Automotive News septembre 2011

Page 1

automotive  NEWS Actuel Mise à jour HGS version 39 p. 4

Sept. 2011

Technique Nouvelle génération de débimètres p. 12

Assortiment Nouveau profil de pneu hiver Semperit p. 24

le magazine d‘informations de technomag pour les professionnels de la branche automobile


Pas besoin d'être

super technique

m e d i e n f o r m e r.de

pour l'apprécier

Gâce au nouveau mega macs 66, vous économisez du temps et vos clients économisent de l'argent. Ce premier système de diagnostique multimarque intrègre un concept de réparation en temps réel, il vous guide dans votre travail de diagnostic et vous soutient sans faille grâce à une documentation de réparation précise et ce même jusqu'à la commande exacte des pièces de rechange dont vous avez besoin. Vous trouverez plus d'infos sur internet ou auprès de votre partenaire Hella Gutmann. swiss@hella-gutmann.com


éditorial

Chère cliente, cher client La réparation automobile est une profession exigente qui requiert des connaissances de plus en plus pointues et nécessite l‘accès à un nombre croissant d‘informations techniques (schémas électriques, plans d‘entretien,...). Depuis des décennies, Technomag propose à ses clients une large assistance technique. N‘avons-nous pas été les premiers en Suisse à proposer un appareil de diagnostic multimarque? Puis à mettre sur pied un team de spécialistes entièrement dédié à l‘assistance technique et à la formation de nos clients? Le TechPool était né. Depuis le 1er septembre, Technomag propose nouvellement une hotline technique dont le service est assuré par le TechPool. Pour le montant forfaitaire de CHF 25.–, les clients peuvent appeler la Hotline TechPool (0848 551 551) et solliciter son aide au niveau de la recherche d‘erreurs, des opérations de diagnostic (indépendamment de la marque du tester) ou de la mise à disposition de données techniques. Avec cette nouvelle prestation – dont vous pouvez lire tous les détails à la page 6 de cette édition –, Technomag étoffe son offre en matière d‘assistance technique multimarque et apporte une solution fiable et avantageuse aux problèmes que rencontrent quotidiennement les professionnels de l‘automobile dans l‘exercice de leur métier.

Claudio Binder, Directeur Technomag

Claudio Binder

Contenu  Edition septembre 2011

Actuel

Assortiment

Diagnostic

Mise à jour HGS version 39

4

Moteur

Le refroidisseur d‘air de suralimentation

10

Diagnostic

Le mega macs 66 reçoit le prix du public

5

Moteur

Filtres à huile Mahle

13

Prestation

Hotline TechPool

6

Eclairage

Techniques d‘éclairage dans la nouvelle Audi A6

15

Freins

Pinces de frein reconditionnées Bendix

19

Voyage clients

Freins

Plaquettes de frein Textar pour la rechange

20

Voyage carXpert

Jantes

Jantes en acier made in Germany

22

Pneumatiques

Pneus d‘hiver – assortiment et nouveautés

23

Lubrifiants

Huile moteur Mobil avec homologation dexos2™

26

Equipements d‘atelier

Appareil de géométrie 3D de Space

28

Technique Moteur

Weekend au GPmoto de Silverstone

Une nouvelle génération de débimètres

8

12

28

20

26

Plaquettes Textar

Appareil de géométrie 3D

Lubrifiant dexos2™ automotive news

No 3 I 2011

3


Actuel I Diagnostic

Hella Gutmann Solutions – mise à jour version 39 En proposant régulièrement des mises à jour de ses logiciels, un fournisseur souligne le potentiel et les possibilités offertes par ses produits. Avec sa mise à jour 39, Hella Gutmann Solutions offre aux utilisateurs des produits mega macs de nouveaux avantages.

Avec les données relatives aux modèles Citroën C-Zero, Mitsubishi i-MiEV et Peugeot iOn, le logiciel s’applique pour la première fois aux véhicules entièrement électriques. Cependant, l’accent n’est pas uniquement mis sur les technologies alternatives, mais aussi sur une bonne douzaine de modèles des constructeurs Chevrolet et Suzuki. La mise à jour ne laisse rien à désirer par rapport à la profondeur de diagnostic: les fonctions regroupent la lecture et l’effacement de codes d’erreurs, les tests d’actuateurs, les réglages de base, le codage et les remises à zéro des services.

dès maintenant aussi aux utilisateurs des systèmes mega macs 55, mega macs 50 et mega macs 42 de nouvelles possibilités de diagnostic et de réglage ainsi que le test de compression. Celui-ci permet de détecter resp. d’exclure rapidement les endommagements de la culasse surtout sur les moteurs diesel – une opération qui ne nécessite ainsi plus que quelques secondes. Grâce à la mise à jour 39, le test de compression numérique est à disposition pour différents moteurs Mercedes, moteurs à 4 cylindres Peugeot, Kia, Hyundai, moteurs à 5 cylindres Audi et moteurs à 6 cylindres VW.

Beaucoup de modèles des différents constructeurs ont profité de l’élargissement et des adaptations effectués, notamment Audi, BMW, Dacia, Ford, Honda, Hyundai, Kia, Mercedes, Opel, Porsche, Renault, Seat, Skoda, Toyota et VW.

L’update offre spécialement pour le mega macs 66 des procédures optimisées, par exemple au niveau de la lecture et de l’effacement des codes d’erreurs dans la recherche intégrale.

Test de compression numé­ rique et fonction VIN Télécharger et installer la mise à jour 39 offre

4

automotive news

No 3 I 2011

La fonction VIN (identification rapide des véhicules) est désormais en service pour de nombreux modèles des marques Audi, VW, Skoda, Seat, Chrysler, Jeep, Dodge, Opel, Daewoo et Chevrolet. Un élargissement considérable

a eu lieu au niveau du concept de réparation en temps réel; le système peut accéder maintenant à environ 15‘000 schémas électriques interactifs. Finalement, différentes améliorations de la banque de donnée technique à laquelle le mega macs 66 accède automatiquement (et laquelle est également à disposition des utilisateurs d’autres modèles de la gamme mega macs) font de l’update 39 une mise à jour incontournable. Si vous n’appartenez pas encore aux adeptes de la gamme mega macs mais souhaitez en savoir davantage, la force de vente et les collaborateurs de votre succursale Technomag se feront un plaisir de vous montrer les nombreux avantages des produits mega macs à l’occasion d’une démonstration détaillée.


Diagnostic I Actuel

Le succès continue! Le mega macs 66 reçoit le prix du public 1er rang pour le mega macs 66. Au nom des lecteurs du magazine spécialisé Krafthand, le rédacteur en chef Thomas Mareis a remis le prix du public à Hella Gutmann Solutions.

«Recherchons vos coups de cœurs techno­ logiques», c’est ainsi que le magazine spécialisé Krafthand s’est adressé à ses lecteurs en automne 2010. Ils étaient invités à choisir leur top ten personnel des plus grandes innovations parmi à peu près 100 prestations de service, produits et équipements d’atelier. En janvier, le résultat était déjà disponible; les professionnels de la branche et utilisateurs avaient désigné leur préféré: le système de diagnostic mega macs 66 de Hella Gutmann! Avec le double de voix que le produit classé à la deuxième place (les plaquettes de frein céramiques de ATE), le mega macs 66 a remporté le prix du public avec une avance qui a étonné même les journalistes de Krafthand, reconnus comme connaisseurs de la branche. «Lors de la dernière remise de l’award technologique, la différence enregistrée entre les différents produits ne comptait que quelques points de pourcentage – ou même pas – entre les participants. Cette énorme

avance souligne l’importance des systèmes de diagnostic pour les ateliers de réparation. De toute évidence, les ateliers ont regardé de très près et ont reconnu ce qui se cache derrière le concept de réparation Hella Gutmann Solutions: une solution tournée vers l’avenir», présume Thomas Mareis, rédacteur en chef du magazine. Le 30 mars a eu lieu la remise officielle du prix technologique 2010. Le prix en soi, une création réalisée par les apprenants du fabricant d’outils Grob – a déjà trouvé une place d’honneur dans le bureau du chef de l’entreprise Kurt Gutmann. Pour des raisons de santé, il n’a malheureusement pas pu participer à la remise du prix. A sa place, Sven Krüger (directeur administratif) et Jürgen Hofmann (directeur des ventes) ont accepté ce prix prestigieux. Kurt Gutmann et Sven Krüger: «Ce prix du public compte énormément pour nous. Après tout, il représente l’avis des praticiens à l’atelier. Le prix est une belle récompense et un compliment pour nos produits qui sont un résultat d’équipe signé Hella Gutmann Solutions. Nous tenons à remercier tous ceux qui ont voté pour nous.»

Thomas Mareis (à gauche) remet la récompense à Sven Krüger.

J. Hofmann (à gauche) et S. Krüger (à droite) ne cachent pas leur joie.

automotive news

No 3 I 2011

5


Prestation I Hotline TechPool

La nouvelle hotline TechPool détient la solution à (presque) tout! Vous aimez les choses bien claires – c’est justement ce qui fait notre force! Découvrez aujourd’hui encore notre hotline TechPool qui est en service depuis le 1er septembre 2011 et qui connaît parfaitement vos besoins au niveau du diagnostic et des données techniques. Voici ses atouts:

• Ici, vous savez dès le départ combien vous dépenserez: pas plus que CHF 25.-! Avec ce prix forfaitaire, qui est appliqué par cas, fini les mauvaises surprises et les compteurs qui grignotent votre bénéfice. • L’équipe de la hotline TechPool est composée sans exception de collaborateurs parfaitement formés disposant d’un diplôme d’électromécanicien en automobiles. • Notre hotline s’engage à résoudre le problème soumis dans les plus brefs délais; si toutefois des recherches étaient nécessaires, le spécialiste qui s’occupe de votre cas ne tardera pas à vous rappeler. • La hotline TechPool est multimarques: nos collaborateurs analysent tous les cas enregistrés: indépendamment de la marque du véhicule et de l’appareil de diagnostic utilisé. • Afin d’être à l’écoute de toutes les régions de notre pays, la hotline propose ses prestations de service en langue française, allemande et italienne. Une question pourrait se poser: pourquoi une telle hotline s’avère nécessaire malgré toutes les données techniques que l’on trouve répertoriées dans diverses banques de données techniques? La réponse est simple: dans le domaine de l’électronique automobile qui gagne en ampleur à vue d’œil et par rapport aux besoins des clients toujours plus spécifiques, notre hotline répond à un réel besoin et à des appels bien concrets: «Je suis en train de réparer un modèle spécial – où puis-je trouver la fiche d’entretien nécessaire?» – «La voiture doit être prête dans une heure – avez-vous un manuel de réparation spécifique!»). Une panne tenace risque de ruiner le planning

6

automotive news

No 3 I 2011

de votre journée de travail? C’est le moment d’appeler le TechPool. Notre nouvelle hotline, à la fois avantageuse et extrêmement fiable, vous permettra de vous faire gagner de l’argent au lieu d’en perdre. Appelez-nous du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00. Composez simplement le

0848 551 551

ou contactez-nous par mail: techpool@technomag.ch ...et testez le numéro d’urgence le plus rentable pour les professionnels de la branche automobile. Trouvez aussi de plus amples informations sur notre site internet www.technomag.ch.

Aperçu de l‘ensemble des prestations de service La hotline TechPool est spécialisée dans les deux domaines essentiels: • Mise à disposition de données techniques - schémas électriques - manuels de réparations - plans d’entretien etc • Soutien au niveau de la recherche d’erreurs / du diagnostic - indépendamment de la marque - support dans trois langues (fr./all./it.) - service atteignable du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00


RefRoidissement de moteuRs Les pièces NisseNs durabLes et à haute puissaNce vous permetteNt d’obteNir uN refroidissemeNt efficace.

Vous pouvez parcourir plus de 7.000 produits de haute qualité pour le refroidissement de moteurs pour voitures, camions et poids lourds – radiateurs, intercoolers, radiateurs d’huile et ventilateurs. Nous vous offrons la gamme la plus étendue sur le marché après-vente et une qualité de choix selon les standards iso 9001 / ts 16949.

www.nissens.com


Voyage clients I GPmoto Silverstone

Le voyage carXpert au GP moto de Silverstone La sortie annuelle des partenaires carXpert avait cette année pour destination le Grand Prix moto de Grande-Bretagne à Silverstone (10-12 juin 2011).

Vendredi matin, les 140 partenaires et 25 accompagnants se sont envolés depuis Genève et Zürich pour se retrouver à l’aéroport de Londres Heathrow en début d‘après-midi. Peu après l’arrivée, les participants ont eu droit à une visite en car de la capitale anglaise et de ses principales attractions (Big Ben, Buckingham Palace, Trafalgar Square, Palais de Westminster,…). Grâce aux connaissances approfondies des guides, la première étape du séjour s’est révélée divertissante et tout aussi informative. Les passionnés de la photo ont bien évidemment eu la possibilité d’immortaliser leurs impressions sur les différents sites. En début de soirée et après le transfert vers Birmingham, les participants ont rejoint le MintHotel (4*) qui est situé dans un quartier très animé près de Broad Street (pas besoin de parcourir de longues distances pour découvrir les nombreuses distractions offertes). Samedi, les participants ont pu choisir parmi les deux activités proposées. Pendant que les uns ont décidé de suivre les qualifications du Grand Prix, les autres ont préféré la visite de Birmingham qui leur a permis de découvrir le National Sealife Center (aquarium d’eau douce et de mer), le Bullring (centre commercial) et la ville universitaire qui offre une richesse culturelle impressionnante. Marquée par son architecture très variée et reconnue pour son importance au niveau de la musique et de la littérature, Birmingham compte après Londres parmi les destinations préférées pour les passionnés de l’Angleterre. Un arrêt au Jewellery Quarter (plus grande concentration de joaillerie et de créateurs de bijoux en Europe) a su captiver les visiteurs. Côté friandises, le Cadbury-Shop (chocolatier

8

automotive news

No 3 I 2011

britannique très apprécié) a fait des heureux tandis que la météo faisait déjà ses premiers caprices.

Le GPmoto – chutes et bourrasques Après le changement de temps qui s’était annoncé samedi, les conditions sont devenues de plus en plus difficiles au cours du dimanche – pour les pilotes et les spectateurs (qui ont été nombreux à se procurer les grosses vestes et des couvertures pour supporter le vent glacial qui a soufflé tout le long de la course). Pour le team Technomag-CIP, la chance n’était pas au rendez-vous. Dominique Aegerter n’a, selon ses propres mots, jamais souffert autant du froid. Un problème inattendu qui lui

a empêché d’atteindre ses propres objectifs. Kenan Sofuoglu pour sa part a réussi à décrocher la 8ème place après une chute et une remontée spectaculaire. Même si la météo a perturbé le dernier jour du voyage en Angleterre, rien a réussi à gâcher la bonne humeur des participants. Si vous souhaitez visionner la galerie photos, visitez simplement le site carXpert (www. carxpert.ch) en sélectionnant l’espace pour les garagistes.


GPmoto Silverstone I Voyage clients

automotive news

No 3 I 2011

9


Assortiment I Moteur

A l’ombre du turbocompresseur –

le refroidisseur d’air de suralimentation

Pourtant, les deux composants se complètent parfaitement. Même si au niveau technique ils ne constituent pas une unité, il est tout de même nécessaire, lors de la défaillance d’un turbocompresseur, de vérifier resp. remplacer le refroidisseur d’air de suralimentation qui est souvent victime d’endommagements extérieurs (gravillon­ nage etc.). Considéré comme une pièce d’usure, vous trouverez d’excellentes solutions de rechange auprès de votre succursale Technomag.

Pratiquement tous les moteurs diesel actuels avec turbocompresseur sont équipés d’un refroidisseur d’air de suralimentation. Augmentation de la performance dans toute la plage de régime, faible consommation de carburant, amélioration du rendement moteur, diminu­tion du volume des gaz d’échappement, réaspira­ tion thermique du moteur – nombreuses sont les raisons de refroidir l’air de combustion des moteurs suralimentés à l’aide de refroidisseurs d’air

Refroidissement direct et indirect de l’air de suralimentation – comparaison des systèmes Refroidissement direct Dans un système direct, le montage se fait à l’avant du véhicule, ce qui permet le refroidissement par l’air ambiant. 7

8

9 2 1 6

4 3

10

5

© Mahle

1 Orifice d’aspiration 2 Boîtier de filtre à air avec débimètre 3 Conduite basse pression 4 Turbocompresseur 5 Conduite d’air chaud de suralimentation 6 Refroidisseur d’air de suralimentation (échangeur) 7 Air frais refroidi 8 Tube d’aspiration / distributeur d’air 9 Radiateur de liquide de refroidissement moteur 10 Système d’échappement

10

automotive news

No 3 I 2011


Moteur I Assortiment

Les défaillances et leurs conséquences

Refroidissement indirect Lorsque le constructeur opte pour la version indirecte, le réfrigérant traverse le refroidisseur d’air de suralimentation afin d’évacuer la chaleur thermique. Grâce à ce cycle supplémentaire, le constructeur peut librement choisir l’emplacement du refroidisseur d’air de suralimentation. Avec une tendance vers des voi­ tures compactes toujours plus performantes, un atout de taille.

Le turbocompresseur et le refroidisseur d’air de suralimentation sont montés à proximité l’un de l’autre. Lors d’une défaillance du turbocompresseur, le contrôle du refroidisseur d’air de suralimentation n’est pas qu’une simple recommandation mais une nécessité. Comparé au prix d’un turbocompresseur, un refroidisseur est nettement moins cher; un remplacement préventif vaut donc toujours la peine.

7 11 6

12

8 2 1 9 4 3

5

10

13

1 2 3 4 5 6

© Mahle

Orifice d’aspiration Boîtier de filtre à air avec débimètre Conduite basse pression Turbocompresseur Conduite d’air chaud de suralimentation Refroidisseur d’air de suralimentation (échangeur indirect) 7 Circuit de liquide de refroidissement basse température (depuis l’échangeur) 8 Radiateur de liquide de refroidissement moteur 9 Radiateur d’eau basse température 10 Circuit de liquide de refroidissement basse température (vers l’échangeur) 11 Air frais refroidi 12 Tube d’aspiration / distributeur d’air 13 Système d’échappement

Des accidents ou le gravillonnage sont souvent la cause de l’endommagement d’un refroidisseur d’air de suralimentation. Les conduites défectueuses resp. obstruées posent également un problème. Un refroidisseur d’air de suralimentation encrassé conduit souvent à un débit d’air réduit, à des fuites et à de l’air parasite. Un échange thermique insuffisant dû au brouillard d’huile, à la poussière est égale­ment nuisible pour le système; quant à un turbocompresseur endommagé, il provoque souvent une panne. L’huile et les copeaux provenant du refroidisseur qui se logent dans la chambre de combustion créent des dégâts considérables.

Favoriser la prévention – Opter pour le remplacement Le nettoyage du refroidisseur d’air de suralimentation est très problématique. C’est la raison pour laquelle les constructeurs automobiles recommandent souvent, et avec insistance, le remplacement. Lors du montage d’un nouveau turbocompresseur, le contrôle du refroidisseur d’air de suralimentation est nécessaire. Le refroidisseur doit être remplacé en présence de résidus d’huile ou d’autres encrassements si ceux-ci ne peuvent pas être éliminés. Technomag propose un large assortiment de refroidisseurs d’air de suralimentation des marques Nissens, Behr et Hella. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 3 I 2011

11


Technique I Moteur

Nouvelle génération de débimètres! Le débimètre était jusqu’à présent souvent la source de problèmes rencontrés au niveau de l’électronique d’un véhicule. Dans la plupart des cas, la raison n’était pas une réelle défaillance de la pièce, mais plutôt l’encrassement du capteur. La nouvelle génération de débimètres est mieux protégée contre ce problème.

En raison de leur structure complexe, les débimètres d’ancienne génération et en particulier leurs capteurs ne pouvaient pas être nettoyés correctement ce qui conduisait forcément au remplacement de la pièce entière.

L’ancien système Le débimètre se trouve dans le flux d’air aspiré. L’air traverse un canal anguiforme avant d’atteindre le capteur; un système développé pour éviter les erreurs de mesure dues au reflux. En même temps, des particules microscopiques d’huile et d’encrassement traversent le canal et forment un dépôt sur le capteur. La conséquence: des erreurs de mesure ou une défaillance totale du débimètre. L’utilisation de solvants pour le nettoyage du capteur est absolument à éviter vu qu’ils conduisent également à l’endommagement du capteur.

La nouvelle génération Les fabricants de débimètres étaient bien entendu conscients du problème. En perfectionnant sans cesse le système, ils ont obtenu une amélioration essentielle du composant. La génération HFM-6 de Bosch représente une solution idéale. Le HFM-6 dispose d’un canal de dérivation au travers duquel l’air nécessaire pour mesurer le débit d’air est aspiré vers le capteur. Etant plus lentes, les particules d’encrassement et d’huile n’arrivent pas à suivre les mouvements et sont à nouveau dirigés vers l’air d’aspiration.

12

automotive news

No 3 I 2011

Dans la mesure du possible, Bosch remplace les anciens capteurs avec la nouvelle technologie tout en gardant le numéro d’article original. Grâce à cette nouvelle solution, le fabricant prolonge fortement la durée de vie de ces pièces ultrasensibles. Technomag propose dès maintenant un grand nombre de références dans son assortiment. Nous rappelons qu’il n’est malheureusement pas possible de reprendre les pièces de rechange électroniques. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations par rapport au nouveau système, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Moteur I Assortiment

Filtres à huile Mahle – Des rouages bien huilés Commandes des soupapes variables … Dimensions de plus en plus réduites … Moteurs suralimentés … Le développement technologique permanent des moteurs représente aussi un défi pour les filtres à huile où on observe une tendance à l’utilisation d’éléments filtrants de plus en plus fins. Seules des fibres filtrantes encore plus fines permettent en effet d’accroître la surface filtrante et donc le taux de retenue et la pureté de l’huile.

Les filtres à huile doivent aujourd’hui éliminer des quantités d’impuretés beaucoup plus grandes, retenir des particules plus fines et rester performants sur une plus longue durée, ce qui se traduit par des exigences accrues de capacité d’absorption et de stabilité des matériaux. Parallèlement, les fabricants de filtres à huile doivent s’efforcer de concevoir des pièces aux dimensions extérieures toujours plus compactes, l’espace de construction disponible étant de plus en plus réduit.

Le véritable défi des intervalles de service De nombreux constructeurs automobiles et de moteurs s’efforcent d’espacer encore plus les révisions. Ces intervalles ont déjà été multipliés par plus de trois au cours des deux der­nières décennies grâce au travail des ingénieurs Mahle. Aujourd’hui, un filtre à huile n’est changé que tous les 30 000 km en moyenne. La tendance va certainement se poursuivre, favorisée notamment par l’utilisation de capteurs d’état de l’huile et d’huiles entièrement synthétiques aux performances optimisées. En contrepartie, de nombreux filtres à huile sont des pièces de grande qualité, si bien que les garages peuvent compenser la rarefaction des interventions de remplacement par une rentabilité à la pièce supérieure.

Des conditions hostiles La diffusion des carburants alternatifs influe également sur le développement des futurs éléments filtrants. L’accumulation de biodiesel dans l’huile moteur entraîne des conditions extrêmement agressives à haute température qui compliquent singulièrement la tâche de

sensiblement accrue dans ces conditions d’utilisation nouvelles (voir tableau).

La solution de Mahle: une nouvelle matière filtrante

OX 345 D Eco: un filtre à huile utilisant un nouvel élément filtrant entièrement synthétique pour les véhicules et les moteurs de la future génération

l’élément filtrant. Les sollicitations ont des répercussions immédiates sur la limite de friabilité, d’une importance capitale pour la durée de vie du filtre. Lorsque cette limite est atteinte, le matériau est fatigué et il n’est plus apte à remplir sa fonction: même si l’élément filtrant n’est pas encore encrassé, il ne pourra plus absorber d’impuretés. Mahle a très tôt compris ces exigences nouvelles et travaille sur la mise au point de nouveaux éléments filtrants présentant une résistance

L’OX 345 D Eco est un exemple caractéristique de cette évolution. Au lieu d’être fabriqué en papier filtre ou non-tissé de cellulose, il est composé d’une matière filtrante entièrement synthétique faite de plusieurs couches de fibres plastiques capable de retenir des particules d’une taille infime (10 μm seulement) avec un taux de retenue de 95%(en comparaison, les éléments filtrants classiques affichent des taux de 40 % pour les particules de cette taille). Afin de garantir une très grande étanchéité sans phénomènes de by-pass, les disques terminaux sont plastifiés (c’est-à-dire que les matériaux jusqu‘alors collés sont désormais „soudés“). Deux ceintures en plastique fixent les plis et préviennent la formation des blocs si redoutés qui peuvent nuire sensiblement aux capacités filtrantes.

Eléments à base de cellulose

Eléments entièrement synthétiques

• Application standard • Remplacement tous les 30 000 km au plus • Fibre polyesther pour améliorer la stabilité • Très bon rapport qualité-prix

• Application longue durée • Remplacement après plus de 30 000 km • Résistance élevée contre les risques de friabilité et de déformation du filtre • Absorption élevée d’impuretés, très bon comportement au démarrage à froid

automotive news

No 3 I 2011

13


Assortiment I Eclairage

Eclairage d’origine Vaste assortiment, régulièrement élargi La grisaille de l’automne a un impact considérable sur la circulation routière. L’éclairage représente ici l’un des piliers de la sécurité; un facteur qui nous est cher. C’est la raison pour laquelle Technomag propose pour pratiquement tous les véhicules immatriculés en Suisse la meilleure solution d’éclairage disponible – en qualité d’origine. Un résultat rendu possible grâce à l’étroite collaboration avec nos quatre fournisseurs Hella, Valeo, Magneti Marelli et Bosch. Depuis de nombreuses années, l’assortiment que vous trouvez chez Technomag séduit par son niveau de qualité élevé et par son vaste choix. Grâce à l’élargissement conséquent des différents domaines de l’éclairage, il a été possible d’atteindre une profondeur unique. Quant à la disponibilité, elle est tout aussi exemplaire: tous les produits sont disponibles du stock. A peine commandé – déjà monté! Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les nouvelles solutions d’éclairage, n’hésitez pas de vous adresser à votre succursale Technomag.

La circulation routière qui ne cesse d’augmenter, les exigences de sécurité beaucoup plus sévères et un flux d’informations toujours plus dense, la simple devise s’impose: voir et être vu. Les produits Hella contribuent à la sécurité sans pour autant oublier l’importance d’une optique sophistiquée. Aujourd’hui comme dans le passé, le fabricant est l’une des entreprises leader grâce à des produits orientés vers l’avenir et des systèmes électroniques et d’éclairage novateurs. Une marque qui se soucie de la sécurité active et veille à un confort prononcé.

14

automotive news

No 3 I 2011

A peu près la moitié des véhicules sont équipés d’origine avec des projecteurs ou des feux signés Valeo. Le fabricant mise sur les technologies les plus récentes. L’assortiment Valeo se distingue par des produits performants qui répondent à 100% aux pièces utilisées en première monte et par un taux de couverture très élevé du parc de véhicules. Le même soin est apporté aux produits destinés au marché de la rechange. Grâce à Valeo, les projecteurs au xénon et les lampes LED sont aujourd’hui disponibles pour le grand public.

Magneti Marelli mise pour ses produits novateurs sur les matériaux, les technologies et les formes les plus actuels et propose des résultats souvent surprenants et hors du commun.

De très nombreux véhicules en Europe sont équipés de pièces d‘éclairage Bosch. Bien entendu en qualité première monte.


Eclairage I Assortiment

Techniques d‘éclairage dans la nouvelle Audi A6 Après l‘introduction des premiers phares à DEL avec fonctions AFS dans l‘Audi A8, Audi et Hella poursuivent leur collaboration et présentent la technique d‘éclairage innovante dans la nouvelle Audi A6. La combinaison de sportivité et de dynamisme caractérisent l‘aspect spécifique de la nouvelle Audi A6. Malgré le peu d‘espace de montage disponible, les ingénieurs de Hella ont réussi à combiner un design sophis­tiqué à une technique d‘éclairage intelligente.

En tout, quatre variantes de phares sont disponibles: outre la variante à halogènes de série, Hella fournit aussi des options telles que des phares au Xénon statiques ou pilotés par caméra, ainsi que des projecteurs à DEL pour les applications haut de gamme. Ces derniers sont dotés de respectivement 64 DEL, qui assurent la diffusion de lumière nécessaire à cette application. Les fonctions AFS intelligentes intégrées offrent au conducteur un éclairage optimal de la chaussée. Ainsi la diffusion de la lumière s‘adapte automatiquement aux conditions météorologiques, de chaussée et de vitesse par l‘activation ou la désactivation de DEL individuelles. L‘éclairage général par exemple, qui remplace les antibrouillards avants, réduit l‘éblouissement en cas de brouillard ou de fortes pluies par une diffusion plus large de la lumière. La régulation de largeur d‘éclairage dynamique intégrée assure un confort de con­ duite accru. Lors des processus d‘accélération ou de freinage, le cône lumineux s‘adapte à l‘inclinaison de la carrosserie en abaissant ou en relevant les modules. Le conducteur béné­ ficie donc d‘une visibilité optimale, tout en évitant l‘éblouissement du trafic opposé ou précédent.

Dans ce cas, une caméra derrière le pare-brise détecte les véhicules précédent ou opposés. En fonction de ces paramètres externes, le système d‘éclairage électronique de Hella adapte la limite clair-sombre des phares aux autres usagers de la route, de sorte à assurer à tout moment une portée optimale. Si la voie est libre, le système commute automatiquement en plein phare. Le conducteur bénéficie ainsi d‘un éclairage optimal de la chaussée, en évitant l‘éblouissement des autres usagers de la

route. Les fonctions AFS du système „Adaptive Light“ à régulation de portée d‘éclairage réglable en continu offrent une sécurité complémentaire. Pour la diffusion de la lumière, le système fait appel aux données du capteur de pluie et de lumière, ainsi que du système de navigation. Cette liaison permet aux phares de réagir de manière prédictive. Avant que le véhicule n‘atteigne par exemple un carrefour, les feux de croisement sont allumés.

Eclairage diurne du nouveau projecteur de l‘Audi A6.

Feux de croisement du nouveau projecteur de l‘Audi A6.

La savoir-faire du spécialiste d‘éclairage et d‘électronique Hella s‘affiche aussi sur les variantes au Xénon. Le client peut choisir entre un système Xénon statique ou flexible avec régulation de largeur d‘éclairage en continu.

automotive news

No 3 I 2011

15


Dominique Aegerter



All you need

Honeywell

Comcurrent

Numéro Un pour le Test AMS DEVELOPED AT THE HIGHEST LEVEL*, FROM HONEYWELL IN GERMANY, FOR THE WORLD:

Les plaquettes de frein Jurid pour la Rechange issues de l'expérience OE d'Honeywell ont encore démontré leur qualité supérieure lors du test comparatif AMS à Boxberg, en Allemagne, où la presse internationale avait été conviée. Après 10 freinages à 100 km/h, les plaquettes Jurid assurent une distance de freinage de moins de 38 mètres. Le même véhicule, dans les mêmes conditions, mais équipé des plaquettes d'un concurrent sans expérience OE a demandé 17 mètres de plus pour s'arrêter soit 55 mètres au total. Les plaquettes de frein Jurid constituent un avantage indéniable pour la sécurité des automobilistes ! Consultez la video du test AMS sur http://proved-highquality-brakepads.com

© 2011 Honeywell International Inc. All rights reserved.


Freins I Assortiment

Etriers de frein reconditionnés

– pratiquement neufs! Honeywell jouit d’une excellente renommée et propose, au travers de la marque Bendix, des étriers de frein reconditionnés d’un niveau de qualité irréprochable. Les clients qui optent pour cette solution avantageuse peuvent ainsi compter sur des pièces de sécurité pratiquement neuves. Les étriers de frein usagés dans un état réutilisable constituent la „matière première“ qui permet de créer des étriers de frein reconditionnés. Chaque reprise (indépendamment de la marque) est entièrement démontée dans les usines Bendix afin d’être soumise à un examen minutieux qui tient compte de la précision dimensionnelle. L’étrier de frein qui passe l’examen subit ensuite un sablage et un traitement de surface selon les critères établis par la première monte (qui prévoit une couche zinguée d’une épaisseur de 12µ). La surface d’un étrier ne doit en aucun cas être vernie, vu le risque d’un écaillage du vernis ayant un effet négatif sur le freinage. Après un examen supplémentaire, l’étrier de frein est remonté. Une fois de plus, uniquement les composants qui répondent aux normes sévères de la première monte sont retenus et utilisés (par ex. pistons et composants d’immobilisation int./ext.). En ce qui concerne les étriers équipés d’un frein à main intégré, celui-ci est entièrement renouvelé. Comptant parmi les équipementiers de première monte, Bendix connaît parfaitement les charges auxquelles chaque pièce est soumise. C’est la raison pour laquelle chaque étrier de

frein subit, avant de quitter l’usine, un con­ trôle qualité rigoureux et passe par des tests de pression tenant compte des critères établis par la première monte. Un étrier de frein Bendix reconditionné présente ainsi le même niveau de qualité qu’une pièce neuve.

ent profite d’un prix inférieur à celui d’une piè­ ce neuve. En plus, Bendix propose un choix complet d’étriers de frein pour les véhicules européens aussi bien que pour les véhicules asiatiques. Bien entendu, tous les étriers de frein sont disponibles du stock.

Outre les avantages techniques d’un étrier Bendix, les avantages financiers sont évidents. En optant pour un étrier reconditionné, le cli-

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 3 I 2011

19


Assortiment I Freins

Textar

– la qualité d’origine pour le marché de la rechange Textar est l’un des acteurs principaux dans le domaine des plaquettes de frein et un équipementier de première monte pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires reconnu. L’entreprise joue également un rôle essentiel sur le marché de la rechange. Textar fait partie du Groupe TMD Friction, qui est l’un des plus importants fabricants de plaquettes de frein au niveau mondial – chaque jour, plus d’un million de plaquettes de frein sortent des différentes usines. Pour comprendre quelles charges pèsent sur les plaquettes de frein, il faut s’imaginer la force qui est nécessaire pour immobilitser une voiture de classe moyenne d’à peu près 1,5 t roulant à 90 km/h. Des forces énormes doivent être transmises sur les roues au travers des plaquettes de frein. Le matériel de friction, d’une épaisseur d’à peine 1 cm, doit absorber l’énergie qui est nécessaire pour apporter au point d’ébullition en 5 secondes l’eau qui se trouve dans une bouilloire! Il s’agit ici d’une quantité d’énergie considérable. Pourtant, une plaquette doit être en mesure de supporter une telle charge. Bien sûr, tous les véhicules sont différents (l’un de l’autre) et présentent des exigences individuelles par rapport au système de freinage; une plaquette de frein doit disposer ainsi de la composition adéquate permettant d’obtenir les caractéristiques de sécurité et de freinage

20

automotive news

No 3 I 2011

souhaitées. C’est la raison pour laquelle TMD Friction investit chaque année plus de 20 mios d’Euro dans le développement des plaquettes de frein les plus modernes du monde.

Technologie de précision qui assure sécurité et efficacité Jusqu’à 20 matières premières soigneusement sélectionnées constituent les plaquettes de frein Textar. Chacune d’entre elles a une fonc­tion spécifique. Afin de créer de nouvelles formulations qui répondent aux exigences toujours plus élevées des véhicules d’aujourd’hui, Textar analyse régulièrement les nouvelles matières disponibles sur le marché ainsi que leurs caractéristiques de friction. Une flotte de plus de 40 véhicules d’essai parcourt chaque année un trajet global de plus de 3 millions de kilomètres; ainsi, les produits TMD Friction ne sont pas basés sur des estimations mais sur les réels besoins du quotidien.

Textar ne se limite pas à l’analyse du comportement d’un véhicule mais prend en considération tous les autres aspects décisifs qui permettent d’obtenir le meilleur freinage possible. En fait, plusieurs facteurs ont un impact direct sur la composition de la plaquette de frein: style de conduite, efficacité du carburant, bruits de freinage et durée de vie. Et bien évidemment, les plaquettes de frein doivent présenter un fonctionnement toujours à la hauteur, quelle que soit la vitesse, le poids du véhicule ou les conditions météorologiques. En Europe, l’ordonnance ECE-R90 est la norme de performance appliquée pour les plaquettes de frein proposées sur le marché de la rechange. Les spécifications TMD Friction dépassent largement cette norme. Le fabricant garanti ainsi – indépendamment des conditions de fonctionnement ou de la charge du véhicule – une performance de freinage fiable et au-dessus de la norme. Que l’on traverse les régions polaires ou le désert de la Namibie – les plaquettes de frein Textar ont été con­çues pour fournir les meilleures prestations dans n’importe quelle situation.


Freins I Assortiment

Les systèmes modernes nécessitent des liquides de frein modernes! Les liquides de frein réalisent des prestations extraordinaires: en appuyant sur la pédale de frein, ils transmettent la pression hydraulique au système de freinage. Dans le pire des cas, les températures élevées peuvent porter le liquide à ébullition…

Du liquide de frein bouillant? La situation n’a rien d’une bagatelle: dans le cas extrême, appuyer sur la pédale de frein n’a plus aucun effet, elle va tout simplement dans le vide. Le véhicule ne freinera plus assez vite. Pour éviter ce scénario, il est fortement conseillé de rappeler à la clientèle l’importance qui revient au liquide de frein. Le point d’ébullition mesuré dans le réservoir ne doit pas être inférieur à 180 °C. Souvent, le conducteur n’en est pas conscient. Cela explique peut-être les résultats obtenus lors de différentes enquêtes. Elles ont révélé des chiffres préoccupants: 7 véhicules sur 10 circulent avec du liquide de frein dans un état précaire. Pourtant, les produits performants et spécifiques aux différents types de véhicule ne manquent pas. ATE, par exemple, propose un assortiment complet qui couvre l’ensemble des besoins allant des liquides de frein DOT 3 jusqu’aux produits pour le sport automobile

en passant par les solutions haute performance ESP (DOT 4). Pour les véhicules construits avant 1990, un liquide de frein avec intervalle d’une année est suffisant. En revanche, pour les véhicules construits après 1990, seul le meilleur est assez bon. Pour assurer la sécurité du système de freinage, le liquide utilisé doit obligatoirement répondre aux qualités et aux intervalles prescrits par le constructeur.

ATE SL.6 – le meilleur pour les systèmes modernes Depuis l’introduction de systèmes de freinage électroniques tels que ABS et ESP, le liquide de frein a gagné en importance. Les composants hydrauliques de ces systèmes présentent un grand nombre d’orifices et de conduits dont le diamètre est parfois inférieur à celui d’un cheveu humain. Le choix du mauvais liquide de frein peut ainsi avoir des conséquences fatales pour un système de freinage moderne. Depuis l’introduction de l’ESP, le liquide de frein doit ralentir chaque roue individuellement et en

l’espace d’une fraction de seconde, afin de stabiliser le véhicule dans les situations critiques (dérapages etc.). Cette nécessité a conduit au développement de liquides de frein spécialement fluides comme le produit ATE SL.6. Le nouveau liquide de frein répond et surpasse les normes FMVSS§571.116, DOT 4/DOT 3, SAE J1703 ainsi que ISO 4925, classe 6. Les avantages du liquide de frein ATE SL.6 - Faible viscosité (fluide) - Permet une réaction extrêmement rapide de l’ESP - Parfait pour les systèmes de freinage électroniques tels que ESP, ABS, ASR etc. - Amélioration de la sécurité de conduite grâce à la rapidité de réaction de l’ESP - La plupart des constructeurs automobiles ont adopté en série les liquides DOT 4, classe 6 (selon ISO 4925) Bien entendu, ATE propose également les liquides de frein adaptés aux besoins spécifiques des différents véhicules. Ils sont tous disponibles dans différents conditionnements. Parallèlement au liquide de frein ATE SL.6, Technomag propose dans son assortiment pratiquement toute la gamme des produits ATE: • ATE G (DOT 3) – le produit traditionnel (idéal pour les véhicules jusqu’à 1990) • ATE SL (DOT 4) – le produit largement éprouvé (idéal pour les véhicules jusqu’à 1990) • ATE Super Blue Racing (DOT 4) – le liquide de frein pour les passionnés de la con­duite sportive (pour véhicules à partir de 1990). Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les liquides de frein ATE, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

automotive news

No 3 I 2011

21


Assortiment I Jantes

Qualité, assortiment et disponibilité – découvrez nos jantes en acier made in Germany Kronprinz n’a peut-être pas inventé la roue, mais elle fut la première entreprise à fabriquer des jantes de bicyclettes et presser des disques de roue en tôle d’acier. Avec un siècle d’expérience à son actif et une capacité à reconnaître les nouvelles tendances, le fabricant présente aujourd’hui un catalogue flambant neuf qui réunit tout son assortiment (disponible également via le e-shop). Kronprinz connaît toutes les astuces pour construire des roues avec bandes en acier ou en alu tout simplement impeccables. En misant sur des machines ultra-modernes, il est en mesure de conserver un niveau de qualité remarquable. Le procédé de développement est entièrement basé sur un système informatisé 3D qui offre une précision jamais vue. Kronprinz poursuit une étroite collaboration avec les fournisseurs d’acier et perfectionne régu­lièrement ses procédés. C’est ainsi que Kronprinz atteint son premier objectif: créer un produit qui offre une précision maximale et qui est léger tout en offrant une capacité de charge maximale. C’est ici qu’entre en jeu la gestion de la qualité. Le département du contrôle qualité est régulièrement vérifié par des auditeurs internes et externes et a déjà été certifié avec succès à plusieurs reprises. Fabricant de pièces de sécurité, Kronprinz est conscient de l’importance des jantes à la qualité irréprochable. Comme partenaire de longue date des constructeurs automobiles, Kronprinz dispose d’une énorme compétence au niveau du développement et de la fabrication de roues standards pour la première monte. Avec le même enga-

22

automotive news

No 3 I 2011

gement, le fabricant approvisionne également le marché de la rechange avec des roues de qualité supérieure conçues pour voitures de tourisme et poids lourds. Kronprinz fournit pratiquement tous les constructeurs automobiles de renom. En ce qui concerne le marché spécifique de la rechange, il peut compter sur un assortiment de jantes parfaitement adaptées aux pneus d’hiver. Kronprinz fournit des produits qui répondent aux besoins formulés par l’industrie automobile.

Nouveau catalogue, recherche simplifiée, excellente disponibilité Kronprinz lance comme chaque année tout un choix de nouvelles jantes an acier qui ont tout pour plaire à une clientèle exigeante. Dès maintenant, Technomag propose tout l’assortiment Kronprinz aussi au travers de l’e-shop. Afin de simplifier davantage la recherche, le modèle souhaité peut être identifié en introduisant simplement le numéro OE ou à l’aide du modèle du véhicule. Au niveau de la disponibilité, encore de bonnes nouvelles: chaque jante en acier est désormais disponible du stock. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur le vaste assortiment des jantes en acier Kronprinz, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Pneumatiques I Assortiment

1001 raisons de commander les pneus chez Technomag Actif depuis une vingtaine d‘années sur le marché des pneumatiques, Technomag a considérablement élargi son assortiment, augmenté ses capacités de stockage et optimisé sa logistique pour devenir aujourd‘hui l‘un des plus grands distributeurs de pneus en Suisse.

Les raisons de commander les pneus chez Technomag ne manquent pas. Voici les principales: • Technomag propose un très large assortiment de pneus pour véhicules de tourisme, SUV/4x4 et véhicules utilitaires légers. • L‘assortiment compte 16 marques renommées: Continental, Pirelli, Michelin, Good­ year, Dunlop, Bridgestone, Nokian, Semperit, Uniroyal, Kleber, BF Goodrich, Fulda, Firestone, Hankook, General Tire et Sebring. • Technomag peut offrir une excellente disponibilité grâce à son stock central (plus de 1‘000‘000 pneus stockés), ses 5 stocks régio­ naux et ses 23 succursales. • Grâce à une logistique très efficace, les succursales Technomag sont réapprovisionnées plusieurs fois par jour depuis leur stock régio­ nal et chaque nuit depuis le stock central. Cela permet d‘offrir aux clients des délais de livraison très courts.

• Technomag applique une politique tarifaire transparente: un prix d‘achat très compétitif (prix net) et un prix de vente recommandé, établi sur la base d‘analyses de marché effectuées dans différentes régions de Suisse. • Jusqu‘au 30 septembre 2011, les clients peuvent profiter de prix nets d‘avant-saison et de remises supplémentaires sur les commandes initiales (commandes de stock). • Technomag offre une garantie de 3 ans sur l‘ensemble des marques de son assortiment. Cette garantie – gratuite pour le garagiste et l‘automobiliste – couvre notamment les dommages subis par le pneumatique (crevaison, coupures ou dégâts causés par un bord de trottoir). En fonction des dommages, le pneu sera réparé ou remplacé. • En commandant les pneus chez Technomag, les clients collectionnent des Miles (1 Miles par CHF 100.- net d’achat) et choisir l‘un des

nombreux cadeaux proposés (appareils électroniques, machines à café, montres, bons de voyage,...). • Technomag propose dans son assortiment de nombreux autres produits liés aux pneus: - jantes en acier (Kronprinz) - jantes en aluminium (Rial, Dezent, Alutec, Autec, AEZ, Dotz,...) - enjoliveurs de roues (Albrecht) - chaînes à neige (Trak, RUD) - valves tubeless et masses d‘équilibrage - équipements et outils pour le service des pneus (Space, ATT, Facom) Comme vous pouvez le constater, Technomag ne manque pas d‘arguments dans le marché des pneus. Si vous êtes séduit par notre offre de pneus et souhaitez profiter de nos actions d‘avant-saison, veuillez contacter l‘un de nos collaborateurs.

automotive news

No 3 I 2011

23


Assortiment I Pneumatiques

L’hiver maîtrisé – Semperit lance le Speed-Grip 2 Le Speed-Grip 2 renforce davantage la position d’expert en pneus d’hiver de Semperit. Avec son excellente performance sur neige et ses capacités sur chaussées verglacée, mouillée ou sèche, il maîtrise toutes les situations hivernales.

Le Speed-Grip 2 est basé sur un mélange performant à 3 phases qui offre une excellente résistance aux fluctuations de température. Il maintient ainsi une bonne flexibilité du mélange à basses températures et sa rigidité lors de températures élevées. Le conflit d’objectifs (adhérence sur chaussée enneigée/adhérence sur route sèche) est ainsi parfaitement résolu.

L’expert en hiver Le nouveau pneu haute performance – un expert parmi les profils hiver conçus pour la nouvelle saison – offre des avantages sur toute la ligne: De nombreuses arêtes d’adhérence assurent l’amélioration de l’engrènement entre le pneu et la neige et ainsi une optimisation des performances sur la neige. L’automobiliste peut compter sur une meilleure tenue au niveau du freinage et de la traction. La géométrie optimale des arêtes d’adhérence (dessin des lamelles en rectiligne dans la zone centrale du profil) offre un comportement à toute épreuve sur le verglas. Cependant, l’hiver réserve aussi des phases sèches qui exigent d’autres priorités. C’est la raison pour laquelle les créateurs du Speed-Grip 2 ont investi les grands moyens pour obtenir des caractéristiques sportives sur route sèche; des exigences qui ont conduit à une structure entrelacée au milieu du profil avec des renforcements spéciaux entre les pavés de profil.

nouveau-venu du fabricant autrichien est sur la bonne voie pour remporter le même succès.

Semperit est reconnu pour ses performances convaincantes dans les conditions hivernales les plus extrêmes. La première génération du Speed-Grip avait déjà obtenu la mention «recommandé» de la part des spécialistes; le

Si vous souhaitez consulter le choix des dimensions disponibles du Speed-Grip 2 ou de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre interlocuteur de la force de vente ou à votre succursale Technomag.

24

automotive news

No 3 I 2011

Programme: Indices de vitesse: Diamètres de jante: Largeurs de pneu: Séries:

T/H/V 15“ - 18“ 185 - 245 40 - 70


Pneumatiques I Assortiment

General Tire Altimax Winter plus – le spécialiste de l’hiver Depuis près d’un siècle, General Tire développe des pneus de qualité supé­ rieure. Entité du groupe Continental, la marque américaine propose une large gamme de pneumatiques pour les voitures de tourisme, les véhicules tout terrain, les SUV et les pick-up. Le nouveau Altimax Winter plus réunit toutes les expériences acquises et répond aux exigences des routes hivernales.

Différentes caractéristiques exceptionnelles assurent un niveau de sécurité encore plus élevé: • Les rainures „zick-zack“ offrent une meilleure traction et une bonne tenue de route dans les virages sur la neige et sur le verglas (les lamelles „zick-zack“ étant positionnées dans des angles différents). • Les larges lamelles longitudinales et latérales réduisent le risque d’aquaplaning et assurent une excellente tenue de route (grâce aux blocs de pavés chanfreinés.) • Le mélange de gomme résistant garantit un kilométrage élevé. Le profil de l’Altimax Winter plus se distingue par sa structure qui souligne ses qualités supérieures. Avec ténacité, le nouveau pneu dirige le véhicule dans toutes les situations hivernales. Il offre d’excellentes performances même lors de l’aquaplaning (avec une distance de freinage raccourcie et une haute stabilité dans les virages). Pour la saison d’hiver qui s’approche, General Tire propose un assortiment très large composé de 21 dimensions allant de 13“ à 17“. Voie libre donc pour le spécialiste de l’hiver Altimax Winter plus et ses caractéristiques convaincantes. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.

Programme: Indices de vitesse: Diamètres de jante: Largeurs de pneu: Séries:

Q/T/H 13“ - 17“ 155 - 225 45 - 80

automotive news

No 3 I 2011

25


Assortiment I Lubrifiants

Huile moteur Mobil avec homologation dexos2™ Le constructeur automobile General Motors jouit d’une excellente réputation. Le niveau de qualité élevé de ses véhicules se reflète dans les huiles formulées spécialement pour les moteurs du Groupe. Elément décisif pour le bon fonctionnement, l’huile joue un rôle majeur par rapport aux performances. C’est la raison pour laquelle GM a développé l’homologation dexos2™.

Les huiles moteur dexos2™ offrent des propriétés visco-énergétiques améliorées qui permettent de diminuer les frottements et la consommation de carburant. Elles protègent les moteurs diesel équipés d’un filtre à particules contre l’encrassement et prolongent la durée de vie des catalyseurs équipant les moteurs à essence. Elles offrent ainsi une protection accrue du système d’échappement. La protection contre l’oxydation et la réduction des frottements soutient le bon fonctionnement et la durée de vie des systèmes d’échappement. Les huiles moteur dexos2™ se distinguent en outre par leur durabilité et offrent ainsi une qualité inaltérée entre les vidanges et une conductibilité constante. General Motors conseille l’utilisation de dexos2™ pour toutes les voitures GM, y compris le remplissage d’anciens modèles. Depuis 2010, tous les nouveaux véhicules GM disposent de la spécification que l’on retrouve dans le manuel d’utilisation. dexos2™ réunit les besoins des moteurs à essence et diesel dans un seul produit et remplace les spécifications GMLL-B-025 et GM-LL-A-025. L’huile est entièrement compatible avec les anciennes versions.

Aperçu des huiles dexos2™ dans l’assortiment Technomag Mobil 1 ESP 0W-40 Mobil 1 ESP 0W-40 est un lubrifiant de pointe basé sur la technologie de synthèse Mobil SHC™ qui assure une propreté accrue du moteur, la protection contre l’usure et d’excellentes performances. L’huile a été développée pour prolonger et maintenir la durée de vie et l’efficacité des systèmes de dépollution des moteurs à essence et diesel. Elle soutient l’efficacité des filtres à particules diesel ne nécessitant aucun entretien et des catalyseurs des moteurs à essence, évite la formation de boue et assure la propreté des moteurs à long terme; elle baisse la consommation d’huile et offre d’excellentes propriétés visco-énergétiques et ainsi une consommation réduite de carburant. Grâce à la stabilité thermique et contre l’oxydation, des intervalles de vidange prolongés sont possibles. Le lubrifiant se distingue par son excellent comportement à froid et par ses nombreuses homologations et applications: Mercedes-Benz, BMW, VW, Porsche.

Mobil Super 3000 XE 5W-30 Mobil Super 3000 XE 5W-30 est une huile de qualité supérieure basée sur la technologie de synthèse Mobil HC™ avec une faible teneur en cendres. Elle a été conçue pour prolonger la durée de vie et l’efficacité des systèmes de dépollution des moteurs à essence et diesel. Le lubrifiant assure une protection efficace con-

26

automotive news

No 3 I 2011

tre l’usure à basses et à hautes températures et une excellente propreté du moteur. Elle assure l’efficacité des systèmes de dépollution des moteurs à essence et diesel; elle permet de rouler à un régime élevé sans aucun risque d’épaississement oxydatif de l’huile et réduit en outre la consommation de carburant. L’huile est conçue pour les voitures de tourisme et les véhicules utilitaires légers. La nouvelle huile se distingue par ses nombreuses homologations et applications. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les nouvelles huiles dexos2™, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


LA QUALiTÉ EST TOUJOURS À LA MODE.

Les points principaux à la mode pour les filtres sont, par exemple, une très grande qualité des fibres de cellulose, une imprégnation complexe, une géométrie des plis stable et une forme spécifiquement étudiée. Aujourd’hui, nouvelle marque de fabrique en équipement d’origine, les filtres ont une technologie multiformes développée pour optimiser l’espace disponible. Si vous désirez en savoir plus, visitez notre site www.mahle-aftermarket.com


Assortiment I Equipements d‘atelier

Nouvel appareil de géométrie avec technologie Vistar

3D

A l‘occasion de la foire internationale Autopromotec qui s‘est déroulée à Bologne du 25 au 29 mai 2011, Space a présenté en première mondiale son nouveau concept de géométrie 3D. Ce système se compose de 2 détecteurs fixes dotés d‘objectifs megapixels qui se montent facilement sur les chemins de roulement du pont élévateur et de 4 cibles 3D qui s‘appliquent rapidement sur les roues du véhicule à l‘aide de griffes.

Depuis quelques années déjà, la technologie 3D est utilisée par de nombreux fabricants d‘appareils de géométrie. L‘avantage principal de ce concept réside dans le fait que les cibles 3D sont généralement légères, qu‘elles sont dépourvues de composants électroniques et qu‘elles ne nécessitent aucune maintenance. Space a perfectionné cette technologie afin de proposer un système de géométrie qui présente notamment les avantages suivants: • Fixation aisée des détecteurs sur les chemins de roulement d‘un pont élévateur (à ciseaux ou 4 colonnes. Possibilité d‘utiliser l‘appareil de géométrie sur plusieurs ponts élévateurs. • Détecteurs dotés de caméras à objectifs megapixels Vistar (haute résolution) pour des mesures extrêmement précises et stables. • Transmission des données entre les détecteurs

28

automotive news

No 3 I 2011

et la console par technologie Bluetooth®. • Possibilité de travailler à n‘importe quelle hauteur de levage. • Possibilité d‘éviter le dévoilage grâce à l‘identification 3D immédiate de la position de la roue. Le software s‘avère très convivial et propose de nombreuses animations 3D qui guident l‘utilisateur durant les différentes étapes de la mesure et du réglage. La sélection du véhi­cule est rapide. Les valeurs mesurées s‘affichent instantanément et des aides au réglage (graphiques 3D et animations) affichent la séquence des opérations à effectuer pour réaliser un réglage correct du véhicule. La base de données véhicules comporte plus de 90‘000 fiches techniques et permet à

l‘utilisateur d‘introduire de nouvelles fiches. La base de données clients permet de sauvegarder jusqu‘à 20‘000 interventions et garantit ainsi un véritable suivi des véhicules. Cet appareil de géométrie est disponible dans différentes versions: - avec câblage électrique ou alimentation par batteries, - avec ou sans possibilité d‘éviter le dévoilage („no roll-out compensation“), - avec ou sans localisation automatique des cibles (dispositif d‘orientation automatique des caméras en direction des cibles 3D). Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations au sujet de cet appareil de géométrie révolutionnaire, nous vous prions de prendre contact avec votre succursale Technomag.


Equipements d‘atelier I Assortiment

Appareils de levage Compac – qualité de pointe made in Danemark Compac fut fondé en 1946 par quatre artisans danois qui avaient une vision commune: produire des crics rouleurs hydrauliques de qualité supérieure. 60 ans plus tard, cette vi­ sion n‘a pas changé. Encore aujourd‘hui, l‘entreprise poursuit ses efforts afin de consolider l‘excellente réputation acquise au fil des années et continue de produire des appareils de levage hydrauliques dans son usine située sur la côte Est du Jutland, au Danemark.

Afin de satisfaire à ses propres exigences ainsi qu‘aux attentes élevées de ses clients, Compac accorde une attention soutenue aux trois carac­téristiques principales suivantes: Sécurité: Chez Compac, la sécurité est primordiale; tous les produits répondent aux normes de sécurité les plus strictes en vigueur. Solutions: Les produits Compac sont conçus en fonction des besoins spécifiques rencontrés dans les ateliers et sont continuellement améliorés afin d‘offrir des prestations optimales à leurs utilisateurs. Maintenance: La qualité élevée des matériaux de base utilisés et la disponibilité à long terme des pièces de rechange garantit aux pro-

duits Compac une longévité exemplaire ainsi que des temps d‘immobilisation réduits.

Un retour sur investissement La réputation de Compac dans le domaine du levage mobile n‘est plus à faire. Les produits Compac bénéficient d‘une garantie de 3 ans qui couvre les défauts de matériel et de fabrication. Les pièces de rechange sont bien entendu disponibles bien longtemps après l‘expiration de la durée de garantie. Chaque nouveau produit Compac subit une batterie de tests approfondis. Toutes les unités fabriquées subissent une série de contrôles avant de quitter l‘usine. Compac dispose à cet effet d‘une procédure spécifique d‘assurance de qualité.

Crics rouleurs oléopneumatiques Riche de 5 références, la gamme de crics rouleurs oléopneumatiques propose des solutions adaptées à (presque) toutes les situations, quels que soient le poids et la garde au sol du véhicule à lever. De construction très robuste, ces crics sont équipés d‘un piston chromé dur – assurant une longévité exceptionnelle – et d‘une soupape de sécurité en cas de surcharge.

Lignes de produits Compac dans la gamme Technomag: Crics rouleurs hydrauliques L‘assortiment de crics mobiles comporte dix références, avec des capacités de charge de 2 à 20 tonnes. Tous les produits sont équipés d‘une soupage de surcharge, d‘une vanne-pilote de sécurité et d‘une pédale d‘approche rapide. Le vérin hydraulique dispose d‘une enveloppe de protection. La finition „peinture poudre“ assure une excellente protection anti-corrosion.

Crics porteurs hydrauliques Les crics porteurs et les chevalets sont très pratiques et s‘avèrent indispensables dans tout atelier mécanique. Si vous avez des questions sur cette gamme de produits, veuillez contacter la succursale Technomag la plus proche.

automotive news

No 3 I 2011

29


Assortiment I Outillage

Percer, visser et éclairer à la perfection

– voici les nouveaux outils électroportatifs DeWalt La nouvelle gamme d’électroportatifs se distingue par ses perceuses/visseuses et clés à choc à 2 vitesses prévues pour une utilisation intensive, et par ses solutions à 3 vitesses conçues pour répondre aux exigences les plus élevées.

Ils sont spécialement robustes, puissants et durables, les outils à 14,4 et 18,0 volts de la nouvelle gamme XR de DeWalt. Avec les perceuses/visseuses et les clés à choc à deux et à trois vitesses, les travaux complexes sont réalisables sans aucune difficulté. Leur conception très compacte et élaborée, la poignée entièrement caoutchoutée de petit diamètre et les nombreuses fonctionnalités permettent une préci­ sion accrue et un rythme de travail rapide. Les machines à deux vitesses sont disponibles avec un accu de 1,5 ou de 3,0 Ah alors que les machines à trois vitesses sont toujours équipées d’un accu haut de gamme de 3,0 Ah spécialement performant. Leur entraînement entièrement en métal assure, grâce au couple équilibré, une transmission parfaite et des travaux rapides. Les machines à trois vitesses – ce qui se fait de mieux en matière d’électroportatifs – offrent un régime et des impacts spécialement élevés. Elles permettent d’obtenir des résultats impressionnants sur du métal et sur la pierre. La première vitesse assure le perçage et le vissage puissant, la deuxième vitesse un couple équilibré. Le dosage est effectué à l’aide de 22 niveaux (14 niveaux pour les modèles à deux vitesses). Le moteur a été conçu pour atteindre une longue durée de vie. Equipé d’un dispositif électronique de sécurité, la température de l’accu et la consommation de courant sont constamment vérifiés afin de protéger l’accu contre la décharge totale. Une lampe LED intégrée, un clip pour fixer l’outil à la ceinture ainsi qu’un porte-embout magnétique font égale-

30

automotive news

No 3 I 2011

ment partie du paquet confort. Tous les accus Li-Ion des machines de la gamme XR sont compatibles avec tous les modèles du même voltage et permettent la recharge via chargeur rapide; pareil pour les accus 1,3 Ah de la série 10,8 volts, introduits l’année dernière.

Garantie prolongée Les propriétaires d’un nouveau produit XR seront ravis de la qualité et de la puissance offerte, mais aussi de la garantie de 3 ans. La garantie prolongée est valable pour toutes les nouvelles machines XR; uniquement les accus et les chargeurs en sont exclus.

XR – une gamme complète Développés pour les utilisateurs exigeants,

tous les produits de la nouvelle gamme attirent l’attention grâce à une construction très compacte et robuste, une durée de vie extrêmement longue et des performances très élevées. La nouvelle gamme est composée de 24 produits, tous équipés d’un accu 14,4 V ou 18 V. Outre les produits décrits on y trouve également des marteaux combinés ou des scies. Les utilisateurs économes opteront certainement pour un combopack qui contient plusieurs outils et des coffrets „tough-system“. DeWalt connaît les besoins des garagistes et propose des gammes offrant des fonctionnalités utiles. Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre succursale Technomag.


Fournisseurs principaux I Assortiment

automotive news

No 3 I 2011

31


kompetent · schnell · zuverlässig

compétent · rapide · fiable

Verkaufsstellen / Points de vente Altendorf Churerstrasse 42, 8852 Altendorf Tel. 055 451 94 10, Fax 055 451 94 11

Kriens Dattenmattstrasse 16b, 6010 Kriens Tel. 041 317 54 10, Fax 041 317 54 11

Wangen Obere Dünnernstr. 28, 4612 Wangen b. Olten Tel. 062 926 77 10, Fax 062 926 77 11

Bern Fischermättelistrasse 6, 3000 Bern 5 Tel. 031 379 84 10, Fax 031 379 84 11

Langenthal Dennliweg 27, 4900 Langenthal Tel. 062 916 26 10, Fax 062 916 26 11

Winterthur Sandgrubenstr. 5, 8409 Winterthur Tel. 052 244 59 10, Fax 052 244 59 11

Birsfelden Sternenfeldstr.17, 4127 Birsfelden Tel. 061 315 66 10, Fax 061 315 66 11

Romont Route de Raboud 8, 1680 Romont Tel. 026 651 70 10, Fax 026 651 70 11

Zürich Badenerstrasse 731, 8048 Zürich Tel. 043 311 74 10, Fax 043 311 74 11

Brügg Wasserstrasse 7, 2555 Brügg Tel. 032 366 90 10, Fax 032 366 90 11

Sion Chemin Saint-Hubert, 1951 Sion Tel. 027 617 28 10, Fax 027 617 28 11

Chur Felsenaustrasse 5, 7007 Chur Tel. 081 286 79 10, Fax 081 286 79 11

St. Gallen Lerchentalstrasse 27, 9016 St. Gallen Tel. 071 282 99 10, Fax 071 282 99 11

Dällikon Langwiesenstrasse 12, 8108 Dällikon Tel. 044 849 71 10, Fax 044 849 71 11

Thun Bierigutstrasse 12, 3608 Thun Tel. 033 334 98 10, Fax 033 334 98 11

Etagnières Rte de Lausanne 20, 1033 Cheseaux Tel. 021 861 86 10, Fax 021 861 86 11

Vernier Chemin de Delay 42, 1214 Vernier Tel. 022 306 65 10, Fax 022 306 65 11

Gams Karmaad 3, 9473 Gams Tel. 081 354 14 10, Fax 081 354 14 11

Viganello Via Boscioro 20, 6962 Viganello Tel. 091 807 89 10, Fax 091 807 89 11

Genève Ch. de la Gravière 4, 1227 Genève Tel. 022 827 88 10, Fax 022 827 88 11 Giubiasco Viale Stazione 19, 6512 Giubiasco Tel. 091 850 92 10, Fax 091 850 92 11 Hunzenschwil Neulandweg 1, 5502 Hunzenschwil Tel. 062 206 25 10, Fax 062 206 25 11 Ittigen Schermenwaldstr. 5, 3063 Ittigen Tel. 031 917 15 10, Fax 031 917 15 11

www.technomag.ch

Technomag AG Knonauerstrasse 54 6330 Cham


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.