2022
OUTDOOR LIGHTING STREET URBAN FLOODLIGHTS DECORATIVE POLES Designed for energy savings, safety and quality
3
2
The Company
Dal 1957, AEC è azienda leader nel mercato dell’illuminazione pubblica stradale, urbana, tunnel e interni industriali. La filosofia aziendale è fondata sul concetto di “TOTAL QUALITY SYSTEM” e prevede la concentrazione di tutte le fasi progettuali e produttive nella sede italiana in Toscana: dalla progettazione e industrializzazione del prodotto fino alla sua distribuzione. Il concetto di qualità totale sposa, senza eccezioni, quelli di funzionalità, esclusività e cura del dettaglio tipici del Made in Italy. Since 1957, AEC is company leader in the market of outdoor street, urban, tunnel and indoor industrial lighting. The company philosophy is based on the concept of “Total Quality System,” predicts the concentration of all the production phases in the Italian headquarters: from the designing to the production and distribution of the product. The concept of quality is blended, with no exceptions, to those of functionality and exclusiveness and with the care for detail typical of products Made in Italy.
I
T
C
I NNOVAT I ON C EN T ER Inspired by Technology
ITC Innovation Technological Center è la palazzina di AEC ILLUMINAZIONE totalmente dedicata alla ricerca e all’ innovazione. Una struttura futuristica e d’avanguardia costruita secondo un concept innovativo di grande architettura e design. Al suo interno si trovano laboratori prove, meeting room e tutta la strumentazione sofisticata per un’eccellente lavoro di Research&Development. ITC Innovation Technological Center is the palace of AEC ILLUMINAZIONE totally dedicated to the research and the innovation. A futuristic building built according to an innovative concept of great architecture and design. Inside the palace there are test laboratories, meeting room and the sofistifcated tools for an excellent action of Research&Development.
3
Illuminazione stradale
Illuminazione urbana
Street Lighting
Urban Lighting
16
24
30
40
140
144
148
158
ITALO
I-TRON
STYLO
Q-DROME
COMPASS
STORY
ECORAYS
ARYA
44
52
58
62
162
178
188
192
ARMODUE
ITALO 2 URBAN TS
ECORAYS TS
ARMONIA TS
MOD 2.0 URBAN
MOD 2.0 TOWER
MOD 2.0 BOLLARD
ARTELYS
66
72
200
212
216
222
SERIE SICUREZZA
BABEL
MASTER
ITALO 2 URBAN
ITALO 2 URBAN TP
LOGIKA
232
242
252
Q QUADRO
ARMONIA
GOBLET
INDEX
5
6
Pali
INDEX
Poles 258
266
270
DELOS
SOLED
REVELAMPE
82
104
110
114
ALO
TLED 3
MOD 2.0 PRO
GALILEO
124
130
Proiezione
Floodlighting
GALILEO EB
ESCAPE RX2 RX3 PM DS EC PU PQ PG PK PN PA CA PL PR PD AP PF PS PZ PE PH PB BABEL PI PI S2 PI D2 PV P0 PX
286 292 296 300 302 304 308 310 312 314 316 318 320 322 326 330 334 338 342 346 350 354 358 362
VASARI SIENA NOVECENTO FIRENZE SIGNORIA MILANO FRANCIA GRANDUCATO BRACCI - BRACKETS LANTERNE LANTERNS
392 398 400 404 408 412 414 416 418 422
366 370 374 378 382 386
Q PRO
INDEX
7
LEGEND
SISTEMA OTTICO AEC AEC OPTICAL SYSTEM
LEGEND
8
Apparecchio di illuminazione a tecnologia LED LED technology luminaire
Gruppo a un braccio One bracket mounting
Apparecchio di illuminazione a scarica Discharge lamp luminaire
Gruppo a due bracci Two brackets mounting
Apparecchio a risparmio energetico Energy saving luminaire
Gruppo a tre bracci Three brackets mounting
Apparecchio dimmerabile Dimmable luminaire
Gruppo a quattro bracci Four brackets mounting
Assenza di rischio fotobiologico No photobiological risk
Montaggio a muro Wall mounting
Apparecchio dotato di sistema ottico DEKA Luminaire equipped with DEKA optical system
05
C
O
M
F
O
R
T
The AEC optical system has been developed from intensive R&D activities which has allowed the company to choose an alternative efficient solution, completely different from plastic material lenses. The reflection method used in AEC reflectors development, allows better and higher performance, reductions in glaring effect and high visual comfort.
Gli studi eseguiti da AEC, dimostrano come questo materiale con finiture superficiali basate sull’utilizzo di leghe purissime possa offrire vantaggi ottici nel tempo nettamente superiori. Il vetro di protezione ad elevata trasparenza e resistenza, è diventata una scelta ormai consolidata. Questo garantisce una protezione adeguata del gruppo ottico e una facile pulizia del prodotto, mantenendo l’efficienza nel tempo.
AEC studies have demonstrated that this material with pure alloy new surface finishing, assures important advantages for the optical system. The protection screen, with high transparency and resistance, is the best solution. It guarantees a correct protection of the optical system and a very simple and easy cleaning of the fixture, maintaining high performance and durability for extended life.
Apparecchio certificato ENEC 05 ENEC 05 certified luminaire
Apparecchio dotato di sistema ottico HYPER COMFORT Luminaire equipped with HYPER COMFORT optical system
Apparecchio dotato di sistema ottico C.L.O Luminaire equipped with C.L.O optical system
PERFORMANCE OPTIC
I sistemi ottici AEC sono il risultato di un’intensa attività di ricerca e sviluppo che ha portato fin dagli albori della tecnologia LED, alla scelta di una soluzione diversa dai classici sistemi a lenti in materiale plastico. La tecnica di riflessione, tramite alluminio metallizzato, utilizzata nello sviluppo dei riflettori AEC, consente di ottenere migliori performance, riduzione degli abbagliamenti ed elevato comfort visivo.
Apparecchio dotato di sistema ottico H.P.O Luminaire equipped with H.P.O optical system
PERFORMANCE OPTIC
Il sistema ottico High Performance Optic di AEC, è una sfida senza dubbio molto più ambiziosa e complessa rispetto alle soluzioni con lenti plastiche, sia in termini progettuali che produttivi. Avanzatissimi sistemi software e moderni laboratori fotometrici hanno permesso ad AEC l’ottimizzazione di molteplici tipologie di ottiche adatte alle più diverse applicazioni illuminotecniche.
C
O
M
F
O
R
AEC High Performance Optic represents an ambitious challenge in terms of designing and manufacturing. Thanks to advanced software systems and modern photometric laboratories, AEC offers a wide range of optics for different lighting applications.
T
Il sistema ottico HYPER COMFORT, è stato invece appositamente progettato per eliminare totalmente l’effetto abbagliamento, garantendo cosi massimo comfort e bassa luminanza. Le ottiche HYPER COMFORT sono state studiate appositamente per emettere il flusso luminoso in modo più diffusivo, anziché diretto.
The optical system HYPER COMFORT has been specifically studied to eliminate totally the glare effect, assuring in this way the maximum comfort. The comfort optics of STORY, has been studied for emit a luminous flux in a diffusive way, instead of directly.
AEC OPTICAL SYSTEM
9
4W
10
Sistemi ottici | Optical systems TRIO STU-M
STU-S
TRIO PRO STU-M | STU-S
STE-M
STE-S
STE-M | STE-S
STW
ASP-
STW
SL
P-
ASP-N
HC-S
OP
OTTICA COMFORT WIDE EMISSION COMFORT WIDE EMISSION OPTIC
OTTICA PERFORMANCE NARROW EMISSION PERFORMANCE OPTIC NARROW EMISSION
OTTICA ATTRAVERSAMENTI PEDONALI PEDESTRIAN CROSSING OPTIC
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana e ciclo-pedonale. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale ed extraurbana. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).
Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade larghe, urbane ed extraurbane, specifica per asfalti bagnati. Specifica per larghezza strade: 1,25 volta l’altezza del palo.
Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.
Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione diffusiva. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.
Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, narrow emission.
Ottica asimmetrica. Illuminazione di attraversamenti pedonali. Asimmetrica sia su C 0-180 che su C90-270. Apertura massima 65° (vers. DX e SX).
Asymmetrical optic. Street, urban and cycle-path lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STU-M) and 0,75 times the pole height (STU-S).
Asymmetrical optic. Street and extra urban lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STE-M) and 0,75 times the pole height (STE-S).
Asymmetrical optic. Floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission.
Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, narrow emission.
Asymmetrical optic. Pedestrian crossing lighting. Asymmetrical for both C 0-180 and C90-270. Beam angle 65° (DX and SX vers.).
SV
S05
OTTICA STRADALE SVINCOLI STREET JUNCTION OPTIC
OTTICA STRADALE EXTRA WIDE STREET OPTIC EXTRA WIDE
Ottica asimmetrica. Illuminazione di svincoli autostradali o strade urbane molto strette. Specifica per larghezza strada 0,5 volte l’altezza del palo.
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana e aree verdi. Specifica per larghezza strada: 1,5 volte l’altezza del palo.
SV
ST
OC
OP-DX
AS65
SM45
SP10
STE-M
STE-S
STU-M
HC-ST
OP-DX
OTTICA PERFORMANCE WIDE EMISSION PERFORMANCE OPTIC WIDE EMISSION
ASC
AS45
OP-SX
ASP-N
OTTICA STRADALE WIDE EMISSION WIDE EMISSION STREET OPTIC
Asymmetrical optic. Very narrow urban streets or highway entrance/exit turns lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 0,5 times the pole height.
AS-6M
ASP-N
ASC
OTTICA STRADALE EXTRAURBANA SUBURBAN STREET OPTIC
SV
S
ASC
ASP-W
OTTICA STRADALE URBANA URBAN STREET OPTIC
Asymmetrical optic. Wide streets, urban and suburban road lighting, specific for wet asphalts. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,25 times the pole height. AS-6M
OP-SX
SO5
OC
OTTICA ASIMMETRICA CICLO-PEDONALE SP20 CYCLE PATHS ASYMMETRICAL OPTIC
STU-S
Asymmetrical optic. Street, urban and green areas lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,5 times the pole height.
S
ASP-
LB-AS2
SL
ASP-N
HC-S
SV
ASC
ST
OC
OP-DX
AS65
SM45
SP10
STE-M
STE-S
STU-M
AS-4W
TS
S
AS2
AEC OPTICAL SYSTEM
AS45
Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission. OP-SX SO5
SP20
SP25
SP40
PIXLED STU-S
STW
STU-S
OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC
HC-ST
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana S ASC e ciclopedonale (emissione stretta). Specifica per larghezza strade: 0,75 volte l’altezza del palo.
AS-6M AS-4W SO5 STAsymmetrical OC OP-DX optic. OP-SX Street, urban and cycle-path lighting (narrow emission). Specific optic for roadways where the width corresponds to 0,75 times the pole height.
AS-4W
AS-6M
TS
SL
ASP-
SV
ASP-N
AS45
AS65
SM45
SP10
SP20TS
STE-M
STE-S
STU-M
ASPSTU-S
SP25SL
HYPER COMFORT
LB-AS2
HC-S
HC-ST
HC-S
LB-AS2
ASP-N STW
HC-S
STU-M
STU-W
OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC
OTTICA STRADALE URBANA ED EXTRAURBANA STREET URBAN AND SUBURBAN OPTIC
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana ASC e ciclopedonale (emissione SV media). Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo.
S
optic.SO5 OC Asymmetrical OP-DX OP-SX Street, urban and cycle-path lighting (medium emission). Specific optic for roadways where the width corresponds to SP25 AS65 SM451 times SP10the pole SP20 height. SP40 ST
AS45 SP40
STE-M
HC-ST
STE-S
STU-M
STU-S
Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade larghe urbane ed extraurbane. Specifica per larghezza strade: 1,25 volte l’altezza del palo. Asymmetrical optic. Wide urban and suburban road lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,25 times the pole height.
STW
HC-ST HC-ST
OTTICA COMFORT ROTOSIMMETRICA ROTO-SYMMETRIC COMFORT OPTIC
OTTICA COMFORT ASIMMETRICA COMFORT ASYMMETRIC OPTIC
Ottica comfort roto-simmetrica. Illuminazione urbana e aree verdi.
Ottica comfort asimmetrica. Illuminazione urbana e aree verdi.
Roto-symmetrical comfort optic. Urban and green area lighting.
Asymmetrical comfort optic. Urban and green area lighting
STW
Ottica asimmetrica. Illuminazione di percorsi ciclo pedonali. Asymmetrical optic. Cycle path lighting.
AEC OPTICAL SYSTEM
11
OC
12
S
AS-4W
S SV
ASC
AS-6M
ST
OC
OP-DX AS-6M OP-SX AS-4W
SO5
S SV
ASC
SO3 ST
OC
AS-4W OP-DX AS-6M OP-SX
SO5
S SV
ASC
STSO3
OC
OP-DX AS-6M OP-SX AS-4W
Sistemi ottici | Optical systems TS
SL
ASP-
AS45
STE-M
ASP-N
PIXLED TS-S
TS-M
AS65
TS-W
SM45
STE-S
TS-03
TS-S
SP10 TS
SP20 SL
STU-M ASP-N STU-S ASP-
TS-S
TS-M
AS45
AS65
STW STE-M
TS-W
TS-03
SM45
STE-S
TS-M
TS SP10
SL SP20
ASPSTU-M ASP-N STU-S
TS-S
TS-M
AS45
AS65
STW STE-M
TS-W
TS-03
SM45
STE-S
SP10 TS
SL SP20
SO5
AS45
ASPSTU-M ASP-N STU-S
TS-S
TS-W
TS-M
SO3 ST
AS65
STW STE-M
TS-W
SV
ASC
TS-03
OC
SM45
STE-S
OP-DX
SP10
STU-M
OP-SX
SO5
SO3
OTTICA Optics
SP20
STU-S
STRADALE URBANA
STW
STREET URBAN
EXTRAURBAN
CICLOPEDONALE
SVINCOLI
AREE VERDI
TESATA
SUBURBAN
CYCLEPATH
JUNCTIONS
GREEN AREA
SUSPENDED
TS-03
OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD
OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD
OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD
OTTICA SIMMETRICA CENTRO STRADA SYMMETRICAL OPTIC CENTER ROAD
Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione stretta.
Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione media.
Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione larga.
Ottica asimmetrica. Illuminazione centro strada, emissione extra larga.
Asymmetrical optic. Center road lighting, narrow emission.
Asymmetrical optic. Center road lighting, medium emission.
Asymmetrical optic. Center road lighting, wide emission.
Asymmetrical optic. Center road lighting, extra wide emission.
SV
OP-DX
OP-SX
XTRA WIDE M45 SP10
SP20
RA WIDE
trica. E-S STU-M ade larghe urbane. zza strada: del palo.
STU-S
Wide urban d lighting. where the width the pole height.
SO5
SO3
S03 OTTICA STRADALE EXTRA WIDE STREET OPTIC EXTRA WIDE
STW
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale, urbana e aree verdi. Specifica per larghezza strada: 1,5 volte l’altezza del palo.
S
Asymmetrical optic. Street, urban and green areas lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,5 times the pole height.
AS-4W
AS-6M
TS
SL
ASP-
TS-S
AS45
ASP-N
TS-M
TS-W
SV
ASC
ST
OC
OP-DX
OP-SX
AS65
SM45
SP10
SP20
STE-M
STE-S
STU-M
STU-S
SO5
SO3
STW
TS-03
AEC ILLUMINAZIONE OPTICAL SYSTEM
IMPIANTI SPORTIVI
GRANDI AREE
SPORT LIGHTING
WIDE AREA
14
STREET
Stradale | Street
STREET
15
16
ITALO
Modello depositato | Registered model
Funzionalità e ampia varietà di ottiche caratterizzano ITALO 1, ITALO 2 e ITALO 3: stesso design in tre differenti dimensioni per una serie di apparecchi progettati per illuminazione di strade urbane ed extraurbane ad intenso traffico veicolare. ITALO è dotato di una gamma completa di ottiche in grado di far fronte alle diverse geometrie di installazione. High Performance OpticTM è il nuovo sistema ottico AEC realizzato in alluminio purissimo ad alta efficienza e sviluppato per l’utilizzo della nuova tecnologia LED Multichip. Functionality and a wide variety of optics feature ITALO 1, ITALO 2 and ITALO 3: same design in three different sizes for a variety of luminaires designed to light up high traffic urban and suburban roads. ITALO is equipped with a full range of optics able to accomplish all the different installation geometries. High Performance OpticTM, AEC optical system featuring ITALO, is made of high efficiency pure aluminium developed for the use of the new Multichip LED technology.
ITALO
17
3
18
ITALO
1
2
1. Larvik (Norway) 2. Milano (Italy) 3. Larvik (Norway)
ITALO
19
5
20
ITALO
4
6
4. Narvik (Norway) 5. Narvik (Norway) 6. Narvik (Norway)
ITALO
21
ITALO
ITALO 2
744 615 744 615
ITALO 3 1085 960 1085 960
Ø 33/60 Ø 60/76 33/60 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
260 260
122 122
253 253
115 115
919 919 794 794
Ø 60/76
Ø 33/60 Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø 60/76 960
794 794
615 615
151 151 306 306
ITALO 1
05 PERFORMANCE OPTIC
960
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18)
514 514
432 432
343 343
22
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Ottiche | Optics STE-M ITALO 1 ITALO 2
STE-M
STE-S
STU-M
OP-DX
OP-SX
STE-S
STW
STU-S
STW
SV
SV
STU-M
STU-S
ITALO 3
Colori | Colours
2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey ITALO
23
24
I-TRON
Modello depositato | Registered model
I-TRON è un apparecchio stradale progettato da AEC per garantire prestazioni a lunga durata e un veloce ritorno di investimento. La serie I-TRON nasce da un’esigenza di massimizzare i componenti e i dettagli del prodotto soddisfancendo le più complesse richieste illuminotecniche. La serie I-TRON è disponibile in due differenti dimensioni: I-TRON Zero e I-TRON 1. Entrambi gli apparecchi sono dotati di ottiche specifiche in alluminio purissimo ad alta efficienza, che garantiscono eccellenti livelli d’illuminazione nelle applicazioni di tipo stradale. I-TRON is a street luminaire developed by AEC to assure long lifetime and a rapid payback time. I-TRON series has been studied in order to maximize all the components and product details, meeting the most complex lighting requests. I-TRON series is available in two different sizes: I-TRON Zero and I-TRON 1. Both the models are equipped with specific high efficiency aluminium optics, which assure excellent lighting level performance for different street applications.
I-TRON
25
1
26
I-TRON
2
I-TRON è stato scelto per un importantissimo progetto di efficientamento energetico della città di Modena. In collaborazione con Hera Luce, AEC ha fornito gli apparecchi in brevissimo tempo al fine di consentire alla città di accogliere milioni di visitatori provenienti da tutta Italia in occasione del concerto di Vasco Rossi tenutosi al Parco Enzo Ferrari il 1 Luglio 2017, sotto una nuova efficiente illuminazione pubblica a LED. I-TRON has been chosen for an important energy efficiency saving project for the city of Modena (Italy). In collaboration with the client Hera Luce, AEC has provided the luminaires in a very short time, in order to allow the city to welcome millions of people in occasion of the big show of Vasco Rossi, which took place in the famous Enzo Ferrari Park on 1st July 2017, under a new LED outdoor lighting.
3
1. Modena (Italy) 2. Modena (Italy) 3. Modena (Italy)
I-TRON
27
I-TRON
I-TRON ZERO 540
I-TRON 1 713 664
540 490
713 664
86 160
490
Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
86 160
Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
490
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700/900/1000 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
664
05
664
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
310
295
490
310
PERFORMANCE OPTIC
295
28
Caratteristiche
Characteristics
Ottiche | Optics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI: ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.
I-TRON Zero I-TRON 1
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18)
STU-S
Colori | Colours
Ral 7016 Ral 7016
I-TRON
29
30
STYLO
Modello depositato | Registered model
STYLO è un apparecchio progettato per illuminazione stradale e urbana a tecnologia LED. Il prodotto si distingue per il particolare design e per il suo imponente schermo, disponibile in due versioni: vetro piano temperato ad elevata trasparenza cut-off o coppa in policarbonato semi cut-off con possibilità di creare un effetto di luce continua su tutto lo schermo. STYLO ha ricevuto il premio RED DOT DESIGN AWARD 2018, uno dei maggiori e più importanti premi del design a livello mondiale. STYLO is a luminaire for urban and street lighting. The product is featured by its particular design and big screen, available in two versions: high transparency flat tempered glass or polycarbonate semi cut-off, UV resistant, with the chance to create an effect of light continuity over the screen. STYLO won the RED DOT DESIGN AWARD 2018, one of the main and most important design awards in the world.
STYLO
31
1228 STYLO
Attacco a palo solo tramite braccio | Fixing to the pole just with bracket
Ø60
1228
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico/at full load).
Ø60
114
250
Ø60
STYLO
250 114
32
114
250
1228
1228
The semi cut-off screen is made by polycarbonate with UV filters, for having high protection and a perfect light distribution. The screen is produced through a bi-injection technology which allows to realize a unique peace: a part is opaline and another part is transparent.
250
05
Ø60 250 Ø60 Ø60
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
1228 1228
STYLO VP
Stylo è disponibile anche con vetro piano temperato cut-off e assicura una perfetta distribuzione della luce sul piano stradale, senza alcuna dispersione verso l’alto.
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK07 (Schermo vetro piano e schermo in policarbonato).
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance polycarbonate screen. IK07 Mechanical resistance flat tempered glass.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) 1228 con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18)
Colori | Colours
Stylo is also available with flat tempered glass cut-off and it perfectly distributes the light over the street plan without any dispersion upward.
STYLO VP
KIT ILLUMINAZIONE SCHERMO DIFFUSIVO: SD KIT LIGHTING DIFFUSIVE SCREEN: SD Modulo ottico opzionale che permette, in entrambi i modelli STYLO VP e STYLO PC, di creare un effetto luce su tutta la lunghezza del vano ottico. Optional: optical module which allows, in both the version VP and PC, to create a lighting effect over all the length of the optical compartment.
KIT R-SP
Ottiche | Optics STE-M
STE-S
STU-M
STU-S
STW
SV
1228
250
Ø60
STYLO PC
Vetro Piano - Flat tempered glass
114
250
114
250
Ø60
114 250 250
Policarbonato UV resistant - Polycarbonate UV resistant Lo schermo semi cut-off è in policarbonato, addizionato con filtri UV, per una maggiore protezione e una perfetta trasmissione della luce. Viene realizzato con la tecnologia di stampaggio bi-iniezione che consente di realizzare un unico pezzo, in parte opalino ed in parte trasparente.
PERFORMANCE OPTI C
Caratteristiche
STYLO PC
01 Grafite 01 Graphite STYLO
33
34
9
9
8
8
7
7
6 7
6
5
5
4
4
6000
6000
8000
9000
10
9000
10
9000
STYLO
PI.D9
PI8
Series
altezze punto luce available luminaire heights
Series
H
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
PI.9 S2
STYLO
35
H altezze punto luce available luminaire heights
PS9 CC9 Series
CC9 Series
P08 Series
6
8000
8000
9000
9000
9000
10000
10000
7
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
36 STYLO
10
9
8
5
4
3
STYLO
37
1
38
2
STYLO
1. Casablanca (Morocco) 2. Berlin (Germany)
STYLO
39
40
Q-DROME
Modello depositato | Registered model
Q-DROME è un apparecchio progettato da AEC con le più recenti tecnologie per ottenere performance illuminotecniche di alto livello. La serie è disponibile con numerose ottiche di tipo asimmetrico per ogni tipo di applicazione urbana e stradale. Il corpo compatto, realizzato interamente in alluminio pressofuso a basso contenuto di rame, garantisce un’elevata resistenza meccanica, buone prestazioni termiche e massima affidabilità dei componenti elettronici. Q-DROME is a luminaire designed with the best tecnologies in order to obtain the best performance. The series is available with asymmetrical optics for each type of urban and street applications. The body is made by die-cast aluminium with low copper content which assure high mechanical resistance and high reliability. series is composed by two different shapes but common in the concept of essential and functional design. The luminaires satisfy the lighting requests of urban and street lighting projects. Q-DROME is ideal for its modern design in urban lighting project.
Q-DROME
41
42
Q-DROME
Q-DROME
Ottiche | Optics STU-S Q-DROME
In opzione attacco universale per testa palo e braccio ø76mm. Regolazione dell’inclinazione ogni 5°.
Colori | Colours
Optional universal fixing for post top and bracket ø76mm. Regulation of inclination every 5°.
01 Grafite 01 Graphite
Caratteristiche Attacco a muro Wall fixing
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08. Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Characteristics STW
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance. Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700/1000 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Q-DROME
43
44
ARMODUE
ARMODUE rappresenta una soluzione sia per illuminazione stradale che urbana. ARMODUE è disponibile in due dimensioni idonee all’installazione su sistemi di pali e bracci da Ø60mm. ARMODUE è un corpo illuminante molto versatile che può essere dotato sia di ottiche stradali che ciclopedonali. Possibilità d’installazione testa palo o in versione a braccio. ARMODUE represents a solution for both street and urban lighting. ARMODUE is available in two sizes suitable for installation on Ø60mm pole and bracket systems. ARMODUE is a very versatile luminaire that can be equipped with both street and pedestrian optics. Possibility of installation in both post top and bracket version.
ARMODUE
45
1
46
2 ARMODUE
1. Fiskehamnen (Finland) 2. Fiskehamnen (Finland)
ARMODUE
47
654
ARMODUE
177
195 253
Ø60 ARMODUE
ARMODUE MINI Ø 550
Ø 627 Ø 60
773 654
850 731
Ø 627
Ø 550 177
Ø 627 195 253
Ø60
Ø60
Ø 550
Ø 550 Ø 550
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione (versione LED): F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options (LED version): F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Colori | Colours
Ø 550
Ø 627Ø 627
Ø 60
Ø 627
48
Ø60
850 731
01 Grafite 01 Graphite
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Ottiche | Optics STU-M
STU-S
STE-M
STE-S
STW
ARMODUE
49
50
BRACCI | BRACKETS
ARMODUE
9
8
SERIE | SERIES MK/K 7
7,1
1000 Ø 60
149
6,5 Ø 102 503
6
1756 906
358
Ø 102
Ø 89/102
Ø 102
Ø 60
5
4 2255 1406
3,6
Ø 89/102
PA
EC
PS
Series
altezze punto luce available luminaire heights
Series
H
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
Ø 102
Ø 60
3
ARMODUE
51
52
ITALO 2 URBAN TS
URBAN
Modello depositato | Registered model
La serie ITALO URBAN si propone anche nella versione per applicazione a tesata. Il modello ITALO 2 URBAN TS per montaggio a centro strada trova applicazione nelle viabilità medio-grandi in cui l’impiego di pali risulta irrealizzabile. Una scelta che molte Amministrazioni come Milano, Torino, Brescia e Bergamo hanno fatto al fine di garantire un’illuminazione efficiente, sicura ed ecosostenibile. ITALO 2 URBAN TS crea nuovi scenari di luce aggiungendo sicurezza, funzionalità e comfort per il cittadino. The ITALO 2 URBAN is available also in suspended version. The suspended version ITALO 2 URBAN TS is used in medium-large area where poles installation is not possible. Such important municipalities as Milan and Turin installed the luminaire in order to guarantee efficient, performance and sustainable light. ITALO 2 URBAN TS creates new scenary of lighting, adding safety, functionality and comfort for the citizens.
ITALO 2 URBAN TS
53
1
54
2
ITALO 2 URBAN TS
1. Milan (Italy) 2. Milan (Italy)
ITALO 2 URBAN TS
55
3
TP
56
582
ITALO 2 URBAN TS
ITALO 2 URBAN TS
526 Ø 5 ÷ 12
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
302
121
5
542 TS 542 05
582
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
470
526
264
PERFORMANCE OPTIC
PZIONALE / OPTIONAL
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.
526
2
Ø 60
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Ottiche | Optics ITALO 2 URBAN TS
TS
S
Colori | Colours
2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey
3. Oslo (Norway)
ITALO 2 URBAN TS
57
58
ECO•RAYS TS
TS Modello depositato | Registered model
La serie ECORAYS, progettata per illuminazione urbana di parchi, piazze, centri cittadini e strade urbane, è formata anche dalla versione tesata. Il corpo illuminante montato su tesata, garantisce un’illuminazione efficiente e sostenibile per installazioni su viabilità urbane medio-piccole. Un apparecchio estremamente compatto per montaggio a centro strada, caratterizzato da un’eccellente performante illuminotecnica, che garantisce importanti risultati in termini di risparmio energetico. ECORAYS series, designed for park, square, city centre and street road lighting, is available also with suspended version. The fixture assures efficient and sustainable lighting for medium-small urban area. The series features functionality, versatility, excellent lighting performance and it assures high levels of energy savings.
ECO•RAYS TS
59
Ø 495 410 ECORAYS
TS
Ø 495 410
272
ECO•RAYS TS
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
272
60
05 PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Ø 495
Ø 495
Caratteristiche
Characteristics
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Ottiche | Optics TS ECORAYS TS
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
ECO•RAYS TS
61
62
ARMONIA TS
Modello depositato | Registered model
ARMONIA TS fa parte della serie ARMONIA, un sistema completo pensato per un’ampia gamma di applicazioni testa-palo, su braccio e a sospensione. La versione TS per illuminazione stradale è equipaggiata di specifica ottica per installazione a centro strada su tesata e di relativo attacco per fune in acciaio. ARMONIA TS is part of the ARMONIA range, a complete system conceived for a wide range of post-top applications, both on bracket and suspended. The TS street lighting version is fitted with specific optics for suspended installation at the centre of the road and with specific fixing system for steel cable.
ARMONIA TS
63
371 224 ARMONIA TS
Ø 627 ARMONIA TS
Ø371 627
Caratteristiche 224 627 ØØ627
Ø 627
Ø 627
64
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09. Opzioni di dimmerazione (versione LED): F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. . WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance. Dimming options (LED version): F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Ottiche | Optics TS ARMONIA TS
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
ARMONIA TS
65
66
SAFETY SERIES
Serie Sicurezza
Da sempre attenta alle esigenze di sicurezza, AEC propone una serie di sistemi per l’illuminazione e la segnaletica degli attraversamenti pedonali. La SERIE SICUREZZA è dotata di ottica OP che permette di evidenziare la zona di attraversamento pedonale attraverso un fascio di luce concentrato e di fornire il corretto livello di illuminamento verticale richiesto dalla norma. L’emissione fotometrica consente un’adeguata illuminazione del pedone, del piano di calpestio e della zona di attesa, garantendo i massimi livelli di sicurezza. Always attentive to safety requirements, AEC offers a range of systems for the pedestrian crossings and signage lighting. The SAFETY SERIES features OP optics that give the possibility of highlighting the pedestrian crossing area with a light beam designed to provide the correct level of vertical illumination required by the regulations. The photometric emission ensures adequate lighting of the pedestrian, the walking area and the waiting area, ensuring maximum safety levels.
SAFETY SERIES
67
1
68
2
SAFETY SERIES
1. Bø (Norway) 2. Bø (Norway) SAFETY SERIES
69
SAFETY SERIES
SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES
253 253
115 115
744 744 615 615
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø 33/60 Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL 615 615
PERFORMANCE OPTIC
343 343
70
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K. CRI ≥70. Grado di protezione IP66.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K. CRI ≥70. IP66 Protection degree.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile.
Dimming options: F Fixed power not dimmable.
Ottiche | Optics
Colori | Colours
SERIE SICUREZZA SAFETY SERIES
OP-SX
OP-DX
01 Grafite 01 Graphite
02 Nero satinato 02 Satin black
2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey
SAFETY SERIES
71
72
BABEL
Modello depositato | Registered model
BABEL è la torre faro a tecnologia LED ad alta potenza per illuminazione di rotatorie, parcheggi e grandi aree. Dotato di moduli LED altamente performanti, BABEL viene proposto in tre diverse potenze in funzione dei moduli installati (6-12-18 moduli). BABEL è caratterizzato da una torre a sezione triangolare composta da due tronchi con altezza di 15m. I moduli LED, rimovibili e integrati nella struttura, mantengono il grado IP del gruppo ottico. Un esempio straordinario di efficienza, resistenza meccanica e forte valore estetico. BABEL is the LED technology high power light tower for roundabouts, car parks and large areas lighting. With high performance LED modules, BABEL is offered with three different power levels, depending on the modules installed (6-12-18 modules). The unit is part of a 15m high two-trunk triangular section tower. The LED modules, removable and integrated in the structure, retain the IP protection degree of the optical assembly. An extraordinary example of maximum lighting engineering resistance and strong decorative value.
BABEL
73
1
74
BABEL
2
1. Assisi (Italy) 2. Cesa (Italy) 3. Ravenna (Italy)
3
BABEL
75
6
76
BABEL
BABEL
2180
2180
B
B
BABEL
AS-4W
60°
6
498
7
57
60°
7
60°
30° R85
7 15000
57
R8
6 MODULI
R8
Colori | Colours
547
Ø2
B
30°
R85
57
R8
25° 19° 60°
30° R85
30°
AS-6M Ø2 6
12 MODULI
15000
18 MODULI | MODULES 498
12 MODULI | MODULES
7 R85
Ø2 18 MODULI 6 6 MODULI
12 MODULI
60° 25°
60°
221
114
R85
7
19°
Ottiche | Optics
VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS
6 MODULI | MODULES
498
2180
15000
21802180 FLANGIA DI FISSAGGIO | FIXING PLATE
Ø2
6
A
547
SEZIONE | SECTION A.A
A
2180 2180
498
2180
396
SEZIONE | SECTION B.B
175
363
A
A
2D Bianco satinato 2180 marmorizzato semilucido 2D Satin marbled semigloss white
390
2180
175 363
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. PLM Power line single point communication system. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
175
A
396
2180 547
LED light source colour temperature: 4000K, 5700K. CRI ≥70. IP66 Protection degree.
358
196 A
Characteristics
547 363
0
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
B
B
618 MODULI MODULI
2180
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K, 5700K. CRI ≥70. Grado di protezione IP66.
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
221
114 B
Caratteristiche
B
2180
2180
ULI
B
221
114
Classe di isolamento | Insulation class: 2180 II (I in opzione/optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
221
2180
114
2180
196
196 BABEL
A
A
77
78
FLOODLIGHTS
Proiettori | Floodlights
FLOODLIGHTS
79
80
AEC OPTICAL SYSTEM
Sistemi ottici|Optical systems TRIO STU-M
STU-S
STE-M
STU-M | STU-S
STE-S
STW
STE-M | STE-S
STW
OTTICA STRADALE URBANA URBAN STREET OPTIC
OTTICA STRADALE EXTRAURBANA SUBURBAN STREET OPTIC
OTTICA STRADALE WIDE EMISSION WIDE EMISSION STREET OPTIC
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale e ciclo-pedonale. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).
Ottica asimmetrica. Illuminazione stradale e autostradale. Specifica per larghezza strade: 1 volta l’altezza del palo (versione M), 0,75 volte l’altezza del palo (versione S).
Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade larghe e asfalti bagnati. Specifica per larghezza strade: 1,25 volta l’altezza del palo.
Asymmetrical optic. Street and cycle-path lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STU-M) and 0,75 times the pole height (STU-S).
Asymmetrical optic. Street and motorway lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1 times the pole height (STE-M) and 0,75 times the pole height (STE-S).
Asymmetrical optic. Wide streets and wet asphalt. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,25 times the pole height.
SV
S
SV
S05
S
OTTICA STRADALE SVINCOLI STREET JUNCTION OPTIC
OTTICA STRADALE EXTRA WIDE STREET OPTIC EXTRA WIDE
OTTICA ROTO-SIMMETRICA ROTO-SYMMETRIC OPTIC
Ottica asimmetrica. Illuminazione di svincoli autostradali o strade urbane molto strette. Specifica per larghezza strada 0,5 volte l’altezza del palo.
Ottica asimmetrica. Illuminazione di strade molto larghe e parcheggi. Specifica per larghezza strada: 1,5 volte l’altezza del palo.
Ottica roto-simmetrica. Illuminazione di parcheggi e aree verdi. Apertura C 0-360, 65°.
Asymmetrical optic. Motorway junctions and narrow street lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 0,5 times the pole height.
Asymmetrical optic. Street and park lighting. Specific optic for roadways where the width corresponds to 1,5 times the pole height.
Roto-symmetrical optic. Parking lighting and urban green area. Beam angle C 0-360, 65°.
TRIO PRO ASP-
ASP-W
ASC
ASC
ASP-N
ASP-N
OP-SX
OP-DX
OP
OTTICA PERFORMANCE WIDE EMISSION PERFORMANCE OPTIC WIDE EMISSION
OTTICA COMFORT WIDE EMISSION COMFORT OPTIC WIDE EMISSION
OTTICA PERFORMANCE NARROW EMISSION PERFORMANCE OPTIC NARROW EMISSION
OTTICA ATTRAVERSAMENTI PEDONALI PEDESTRIAN CROSSING OPTIC
Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.
Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione diffusiva. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, wide emission.
Ottica asimmetrica. Illuminazione da proiezione concentrante. Apertura C 90-270: 40°,50°, 60°,70°. Apertura C 0-180, narrow emission.
Ottica asimmetrica. Illuminazione di attraversamenti pedonali. Asimmetrica sia su C 0-180 che su C90-270. Apertura massima 65° (vers. DX e SX).
Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission.
Asymmetrical optic. Floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, wide emission.
Asymmetrical optic. Multi-focus floodlighting. Beam angle C 90-270: 40°,50°,60°,70°. Beam angle C 0-180, narrow emission.
Asymmetrical optic. Pedestrian crossing lighting. Asymmetrical for both C 0-180 and C90-270. Beam angle 65° (DX and SX vers.).
AEC OPTICAL SYSTEM
81
82
ALO
Modello depositato | Registered model
ALO è un’efficiente proiettore a LED appositamente progettato illuminazione di impianti sportivi e grandi aree. Il proiettore consente la massima flessibilità di progettazione e garantisce un’illuminazione performante e di lunga durata. La serie ALO si compone di tre proiettori ALO 1, ALO 2 e ALO 3, disponibili in tre versioni differenti: con driver esterno separato per l’uso remoto rispetto al proiettore, con alimentatore premontato sulla staffa di fissaggio e con sistema di fissaggio baricentrico brevettato MicroMoover. ALO is the efficient LED lighting system specially designed for sports facilities and wide area lighting. It allows maximum design flexibility and ensures high-performance, long-lasting lighting. The ALO series includes three floodlights, ALO 1, ALO 2 and ALO 3, in three different versions: with separate external driver for remote use, with driver mounted on the fixing bracket and with a innovative barycentric fixing system MicroMoover.
ALO
83
84
But First Innovation. 3 versions
ALO
Because in this product every detail counts La serie ALO si compone di tre proiettori: Le tre versioni sono disponibili con driver esterno separato per l’uso remoto rispetto al proiettore, con alimentatore premontato sulla staffa di fissaggio e con sistema di fissaggio baricentrico brevettato MicroMoover.
The ALO series includes three floodlights: The three different versions are available with separate external driver for remote use, with driver mounted on the fixing bracket and with a barycentric fixing system MicroMoover.
ALO
85
86
ALO
Designed for reliability Long-lasting performance PERFETTA GESTIONE TERMICA PER PERFORMANCE DI LUNGA DURATA Uno dei punti di forza della serie ALO è rappresentato dall’ottima gestione termica e dall’elevata capacità di dissipazione del calore. ALO presenta, infatti, un particolare sistema di dissipazione periferica, ottenuto tramite l’azione combinata di alettature e condotti aperti, progettati per creare un maggiore flusso d’aria laminare nell’apparecchio. Questa efficiente dissipazione del calore, garantisce una resa superiore del proiettore ed elevata affidabilità.
PERFECT THERMAL MANAGEMENT FOR LONG-TERM PERFORMANCE One of the strengths of the ALO series is its excellent thermal management and high heat dissipation capacity. ALO presents, in fact, a particular peripheral dissipation system, obtained through the combined action of fins and open ducts, designed to create a greater flow of laminar air. This efficient thermal dissipation guarantees a very long life of the floodlight and high reliability.
ALO
87
88
ALO
Stadio Stadium Il proiettore di AEC rispetta tutti i parametri richiesti dalle Federazioni Sportive Internazionali e rende le strutture luoghi moderni e all’avanguardia. I gestori degli impianti possono beneficiare di numerosi vantaggi, sia in termini di efficienza energetica che di riduzione dei costi di gestione/manutenzione, ma possono anche fare profitti realizzando spettacoli all’interno delle strutture sportive.
The floodlight proposed by AEC respect all the parameters required by the International Sports Federations and contribute to making the sports facility a modern and avantgarde place. Managers can thus benefit from numerous advantages both in terms of efficiency and reduction in management / maintenance costs but also in maximizing profit, deriving from the possibility of making a show inside the structures.
Arena L’illuminazione a LED è in grado di potenziare le strutture sportive rendendole vere e proprie arene polivalenti, dove sport e intrattenimento coincidono. I gestori degli impianti e le stesse federazioni sportive possono trarre numerosi vantaggi dal creare esperienze di intrattenimento dal grande impatto visivo. L’entertainment è la chiave di lettura di un investimento nella moderna tecnologia LED. AEC fornisce soluzioni complete per creare la migliore esperienza possibile, dall’arrivo allo stadio fino al dopo partita.
The LED lighting is able to enhance the sports facilities making them real multi-purpose arenas, where sport and entertainment coincide. The managers of sport facilities and the sports federations themselves can derive many advantages from creating entertainment experiences with great visual impact. Entertainment is the key of an investment in modern LED technology. AEC provides complete solutions to create the best possible experience, from arrival at the stadium to the post-match.
ALO
89
90
ALO
Porti
INDUSTRIAL PORT
Parcheggi Parkings
massima tranquillità e sicurezza.
ALO può essere scelto anche per l’illuminazione di porti industriali. In queste specifiche zone, ogni giorno avvengono numerose azioni di carico e scarico merci. Per questo motivo diventano fondamentali eccellenti condizioni di visibilità. Ogni operatore deve infatti assolutamente sentirti a suo agio per potersi spostare in modo veloce da un’area all’altra, eseguendo il suo lavoro nella massima sicurezza e visibilità.
Wide areas and parking need an excellent lighting, important for assuring the maximum feeling of safety to the user. The LED lighting of AEC assures light uniformity, eliminate totally the dark zones and increase the visibility, allowing to those who use these areas, to with the maximum tranquillity and safety.
ALO can be used for industrial port lighting too. In these specific area, everyday take place a lot of actions of loading and unloading. For this reason, excellent visibility condition is paramount. Each operator has to feel good in moving from an area to another, executing its work with the maximum safety and visibility.
Grandi aree e parcheggi necessitano di un’eccellente illuminazione, importantissima per garantire all’utente una sensazione di massima sicurezza. L’illuminazione a LED di AEC assicura uniformità di luce, elimina totalmente zone buie e aumenta la visibilità, permettendo a chi usufruisce di questi spazi, di farlo nella
Stazioni
RAILWAY STATION Nelle aree industriali come porti, stazioni e scali merci, l’illuminazione gioca un ruolo fondamentale in quanto deve garantire una perfetta visibilità notturna. Tutte le aree e le segnaletiche interne devono essere perfettamente visibili per garantire estrema sicurezza. In the industrial area such as port, station and railways, the lighting plays a very important role because it has to guarantee a perfect night visibility. All the area and the signages must be perfectly visible in order to assure extreme safety.
ALO
91
92
ALO
Aeroporti Airports
Il numero di persone che viaggiano e lavorano negli aeroporti sta crescendo in modo rapido e l’efficienza del luogo e del prodotto diventa fondamentale. Una buona illuminazione a LED consente una riduzione dei costi energetici, maggiore efficienza, affidabilità e una corretta distribuzione illuminotecnica. The number of people which travel and work in airports is growing fast and the efficiency of the place become fundamental. A LED good lighting allow a reduction of energy costs, more efficiency, reliability and a correct lighting distribution.
Una corretta illuminazione a LED negli svincoli autostradali permette un adeguato senso di orientamento del guidatore, rende visibile l’andamento della strada e mette in evidenza eventuali aree di pericolo. Trattandosi di zone ad alta percorribilità, scegliere la giusta soluzione, significa garantire la sicurezza di cui necessitano.
Svincoli Junctions
A correct LED lighting in the motorway junctions allows the right sense of orientation to the driver, make visible the road course and make in evidence any danger area. Being about zone of high practicability, choose the right light solution means guarantee the safety which they need.
ALO
93
94
ALO
VERSIONE MICROMOOVER ALIMENTATORE REMOTO MICROMOOVER VERSION REMOTE DRIVER
VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE REMOTO C BRACKET VERSION REMOTE DRIVER
VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE INTEGRATO C BRACKET VERSION INTEGRATED DRIVER
ALO
95
96
ALO
MICROMOOVER ALIMENTATORE REMOTO MICROMOOVER VERSION REMOTE DRIVER
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico rimovibile. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. DMX Interfaccia di dimmerazione digitale tramite controllo DMX.
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DALI Digital dimming interface DALI. DMX Digital dimming interface through DMX control.
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 1000/1250 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico / at full load) Peso e superfici esposte | Weight and surfaces exposed:
MicroMoover 10.9 kg VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE REMOTO C BRACKET VERSION REMOTE DRIVER
MicroMoover 19.2 kg
MicroMoover 28.2 kg
Superficie esposta laterale 0.045 m2 - pianta 0.11 m2
Superficie esposta laterale 0.06 m2 - pianta 0.2 m2
C Bracket Remote Driver 12.2 kg
C Bracket Remote Driver 22 kg
C Bracket Remote Driver 31 kg
Lateral surface exposed max 0.03 m2 - plant 0.14 m2
Lateral surface exposed max 0.06 m2 - plant 0.27 m2
Lateral surface exposed max 0.09 m2 - plant 0.37 m2
Lateral surface exposed max 0.045 m - plant 0.11 m 2
2
Superficie esposta laterale 0.03 m2 - pianta 0.14 m2
Lateral surface exposed max 0.06 m - plant 0.2 m 2
2
Superficie esposta laterale 0.06 m2 - pianta 0.27 m2
Superficie esposta laterale 0.08m2 - pianta 0.3m2 Lateral surface exposed max 0.08 m2 - plant 0.3 m2
Superficie esposta laterale 0.09m2 - pianta 0.37m2
C Bracket Integrated Driver 15.6 kg
C Bracket Integrated Driver 29.5 kg
C Bracket Integrated Driver 38.5 kg
Lateral surface exposed max 0.04 m - plant 0.18 m
Lateral surface exposed max 0.08 m - plant 0.36 m
Lateral surface exposed max 0.11 m2 - plant 0.46 m2
Superficie esposta laterale 0.04 m2 - pianta 0.18 m2 2
2
Superficie esposta laterale 0.08 m2 - pianta 0.36 m2 2
2
Superficie esposta laterale 0.11m2 - pianta 0.46m2
Ottiche | Optics
VERSIONE STAFFA C ALIMENTATORE INTEGRATO
SPORT PROFESSIONAL
SP1
SP2
SP3
SP4
SP5
SPORT RECREATIONAL
BAC
BAR
BAL
ASW
ASN
LARGE AREA
ASW
ASW-B
ASN
ASN-B
BAC
SP6
SP7
C BRACKET VERSION INTEGRATED DRIVER
ALO
97
98
ALO
MICROMOOVER Versatile Fixing Systems
Sistema fissaggio brevettato
Sistema di fissaggio STAFFA C
Sistema di fissaggio brevettato MICROMOOVER
La Staffa C del proiettore è realizzata in alluminio pressofuso. E’ regolabile e inclinabile sul piano orizzontale da +20° a +75° con step graduati a scatto controllato di 5°. Ulteriore microregolazione di ±2.5° ogni 0,5° con asole graduate per valori intermedi alla regolazione principale. E’ disponibile anche per montaggio rovesciato, garantendo una grande versatilità di installazione.
L’innovativo attacco baricentrico MicroMoover è ideale per installazione sospesa del proiettore in contesti di spazio limitati (ad esempio sotto la copertura delle tribune). MicroMoover semplifica, inoltre, le operazioni di puntamento. Questo sistema di fissaggio permette la regolazione su più piani e assi: regolazione principale con range di inclinazione sul piano orizzontale da +20° a +75°. Ulteriore microregolazione da 0° a +10° per valori intermedi alla regolazione principale. Range di rotazione su asse verticale ±180°.
Connection to the Driver
Fixing System C BRACKET
MICROMOOVER innovative fixing system
The C Bracket of ALO is made of die-cast aluminum. It is adjustable and tiltable on the horizontal plane from +20° to +75° with graduated steps with controlled release of 5°. Additional micro-adjustment of ± 2.5° every 0,5° with graduated slots for intermediate values at the main adjustment. It is also available for inverted mounting, guaranteeing great installation versatility.
The innovative MicroMoover barycentric fixing is ideal for suspended installation of ALO in limited spaces (for example under the roof cover of grandstands) . Furthermore MicroMoover simplifies pointing operations. This fixing system allows adjustment on several planes and axes: main adjustment with tilt range in the horizontal plane from +20° to +75°. Additional microadjustment from 0 ° to +10° for intermediate values to the main adjustment. Rotation range on vertical axis ±180°.
ALO
99
100
ALO
ALO Optical System Innovative technology
SISTEMA OTTICO SPOT SPORT PROFESSIONAL
SISTEMA OTTICO BREVETTATO B-ASYMMETRIC
ALO è disponibile con un performante sistema ottico SPOT, specificamente sviluppato per far fronte ad ogni esigenza di installazione in campi sportivi professionali.
AEC ha brevettato un’innovativa tecnica di illuminazione per campi sportivi che rende estremamente semplice l’applicazione dei proiettori, senza ricorrere a precisi puntamenti.
Il sistema si compone di 7 differenti ottiche simmetriche floodlighting, per un’illuminazione puntuale sul campo. L’elevata disponibilità di fasci permette al progettista di ottimizzare la luce in ogni direzione con estrema flessibilità. La soluzione utilizza sorgenti led specifiche per riprese televisive con elevato grado di TLCI.
Il sistema ottico AEC B-ASYMMETRIC nasce specificamente per illuminazione di impianti sportivi amatoriali, dove l’installazione degli apparecchi può essere effettuata anche da personale non esperto, rendendo estremamente semplice e veloce il montaggio. Inoltre, permette di limitare il numero di apparecchi e consente anche il riutilizzo delle infrastrutture esistenti.
SPOT OPTICAL SYSTEM SPORT PROFESSIONAL
PATENT PENDING B-ASYMMETRIC OPTICAL SYSTEM
ALO is available with a high-performance SPOT optical system, specifically developed to meet all installation requirements in professional sports fields. The system consists of 7 different symmetrical floodlighting optics for punctual lighting in the pitch. The high availability of beams allows the designer to optimize light in every direction with extreme flexibility. The solution uses specific LED sources for high-grade TLCI television broadcasts.
AEC has created an innovative lighting technique for sports fields that makes the application of the floodlights extremely simple, without resorting to precise aiming. The B-ASYMMETRIC optical system was created specifically for lighting recreational sports facilities, where the installation of the devices can also be performed by non-expert personnel, making assembly extremely quick and easy. Furthermore, it allows to limit the number of luminaires and also allows reusing of existing infrastructures.
101
SPORT PROFESSIONAL
SP1
SP2
SP3
SP4
SP5
SP6
SP7
Ottica simmetrica spot Picco di intensità 16000 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale
Ottica simmetrica spot Picco di intensità 13500 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale
Ottica simmetrica spot Picco di intensità 11000 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale
Ottica simmetrica spot Picco di intensità 8500 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale
Ottica simmetrica spot Picco di intensità 7250 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale
Ottica simmetrica spot Picco di intensità 6000 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale
Ottica simmetrica spot Picco di intensità 4500 cd/Klm Tecnica di illuminazione puntuale
Symmetric spot optic Peak intensity 16000 cd/Klm Spot lighting technique
Symmetric spot optic Peak intensity 13500 cd/Klm Spot lighting technique
Symmetric spot optic Peak intensity 11000 cd/Klm Spot lighting technique
Symmetric spot optic Peak intensity 8500 cd/Klm Spot lighting technique
Symmetric spot optic Peak intensity 7250 cd/Klm Spot lighting technique
Symmetric spot optic Peak intensity 6000 cd/Klm Spot lighting technique
Symmetric spot optic Peak intensity 4500 cd/Klm Spot lighting technique
BAC
BAR
BAL
ASW
ASN
CCT = 5700 K CRI ≥ 80-90 TLCI > 80 Flicker factor (FF) < 3%
SPORT RECREATIONAL CCT = 5700 K CRI ≥ 70-80 Flicker factor (FF) < 3%
LARGE AREA
Tutte le ottiche della serie ALO sono compatibili con lo schermo ES - EXTERNAL SHIELD opzionale, che garantisce 0 cd/Klm oltre gamma 90°.
Ottica asimmetrica Utilizzo posizione centrale Tecnica di illuminazione B-Asymmetric
Ottica asimmetrica Utilizzo posizione laterale destra Tecnica di illuminazione B-Asymmetric
Ottica asimmetrica Utilizzo posizione laterale sinistra Tecnica di illuminazione B-Asymmetric
Ottica asimmetrica emissione larga Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica
Ottica asimmetrica emissione stretta Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica
Asymmetric optic Use central position B-Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic Use right side position B-Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic Use left side position B-Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic wide emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic narrow emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique
ASW
ASN
BAC
ASW-BES
ASN-BES
Ottica asimmetrica emissione larga Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica
Ottica asimmetrica emissione stretta Priva di illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica
Ottica asimmetrica emissione molto larga Con illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica
Ottica asimmetrica emissione larga Con illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica
Ottica asimmetrica emissione stretta Con illuminazione sotto palo Tecnica di illuminazione asimmetrica
Asymmetric optic wide emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic narrow emission Without under-pole lighting Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic very wide emission With under-pole lighting Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic wide emission With under-pole lighting Asymmetric lighting technique
Asymmetric optic narrow emission With under-pole lighting Asymmetric lighting technique
CCT = 4000 K CRI ≥ 70 Flicker factor (FF) < 3%
All the optics of ALO series are compatible with the optional ES - EXTERNAL SHIELD, which guarantees 0 cd/Klm over the 90° range.
Le ottiche ASW e ASN sono compatibili con lo schermo BES - BACK EXTERNAL SHIELD opzionale, che oltre a garantire 0 cd/Klm oltre gamma 90°, rettifica la distribuzione luminosa, intensificando la luce sotto e dietro il palo.
The ASW and ASN optics are compatible with the optional BES BACK EXTERNAL SHIELD, which guarantees 0 cd/Klm over the 90° range and rectifies the light distribution, intensifying the light under and behind the pole. ALO
103
104
TLED 3
T-LED3 Modello depositato | Registered model
T-LED 3 è il proiettore progettato da AEC per l’illuminazione di tunnel. Il prodotto si compone di 3 versioni, adatte alle diverse esigenze di installazione. La serie è composta da: T-LED 3 EBX (utilizzato nella zona di accesso e di uscita per l’illuminazione di rinforzo), T-LED 3 (utilizzato per l’illuminazione permanente in versione compatta) e T-LED 3 SB (utilizzato per l’illuminazione permanente in versione con moduli ottici remoti). T-LED 3 is the floodlight designed by AEC for tunnel lighting. The product is composed of 3 versions, suitable for different installation needs. The series consists of: T-LED 3 EBX (used in the access and exit areas for reinforcement lighting), T-LED 3 (used for permanent lighting in the compact version) and T-LED 3 SB (used for permanent lighting in version with remote optical modules).
TLED 3
105
345
460
345
TLED 3
345 A
460
B 550
440
550
550
A 600
440
300±30
440
460
T-LED 3 SB
550
600
550
300±30 T-LED 3 EBX
440
460
L
650
600
125 C
250
125 C
500 B
340
550
130
L
130
A 650
340
250
340
130
130
125
250
125
130
650
130
250
130
130
550
T-LED 3
440
345
440
340
130
650
460
130
300±30
345
550
460
250 C
130
250
340
L
130
106
TLED 3
107
1
108
TLED 3
T-LED 3 EBX A
B
C
T-LED 3 EBX 5M
345
340
125
T-LED 3 EBX 10M
345
550
125
T-LED 3 EBX 20M
600
550
250
T-LED 3 EBX 30M
850
550
500
A
B
T-LED 3 1M-2M-3M
390
-
T-LED 3 4M-5M
485
250
T-LED 3 6M-7M-8M
650
500
T-LED 3
T-LED SB A
B
C
T-LED 3 SB 1M-2M-3M
265
340
-
T-LED 3 SB 4M-5M
345
340
125
T-LED 3 SB 6M-7M-8M
515
340
250
T-LED 3 SB 9M-10M
345
550
125
*TLED 3 SB è disponibile per installazione con 2 o 3 moduli. *TLED 3 SB is available for installation with 2 or 3 modules.
1. Røstetunnelen (Norway)
TLED 3
109
110
MOD 2.0 PRO
Modello depositato | Registered model
MOD 2.0 nasce anche in versione da proiezione con il nome di MOD 2.0 PRO. AEC Illuminazione ha reso questo prodotto un’eccellente e versatile soluzione da poter installare in più contesti. Il proiettore è disponibile con ottiche asimmetriche multifuoco per illuminazione architetturale ad emissione regolabile. Il proiettore si presta per molteplici zone d’installazione: edifici architetturali moderni e storici, piazze, sottogronda, portici, monumenti. MOD 2.0 series is available also in floodlight version: MOD 2.0 PRO. AEC Illuminazione, has designed an excellent and versatile solution that can be installed in different contexts. The floodlight has asymmetrical multifocus optics for architectural lighting, with adjustable emission. The product is suitable for different architectural installations: modern and historical architectural buildings, squares, underpass lighting, monuments.
MOD 2.0 PRO
111
MOD 2.0 PRO
37 37
80 80
10 10
650 650
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico / at full load).
200 650 650
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
80 80
250 200 250 200 80
° 80 80
650 650
80
535 535
PERFORMANCE OPTIC
90
250 200
250 200 250 200
80 80
535 535 80 80
20 20
100 100
250250 200200
535 535
37 37
10 10
20 20
MOD 2.0 PRO 650
100 100
250250 200200
80 80
MOD 2.0 PRO 535
250250 200200
°
90
250250 200200
112
Caratteristiche 535
Characteristics 650
535 Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K e 5700K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
650 Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K and 5700K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Ottiche | Optics
MOD 2.0 PRO
STE-M
STE-S
ASP-
ASP-N
STU-M
STU-S
STW
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
MOD 2.0 PRO
113
114
GALILEO
Modello depositato | Registered model
Con la serie Galileo 1, 2 e 3 AEC propone i nuovi proiettori LED ad elevata potenza. In perfetta linea con i più severi standard qualitativi, Galileo si configura nella composizione fino a 3 moduli e in vari sistemi ottici per l’ottimizzazione energetica di progetti per grandi aree, aeroporti, porti, svincoli autostradali, impianti sportivi piccoli e grandi e installazioni architetturali. La serie è proposta in due diverse tipologie: • Galileo con box alimentatore integrato; • Galileo EB con box alimentatore ad installazione remota. With Galileo 1, 2 and 3 AEC offers efficient LED floodlight with high power. In perfect line with the strictest quality Standard, Galileo is available in 3 modules and different optical systems for energy efficiency projects: wide area, port, airport, junction, small/medium/large sport facilities and architectural lighting. The series is available in two different options: • Galileo with integrated gear tray box; • Galileo EB with remote gear tray box.
GALILEO
115
116
GALILEO
Versioni | Versions GALILEO 1
ASP / ASC - 1M STE / STW / STU / S05 - 2M Cablaggio integrato nel vano ottico Control gear inside the optical compartment Staffa – Mounting Flange: A
GALILEO 1
GALILEO 1 EB
GALILEO 2
GALILEO 2 EB
GALILEO 3
GALILEO 3 EB
ASP / ASC - 2M 3M STE / STW / STU / S05 - 4M 6M Box cablaggio esterno (in alluminio pressofuso) integrato al proiettore External control gear (die-cast aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A
ASC / ASP - 4M 5M 6M STE / STW - 8M 10M 12M Box cablaggio esterno (in alluminio pressofuso) integrato al proiettore External control gear (die-cast aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A
ASC / ASP - 7M 8M 9M Box cablaggio esterno (in alluminio pressofuso) integrato al proiettore External control gear (die-cast aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: C
ASP / ASC - 2M 3M STE / STW - 4M 6M Box cablaggio esterno (in alluminio estruso) integrato al proiettore External control gear (extruded aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A
ASP / ASC - 4M 5M 6M STE / STW - 8M 10M 12M Box cablaggio esterno (in alluminio estruso) integrato al proiettore External control gear (extruded aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: A
ASC / ASP - 7M 8M 9M Box cablaggio esterno (in alluminio estruso) integrato al proiettore External control gear (extruded aluminium) inside the floodlight Staffa – Mounting Flange: C
GALILEO
117
118
GALILEO
1
Caratteristiche
Characteristics
Temperatura di colore sorgente LED: Galileo: 4000K (in opzione 3000K per ottiche ST - 5700K per ottiche AS); CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
LED light source colour temperature: Galileo: 4000K (optional 3000K for optics ST - 5700K for optics AS); CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Colori | Colours
2
Classe di isolamento | Insulation class: I-II Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525-700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
01 Grafite 01 Graphite 05 PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
GALILEO
119
3
120
GALILEO
GALILEO
Galileo è un sistema d’illuminazione a LED funzionale, efficiente e con ottime prestazioni. La sua modularità rende la serie adatta a diverse tipologie di applicazione. Il proiettore Galileo può infatti essere scelto per progetti d’illuminazione architetturale, grandi aree o impianti sportivi.
4
Galileo is an efficient, functional and safer LED lighting system. Its modularity makes the floodlight suitable for the most different lighting applications. Galileo represents the right solution for architectural, wide area and sport facilities LED lighting.
1. Monfalcone (Italy) 2. Ancona (Italy) 3. Jordalen Ski jumping Arena (Norway) 4. Jordalen Ski jumping Arena (Norway)
GALILEO
121
GALILEO
GALILEO 1
GALILEO 1
*Cablaggio integrato | Integrated control gear
GALILEO 3
GALILEO 2
231
367
A=10° | B=10°
A=20° | B=85°
367 71
71
192 437
437
437
A=90° | B=90°
486
741
231
231
437
437
437
437 437
437
GALILEO 2-3 STAFFE - MOUNTING STAND
486
486
741
Standard
Opzionale (Optional)
Ottiche | Optics A
STU-M
GALILEO 1
STU-S
STW
ASP-N
ASC
ASP-
ASP-N
ASC
STE-M
STE-S
B A
A=15° | B=15°
ASP-
A
STE-S
A
STE-M
A
ASC
B
B
B
ASP-N
Opzionale (Optional)
741
B
231 231
ASP-
Opzionale (Optional)
437
437 367
367
367
310 437 71192 437
Opzionale (Optional)
71
Standard
437
367
310 437
71
310 437 192 367 192
71 437 437
367 192 367
310
71
71
71 71
437
310 310
310 192
192
367
310 192
310 310
GALILEO 1 STAFFE - MOUNTING STAND
437 437
122
A=25° | B=25°
A=5° | B=15°
STW
GALILEO 2
GALILEO 3
GALILEO
123
124
GALILEO
GALILEO EB Galileo può essere installato su torri faro in aree stoccaggio e deposito merci, cantieri navali, zone di stazionamento aeroportuali e parcheggi. L’abbagliamento ridotto e l’alto indice di resa cromatica che lo caratterizzano, rendono ottimali le condizioni visive di chi lavora e transita in queste zone, migliorando al tempo stesso l’efficacia dei video di sorveglianza. Galileo can be installed on light towers in wide area like shipyards, storage areas, airport and parking. The reduced dazzling and the high colour rendering index which feature the floodlight, make the visual condition perfect and excellent, improving the efficiency of surveillance videos.
5. Melbourne Airport (Australia)
GALILEO
125
126
GALILEO
GALILEO 1 EB
GALILEO 2 EB
GALILEO 3 EB
Colori | Colours
367
367
367
310
Standard
71
A
367 71
437
437
437
01 Grafite 01 Graphite
A=90° | B=90° (Box cablaggio remoto - Remote control gear box) A=15° | B=15° (Box cablaggio integrato - Integrated control gear box)
GALILEO 2-3 EB
71
71 437
437
367
367
367
367
71
231
437
437
310
367 437367
310 71
71 437 310 367
437
B
437
437
71
71
367
310
GALILEO 1 EB STAFFE - MOUNTING STAND
Standard
STAFFE - MOUNTING STAND
Opzionale (Optional)
Opzionale (Optional)
486
437
437 437
437 437
437
741
347
B
163 190
A=5° | B=15°
627 250
163 190
163 190
163 190
Ottiche | Optics
250
ASP-N
ASC
STE-M
STE-S
STU-M
ASP-
ASP-N
ASC
STE-M
STE-S
STW
ASP-
ASP-N
ASC
STU-S
STW
GALILEO 1 EB
GALILEO 2 EB
250
250
376
ASP-
250
376
250 250
A=25° | B=25°
250
627
627
627
457 457
163 190
198 198 163 190 627
250 376 376
376
250
376 250
457 250
250
457
347
347
250
457 163 190
198
250 376
457
250
347 250
163 190
198
198
198 376
347
163 190
198
198
250
B
A
A
A=15° | B=15°
347
A
741
486 741
A
486
B
231
A
231
B
B
GALILEO 3 EB
627
GALILEO
127
128
GALILEO
ACCESSORI SERIE GALILEO ACCESSORIES GALILEO SERIES DISEGNO TECNICO TECHNICAL DRAWING
CODICE CODE
650x240x160
DIMENSIONE DIMENSION
GALILEO 3 EB
APPLICAZIONE APPLICATION
Kit cablaggio max 700W - dim. 650x240x160 - da integrare nel quadro elettrico remoto. 1 kit box per ogni apparecchio modello Galileo 3. Control gear kit max 700W - dim. 650x240x160 - to be integrated in remoting feeding panel. One kit for each Galileo 3.
396x280x190
GALILEO 1
370x212x6,5
GALILEO 1, 2, 3 GALILEO 1 EB, 2 EB, 3 EB
352x159x4
GALILEO 1, 2, 3 GALILEO 1 EB, 2 EB, 3 EB
Attacco testa palo ø60 per staffa A. Post top ø60 for mounting stand A.
6
7
Griglia antivandalo per protezione schermi proiettore. Anti-vandal grid for the protection of floodlight screen.
Vetro satinato. Satiny glass.
6. Bagnolo di Po (Italy) 7. Porto di Ancona (Italy)
GALILEO
129
QPRO
PRO
130
Modello depositato | Registered model
Q3 PRO e Q5 PRO fanno parte del sistema Q QUADRO qui proposto per applicazioni da proiezione. L’apparecchio si differenzia per potenze e dimensioni, offrendo un’ampia scelta di ottiche ad uso e consumo dei professionisti del settore chiamati a scegliere tra la versione LED o quella a sorgenti luminose tradizionali. Il sistema Q-MULTI-PRO permette di comporre gruppi di 5/6 proiettori. La linea di proiettori QPRO vanta un disegno compatto, linee ben definite e ottime prestazioni illuminotecniche. Q3 PRO and Q5 PRO are part of the Q QUADRO systems recommended here for projection applications. The units of the range are available in different powers and sizes, providing the professionals of the sector with a wide range of optics for their own use, and giving them the possibility of choosing between the LED and the traditional lighting source versions. The Q-MULTI-PRO system gives the possibility of creating groups of 5 to 6 Q5 PRO projectors on towers of 12m to 16m. The QPRO range features a compact design, well defined lines and excellent lighting performance.
QPRO
131
3
132
QPRO
1
2
1. Oslo (Norway) 2. Oslo (Norway) 3. Arezzo (Italy)
QPRO
133
QPRO
Q5 PRO
Q5 PRO 600W
612 612 612
506
612
62
114
142 142 142
506
62 300 300
SPECIFICHE “AUTOSTRADE PER L’ITALIA”. DESIGNED FOR “ITALIAN ROAD AUTHORITY”.
612 612 612
143 143
Q3 PRO
405
471 471 471
612
Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
05
506
484 484 600 600
PERFORMANCE OPTIC
612 612 612
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
471 471 471
405
134
Caratteristiche
Characteristics
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (5700K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
LED light source colour temperature: 4000K (optional 5700K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. Mechanical resistance IK09.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Ottiche | Optics ASC
STU-M
STU-S
Q PRO LED
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
QPRO
135
QPRO
Q-MULTI-PRO 5
R=99
0
Q-MULTI-PRO 6
R=
15000
136
10
80
QPRO
137
138
URBAN
Urbano | Urban
URBAN
139
140
COMPASS
OMPASS COMPASS C
Modello depositato | Registered model
COMPASS è una serie per illuminazione urbana e stradale dal design moderno e funzionale. Il corpo illuminante offre un’elevata efficienza energetica ed è dotato di ottiche in alluminio, che garantiscono un elevato comfort visivo e un’elevata efficienza. La serie COMPASS rappresenta la perfetta soluzione di design per qualsiasi progetto di illuminazione urbana e stradale, garantendo qualità ed elevate prestazioni, con ridotta manutenzione ed è disponibile in due dimensioni. COMPASS 1 e COMPASS 2 dispongono di numerose tipologie di ottiche per ogni applicazione urbana e stradale. COMPASS is a series for urban and street lighting with a modern and functional design. The lighting luminaire offers high energy efficiency and is equipped with aluminum optics, which offers high visual comfort and high efficiency. The COMPASS series represents the perfect design solution for any urban and street lighting project, high quality and high performance, with reduced maintenance and is available in two sizes. COMPASS 1 and COMPASS 2 requests for numerous types of optics for every urban and street application.
COMPASS
141
COMPASS
COMPASS 2
95
COMPASS 1
Ø102 Ø60/76
Ø102 Ø60/76
Ø 127 Ø 102
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. SS Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico/at full load).
AS-6M AS-4W AS-4W AS-6M
ASC ASC
ST ST
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
42 - 60
TS TS
42 - 60
SL SL
AS45 AS45
AS65 AS65
48
Ottiche | Optics
730
95
ASPASP-
STE-M STE-M S
ASP-N ASP-N STU-S
COMPASS
85
TS-M TS-M AS-4W
TS-W TS-W AS-6M
TS-03 TS-03
5
TS-S TS-S 167
Ø540
1/2'' GAS
Colori | Colours
TS
85
142
SL
Ø540
01 Grafite 01 Graphite
ASP-
LB-AS2
ASP-N
HC-S
AS45
Caratteristiche Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
SV SV
OC OC
OP-DX OP-DX
OP-SX OP-SX
SO5 SO5
STE-S STE-S ASC
STU-M STU-M
STU-S STU-S
STW STW
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. SM45 SP10 SP10 SP20 SP20 WLSM45 Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. ST OC OP-DX IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
OP-SX
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default AS65 SM45 SP10 SP20 profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (book 18). STE-M STE-S STU-M STU-S
SO3 SO3
SV
SO5
SP25
SP40
STW
HC-ST COMPASS
143
144
STORY
La lanterna STORY presenta una forma tradizionale a quattro facce e risulta la soluzione ottimale sia per applicazioni in luoghi moderni che tradizionali. STORY si caratterizza anche e soprattutto per performance di alto livello grazie alla più recente tecnologia LED sviluppata da AEC ILLUMINAZIONE. La lanterna STORY offre un’elevata efficienza energetica ed è dotata di ottiche in alluminio che garantiscono un elevato comfort visivo privo di abbagliamento. Questo innovativo sistema ottico assicura benessere visivo ed elevata qualità dello spazio. The STORY lantern has a traditional four-sided shape and is the optimal solution both for applications in modern and traditional places. STORY is also and above all characterized by highlevel performance thanks to the latest LED technology developed by AEC ILLUMINAZIONE. The STORY lantern offers high energy efficiency and is equipped with aluminum optics that guarantee high visual comfort without glare. This innovative optical system ensures visual well-being and high quality space.
STORY
145
415
Ø60
415
Ø76
AS-4W
PERFORMANCE OPTIC
OP-DX OP-DX
OP-SX OP-SX
AS-6M TS-S TS-S
415 AS65 AS65
SM45 SM45
SP10 SP10
615
STE-M STE-M
SL
STE-S STE-S STU-M STU-M
Ø76
TS-M TS-M
SO3 SO3
ST ST OC OCOP-DX OP-DXOP-SX OP-SX SO5 SO5
SP20 SP20
Ottiche |AS45 OpticsAS65 SL
TS TS
STORY ASP-ASPASP-N ASP-N S ST OC OP-DX OP-SX S ASC TS-03 TS-W TS-W TS-03
Ø60
SO5 SO5
AS45 SV STU-S STU-S
AS65SM45 SM45SP10SP10 SP20SP20SP25SP25 SP40SP40
STW STW
STE-M STE-MSTE-S STE-SSTU-M STU-MSTU-S STU-S STWSTW SV ASC SO3 SO5 SV
415
415
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
SL AS-4W
AS45 AS-6M
AS65
ASP-
ASP-N TS
SL
STE-M AS45
STE-S TS AS65
STU-M SL SM45
ASPSTE-M
ASP-N STU-M STE-S
OP-DX SO3
OP-SX
SO5
SO3
415
TS
LB-AS2 HC-ST LB-AS2HC-SHC-S HC-ST SM45 SP10 SP20 OP-SX AS-6M OP-DX AS-4W ST OC ST OC SO5
415
415
AS45 AS45
415
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. S ASC Fattore di potenza | Power Factor: ASPASP-N ASPASP-N > 0.95 (a pieno carico / at full load).
Ø60
Ø76
SL SL
588
588
615
588
415
415 TS TS
415
615
415
415
615
Ø60
OC OC
AS-6M AS-4W AS-6M AS-4W
415
Ø76
ST ST
STORY
415
0
415
415
Characteristics
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. Ø60 DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. 415 DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18).
Modular optical system. TS-M TS-W ASPASP-N LED light TS-S source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
TS-03
Dimming options:
TS-S
TS-M
F Fixed power not dimmable (base version). Ø60 Ø60
STU-S AS45 SP10
STW AS65 SP20
SM45
SP10
SP20
STE-M STU-S
STE-S STW
STU-M
STU-S
Colori | Colours
STW
01 Grafite 01 Graphite
588
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
415
588
Caratteristiche 588
415
415
0
415
415
146
AS-6M AS-4W AS-4W AS-6M
TS-W
TS-S TS-03
TS-M
TS-W
TS-03
DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
STORY
147
148
ECO•RAYS
Modello depositato | Registered model
ECORAYS è sinonimo di efficienza e risparmio energetico. Il corpo illuminante conferisce all’ambiente urbano una luce confortevole e contraddistinta dall’eccellente prestazione fotometrica. La serie richiama il costante impegno dell’Azienda verso soluzioni eco-sostenibili volte al massimo efficientamento energetico. ECORAYS è disponibile in differenti soluzioni d’installazione: testa palo (TP), su braccio (BR) o in versione tesata. La versione S è compatibile con le mensole della serie AEC urbano. ECORAYS is synonymous with efficiency and energy savings. The luminaire provides urban landscape with comfortable and homogenous light with excellent photometry performance. This series represents the continuous commitment of AEC to sustainable solutions in order to reach the best results in terms of energy efficiency. ECORAYS series is composed of different installation solutions: post-top (TP), bracket (BR) or in suspended version (S). The suspended version can be installed with brackets from AEC urban series.
ECO•RAYS
149
1
150
2
ECO•RAYS
1. Grottammare (Italy) 2. Endine Gaiano (Italy)
ECO•RAYS
151
80 Ø 495
Ø60/70/76
Ø 495
Ø 60
665
1/2" gas
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
80
1/2" gas
80
Ø60/70/76
665
200
ECORAYS TP
142.5 142.5
Ø 102
80
200
160
Ø 102
ECORAYS S
665
ECORAYS BR
80
ECO•RAYS
160
Ø 60
05 PERFORMANCE OPTIC
Ø 70/76 Ø 495 Ø 495
152
498 745
Ø 60
Ø 70/76 La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Ø 495 Ø 495
Ø 70/76
498
Caratteristiche
745
Characteristics
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (ZHAGA book 18).
Ø 495 Ecorays con vetro satinato Comfort Ecorays with satinized Comfort screen
Ø 495
Ottiche | Optics STU-M ECORAYS BR - S
STU-S
SV
Ø 495
STU-M
STU-S
SV
S
ECORAYS TP
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite ECO•RAYS
153
SERIE | SERIES MBC
SERIE | SERIES MBM
695
1000
1310.5
1298
1557.5
1545
447
200
160
260
1557.5
Ø 102
695 200
498
80
260
80
Ø 495 80
510.5 1298 447 1545 757.5
Ø 102
745
495
495
ECO•RAYS
Ø 102
200
495
200
Ø 495
1000 Ø 495 Ø 495
Ø 127
160 Ø 102
Ø 127
Ø60/70/76
1000 Ø 127
260
1310.5
1000
80
763
Ø60/70/76
Ø60/70/76
Ø 495
Ø 495 515
Ø 102
Ø 102
80
200
160
Ø 495
SERIE | SERIES MBT 1.10
80
SERIE | SERIES MBT 1.02
Ø 495
Ø 102
Ø 102
Ø 495 80
220
80
260
80
200
Ø 495
80
Ø 127 Ø 102
80
BRACCI | BRACKETS Ø 102
Ø60/70/76
80
ECO•RAYS
1000
260
Ø 127
80
154
1000
260
Ø 102
155
Valori espressi in metri | Measures in metres
156 ECO•RAYS
9
8
7,1
4,9
4,1
ECO•RAYS
7
6
5,5
5
4,8
4
3
157
158
ARYA
ARYA è l’apparecchio di AEC per illuminazione stradale e urbana a tecnologia LED. Il prodotto è caratterizzato da una linea sottile ed legante. Composto da due braccia che sorreggono il corpo centrale nella versione TP, ARYA garantisce eccellenti risultati in termini di performance energetica e luce comfort diffusiva grazie alle sue specifiche ottiche progettate su misura dal reparto interno AEC Optical Department. Il suo design elegante e minimal permette a progettisti e architetti di migliorare ambienti urbani creando un aspetto moderno, sicuro ed efficiente. ARYA è un prodotto multifunzionale destinabile sia in contestici storici che più moderni. Il prodotto nasce infatti per illuminare centri cittadini, parchi, piazze, aree residenziali e allo stesso tempo strade principali. Disponibile in versione testa palo, tesata e sospensione. ARYA is the new AEC luminaire for street and urban LED lighting. The product is characterized by a thin, elegant and simple design. Composed by two thin brackets that support the body, ARYA assures excellent energy performance results and a comfort light, thanks to its specific optics designed by the internal AEC Optical Department. Its elegant and minimal design, allows architects and designer to improve urban environment creating a modern, safer and efficient aspect. ARYA is a multifunctional product for both historical and modern area. The product is born to light up city centre, parks, squares, residential area and main streets.
ARYA
159
SU PALO Ø76
Ø470
SISTEMA OTTICO HYPER COMFORT
Hyper Comfort optical system
OTTICHE HYPER COMFORT Ø470
485
155
65
155
90
520 750 Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Ø14
70
OTT HYPER C
Ø
90
240
175
60
225
Ø470
215
42
70
Ø470
OTTICHE HYPER COMFORT
SUSPENDED ON BRACKET Ø470
Ø76
Installation of ARYA in suspended version on specific bracket MZA.
TESATA Installazione di ARYA in versione tesata su cavo ø5-12mm.
Ø470
170
TS
Ø470
SUSPENDED ON CABLE Installation of ARYA suspended on cable Ø5-12mm.
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. DALI Digital dimming interface DALI. ZHAGA Socket 4 pin (ZHAGA book 18). TELEMANAGEMENT: Wireless single point communication system available with Zhaga option (external node WL-ZHAGA is necessary).
ARYA
170
OTTICHE HYPER COMFORT
RT
70
Characteristics
Pixled optical system
Installazione di ARYA in versione sospesa su specifico braccio MZA.
700
90
SISTEMA OTTICO PIXLED
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. Ø76 DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Presa 4 pin (ZHAGA book 18). TELECONTROLLO: Telecontrollo punto/punto ad onde radio disponibile con opzione Zhaga (necessario nodo esterno WL-ZHAGA).
SOSPENSIONE SU BRACCIO
90
Ø470
S - MZA
42
OTTICHE PIXLED
Ø470
Ø470
112
Ø60
OTTICHE HYPER COMFOR
Ø470
520
Ø470
Ø
42
Ø470
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
OTTICH
Ø76
70
Ø470
Ø76
520
70 520
OTTICHE PIXLED
Ø60
Installation of ARYA in suspended version on specific bracket MPA.
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
70
D
Installazione di ARYA in versione sospesa su specifico braccio MPA.
SUSPENDED ON BRACKET
Caratteristiche
Ø470
SOSPENSIONE SU BRACCIO
Ø60
Ø470 Ø470
70
70
70
Ø60
OTTICHE PIXLED
Ø470 715
S - MPA
PERFORMANCE OPTIC
Ø470
RT
Ø470 Ø470
520
520
70
Ø470
D
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Ø470 Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Ø470 Fattore di potenza | Power Factor: > 0.9 (a pieno carico / at full load).
Ø470
520
ARYA
70
160 LO Ø60
161
AS-6M
AS-4W
ST
OC
OP-DX
AS65
SM45
SP10
OP-SX
SO5
SO3
162 TS
S
SL AS45 S ASCASC
SP20 SV SV
Ottiche | Optics ASPAS-6M AS-4W AS-6M AS-4W
ASP-N
ST ST
STE-M STE-S STU-M STU-S OC OCS OP-DX OP-DX OP-SX SO5SO5 ASCOP-SX
STW
SV
PIXLED
S
ARYA
TS TS
è un prodotto certificato AS-4W Zhaga-D4i. TS
ARYA è un prodotto certificato Zhaga D4i Luminaire.
L’importante
Zhaga-D4i
garantisce
plug&play
futura,
illuminazione
e
tra nodi
SV
ASC
AS-6M
SL
ST
AS45
AS65
OC
SM45
OP-DX
SP10
certificazione
l’interoperabilità apparecchi di
TS-03 TS-S TS-M TS-W SL SL AS45AS45 AS65AS65SM45 SP10SP10 SP20SP20 SM45 AS-4W AS-6M ST OC
OP-SX SO5 SO3 ASP-ASP- ASP-N ASP-N
SP20
AS-4W AS-6M LB-AS2 LB-AS2HC-SHC-S HYPER COMFORT
di
OP-DX
OP-SX
SV ASC STE-M STE-MSTE-S STE-SSTU-M STU-MSTU-S STU-S STWSTW TS SL AS45 AS65 SM45 SP10
SP20
SO5
S
ST
OC
HC-ST ASP-HC-STASP-N
OP-DX
OP-SX
STE-M
STE-S
SO3
SO5 STU-M
STU-S
STW
controllo,
ASP-
permettendo di realizzare una rete aperta
STE-M
ASP-N
STE-S
STU-M
STU-S
STW TS
SL
a prova di futuro.
AS45
AS65
LB-AS2
HC-S
SM45
SP10
SP20
HC-ST
ARYA is a Zhaga D4i Luminaire certified product. The important Zhaga-D4i certification guarantees future
TS-S
plug & play interoperability between lighting fixtures
TS-M
TS-W
TS-03
ASP-
STE-M
ASP-N
STE-S
STU-M
STU-S
STW
and control nodes, allowing for a truly future-proof open network.
TS-S
TS-M
TS-W
TS-03
ARYA
163
164
MOD 2.0 URBAN
Modello depositato | Registered model
MOD 2.0 è il nuovo restyling di XMOD: un prodotto ridisegnato completamente con un design aggiornato, ottiche ancor più performanti e con molte versioni in più rispetto al precedente. MOD 2.0 URBAN è composto da MOD 2.0 Urban 200 e MOD 2.0 Urban 250. Ogni versione ha 3 tipologie di supporto: RX2 (palo rettangolare 200x80) o RX3 (palo rettangolare 250x100); TP (testa palo su palo cilindrico); AC (attacco collare su palo cilindrico). Il prodotto è stato progettato con nuove tecnologie che permettono di ottenere migliori performance e un’eccellente resa nella distribuzione della luce. MOD 2.0 is the new version of XMOD. A product with a new avant-garde design, new optics and nex fixings. MOD 2.0 URBAN is composed of MOD 2.0 Urban 200 and MOD 2.0 Urban 250. Each version has 3 types of fixing: RX2 (on rectangular pole 200x80) or RX3 (on rectangular pole 250x100); TP (post top on cylindrical pole); AC (collar fixing on cylindrical pole). The product has been updated with new technologies which allow to have better performance and an excellent result for light distribution.
MOD 2.0 URBAN
165
1
166
MOD 2.0 URBAN
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable (base version). DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente.AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Ottiche | Optics MOD 2.0 URBAN 200
MOD 2.0 URBAN 250
STE-M
STE-S
ASC
STU-M
STU-S
ASP-
ASP-N
STW
SV
OP-SX
OP-DX
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
1. Merezzate (Italy)
MOD 2.0 URBAN
167
200
80
165
200 200
200 8 80
200
200 80
Ø102
350
200
800
350 200
80
950
500 200 800
200
200
80
80
950
200
200
165
165
80
80 200
80
80 80 200
500
Ø102
500
200
200 200
650
Ø102
350
Ø102
500
Ø102
500
950 500
Ø102500
200
80
200
Ø102
200
165
80
800
200
Ø102500 Ø60-70-76
200
80
165
Ø102
Ø102
200 200
200
Ø102
350 500
800
200
Ø102
950
MOD 2.0 URBAN
200
00
800
200
Ø102 Ø60-70-76
800
Ø102
200
650
Ø102 Ø60-70-76 Ø102
200
Ø60-70-76 Ø102 350 500
200
80
950
650
80
165 165
Ø102
Ø102
80
165
80
80
950
650 Ø102 Ø60-70-76
Ø102 800
80
200
800
80
650 80 350 Ø60-70-76 500 80
Ø102
165
80
200
200
950
165
80
650
500
500
Ø60-70-76 Ø102
80
800 500
Ø102
Ø60-70-76 Ø102 Ø102 350
950
200
165
Ø102
80 80
500 Ø60-70-76
800
80
80 200 200
950
80 Ø60-70-76
Ø60-70-76
Ø102
Ø102
80 200
165
800 500 165
200x80 200x80
950
0
80
80
200x80
650
200
165 80
200 80
500
Ø60-70-76
Ø102
650
Ø60-70-76 Ø102
950
80 Ø102
500
Ø102 Ø102
500
Ø102
Ø102
MOD 2.0 URBAN 200 - TP
950 950
350
Ø102
Ø102
Ø60-70-76 80 350 Ø60-70-76 500 Ø102 80 800 Ø60-70-76
165
800
80
800
500
80
200x80 80
165
200 650350 80
200x80
200
80
800
Ø60-70-76
Ø102 80 Ø60-70-76 80 Ø60-70-76 Ø102 Ø60-70-76
Ø102
950
500 Ø60-70-76
200 165 165
200 80
200
80
80
80
650 950
950 650
Ø102 Ø102
Ø102
800 500
Ø102 Ø102 Ø102 Ø102
950
Ø60-70-76
800
Ø60-70-76
80
165 165 165
200 950
200
80
200x80
Ø60-70-76 500
Ø60-70-76 Ø60-70-76 80
500
Attacco su palo Ø60-70-76 | Fixing on pole Ø60-70-76
80
165
200 80 200 80
200
350 650 800 500
80 80
80
Ø102
Ø102
80
500
200x80 500
80
165
200
165
200 80 200
500 950
80 80
Ø102 Ø102
800
80
200x80
Ø102
200
80
165165 165
200x80 500
80
800
Ø60-70-76 Ø60-70-76 Ø102 Ø60-70-76 800 80 350 Ø102 350
165
80 80
200
350
80 200
80
200
80
950
200
80
80
80 80
165 165165
80
200
950
Ø102 80Ø102 Ø102
Ø102
80
165
165165
200
950
500 650 350 800
80 200x80
Ø60-70-76 Ø60-70-76
Attacco RX su palo rettangolare | RX fixing on rectangular pole
200
800
80
80 80
Ø102
500
MOD 2.0 URBAN 200 - RX2 Ø60-70-76
350500
200
200x80 80 80 80 80
80
200
200 MOD 2.0 URBAN
200
168
Ø102
169
200 200
200 80
200 200 200
200
500
200
200
80 200
200 800
200
950 80
200 198
80
800
Ø102 -114 -127
800 950
Ø102 -114 -127 200 Ø102 -114 -127 198 500
800
350 500
200
800
MOD 2.0 URBAN
200
500
200
80
80
500
650
200
80
200
Ø102 -114 -127 800 Ø102 -114 -127
Ø102 -114 -127
200 198
0
200
198
Ø102 -114 -127
500
200
200 Ø102 -114 198 350-127 650
800 500
950
650
80
Ø102 350 -114 -127650
200 200 80 200
80 800
500
80
198 Ø127
80
200 200
200
80 80 80 80
650 Ø102 -114 -127
Ø127
950
200 198
200
800
80
Ø102
200
80 80
165 65
80
Ø127 Ø127
200
500
950
200 Ø102 -114 -127 500 200 198
950
Ø102 -114 -127
Ø127
198 Ø127 198
800
Ø102
200 80
80 80
800
200
Ø102
80
165 165
650
200 Ø102 -114 -127
80
200
80
198
950
950
200
200
Ø102 -114500 -127
800
500
200
198 Ø127
200 198
200
Ø102 -114 -127 500
350
200
198
200
650
200
Ø102 -114 -127
350
200
198
200
500 800 Ø102 -114 -127
950
200 Ø102 -114 -127 500 198 200
500
200
Ø127 198
350 Ø102 -114 -127650
200
200
Ø102 -114 -127 500
200
950
80
200
800
650
350
800
500
200
198 Ø127 198
200
80
80
Ø102 -114 -127
80
Ø127 Ø127
80
Ø127 Ø127
500
80
198
80
200
950
Ø102
950
80 200
500
500
200 200 198
200
80
Ø127
200 Ø102 -114 350-127 200
800
Ø102 -114 -114 -127 -127 Ø102
800
200
500 Ø102 -114 -127 500
350
200
198 Ø127 198
200
350 650 Ø102 -114 -127
200 950
950
200
Ø102 -114 350-127
200
200
198 198
200 80
Ø102 -114 -127 800
500
80
800
200
200
80 80
198
198 200
200
500
200
80
165
Ø127 Ø127
200
200
80 165
Ø102 -114 -127650
950
MOD 2.0 URBAN 200 - AC
950 950
200
200
Attacco collare su palo | Collar fixing on pole
800
200 198
200
200
950
650
350
Ø127 Ø127 165
198
200
500
Ø127 Ø127
Ø127 Ø102 80
500 Ø102 350 -114 -127
500 Ø102 -114 -127
80
200 800
Ø102
80
198 Ø127
80
165
500
Ø102
80
80
200
950
80
Ø127 Ø127 80
80 200
500
200
80
Ø127 Ø127
Ø127 Ø127
950 950
200
800
350
200
80
Ø102 350 Ø102
Ø127 Ø127
800
Ø102 -114 -127
650
200
Ø127 Ø127
350
200
Ø127 Ø127
200 200
198Ø127 Ø102 -114 -127
80
165
165
200
80
198
950
Ø127
500 Ø102 -114 -127
Attacco su palo Ø102 | Fixing on pole Ø102
950
500
198
MOD 2.0 URBAN 200 - TP
200
Ø127 Ø127
350-127 Ø102 -114
800 950
200
800
Ø127 80
200
MOD 2.0 URBAN
198
200 198
80
Ø102
Ø102 -114 -127 800
80
500
80
20
200
165
170
Ø127
198
171
165
MOD 2.0 URBAN 250 - RX3
MOD 2.0 URBAN 250 - TP
Palo rettangolare 250x100 | Rectangular pole 250x100
Palo cilindrico Ø60-70-76 | Cylindrical pole Ø60-70-76
Ø102
500
100
250
250
Ø60-70-76
800
100
Ø102
830 OPTIONAL ACCESS POINT 800 WI-FI
Ø102
530 500
530 500
100
165
100
250 100
Ø60-70-76 500 100
100
100
Ø60-70-76
530 500
165
100
Ø102
Ø60-70-76
800
Ø60-70-76
830 800
165
500
830 800
165
500
Ø102
250
100
250
800
Ø102
100
530 500
250x100 250
250x100
100
Ø102
100 Ø102
100
830 800
500
100
100
Ø60-70-76
250
Ø102
530 500
250
100
Ø102
165
800
830 800
100
Ø102
165
Ø102
100
250
250
540 500 100
Ø127
165
MOD 2.0 URBAN
250
172
840 800 100
Ø127
MOD 2.0 URBAN
173
MOD 2.0 URBAN
MOD 2.0 URBAN 250 - TP
Palo cilindrico Ø102-114-127 | Cylindrical pole Ø102-114-127
165
165
540 500 100
Ø127
840 800 100
Ø127
Ø102
Ø102
Ø127
540 500
Ø127
540 500 530 500
250
Ø102
Ø102
540 500 100
Ø127
Ø102
250
165
Ø102
165
840 800 830 800
100
Ø127
100
540 500
250
Ø127
250
840 800
250
Ø127
165
Ø102 Ø102
830 800
Ø102
530 500 100
165
100
MOD 2.0 URBAN
165
100
MOD 2.0 URBAN 250 - AC
Palo cilindrico Ø102 | Cylindrical pole Ø102
250
174
175
H altezze punto luce available luminaire heights
RX2
RX2
RX2
PM6
Series
PM5
Series
PM6
Series
4000
5000
5000
5000 5000
5000 5000
6000
6000 6000
6000 6000
6000
6000
6000 6000
4000 4000 4000 4000
6000 6000 4000
4
6000
4
Series
5
4000
5
4000 4000
6
4000 4000
6
4000
7
5000
7
5000 5000
8
5000 5000
8
Series
3
5000
9
Series
9
4000
6000
6000 6000 10
4000 4000
6000 6000 6000
10
4000 4000
4000
Valori espressi in metri | Measures in metres
176 MOD 2.0 URBAN
ESEMPI COMPOSIZIONI CON MOD 2.0 URBAN 200 EXAMPLE OF POLE COMBINATIONS WITH MOD 2.0 URBAN 200
MOD 2.0 URBAN
177
178
MOD 2.0 URBAN
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
ESEMPI COMPOSIZIONI CON MOD 2.0 URBAN 250 EXAMPLE OF POLE COMBINATIONS WITH MOD 2.0 URBAN 250
PM6
PM5
Series
RX3
Series
RX3
Series
RX3
Series
altezze punto luce available luminaire heights
Series
H
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
PM6
MOD 2.0 URBAN
179
180
MOD 2.0 TOWER
Modello depositato | Registered model
MOD 2.0 TOWER è ideale per l’illuminazione di viali e piazze di particolare evidenza architettonica. Questa tipologia di corpo illuminante offre eccellenti performance illuminotecniche nelle sue diverse altezze e specifiche ottiche ed è una versatile soluzione di grande design per i principali contesti urbani. MOD 2.0 TOWER garantisce efficienza energetica, grazie alle ottiche in alluminio appositamente studiate, per una luce confortevole e ben distribuita. MOD 2.0 TOWER is ideal far urban lighting of boulevard and place with high architectural impact: a luminaire with on efficient and elegant design. This type of fixture offers excellent lighting performance in all the lengths (6m, 5m, 4m, 3m) and specific optics and it is a versatile solution far the major urban contexts. MOD 2.0 TOWER assures high levels of energy savings, thanks to the specific optics that perfectly spread a comfort light.
MOD 2.0 TOWER
181
182
Moduli | Modules
MOD 2.0 TOWER
OTTICA AS | AS OPTIC Sistema ottico con apertura del fascio luminoso asimmetrico verso l’alto, specifico per illuminazione architetturale e facciate esterne di palazzi, edifici. Vetro di protezione trasparente. Optical system with asymmetrical beam angle upward, specific for architectural lighting and exterior buildings facades. The protection screen is transparent.
OTTICA S05 | S05 OPTIC Sistema ottico con apertura del fascio luminoso asimmetrico specifico per illuminazione di piazze e percorsi pedonali. Vetro di protezione satinato. Optical system with asymmetrical beam angle specific for the urban lighting of park and path. The protection screen is satinized.
OTTICA SPOT | SPOT OPTIC Proiettore per illuminazione d’accento con cono di luce a fascio stretto. Il proiettore può essere equipaggiato con ottica spot (10° o 20°) SP10, SP20. Floodlight for accent lighting with narrow beam light cone. The product can be equipped with spot optic (10° or 20°) SP10, SP20.
Sistema modulare MOD 2.0 Tower offre un avanzato sistema modulare. E’ possibile personalizzare il prodotto con uno o più moduli a scelta, lungo la sua lunghezza. Questo prodotto rende possibile non soltanto l’illuminazione ma anche l’attivazione di servizi Smart come Access Point Wi-Fi, telecamera di videosorveglianza e sensori di presenza.
MODULO INTEGRABILE | INTEGRABLE MODULE AEC fornisce un modulo in grado di ospitare diverse interfacce tecnologiche come sensori, telecamere e access point Wi-Fi che sono a cura del cliente. AEC provides a module able to host different technological interfaces such as sensors, camera and access point Wi-Fi which are client’s charge.
Modular system The MOD 2.0 Tower offers on advanced modular system. You can customize your product with one or more modules along its length. This product makes possible not only the lighting service but also Smart services such as Access Point Wi-Fi, videosurveillance camera and presence sensors.
NODO DI TELECONTROLLO | SMART NODE Modulo ottico con nodo integrato di telecontrollo a radio frequenza completo di antenna di trasmissione. Module with integraded Smart Node of tele-management radio frequency with transmission antenna.
MOD 2.0 TOWER
183
178
178
178
OTTICA SPOT
178 178
178 OTTICA AS
414 414 146 146
146
160°
178
178
HOTSPOT WIFI
178
°
°
Transparent screen
Ø160
160°
414
100
178
MODULO CON PROIETTORE SPOT
OTTICA S05WIFI HOTSPOT
100
MODULE ØWITH 160 OPTIC AS
OTTICA AS
160°
414 414
160°
MODULE WITH SPOT FLOODLIGHT OTTICA SPOT 178
Vetro trasparente
°
HOTSPOT WIFI
160°
160°
178 MODULO CON OTTICA AS
TELECAMERA
178
100
Ø160
OTTICA SPOT
HOTSPOT WIFI
178 178
178
414
160°
160°
178
178
TELECAMERA
414
OTTICA S05 WITH
414
414
MODULE SURVEILLANCE CAMERA
Satinized screen
178
OTTICA AS
414
TELECAMERA
414
MODULE WITH OPTIC S05
TELECAMERA
178
414 414
Vetro Satinato
414
178 178
178 MODULO CON TELECAMERA DI VIDEOSORVEGLIANZA
MODULO CON OTTICA S05 OTTICA S05
OTTICA S05
414
414 178
178
OTTICA SPOT
414
OTTICA SPOT
414
414
Moduli OTTICA | Modules AS
414
MOD 2.0 TOWER
Ø160
146
178
146
°
100
°
OTTICA SPOT MOD 2.0 TOWER
146
Ø160
100
160°
414
414
160°
Ø160
178
HOTSPOT WIFI
MODULE WITH SMART 178 NODE
160°
OTTICA S05 CON SENSORE DI PRESENZA
TELECAMERA
414
MODULO CON NODO DI TELECONTROLLO
°
OTTICA S05
100
414 414
178
160°
184
414
4
OTTICA AS
185
186
MOD 2.0 TOWER
Caratteristiche
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08. Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance. Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
ASC
Ottiche | Optics ASC
SO5
Ottiche spot | Spot optics SP10
SP20
Apertura 10° Beam angle 10°
Apertura 20° Beam angle 20°
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
03 Argento satinato 03 Satin silver
1E Corten 1E Corten
MOD 2.0 TOWER
187
188 10
MOD 2.0 TOWER
10
10
85
PORTELLA
85
Morsettiera 4x16mm Fusibile in opzione CEM466005900 Predisposto guida DIN
8
8
9
HATCH
298
9
298
9
2
Terminal block 4x16mm2 Fuses in option CEM466005900 Predisposed for DIN profile
8
7
OPZIONALE PIASTRA DI BASE
7
60
7
20
362x362
350x350x20mm
M22
OPTIONAL BASE PLATE 250
6
100
250
Ø 26
350x350x20mm
100
250
6
350
6
350
250 5
250
5
100
100
250
362
5
362
3
250
5000 4760
MOD 2.0 TOWER 250x100 5000
250x100
100
250x100
MOD 2.0 TOWER 4000
1000
1000
1000
1000
3000 2760 250x100
Series
6000
1000
1000 MOD 2.0 TOWER 250x100
Series
250x100
Series
1000
1000 altezze punto luce available luminaire heights
250
4000 3760
4000 3760
Valori espressi in metri | Measures in metres
H
100
250x100
250x100
MOD 2.0 TOWER 3000
Series
3
100
3000 2760
3
250
5000 4760
4
100
6000 5760
4
6000 5760
4
250
MOD 2.0 TOWER
189
190
MOD 2.0 BOLLARD
Modello depositato | Registered model
La serie MOD 2.0 è composta da molteplici versioni tra cui anche quella bollard. Questa tipologia di corpo illuminante nasce dall’esigenza di illuminare viali e passaggi pedonali. MOD 2.0 BOLLARD è disponibile nelle due altezze da 0,5m e 1m. Un prodotto d’arredo urbano in grado di segnare percorsi luminosi su viali, parchi, piazze, accompagnando il pedone in tutta sicurezza. Il comfort visivo è assicurato da ottiche in alluminio e vetro satinato che offrono una luce comfort ad altezza ridotta. MOD 2.0 series is available also in another version: bollard. This type of luminaire has been designed to light up boulevard, park, square, tree-lined road and to suggest path to pedestrian. MOD 2.0 BOLLARD is available in two different size: 0,5m and 1m. Both the versions assure an efficient and safe lighting along the itinerary. The visual comfort is assured by certain aluminium optics and satinized screen for assuring a comfort and well distributed lighting.
MOD 2.0 BOLLARD
191
192
MOD 2.0 BOLLARD
1000
250 100
100
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
100
4
Ø1
500
500
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
285
500
500 500
260 110
100
260
160
785 285 260
285
500 285 260 260
100
100
PERFORMANCE OPTIC
500
785
500
785
250
1000 1000
250
1000
1000
250
100
Fixing System
110
100 250
SISTEMA DI FISSAGGIO
1000
250
1000
250
MOD 2.0 BOLLARD 500
60
MOD 2.0 BOLLARD 1000
260260
110
260 110 110
110
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
110
110
110
Ottiche | Optics MOD 2.0 BOLLARD
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
03 Argento satinato 03 Satin silver
1E Corten 1E Corten
MOD 2.0 BOLLARD
193
194
ARTELYS
Modello depositato | Registered model
ARTELYS si caratterizza per un design più classico. Il prodotto è disponibile in due tipologie: ARTELYS e ARTELYS DECO. Tutti i modelli possono essere installati su braccio (nella sua personale serie MY) o a tesata, a seconda dell’esigenza di installazione. ARTELYS features a classic design. The product is available in two versions: ARTELYS and ARTELYS DECO. According to the lighting project needs, all the models can be installed on bracket (with the specific MY series) or suspended version.
ARTELYS
195
ARTELYS 350
444 444
Ø460
Ø60
444
38
264 Ø350
Ø60 Ø60
Ø350 Ø350
Ø460 380
ARTELYS
264
Ø60
Ø350
ARTELYS 460
ARTELYS DECO 350
ARTELYS DECO 460
Ø350 Ø350
Ø60-76
365
Ø460
Ø350 Ø350
700 700
Ø350
700
680 680
440 580 580
Ø460
Ø460
Ø350
Ø460
365
264 264
339
545 545
TESATA
545
444 444
440 440
Ø460
Ø350 264
444
TESATA
339
365
TESATA
264
Ø350
339
264 Ø60-76
380
Ø350
Ø350
Ø460 Ø350
339 Ø460
444 444
Ø42 Ø42
444
444 444
339 Ø460
SOSPENSIONE
580 580
SOSPENSIONE
444
Ø350
SOSPENSIONE
339
264
Ø350 Ø350
264
196
550 Ø60-76
Ø460
Ø42
Ø350 Ø350 Ø350
Ø350 Ø350 Ø460
Ø350
Ø460
Ø350
Ø350 Ø350
Ø350 Ø460
Ø350
Ø460
Ø460
ARTELYS
197
BRACCI | BRACKETS
ARTELYS
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70 (CRI ≥80 in opzione). Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥7 (optional CRI ≥80). IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Colori | Colours
SERIE MY | MY SERIES MY 550 550
264
380
Ø60
ARTELYS 350
Ø60-76 Ø350 1000 550
Ø60-76
264
Ø60
560
444
550
365
Ø60
Ø350
Ø60 SOSPENSIONE SU BRACCIO
Ø60-76
ARTELYS 460
444 455
264 339
Ø350
MG/TP Ø350
TESATA
PERFORMANCE OPTIC
440
700
Ø350
339
01 Grafite 01 Graphite
545
444
Ø350 Ø460 Ø350
Ø460
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
STE-M ARTELYS
TS
STE-S
Ø350 SOSPENSIONE
STU-M
STU-S
S
SV
STW
Ø350
890
Ø42
339
Ottiche | Optics
444
ARTELYS ARTELYSDECO DECO350 350 444
198
Ø460
Ø350
199 ARTELYS ARTELYSDECO DECO350 460 ARTELYS
Ø460
200
ARTELYS
10 10
10
1010
10
10
99
9
9 9
9
9
88
8
8 8
8
8
77
7
7 7
7
7
66
6
6 6
6,2
6
5,65,6
5,6
5,2
4 4
5000
5000 5000
PX5
PG5
PG6
Series
PG6
Series
4000 4000
PG5
Series
PM5
Series
Series
PM4
4000
5000
5000
4000
5000
5000 5000
5000
5000 5000 Series
4000
altezze punto luce available luminaire heights
5000
3
3
4000
Valori espressi in metri | Measures in metres
4000 4000
H
6000
6000 3 3
5000
3
5000
33
6000
3,73,7
3,7
5000
3,7 3,7
4
4000
4
4
4,74,7 4,64,6
4,7
Series
44
4,6
6000
4,7 4,7
5
5
5000
4,6 4,6
5,2
5,2
5 5
5
6000 6000
55
6
6000
5,6 5,6
6,2
6,2
ARTELYS
201
202
MASTER
Modello depositato | Registered model
MASTER è un sistema di illuminazione pensato per un’ampia serie di applicazioni urbane. Il prodotto è stato studiato con due forme diverse: MASTER 3 caratterizzato da linee allungate e un corpo più stretto e MASTER 6 con una forma più compatta. Entrambe le versioni coniugano la qualità del prodotto con alta efficienza energetica e ottime performance. AEC ha realizzato un corpo illuminante non solo di altissimo design ma anche di massima funzionalità: MASTER è un sistema di illuminazione integrabile con il sistema di gestione “City SmartWay”, progettato per l’illuminazione intelligente delle città. The MASTER series has been developed for a wide range of urban applications. The luminaire is available in two different shapes: MASTER 3 and MASTER 6. The MASTER 3 features straight lines and a stretched body and the MASTER 6 has a more compact design. Both versions match product quality with a unique and recognizable style. AEC has engineered a luminaire with the best in design and great functionality with symmetric and asymmetric optics for street, urban and pedestrian crossing lighting. Excellent levels of efficiency and energy savings can be achieved guaranteeing excellent light performance but also integrating the luminaires with “City SmartWay” the dynamic, intelligent and versatile light control system developed by AEC.
MASTER
203
3
204
MASTER
1
2
1. Firenze (Italy) 2. Pesaro (Italy) 3. Firenze (Italy)
MASTER
205
1 2
206
MASTER
1
1. Porto Sant’Elpidio (Italy) 2. Porto Sant’Elpidio (Italy)
MASTER
207
592
460 93
165
743 152
MASTER 6
460
MASTER 3
592
794
Ø 60/70/76 Ø 102
952
Ø 102
743
460 460
313 460 800
800
1003
Ø 102 Characteristics
Ottiche | Optics
743
Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. 592 with default DA Automatic dimming (virtual midnight) profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
STE-M
STE-S
STW
STU-M
STU-S
SV
STE-M
STE-S
STW
STU-M
STU-S
SV
S
ASC
MASTER 3
460
Caratteristiche
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
592 592
313
313
794
05
800 1003
592
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
313
152
100
MASTER
Ø 60/70/76 Ø 102 100
100
952
93 100
165
208
Ø 60/70/76 Ø 102
MASTER 6
OP-SX OP-DX
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
MASTER
209
BRACCI | BRACKETS
MASTER
1510 93
160
918
918
Ø 102
460
460
313
592
93
100 160
592
794 800
Ø 102
800
800
752
313
165
Ø 102
460
Ø 127
160
Ø 127
Ø 102
93
960 313 100
Ø 127
MASTER 6
1718 100
93
93
152
Ø 60/70/76
Ø 60/70/76
165
Ø 127
743 100
152
165
100
165
Ø 102
952
Ø 102
MASTER 3
MASTER 6
160
MASTER 3
592
1782
1574
313
313
460
460
460
1003
800
MASTER 3
SERIE | SERIES PR Questa tipologia di braccio viene installata a parete o su palo a sezione quadrata con specifiche lavorazioni. This type of bracket is installed on wall or on pole with square section and with specific processing techniques.
MASTER 6 768
100
79
100
172
213
213
Ø 102-114-127
Ø 102-114-127
93
976
172
592
815
1010
802
210
460
313
460
210
313
800
1064
Braccietto per telecamera su richiesta. Bracket for video camera on demand.
592
592 856
460
313
800
MASTER 6
100
PALO Ø102
MASTER 3
93
SERIE | SERIES BR-C
592 592
93
800 1023
LO Ø102
LO Ø114
SERIE | SERIES BR-L
SERIE | SERIES TP/76 TP/102
79
800 592
Ø 114
93
93
207 Ø 114
768
172
79
79
976
100
172
100
210
207 MASTER
211
MASTER
9
8,1
7,1
6,1
5,1
8
7
6
5
4
PM
Series
PM
Series
PM
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
Series
212
PM
altezze punto luce available luminaire heights
MASTER
H
213
214
ITALO 2 URBAN
URBAN
MADE IN I TALY
Modello depositato | Registered model
La serie ITALO URBAN nasce per specifici contesti di arredo urbano, aree residenziali, parchi, piazze e centri cittadini. ITALO 2 URBAN è equipaggiato con un’ampia varietà di ottiche in grado di adattarsi alle più diverse geometrie di installazione. La linea “square” che lo caratterizza è il risultato di una sofisticata ricerca sulle forme e sui materiali utilizzati. The series ITALO URBAN has been designed for specific urban contexts such as residential areas, parks, squares, and city centers. ITALO 2 URBAN is equipped with a wide range of optics able to fulfill the most different installation geometries. The squared shape featuring ITALO 2 URBAN comes from a sophisticated research on both shapes and chosen materials.
ITALO 2 URBAN
215
302 302
12 ITALO 2 URBAN
542 542
ITALO 2 URBAN 542 542
582 582
Ø 33/60 Ø Ø33/60 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Opzioni di dimmerazione: Ø 60 F Fisso non dimmerabile. Ø 60 DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. Ø 6 ÷DAC 12 Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA 542 Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
302
121
685
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
470 470
264 264
Caratteristiche
526 526
542 542
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
05 PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
1
1. San Benedetto del Tronto (Italy)
582
Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE / OPTIONAL
Characteristics Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.
470
542
264
Ø 60 Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
542
526
216
Ø 6 ÷ 12 Ø 6 ÷ 12
Ottiche | Optics STE-M ITALO 2 URBAN
SV
STE-S
STW
S
STU-M
STU-S
OP-SX OP-DX
Colori | Colours
2B Grigio satinato semilucido 2B Semigloss satin grey ITALO 2 URBAN
217
218
ITALO 2 URBAN TP
URBAN
MADE IN I TALY
Modello depositato | Registered model
La serie ITALO URBAN nasce per specifici contesti di arredo urbano, aree residenziali, parchi, piazze e centri cittadini. Caratterizzato da una forma stilistica unica, ITALO 2 URBAN TP (versione cima palo) vanta un elegante design, in sintonia con le versioni ITALO Urban a braccio e a sospensione. The series ITALO URBAN has been designed for specific urban contexts such as residential areas, parks, squares, and city centers. ITALO 2 URBAN TP (available in post top version) is featured by a unique shape and an elegant design harmonised with ITALO 2 Urban and ITALO 2 Urban TS.
ITALO 2 URBAN TP
219
3
220
ITALO 2 URBAN TP
1
2
1. Espoo (Finland) 2. Guadalajara (Mexico) 3. Villafranca (Italy)
ITALO 2 URBAN TP
221
302 ITALO 2 URBAN TP
542
ITALO 2 URBAN TP 582
470
264
542
Ø 33/60 Ø 60/76 OPZIONALE/OPTIONAL Ø 60 TP 582
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK09.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK09 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Colori | Colours
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
526
542
526
TS
Ottiche | Optics STE-M ITALO 2 URBAN TP
SV
542
STE-S
STW 526
222
STU-M
OP-SX OP-DX
STU-S
01 Grafite 01 Graphite 05 PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
ITALO 2 URBAN TP
223
224
LOGIKA
1
2 Modello depositato | Registered model
LOGIKA è un apparecchio per applicazione urbana disponibile in due dimensioni (LOGIKA 1 e LOGIKA 2) e nella doppia versione LED. Con LOGIKA, AEC rende disponibile un sistema per arredo urbano caratterizzato da apparecchi equipaggiabili con molteplici gruppi ottici, differenti tipi di mensole e pali che completano la serie rispondendo alle più diverse esigenze di installazione. LOGIKA1 per lampade SHP e MHL fino a 100W e CPO fino a 90W. LOGIKA 2 per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W. LOGIKA LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. LOGIKA is a luminaire for urban applications available in two sizes (LOGIKA 1 and LOGIKA 2), and in the double LED version. With LOGIKA, AEC provides an urban system in two sizes, featuring units that can be equipped with several optical assemblies, as well as different types of brackets and poles, which complete the range, satisfying the most varied installation needs. LOGIKA 1 for SHP and MHL lamps up to 100W and CPO lamps up to 90W. LOGIKA 2 for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W. LOGIKA LED features the LED Comfort Light OpticTM system.
LOGIKA
225
1
226
LOGIKA
2
3
1. San Diego (USA) 2. Ferrari World Abu Dhabi (UAE) 3. Lido di Latina (Italy)
LOGIKA
227
LOGIKA
LOGIKA 1
LOGIKA 2
631
741
163
169 631
74
Ø 127 74
474
572
474
572
365
448 448
94
365
94
64
64
Ø 102 /127
741
169
163
70
228
Ottiche | Optics LOGIKA 1 LOGIKA 2 LED
STU-M
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Colori | Colours STU-S
STE-M
STE-S
STW
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
01 Grafite 01 Graphite PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
LOGIKA
229
1557 1000
BRACCI | BRACKETS
LOGIKA
74
MI/E Ø 102
1607 300
578
1000
1619
325
MH
1607 Ø300 114/102
1046
325
64
Ø 102
64
Ø 102
631
SERIE | SERIES MH 688
163 631
163
1046
SERIE | SERIES MD
SERIE | SERIES MT/L1
Ø 60/70
688
Ø 60
MH Ø 114/102
1607
SERIE | SERIES SL1
300
1046 1557
70 40
639
MH 688
171
110
Ø 114/102 746
Ø 14
SERIE | SERIES MI/E
1557
741
Ø 102/114
74
MI
741
1557
1000
1000
746
74
74
Ø 114
Ø 102/114
SERIE | SERIES MI
Ø 114 169
1000
746
SERIE | SERIES MT/L2 169
1557
MI
64
64
Ø 14
74
205
639 171
205 110
70 40
325
1000
1557 Ø 102/114
SERIE | SERIES SL2
Ø 102
177
1557 1000
749
94 50
MI/E
74
749
94 50
Ø 102
177 578
74
155
264
1000
74
MI/E
74
MI
1000
1619
74
Ø 14 155
264 Ø 14
MI/E Ø 102
Ø 60/70
1000
1619
LOGIKA
60
578
Ø 60
74
230
231
LOGIKA
9
8
6,8
6,9
7
6
5,5
4,9
5
4
PQ
PF
Series
EC
Series
PL
Series
PL
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
Series
232
altezze punto luce available luminaire heights
LOGIKA
H
233
Q QUADRO
QUADRO
QUADRO
234
Modello depositato | Registered model
Q QUADRO è disponibile nelle varianti Q3 e Q5 (differenti per dimensioni) in versione LED. Il sistema dispone di ottiche per applicazioni di tipo stradale e arredo urbano, quali piazze, rotonde, parchi e parcheggi. Q QUADRO fa parte di un sistema completo di pali e bracci. Q3-Q5 QUADRO LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. Q QUADRO range, offering Q3 and Q5 variations (different sizes), in LED versions. The system includes street optics, both symmetrical and asymmetrical, for pedestrian crossings and cycle lanes, designed for street and urban applications, such as squares, roundabouts, parks and car parks. Q QUADRO is part of a complete system of poles and brackets suitable for all urban applications. Q3-Q5 QUADRO LED feature the LED Comfort Light OpticTM system.
Q QUADRO
235
3
236
Q QUADRO
1
Q QUADRO si caratterizza per le sue forme lineari e di grande stile, capaci di integrarsi perfettamente ai differenti contesti urbani. La serie conferma ancora oggi il suo design e le sue ottime prestazioni, parametri essenziali che caratterizzano tutta la gamma AEC per arredo urbano. Q QUADRO features linear and modern shapes and it is suitable for different urban installations. Q QUADRO confirms its design and high performance, two important parameters that feature all the AEC product range for urban lighting.
2
1. Faenza (Italy) 2. Arezzo (Italy) 3. Orchard Road (Singapore)
Q QUADRO
237
595
64
Q QUADRO
Q3 QUADRO
Q5 QUADRO 612
502 595
730
74
64 70
94
405
471
151
120
502 502
471 471 94 94
7070
405405
613 612
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
502
405
613
Colori | Colours 94
Classe di isolamento | Insulation class: I - II. Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
471
70
238
74
120
01 Grafite 01 Graphite
Ottiche | Optics Q3 QUADRO Q5 QUADRO LED
STU-M
STU-S
STE-M
STE-S
STW
05
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Q QUADRO
239
BRACCI | BRACKETS
Q QUADRO
SERIE | SERIES MT/Q3
SERIE | SERIES MQ/C MQ3/C
MQ5/C 910
785 595
Ø 102 120
50
665
Ø 102/114
50
64
665
Ø 102
SERIE | SERIES MT/Q5
SERIE | SERIES MQ/L MQ3/L
MQ5/L 1660
1385 Ø 114
730
665
Ø 102
Ø 102/114
50
50
665
151
74
240
Q QUADRO
241
Q QUADRO
9
8
7,4
7
6,3
6
5 4,8
4
PQ
PQ
Series
PQ
Series
PQ
Series
PL
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
Series
242
altezze punto luce available luminaire heights
Q QUADRO
H
243
244
ARMONIA
Modello depositato | Registered model
ARMONIA rappresenta l’evoluzione moderna degli apparecchi classici di Pubblica Illuminazione. Lo stile retrò lo rende l’apparecchio perfetto per l’integrazione sia nei contesti urbani più moderni che nei centri storici. Completano la gamma ARMONIA una vastissima varietà di gruppi ottici, bracci e sostegni. Disponibile in due versioni e taglie differenti. ARMONIA MINI per lampade SHP e MHL fino a 150W e CPO fino a 140W. ARMONIA 1, ARMONIA 2 per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W. ARMONIA LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. ARMONIA represents the modern evolution of classic public lighting fittings. The retro style makes this the perfect luminaire for integration in both modern urban environments, and old town centres. The ARMONIA range is completed by an extremely wide range of optical assemblies, brackets and supports. Available in two versions and in different sizes. ARMONIA MINI for SHP and MHL lamps up to 150W and CPO lamps up to 140W. ARMONIA 1 and ARMONIA 2 for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W. ARMONIA LED features the LED Comfort Light OpticTM system.
ARMONIA
245
1
246
ARMONIA
2
3
1. Tjøme (Norway) 2. San Benedetto del Tronto (Italy) 3. fiskehamn (Finland)
ARMONIA
247
ARMONIA 2 VP
ARMONIA MINI
CUT-OFF
CUT-OFF
CUT-OFF
Ø 627
Ø 627
205 Ø 550 Ø 550 Ø 550
205
Ø 627
Ø 627
205
348
241
348
ARMONIA 1 VP
ARMONIA 1 SEMI CUT-OFF
Ø 550
Ø 550
Ø 627
205
ARMONIA
241
248
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Colori | Colours
Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ø 550
01 Grafite 01 Graphite 05 PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Ottiche | Optics ARMONIA LED
STU-M STU-S
STE-M
STE-S
STW
ARMONIA
249
BRACCI | BRACKETS
ARMONIA
SERIE | SERIES MA
SERIE | SERIES MG
ARMONIA MA/1
ARMONIA MA/2
1405
700
1405
1095
370
1095
1155
1200
1200
Ø 42
Ø 42
765
Ø 42
Ø 60
Ø 60
Ø 60
940
Ø 102
Ø 102
ARMONIA MA/4
ARMONIA MA/3 1405
1405
1095
1095
610
Ø 102
710
435
1200
1200
765
Ø 42
Ø 42
SERIE | SERIES MP
950
Ø 60
Ø 60
Ø 60 Ø 102
Ø 102
ARMONIA MA/5
1025
1405
765
1095
1200
Ø 42
250
Ø 60
Ø 102
ARMONIA
251
ARMONIA
9
8
7
6
5,4 5,1 4,9
5
4,4
4
PA
PA
Series
PA
Series
PG
Series
PN
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
Series
252
altezze punto luce available luminaire heights
ARMONIA
H
253
254
GOBLET
GOBLET è stato progettato per i più classici ambienti urbani. L’apparecchio, proposto in un’unica dimensione, può essere scelto per applicazioni stradali e percorsi ciclo-pedonali. GOBLET è accompagnato da braccio pastorale: una composizione particolarmente adatta all’illuminazione di aree residenziali. GOBLET per lampade SHP e MHL fino a 250W e CPO fino a 140W. GOBLET LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. GOBLET has been designed with the most classic urban environments in mind. The product, offered in one single size, is available for street and cycle-path applications. GOBLET is complemented by a shepherd-staff bracket: a composition that is particularly suitable for the illumination of residential areas. GOBLET ensures full integration of style and technical design, giving the urban environment a special look. GOBLET for SHP and MHL lamps up to 250W and CPO lamps up to 140W. GOBLET LED features the LED Comfort Light OpticTM system.
GOBLET
255
GOBLET
GOBLET
558
256
Ø 627
Ø 627
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ottiche | Optics STU-M STU-S GOBLET LED
STE-S
STE-M
STW
PERFORMANCE OPTIC
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Colori | Colours
02 Nero satinato 02 Satin black GOBLET
257
2
258
BRACCI | BRACKETS
GOBLET
9
8
SERIE | SERIES MG/TP 7
370
700
1155
6
Ø 42
6,1
5
5,1 Ø 60 940
4,5
4
SERIE | SERIES MP 1025 Ø 102
710
PG
PG
PA
435
Series
altezze punto luce available luminaire heights
Series
H
Series
Valori espressi in metri | Measures in metres
950
Ø 60
3
1. Piscina Natural de Bajamar (Canarie)
GOBLET
259
260
DELOS
La serie DELOS, proposta in due diverse grandezze per applicazioni da 5m a 10m, dispone di diversi tipi di ottiche: ottica stradale, simmetrica e per percorsi ciclo-pedonali sia nella soluzione a scarica che in quella a LED. Il sistema d’illuminazione DELOS si caratterizza per una forma stilistica unica, che rivaluta l’uso della ghisa con decori moderni e minimali. DELOS LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. DELOS is available in LED version for two sizes (5m and 10m). It’s possible to choose among different optics for street, urban and cycle-path lighting. The system calls for brackets and poles, which enhance the use of cast iron in modern and minimalist décors. DELOS LED features the LED Comfort Light OpticTM system.
DELOS
261
2
1
262
DELOS
Un efficiente servizio d’illuminazione pubblica deve garantire un’ottima visibilità nelle ore notturne e migliorare la fruibilità degli spazzi, assicurando sempre massima sicurezza ed evitare incidenti e perdita di informazioni sul tragitto. An efficient public lighting must assure an excellent visibility during the night and improve the usability of urban space, guaranteeing the maximum safety without any accidents and troubles on the road.
1. Kviteseid (Norway) 2. Ringsaker (Norway)
DELOS
263
273
240 Ø 550
Ø 627
DELOS 1
DELOS 2
Caratteristiche
Characteristics
Ø 627
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Ø 550 Ø 550
Ø 627
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Ottiche | Optics
273
DELOS
240
264
Ø 627
Ø 550 Ø 550 Ø 627
STU-M STU-S
Ø 550 DELOS LED
Ø 627 PERFORMANCE OPTIC
STE-M
STE-S
STW
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
Colori | Colours
01 Grafite 01 Graphite
DELOS
265
266
BRACCI | BRACKETS
DELOS
9
8,9
8
SERIE | SERIES MPD 7
6
750/1000
6,9
Ø 102
5,9
5
4
SERIE | SERIES MSPD Per punto luce aggiuntivo sfalzato | For staggered version 750/1000
3
Valori espressi in metri | Measures in metres
Ø 102
altezze punto luce available luminaire heights
PD7
Series
H
Series
Ø 127
PD9
DELOS
267
268
SOLED
Progettato per l’illuminazione di aree urbane verdi e residenziali, SOLED è un apparecchio testa palo a tecnologia LED. L’apparecchio è disponibile in tre potenze ed è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. Designed for urban and residential green area, SOLED is a post top fixture in LED versions. The lighting system has 3 different module sizes and it is provided with LED Comfort Light OpticTM.
SOLED
269
SOLED
SOLED
6
110 110
Ø 561 561 Ø
480 480 Ø 80 80 Ø Ø 60 60 Ø
Caratteristiche
Characteristics
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41).
5
4,4
4
Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA. Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
Colori | Colours Ø 561 561 Ø
3
01 Grafite 01 Graphite
1
PERFORMANCE OPTIC
Ø 561 561 Ø
SOLED LED
1. Pleven (Bulgary)
STU-M
Valori espressi in metri | Measures in metres
Ottiche | Optics STU-S
PU
Series
270
altezze punto luce available luminaire heights
SOLED
H
271
272
REVELAMPE
La tradizione si fa luce in ambienti urbani di pregio e in centri cittadini dallo stile tipicamente europeo. Nonostante il disegno classico dell’apparecchio e dell’ampia serie di candelabri disponibili, REVELAMPE si adegua comunque ad esigenze di risparmio energetico e sicurezza. L’apparecchio è disponibile in versione con sorgenti a LED. REVELAMPE LL32 per lampade SHP e MHL fino a 150W. REVELAMPE LL35 e LR55 per lampade SHP fino a 250W e CPO fino a 140W. REVELAMPE LED è dotato del sistema LED Comfort Light OpticTM. Tradition becomes light in sophisticated urban environments and city centres with a typically European style. In spite of the classic design of the unit and the wide range of lamp holders available, REVELAMPE meets the energy saving and safety requirements. The luminaire is available in LED source versions. The version with flat glass fully integrates the unquestionable retro style of the design with a high quality cut-off light. REVELAMPE LL32 for SHP and MHL lamps up to 150W. REVELAMPE LL35 and LR55 for SHP up to 250W and CPO lamps up to 140W. REVELAMPE LED features the LED Comfort Light OpticTM system.
REVELAMPE
273
1
274
2
REVELAMPE
REVELAMPE, progettato per l’illuminazione urbana, coniuga i due concetti di bellezza e funzionalità. L’arredo urbano rappresenta a tutti gli effetti un biglietto da visita della città, per questo tra le strategie amministrative rientra quella di intervenire con apparecchi d’arredo urbano, capaci di esprimere al meglio i concetti di estetica ed efficienza energetica. Altro fattore essenziale nell’arredo urbano è l’uniformità. Le diverse città esprimono identità differenti per storia e cultura. L’illuminazione pubblica gioca un ruolo fondamentale in quanto deve sapersi integrare con queste rendendo l’ambiente uniforme. REVELAMPE combines functionality and beauty in urban application. Urban lighting represents important elements. Public Authorities have the responsibility to choose urban fixtures able to respect the environment and to increase the energy saving. Another important factor to take into consideration is uniformity. Exterior lighting has to be more than functional because it has to be able to perfectly integrate with the environment, history and culture of cities.
1. Moneglia (Italy) 2. Larvik (Norway)
REVELAMPE
275
REVELAMPE
Ø 514
REVELAMPE LR 55 VP
REVELAMPE LL 35 VP
REVELAMPE LL 32 VP
SEMI CUT-OFF
CUT-OFF
CUT-OFF
CUT-OFF
383
REVELAMPE LL 35
383
450
470
Ø 600
Ø 514
720
276
Ø 600 Ø 600
Ø 550 Ø 550 Ø 600
Ø 514
Ø 550
Ø 600
Ø 600
REVELAMPE LL35/LL32/LR55 LED
STU-M STU-S
STE-M
STE-S
STW
REVELAMPE
277
REVELAMPE
9
Colori | Colours
Classe di isolamento | Insulation class: II (I in opzione/ optional). Alimentazione | Power supply: 220÷240V - 50/60Hz. Corrente LED | LED current: 525/700 mA Fattore di potenza | Power Factor: > 0.95 (a pieno carico/at full load).
8
7
01 Grafite 01 Graphite
PERFORMANCE OPTIC
6
5,6
La gamma di apparecchi AEC per illuminazione outdoor è progettata secondo le più stringenti normative a tutela dell’ambiente. AEC product range is developed according to the strictest standard related to the environmental impact.
5,3 5
Modular optical system. LED light source colour temperature: 4000K (optional 3000K). CRI ≥70. IP66 Protection degree. IK08 Mechanical resistance.
Opzioni di dimmerazione: F Fisso non dimmerabile. DA Dimmerazione automatica (mezzanotte virtuale) con profilo di default. DAC Profilo DA custom 1 Step. FLC Flusso luminoso costante. WL Sistema di comunicazione punto/punto ad onde radio. DALI Interfaccia di dimmerazione digitale DALI. NEMA Presa 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Presa 4 pin (Book 18).
Dimming options: F Fixed power not dimmable. DA Automatic dimming (virtual midnight) with default profile. DAC Custom DA profile 1 step. FLC Constant light flux. WL Wireless single point communication system. DALI Digital dimming interface DALI. NEMA Socket 7 pin (ANSI C136.41). ZHAGA Socket 4 pin (Book 18).
4
3
Valori espressi in metri | Measures in metres
Sistema ottico modulare. Temperatura di colore sorgente LED: 4000K (3000K in opzione). CRI ≥70. Grado di protezione IP66. Resistenza meccanica IK08.
RL
RL
RL
Series
Characteristics
Series
Caratteristiche
Series
278
altezze punto luce available luminaire heights
REVELAMPE
H
279
280
POLES
Pali | Poles
POLES
281
282
NORMATIVE | STANDARDS
URBAN URBAN STYLE STYLE POLES POLES
MATERIALI
MATERIALS
ZONE DI VENTO EN40-3-1
UNI EN 10025
Prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali.
Hot rolled products for structural steel.
CATEGORIA DEL TERRENO
UNI EN 10219
Profilati cavi formati a freddo di acciai non legati e a grano fine per strutture saldate.
Type Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels.
UNI EN 485
Alluminio e leghe di alluminio. Lamiere, nastri e piastre.
Aluminium and aluminium alloys. Sheets, coils, and plates.
> categoria di terreno “I” Costa marina. Costa di lago con lunghezza sopravvento di almeno 5 km. Terreno piano senza ostacoli.
UNI EN 573
Alluminio e leghe di alluminio. Composizione chimica e forma dei prodotti semicolorati.
Aluminum and aluminum alloys. Chemical composition and shape of semi-colored products.
> categoria di terreno “II” Terreni coltivati cintati da siepi, qualche piccola costruzione agricola, case o alberi.
UNI EN ISO 1461
Rivestimenti di zincatura per immersione a caldo su prodotti finiti ferrosi e articoli di acciaio. Specificazioni e metodi di prova.
Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles. Specifications and test methods.
> categoria di terreno “III” Aree suburbane o industriali e foreste permanenti.
PROGETTAZIONE UNI EN 40-1
Pali per illuminazione. Termini e definizioni.
DESIGN
UNI EN 40-2
Pali per illuminazione. Dimensioni e tolleranze.
Lighting columns General requirements and dimensions.
UNI EN 40-3-1
Pali per illuminazione pubblica. Progettazione e verifica. Specifica dei carichi caratteristici.
Lighting columns Design and verification Specification for characteristic loads.
UNI EN 40-3-2
Pali per illuminazione pubblica. Progettazione e verifica. Verifica tramite prova.
Lighting columns Design and verification Verification by testing.
UNI EN 40-3-3
Pali per illuminazione pubblica. Progettazione e verifica. Verifica mediante calcolo.
Lighting columns Design and verification Verification by calculation.
UNI EN 40-5
Pali per illuminazione pubblica. Specifiche per pali per illuminazione pubblica di acciaio.
Lighting columns Requirements for steel lighting columns.
Pali per illuminazione pubblica. Requisiti per pali per illuminazione pubblica di alluminio.
Lighting columns Requirements for aluminium lighting columns.
(1)
UNI EN 40-6 (1)
EN40
La norma Europea EN40 “Pali per illuminazione” è stata introdotta nei paesi della Unione Europea nel 2005. La norma regola e controlla i criteri progettuali fino ai requisiti richiesti nelle varie fasi produttive. La marcatura diventa quindi garanzia di conformità del prodotto per l’uso dichiarato dal costruttore stesso. È responsabilità del progettista identificare l’area massima di portata del palo e identificarlo in base alla zona di installazione specificata nella seguente tabella “ZONA DI VENTO EN 40-3-1” AEC mette a disposizione attraverso il proprio ufficio tecnico il servizio di verifica strutturale dei pali in base alla composizione dei corpi illuminanti prescelti.
Lighting columns Definitions and terms.
EN40
European standard EN40 “Lighting columns” was introduced in the countries of the European Union in 2005. The standard regulates the design criteria, up to the requirements for the various manufacturing stages. Therefore, the marking constitutes a guarantee of conformity of the product for the use declared by the manufacturer. The designer is responsible for identifying the maximum load area of the pole, based on the installation zone. Through its technical department, AEC is able to provide a structural assessment of the poles, which takes into account the composition of the lighting bodies selected.
> categoria di terreno “IV” Aree urbane in cui almeno il 15 % della superficie è coperto da edifici con altezza media maggiore di 15 m.
zona
regione - provincia
Vref (m/sec) Quota limite (m)
1
Val D’Aosta, Piemonte, Lombardia, Trentino, Alto Adige, Veneto, Friuli Venezia Giulia eccetto provincia di Trieste
25 (m/sec)
+ 1.000 m
2
Emilia Romagna
25 (m/sec)
+ 750 m
3
Toscana, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Puglia, Basilicata e Calabria eccetto provincia di Reggio Calabria
27 (m/sec)
+ 500 m
4
Sicilia e provincia di Reggio Calabria
28 (m/sec)
+ 500 m
5
Sardegna a oriente congiungente Capo Teulada e Maddalena
28 (m/sec)
+ 750 m
6
Sardegna a occidente congiungente Capo Teulada e Maddalena
28 (m/sec)
+ 500 m
7
Liguria
29 (m/sec)
+ 1.000 m
8
Provincia di Trieste
31 (m/sec)
+ 1.500 m
9
Isole (eccetto Sicilia e Sardegna) e mare aperto
31 (m/sec)
+ 500 m
URBAN STYLE POLES
283
284
PALI | POLES
URBAN STYLE POLES
PM DS
EC EC-R PU PQ PG
PK PN PA
PX
PT CA PL
PR
AP
PF
PS
PZ
PE
PH
PB
PI PI S2 PI D2 PV PO PD
PM DS
EC EC-R PU PQ PG
PK PN PA
PX
PT
CA
PL
PR
PD
AP
PF
ARYA
•
•
•
•
•
LOGIKA 1
BR
BR BR
•
•
STORY
•
•
•
•
•
LOGIKA 2
BR
BR BR
•
•
•
•
•
•
Q3-QUADRO
BR
•
•
•
•
Q5-QUADRO
BR
•
•
ARMONIA 1
BR BR
BR BR
COMPASS TP-BR COMPASS TP
•
•
•
•
COMPASS TP-UB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Q-DROME
•
•
•
•
•
•
•
I-TRON ZERO
•
•
•
•
•
•
•
I-TRON 1
•
•
•
•
•
• •
STYLO ARTELYS 350/460/DECO BR BR
BR
BR
BR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ARMONIA 2
BR BR
BR BR
•
•
•
•
•
•
ARMONIA MINI
BR BR
BR BR
•
•
•
•
•
•
•
GOBLET
BR BR
•
•
•
•
•
•
•
DELOS 1
BR
DELOS 2
BR
BR
BR
PS
PZ
PE
PH
PB
PI PI S2 PI D2
PV
PO
REVELAMPE
BR BR
MOD 2.0 URBAN 200 TP/AC
•
•
•
•
•
SOLED
MOD 2.0 URBAN 250 TP/AC
•
•
•
•
•
REVELAMPE LR55
• •
ITALO 1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
REVELAMPE LL35
ITALO 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESCAPE
ITALO 3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ARMODUE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ECORAYS TP
•
•
•
•
• •
•
•
ECORAYS BR
•
MASTER 3
•
MASTER 6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ITALO 2 URBAN
•
•
•
•
•
ITALO 2 URBAN TP
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BR: Con apposito braccio
URBAN STYLE POLES
285
286
ESCAPE
URBAN STYLE POLES
10
10
Design series | Designed by
Federico Gessi 9
9
8,5
DESIGN BY FEDERICO GESSI Il sistema ESCAPE include sostegni per la pubblica illuminazione e complementi d’arredo configurabili sulla base del progetto urbano. Il sistema consiste nella realizzazione di composizioni customizzate, in diverse altezze: combinazioni ad hoc perfettamente contestualizzate nello spazio circostante.
8,2 8
8
7
7
6
6
5
5
DESIGN BY FEDERICO GESSI ESCAPE system includes columns and complements for public lighting, freely configurable according to the lighting project. The versatility of the system consists in the realization of customized compositions in different heights: combinations perfectly contextualized in the surrounding space.
7,2
Federico Gessi è un giovane artista permeabile a suggestioni ed emozioni. Le sculture che realizza hanno il senso costruttivo che viene dall’autore, dall’essere ingegnere: sono forme geometriche ben incastrate fra loro, ma dalla configurazione tutt’altro che semplice. Forme che si sovrappongono, si intersecano, si amalgamano; si studiano con simpatia o antipatia, si attraggono e si respingono. Forme ottenute con materiali diversi quali legno, metallo, resina. Forme dai colori precisi che esprimono dinamismo, forme emotive: briose e attraenti quelle morbide dei giorni sereni; ispide e ”ferrose” quelle delle giornate rese fosche dai problemi. “Sculture fluide”, come fluido è il correre del tempo.
6,1
5,2
Federico Gessi is a young artist permeable to memories and emotions. The sculptures from him realized come out from the artist background as an engineer: geometric shapes are well stuck together, but by no simple configuration. Forms that overlap, intersect, blend; are studied with sympathy or antipathy, attract and repel. Forms obtained with different materials such as wood, metal, resin. Forms with colors that express dynamism, emotional forms: lively and attractive ones of halcyon days, bristly and “iron” of those days made dismal by the problems.”Fluid sculpture”, as fluid is the passage of time.
4,5
Franco Panzini 4
4
3,25 3
3
Sezione/Section
H
Sezione/Section
altezze punto luce available luminaire heights
URBAN STYLE POLES
287
288
APPLICAZIONI | APPLICATIONS
URBAN STYLE POLES
1
2
3
1. Pesaro (Italy) 2. Pesaro (Italy) 3. Pesaro (Italy) 4. Pesaro (Italy)
4
URBAN STYLE POLES
289
290
URBAN STYLE POLES
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES La riqualificazione della zona mare di Pesaro, è partita dalla Sfera Grande di Arnaldo Pomodoro e ha riguardato Piazza della Libertà e Viale della Repubblica. Per questo progetto il Comune di Pesaro ha scelto AEC Illuminazione, con il sistema ESCAPE disegnato dal Designer Federico Gessi. ESCAPE include sostegni per la pubblica illuminazione e complementi d’arredo configurabili sulla base del progetto urbano. Il sistema consiste nella realizzazione di composizioni customizzate, in diverse altezze da 3,25m – 4,5m e 7m. Un’efficiente soluzione che il comune di Pesaro ha scelto per dare valore allo storico viale di questa splendida cittadina, assicurando ai cittadini e turisti elevato comfort visivo, sostenibilità ambientale e maggiore sicurezza.
The re-styling of Pesaro started from “Sfera Grande” engineered by Arnaldo Pomodoro, and it has included Piazza della Libertà and Viale della Repubblica. For this project, Pesaro Municipality has chosen AEC Illuminazione with ESCAPE System designed by Federico Gessi. ESCAPE System includes columns and complements for public lighting, freely configurable according to the lighting project. The versatility of the system consists in the realization of customized compositions in different heights (from 3,25m – 4,25m and 7m) and combinations perfectly contextualized in the surrounding space. This efficient solution has assured visual comfort, sustainability and more safety for both visitors and tourists.
1
2
1. Pesaro (Italy) 2. Pesaro (Italy)
URBAN STYLE POLES
291
292 10
URBAN STYLE POLES
Ø 22
300
10
RX2
MOD 2.0 URBAN 200
9
8
8
7
7
220
300
9
Palo rettangolare | Rectangular pole 200x80
Palo in alluminio a sezione rettangolare, realizzato in un unico tratto trafilato*. I pali della serie RX2 fanno parte 220 dell’apparecchio MOD 2.0 URBAN 200. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 02, 03, 04 RAL su richiesta. * La serie RX2 è disponibile anche nella versione in acciaio. Per maggiori informazioni consultare la scheda tecnica (scaricabile dal sito www.aecilluminazione.it) e il listino prezzi.
200
6
5
4
4
3
3
200
* RX2 series is also available in steel version. For more information please consult the technical data sheet (available on the website www.aecilluminazione.com) and the price list.
80
312
200
80
10
300
9 9
220
8
250 1000
312 312
250
50 200
80
312
T
38
80
200
80
312
250
4
50
250
80
80 80
50
200
38
312
5000
3
5
80
200
312
38
4000
80
6000
800 3
6000
200
5000
6
4
200
T
80
132
7
220
500
4
132
200
5
80 80 Sezione/Section
500
200
132
200
T
4000
8
80
50
80
1000 300
80
200
50
5
200
250
1000
6
80
50
6 9
Ø 22
220
300
250
7
200
7 10
H
Ø 22
220
8
altezze punto luce available luminaire heights
Ø 22
220 220
300
4000
5000 10
300 300
Valori espressi in metri | Measures in metres
6000
5
80
312
6
Rectangular cross section aluminium pole consisting of one single drawn section*. The poles of the RX2 range are part of the luminaire MOD 2.0 URBAN 200. Polyester powder coating. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 02, 03, 04 RAL on request.
URBAN STYLE POLES
293
RX2
ACCESSORI ACCESSORIES PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH Standard Standard RX2 4000 T-39 Q RX2 5000 T-39 Q RX2 6000 T-39 Q Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness RX2 4000 200 300X300 22 15 RX2 5000 200 300X300 22 15 RX2 6000 200 300X300 22 15 i
L
L
Ø foro - hole Ø
L Ø
DIMENSIONI DIMENSIONS
500 M 18
D1
MATERIALI MATERIALS
LxL
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
MOD 2.0 URBAN 200
Palo rettangolare | Rectangular pole 200x80
LAVORAZIONI FINISHING
PIASTRA - PLATE
i
URBAN STYLE POLES
L
294
ALTEZZA HEIGHT
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
RX2 4000
RX2 5000
RX2 6000
Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)
200x80x6,7 mm
200x80x6,7 mm
200x80x6,7 mm
Tratto unico Single section
ENAW 6063 T66
ENAW 6063 T66
ENAW 6063 T66
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
250x80 mm
250x80 mm
250x80 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
T
Messa a terra Grounding
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
H
Altezza punto luce Luminaire height
4000 mm
5000 mm
6000 mm
H1
Altezza portella Hatch height
1000 mm
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
500 mm
800 mm
44 kg
54 kg
67 kg
P
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
295
296 10
URBAN STYLE POLES
Ø 26
350
10
RX3
MOD 2.0 URBAN 250
9
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
Palo in alluminio a sezione rettangolare, realizzato in un unico tratto trafilato*. I pali della serie RX3 fanno parte 250 dell’apparecchio MOD 2.0 URBAN 250. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 03, 04 RAL su richiesta.
50
8
250
350
9
Palo rettangolare | Rectangular pole 250x100
Rectangular cross section aluminium pole consisting of one single drawn section*. The poles of the RX3 range are part of the luminaire MOD 2.0 URBAN 250. Polyester powder coating. Cod. 01 RAL Standard Cod. 02, 03, 04 RAL on request. 100
362
250
250
100
362
100
10
350
9 9
250
250
T
1000 800
132
100
200
200
100
250
362
38
38
4000 4000 80
250
250
362
100 80
50
250
250 80
250
800 5000
100
50
4
362 362
5000 250
T
80
50
250
38
3
5
100
132
200 100
6000
800 3
0
250
4
6000
6
4
100
250
50
5
250
132
T
0
8
80
250
100
50
100
250
50
5
250
1000 350
1000
6
80
50
6 9
Ø 26
362 362
350
250
7
250
7 10
50 50
8
H
Ø 26
250
8
altezze punto luce 7 available luminaire heights
Ø 26
250 250
350
4000
5000 10
350 350
Valori espressi in metri | Measures in metres
6000
250
URBAN STYLE POLES
297
RX3
ACCESSORI ACCESSORIES PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH Standard Standard RX3 4000 MVE/416/00DIN RX3 5000 MVE/416/00DIN RX3 6000 MVE/416/00DIN Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness RX3 4000 250 350x350 26 20 RX3 5000 250 350x350 26 20 RX3 6000 250 350x350 26 20 i
L
L
Ø foro - hole Ø
L Ø
DIMENSIONI DIMENSIONS
500 M 22
D1
MATERIALI MATERIALS
LxL
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
MOD 2.0 URBAN 250
Palo rettangolare | Rectangular pole 250x100
LAVORAZIONI FINISHING
PIASTRA - PLATE
i
URBAN STYLE POLES
L
298
ALTEZZA HEIGHT
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
RX3 4000
RX3 5000
RX3 6000
Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)
250x100x6 mm
250x100x6 mm
250x100x6 mm
Tratto unico Single section
ENAW 6063 T66
ENAW 6063 T66
ENAW 6063 T66
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
250x80 mm
250x80 mm
250x80 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
T
Messa a terra Grounding
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
H
Altezza punto luce Luminaire height
4000 mm
5000 mm
6000 mm
H1
Altezza portella Hatch height
1000 mm
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
500 mm
800 mm
54 kg
62 kg
77 kg
P
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
299
300
URBAN STYLE POLES
PM
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
99
BASE BA/1 PM 4 - PM 5 - PM 6 160 260
H
8,2 88
Ø D3
H Ø
Ø
BASE BA/2 7,2
PM 7 - PM 8 160 360
H Ø
77 RESET
66
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
6,1 T-39
Standard Filo palo Standard Flush mounted PM 4 T-39 RESET 11 PM 5 T-39 RESET 11 PM 6 T-39-G RESET 16 PM 7 T-39-G RESET 16 PM 8 T-39-G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
5,2 RESET
55
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE H
44 H
L
HxL
300x65
DIMENSIONI DIMENSIONS
i
L
L
Ø foro - hole Ø
PM 4 PM 5 PM 6 PM 7 PM 8
i
LxL
180 180 180 180 180
250x250 250x250 250x250 250x250 250x250
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 10 22 10 22 10
A1
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS H1
L
Ø
L
500
Ø
M 18
T H2
Sezione/Section
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
PM 5
PM 6
PM 7
PM 8
102x3mm
102x3 mm
114x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)
D3
Codolo finale Final spigot
60
60
60
60
60
Tratto unico Single section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm
T
Messa a terra Grounding
H
Altezza punto luce Luminaire height
4000 mm
5000 mm
6000 mm
7000 mm
8000 mm
H1
Altezza portella Hatch height
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
500 mm
800 mm
800 mm
800 mm
33 kg
40 kg
57 kg
73 kg
83 kg
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P
altezze punto luce available luminaire heights
A2
ALTEZZA HEIGHT
PM 4 D1
MATERIALE MATERIAL
LAVORAZIONI FINISHING
PIASTRA - PLATE Valori espressi in metri | Measures in metres
Circular cross section steel pole consisting of one single section. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
33
H
Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
Ø D1
URBAN STYLE POLES
301
302
URBAN STYLE POLES
DS
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
99
BASE BA/1 H
8,2 88
Ø
H
160
Ø
260
Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto con codolo finale, composto da elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
RESET
7,2 77
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39
66
Standard Standard T-39
Filo palo Flush mounted RESET 11
DS 3,5
T-39
RESET 11
DS 4
T-39
RESET 11
DS 3
6,1
RESET
Circular cross section steel pole consisting of one single section with end spigot, made of tubular elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
* Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses 5,2 55
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39
H
L
300x65
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
DIMENSIONI DIMENSIONS
Ø D2
44
PIASTRA - PLATE
3,5
L
i
Ø foro - hole Ø
MATERIALI MATERIALS
DS 3
180
Ø Foro Spessore LxL Hole Ø Thickness 250x250 22 10
DS 3,5
180
250x250
22
10
DS 4
180
250x250
22
10
i
L
33
LAVORAZIONI FINISHING
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS
H
Valori espressi in metri | Measures in metres
HxL
L
Ø
A1
L
500
Ø
M 18
ALTEZZA HEIGHT
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
H1
INTERRAMENTO IN-GROUNDING
T
altezze punto luce available luminaire heights
A2
P
H
H2
Sezione/Section
Ø D1
PESO WEIGHT
DS 3
DS 3,5
DS 4
D1
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness)
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
D2
Codolo finale (Ø x spessore) Final spigot (Ø x thickness)
60x3 mm
60x3 mm
60x3 mm
D1
1° Tratto 1st Section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
D2
Codolo finale Final spigot
S235 JR
S235 JR
S235 JR
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
T
Messa a terra Grounding
H
Altezza punto luce Luminaire height
3000 mm
3500 mm
4000 mm
H1
Altezza portella Hatch height
800 mm
800 mm
800 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
500 mm
500 mm
26 kg
30 kg
34 kg
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
URBAN STYLE POLES
303
304
URBAN STYLE POLES
EC
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
SEZIONE UNICA | SINGLE SECTION
99
BASE BA/1 H
8,2 88
Ø
H
160
Ø
260
RESET
7,2 77
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39
66
Standard Filo palo Standard Flush mounted EC 5 A T-39 RESET 11 EC 5 B T-39 RESET 11 EC 5,5 A T-39 RESET 11 EC 5,5 B T-39 RESET 11 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
6,1
RESET
5,5
Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta. Circular cross section steel pole consisting of one single section. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
5,2 55
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39
H
L
HxL
300x65
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
44
Ø D1
H
Valori espressi in metri | Measures in metres
L
i
33
Ø foro - hole Ø
EC 5 A EC 5 B EC 5,5 A EC 5,5 B
i
LxL
180 180 180 180
250x250 250x250 250x250 250x250
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 10 22 10
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS L
Ø
L
500
Ø
M 18
A1
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
LAVORAZIONI FINISHING
ALTEZZA HEIGHT
INTERRAMENTO IN-GROUNDING
H1
PESO WEIGHT T
P
H
altezze punto luce available luminaire heights
H2
Sezione/Section
A2
D1
MATERIALI MATERIALS
PIASTRA - PLATE L
DIMENSIONI DIMENSIONS
Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness) Tratto unico Single section
EC 5 A
EC 5 B
EC 5,5 A
EC 5,5 B
102x3mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
S235 JR
S355 JR
S235 JR
S355 JR
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
T
Messa a terra Grounding
H H1
Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5000 mm
5000 mm
5500 mm
5500 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
40 kg
40 kg
43,5 kg
43,5 kg
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
URBAN STYLE POLES
305
306
URBAN STYLE POLES
EC
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
RASTREMATO | TAPERED
99 RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
8,2 88
T-39
Ø D2
Standard Filo palo Standard Flush mounted EC 6 T-39 G RESET 18 EC 7 T-39 G RESET 18 EC 8 T-39 G RESET 18 EC 9 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses
RESET
77
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39
L
H
L2
66
300x65
HxL
400x90 Previa verifica strutturale Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
H
i
L
L
Ø foro - hole Ø
44
EC 6 EC 7 EC 8 EC 9 EC 10
i
LxL
180 180 180 300 300
250x250 250x250 250x250 400x400 400x400
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 10 33 20 33 20 MATERIALI MATERIALS
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS EC 6 - EC 7 - EC 8
EC 9 - EC 10
L
500
700
Ø
M 18
M 27
Ø L
33
Circular cross section tapered steel pole with turned steel gasket, consisting of two sections, made of tubular elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
DIMENSIONI DIMENSIONS
PIASTRA - PLATE
55
Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella d’acciaio tornita, composto da due tratti, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
LAVORAZIONI FINISHING
Valori espressi in metri | Measures in metres
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
A1
L1
ALTEZZA HEIGHT
H1
INTERRAMENTO IN-GROUNDING
T
altezze punto luce available luminaire heights
A2
EC 7
EC 8
EC 9
EC 10
D1
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness)
159x3 mm
159x3 mm
159x3 mm
159x3 mm
159x3 mm
L1
Lunghezza 1° Tratto 1st Section length
2200 mm
3200 mm
3200 mm
4000 mm
4500 mm
D2
2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness)
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
L2
Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length
3800 mm
3800 mm
4500 mm
5000 mm
5500 mm
D1
1° Tratto 1st Section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S355 JR
D2
2° Tratto 2nd Section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S355 JR
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
T
Messa a terra Grounding
H
Altezza punto luce Luminaire height
6000 mm
7000 mm
7700 mm
9000 mm
10000 mm
H1
Altezza portella Hatch height
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
65 kg
77 kg
82 kg
95 kg
105 kg
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P
H
H2
Sezione/Section
PESO WEIGHT
EC 6
Ø D1 URBAN STYLE POLES
307
308
URBAN STYLE POLES
PU
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
99 RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
88
T-39
Standard Filo palo Standard Flush mounted PU 3,5 T-39 RESET 12 PU 4 T-39 RESET 12 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
RESET
77
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39
L
H
66
300x65
HxL
400x75
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
L
i
PU 3,5 PU 4
LxL
Ø foro - hole Ø
Ø D3
44
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 180 250x250 22 10 180 250x250 22 10 i
L
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS
3,5 L
Ø
33
L2 H
A2 Ø D1
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness)
114x3 mm
114x3 mm
L1
Lunghezza 1° Tratto - 1st Section length
1000 mm
1000 mm
D2
2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness)
76x3 mm
76x3 mm
Lunghezza 2° Tratto - 2nd Section length
2500 mm
3000 mm
Ø
M 18
D3
Codolo finale (Ø x spessore) Ending spigot(Ø x thickness)
60x3 mm
60x3 mm
D1
1° Tratto - 1st Section
S235 JR
S235 JR
D2
2° Tratto - 2nd Section
S235 JR
S235 JR
A1
Asola morsettiera - Terminal block hole
186x45 mm
186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi - Cable slot
132x38 mm
132x38 mm
T
Messa a terra - Grounding
H
Altezza punto luce - Luminaire height
3500 mm
4000 mm
H1
Altezza portella - Hatch height
600 mm
600 mm
H2
Asola passaggio cavi - Cable slot height
200 mm
200 mm
500 mm
500 mm
26 kg
30 kg
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
MATERIALI MATERIALS
ALTEZZA HEIGHT
L1 H1 P
H2
Sezione/Section
D1
L2
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
T
PU 4
500
LAVORAZIONI FINISHING
A1
altezze punto luce available luminaire heights
DIMENSIONI DIMENSIONS
PU 3,5
L
Ø D2
Valori espressi in metri | Measures in metres
Circular cross section tapered steel pole with a turned steel plain junction gasket, consisting of two sections, with tubular elements welded in sequence. Unit connection spigot at the top of the pole. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
PIASTRA - PLATE
55
H
Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella di giunzione a forma piatta in acciaio tornito, composto da due tratti, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Codolo attacco apparecchio testa palo. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
P
Inserto filettato M10, zincato M10 threaded, galvanized insert
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
URBAN STYLE POLES
309
310
URBAN STYLE POLES
Ø D3
L3
1010
PQ
ACCESSORI ACCESSORIES
L2
99
8,2
BASE BQ
Ø D2
PQ 5 PQ 6 PQ 7 PQ 8 PQ 9 PQ 10
H
88
7,2
RESET Ø
77
ØA 140 159 159 168 168 168
ØB 350 350 350 400 400 400
H 1077 1077 1277 1277 1577 1577
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39
66
Standard Filo palo Standard Flush mounted PQ 5 T-39 RESET 11 PQ 6 T-39 G RESET 16 PQ 7 T-39 G RESET 16 PQ 8 T-39 G RESET 17 PQ 9 T-39 G RESET 17 PQ 10 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
6,1
RESET
5,2 55 T-39
L1
H
H 44
L L
i
PQ 5
400x90* Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PQ5. Except PQ5.
Ø foro - hole Ø
PQ 5 PQ 6 PQ 7 PQ 8 PQ 9 PQ 10
LxL
180 180 180 180 260 260
250x250 250x250 250x250 250x250 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 22 15 22 15 30 20 30 20
MATERIALI MATERIALS
LAVORAZIONI FINISHING
FINALE ALETTATO - TOP DECOR PQ 5 - PQ 6 - PQ 7 - PQ 8
PQ 9 - PQ 10
L
500
700
Ø
M 18
M 27
L
Ø
H1
T
altezze punto luce available luminaire heights
A2
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
D2
2° Tratto - 2nd Section
-
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
D3
3° Tratto - 3 Section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
A1
Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height
A2
H1
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO - WEIGHT
P
rd
102x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 139x3 mm 139x4 mm 139x4 mm 4400 mm
4400 mm
5200 mm
6200 mm
6900 mm
7900 mm
-
102x3 mm 102x3 mm 114x3 mm 114x3 mm 114x3 mm
-
1000 mm
1200 mm
1200 mm
89x3 mm
89x3 mm
89x3 mm
102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
1500 mm
1500 mm
186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5000 mm
6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm 10000 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
40 kg
58 kg
68 kg
83 kg
122 kg
135 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
P
H
H2
Sezione/Section
S235 JR
H2 Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
PQ 10
S235 JR
H ALTEZZA HEIGHT
PQ 9
1° Tratto - 1st Section
L2
T
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS
A1
PQ 8
D1
D2
D3
i
PQ 7
L3
L1 DIMENSIONI DIMENSIONS
PQ 6
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 3° Tratto (Ø x spessore) 3rd Section (Ø x thickness) Lunghezza 3° Tratto 3rd Section length
D1
300x65
HxL
PIASTRA - PLATE
Valori espressi in metri | Measures in metres
Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections (PQ 5 version only) or three sections, made of tubular joint elements welded in sequence. The pole has a finned steel trim to cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE L
33
Palo in acciaio a sezione circolare con rastremature stampate, composto da due tratti (solo versione PQ 5) e tre tratti, realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro alettato copri-rastrematura in acciaio. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
Ø D1
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard. URBAN STYLE POLES
311
312
URBAN STYLE POLES
PG
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
99
H
88
7,2 77
H
574
Ø
360
Ø
RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Ø D2 T-39
66
Palo in acciaio a sezione circolare conica, HSP. Palo ottenuto mediante laminazione a caldo di tubo S275 JR saldato ERW. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
BASE BG
8,2
6,1 RESET
PG 5
Standard Standard T-39 P
Filo palo Flush mounted -
PG 6
T-39 G
RESET 12
PG 7
T-39 G
RESET 12
Conical circular section from a hot roll tube in S275 JR steel, ERW welded. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
* Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses 5,2
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39 L
H
55
HxL
300x65* Previa verifica strutturale Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PG 5. Except PG 5.
PIASTRA - PLATE PG 5
180
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 250x250 22 10
PG 6
180
250x250
22
10
PG 7
180
250x250
22
10
H
44
i
i
L
L
Ø foro - hole Ø
33
DIMENSIONI DIMENSIONS LxL
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Valori espressi in metri | Measures in metres
L
Ø
L
500
Ø
M 18
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
ALTEZZA HEIGHT
A1
H1
INTERRAMENTO IN-GROUNDING
T
altezze punto luce available luminaire heights
A2
PG 7
89x3,4 mm
114x3,4 mm
114x3,4 mm
D2
Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø)
60 mm
60 mm
60 mm
Tratto unico Single section
S275 JR
S275 JR
S275 JR
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm
186x45 mm
186x45 mm
T
Messa a terra Grounding
H
Altezza punto luce Luminaire height
5000 mm
6000 mm
7000 mm
H1
Altezza portella Hatch height
1000 mm
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
800 mm
800 mm
30 kg
48 kg
57 kg
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P
H
H2
Sezione/Section
PESO WEIGHT
PG 6
D1
MATERIALI MATERIALS
LAVORAZIONI FINISHING
PG 5 Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness)
Ø D1 URBAN STYLE POLES
313
314
URBAN STYLE POLES
PK
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
Ø D3
99
L3
9,5
8,5
BASE BK
8,2 H
88
LxL
312x312
H
65
L
L
7,5
Ø D2 RESET
L2
7,2 77
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
6,5
66
T-39
Standard Filo palo Standard Flush mounted PK 6,5 T-39 G RESET 16 PK 7,5 T-39 G RESET 16 PK 8,5 T-39 G RESET 17 PK 9,5 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
6,1
RESET
5,2 55 T-39
H
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
H
L
D1 L1 DIMENSIONI DIMENSIONS
300x65
HxL
33 i
L
L
L1
Ø foro - hole Ø
PK 6,5 PK 7,5 PK 8,5 PK 9,5
LxL
180 260 260 260
250x250 350x350 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 30 20 30 20 30 20
PK 6,5
PK 7,5 - PK 8,5 - PK 9,5
L
500
700
Ø
M 18
M 27
L
A1
H1
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters T
H2
Sezione/Section
A2
D2 D3 A1
LAVORAZIONI FINISHING
A2 T
ALTEZZA HEIGHT
H1 H2
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 3° Tratto (Ø x spessore) 3rd Section (Ø x thickness) Lunghezza 3° Tratto 3rd Section length 1° Tratto 1st Section 2° Tratto 2nd Section 3° Tratto 3rd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height
PK 6,5
PK 7,5 A
PK 7,5 B
PK 8,5 A
PK 8,5 B
PK 9,5 A
PK 9,5 B
127x3 mm
127x3 mm
127x4 mm
139x3 mm
139x4 mm
139x3 mm
139x4 mm
3200 mm
3200 mm
3200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
2800 mm
3800 mm
3800 mm
2800 mm
2800 mm
3800 mm
3800 mm
89x3 mm
89x3 mm
89x3 mm
89x3 mm
89x3 mm
89x3 mm
89x3 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S355 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
132x38 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6500 mm
7500 mm
7500 mm
8500 mm
8500 mm
9500 mm
9500 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
60 kg
68 kg
79 kg
84 kg
104 kg
91 kg
111 kg
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P
altezze punto luce available luminaire heights
D1
H
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
L2
L3
MATERIALI MATERIALS
i
D2
D3
400x90
PIASTRA - PLATE
Valori espressi in metri | Measures in metres
Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of three sections, made of tubular joint elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
44
H
Palo in acciaio a sezione circolare con rastremature stampate, composto da tre tratti, realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
Ø D1 URBAN STYLE POLES
315
316
PN
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
99
8,5 8,2
BASE BA/2 H
Ø D2
88
Ø
Ø
360
RESET
7,2 77
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
6,5
66
160
L2
7,5
H
T-39
Standard Filo palo Standard Flush mounted PN 6,5 A T-39 G RESET 16 PN 6,5 B T-39 G RESET 16 PN 7,5 A T-39 G RESET 16 PN 7,5 B T-39 G RESET 16 PN 8,5 A T-39 G RESET 16 PN 8,5 B T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
6,1
RESET
5,2 55
Palo in acciaio a sezione circolare con rastrematura stampata, composto da due tratti, realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro copri-rastrematura realizzato in alluminio pressofuso. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta. Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections, made of tubular joint elements welded in sequence. The pole is fitted with pressure die-cast aluminium trim to cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
PN 6,5 A PN 6,5 B PN 7,5 A PN 7,5 B PN 8,5 A PN 8,5 B
H
T-39
L L
H
L
i
44
Ø foro - hole Ø
300x85
HxL
400x90
Valori espressi in metri | Measures in metres
L1
PN 6,5 A PN 6,5 B PN 7,5 A PN 7,5 B PN 8,5 A PN 8,5 B
L
H1
250x250 250x250 250x250 250x250 250x250 250x250
L
500
Ø
M 18
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters T
H2
180 180 180 180 180 180
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 15 22 15 22 15 22 15 22 15
A2
D2
D1 D2 A1
LAVORAZIONI FINISHING
A2 T H
ALTEZZA HEIGHT
H1 H2
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height
127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x4 mm 127x3 mm 127x4 mm 4700 mm
4700 mm
5200 mm
5200 mm
6000 mm
6000 mm
102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 1800 mm
1800 mm
2300 mm
2300 mm
2500 mm
2500 mm
S235 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6500 mm
6500 mm
7500 mm
7500 mm
8500 mm
8500 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
63 kg
63 kg
72 kg
90 kg
83 kg
104 kg
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P
H
LxL
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
Sezione/Section
i
L1
L2 MATERIALI MATERIALS
PIASTRA - PLATE
A1
DIMENSIONI DIMENSIONS
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
33
altezze punto luce available luminaire heights
D1
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 1° Tratto - 1st Section
Ø D1
317
318
URBAN STYLE POLES
PA
ACCESSORI ACCESSORIES
1010
99
8,5 8,5
BASE BA/2 H
Ø D2 88
L2
Ø
H
160
Ø
360
RESET
7,5
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
77 T-39
Standard Filo palo Standard Flush mounted PA 6,5 A T-39 G RESET 16 PA 6,5 B T-39 G RESET 16 PA 7,5 A T-39 G RESET 16 PA 7,5 B T-39 G RESET 16 PA 8,5 A T-39 G RESET 16 PA 8,5 B T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
6,5
66
RESET
5,2
T-39
H
H
L
44
HxL
L
i
L1
Ø foro - hole Ø
PA 6,5 A PA 6,5 B PA 7,5 A PA 7,5 B PA 8,5 A PA 8,5 B
D1
400x90
PIASTRA - PLATE L
PA 6,5 A
300x85
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
Valori espressi in metri | Measures in metres
Circular cross section steel pole with formed tapering, consisting of two sections, made of tubular joint elements welded in sequence. The pole is fitted with turned aluminium trim to cover the tapering. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
55
33
Palo in acciaio a sezione circolare con rastrematura stampata, composto da due tratti e realizzato con elementi tubolari raccordati e saldati in sequenza. Il palo è dotato di decoro copri rastrematura realizzato in alluminio tornito. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
i
LxL
180 180 180 180 180 180
250x250 250x250 250x250 250x250 250x250 250x250
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 15 22 15 22 15 22 15 22 15
DIMENSIONI DIMENSIONS
L
H1
A1
T
Sezione/Section
MATERIALI MATERIALS
H2
A2
500
Ø
M 18
D1 D2 A1
LAVORAZIONI FINISHING
A2 T H
ALTEZZA HEIGHT
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
H1 H2
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height
PA 6,5 B
PA 7,5 A
PA 7,5 B
PA 8,5 A
PA 8,5 B
127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x4 mm 127x3 mm 127x4 mm 4700 mm
4700 mm
5200 mm
5200 mm
6000 mm
6000 mm
102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 1800 mm
1800 mm
2300 mm
2300 mm
2500 mm
2500 mm
S235 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm 132x38 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6500 mm
6500 mm
7500 mm
7500 mm
8500 mm
8500 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
63 kg
63 kg
72 kg
90 kg
83 kg
104 kg
I pali riportati in tabella sono verificati con i seguenti parametri: A: 1 braccio per un apparecchio fino a 25 m/s in categoria II; B: 2 bracci per 2 apparecchi fino a 29 m/s in categoria II. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The poles in the table are verified according to: A: 1 bracket for 1 luminaire up to 25m/s in category II; B: 2 brackets for 2 luminaires up to 29m/s in category II. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
P
H
altezze punto luce available luminaire heights
L
D2 L2
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
L1
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 1° Tratto - 1st Section
Ø D1 URBAN STYLE POLES
319
320
CA
URBAN STYLE POLES
1010
99
Palo in alluminio a sezione conica, trafilato, realizzato in un unico tratto. Asola ingresso cavi e portella integrata a filopalo. Anodizzazione elettrolitica. Argento anodizzato.
88
Conical cross section drawn aluminium pole consisting of one single section. Cable inlet slot and flush mounted cover door included. Electrolytic anodizing. Anodized silver.
77
66
55
44
CA Ø D2
DIMENSIONI DIMENSIONS
LAVORAZIONI FINISHING H
Valori espressi in metri | Measures in metres
Ø alla base - Ø at the base
114 mm
D2
Ø in testa - Ø at the top
60 mm
Tratto unico - Single section
6060 T5
MATERIALI MATERIALS
33
ALTEZZA HEIGHT
A1
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
A1
Portella a filopalo - Reset
400x85 mm
A2
Asola ingresso cavi - Cable slot
150x80 mm
H
Altezza punto luce - Luminaire height
4000 mm
H1
Altezza portella - Hatch height
700 mm
H2
Asola passaggio cavi - Cable slot height
575 mm
P
800 mm 13 kg
H1
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
Sezione/Section
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
H2
altezze punto luce available luminaire heights
A2
P
H
D1
Ø D1 URBAN STYLE POLES
321
322
PL
URBAN STYLE POLES
1010
SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM 99
88
77
66
55
Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di braccio in alluminio trafilato per l’installazione di apparecchi della serie Logika e Q Quadro. I pali PL sono disponibili nelle versioni a 1, 2, 3 bracci. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
7,9 7,9
6,9
Circular cross section steel pole consisting of one single section. The pole is fitted with a drawn aluminium arm for the installation of units of the Logika and Q Quadro range. PL poles are available with 1, 2, and 3 brackets. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
5,9
4,9
H
H3
44
Ø D1
Valori espressi in metri | Measures in metres
33
H1
A1
altezze punto luce available luminaire heights
Sezione/Section
A2
P
H
H2
T
URBAN STYLE POLES
323
URBAN STYLE POLES
COMPOSIZIONI COMPOSITIONS COMPOSIZIONE BRACCI LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BRACKET COMPOSITION
PL 5 160 260
H
PL 6
PL 9
PL 10
PL 5/ 1 / L1 PL 5/ 1 / L2
PL 6/ 1 / L1 PL 6/ 1 / L2
PL 7/ 1 / L1 PL 7/ 1 / L2
PL 8/ 1 / L1 PL 8/ 1 / L2
PL 5/ 2 / L1 PL 5/ 2 / L2
PL 6/ 2 / L1 PL 6/ 2 / L2
PL 7/ 2 / L1 PL 7/ 2 / L2
PL 8/ 2 / L1 PL 8/ 2 / L2
PL 5/ 3 / L1
PL 6/ 3 / L1 PL 6/ 3 / L2
PL 7/ 3 / L1 PL 7/ 3 / L2
PL 8/ 3 / L2
PL 5
PL 6
PL 9
PL 10
PL 5/ 1 / Q3 PL 5/ 1 / Q5
PL 6/ 1 / Q3 PL 6/ 1 / Q5
PL 7/ 1 / Q3 PL 7/ 1 / Q5
PL 8/ 1 / Q3 PL 8/ 1 / Q5
PL 5/ 2 / Q3 PL 5/ 2 / Q5
PL 6/ 2 / Q3 PL 6/ 2 / Q5
PL 7/ 2 / Q3 PL 7/ 2 / Q5
PL 8/ 2 / Q3 PL 8/ 2 / Q5
PL 5/ 3 / Q3
PL 6/ 3 / Q3 PL 6/ 3 / Q5
PL 7/ 3 / Q3 PL 7/ 3 / Q5
PL 8/ 3 / Q5
H Ø
Ø
DIMENSIONI DIMENSIONS
T-39
RESET
Composizione a 3 bracci - 3 brackets mounting
PL 6 - PL 7 - PL 8 160 360
H
L
L
i
Ø foro - hole Ø
PL 7
PL 8
102x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T
Messa a terra Grounding
Standard Filo palo Standard Flush mounted PL 5 T-39 RESET 11 PL 6 T-39 G RESET 16 PL 7 T-39 G RESET 16 PL 8 T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses
H
Altezza punto luce Luminaire height
4900 mm
5900 mm
6900 mm
7900 mm
H1
Altezza portella Hatch height
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
H3
Altezza fuori terra Above ground height
5000 mm
6000 mm
7000 mm
8000 mm
500 mm
800 mm
800 mm
800 mm
40 kg
62 kg
70 kg
78 kg
300x65 HxL 400x90* Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PX 4 - PX 5. Except PX 4 - PX 5.
PIASTRA - PLATE L
Tratto unico Single section
PL 6
Asola morsettiera Terminal block hole
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39
Tratto unico (Ø x spessore) Single section (Ø x thickness)
PL 5
A1
H Ø
RESET
D1
MATERIALI MATERIALS
BASE BA/2
COMPOSIZIONE BRACCI Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) BRACKET COMPOSITION
Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting
SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM
BASE BA/1
PL 5
Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting
PL
ACCESSORI ACCESSORIES
PL 5 PL 6 PL 7 PL 8
i
LxL
180 180 260 260
250x250 250x250 350x350 350x350
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
324
L Ø
PL 5 - PL 6 500 M 18
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20
LAVORAZIONI FINISHING
ALTEZZA HEIGHT
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
PL 7 - PL 8 700 M 27
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
Palo serie PL versione speciale con fissaggio inclinato. PL pole series in a bended mounted special version.
URBAN STYLE POLES
325
326
PR
URBAN STYLE POLES
1010
SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM 99
88
Palo in acciaio a sezione rettangolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di braccio in alluminio trafilato per l’installazione di apparecchi della serie Q Quadro. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
7,9
77
Rectangular cross section steel pole consisting of one single section. The pole is fitted with a drawn aluminium bracket for the installation of units of the Q Quadro range. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
66
55
44
4,9 4,9
3,9 3,9
H
H3
33
Valori espressi in metri | Measures in metres
D1
H1
A1
Sezione/Section
A2
P
H
altezze punto luce available luminaire heights
H2
T
URBAN STYLE POLES
327
COMPOSIZIONE BRACCI LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) LOGIKA 1 (L1) / LOGIKA 2 (L2) BRACKET COMPOSITION PR 4
PR 5
PR 4 / 1 / L1 PR 4 / 1 / L2
PR 5 / 1 / L1 PR 5 / 1 / L2
PR 4 / 2 / L1 PR 4 / 2 / L2
PR 5 / 2 / L1 PR 5 / 2 / L2
ACCESSORI ACCESSORIES
PR 5
PR 4 / 1 / Q3 PR 4 / 1 / Q5
PR 5 / 1 / Q3 PR 5 / 1 / Q5
PR 4 / 2 / Q3 PR 4 / 2 / Q5
PR 5 / 2 / Q3 PR 5 / 2 / Q5
LxL
260x260
H
L
160
SISTEMA LOGIKA - Q QUADRO | LOGIKA AND Q QUADRO SYSTEM
DIMENSIONI DIMENSIONS
D1
MATERIALI MATERIALS
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
COMPOSIZIONE BRACCI Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) Q3 QUADRO (Q3) / Q5 QUADRO (Q5) BRACKET COMPOSITION PR 4
PR
BASE BR H
COMPOSIZIONI COMPOSITIONS
L
URBAN STYLE POLES
ALTEZZA HEIGHT
PIASTRA - PLATE
Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting
LAVORAZIONI FINISHING
Standard Standard PR 4 T-39 Q PR 5 T-39 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
L
L
i
PR 4 PR 5
Ø Foro Spessore i LxL Hole Ø Thickness 180 250x250 22 10 180 250x250 22 10
Ø foro - hole Ø
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
328
L Ø
500 M 18
Tratto unico (L x L x spessore) Single section (S x S x thickness) Tratto unico Single section
PR 4
PR 5
160x80x3 mm
160x80x3 mm
S235 JR
S235 JR
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
186x45 mm
186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm
132x38 mm
T
Messa a terra Grounding
H
Altezza punto luce Luminaire height
3900 mm
4900 mm
H1
Altezza portella Hatch height
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
H3
Altezza fuori terra Above ground height
4000 mm
5000 mm
500 mm
500 mm
50 kg
63 kg
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters Palo serie PL versione speciale con fissaggio inclinato. PL pole series in a bended mounted special version.
URBAN STYLE POLES
329
330
PD
URBAN STYLE POLES
Ø D4 L4
1010
SISTEMA DELOS | DELOS SYSTEM Modello depositato | Registered model 99
Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella piatta, composto da due tratti (solo versione PD 5) e tre tratti con codolo finale, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Il palo è dotato di decori e di una basetta ornamentale realizzati in fusione di ghisa EN-GJL-200 EN 1561. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata. I pali della serie PD fanno parte del sistema DELOS che comprende i corpi illuminanti Delos 1 e Delos 2 con i bracci MPD/C ed MPD/L in versione testa palo o sfalsato. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01, RAL su richiesta.
Ø D3
8,2 8,2
L3
88
7,2 7,2 77
66
6,1 6,1
Circular cross section tapered steel pole with flat steel washer, consisting of two sections (PD 5 version only) or three sections and end spigot, made of tubular elements welded in sequence. The pole is fitted with trims and an ornamental base made of cast iron EN-GJL-200 EN 1561. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. The poles of the PD range are part of the DELOS system, which includes Delos 1 and Delos 2 lighting bodies, with MPD/C and MPD/L brackets, available in the pole head, or the staggered versions. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.
Ø D2 5,2 5,2
L2
H
55
44
Valori espressi in metri | Measures in metres
33
H1
L1
A1
altezze punto luce available luminaire heights
Sezione/Section
A2
P
H
H2
T
Ø D1 URBAN STYLE POLES
331
URBAN STYLE POLES
COMPOSIZIONI COMPOSITIONS
BASE BD
PD 6
PD 7
PD 8
PD 9
PD 10
MPD/C_1 MPD/L_1
MPD/C_1 MPD/L_1
MPD/C_1 MPD/L_1
MPD/C_1 MPD/L_1
MPD/C_1 MPD/L_1
MPD/C_1 MPD/L_1
MPD/C_2 MPD/L_2
MPD/C_2 MPD/L_2
MPD/C_2 MPD/L_2
MPD/C_2 MPD/L_2
MPD/C_2 MPD/L_2
MPD/C_2 MPD/L_2
MPD/C_3 MPD/L_3
MPD/C_3 MPD/L_3
MPD/C_3 MPD/L_3
MPD/C_3 MPD/L_3
MPD/C_3 MPD/L_3
MPD/C_3 MPD/L_3
MPD/C_4 MPD/L_4
MPD/C_4 MPD/L_4
MPD/C_4 MPD/L_4
MPD/C_4 MPD/L_4
MPD/C_4 MPD/L_4
MPD/C_4 MPD/L_4
RESET
RESET
PD 10
MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/C_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 MSPD/L_1 Composizione a 3 bracci - 3 brackets mounting
Composizione a 2 bracci - 2 brackets mounting
Composizione a 4 bracci - 4 brackets mounting
H 51 51 51 55 55 55
PD 5
L
300x85
HxL
400x90
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
L
Ø foro - hole Ø
PD 5 PD 6 PD 7 PD 8 PD 9 PD 10
i
LxL
230 230 230 260 260 260
300x300 300x300 300x300 350x350 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 22 15 30 20 30 20 30 20
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
L Ø S
PD 5 - PD 6 - PD 7 500 M 18
PD 8 - PD 9 - PD 10 700 M 27
BRACCIO - BRACKET S
60x3 mm
60x3 mm
60x3 mm
60x3 mm
60x3 mm
L4
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
D1
Lunghezza Codolo Spigot length 1° Tratto - 1st Section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
MPD/C
MPD/L
750
1000
1100 mm
1100 mm
1700 mm
1700 mm
2000 mm
2000 mm
102x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 127x3 mm 3900 mm
2900 mm
2900 mm
3900 mm
3900 mm
4900 mm
-
102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm 102x3 mm
-
1900 mm
2400 mm
2400 mm
2900 mm
2900 mm
D2
2° Tratto - 2 Section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
3° Tratto - 3rd Section
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
D4
Codolo - Spigot Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
A2
H1 H2
H3 INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
159x3 mm 159x3 mm 159x3 mm 193x3 mm 193x3 mm 193x3 mm
D3
T
ALTEZZA HEIGHT
PD 10
60x3 mm
D3
H
PIASTRA - PLATE
PD 9
Ø Codolo - Ø Spigot
L2
A1 LAVORAZIONI FINISHING
PD 8
D4
D2
MATERIALI MATERIALS
PD 7
L3
L1
DIMENSIONI DIMENSIONS
PD 6
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length 3° Tratto (Ø x spessore) 3rd Section (Ø x thickness) Lunghezza 3° Tratto 3rd Section length
D1
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
H
Composizione a 1 braccio - 1 bracket mounting
T-39
L
PD 9
Modello depositato | Registered model
Standard Filo palo Standard Flush mounted PD 5 T-39 G RESET 18 PD 6 T-39 G RESET 18 PD 7 T-39 G RESET 18 PD 8 T-39 G RESET 0D 18 PD 9 T-39 G RESET 0D 18 PD 10 T-39 G RESET 0D 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
i
-
PD 8
SISTEMA DELOS | DELOS SYSTEM
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T-39
COMPOSIZIONE BRACCI SFALSATI DELOS - TABELLA 2 DELOS STAGGERED BRACKET COMPOSITION - TABLE 2 PD 7
PD 5 PD 6 PD 7 PD 8 PD 9 PD 10
L
L
PD 5
PD 6
LxL 310x310 310x310 310x310 360x360 360x360 360x360
H
COMPOSIZIONE BRACCI DELOS - TABELLA 1 DELOS BRACKET COMPOSITION - TABLE 1
PD 5
PD
ACCESSORI ACCESSORIES
L
332
P
nd
Altezza punto luce intermedio opzionale Middle luminaire installation height (optional)
186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5200 mm
6100 mm
7200 mm
8200 mm
9000 mm 10000 mm
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
-
4200 mm
4800 mm
5800 mm
6100 mm
7100 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
53 kg
66 kg
77 kg
93 kg
103 kg
112 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Per composizioni su bracci e bracci sfalsati vedere tabelle pag. 69 - For installation on brackets and staggered brackets see tables pag. 69 Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
333
334
AP
URBAN STYLE POLES
1010
SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES 99
Sostegno formato da 2 tronchi incastrati e saldati in sequenza. Primo tratto a sezione poligonale a 12 lati, secondo tratto a sezione circolare. Nel punto di unione tra le 2 diverse sezioni è saldato un codolo in acciaio a sezione circolare con codolo per installazione di apparecchi di illuminazione con attacco Ø 60mm. Braccio porta-segnaletica in acciaio a sezione circolare disponibile in due lunghezze. Il punto di innesto del braccio è munito di 2 lame di acciaio aventi funzione decorativa e di rinforzo del supporto. Il braccio è dotato di cartello luminoso bifacciale serigrafato, installabile attraverso appositi collari di fissaggio. Cavo tirante in acciaio inox Ø 6 mm fissato nella parte superiore del palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Cod. 01, 02, 03, 04, RAL su richiesta.
8,2 88
7,2
S
77
6,1
LxL
Ø D4
L2
66
Ø D2 5,2 5,2
Ø D3
55
44
Support consisting of 2 sections welded in sequence. First part featured by 12 sides polygonal section. Second part featured by circular section. Circular steel spigot for the installation of luminaires with Ø 60 mm attack welded in the junction between the 2 different sections. Steel circular section bracket for signposting provided in two lengths. The junction point of the arm is equipped with 2 blades in steel having a decorative function and reinforcing the support. The bracket comes with a luminous double sided printed sign, installed by means of a special fastening system. Cable tie in stainless steel Ø 6 mm fixed at the top of the pole. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Code 01, 02, 03, 04, RAL on request.
H4
H
L1
Valori espressi in metri | Measures in metres
H3
33
H1
A1
T H2
altezze punto luce available luminaire heights
P
H
Sezione/Section
A2 Ø D1
URBAN STYLE POLES
335
AP
ACCESSORI ACCESSORIES
SERIE SICUREZZA | SAFETY SERIES
RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T-39
Standard Standard T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2 T-39 GG2
AP/7/3 3500 AP/7/7 3500 AP/7/9 3500 AP/7/3 4000 AP/7/7 4000 AP/7/9 4000
DIMENSIONI DIMENSIONS
Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
PIASTRA - PLATE
L
L
i
Ø foro - hole Ø
AP/7/3 3500 AP/7/7 3500 AP/7/9 3500 AP/7/3 4000 AP/7/7 4000 AP/7/9 4000
i
LxL
250 250 250 250 250 250
350x350 350x350 350x350 350x350 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 30 25 30 25 30 25 30 25 30 25 30 25
MATERIALI MATERIALS
Massimo vento di riferimento Max reference wind speed Tratto (Ø x spessore) D1 1° 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto L1 1st Section length Tratto (Ø x spessore) D2 2° 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto L2 2nd Section length
Ø
AP/7/3 3500 AP/7/7 3500 AP/7/9 3500 AP/7/3 4000 AP/7/7 4000 AP/7/9 4000
L
Ø
500 500 500 500 500 500
M 24 M 24 M 24 M 24 M 24 M 24
PESO WEIGHT
Cartello bifacciale luminoso | Double side illuminated sign
AP/7/9 40002
27m/s
29m/s
31m/s
27m/s
29m/s
31m/s
180x4 mm
180x4 mm
180x5 mm
180x4 mm
180x4 mm
180x5 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
114x5 mm
114x5 mm
114x5 mm
114x5 mm
114x5 mm
114x5 mm
2000 mm
2000 mm
2000 mm
2000 mm
2000 mm
2000 mm
Ø60 mm
Ø60 mm
Ø60 mm
D4
Ø Braccio - Ø Bracket
102x3 mm
102x4 mm
102x4 mm
102x3 mm
102x4 mm
102x4 mm
S
Ø Braccio - Ø Bracket
3500 mm
3500 mm
3500 mm
4000 mm
4000 mm
4000 mm
D1
1° Tratto - 1st Section
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
S355 JR
D2
2° Tratto - 2 Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra - Grounding
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
A2
H2
H4 INTERRAMENTO IN-GROUNDING
AP/7/7 40001
Ø60 mm
H3
1000
AP/7/3 4000
Ø60 mm
H1 ALTEZZA HEIGHT
AP/7/9 35002
Ø60 mm
H
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS
AP/7/7 35001
Ø Codolo - Ø Spigot
A1 LAVORAZIONI FINISHING
AP/7/3 3500
D3
T
1000
URBAN STYLE POLES
L
336
nd
Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height Altezza cartello Poster height
P Escluso cartello Sign excluded
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5275 mm
5275 mm
5275 mm
5275 mm
5275 mm
5275 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
7200 mm
7200 mm
7200 mm
7200 mm
7200 mm
7200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
5200 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
135 Kg Mensola - Bracket 26 Kg
135 Kg Mensola - Bracket 35 Kg
155 Kg Mensola - Bracket 35 Kg
135 Kg Mensola - Bracket 30 Kg
140 Kg Mensola - Bracket 39 Kg
155 Kg Mensola - Bracket 39 Kg
Versioni con uno spessore maggiore per il braccio. Versioni con uno spessore maggiore per il braccio e palo. La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
1 2
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
Versions feature a thicker bracket. Versions feature a thicker bracket and pole. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
1 2
URBAN STYLE POLES
337
338
PF
URBAN STYLE POLES
1010
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
Ø D2 Ø D3
99
Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato longitudinalmente. Puntale conico in alluminio trafilato con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard per l’installazione di apparecchi della serie Logika compatibili con la serie PF. Fissaggio con piastra di base. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
8,2 88
7,2 77
66
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a standard spigot for the installation of Logika Range units compatible with the PF range. Fastening base plate. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.
6,1
5,2
H
H3
55
44
Valori espressi in metri | Measures in metres
33
A1
H1
i
L
L
Ø foro - hole Ø
Piastra/Plate
H
altezze punto luce available luminaire heights
Ø D1 T
Sezione/Section
B
URBAN STYLE POLES
339
PF
ACCESSORI ACCESSORIES H
BASE BF PF 5 PF 6 PF 7 PF 8 PF 9 PF 10
L
L
RESET
LxL 270x270 270x270 320x320 320x320 370x370 370x370
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
H 85 85 85 85 85 85
D1 DIMENSIONI DIMENSIONS MATERIALI MATERIALS
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
H
L
300x65
HxL
400x90*
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PF 5, PF 6, PF 7 - Except PF 5, PF 6, PF 7
L Ø
LxL
LAVORAZIONI FINISHING
B
T H ALTEZZA HEIGHT
H1 H3
PESO
WEIGHT
Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Dimensione (LxL) Dimension (LxL) Interasse (i) Spacing (i) Piastra di base Base plate Ø foro Hole Ø Spessore Thickness Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Altezza fuori terra Above ground height
PF 5
PF 6
PF 7
PF 8
PF 9
PF 10
110x3 mm
121x3 mm
130x3 mm
141x3 mm
151x3 mm
161x3 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
48 mm
48 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
250x250 mm
250x250 mm
300x300 mm
300x300 mm
350x350 mm
350x350 mm
148 mm
148 mm
158 mm
158 mm
230 mm
230 mm
22 mm
22 mm
22 mm
22 mm
24 mm
24 mm
12 mm
12 mm
12 mm
15 mm
15 mm
15 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5000 mm
6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
10000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
5745 mm
6745 mm
7745 mm
8730 mm
9740 mm
10715 mm
37 kg
46 kg
55 kg
66 kg
78 kg
100 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
CONTROPIASTRA INTERRAMENTO IN-GROUNDING PLATE Ø
D1 A1
Standard Filo palo Standard Flush mounted PF 5 T-39 RESET 12 PF 6 T-39 RESET 15 PF 7 T-39 G RESET 16 PF 8 T-39 G RESET 17 PF 9 T-39 G RESET 18 PF 10 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
RESET
D2 D3
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
T-39
L
URBAN STYLE POLES
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
850 139
PF 5 - PF 6
PF 7 - PF 8
PF 9 - PF 10
250x250
300x300
350x350
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
340
L Ø
PF 5 - PF 6 - PF 7 - PF 8 500 M 18
PF 9 - PF 10 700 M 20
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
341
342
PS
URBAN STYLE POLES
LP
10 10
Ø D3
Design series | Designed by
9 9
8 8
Palo in acciaio a sezione circolare rastremato, composto da due tratti curvati a raggio contrapposto realizzati con elementi tubolari saldati in sequenza. Il palo è dotato di codolo laterale per il montaggio di corpi illuminanti, contraddistinto da un elemento in fusione di alluminio dotato di sistema ad inclinazione regolabile rispetto al piano stradale. Il codolo standard è idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 60 mm. Parte finale con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
8,2 8,1
7,2 7,15
L2
7 7
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
9,1
Ø D2
6 6
6,1 6,15
Circular cross section tapered steel pole consisting of two sections with opposite radius bends, made of tubular elements welded in sequence. The pole has a side spigot for the installation of lighting bodies, featuring a cast aluminium element with a tilting system that can be adjusted based on the road level. The standard spigot is suitable for units with Ø 60 mm connections. End part with conical steel tip. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
H
H3
5,2 5 5
4 4
L1
Valori espressi in metri | Measures in metres
3 3
H1
A1
altezze punto luce available luminaire heights
Sezione/Section
A2
P
H
H2
T
Ø D1
URBAN STYLE POLES
343
PS
ACCESSORI ACCESSORIES
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
H
BASE BA/2 Ø
H
160
Ø
360
D1 L1 DIMENSIONI DIMENSIONS
RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
RESET
D2 L2 D3
Standard Filo palo Standard Flush mounted PS 6 T-39 G RESET 16 PS 7 T-39 G RESET 16 PS 8 T-39 G RESET 16 PS 9 T-39 G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
LP MATERIALI MATERIALS
D1 D2 A1
LAVORAZIONI FINISHING
A2 T
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
H
L
HxL
400x90
PIASTRA - PLATE
L
L
Ø foro - hole Ø
PS 6 PS 7 PS 8 PS 9
H
300x65
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
i
URBAN STYLE POLES
i
LxL
180 180 260 260
250x250 250x250 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20
ALTEZZA HEIGHT
H1 H2 H3
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length Ø Codolo Ø Spigot Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height
PS 6
PS 7
PS 8
PS 9
127x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
Ø127x3 mm
3530 mm
3530 mm
4012 mm
4012 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
102x3 mm
2770 mm
3715 mm
4220 mm
5200 mm
Ø60 mm
Ø60 mm
Ø60 mm
Ø60 mm
850 mm
850 mm
850 mm
850 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6150 mm
7150 mm
8100 mm
9100 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
7150 mm
8095 mm
9080 mm
10060 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
76 kg
80 kg
84 kg
88 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
344
L Ø
PS 6 - PS 7 - PS 8 500 M 18
PS 9 - PS 10 700 M 27
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
345
346
PZ
URBAN STYLE POLES
S
Design series | Designed by
Ø D3
LP
1010
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
99
Palo in acciaio composto da 2 elementi contraddistinti: 1. Prima parte: sezione tubolare circolare realizzata in un unico tratto. 2. Seconda parte (superiore): sezione tubolare circolare a profilo curvato. La lavorazione di testa per il montaggio della parte superiore è realizzata con sistema a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. La parte superiore è realizzata in tubolare di acciaio sagomato a doppia curvatura differenziata contrapposta. Parte finale con puntale in acciaio conificato. Codolo di attacco standard idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 76 mm. Codolo adattatore disponibile per apparecchi con attacco Ø 60 mm (opzionale). Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
8,2 88
7,2 77
66
Ø D2
6,1
Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system with fastening by means of 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped steel, with double differentiated opposite bend. End part with conical steel tip. Standard connection spigot for units with Ø 76 mm connections. An adapter spigot is also available on request for units with Ø 60 mm connections. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Cod. 01,02,03,04, RAL on request.
5,2
H
H3
55
44
Valori espressi in metri | Measures in metres
L1
33
H1
A1
altezze punto luce available luminaire heights
Sezione/Section
A2
P
H
H2
T
Ø D1
URBAN STYLE POLES
347
PZ
ACCESSORI ACCESSORIES
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
BASE BA/2 H
PZ 6 - PZ 7 - PZ 8 Ø
H
160
Ø
360
D1 L1
Per il palo PZ 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PZ 9 pole
RESET
DIMENSIONI DIMENSIONS
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
RESET
D2 S D3
Standard Filo palo Standard Flush mounted PZ 6 T-39 G RESET 16 PZ 7 T-39 G RESET 16 PZ 8 T-39 G RESET 17 PZ 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
LP MATERIALI MATERIALS
D1 D2 A1
LAVORAZIONI FINISHING
A2 T
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE L
H
URBAN STYLE POLES
400x90
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
L Ø
H
300x85
HxL
L
348
PZ 6 - PZ 7 500 M 18
PZ 8 - PZ 9 700 M 27
ALTEZZA HEIGHT
H1 H2 H3
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x spessore) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length Ø Braccio Ø Bracket Sporgenza Braccio Bracket projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x spessore) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height
PZ 6
PZ 7
PZ 8
PZ 9
127x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
139x3 mm
3700 mm
4700 mm
5200 mm
6200 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
700 mm
700 mm
750 mm
750 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
850 mm
850 mm
850 mm
850 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
6870 mm
7870 mm
8870 mm
9870 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
60 kg
75 kg
90 kg
100 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET Ø
Ø
60
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
349
350
PE
URBAN STYLE POLES
10 10
S Ø D3
LP
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
9 9
Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto dotato di mensola singola. La lavorazione di testa per il montaggio del braccio è realizzata con sistema a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. Il braccio è realizzato in tubolare di acciaio in 2 parti sagomate e successivamente saldate. Codolo di attacco standard idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 60 mm con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
8,2 8 8
Ø D2
7,2 7 7
6 6
Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system with fastening using 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped steel, with double differentiated opposite bend. End part with conical steel tip. Standard connection spigot for units with Ø 60 mm connection. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
6,1
5,2
H
H3
5 5
L1
4 4
Valori espressi in metri | Measures in metres
3 3
altezze punto luce available luminaire heights
T
Sezione/Section
A2
P
H
H2
H1
A1
Ø D1
URBAN STYLE POLES
351
PE
ACCESSORI ACCESSORIES
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
BASE BA/2 H
PE 6 - PE 7 - PE 8 Ø
H
160
Ø
360
D1 L1
Per il palo PE 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PE 9 pole
RESET
DIMENSIONI DIMENSIONS
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
RESET
D2 S D3
Standard Filo palo Standard Flush mounted PE 6 T-39 G RESET 16 PE 7 T-39 G RESET 16 PE 8 T-39 G RESET 17 PE 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
LP MATERIALI MATERIALS
D1 D2 A1
LAVORAZIONI FINISHING
A2 T
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
H
L
HxL
400x90
PIASTRA - PLATE
L
L
Ø foro - hole Ø
PS 6 PS 7 PS 8 PS 9
H
300x85
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
i
URBAN STYLE POLES
i
LxL
180 180 260 260
250x250 250x250 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20
ALTEZZA HEIGHT
H1 H2 H3
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x spessore) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length Ø Braccio Ø Bracket Sporgenza Braccio Bracket projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x spessore) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height
PE 6
PE 7
PE 8
PE 9
127x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
139x3 mm
4700 mm
5200 mm
6200 mm
7200 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
850 mm
850 mm
850 mm
850 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
6780 mm
7740 mm
8740 mm
9740 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
60 kg
75 kg
85 kg
100 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
352
L Ø
PE 6 - PE 7 500 M 18
PE 8 - PE 9 700 M 27
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
353
354
PH
URBAN STYLE POLES
S
Design series | Designed by
Ø D3
LP
1010
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
99
Palo in acciaio composto da 2 elementi contraddistinti: 1. Prima parte: sezione tubolare circolare realizzata in un unico tratto. 2. Seconda parte (superiore): sezione tubolare circolare a profilo curvato. La lavorazione di testa per il montaggio della parte superiore è realizzata con sistema a flangia interna con fissaggio tramite 6 viti laterali in acciaio inox. La parte superiore è realizzata in tubolare di acciaio sagomato a doppia curvatura differenziata contrapposta parte finale con puntale in acciaio conificato. Codolo di attacco standard idoneo per apparecchi predisposti di attacco Ø 76 mm. Codolo adattatore disponibile per apparecchi con attacco Ø 60 mm (opzionale). Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
8,2 88
7,2 77
66
Ø D2
6,1
Steel pole consisting of 2 separate elements. First element: circular tubular cross section consisting of one single section. Second element (upper): circular tubular cross section with bent profile. The top end for the assembly of the upper element has an internal flange system with fastening using 6 stainless steel side screws. The upper element is made of tubular shaped steel, with double differentiated opposite bend. Standard connection spigot for units with Ø 76 mm connection. An adapter spigot is also available on request for units with Ø 60 mm connections. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
5,2
H
H3
55
44
Valori espressi in metri | Measures in metres
L1
33
H1
A1
altezze punto luce available luminaire heights
Sezione/Section
A2
P
H
H2
T
Ø D1
URBAN STYLE POLES
355
PH
ACCESSORI ACCESSORIES
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
BASE BA/2 H
PH 6 - PH 7 - PH 8 Ø
H
160
Ø
360
D1 L1
Per il palo PH 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PH 9 pole
RESET
DIMENSIONI DIMENSIONS
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
RESET
H
L
MATERIALI MATERIALS
LAVORAZIONI FINISHING
L Ø foro - hole Ø
A2
H ALTEZZA HEIGHT
H1 H2 H3
PIASTRA - PLATE PH 6 PH 7 PH 8 PH 9
D2
T
400x90
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
L
D1 A1
300x85
HxL
S
LP
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39
D2
D3
Standard Filo palo Standard Flush mounted PH 6 T-39 G RESET 16 PH 7 T-39 G RESET 16 PH 8 T-39 G RESET 17 PH 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
i
URBAN STYLE POLES
i
LxL
180 180 260 260
250x250 250x250 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x spessore) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length Ø Braccio Ø Bracket Sporgenza Braccio Bracket projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x spessore) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2nd Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height
PH 6
PH 7
PH 8
PH 9
127x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
139x3 mm
3700 mm
4700 mm
5200 mm
6200 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
880 mm
880 mm
880 mm
880 mm
76 mm
76 mm
76 mm
76 mm
850 mm
850 mm
850 mm
850 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
6870 mm
7870 mm
8870 mm
9870 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
60 kg
75 kg
90 kg
100 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
356
L Ø
PH 6 - PH 7 500 M 18
PH 8 - PH 9 700 M 27
ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET Ø
Ø
60
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
357
358
PB
URBAN STYLE POLES
S
Design series | Designed by
Ø D2
99
Ø D3
LP
1010
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
Palo in acciaio a sezione circolare composto da due elementi tubolari di diverso diametro incastrati nella parte laterale e successivamente saldati tra di essi. Il tratto superiore è inclinato rispetto al tratto inferiore e può disporre di un faretto spot (opzionale) per illuminazione decorativa lato marciapiede a luce LED bianca o colorata tramite sistema RGB. La parte superiore è predisposta di codolo per il montaggio di corpi illuminanti con attacco Ø 76 mm. Codolo laterale per la composizione di doppio corpo illuminante sfalsato (opzionale). Parte finale con puntale in acciaio conificato. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01, RAL su richiesta.
8,2 88
7,2
6,1
Circular cross section steel pole consisting of two tubular elements of different diameters, mortised at the side and subsequently welded to each other. The top element is tilted in relation to the bottom element, and can house a spot beam (optional) for decorative lighting on the pavement side, either white LED, or coloured light using the RGB system. The upper element has a spigot for the installation of lighting bodies with Ø 76 mm connections. A further side spigot is also available on request for compositions with double offset lighting body. End part with conical steel tip. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.
H
5,2 55
H3
66
L2
77
L1
44
Valori espressi in metri | Measures in metres
33
H1
A1
altezze punto luce available luminaire heights
Sezione/Section
A2
P
H
H2
T
Ø D1
URBAN STYLE POLES
359
PB
ACCESSORI ACCESSORIES
Design series | Designed by
Marzia Bandini - Massimo Sacconi
BASE BA/2 H
PB 6 - PB 7 - PB 8 Ø
H
160
Ø
360
D1 L1
Per il palo PB 9 non è disponibile la base BA/2 The BA/2 base is not available for the PB 9 pole
RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Standard Filo palo Standard Flush mounted PB 6 T-39 G RESET 16 PB 7 T-39 G RESET 16 PB 8 T-39 G RESET 17 PB 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
RESET
D2 DIMENSIONI DIMENSIONS
T-39 H
L
D3 LP MATERIALI MATERIALS
400x90
L
L
Ø foro - hole Ø
PB 6 PB 7 PB 8 PB 9
i
LxL
180 180 260 260
250x250 250x250 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 22 15 30 20 30 20
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
L Ø
PB 6 - PB 7 500 M 18
PB 8 - PB 9 700 M 27
ADATTATORE APPARECCHIO PER ATTACCO LUMINAIRE ADAPTER FOR BRACKET Ø
Ø
D2
A2 T
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
PIASTRA - PLATE
D1 A1
LAVORAZIONI FINISHING
300x85
HxL
L2 S
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
i
H ALTEZZA HEIGHT
H1 H2 H3
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) Lunghezza 1° Tratto 1st Section length 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Lunghezza 2° Tratto 2nd Section length Sporgenza codolo Spigot projection Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x thickness) Lunghezza Puntale End part length 1° Tratto - 1st Section 2° Tratto - 2 Section Asola morsettiera Terminal block hole Asola ingresso cavi Cable slot Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height nd
PB 6
PB 7
PB 8
PB 9
127x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
139x3 mm
4200 mm
5200 mm
6200 mm
7200 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
3000 mm
4 000 mm
4000 mm
5000 mm
430 mm
430 mm
430 mm
430 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
76x3 mm
850 mm
850 mm
850 mm
850 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
7050 mm
8050 mm
9050 mm
10050 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
55 kg
68 kg
82 kg
105 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
60
FARETTO SPOT - SPOTLIGHT APERTURA - BEAM
40°
APERTURA - BEAM COLORE - COLOUR
BRACCETTO LATERALE PER PUNTO LUCE SFALZATO LATERAL BRACKET FOR STAGGERED LUMINAIRE Ø
URBAN STYLE POLES
L
360
SPORGENZA - PROJECTION Ø
250 76
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
361
362
BABEL
URBAN STYLE POLES
Ø D3
1510
Ø D2
14 9
Palo conico in acciaio a sezione pseudo-triangolare, composto da due tratti realizzati mediante presso-piegatura e saldatura e assemblati meccanicamente in fase di installazione a creare un unico tratto. Doppia asola per morsettiera. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Bianco satinato marmorizzato semilucido COD. 2D.
8,2 13 8
7,2 12 7
11 6
Conical pole in steel featured by a pseudo-triangular section and composed of two parts made through press-bending and welding processes. The two parts are mechanically assembled during the installation in order to create a single section. Double terminal box slot. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Satin marbled semi-gloss white, COD. 2D.
6,1
H3
H
5,2 10 5
94
Valori espressi in metri | Measures in metres
83
A1
L
Piastra/Plate
H
H1
L
Ø foro hole Ø
Sezione/Section
altezze punto luce available luminaire heights
URBAN STYLE POLES
363
BABEL
ACCESSORI ACCESSORIES 18 MODULI
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH 25°
30° Standard ° Standard30 BABEL 15 T-39 Q Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
57
R8
DIMENSIONI DIMENSIONS
D2 D3
390x4 mm 196x4 mm 2180 mm
MATERIALI MATERIALS
BABEL 15 600 M 22
S235 JR Asola morsettiera Terminal block hole
A1
2180
2180
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
18 MODULI
7
25°
30°
60°
ALTEZZA HEIGHT
547x547 mm 26 mm 20 mm
Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Altezza 57 fuori terra R8 ground height Above
H H1 H3
60°
30°
B
186x45 mm Dimensione (LxL) Dimension (LxL) Ø foro Hole Ø Spessore Thickness
Messa a terra Grounding
6 MODULI
12 MODULI | MODULES
R85
19°
12 MODULI
7
2180
LAVORAZIONI FINISHING
R85
L Ø
1° Tratto (Ø x spessore) 1st Section (Ø x thickness) 2° Tratto (Ø x spessore) 2nd Section (Ø x thickness) Codolo (Ø x spessore) Spigot (Ø x thickness)
D1
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
BABEL 15
60° 60°
15000 mm 1000 mm 5745 mm
PESO
442 kg
WEIGHT
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
2180
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
2180
2180
18 MODULI
16 MODULI | MODULES
7
25°
30°
6 MODULI
30°
60°
57
R8
60°
R85
19°
12 MODULI
7
2180
R85
19°
6 MODULI
6 MODULI | MODULES
R85 7
T-39
12 MODULI
R85 7
URBAN STYLE POLES
L
364
2180
2180
2180
2180
URBAN STYLE POLES
2180
365
366
PI
URBAN STYLE POLES
10
D2
9
Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato longitudinalmente con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard dal diametro di 60 mm. Fissaggio interrato. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
D3
8
7
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a double standard shank with 60 mm diameter. Underground fixing. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.
6
H3
5
H
4
H1
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
altezze punto luce available luminaire heights
H2
H
P
Sezione/Section
D1
URBAN STYLE POLES
367
PI
ACCESSORI ACCESSORIES RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Standard Filo palo Standard Flush mounted PI 6 T-39 RESET 15 PI 7 T-39 G RESET 16 PI 8 T-39 G RESET 17 PI 9 T-39 G RESET 17 PI 10 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
RESET
T-39
D1 DIMENSIONI DIMENSIONS
H
L
MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING
400x90*
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PI 6, PI 7 - Except PI 6, PI 7
D1 A1 T H
300x65
HxL
D2 D3
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE ALTEZZA HEIGHT
H1 H2 H3
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
L Ø
PI 6 - PI 7 - PI 8 500 M 18
PI 9 - PI 10 700 M 20
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height
PI 6
PI 7
PI 8
PI 9
PI 10
136 mm
146 mm
156 mm
166 mm
176 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
10000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
6600 mm
7600 mm
8600 mm
9600 mm
10600 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
55 kg
65 kg
76 kg
116 kg
132 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
PIASTRA - PLATE L L
URBAN STYLE POLES
i
368
Ø foro - hole Ø
PI 6 PI 7 PI 8 PI 9 PI 10
i
LxL
180 200 200 250 250
250x250 300x300 300x300 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 12 22 12 22 15 24 15 24 15
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
369
370
PI S2
URBAN STYLE POLES
10
D2
9
Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in doppio tratto piegato longitudinalmente con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard dal diametro di 60 mm. Fissaggio interrato. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
D3
8
7
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of double longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a double standard shank with 60 mm diameter. Underground fixing. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.
6
H4
D3
5
H
4
H1
Valori espressi in metri | Measures in metres
H3
3
altezze punto luce available luminaire heights
H2
H
P
Sezione/Section
D1
URBAN STYLE POLES
371
PI S2
ACCESSORI ACCESSORIES RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Standard Filo palo Standard Flush mounted PI 6 S2 T-39 RESET 15 PI 7 S2 T-39 G RESET 16 PI 8 S2 T-39 G RESET 17 PI 9 S2 T-39 G RESET 17 PI 10 S2 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
RESET
T-39
D1 DIMENSIONI DIMENSIONS
H
L
HxL
D2 D3
MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
D1 A1 T
300x65
H
400x90*
H1
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PI 6 S2, PI 7 S2 - Except PI 6 S2, PI 7 S2
ALTEZZA HEIGHT
H2 H3
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
L Ø
PI 6 S2 - PI 7 S2 - PI 8 S2 PI 9 S2 - PI 10 S2 500 700 M 18 M 24
H4 INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza punto luce sfalzato Staggered luminaire height Altezza fuori terra Above ground height
PI 6 S2
PI 7 S2
PI 8 S2
PI 9 S2
PI 10 S2
136 mm
146 mm
156 mm
166 mm
176 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S355 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
10000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
4000 mm
5000 mm
5500 mm
6000 mm
7000 mm
6600 mm
7600 mm
8600 mm
9600 mm
10600 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
68 kg
102 kg
118 kg
135 kg
156 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
PIASTRA - PLATE L L
URBAN STYLE POLES
i
372
Ø foro - hole Ø
PI 6 S2 PI 7 S2 PI 8 S2 PI 9 S2 PI 10 S2
i
LxL
180 200 200 250 250
250x250 300x300 300x300 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 12 22 15 22 15 28 15 28 20
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
373
374
PI D2
URBAN STYLE POLES
10
D2
D2 9
D3
D3
8
Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in doppio tratto piegato longitudinalmente con finali in materiale plastico. Il palo è dotato di doppio codolo standard dal diametro di 60 mm. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
7
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of double longitudinally bent section with plastic ends. The pole has a double standard shank with 60 mm diameter. Conical drawn aluminium tip with plastic end. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01, RAL on request.
6
H
H3
5
4
H1
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
altezze punto luce available luminaire heights
H2
H
P
Sezione/Section
D1
URBAN STYLE POLES
375
PI D2
ACCESSORI ACCESSORIES RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
D1
Standard Filo palo Standard Flush mounted PI 6 D2 T-39 RESET 15 PI 7 D2 T-39 G RESET 16 PI 8 D2 T-39 G RESET 17 PI 9 D2 T-39 G RESET 17 PI 10 D2 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
RESET
T-39
DIMENSIONI DIMENSIONS
H
L
MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING
D1 A1 T H
300x65
HxL
D2 D3
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE 400x90*
ALTEZZA HEIGHT
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PI 6 D2, PI 7 D2 - Except PI 6 D2, PI 7 D2.
H1 H2 H3
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø L
L Ø
PI 6 D2 500 M 18
PI 7 D2 700 M 20
PI 8 D2 - PI 9 D2 700 M 24
PI 10 D2 700 M 27
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height
PI 6 D2
PI 7 D2
PI 8 D2
PI 9 D2
PI 10 D2
136 mm
146 mm
156 mm
166 mm
176 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S355 JR
S355 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
10000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
6600 mm
7600 mm
8600 mm
9600 mm
10600 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
80 kg
114 kg
135 kg
155 kg
180 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
PIASTRA - PLATE L L
URBAN STYLE POLES
i
376
Ø foro - hole Ø
PI 6 D2 PI 7 D2 PI 8 D2 PI 9 D2 PI 10 D2
i
LxL
180 200 200 250 250
250x250 300x300 300x300 350x350 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 15 24 15 28 15 28 20 32 20
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
377
378
PV
URBAN STYLE POLES
10
9
D2
Palo conico in acciaio saldato e scordonato, realizzato in un unico tratto piegato longitudinalmente. Puntale conico in alluminio trafilato con finale in materiale plastico. Il palo è dotato di codolo standard diametro 60 mm. Fissaggio con piastra di base. Asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
D3
8
7
Conical steel pole, welded and de-beaded, consisting of one single longitudinally bent section. Conical drawn aluminium tip with plastic end. The pole has a standard spigot for the installation with 60 mm of diameter. Fastening base plate. Terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
6
H
H3
5
4
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
H1
i
L
L
Ø foro - hole Ø
Piastra/Plate altezze punto luce available luminaire heights
D1
24
H
Sezione/Section
URBAN STYLE POLES
379
PV
ACCESSORI ACCESSORIES RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
Standard Filo palo Standard Flush mounted PV 6 T-39 RESET 12 PV 7 T-39 G RESET 15 PV 8 T-39 G RESET 16 PV 9 T-39 G RESET 17 PV 10 T-39 G RESET 18 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
T-39
RESET
T-39
D1 DIMENSIONI DIMENSIONS
D2 D3
MATERIALI MATERIALS
D1 A1
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
H
L
HxL
300x65
LAVORAZIONI FINISHING
400x90*
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso PV 6, PV 7 - Except PV 6, PV 7
CONTROPIASTRA INTERRAMENTO IN-GROUNDING PLATE Ø
L
URBAN STYLE POLES
L Ø
ALTEZZA HEIGHT
850 139
L Ø
PV 6 - PV 7 - PV 8 500 M 18
H H1 H3
Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Dimensione in testa (Ø) Dimension at the top (Ø) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Dimensione (LxL) Dimension (LxL) Interasse (i) Spacing (i) Piastra di base Base plate Ø foro Hole Ø Spessore Thickness Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Altezza fuori terra Above ground height
PV 6
PV 7
PV 8
PV 9
PV 10
121 mm
131 mm
141 mm
151 mm
161 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S355 JR
S355 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
250x250 mm
300x300 mm
300x300 mm
350x350 mm
350x350 mm
148 mm
198 mm
198 mm
230 mm
230 mm
22 mm
22 mm
22 mm
24 mm
24 mm
12 mm
12 mm
15 mm
15 mm
15 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 5900 mm
6900 mm
7900 mm
8900 mm
9900 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
6700 mm
7700 mm
8700 mm
9700 mm
10700 mm
50 kg
60 kg
71 kg
85 kg
122 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40.
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS Ø
B
T
PESO WEIGHT
L
380
PV 9 - PV 10 700 M 20
The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
381
382
P0
URBAN STYLE POLES
10
9
D3
Palo in acciaio a sezione circolare realizzato in un unico tratto. Il palo è dotato di codolo laterale del diametro di 60 mm. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
8
Circular section steel pole made in one section. The pole has a 60 mm side shank. Cable entry slot and terminal block slot with finishing of the edges of the cut also suitable for the application of recessed door flush with the pole. Hot dip galvanizing according to ISO 1461 and subsequent brushing to guarantee a perfect surface finish. Polyester powder painting. Cod. 01,02,03,04, RAL on request.
7
6
H
H3
5
4
H1
Valori espressi in metri | Measures in metres
3
altezze punto luce available luminaire heights
H2
H
P
Sezione/Section
D1
URBAN STYLE POLES
383
P0
ACCESSORI ACCESSORIES RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH T-39
Standard Filo palo Standard Flush mounted P0 5 T-39 RESET 11 P0 6 T-39 G RESET 16 P0 7 T-39 G RESET 16 P0 8 T-39 G RESET 16 P0 9 T-39 G RESET 17 Disponibili a 1 o 2 fusibili Available with 1 or 2 fuses
RESET
DIMENSIONI DIMENSIONS MATERIALI MATERIALS LAVORAZIONI FINISHING
H
L
P0 5 300x65 P0 6 - P0 7 - P0 8 - P0 9 300 x 65 400x90* 400 x 90
HxL
ALTEZZA HEIGHT
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request * Escluso P0 5, P0 6 - P0 7. Except P0 6 - P0 7.
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS P0 7 - P0 8 500 M 18
Ø
L Ø
PIASTRA - PLATE
L
L
Ø foro - hole Ø
P0 5 P0 6 P0 7 P0 8 P0 9
i
LxL
180 180 180 180 200
250x250 250x250 250x250 250x250 300x300
P0 9 700 M 20
D1 D3 D1 A1 T H
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
T-39
L
URBAN STYLE POLES
i
384
H1 H2 H3
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
P
Dimensione alla base (Ø x spessore) Dimension at the base (Ø x thickness) Codolo (Ø) Spigot (Ø) Tratto unico Single section Asola morsettiera Terminal block hole Messa a terra Grounding Altezza punto luce Luminaire height Altezza portella Hatch height Asola passaggio cavi Cable slot height Altezza fuori terra Above ground height
P0 5
P0 6
P0 7
P0 8
P0 9
102 mm
127 mm
127 mm
127 mm
139 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
60 mm
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S355 JR
S355 JR
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
186x45 mm
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert 4900 mm
5900 mm
6900 mm
7900 mm
8900 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
1000 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
5000 mm
6000 mm
7000 mm
8000 mm
9000 mm
500 mm
800 mm
800 mm
800 mm
800 mm
42 kg
64 kg
73 kg
82 kg
100 kg
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 12 22 12 24 15
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
URBAN STYLE POLES
385
390 386
URBAN STYLE POLES
PX
ACCESSORI ACCESSORIES
10
9
Palo in acciaio a sezione circolare rastremato con rondella di giunzione a forma piatta composto da due tratti e codolo finale, realizzato con elementi tubolari saldati in sequenza. Asola ingresso cavi e asola per morsettiera con finitura dei bordi del taglio idonea anche per l’applicazione di portella incassata a filo palo. Zincatura a caldo secondo la norma ISO 1461 e successiva spazzolatura per garantire una perfetta finitura superficiale. Verniciatura a polveri poliestere. Cod. 01,02,03,04, RAL su richiesta.
BASE BA/1 PX 4 - PX 5 160 260
H
8
H Ø
Ø
BASE BA/2 PX 6 - PX 7 - PX 8 160 360
H Ø
7 RESET
PORTELLA CON MORSETTIERA TERMINAL BLOCK WITH HATCH
6
T-39
Standard Filo palo Standard Flush mounted PX 4 T-39 RESET 11 PX 5 T-39 RESET 11 PX 6 T-39-G RESET 16 PX 7 T-39-G RESET 16 PX 8 T-39-G RESET 16 Disponibili a 1 o 2 fusibili - Available with 1 or 2 fuses
RESET
5
T-39
ASOLA MAXI - MAXI TERMINAL BLOCK HOLE
4 H
L
HxL
Circular cross section steel pole with plane junction washer, consisting in two sections, made of two joint elements welded in sequence. Cable inlet slot and terminal box slot with finished edges, also suitable for the application of a flush mounted cover door. Hot galvanized in accordance with ISO 1461, and subsequent brushing to ensure perfect surface finish. Polyester powder coating. Code 01,02,03,04, RAL on request.
DIMENSIONI DIMENSIONS
300x85
Previa verifica strutturale - Structural verification required Altre su richiesta - Others upon request
PIASTRA - PLATE
L
i
Valori espressi in metri | Measures in metres
L
Ø foro - hole Ø
PX 4 PX 5 PX 6 PX 7 PX 8
i
LxL
180 180 180 180 260
250x250 250x250 250x250 250x250 350x350
Ø Foro Spessore Hole Ø Thickness 22 10 22 10 22 15 22 15 26 20
KIT TIRAFONDI - ANCHOR BOLTS PX 4 - PX 5 - PX 6 - PX 7
PX 8
L
500
500
Ø
M 18
M 22
L
Ø
Sezione/Section
H
altezze punto luce available luminaire heights
Valori espressi in millimetri | Measures in millimeters
LAVORAZIONI FINISHING
ALTEZZA HEIGHT
INTERRAMENTO IN-GROUNDING PESO WEIGHT
PX 5
PX 6
PX 7
PX 8
D1
1° Tratto (Ø x spessore) 1° Section (Ø x thickness)
102x3mm
102x3 mm
114x3 mm
127x3 mm
127x3 mm
D2
2° Tratto (Ø x spessore) 2° Section (Ø x thickness)
76x3mm
76x3 mm
76x3mm
76x3mm
76x3mm
D3
Codolo finale Final spigot
60
60
60
60
60
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
S235 JR
MATERIALE MATERIAL
3
PX 4
A1
Asola morsettiera Terminal block hole
186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
A2
Asola ingresso cavi Cable slot
132x38 mm 132x38 mm 186x45 mm 186x45 mm 186x45 mm
T
Messa a terra Grounding
H
Altezza punto luce Luminaire height
4000 mm
5000 mm
6000 mm
7000 mm
8000 mm
H1
Altezza portella Hatch height
800 mm
800 mm
800 mm
1000 mm
1000 mm
H2
Asola passaggio cavi Cable slot height
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
500 mm
500 mm
500 mm
800 mm
800 mm
31 kg
38 kg
51 kg
64 kg
70 kg
P
Inserto filettato M10, zincato - M10 threaded, galvanized insert
La scelta del palo è soggetta a verifica strutturale effettuata in base alla zona di installazione. AEC procede al dimensionamento e alla verifica della resistenza del sostegno secondo la normativa EN-40. The pole must be chosen after a structural pole test depending on the area of installation. AEC verifies the dimensioning and the resistance of the column according to the EN-40 standard.
URBAN STYLE POLES
391 387
Artistico | Decorative
390
DECORATIVE
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES La linea “decorative” di AEC è sintesi di un’accurata ricerca sulle moderne tecnologie industriali applicate all’arte dei maestri artigiani. Una collezione di candelabri in ghisa e corpi illuminanti dai decori in stile classico, in grado di valorizzare i centri storici delle nostre città conferendo loro uno stile senza tempo. Grazie alla diffusione della tecnologia LED, gli apparecchi della serie artistico si rinnovano, vestendo le nostre città di nuova luce.
The AEC “decorative” range is the synthesis of a detailed research in modern industrial technologies, applied to the art of master craftsmen. A collection of cast iron luminaires and lighting bodies with a classic European décor, capable of enhancing the old town centres of our cities, by giving them a timeless feeling. Thanks to the widespread LED technology, the units of the decorative range renew themselves, dressing our cities with new light.
1
1. Florence (Italy)
DECORATIVE
391
VASARI
VASARI
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES QUESTI QUESTI NON QUESTI NON SONO NON SONO INSONO proporzione IN proporzione IN proporzione RIDOTTI RIDOTTI RIDOTTI DELDEL 90~90~ DEL 90~
A Finale in ghisa Terminal piece in cast iron
B Decorazione in ghisa Decoration in cast iron
2580
Ø 76
Ø 89
3200 - 4000
Ø 89 Ø 89
3200 - 4000
D Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover
2580
2580
Ø 76 Ø 76
3200 - 4000
C Palo rastremato Tapered post
Ø 88.9 800x800
Ø 290 Ø 290 Ø 290 390 LT A1 BN H mm 3200/4000 KG 65/70
390
390 280
LT A1 BO H mm 3200/4000 KG 115/120
260
260
785 260
785
620 785
620
600
620
200
E Asola passaggio cavi Cable passage opening
800
392
280
280
LT A1 RO H mm 3200/4000 KG 40/45
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
VASARI
393
VASARI
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES 916 916
935
935
1007
Ø 60 5150 - 6050 - 6950 4950
Ø 76
Ø 89
Ø 89
LT S1 SN H mm 5500 KG 115
LT S2 BN H mm 5500 KG 100
LT S2 SN H mm 5500 KG 125
LT S3 BN H mm 5500 KG 110
LT S3 SN H mm 5500 KG 135
Ø 460
380
600
880
410
270 390
Ø 460
260 280
465
LT S1 BN H mm 5500 KG 90
Ø 127
785
880
245
620
Ø 76
Ø 127
Ø 89
Ø 290
Ø 42
6000 - 7000 - 8000
5500
6000 - 7000 - 8000
Ø 76
5150 - 6050 - 6950
Ø 42
Ø 42
4740
394
LT S1 RO H mm 5500 KG 58 LT S2 RO H mm 5500 KG 68 LT S3 RO H mm 5500 KG 78
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40
LT M1 BN H mm 5500 KG 100
LT M1 SN H mm 5500 KG 125
LT M1 RO H mm 5500 KG 68
LT M2 BN H mm 5500 KG 120
LT M2 SN H mm 5500 KG 145
LT M2 RO H mm 5500 KG 88
LT M3 BN H mm 5500 KG 130
LT M3 SN H mm 5500 KG 155
LT M3 RO H mm 5500 KG 98
LT L1 BN H mm 5500 KG 97
LT L1 SN H mm 5500 KG 122
LT L1 RO H mm 5500 KG 65
LT S1 BC6 H mm 6000 - KG 197
LT S1 BO6 H mm 6000 - KG 188
LT S1 BT6 H mm 6000 - KG 242
LT S1 RO6 H mm 6000 - KG 128
LT M1 BC6 H mm 6000 - KG 206
LT M1 BO6 H mm 6000 - KG 197
LT M1 BT6 H mm 6000 - KG 251
LT M1 RO6 H mm 6000 - KG 137
LT S1 BC7 H mm 7000 - KG 206
LT S1 BO7 H mm 7000 - KG 197
LT S1 BT7 H mm 7000 - KG 251
LT S1 RO7 H mm 7000 - KG 135
LT M1 BC7 H mm 7000 - KG 215
LT M1 BO7 H mm 7000 - KG 206
LT M1 BT7 H mm 7000 - KG 260
LT M1 RO7 H mm 7000 - KG 146
LT S1 BC8 H mm 8000 - KG 215
LT S1 BO8 H mm 8000 - KG 206
LT S1 BT8 H mm 8000 - KG 260
LT S1 RO8 H mm 8000 - KG 146
LT M1 BC8 H mm 8000 - KG 224
LT M1 BO8 H mm 8000 - KG 215
LT M1 BT8 H mm 8000 - KG 269
LT M1 RO8 H mm 8000 - KG 155
LT S2 BC6 H mm 6000 - KG 210
LT S2 BO6 H mm 6000 - KG 201
LT S2 BT6 H mm 6000 - KG 255
LT S2 RO6 H mm 6000 - KG 150
LT M2 BC6 H mm 6000 - KG 228
LT M2 BO6 H mm 6000 - KG 219
LT M2 BT6 H mm 6000 - KG 273
LT M2 RO6 H mm 6000 - KG 159
LT S2 BC7 H mm 7000 - KG 219
LT S2 BO7 H mm 7000 - KG 210
LT S2 BT7 H mm 7000 - KG 264
LT S2 RO7 H mm 7000 - KG 159
LT M2 BC7 H mm 7000 - KG 237
LT M2 BO7 H mm 7000 - KG 228
LT M2 BT7 H mm 7000 - KG 282
LT M2 RO7 H mm 7000 - KG 168
LT S2 BC8 H mm 8000 - KG 228
LT S2 BO8 H mm 8000 - KG 219
LT S2 BT8 H mm 8000 - KG 273
LT S2 RO8 H mm 8000 - KG 168
LT M2 BC8 H mm 8000 - KG 246
LT M2 BO8 H mm 8000 - KG 237
LT M2 BT8 H mm 8000 - KG 291
LT M2 RO8 H mm 8000 - KG 177
LT S3 BC6 H mm 6000 - KG 227
LT S3 BO6 H mm 6000 - KG 218
LT S3 BT6 H mm 6000 - KG 272
LT S3 RO6 H mm 6000 - KG 158
LT M3 BC6 H mm 6000 - KG 254
LT M3 BO6 H mm 6000 - KG 245
LT M3 BT6 H mm 6000 - KG 299
LT M3 RO6 H mm 6000 - KG 185
LT S3 BC7 H mm 7000 - KG 236
LT S3 BO7 H mm 7000 - KG 227
LT S3 BT7 H mm 7000 - KG 281
LT S3 RO7 H mm 7000 - KG 167
LT M3 BC7 H mm 7000 - KG 263
LT M3 BO7 H mm 7000 - KG 254
LT M3 BT7 H mm 7000 - KG 308
LT M3 RO7 H mm 7000 - KG 194
LT S3 BC8 H mm 8000 - KG 245
LT S3 BO8 H mm 8000 - KG 236
LT S3 BT8 H mm 8000 - KG 290
LT S3 RO8 H mm 8000 - KG 176
LT M3 BC8 H mm 8000 - KG 272
LT M3 BO8 H mm 8000 - KG 263
LT M3 BT8 H mm 8000 - KG 317
LT M3 RO8 H mm 8000 - KG 203
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40
VASARI
395
VASARI
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES 1007
1050 1050 333333
5407 - 6307 - 7207 4905 4905- 5805 - 5805- 6705 - 6705
Ø Ø4848 Ø Ø7676 1190 1190
Ø 76
Ø Ø8989
Ø 89
6000 - 7000
Ø 127
880
Ø Ø460460
390390
410
270
270 270
410 410
785 785
880 880
Ø Ø127127
785
6000 6000 -- 7000 7000 -- 8000 8000
396
600600
380380
Ø 460
390
600
380
LT P1 BC6 H mm 6000 KG 213
LT P1 BO6 H mm 6000 - KG 204
LT P1 BT6 H mm 6000 - KG 258
LT P1 RO6 H mm 6000 - KG 144
LT L1 BC6 H mm 6000 - KG 203
LT L1 BO6 H mm 6000 - KG 194
LT L1 BT6 H mm 6000 - KG 248
LT L1 RO6 H mm 6000 - KG 134
LT P1 BC7 H mm 7000 - KG 222
LT P1 BO7 H mm 7000 - KG 213
LT P1 BT7 H mm 7000 - KG 267
LT P1 RO7 H mm 7000 - KG 153
LT L1 BC7 H mm 7000 - KG 212
LT L1 BO7 H mm 7000 - KG 203
LT L1 BT7 H mm 7000 - KG 257
LT L1 RO7 H mm 7000 - KG 143
LT P1 BC8 H mm 8000 - KG 231
LT P1 BO8 H mm 8000 - KG 222
LT P1 BT8 H mm 8000 - KG 276
LT P1 RO8 H mm 8000 - KG 162
LT P2 BC6 H mm 6000 - KG 243
LT P2 BO6 H mm 6000 - KG 234
LT P2 BT6 H mm 6000 - KG 288
LT P2 RO6 H mm 6000 - KG 174
LT P2 BC7 H mm 7000 - KG 252
LT P2 BO7 H mm 7000 - KG 243
LT P2 BT7 H mm 7000 - KG 297
LT P2 RO7 H mm 7000 - KG 183
LT P2 BC8 H mm 8000 - KG 261
LT P2 BO8 H mm 8000 - KG 252
LT P2 BT8 H mm 8000 - KG 306
LT P2 RO8 H mm 8000 - KG 192
LT P3 BC6 H mm 6000 - KG 275
LT P3 BO6 H mm 6000 - KG 266
LT P3 BT6 H mm 6000 - KG 320
LT P3 RO6 H mm 6000 - KG 206
LT P3 BC7 H mm 7000 - KG 284
LT P3 BO7 H mm 7000 - KG 275
LT P3 BT7 H mm 7000 - KG 329
LT P3 RO7 H mm 7000 - KG 215
LT P3 BC8 H mm 8000 - KG 293
LT P3 BO8 H mm 8000 - KG 284
LT P3 BT8 H mm 8000 - KG 338
LT P3 RO8 H mm 8000 - KG 224
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40
VASARI
397
SIENA
SIENA
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
A Finale in alluminio Aluminium terminal piece
Ø 48
2050
B Decoro in alluminio Aluminium decoration C Palo cilindrico in acciaio Cylindrical steel post
Ø 48 D Piastra | Plate
Ø 290
E Asola passaggio cavi Anchor bolt 16MA (Optional)
405
F Base in alluminio Aluminium base
800
398
800x800
SI 01 BS H mm 2050 KG 22 Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
SIENA
399
NOVECENTO
NOVECENTO
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
A Mozzo di bloccaggio Locking stud
B Palo rastremato Tapered post
C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover
3200
Ø 85
Ø 110
240
600
200
620
D Asola passaggio cavi Cable passage opening
800
400
Ø88.9 800x800
Ø 290
465
FN A1 BN H mm 3200 KG 110
FN A1 SN H mm 3440 KG 135
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
NOVECENTO
401
NOVECENTO
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
520 520
536
530
Ø 85 Ø 85
3520 3450
Ø 85
3000
Ø 110 Ø 110
620620
Ø 110
620
402
ØØ290 290
Ø 290 FN B2 BN H mm 3000 KG 136
FN B2 SN H mm 3250 KG 161
FN F2 BN H mm 3540 KG 141
FN F2 SN H mm 3790 KG 166
FN E2 BN H mm 3450 KG 144
FN E2 SN H mm 3210 KG 159
FN G2 BN H mm 3500 KG 139
FN G2 SN H mm 3750 KG 164
FN B3 BN H mm 3000 KG 144
FN B3 SN H mm 3250 KG 169
FN F3 BN H mm 3540 KG 149
FN F3 SN H mm 3790 KG 174
FN E3 BN H mm 2960 KG 141
FN E3 SN H mm 3210 KG 166
FN G3 BN H mm 3500 KG 146
FN G3 SN H mm 3750 KG 171
FN B4 BN H mm 3450 KG 136
FN B4 SN H mm 3700 KG 161
FN F4 BN H mm 3940 KG 141
FN F4 SN H mm 4190 KG 166
FN E4 BN H mm 3450 KG 134
FN E4 SN H mm 3700 KG 159
FN G4 BN H mm 3940 KG 139
FN G4 SN H mm 4190 KG 164
FN B5 BN H mm 3450 KG 144
FN B5 SN H mm 3700 KG 169
FN F5 BN H mm 3940 KG 149
FN F5 SN H mm 4190 KG 174
FN E5 BN H mm 3450 KG 141
FN E5 SN H mm 3700 KG 166
FN G5 BN H mm 3940 KG 146
FN G5 SN H mm 4190 KG 171
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40
NOVECENTO
403
FIRENZE
FIRENZE
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
A Mozzo di bloccaggio Locking stud
B Tige | Shaft 1” 1/4 GAS
2015
Ø 68
Ø 82
C Barra di fissaggio a “U” U-shaped locking bar D Piastra porta morsettiera (morsettiera non compresa) Terminal-strip tray (terminal strip not included)
807
250 270
785
E Gabbia di fondazione (opzionale) Foundation cage (optional)
800
404
390 800x800
FI A1 BO H mm 2800 KG 149
600 FI A1 BT H mm 3100 KG 225
547 FI A1 BF H mm 3000 KG 230
Ø 300 FI A1 RO H mm 2040 KG 70
420 FI A1 ZL H mm 2200 KG 106
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
FIRENZE
405
FIRENZE
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
530 360
421
250
785
3290
3100 785
406
390
390
FI B2 BO H mm 3100 - KG 170
FI B2 BT H mm 3400 - KG 245
FI B2 BF H mm 3300 - KG 250
FI B2 RO H mm 2340 - KG 90
FI B2 ZL H mm 2500 - KG 128
FI C2 BO H mm 3290 - KG 178
FI C2 BT H mm 3590 - KG 254
FI C2 BF H mm 3490 - KG 257
FI C2 RO H mm 2530 - KG 97
FI C2 ZL H mm 2690 - KG 136
FI B3 BO H mm 3100 - KG 177
FI B3 BT H mm 3400 - KG 252
FI B3 BF H mm 3300 - KG 257
FI B3 RO H mm 2340 - KG 97
FI B3 ZL H mm 2500 - KG 135
FI C3 BO H mm 3290 - KG 189
FI C3 BT H mm 3590 - KG 265
FI C3 BF H mm 3490 - KG 268
FI C3 RO H mm 2530 - KG 108
FI C3 ZL H mm 2690 - KG 147
FI B4 BO H mm 3450 - KG 170
FI B4 BT H mm 3750 - KG 245
FI B4 BF H mm 3650 - KG 250
FI B4 RO H mm 2690 - KG 90
FI B4 ZL H mm 2850 - KG 128
FI C4 BO H mm 3585 - KG 187
FI C4 BT H mm 3885 - KG 263
FI C4 BF H mm 3785 - KG 263
FI C4 RO H mm 2825 - KG 108
FI C4 ZL H mm 2985 - KG 145
FI B5 BO H mm 3450 - KG 177
FI B5 BT H mm 3750 - KG 252
FI B5 BF H mm 3650 - KG 257
FI B5 RO H mm 2690 - KG 97
FI B5 ZL H mm 2850 - KG 135
FI C5 BO H mm 3585 - KG 198
FI C5 BT H mm 3885 - KG 274
FI C5 BF H mm 3785 - KG 278
FI C5 RO H mm 2825 - KG 119
FI C5 ZL H mm 2985 - KG 156
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
FIRENZE
407
SIGNORIA
SIGNORIA
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
A Dado di bloccaggio Lock nut
Ø 89
Ø 110
3470
B Palo rastremato Tapered post
270
807
250 785
200
D Asola passaggio cavi Cable passage opening
880
C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover
800 600
408
Ø 88.9 800x800
390
600
547
FS A1 BO H mm 3470 KG 195
FS A1 BT H mm 3740 KG 255
FS A1 BF * H mm 3640 KG 235
Ø 460 FS A1 BC H mm 3585 KG 202
300 FS A1 RO H mm 2680 KG 116
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
SIGNORIA
409
SIGNORIA
3960
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES Ø 110
520
660
421 420
360
785
250
390
Ø 89
Ø 89
Ø 89
3800
3960
3830
Ø 110
Ø 110
Ø 110
520
250 785
250 785
250
390
360
785
390
390
FS B2 BO H mm 3830 - KG 230
FS B2 BT H mm 4100 - KG 290
FS B2 BF * H mm 4000 - KG 270
FS B2 BC H mm 3945 - KG 237
FS C2 BO H mm 3960 - KG 225
FS C2 BT H mm 4230 - KG 285
FS C2 BF* H mm 4130 - KG 275
FS C2 BC H mm 4075 - KG 232
FS D2 BO H mm 3800 - KG 240
FS D2 BT H mm 4070 - KG 300
FS D2 BF* FS D2 BC H mm 3970 - KG 280 H mm 3915 - KG 247
FS B3 BO H mm 3830 - KG 237
FS B3 BT H mm 4100 - KG 297
FS B3 BF H mm 4000 - KG 277
FS B3 BC H mm 3945 - KG 244
FS C3 BO H mm 3960 - KG 236
FS C3 BT H mm 4230 - KG 296
FS C3 BF H mm 4130 - KG 286
FS C3 BC H mm 4075 - KG 243
FS D3 BO H mm 3800 - KG 254
FS D3 BT H mm 4070 - KG 314
FS D3 BF FS D3 BC H mm 3970 - KG 294 H mm 3915 - KG 261
FS B4 BO H mm 4220 - KG 230
FS B4 BT H mm 4490 - KG 290
FS B4 BF H mm 4390 - KG 270
FS B4 BC H mm 4335 - KG 237
FS C4 BO H mm 4310 - KG 230
FS C4 BT H mm 4580 - KG 290
FS C4 BF H mm 4480 - KG 270
FS C4 BC H mm 4425 - KG 237
FS D4 BO H mm 4220 - KG 240
FS D4 BT H mm 4490 - KG 300
FS D4 BF FS D4 BC H mm 4390 - KG 280 H mm 4335 - KG 247
FS B5 BO H mm 4220 - KG 237
FSI B5 BT H mm 4490 - KG 297
FS B5 BF - H mm 4390 FS B5 BC - KG 277 H mm 4335 - KG 244
FS C5 BO H mm 4310 - KG 241
FSI C5 BT H mm 4580 - KG 301
FS C5 BF H mm 4480 - KG 281
FS C5 BC H mm 4425 - KG 248
FS D5 BO H mm 4220 - KG 254
FSI D5 BT H mm 4490 - KG 314
FS D5 BF FS D5 BC H mm 4390 - KG 294 H mm 4335 - KG 261
Ø 89
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
Il disegno sopra si riferisce al sistema di montaggio per candelabri nelle versioni BO - BT - BC *per base BF: kit di tirafondi fornito separatamente. The drawing above refers to the mounting system for candelabra in BO - BT - BC versions. * bf base: a kit of anchor bolts is separately supplied
3830
410
Ø 89
SIGNORIA
411
MILANO
MILANO
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
A Dado di bloccaggio Lock nut
764
4509 4316
Ø 89
B Palo rastremato Tapered post
Ø 110
C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover
350
880
D Asola passaggio cavi Cable passage opening
Ø 460
750
800
412
800 x800
Ø88.9
FS H2 BC H mm 4330 - KG 238
FS H3 BC H mm 4330 - KG 248
FS H4 BC H mm 4380 - KG 238
FS H5 BC H mm 4380 - KG 248
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:40
MILANO
413
FRANCIA
FRANCIA
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES 200
628
3700
A Dado di bloccaggio Lock nut
Ø 110
750 800x800
Ø 88.9
270
Ø 460
350
D Asola passaggio cavi Cable passage opening
785
C Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover
880
B Palo rastremato Tapered post
800
414
390
600
FS N2 BC H mm 3700 - KG 240
FS N2 BO H mm 3590 - KG 233
FS N2 BT H mm 3850 - KG 293
FS N3 BC H mm 3700 - KG 255
FS N3 BO H mm 3590 - KG 248
FS N3 BT H mm 3850 - KG 308
FS N4 BC H mm 3900 - KG 240
FS N4 BO H mm 3790 - KG 233
FS N4 BT H mm 4050 - KG 293
FS N5 BC H mm 3900 - KG 255
FS N5 BO H mm 3790 - KG 248
FS N5 BT H mm 4050 - KG 308
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
FRANCIA
415
GRANDUCATO
GRANDUCATO
APPLICAZIONI SU PALO APPLICATIONS ON POLES
520
5080 Ø 42
Ø 60
B Dado di bloccaggio Lock nut
5950
A Cima in acciaio Top in steel
Ø 89
Ø 110
390
200 600
600
270
250 785
E Asola passaggio cavi Cable passage opening
Ø 460
D Morsettiera sez. 4x6 mmq con coperchio Terminal strip sect. 4x6 sqmm with cover
880
C Palo rastremato Tapered post
800
416
Ø101.6 800x800
FG M1 BO H mm 5950 - KG 220
FG M1 BT H mm 6220 - KG 280
FG M1 BC H mm 6065 - KG 227
FG M2 BO H mm 5950 - KG 235
FG M2 BT H mm 6220 - KG 295
FG M2 BC H mm 6065 - KG 242
FG M3 BO H mm 5950 - KG 249
FG M3 BT H mm 6220 - KG 309
FG M3 BC H mm 6065 - KG 256
Modelli depositati | Registered design - Scala | Scale 1:30
GRANDUCATO
417
418
BRACKETS
BRACCI | BRACKETS
Le strade, i borghi, i vicoli dei centri storici nascondono spesso palazzi di inestimabile valore artistico o piccole meraviglie dell’arte. I BRACCI AEC, installati sulle facciate, creano un’atmosfera capace di suscitare antiche suggestioni e amore per la storia della città. AEC LIGHTING BRACKETS respect at full the architectural tradition of our historic city centers which often conceal roads, squares and buildings of inestimable artistic value.
BRACKETS
419
420
BRACKETS
APPLICAZIONI SU BRACCI APPLICATIONS ON BRACKETS BR 01 BR/ 01 Sporgenza Projection BR/1000 01 Sporgenza Projection mm Sporgenza / Projection mm 1000 KG 18,5 mm 1000 KG BR18,5 01 KG /18,5 Sporgenza Projection mm 1000 KG 18,5
BR 02 R BR /02Projection R Sporgenza BR /02 R Sporgenza Projection mm 1000 Sporgenza / Projection mm 1000 KG 18,5 mm 1000 KG 02 18,5 BR R KG /18,5 Sporgenza Projection mm 1000 KG 18,5
BR 03 BR/ 03 Sporgenza Projection BR/ 850 03 Sporgenza Projection mm Sporgenza Projection mm KG/ 850 13 mm 850 KG 03 13 BR KG/ 13 Sporgenza Projection mm 850 KG 13
BR 04 BR/ 04 Sporgenza Projection BR/1400 04 Sporgenza Projection mm Sporgenza Projection mm KG/1400 32 mm 1400 KG 04 32 BR KG/ 32 Sporgenza Projection mm 1400 KG 32
BR 05 BR/ 05 Sporgenza Projection BR 05 Sporgenza Projection mm /1150 Sporgenza / Projection mm KG1150 25 mm KG 25 BR1150 05 KG 25 Sporgenza / Projection mm 1150 KG 25
BR 06 BR/ 06 Sporgenza Projection BR 06 Sporgenza Projection mm /1630 Sporgenza / Projection mm KG1630 24 mm KG 24 BR1630 06 KG 24 Sporgenza / Projection mm 1630 KG 24
BR 07 BR/ 07 Sporgenza Projection BR/1000 07 Sporgenza Projection mm Sporgenza / Projection mm KG1000 11 mm 1000 KG BR 11 07 KG/ 11 Sporgenza Projection mm 1000 KG 11
BR 08 BR/ 08 Sporgenza Projection BR/1000 08 Sporgenza Projection mm Sporgenza / Projection mm KG1000 17 mm 1000 KG BR 17 08 KG/ 17 Sporgenza Projection mm 1000 KG 17
BR BR 09 09 BR 09 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 700 mm 700 700 mm KG 24 KG 24 24 KG
BR BR 10 10 BR 10 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 750 mm 750 750 mm KG 34 KG 34 34 KG
BR BR 11 11 BR 11 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 380 mm 380 380 mm KG 15 KG 15 15 KG
BR BR 12 12 BR 12 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 700 mm 700 700 mm KG 18 KG 18 18 KG
BR 13 BR 13 13 BR Sporgenza Projection Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza mm 500 mm 500 500 mm KG 13 KG 13 13 KG
BR 14 BR 14 14 BR Sporgenza Projection Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza mm 500 mm 500 500 mm KG 10 KG 10 10 KG
BR BR 15 15 BR 15 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 900 mm 900 mm 900 KG 18 KG 18 KG 18
BR BR 19 19 BR 19 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 740 mm 740 740 mm KG KG 999 KG
BR 16 16 BR BR/ 16 Sporgenza Projection Sporgenza // Projection Sporgenza Projection mm 900 900 mm mm 900 KG 10 10 KG KG 10
BR BR 50 50 BR 50 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 600 mm 600 600 mm KG 11,5 KG 11,5 11,5 KG
BR 18 BR BR/ 18 18 Sporgenza Sporgenza // Projection Projection Sporgenza Projection mm 580 mm 580 mm 580 KG 20 KG 20 20 KG
BR BR 51 51 BR 51 Sporgenza Sporgenza /// Projection Projection Sporgenza Projection mm 600 mm 600 600 mm KG KG 555 KG
BRACKETS
421
422
LANTERNE | LANTERNS
LANTERNS
La serie di lanterne AEC è espressione di amore per la tradizione e rispetto per ambientazioni di grande valore storico e artistico. Forme eleganti e decorazioni raffinate conferiscono stile all’illuminazione e mettono in luce la bellezza degli scenari di contorno. AEC lanterns represent the maximum expression of love and respect for the tradition of great historical city centers. Elegant shapes and refined decoration contribute to enhance lighting revealing the beauty of the surroundings.
1
2
1. Firenze (Italy) 2. Grottammare (Italy) 3. Kragerø (Norway)
3
LANTERNS
423
424
FIRENZE
FIRENZE
LF 13 LED LF 14 LED
LS 13 LED LS 14 LED
LF 28 LED LF 29 LED
LS 28 LED LS 29 LED
530x460 530x460
420x420 530x460 420x420 530x460
VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS
LF 28 LF 29 LF 28 LF 29
900 900
420x420
820 820
420x420
845
780
420x420
LS 28 LS 29 LS 28 LS 29
LF 13 CUT-OFF
LF 28
VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS
1
2
1. Firenze (Italy) 2. Grottammare (Italy) 3. Kragerø (Norway)
FIRENZE
425
SIENA
SIENA
SI 08
SI 06
SI 07
VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS ACCIAIO E OTTONE - STEEL AND BRASS
SI 08/09
SI 06/10
SI 07/11
320x320
320x320
610
610
610
426
320x320
SIENA
427
FIRENZE
MILANO
FIRENZE
MP 40
SC 40 VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS
VERSIONI DISPONIBILI | AVAILABLE VERSIONS
ACCIAIO - STEEL
OTTONE - BRASS
SC 50
NS 60
SR 50
SR 40
Ø 600 Ø 500
Ø 400
Ø 400
700
MS 40
970
550
Ø 400
550
Ø 500
489
Ø 400
MP 40
791
SC 40
489
428
MILANO
429
LAMPARA
LAMPARA
LL 35 VP CUT-OFF
LR 55 VP CUT-OFF
LL 35 SEMI CUT-OFF
LL 32 VP CUT-OFF
383
450
470
Ø 600
Ø 514
720
Ø 550
Ø 600
Ø 514
383
430
Ø 514
Ø 600
Ø 550
Ø 600
Ø 600
Ø 550
Ø 600
Ø 514
Ø 550 Ø 600
Ø 600
Ø 600
Ø 550
Ø 514
Ø 600
LAMPARA
431
I dati pubblicati in questo catalogo non sono impegnativi. Al fine di favorire un costante aggiornamento dei propri prodotti, AEC si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. The information contained in this catalogue aren’t binding. In order to guarantee a continuos updating of its products, AEC reserves itself the right to modify the contents without notice.