Automotive News Mai 2012

Page 1

automotive  NEWS Rétrospective Technomag au Salon de l‘auto p. 4

Mai 2012

Prestations Faites de votre PC un appareil de diag p. 10

Assortiment Colles pare-brise et mastics de Sika p. 23

le magazine d‘informations de technomag pour les professionnels de la branche automobile



éditorial

Chère cliente, cher client Le 29 janvier 1886, une invention allemande bouleversait le monde, une nouvelle ère de la mobilité s’ouvrait. Un cylindre, 0,9 chevaux et une vitesse de pointe de 12 km/h: le véhicule motorisé que l’ingénieur Carl Benz a fait breveter sous le numéro 37435 il y a 126 ans est considéré comme la première automobile au monde. La nouvelle ère prit rapidement son envol. Des pionniers tels que Carl Benz ou Henry Ford, qui rendit la voiture accessible au plus grand nombre avec l’invention de la chaîne de construction, furent le moteur d’un développement qui a produit à ce jour plus de 2,4 milliards de véhicules dans le monde. La voiture devint le symbole des temps modernes, on ne saurait imaginer la vie quotidienne sans elle. La voiture est porteuse de sentiments et se vend avec des arguments émotionnels. Les grands constructeurs allemands la mettent en scène et exposent leurs marques dans de magnifiques musées. Dans la «ville de l’automobile» à Wolfsburg, dans l’univers BMW, aux musées Porsche et Mercedes-Benz, l‘architecture et le design s’associent à l’histoire et à l’avenir des marques et de la mobilité, célébrant la haute technologie et l’inventivité de l‘industrie automobile.

Claudio Binder, Directeur Technomag

Dans la présente édition de l‘Automotive News, je vous invite à découvrir de nouveaux produits développés par des équipementiers tels que NGK, Valeo, Continental, KYB ou Gates – qui sont d‘importants sous-traitants des constructeurs automobiles et des fournisseurs de longue date de Technomag. Claudio Binder

Contenu  Edition mai 2012

Actualité

Sortiment

Points de vente

Réouverture de la succursale de Lausanne

6

Moteur

Nouveau design de connecteur pour bougies

13

AutoCoach

Interview du partenaire Rolfs‘ Garage à Brienz

8

Électronique

Capteurs de température pour air et liquides

14

Service

Contrôle des amortisseurs et des ressorts

Thermomanagement

Compresseur: l‘élément central de la climatisation

15

lors du changement des pneus d‘hiver

Suspension

KYB – le spécialiste des amortisseurs

18

Injection

Flexible high-tech pour bio-carburants

20

Pneumatiques

Un nouveau pneu d‘été pour véhicules électriques

22

17

Prestations Diagnostic

Faites de votre PC un appareil de diagnostic 10

Chimie

Étanchéité et collage avec Sika

23

Diagnostic

Mesure basse pression à l‘aide du mega macs 66

Lubrifiants

Elixir de vie pour le moteur

24

Chimie

La beauté vient aussi de l‘extérieur

26

Equipements d‘atelier

Texa présente la nouvelle gamme «Konfort 700R»

28

Outillage

La clé à chocs la plus puissante au monde

30

11

Rétrospective Salon de l‘auto

Une édition 2012 très satisfaisante

8

8

18

30

Amortisseurs KYB

Interview d‘un partenaire AutoCoach

Clé à chocs Facom automotive news

No 2 I 2012

3


Rétrospective I Salon de l‘auto

Technomag au salon de l’auto de Genève – compte-rendu d’une édition très satisfaisante La branche automobile est – et sera toujours – une grande aventure qui a le pouvoir d’attirer la foule, pour la simple et bonne raison que l’automobile est partie intégrante de notre vie; les prises de vue de cet article en sont la preuve.

Comme chaque année, Technomag a profité du rendez-vous (qui s’est tenu du 8 au 18 mars 2012) pour présenter aux professionnels de la branche et aux privés une partie de son univers et de ses concepts. Dans une ambiance ouverte et conviviale, les visiteurs ont eu l’occasion de découvrir des produits du domaine des équipements d’atelier et du diagnostic, et de passer un moment sympathique dans le lounge. Nous avons créé, comme dans le passé, un amalgame d’informations, de gastronomie et de divertissement. Voici les nouveautés qui ont suscité beaucoup d’intérêt: - Côté domaine des équipements d’atelier, l’accent a été mis sur les nouvelles stations de service climatisation, sur le banc de géométrie 3D et les démonte-pneus Space. - Electronique et diagnostic... le mega macs 66 continue de surfer sur la vague du succès; quant au nouveau kit de mesure basse pression, il a également rencontré un écho très positif. - Quoi de meilleur que de savourer une glace pendant une journée de printemps. Distribuées dans le lounge Mobil1, elles ont fait la joie des petits et des grands.

Nous avons enregistré un résultat tout aussi réjouissant sur le stand carXpert. En activité depuis à peine un an, l’enseigne premium du marché des garages multimarque indépendants bénéficie déjà d’un degré de notoriété considérable; et grâce à l’animation proposée, un micro-minigolf amusant, la bonne humeur était au rendez-vous. L’édition du salon d’auto 2012 fait déjà partie de l’histoire; il ne nous reste qu’à nous réjouir de la prochaine rencontre en mars 2013. A bientôt à Genève!

4

automotive news

No 2 I 2012


Salon de l‘auto I RĂŠtrospective

automotive news

No 2 I 2012

5


Actualité I Points de vente

Technomag Lausanne - nouveau départ à la même adresse Après un arrêt involontaire, un nouveau chapitre vient de commencer pour la succursale de Lausanne. Après un incendie et des travaux de rénovation qui ont duré environ deux ans et demi, la réouverture des portes a eu lieu le 14 mai 2012.

Un incendie se propagea en septembre 2009 dans l’immeuble à la rue de Provence au deuxième sous-sol depuis les archives d’une autre entreprise; un évènement qui a soudainement arrêté toute activité de notre site. En raison de la structure de l’édifice, les services du feu étaient confrontés à des conditions spécialement épineuses qui ont rendu impossible de maîtriser rapidement la situation. Le sinistre fit la une des actualités pendant plusieurs jours. «Pour nous, c’est le calvaire» s’exclamaient ceux qui étaient directement concernés. Les moyennes et petites entreprises installées dans l’immeuble n’avaient généralement pas les mêmes possibilités de déménager rapidement dans un autre bâtiment, un avantage dont disposait Technomag grâce aux autres succur­sales situées dans la région. Les garanties offertes par une assurance ne permettent pas en effet de résoudre tous les problèmes au niveau de l’organisation. Bien évidemment, notre site fit également face à des difficultés logistiques. Cependant, nos responsables ont mis sur pied une solution provisoire afin de limiter aussi bien que possible les inconvénients vis-à-vis de la clientèle et des employés. L’activité fut relancée depuis Etagnières avec, grâce au dédoublement des tournées, une performance comparable à celle de Lausanne. Après l’analyse de la situation du bâtiment de la part des autorités, il fut décidé de l’assainir. Du point de vue optique, peu de choses ont changé. Etant donné que l’incendie ravagea en grande partie les sous-sols, les plus grands dégâts furent causés par les températures qui

6

automotive news

No 2 I 2012

ont atteint 800 °C et qui ont détruit en partie la structure de l’immeuble. Les travaux viennent de se terminer, la réouverture a eu lieu le 14 mai 2012. Une journée portes ouvertes est prévue pour cet automne. Monsieur Patrick Pache (gérant), M. Frédéric George (conseiller de vente) et M. Maurice Dind (délégué commercial) se réjouissent de vous accueillir dans la «nouvelle» succursale Technomag. L’exemple de Lausanne prouve qu’il est possible d’assurer les prestations de service, même dans des conditions difficiles. Le fait d’avoir plusieurs points de vente dans la région s’est révélé un avantage. Avec ses 26 succursales, Technomag jouit d’une présence dans toutes les régions du pays.


Vous avez les meilleurs

contacts avec la route.

SACHS vous offre sécurité. Pouvoir se fier aux bons contacts, c’est l’essentiel. Peu importe ce qui arrive. Les embrayages et amortisseurs de SACHS garantissent un contact optimal avec la chaussée et sont en mesure de surmonter sans difficulté toutes les inégalités. Pour une sécurité de conduite maximale et plus de confort. Le plaisir de conduite absolu!

www.zf.com


Actualité I AutoCoach

Être indépendant et parfaitement entouré – c’est faisable! Rejoindre AutoCoach, le réseau de garages indépendants conçu pour les micro- et petites entreprises offre aux professionnels de la branche automobile – start-up ou garages de proximité – un concept convaincant qui leur permet de s’établir dans le marché de l’entretien et de la réparation multimarque.

Vous trouverez ici le moyen de développer une entreprise sans pour autant devoir renoncer à votre identité individuelle. Les avantages qui sont offerts à chaque membre du réseau AutoCoach renforce leur position en tant que professionnel de l’entretien et de la réparation automobile multimarque.

AutoCoach: au printemps 2011, vous avez décidé de devenir membre du concept AutoCoach. Quelles étaient les raisons? Rolf Abegglen: Un collaborateur de la force de vente de Technomag m’en a parlé et il n’a pas eu besoin de me convaincre. L’enseigne m’a tout de suite emballé.

au nombre de cartes de Noël que nous avons envoyé en décembre: une augmentation de 20%!

Lisez l’interview que nous avons réalisé avec Rolf Abegglen de Rolf’s Garage & Carrosserie situé à Brienz et découvrez les raisons qui l’ont convaincu d’adhérer au nouveau réseau.

Au début septembre 2011, votre garage a été mis aux couleurs AutoCoach. Quelles ont été les réactions? Les gens ont réagi de manière favorable. Certains ont trouvé qu’on identifie beaucoup mieux notre garage. Dans le passé, ce n’était pas le cas.

Qu’en pense la clientèle? Les clients aiment bien notre nouvelle identification qui a fait selon eux passer notre garage dans une catégorie supérieure.

Avez-vous gagné de nouveaux clients? Nous avons eu beaucoup plus de nouveaux contacts. C’est déjà mesurable par rapport

8

automotive news

No 2 I 2012

Quelles réactions le logo a-t-il suscité? Le logo attire sans aucun doute l’attention. Les gens nous font souvent des compliments.

Comment se présente le quotidien depuis que vous êtes un «AutoCoach»? Quelque chose semble avoir changé. L’adhésion au réseau renforce la confiance auprès de la clientèle. L’enseigne donne un message positif et a un effet beaucoup plus fort qu’un


AutoCoach I Actualité

panneau individuel; ce qui se traduit aussi dans la vente des voitures d’occasion: comparé avec le passé, les gens de passage s’arrêtent plus facilement et viennent voir nos offres. Notre présentation s’avère plus sérieuse. Vos attentes par rapport au concept sont-elles satisfaites? Tout se présente aujourd’hui comme nous l’avions espéré. C’est vrai qu’il a fallu patienter plus longtemps que prévu avant d’obtenir l’autorisation, mais c’était plutôt une question administrative qu’autre chose. Technomag n’en pouvait rien. Nous sommes très satisfaits. Que diriez-vous à un partenaire potentiel du concept qui est encore hésitant? Nous pouvons recommander sans réserve l’affiliation au réseau AutoCoach; nous y avons trouvé la solution parfaite et sommes convaincus que le nombre des garages intéressés ne cessera d’augmenter.

Voyage tout en douceur et sans soucis. Courtes distances de freinage quand chaque mètre compte!

www.continental-pneus.ch

Continental_Ins_A5-2.indd 2

26.01.11 16:49

automotive news

No 2 I 2012

9


Prestations I Diagnostic

Faites de votre PC un appareil de diagnostic mega macs PC est la première application qui mérite le nom mega macs. Le logiciel hautement performant assure la lecture et l’effacement de codes d’erreur de plus de 40 marques. La remise à zéro des indicateurs de service ainsi que les réglages de base et codages peuvent être effectués désormais depuis un ordinateur ou un PC portable; grâce à la communication sans fil depuis pratiquement tous les coins de l’atelier.

A l‘occasion du salon international de Ge­nève 2012, Hella Gutmann Solutions a présenté aux professionnels de l‘automobile une grande nouveauté: cette dernière s‘appelle mega macs PC, une solution professionnelle de grande qualité spécialisée pour tous les travaux de services d‘entretien sur véhicules légers. Une clé USB permet aux garagistes d‘intégrer dans leur ordinateur d‘atelier le savoir-faire expert d‘Hella Gutmann Solutions – qu‘il s‘agisse d‘un ordinateur, d‘un PC portable ou d‘une tablette avec système d‘exploitation Windows. La communication avec le véhicule est garantie par liaison sans fil (Bluetooth) grâce au module spéciale DT VCI.

Lecture/effacement de codes d‘erreur et remise à zéro des indicateurs de services La devise: Plug & Play ! L‘utilisateur dispose de suite – sans actions compliquées d‘activation ou de déblocage de logiciel – des fonctions importantes pour la réalisation des services d‘entretien : indication d‘implantation de fiche OBD, identification rapide et fiable de véhicule par V.I.N., remise à zéro des indicateurs de maintenance et lecture/effacement de codes d‘erreur sur plus de 40 marques. Grâce à la fonction Scanner, il est possible d‘interroger automatiquement tous les calculateurs disponibles, l‘utilisateur disposant néanmoins également la possibilité de réaliser une lecture spécifique de système selon ses besoins (près de 20 systèmes différents disponibles parmi lesquels le système ABS, Gateway, Keyless Go, antivol ou, bien entendu, OBD).

10

automotive news

No 2 I 2012

Les développeurs de cette solution spécifique pour travaux de services d‘entretien ont volontairement conçu un logiciel sans complications mais qui, bien entendu et conformément à la philosophie Hella Gutmann Solutions, offre une connexion vers des données techniques et la base de données de diagnostic. Grâce à la nouvelle «licence pour services d‘entretien», mega macs PC accède automatiquement aux données et fonctions (réglages de base, codages) disponibles pour effectuer efficacement les services sur tous les véhicules disponibles: Données concernant les services d‘entretien: temps barémés, plans d‘inspection, campagnes de rappel, données concernant les courroies et chaînes de distribution. Réglages de base concernant les services: par exemple, remise à zéro d‘indicateur d‘additif, mise hors tension de véhicules hybrides, apprentissage de radio-télécommandes, activation de position de service d‘essuie-glace, réglage de base d‘allumage.

Codages concernant les services: par exemple, codage de volume d‘additif, dégazage de circuit de frein, remise à zéro de date d‘inspection, programmation de télécommandes, initialisation de projecteur au xénon. Sven Krüger, le directeur général d‘Hella Gutmann Solutions, indique : «Mega macs PC n‘est pas un outil de diagnostic classique mais une solution spécialement calibrée pour répondre aux travaux de services d‘entretien. Son rayon d‘action s‘étend de la réception directe de véhicules pour réparation, à l‘écriture d‘un ordre de travail en passant par l‘exécution de services d‘entretien dans des ateliers de petites tailles spécialisés dans ce type de travaux. Pour autant, cette solution de diagnostic se caractérise par son utilisation simple, des données de grande qualité, des processus de travail rapides, tout en restant à un prix accessible».


Diagnostic I Prestations

Mesure de basse avec mega macs 66

pression

La polyvalence et les possibilités d’extension ont fortement contribué au succès de la gamme mega macs, conçue par le fabricant de renom Hella Gutmann Solutions. Le nouvel accessoire proposé en fournit la preuve: le kit LPD, qui est branché sur le module MT 66, permet d’effecteur les mesures de basse pression – rapidement et de manière absolument fiable. L‘une des qualités remarquables du mega macs 66 est certainement sa flexibilité et sa modularité qui lui sont conférées, d‘une part, par le logiciel (et sa connexion internet) et, d‘autre part, par le matériel lui-même: des compartiments libres pour ajouter à tout moment des outils de travail supplémentaires. Par exemple, le module de mesure MT 66 et son oscilloscope 2 ou 4 canaux de grande qualité. Dès à présent, Hella Gutmann Solutions propose un nouvel accessoire combinable avec le module MT 66: le kit LPD (Low Pressure Diagnostic). Le kit se branche sur le module MT 66 pour permettre une mesure de basse pression. Ces mesures et leurs résultats sont intégrés dans le logiciel de diagnostic. Les mesures de basses pressions de -1 à 16 bars sont commandées via mega macs 66 sous forme de cycles de mesures guidées. Cette combinaison facilite grandement les mesures de pression d‘huile, de dépression, de pression de charge, de compression, de pression de retour, etc. La mallette du kit LPD comporte un capteur de basse pression et une large palette d‘adaptateurs pour les marques les plus courantes (par exemple, VAG, BMW, Merce-

des, Opel). Bien entendu, d‘autres adaptateurs optionnels sont proposés. Le chef de produit Björn Gerhart indique: „Bien qu‘on trouve sur le marché des dispositifs du même genre, le système proposé avec mega macs 66 est unique dans la mesure où la mesure de pression est intégrée dans le logiciel

et la démarche de diagnostic. Hella Gutmann propose un système interactif où – de la mesure guidée jusqu‘à la documentation des résultats de diagnostic – l‘utilisateur réalise ces différents étapes de travail toujours sur le même poste de travail. La documentation imprimée fait automatiquement apparaître les résultats de mesure, de-même que les données du client et de son véhicule, ce qui permet d‘éviter bien des discussions inutiles. Le kit LPD – valant près d‘un tiers du prix de systèmes équivalents – constitue une réelle prise de valeur pour mega macs 66.“ Le kit de mesure basse pression sera disponible au prix net de CHF 1190.– à partir du mois de juin. Son utilisation nécessite que le mega macs 66 dispose de la version software 41, qui pourra être téléchargée sur le portail de HGS à partir de l‘automne 2012.

automotive news

No 2 I 2012

11


Les batteries Exide démarrent AGM les voitures d’aujourd’hui et de demain.

La nouvelle législation européenne qui impose les constructeurs automobiles de limiter le taux d’émission du CO2 à 95g/km pour 2020, a conduit à l’émergence des véhicules micro-hybride. Ce nouveau type de véhicules nécessite des batteries plus avancées. Exide Technologies a développé une nouvelle génération de batteries pour ces partenaires en première monte comme Alfa Romeo, BMW, Citroën, Fiat, Ford, Lancia, Mini, Peugeot, Renault, Suzuki, Toyota et VW. Maintenant ces batteries sont également disponibles pour le marché de remplacement : les batteries AGM pour les voitures micro-hybrides équipés des systèmes Stop&Start et de récupération de l’énergie de freinage et les batteries ECM pour les véhicules micro-hybrides d’entrée de gamme équipés du système Stop&Start. Exide Technologies est un leader dans la technologie des batteries micro-hybride et continue son parcours d’innovation pour assurer que les batteries continuent à répondre aux exigences des véhicules hybrides d’aujourd’hui et de demain.

est une marque du groupe Exide Technologies. www.exide.com

TECHNOLOGY


Moteur I Assortiment

Nouveauté en première monte: La tasse remplace le goujon NGK introduit un nouvel embout de connexion en forme de tasse, conçu pour les bougies d’allumage utilisées en première monte. Il remplace l’embout SAE standardisé. Audi, Mercedes et VW optent déjà pour la nouvelle solution.

Lorsque les attentes augmentent, c’est le moment de perfectionner ce qui existe – ou de créer dans une nouvelle approche une solution qui surpasse le standard actuel. C’est ce qui pourrait bien arriver à long terme aux embouts SAE des bougies d’allumages que l’on connaît aujourd’hui. NGK a présenté à l’occasion de l’IAA des bougies d’allumage du type „Long Insulator Design“. Au lieu d’un embout SAE, le nouveau type de bougie dispose d’un connecteur en forme de tasse.

Eviter les surcharges de tension Les moteurs modernes sont soumis à des sollicitations extrêmes telles que pressions d‘al­ lumage ou températures élevées afin d’offrir une efficacité maximale – tout en garantissant un faible taux d’émissions. Le revers de la médaille: lorsque la pression d’allumage augmente, le besoin d’une tension d’allumage plus élevée est incontournable. Les tensions d’allumage dépassant les 30‘000 volts ne sont plus une exception. Les risques de surcharges de tension et de ratés d’allumage se multiplient. Des risques qui peuvent être évités grâce au nouveau type de bougie qui dispose, comparé aux bougies standard, d’un isolant plus long. Pour «sauter» sur la masse, la tension d’allumage devrait surmonter une résistance électrique plus élevée. En prenant toujours le chemin le plus court – le long de l’électrode centrale jusqu’à la fente d’allumage – la tension d’allumage «saute» sur l’électrode de masse.

Eviter les risques de percements Afin de répondre aux demandes des constructeurs automobiles par rapport à une nou-

velle bougie, NGK a dû revoir l’embout de connexion. Etant donné que les dimensions externes d’une bougie ne peuvent pas être modifiées librement, la longueur ajoutée à l’isolant doit être économisée ailleurs. Etant deux tiers plus courte, la nouvelle solution en forme de tasse permet d’économiser – comparée à l’embout SAE – plusieurs millimètres. Le nouvel embout offre un deuxième avantage par rapport au contact qui est généralement créé par le biais d’un fil spiralé. Au bout du fil se produisent parfois des percements en raison de l’intensité élevée des champs électriques; surtout sur les prises SAE, car le bout du fil qui se trouve sur le goujon n’est pratiquement pas blindé, contrairement à la solution en forme de tasse. Ici, le bout du fil est protégé, entouré par la couche extérieure de la tasse. C’est ainsi que l’on obtient un meilleur blindage et que l’on évite les percements.

Embout en forme de tasse: le fil spiralé entre en contact direct avec l’intérieur de la „tasse“ – le blindage est fortement amélioré.

Succès en première monte NGK approvisionne la première monte avec les bougies d’allumage équipées du nouvel embout. Elles sont déjà utilisées dans de nombreux modèles de Mercedes, Audi et VW. Selon NGK, l’embout SAE standardisé continuera d’être fabriqué pendant longtemps. Cependant, face aux exigences en terme d’efficacité, il est fort probable que la nouvelle bougie de­ viendra à long terme la solution privilégiée. Les nouvelles bougies d’allumage équipées d’un embout en forme de tasse sont dès maintenant disponibles dans votre succursale Technomag.

automotive news

No 2 I 2012

13


Assortiment I Electronique

Capteurs de température Les capteurs de température sont utilisés lorsqu’une surveillance permanente de la température est nécessaire; une opération qui a lieu à différents endroits du véhicule. Avec la nécessité de baisser les émissions de CO2 et la consommation de carburant au strict minimum, le contrôle intégral de tous les dispositifs embarqués est inévitable.

Dans l’automobile, on distingue généralement entre deux catégories de mesure de température. Variantes pour les températures d’air: - Température de l’air d’admission - Température de l’air d’alimentation - Température extérieure - Température de l’air d’habitacle - Température de l’air pour la climatisation - Température sur l’évaporateur de la clima­ tisation Variantes pour les températures de liquides: - Température du liquide de refroidissement - Température de l’huile - Température de l’huile de transmission - Température du carburant - Température du réfrigérant de la clima­ tisation Un capteur de température est une résistance variable qui détecte une perte de tension. Les capteurs avec un seul connecteur électrique sont reliés avec le boîtier métallique et ainsi avec la masse du véhicule; les capteurs avec 2 connecteurs électriques créent, par le biais du dispositif de contrôle, un circuit électrique fermé. Ces deux variantes de résistance de mesure suffisent généralement pour couvrir les différents besoins: Variante 1: la résistance NTC (negative temperature coefficient): lorsque la température monte, la résistance électrique baisse. Variante 2: la résistance PTC (positive temperature coefficient): lorsque la température monte, la résistance réagit également avec une augmentation.

14

automotive news

No 2 I 2012

Dans la plupart des cas, on opte pour le type de résistance NTC étant donné que la courbe de mesure se révèle plus linéaire comparée à la solution PTC. Les capteurs conçus pour mesurer les différentes températures de l’air sont généralement intégrés dans un boîtier en matière synthétique qui protège le dispositif contre les corps étrangers et l’encrassement; dans un espace filtré mais également sous forme d’un capteur enrobé de verre sans couche supplémentaire. Les capteurs pour la mesure de liquides sont normalement intégrés dans un boîtier en laiton. Les capteurs de température tombent rarement en panne. Pour les exceptions, vous trouverez tout ce qu’il vous faut auprès de votre succursale Technomag – qui propose un vaste de choix de pièces de rechange.


Thermomanagement I Assortiment

Le compresseur – l‘élément central de la climatisation Le compresseur est l’élément moteur de la boucle frigorifique et assure différentes fonctions importantes. Apprenez ici tout ce qu’il faut savoir sur l’entretien et sur les différentes solutions proposées par Valeo.

C’est le compresseur qui fait circuler le réfrigérant dans le circuit de climatisation. Son rôle consiste également à élever la température du liquide (en élevant la pression) et à garantir l’aspiration du liquide (qui est à l’état gazeux à basse pression) à la sortie de l’évaporateur pour le compresser vers le condensateur.

Entretien Pour éviter tout endommagement, le compresseur doit être lubrifié. Il est en outre recommandé de faire fonctionner le système de climatisation au moins 15 minutes par semaine tout au long de l’année afin que le compresseur soit correctement lubrifié. Pour prévenir la défaillance du compresseur, il est conseillé d’effectuer les contrôles suivants: Tous les 2 ans: • Contrôle ou recharge régulière de la quan­ tité de réfrigérant et de l’huile • Vérification des pressions du filtre • Contrôle des températures du circuit de climatisation

Tous les 3 ans: • Remplacement de la bouteille déshydra­ tante.

Remplacement Lorsque le système de climatisation ne produit plus de froid, le compresseur peut en être la cause. Il doit être remplacé en cas de choc, de serrage, ou de défaillance. Lorsqu’on change une pièce du système de climatisation, c’est le système entier qui est affecté; un manque de réfrigérant ou d’huile entraîne un dysfonctionnement du circuit de climatisation et peut provoquer une panne; une bouteille déshydratante colmatée peut provoquer la défaillance du compresseur. En cas de remplacement du compresseur, il est recommandé de remplacer aussi le détendeur, les joints, la bouteille déshydratante, de changer l’huile (kit de rinçage du circuit ou flushing

kit) et d’injecter du traceur pour la détection des fuites.

Pourquoi choisir Valeo? En qualité d’équipementier d’origine des principaux constructeurs, Valeo propose des produits en qualité d’origine. Mondialement reconnu, le fabricant construit les technologies de compresseur suivantes: • DKV à palette (pour véhicules de tourisme) • DKS à plateau oscillant fixe (pour véhicules de tourisme et utilitaires) • DKS à plateau oscillant variable (pour véhicules de tourisme) Valeo propose aussi une gamme rénovée avec: • Rénovation de toutes les technologies de compresseurs • Remplacement à 100% des pièces d’usure (joints, roulements) par des pièces d’origine • Test de 100% de la production. Opter pour Valeo signifie conserver les performances d’origine et ainsi garantir confort et sécurité pour la clientèle. Pour la rechange, Valeo propose une gamme de 472 références qui couvrent 72% du parc européen. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 2 I 2012

15


porten-werbung.de

Top OE - Quality Parts

• Fahrwerkstechnologie • Suspension Technology


Service I Actualité

Contrôle des amortisseurs et ressorts lors du changement des pneus d’hiver Plus de 50% des accidents touchant les voitures de tourisme âgées de dix ans et plus (et/ou ayant parcourus 150‘000 km) sont liés à des amortisseurs usés. Les contrôles réguliers sont ainsi absolument incontournables.

Rouler avec des amortisseurs défectueux signifie prendre des risques considérables – sans le savoir! La distance de freinage peut facilement se prolonger de 20%. Une distance de freinage supplémentaire de 6 m n’est ainsi pas une exception, et cela déjà à une vitesse de 80 km/h. Les résultats publiés par le TÜV ne laissent aucun doute. 22% des véhicules immatriculés circulent avec des amortisseurs défectueux, c’est ce qui résulte d’une enquête actuelle commandée par le spécialiste an amortisseurs KYB et effectuée sur 3065 véhicules de tourisme dans différents ateliers. 13,3% des véhi­ cules présentent des défauts au niveau de la suspension, selon une analyse du TÜV de l’an 2011 (deuxième place après l’éclairage dans le classement des défauts sur l’ensemble des pièces des véhicules). Il est donc indiqué de contrôler au garage les ressorts lors du changement des pneus d’hiver – et de les remplacer s’ils sont trop faibles – au profit de tous les participants de la circulation. Les amortisseurs et les ressorts défectueux réservent d’autres risques: la voiture peut déraper ou même quitter la chaussée lorsque le conducteur est obligé de faire une dérobade ou de prendre un virage étroit. Des risques considérables se présentent aussi par rapport à l’aquaplaning (même à des vitesses réduites), souligne le plus grand fabricant d’amortisseurs, KYB. Un autre problème se pose par rapport à l’ABS et à l’ESB qui ne fonctionnent plus correctement en raison de la mauvaise tenue de route (les amortisseurs et les ressorts endommagés ne permettent plus d’appliquer la pression nécessaire sur la chaussée). Selon une étude de l’institut de la circulation et de l’environnement (d’Allemagne), plus de 50% des accidents touchant les voitures de

tourisme âgées de plus de dix ans et/ou ayant parcourus 150‘000 km sont liés à des amortisseurs usés. Les amortisseurs et les ressorts endommagés ont un mauvais impact sur d’autres pièces du véhicule et sur les pneus (leur profil est dégradé – ce qui peut diminuer jusqu’à 25% leur durée de vie). L’aspect le plus inquiétant: les amortisseurs et les ressorts s’usent peu à peu; généralement, le conducteur ne s’en aperçoit même pas. Après 60‘000 km, il est donc préférable de soumettre les amortisseurs et les ressorts à un contrôle régulier à l’atelier. Surtout pendant les mois d’été, les conducteurs parcourent des trajets plus longs (vacances, balades). En même temps, les voi­tures doivent souvent transporter des charges supplémentaires. Les amortisseurs et les ressorts en res-

sentent les effets. Puisque les roues sont déjà démontées, le changement des pneus d’hiver s’avère l’occasion idéale pour effectuer simultanément un contrôle des amortisseurs et des ressorts. Le contrôle se fait sous forme d’une inspection visuelle pour détecter d’éventuels dommages ou à l’aide d’un appareil de test. Lorsqu’un affaiblissement est constaté, il est préférable de les remplacer afin d’éviter des risques inutiles. Au cours de l’hiver qui vient de se terminer, les amortisseurs et les ressorts ont été soumis à de fortes charges. La pluie, la neige, le gel et le sel ont un impact considérable sur ces pièces particulièrement exposées. Hans-Jürgen Link, l’un des experts de KYB, conseille de remplacer les pièces par des amortisseurs à gaz et des ressorts de meilleure qualité. «Ils offrent un confort de conduite plus élevé et un niveau de sécurité supérieur.»

automotive news

No 2 I 2012

17


Assortiment I Suspension

Spécialiste de l’hydraulique avec d’importants objectifs – KYB KYB Europe GmbH est une filiale de KYB Corporation, une entreprise mondiale dont le siège est basé à Tokyo, au Japon. Pendant presque un siècle, KYB s’est spécialisée dans l’hydraulique en mettant au point une technologie couramment utilisée dans les industries aéronautiques, ferroviaires et maritimes. Dans le secteur de l’hydraulique japonais, KYB est l’entreprise leader. Le groupe KYB, qui compte plus de 11‘000 employés répartis dans le monde entier, réalise un chiffre d’affaires de 2,6 milliards de dollars, dont 60% proviennent des ventes d’amortisseurs automobiles.

Grâce à ses 15 usines en Asie, en Europe et aux Etats-Unis, KYB possède une capacité de production annuelle de plus de 75 millions d’amortisseurs. Le fabricant exploite l’usine d’amortisseurs la plus importante du monde (située à Gifu/Japon), dont la capacité de production dépasse les 50 millions de pièces par an. KYB Corporation exporte ses produits dans plus de 100 pays dans le monde entier. Leur importance est incontestée:

Amortisseurs défectueux: risque d’accident élevé dans les virages Avec des amortisseurs défectueux, les roues perdent facilement leur bonne tenue dans les virages. Le risque de déraper augmente. De nombreux tests effectués par le TÜV le confirment: avec des amortisseurs intacts, le véhicule prend les virages sans aucun problème, même à des vitesses (légèrement) plus élevées. Avec des amortisseurs usés, la situation est bien différente: le contact avec la chaussée n’est plus toujours assuré. Les conséquences peuvent s’avérer fatales: pour une fraction de seconde, les roues se trouvent dans l’air (étant donné qu’un amortisseur usé n’est plus en mesure de retenir les roues sur le sol). Dans d’autres situations critiques, des amortisseurs parfaitement intacts peuvent empêcher un malheur. Lors d’une manœuvre d’esquive,

18

automotive news

No 2 I 2012

ils transmettent un effort latéral plus important assurant ainsi la réponse du véhicule aux actions du conducteur. Les experts ne cessent de souligner l’importance d’une vérification régulière des amortisseurs à l’atelier. Un contrôle visuel peut déjà donner un premier indice.

Système à huile – gamme Premium La gamme premium des systèmes à pression d’huile regroupe 3 catégories se laissant identifier à l’aide des deux premiers chiffres du numéro d’article. - Série 44: amortisseurs - Série 63: jambes de force. Pour le remplacement intégral de jambes de force McPherson - Série 66: cartouches pour jambe de force. L’alternative performante lorsqu’il est néces-

saire de remplacer les jambes de force McPherson usées. Il n’est pas nécessaire de remplacer l’unité intégrale, la cartouche suffit. Les amortisseurs KYB Premium répondent aux exigences formulées vis-à-vis d’un amortisseur fiable. Le système de soupapes auto-régulateur breveté KYB garantit un excellent amortissement tout en offrant un comportement confortable. Le conducteur obtient pour son argent un produit fiable et convaincant. Nous proposons dans notre assortiment aussi les amortisseurs à gaz, monotubes ou bitubes. Les amortisseurs Kayaba sont dès maintenant disponibles dans toutes les succursales Technomag.


Suspension I Assortiment

Lesjöfors – les ressorts suédois Lesjöfors Automotive est l’une des huit divisions du Groupe Lesjöfors. Le domaine Automotive fabrique essentiellement des ressorts de châssis pour le marché mondial de la rechange. Le développement ainsi que le site de production se trouvent en Suède. Dès maintenant, les produits Lesjöfors sont disponibles dans l’assortiment de Technomag.

Les ressorts Lesjöfors sont fabriqués en acier à ressorts ultrarésistant et formés à froid à l’aide de machines à enrouler informatisées. Afin d’assurer une durée de vie maximale et la meilleure qualité possible, chaque ressort est soumis à un traitement de grenaillage et testé individuellement. Les ressorts sont ensuite peints à la poudre pour les protéger contre la corrosion.

Qualité et garantie Les produits de Lesjöfors Automotive sont fabriqués conformément à la norme de qualité ISO 9002. Lesjöfors accorde une garantie de trois ans. Six bonnes raisons de choisir Lesjöfors - Fabrication européenne, qualité éprouvée depuis 1852 - Contrôle-qualité à 100% - Développement continu de produits (gamme la plus complète du marché) - Logistique moderne - Catalogues conviviaux - Excellente disponibilité des produits

Assortiment

Les ressorts hélicoïdaux sont des pièces d’usure et doivent absolument être vérifiés lors du service. S’il est nécessaire de renouveler une pièce, il est préférable de remplacer les ressorts des deux côtés (afin d’assurer un bon équilibre). Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations au sujet des produits Lesjöfors, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

Le catalogue de ressorts hélicoïdaux de Lesjöfors contient environ 1200 articles standards ou ultraperformants. Tous les ressorts sont fabriqués en Suède. La plupart des constructeurs automobiles utilisent plusieurs types de ressorts pour chaque modèle avec des différences minimales. Un ressort Lesjöfors permet dans de nombreux cas de remplacer plusieurs ressorts d’origine.

automotive news

No 2 I 2012

19


Assortiment I Injection

Gates Barricade

®

le tuyau high-tech qui économise du carburant et protège l’environnement Le tuyau d’injection multi-carburants Barricade® se distingue par sa faible perméabilité qui élimine les pertes de carburant par évaporation grâce à la technologie GreenShield™, une véritable barrière composée de cinq couches. Il est donc plus économique et se classe parmi les tuyaux de carburant les plus respectueux de l’environnement sur le marché.

Divers types de carburant sont utilisés en Europe: divers mélanges d’essence contenant de l’éthanol, du méthanol et différents éthers, du diesel ainsi que du biodiesel. En diminuant le taux de pollution et notre dépendance aux combustibles fossiles, ces nouveaux carburants sont bénéfiques pour l’environnement. Cependant, beaucoup d’entre eux comportent des produits chimiques qui peuvent endommager le caoutchouc des tuyaux de carburant, entraînant alors un remplacement prématuré. Gates a mis au point le tuyau d’injection de carburant Barricade à l’aide de matériaux plus robustes et plus durables, qui résistent au caractère corrosif des carburants actuels. Il résiste également aux mélanges les plus agressifs et réduit sensiblement la déperdition (qui ne dépasse pas 1 g/m2/jour). Le Barricade s’utilise

sur quasiment tous les moteurs: voitures de tourisme, véhicules utilitaires légers, petits moteurs, véhicules de la voirie, engins toutterrain. Un seul tuyau pour tous les carburants et toutes les applications*.

Bon à savoir: - Le Barricade respecte les valeurs limites du CARB et autres normes environnementales. Il surpasse en outre les spécifications SAE J30R14T2 - Il est renforcé en aramide de tresse spiralée pour une meilleure résistance à l’éclatement - Il est compatible avec divers carburants; agréé pour l’essence avec et sans plomb, le diesel, le biodiesel jusqu’à B-100, E-10, E-15, E-85, les carburants 100% méthanol, éthanol et gasohol.

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations par rapport au tuyau Barricade favorable à l’environnement, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag ou contacter un de nos spécialistes de la force de vente. *Important: le tuyau d’injection de carburant Barricade ne doit pas être utilisé pour des applications en réservoir ou GPL. Gates propose pour cela des tuyaux de carburant submersibles que vous trouvez également dans l’assortiment Technomag.

1) Tube-barrière (conçu pour résister aux températures élevées, aux huiles et aux carburants agressifs, notamment l’éthanol) 2) Barrière GreenShield™ (matériau thermoplastique breveté qui possède le taux de perméabilité le plus faible sur le marché) 3) Couche d’adhérence (fait office de seconde barrière contre l’huile et les carburants agressifs, au cas où le tube et/ou la barrière thermo­plastique seraient endommagés) 4) Renforcement (le renforcement textile spiralé assure la résistance aux pressions internes) 5) Enveloppe (résiste au carburant et à l’huile, avec une excellente résistance à l’ozone et à la chaleur, protège les composants sous-jacents).

20

automotive news

No 2 I 2012


Une bonne huile doit ĂŠconomiser du carburant.


Assortiment I Pneumatiques

Le pneumatique Conti.eContact pour véhicules électriques et hybrides est désormais disponible Les pneus des véhicules électriques et hybrides (e-Cars) doivent répondre à des besoins spécifiques et se distinguent fortement des solutions pour voitures de tourisme. Les pneus pour e-Cars nécessitent une résistance au roulement beaucoup plus faible et un niveau sonore très bas. Les exigences à haute vitesse sont par contre secondaires. En introduisant sur le marché le Conti.eContact, Continental commercialise une nouvelle catégorie de pneus qui répondent aux besoins particuliers des véhicules électriques et hybrides. Les ingénieurs ont spécialement mis l’accent sur une diminution de la résistance au roulement afin d’augmenter l’autonomie des eCars et d’allonger la durée de fonctionnement du moteur électrique des véhicules hybrides. Au niveau des caractéristiques touchant à la sécurité, Continental offre comme d’habitude le niveau très haut qui fait sa renommée.

Le Conti.eContact – une solution novatrice Afin d’assurer tenue et comportement irréprochables, Continental a créé (et va continuer de créer) différentes variantes de profils pour l’essieu avant et arrière. Selon le type de véhicule, différentes tailles de pneus sont nécessaires: les voitures urbaines légères sont équipées de pneus aux dimensions plus compactes et plus minces (actuellement disponibles, les dimensions 125/80R13 et 145/80R13), quant aux e-Cars de plus grande dimension, ils pourront bientôt être équipés avec des pneus 20“. 30% moins de résistance au roulement comparé à un pneu standard – faisable? Les ingénieurs de Continental ont pu résoudre la tâche en créant une dimension jamais vue auparavant: 195/55R20; solution plus grande et en même temps très mince, elle présente des caractéristiques pas comme les autres. Son diamètre plus élevé diminue la déformation du pneu lorsqu’il touche le sol, ce qui réduit considérablement la

22

automotive news

No 2 I 2012

résistance au roulement. Cette particularité assure une charge comparable aux pneus standard. Le profil, qui dispose de quatre rainures longitudinales, d’un nombre de lamelles plus élevé et qui renonce aux rainures transversales permet d’obtenir une faible résistance au roulement et de diminuer les émissions sonores. Il offre en même temps un comportement très précis et une distance de freinage sur chaussée mouillée irréprochable. Le design très plat empêche les mouvements excessifs de la ceinture du pneu, ce qui réduit davantage la résistance au roulement. En vue d’une baisse de consommation d’énergie, le flanc du pneumatique présente une optique sobre qui renonce aux bords et aux éléments décoratifs. La résistance de l’air est ainsi limitée au strict minimum. En diminuant fortement la résistance au roulement, Continental met tout en œuvre pour réduire la consommation des voitures électriques et améliorer ainsi l’autonomie de cette nouvelle catégorie de véhicules. Les conducteurs bénéficieront d’un véhicule plus économique dont les batteries sont chargées plus rapidement. Une meilleure autonomie augmente automatiquement l’intérêt de la part du grand public.

Continental est convaincu du potentiel qui réside dans l’électro-mobilité; elle représente une des grandes chances pour l’avenir de l’industrie automobile. Le fabricant dispose déjà d’une première homologation qui lui permet d‘équiper en exclusivité la Renault Twizy. Continental estime un nombre de 2,8 mios de véhicules électriques et hybrides immatriculés d’ici 2020, pour une part de marché de 3%. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur ces pneus, nous vous prions de vous adresser à votre succursale Technomag.


Chimie I Assortiment

Etanchéité et collage avec

Sika

Pour les carrosseries, on utilise aujourd’hui différents matériaux. Sika propose, pour les travaux de réparation et pour le tuning, des colles de montage et des mastics d’étanchéité éprouvés ainsi que des solutions novatrices. Les produits sont conçus pour l’usage interne et externe.

Les produits Sika sont utilisés pour le collage résistant aux chocs de spoilers, pièces de mon­ tage, éléments en matière synthétique, baguettes de finition et emblèmes. Joints, faces de joints, liaisons et autres raccords peuvent être étanchés à long terme et peints à choix. Dans le domaine du collage des vitrages de véhicules, Sika joue également un rôle majeur. Les vitres d’automobiles font partie des composants touchant à la sécurité. Le fabricant suisse propose des colles modernes qui se distinguent par leur application aisée et qui répondent aux exigences les plus élevées.

Le client au centre de l’intérêt Sika est un acteur important qui opère dans différents domaines. Outre la création et la commercialisation de produits de qualité supérieure pour le domaine de l’automobile, le Groupe jouit également d’une excellente renommée pour ses exploits dans le domaine de la construction et de l’industrie. Pour Sika, le succès vint avec l’étanchement du tunnel de chemin de fer du Saint-Gothard en 1910. L’entreprise a contribué considérablement à la construction de cette œuvre séculaire. C’est essentiellement l’invention d’un mortier exceptionnel, lequel empêchait la pénétration de l’eau, qui a jeté les bases pour la renommée de Sika sur le marché mondial.

Sika fournit au marché de la construction et de l’industrie le meilleur de la technologie en matière d’étanchéité, de collage, d’insonorisation, de renforcement et de protection. Présent à l’échelle mondiale, Sika compte plus de 13000 collaborateurs.

Pour un meilleur avenir En raison d’une population toujours plus grande et d’un pouvoir d’achat plus élevé, la demande mondiale de ressources tels que pétrole, charbon, gaz, eau, minerai de fer ou cuivre ne cesse d’augmenter. Les ressources étant limi­ tées et leur extraction toujours plus compliquée, l’importance d’une utilisation efficace sans gaspillage gagne en importance et représente l’une des tâches primordiales. Vous trouvez dans l’assortiment de Technomag différents produits Sika pour les vitrages ainsi qu’un vaste choix de pâtes d’étanchéité.

automotive news

No 2 I 2012

23


Assortiment I Lubrifiants

L’élixir de vie pour le moteur Chaque moteur à combustion en a besoin et ses tâches sont multiples. Ce qu’elle accomplit à l’intérieur semble être un mystère: nous parlons bien entendu de l’huile de moteur et de son importance.

Il y a des gens qui dépensent jusqu’à 30 francs pour un demi-litre d’huile d’olive. Etrangement, lorsqu’ils doivent rajouter de l’huile dans le moteur de leur véhicule, ils achètent un produit bon marché dans un magasin de bricolage. Ce n’est pas logique, étant donné qu’une bonne huile de moteur a les mêmes caractéristiques bénéfiques que l’huile d’olive: elle fait du bien et protège depuis l’intérieur. Pour d’autres, l’huile est le sang du moteur. Si la comparaison peut paraître exagérée, l’huile de moteur joue tout de même un rôle exceptionnel. Par exemple en Formule 1. Norbert Haug, vice-président de Mercedes-Benz Motorsport, affirme que l’utilisation de lubrifiants Mobil 1 pour les voitures de course de l’écurie McLaren Mercedes permet d’améliorer la performance (un avantage qui s’élève entre trois et cinq pourcent). Il doit y avoir du vrai, car même un pilote comme l’ex-champion du monde Lewis Hamilton prétend que la bonne huile permet de gagner ces précieux dixièmes de secondes qui peuvent faire la différence et offrir la victoire. Quelle importance revient alors à ce liquide miraculeux?

Les fonctions de l’huile de moteur L’activité à l’intérieur d’un moteur est extrêmement complexe. De centaines de pièces (la plupart d’entre-elles en métal) bougent à haute vitesse. La tâche principale de l’huile consiste ainsi à lubrifier le système; autrement dit: l’huile diminue la friction mécanique entre les pièces en mouvement. Lorsque la quantité d’huile est insuffisante, les pièces en métal entrent en contact direct, avec des conséquences négatives: en raison de la chaleur de frottement, les composants se dilatent jusqu’au grip-

24

automotive news

No 2 I 2012

page – le moteur tombe en panne. La fonction de l’huile ne s’arrête pas là. L’huile de moteur doit aussi contribuer au refroidissement. Si, à la base, il s’agit d’une tâche qui revient au liquide de refroidissement, ce dernier ne peut pas accéder à certains composants (les pistons, par exemple). L’huile de moteur a d’autres tâches encore: nettoyage, protection contre la corrosion, étanchement entre les pistons, segments de pistons et les surfaces de glissement des cylindres. En résumé, beaucoup de travail pour un peu d’huile! Aujourd’hui, le développement de moteurs modernes va de pair avec le développement des huiles de moteur. C’est la raison pour laquelle, le lubrifiant fait partie des composants essentiels: les moteurs doivent consommer le moins possible, réaliser des prestations plus élevées, être moins lourds (tout en offrant une meilleure robustesse). Pour répondre à toutes ces exigences, les constructeurs automobiles ont besoin d’une huile aux performances irréprochables.

Lubrification efficace L’huile de moteur entre en action au moment du démarrage. Lorsque le conducteur tourne la clé, l’huile doit accéder le plus vite possible aux points de friction et en assurer la lubrification – même lors de basses températures. Elle doit – contrairement à l’huile d’olive, garder sa fluidité même lorsqu’il fait très froid. Les moteurs profitent fortement d’une meilleure lubrification; la consommation de carburant baisse (une bonne huile peut contribuer à une baisse de consommation de jusqu’à 5%). En même temps, l’huile ne doit pas devenir trop visqueuse lors des charges maximales (en été, à 180 km/h sur l’autoroute). Les experts parlent alors

du risque de déchirement du film lubrifiant. Dans ce cas, l’huile se comporte comme de l’eau et ne lubrifie plus correctement le moteur à tous les endroits; le moteur est alors soumis à une usure plus prononcée. C’est justement ce que la tâche principale de l’huile de moteur doit absolument éviter – en circulant entre les points de lubrification et le carter d’huile. Une pompe assure l’aspiration et renvoie le lubrifiant sur les points de lubrification. L’huile absorbe la chaleur qui se crée sur les surfaces et assure ainsi leur refroidissement. Les pièces auxquelles le liquide de refroidissement ne peut pas accéder sont ainsi protégées. Pendant ce cycle, l’huile nettoie simultanément le moteur en gardant en suspension les résidus de combustion et les particules d’abrasion


Lubrifiants I Assortiment

n’est pas possible avec les huiles minérales. Les huiles de synthèse sont plus pures et offrent un niveau de qualité plus élevé. Les huiles de moteur pour les véhicules diesel avec filtre à particule sont un bon exemple. Lors de la combustion de l’huile de moteur se forment toujours des particules de cendre ne pouvant pas être carbonisées. Cela signifie qu’en utilisant une huile traditionnelle, le filtre à particules serait très vite colmaté. C’est pourquoi, il a fallu créer des huiles «low ash».

mécanique en évitant ainsi les dépôts. C’est la raison pour laquelle l’huile, à la base de couleur ambrée, s’assombrit après quelques kilomètres déjà. La couleur de l’huile de moteur ne dit ainsi rien sur son état.

Adaptation au moteur Différentes huiles de moteurs pour répondre à différents besoins. En gros, on distingue entre deux catégories de lubrifiants: huiles minérales et huiles (partiellement ou entièrement) synthétiques. Les deux groupes d’huiles de moteur sont basés sur le pétrole brut. Les huiles minérales sont des distillats pétroliers qui présentent différents rapports de mélange adaptés aux exigences thermiques. Les huiles minérales ont le désavantage de ne pouvoir absorber qu’une moindre quantité de résidus. En même

temps, leur résistance au cisaillement n’est que très faible. L’huile minérale est souvent utilisée pour les véhicules plus âgés. Les huiles de synthèse existent depuis le début des années 70 et ont initialement été introduits sur le marché par le fabricant Mobil. Elles sont obtenues au travers de procédés de raffinage modernes. La matière première des huiles synthétiques est l’éthylène que l’on obtient à partir du pétrole brut. L’éthylène est composé d’éléments identiques obtenus à l’aide d’un procédé chimique. Un procédé qui est entièrement contrôlable est qui permet de définir les caractéristiques des huiles synthétiques en choisissant les différents composants chimiques et de répondre ainsi parfaitement aux besoins des moteurs modernes; ce qui

Les huiles de moteur sont réparties dans des classes de viscosité. La viscosité indique la fluidité d’une huile de moteur lors de basses et hautes températures. Prenons une huile de la classe de viscosité 10W-40: le «W» indique son aptitude pour le service en hiver. L’huile en question fait ainsi partie des huiles toute saisons. Le premier chiffre, le «10» (il peut se situer entre 0 et 25) indique la fluidité à de basses températures. Plus le chiffre est bas, plus la viscosité de l’huile en question est haute. Le deuxième chiffre, le «40» (il peut se situer entre 20 et 60) indique la viscosité à de températures élevées. Plus ce chiffre est haut, plus l’huile est visqueuse en état chaud. Bref: l’huile est un produit plus complexe que ce que l’on pourrait croire. Les moteurs modernes nécessitent, pour fonctionner correctement pendant de longues années, pour réduire la consommation de carburant et rejeter moins de substances polluantes, des huiles d’une qualité supérieure. Si ces huiles ont leur prix, il s’agit sans aucun doute d’un « investissement » qui en vaut bien la peine – surtout à long terme (vu les possibilités d’économiser du carburant est ainsi de l’argent).

automotive news

No 2 I 2012

25


Assortiment I Chimie

La beauté vient aussi de l’extérieur Si la fin de la saison d’hiver apporte les températures printanières, elle met aussi à nu les traces qui ont détérioré le vernis des véhicules. Le moment est venu de leur offrir un rafraîchissement bien mérité.

Les véhicules sont exposés à différentes influences extérieures. Qu’il s’agisse d’intempéries, de chocs ou de substances chimiques – les traces ne passent pas inaperçues. Souvent, les conducteurs optent pour la solution rapide. Vite fait, bien fait? Pour donner un nouvel éclat au véhicule et en préserver la valeur, il est préférable de le confier à un professionnel. Vous avez donc toutes les cartes en main. Profitez des possibilités d’améliorer le taux d’occupation à l’atelier et ainsi votre chiffre d’affaires. Un travail impeccable exige cependant la maîtrise de quelques astuces et l’utilisation de produits appropriés. Pour rafraîchir vos connaissances, il vous suffit de lire ces quelques lignes.

Cire ou polish? Le polish s’applique généralement lorsque le

26

automotive news

No 2 I 2012

vernis resp. la carrosserie présente des rayures ou une altération visible. Les substances légèrement abrasives font disparaître les traces, les produits de soin contenus redonnent l’éclat au véhicule. La cire quant à elle ne contient pas de substances abrasives. Le produit est censé assurer la vitrification de la surface. Ses substances soignantes contribuent à une surface lisse. Elles rafraîchissent le vernis est créent une couche hydrofuge qui protège la carrosserie contre les intempéries. Comparée au polish, la cire est plus résistante. Il suffit d’effectuer un simple test pour savoir quel produit appliquer: si des perles d’eau se forment sur le vernis, la protection est toujours

assurée. Lors de la formation de «surfaces» d’eau, il est par contre nécessaire de renouveler la couche protectrice.

Travail en plusieurs étapes Effectuer un traitement professionnel du vernis signifie travailler sur plusieurs étapes. La première étape consiste à nettoyer la surface avant l’application du polish ou de la cire. Si, pendant cette phase du traitement, des détachants insectes sont utilisés, il faut considérer qu’ils éloignent aussi la cire qui fait office de protection. Une vitrification sera ensuite nécessaire pour donner au vernis une nouvelle protection. Deuxième étape: faire disparaître les rayures


Chimie I Assortiment

(Attention: les produits contenant de la cire diminuent l’effet abrasif). Pour enlever les fines rayures, un polish contenant une substance abrasive est nécessaire. Les produits de qualité supérieure sont disponibles en différentes variantes: contenant des particules d’un degré de dureté adapté aux besoins et permettant d’obtenir le résultat souhaité. Pour faire disparaître les rayures plus profondes (qui ne vont pas jusqu’à la couche de base de la carrosserie), les substances abrasives synthétiques sont ce qu’il y a de mieux. Grâce à leur structure particulière, elles permettent une application qui ne griffe pas davantage le vernis. Les rayures allant jusqu’à la couche de base exigent cependant le travail de carrosserie. Il s’agit du seul moyen pour éviter les dommages consécutifs.

Températures de travail correctes et accessoires indispensables

la couche protectrice, veillez à ce que le produit à peine appliqué soit sec avant l’application d’une nouvelle couche. La dernière étape consiste à lustrer le véhicule avec un chiffon. Profitez du printemps pour générer du chiffre d’affaires supplémentaire. Parfois, la beauté vient aussi de l’extérieur. Technomag propose un vaste assortiment de produits qui facilitent le nettoyage et la protection du vernis. Vous trouverez tous les détails dans le catalogue «consommables pour l’atelier» actuel qui est disponible dans votre succursale Technomag.

Types d’application et de traitement de finition des surfaces: • Manuel: dans le domaine professionnel, l’application manuelle n‘est réalisée que sur de très petites surfaces à l’occasion de la vitrification et pour apporter un effet de brillance éclatante à la surface vernie. • Polisseuse orbitale: elles sont principalement utilisée lors de la dernière phase de travail en vue du traitement de finition des vitrifications de protection des surfaces vernies. Comparé aux machines électriques, les machines pneumatiques se distinguent par un rendement plus élevé, un poids inférieur et un confort d‘utilisation supérieur. • Polisseuse rotative: si les prestations de polissage exigées sont importantes, le choix d’une polisseuse rotative s‘impose. Les dimensions de la machine et le diamètre du plateau de polissage doivent être adaptés aux taches à accomplir et aux préférences personnelles.

Observez qu’il ne faut en aucun cas appliquer les produits de nettoyage et de soin sur un véhicule « chaud » et ne pas effectuer ce genre de travaux en plein soleil. Après avoir agité le polish ou la cire, le produit doit être appliqué avec une éponge appropriée. L’éponge doit présenter le degré de dureté correct qui est nécessaire pour le polissage et qui permet une application régulière du produit. Afin de créer

automotive news

No 2 I 2012

27


Assortiment I Equipements d‘atelier

Texa présente la nouvelle ligne «Konfort 700R» Depuis le 1er janvier 2011 et en vertu d’une norme CEE, toutes les voitures nouvellement homologuées devront utiliser pour leur système de climatisation le réfrigérant R1234yf. Ce nouveau gaz, à faible impact environnemental, remplacera progressivement le produit traditionnel R134a qui continuera cependant d‘être utilisé par les constructeurs jusqu‘à fin 2017 sur les voitures homologuées avant 2011.

Une longue période de coexistence entre les deux réfrigérants s‘annonce donc pour les ateliers. L‘atelier de réparation qui veut rester à jour doit ainsi s’équiper d’une station de charge et d’entretien supplémentaire pour les travaux avec le réfrigérant R1234yf. Compte tenu de ces différentes exigences, Texa a développé la nouvelle gamme de stations de charge 700R.

Aperçu des modèles • Les stations de charge 720R et 760R peuvent travailler soit avec le gaz R134a, soit avec le nouveau gaz R1234yf. Grâce à un kit rétrofit optionnel, il est possible de transformer à n’importe quel moment une station achetée en version R134a, en station opérationnelle en R1234yf. • Quant à la station de charge haut de gamme – la 780R – elle est en mesure de travailler simultanément avec les deux réfrigérants.

8 brevets internationaux La nouvelle ligne « Konfort 700R » est truffée de nouvelles fonctionnalités basées sur des solutions technologiques avancées. Les spécialistes de Texa ont tout mis en œuvre pour créer cette nouvelle gamme de stations de charge qui se distingue par 8 brevets internationaux. Parmi eux, les solutions suivantes:

Nettoyage des conduits hydrauliques Pour garantir sécurité et efficacité, il est nécessaire que les différents types d’huile et de réfrigérant n’entrent pas en contact les uns avec les autres. Texa a pour cela développé un dispositif

28

automotive news

No 2 I 2012

de nettoyage des circuits internes de la station. Avant de procéder à l’exécution de l’opération avec une huile ou un réfrigérant différent de l’utilisation précédente, le système déclenche une procédure automatique efficace qui évite la contamination des diverses substances.

Reconnaissance des flacons L’apparition de nouveaux types de véhicules, spécialement les hybrides, conduit à l’introduction de différentes huiles en fonction du système de climatisation (par exemple PAG ou POE). Vu les dangers inhérents à l’injection d’une huile incompatible, l’opérateur doit éviter toute erreur. Texa a développé un système de reconnaissance automatique du type d’huile qui, en comparant les informations contenues dans la base de données des véhicules, signale l’utilisation d’un mauvais flacon.

Gestion automatique du contrôle des fuites Les stations de charge de la ligne «Konfort 700R» exécutent automatiquement et à tout moment un double contrôle sur les possibles fuites de gaz des réservoirs. Toutes les opérations relatives à la sécurité sont réalisées de manière complètement automatique, sans possibilité d’erreur ou d’oubli de la part du mécanicien. Texa permet en outre de s’équiper avec un grand choix d’accessoires qui sont disponibles en option. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur la nouvelle ligne «Konfort 700R», nous vous prions de vous adresser à votre succursale Technomag.


Equipements d‘atelier I Assortiment

Débloquer les pièces en toute sécurité Un poste de chauffage à induction s’avère la meilleure solution pour chauffer de façon contrôlée les pièces de véhicules. Découvrez aussi les autres possibilités offertes par un appareil puissant tel que le Smart Inductor 5000 de Telwin qui ne se limite pas à l’unique déblocage de boulons et écrous grippés. Un poste de chauffage à induction s’utilise toujours lorsqu’il faut «faire bouger les choses». Le Smart Inductor 5000 a largement fait ses preuves dans les domaines suivants: • Enlever les applications en plastique et les anti-gravillons de bas de caisse • Dresser et positionner les tôles déformées • Assurer le préchauffage avant les travaux de soudure • Débloquer les vis, boulons, écrous et autres pièces grippés.

Comparaison induction / soudage autogène Le poste de chauffage à induction offre un niveau de sécurité beaucoup plus élevé. Grâce aux inducteurs, l’utilisation d’une soudure autogène pour chauffer les pièces n’est pas nécessaire.

pièces de direction. Si le spécialiste respecte cependant les précautions de sécurité (une fois chauffées, les pièces en acier non durci ne doivent en aucun cas dépasser l’état de chauffé au rouge; il faut également renoncer au refroidissement à l’eau).

Nouveauté dans l’assortiment Technomag Le Smart Inductor 5000 de Telwin qui est disponible dans l’assortiment de Technomag depuis le début de l’année, permet au garagiste de bénéficier de tous les avantages offerts par un poste de chauffage à induction. Ses caractéristiques en font un outil efficace: régulation automatique de l’intensité grâce au système à microprocesseur; tableau de com-

mande numérique convivial; modes de fonctionnement automatique et manuel; signalisation d’activation et de fonctionnement correct; tension: 230 Volts; puissance de chauffage max.: 2300 Watts. Le poste est livré avec un inducteur pour verre, un inducteur pour carrosserie (chiffon), un inducteur pour boulon et 3 leviers en plastique. Un chariot est disponible en option. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur le poste de chauffage à induction Telwin, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

Comparé avec une soudure autogène, le chauffage à induction offre la possibilité de doser la chaleur de manière plus contrôlée. Elle pénètre en outre plus profondément dans la pièce. Chauffer entièrement une vis ne pose ainsi plus aucun problème. Le chauffage à induction fracture la corrosion en s’appuyant sur la dilatation thermique. Une fois refroidie, la pièce traitée se laisse facilement dévisser. Lorsque le chauffage à induction est utilisé dans le domaine de la carrosserie, ses possibilités d’application vont au-delà de la tôle. Les pièces en aluminium peuvent également être préchauffées (la différence se trouve uniquement dans le besoin plus élevé d’énergie). Une seule réserve: les constructeurs interdisent généralement d’appliquer de la chaleur sur les

automotive news

No 2 I 2012

29


Assortiment I Outillage

La clé à chocs Facom la plus puissante du marché Facom propose une nouvelle clé à chocs ultra-puissante, dont les performances du moteur monobloc permettent d‘obtenir un maximum de puissance au desserrage. Cette clé à chocs répond ainsi aux besoins des professionnels du secteur automobile, notamment pour des opérations qui demandent un couple très élevé.

Puissance 30% supérieure aux autres clés du marché Avec un couple maximal de 1700 Nm au desserrage, la clé à chocs NS.3000F dispose d‘une puissance jusqu‘à 30% supérieure à toutes les autres clés à chocs pneumatiques du marché. Cette performance est liée à l‘intégration d‘un moteur monobloc inédit et d‘un marteau double frappe qui réduit également les vibrations. Dans cette clé à chocs, la gâchette, l‘inverseur et la molette de réglage de la puissance sont intégrés dans la même pièce. Cette nouvelle conception permet de posséder un outil très fiable, demandant moins de maintenance et offrant une durée de vie plus élevée. Cette clé à chocs propose 3 niveaux de puissance au serrage et une puissance maximum au desserrage, quel que soit le niveau de puissance de serrage sélectionné.

La gâchette progressive, l‘inverseur une main et la molette de puissance sont intégrés dans la même pièce.

Une clé très robuste et parfaitement ergonomique La clé à chocs Facom NS.3000F dispose d‘un très bon rapport poids-puissance. Le carter et le corps en titane permettent en effet d‘allier robustesse et légèreté (2,1 kg). Ce nouvel outil a bien sûr été développé pour apporter un maximum de confort et de précision à ses utilisateurs: gâchette à puissance progressive, poignée avec grip anti-dérapant, inverseur une main, raccord d‘air rotatif à 360°, systèmes anti-glisse et anti-basculement sur plan de travail. Compacte, légère et parfaitement équilibrée, la nouvelle clé à chocs Facom permet d‘intervenir dans tous les types d‘environnement.

Une gamme complète La nouvelle gamme de clés à chocs Facom, dont le fer de lance est incontestablement la référence NS.3000F, comporte 4 modèles: - NJ.3000F: une clé à chocs 3/8“ très compacte et légère (1,3 kg) avec une puissance maximale de 710 Nm. - NS.2000F: une clé à chocs 1/2“ très compacte et légère (1,3 kg) avec une puissance maximale de 710 Nm. - NS.3000F: une clé à chocs 1/2“ compacte et légère (2,1 kg) avec une puissance maximale de 1700 Nm. - NK.3000F: une clé à chocs 3/4“ compacte et légère (3,8 kg) avec une puissance maximale de 2115 Nm. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations au sujet de la nouvelle gamme de clés à chocs Facom, veuillez prendre contact avec la succursale Technomag la plus proche.

30

automotive news

No 2 I 2012


Fournisseurs principaux I Assortiment

automotive news

No 2 I 2012

31


kompetent · schnell · zuverlässig

compétent · rapide · fiable

Verkaufsstellen / Points de vente Altendorf Churerstrasse 42, 8852 Altendorf Tel. 055 451 94 10, Fax 055 451 94 11

Langenthal Dennliweg 27, 4900 Langenthal Tel. 062 916 26 10, Fax 062 916 26 11

Wangen Obere Dünnernstr. 28, 4612 Wangen b. Olten Tel. 062 926 77 10, Fax 062 926 77 11

Bern Fischermättelistrasse 6, 3000 Bern 5 Tel. 031 379 84 10, Fax 031 379 84 11

Lausanne Av. de Provence 12, 1007 Lausanne Tel. 021 619 76 10, Fax 021 619 76 11

Wetzikon Augros AG, Motorenstr. 34, 8622 Wetzikon Tel. 044 934 51 10, Fax 044 934 51 11

Birsfelden Sternenfeldstr.17, 4127 Birsfelden Tel. 061 315 66 10, Fax 061 315 66 11

Nyon Champ-Colin 20, 1260 Nyon Tel. 022 363 63 10, Fax 022 363 63 11

Winterthur Sandgrubenstr. 5, 8409 Winterthur Tel. 052 244 59 10, Fax 052 244 59 11

Brügg Wasserstrasse 7, 2555 Brügg Tel. 032 366 90 10, Fax 032 366 90 11

Romont Route de Raboud 8, 1680 Romont Tel. 026 651 70 10, Fax 026 651 70 11

Zürich Badenerstrasse 731, 8048 Zürich Tel. 043 311 74 10, Fax 043 311 74 11

Chur Felsenaustrasse 5, 7007 Chur Tel. 081 286 79 10, Fax 081 286 79 11

Sion Chemin Saint-Hubert, 1951 Sion Tel. 027 617 28 10, Fax 027 617 28 11

Dällikon Langwiesenstrasse 12, 8108 Dällikon Tel. 044 849 71 10, Fax 044 849 71 11

St. Gallen Lerchentalstrasse 27, 9016 St. Gallen Tel. 071 282 99 10, Fax 071 282 99 11

Etagnières Rte de Lausanne 20, 1033 Cheseaux Tel. 021 861 86 10, Fax 021 861 86 11

Thun Bierigutstrasse 12, 3608 Thun Tel. 033 334 98 10, Fax 033 334 98 11

Gams Karmaad 3, 9473 Gams Tel. 081 354 14 10, Fax 081 354 14 11

Vernier Chemin de Delay 42, 1214 Vernier Tel. 022 306 65 10, Fax 022 306 65 11

Genève Ch. de la Gravière 4, 1227 Genève Tel. 022 827 88 10, Fax 022 827 88 11

Viganello Via Boscioro 20, 6962 Viganello Tel. 091 807 89 10, Fax 091 807 89 11

Giubiasco Viale Stazione 19, 6512 Giubiasco Tel. 091 850 92 10, Fax 091 850 92 11 Hunzenschwil Neulandweg 1, 5502 Hunzenschwil Tel. 062 206 25 10, Fax 062 206 25 11 Ittigen Schermenwaldstr. 5, 3063 Ittigen Tel. 031 917 15 10, Fax 031 917 15 11 Kriens Dattenmattstrasse 16b, 6010 Kriens Tel. 041 317 54 10, Fax 041 317 54 11

www.technomag.ch

Technomag AG Knonauerstrasse 54 6330 Cham


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.