墙则以达达派瓷砖 壁墙作为装饰,利用几何形状让建筑体量显得更加轻盈。 tecARCHITECTURE捕捉商机,研究融合高科技 和大自然的设计,将使用者再次成为设计的重要考虑因素。


TEC DESIGN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

7

Inotera Headquarters in Taipei combined with

位于台北的华亚科技总部大楼和加工设施是欧洲

a fabrication facility aims at creating a sense of

和亚洲企业的一项合资计划,设计务求为项目打

identification, persona, and location for a new

造鲜明的识别、形象和地表性。建筑暂定名为“

joint venture between a European and an Asian

文化实验室”,将突出不同文化之优点,唤起社

company. The structure’s working title “the

会互动实验室的气氛。

culture lab” emphasizes its role in making the most of cultural differences while evoking the

新科技的使用除了可改善我们的经济得益,也可

ambience of a social laboratory.

提升环境美感。这一点对于不仅是引用科技技

Such use of new technology exemplifies its

术,而且更将科技技术融入于复杂的建筑设计来

potential in improving our lives economically as

说,是一个重要的要素。

well as aesthetically. This is key to a complex architectural approach that not only applies technological innovation but also internalizes it.


TAIPEI, TAIWAN

FEATURED PROJECTS

IT IS NOT MERELY ABOUT THE

FUNCTION OF A FORM, BUT THE 8

DESIRE IT CREATES. The building was completed in a record time of

建筑从设计阶段开始,只需短短12个月便完工,

twelve months including its design. It was built

而在建造工程方面,其造价亦十分之低,只相当

on a very low budget, comparable to medium

于国内一般或中低的办公大楼建造价格。外墙采

to medium low office building price standards

用了最新的 CAD(电脑辅助设计)和 CIM(电脑

within the country. The façade utilizes the

集成制造)技术来设计缤纷色彩,有如枝叶和蓝

latest technologies in CAD and CIM to provide a

天的色调,营造浪漫景色。

colorful , if not romantic image motivated by the colors of trees and skies.

另一方面,由于进度紧逼,而且也需要加快工厂

The extremely tight schedule in connection with

的生产速度,因此设计的提交日期亦不容有误。

the economically crucial ramp up process of

项目经由世界著名的建筑摄影师 Hisao Suzuki 拍

the factory allowed for zero tolerance in design

摄,并现正刊登于亚洲的 WA( world architec-

deadlines. The building has already been

ture ,世界建筑)杂志、新加坡的 d&a 杂志,以

photographed by world famous architecture

及意大利的 l‘ARCA 杂志。

photographer Hisao Suzuki and is currently starting to be published in various magazines, such as WA (world architecture) Asia, d&a, Singapore, l’ARCA, Italy.

Contact:

联络方式:

Inotera Memories Inc.

华亚科技股份有限公司

Hwa Ya Technology Park

华亚科技园

667, Fu Hsing 3rd Rd, Kueishan

台湾中华民国桃园县

Taoyuan, Taiwan R.O.C.

龟山复兴三路667号

Tel: +886-3-3272988

电话:+886-3-3272988


TEC DESIGN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

9


TAIPEI, TAIWAN

FEATURED PROJECTS

IT IS NOT MERELY ABOUT THE

FUNCTION OF A FORM, BUT THE 10

DESIRE IT CREATES.


TEC DESIGN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

11


TAIPEI, TAIWAN

FEATURED PROJECTS

IT IS NOT MERELY ABOUT THE

FUNCTION OF A FORM, BUT THE 12

DESIRE IT CREATES.


TEC DESIGN

IT IS NOT MERELY ABOUT THE FUNCTION OF A FORM, BUT THE DESIRE IT CREATES.

13


ASIA PACIFIC, SINGAPORE

14

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

“TO CREATE AN ENVIRONMENT THAT STIMULATES AND NURTURES THE THRIVING OF IDEAS”

15

Ecological enhanced airflow system, by aerostatics roofs

ASIA PACIFIC HEADQUARTERS 亞太區總部 Asia Pacific, Singapore / 亚太区新加坡 The new Asia Pacific headquarters of Infineon Technologies, one of the world’s leading semiconductor companies, characterizes the Spirit of Infineon as a forward-thinking company. The project’s priority was to create an environment that stimulates and nurtures the thriving of ideas, and to set the framework for pursuing a unique architectural expression. Taking into consideration particular work ethics, industry dynamism and cultural diversity, the building reflects its specific context by use of unconventional materials, structural interpretations of local architecture and specific ecologic considerations. 作为全球最具领导地位之一的半导体企业,英飞凌科技(Infineon Technologies)在亚太平洋的总部大 楼将展示英飞凌作为一家具前瞻性公司的企业精神。项目的首要工作是塑造可启发和培育新构思的工作环 境,并且定下一个独特的建筑架构。设计考虑到企业的工作守则、业界动态和文化差异等因素,因此采用 了特殊用料,并且探讨当地建筑特色和生态环境,成功地让建筑展示其独特的环境条件。

Status/ 工程狀況 Completion April 2005 with Architects 61, Singapore GTL-Landschaftsarchitekten, Kassel 于2005年4月竣工 合作伙伴: 新加坡Architects 61 德国卡塞尔 GTL-Landschaftsarchitekten

Area / 面积 290,000 SF; 27,000 SM 290,000平方尺; 27,000平方米


ASIA PACIFIC, SINGAPORE

FEATURED PROJECTS

16

In its composition, two organic shaped office towers emerge from a common public podium. A tensile roof structure transforms the space between the office towers into a grand, open atrium. This naturally ventilated zone acts as a climatic buffer, forming a transition between inside and outside. The building is wrapped with a system of fabric fins that not only shade the surface but also soften the contour of the building. This combination of form and texture creates a dynamic and almost mysterious appearance that stimulates an atmosphere of inspiration and lets the user partake in the creation of the company’s identity. The Singapore headquarters manifest Infineon’s venture into the Asia Pacific market, with the intention to symbolize the new Spirit that characterizes its establishment as a knowledge driven company. The project’s priority, creating an environment that stimulates and nurtures the thriving of ideas, sets the framework for pursuing unconventional architectural expressions. Taking into consideration the particular work ethic, social tendencies and cultural preferences, the building reflects its specific context by use of characteristic materials, structural interpretations of local architecture and specific ecologic considerations. Innovative design ideas are combined with low-energy solutions to meet the complex demands given by developing a sustainable headquarter building for the hi-tech company Infineon.


TEC DESIGN

17

两栋形状自然的办公塔楼建于同一个公共裙房,而受拉的屋顶设计将两栋办公 塔楼之间的空间形成豪华,开阔的中庭。该区采用自然通风,亦作分隔室内和 室外空间的气候缓冲区;另外,建筑的布面翼板系统除了提供遮阳,也使建筑 轮廓线显得更加柔和。建筑外形和质感为建筑增添动感,并略带神秘,营造激 发创意灵感的工作环境,同时也让使用者共同创造企业识别。 位于新加坡的总部大楼说明了英飞凌开拓亚太区市场的意向,其革新的企业精 神体现出英飞凌是一家知识驱动型企业。项目的首要工作是塑造可启发和培育 新构思的工作环境,并且定下一个独特的建筑架构。设计考虑到企业的工作守 则、社会趋势和文化偏好等因素,因此采用了特色用料,并且探讨当地建筑特 色和生态环境,成功地让建筑展示其独特的环境条件。 崭新的设计构思和低能源设计方案成功满足英飞凌严格的要求,为企业打造可 持续发展的总部大楼。


ASIA PACIFIC, SINGAPORE

18

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

19


ASIA PACIFIC, SINGAPORE

20

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

21


ASIA PACIFIC, SINGAPORE

22

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

23


ASIA PACIFIC, SINGAPORE

24

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

25


ASIA PACIFIC, SINGAPORE

26

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

27


DUISBURG, GERMANY

28

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

“ THE ART OF ARRANGING GRIDS OF CONDUCTING MATERIAL IN MULTIPLE LAYERS”

29

Cross section through main office building

DEVELOPMENT CENTER 研发中心

Status/ 工程狀況 Completion 2004 with GTL, Landscape Architects, Kassel 于2004年竣工 合作伙伴: 卡塞尔GTL 景观设计师

Duisburg, Germany / 德国杜伊斯堡

Area / 面积

This building is a specialized studio building for designers of micro technology components. We call it the

115,000 SF; 10,700 SM

monastery of the nanometer. The microcosm of people who think in nanometers is being expressed by a Zen-like

115,000 平方尺; 10,700平方米

water garden surrounded by an organically shaped courtyard building. The highly specialized product is elusive and small. The art of arranging grids of conducting material in multiple layers, possibly even storing an entire encyclopedia on the area of a thumbnail, represents the key technology of the information age. 大楼是为微型科技配件设计人员而建的特殊开放式建筑,并称其为纳米修道院。设计师沉醉于纳米尺度, 他们的微观世界由禅静的水景园和周边自然优美的庭院建筑构成。纳米产品高度专业化,并且难以理解和 细微,要将几层的导电材料曡起,甚至将一本百科全书的资料储存在指甲般大小的面积,简直就是一门艺 术;而这正是咨讯时代的一项重要科技技术。


DUISBURG, GERMANY

30

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

31


DUISBURG, GERMANY

32

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

33


DUISBURG, GERMANY

34

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

35


DUISBURG, GERMANY

36

FEATURED PROJECTS


TEC DESIGN

37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.