Auto news 1 14 f 150dpi

Page 1

automotive  NEWS Actualité Technomag au Salon de l’auto pp. 4-6

Mars 2014

Assortiment Balais d’essuie-glace Flat Blade Valeo p. 14

Assortiment Solutions pour carrossiers p. 27

le magazine d‘informations de technomag pour les professionnels de la branche automobile


porten-werbung.de

ONE FOR ALL

ALL FOR ONE TOP OE - QUALITY PARTS • Technologie de suspension • Suspension Technology


éditorial

Chère cliente, cher client Au salon de l’automobile de Genève 2011, nous avions lancé nos deux nouveaux concepts d’atelier carXpert et AutoCoach. Au cours des trois dernières années, plus de 170 garages ont rejoint l’une des deux enseignes multimarques. Le réseau carXpert compte aujourd’hui plus de 250 partenaires et s’impose comme l’enseigne multimarque de référence dans le paysage automobile suisse. Le réseau AutoCoach dénombre plus de 70 adhérents et connaît un essor important depuis quelques mois. Autant les concessionnaires que les garages indépendants sont confrontés à des défis qu’ils devront relever ces prochaines années. Le marché de la vente de véhicules neufs et d’occasions est soumis à une très forte concurrence, les marges sont très faibles et les clients sont de plus en plus volatils. Quel que soit leur statut, la rentabilité des garages passe immanquablement par une bonne fréquentation de l‘atelier. Avec les concepts d‘atelier carXpert et AutoCoach, nous proposons aux différents acteurs de l’entretien et de la réparation autombile deux enseignes qui leur permettent d‘élargir leur base de clientèle en se positionnement clairement comme un atelier parfaitement compétent, quelle que soit la marque du véhicule qui leur est confié.

Stefan Thönen, Directeur de Technomag

Je vous souhaite une excellente lecture de cette nouvelle édition de l’Automotive News et me réjouis de vous accueillir sur notre stand au salon de l’auto.

Stefan Thönen

Contenu  Edition mars 2014

Actualité

Transmission

Solution de réparation Luk RepSet® 2CT pour Renault 15

Autosalon

Technomag au 84ème Salon de l’automobile

4

Eclairage

Usage diurne des phares – comptez sur Osram

Autosalon

Devenez TechnoStar!

6

Pneus

La gamme Ventus de Hankook

technomag-shop

Le technomag-shop – Bien plus qu’un webshop

10

Pneus

Contrôle de la pression des pneus avec EZ-sensor 21

Incentive Miles

Nouveau Miles Shop de Technomag

11

Jantes

Nouvelles jantes en alliage léger Magma

23

CarAudio

Nouveaux appareils Pioneer

24

Sécurité

Chaussures de sécurité de Lemaître

25

Concepts d'atelier

19 20 ™

Lubrifiants

Huiles hautes performances de Mobil – la gamme ESP 26

Diagnostic

Diagnostic sur mesure pour carrossiers et dépanneurs 27

Prestations

Equipement d'atelier

Pont élévateur Hymax X 3200 de ATT

28

Hotline

Equipement d'atelier

Station de service climatisation HNS Husky 150

29

Equipement d'atelier

Le JetLine System de Facom fait peau neuve

30

Partenariats

Partenariats avec des prestataires incontournables 7

Interview avec H. Vilalva de la hotline TechPool 8

Assortiment Carrosserie

Lève-vitres électriques de Magneti Marelli

13

Astuces pour l'atelier

Pièces de service

Valeo Silencio® au service de la sécurité

14

Moteur

13

Comment éviter les pannes de transmission 16

15

20

Luk RepSet ® 2 CT

Lève-vitres électriques

Pneus Hankook automotive news

No 1 I 2014

3


Actualité I Salon de l‘auto

Halle 7, Stand 7110

Technomag au 84ème Salon de l‘auto de Genève

automotive total

Sur le stand Technomag, les visiteurs pourront découvrir les principales nouveautés de notre assortiment de produits et de notre offre de prestations.

technomag-shop.ch Notre webshop séduit de plus en plus de garagistes qui consultent notre catalogue électronique et y commandent les pièces de rechange. Depuis son lancement à fin avril 2013, le technomag-shop a bénéficié d‘importantes améliorations. Nos collaborateurs se feront un plaisir de vous présenter les nombreuses fonctionnalités de notre e-shop.

Appareils de diagnostic et formation continue Au travers du TechPool, Technomag offre à ses clients un large éventail de prestations d‘assistance technique. Dans notre espace TechPool, vous pourrez découvrir notre gamme d‘appareils de diagnostic, avec notamment les nouvelles solutions développées pour les carrossiers et les dépanneurs. Vous pourrez également prendre connaissance de notre programme de formation continue et interroger nos banques de données techniques TDWorkshop et HGS Data.

4

automotive news

No 1 I 2014

Equipements d‘atelier Sur une surface d‘environ 200 m2, l’exposition d‘équipements d‘atelier réunira ce qui se fait de mieux dans les domaines des équipements de contrôle, des machines de service des pneus, des stations de service climatisation, des ponts élévateurs et de l’outillage. Des offres sensationnelles vous attendent!

Stand carXpert Le réseau carXpert dispose de son propre stand. De charmantes hotesses informeront les visiteurs sur les prestations offertes dans les garages carXpert, distribueront des sacs aux couleurs du réseau et animeront un jeu interactif.

Technoskills Mécaniciens diplômés et apprentis pourront mesurer leurs connaissances théoriques sur l‘une des 5 bornes multimédia. Les 10 meilleurs seront qualifiés pour la finale à Hunzenschwil.

Lounge Mobil1 Le Salon de l‘auto n‘est pas seulement une vi­trine pour présenter nos produits et prestations. Cet évènement constitue l‘occasion de vous accueillir dans une ambiance festive et de partager avec vous un moment convivial.

Cette année encore, vous pourrez vous désalterer à notre bar ou déguster un délicieux café ainsi qu‘une glace dans notre Lounge Mobil1. Comme vous pouvez le constater, les raisons ne manquent pas de nous rendre visite. Nous nous réjouissons de vous accueillir sur notre stand!


Salon de l‘auto I Actualité

Liste des collaborateurs présents sur le stand Technomag Sur toute la durée du salon de l‘auto, toutes nos régions et succursales seront représentées par des collaborateurs du service externe, appuyés par des spécialistes de différents domaines (équipements d‘atelier, diagnostic, e-shop,...). je 6.03.14

sa 8.03.14

ve 7.03.14

lu 10.03.14

di 9.03.14

me 12.03.14

ma 11.03.14

ve 14.03.14

je 13.03.14

Bosshardt Hans x x x x x x x x Brilli Jean-Pierre x x x Calcagnini Domenic x x Camasso Lorenzo x x x x Campolo Daniele x x x x Canepa Jorge x x x x x x Chiappa Jean-Pierre x x x x x x x x Dind Maurice x x x x x x x Eberhard Andreas x x Fallet Pierre x x Fiano Marc x x x x x x Földes Harald x x x x x x x x x Gagliardi Fabrizio x x x x x x George Frédéric x x x x Girard Marc x x Gloor Michael x x x x Göpfert Eric x x x x x x x Horvath Daniel x x x x x x Huguenin Johan x x x x x x Hüsler Bruno x x x x x Kalimashi Selami x x x x Kuhn Martin x x x x x x x Marrocco Renato x x x x Moix Sébastien x x x x Morga Gian-Piero x x x x x x Puentes Jean-Charles x x x x x x x x Ramseier Rudolf x x x x Salizzoni Benjamin x x x x Sassi Paolo x x x Schwab Marcel x x x x x x x x x Schwaninger Felix x x x x x x x x x x Serra Antoine x x x x x x x x Solothurnmann Bruno x x x x x x Steiner Patrick x x x x Strähl Martin x x x x x x x x x Thönen Stefan x x x x Tremp Damian x x x x x x x Volery Victor x x x Widmer Manuel x x x x x x Widmer Sandro x x x x x x Zahnd Hansueli x x x x x x x x

automotive news

di 16.03.14

sa 15.03.14

No 1 I 2014

x

x

x

x x

x

x

x x x

x x x

5


Actualité I Salon de l'auto

Devenez TechnoStar! Vous êtes un mécanicien diplômé ou un apprenti? Les moteurs sont votre passion et vous en savez plus que les autres? Faites preuve de vos connaissances sur le stand Technomag. Le meilleur mécanicien et le meilleur rookie pourront suivre en live le MotoGP de Barcelone!

Le Salon de l’auto de Genève est toujours LE rendez-vous annuel pour admirer les plus belles voitures et les plus belles femmes, mais aussi le lieu où l’on trouve la plus haute moyenne d’intelligence mécanique au m2. Dans cet environnement divertissant nous souhaitons «identifier» les 10 meilleurs d’entre eux et les présenter au public. Ce sont eux qui mettent tout en œuvre pour assurer que le parc véhicule suisse circule jour après jour dans un état impeccable sur le réseau routier de notre pays. Les meilleurs ont bien mérité leur récompense.

Voici comment s’envoler pour le MotoGP de Barcelone sans dépenser un franc L’épreuve Technoskills est répartie en deux catégories (professionnels/rookies) et se compose d’une partie théorique et d’une partie pratique. Pour passer la partie théorique, les participants devront faire leurs preuves sur les bornes multimédia que nous installons sur notre stand. Une fois inscrits, ils devront répondre aux questions à choix multiple (connaissances techniques, savoir-faire général, connaissances dans le domaine du diagnostic; temps à disposition: 15 min.).

Les 10 meilleurs auront ensuite la possibilité de participer à la partie pratique qui se déroulera dans le centre de formation de Hunzenschwil. Pour rendre la compétition encore plus passionnante, les participants peuvent vérifier sur le site Technomag, pendant toute la durée du Salon de l’auto, s’ils font toujours partie des mieux classés. A Hunzenschwil, les 10 finalistes seront accueillis le 27 mars 2014 par une équipe d’experts qui éliront le meilleur pro et le meilleur rookie. Les prix principaux sont à portée de main!

Plus qu’un seul gagnant Après l’épreuve préliminaire, tous les finalistes sont en quelque sorte des gagnants: les dix meilleurs auront tous droit à un kit multimètre Facom, chacun d’une valeur de CHF 499.–. Les deuxièmes et troisièmes se verront remettre un chronographe haut de gamme de Certina. Quant à nos deux TechnoStars, ils pourront participer au voyage au MotoGP de Barcelone et auront accès à l’espace backstage pour vivre en direct tous les frissons d’un Grand Prix moto. Nous nous réjouissons de vous accueillir au stand Technomag (halle 7/stand 7110) et de votre participation au premier tour de l’épreuve Technoskills de Technomag. Plus le nombre des participants sera élevé, plus le résultat sera représentatif. powered by

6

automotive news

No 1 I 2014


Partenariats I Concepts d'atelier

Les partenariats – les avantages pour les membres carXpert et AutoCoach Les bons contacts font partie du succès professionnel. Technomag entretient d’excellentes relations avec différents acteurs incontournables de la branche automobile et peut ainsi offrir aux membres de ses réseaux de garages des avantages uniques. tions offertes par le TechPool. C’est notamment le cas pour la Hotline TechPool qui est gratuite pour les garages carXpert et à moitié prix pour les garages AutoCoach (CHF 12.50 par cas au lieu de CHF 25.–). Les garages membres des deux concepts d’atelier profitent également d’un prix spécial sur le programme de formation «spécialiste HGS en diagnostic automobile» qui comporte 6 modules et répond de manière pragmatique aux besoins actuels rencontrés par les professionnels de la réparation automobile.

Communication

Souscrire au concept carXpert ou AutoCoach signifie profiter d’avantages concrets. En qualité de garagiste indépendant (ou de concessionnaire qui veut également réparer et entretenir toutes les autres marques), vous souhaitez pouvoir vous distinguer par un catalogue de prestations de service au-delà de la moyenne. Nous avons tout ce qu’il vous faut. Les partenaires des réseaux carXpert et AutoCoach profitent jour après jour des partenariats conclus entre Technomag et des prestataires incontournables de la branche automobile.

autoscout24 et car4you Les partenaires carXpert et AutoCoach bénéficient de conditions préférentielles sur les tarifs d’insertion et autres prestations proposés par autoscout24 et car4you, les deux principales plate-formes de vente en ligne de véhicules neufs et d’occasion en Suisse.

Audatex Les garages AutoCoach et carXpert profitent de conditions spéciales sur les licences des solutions développées et commercialisées par Audatex, une entreprise leader en Suisse dans les systèmes de calcul et de gestion des sinistres. Le partenariat avec Audatex englobe notamment les 3 logiciels suivants: • LIS: solution pour l’évalutation simple et rapide lors de l’achat ou de la reprise d’un véhicule d’occasion. • AudaPadWeb: solution de gestion des dommages aux véhicules (logiciel utilisé par la plupart des compagnies d’assurance et experts indépendants). • AudaGlaser: solution des gestion des sinistres de bris de verre.

Les partenaires AutoCoach et carXpert bénéficient en outre de conditions spécialement avantageuses pour la création et l’impression de leurs documents commerciaux, la réalisation et l’hébergement de leur website, l’achat d’articles publicitaires, etc. Si vous êtes déjà membre du réseau carXpert ou AutoCoach et souhaiteriez recevoir de plus amples informations sur ces partenariats, ou si vous avez reconnu les avantages d’une adhésion à l'un de nos concepts d’atelier, n’hésitez pas de contacter aujourd’hui même Monsieur Felix Schwaninger, responsable des concepts d’atelier. Il est à votre écoute au 079 644 50 87 ou via e-mail: felix.schwaninger@ technomag.ch.

TechPool Les partenaires AutoCoach et carXpert bénéficient de conditions spéciales sur certaines presta-

automotive news

No 1 I 2014

7


Prestations I Hotline

Interview avec Helder Vilalva,

diagnosticien d’automobiles de la hotline TechPool de Technomag Le domaine de l’électronique automobile ne cesse de prendre de l’ampleur, tout comme les besoins spécifiques de la clientèle. Lorsqu’une panne particulièrement tenace risque d’interrompre les travaux en cours, vous pouvez compter sur un numéro: le 0848 551 551 – la hotline TechPool de Technomag. Testez les compétences de l’équipe qui est à votre écoute – lors d’un essai gratuit*. Et si toutes les lignes devaient être occupées, n’hésitez pas de contacter le team via techpool@technomag.ch. L’assistez-vous étape par étape jusqu’à ce que l’erreur resp. le problème soit réglé? Oui. Nous essayons de trouver ensemble la solution et la source de l’erreur, même si plusieurs appels sont nécessaires. Lors de problèmes d’installation d’un appareil de diagnostic, nous pouvons même créer un lien direct vers l’ordinateur du client.

Nous avons eu l’occasion de rencontrer M. Vilalva pour une interview qui nous a permis d’obtenir un aperçu sur le quotidien d’un diag­ nosticien d’automobiles et d’apprendre des détails sur les cas spéciaux qui exigent des connaissances spécifiques de la branche.

L'interview Comment faut-il s’imaginer le quotidien d’un diagnosticien d’automobiles engagé auprès de la hotline TechPool? Le quotidien d’un diagnosticien de la hotline TechPool est très varié. Nous procurons des données techniques, assurons le support lié à l’installation d’appareils de diagnostic et le support technique lorsque des problèmes de diagnostic se manifestent sur les véhicules. Parallèlement, les protocoles des différents cas sont saisis dans la base de données. Un autre

8

automotive news

No 1 I 2014

domaine très important de notre quotidien concerne les cours de formation qui ont lieu en déplacement. Ce travail exige une préparation minutieuse de la documentation qui existe en plusieurs langues. Que se passe-t-il exactement lors de l’appel d’un client? Normalement, le client nous appelle lorsqu’il se trouve devant un problème qu’il ne peut pas résoudre tout seul. Dans la plupart des cas, il se trouve près du véhicule avec l’appareil de diagnostic déjà branché. Dans un cas idéal, le client a devant soi toutes les données du véhicule, connaît les symptômes, peut nous indiquer les opérations qu’il a déjà effectuées ainsi que les codes d’erreur enregistrés.

Combien de temps faut-il compter en moyenne pour résoudre un problème? Quels sont les cas les plus simples, lesquels se révèle-tils des casse-têtes? En moyenne, il faut compter 30 minutes par cas. Cette demi-heure comporte le traitement du problème, la facturation et la saisie du protocole dans la base de données. Les cas les plus rapides concernent les quantités de remplissage, les plus complexes sont ceux qui ne se manifestent qu’irrégulièrement (sur le véhicule en question).

Helder VILALVA Responsable Hotline


Hotline I Prestations

Existe-t-il des cas classiques? Des appels qui se ressemblent et qui reviennent? La plupart des appels touchent au domaine de la gestion du moteur. Le top 3: des problèmes au niveau de la suralimentation; des problèmes avec les EGR; le filtre à particules (nombre croissant de voitures diesel). Depuis le début de cette année, l’éclairage diurne est très présent par rapport à l’installation et au codage. Quel est le taux de cas pouvant être résolus immédiatement? Le taux des cas pouvant être réglés immédiatement se situe autour des 95%. Que se passe-t-il avec les autres 5% des appels qui ne peuvent pas être réglés immédiatement? Faut-il faire appel à de sources externes? Les 5% qui restent sont des problèmes liés à l’informatique, à la programmation de clés et à la programmation de boîtiers électroniques? Dans ces cas, le client doit s’adresser au concessionnaire. Existe-il des cas que l’on ne peut pas régler par la voie téléphonique et qui doivent être évalués sur place? Y a-t-il d’autres sources pour un garagiste en détresse? Il arrive qu’un bruit inhabituel d’un moteur ne peut pas être identifié via téléphone. Nous demandons alors au garagiste d’enregistrer cette source acoustique et de nous faire parvenir un fichier audio.

Les diagnosticiens d’automobiles ont-ils travaillé eux-même dans un garage avant de prendre leur fonction à la hotline? Oui. Un collaborateur de la hotline doit disposer d’une vaste expérience qu’il ne peut acquérir qu’à l’atelier. Un diagnosticien d’automobiles travaille-t-il exclusivement à l’écran? Nous travaillons avec différentes documentations (papier, électronique). La tendance d’avoir tout à disposition en version digitalisée est là, de toute évidence. Offrant ses services au prix forfaitaire de CHF 25.- par cas et sous forme d’abonnements ou flatrates, la hotline se distingue aussi par des prix très compétitifs. Combien d’argent un garagiste dépense-t-il s’il essaye de résoudre un cas critique sans aucune aide externe? Certains problèmes ne peuvent pratiquement pas être résolus sans assistance, étant donné que le garagiste n’a pas à disposition toutes les sources auxquelles nous avons accès. Aujourd’hui, perdre des heures précieuses sur un problème ne vaut plus la peine, vu le coût de la main d’œuvre. Le proverbe ne ment pas: le temps, c’est de l’argent.

Technomag propose des paquets de prestations de service très avantageux: • Techline 10 Le client a droit à 10 cas par an; l’abonnement coûte CHF 220.– (22.–/cas). • Techline 20 Le client a droit à 20 cas par an; l’abonnement coûte CHF 400.– (20.–/cas). • Techline Flat Le client peut appeler autant de fois que nécessaire; le forfait annuel s’élève à CHF 540.–. La licence qui donne accès à la banque de données techniques largement approuvée peut être combinée avec les prestations de service de la hotline: • TD Workshop Plus TD Workshop Plus = licence TD Workshop 1 an + Techline 10 au prix de CHF 998.–/an. (Très avantageux, comparé au prix annuel de la licence TD Workshop qui s’élève à CHF 849.–). • TD Workshop Plus Flat

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur la hotline, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

TD Workshop Flat = licence TD Workshop 1 an + Techline Flat au prix de CHF 1198.–/ an. * L’offre est valable jusqu’à fin 2014.

automotive news

No 1 I 2014

9


Actualité I technomag-shop

Le technomag-shop –

Bien plus qu’un webshop Lancée fin avril 2013, la nouvelle version du technomag-shop séduit un nombre croissant de garagistes et mécaniciens qui non seulement utilisent le catalogue électronique pour leurs commandes de pièces de rechange, mais consultent également les données techniques, établissent des devis.

Vous souhaitez connaître à tout moment le prix et la disponibilité d'une pièce de rechange? Vous souhaitez élaborer en quelques clics un devis intégrant pièces et main d’œuvre? Vous souhaitez consulter les données techniques comme les manuels d’entretien, les quantités de remplissage, les valeurs de réglages, les schémas de câblage, les temps barèmés? Le technomag-shop vous offre tous ces services et bien davantage encore.

Catalogue électronique Le technomag-shop permet de rechercher des pièces dans le catalogue électronique. La recherche peut se faire à l’aide d’une référence de pièce (no d’origine ou de l’équipementier) ou au travers d’un véhicule (désignation, no d’homologation). En quelques clics, les articles recherchés sont affichés. Les prix de vente, les conditions d’achat et les délais de livraison (heure de départ de la tournée de livraison) sont clairement indiqués. Pour la recherche de pneus, de batteries, d’ampoules et de lubrifiants, le technomagshop propose des modules de recherche spécifiques à l’aide de critères.

Module d'offres A l’aide du module d’offres, l’utilisateur peut éditer très facilement un devis pour un service d’entretien ou une réparation. Il peut consulter les plans d’entretien préconisés par les constructeurs automobiles et peut, d’un simple clic, reprendre dans l’offre les pièces de rechange et le temps de travail indiqués.

10

automotive news

No 1 I 2014

Données techniques Les utilisateurs titulaires d’une licence TDWorkshop accèdent en quelques clics à toutes les informations techniques relatives aux voitures et véhicules utilitaires légers: les données d’entretien, les manuels de réparation, les valeurs de réglage, les dessins techniques, les schémas électriques, les infos de rappels,... Basées sur la documentation constructeurs (OEM), les informations contenues dans le TD-Workshop permettent aux mécaniciens de faire le diagnostic des véhicules modernes, de les entretenir et de les réparer.

Passerelles et interfaces Grâce à notre collaboration avec de nombreux fournisseurs de DMS (dealer management systems – logiciels de gestion), nous proposons des passerelles qui permettent aux utilisateurs de DMS de profiter des services du technomagshop directement depuis leur DMS: recherche de prix, transmission de commandes,...

Bien plus d’un simple webshop, le technomagshop s’impose de plus en plus comme un véritable portail de réparation et d’entretien automobile. Il n’est dès lors pas surprenant que des milliers d’utilisateurs s’y connectent chaque jour.


Incentive Miles I Actualité

Nouveau Miles-Shop

de Technomag

Préparez-vous aux bonnes surprises! Le concept des Miles, qui fait depuis quelques années le bonheur de la clientèle, reçoit enfin sa propre vitrine sur le Web. Voici toutes les améliorations apportées au 1er mars 2014.

• Nous avons élargi de façon impressionnante le choix de cadeaux dans toutes les catégories de prix. Dès maintenant, vous trouverez aussi des produits pour dames et pour les enfants. Découvrez aujourd’hui même ce qui vous attend dans les différentes catégories: – l’univers des vacances, le monde de l’aventure – L’univers lifestyle (divertissement/électronique grand public, électroménager/outdoor, jouets, accessoires) • Une modification concerne le calcul des Miles. Dès maintenant, 5 Miles vous seront crédités par CHF 100.– net d’achat effectué via l’e-shop de Technomag. Nous pouvons déjà vous annoncer que plusieurs actions spéciales auront lieu au cours de l’année. Vous serez informé en temps voulu.

Vous faites partie des passionnés du concept des Miles? Le temps où il fallait patienter avant de pouvoir commander les produits vous semblait interminable? Nous avons le plaisir de vous annoncer qu’à l’avenir tout sera bien plus facile: • Dès maintenant et durant toute l’année, vous pouvez vous offrir dans les plus brefs délais les produits qui vous intéressent avec les Miles que vous avez accumulés sur votre compte. • Vous pouvez désormais vérifier à tout moment le solde actuel de votre compte. Il suffit de vous identifier sur l’e-shop de Technomag en introduisant votre mot de passe pour accéder au Miles shop et ainsi à votre compte.

Le succès rencontré avec le concept des Miles n’a rien de surprenant: la clientèle apprécie les cadeaux de marque reconnues. Nous sommes d’autant plus heureux de pouvoir vous offrir encore plus en échange des Miles. Bon divertissement!

automotive news

No 1 I 2014

11


Auf den Bremsbelag kommt es an! C'est la garniture qui fait le frein Le pastiglie freno sono fondamentali Gute Bremsen stehen für das entscheidende Sicherheitsplus. Maximale Leistung erreicht die Bremse nur mit den richtigen Belägen. Daher setzten die meisten Fahrzeughersteller weltweit auf Ferodo.

De bons freins sont l'élément décisif de la sécurité. Seules des garnitures adéquates leur garantissent une performance optimale. C'est pourquoi la majorité des constructeurs automobiles misent sur Ferodo dans le monde entier.

Un sistema frenante in ottime condizioni diventa un elemento fondamentale per la sicurezza. La massima prestazione si ottiene con pastiglie freno di ottima qualità. Per questo le maggiori case automobilistiche si affidano a Ferodo.

Denken Sie daran beim Austausch: Ferodo Premier Bremsbeläge – mit dem Leistungsplus der Experten.

Pensez-y lors du remplacement : Garnitures de frein Ferodo Premier - l'atout performance des experts.

Pensateci ogniqualvolta si rende necessaria la sostituzione. Pastiglie Freno Ferodo Premier: dagli esperti le migliori prestazioni.


Carrosserie I Assortiment

Lève-vitres électriques

de Magneti Marelli dans l’assortiment de Technomag

Le lève-vitre électrique fait aujourd’hui partie de l’équipement standard d’un véhicule. Tourner la manivelle est devenu synonyme de voiture de collection. Cependant, bien que moderne, efficace et fiable, ce dispositif présente parfois, dû à l’utilisation continue, des signes d’usure et exige le remplacement de différents composants. Technomag propose dans son assortiment toutes les pièces de rechange en fonction des besoins des différents systèmes de lève-vitres. Pour revenir aux voitures de collection: le tout premier lève-vitre date de 1941, monté dans une Lincoln. En Europe, la première voiture équipée en série fût la BMW 503, quelques années plus tard. Au cours des décennies, les quatre systèmes suivants se sont imposés: • Système à câble spiralé Cette variante initialement très répandue se compose d’une glissière avec système de levage et d’un câble spiralé dans une gaine robuste. Le dispositif (que l’on retrouve dans les véhicules construits environ jusqu’à l’an 2000) est entraîné par le moteur à l’aide d’un engrenage à vis sans fin.

• Système à câble Bowden simple Le système le plus répandu se compose d’une glissière avec système de levage et d’un câble Bowden. Il est entraîné par le moteur à l’aide d’un rouleau de détournement.

• Système Bowden double Le double système Bowden se compose de 2 glissières et de 2 câbles Bowden qui sont entraînés par le moteur à l’aide de 2 rouleaux de détournement. Cette solution est considérée comme le système le plus avancé.

Excellente couverture du marché La gamme de lève-vitres de Magneti Marelli se distingue par une excellente couverture du marché du parc véhicule suisse. Avec actuellement 998 références, disponibles pour les voitures des marques Alfa Romeo à Volvo, tous les modèles courants sont pris en compte. Les lève-vitres répondent aux normes définies par les constructeurs en première monte. Le contenu des kits varie selon les besoins du modèle: – Dispositif de lève-vitre avec moteur – Dispositif de lève-vitre sans moteur – Moteur sans dispositif de lève-vitre

• Système à ciseaux Le système à ciseaux très robuste mais très lourd se compose d’une glissière et d’un disque denté. Il est entraîné par un pignon. Outre le système à câble spiralé, l’on rencontre toutes les variantes avec ou sans fonctionnalité de confort. Pour savoir si le véhicule en question dispose de cette fonctionnalité, il suffit de vérifier si la vitre monte/descend entièrement en n'appuyant qu’une seule fois sur la touche.

Vous trouverez les pièces nécessaires à l’aide de la recherche de pièces spécifiques dans l’eshop de Technomag. Consultez aujourd’hui même notre assortiment très varié! Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les produits de Magneti Marelli, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 1 I 2014

13


Assortiment I Pièces de service

Valeo Silencio – ®

l’expertise au service de la sécurité En général, les automobilistes changent leurs balais d'essuie-glace tous les 2 ou 3 ans. Cependant, les balais sont essentiels pour la visibilité et donc pour la sécurité. Pour rappeler aux utilisateurs qu’il est temps de changer leurs essuie-glaces, Valeo a équipé la plupart de ses balais Silencio® d'un témoin d'usure qui devient jaune lorsque ceux-ci sont usés.

Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de changer les balais d’essuie-glace au moins une fois par an. Lors de mauvaises conditions climatiques continues, comme les températures ou précipitations extrêmes, les balais devraient être remplacés encore plus souvent.

Valeo Silencio®: les balais conventionnels Grâce à leur structure en métal qui limite le jeu entre les palonniers, les balais Silencio® ont une excellente durabilité. Leur caoutchouc naturel, renforcé d'un revêtement protecteur exclusif, améliore quant à lui la glisse du balai et le protège des variations climatiques brutales.

Valeo Silencio X.trm®: la technologie Flat Blade* Son design ultra-plat augmente l'adhérence et améliore l’aérodynamisme pour une performance accrue à vitesse élevée. Sa structure intégrée lui permet de ne pas geler et de maintenir ainsi les performances tout au long de l’année, même pendant l'hiver. La technologie Flat Blade n'est pas réservée aux véhicules équipés d'origine. En effet la gamme Valeo Silencio X.trm® permet de passer des balais conventionnels aux balais plats.

Facile à monter La facilité et la rapidité de montage du produit étant un facteur important qui détermine la satisfaction de l'utilisateur, les balais Valeo Silencio® sont équipés d'un connecteur universel et bénéficient du système Auto-clic. Valeo a aussi développé des vidéos de montage pas à pas, disponibles sur Youtube (www.youtube.com/ ValeoGroup) et directement accessibles via QRcodes sur les packaging des Silencio X.trm® O.E.

Sécurité et qualité Grâce à sa qualité premium, Valeo est l'un des équipementiers préférés des constructeurs automobiles pour les systèmes d’essuyage. Chaque année, Valeo produit plus de 100 millions de balais d'essuie-glace. Pour valider ses produits, Valeo utilise un protocole de tests unique. D'abord, les produits passent une série de tests d’endurance en laboratoire, ensuite ils sont testés sur piste pour analyser leur performance aérodynamique. Valeo Silencio® est issu de cette expertise technologique dans les systèmes d’essuyage. Les balais, de qualité d’origine, sont conçus, produits, empaquetés et vendus en Europe. Depuis son lancement en 1998, l’offre Valeo Silencio® évolue constamment pour s'adapter aux besoins des automobilistes et des professionnels de la rechange. L'autre gage de qualité de la gamme Silencio® est le label valeorigin. Il signifie que le produit répond strictement aux exigences du cahier des charges de la première monte. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur Valeo Silencio®, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

14

automotive news

No 1 I 2014


Transmission I Assortiment

Le LuK RepSet 2CT, la solution de réparation pour les doubles embrayages à sec – aussi pour Renault ®

En introduisant sur le marché le RepSet® 2 CT LuK et grâce à sa compétence de première monte, Schaeffler est en mesure d’approvisionner le marché de la rechange avec une excellente solution de réparation pour les doubles embrayages à sec (la première de son genre).

Schaeffler Automotive Aftermarket a présenté, à l’occasion du salon Equip Auto, le RepSet® 2CT LuK conçu pour Renault (boîte de vitesses DC4 à six rapports) qui permet aux garagistes indépendants de réparer les doubles embrayages à sec des véhicules Renault.

Le double embrayage Le principe de fonctionnement du double embrayage est simple: il se compose de deux boîtes placées en parallèle. La première boîte se compose des rapports impairs pendant que le deuxième embrayage se charge des disques d’embrayage pairs et de la marche arrière. Pouvant renoncer aux systèmes auxiliaires hydrauliques et offrant un degré d’efficacité très élevé, l’embrayage à sec contribue fortement à la baisse de consommation de carburant. Depuis 2008, ce système est utilisé dans différents modèles VW.

Solutions parfaites pour le marché de la rechange Les RepSet® 2CT LuK sont des solutions complètes ultra pratiques. Outre le double embrayage, ils contiennent toutes les pièces nécessaires compatibles pour remplacer le système du double embrayage. Ces pièces comptent notamment les douilles de guidage, bagues de sécurité et vis de fixation ainsi que les actuateurs de levier ou leviers d’engagement et butées – puisque le système d’embrayage est, lui aussi, soumit à l’usure. L’année dernière déjà, les spécialistes de l’Aftermarket avaient présenté une solution de réparation similaire, conçue pour les doubles embrayages à sec montés dans les véhicules des marques Audi, Seat, Skoda et Volkswagen équipés de boîtes de vitesses à 7 rapports. Avec ce nouveau RepSet®

2CT LuK conçu pour Renault (pour boîtes de vitesses à 6 rapports DC4), Schaeffler Automotive Aftermarket poursuit l’élargissement de sa gamme de solutions de réparation des doubles embrayages à sec. Toutes les pièces sont en qualité de première monte et disponibles dans l’assortiment de Technomag. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les produits Schaeffler Automotive Aftermarket et en particulier sur les solutions de réparation pour les doubles embrayages à sec, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 1 I 2014

15


Astuces pour l'atelier I Moteur

Problèmes de tension sur moteurs essence 16V Chevrolet/Daewoo* Les pannes de transmission sur les moteurs essence 16V peuvent être évitées en suivant scrupuleusement la procédure d’installation. Créer des raccourcis dans une procédure est toujours dangereux, particulièrement sur les systèmes de transmission plus complexes. Les recommandations suivantes vous seront utiles.

Le travail sur un moteur froid est la mesure de précaution numéro un. Le remplacement d’une courroie de distribution et des autres composants dans un moteur chaud peut conduire à une défaillance prématurée.

Informations générales • Le fait de ne pas faire tourner la pompe à eau pour installer la courroie est la principale raison de la panne de transmission. Même si la transmission est équipée d’un galet tendeur automatique, cela doit être fait correctement, et demande une manipulation de la pompe à eau excentrique située sous le tendeur (Fig. 1).

fig. 1

• Certains mécaniciens hésitent à desserrer la pompe à eau, par peur de fuites d’eau, n’ayant pas l’outil approprié pour faire tourner la pompe à eau. Or, dans ce cas, il est vital de desserrer la pompe à eau afin de trouver la tension d’installation correcte (un nouveau joint torique peut être nécessaire). • Laisser l’ancien tendeur sans même desserrer le boulon supposant que la tension était bonne avant (et qu’elle le restera) peut être trompeur. Si on ne desserre pas le boulon du tendeur, et qu’on se contente de couper la courroie pour la retirer, l’indicateur du tendeur heurtera violemment le cold stop. Ceci pourrait sérieusement endommager l’indicateur du tendeur, provocant par la suite une rupture. (Fig. 2). La fig. 3 montre où est situé l’indicateur sur un bon tendeur (dans sa position de repos).

Façon de procéder pour une dépose correcte Pour un meilleur accès à la transmission, il est recommandé de retirer le support moteur (Fig. 4). Démonter la poulie de vilebrequin de la courroie d’accessoires. Réinstaller le boulon. Mettre le moteur au point mort haut, faire tourner la poulie de vilebrequin dans le sens horaire jusqu‘à ce que le repère de calage sur la poulie soit aligné avec l’encoche située sur le carter inférieur de distribution, et aligner le repère de calage sur les pignons d’arbre à cames. Bloquer l’arbre à cames avec l’outil Gates GAT 4695. Desserrer légèrement les boulons de la pompe à eau. Faire tourner la pompe dans le sens inverse horaire avec l’outil Gates GAT V501A ou OE J-42492 ou KM-421-A) (Fig. 5). Retirer la courroie de distribution, les galets tendeur et enrouleur.

Abb. 4 fig. 2

• Il est fortement recommandé de remplacer le galet tendeur et le galet enrouleur en même temps que la courroie, ces pièces étant également sujettes à l’usure. Un roulement usagé est aussi dangereux qu’une courroie usagée, et conduira à une défaillance prématurée de la transmission, entraînant de sérieux dégâts moteur.

16

automotive news

No 1 I 2014

fig. 3

fig. 5


Moteur I Astuces pour l'atelier

Façon de procéder pour une installation correcte Installer de nouveaux galets tendeur et enrouleur, et la nouvelle courroie (sens inverse horaire en partant du vilebrequin). Utiliser le kit K015419XS. Faire coïncider le curseur du galet tendeur avec l’encoche de la patte du galet tendeur en faisant tourner la pompe à eau dans le sens horaire (Fig. 6, 7, 8). Serrer les boulons de la pompe à eau. Faire tourner le moteur 2 fois dans le sens horaire (en tournant le vilebrequin) jusqu’au point mort haut, Desserrer légèrement les boulons de la pompe à eau. Amener le curseur du galet tendeur jusqu‘à l’encoche de la patte du tendeur en tournant la pompe à eau dans le sens inverse horaire, avec l’outil de réglage spécifique (Fig. 9). Serrer les boulons de la pompe à eau. Réinstaller le support moteur. Réinstaller la poulie de vilebrequin de la courroie d’accessoires.

fig. 7

fig. 9

Informations supplémentaires Remplacer la courroie de distribution, les galets tendeur et poulies tous les 60'000 km ou 4 ans. Utiliser la rotation de la pompe à eau pour mettre le tendeur dans la bonne position. Utiliser les outils spécifiques.

fig. 8

fig. 6

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les produits de Gates en général, n’hésitez pas de vous adresser à votre succursale Technomag. * Modèles: Aranos, Assol, Aveo, Cielo, Espero, Kalos, Lacetti, Lanos, Nexia, Nubira, Rezzo, Tacuma; Moteurs: 1.4 16V, 1.5 16V, 1.6 16V.

automotive news

No 1 I 2014

17


Une bonne huile doit aussi ĂŠconomiser du carburant.


Eclairage I Assortiment

Usage diurne des phares

obligatoire depuis le 1er janvier 2014

L’usage diurne des phares est l'une des mesures qui permet de réduire les accidents de la circulation. Pour les garagistes, la nouvelle ordonnance représente aussi du chiffre d’affaires supplémentaire. Technomag propose dès maintenant une sélection de feux diurnes universels de qualité supérieure qui peuvent être montés sur la plupart des véhicules.

Dans le cadre de Via sicura, programme de sécurité routière au niveau fédéral, différentes mesures seront prises jusqu’en l’an 2015. L’une d’entre-elles concerne l’usage diurne des phares, qui est obligatoire depuis le 1er janvier 2014. L’ordonnance rend amendables les conducteurs qui conduisent sans les phares allumés. L’amende s’élève à CHF 40.–. Tout véhicule avec feux diurnes allumés roulant dans le sens inverse est mieux visible. Cet avantage est d’autant plus important pour les véhicules dont la couleur ne se distingue pas de l’environnement. Etant donné que la cause principale des accidents routiers est l’inattention, un rôle majeur revient à l’éclairage. Le montage de feux diurnes exige le respect des prescriptions par rapport au positionnement exact et aux dimensions. C’est la raison pour laquelle la plupart des conducteurs font appel au travail d’un spécialiste.

Osram LEDriving PX-5 Feux diurnes LED universels (5200 K) Le produit comporte 5 LED, est gradable (mode de gradation automatique la nuit), offre une longue durée de vie (jusqu’à 5000 h), se distingue par une faible consommation d’énergie et une installation facile. Grâce à sa forme fine, le produit s’intègre aussi dans des espaces étroits. Classe de protection: IP67K. Garantie de 3 ans. No d'article: LEDDRL301

Osram LEDriving PX-4

Osram LEDriving FOG Le feux de brouillard à LED avec fonctionnalité de feux diurnes offre une lumière homogène, sans points de lumière, il est gradable et se distingue par une longue durée de vie (jusqu’à 5000 h) ainsi que par une faible consommation d’énergie et une installation facile. Grâce à un réglage intelligent, un fonctionnement automatique est assuré. Optique résistant aux impacts de gravier. Classe de protection: IP67. Garantie de 5 ans. No d'article: LEDFOG101

Feux diurnes LED universels (6000 K) Le produit comporte 4 LED, est gradable (mode de gradation automatique la nuit), se distingue par une faible consommation d’énergie et une installation facile. Grâce à sa forme fine, le produit s’intègre aussi dans des espaces étroits. Classe de protection: IP67. Garantie de 3 ans. No d'article: LEDDRL401

Tous les produits présentés sont certifiés d'après les réglementations ECE, SAE, CCC et homologué IP.

▲ LED LIGHT@DAY

▲ LEDriving PX-5

▲ LEDriving PX-4

▲ LEDriving FOG

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les feux diurnes de Osram, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

Ci-dessous, la vue d’ensemble des feux diurnes Osram proposés dans l’assortiment de Technomag:

Osram LED LIGHT@DAY Feux diurnes LED universels (6000 K) Le produit offre une lumière homogène sans points de lumière, il est gradable et se distingue par une longue durée de vie (jusqu’à 5000 h) ainsi que par une faible consommation d’énergie et une installation facile. Grâce à la classe de protection élevée (IP69K), les passages intensifs en station de lavage ne posent aucun problème. Garantie de 5 ans No d'article: LEDDRL101

automotive news

No 1 I 2014

19


Assortiment I Pneus

Pour une performance optimale – la gamme Ventus de Hankook Le printemps est là! Technomag présente pour la nouvelle saison deux produits Hankook de la gamme Ventus qui ont tout pour gagner des parts de marché considérables: performance impressionnante, look impeccable, respect de l’environnement. Hankook Ventus V12 evo2 Le fabricant de pneus Premium commercialise avec le Ventus V12 evo² (basé sur un concept entièrement revu) un pneu large élégant et performant conçu pour voitures sport. Lors du développement du V12 evo², l’accent a été mis sur l’ensemble des paramètres afin d’allier d’excellentes performances de conduite et un grand respect pour l’environnement.

Caractéristiques: • L’utilisation de nouveaux matériaux (nano silica) pour le mélange du caoutchouc permet de raccourcir les distances de freinage de 4% à 5% sur sol sec et mouillé. Une formule à base de polymère de styrène permet d’améliorer les performances sur sol mouillé alors que la résistance de roulement est réduite. • Des ailettes ancrées au fond des rainures de la bande de roulement permettent une dissipation plus rapide de la chaleur pour un maniement plus stable et une plus grande durée de vie du pneu. • L’aile aérodynamique réduit davantage le bruit et souligne le style sportif du pneu. • Disponible dans 25 dimensions, tailles de 16“ à 19“ avec des largeurs de bande de roulement de 205 à 255 mm dans les séries 30 à 50.

Hankook Ventus Prime²

La bande de roulement directionnelle est composée d’une structure de blocs 3D déjà utilisée pour le prédécesseur; elle assure une évacuation parfaite de l’eau. La technologie Multi Tread, issue de l’engagement de Hankook dans le sport automobile offre, en combinaison avec l’emploi de fils d’aciers extrêmement légers pour l’ensemble de la ceinture, une très grande surface de contact du pneu même en conditions extrêmes (vitesse élevée dans les virages etc.).

Le Ventus Prime² offre une version évoluée du Ventus Prime. Il reste le pneu idéal pour les berlines confortables des catégories moyennes, supérieures et de luxe et le restera à l'avenir. Les matériaux les plus modernes, combinés avec une technologie de mélange sophistiquée garantissent un contrôle impeccable sur route mouillée et une puissance de freinage élevée. Dans la discipline décisive, le freinage sur route mouillée, le Ventus Prime² a démontré de façon impressionnante ses atouts et a réduit la distance de freinage sur route mouillée jusqu'à 20% par rapport à son prédécesseur. Caractéristiques: • Technologie Multi Tread pour une bonne adhérence sur sol mouillé, un contact optimisé avec la chaussée et une puissance de freinage élevée dans toutes les situations.

20

automotive news

No 1 I 2014

• Technologie SCCT brevetée Hankook pour une répartition régulière de la pression sur le sol, un comportement stable et une plus longue durée de vie. • Le design bionique et la structure asymétrique du profil assurent un excellent comportement en cas d’aquaplaning avec une réponse de la direction exacte. • Le dessin des blocs des nervures profilées permet d’obtenir une adhérence prononcée avec la chaussée et assure une traction et une stabilité parfaites. • Le mélange de la bande de roulement basé sur un mélange hybride de silice apporte une adhérence maximale sur chaussée mouillée, une excellente performance ainsi qu’une efficacité du carburant impressionnante. • Disponible dans 42 dimensions, tailles de 15“ à 18“ (séries 65 à 45) pour véhicules de la classe moyenne et supérieure avec des largeurs de bande de roulement de 185 à 255 mm (Speedindex H-W).

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les pneus de Hankook, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Pneus I Assortiment

Oublier le contrôle de la pression des pneus? Impossible. La pression incorrecte des pneus peut avoir de sérieuses conséquences. Tout le monde le sait, pourtant, lors de contrôles ciblés, on relève une tranche considérable de voitures avec des pneus mal gonflés. La norme ECE 64 exige, dès l'automne 2014, la présence de capteurs de la pression des pneus sur chaque nouvelle immatriculation. Vu le travail supplémentaire qui en résulte au niveau du changement des roues, l’utilisation d’un système universel est conseillé. Le nouveau Schrader EZ-sensor™ s’avère la solution privilégiée. Le système révolutionnaire pour la surveillance de la pression des pneus (TPMS/Tire Pressure Monitoring System) permet – après la programmation – de remplacer rapidement des capteurs défectueux. Un EZ-sensor™ imite l’identité du capteur d’origine (le témoin TPMS s’éteint sans qu’il soit nécessaire de reprogrammer l’ECU et sans devoir déplacer le véhicule). Le EZ-sensor™ est basé sur la technologie de programmation brevetée et sur le concept de valves snap-in. Cette solution montre son utilité surtout lors du changement des roues d’hiver/d’été: lorsque le code des capteurs a été copié, les roues peuvent simplement être changées, sans besoin d’outils TPMS ou de connaissances par-

ticulières; une unique programmation des capteurs est nécessaire (permettant d’en profiter à chaque saison suivante). Pour un véhicule qui ne dispose pas d’une solution universelle, la situation est plus complexe: étant donné que de nombreux constructeurs automobiles et fabricants de roues utilisent des capteurs individuels, l’atelier qui effectue le changement des roues est obligé d’avoir à disposition tout un éventail de capteurs, s’il veut être en mesure de proposer des réparations TPMS. Le nombre de «ces cas» ne cessera d’augmenter: depuis le 1er novembre 2012, la norme ECE 64 est en vigueur pour toutes les voitures de tourisme avec homologation, dès le 1er novembre 2014, elle sera appliquée sur toutes les nouvelles immatriculations.

Les capteurs TPMS doivent être remplacés pour différentes raisons. Les plus courantes: • Défaillance de la pile du capteur. • Le capteur a été endommagé pendant le changement de la roue. • Le capteur a été endommagé pendant la conduite. • La tige de valve est rouillée. • Un jeu de roues supplémentaires est nécessaire (par ex. pneus d’hiver). Le capteur EZ-sensor™ est basé sur la valve snap-in. Fournisseur de nombreux constructeurs automobiles, Schrader est présent en première monte. La programmation de ses produits peut être effectué par deux voies différentes: via ordinateur ou à l’aide d’un appareil portatif.

L’équipement nécessaire ... vous le trouvez chez Technomag Capteurs de pression de pneus, appareils portatifs pour la programmation, outils et kits de démarrage, tout ce qu’il vous faut pour votre atelier, vous le trouvez dans votre succursale Technomag. Les utilisateurs d’un produit Hella Gutmann Solutions optent pour un excitateur de valve de HGS, pour tous les autres systèmes le «Tecnomotor» est le produit privilégié pour la programmation. Vous trouverez en outre dans l’assortiment des kits avec 10 valves clamp-in ou snap-in ainsi que des coffrets d’outils avec tout ce qu’il faut pour le montage. Pour de plus amples informations sur les capteurs universels EZ-sensor™ de Schrader, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 1 I 2014

21


DDC Plug & Play

DDC ECU

DDC App

KW DDC Gewindefahrwerk kombiniert die Vorteile der individuellen Tieferlegung eines KW Gewindefahrwerks mit der serienmässigen Dämpferverstellung.

KW DDC Gewindefahrwerk mit Steuergerät und Taster zur Nachrüstung. Auf Knopfdruck zwischen den Dämpfereinstellungen Comfort Sport Sport+ wählen.

Optional für die KW DDC ECU Lösung Dämpfersteuerung über iPhone, iPod oder iPad. Zusätzliche Individuelle Setups selbst programmieren, speichern und per E-Mail mit Freunden teilen.

La suspension filetée KW DDC combine les avantages d'une suspnsion filetée KW avec le confort d'un réglage des amortisseurs de série. KW sospensione DDC ottimizza i vantaggi delle sospensioni regolabili di serie KW.

KW propose les kits DDC avec un boitier de contrôle spécifique et un interrupteur de commande pour les véhicules non équipées. Par simple pression d'une touche sélectionner le réglage électronique Comfort, Sport, Sport+ . Sospensione KW DDC con centralina e pulsante per effettuare l'upgrade. Premere il pulsante e selezionare l'impostazione più adatta: Comfort, Sport, Sport+.

www.KWautomotive.ch

www.MediaTel

m u m i e x c a n m a m r o f r e p

Option pour les kits DDC ECU: Pilotage des suspensions via IPhone, Ipod ou Ipad. Programmez vos propres configurations, sauvegardez les et partagez avec tous vos amis par e-mail. Opzionale su KW DD Ecu per regolare le sospensioni attraverso iPhone, iPod o iPad. Si può personalizzare la regolazione dell'assetto e memorizzarlo per inviarlo poi via E-mail ad amici e confrontare le diverse personalizzazioni.

ddc gewindefahrwerke

KW automotive (Schweiz) AG · Industriestr. 13 · CH-6343 Rotkreuz · tel.: 041 798 11 05 info@KWautomotive.ch · Werksniederlassung der KW automotive GmbH


Jantes I Assortiment

Les températures montent: avec les jantes

Magma...

Le fabricant de jantes Kronprinz a trouvé des noms évocateurs pour ses nouvelles créations; elles ne passeront pas inaperçues.

La nouvelle jante Centero est la solution idéale pour une tranche considérable du parc de véhicules. La Celsio, quant à elle, est souvent utilisée pour les voitures asiatiques. En ajoutant ces deux nouveaux modèles dans son assortiment, Technomag continu d’élargir son choix de jantes Magma.

Centero – la beauté des contrastes Les conducteurs qui sont à la recherche d’un produit exceptionnel, qui privilégient la classe et la qualité et veulent une roue d’une apparence à la fois légère et puissante choisiront la jante Magma Centero. Ses caractéristiques: huit rayons ouverts, des surfaces polies et un vernis de qualité supérieure qui lui confèrent un look à toute épreuve. Couleurs disponibles: Noir lava métallisé et gris clair métallisé. Disponible dans les dimensions: 7x16 • 7,5x17 • 8x18

Celsio – dynamisme et élégance Magma Celsio réunit l’émotion et la raison. Truffée de détails captivants, cette jante attire l’attention avec ses rayons inhabituels qui lui prêtent une optique dynamique et un aspect élégant. Son apparence exceptionnelle est soulignée par un vernis de couleur grise d’une qualité supérieure et résistant à l’hiver. Magma Celsio répond aussi aux exigences des voitures équipées de pneus «Runflat» (à partir de 7x16). Couleurs disponibles: Gris clair métallisé.

Les conducteurs qui aimeraient offrir à leur voiture un aspect individuel sans pour autant devoir le soumettre à une «cure de tuning» exagérée optent souvent pour un jeu de jantes en aluminium. Proposez vous-aussi les jantes Magma et profitez du revenu supplémentaire potentiel. Les clients à la recherche de nouvelles roues s’adressent souvent d’abord à leur garagiste. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur l’assortiment Magma, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

Disponible dans les dimensions: 5,5x14 H2 • 6,5x15 H2 • 6,5x16 H2 • 7x16EH2+ • 7x17EH2+ • 8x17EH2+ (SUV) • 8x18EH2+ (SUV)

automotive news

No 1 I 2014

23


Assortiment I CarAudio

Mobilité numérique sans frontières –

nouveaux appareils de Pioneer Pioneer a revu son assortiment CarAudio. Une mise à jour qui représente bien plus qu’un simple lifting. L’un des aspects réjouissants concerne la compatibilité des appareils fonctionnant avec Android. Comme tout iPod ou iPhone, ils ne présentent plus aucune restriction par rapport à la connectivité.

Avoir avec soi sa collection de musique n’a aujourd’hui plus rien d’exceptionnel. Cependant, pour profiter de l’énorme quantité de données, la technologie utilisée doit faire preuve d’une compatibilité impeccable. Pioneer réunit toutes les possibilités de lecture à de fonctionnalités intéressantes qui apportent un niveau de divertissement passionnant audelà de l’écoute de musique. On y trouve par exemple la fonction Mixtrax* qui génère automatiquement des mix non-stop comparables à celles d’une boîte de nuit, tout en illuminant le tableau de bord à l’aide d’effets de couleurs basés sur le rythme et l’ambiance de chaque chanson. Le «club sur quatre roues» raccourci même les trajets les plus longs.

de lecteur CD, fait qu’il se distingue par son faible encombrement en profondeur. L’autoradio devient sans aucun problème une radio pour bateaux, camping-cars etc. Nous l’avons déjà mentionné au début de l’article: Pioneer augmente, avec l’introduction de la nouvelle gamme, aussi le degré de compatibilité avec (les) smartphones Android. Tous les modèles Pioneer sont compatibles avec Android 4.0 et plus haut (et rétrocompatibles).

*pas disponibles sur tous les autoradios Pioneer.

Science-Fiction? NavGate Head-Up-Display! Le divertissement embarqué met davantage l’accent sur les fonctionnalités visuelles. Si les projections manquaient souvent d’une réelle utilité, leur importance continue d’accroître. Le NavGate Head-Up Display permet au conducteur de pouvoir entièrement se concentrer sur la conduite, pendant qu’il lit des informations sur la situation routière ou qu’il reçoit des instructions de navigation. Le display se fixe au pare-soleil et opère à l’aide d’applications smartphones telles que iGO primo ou CoPilot. Le NavGate HUD crée l’équivalent d’un écran 30 pouces projetant des informations de localisation qui se fondent dans le paysage pour une conduite plus intuitive. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur l’assortiment Pioneer, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

En ce qui concerne les nouveaux autoradios, le MVH-X560BT fait partie des modèles les plus attrayants. L’amplificateur avec 4x50 W de puissance MOSFET diffuse un son cristallin fidèle au son original. Grâce à l’entrée USB et auxiliaire en façade et à Bluetooth, le MVH-X560BT offre un accès sans frontières aux collections numériques qui sont reproduites dans une excellente qualité, pendant que l’iPod ou l’iPhone est rechargé. Grâce au dispositif Siri Eyes Free, le conducteur peut poser des questions à Siri sans détourner le regard de la route. Un autre point fort du MVH-X560BT concerne la flexibilité par rapport au montage. Le fait qu’il ne dispose pas

24

automotive news

No 1 I 2014

Le NavGate HUD (SPX-HUD01) est un écran 30 pouces projetant des informations de localisation qui se fondent dans le paysage pour une conduite plus intuitive. Le dispositif fonctionne avec deux applications smartphone: iGO primo et CoPilot. Elles alimentent le HUD avec des instructions de navigation en direct. Une télécommande est, en outre, incluse pour faciliter la manipulation.


Sécurité I Assortiment

Chaussures de sécurité Lemaître

– disponibles aussi chez Technomag

En créant un assortiment de chaussures qui réunissent sécurité et confort dans toutes les situa­tions, Lemaître est en mesure d’offrir des produits qui peuvent s’utiliser dans un environne­ment aussi bien professionnel que pour les loisirs. Fabricant de chaussures de sécurité depuis 1974, le Groupe Lemaître® est reconnu pour la qualité de ses produits ainsi que pour sa stratégie d'innovation faisant l'objet de nombreux brevets et modèles déposés. Son expérience et son expertise industrielle lui permettent de vous proposer des chaussures confortables et légères, au design tendance; sans qu'aucune concession ne soit faite sur la sécurité.
Lemaitre Sécurité fait partie du Groupe Rahman, groupe indien qui, avec de nombreuses marques, est leader dans le domaine de la fabrication de chaussures et le cuir.

Sécurité à tous les niveaux Les chaussures nous accompagnent du matin au soir. C’est la raison pour laquelle, Lemaître met tout en œuvre pour créer des chaussures qui protègent celui qui les porte sans pour autant restreindre la liberté de mouvement. Domaine professionnel ou monde des loisirs: la force de travail est au plus haut niveau tout comme la protection des os, des ligaments et des articulations. Vous n’aurez même plus envie d’enlever vos chaussures Lemaître.

Technomag propose dès maintenant les trois chaussures de sécurité

Brevets Le fabricant a développé au cours des 40 dernières années différents brevets qui sont devenus l’un des éléments décisifs pour le succès de la société. • Semelle Parabolic®: la semelle antidérapante en PU2D à profil concave, avec dessin structuré «pneu hiver» assure une parfaite adhérence sur tous les types de sols. • Fenêtre Bi-Densité: l’alternance de polyuréthanes de différentes densités permet la dissipation latérale de l’énergie à chaque pas. Les chocs sont amortis au maximum afin de protéger la colonne vertébrale et les os. • Doublure Poromax®: le textile micro-aéré à haute respirabilité offre beaucoup de confort et permet aux pieds de «respirer».

suivantes dans son assortiment:

Lemaître Aix (S1P) pour hommes • 100% exempt de composants en métal; conforme à la norme S1P (EN ISO 20345). • Semelle avec insert anti-perforation souple en composite haute ténacité. • Embout en polycarbonate résistant à 200 joules. • Tige avec empeigne en cuir enduit «groove» anti-abrasion et quartiers en velours hydrofuge. • Tailles: de 38 à 47.

Lemaître Alès (S3) pour hommes • 100% exempt de composants en métal; conforme à la norme S3 (EN ISO 20345). • Semelle avec insert anti-perforation souple en composite haute ténacité. • Embout en polycarbonate résistant à 200 joules. • Tige résistante à la pénétration et à l’absor­ ption d’eau; empeigne en cuir enduit «groove» anti-abrasion, quartiers en velours hydrofuge. • Tailles: de 38 à 47.

Lemaître Vitamine (S2) pour femmes • Conforme à la norme S2 (EN ISO 20345). • Système d’amortissement spécialement adapté à la morphologie du pied féminin. • Embout en acier. • Tige en croûte de cuir hydrofuge avec finition velours. • Tailles: de 36 à 40. Tous ces modèles sont munis d’une semelle Parabolic (Paraboline pour le modèle femme) et d’une doublure Poromax. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur l’assortiment Lemaître, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 1 I 2014

25


Assortiment I Lubrifiants

Huiles hautes performances pour moteurs hautes performances – la gamme ESP Avec la commercialisation de la nouvelle huile ESP 0W-30, Mobil présente une fois encore un lubrifiant entièrement synthétique qui met l’accent sur les caractéristiques de puissance et sur la protection du moteur – points forts de la gamme ESP

Conçue pour répondre aux exigences spécifiques des filtres à particules Diesel, la première huile Mobil 1 ESP fut commercialisée en 2005. Les huiles ESP tiennent compte des charges thermiques provoquées par le Downsizing ou de la suralimentation par turbocompression ainsi que des éventuels effets secondaires provoqués par le carburant bio ajouté. Ce rendement extrêmement élevé des huiles ESP est basé sur la technologie d’additifs Low Ash laquelle présente une très faible teneur en cendre, ce qui est d’une importance primordiale pour la longévité des systèmes de dépollution resp. du filtre à particules diesel. Les huiles ESP répondent aux/surpassent les homologations de nombreux constructeurs de moteurs diesel ou essence.

Technomag propose dans son assortiment les trois produits de la gamme ESP. Découvrez ses caractéristiques:

Mobil 1 ESP 0W-30 • Mobil 1 ESP 0W-30 est basée (comme toutes les huiles ESP) sur la technologie de synthèse novatrice Mobil SHC™, conçue pour protéger et prolonger l’efficacité des systèmes de réduction des émissions des voitures avec moteur diesel ou essence. Elle se distingue par sa faible teneur en soufre et en phosphore, ses principes nettoyants actifs, sa stabilité thermique et sa résistance à l’oxydation exceptionnelles (contre le vieillissement de l’huile), la faible consommation d’huile (moins de pollution), les propriétés de friction améliorées (favorise l’économie de carburant) et d’excellentes capacités à basse température pour un démarrage rapide par temps froid. • Spécifications: C2; C3. • Homologations: BMW Longlife-04, MB 229.31; 229.51; 229.52.

Mobil 1 ESP 0W-40 • Spécifications: ACEA C3; API SM/CF. • Homologations: MB 229.51, 229.31; VW 502 00, 505 00; BMW LL-04; Porsche A40; GM-LL-A-025, GM-LL-B-025; Dexos2; Fiat 9.55535-S2.

Mobil 1 ESP Formula 5W-30 • Spécifications: ACEA C2/C3; API SM/SL/CF; JASO DL-1-08. • Homologations: MB 229.31, 229.51; BMW Longlife 04; PSA B71-2290; VW 504 00, 507 00; Porsche C30; Peugeot B71-2297; Chrysler MS-11106. Pour de plus amples informations sur la gamme des lubrifiants ESP de Mobil1, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

26

automotive news

No 1 I 2014


Diagnostic I Assortiment

Diagnostic sur mesure

pour carrossiers et dépanneurs

L’importance de vastes fonctionnalités est souvent mis en avant, quelle que soit la branche. Souvent, les ateliers optent pour la variante la plus évoluée d’un appareil alors qu’une version adaptée aux réels besoins suffirait amplement. Hella Gutmann Solutions propose justement des applications taillées sur mesure. Surtout dans le monde du diagnostic marqué de complexité, les travaux sont effectués plus rapidement lorsque l’opérateur peut simplement (et rapidement) accéder aux outils dont il a réellement besoin sans devoir étudier un répertoire interminable. Hella Gutmann Solutions, la meilleure adresse en ce qui concerne la recherche des erreurs et les solutions sans failles, propose le mega macs 42 SE aussi sous forme de variantes individuelles qui répondent exactement aux besoins des ateliers de carrosserie et de laquage et aux besoins des dépanneurs.

Initialisation de boîtiers de commande ABS/ESP, initialisation du détecteur d’angle de braquage, adaptation du pare-brise, aération du système de refroidissement, calibrage du train de roulement, initialisation du capteur de pluie/ de lumière, calibrage du frein à main, configuration du capteur d’accélération transversale, calibrage des phares au xénon, calibrage du capteur de pression des freins, remplacement du capteur de pression d’huile, réglage des phares, initialisation de toits ouvrants/levants, adaptation du capteur de taux de rotation,…

Nous tenons à souligner qu’il s’agit toujours de «vrais» mega macs 42, c’est-à-dire: tout ce qui fait la force de cet appareil de diagnostic éprouvé est bien sûr à disposition de l’utilisateur. La «simplification» concerne plutôt les frais liés aux licences.

Les dépanneurs eux aussi ont droit à «leur» version qui met à disposition les outils qui permettent d’effecteur les interventions et les mesures nécessaires sur place (et souvent dans

Road Plus – pour dépanneurs

des conditions contraignantes). Exemples des fonctionnalités: programmation des capteurs de pression des pneus, validation de démarrage après le remplacement de la batterie, réglage de l’allumage, initialisation de l’indication de pannes de pneus, effectuer des adaptations de moteur, vérifier le réglage de la pression d’admission, adaptation des sélecteurs de boîte de vitesses, enregistrement de la batterie, codage du capteur de réservoir d’essence, codage du dispositif d’immobilisation, initialisation de l’essuie-glace, activation de la fonction stop&start. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les nouveaux mega macs 42 SE «Body Plus» et «Road Plus», il vous suffit de vous adresser à votre succursale Technomag.

Body Plus – pour carrossiers Moins de 10 secondes suffisent au spécialiste pour accéder au répertoire de véhicules. Il peut ainsi tout de suite se concentrer sur les travaux à effectuer. La version Body Plus propose les fonctions de diagnostic suivantes: • Lecture et effacement des codes d’erreurs • Tests des actuateurs relatifs à la branche • Paramètres relatifs à la branche • Réglages de base et relatifs à la branche • Codages relatifs à la branche L’aperçu des fonctionnalités montre déjà la répartition logique des travaux habituels des ateliers de carrosserie ou de peinture. L’utilisateur sait à l’avance qu’il économisera du temps ayant à portée de main les données relatives nécessaires:

automotive news

No 1 I 2014

27


Assortiment I Equipement d'atelier

Prenez l'ascenseur en tout sécurité – voici votre nouveau

pont élévateur!

Avec un dispositif de sécurité, les imprévus qui pourraient venir gâcher votre quotidien à l’atelier sont simplement éliminés. Ce pont élévateur à ciseaux moderne se distingue par des fonctionnalités à toute épreuve. Découvrez le nouveau Hymax X 3200.

Ce qui était suffisant dans le passé ne l’est souvent plus aujourd’hui. Avec le parc véhicules actuel plus varié, le quotidien des garages a fortement changé. Les exigences toujours plus élevées, par rapport au levage d’innombrables modèles de véhicules, requièrent des accessoires spécifiques. En outre, les points d’accro­ che sont souvent difficiles à atteindre, ce qui rend plus difficile d’assurer la sécurité de levage des voitures de tourisme. Le Hymax X 3200 est la solution idéale pour un levage aisé, sûr et rapide des véhicules compacts, moyens et des SUV. Le nouveau pont élévateur avec levage auxiliaire et traverse de levage pneumatique disponible en option se distingue par un montage simplifié qui n’exige pas de travaux d’installation et par son niveau de sécurité élevé obtenu par le biais d’un double système hydraulique croisé indépendant. L’investissement dans un pont élévateur à ci­ seaux apporte de nombreux avantages. Il est disponible à un prix intéressant et offre toutes les fonctionnalités ainsi qu’un niveau de sécurité indispensable. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur le nouveau pont élévateur ATT, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

28

automotive news

No 1 I 2014

Hymax X 3200 Capacité de levage (kg) 3200 Hauteur de levage (mm) 1830 Hauteur de levage aux. (mm) 476 Temps de montée (sec) 33 Temps de descente (sec) 44 Hauteur des chemins(mm) 220 Largeur des chemins (mm) 500 Longueur des chemins (mm) 4200 Longueur du levage aux. (mm) 1450-1815 Largeur totale (mm) 1900-1950 Longueur totale (mm) 5080 Moteur (kW) 3,0 Alimentation (V/ Hz) 400/50


Equipement d'atelier I Assortiment

Station de service climatisation Husky 150: robuste, universelle, évolutive Avec ses fonctionnalités convaincantes et son utilisation aisée et grâce à ses possibilités évolutives, la nouvelle station de service climatisation R134a Husky 150 de Hella Nussbaum Solutions a été conçue pour une utilisation à long terme.

Avant même de mettre en marche Husky 150, la station de service climatisation attire l’attention: son boîtier en métal robuste et sa forme économique laissent présager les composants de qualité supérieure qui se trouvent à l’intérieur. Compatible avec toutes les catégories de voitures de tourisme, conventionnelles ou électro-hybrides, la nouvelle station de service climatisation de Hella Nussbaum Solutions dispose de toutes les fonctionnalités qui comptent et de possibilités d’élargissement impressionnantes.

SAE J2788 (précision de remplissage +/15g à 21 °C-24 °C). Le taux de récupé­ ration s’élève à 95%.

Conçue pour les compresseurs haute tension Grâce au compresseur haute tension intégré, la station Husky 150 est compatible avec tous les véhicules hybrides et électriques. Le remplissage d’huile POE ou PAG se déroule automatiquement, selon la présélection choisie (banque de donnée de véhicules). L’appareil effectue automatiquement le rinçage des conduites et de l’intérieur de la station de service.

Utilisation aisée, intuitive, automatique • Husky 150 permet d’effectuer rapidement et en toute sécurité le service de climatisation sur tous les types de véhicules (l’interface informatique accompagne l’opérateur d’une étape à l’autre). • Les différentes procédures sont effectuées automatiquement. • Husky 150 permet une gestion et une transmission des données à l’aide de la prise USB, dispose d’un display haute résolution et d’une ample mémoire pour le stockage des données (pouvant être élargie). • Les résultats obtenus sont mémorisés et peuvent être imprimés ou ajoutés à l’historique sur PC (à l’aide d’une application supplémentaire). • La station offre suffisamment de place pour les outils et les bouteilles d’huile.

Test d’efficacité de la climatisation intégré Le seul moyen de montrer (et prouver) au client l’efficacité et l’utilité d’un service de climatisation est de lui soumettre noir sur blanc ce qui a été fait. C’est pourquoi, beaucoup d’importance revient à un test d’efficacité effectué avant et après la réparation. Les

Recherche de fuites Différents moyens sont à disposition pour effectuer une recherche de fuites efficace: • A l’aide d’une substance de contraste UV (Husky 150 est équipé d’un système de remplissage UV automatique) • A l’aide de fluide frigorigène • A l’aide d’azote. stations Husky disposent d’un dispositif qui répond à ce besoin. Un capteur de température branché à un câble de 5 m est à disposition; le garagiste peut intégrer un thermomètre radiocommandé disponible en option.

Technologie + écologie La station Husky est équipée d’un système de remplissage automatique d’huile et de substance de contraste UV. Une recherche de fuites est effectuée pendant la phase de récupération / sous vide; une opération qui est aussi à disposition sous pression (par le biais d’une connexion supplémentaire d’azote/gaz de protection, disponible en option) – sans aucune perte de fluide frigorigène. Une fuite détectée dans le système est immédiatement signalée à l’utilisateur. Husky 150 opère selon la norme

La méthode la plus efficace est l’utilisation de gaz de protection. Ce dernier se compose de 95% d’azote pur et de 5% d’hydrogène. Après le remplissage de la climatisation, la recherche de fuites peut être effectuée en surveillant la pression ou en utilisant un détecteur de fuites. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur la nouvelle station de service climatisation Husky 150 de Hella Nussbaum Solutions, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 1 I 2014

29


Assortiment I Equipement d'atelier

JetLine System

fait peau neuve

Lancée en 2008, la gamme de mobilier d’atelier JetLine System de Facom a subi une mise à jour tant au niveau du design que des fonctionnalités. Le design des meubles d’atelier JetLine+ System est en ligne avec les servantes d’atelier Jet+. Les meubles à tiroirs sont désormais équipés de poignées en aluminium anodisé ainsi que de nouvelles glissières avec ressort de rappel qui permettent une fermeture automatique des tiroirs. Les meubles sont disponibles dans deux coloris standards (rouge RAL 3020 et noir RAL 9004); sur demande, les meubles peuvent être peints à la couleur de votre choix.

Plus de confort Le confort est l’une des données fondamentales pour bien travailler. JetLine+ permet d’adapter la hauteur du plan de travail à la taille des opérateurs ainsi qu’aux tâches à effectuer. Par simple ajout d’une réhausse, la hauteur de travail passe de 850 mm à 1025 mm. Cette possibilité s’avère idéale pour le travail debout et pour optimiser l’espace de rangement puisque la servante d’atelier trouve sa place sous le plan de travail.

30

automotive news

No 1 I 2014

Plus d’espace Les plateaux de la gamme sont en outre plus profonds (750 mm), ce qui se traduit par un espace de travail augmenté. Deux variantes de plateaux sont diponibles: le plateau bois en hêtre multi-plis de 40 mm et le plateau bois en hêtre multi-plis recouvert d’une plaque d’inox brossé 10/10ème. Cette derière variante offre une résistance accrue aux chocs et à la chaleur.

Plus de fonctionnalités La gamme JetLine+ propose de nombreux meubles et accessoires qui permettent d’optimiser l’organisation d’un atelier: • meubles bas à tiroirs • meubles bas à portes battantes • meubles bas à portes coulissantes • meubles hauts à portes battantes • meubles hauts à rideau • meubles hauts ouverts • armoires de rangement à portes battantes • panneaux d’accrochage vertical • kits d’éclairage (rampes LED) • chemins de câbles (goulottes techniques)

Si vous souhaitez réaménager votre atelier, n’hésitez pas à contacter l’un de nos collaborateurs. Nous vous préparerons une offre parfaitement adaptée à vos besoins, exigences et budget.


Fournisseurs I Assortiment

automotive news

No 1 I 2014

31


fiable · compétent · rapide

www.technomag.ch Technomag AG Knonauerstrasse 54 6330 Cham

Points de vente Altendorf Churerstrasse 42, 8852 Altendorf Tél. 055 451 94 10, Fax 055 451 94 11

Giubiasco Viale Stazione 19, 6512 Giubiasco Tél. 091 850 92 10, Fax 091 850 92 11

Sion Chemin Saint-Hubert, 1951 Sion Tél. 027 617 28 10, Fax 027 617 28 11

Barbengo Via Cantonale 22, 6917 Barbengo Tél. 091 807 89 10, Fax 091 807 89 11

Hunzenschwil Neulandweg 1, 5502 Hunzenschwil Tél. 062 206 25 10, Fax 062 206 25 11

St. Gallen Lerchentalstrasse 27, 9016 St. Gallen Tél. 071 282 99 10, Fax 071 282 99 11

Bern Fischermättelistrasse 6, 3000 Bern 5 Tél. 031 379 84 10, Fax 031 379 84 11

Ittigen Schermenwaldstr. 5, 3063 Ittigen Tél. 031 917 15 10, Fax 031 917 15 11

Thun Bierigutstrasse 12, 3608 Thun Tél. 033 334 98 10, Fax 033 334 98 11

Birsfelden Sternenfeldstr.17, 4127 Birsfelden Tél. 061 315 66 10, Fax 061 315 66 11

Kriens Dattenmattstrasse 16b, 6010 Kriens Tél. 041 317 54 10, Fax 041 317 54 11

Vernier Chemin de Delay 42, 1214 Vernier Tél. 022 306 65 10, Fax 022 306 65 11

Brügg Wasserstrasse 7, 2555 Brügg Tél. 032 366 90 10, Fax 032 366 90 11

Langenthal Dennliweg 27, 4900 Langenthal Tél. 062 916 26 10, Fax 062 916 26 11

Wangen Obere Dünnernstr. 28, 4612 Wangen b. Olten Tél. 062 926 77 10, Fax 062 926 77 11

Chur Felsenaustrasse 5, 7007 Chur Tél. 081 286 79 10, Fax 081 286 79 11

Lausanne Av. de Provence 12, 1007 Lausanne Tél. 021 619 76 10, Fax 021 619 76 11

Wetzikon Augros AG, Giessereistrasse 4, 8620 Wetzikon Tél. 044 934 51 10, Fax 044 934 51 11

Etagnières Rte de Lausanne 20, 1033 Cheseaux Tél. 021 861 86 10, Fax 021 861 86 11

Nyon Champ-Colin 20, 1260 Nyon Tél. 022 363 63 10, Fax 022 363 63 11

Winterthur Sandgrubenstr. 5, 8409 Winterthur Tél. 052 244 59 10, Fax 052 244 59 11

Gams Karmaad 3, 9473 Gams Tél. 081 354 14 10, Fax 081 354 14 11

Romont Route de Raboud 8, 1680 Romont Tél. 026 651 70 10, Fax 026 651 70 11

Genève Ch. de la Gravière 4, 1227 Genève Tél. 022 827 88 10, Fax 022 827 88 11

Schlieren Unterrohrstrasse 3, 8952 Schlieren Tél. 044 849 71 10, Fax 044 849 71 11


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.