AEC - 2022

Page 1

2022

OUTDOOR LIGHTING STREET URBAN FLOODLIGHTS DECORATIVE POLES Designed for energy savings, safety and quality

3


2

The Company

Dal 1957, AEC è azienda leader nel mercato dell’illuminazione pubblica stradale, urbana, tunnel e interni industriali. La filosofia aziendale è fondata sul concetto di “TOTAL QUALITY SYSTEM” e prevede la concentrazione di tutte le fasi progettuali e produttive nella sede italiana in Toscana: dalla progettazione e industrializzazione del prodotto fino alla sua distribuzione. Il concetto di qualità totale sposa, senza eccezioni, quelli di funzionalità, esclusività e cura del dettaglio tipici del Made in Italy. Since 1957, AEC is company leader in the market of outdoor street, urban, tunnel and indoor industrial lighting. The company philosophy is based on the concept of “Total Quality System,” predicts the concentration of all the production phases in the Italian headquarters: from the designing to the production and distribution of the product. The concept of quality is blended, with no exceptions, to those of functionality and exclusiveness and with the care for detail typical of products Made in Italy.

I

T

C

I NNOVAT I ON C EN T ER Inspired by Technology

ITC Innovation Technological Center è la palazzina di AEC ILLUMINAZIONE totalmente dedicata alla ricerca e all’ innovazione. Una struttura futuristica e d’avanguardia costruita secondo un concept innovativo di grande architettura e design. Al suo interno si trovano laboratori prove, meeting room e tutta la strumentazione sofisticata per un’eccellente lavoro di Research&Development. ITC Innovation Technological Center is the palace of AEC ILLUMINAZIONE totally dedicated to the research and the innovation. A futuristic building built according to an innovative concept of great architecture and design. Inside the palace there are test laboratories, meeting room and the sofistifcated tools for an excellent action of Research&Development.

3


Illuminazione stradale

Illuminazione urbana

Street Lighting

Urban Lighting

16

24

30

40

140

144

148

158

ITALO

I-TRON

STYLO

Q-DROME

COMPASS

STORY

ECORAYS

ARYA

44

52

58

62

162

178

188

192

ARMODUE

ITALO 2 URBAN TS

ECORAYS TS

ARMONIA TS

MOD 2.0 URBAN

MOD 2.0 TOWER

MOD 2.0 BOLLARD

ARTELYS

66

72

200

212

216

222

SERIE SICUREZZA

BABEL

MASTER

ITALO 2 URBAN

ITALO 2 URBAN TP

LOGIKA

232

242

252

Q QUADRO

ARMONIA

GOBLET

INDEX

5


6

Pali

INDEX

Poles 258

266

270

DELOS

SOLED

REVELAMPE

82

104

110

114

ALO

TLED 3

MOD 2.0 PRO

GALILEO

124

130

Proiezione

Floodlighting

GALILEO EB

ESCAPE RX2 RX3 PM DS EC PU PQ PG PK PN PA CA PL PR PD AP PF PS PZ PE PH PB BABEL PI PI S2 PI D2 PV P0 PX

286 292 296 300 302 304 308 310 312 314 316 318 320 322 326 330 334 338 342 346 350 354 358 362

VASARI SIENA NOVECENTO FIRENZE SIGNORIA MILANO FRANCIA GRANDUCATO BRACCI - BRACKETS LANTERNE LANTERNS

392 398 400 404 408 412 414 416 418 422

366 370 374 378 382 386

Q PRO

INDEX

7


LEGEND

SISTEMA OTTICO AEC AEC OPTICAL SYSTEM

LEGEND

8

Apparecchio di illuminazione a tecnologia LED LED technology luminaire

Gruppo a un braccio One bracket mounting

Apparecchio di illuminazione a scarica Discharge lamp luminaire

Gruppo a due bracci Two brackets mounting

Apparecchio a risparmio energetico Energy saving luminaire

Gruppo a tre bracci Three brackets mounting

Apparecchio dimmerabile Dimmable luminaire

Gruppo a quattro bracci Four brackets mounting

Assenza di rischio fotobiologico No photobiological risk

Montaggio a muro Wall mounting

Apparecchio dotato di sistema ottico DEKA Luminaire equipped with DEKA optical system

05

C

O

M

F

O

R

T

The AEC optical system has been developed from intensive R&D activities which has allowed the company to choose an alternative efficient solution, completely different from plastic material lenses. The reflection method used in AEC reflectors development, allows better and higher performance, reductions in glaring effect and high visual comfort.

Gli studi eseguiti da AEC, dimostrano come questo materiale con finiture superficiali basate sull’utilizzo di leghe purissime possa offrire vantaggi ottici nel tempo nettamente superiori. Il vetro di protezione ad elevata trasparenza e resistenza, è diventata una scelta ormai consolidata. Questo garantisce una protezione adeguata del gruppo ottico e una facile pulizia del prodotto, mantenendo l’efficienza nel tempo.

AEC studies have demonstrated that this material with pure alloy new surface finishing, assures important advantages for the optical system. The protection screen, with high transparency and resistance, is the best solution. It guarantees a correct protection of the optical system and a very simple and easy cleaning of the fixture, maintaining high performance and durability for extended life.

Apparecchio certificato ENEC 05 ENEC 05 certified luminaire

Apparecchio dotato di sistema ottico HYPER COMFORT Luminaire equipped with HYPER COMFORT optical system

Apparecchio dotato di sistema ottico C.L.O Luminaire equipped with C.L.O optical system

PERFORMANCE OPTIC

I sistemi ottici AEC sono il risultato di un’intensa attività di ricerca e sviluppo che ha portato fin dagli albori della tecnologia LED, alla scelta di una soluzione diversa dai classici sistemi a lenti in materiale plastico. La tecnica di riflessione, tramite alluminio metallizzato, utilizzata nello sviluppo dei riflettori AEC, consente di ottenere migliori performance, riduzione degli abbagliamenti ed elevato comfort visivo.

Apparecchio dotato di sistema ottico H.P.O Luminaire equipped with H.P.O optical system

PERFORMANCE OPTIC

Il sistema ottico High Performance Optic di AEC, è una sfida senza dubbio molto più ambiziosa e complessa rispetto alle soluzioni con lenti plastiche, sia in termini progettuali che produttivi. Avanzatissimi sistemi software e moderni laboratori fotometrici hanno permesso ad AEC l’ottimizzazione di molteplici tipologie di ottiche adatte alle più diverse applicazioni illuminotecniche.

C

O

M

F

O

R

AEC High Performance Optic represents an ambitious challenge in terms of designing and manufacturing. Thanks to advanced software systems and modern photometric laboratories, AEC offers a wide range of optics for different lighting applications.

T

Il sistema ottico HYPER COMFORT, è stato invece appositamente progettato per eliminare totalmente l’effetto abbagliamento, garantendo cosi massimo comfort e bassa luminanza. Le ottiche HYPER COMFORT sono state studiate appositamente per emettere il flusso luminoso in modo più diffusivo, anziché diretto.

The optical system HYPER COMFORT has been specifically studied to eliminate totally the glare effect, assuring in this way the maximum comfort. The comfort optics of STORY, has been studied for emit a luminous flux in a diffusive way, instead of directly.

AEC OPTICAL SYSTEM

9


4W

10

Sistemi ottici | Optical systems TRIO STU-M

STU-S

TRIO PRO STU-M | STU-S

STE-M

STE-S

STE-M | STE-S

STW

ASP-

STW

SL

P-

ASP-N

HC-S

OP

OTTICA COMFORT WIDE EMISSION COMFORT WIDE EMISSION OPTIC

OTTICA PERFORMANCE NARROW EMISSION PERFORMANCE OPTIC NARROW EMISSION

OTTICA ATTRAVERSAMENTI PEDONALI PEDESTRIAN CROSSING OPTIC

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana e ciclo-pedonale. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale ed extraurbana. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).

Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade larghe, urbane ed extraurbane, specifica per asfalti bagnati. Specifica per larghezza strade: 1,25 volta l’altezza del palo.

Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.

Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione diffusiva. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.

Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, narrow emission.

Ottica asimmetrica. Illuminazione di attraversamenti pedonali. Asimmetrica sia su C 0-180 che su C90-270. Apertura massima 65° (vers. DX e SX).

Asymmetrical optic. Street, urban and cycle-path lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STU-M) and 0,75 times the pole height (STU-S).

Asymmetrical optic. Street and extra urban lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STE-M) and 0,75 times the pole height (STE-S).

Asymmetrical optic. Floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission.

Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, narrow emission.

Asymmetrical optic. Pedestrian crossing lighting. Asymmetrical for both C 0-180 and C90-270. Beam angle 65° (DX and SX vers.).

SV

S05

OTTICA STRADALE SVINCOLI STREET JUNCTION OPTIC

OTTICA STRADALE EXTRA WIDE STREET OPTIC EXTRA WIDE

Ottica asimmetrica. Illuminazione di svincoli autostradali o strade urbane molto strette. Specifica per larghezza strada 0,5 volte l’altezza del palo.

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana e aree verdi. Specifica per larghezza strada: 1,5 volte l’altezza del palo.

SV

ST

OC

OP-DX

AS65

SM45

SP10

STE-M

STE-S

STU-M

HC-ST

OP-DX

OTTICA PERFORMANCE WIDE EMISSION PERFORMANCE OPTIC WIDE EMISSION

ASC

AS45

OP-SX

ASP-N

OTTICA STRADALE WIDE EMISSION WIDE EMISSION STREET OPTIC

Asymmetrical optic. Very narrow urban streets or highway entrance/exit turns lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 0,5 times the pole height.

AS-6M

ASP-N

ASC

OTTICA STRADALE EXTRAURBANA SUBURBAN STREET OPTIC

SV

S

ASC

ASP-W

OTTICA STRADALE URBANA URBAN STREET OPTIC

Asymmetrical optic. Wide streets, urban and suburban road lighting, specific for wet asphalts. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,25 times the pole height. AS-6M

OP-SX

SO5

OC

OTTICA ASIMMETRICA CICLO-PEDONALE SP20 CYCLE PATHS ASYMMETRICAL OPTIC

STU-S

Asymmetrical optic. Street, urban and green areas lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,5 times the pole height.

S

ASP-

LB-AS2

SL

ASP-N

HC-S

SV

ASC

ST

OC

OP-DX

AS65

SM45

SP10

STE-M

STE-S

STU-M

AS-4W

TS

S

AS2

AEC OPTICAL SYSTEM

AS45

Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission. OP-SX SO5

SP20

SP25

SP40

PIXLED STU-S

STW

STU-S

OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC

HC-ST

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana S ASC e ciclopedonale (emissione stretta). Specifica per larghezza strade: 0,75 volte l’altezza del palo.

AS-6M AS-4W SO5 STAsymmetrical OC OP-DX optic. OP-SX Street, urban and cycle-path lighting (narrow emission). Specific optic for roadways where the width corresponds to 0,75 times the pole height.

AS-4W

AS-6M

TS

SL

ASP-

SV

ASP-N

AS45

AS65

SM45

SP10

SP20TS

STE-M

STE-S

STU-M

ASPSTU-S

SP25SL

HYPER COMFORT

LB-AS2

HC-S

HC-ST

HC-S

LB-AS2

ASP-N STW

HC-S

STU-M

STU-W

OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC

OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana ASC e ciclopedonale (emissione SV media). Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo.

S

optic.SO5 OC Asymmetrical OP-DX OP-SX Street, urban and cycle-path lighting (medium emission). Specific optic for roadways where the width corresponds to SP25 AS65 SM451 times SP10the pole SP20 height. SP40 ST

AS45 SP40

STE-M

HC-ST

STE-S

STU-M

STU-S

Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade larghe urbane ed extraurbane. Specifica per larghezza strade: 1,25 volte l’altezza del palo. Asymmetrical optic. Wide urban and suburban road lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,25 times the pole height.

STW

HC-ST HC-ST

OTTICA COMFORT ROTOSIMMETRICA ROTO-SYMMETRIC COMFORT OPTIC

OTTICA COMFORT ASIMMETRICA COMFORT ASYMMETRIC OPTIC

Ottica comfort roto-simmetrica. Illuminazione urbana e aree verdi.

Ottica comfort asimmetrica. Illuminazione urbana e aree verdi.

Roto-symmetrical comfort optic. Urban and green area lighting.

Asymmetrical comfort optic. Urban and green area lighting

STW

Ottica asimmetrica. Illuminazione di percorsi ciclo pedonali. Asymmetrical optic. Cycle path lighting.

AEC OPTICAL SYSTEM

11


OC

12

S

AS-4W

S SV

ASC

AS-6M

ST

OC

OP-DX AS-6M OP-SX AS-4W

SO5

S SV

ASC

SO3 ST

OC

AS-4W OP-DX AS-6M OP-SX

SO5

S SV

ASC

STSO3

OC

OP-DX AS-6M OP-SX AS-4W

Sistemi ottici | Optical systems TS

SL

ASP-

AS45

STE-M

ASP-N

PIXLED TS-S

TS-M

AS65

TS-W

SM45

STE-S

TS-03

TS-S

SP10 TS

SP20 SL

STU-M ASP-N STU-S ASP-

TS-S

TS-M

AS45

AS65

STW STE-M

TS-W

TS-03

SM45

STE-S

TS-M

TS SP10

SL SP20

ASPSTU-M ASP-N STU-S

TS-S

TS-M

AS45

AS65

STW STE-M

TS-W

TS-03

SM45

STE-S

SP10 TS

SL SP20

SO5

AS45

ASPSTU-M ASP-N STU-S

TS-S

TS-W

TS-M

SO3 ST

AS65

STW STE-M

TS-W

SV

ASC

TS-03

OC

SM45

STE-S

OP-DX

SP10

STU-M

OP-SX

SO5

SO3

OTTICA Optics

SP20

STU-S

STRADALE URBANA

STW

STREET URBAN

EXTRAURBAN

CICLOPEDONALE

SVINCOLI

AREE VERDI

TESATA

SUBURBAN

CYCLEPATH

JUNCTIONS

GREEN AREA

SUSPENDED

TS-03

OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD

OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD

OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD

OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD

Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione stretta.

Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione media.

Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione larga.

Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione extra larga.

Asymmetrical optic. Center road lighting, narrow emission.

Asymmetrical optic. Center road lighting, medium emission.

Asymmetrical optic. Center road lighting, wide emission.

Asymmetrical optic. Center road lighting, extra wide emission.

SV

OP-DX

OP-SX

XTRA WIDE M45 SP10

SP20

RA WIDE

trica. E-S STU-M ade larghe urbane. zza strada: del palo.

STU-S

Wide urban d lighting. where the width the pole height.

SO5

SO3

S03 OTTICA STRADALE EXTRA WIDE STREET OPTIC EXTRA WIDE

STW

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana e aree verdi. Specifica per larghezza strada: 1,5 volte l’altezza del palo.

S

Asymmetrical optic. Street, urban and green areas lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,5 times the pole height.

AS-4W

AS-6M

TS

SL

ASP-

TS-S

AS45

ASP-N

TS-M

TS-W

SV

ASC

ST

OC

OP-DX

OP-SX

AS65

SM45

SP10

SP20

STE-M

STE-S

STU-M

STU-S

SO5

SO3

STW

TS-03

AEC ILLUMINAZIONE OPTICAL SYSTEM

IMPIANTI SPORTIVI

GRANDI AREE

SPORT LIGHTING

WIDE AREA


14

STREET

Stradale | Street

STREET

15


16

ITALO

Modello depositato | Registered model

Funzionalità e ampia varietà di ottiche caratterizzano ITALO 1, ITALO 2 e ITALO 3: stesso design in tre differenti dimensioni per una serie di apparecchi progettati per illuminazione di strade urbane ed extraurbane ad intenso traffico veicolare. ITALO è dotato di una gamma completa di ottiche in grado di far fronte alle diverse geometrie di installazione. High Performance OpticTM è il nuovo sistema ottico AEC realizzato in alluminio purissimo ad alta efficienza e sviluppato per l’utilizzo della nuova tecnologia LED Multichip. Functionality and a wide variety of optics feature ITALO 1, ITALO 2 and ITALO 3: same design in three different sizes for a variety of luminaires designed to light up high traffic urban and suburban roads. ITALO is equipped with a full range of optics able to accomplish all the different installation geometries. High Performance OpticTM, AEC optical system featuring ITALO, is made of high efficiency pure aluminium developed for the use of the new Multichip LED technology.

ITALO

17


3

18

ITALO

1

2

1. Larvik (Norway) 2. Milano (Italy) 3. Larvik (Norway)

ITALO

19


5

20

ITALO

4

6

4. Narvik (Norway) 5. Narvik (Norway) 6. Narvik (Norway)

ITALO

21


ITALO

ITALO 2

744 615 744 615

ITALO 3 1085 960 1085 960

Ø 33/60 Ø 60/76 33/60 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

260 260

122 122

253 253

115 115

919 919 794 794

Ø 60/76

Ø 33/60 Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Ø 60/76 960

794 794

615 615

151 151 306 306

ITALO 1

05 PERFORMANCE OPTIC

960

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18)

514 514

432 432

343 343

22

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Ottiche | Optics STE-M ITALO 1 ITALO 2

STE-M

STE-S

STU-M

OP-DX

OP-SX

STE-S

STW

STU-S

STW

SV

SV

STU-M

STU-S

ITALO 3

Colori | Colours

2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey ITALO

23


24

I-TRON

Modello depositato | Registered model

I-TRON è un apparecchio stradale progettato da AEC per garantire prestazioni a lunga durata e un veloce ritorno di investimento. La serie I-TRON nasce da un’esigenza di massimizzare i componenti e i dettagli del prodotto soddisfancendo le più complesse richieste illuminotecniche. La serie I-TRON è disponibile in due differenti dimensioni: I-TRON Zero e I-TRON 1. Entrambi gli apparecchi sono dotati di ottiche specifiche in alluminio purissimo ad alta efficienza, che garantiscono eccellenti livelli d’illuminazione nelle applicazioni di tipo stradale. I-TRON is a street luminaire developed by AEC to assure long lifetime and a rapid payback time. I-TRON series has been studied in order to maximize all the components and product details, meeting the most complex lighting requests. I-TRON series is available in two different sizes: I-TRON Zero and I-TRON 1. Both the models are equipped with specific high efficiency aluminium optics, which assure excellent lighting level performance for different street applications.

I-TRON

25


1

26

I-TRON

2

I-TRON è stato scelto per un importantissimo progetto di efficientamento energetico della città di Modena. In collaborazione con Hera Luce, AEC ha fornito gli apparecchi in brevissimo tempo al fine di consentire alla città di accogliere milioni di visitatori provenienti da tutta Italia in occasione del concerto di Vasco Rossi tenutosi al Parco Enzo Ferrari il 1 Luglio 2017, sotto una nuova efficiente illuminazione pubblica a LED. I-TRON has been chosen for an important energy efficiency saving project for the city of Modena (Italy). In collaboration with the client Hera Luce, AEC has provided the luminaires in a very short time, in order to allow the city to welcome millions of people in occasion of the big show of Vasco Rossi, which took place in the famous Enzo Ferrari Park on 1st July 2017, under a new LED outdoor lighting.

3

1. Modena (Italy) 2. Modena (Italy) 3. Modena (Italy)

I-TRON

27


I-TRON

I-TRON ZERO 540

I-TRON 1 713 664

540 490

713 664

86 160

490

Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

86 160

Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

490

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700/900/1000 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

664

05

664

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

310

295

490

310

PERFORMANCE OPTIC

295

28

Caratteristiche

Characteristics

Ottiche | Optics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI: ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.

I-TRON Zero I-TRON 1

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18)

STU-S

Colori | Colours

Ral 7016 Ral 7016

I-TRON

29


30

STYLO

Modello depositato | Registered model

STYLO è un apparecchio progettato per illuminazione stradale e urbana a tecnologia LED. Il prodotto si distingue per il particolare design e per il suo imponente schermo, disponibile in due versioni: vetro piano temperato ad elevata trasparenza cut-off o coppa in policarbonato semi cut-off con possibilità di creare un effetto di luce continua su tutto lo schermo. STYLO ha ricevuto il premio RED DOT DESIGN AWARD 2018, uno dei maggiori e più importanti premi del design a livello mondiale. STYLO is a luminaire for urban and street lighting. The product is featured by its particular design and big screen, available in two versions: high transparency flat tempered glass or polycarbonate semi cut-off, UV resistant, with the chance to create an effect of light continuity over the screen. STYLO won the RED DOT DESIGN AWARD 2018, one of the main and most important design awards in the world.

STYLO

31


1228 STYLO

Attacco a palo solo tramite braccio | Fixing to the pole just with bracket

Ø60

1228

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico/at full load).

Ø60

114

250

Ø60

STYLO

250 114

32

114

250

1228

1228

The semi cut-off screen is made by polycarbonate with UV filters, for having high protection and a perfect light distribution. The screen is produced through a bi-injection technology which allows to realize a unique peace: a part is opaline and another part is transparent.

250

05

Ø60 250 Ø60 Ø60

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

1228 1228

STYLO VP

Stylo è disponibile anche con vetro piano temperato cut-off e assicura una perfetta distribuzione della luce sul piano stradale, senza alcuna dispersione verso l’alto.

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK07 (Schermo vetro piano e schermo in policarbonato).

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance polycarbonate screen. IK07 Mechanical resistance flat tempered glass.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) 1228 con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18)

Colori | Colours

Stylo is also available with flat tempered glass cut-off and it perfectly distributes the light over the street plan without any dispersion upward.

STYLO VP

KIT ILLUMINAZIONE SCHERMO DIFFUSIVO: SD KIT LIGHTING DIFFUSIVE SCREEN: SD Modulo ottico opzionale che permette, in entrambi i modelli STYLO VP e STYLO PC, di creare un effetto luce su tutta la lunghezza del vano ottico. Optional: optical module which allows, in both the version VP and PC, to create a lighting effect over all the length of the optical compartment.

KIT R-SP

Ottiche | Optics STE-M

STE-S

STU-M

STU-S

STW

SV

1228

250

Ø60

STYLO PC

Vetro Piano - Flat tempered glass

114

250

114

250

Ø60

114 250 250

Policarbonato UV resistant - Polycarbonate UV resistant Lo schermo semi cut-off è in policarbonato, addizionato con filtri UV, per una maggiore protezione e una perfetta trasmissione della luce. Viene realizzato con la tecnologia di stampaggio bi-iniezione che consente di realizzare un unico pezzo, in parte opalino ed in parte trasparente.

PERFORMANCE OPTI C

Caratteristiche

STYLO PC

01 Grafite 01 Graphite STYLO

33


34

9

9

8

8

7

7

6 7

6

5

5

4

4

6000

6000

8000

9000

10

9000

10

9000

STYLO

PI.D9

PI8

Series

altezze punto luce available luminaire heights

Series

H

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

PI.9 S2

STYLO

35


H altezze punto luce available luminaire heights

PS9 CC9 Series

CC9 Series

P08 Series

6

8000

8000

9000

9000

9000

10000

10000

7

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

36 STYLO

10

9

8

5

4

3

STYLO

37


1

38

2

STYLO

1. Casablanca (Morocco) 2. Berlin (Germany)

STYLO

39


40

Q-DROME

Modello depositato | Registered model

Q-DROME è un apparecchio progettato da AEC con le più recenti tecnologie per ottenere performance illuminotecniche di alto livello. La serie è disponibile con numerose ottiche di tipo asimmetrico per ogni tipo di applicazione urbana e stradale. Il corpo compatto, realizzato interamente in alluminio pressofuso a basso contenuto di rame, garantisce un’elevata resistenza meccanica, buone prestazioni termiche e massima affidabilità dei componenti elettronici. Q-DROME is a luminaire designed with the best tecnologies in order to obtain the best performance. The series is available with asymmetrical optics for each type of urban and street applications. The body is made by die-cast aluminium with low copper content which assure high mechanical resistance and high reliability. series is composed by two different shapes but common in the concept of essential and functional design. The luminaires satisfy the lighting requests of urban and street lighting projects. Q-DROME is ideal for its modern design in urban lighting project.

Q-DROME

41


42

Q-DROME

Q-DROME

Ottiche | Optics STU-S Q-DROME

In opzione attacco universale per testa palo e braccio ø76mm. Regolazione dell’inclinazione ogni 5°.

Colori | Colours

Optional universal fixing for post top and bracket ø76mm. Regulation of inclination every 5°.

01 Grafite 01 Graphite

Caratteristiche Attacco a muro Wall fixing

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08. Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Characteristics STW

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance. Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700/1000 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Q-DROME

43


44

ARMODUE

ARMODUE rappresenta una soluzione sia per illuminazione stradale che urbana. ARMODUE è disponibile in due dimensioni idonee all’installazione su sistemi di pali e bracci da Ø60mm. ARMODUE è un corpo illuminante molto versatile che può essere dotato sia di ottiche stradali che ciclopedonali. Possibilità d’installazione testa palo o in versione a braccio. ARMODUE represents a solution for both street and urban lighting. ARMODUE is available in two sizes suitable for installation on Ø60mm pole and bracket systems. ARMODUE is a very versatile luminaire that can be equipped with both street and pedestrian optics. Possibility of installation in both post top and bracket version.

ARMODUE

45


1

46

2 ARMODUE

1. Fiskehamnen (Finland) 2. Fiskehamnen (Finland)

ARMODUE

47


654

ARMODUE

177

195 253

Ø60 ARMODUE

ARMODUE MINI Ø 550

Ø 627 Ø 60

773 654

850 731

Ø 627

Ø 550 177

Ø 627 195 253

Ø60

Ø60

Ø 550

Ø 550 Ø 550

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione (versione LED): F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options (LED version): F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Colori | Colours

Ø 550

Ø 627Ø 627

Ø 60

Ø 627

48

Ø60

850 731

01 Grafite 01 Graphite

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Ottiche | Optics STU-M

STU-S

STE-M

STE-S

STW

ARMODUE

49


50

BRACCI | BRACKETS

ARMODUE

9

8

SERIE | SERIES MK/K 7

7,1

1000 Ø 60

149

6,5 Ø 102 503

6

1756 906

358

Ø 102

Ø 89/102

Ø 102

Ø 60

5

4 2255 1406

3,6

Ø 89/102

PA

EC

PS

Series

altezze punto luce available luminaire heights

Series

H

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

Ø 102

Ø 60

3

ARMODUE

51


52

ITALO 2 URBAN TS

URBAN

Modello depositato | Registered model

La serie ITALO URBAN si propone anche nella versione per applicazione a tesata. Il modello ITALO 2 URBAN TS per montaggio a centro strada trova applicazione nelle viabilità medio-grandi in cui l’impiego di pali risulta irrealizzabile. Una scelta che molte Amministrazioni come Milano, Torino, Brescia e Bergamo hanno fatto al fine di garantire un’illuminazione efficiente, sicura ed ecosostenibile. ITALO 2 URBAN TS crea nuovi scenari di luce aggiungendo sicurezza, funzionalità e comfort per il cittadino. The ITALO 2 URBAN is available also in suspended version. The suspended version ITALO 2 URBAN TS is used in medium-large area where poles installation is not possible. Such important municipalities as Milan and Turin installed the luminaire in order to guarantee efficient, performance and sustainable light. ITALO 2 URBAN TS creates new scenary of lighting, adding safety, functionality and comfort for the citizens.

ITALO 2 URBAN TS

53


1

54

2

ITALO 2 URBAN TS

1. Milan (Italy) 2. Milan (Italy)

ITALO 2 URBAN TS

55


3

TP

56

582

ITALO 2 URBAN TS

ITALO 2 URBAN TS

526 Ø 5 ÷ 12

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

302

121

5

542 TS 542 05

582

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

470

526

264

PERFORMANCE OPTIC

PZIONALE / OPTIONAL

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.

526

2

Ø 60

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Ottiche | Optics ITALO 2 URBAN TS

TS

S

Colori | Colours

2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey

3. Oslo (Norway)

ITALO 2 URBAN TS

57


58

ECO•RAYS TS

TS Modello depositato | Registered model

La serie ECORAYS, progettata per illuminazione urbana di parchi, piazze, centri cittadini e strade urbane, è formata anche dalla versione tesata. Il corpo illuminante montato su tesata, garantisce un’illuminazione efficiente e sostenibile per installazioni su viabilità urbane medio-piccole. Un apparecchio estremamente compatto per montaggio a centro strada, caratterizzato da un’eccellente performante illuminotecnica, che garantisce importanti risultati in termini di risparmio energetico. ECORAYS series, designed for park, square, city centre and street road lighting, is available also with suspended version. The fixture assures efficient and sustainable lighting for medium-small urban area. The series features functionality, versatility, excellent lighting performance and it assures high levels of energy savings.

ECO•RAYS TS

59


Ø 495 410 ECORAYS

TS

Ø 495 410

272

ECO•RAYS TS

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

272

60

05 PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Ø 495

Ø 495

Caratteristiche

Characteristics

Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Ottiche | Optics TS ECORAYS TS

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

ECO•RAYS TS

61


62

ARMONIA TS

Modello depositato | Registered model

ARMONIA TS fa parte della serie ARMONIA, un sistema completo pensato per un’ampia gamma di applicazioni testa-palo, su braccio e a sospensione. La versione TS per illuminazione stradale è equipaggiata di specifica ottica per installazione a centro strada su tesata e di relativo attacco per fune in acciaio. ARMONIA TS is part of the ARMONIA range, a complete system conceived for a wide range of post-top applications, both on bracket and suspended. The TS street lighting version is fitted with specific optics for suspended installation at the centre of the road and with specific fixing system for steel cable.

ARMONIA TS

63


371 224 ARMONIA TS

Ø 627 ARMONIA TS

Ø371 627

Caratteristiche 224 627 ØØ627

Ø 627

Ø 627

64

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09. Opzioni di dimmerazione (versione LED): F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. . WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance. Dimming options (LED version): F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Ottiche | Optics TS ARMONIA TS

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

ARMONIA TS

65


66

SAFETY SERIES

Serie Sicurezza

Da sempre attenta alle esigenze di sicurezza, AEC propone una serie di sistemi per l’illuminazione e la segnaletica degli attraversamenti pedonali. La SERIE SICUREZZA è dotata di ottica OP che permette di evidenziare la zona di attraversamento pedonale attraverso un fascio di luce concentrato e di fornire il corretto livello di illuminamento verticale richiesto dalla norma. L’emissione fotometrica consente un’adeguata illuminazione del pedone, del piano di calpestio e della zona di attesa, garantendo i massimi livelli di sicurezza. Always attentive to safety requirements, AEC offers a range of systems for the pedestrian crossings and signage lighting. The SAFETY SERIES features OP optics that give the possibility of highlighting the pedestrian crossing area with a light beam designed to provide the correct level of vertical illumination required by the regulations. The photometric emission ensures adequate lighting of the pedestrian, the walking area and the waiting area, ensuring maximum safety levels.

SAFETY SERIES

67


1

68

2

SAFETY SERIES

1. Bø (Norway) 2. Bø (Norway) SAFETY SERIES

69


SAFETY SERIES

SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES

253 253

115 115

744 744 615 615

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Ø 33/60 Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL 615 615

PERFORMANCE OPTIC

343 343

70

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K. CRI ≥70. Grado di protezione IP66.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K. CRI ≥70. IP66 Protection degree.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile.

Dimming options: F Fixed power not dimmable.

Ottiche | Optics

Colori | Colours

SERIE SICUREZZA SAFETY SERIES

OP-SX

OP-DX

01 Grafite 01 Graphite

02 Nero satinato 02 Satin black

2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey

SAFETY SERIES

71


72

BABEL

Modello depositato | Registered model

BABEL è la torre faro a tecnologia LED ad alta potenza per illuminazione di rotatorie, parcheggi e grandi aree. Dotato di moduli LED altamente performanti, BABEL viene proposto in tre diverse potenze in funzione dei moduli installati (6-12-18 moduli). BABEL è caratterizzato da una torre a sezione triangolare composta da due tronchi con altezza di 15m. I moduli LED, rimovibili e integrati nella struttura, mantengono il grado IP del gruppo ottico. Un esempio straordinario di efficienza, resistenza meccanica e forte valore estetico. BABEL is the LED technology high power light tower for roundabouts, car parks and large areas lighting. With high performance LED modules, BABEL is offered with three different power levels, depending on the modules installed (6-12-18 modules). The unit is part of a 15m high two-trunk triangular section tower. The LED modules, removable and integrated in the structure, retain the IP protection degree of the optical assembly. An extraordinary example of maximum lighting engineering resistance and strong decorative value.

BABEL

73


1

74

BABEL

2

1. Assisi (Italy) 2. Cesa (Italy) 3. Ravenna (Italy)

3

BABEL

75


6

76

BABEL

BABEL

2180

2180

B

B

BABEL

AS-4W

60°

6

498

7

57

60°

7

60°

30° R85

7 15000

57

R8

6 MODULI

R8

Colori | Colours

547

Ø2

B

30°

R85

57

R8

25° 19° 60°

30° R85

30°

AS-6M Ø2 6

12 MODULI

15000

18 MODULI | MODULES 498

12 MODULI | MODULES

7 R85

Ø2 18 MODULI 6 6 MODULI

12 MODULI

60° 25°

60°

221

114

R85

7

19°

Ottiche | Optics

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS

6 MODULI | MODULES

498

2180

15000

21802180 FLANGIA DI FISSAGGIO | FIXING PLATE

Ø2

6

A

547

SEZIONE | SECTION A.A

A

2180 2180

498

2180

396

SEZIONE | SECTION B.B

175

363

A

A

2D Bianco satinato 2180 marmorizzato semilucido 2D Satin marbled semigloss white

390

2180

175 363

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. PLM Power line single point communication system. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).

175

A

396

2180 547

LED light source colour temperature: 4000K, 5700K. CRI ≥70. IP66 Protection degree.

358

196 A

Characteristics

547 363

0

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).

B

B

618 MODULI MODULI

2180

Temperatura di colore sorgente LED: 4000K, 5700K. CRI ≥70. Grado di protezione IP66.

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

221

114 B

Caratteristiche

B

2180

2180

ULI

B

221

114

Classe di isolamento | Insulation class: 2180 II (I in opzione/optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

221

2180

114

2180

196

196 BABEL

A

A

77


78

FLOODLIGHTS

Proiettori | Floodlights

FLOODLIGHTS

79


80

AEC OPTICAL SYSTEM

Sistemi ottici|Optical systems TRIO STU-M

STU-S

STE-M

STU-M | STU-S

STE-S

STW

STE-M | STE-S

STW

OTTICA STRADALE URBANA URBAN STREET OPTIC

OTTICA STRADALE EXTRAURBANA SUBURBAN STREET OPTIC

OTTICA STRADALE WIDE EMISSION WIDE EMISSION STREET OPTIC

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale e ciclo-pedonale. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).

Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale e autostradale. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).

Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade larghe e asfalti bagnati. Specifica per larghezza strade: 1,25 volta l’altezza del palo.

Asymmetrical optic. Street and cycle-path lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STU-M) and 0,75 times the pole height (STU-S).

Asymmetrical optic. Street and motorway lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STE-M) and 0,75 times the pole height (STE-S).

Asymmetrical optic. Wide streets and wet asphalt. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,25 times the pole height.

SV

S

SV

S05

S

OTTICA STRADALE SVINCOLI STREET JUNCTION OPTIC

OTTICA STRADALE EXTRA WIDE STREET OPTIC EXTRA WIDE

OTTICA ROTO-SIMMETRICA ROTO-SYMMETRIC OPTIC

Ottica asimmetrica. Illuminazione di svincoli autostradali o strade urbane molto strette. Specifica per larghezza strada 0,5 volte l’altezza del palo.

Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade molto larghe e parcheggi. Specifica per larghezza strada: 1,5 volte l’altezza del palo.

Ottica roto-simmetrica. Illuminazione di parcheggi e aree verdi. Apertura C 0-360, 65°.

Asymmetrical optic. Motorway junctions and narrow street lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 0,5 times the pole height.

Asymmetrical optic. Street and park lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,5 times the pole height.

Roto-symmetrical optic. Parking lighting and urban green area. Beam angle C 0-360, 65°.

TRIO PRO ASP-

ASP-W

ASC

ASC

ASP-N

ASP-N

OP-SX

OP-DX

OP

OTTICA PERFORMANCE WIDE EMISSION PERFORMANCE OPTIC WIDE EMISSION

OTTICA COMFORT WIDE EMISSION COMFORT OPTIC WIDE EMISSION

OTTICA PERFORMANCE NARROW EMISSION PERFORMANCE OPTIC NARROW EMISSION

OTTICA ATTRAVERSAMENTI PEDONALI PEDESTRIAN CROSSING OPTIC

Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.

Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione diffusiva. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.

Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, narrow emission.

Ottica asimmetrica. Illuminazione di attraversamenti pedonali. Asimmetrica sia su C 0-180 che su C90-270. Apertura massima 65° (vers. DX e SX).

Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission.

Asymmetrical optic. Floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission.

Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, narrow emission.

Asymmetrical optic. Pedestrian crossing lighting. Asymmetrical for both C 0-180 and C90-270. Beam angle 65° (DX and SX vers.).

AEC OPTICAL SYSTEM

81


82

ALO

Modello depositato | Registered model

ALO è un’efficiente proiettore a LED appositamente progettato illuminazione di impianti sportivi e grandi aree. Il proiettore consente la massima flessibilità di progettazione e garantisce un’illuminazione performante e di lunga durata. La serie ALO si compone di tre proiettori ALO 1, ALO 2 e ALO 3, disponibili in tre versioni differenti: con driver esterno separato per l’uso remoto rispetto al proiettore, con alimentatore premontato sulla staffa di fissaggio e con sistema di fissaggio baricentrico brevettato MicroMoover. ALO is the efficient LED lighting system specially designed for sports facilities and wide area lighting. It allows maximum design flexibility and ensures high-performance, long-lasting lighting. The ALO series includes three floodlights, ALO 1, ALO 2 and ALO 3, in three different versions: with separate external driver for remote use, with driver mounted on the fixing bracket and with a innovative barycentric fixing system MicroMoover.

ALO

83


84

But First Innovation. 3 versions

ALO

Because in this product every detail counts La serie ALO si compone di tre proiettori: Le tre versioni sono disponibili con driver esterno separato per l’uso remoto rispetto al proiettore, con alimentatore premontato sulla staffa di fissaggio e con sistema di fissaggio baricentrico brevettato MicroMoover.

The ALO series includes three floodlights: The three different versions are available with separate external driver for remote use, with driver mounted on the fixing bracket and with a barycentric fixing system MicroMoover.

ALO

85


86

ALO

Designed for reliability Long-lasting performance PERFETTA GESTIONE TERMICA PER PERFORMANCE DI LUNGA DURATA Uno dei punti di forza della serie ALO è rappresentato dall’ottima gestione termica e dall’elevata capacità di dissipazione del calore. ALO presenta, infatti, un particolare sistema di dissipazione periferica, ottenuto tramite l’azione combinata di alettature e condotti aperti, progettati per creare un maggiore flusso d’aria laminare nell’apparecchio. Questa efficiente dissipazione del calore, garantisce una resa superiore del proiettore ed elevata affidabilità.

PERFECT THERMAL MANAGEMENT FOR LONG-TERM PERFORMANCE One of the strengths of the ALO series is its excellent thermal management and high heat dissipation capacity. ALO presents, in fact, a particular peripheral dissipation system, obtained through the combined action of fins and open ducts, designed to create a greater flow of laminar air. This efficient thermal dissipation guarantees a very long life of the floodlight and high reliability.

ALO

87


88

ALO

Stadio Stadium Il proiettore di AEC rispetta tutti i parametri richiesti dalle Federazioni Sportive Internazionali e rende le strutture luoghi moderni e all’avanguardia. I gestori degli impianti possono beneficiare di numerosi vantaggi, sia in termini di efficienza energetica che di riduzione dei costi di gestione/manutenzione, ma possono anche fare profitti realizzando spettacoli all’interno delle strutture sportive.

The floodlight proposed by AEC respect all the parameters required by the International Sports Federations and contribute to making the sports facility a modern and avantgarde place. Managers can thus benefit from numerous advantages both in terms of efficiency and reduction in management / maintenance costs but also in maximizing profit, deriving from the possibility of making a show inside the structures.

Arena L’illuminazione a LED è in grado di potenziare le strutture sportive rendendole vere e proprie arene polivalenti, dove sport e intrattenimento coincidono. I gestori degli impianti e le stesse federazioni sportive possono trarre numerosi vantaggi dal creare esperienze di intrattenimento dal grande impatto visivo. L’entertainment è la chiave di lettura di un investimento nella moderna tecnologia LED. AEC fornisce soluzioni complete per creare la migliore esperienza possibile, dall’arrivo allo stadio fino al dopo partita.

The LED lighting is able to enhance the sports facilities making them real multi-purpose arenas, where sport and entertainment coincide. The managers of sport facilities and the sports federations themselves can derive many advantages from creating entertainment experiences with great visual impact. Entertainment is the key of an investment in modern LED technology. AEC provides complete solutions to create the best possible experience, from arrival at the stadium to the post-match.

ALO

89


90

ALO

Porti

INDUSTRIAL PORT

Parcheggi Parkings

massima tranquillità e sicurezza.

ALO può essere scelto anche per l’illuminazione di porti industriali. In queste specifiche zone, ogni giorno avvengono numerose azioni di carico e scarico merci. Per questo motivo diventano fondamentali eccellenti condizioni di visibilità. Ogni operatore deve infatti assolutamente sentirti a suo agio per potersi spostare in modo veloce da un’area all’altra, eseguendo il suo lavoro nella massima sicurezza e visibilità.

Wide areas and parking need an excellent lighting, important for assuring the maximum feeling of safety to the user. The LED lighting of AEC assures light uniformity, eliminate totally the dark zones and increase the visibility, allowing to those who use these areas, to with the maximum tranquillity and safety.

ALO can be used for industrial port lighting too. In these specific area, everyday take place a lot of actions of loading and unloading. For this reason, excellent visibility condition is paramount. Each operator has to feel good in moving from an area to another, executing its work with the maximum safety and visibility.

Grandi aree e parcheggi necessitano di un’eccellente illuminazione, importantissima per garantire all’utente una sensazione di massima sicurezza. L’illuminazione a LED di AEC assicura uniformità di luce, elimina totalmente zone buie e aumenta la visibilità, permettendo a chi usufruisce di questi spazi, di farlo nella

Stazioni

RAILWAY STATION Nelle aree industriali come porti, stazioni e scali merci, l’illuminazione gioca un ruolo fondamentale in quanto deve garantire una perfetta visibilità notturna. Tutte le aree e le segnaletiche interne devono essere perfettamente visibili per garantire estrema sicurezza. In the industrial area such as port, station and railways, the lighting plays a very important role because it has to guarantee a perfect night visibility. All the area and the signages must be perfectly visible in order to assure extreme safety.

ALO

91


92

ALO

Aeroporti Airports

Il numero di persone che viaggiano e lavorano negli aeroporti sta crescendo in modo rapido e l’efficienza del luogo e del prodotto diventa fondamentale. Una buona illuminazione a LED consente una riduzione dei costi energetici, maggiore efficienza, affidabilità e una corretta distribuzione illuminotecnica. The number of people which travel and work in airports is growing fast and the efficiency of the place become fundamental. A LED good lighting allow a reduction of energy costs, more efficiency, reliability and a correct lighting distribution.

Una corretta illuminazione a LED negli svincoli autostradali permette un adeguato senso di orientamento del guidatore, rende visibile l’andamento della strada e mette in evidenza eventuali aree di pericolo. Trattandosi di zone ad alta percorribilità, scegliere la giusta soluzione, significa garantire la sicurezza di cui necessitano.

Svincoli Junctions

A correct LED lighting in the motorway junctions allows the right sense of orientation to the driver, make visible the road course and make in evidence any danger area. Being about zone of high practicability, choose the right light solution means guarantee the safety which they need.

ALO

93


94

ALO

VERSIONE MICROMOOVER ALIMENTATORE REMOTO MICROMOOVER VERSION REMOTE DRIVER

VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE REMOTO C BRACKET VERSION REMOTE DRIVER

VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE INTEGRATO C BRACKET VERSION INTEGRATED DRIVER

ALO

95


96

ALO

MICROMOOVER ALIMENTATORE REMOTO MICROMOOVER VERSION REMOTE DRIVER

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico rimovibile. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. DMX Interfaccia di dimmerazione digitale tramite controllo DMX.

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DALI Digital dimming interface DALI. DMX Digital dimming interface through DMX control.

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 1000/1250 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico / at full load) Peso e superfici esposte | Weight and surfaces exposed:

MicroMoover 10.9 kg VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE REMOTO C BRACKET VERSION REMOTE DRIVER

MicroMoover 19.2 kg

MicroMoover 28.2 kg

Superficie esposta laterale 0.045 m2 - pianta 0.11 m2

Superficie esposta laterale 0.06 m2 - pianta 0.2 m2

C Bracket Remote Driver 12.2 kg

C Bracket Remote Driver 22 kg

C Bracket Remote Driver 31 kg

Lateral surface exposed max 0.03 m2 - plant 0.14 m2

Lateral surface exposed max 0.06 m2 - plant 0.27 m2

Lateral surface exposed max 0.09 m2 - plant 0.37 m2

Lateral surface exposed max 0.045 m - plant 0.11 m 2

2

Superficie esposta laterale 0.03 m2 - pianta 0.14 m2

Lateral surface exposed max 0.06 m - plant 0.2 m 2

2

Superficie esposta laterale 0.06 m2 - pianta 0.27 m2

Superficie esposta laterale 0.08m2 - pianta 0.3m2 Lateral surface exposed max 0.08 m2 - plant 0.3 m2

Superficie esposta laterale 0.09m2 - pianta 0.37m2

C Bracket Integrated Driver 15.6 kg

C Bracket Integrated Driver 29.5 kg

C Bracket Integrated Driver 38.5 kg

Lateral surface exposed max 0.04 m - plant 0.18 m

Lateral surface exposed max 0.08 m - plant 0.36 m

Lateral surface exposed max 0.11 m2 - plant 0.46 m2

Superficie esposta laterale 0.04 m2 - pianta 0.18 m2 2

2

Superficie esposta laterale 0.08 m2 - pianta 0.36 m2 2

2

Superficie esposta laterale 0.11m2 - pianta 0.46m2

Ottiche | Optics

VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE INTEGRATO

SPORT PROFESSIONAL

SP1

SP2

SP3

SP4

SP5

SPORT RECREATIONAL

BAC

BAR

BAL

ASW

ASN

LARGE AREA

ASW

ASW-B

ASN

ASN-B

BAC

SP6

SP7

C BRACKET VERSION INTEGRATED DRIVER

ALO

97


98

ALO

MICROMOOVER Versatile Fixing Systems

Sistema fissaggio brevettato

Sistema di fissaggio STAFFA C

Sistema di fissaggio brevettato MICROMOOVER

La Staffa C del proiettore è realizzata in alluminio pressofuso. E’ regolabile e inclinabile sul piano orizzontale da +20° a +75° con step graduati a scatto controllato di 5°. Ulteriore microregolazione di ±2.5° ogni 0,5° con asole graduate per valori intermedi alla regolazione principale. E’ disponibile anche per montaggio rovesciato, garantendo una grande versatilità di installazione.

L’innovativo attacco baricentrico MicroMoover è ideale per installazione sospesa del proiettore in contesti di spazio limitati (ad esempio sotto la copertura delle tribune). MicroMoover semplifica, inoltre, le operazioni di puntamento. Questo sistema di fissaggio permette la regolazione su più piani e assi: regolazione principale con range di inclinazione sul piano orizzontale da +20° a +75°. Ulteriore microregolazione da 0° a +10° per valori intermedi alla regolazione principale. Range di rotazione su asse verticale ±180°.

Connection to the Driver

Fixing System C BRACKET

MICROMOOVER innovative fixing system

The C Bracket of ALO is made of die-cast aluminum. It is adjustable and tiltable on the horizontal plane from +20° to +75° with graduated steps with controlled release of 5°. Additional micro-adjustment of ± 2.5° every 0,5° with graduated slots for intermediate values at the main adjustment. It is also available for inverted mounting, guaranteeing great installation versatility.

The innovative MicroMoover barycentric fixing is ideal for suspended installation of ALO in limited spaces (for example under the roof cover of grandstands) . Furthermore MicroMoover simplifies pointing operations. This fixing system allows adjustment on several planes and axes: main adjustment with tilt range in the horizontal plane from +20° to +75°. Additional microadjustment from 0 ° to +10° for intermediate values to the main adjustment. Rotation range on vertical axis ±180°.

ALO

99


100

ALO

ALO Optical System Innovative technology

SISTEMA OTTICO SPOT SPORT PROFESSIONAL

SISTEMA OTTICO BREVETTATO B-ASYMMETRIC

ALO è disponibile con un performante sistema ottico SPOT, specificamente sviluppato per far fronte ad ogni esigenza di installazione in campi sportivi professionali.

AEC ha brevettato un’innovativa tecnica di illuminazione per campi sportivi che rende estremamente semplice l’applicazione dei proiettori, senza ricorrere a precisi puntamenti.

Il sistema si compone di 7 differenti ottiche simmetriche floodlighting, per un’illuminazione puntuale sul campo. L’elevata disponibilità di fasci permette al progettista di ottimizzare la luce in ogni direzione con estrema flessibilità. La soluzione utilizza sorgenti led specifiche per riprese televisive con elevato grado di TLCI.

Il sistema ottico AEC B-ASYMMETRIC nasce specificamente per illuminazione di impianti sportivi amatoriali, dove l’installazione degli apparecchi può essere effettuata anche da personale non esperto, rendendo estremamente semplice e veloce il montaggio. Inoltre, permette di limitare il numero di apparecchi e consente anche il riutilizzo delle infrastrutture esistenti.

SPOT OPTICAL SYSTEM SPORT PROFESSIONAL

PATENT PENDING B-ASYMMETRIC OPTICAL SYSTEM

ALO is available with a high-performance SPOT optical system, specifically developed to meet all installation requirements in professional sports fields. The system consists of 7 different symmetrical floodlighting optics for punctual lighting in the pitch. The high availability of beams allows the designer to optimize light in every direction with extreme flexibility. The solution uses specific LED sources for high-grade TLCI television broadcasts.

AEC has created an innovative lighting technique for sports fields that makes the application of the floodlights extremely simple, without resorting to precise aiming. The B-ASYMMETRIC optical system was created specifically for lighting recreational sports facilities, where the installation of the devices can also be performed by non-expert personnel, making assembly extremely quick and easy. Furthermore, it allows to limit the number of luminaires and also allows reusing of existing infrastructures.

101


SPORT PROFESSIONAL

SP1

SP2

SP3

SP4

SP5

SP6

SP7

Ottica simmetrica spot Picco di intensità 16000 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale

Ottica simmetrica spot Picco di intensità 13500 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale

Ottica simmetrica spot Picco di intensità 11000 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale

Ottica simmetrica spot Picco di intensità 8500 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale

Ottica simmetrica spot Picco di intensità 7250 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale

Ottica simmetrica spot Picco di intensità 6000 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale

Ottica simmetrica spot Picco di intensità 4500 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale

Symmetric spot optic Peak intensity 16000 cd/Klm Spot lighting technique

Symmetric spot optic Peak intensity 13500 cd/Klm Spot lighting technique

Symmetric spot optic Peak intensity 11000 cd/Klm Spot lighting technique

Symmetric spot optic Peak intensity 8500 cd/Klm Spot lighting technique

Symmetric spot optic Peak intensity 7250 cd/Klm Spot lighting technique

Symmetric spot optic Peak intensity 6000 cd/Klm Spot lighting technique

Symmetric spot optic Peak intensity 4500 cd/Klm Spot lighting technique

BAC

BAR

BAL

ASW

ASN

CCT = 5700 K CRI ≥ 80-90 TLCI > 80 Flicker factor (FF) < 3%

SPORT RECREATIONAL CCT = 5700 K CRI ≥ 70-80 Flicker factor (FF) < 3%

LARGE AREA

Tutte le ottiche della serie ALO sono compatibili con lo schermo ES - EXTERNAL SHIELD opzionale, che garantisce 0 cd/Klm oltre gamma 90°.

Ottica asimmetrica Utilizzo posizione centrale Tecnica di illuminazione B-Asymmetric

Ottica asimmetrica Utilizzo posizione laterale destra Tecnica di illuminazione B-Asymmetric

Ottica asimmetrica Utilizzo posizione laterale sinistra Tecnica di illuminazione B-Asymmetric

Ottica asimmetrica emissione larga Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica

Ottica asimmetrica emissione stretta Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica

Asymmetric optic Use central position B-Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic Use right side position B-Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic Use left side position B-Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic wide emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic narrow emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique

ASW

ASN

BAC

ASW-BES

ASN-BES

Ottica asimmetrica emissione larga Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica

Ottica asimmetrica emissione stretta Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica

Ottica asimmetrica emissione molto larga Con illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica

Ottica asimmetrica emissione larga Con illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica

Ottica asimmetrica emissione stretta Con illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica

Asymmetric optic wide emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic narrow emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic very wide emission With under-pole lighting Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic wide emission With under-pole lighting Asymmetric lighting technique

Asymmetric optic narrow emission With under-pole lighting Asymmetric lighting technique

CCT = 4000 K CRI ≥ 70 Flicker factor (FF) < 3%

All the optics of ALO series are compatible with the optional ES - EXTERNAL SHIELD, which guarantees 0 cd/Klm over the 90° range.

Le ottiche ASW e ASN sono compatibili con lo schermo BES - BACK EXTERNAL SHIELD opzionale, che oltre a garantire 0 cd/Klm oltre gamma 90°, rettifica la distribuzione luminosa, intensificando la luce sotto e dietro il palo.

The ASW and ASN optics are compatible with the optional BES BACK EXTERNAL SHIELD, which guarantees 0 cd/Klm over the 90° range and rectifies the light distribution, intensifying the light under and behind the pole. ALO

103


104

TLED 3

T-LED3 Modello depositato | Registered model

T-LED 3 è il proiettore progettato da AEC per l’illuminazione di tunnel. Il prodotto si compone di 3 versioni, adatte alle diverse esigenze di installazione. La serie è composta da: T-LED 3 EBX (utilizzato nella zona di accesso e di uscita per l’illuminazione di rinforzo), T-LED 3 (utilizzato per l’illuminazione permanente in versione compatta) e T-LED 3 SB (utilizzato per l’illuminazione permanente in versione con moduli ottici remoti). T-LED 3 is the floodlight designed by AEC for tunnel lighting. The product is composed of 3 versions, suitable for different installation needs. The series consists of: T-LED 3 EBX (used in the access and exit areas for reinforcement lighting), T-LED 3 (used for permanent lighting in the compact version) and T-LED 3 SB (used for permanent lighting in version with remote optical modules).

TLED 3

105


345

460

345

TLED 3

345 A

460

B 550

440

550

550

A 600

440

300±30

440

460

T-LED 3 SB

550

600

550

300±30 T-LED 3 EBX

440

460

L

650

600

125 C

250

125 C

500 B

340

550

130

L

130

A 650

340

250

340

130

130

125

250

125

130

650

130

250

130

130

550

T-LED 3

440

345

440

340

130

650

460

130

300±30

345

550

460

250 C

130

250

340

L

130

106

TLED 3

107


1

108

TLED 3

T-LED 3 EBX A

B

C

T-LED 3 EBX 5M

345

340

125

T-LED 3 EBX 10M

345

550

125

T-LED 3 EBX 20M

600

550

250

T-LED 3 EBX 30M

850

550

500

A

B

T-LED 3 1M-2M-3M

390

-

T-LED 3 4M-5M

485

250

T-LED 3 6M-7M-8M

650

500

T-LED 3

T-LED SB A

B

C

T-LED 3 SB 1M-2M-3M

265

340

-

T-LED 3 SB 4M-5M

345

340

125

T-LED 3 SB 6M-7M-8M

515

340

250

T-LED 3 SB 9M-10M

345

550

125

*TLED 3 SB è disponibile per installazione con 2 o 3 moduli. *TLED 3 SB is available for installation with 2 or 3 modules.

1. Røstetunnelen (Norway)

TLED 3

109


110

MOD 2.0 PRO

Modello depositato | Registered model

MOD 2.0 nasce anche in versione da proiezione con il nome di MOD 2.0 PRO. AEC Illuminazione ha reso questo prodotto un’eccellente e versatile soluzione da poter installare in più contesti. Il proiettore è disponibile con ottiche asimmetriche multifuoco per illuminazione architetturale ad emissione regolabile. Il proiettore si presta per molteplici zone d’installazione: edifici architetturali moderni e storici, piazze, sottogronda, portici, monumenti. MOD 2.0 series is available also in floodlight version: MOD 2.0 PRO. AEC Illuminazione, has designed an excellent and versatile solution that can be installed in different contexts. The floodlight has asymmetrical multifocus optics for architectural lighting, with adjustable emission. The product is suitable for different architectural installations: modern and historical architectural buildings, squares, underpass lighting, monuments.

MOD 2.0 PRO

111


MOD 2.0 PRO

37 37

80 80

10 10

650 650

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico / at full load).

200 650 650

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

80 80

250 200 250 200 80

° 80 80

650 650

80

535 535

PERFORMANCE OPTIC

90

250 200

250 200 250 200

80 80

535 535 80 80

20 20

100 100

250250 200200

535 535

37 37

10 10

20 20

MOD 2.0 PRO 650

100 100

250250 200200

80 80

MOD 2.0 PRO 535

250250 200200

°

90

250250 200200

112

Caratteristiche 535

Characteristics 650

535 Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K e 5700K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

650 Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K and 5700K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Ottiche | Optics

MOD 2.0 PRO

STE-M

STE-S

ASP-

ASP-N

STU-M

STU-S

STW

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

MOD 2.0 PRO

113


114

GALILEO

Modello depositato | Registered model

Con la serie Galileo 1, 2 e 3 AEC propone i nuovi proiettori LED ad elevata potenza. In perfetta linea con i più severi standard qualitativi, Galileo si configura nella composizione fino a 3 moduli e in vari sistemi ottici per l’ottimizzazione energetica di progetti per grandi aree, aeroporti, porti, svincoli autostradali, impianti sportivi piccoli e grandi e installazioni architetturali. La serie è proposta in due diverse tipologie: • Galileo con box alimentatore integrato; • Galileo EB con box alimentatore ad installazione remota. With Galileo 1, 2 and 3 AEC offers efficient LED floodlight with high power. In perfect line with the strictest quality Standard, Galileo is available in 3 modules and different optical systems for energy efficiency projects: wide area, port, airport, junction, small/medium/large sport facilities and architectural lighting. The series is available in two different options: • Galileo with integrated gear tray box; • Galileo EB with remote gear tray box.

GALILEO

115


116

GALILEO

Versioni | Versions GALILEO 1

ASP / ASC - 1M STE / STW / STU / S05 - 2M Cablaggio integrato nel vano ottico Control gear inside the optical compartment Staffa – Mounting Flange: A

GALILEO 1

GALILEO 1 EB

GALILEO 2

GALILEO 2 EB

GALILEO 3

GALILEO 3 EB

ASP / ASC - 2M 3M STE / STW / STU / S05 - 4M 6M Box cablaggio esterno (in alluminio pressofuso) integrato al proiettore External control gear (die-cast aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A

ASC / ASP - 4M 5M 6M STE / STW - 8M 10M 12M Box cablaggio esterno (in alluminio pressofuso) integrato al proiettore External control gear (die-cast aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A

ASC / ASP - 7M 8M 9M Box cablaggio esterno (in alluminio pressofuso) integrato al proiettore External control gear (die-cast aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: C

ASP / ASC - 2M 3M STE / STW - 4M 6M Box cablaggio esterno (in alluminio estruso) integrato al proiettore External control gear (extruded aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A

ASP / ASC - 4M 5M 6M STE / STW - 8M 10M 12M Box cablaggio esterno (in alluminio estruso) integrato al proiettore External control gear (extruded aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A

ASC / ASP - 7M 8M 9M Box cablaggio esterno (in alluminio estruso) integrato al proiettore External control gear (extruded aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: C

GALILEO

117


118

GALILEO

1

Caratteristiche

Characteristics

Temperatura di colore sorgente LED: Galileo: 4000K (in opzione 3000K per ottiche ST - 5700K per ottiche AS); CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

LED light source colour temperature: Galileo: 4000K (optional 3000K for optics ST - 5700K for optics AS); CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Colori | Colours

2

Classe di isolamento | Insulation class: I-II Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525-700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

01 Grafite 01 Graphite 05 PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

GALILEO

119


3

120

GALILEO

GALILEO

Galileo è un sistema d’illuminazione a LED funzionale, efficiente e con ottime prestazioni. La sua modularità rende la serie adatta a diverse tipologie di applicazione. Il proiettore Galileo può infatti essere scelto per progetti d’illuminazione architetturale, grandi aree o impianti sportivi.

4

Galileo is an efficient, functional and safer LED lighting system. Its modularity makes the floodlight suitable for the most different lighting applications. Galileo represents the right solution for architectural, wide area and sport facilities LED lighting.

1. Monfalcone (Italy) 2. Ancona (Italy) 3. Jordalen Ski jumping Arena (Norway) 4. Jordalen Ski jumping Arena (Norway)

GALILEO

121


GALILEO

GALILEO 1

GALILEO 1

*Cablaggio integrato | Integrated control gear

GALILEO 3

GALILEO 2

231

367

A=10° | B=10°

A=20° | B=85°

367 71

71

192 437

437

437

A=90° | B=90°

486

741

231

231

437

437

437

437 437

437

GALILEO 2-3 STAFFE - MOUNTING STAND

486

486

741

Standard

Opzionale (Optional)

Ottiche | Optics A

STU-M

GALILEO 1

STU-S

STW

ASP-N

ASC

ASP-

ASP-N

ASC

STE-M

STE-S

B A

A=15° | B=15°

ASP-

A

STE-S

A

STE-M

A

ASC

B

B

B

ASP-N

Opzionale (Optional)

741

B

231 231

ASP-

Opzionale (Optional)

437

437 367

367

367

310 437 71192 437

Opzionale (Optional)

71

Standard

437

367

310 437

71

310 437 192 367 192

71 437 437

367 192 367

310

71

71

71 71

437

310 310

310 192

192

367

310 192

310 310

GALILEO 1 STAFFE - MOUNTING STAND

437 437

122

A=25° | B=25°

A=5° | B=15°

STW

GALILEO 2

GALILEO 3

GALILEO

123


124

GALILEO

GALILEO EB Galileo può essere installato su torri faro in aree stoccaggio e deposito merci, cantieri navali, zone di stazionamento aeroportuali e parcheggi. L’abbagliamento ridotto e l’alto indice di resa cromatica che lo caratterizzano, rendono ottimali le condizioni visive di chi lavora e transita in queste zone, migliorando al tempo stesso l’efficacia dei video di sorveglianza. Galileo can be installed on light towers in wide area like shipyards, storage areas, airport and parking. The reduced dazzling and the high colour rendering index which feature the floodlight, make the visual condition perfect and excellent, improving the efficiency of surveillance videos.

5. Melbourne Airport (Australia)

GALILEO

125


126

GALILEO

GALILEO 1 EB

GALILEO 2 EB

GALILEO 3 EB

Colori | Colours

367

367

367

310

Standard

71

A

367 71

437

437

437

01 Grafite 01 Graphite

A=90° | B=90° (Box cablaggio remoto - Remote control gear box) A=15° | B=15° (Box cablaggio integrato - Integrated control gear box)

GALILEO 2-3 EB

71

71 437

437

367

367

367

367

71

231

437

437

310

367 437367

310 71

71 437 310 367

437

B

437

437

71

71

367

310

GALILEO 1 EB STAFFE - MOUNTING STAND

Standard

STAFFE - MOUNTING STAND

Opzionale (Optional)

Opzionale (Optional)

486

437

437 437

437 437

437

741

347

B

163 190

A=5° | B=15°

627 250

163 190

163 190

163 190

Ottiche | Optics

250

ASP-N

ASC

STE-M

STE-S

STU-M

ASP-

ASP-N

ASC

STE-M

STE-S

STW

ASP-

ASP-N

ASC

STU-S

STW

GALILEO 1 EB

GALILEO 2 EB

250

250

376

ASP-

250

376

250 250

A=25° | B=25°

250

627

627

627

457 457

163 190

198 198 163 190 627

250 376 376

376

250

376 250

457 250

250

457

347

347

250

457 163 190

198

250 376

457

250

347 250

163 190

198

198

198 376

347

163 190

198

198

250

B

A

A

A=15° | B=15°

347

A

741

486 741

A

486

B

231

A

231

B

B

GALILEO 3 EB

627

GALILEO

127


128

GALILEO

ACCESSORI SERIE GALILEO ACCESSORIES GALILEO SERIES DISEGNO TECNICO TECHNICAL DRAWING

CODICE CODE

650x240x160

DIMENSIONE DIMENSION

GALILEO 3 EB

APPLICAZIONE APPLICATION

Kit cablaggio max 700W - dim. 650x240x160 - da integrare nel quadro elettrico remoto. 1 kit box per ogni apparecchio modello Galileo 3. Control gear kit max 700W - dim. 650x240x160 - to be integrated in remoting feeding panel. One kit for each Galileo 3.

396x280x190

GALILEO 1

370x212x6,5

GALILEO 1, 2, 3 GALILEO 1 EB, 2 EB, 3 EB

352x159x4

GALILEO 1, 2, 3 GALILEO 1 EB, 2 EB, 3 EB

Attacco testa palo ø60 per staffa A. Post top ø60 for mounting stand A.

6

7

Griglia antivandalo per protezione schermi proiettore. Anti-vandal grid for the protection of floodlight screen.

Vetro satinato. Satiny glass.

6. Bagnolo di Po (Italy) 7. Porto di Ancona (Italy)

GALILEO

129


QPRO

PRO

130

Modello depositato | Registered model

Q3 PRO e Q5 PRO fanno parte del sistema Q QUADRO qui proposto per applicazioni da proiezione. L’apparecchio si differenzia per potenze e dimensioni, offrendo un’ampia scelta di ottiche ad uso e consumo dei professionisti del settore chiamati a scegliere tra la versione LED o quella a sorgenti luminose tradizionali. Il sistema Q-MULTI-PRO permette di comporre gruppi di 5/6 proiettori. La linea di proiettori QPRO vanta un disegno compatto, linee ben definite e ottime prestazioni illuminotecniche. Q3 PRO and Q5 PRO are part of the Q QUADRO systems recommended here for projection applications. The units of the range are available in different powers and sizes, providing the professionals of the sector with a wide range of optics for their own use, and giving them the possibility of choosing between the LED and the traditional lighting source versions. The Q-MULTI-PRO system gives the possibility of creating groups of 5 to 6 Q5 PRO projectors on towers of 12m to 16m. The QPRO range features a compact design, well defined lines and excellent lighting performance.

QPRO

131


3

132

QPRO

1

2

1. Oslo (Norway) 2. Oslo (Norway) 3. Arezzo (Italy)

QPRO

133


QPRO

Q5 PRO

Q5 PRO 600W

612 612 612

506

612

62

114

142 142 142

506

62 300 300

SPECIFICHE “AUTOSTRADE PER L’ITALIA”. DESIGNED FOR “ITALIAN ROAD AUTHORITY”.

612 612 612

143 143

Q3 PRO

405

471 471 471

612

Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

05

506

484 484 600 600

PERFORMANCE OPTIC

612 612 612

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

471 471 471

405

134

Caratteristiche

Characteristics

Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (5700K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

LED light source colour temperature: 4000K (optional 5700K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. Mechanical resistance IK09.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Ottiche | Optics ASC

STU-M

STU-S

Q PRO LED

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

QPRO

135


QPRO

Q-MULTI-PRO 5

R=99

0

Q-MULTI-PRO 6

R=

15000

136

10

80

QPRO

137


138

URBAN

Urbano | Urban

URBAN

139


140

COMPASS

OMPASS COMPASS C

Modello depositato | Registered model

COMPASS è una serie per illuminazione urbana e stradale dal design moderno e funzionale. Il corpo illuminante offre un’elevata efficienza energetica ed è dotato di ottiche in alluminio, che garantiscono un elevato comfort visivo e un’elevata efficienza. La serie COMPASS rappresenta la perfetta soluzione di design per qualsiasi progetto di illuminazione urbana e stradale, garantendo qualità ed elevate prestazioni, con ridotta manutenzione ed è disponibile in due dimensioni. COMPASS 1 e COMPASS 2 dispongono di numerose tipologie di ottiche per ogni applicazione urbana e stradale. COMPASS is a series for urban and street lighting with a modern and functional design. The lighting luminaire offers high energy efficiency and is equipped with aluminum optics, which offers high visual comfort and high efficiency. The COMPASS series represents the perfect design solution for any urban and street lighting project, high quality and high performance, with reduced maintenance and is available in two sizes. COMPASS 1 and COMPASS 2 requests for numerous types of optics for every urban and street application.

COMPASS

141


COMPASS

COMPASS 2

95

COMPASS 1

Ø102 Ø60/76

Ø102 Ø60/76

Ø 127 Ø 102

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. SS Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico/at full load).

AS-6M AS-4W AS-4W AS-6M

ASC ASC

ST ST

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

42 - 60

TS TS

42 - 60

SL SL

AS45 AS45

AS65 AS65

48

Ottiche | Optics

730

95

ASPASP-

STE-M STE-M S

ASP-N ASP-N STU-S

COMPASS

85

TS-M TS-M AS-4W

TS-W TS-W AS-6M

TS-03 TS-03

5

TS-S TS-S 167

Ø540

1/2'' GAS

Colori | Colours

TS

85

142

SL

Ø540

01 Grafite 01 Graphite

ASP-

LB-AS2

ASP-N

HC-S

AS45

Caratteristiche Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

SV SV

OC OC

OP-DX OP-DX

OP-SX OP-SX

SO5 SO5

STE-S STE-S ASC

STU-M STU-M

STU-S STU-S

STW STW

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. SM45 SP10 SP10 SP20 SP20 WLSM45 Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. ST OC OP-DX IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

OP-SX

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default AS65 SM45 SP10 SP20 profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (book 18). STE-M STE-S STU-M STU-S

SO3 SO3

SV

SO5

SP25

SP40

STW

HC-ST COMPASS

143


144

STORY

La lanterna STORY presenta una forma tradizionale a quattro facce e risulta la soluzione ottimale sia per applicazioni in luoghi moderni che tradizionali. STORY si caratterizza anche e soprattutto per performance di alto livello grazie alla più recente tecnologia LED sviluppata da AEC ILLUMINAZIONE. La lanterna STORY offre un’elevata efficienza energetica ed è dotata di ottiche in alluminio che garantiscono un elevato comfort visivo privo di abbagliamento. Questo innovativo sistema ottico assicura benessere visivo ed elevata qualità dello spazio. The STORY lantern has a traditional four-sided shape and is the optimal solution both for applications in modern and traditional places. STORY is also and above all characterized by highlevel performance thanks to the latest LED technology developed by AEC ILLUMINAZIONE. The STORY lantern offers high energy efficiency and is equipped with aluminum optics that guarantee high visual comfort without glare. This innovative optical system ensures visual well-being and high quality space.

STORY

145


415

Ø60

415

Ø76

AS-4W

PERFORMANCE OPTIC

OP-DX OP-DX

OP-SX OP-SX

AS-6M TS-S TS-S

415 AS65 AS65

SM45 SM45

SP10 SP10

615

STE-M STE-M

SL

STE-S STE-S STU-M STU-M

Ø76

TS-M TS-M

SO3 SO3

ST ST OC OCOP-DX OP-DXOP-SX OP-SX SO5 SO5

SP20 SP20

Ottiche |AS45 OpticsAS65 SL

TS TS

STORY ASP-ASPASP-N ASP-N S ST OC OP-DX OP-SX S ASC TS-03 TS-W TS-W TS-03

Ø60

SO5 SO5

AS45 SV STU-S STU-S

AS65SM45 SM45SP10SP10 SP20SP20SP25SP25 SP40SP40

STW STW

STE-M STE-MSTE-S STE-SSTU-M STU-MSTU-S STU-S STWSTW SV ASC SO3 SO5 SV

415

415

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

SL AS-4W

AS45 AS-6M

AS65

ASP-

ASP-N TS

SL

STE-M AS45

STE-S TS AS65

STU-M SL SM45

ASPSTE-M

ASP-N STU-M STE-S

OP-DX SO3

OP-SX

SO5

SO3

415

TS

LB-AS2 HC-ST LB-AS2HC-SHC-S HC-ST SM45 SP10 SP20 OP-SX AS-6M OP-DX AS-4W ST OC ST OC SO5

415

415

AS45 AS45

415

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. S ASC Fattore di potenza | Power Factor: ASPASP-N ASPASP-N > 0.95 (a pieno carico / at full load).

Ø60

Ø76

SL SL

588

588

615

588

415

415 TS TS

415

615

415

415

615

Ø60

OC OC

AS-6M AS-4W AS-6M AS-4W

415

Ø76

ST ST

STORY

415

0

415

415

Characteristics

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. Ø60 DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. 415 DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18).

Modular optical system. TS-M TS-W ASPASP-N LED light TS-S source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

TS-03

Dimming options:

TS-S

TS-M

F Fixed power not dimmable (base version). Ø60 Ø60

STU-S AS45 SP10

STW AS65 SP20

SM45

SP10

SP20

STE-M STU-S

STE-S STW

STU-M

STU-S

Colori | Colours

STW

01 Grafite 01 Graphite

588

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

415

588

Caratteristiche 588

415

415

0

415

415

146

AS-6M AS-4W AS-4W AS-6M

TS-W

TS-S TS-03

TS-M

TS-W

TS-03

DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

STORY

147


148

ECO•RAYS

Modello depositato | Registered model

ECORAYS è sinonimo di efficienza e risparmio energetico. Il corpo illuminante conferisce all’ambiente urbano una luce confortevole e contraddistinta dall’eccellente prestazione fotometrica. La serie richiama il costante impegno dell’Azienda verso soluzioni eco-sostenibili volte al massimo efficientamento energetico. ECORAYS è disponibile in differenti soluzioni d’installazione: testa palo (TP), su braccio (BR) o in versione tesata. La versione S è compatibile con le mensole della serie AEC urbano. ECORAYS is synonymous with efficiency and energy savings. The luminaire provides urban landscape with comfortable and homogenous light with excellent photometry performance. This series represents the continuous commitment of AEC to sustainable solutions in order to reach the best results in terms of energy efficiency. ECORAYS series is composed of different installation solutions: post-top (TP), bracket (BR) or in suspended version (S). The suspended version can be installed with brackets from AEC urban series.

ECO•RAYS

149


1

150

2

ECO•RAYS

1. Grottammare (Italy) 2. Endine Gaiano (Italy)

ECO•RAYS

151


80 Ø 495

Ø60/70/76

Ø 495

Ø 60

665

1/2" gas

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

80

1/2" gas

80

Ø60/70/76

665

200

ECORAYS TP

142.5 142.5

Ø 102

80

200

160

Ø 102

ECORAYS S

665

ECORAYS BR

80

ECO•RAYS

160

Ø 60

05 PERFORMANCE OPTIC

Ø 70/76 Ø 495 Ø 495

152

498 745

Ø 60

Ø 70/76 La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Ø 495 Ø 495

Ø 70/76

498

Caratteristiche

745

Characteristics

Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (ZHAGA book 18).

Ø 495 Ecorays con vetro satinato Comfort Ecorays with satinized Comfort screen

Ø 495

Ottiche | Optics STU-M ECORAYS BR - S

STU-S

SV

Ø 495

STU-M

STU-S

SV

S

ECORAYS TP

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite ECO•RAYS

153


SERIE | SERIES MBC

SERIE | SERIES MBM

695

1000

1310.5

1298

1557.5

1545

447

200

160

260

1557.5

Ø 102

695 200

498

80

260

80

Ø 495 80

510.5 1298 447 1545 757.5

Ø 102

745

495

495

ECO•RAYS

Ø 102

200

495

200

Ø 495

1000 Ø 495 Ø 495

Ø 127

160 Ø 102

Ø 127

Ø60/70/76

1000 Ø 127

260

1310.5

1000

80

763

Ø60/70/76

Ø60/70/76

Ø 495

Ø 495 515

Ø 102

Ø 102

80

200

160

Ø 495

SERIE | SERIES MBT 1.10

80

SERIE | SERIES MBT 1.02

Ø 495

Ø 102

Ø 102

Ø 495 80

220

80

260

80

200

Ø 495

80

Ø 127 Ø 102

80

BRACCI | BRACKETS Ø 102

Ø60/70/76

80

ECO•RAYS

1000

260

Ø 127

80

154

1000

260

Ø 102

155


Valori espressi in metri | Measures in metres

156 ECO•RAYS

9

8

7,1

4,9

4,1

ECO•RAYS

7

6

5,5

5

4,8

4

3

157


158

ARYA

ARYA è l’apparecchio di AEC per illuminazione stradale e urbana a tecnologia LED. Il prodotto è caratterizzato da una linea sottile ed legante. Composto da due braccia che sorreggono il corpo centrale nella versione TP, ARYA garantisce eccellenti risultati in termini di performance energetica e luce comfort diffusiva grazie alle sue specifiche ottiche progettate su misura dal reparto interno AEC Optical Department. Il suo design elegante e minimal permette a progettisti e architetti di migliorare ambienti urbani creando un aspetto moderno, sicuro ed efficiente. ARYA è un prodotto multifunzionale destinabile sia in contestici storici che più moderni. Il prodotto nasce infatti per illuminare centri cittadini, parchi, piazze, aree residenziali e allo stesso tempo strade principali. Disponibile in versione testa palo, tesata e sospensione. ARYA is the new AEC luminaire for street and urban LED lighting. The product is characterized by a thin, elegant and simple design. Composed by two thin brackets that support the body, ARYA assures excellent energy performance results and a comfort light, thanks to its specific optics designed by the internal AEC Optical Department. Its elegant and minimal design, allows architects and designer to improve urban environment creating a modern, safer and efficient aspect. ARYA is a multifunctional product for both historical and modern area. The product is born to light up city centre, parks, squares, residential area and main streets.

ARYA

159


SU PALO Ø76

Ø470

SISTEMA OTTICO HYPER COMFORT

Hyper Comfort optical system

OTTICHE HYPER COMFORT Ø470

485

155

65

155

90

520 750 Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Ø14

70

OTT HYPER C

Ø

90

240

175

60

225

Ø470

215

42

70

Ø470

OTTICHE HYPER COMFORT

SUSPENDED ON BRACKET Ø470

Ø76

Installation of ARYA in suspended version on specific bracket MZA.

TESATA Installazione di ARYA in versione tesata su cavo ø5-12mm.

Ø470

170

TS

Ø470

SUSPENDED ON CABLE Installation of ARYA suspended on cable Ø5-12mm.

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. DALI Digital dimming interface DALI. ZHAGA Socket 4 pin (ZHAGA book 18). TELEMANAGEMENT: Wireless single point communication system available with Zhaga option (external node WL-ZHAGA is necessary).

ARYA

170

OTTICHE HYPER COMFORT

RT

70

Characteristics

Pixled optical system

Installazione di ARYA in versione sospesa su specifico braccio MZA.

700

90

SISTEMA OTTICO PIXLED

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. Ø76 DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18). TELECONTROLLO: Telecontrollo punto/punto ad onde radio disponibile con opzione Zhaga (necessario nodo esterno WL-ZHAGA).

SOSPENSIONE SU BRACCIO

90

Ø470

S - MZA

42

OTTICHE PIXLED

Ø470

Ø470

112

Ø60

OTTICHE HYPER COMFOR

Ø470

520

Ø470

Ø

42

Ø470

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

OTTICH

Ø76

70

Ø470

Ø76

520

70 520

OTTICHE PIXLED

Ø60

Installation of ARYA in suspended version on specific bracket MPA.

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

70

D

Installazione di ARYA in versione sospesa su specifico braccio MPA.

SUSPENDED ON BRACKET

Caratteristiche

Ø470

SOSPENSIONE SU BRACCIO

Ø60

Ø470 Ø470

70

70

70

Ø60

OTTICHE PIXLED

Ø470 715

S - MPA

PERFORMANCE OPTIC

Ø470

RT

Ø470 Ø470

520

520

70

Ø470

D

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Ø470 Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Ø470 Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico / at full load).

Ø470

520

ARYA

70

160 LO Ø60

161


AS-6M

AS-4W

ST

OC

OP-DX

AS65

SM45

SP10

OP-SX

SO5

SO3

162 TS

S

SL AS45 S ASCASC

SP20 SV SV

Ottiche | Optics ASPAS-6M AS-4W AS-6M AS-4W

ASP-N

ST ST

STE-M STE-S STU-M STU-S OC OCS OP-DX OP-DX OP-SX SO5SO5 ASCOP-SX

STW

SV

PIXLED

S

ARYA

TS TS

è un prodotto certificato AS-4W Zhaga-D4i. TS

ARYA è un prodotto certificato Zhaga D4i Luminaire.

L’importante

Zhaga-D4i

garantisce

plug&play

futura,

illuminazione

e

tra nodi

SV

ASC

AS-6M

SL

ST

AS45

AS65

OC

SM45

OP-DX

SP10

certificazione

l’interoperabilità apparecchi di

TS-03 TS-S TS-M TS-W SL SL AS45AS45 AS65AS65SM45 SP10SP10 SP20SP20 SM45 AS-4W AS-6M ST OC

OP-SX SO5 SO3 ASP-ASP- ASP-N ASP-N

SP20

AS-4W AS-6M LB-AS2 LB-AS2HC-SHC-S HYPER COMFORT

di

OP-DX

OP-SX

SV ASC STE-M STE-MSTE-S STE-SSTU-M STU-MSTU-S STU-S STWSTW TS SL AS45 AS65 SM45 SP10

SP20

SO5

S

ST

OC

HC-ST ASP-HC-STASP-N

OP-DX

OP-SX

STE-M

STE-S

SO3

SO5 STU-M

STU-S

STW

controllo,

ASP-

permettendo di realizzare una rete aperta

STE-M

ASP-N

STE-S

STU-M

STU-S

STW TS

SL

a prova di futuro.

AS45

AS65

LB-AS2

HC-S

SM45

SP10

SP20

HC-ST

ARYA is a Zhaga D4i Luminaire certified product. The important Zhaga-D4i certification guarantees future

TS-S

plug & play interoperability between lighting fixtures

TS-M

TS-W

TS-03

ASP-

STE-M

ASP-N

STE-S

STU-M

STU-S

STW

and control nodes, allowing for a truly future-proof open network.

TS-S

TS-M

TS-W

TS-03

ARYA

163


164

MOD 2.0 URBAN

Modello depositato | Registered model

MOD 2.0 è il nuovo restyling di XMOD: un prodotto ridisegnato completamente con un design aggiornato, ottiche ancor più performanti e con molte versioni in più rispetto al precedente. MOD 2.0 URBAN è composto da MOD 2.0 Urban 200 e MOD 2.0 Urban 250. Ogni versione ha 3 tipologie di supporto: RX2 (palo rettangolare 200x80) o RX3 (palo rettangolare 250x100); TP (testa palo su palo cilindrico); AC (attacco collare su palo cilindrico). Il prodotto è stato progettato con nuove tecnologie che permettono di ottenere migliori performance e un’eccellente resa nella distribuzione della luce. MOD 2.0 is the new version of XMOD. A product with a new avant-garde design, new optics and nex fixings. MOD 2.0 URBAN is composed of MOD 2.0 Urban 200 and MOD 2.0 Urban 250. Each version has 3 types of fixing: RX2 (on rectangular pole 200x80) or RX3 (on rectangular pole 250x100); TP (post top on cylindrical pole); AC (collar fixing on cylindrical pole). The product has been updated with new technologies which allow to have better performance and an excellent result for light distribution.

MOD 2.0 URBAN

165


1

166

MOD 2.0 URBAN

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Ottiche | Optics MOD 2.0 URBAN 200

MOD 2.0 URBAN 250

STE-M

STE-S

ASC

STU-M

STU-S

ASP-

ASP-N

STW

SV

OP-SX

OP-DX

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

1. Merezzate (Italy)

MOD 2.0 URBAN

167


200

80

165

200 200

200 8 80

200

200 80

Ø102

350

200

800

350 200

80

950

500 200 800

200

200

80

80

950

200

200

165

165

80

80 200

80

80 80 200

500

Ø102

500

200

200 200

650

Ø102

350

Ø102

500

Ø102

500

950 500

Ø102500

200

80

200

Ø102

200

165

80

800

200

Ø102500 Ø60-70-76

200

80

165

Ø102

Ø102

200 200

200

Ø102

350 500

800

200

Ø102

950

MOD 2.0 URBAN

200

00

800

200

Ø102 Ø60-70-76

800

Ø102

200

650

Ø102 Ø60-70-76 Ø102

200

Ø60-70-76 Ø102 350 500

200

80

950

650

80

165 165

Ø102

Ø102

80

165

80

80

950

650 Ø102 Ø60-70-76

Ø102 800

80

200

800

80

650 80 350 Ø60-70-76 500 80

Ø102

165

80

200

200

950

165

80

650

500

500

Ø60-70-76 Ø102

80

800 500

Ø102

Ø60-70-76 Ø102 Ø102 350

950

200

165

Ø102

80 80

500 Ø60-70-76

800

80

80 200 200

950

80 Ø60-70-76

Ø60-70-76

Ø102

Ø102

80 200

165

800 500 165

200x80 200x80

950

0

80

80

200x80

650

200

165 80

200 80

500

Ø60-70-76

Ø102

650

Ø60-70-76 Ø102

950

80 Ø102

500

Ø102 Ø102

500

Ø102

Ø102

MOD 2.0 URBAN 200 - TP

950 950

350

Ø102

Ø102

Ø60-70-76 80 350 Ø60-70-76 500 Ø102 80 800 Ø60-70-76

165

800

80

800

500

80

200x80 80

165

200 650350 80

200x80

200

80

800

Ø60-70-76

Ø102 80 Ø60-70-76 80 Ø60-70-76 Ø102 Ø60-70-76

Ø102

950

500 Ø60-70-76

200 165 165

200 80

200

80

80

80

650 950

950 650

Ø102 Ø102

Ø102

800 500

Ø102 Ø102 Ø102 Ø102

950

Ø60-70-76

800

Ø60-70-76

80

165 165 165

200 950

200

80

200x80

Ø60-70-76 500

Ø60-70-76 Ø60-70-76 80

500

Attacco su palo Ø60-70-76 | Fixing on pole Ø60-70-76

80

165

200 80 200 80

200

350 650 800 500

80 80

80

Ø102

Ø102

80

500

200x80 500

80

165

200

165

200 80 200

500 950

80 80

Ø102 Ø102

800

80

200x80

Ø102

200

80

165165 165

200x80 500

80

800

Ø60-70-76 Ø60-70-76 Ø102 Ø60-70-76 800 80 350 Ø102 350

165

80 80

200

350

80 200

80

200

80

950

200

80

80

80 80

165 165165

80

200

950

Ø102 80Ø102 Ø102

Ø102

80

165

165165

200

950

500 650 350 800

80 200x80

Ø60-70-76 Ø60-70-76

Attacco RX su palo rettangolare | RX fixing on rectangular pole

200

800

80

80 80

Ø102

500

MOD 2.0 URBAN 200 - RX2 Ø60-70-76

350500

200

200x80 80 80 80 80

80

200

200 MOD 2.0 URBAN

200

168

Ø102

169


200 200

200 80

200 200 200

200

500

200

200

80 200

200 800

200

950 80

200 198

80

800

Ø102 -114 -127

800 950

Ø102 -114 -127 200 Ø102 -114 -127 198 500

800

350 500

200

800

MOD 2.0 URBAN

200

500

200

80

80

500

650

200

80

200

Ø102 -114 -127 800 Ø102 -114 -127

Ø102 -114 -127

200 198

0

200

198

Ø102 -114 -127

500

200

200 Ø102 -114 198 350-127 650

800 500

950

650

80

Ø102 350 -114 -127650

200 200 80 200

80 800

500

80

198 Ø127

80

200 200

200

80 80 80 80

650 Ø102 -114 -127

Ø127

950

200 198

200

800

80

Ø102

200

80 80

165 65

80

Ø127 Ø127

200

500

950

200 Ø102 -114 -127 500 200 198

950

Ø102 -114 -127

Ø127

198 Ø127 198

800

Ø102

200 80

80 80

800

200

Ø102

80

165 165

650

200 Ø102 -114 -127

80

200

80

198

950

950

200

200

Ø102 -114500 -127

800

500

200

198 Ø127

200 198

200

Ø102 -114 -127 500

350

200

198

200

650

200

Ø102 -114 -127

350

200

198

200

500 800 Ø102 -114 -127

950

200 Ø102 -114 -127 500 198 200

500

200

Ø127 198

350 Ø102 -114 -127650

200

200

Ø102 -114 -127 500

200

950

80

200

800

650

350

800

500

200

198 Ø127 198

200

80

80

Ø102 -114 -127

80

Ø127 Ø127

80

Ø127 Ø127

500

80

198

80

200

950

Ø102

950

80 200

500

500

200 200 198

200

80

Ø127

200 Ø102 -114 350-127 200

800

Ø102 -114 -114 -127 -127 Ø102

800

200

500 Ø102 -114 -127 500

350

200

198 Ø127 198

200

350 650 Ø102 -114 -127

200 950

950

200

Ø102 -114 350-127

200

200

198 198

200 80

Ø102 -114 -127 800

500

80

800

200

200

80 80

198

198 200

200

500

200

80

165

Ø127 Ø127

200

200

80 165

Ø102 -114 -127650

950

MOD 2.0 URBAN 200 - AC

950 950

200

200

Attacco collare su palo | Collar fixing on pole

800

200 198

200

200

950

650

350

Ø127 Ø127 165

198

200

500

Ø127 Ø127

Ø127 Ø102 80

500 Ø102 350 -114 -127

500 Ø102 -114 -127

80

200 800

Ø102

80

198 Ø127

80

165

500

Ø102

80

80

200

950

80

Ø127 Ø127 80

80 200

500

200

80

Ø127 Ø127

Ø127 Ø127

950 950

200

800

350

200

80

Ø102 350 Ø102

Ø127 Ø127

800

Ø102 -114 -127

650

200

Ø127 Ø127

350

200

Ø127 Ø127

200 200

198Ø127 Ø102 -114 -127

80

165

165

200

80

198

950

Ø127

500 Ø102 -114 -127

Attacco su palo Ø102 | Fixing on pole Ø102

950

500

198

MOD 2.0 URBAN 200 - TP

200

Ø127 Ø127

350-127 Ø102 -114

800 950

200

800

Ø127 80

200

MOD 2.0 URBAN

198

200 198

80

Ø102

Ø102 -114 -127 800

80

500

80

20

200

165

170

Ø127

198

171


165

MOD 2.0 URBAN 250 - RX3

MOD 2.0 URBAN 250 - TP

Palo rettangolare 250x100 | Rectangular pole 250x100

Palo cilindrico Ø60-70-76 | Cylindrical pole Ø60-70-76

Ø102

500

100

250

250

Ø60-70-76

800

100

Ø102

830 OPTIONAL ACCESS POINT 800 WI-FI

Ø102

530 500

530 500

100

165

100

250 100

Ø60-70-76 500 100

100

100

Ø60-70-76

530 500

165

100

Ø102

Ø60-70-76

800

Ø60-70-76

830 800

165

500

830 800

165

500

Ø102

250

100

250

800

Ø102

100

530 500

250x100 250

250x100

100

Ø102

100 Ø102

100

830 800

500

100

100

Ø60-70-76

250

Ø102

530 500

250

100

Ø102

165

800

830 800

100

Ø102

165

Ø102

100

250

250

540 500 100

Ø127

165

MOD 2.0 URBAN

250

172

840 800 100

Ø127

MOD 2.0 URBAN

173


MOD 2.0 URBAN

MOD 2.0 URBAN 250 - TP

Palo cilindrico Ø102-114-127 | Cylindrical pole Ø102-114-127

165

165

540 500 100

Ø127

840 800 100

Ø127

Ø102

Ø102

Ø127

540 500

Ø127

540 500 530 500

250

Ø102

Ø102

540 500 100

Ø127

Ø102

250

165

Ø102

165

840 800 830 800

100

Ø127

100

540 500

250

Ø127

250

840 800

250

Ø127

165

Ø102 Ø102

830 800

Ø102

530 500 100

165

100

MOD 2.0 URBAN

165

100

MOD 2.0 URBAN 250 - AC

Palo cilindrico Ø102 | Cylindrical pole Ø102

250

174

175


H altezze punto luce available luminaire heights

RX2

RX2

RX2

PM6

Series

PM5

Series

PM6

Series

4000

5000

5000

5000 5000

5000 5000

6000

6000 6000

6000 6000

6000

6000

6000 6000

4000 4000 4000 4000

6000 6000 4000

4

6000

4

Series

5

4000

5

4000 4000

6

4000 4000

6

4000

7

5000

7

5000 5000

8

5000 5000

8

Series

3

5000

9

Series

9

4000

6000

6000 6000 10

4000 4000

6000 6000 6000

10

4000 4000

4000

Valori espressi in metri | Measures in metres

176 MOD 2.0 URBAN

ESEMPI COMPOSIZIONI CON MOD 2.0 URBAN 200 EXAMPLE OF POLE COMBINATIONS WITH MOD 2.0 URBAN 200

MOD 2.0 URBAN

177


178

MOD 2.0 URBAN

10

10

9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

4

4

ESEMPI COMPOSIZIONI CON MOD 2.0 URBAN 250 EXAMPLE OF POLE COMBINATIONS WITH MOD 2.0 URBAN 250

PM6

PM5

Series

RX3

Series

RX3

Series

RX3

Series

altezze punto luce available luminaire heights

Series

H

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

PM6

MOD 2.0 URBAN

179


180

MOD 2.0 TOWER

Modello depositato | Registered model

MOD 2.0 TOWER è ideale per l’illuminazione di viali e piazze di particolare evidenza architettonica. Questa tipologia di corpo illuminante offre eccellenti performance illuminotecniche nelle sue diverse altezze e specifiche ottiche ed è una versatile soluzione di grande design per i principali contesti urbani. MOD 2.0 TOWER garantisce efficienza energetica, grazie alle ottiche in alluminio appositamente studiate, per una luce confortevole e ben distribuita. MOD 2.0 TOWER is ideal far urban lighting of boulevard and place with high architectural impact: a luminaire with on efficient and elegant design. This type of fixture offers excellent lighting performance in all the lengths (6m, 5m, 4m, 3m) and specific optics and it is a versatile solution far the major urban contexts. MOD 2.0 TOWER assures high levels of energy savings, thanks to the specific optics that perfectly spread a comfort light.

MOD 2.0 TOWER

181


182

Moduli | Modules

MOD 2.0 TOWER

OTTICA AS | AS OPTIC Sistema ottico con apertura del fascio luminoso asimmetrico verso l’alto, specifico per illuminazione architetturale e facciate esterne di palazzi, edifici. Vetro di protezione trasparente. Optical system with asymmetrical beam angle upward, specific for architectural lighting and exterior buildings facades. The protection screen is transparent.

OTTICA S05 | S05 OPTIC Sistema ottico con apertura del fascio luminoso asimmetrico specifico per illuminazione di piazze e percorsi pedonali. Vetro di protezione satinato. Optical system with asymmetrical beam angle specific for the urban lighting of park and path. The protection screen is satinized.

OTTICA SPOT | SPOT OPTIC Proiettore per illuminazione d’accento con cono di luce a fascio stretto. Il proiettore può essere equipaggiato con ottica spot (10° o 20°) SP10, SP20. Floodlight for accent lighting with narrow beam light cone. The product can be equipped with spot optic (10° or 20°) SP10, SP20.

Sistema modulare MOD 2.0 Tower offre un avanzato sistema modulare. E’ possibile personalizzare il prodotto con uno o più moduli a scelta, lungo la sua lunghezza. Questo prodotto rende possibile non soltanto l’illuminazione ma anche l’attivazione di servizi Smart come Access Point Wi-Fi, telecamera di videosorveglianza e sensori di presenza.

MODULO INTEGRABILE | INTEGRABLE MODULE AEC fornisce un modulo in grado di ospitare diverse interfacce tecnologiche come sensori, telecamere e access point Wi-Fi che sono a cura del cliente. AEC provides a module able to host different technological interfaces such as sensors, camera and access point Wi-Fi which are client’s charge.

Modular system The MOD 2.0 Tower offers on advanced modular system. You can customize your product with one or more modules along its length. This product makes possible not only the lighting service but also Smart services such as Access Point Wi-Fi, videosurveillance camera and presence sensors.

NODO DI TELECONTROLLO | SMART NODE Modulo ottico con nodo integrato di telecontrollo a radio frequenza completo di antenna di trasmissione. Module with integraded Smart Node of tele-management radio frequency with transmission antenna.

MOD 2.0 TOWER

183


178

178

178

OTTICA SPOT

178 178

178 OTTICA AS

414 414 146 146

146

160°

178

178

HOTSPOT WIFI

178

°

°

Transparent screen

Ø160

160°

414

100

178

MODULO CON PROIETTORE SPOT

OTTICA S05WIFI HOTSPOT

100

MODULE ØWITH 160 OPTIC AS

OTTICA AS

160°

414 414

160°

MODULE WITH SPOT FLOODLIGHT OTTICA SPOT 178

Vetro trasparente

°

HOTSPOT WIFI

160°

160°

178 MODULO CON OTTICA AS

TELECAMERA

178

100

Ø160

OTTICA SPOT

HOTSPOT WIFI

178 178

178

414

160°

160°

178

178

TELECAMERA

414

OTTICA S05 WITH

414

414

MODULE SURVEILLANCE CAMERA

Satinized screen

178

OTTICA AS

414

TELECAMERA

414

MODULE WITH OPTIC S05

TELECAMERA

178

414 414

Vetro Satinato

414

178 178

178 MODULO CON TELECAMERA DI VIDEOSORVEGLIANZA

MODULO CON OTTICA S05 OTTICA S05

OTTICA S05

414

414 178

178

OTTICA SPOT

414

OTTICA SPOT

414

414

Moduli OTTICA | Modules AS

414

MOD 2.0 TOWER

Ø160

146

178

146

°

100

°

OTTICA SPOT MOD 2.0 TOWER

146

Ø160

100

160°

414

414

160°

Ø160

178

HOTSPOT WIFI

MODULE WITH SMART 178 NODE

160°

OTTICA S05 CON SENSORE DI PRESENZA

TELECAMERA

414

MODULO CON NODO DI TELECONTROLLO

°

OTTICA S05

100

414 414

178

160°

184

414

4

OTTICA AS

185


186

MOD 2.0 TOWER

Caratteristiche

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08. Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance. Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

ASC

Ottiche | Optics ASC

SO5

Ottiche spot | Spot optics SP10

SP20

Apertura 10° Beam angle 10°

Apertura 20° Beam angle 20°

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

03 Argento satinato 03 Satin silver

1E Corten 1E Corten

MOD 2.0 TOWER

187


188 10

MOD 2.0 TOWER

10

10

85

PORTELLA

85

Morsettiera 4x16mm Fusibile in opzione CEM466005900 Predisposto guida DIN

8

8

9

HATCH

298

9

298

9

2

Terminal block 4x16mm2 Fuses in option CEM466005900 Predisposed for DIN profile

8

7

OPZIONALE PIASTRA DI BASE

7

60

7

20

362x362

350x350x20mm

M22

OPTIONAL BASE PLATE 250

6

100

250

Ø 26

350x350x20mm

100

250

6

350

6

350

250 5

250

5

100

100

250

362

5

362

3

250

5000 4760

MOD 2.0 TOWER 250x100 5000

250x100

100

250x100

MOD 2.0 TOWER 4000

1000

1000

1000

1000

3000 2760 250x100

Series

6000

1000

1000 MOD 2.0 TOWER 250x100

Series

250x100

Series

1000

1000 altezze punto luce available luminaire heights

250

4000 3760

4000 3760

Valori espressi in metri | Measures in metres

H

100

250x100

250x100

MOD 2.0 TOWER 3000

Series

3

100

3000 2760

3

250

5000 4760

4

100

6000 5760

4

6000 5760

4

250

MOD 2.0 TOWER

189


190

MOD 2.0 BOLLARD

Modello depositato | Registered model

La serie MOD 2.0 è composta da molteplici versioni tra cui anche quella bollard. Questa tipologia di corpo illuminante nasce dall’esigenza di illuminare viali e passaggi pedonali. MOD 2.0 BOLLARD è disponibile nelle due altezze da 0,5m e 1m. Un prodotto d’arredo urbano in grado di segnare percorsi luminosi su viali, parchi, piazze, accompagnando il pedone in tutta sicurezza. Il comfort visivo è assicurato da ottiche in alluminio e vetro satinato che offrono una luce comfort ad altezza ridotta. MOD 2.0 series is available also in another version: bollard. This type of luminaire has been designed to light up boulevard, park, square, tree-lined road and to suggest path to pedestrian. MOD 2.0 BOLLARD is available in two different size: 0,5m and 1m. Both the versions assure an efficient and safe lighting along the itinerary. The visual comfort is assured by certain aluminium optics and satinized screen for assuring a comfort and well distributed lighting.

MOD 2.0 BOLLARD

191


192

MOD 2.0 BOLLARD

1000

250 100

100

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

100

4

Ø1

500

500

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

285

500

500 500

260 110

100

260

160

785 285 260

285

500 285 260 260

100

100

PERFORMANCE OPTIC

500

785

500

785

250

1000 1000

250

1000

1000

250

100

Fixing System

110

100 250

SISTEMA DI FISSAGGIO

1000

250

1000

250

MOD 2.0 BOLLARD 500

60

MOD 2.0 BOLLARD 1000

260260

110

260 110 110

110

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

110

110

110

Ottiche | Optics MOD 2.0 BOLLARD

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

03 Argento satinato 03 Satin silver

1E Corten 1E Corten

MOD 2.0 BOLLARD

193


194

ARTELYS

Modello depositato | Registered model

ARTELYS si caratterizza per un design più classico. Il prodotto è disponibile in due tipologie: ARTELYS e ARTELYS DECO. Tutti i modelli possono essere installati su braccio (nella sua personale serie MY) o a tesata, a seconda dell’esigenza di installazione. ARTELYS features a classic design. The product is available in two versions: ARTELYS and ARTELYS DECO. According to the lighting project needs, all the models can be installed on bracket (with the specific MY series) or suspended version.

ARTELYS

195


ARTELYS 350

444 444

Ø460

Ø60

444

38

264 Ø350

Ø60 Ø60

Ø350 Ø350

Ø460 380

ARTELYS

264

Ø60

Ø350

ARTELYS 460

ARTELYS DECO 350

ARTELYS DECO 460

Ø350 Ø350

Ø60-76

365

Ø460

Ø350 Ø350

700 700

Ø350

700

680 680

440 580 580

Ø460

Ø460

Ø350

Ø460

365

264 264

339

545 545

TESATA

545

444 444

440 440

Ø460

Ø350 264

444

TESATA

339

365

TESATA

264

Ø350

339

264 Ø60-76

380

Ø350

Ø350

Ø460 Ø350

339 Ø460

444 444

Ø42 Ø42

444

444 444

339 Ø460

SOSPENSIONE

580 580

SOSPENSIONE

444

Ø350

SOSPENSIONE

339

264

Ø350 Ø350

264

196

550 Ø60-76

Ø460

Ø42

Ø350 Ø350 Ø350

Ø350 Ø350 Ø460

Ø350

Ø460

Ø350

Ø350 Ø350

Ø350 Ø460

Ø350

Ø460

Ø460

ARTELYS

197


BRACCI | BRACKETS

ARTELYS

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70 (CRI ≥80 in opzione). Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥7 (optional CRI ≥80). IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Colori | Colours

SERIE MY | MY SERIES MY 550 550

264

380

Ø60

ARTELYS 350

Ø60-76 Ø350 1000 550

Ø60-76

264

Ø60

560

444

550

365

Ø60

Ø350

Ø60 SOSPENSIONE SU BRACCIO

Ø60-76

ARTELYS 460

444 455

264 339

Ø350

MG/TP Ø350

TESATA

PERFORMANCE OPTIC

440

700

Ø350

339

01 Grafite 01 Graphite

545

444

Ø350 Ø460 Ø350

Ø460

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

STE-M ARTELYS

TS

STE-S

Ø350 SOSPENSIONE

STU-M

STU-S

S

SV

STW

Ø350

890

Ø42

339

Ottiche | Optics

444

ARTELYS ARTELYSDECO DECO350 350 444

198

Ø460

Ø350

199 ARTELYS ARTELYSDECO DECO350 460 ARTELYS

Ø460


200

ARTELYS

10 10

10

1010

10

10

99

9

9 9

9

9

88

8

8 8

8

8

77

7

7 7

7

7

66

6

6 6

6,2

6

5,65,6

5,6

5,2

4 4

5000

5000 5000

PX5

PG5

PG6

Series

PG6

Series

4000 4000

PG5

Series

PM5

Series

Series

PM4

4000

5000

5000

4000

5000

5000 5000

5000

5000 5000 Series

4000

altezze punto luce available luminaire heights

5000

3

3

4000

Valori espressi in metri | Measures in metres

4000 4000

H

6000

6000 3 3

5000

3

5000

33

6000

3,73,7

3,7

5000

3,7 3,7

4

4000

4

4

4,74,7 4,64,6

4,7

Series

44

4,6

6000

4,7 4,7

5

5

5000

4,6 4,6

5,2

5,2

5 5

5

6000 6000

55

6

6000

5,6 5,6

6,2

6,2

ARTELYS

201


202

MASTER

Modello depositato | Registered model

MASTER è un sistema di illuminazione pensato per un’ampia serie di applicazioni urbane. Il prodotto è stato studiato con due forme diverse: MASTER 3 caratterizzato da linee allungate e un corpo più stretto e MASTER 6 con una forma più compatta. Entrambe le versioni coniugano la qualità del prodotto con alta efficienza energetica e ottime performance. AEC ha realizzato un corpo illuminante non solo di altissimo design ma anche di massima funzionalità: MASTER è un sistema di illuminazione integrabile con il sistema di gestione “City SmartWay”, progettato per l’illuminazione intelligente delle città. The MASTER series has been developed for a wide range of urban applications. The luminaire is available in two different shapes: MASTER 3 and MASTER 6. The MASTER 3 features straight lines and a stretched body and the MASTER 6 has a more compact design. Both versions match product quality with a unique and recognizable style. AEC has engineered a luminaire with the best in design and great functionality with symmetric and asymmetric optics for street, urban and pedestrian crossing lighting. Excellent levels of efficiency and energy savings can be achieved guaranteeing excellent light performance but also integrating the luminaires with “City SmartWay” the dynamic, intelligent and versatile light control system developed by AEC.

MASTER

203


3

204

MASTER

1

2

1. Firenze (Italy) 2. Pesaro (Italy) 3. Firenze (Italy)

MASTER

205


1 2

206

MASTER

1

1. Porto Sant’Elpidio (Italy) 2. Porto Sant’Elpidio (Italy)

MASTER

207


592

460 93

165

743 152

MASTER 6

460

MASTER 3

592

794

Ø 60/70/76 Ø 102

952

Ø 102

743

460 460

313 460 800

800

1003

Ø 102 Characteristics

Ottiche | Optics

743

Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. 592 with default DA Automatic dimming (virtual midnight) profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

STE-M

STE-S

STW

STU-M

STU-S

SV

STE-M

STE-S

STW

STU-M

STU-S

SV

S

ASC

MASTER 3

460

Caratteristiche

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

592 592

313

313

794

05

800 1003

592

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

313

152

100

MASTER

Ø 60/70/76 Ø 102 100

100

952

93 100

165

208

Ø 60/70/76 Ø 102

MASTER 6

OP-SX OP-DX

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

MASTER

209


BRACCI | BRACKETS

MASTER

1510 93

160

918

918

Ø 102

460

460

313

592

93

100 160

592

794 800

Ø 102

800

800

752

313

165

Ø 102

460

Ø 127

160

Ø 127

Ø 102

93

960 313 100

Ø 127

MASTER 6

1718 100

93

93

152

Ø 60/70/76

Ø 60/70/76

165

Ø 127

743 100

152

165

100

165

Ø 102

952

Ø 102

MASTER 3

MASTER 6

160

MASTER 3

592

1782

1574

313

313

460

460

460

1003

800

MASTER 3

SERIE | SERIES PR Questa tipologia di braccio viene installata a parete o su palo a sezione quadrata con specifiche lavorazioni. This type of bracket is installed on wall or on pole with square section and with specific processing techniques.

MASTER 6 768

100

79

100

172

213

213

Ø 102-114-127

Ø 102-114-127

93

976

172

592

815

1010

802

210

460

313

460

210

313

800

1064

Braccietto per telecamera su richiesta. Bracket for video camera on demand.

592

592 856

460

313

800

MASTER 6

100

PALO Ø102

MASTER 3

93

SERIE | SERIES BR-C

592 592

93

800 1023

LO Ø102

LO Ø114

SERIE | SERIES BR-L

SERIE | SERIES TP/76 TP/102

79

800 592

Ø 114

93

93

207 Ø 114

768

172

79

79

976

100

172

100

210

207 MASTER

211


MASTER

9

8,1

7,1

6,1

5,1

8

7

6

5

4

PM

Series

PM

Series

PM

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

Series

212

PM

altezze punto luce available luminaire heights

MASTER

H

213


214

ITALO 2 URBAN

URBAN

MADE IN I TALY

Modello depositato | Registered model

La serie ITALO URBAN nasce per specifici contesti di arredo urbano, aree residenziali, parchi, piazze e centri cittadini. ITALO 2 URBAN è equipaggiato con un’ampia varietà di ottiche in grado di adattarsi alle più diverse geometrie di installazione. La linea “square” che lo caratterizza è il risultato di una sofisticata ricerca sulle forme e sui materiali utilizzati. The series ITALO URBAN has been designed for specific urban contexts such as residential areas, parks, squares, and city centers. ITALO 2 URBAN is equipped with a wide range of optics able to fulfill the most different installation geometries. The squared shape featuring ITALO 2 URBAN comes from a sophisticated research on both shapes and chosen materials.

ITALO 2 URBAN

215


302 302

12 ITALO 2 URBAN

542 542

ITALO 2 URBAN 542 542

582 582

Ø 33/60 Ø Ø33/60 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

Opzioni di dimmerazione: Ø 60 F Fisso non dimmerabile. Ø 60 DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. Ø 6 ÷DAC 12 Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA 542 Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

302

121

685

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

470 470

264 264

Caratteristiche

526 526

542 542

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

05 PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

1

1. San Benedetto del Tronto (Italy)

582

Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL

Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.

470

542

264

Ø 60 Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

542

526

216

Ø 6 ÷ 12 Ø 6 ÷ 12

Ottiche | Optics STE-M ITALO 2 URBAN

SV

STE-S

STW

S

STU-M

STU-S

OP-SX OP-DX

Colori | Colours

2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey ITALO 2 URBAN

217


218

ITALO 2 URBAN TP

URBAN

MADE IN I TALY

Modello depositato | Registered model

La serie ITALO URBAN nasce per specifici contesti di arredo urbano, aree residenziali, parchi, piazze e centri cittadini. Caratterizzato da una forma stilistica unica, ITALO 2 URBAN TP (versione cima palo) vanta un elegante design, in sintonia con le versioni ITALO Urban a braccio e a sospensione. The series ITALO URBAN has been designed for specific urban contexts such as residential areas, parks, squares, and city centers. ITALO 2 URBAN TP (available in post top version) is featured by a unique shape and an elegant design harmonised with ITALO 2 Urban and ITALO 2 Urban TS.

ITALO 2 URBAN TP

219


3

220

ITALO 2 URBAN TP

1

2

1. Espoo (Finland) 2. Guadalajara (Mexico) 3. Villafranca (Italy)

ITALO 2 URBAN TP

221


302 ITALO 2 URBAN TP

542

ITALO 2 URBAN TP 582

470

264

542

Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE/OPTIONAL Ø 60 TP 582

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Colori | Colours

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

526

542

526

TS

Ottiche | Optics STE-M ITALO 2 URBAN TP

SV

542

STE-S

STW 526

222

STU-M

OP-SX OP-DX

STU-S

01 Grafite 01 Graphite 05 PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

ITALO 2 URBAN TP

223


224

LOGIKA

1

2 Modello depositato | Registered model

LOGIKA è un apparecchio per applicazione urbana disponibile in due dimensioni (LOGIKA 1 e LOGIKA 2) e nella doppia versione LED. Con LOGIKA, AEC rende disponibile un sistema per arredo urbano caratterizzato da apparecchi equipaggiabili con molteplici gruppi ottici, differenti tipi di mensole e pali che completano la serie rispondendo alle più diverse esigenze di installazione. LOGIKA1 per lampade SHP e MHL fino a 100W e CPO fino a 90W. LOGIKA 2 per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W. LOGIKA LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. LOGIKA is a luminaire for urban applications available in two sizes (LOGIKA 1 and LOGIKA 2), and in the double LED version. With LOGIKA, AEC provides an urban system in two sizes, featuring units that can be equipped with several optical assemblies, as well as different types of brackets and poles, which complete the range, satisfying the most varied installation needs. LOGIKA 1 for SHP and MHL lamps up to 100W and CPO lamps up to 90W. LOGIKA 2 for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W. LOGIKA LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

LOGIKA

225


1

226

LOGIKA

2

3

1. San Diego (USA) 2. Ferrari World Abu Dhabi (UAE) 3. Lido di Latina (Italy)

LOGIKA

227


LOGIKA

LOGIKA 1

LOGIKA 2

631

741

163

169 631

74

Ø 127 74

474

572

474

572

365

448 448

94

365

94

64

64

Ø 102 /127

741

169

163

70

228

Ottiche | Optics LOGIKA 1 LOGIKA 2 LED

STU-M

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Colori | Colours STU-S

STE-M

STE-S

STW

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

01 Grafite 01 Graphite PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

LOGIKA

229


1557 1000

BRACCI | BRACKETS

LOGIKA

74

MI/E Ø 102

1607 300

578

1000

1619

325

MH

1607 Ø300 114/102

1046

325

64

Ø 102

64

Ø 102

631

SERIE | SERIES MH 688

163 631

163

1046

SERIE | SERIES MD

SERIE | SERIES MT/L1

Ø 60/70

688

Ø 60

MH Ø 114/102

1607

SERIE | SERIES SL1

300

1046 1557

70 40

639

MH 688

171

110

Ø 114/102 746

Ø 14

SERIE | SERIES MI/E

1557

741

Ø 102/114

74

MI

741

1557

1000

1000

746

74

74

Ø 114

Ø 102/114

SERIE | SERIES MI

Ø 114 169

1000

746

SERIE | SERIES MT/L2 169

1557

MI

64

64

Ø 14

74

205

639 171

205 110

70 40

325

1000

1557 Ø 102/114

SERIE | SERIES SL2

Ø 102

177

1557 1000

749

94 50

MI/E

74

749

94 50

Ø 102

177 578

74

155

264

1000

74

MI/E

74

MI

1000

1619

74

Ø 14 155

264 Ø 14

MI/E Ø 102

Ø 60/70

1000

1619

LOGIKA

60

578

Ø 60

74

230

231


LOGIKA

9

8

6,8

6,9

7

6

5,5

4,9

5

4

PQ

PF

Series

EC

Series

PL

Series

PL

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

Series

232

altezze punto luce available luminaire heights

LOGIKA

H

233


Q QUADRO

QUADRO

QUADRO

234

Modello depositato | Registered model

Q QUADRO è disponibile nelle varianti Q3 e Q5 (differenti per dimensioni) in versione LED. Il sistema dispone di ottiche per applicazioni di tipo stradale e arredo urbano, quali piazze, rotonde, parchi e parcheggi. Q QUADRO fa parte di un sistema completo di pali e bracci. Q3-Q5 QUADRO LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. Q QUADRO range, offering Q3 and Q5 variations (different sizes), in LED versions. The system includes street optics, both symmetrical and asymmetrical, for pedestrian crossings and cycle lanes, designed for street and urban applications, such as squares, roundabouts, parks and car parks. Q QUADRO is part of a complete system of poles and brackets suitable for all urban applications. Q3-Q5 QUADRO LED feature the LED Comfort Light OpticTM system.

Q QUADRO

235


3

236

Q QUADRO

1

Q QUADRO si caratterizza per le sue forme lineari e di grande stile, capaci di integrarsi perfettamente ai differenti contesti urbani. La serie conferma ancora oggi il suo design e le sue ottime prestazioni, parametri essenziali che caratterizzano tutta la gamma AEC per arredo urbano. Q QUADRO features linear and modern shapes and it is suitable for different urban installations. Q QUADRO confirms its design and high performance, two important parameters that feature all the AEC product range for urban lighting.

2

1. Faenza (Italy) 2. Arezzo (Italy) 3. Orchard Road (Singapore)

Q QUADRO

237


595

64

Q QUADRO

Q3 QUADRO

Q5 QUADRO 612

502 595

730

74

64 70

94

405

471

151

120

502 502

471 471 94 94

7070

405405

613 612

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

502

405

613

Colori | Colours 94

Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

471

70

238

74

120

01 Grafite 01 Graphite

Ottiche | Optics Q3 QUADRO Q5 QUADRO LED

STU-M

STU-S

STE-M

STE-S

STW

05

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Q QUADRO

239


BRACCI | BRACKETS

Q QUADRO

SERIE | SERIES MT/Q3

SERIE | SERIES MQ/C MQ3/C

MQ5/C 910

785 595

Ø 102 120

50

665

Ø 102/114

50

64

665

Ø 102

SERIE | SERIES MT/Q5

SERIE | SERIES MQ/L MQ3/L

MQ5/L 1660

1385 Ø 114

730

665

Ø 102

Ø 102/114

50

50

665

151

74

240

Q QUADRO

241


Q QUADRO

9

8

7,4

7

6,3

6

5 4,8

4

PQ

PQ

Series

PQ

Series

PQ

Series

PL

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

Series

242

altezze punto luce available luminaire heights

Q QUADRO

H

243


244

ARMONIA

Modello depositato | Registered model

ARMONIA rappresenta l’evoluzione moderna degli apparecchi classici di Pubblica Illuminazione. Lo stile retrò lo rende l’apparecchio perfetto per l’integrazione sia nei contesti urbani più moderni che nei centri storici. Completano la gamma ARMONIA una vastissima varietà di gruppi ottici, bracci e sostegni. Disponibile in due versioni e taglie differenti. ARMONIA MINI per lampade SHP e MHL fino a 150W e CPO fino a 140W. ARMONIA 1, ARMONIA 2 per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W. ARMONIA LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. ARMONIA represents the modern evolution of classic public lighting fittings. The retro style makes this the perfect luminaire for integration in both modern urban environments, and old town centres. The ARMONIA range is completed by an extremely wide range of optical assemblies, brackets and supports. Available in two versions and in different sizes. ARMONIA MINI for SHP and MHL lamps up to 150W and CPO lamps up to 140W. ARMONIA 1 and ARMONIA 2 for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W. ARMONIA LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

ARMONIA

245


1

246

ARMONIA

2

3

1. Tjøme (Norway) 2. San Benedetto del Tronto (Italy) 3. fiskehamn (Finland)

ARMONIA

247


ARMONIA 2 VP

ARMONIA MINI

CUT-OFF

CUT-OFF

CUT-OFF

Ø 627

Ø 627

205 Ø 550 Ø 550 Ø 550

205

Ø 627

Ø 627

205

348

241

348

ARMONIA 1 VP

ARMONIA 1 SEMI CUT-OFF

Ø 550

Ø 550

Ø 627

205

ARMONIA

241

248

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Colori | Colours

Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Ø 550

01 Grafite 01 Graphite 05 PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Ottiche | Optics ARMONIA LED

STU-M STU-S

STE-M

STE-S

STW

ARMONIA

249


BRACCI | BRACKETS

ARMONIA

SERIE | SERIES MA

SERIE | SERIES MG

ARMONIA MA/1

ARMONIA MA/2

1405

700

1405

1095

370

1095

1155

1200

1200

Ø 42

Ø 42

765

Ø 42

Ø 60

Ø 60

Ø 60

940

Ø 102

Ø 102

ARMONIA MA/4

ARMONIA MA/3 1405

1405

1095

1095

610

Ø 102

710

435

1200

1200

765

Ø 42

Ø 42

SERIE | SERIES MP

950

Ø 60

Ø 60

Ø 60 Ø 102

Ø 102

ARMONIA MA/5

1025

1405

765

1095

1200

Ø 42

250

Ø 60

Ø 102

ARMONIA

251


ARMONIA

9

8

7

6

5,4 5,1 4,9

5

4,4

4

PA

PA

Series

PA

Series

PG

Series

PN

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

Series

252

altezze punto luce available luminaire heights

ARMONIA

H

253


254

GOBLET

GOBLET è stato progettato per i più classici ambienti urbani. L’apparecchio, proposto in un’unica dimensione, può essere scelto per applicazioni stradali e percorsi ciclo-pedonali. GOBLET è accompagnato da braccio pastorale: una composizione particolarmente adatta all’illuminazione di aree residenziali. GOBLET per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W. GOBLET LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. GOBLET has been designed with the most classic urban environments in mind. The product, offered in one single size, is available for street and cycle-path applications. GOBLET is complemented by a shepherd-staff bracket: a composition that is particularly suitable for the illumination of residential areas. GOBLET ensures full integration of style and technical design, giving the urban environment a special look. GOBLET for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W. GOBLET LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

GOBLET

255


GOBLET

GOBLET

558

256

Ø 627

Ø 627

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Ottiche | Optics STU-M STU-S GOBLET LED

STE-S

STE-M

STW

PERFORMANCE OPTIC

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Colori | Colours

02 Nero satinato 02 Satin black GOBLET

257


2

258

BRACCI | BRACKETS

GOBLET

9

8

SERIE | SERIES MG/TP 7

370

700

1155

6

Ø 42

6,1

5

5,1 Ø 60 940

4,5

4

SERIE | SERIES MP 1025 Ø 102

710

PG

PG

PA

435

Series

altezze punto luce available luminaire heights

Series

H

Series

Valori espressi in metri | Measures in metres

950

Ø 60

3

1. Piscina Natural de Bajamar (Canarie)

GOBLET

259


260

DELOS

La serie DELOS, proposta in due diverse grandezze per applicazioni da 5m a 10m, dispone di diversi tipi di ottiche: ottica stradale, simmetrica e per percorsi ciclo-pedonali sia nella soluzione a scarica che in quella a LED. Il sistema d’illuminazione DELOS si caratterizza per una forma stilistica unica, che rivaluta l’uso della ghisa con decori moderni e minimali. DELOS LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. DELOS is available in LED version for two sizes (5m and 10m). It’s possible to choose among different optics for street, urban and cycle-path lighting. The system calls for brackets and poles, which enhance the use of cast iron in modern and minimalist décors. DELOS LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

DELOS

261


2

1

262

DELOS

Un efficiente servizio d’illuminazione pubblica deve garantire un’ottima visibilità nelle ore notturne e migliorare la fruibilità degli spazzi, assicurando sempre massima sicurezza ed evitare incidenti e perdita di informazioni sul tragitto. An efficient public lighting must assure an excellent visibility during the night and improve the usability of urban space, guaranteeing the maximum safety without any accidents and troubles on the road.

1. Kviteseid (Norway) 2. Ringsaker (Norway)

DELOS

263


273

240 Ø 550

Ø 627

DELOS 1

DELOS 2

Caratteristiche

Characteristics

Ø 627

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Ø 550 Ø 550

Ø 627

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Ottiche | Optics

273

DELOS

240

264

Ø 627

Ø 550 Ø 550 Ø 627

STU-M STU-S

Ø 550 DELOS LED

Ø 627 PERFORMANCE OPTIC

STE-M

STE-S

STW

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

Colori | Colours

01 Grafite 01 Graphite

DELOS

265


266

BRACCI | BRACKETS

DELOS

9

8,9

8

SERIE | SERIES MPD 7

6

750/1000

6,9

Ø 102

5,9

5

4

SERIE | SERIES MSPD Per punto luce aggiuntivo sfalzato | For staggered version 750/1000

3

Valori espressi in metri | Measures in metres

Ø 102

altezze punto luce available luminaire heights

PD7

Series

H

Series

Ø 127

PD9

DELOS

267


268

SOLED

Progettato per l’illuminazione di aree urbane verdi e residenziali, SOLED è un apparecchio testa palo a tecnologia LED. L’apparecchio è disponibile in tre potenze ed è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. Designed for urban and residential green area, SOLED is a post top fixture in LED versions. The lighting system has 3 different module sizes and it is provided with LED Comfort Light OpticTM.

SOLED

269


SOLED

SOLED

6

110 110

Ø 561 561 Ø

480 480 Ø 80 80 Ø Ø 60 60 Ø

Caratteristiche

Characteristics

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).

5

4,4

4

Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

Colori | Colours Ø 561 561 Ø

3

01 Grafite 01 Graphite

1

PERFORMANCE OPTIC

Ø 561 561 Ø

SOLED LED

1. Pleven (Bulgary)

STU-M

Valori espressi in metri | Measures in metres

Ottiche | Optics STU-S

PU

Series

270

altezze punto luce available luminaire heights

SOLED

H

271


272

REVELAMPE

La tradizione si fa luce in ambienti urbani di pregio e in centri cittadini dallo stile tipicamente europeo. Nonostante il disegno classico dell’apparecchio e dell’ampia serie di candelabri disponibili, REVELAMPE si adegua comunque ad esigenze di risparmio energetico e sicurezza. L’apparecchio è disponibile in versione con sorgenti a LED. REVELAMPE LL32 per lampade SHP e MHL fino a 150W. REVELAMPE LL35 e LR55 per lampade SHP fino a 250W e CPO fino a 140W. REVELAMPE LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. Tradition becomes light in sophisticated urban environments and city centres with a typically European style. In spite of the classic design of the unit and the wide range of lamp holders available, REVELAMPE meets the energy saving and safety requirements. The luminaire is available in LED source versions. The version with flat glass fully integrates the unquestionable retro style of the design with a high quality cut-off light. REVELAMPE LL32 for SHP and MHL lamps up to 150W. REVELAMPE LL35 and LR55 for SHP up to 250W and CPO lamps up to 140W. REVELAMPE LED features the LED Comfort Light OpticTM system.

REVELAMPE

273


1

274

2

REVELAMPE

REVELAMPE, progettato per l’illuminazione urbana, coniuga i due concetti di bellezza e funzionalità. L’arredo urbano rappresenta a tutti gli effetti un biglietto da visita della città, per questo tra le strategie amministrative rientra quella di intervenire con apparecchi d’arredo urbano, capaci di esprimere al meglio i concetti di estetica ed efficienza energetica. Altro fattore essenziale nell’arredo urbano è l’uniformità. Le diverse città esprimono identità differenti per storia e cultura. L’illuminazione pubblica gioca un ruolo fondamentale in quanto deve sapersi integrare con queste rendendo l’ambiente uniforme. REVELAMPE combines functionality and beauty in urban application. Urban lighting represents important elements. Public Authorities have the responsibility to choose urban fixtures able to respect the environment and to increase the energy saving. Another important factor to take into consideration is uniformity. Exterior lighting has to be more than functional because it has to be able to perfectly integrate with the environment, history and culture of cities.

1. Moneglia (Italy) 2. Larvik (Norway)

REVELAMPE

275


REVELAMPE

Ø 514

REVELAMPE LR 55 VP

REVELAMPE LL 35 VP

REVELAMPE LL 32 VP

SEMI CUT-OFF

CUT-OFF

CUT-OFF

CUT-OFF

383

REVELAMPE LL 35

383

450

470

Ø 600

Ø 514

720

276

Ø 600 Ø 600

Ø 550 Ø 550 Ø 600

Ø 514

Ø 550

Ø 600

Ø 600

REVELAMPE LL35/LL32/LR55 LED

STU-M STU-S

STE-M

STE-S

STW

REVELAMPE

277


REVELAMPE

9

Colori | Colours

Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).

8

7

01 Grafite 01 Graphite

PERFORMANCE OPTIC

6

5,6

La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.

5,3 5

Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.

Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).

Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).

4

3

Valori espressi in metri | Measures in metres

Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.

RL

RL

RL

Series

Characteristics

Series

Caratteristiche

Series

278

altezze punto luce available luminaire heights

REVELAMPE

H

279


280

POLES

Pali | Poles

POLES

281


282

NORMATIVE | STANDARDS

URBAN URBAN STYLE STYLE POLES POLES

MATERIALI

MATERIALS

ZONE DI VENTO EN40-3-1

UNI EN 10025

Prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali.

Hot rolled products for structural steel.

CATEGORIA DEL TERRENO

UNI EN 10219

Profilati cavi formati a freddo di acciai non legati e a grano fine per strutture saldate.

Type Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels.

UNI EN 485

Alluminio e leghe di alluminio. Lamiere, nastri e piastre.

Aluminium and aluminium alloys. Sheets, coils, and plates.

> categoria di terreno “I” Costa marina. Costa di lago con lunghezza sopravvento di almeno 5 km. Terreno piano senza ostacoli.

UNI EN 573

Alluminio e leghe di alluminio. Composizione chimica e forma dei prodotti semicolorati.

Aluminum and aluminum alloys. Chemical composition and shape of semi-colored products.

> categoria di terreno “II” Terreni coltivati cintati da siepi, qualche piccola costruzione agricola, case o alberi.

UNI EN ISO 1461

Rivestimenti di zincatura per immersione a caldo su prodotti finiti ferrosi e articoli di acciaio. Specificazioni e metodi di prova.

Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles. Specifications and test methods.

> categoria di terreno “III” Aree suburbane o industriali e foreste permanenti.

PROGETTAZIONE UNI EN 40-1

Pali per illuminazione. Termini e definizioni.

DESIGN

UNI EN 40-2

Pali per illuminazione. Dimensioni e tolleranze.

Lighting columns General requirements and dimensions.

UNI EN 40-3-1

Pali per illuminazione pubblica. Progettazione e verifica. Specifica dei carichi caratteristici.

Lighting columns Design and verification Specification for characteristic loads.

UNI EN 40-3-2

Pali per illuminazione pubblica. Progettazione e verifica. Verifica tramite prova.

Lighting columns Design and verification Verification by testing.

UNI EN 40-3-3

Pali per illuminazione pubblica. Progettazione e verifica. Verifica mediante calcolo.

Lighting columns Design and verification Verification by calculation.

UNI EN 40-5

Pali per illuminazione pubblica. Specifiche per pali per illuminazione pubblica di acciaio.

Lighting columns Requirements for steel lighting columns.

Pali per illuminazione pubblica. Requisiti per pali per illuminazione pubblica di alluminio.

Lighting columns Requirements for aluminium lighting columns.

(1)

UNI EN 40-6 (1)

EN40

La norma Europea EN40 “Pali per illuminazione” è stata introdotta nei paesi della Unione Europea nel 2005. La norma regola e controlla i criteri progettuali fino ai requisiti richiesti nelle varie fasi produttive. La marcatura diventa quindi garanzia di conformità del prodotto per l’uso dichiarato dal costruttore stesso. È responsabilità del progettista identificare l’area massima di portata del palo e identificarlo in base alla zona di installazione specificata nella seguente tabella “ZONA DI VENTO EN 40-3-1” AEC mette a disposizione attraverso il proprio ufficio tecnico il servizio di verifica strutturale dei pali in base alla composizione dei corpi illuminanti prescelti.

Lighting columns Definitions and terms.

EN40

European standard EN40 “Lighting columns” was introduced in the countries of the European Union in 2005. The standard regulates the design criteria, up to the requirements for the various manufacturing stages. Therefore, the marking constitutes a guarantee of conformity of the product for the use declared by the manufacturer. The designer is responsible for identifying the maximum load area of the pole, based on the installation zone. Through its technical department, AEC is able to provide a structural assessment of the poles, which takes into account the composition of the lighting bodies selected.

> categoria di terreno “IV” Aree urbane in cui almeno il 15 % della superficie è coperto da edifici con altezza media maggiore di 15 m.

zona

regione - provincia

Vref (m/sec) Quota limite (m)

1

Val D’Aosta, Piemonte, Lombardia, Trentino, Alto Adige, Veneto, Friuli Venezia Giulia eccetto provincia di Trieste

25 (m/sec)

+ 1.000 m

2

Emilia Romagna

25 (m/sec)

+ 750 m

3

Toscana, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Puglia, Basilicata e Calabria eccetto provincia di Reggio Calabria

27 (m/sec)

+ 500 m

4

Sicilia e provincia di Reggio Calabria

28 (m/sec)

+ 500 m

5

Sardegna a oriente congiungente Capo Teulada e Maddalena

28 (m/sec)

+ 750 m

6

Sardegna a occidente congiungente Capo Teulada e Maddalena

28 (m/sec)

+ 500 m

7

Liguria

29 (m/sec)

+ 1.000 m

8

Provincia di Trieste

31 (m/sec)

+ 1.500 m

9

Isole (eccetto Sicilia e Sardegna) e mare aperto

31 (m/sec)

+ 500 m

URBAN STYLE POLES

283


284

PALI | POLES

URBAN STYLE POLES

PM DS

EC EC-R PU PQ PG

PK PN PA

PX

PT CA PL

PR

AP

PF

PS

PZ

PE

PH

PB

PI PI S2 PI D2 PV PO PD

PM DS

EC EC-R PU PQ PG

PK PN PA

PX

PT

CA

PL

PR

PD

AP

PF

ARYA

LOGIKA 1

BR

BR BR

STORY

LOGIKA 2

BR

BR BR

Q3-QUADRO

BR

Q5-QUADRO

BR

ARMONIA 1

BR BR

BR BR

COMPASS TP-BR COMPASS TP

COMPASS TP-UB

Q-DROME

I-TRON ZERO

I-TRON 1

• •

STYLO ARTELYS 350/460/DECO BR BR

BR

BR

BR

ARMONIA 2

BR BR

BR BR

ARMONIA MINI

BR BR

BR BR

GOBLET

BR BR

DELOS 1

BR

DELOS 2

BR

BR

BR

PS

PZ

PE

PH

PB

PI PI S2 PI D2

PV

PO

REVELAMPE

BR BR

MOD 2.0 URBAN 200 TP/AC

SOLED

MOD 2.0 URBAN 250 TP/AC

REVELAMPE LR55

• •

ITALO 1

REVELAMPE LL35

ITALO 2

ESCAPE

ITALO 3

ARMODUE

ECORAYS TP

• •

ECORAYS BR

MASTER 3

MASTER 6

ITALO 2 URBAN

ITALO 2 URBAN TP

BR: Con apposito braccio

URBAN STYLE POLES

285


286

ESCAPE

URBAN STYLE POLES

10

10

Design series | Designed by

Federico Gessi 9

9

8,5

DESIGN BY FEDERICO GESSI Il sistema ESCAPE include sostegni per la pubblica illuminazione e complementi d’arredo configurabili sulla base del progetto urbano. Il sistema consiste nella realizzazione di composizioni customizzate, in diverse altezze: combinazioni ad hoc perfettamente contestualizzate nello spazio circostante.

8,2 8

8

7

7

6

6

5

5

DESIGN BY FEDERICO GESSI ESCAPE system includes columns and complements for public lighting, freely configurable according to the lighting project. The versatility of the system consists in the realization of customized compositions in different heights: combinations perfectly contextualized in the surrounding space.

7,2

Federico Gessi è un giovane artista permeabile a suggestioni ed emozioni. Le sculture che realizza hanno il senso costruttivo che viene dall’autore, dall’essere ingegnere: sono forme geometriche ben incastrate fra loro, ma dalla configurazione tutt’altro che semplice. Forme che si sovrappongono, si intersecano, si amalgamano; si studiano con simpatia o antipatia, si attraggono e si respingono. Forme ottenute con materiali diversi quali legno, metallo, resina. Forme dai colori precisi che esprimono dinamismo, forme emotive: briose e attraenti quelle morbide dei giorni sereni; ispide e ”ferrose” quelle delle giornate rese fosche dai problemi. “Sculture fluide”, come fluido è il correre del tempo.

6,1

5,2

Federico Gessi is a young artist permeable to memories and emotions. The sculptures from him realized come out from the artist background as an engineer: geometric shapes are well stuck together, but by no simple configuration. Forms that overlap, intersect, blend; are studied with sympathy or antipathy, attract and repel. Forms obtained with different materials such as wood, metal, resin. Forms with colors that express dynamism, emotional forms: lively and attractive ones of halcyon days, bristly and “iron” of those days made dismal by the problems.”Fluid sculpture”, as fluid is the passage of time.

4,5

Franco Panzini 4

4

3,25 3

3

Sezione/Section

H

Sezione/Section

altezze punto luce available luminaire heights

URBAN STYLE POLES

287


288

APPLICAZIONI | APPLICATIONS

URBAN STYLE POLES

1

2

3

1. Pesaro (Italy) 2. Pesaro (Italy) 3. Pesaro (Italy) 4. Pesaro (Italy)

4

URBAN STYLE POLES

289


290

URBAN STYLE POLES

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES La riqualificazione della zona mare di Pesaro, è partita dalla Sfera Grande di Arnaldo Pomodoro e ha riguardato Piazza della Libertà e Viale della Repubblica. Per questo progetto il Comune di Pesaro ha scelto AEC Illuminazione, con il sistema ESCAPE disegnato dal Designer Federico Gessi. ESCAPE include sostegni per la pubblica illuminazione e complementi d’arredo configurabili sulla base del progetto urbano. Il sistema consiste nella realizzazione di composizioni customizzate, in diverse altezze da 3,25m – 4,5m e 7m. Un’efficiente soluzione che il comune di Pesaro ha scelto per dare valore allo storico viale di questa splendida cittadina, assicurando ai cittadini e turisti elevato comfort visivo, sostenibilità ambientale e maggiore sicurezza.

The re-styling of Pesaro started from “Sfera Grande” engineered by Arnaldo Pomodoro, and it has included Piazza della Libertà and Viale della Repubblica. For this project, Pesaro Municipality has chosen AEC Illuminazione with ESCAPE System designed by Federico Gessi. ESCAPE System includes columns and complements for public lighting, freely configurable according to the lighting project. The versatility of the system consists in the realization of customized compositions in different heights (from 3,25m – 4,25m and 7m) and combinations perfectly contextualized in the surrounding space. This efficient solution has assured visual comfort, sustainability and more safety for both visitors and tourists.

1

2

1. Pesaro (Italy) 2. Pesaro (Italy)

URBAN STYLE POLES

291


292 10

URBAN STYLE POLES

Ø 22

300

10

RX2

MOD 2.0 URBAN 200

9

8

8

7

7

220

300

9

Palo rettangolare | Rectangular pole 200x80

Palo in alluminio a sezione rettangolare, realizzato in un unico tratto trafilato*. I pali della serie RX2 fanno parte 220 dell’apparecchio MOD 2.0 URBAN 200. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 02, 03, 04 RAL su richiesta. * La serie RX2 è disponibile anche nella versione in acciaio. Per maggiori informazioni consultare la scheda tecnica (scaricabile dal sito www.aecilluminazione.it) e il listino prezzi.

200

6

5

4

4

3

3

200

* RX2 series is also available in steel version. For more information please consult the technical data sheet (available on the website www.aecilluminazione.com) and the price list.

80

312

200

80

10

300

9 9

220

8

250 1000

312 312

250

50 200

80

312

T

38

80

200

80

312

250

4

50

250

80

80 80

50

200

38

312

5000

3

5

80

200

312

38

4000

80

6000

800 3

6000

200

5000

6

4

200

T

80

132

7

220

500

4

132

200

5

80 80 Sezione/Section

500

200

132

200

T

4000

8

80

50

80

1000 300

80

200

50

5

200

250

1000

6

80

50

6 9

Ø 22

220

300

250

7

200

7 10

H

Ø 22

220

8

altezze punto luce available luminaire heights

Ø 22

220 220

300

4000

5000 10

300 300

Valori espressi in metri | Measures in metres

6000

5

80

312

6

Rectangular cross section aluminium pole consisting of one single drawn section*. The poles of the RX2 range are part of the luminaire MOD 2.0 URBAN 200. Polyester powder coating. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 02, 03, 04 RAL on request.

URBAN STYLE POLES

293


RX2

ACCESSORI ACCESSORIES PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH Standard Standard RX2 4000 T-39 Q RX2 5000 T-39 Q RX2 6000 T-39 Q Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness RX2 4000 200 300X300 22 15 RX2 5000 200 300X300 22 15 RX2 6000 200 300X300 22 15 i

L

L

Ø foro - hole Ø

L Ø

DIMENSIONI DIMENSIONS

500 M 18

D1

MATERIALI MATERIALS

LxL

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

MOD 2.0 URBAN 200

Palo rettangolare | Rectangular pole 200x80

LAVORAZIONI FINISHING

PIASTRA - PLATE

i

URBAN STYLE POLES

L

294

ALTEZZA HEIGHT

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

RX2 4000

RX2 5000

RX2 6000

Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)

200x80x6,7 mm

200x80x6,7 mm

200x80x6,7 mm

Tratto unico Single section

ENAW 6063 T66

ENAW 6063 T66

ENAW 6063 T66

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

250x80 mm

250x80 mm

250x80 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

T

Messa a terra Grounding

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

H

Altezza punto luce Luminaire height

4000 mm

5000 mm

6000 mm

H1

Altezza portella Hatch height

1000 mm

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

500 mm

800 mm

44 kg

54 kg

67 kg

P

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

295


296 10

URBAN STYLE POLES

Ø 26

350

10

RX3

MOD 2.0 URBAN 250

9

8

7

7

6

6

5

5

4

4

3

3

Palo in alluminio a sezione rettangolare, realizzato in un unico tratto trafilato*. I pali della serie RX3 fanno parte 250 dell’apparecchio MOD 2.0 URBAN 250. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 03, 04 RAL su richiesta.

50

8

250

350

9

Palo rettangolare | Rectangular pole 250x100

Rectangular cross section aluminium pole consisting of one single drawn section*. The poles of the RX3 range are part of the luminaire MOD 2.0 URBAN 250. Polyester powder coating. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 03, 04 RAL on request. 100

362

250

250

100

362

100

10

350

9 9

250

250

T

1000 800

132

100

200

200

100

250

362

38

38

4000 4000 80

250

250

362

100 80

50

250

250 80

250

800 5000

100

50

4

362 362

5000 250

T

80

50

250

38

3

5

100

132

200 100

6000

800 3

0

250

4

6000

6

4

100

250

50

5

250

132

T

0

8

80

250

100

50

100

250

50

5

250

1000 350

1000

6

80

50

6 9

Ø 26

362 362

350

250

7

250

7 10

50 50

8

H

Ø 26

250

8

altezze punto luce 7 available luminaire heights

Ø 26

250 250

350

4000

5000 10

350 350

Valori espressi in metri | Measures in metres

6000

250

URBAN STYLE POLES

297


RX3

ACCESSORI ACCESSORIES PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH Standard Standard RX3 4000 MVE/416/00DIN RX3 5000 MVE/416/00DIN RX3 6000 MVE/416/00DIN Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness RX3 4000 250 350x350 26 20 RX3 5000 250 350x350 26 20 RX3 6000 250 350x350 26 20 i

L

L

Ø foro - hole Ø

L Ø

DIMENSIONI DIMENSIONS

500 M 22

D1

MATERIALI MATERIALS

LxL

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

MOD 2.0 URBAN 250

Palo rettangolare | Rectangular pole 250x100

LAVORAZIONI FINISHING

PIASTRA - PLATE

i

URBAN STYLE POLES

L

298

ALTEZZA HEIGHT

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

RX3 4000

RX3 5000

RX3 6000

Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)

250x100x6 mm

250x100x6 mm

250x100x6 mm

Tratto unico Single section

ENAW 6063 T66

ENAW 6063 T66

ENAW 6063 T66

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

250x80 mm

250x80 mm

250x80 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

T

Messa a terra Grounding

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

H

Altezza punto luce Luminaire height

4000 mm

5000 mm

6000 mm

H1

Altezza portella Hatch height

1000 mm

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

500 mm

800 mm

54 kg

62 kg

77 kg

P

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

299


300

URBAN STYLE POLES

PM

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

99

BASE BA/1 PM 4 - PM 5 - PM 6 160 260

H

8,2 88

Ø D3

H Ø

Ø

BASE BA/2 7,2

PM 7 - PM 8 160 360

H Ø

77 RESET

66

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

6,1 T-39

Standard Filo palo Standard Flush mounted PM 4 T-39 RESET 11 PM 5 T-39 RESET 11 PM 6 T-39-G RESET 16 PM 7 T-39-G RESET 16 PM 8 T-39-G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

5,2 RESET

55

T-39

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE H

44 H

L

HxL

300x65

DIMENSIONI DIMENSIONS

i

L

L

Ø foro - hole Ø

PM 4 PM 5 PM 6 PM 7 PM 8

i

LxL

180 180 180 180 180

250x250 250x250 250x250 250x250 250x250

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 10 22 10 22 10

A1

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS H1

L

Ø

L

500

Ø

M 18

T H2

Sezione/Section

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

PM 5

PM 6

PM 7

PM 8

102x3mm

102x3 mm

114x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)

D3

Codolo finale Final spigot

60

60

60

60

60

Tratto unico Single section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm

T

Messa a terra Grounding

H

Altezza punto luce Luminaire height

4000 mm

5000 mm

6000 mm

7000 mm

8000 mm

H1

Altezza portella Hatch height

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

500 mm

800 mm

800 mm

800 mm

33 kg

40 kg

57 kg

73 kg

83 kg

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

P

altezze punto luce available luminaire heights

A2

ALTEZZA HEIGHT

PM 4 D1

MATERIALE MATERIAL

LAVORAZIONI FINISHING

PIASTRA - PLATE Valori espressi in metri | Measures in metres

Circular cross section steel pole consisting of one single section. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

33

H

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Ø D1

URBAN STYLE POLES

301


302

URBAN STYLE POLES

DS

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

99

BASE BA/1 H

8,2 88

Ø

H

160

Ø

260

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto con codolo finale, composto da elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

RESET

7,2 77

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39

66

Standard Standard T-39

Filo palo Flush mounted RESET 11

DS 3,5

T-39

RESET 11

DS 4

T-39

RESET 11

DS 3

6,1

RESET

Circular cross section steel pole consisting of one single section with end spigot, made of tubular elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

* Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses 5,2 55

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39

H

L

300x65

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

DIMENSIONI DIMENSIONS

Ø D2

44

PIASTRA - PLATE

3,5

L

i

Ø foro - hole Ø

MATERIALI MATERIALS

DS 3

180

Ø Foro Spessore LxL Hole Ø Thickness 250x250 22 10

DS 3,5

180

250x250

22

10

DS 4

180

250x250

22

10

i

L

33

LAVORAZIONI FINISHING

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS

H

Valori espressi in metri | Measures in metres

HxL

L

Ø

A1

L

500

Ø

M 18

ALTEZZA HEIGHT

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

H1

INTERRAMENTO IN-GROUNDING

T

altezze punto luce available luminaire heights

A2

P

H

H2

Sezione/Section

Ø D1

PESO WEIGHT

DS 3

DS 3,5

DS 4

D1

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness)

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

D2

Codolo finale (Ø x spessore) Final spigot (Ø x thickness)

60x3 mm

60x3 mm

60x3 mm

D1

1° Tratto 1st Section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

D2

Codolo finale Final spigot

S235 JR

S235 JR

S235 JR

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

T

Messa a terra Grounding

H

Altezza punto luce Luminaire height

3000 mm

3500 mm

4000 mm

H1

Altezza portella Hatch height

800 mm

800 mm

800 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

500 mm

500 mm

26 kg

30 kg

34 kg

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

URBAN STYLE POLES

303


304

URBAN STYLE POLES

EC

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

SEZIONE UNICA | SINGLE SECTION

99

BASE BA/1 H

8,2 88

Ø

H

160

Ø

260

RESET

7,2 77

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39

66

Standard Filo palo Standard Flush mounted EC 5 A T-39 RESET 11 EC 5 B T-39 RESET 11 EC 5,5 A T-39 RESET 11 EC 5,5 B T-39 RESET 11 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

6,1

RESET

5,5

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta. Circular cross section steel pole consisting of one single section. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

5,2 55

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39

H

L

HxL

300x65

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

44

Ø D1

H

Valori espressi in metri | Measures in metres

L

i

33

Ø foro - hole Ø

EC 5 A EC 5 B EC 5,5 A EC 5,5 B

i

LxL

180 180 180 180

250x250 250x250 250x250 250x250

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 10 22 10

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS L

Ø

L

500

Ø

M 18

A1

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

LAVORAZIONI FINISHING

ALTEZZA HEIGHT

INTERRAMENTO IN-GROUNDING

H1

PESO WEIGHT T

P

H

altezze punto luce available luminaire heights

H2

Sezione/Section

A2

D1

MATERIALI MATERIALS

PIASTRA - PLATE L

DIMENSIONI DIMENSIONS

Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness) Tratto unico Single section

EC 5 A

EC 5 B

EC 5,5 A

EC 5,5 B

102x3mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

S235 JR

S355 JR

S235 JR

S355 JR

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

T

Messa a terra Grounding

H H1

Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5000 mm

5000 mm

5500 mm

5500 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

500 mm

500 mm

500 mm

40 kg

40 kg

43,5 kg

43,5 kg

I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

URBAN STYLE POLES

305


306

URBAN STYLE POLES

EC

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

RASTREMATO | TAPERED

99 RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

8,2 88

T-39

Ø D2

Standard Filo palo Standard Flush mounted EC 6 T-39 G RESET 18 EC 7 T-39 G RESET 18 EC 8 T-39 G RESET 18 EC 9 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses

RESET

77

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39

L

H

L2

66

300x65

HxL

400x90 Previa verifica strutturale Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

H

i

L

L

Ø foro - hole Ø

44

EC 6 EC 7 EC 8 EC 9 EC 10

i

LxL

180 180 180 300 300

250x250 250x250 250x250 400x400 400x400

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 10 33 20 33 20 MATERIALI MATERIALS

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS EC 6 - EC 7 - EC 8

EC 9 - EC 10

L

500

700

Ø

M 18

M 27

Ø L

33

Circular cross section tapered steel pole with turned steel gasket, consisting of two sections, made of tubular elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

DIMENSIONI DIMENSIONS

PIASTRA - PLATE

55

Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella d’acciaio tornita, composto da due tratti, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

LAVORAZIONI FINISHING

Valori espressi in metri | Measures in metres

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

A1

L1

ALTEZZA HEIGHT

H1

INTERRAMENTO IN-GROUNDING

T

altezze punto luce available luminaire heights

A2

EC 7

EC 8

EC 9

EC 10

D1

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness)

159x3 mm

159x3 mm

159x3 mm

159x3 mm

159x3 mm

L1

Lunghezza 1° Tratto 1st Section length

2200 mm

3200 mm

3200 mm

4000 mm

4500 mm

D2

2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness)

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

L2

Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length

3800 mm

3800 mm

4500 mm

5000 mm

5500 mm

D1

1° Tratto 1st Section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S355 JR

D2

2° Tratto 2nd Section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S355 JR

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

T

Messa a terra Grounding

H

Altezza punto luce Luminaire height

6000 mm

7000 mm

7700 mm

9000 mm

10000 mm

H1

Altezza portella Hatch height

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

65 kg

77 kg

82 kg

95 kg

105 kg

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

P

H

H2

Sezione/Section

PESO WEIGHT

EC 6

Ø D1 URBAN STYLE POLES

307


308

URBAN STYLE POLES

PU

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

99 RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

88

T-39

Standard Filo palo Standard Flush mounted PU 3,5 T-39 RESET 12 PU 4 T-39 RESET 12 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

RESET

77

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39

L

H

66

300x65

HxL

400x75

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

L

i

PU 3,5 PU 4

LxL

Ø foro - hole Ø

Ø D3

44

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 180 250x250 22 10 180 250x250 22 10 i

L

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS

3,5 L

Ø

33

L2 H

A2 Ø D1

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness)

114x3 mm

114x3 mm

L1

Lunghezza 1° Tratto - 1st Section length

1000 mm

1000 mm

D2

2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness)

76x3 mm

76x3 mm

Lunghezza 2° Tratto - 2nd Section length

2500 mm

3000 mm

Ø

M 18

D3

Codolo finale (Ø x spessore) Ending spigot(Ø x thickness)

60x3 mm

60x3 mm

D1

1° Tratto - 1st Section

S235 JR

S235 JR

D2

2° Tratto - 2nd Section

S235 JR

S235 JR

A1

Asola morsettiera - Terminal block hole

186x45 mm

186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi - Cable slot

132x38 mm

132x38 mm

T

Messa a terra - Grounding

H

Altezza punto luce - Luminaire height

3500 mm

4000 mm

H1

Altezza portella - Hatch height

600 mm

600 mm

H2

Asola passaggio cavi - Cable slot height

200 mm

200 mm

500 mm

500 mm

26 kg

30 kg

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

MATERIALI MATERIALS

ALTEZZA HEIGHT

L1 H1 P

H2

Sezione/Section

D1

L2

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

T

PU 4

500

LAVORAZIONI FINISHING

A1

altezze punto luce available luminaire heights

DIMENSIONI DIMENSIONS

PU 3,5

L

Ø D2

Valori espressi in metri | Measures in metres

Circular cross section tapered steel pole with a turned steel plain junction gasket, consisting of two sections, with tubular elements welded in sequence. Unit connection spigot at the top of the pole. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

PIASTRA - PLATE

55

H

Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella di giunzione a forma piatta in acciaio tornito, composto da due tratti, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Codolo attacco apparecchio testa palo. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

P

Inserto filettato M10, zincato M10 threaded, galvanized insert

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

URBAN STYLE POLES

309


310

URBAN STYLE POLES

Ø D3

L3

1010

PQ

ACCESSORI ACCESSORIES

L2

99

8,2

BASE BQ

Ø D2

PQ 5 PQ 6 PQ 7 PQ 8 PQ 9 PQ 10

H

88

7,2

RESET Ø

77

ØA 140 159 159 168 168 168

ØB 350 350 350 400 400 400

H 1077 1077 1277 1277 1577 1577

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39

66

Standard Filo palo Standard Flush mounted PQ 5 T-39 RESET 11 PQ 6 T-39 G RESET 16 PQ 7 T-39 G RESET 16 PQ 8 T-39 G RESET 17 PQ 9 T-39 G RESET 17 PQ 10 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

6,1

RESET

5,2 55 T-39

L1

H

H 44

L L

i

PQ 5

400x90* Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PQ5. Except PQ5.

Ø foro - hole Ø

PQ 5 PQ 6 PQ 7 PQ 8 PQ 9 PQ 10

LxL

180 180 180 180 260 260

250x250 250x250 250x250 250x250 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 22 15 22 15 30 20 30 20

MATERIALI MATERIALS

LAVORAZIONI FINISHING

FINALE ALETTATO - TOP DECOR PQ 5 - PQ 6 - PQ 7 - PQ 8

PQ 9 - PQ 10

L

500

700

Ø

M 18

M 27

L

Ø

H1

T

altezze punto luce available luminaire heights

A2

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

D2

2° Tratto - 2nd Section

-

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

D3

3° Tratto - 3 Section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

A1

Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height

A2

H1

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO - WEIGHT

P

rd

102x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 139x3 mm 139x4 mm 139x4 mm 4400 mm

4400 mm

5200 mm

6200 mm

6900 mm

7900 mm

-

102x3 mm 102x3 mm 114x3 mm 114x3 mm 114x3 mm

-

1000 mm

1200 mm

1200 mm

89x3 mm

89x3 mm

89x3 mm

102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm

600 mm

600 mm

600 mm

600 mm

600 mm

600 mm

1500 mm

1500 mm

186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5000 mm

6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm 10000 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

40 kg

58 kg

68 kg

83 kg

122 kg

135 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

P

H

H2

Sezione/Section

S235 JR

H2 Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

PQ 10

S235 JR

H ALTEZZA HEIGHT

PQ 9

1° Tratto - 1st Section

L2

T

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS

A1

PQ 8

D1

D2

D3

i

PQ 7

L3

L1 DIMENSIONI DIMENSIONS

PQ 6

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 3° Tratto (Ø x spessore) 3rd Section (Ø x thickness) Lunghezza 3° Tratto 3rd Section length

D1

300x65

HxL

PIASTRA - PLATE

Valori espressi in metri | Measures in metres

Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections (PQ 5 version only) or three sections, made of tubular joint elements welded in sequence. The pole has a finned steel trim to cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE L

33

Palo in acciaio a sezione circolare con rastremature stampate, composto da due tratti (solo versione PQ 5) e tre tratti, realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro alettato copri-rastrematura in acciaio. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Ø D1

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard. URBAN STYLE POLES

311


312

URBAN STYLE POLES

PG

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

99

H

88

7,2 77

H

574

Ø

360

Ø

RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

Ø D2 T-39

66

Palo in acciaio a sezione circolare conica, HSP. Palo ottenuto mediante laminazione a caldo di tubo S275 JR saldato ERW. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

BASE BG

8,2

6,1 RESET

PG 5

Standard Standard T-39 P

Filo palo Flush mounted -

PG 6

T-39 G

RESET 12

PG 7

T-39 G

RESET 12

Conical circular section from a hot roll tube in S275 JR steel, ERW welded. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

* Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses 5,2

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39 L

H

55

HxL

300x65* Previa verifica strutturale Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PG 5. Except PG 5.

PIASTRA - PLATE PG 5

180

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 250x250 22 10

PG 6

180

250x250

22

10

PG 7

180

250x250

22

10

H

44

i

i

L

L

Ø foro - hole Ø

33

DIMENSIONI DIMENSIONS LxL

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Valori espressi in metri | Measures in metres

L

Ø

L

500

Ø

M 18

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

ALTEZZA HEIGHT

A1

H1

INTERRAMENTO IN-GROUNDING

T

altezze punto luce available luminaire heights

A2

PG 7

89x3,4 mm

114x3,4 mm

114x3,4 mm

D2

Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø)

60 mm

60 mm

60 mm

Tratto unico Single section

S275 JR

S275 JR

S275 JR

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm

186x45 mm

186x45 mm

T

Messa a terra Grounding

H

Altezza punto luce Luminaire height

5000 mm

6000 mm

7000 mm

H1

Altezza portella Hatch height

1000 mm

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

800 mm

800 mm

30 kg

48 kg

57 kg

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

P

H

H2

Sezione/Section

PESO WEIGHT

PG 6

D1

MATERIALI MATERIALS

LAVORAZIONI FINISHING

PG 5 Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness)

Ø D1 URBAN STYLE POLES

313


314

URBAN STYLE POLES

PK

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

Ø D3

99

L3

9,5

8,5

BASE BK

8,2 H

88

LxL

312x312

H

65

L

L

7,5

Ø D2 RESET

L2

7,2 77

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

6,5

66

T-39

Standard Filo palo Standard Flush mounted PK 6,5 T-39 G RESET 16 PK 7,5 T-39 G RESET 16 PK 8,5 T-39 G RESET 17 PK 9,5 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

6,1

RESET

5,2 55 T-39

H

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

H

L

D1 L1 DIMENSIONI DIMENSIONS

300x65

HxL

33 i

L

L

L1

Ø foro - hole Ø

PK 6,5 PK 7,5 PK 8,5 PK 9,5

LxL

180 260 260 260

250x250 350x350 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 30 20 30 20 30 20

PK 6,5

PK 7,5 - PK 8,5 - PK 9,5

L

500

700

Ø

M 18

M 27

L

A1

H1

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters T

H2

Sezione/Section

A2

D2 D3 A1

LAVORAZIONI FINISHING

A2 T

ALTEZZA HEIGHT

H1 H2

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 3° Tratto (Ø x spessore) 3rd Section (Ø x thickness) Lunghezza 3° Tratto 3rd Section length 1° Tratto 1st Section 2° Tratto 2nd Section 3° Tratto 3rd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height

PK 6,5

PK 7,5 A

PK 7,5 B

PK 8,5 A

PK 8,5 B

PK 9,5 A

PK 9,5 B

127x3 mm

127x3 mm

127x4 mm

139x3 mm

139x4 mm

139x3 mm

139x4 mm

3200 mm

3200 mm

3200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

2800 mm

3800 mm

3800 mm

2800 mm

2800 mm

3800 mm

3800 mm

89x3 mm

89x3 mm

89x3 mm

89x3 mm

89x3 mm

89x3 mm

89x3 mm

500 mm

500 mm

500 mm

500 mm

500 mm

500 mm

500 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S355 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

132x38 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6500 mm

7500 mm

7500 mm

8500 mm

8500 mm

9500 mm

9500 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

60 kg

68 kg

79 kg

84 kg

104 kg

91 kg

111 kg

I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

P

altezze punto luce available luminaire heights

D1

H

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

L2

L3

MATERIALI MATERIALS

i

D2

D3

400x90

PIASTRA - PLATE

Valori espressi in metri | Measures in metres

Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of three sections, made of tubular joint elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

44

H

Palo in acciaio a sezione circolare con rastremature stampate, composto da tre tratti, realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

Ø D1 URBAN STYLE POLES

315


316

PN

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

99

8,5 8,2

BASE BA/2 H

Ø D2

88

Ø

Ø

360

RESET

7,2 77

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

6,5

66

160

L2

7,5

H

T-39

Standard Filo palo Standard Flush mounted PN 6,5 A T-39 G RESET 16 PN 6,5 B T-39 G RESET 16 PN 7,5 A T-39 G RESET 16 PN 7,5 B T-39 G RESET 16 PN 8,5 A T-39 G RESET 16 PN 8,5 B T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

6,1

RESET

5,2 55

Palo in acciaio a sezione circolare con rastrematura stampata, composto da due tratti, realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro copri-rastrematura realizzato in alluminio pressofuso. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta. Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections, made of tubular joint elements welded in sequence. The pole is fitted with pressure die-cast aluminium trim to cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

PN 6,5 A PN 6,5 B PN 7,5 A PN 7,5 B PN 8,5 A PN 8,5 B

H

T-39

L L

H

L

i

44

Ø foro - hole Ø

300x85

HxL

400x90

Valori espressi in metri | Measures in metres

L1

PN 6,5 A PN 6,5 B PN 7,5 A PN 7,5 B PN 8,5 A PN 8,5 B

L

H1

250x250 250x250 250x250 250x250 250x250 250x250

L

500

Ø

M 18

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters T

H2

180 180 180 180 180 180

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 15 22 15 22 15 22 15 22 15

A2

D2

D1 D2 A1

LAVORAZIONI FINISHING

A2 T H

ALTEZZA HEIGHT

H1 H2

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height

127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x4 mm 127x3 mm 127x4 mm 4700 mm

4700 mm

5200 mm

5200 mm

6000 mm

6000 mm

102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 1800 mm

1800 mm

2300 mm

2300 mm

2500 mm

2500 mm

S235 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6500 mm

6500 mm

7500 mm

7500 mm

8500 mm

8500 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

63 kg

63 kg

72 kg

90 kg

83 kg

104 kg

I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

P

H

LxL

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

Sezione/Section

i

L1

L2 MATERIALI MATERIALS

PIASTRA - PLATE

A1

DIMENSIONI DIMENSIONS

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

33

altezze punto luce available luminaire heights

D1

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 1° Tratto - 1st Section

Ø D1

317


318

URBAN STYLE POLES

PA

ACCESSORI ACCESSORIES

1010

99

8,5 8,5

BASE BA/2 H

Ø D2 88

L2

Ø

H

160

Ø

360

RESET

7,5

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

77 T-39

Standard Filo palo Standard Flush mounted PA 6,5 A T-39 G RESET 16 PA 6,5 B T-39 G RESET 16 PA 7,5 A T-39 G RESET 16 PA 7,5 B T-39 G RESET 16 PA 8,5 A T-39 G RESET 16 PA 8,5 B T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

6,5

66

RESET

5,2

T-39

H

H

L

44

HxL

L

i

L1

Ø foro - hole Ø

PA 6,5 A PA 6,5 B PA 7,5 A PA 7,5 B PA 8,5 A PA 8,5 B

D1

400x90

PIASTRA - PLATE L

PA 6,5 A

300x85

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

Valori espressi in metri | Measures in metres

Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections, made of tubular joint elements welded in sequence. The pole is fitted with turned aluminium trim to cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

55

33

Palo in acciaio a sezione circolare con rastrematura stampata, composto da due tratti e realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro copri rastrematura realizzato in alluminio tornito. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

i

LxL

180 180 180 180 180 180

250x250 250x250 250x250 250x250 250x250 250x250

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 15 22 15 22 15 22 15 22 15

DIMENSIONI DIMENSIONS

L

H1

A1

T

Sezione/Section

MATERIALI MATERIALS

H2

A2

500

Ø

M 18

D1 D2 A1

LAVORAZIONI FINISHING

A2 T H

ALTEZZA HEIGHT

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

H1 H2

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height

PA 6,5 B

PA 7,5 A

PA 7,5 B

PA 8,5 A

PA 8,5 B

127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x4 mm 127x3 mm 127x4 mm 4700 mm

4700 mm

5200 mm

5200 mm

6000 mm

6000 mm

102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 1800 mm

1800 mm

2300 mm

2300 mm

2500 mm

2500 mm

S235 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6500 mm

6500 mm

7500 mm

7500 mm

8500 mm

8500 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

63 kg

63 kg

72 kg

90 kg

83 kg

104 kg

I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

P

H

altezze punto luce available luminaire heights

L

D2 L2

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

L1

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 1° Tratto - 1st Section

Ø D1 URBAN STYLE POLES

319


320

CA

URBAN STYLE POLES

1010

99

Palo in alluminio a sezione conica, trafilato, realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e portella integrata a filopalo. Anodizzazione elettrolitica. Argento anodizzato.

88

Conical cross section drawn aluminium pole consisting of one single section. Cable inlet slot and flush mounted cover door included. Electrolytic anodizing. Anodized silver.

77

66

55

44

CA Ø D2

DIMENSIONI DIMENSIONS

LAVORAZIONI FINISHING H

Valori espressi in metri | Measures in metres

Ø alla base - Ø at the base

114 mm

D2

Ø in testa - Ø at the top

60 mm

Tratto unico - Single section

6060 T5

MATERIALI MATERIALS

33

ALTEZZA HEIGHT

A1

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

A1

Portella a filopalo - Reset

400x85 mm

A2

Asola ingresso cavi - Cable slot

150x80 mm

H

Altezza punto luce - Luminaire height

4000 mm

H1

Altezza portella - Hatch height

700 mm

H2

Asola passaggio cavi - Cable slot height

575 mm

P

800 mm 13 kg

H1

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

Sezione/Section

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

H2

altezze punto luce available luminaire heights

A2

P

H

D1

Ø D1 URBAN STYLE POLES

321


322

PL

URBAN STYLE POLES

1010

SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM 99

88

77

66

55

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di braccio in alluminio trafilato per l’installazione di apparecchi della serie Logika e Q Quadro. I pali PL sono disponibili nelle versioni a 1, 2, 3 bracci. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

7,9 7,9

6,9

Circular cross section steel pole consisting of one single section. The pole is fitted with a drawn aluminium arm for the installation of units of the Logika and Q Quadro range. PL poles are available with 1, 2, and 3 brackets. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

5,9

4,9

H

H3

44

Ø D1

Valori espressi in metri | Measures in metres

33

H1

A1

altezze punto luce available luminaire heights

Sezione/Section

A2

P

H

H2

T

URBAN STYLE POLES

323


URBAN STYLE POLES

COMPOSIZIONI COMPOSITIONS COMPOSIZIONE BRACCI LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BRACKET COMPOSITION

PL 5 160 260

H

PL 6

PL 9

PL 10

PL 5/ 1 / L1 PL 5/ 1 / L2

PL 6/ 1 / L1 PL 6/ 1 / L2

PL 7/ 1 / L1 PL 7/ 1 / L2

PL 8/ 1 / L1 PL 8/ 1 / L2

PL 5/ 2 / L1 PL 5/ 2 / L2

PL 6/ 2 / L1 PL 6/ 2 / L2

PL 7/ 2 / L1 PL 7/ 2 / L2

PL 8/ 2 / L1 PL 8/ 2 / L2

PL 5/ 3 / L1

PL 6/ 3 / L1 PL 6/ 3 / L2

PL 7/ 3 / L1 PL 7/ 3 / L2

PL 8/ 3 / L2

PL 5

PL 6

PL 9

PL 10

PL 5/ 1 / Q3 PL 5/ 1 / Q5

PL 6/ 1 / Q3 PL 6/ 1 / Q5

PL 7/ 1 / Q3 PL 7/ 1 / Q5

PL 8/ 1 / Q3 PL 8/ 1 / Q5

PL 5/ 2 / Q3 PL 5/ 2 / Q5

PL 6/ 2 / Q3 PL 6/ 2 / Q5

PL 7/ 2 / Q3 PL 7/ 2 / Q5

PL 8/ 2 / Q3 PL 8/ 2 / Q5

PL 5/ 3 / Q3

PL 6/ 3 / Q3 PL 6/ 3 / Q5

PL 7/ 3 / Q3 PL 7/ 3 / Q5

PL 8/ 3 / Q5

H Ø

Ø

DIMENSIONI DIMENSIONS

T-39

RESET

Composizione a 3 bracci - 3 brackets mounting

PL 6 - PL 7 - PL 8 160 360

H

L

L

i

Ø foro - hole Ø

PL 7

PL 8

102x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

T

Messa a terra Grounding

Standard Filo palo Standard Flush mounted PL 5 T-39 RESET 11 PL 6 T-39 G RESET 16 PL 7 T-39 G RESET 16 PL 8 T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses

H

Altezza punto luce Luminaire height

4900 mm

5900 mm

6900 mm

7900 mm

H1

Altezza portella Hatch height

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

H3

Altezza fuori terra Above ground height

5000 mm

6000 mm

7000 mm

8000 mm

500 mm

800 mm

800 mm

800 mm

40 kg

62 kg

70 kg

78 kg

300x65 HxL 400x90* Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PX 4 - PX 5. Except PX 4 - PX 5.

PIASTRA - PLATE L

Tratto unico Single section

PL 6

Asola morsettiera Terminal block hole

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39

Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)

PL 5

A1

H Ø

RESET

D1

MATERIALI MATERIALS

BASE BA/2

COMPOSIZIONE BRACCI Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) BRACKET COMPOSITION

Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting

SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM

BASE BA/1

PL 5

Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting

PL

ACCESSORI ACCESSORIES

PL 5 PL 6 PL 7 PL 8

i

LxL

180 180 260 260

250x250 250x250 350x350 350x350

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

324

L Ø

PL 5 - PL 6 500 M 18

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20

LAVORAZIONI FINISHING

ALTEZZA HEIGHT

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

PL 7 - PL 8 700 M 27

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

Palo serie PL versione speciale con fissaggio inclinato. PL pole series in a bended mounted special version.

URBAN STYLE POLES

325


326

PR

URBAN STYLE POLES

1010

SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM 99

88

Palo in acciaio a sezione rettangolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di braccio in alluminio trafilato per l’installazione di apparecchi della serie Q Quadro. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

7,9

77

Rectangular cross section steel pole consisting of one single section. The pole is fitted with a drawn aluminium bracket for the installation of units of the Q Quadro range. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

66

55

44

4,9 4,9

3,9 3,9

H

H3

33

Valori espressi in metri | Measures in metres

D1

H1

A1

Sezione/Section

A2

P

H

altezze punto luce available luminaire heights

H2

T

URBAN STYLE POLES

327


COMPOSIZIONE BRACCI LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BRACKET COMPOSITION PR 4

PR 5

PR 4 / 1 / L1 PR 4 / 1 / L2

PR 5 / 1 / L1 PR 5 / 1 / L2

PR 4 / 2 / L1 PR 4 / 2 / L2

PR 5 / 2 / L1 PR 5 / 2 / L2

ACCESSORI ACCESSORIES

PR 5

PR 4 / 1 / Q3 PR 4 / 1 / Q5

PR 5 / 1 / Q3 PR 5 / 1 / Q5

PR 4 / 2 / Q3 PR 4 / 2 / Q5

PR 5 / 2 / Q3 PR 5 / 2 / Q5

LxL

260x260

H

L

160

SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM

DIMENSIONI DIMENSIONS

D1

MATERIALI MATERIALS

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

COMPOSIZIONE BRACCI Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) BRACKET COMPOSITION PR 4

PR

BASE BR H

COMPOSIZIONI COMPOSITIONS

L

URBAN STYLE POLES

ALTEZZA HEIGHT

PIASTRA - PLATE

Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting

LAVORAZIONI FINISHING

Standard Standard PR 4 T-39 Q PR 5 T-39 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

L

L

i

PR 4 PR 5

Ø Foro Spessore i LxL Hole Ø Thickness 180 250x250 22 10 180 250x250 22 10

Ø foro - hole Ø

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

328

L Ø

500 M 18

Tratto unico (L x L x spessore) Single section (S x S x thickness) Tratto unico Single section

PR 4

PR 5

160x80x3 mm

160x80x3 mm

S235 JR

S235 JR

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

186x45 mm

186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm

132x38 mm

T

Messa a terra Grounding

H

Altezza punto luce Luminaire height

3900 mm

4900 mm

H1

Altezza portella Hatch height

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

H3

Altezza fuori terra Above ground height

4000 mm

5000 mm

500 mm

500 mm

50 kg

63 kg

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters Palo serie PL versione speciale con fissaggio inclinato. PL pole series in a bended mounted special version.

URBAN STYLE POLES

329


330

PD

URBAN STYLE POLES

Ø D4 L4

1010

SISTEMA DELOS | DELOS SYSTEM Modello depositato | Registered model 99

Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella piatta, composto da due tratti (solo versione PD 5) e tre tratti con codolo finale, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Il palo è dotato di decori e di una basetta ornamentale realizzati in fusione di ghisa EN-GJL-200 EN 1561. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata. I pali della serie PD fanno parte del sistema DELOS che comprende i corpi illuminanti Delos 1 e Delos 2 con i bracci MPD/C ed MPD/L in versione testa palo o sfalsato. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01, RAL su richiesta.

Ø D3

8,2 8,2

L3

88

7,2 7,2 77

66

6,1 6,1

Circular cross section tapered steel pole with flat steel washer, consisting of two sections (PD 5 version only) or three sections and end spigot, made of tubular elements welded in sequence. The pole is fitted with trims and an ornamental base made of cast iron EN-GJL-200 EN 1561. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. The poles of the PD range are part of the DELOS system, which includes Delos 1 and Delos 2 lighting bodies, with MPD/C and MPD/L brackets, available in the pole head, or the staggered versions. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

Ø D2 5,2 5,2

L2

H

55

44

Valori espressi in metri | Measures in metres

33

H1

L1

A1

altezze punto luce available luminaire heights

Sezione/Section

A2

P

H

H2

T

Ø D1 URBAN STYLE POLES

331


URBAN STYLE POLES

COMPOSIZIONI COMPOSITIONS

BASE BD

PD 6

PD 7

PD 8

PD 9

PD 10

MPD/C_1 MPD/L_1

MPD/C_1 MPD/L_1

MPD/C_1 MPD/L_1

MPD/C_1 MPD/L_1

MPD/C_1 MPD/L_1

MPD/C_1 MPD/L_1

MPD/C_2 MPD/L_2

MPD/C_2 MPD/L_2

MPD/C_2 MPD/L_2

MPD/C_2 MPD/L_2

MPD/C_2 MPD/L_2

MPD/C_2 MPD/L_2

MPD/C_3 MPD/L_3

MPD/C_3 MPD/L_3

MPD/C_3 MPD/L_3

MPD/C_3 MPD/L_3

MPD/C_3 MPD/L_3

MPD/C_3 MPD/L_3

MPD/C_4 MPD/L_4

MPD/C_4 MPD/L_4

MPD/C_4 MPD/L_4

MPD/C_4 MPD/L_4

MPD/C_4 MPD/L_4

MPD/C_4 MPD/L_4

RESET

RESET

PD 10

MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 Composizione a 3 bracci - 3 brackets mounting

Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting

Composizione a 4 bracci - 4 brackets mounting

H 51 51 51 55 55 55

PD 5

L

300x85

HxL

400x90

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

L

Ø foro - hole Ø

PD 5 PD 6 PD 7 PD 8 PD 9 PD 10

i

LxL

230 230 230 260 260 260

300x300 300x300 300x300 350x350 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 22 15 30 20 30 20 30 20

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

L Ø S

PD 5 - PD 6 - PD 7 500 M 18

PD 8 - PD 9 - PD 10 700 M 27

BRACCIO - BRACKET S

60x3 mm

60x3 mm

60x3 mm

60x3 mm

60x3 mm

L4

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

D1

Lunghezza Codolo Spigot length 1° Tratto - 1st Section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

MPD/C

MPD/L

750

1000

1100 mm

1100 mm

1700 mm

1700 mm

2000 mm

2000 mm

102x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 3900 mm

2900 mm

2900 mm

3900 mm

3900 mm

4900 mm

-

102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm

-

1900 mm

2400 mm

2400 mm

2900 mm

2900 mm

D2

2° Tratto - 2 Section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

3° Tratto - 3rd Section

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

D4

Codolo - Spigot Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

A2

H1 H2

H3 INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

159x3 mm 159x3 mm 159x3 mm 193x3 mm 193x3 mm 193x3 mm

D3

T

ALTEZZA HEIGHT

PD 10

60x3 mm

D3

H

PIASTRA - PLATE

PD 9

Ø Codolo - Ø Spigot

L2

A1 LAVORAZIONI FINISHING

PD 8

D4

D2

MATERIALI MATERIALS

PD 7

L3

L1

DIMENSIONI DIMENSIONS

PD 6

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 3° Tratto (Ø x spessore) 3rd Section (Ø x thickness) Lunghezza 3° Tratto 3rd Section length

D1

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

H

Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting

T-39

L

PD 9

Modello depositato | Registered model

Standard Filo palo Standard Flush mounted PD 5 T-39 G RESET 18 PD 6 T-39 G RESET 18 PD 7 T-39 G RESET 18 PD 8 T-39 G RESET 0D 18 PD 9 T-39 G RESET 0D 18 PD 10 T-39 G RESET 0D 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

i

-

PD 8

SISTEMA DELOS | DELOS SYSTEM

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

T-39

COMPOSIZIONE BRACCI SFALSATI DELOS - TABELLA 2 DELOS STAGGERED BRACKET COMPOSITION - TABLE 2 PD 7

PD 5 PD 6 PD 7 PD 8 PD 9 PD 10

L

L

PD 5

PD 6

LxL 310x310 310x310 310x310 360x360 360x360 360x360

H

COMPOSIZIONE BRACCI DELOS - TABELLA 1 DELOS BRACKET COMPOSITION - TABLE 1

PD 5

PD

ACCESSORI ACCESSORIES

L

332

P

nd

Altezza punto luce intermedio opzionale Middle luminaire installation height (optional)

186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5200 mm

6100 mm

7200 mm

8200 mm

9000 mm 10000 mm

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

-

4200 mm

4800 mm

5800 mm

6100 mm

7100 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

53 kg

66 kg

77 kg

93 kg

103 kg

112 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Per composizioni su bracci e bracci sfalsati vedere tabelle pag. 69 - For installation on brackets and staggered brackets see tables pag. 69 Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

333


334

AP

URBAN STYLE POLES

1010

SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES 99

Sostegno formato da 2 tronchi incastrati e saldati in sequenza. Primo tratto a sezione poligonale a 12 lati, secondo tratto a sezione circolare. Nel punto di unione tra le 2 diverse sezioni è saldato un codolo in acciaio a sezione circolare con codolo per installazione di apparecchi di illuminazione con attacco Ø 60mm. Braccio porta-segnaletica in acciaio a sezione circolare disponibile in due lunghezze. Il punto di innesto del braccio è munito di 2 lame di acciaio aventi funzione decorativa e di rinforzo del supporto. Il braccio è dotato di cartello luminoso bifacciale serigrafato, installabile attraverso appositi collari di fissaggio. Cavo tirante in acciaio inox Ø 6 mm fissato nella parte superiore del palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Cod. 01, 02, 03, 04, RAL su richiesta.

8,2 88

7,2

S

77

6,1

LxL

Ø D4

L2

66

Ø D2 5,2 5,2

Ø D3

55

44

Support consisting of 2 sections welded in sequence. First part featured by 12 sides polygonal section. Second part featured by circular section. Circular steel spigot for the installation of luminaires with Ø 60 mm attack welded in the junction between the 2 different sections. Steel circular section bracket for signposting provided in two lengths. The junction point of the arm is equipped with 2 blades in steel having a decorative function and reinforcing the support. The bracket comes with a luminous double sided printed sign, installed by means of a special fastening system. Cable tie in stainless steel Ø 6 mm fixed at the top of the pole. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Code 01, 02, 03, 04, RAL on request.

H4

H

L1

Valori espressi in metri | Measures in metres

H3

33

H1

A1

T H2

altezze punto luce available luminaire heights

P

H

Sezione/Section

A2 Ø D1

URBAN STYLE POLES

335


AP

ACCESSORI ACCESSORIES

SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES

RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

T-39

Standard Standard T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2

AP/7/3 3500 AP/7/7 3500 AP/7/9 3500 AP/7/3 4000 AP/7/7 4000 AP/7/9 4000

DIMENSIONI DIMENSIONS

Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

PIASTRA - PLATE

L

L

i

Ø foro - hole Ø

AP/7/3 3500 AP/7/7 3500 AP/7/9 3500 AP/7/3 4000 AP/7/7 4000 AP/7/9 4000

i

LxL

250 250 250 250 250 250

350x350 350x350 350x350 350x350 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 30 25 30 25 30 25 30 25 30 25 30 25

MATERIALI MATERIALS

Massimo vento di riferimento Max reference wind speed Tratto (Ø x spessore) D1 1° 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto L1 1st Section length Tratto (Ø x spessore) D2 2° 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto L2 2nd Section length

Ø

AP/7/3 3500 AP/7/7 3500 AP/7/9 3500 AP/7/3 4000 AP/7/7 4000 AP/7/9 4000

L

Ø

500 500 500 500 500 500

M 24 M 24 M 24 M 24 M 24 M 24

PESO WEIGHT

Cartello bifacciale luminoso | Double side illuminated sign

AP/7/9 40002

27m/s

29m/s

31m/s

27m/s

29m/s

31m/s

180x4 mm

180x4 mm

180x5 mm

180x4 mm

180x4 mm

180x5 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

114x5 mm

114x5 mm

114x5 mm

114x5 mm

114x5 mm

114x5 mm

2000 mm

2000 mm

2000 mm

2000 mm

2000 mm

2000 mm

Ø60 mm

Ø60 mm

Ø60 mm

D4

Ø Braccio - Ø Bracket

102x3 mm

102x4 mm

102x4 mm

102x3 mm

102x4 mm

102x4 mm

S

Ø Braccio - Ø Bracket

3500 mm

3500 mm

3500 mm

4000 mm

4000 mm

4000 mm

D1

1° Tratto - 1st Section

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

S355 JR

D2

2° Tratto - 2 Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra - Grounding

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

A2

H2

H4 INTERRAMENTO IN-GROUNDING

AP/7/7 40001

Ø60 mm

H3

1000

AP/7/3 4000

Ø60 mm

H1 ALTEZZA HEIGHT

AP/7/9 35002

Ø60 mm

H

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS

AP/7/7 35001

Ø Codolo - Ø Spigot

A1 LAVORAZIONI FINISHING

AP/7/3 3500

D3

T

1000

URBAN STYLE POLES

L

336

nd

Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height Altezza cartello Poster height

P Escluso cartello Sign excluded

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5275 mm

5275 mm

5275 mm

5275 mm

5275 mm

5275 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

7200 mm

7200 mm

7200 mm

7200 mm

7200 mm

7200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

5200 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

135 Kg Mensola - Bracket 26 Kg

135 Kg Mensola - Bracket 35 Kg

155 Kg Mensola - Bracket 35 Kg

135 Kg Mensola - Bracket 30 Kg

140 Kg Mensola - Bracket 39 Kg

155 Kg Mensola - Bracket 39 Kg

Versioni con uno spessore maggiore per il braccio. Versioni con uno spessore maggiore per il braccio e palo. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

1 2

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

Versions feature a thicker bracket. Versions feature a thicker bracket and pole. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

1 2

URBAN STYLE POLES

337


338

PF

URBAN STYLE POLES

1010

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

Ø D2 Ø D3

99

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato longitudinalmente. Puntale conico in alluminio trafilato con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard per l’installazione di apparecchi della serie Logika compatibili con la serie PF. Fissaggio con piastra di base. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

8,2 88

7,2 77

66

Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a standard spigot for the installation of Logika Range units compatible with the PF range. Fastening base plate. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

6,1

5,2

H

H3

55

44

Valori espressi in metri | Measures in metres

33

A1

H1

i

L

L

Ø foro - hole Ø

Piastra/Plate

H

altezze punto luce available luminaire heights

Ø D1 T

Sezione/Section

B

URBAN STYLE POLES

339


PF

ACCESSORI ACCESSORIES H

BASE BF PF 5 PF 6 PF 7 PF 8 PF 9 PF 10

L

L

RESET

LxL 270x270 270x270 320x320 320x320 370x370 370x370

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

H 85 85 85 85 85 85

D1 DIMENSIONI DIMENSIONS MATERIALI MATERIALS

T-39

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

H

L

300x65

HxL

400x90*

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PF 5, PF 6, PF 7 - Except PF 5, PF 6, PF 7

L Ø

LxL

LAVORAZIONI FINISHING

B

T H ALTEZZA HEIGHT

H1 H3

PESO

WEIGHT

Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Dimensione (LxL) Dimension (LxL) Interasse (i) Spacing (i) Piastra di base Base plate Ø foro Hole Ø Spessore Thickness Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Altezza fuori terra Above ground height

PF 5

PF 6

PF 7

PF 8

PF 9

PF 10

110x3 mm

121x3 mm

130x3 mm

141x3 mm

151x3 mm

161x3 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

48 mm

48 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

250x250 mm

250x250 mm

300x300 mm

300x300 mm

350x350 mm

350x350 mm

148 mm

148 mm

158 mm

158 mm

230 mm

230 mm

22 mm

22 mm

22 mm

22 mm

24 mm

24 mm

12 mm

12 mm

12 mm

15 mm

15 mm

15 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5000 mm

6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

10000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

5745 mm

6745 mm

7745 mm

8730 mm

9740 mm

10715 mm

37 kg

46 kg

55 kg

66 kg

78 kg

100 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

CONTROPIASTRA INTERRAMENTO IN-GROUNDING PLATE Ø

D1 A1

Standard Filo palo Standard Flush mounted PF 5 T-39 RESET 12 PF 6 T-39 RESET 15 PF 7 T-39 G RESET 16 PF 8 T-39 G RESET 17 PF 9 T-39 G RESET 18 PF 10 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

RESET

D2 D3

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

T-39

L

URBAN STYLE POLES

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

850 139

PF 5 - PF 6

PF 7 - PF 8

PF 9 - PF 10

250x250

300x300

350x350

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

340

L Ø

PF 5 - PF 6 - PF 7 - PF 8 500 M 18

PF 9 - PF 10 700 M 20

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

341


342

PS

URBAN STYLE POLES

LP

10 10

Ø D3

Design series | Designed by

9 9

8 8

Palo in acciaio a sezione circolare rastremato, composto da due tratti curvati a raggio contrapposto realizzati con elementi tubolari saldati in sequenza. Il palo è dotato di codolo laterale per il montaggio di corpi illuminanti, contraddistinto da un elemento in fusione di alluminio dotato di sistema ad inclinazione regolabile rispetto al piano stradale. Il codolo standard è idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 60 mm. Parte finale con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

8,2 8,1

7,2 7,15

L2

7 7

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

9,1

Ø D2

6 6

6,1 6,15

Circular cross section tapered steel pole consisting of two sections with opposite radius bends, made of tubular elements welded in sequence. The pole has a side spigot for the installation of lighting bodies, featuring a cast aluminium element with a tilting system that can be adjusted based on the road level. The standard spigot is suitable for units with Ø 60 mm connections. End part with conical steel tip. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

H

H3

5,2 5 5

4 4

L1

Valori espressi in metri | Measures in metres

3 3

H1

A1

altezze punto luce available luminaire heights

Sezione/Section

A2

P

H

H2

T

Ø D1

URBAN STYLE POLES

343


PS

ACCESSORI ACCESSORIES

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

H

BASE BA/2 Ø

H

160

Ø

360

D1 L1 DIMENSIONI DIMENSIONS

RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

RESET

D2 L2 D3

Standard Filo palo Standard Flush mounted PS 6 T-39 G RESET 16 PS 7 T-39 G RESET 16 PS 8 T-39 G RESET 16 PS 9 T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

LP MATERIALI MATERIALS

D1 D2 A1

LAVORAZIONI FINISHING

A2 T

T-39

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

H

L

HxL

400x90

PIASTRA - PLATE

L

L

Ø foro - hole Ø

PS 6 PS 7 PS 8 PS 9

H

300x65

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

i

URBAN STYLE POLES

i

LxL

180 180 260 260

250x250 250x250 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20

ALTEZZA HEIGHT

H1 H2 H3

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length Ø Codolo Ø Spigot Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height

PS 6

PS 7

PS 8

PS 9

127x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

Ø127x3 mm

3530 mm

3530 mm

4012 mm

4012 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

102x3 mm

2770 mm

3715 mm

4220 mm

5200 mm

Ø60 mm

Ø60 mm

Ø60 mm

Ø60 mm

850 mm

850 mm

850 mm

850 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6150 mm

7150 mm

8100 mm

9100 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

7150 mm

8095 mm

9080 mm

10060 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

76 kg

80 kg

84 kg

88 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

344

L Ø

PS 6 - PS 7 - PS 8 500 M 18

PS 9 - PS 10 700 M 27

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

345


346

PZ

URBAN STYLE POLES

S

Design series | Designed by

Ø D3

LP

1010

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

99

Palo in acciaio composto da 2 elementi contraddistinti: 1. Prima parte: sezione tubolare circolare realizzata in un unico tratto. 2. Seconda parte (superiore): sezione tubolare circolare a profilo curvato. La lavorazione di testa per il montaggio della parte superiore è realizzata con sistema a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. La parte superiore è realizzata in tubolare di acciaio sagomato a doppia curvatura differenziata contrapposta. Parte finale con puntale in acciaio conificato. Codolo di attacco standard idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 76 mm. Codolo adattatore disponibile per apparecchi con attacco Ø 60 mm (opzionale). Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

8,2 88

7,2 77

66

Ø D2

6,1

Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system with fastening by means of 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped steel, with double differentiated opposite bend. End part with conical steel tip. Standard connection spigot for units with Ø 76 mm connections. An adapter spigot is also available on request for units with Ø 60 mm connections. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Cod. 01,02,03,04, RAL on request.

5,2

H

H3

55

44

Valori espressi in metri | Measures in metres

L1

33

H1

A1

altezze punto luce available luminaire heights

Sezione/Section

A2

P

H

H2

T

Ø D1

URBAN STYLE POLES

347


PZ

ACCESSORI ACCESSORIES

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 H

PZ 6 - PZ 7 - PZ 8 Ø

H

160

Ø

360

D1 L1

Per il palo PZ 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PZ 9 pole

RESET

DIMENSIONI DIMENSIONS

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

RESET

D2 S D3

Standard Filo palo Standard Flush mounted PZ 6 T-39 G RESET 16 PZ 7 T-39 G RESET 16 PZ 8 T-39 G RESET 17 PZ 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

LP MATERIALI MATERIALS

D1 D2 A1

LAVORAZIONI FINISHING

A2 T

T-39

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE L

H

URBAN STYLE POLES

400x90

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

L Ø

H

300x85

HxL

L

348

PZ 6 - PZ 7 500 M 18

PZ 8 - PZ 9 700 M 27

ALTEZZA HEIGHT

H1 H2 H3

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x spessore) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length Ø Braccio Ø Bracket Sporgenza Braccio Bracket projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x spessore) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height

PZ 6

PZ 7

PZ 8

PZ 9

127x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

139x3 mm

3700 mm

4700 mm

5200 mm

6200 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

700 mm

700 mm

750 mm

750 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

850 mm

850 mm

850 mm

850 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

6870 mm

7870 mm

8870 mm

9870 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

60 kg

75 kg

90 kg

100 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET Ø

Ø

60

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

349


350

PE

URBAN STYLE POLES

10 10

S Ø D3

LP

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

9 9

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto dotato di mensola singola. La lavorazione di testa per il montaggio del braccio è realizzata con sistema a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. Il braccio è realizzato in tubolare di acciaio in 2 parti sagomate e successivamente saldate. Codolo di attacco standard idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 60 mm con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

8,2 8 8

Ø D2

7,2 7 7

6 6

Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system with fastening using 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped steel, with double differentiated opposite bend. End part with conical steel tip. Standard connection spigot for units with Ø 60 mm connection. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

6,1

5,2

H

H3

5 5

L1

4 4

Valori espressi in metri | Measures in metres

3 3

altezze punto luce available luminaire heights

T

Sezione/Section

A2

P

H

H2

H1

A1

Ø D1

URBAN STYLE POLES

351


PE

ACCESSORI ACCESSORIES

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 H

PE 6 - PE 7 - PE 8 Ø

H

160

Ø

360

D1 L1

Per il palo PE 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PE 9 pole

RESET

DIMENSIONI DIMENSIONS

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

RESET

D2 S D3

Standard Filo palo Standard Flush mounted PE 6 T-39 G RESET 16 PE 7 T-39 G RESET 16 PE 8 T-39 G RESET 17 PE 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

LP MATERIALI MATERIALS

D1 D2 A1

LAVORAZIONI FINISHING

A2 T

T-39

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

H

L

HxL

400x90

PIASTRA - PLATE

L

L

Ø foro - hole Ø

PS 6 PS 7 PS 8 PS 9

H

300x85

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

i

URBAN STYLE POLES

i

LxL

180 180 260 260

250x250 250x250 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20

ALTEZZA HEIGHT

H1 H2 H3

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x spessore) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length Ø Braccio Ø Bracket Sporgenza Braccio Bracket projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x spessore) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height

PE 6

PE 7

PE 8

PE 9

127x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

139x3 mm

4700 mm

5200 mm

6200 mm

7200 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

850 mm

850 mm

850 mm

850 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

6780 mm

7740 mm

8740 mm

9740 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

60 kg

75 kg

85 kg

100 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

352

L Ø

PE 6 - PE 7 500 M 18

PE 8 - PE 9 700 M 27

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

353


354

PH

URBAN STYLE POLES

S

Design series | Designed by

Ø D3

LP

1010

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

99

Palo in acciaio composto da 2 elementi contraddistinti: 1. Prima parte: sezione tubolare circolare realizzata in un unico tratto. 2. Seconda parte (superiore): sezione tubolare circolare a profilo curvato. La lavorazione di testa per il montaggio della parte superiore è realizzata con sistema a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. La parte superiore è realizzata in tubolare di acciaio sagomato a doppia curvatura differenziata contrapposta parte finale con puntale in acciaio conificato. Codolo di attacco standard idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 76 mm. Codolo adattatore disponibile per apparecchi con attacco Ø 60 mm (opzionale). Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

8,2 88

7,2 77

66

Ø D2

6,1

Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system with fastening using 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped steel, with double differentiated opposite bend. Standard connection spigot for units with Ø 76 mm connection. An adapter spigot is also available on request for units with Ø 60 mm connections. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

5,2

H

H3

55

44

Valori espressi in metri | Measures in metres

L1

33

H1

A1

altezze punto luce available luminaire heights

Sezione/Section

A2

P

H

H2

T

Ø D1

URBAN STYLE POLES

355


PH

ACCESSORI ACCESSORIES

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 H

PH 6 - PH 7 - PH 8 Ø

H

160

Ø

360

D1 L1

Per il palo PH 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PH 9 pole

RESET

DIMENSIONI DIMENSIONS

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

RESET

H

L

MATERIALI MATERIALS

LAVORAZIONI FINISHING

L Ø foro - hole Ø

A2

H ALTEZZA HEIGHT

H1 H2 H3

PIASTRA - PLATE PH 6 PH 7 PH 8 PH 9

D2

T

400x90

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

L

D1 A1

300x85

HxL

S

LP

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39

D2

D3

Standard Filo palo Standard Flush mounted PH 6 T-39 G RESET 16 PH 7 T-39 G RESET 16 PH 8 T-39 G RESET 17 PH 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

i

URBAN STYLE POLES

i

LxL

180 180 260 260

250x250 250x250 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x spessore) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length Ø Braccio Ø Bracket Sporgenza Braccio Bracket projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x spessore) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height

PH 6

PH 7

PH 8

PH 9

127x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

139x3 mm

3700 mm

4700 mm

5200 mm

6200 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

880 mm

880 mm

880 mm

880 mm

76 mm

76 mm

76 mm

76 mm

850 mm

850 mm

850 mm

850 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

6870 mm

7870 mm

8870 mm

9870 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

60 kg

75 kg

90 kg

100 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

356

L Ø

PH 6 - PH 7 500 M 18

PH 8 - PH 9 700 M 27

ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET Ø

Ø

60

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

357


358

PB

URBAN STYLE POLES

S

Design series | Designed by

Ø D2

99

Ø D3

LP

1010

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

Palo in acciaio a sezione circolare composto da due elementi tubolari di diverso diametro incastrati nella parte laterale e successivamente saldati tra di essi. Il tratto superiore è inclinato rispetto al tratto inferiore e può disporre di un faretto spot (opzionale) per illuminazione decorativa lato marciapiede a luce LED bianca o colorata tramite sistema RGB. La parte superiore è predisposta di codolo per il montaggio di corpi illuminanti con attacco Ø 76 mm. Codolo laterale per la composizione di doppio corpo illuminante sfalsato (opzionale). Parte finale con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01, RAL su richiesta.

8,2 88

7,2

6,1

Circular cross section steel pole consisting of two tubular elements of different diameters, mortised at the side and subsequently welded to each other. The top element is tilted in relation to the bottom element, and can house a spot beam (optional) for decorative lighting on the pavement side, either white LED, or coloured light using the RGB system. The upper element has a spigot for the installation of lighting bodies with Ø 76 mm connections. A further side spigot is also available on request for compositions with double offset lighting body. End part with conical steel tip. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

H

5,2 55

H3

66

L2

77

L1

44

Valori espressi in metri | Measures in metres

33

H1

A1

altezze punto luce available luminaire heights

Sezione/Section

A2

P

H

H2

T

Ø D1

URBAN STYLE POLES

359


PB

ACCESSORI ACCESSORIES

Design series | Designed by

Marzia Bandini - Massimo Sacconi

BASE BA/2 H

PB 6 - PB 7 - PB 8 Ø

H

160

Ø

360

D1 L1

Per il palo PB 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PB 9 pole

RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

Standard Filo palo Standard Flush mounted PB 6 T-39 G RESET 16 PB 7 T-39 G RESET 16 PB 8 T-39 G RESET 17 PB 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

RESET

D2 DIMENSIONI DIMENSIONS

T-39 H

L

D3 LP MATERIALI MATERIALS

400x90

L

L

Ø foro - hole Ø

PB 6 PB 7 PB 8 PB 9

i

LxL

180 180 260 260

250x250 250x250 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

L Ø

PB 6 - PB 7 500 M 18

PB 8 - PB 9 700 M 27

ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET Ø

Ø

D2

A2 T

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

PIASTRA - PLATE

D1 A1

LAVORAZIONI FINISHING

300x85

HxL

L2 S

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

i

H ALTEZZA HEIGHT

H1 H2 H3

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length Sporgenza codolo Spigot projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x thickness) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2 Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height nd

PB 6

PB 7

PB 8

PB 9

127x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

139x3 mm

4200 mm

5200 mm

6200 mm

7200 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

3000 mm

4 000 mm

4000 mm

5000 mm

430 mm

430 mm

430 mm

430 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

76x3 mm

850 mm

850 mm

850 mm

850 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

7050 mm

8050 mm

9050 mm

10050 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

55 kg

68 kg

82 kg

105 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

60

FARETTO SPOT - SPOTLIGHT APERTURA - BEAM

40°

APERTURA - BEAM COLORE - COLOUR

BRACCETTO LATERALE PER PUNTO LUCE SFALZATO LATERAL BRACKET FOR STAGGERED LUMINAIRE Ø

URBAN STYLE POLES

L

360

SPORGENZA - PROJECTION Ø

250 76

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

361


362

BABEL

URBAN STYLE POLES

Ø D3

1510

Ø D2

14 9

Palo conico in acciaio a sezione pseudo-triangolare, composto da due tratti realizzati mediante presso-piegatura e saldatura e assemblati meccanicamente in fase di installazione a creare un unico tratto. Doppia asola per morsettiera. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Bianco satinato marmorizzato semilucido COD. 2D.

8,2 13 8

7,2 12 7

11 6

Conical pole in steel featured by a pseudo-triangular section and composed of two parts made through press-bending and welding processes. The two parts are mechanically assembled during the installation in order to create a single section. Double terminal box slot. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Satin marbled semi-gloss white, COD. 2D.

6,1

H3

H

5,2 10 5

94

Valori espressi in metri | Measures in metres

83

A1

L

Piastra/Plate

H

H1

L

Ø foro hole Ø

Sezione/Section

altezze punto luce available luminaire heights

URBAN STYLE POLES

363


BABEL

ACCESSORI ACCESSORIES 18 MODULI

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH 25°

30° Standard ° Standard30 BABEL 15 T-39 Q Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

57

R8

DIMENSIONI DIMENSIONS

D2 D3

390x4 mm 196x4 mm 2180 mm

MATERIALI MATERIALS

BABEL 15 600 M 22

S235 JR Asola morsettiera Terminal block hole

A1

2180

2180

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

18 MODULI

7

25°

30°

60°

ALTEZZA HEIGHT

547x547 mm 26 mm 20 mm

Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Altezza 57 fuori terra R8 ground height Above

H H1 H3

60°

30°

B

186x45 mm Dimensione (LxL) Dimension (LxL) Ø foro Hole Ø Spessore Thickness

Messa a terra Grounding

6 MODULI

12 MODULI | MODULES

R85

19°

12 MODULI

7

2180

LAVORAZIONI FINISHING

R85

L Ø

1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x thickness)

D1

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

BABEL 15

60° 60°

15000 mm 1000 mm 5745 mm

PESO

442 kg

WEIGHT

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

2180

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

2180

2180

18 MODULI

16 MODULI | MODULES

7

25°

30°

6 MODULI

30°

60°

57

R8

60°

R85

19°

12 MODULI

7

2180

R85

19°

6 MODULI

6 MODULI | MODULES

R85 7

T-39

12 MODULI

R85 7

URBAN STYLE POLES

L

364

2180

2180

2180

2180

URBAN STYLE POLES

2180

365


366

PI

URBAN STYLE POLES

10

D2

9

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato longitudinalmente con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard dal diametro di 60 mm. Fissaggio interrato. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

D3

8

7

Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a double standard shank with 60 mm diameter. Underground fixing. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

6

H3

5

H

4

H1

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

altezze punto luce available luminaire heights

H2

H

P

Sezione/Section

D1

URBAN STYLE POLES

367


PI

ACCESSORI ACCESSORIES RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

Standard Filo palo Standard Flush mounted PI 6 T-39 RESET 15 PI 7 T-39 G RESET 16 PI 8 T-39 G RESET 17 PI 9 T-39 G RESET 17 PI 10 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

RESET

T-39

D1 DIMENSIONI DIMENSIONS

H

L

MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING

400x90*

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PI 6, PI 7 - Except PI 6, PI 7

D1 A1 T H

300x65

HxL

D2 D3

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE ALTEZZA HEIGHT

H1 H2 H3

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

L Ø

PI 6 - PI 7 - PI 8 500 M 18

PI 9 - PI 10 700 M 20

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height

PI 6

PI 7

PI 8

PI 9

PI 10

136 mm

146 mm

156 mm

166 mm

176 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

10000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

6600 mm

7600 mm

8600 mm

9600 mm

10600 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

55 kg

65 kg

76 kg

116 kg

132 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

PIASTRA - PLATE L L

URBAN STYLE POLES

i

368

Ø foro - hole Ø

PI 6 PI 7 PI 8 PI 9 PI 10

i

LxL

180 200 200 250 250

250x250 300x300 300x300 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 12 22 12 22 15 24 15 24 15

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

369


370

PI S2

URBAN STYLE POLES

10

D2

9

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in doppio tratto piegato longitudinalmente con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard dal diametro di 60 mm. Fissaggio interrato. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

D3

8

7

Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of double longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a double standard shank with 60 mm diameter. Underground fixing. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

6

H4

D3

5

H

4

H1

Valori espressi in metri | Measures in metres

H3

3

altezze punto luce available luminaire heights

H2

H

P

Sezione/Section

D1

URBAN STYLE POLES

371


PI S2

ACCESSORI ACCESSORIES RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

Standard Filo palo Standard Flush mounted PI 6 S2 T-39 RESET 15 PI 7 S2 T-39 G RESET 16 PI 8 S2 T-39 G RESET 17 PI 9 S2 T-39 G RESET 17 PI 10 S2 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

RESET

T-39

D1 DIMENSIONI DIMENSIONS

H

L

HxL

D2 D3

MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

D1 A1 T

300x65

H

400x90*

H1

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PI 6 S2, PI 7 S2 - Except PI 6 S2, PI 7 S2

ALTEZZA HEIGHT

H2 H3

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

L Ø

PI 6 S2 - PI 7 S2 - PI 8 S2 PI 9 S2 - PI 10 S2 500 700 M 18 M 24

H4 INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza punto luce sfalzato Staggered luminaire height Altezza fuori terra Above ground height

PI 6 S2

PI 7 S2

PI 8 S2

PI 9 S2

PI 10 S2

136 mm

146 mm

156 mm

166 mm

176 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S355 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

10000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

4000 mm

5000 mm

5500 mm

6000 mm

7000 mm

6600 mm

7600 mm

8600 mm

9600 mm

10600 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

68 kg

102 kg

118 kg

135 kg

156 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

PIASTRA - PLATE L L

URBAN STYLE POLES

i

372

Ø foro - hole Ø

PI 6 S2 PI 7 S2 PI 8 S2 PI 9 S2 PI 10 S2

i

LxL

180 200 200 250 250

250x250 300x300 300x300 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 12 22 15 22 15 28 15 28 20

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

373


374

PI D2

URBAN STYLE POLES

10

D2

D2 9

D3

D3

8

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in doppio tratto piegato longitudinalmente con finali in materiale plastico. Il palo è dotato di doppio codolo standard dal diametro di 60 mm. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

7

Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of double longitudinally bent section with plastic ends. The pole has a double standard shank with 60 mm diameter. Conical drawn aluminium tip with plastic end. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.

6

H

H3

5

4

H1

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

altezze punto luce available luminaire heights

H2

H

P

Sezione/Section

D1

URBAN STYLE POLES

375


PI D2

ACCESSORI ACCESSORIES RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

D1

Standard Filo palo Standard Flush mounted PI 6 D2 T-39 RESET 15 PI 7 D2 T-39 G RESET 16 PI 8 D2 T-39 G RESET 17 PI 9 D2 T-39 G RESET 17 PI 10 D2 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

RESET

T-39

DIMENSIONI DIMENSIONS

H

L

MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING

D1 A1 T H

300x65

HxL

D2 D3

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE 400x90*

ALTEZZA HEIGHT

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PI 6 D2, PI 7 D2 - Except PI 6 D2, PI 7 D2.

H1 H2 H3

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L

L Ø

PI 6 D2 500 M 18

PI 7 D2 700 M 20

PI 8 D2 - PI 9 D2 700 M 24

PI 10 D2 700 M 27

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height

PI 6 D2

PI 7 D2

PI 8 D2

PI 9 D2

PI 10 D2

136 mm

146 mm

156 mm

166 mm

176 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S355 JR

S355 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

10000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

6600 mm

7600 mm

8600 mm

9600 mm

10600 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

80 kg

114 kg

135 kg

155 kg

180 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

PIASTRA - PLATE L L

URBAN STYLE POLES

i

376

Ø foro - hole Ø

PI 6 D2 PI 7 D2 PI 8 D2 PI 9 D2 PI 10 D2

i

LxL

180 200 200 250 250

250x250 300x300 300x300 350x350 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 24 15 28 15 28 20 32 20

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

377


378

PV

URBAN STYLE POLES

10

9

D2

Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato longitudinalmente. Puntale conico in alluminio trafilato con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard diametro 60 mm. Fissaggio con piastra di base. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

D3

8

7

Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a standard spigot for the installation with 60 mm of diameter. Fastening base plate. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

6

H

H3

5

4

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

H1

i

L

L

Ø foro - hole Ø

Piastra/Plate altezze punto luce available luminaire heights

D1

24

H

Sezione/Section

URBAN STYLE POLES

379


PV

ACCESSORI ACCESSORIES RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

Standard Filo palo Standard Flush mounted PV 6 T-39 RESET 12 PV 7 T-39 G RESET 15 PV 8 T-39 G RESET 16 PV 9 T-39 G RESET 17 PV 10 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

T-39

RESET

T-39

D1 DIMENSIONI DIMENSIONS

D2 D3

MATERIALI MATERIALS

D1 A1

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

H

L

HxL

300x65

LAVORAZIONI FINISHING

400x90*

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PV 6, PV 7 - Except PV 6, PV 7

CONTROPIASTRA INTERRAMENTO IN-GROUNDING PLATE Ø

L

URBAN STYLE POLES

L Ø

ALTEZZA HEIGHT

850 139

L Ø

PV 6 - PV 7 - PV 8 500 M 18

H H1 H3

Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Dimensione (LxL) Dimension (LxL) Interasse (i) Spacing (i) Piastra di base Base plate Ø foro Hole Ø Spessore Thickness Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Altezza fuori terra Above ground height

PV 6

PV 7

PV 8

PV 9

PV 10

121 mm

131 mm

141 mm

151 mm

161 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S355 JR

S355 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

250x250 mm

300x300 mm

300x300 mm

350x350 mm

350x350 mm

148 mm

198 mm

198 mm

230 mm

230 mm

22 mm

22 mm

22 mm

24 mm

24 mm

12 mm

12 mm

15 mm

15 mm

15 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5900 mm

6900 mm

7900 mm

8900 mm

9900 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

6700 mm

7700 mm

8700 mm

9700 mm

10700 mm

50 kg

60 kg

71 kg

85 kg

122 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø

B

T

PESO WEIGHT

L

380

PV 9 - PV 10 700 M 20

The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

381


382

P0

URBAN STYLE POLES

10

9

D3

Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di codolo laterale del diametro di 60 mm. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

8

Circular section steel pole made in one section. The pole has a 60 mm side shank. Cable entry slot and terminal block slot with finishing of the edges of the cut also suitable for the application of recessed door flush with the pole. Hot dip galvanizing according to ISO 1461 and subsequent brushing to guarantee a perfect surface finish. Polyester powder painting. Cod. 01,02,03,04, RAL on request.

7

6

H

H3

5

4

H1

Valori espressi in metri | Measures in metres

3

altezze punto luce available luminaire heights

H2

H

P

Sezione/Section

D1

URBAN STYLE POLES

383


P0

ACCESSORI ACCESSORIES RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39

Standard Filo palo Standard Flush mounted P0 5 T-39 RESET 11 P0 6 T-39 G RESET 16 P0 7 T-39 G RESET 16 P0 8 T-39 G RESET 16 P0 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses

RESET

DIMENSIONI DIMENSIONS MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING

H

L

P0 5 300x65 P0 6 - P0 7 - P0 8 - P0 9 300 x 65 400x90* 400 x 90

HxL

ALTEZZA HEIGHT

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso P0 5, P0 6 - P0 7. Except P0 6 - P0 7.

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS P0 7 - P0 8 500 M 18

Ø

L Ø

PIASTRA - PLATE

L

L

Ø foro - hole Ø

P0 5 P0 6 P0 7 P0 8 P0 9

i

LxL

180 180 180 180 200

250x250 250x250 250x250 250x250 300x300

P0 9 700 M 20

D1 D3 D1 A1 T H

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

T-39

L

URBAN STYLE POLES

i

384

H1 H2 H3

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

P

Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height

P0 5

P0 6

P0 7

P0 8

P0 9

102 mm

127 mm

127 mm

127 mm

139 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

60 mm

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S355 JR

S355 JR

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

186x45 mm

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 4900 mm

5900 mm

6900 mm

7900 mm

8900 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

1000 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

5000 mm

6000 mm

7000 mm

8000 mm

9000 mm

500 mm

800 mm

800 mm

800 mm

800 mm

42 kg

64 kg

73 kg

82 kg

100 kg

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 12 22 12 24 15

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

URBAN STYLE POLES

385


390 386

URBAN STYLE POLES

PX

ACCESSORI ACCESSORIES

10

9

Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella di giunzione a forma piatta composto da due tratti e codolo finale, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.

BASE BA/1 PX 4 - PX 5 160 260

H

8

H Ø

Ø

BASE BA/2 PX 6 - PX 7 - PX 8 160 360

H Ø

7 RESET

PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH

6

T-39

Standard Filo palo Standard Flush mounted PX 4 T-39 RESET 11 PX 5 T-39 RESET 11 PX 6 T-39-G RESET 16 PX 7 T-39-G RESET 16 PX 8 T-39-G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses

RESET

5

T-39

ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE

4 H

L

HxL

Circular cross section steel pole with plane junction washer, consisting in two sections, made of two joint elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.

DIMENSIONI DIMENSIONS

300x85

Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request

PIASTRA - PLATE

L

i

Valori espressi in metri | Measures in metres

L

Ø foro - hole Ø

PX 4 PX 5 PX 6 PX 7 PX 8

i

LxL

180 180 180 180 260

250x250 250x250 250x250 250x250 350x350

Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 15 22 15 26 20

KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS PX 4 - PX 5 - PX 6 - PX 7

PX 8

L

500

500

Ø

M 18

M 22

L

Ø

Sezione/Section

H

altezze punto luce available luminaire heights

Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters

LAVORAZIONI FINISHING

ALTEZZA HEIGHT

INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT

PX 5

PX 6

PX 7

PX 8

D1

1° Tratto (Ø x spessore) 1° Section (Ø x thickness)

102x3mm

102x3 mm

114x3 mm

127x3 mm

127x3 mm

D2

2° Tratto (Ø x spessore) 2° Section (Ø x thickness)

76x3mm

76x3 mm

76x3mm

76x3mm

76x3mm

D3

Codolo finale Final spigot

60

60

60

60

60

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

S235 JR

MATERIALE MATERIAL

3

PX 4

A1

Asola morsettiera Terminal block hole

186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm

A2

Asola ingresso cavi Cable slot

132x38 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm

T

Messa a terra Grounding

H

Altezza punto luce Luminaire height

4000 mm

5000 mm

6000 mm

7000 mm

8000 mm

H1

Altezza portella Hatch height

800 mm

800 mm

800 mm

1000 mm

1000 mm

H2

Asola passaggio cavi Cable slot height

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

200 mm

500 mm

500 mm

500 mm

800 mm

800 mm

31 kg

38 kg

51 kg

64 kg

70 kg

P

Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert

La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.

URBAN STYLE POLES

391 387


Artistico | Decorative


390

DECORATIVE

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES La linea “decorative” di AEC è sintesi di un’accurata ricerca sulle moderne tecnologie industriali applicate all’arte dei maestri artigiani. Una collezione di candelabri in ghisa e corpi illuminanti dai decori in stile classico, in grado di valorizzare i centri storici delle nostre città conferendo loro uno stile senza tempo. Grazie alla diffusione della tecnologia LED, gli apparecchi della serie artistico si rinnovano, vestendo le nostre città di nuova luce.

The AEC “decorative” range is the synthesis of a detailed research in modern industrial technologies, applied to the art of master craftsmen. A collection of cast iron luminaires and lighting bodies with a classic European décor, capable of enhancing the old town centres of our cities, by giving them a timeless feeling. Thanks to the widespread LED technology, the units of the decorative range renew themselves, dressing our cities with new light.

1

1. Florence (Italy)

DECORATIVE

391


VASARI

VASARI

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES QUESTI QUESTI NON QUESTI NON SONO NON SONO INSONO proporzione IN proporzione IN proporzione RIDOTTI RIDOTTI RIDOTTI DELDEL 90~90~ DEL 90~

A Finale in ghisa Terminal piece in cast iron

B Decorazione in ghisa Decoration in cast iron

2580

Ø 76

Ø 89

3200 - 4000

Ø 89 Ø 89

3200 - 4000

D Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover

2580

2580

Ø 76 Ø 76

3200 - 4000

C Palo rastremato Tapered post

Ø 88.9 800x800

Ø 290 Ø 290 Ø 290 390 LT A1 BN H mm 3200/4000 KG 65/70

390

390 280

LT A1 BO H mm 3200/4000 KG 115/120

260

260

785 260

785

620 785

620

600

620

200

E Asola passaggio cavi Cable passage opening

800

392

280

280

LT A1 RO H mm 3200/4000 KG 40/45

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

VASARI

393


VASARI

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES 916 916

935

935

1007

Ø 60 5150 - 6050 - 6950 4950

Ø 76

Ø 89

Ø 89

LT S1 SN H mm 5500 KG 115

LT S2 BN H mm 5500 KG 100

LT S2 SN H mm 5500 KG 125

LT S3 BN H mm 5500 KG 110

LT S3 SN H mm 5500 KG 135

Ø 460

380

600

880

410

270 390

Ø 460

260 280

465

LT S1 BN H mm 5500 KG 90

Ø 127

785

880

245

620

Ø 76

Ø 127

Ø 89

Ø 290

Ø 42

6000 - 7000 - 8000

5500

6000 - 7000 - 8000

Ø 76

5150 - 6050 - 6950

Ø 42

Ø 42

4740

394

LT S1 RO H mm 5500 KG 58 LT S2 RO H mm 5500 KG 68 LT S3 RO H mm 5500 KG 78

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

LT M1 BN H mm 5500 KG 100

LT M1 SN H mm 5500 KG 125

LT M1 RO H mm 5500 KG 68

LT M2 BN H mm 5500 KG 120

LT M2 SN H mm 5500 KG 145

LT M2 RO H mm 5500 KG 88

LT M3 BN H mm 5500 KG 130

LT M3 SN H mm 5500 KG 155

LT M3 RO H mm 5500 KG 98

LT L1 BN H mm 5500 KG 97

LT L1 SN H mm 5500 KG 122

LT L1 RO H mm 5500 KG 65

LT S1 BC6 H mm 6000 - KG 197

LT S1 BO6 H mm 6000 - KG 188

LT S1 BT6 H mm 6000 - KG 242

LT S1 RO6 H mm 6000 - KG 128

LT M1 BC6 H mm 6000 - KG 206

LT M1 BO6 H mm 6000 - KG 197

LT M1 BT6 H mm 6000 - KG 251

LT M1 RO6 H mm 6000 - KG 137

LT S1 BC7 H mm 7000 - KG 206

LT S1 BO7 H mm 7000 - KG 197

LT S1 BT7 H mm 7000 - KG 251

LT S1 RO7 H mm 7000 - KG 135

LT M1 BC7 H mm 7000 - KG 215

LT M1 BO7 H mm 7000 - KG 206

LT M1 BT7 H mm 7000 - KG 260

LT M1 RO7 H mm 7000 - KG 146

LT S1 BC8 H mm 8000 - KG 215

LT S1 BO8 H mm 8000 - KG 206

LT S1 BT8 H mm 8000 - KG 260

LT S1 RO8 H mm 8000 - KG 146

LT M1 BC8 H mm 8000 - KG 224

LT M1 BO8 H mm 8000 - KG 215

LT M1 BT8 H mm 8000 - KG 269

LT M1 RO8 H mm 8000 - KG 155

LT S2 BC6 H mm 6000 - KG 210

LT S2 BO6 H mm 6000 - KG 201

LT S2 BT6 H mm 6000 - KG 255

LT S2 RO6 H mm 6000 - KG 150

LT M2 BC6 H mm 6000 - KG 228

LT M2 BO6 H mm 6000 - KG 219

LT M2 BT6 H mm 6000 - KG 273

LT M2 RO6 H mm 6000 - KG 159

LT S2 BC7 H mm 7000 - KG 219

LT S2 BO7 H mm 7000 - KG 210

LT S2 BT7 H mm 7000 - KG 264

LT S2 RO7 H mm 7000 - KG 159

LT M2 BC7 H mm 7000 - KG 237

LT M2 BO7 H mm 7000 - KG 228

LT M2 BT7 H mm 7000 - KG 282

LT M2 RO7 H mm 7000 - KG 168

LT S2 BC8 H mm 8000 - KG 228

LT S2 BO8 H mm 8000 - KG 219

LT S2 BT8 H mm 8000 - KG 273

LT S2 RO8 H mm 8000 - KG 168

LT M2 BC8 H mm 8000 - KG 246

LT M2 BO8 H mm 8000 - KG 237

LT M2 BT8 H mm 8000 - KG 291

LT M2 RO8 H mm 8000 - KG 177

LT S3 BC6 H mm 6000 - KG 227

LT S3 BO6 H mm 6000 - KG 218

LT S3 BT6 H mm 6000 - KG 272

LT S3 RO6 H mm 6000 - KG 158

LT M3 BC6 H mm 6000 - KG 254

LT M3 BO6 H mm 6000 - KG 245

LT M3 BT6 H mm 6000 - KG 299

LT M3 RO6 H mm 6000 - KG 185

LT S3 BC7 H mm 7000 - KG 236

LT S3 BO7 H mm 7000 - KG 227

LT S3 BT7 H mm 7000 - KG 281

LT S3 RO7 H mm 7000 - KG 167

LT M3 BC7 H mm 7000 - KG 263

LT M3 BO7 H mm 7000 - KG 254

LT M3 BT7 H mm 7000 - KG 308

LT M3 RO7 H mm 7000 - KG 194

LT S3 BC8 H mm 8000 - KG 245

LT S3 BO8 H mm 8000 - KG 236

LT S3 BT8 H mm 8000 - KG 290

LT S3 RO8 H mm 8000 - KG 176

LT M3 BC8 H mm 8000 - KG 272

LT M3 BO8 H mm 8000 - KG 263

LT M3 BT8 H mm 8000 - KG 317

LT M3 RO8 H mm 8000 - KG 203

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

VASARI

395


VASARI

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES 1007

1050 1050 333333

5407 - 6307 - 7207 4905 4905- 5805 - 5805- 6705 - 6705

Ø Ø4848 Ø Ø7676 1190 1190

Ø 76

Ø Ø8989

Ø 89

6000 - 7000

Ø 127

880

Ø Ø460460

390390

410

270

270 270

410 410

785 785

880 880

Ø Ø127127

785

6000 6000 -- 7000 7000 -- 8000 8000

396

600600

380380

Ø 460

390

600

380

LT P1 BC6 H mm 6000 KG 213

LT P1 BO6 H mm 6000 - KG 204

LT P1 BT6 H mm 6000 - KG 258

LT P1 RO6 H mm 6000 - KG 144

LT L1 BC6 H mm 6000 - KG 203

LT L1 BO6 H mm 6000 - KG 194

LT L1 BT6 H mm 6000 - KG 248

LT L1 RO6 H mm 6000 - KG 134

LT P1 BC7 H mm 7000 - KG 222

LT P1 BO7 H mm 7000 - KG 213

LT P1 BT7 H mm 7000 - KG 267

LT P1 RO7 H mm 7000 - KG 153

LT L1 BC7 H mm 7000 - KG 212

LT L1 BO7 H mm 7000 - KG 203

LT L1 BT7 H mm 7000 - KG 257

LT L1 RO7 H mm 7000 - KG 143

LT P1 BC8 H mm 8000 - KG 231

LT P1 BO8 H mm 8000 - KG 222

LT P1 BT8 H mm 8000 - KG 276

LT P1 RO8 H mm 8000 - KG 162

LT P2 BC6 H mm 6000 - KG 243

LT P2 BO6 H mm 6000 - KG 234

LT P2 BT6 H mm 6000 - KG 288

LT P2 RO6 H mm 6000 - KG 174

LT P2 BC7 H mm 7000 - KG 252

LT P2 BO7 H mm 7000 - KG 243

LT P2 BT7 H mm 7000 - KG 297

LT P2 RO7 H mm 7000 - KG 183

LT P2 BC8 H mm 8000 - KG 261

LT P2 BO8 H mm 8000 - KG 252

LT P2 BT8 H mm 8000 - KG 306

LT P2 RO8 H mm 8000 - KG 192

LT P3 BC6 H mm 6000 - KG 275

LT P3 BO6 H mm 6000 - KG 266

LT P3 BT6 H mm 6000 - KG 320

LT P3 RO6 H mm 6000 - KG 206

LT P3 BC7 H mm 7000 - KG 284

LT P3 BO7 H mm 7000 - KG 275

LT P3 BT7 H mm 7000 - KG 329

LT P3 RO7 H mm 7000 - KG 215

LT P3 BC8 H mm 8000 - KG 293

LT P3 BO8 H mm 8000 - KG 284

LT P3 BT8 H mm 8000 - KG 338

LT P3 RO8 H mm 8000 - KG 224

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

VASARI

397


SIENA

SIENA

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

A Finale in alluminio Aluminium terminal piece

Ø 48

2050

B Decoro in alluminio Aluminium decoration C Palo cilindrico in acciaio Cylindrical steel post

Ø 48 D Piastra | Plate

Ø 290

E Asola passaggio cavi Anchor bolt 16MA (Optional)

405

F Base in alluminio Aluminium base

800

398

800x800

SI 01 BS H mm 2050 KG 22 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

SIENA

399


NOVECENTO

NOVECENTO

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

A Mozzo di bloccaggio Locking stud

B Palo rastremato Tapered post

C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover

3200

Ø 85

Ø 110

240

600

200

620

D Asola passaggio cavi Cable passage opening

800

400

Ø88.9 800x800

Ø 290

465

FN A1 BN H mm 3200 KG 110

FN A1 SN H mm 3440 KG 135

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

NOVECENTO

401


NOVECENTO

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

520 520

536

530

Ø 85 Ø 85

3520 3450

Ø 85

3000

Ø 110 Ø 110

620620

Ø 110

620

402

ØØ290 290

Ø 290 FN B2 BN H mm 3000 KG 136

FN B2 SN H mm 3250 KG 161

FN F2 BN H mm 3540 KG 141

FN F2 SN H mm 3790 KG 166

FN E2 BN H mm 3450 KG 144

FN E2 SN H mm 3210 KG 159

FN G2 BN H mm 3500 KG 139

FN G2 SN H mm 3750 KG 164

FN B3 BN H mm 3000 KG 144

FN B3 SN H mm 3250 KG 169

FN F3 BN H mm 3540 KG 149

FN F3 SN H mm 3790 KG 174

FN E3 BN H mm 2960 KG 141

FN E3 SN H mm 3210 KG 166

FN G3 BN H mm 3500 KG 146

FN G3 SN H mm 3750 KG 171

FN B4 BN H mm 3450 KG 136

FN B4 SN H mm 3700 KG 161

FN F4 BN H mm 3940 KG 141

FN F4 SN H mm 4190 KG 166

FN E4 BN H mm 3450 KG 134

FN E4 SN H mm 3700 KG 159

FN G4 BN H mm 3940 KG 139

FN G4 SN H mm 4190 KG 164

FN B5 BN H mm 3450 KG 144

FN B5 SN H mm 3700 KG 169

FN F5 BN H mm 3940 KG 149

FN F5 SN H mm 4190 KG 174

FN E5 BN H mm 3450 KG 141

FN E5 SN H mm 3700 KG 166

FN G5 BN H mm 3940 KG 146

FN G5 SN H mm 4190 KG 171

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

NOVECENTO

403


FIRENZE

FIRENZE

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

A Mozzo di bloccaggio Locking stud

B Tige | Shaft 1” 1/4 GAS

2015

Ø 68

Ø 82

C Barra di fissaggio a “U” U-shaped locking bar D Piastra porta morsettiera (morsettiera non compresa) Terminal-strip tray (terminal strip not included)

807

250 270

785

E Gabbia di fondazione (opzionale) Foundation cage (optional)

800

404

390 800x800

FI A1 BO H mm 2800 KG 149

600 FI A1 BT H mm 3100 KG 225

547 FI A1 BF H mm 3000 KG 230

Ø 300 FI A1 RO H mm 2040 KG 70

420 FI A1 ZL H mm 2200 KG 106

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

FIRENZE

405


FIRENZE

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

530 360

421

250

785

3290

3100 785

406

390

390

FI B2 BO H mm 3100 - KG 170

FI B2 BT H mm 3400 - KG 245

FI B2 BF H mm 3300 - KG 250

FI B2 RO H mm 2340 - KG 90

FI B2 ZL H mm 2500 - KG 128

FI C2 BO H mm 3290 - KG 178

FI C2 BT H mm 3590 - KG 254

FI C2 BF H mm 3490 - KG 257

FI C2 RO H mm 2530 - KG 97

FI C2 ZL H mm 2690 - KG 136

FI B3 BO H mm 3100 - KG 177

FI B3 BT H mm 3400 - KG 252

FI B3 BF H mm 3300 - KG 257

FI B3 RO H mm 2340 - KG 97

FI B3 ZL H mm 2500 - KG 135

FI C3 BO H mm 3290 - KG 189

FI C3 BT H mm 3590 - KG 265

FI C3 BF H mm 3490 - KG 268

FI C3 RO H mm 2530 - KG 108

FI C3 ZL H mm 2690 - KG 147

FI B4 BO H mm 3450 - KG 170

FI B4 BT H mm 3750 - KG 245

FI B4 BF H mm 3650 - KG 250

FI B4 RO H mm 2690 - KG 90

FI B4 ZL H mm 2850 - KG 128

FI C4 BO H mm 3585 - KG 187

FI C4 BT H mm 3885 - KG 263

FI C4 BF H mm 3785 - KG 263

FI C4 RO H mm 2825 - KG 108

FI C4 ZL H mm 2985 - KG 145

FI B5 BO H mm 3450 - KG 177

FI B5 BT H mm 3750 - KG 252

FI B5 BF H mm 3650 - KG 257

FI B5 RO H mm 2690 - KG 97

FI B5 ZL H mm 2850 - KG 135

FI C5 BO H mm 3585 - KG 198

FI C5 BT H mm 3885 - KG 274

FI C5 BF H mm 3785 - KG 278

FI C5 RO H mm 2825 - KG 119

FI C5 ZL H mm 2985 - KG 156

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

FIRENZE

407


SIGNORIA

SIGNORIA

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

A Dado di bloccaggio Lock nut

Ø 89

Ø 110

3470

B Palo rastremato Tapered post

270

807

250 785

200

D Asola passaggio cavi Cable passage opening

880

C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover

800 600

408

Ø 88.9 800x800

390

600

547

FS A1 BO H mm 3470 KG 195

FS A1 BT H mm 3740 KG 255

FS A1 BF * H mm 3640 KG 235

Ø 460 FS A1 BC H mm 3585 KG 202

300 FS A1 RO H mm 2680 KG 116

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

SIGNORIA

409


SIGNORIA

3960

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES Ø 110

520

660

421 420

360

785

250

390

Ø 89

Ø 89

Ø 89

3800

3960

3830

Ø 110

Ø 110

Ø 110

520

250 785

250 785

250

390

360

785

390

390

FS B2 BO H mm 3830 - KG 230

FS B2 BT H mm 4100 - KG 290

FS B2 BF * H mm 4000 - KG 270

FS B2 BC H mm 3945 - KG 237

FS C2 BO H mm 3960 - KG 225

FS C2 BT H mm 4230 - KG 285

FS C2 BF* H mm 4130 - KG 275

FS C2 BC H mm 4075 - KG 232

FS D2 BO H mm 3800 - KG 240

FS D2 BT H mm 4070 - KG 300

FS D2 BF* FS D2 BC H mm 3970 - KG 280 H mm 3915 - KG 247

FS B3 BO H mm 3830 - KG 237

FS B3 BT H mm 4100 - KG 297

FS B3 BF H mm 4000 - KG 277

FS B3 BC H mm 3945 - KG 244

FS C3 BO H mm 3960 - KG 236

FS C3 BT H mm 4230 - KG 296

FS C3 BF H mm 4130 - KG 286

FS C3 BC H mm 4075 - KG 243

FS D3 BO H mm 3800 - KG 254

FS D3 BT H mm 4070 - KG 314

FS D3 BF FS D3 BC H mm 3970 - KG 294 H mm 3915 - KG 261

FS B4 BO H mm 4220 - KG 230

FS B4 BT H mm 4490 - KG 290

FS B4 BF H mm 4390 - KG 270

FS B4 BC H mm 4335 - KG 237

FS C4 BO H mm 4310 - KG 230

FS C4 BT H mm 4580 - KG 290

FS C4 BF H mm 4480 - KG 270

FS C4 BC H mm 4425 - KG 237

FS D4 BO H mm 4220 - KG 240

FS D4 BT H mm 4490 - KG 300

FS D4 BF FS D4 BC H mm 4390 - KG 280 H mm 4335 - KG 247

FS B5 BO H mm 4220 - KG 237

FSI B5 BT H mm 4490 - KG 297

FS B5 BF - H mm 4390 FS B5 BC - KG 277 H mm 4335 - KG 244

FS C5 BO H mm 4310 - KG 241

FSI C5 BT H mm 4580 - KG 301

FS C5 BF H mm 4480 - KG 281

FS C5 BC H mm 4425 - KG 248

FS D5 BO H mm 4220 - KG 254

FSI D5 BT H mm 4490 - KG 314

FS D5 BF FS D5 BC H mm 4390 - KG 294 H mm 4335 - KG 261

Ø 89

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

Il disegno sopra si riferisce al sistema di montaggio per candelabri nelle versioni BO - BT - BC *per base BF: kit di tirafondi fornito separatamente. The drawing above refers to the mounting system for candelabra in BO - BT - BC versions. * bf base: a kit of anchor bolts is separately supplied

3830

410

Ø 89

SIGNORIA

411


MILANO

MILANO

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

A Dado di bloccaggio Lock nut

764

4509 4316

Ø 89

B Palo rastremato Tapered post

Ø 110

C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover

350

880

D Asola passaggio cavi Cable passage opening

Ø 460

750

800

412

800 x800

Ø88.9

FS H2 BC H mm 4330 - KG 238

FS H3 BC H mm 4330 - KG 248

FS H4 BC H mm 4380 - KG 238

FS H5 BC H mm 4380 - KG 248

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40

MILANO

413


FRANCIA

FRANCIA

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES 200

628

3700

A Dado di bloccaggio Lock nut

Ø 110

750 800x800

Ø 88.9

270

Ø 460

350

D Asola passaggio cavi Cable passage opening

785

C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover

880

B Palo rastremato Tapered post

800

414

390

600

FS N2 BC H mm 3700 - KG 240

FS N2 BO H mm 3590 - KG 233

FS N2 BT H mm 3850 - KG 293

FS N3 BC H mm 3700 - KG 255

FS N3 BO H mm 3590 - KG 248

FS N3 BT H mm 3850 - KG 308

FS N4 BC H mm 3900 - KG 240

FS N4 BO H mm 3790 - KG 233

FS N4 BT H mm 4050 - KG 293

FS N5 BC H mm 3900 - KG 255

FS N5 BO H mm 3790 - KG 248

FS N5 BT H mm 4050 - KG 308

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

FRANCIA

415


GRANDUCATO

GRANDUCATO

APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES

520

5080 Ø 42

Ø 60

B Dado di bloccaggio Lock nut

5950

A Cima in acciaio Top in steel

Ø 89

Ø 110

390

200 600

600

270

250 785

E Asola passaggio cavi Cable passage opening

Ø 460

D Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover

880

C Palo rastremato Tapered post

800

416

Ø101.6 800x800

FG M1 BO H mm 5950 - KG 220

FG M1 BT H mm 6220 - KG 280

FG M1 BC H mm 6065 - KG 227

FG M2 BO H mm 5950 - KG 235

FG M2 BT H mm 6220 - KG 295

FG M2 BC H mm 6065 - KG 242

FG M3 BO H mm 5950 - KG 249

FG M3 BT H mm 6220 - KG 309

FG M3 BC H mm 6065 - KG 256

Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30

GRANDUCATO

417


418

BRACKETS

BRACCI | BRACKETS

Le strade, i borghi, i vicoli dei centri storici nascondono spesso palazzi di inestimabile valore artistico o piccole meraviglie dell’arte. I BRACCI AEC, installati sulle facciate, creano un’atmosfera capace di suscitare antiche suggestioni e amore per la storia della città. AEC LIGHTING BRACKETS respect at full the architectural tradition of our historic city centers which often conceal roads, squares and buildings of inestimable artistic value.

BRACKETS

419


420

BRACKETS

APPLICAZIONI SU BRACCI APPLICATIONS ON BRACKETS BR 01 BR/ 01 Sporgenza Projection BR/1000 01 Sporgenza Projection mm Sporgenza / Projection mm 1000 KG 18,5 mm 1000 KG BR18,5 01 KG /18,5 Sporgenza Projection mm 1000 KG 18,5

BR 02 R BR /02Projection R Sporgenza BR /02 R Sporgenza Projection mm 1000 Sporgenza / Projection mm 1000 KG 18,5 mm 1000 KG 02 18,5 BR R KG /18,5 Sporgenza Projection mm 1000 KG 18,5

BR 03 BR/ 03 Sporgenza Projection BR/ 850 03 Sporgenza Projection mm Sporgenza Projection mm KG/ 850 13 mm 850 KG 03 13 BR KG/ 13 Sporgenza Projection mm 850 KG 13

BR 04 BR/ 04 Sporgenza Projection BR/1400 04 Sporgenza Projection mm Sporgenza Projection mm KG/1400 32 mm 1400 KG 04 32 BR KG/ 32 Sporgenza Projection mm 1400 KG 32

BR 05 BR/ 05 Sporgenza Projection BR 05 Sporgenza Projection mm /1150 Sporgenza / Projection mm KG1150 25 mm KG 25 BR1150 05 KG 25 Sporgenza / Projection mm 1150 KG 25

BR 06 BR/ 06 Sporgenza Projection BR 06 Sporgenza Projection mm /1630 Sporgenza / Projection mm KG1630 24 mm KG 24 BR1630 06 KG 24 Sporgenza / Projection mm 1630 KG 24

BR 07 BR/ 07 Sporgenza Projection BR/1000 07 Sporgenza Projection mm Sporgenza / Projection mm KG1000 11 mm 1000 KG BR 11 07 KG/ 11 Sporgenza Projection mm 1000 KG 11

BR 08 BR/ 08 Sporgenza Projection BR/1000 08 Sporgenza Projection mm Sporgenza / Projection mm KG1000 17 mm 1000 KG BR 17 08 KG/ 17 Sporgenza Projection mm 1000 KG 17

BR BR 09 09 BR 09 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 700 mm 700 700 mm KG 24 KG 24 24 KG

BR BR 10 10 BR 10 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 750 mm 750 750 mm KG 34 KG 34 34 KG

BR BR 11 11 BR 11 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 380 mm 380 380 mm KG 15 KG 15 15 KG

BR BR 12 12 BR 12 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 700 mm 700 700 mm KG 18 KG 18 18 KG

BR 13 BR 13 13 BR Sporgenza Projection Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza mm 500 mm 500 500 mm KG 13 KG 13 13 KG

BR 14 BR 14 14 BR Sporgenza Projection Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza mm 500 mm 500 500 mm KG 10 KG 10 10 KG

BR BR 15 15 BR 15 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 900 mm 900 mm 900 KG 18 KG 18 KG 18

BR BR 19 19 BR 19 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 740 mm 740 740 mm KG KG 999 KG

BR 16 16 BR BR/ 16 Sporgenza Projection Sporgenza // Projection Sporgenza Projection mm 900 900 mm mm 900 KG 10 10 KG KG 10

BR BR 50 50 BR 50 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 600 mm 600 600 mm KG 11,5 KG 11,5 11,5 KG

BR 18 BR BR/ 18 18 Sporgenza Sporgenza // Projection Projection Sporgenza Projection mm 580 mm 580 mm 580 KG 20 KG 20 20 KG

BR BR 51 51 BR 51 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 600 mm 600 600 mm KG KG 555 KG

BRACKETS

421


422

LANTERNE | LANTERNS

LANTERNS

La serie di lanterne AEC è espressione di amore per la tradizione e rispetto per ambientazioni di grande valore storico e artistico. Forme eleganti e decorazioni raffinate conferiscono stile all’illuminazione e mettono in luce la bellezza degli scenari di contorno. AEC lanterns represent the maximum expression of love and respect for the tradition of great historical city centers. Elegant shapes and refined decoration contribute to enhance lighting revealing the beauty of the surroundings.

1

2

1. Firenze (Italy) 2. Grottammare (Italy) 3. Kragerø (Norway)

3

LANTERNS

423


424

FIRENZE

FIRENZE

LF 13 LED LF 14 LED

LS 13 LED LS 14 LED

LF 28 LED LF 29 LED

LS 28 LED LS 29 LED

530x460 530x460

420x420 530x460 420x420 530x460

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS

LF 28 LF 29 LF 28 LF 29

900 900

420x420

820 820

420x420

845

780

420x420

LS 28 LS 29 LS 28 LS 29

LF 13 CUT-OFF

LF 28

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS

1

2

1. Firenze (Italy) 2. Grottammare (Italy) 3. Kragerø (Norway)

FIRENZE

425


SIENA

SIENA

SI 08

SI 06

SI 07

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS

SI 08/09

SI 06/10

SI 07/11

320x320

320x320

610

610

610

426

320x320

SIENA

427


FIRENZE

MILANO

FIRENZE

MP 40

SC 40 VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS

VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS

ACCIAIO - STEEL

OTTONE - BRASS

SC 50

NS 60

SR 50

SR 40

Ø 600 Ø 500

Ø 400

Ø 400

700

MS 40

970

550

Ø 400

550

Ø 500

489

Ø 400

MP 40

791

SC 40

489

428

MILANO

429


LAMPARA

LAMPARA

LL 35 VP CUT-OFF

LR 55 VP CUT-OFF

LL 35 SEMI CUT-OFF

LL 32 VP CUT-OFF

383

450

470

Ø 600

Ø 514

720

Ø 550

Ø 600

Ø 514

383

430

Ø 514

Ø 600

Ø 550

Ø 600

Ø 600

Ø 550

Ø 600

Ø 514

Ø 550 Ø 600

Ø 600

Ø 600

Ø 550

Ø 514

Ø 600

LAMPARA

431



I dati pubblicati in questo catalogo non sono impegnativi. Al fine di favorire un costante aggiornamento dei propri prodotti, AEC si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. The information contained in this catalogue aren’t binding. In order to guarantee a continuos updating of its products, AEC reserves itself the right to modify the contents without notice.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.