Schmiermittel 2019 - DE

Page 1

Schmiermittel Lubrifiants 2019


Hรถchstleistungen sind kein Zufall. Maximale Performance erfordert den Willen, ans Limit zu gehen, Grenzen zu verschieben und mehr zu leisten als notwendig.


Inhaltsverzeichnis Table des matières Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

2

Freigaben Homologations

24

Spezifikationen Spécifications

25

Motorenöle für leichte Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires légers

26

Motorenöle für Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires

28

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

34

Automatik-Getriebeöle Huiles pour transmissions automatiques

41

Hydrauliköle für Personenwagen Huiles hydrauliques pour véhicules de tourisme

46

Universalöle für Landmaschinen Huiles universelles pour machines agricoles

48

Hydrauliköle Huiles hydrauliques

52

Schmierfette Graisses

54

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

58

Technische Sprays Sprays techniques

68

Zubehör Accessoires

70


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil 1 FS 0W-40

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 FS 0W-40 Dieses synthetische Motorenöl vermindert den Motorenverschleiss und sorgt für eine Leis­ tungs­kraft, die einem neuwertigen Motor entspricht. • Erstklassiger Schutz vor Ablagerungen, Schlamm- und Lackbildung auch unter extrem hohen Belastungen. • Effizienter Schutz der wichtigen Motorbauteile vor Verschmutzung. • Erstklassige Schmiereigenschaften bei niedrigen Temperaturen. • Geringe Reibungsverluste. • Hervorragende thermische und Oxidationsstabilität.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 FS 0W-40

1 l

153668

5 l

153669

20 l

153730

60 l

153680

208 l

153670

Cette huile moteur synthétique a été conçue pour minimiser l’usure du moteur et lui assurer un niveau de performance comme neuf. • Excellente protection contre les boues et les vernis, même dans les conditions les plus extrêmes. • Protection efficace des pièces critiques des moteurs contre les contaminants. • Excellentes propriétés lubrifiantes à basse température. • Propriétés de friction optimisées. • Excellente stabilité thermique et à l’oxydation. Homologations: Specifications:

MB 229.3, 229.5; VW 502 00, 505 00; Porsche A40 ACEA A3/B3/B4; API SM/SL/SF/CF

Mobil 1 FS X1 5W-50

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 FS X1 5W-50 Dieses synthetische Öl sorgt bei Hochleistungsmotoren für einen erstklassigen Schutz und trägt zu deren Leistungsfähigkeit bei. • Erstklassiger Schutz vor Ablagerungen, Schlamm- und Lackbildung auch unter extrem hohen Belastungen. • Effizienter Schutz der wichtigen Motorbauteile vor Verschmutzung. • Hoher Viskositätsindex für einen optimalen Schutz, sowohl bei hohen wie auch bei tiefen Temperaturen. • Besonders starker Schmierfilm. • Erstklassige Beständigkeit gegen Oxidation.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 FS X1 5W-50

2

1 l

153634

5 l

153642

60 l

153644

208 l

153628

Cette huile moteur synthétique a été conçue pour assurer une excellente protection des moteurs hautes performances et leur assurer un excellent niveau de performance. • Excellente protection contre les boues et les vernis, même dans les conditions les plus extrêmes. • Protection efficace des pièces critiques des moteurs contre les contaminants. • Indice de viscosité élevé pour combiner la protection à haute et à basse température. • Film lubrifiant très résistant. • Excellente stabilité à l’oxydation. Homologations: Specifications:

MB 229.3, 229.1; Porsche A40 ACEA A3/B3/B4; API SM/SL


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil 1 10W-60

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 10W-60 Mobil 1™ 10W-60 wurde entwickelt, um einen langanhaltenden Schutz für Motoren mit hoher Laufleistung zu bieten und damit die Lebensdauer des Fahrzeugs zu verlängern. • Trägt zur Verminderung von Ablagerungen, zur Motorsauberkeit und zum Verschleissschutz bei. • Zusätzlicher Schutz für Fahrzeuge älteren Baujahrs (durch satteren Ölfilm). • Höherer Anteil an Verschleissschutzadditiven, die zum Schutz von abgenutzten Motoren beitragen. • Leistungsfähige Grundöle für einen erstklassigen Allgemeinschutz.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 10W-60 Mobil 1™ 10W-60 est conçue pour aider à fournir une protection durable dans les moteurs à kilométrage élevé, et ce afin de prolonger la durée de vie du véhicule. • Aide à réduire les dépôts, à garder le moteur propre et à prévenir l‘usure. • Protection supplémentaire par un film d’huile plus épais pour les moteurs plus anciens. • Quantité plus élevée d’additifs anti-usure afin de protéger les moteurs usés. • Huiles de base de hautes performances pour une excellente protection générale. 5 l

152109

Homologations: Specifications:

MB-Approval 229.1; VW 501 01 / 505 00 ACEA A3/B3, A3/B4; API SN/SM/SL

Mobil 1 ESP 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 ESP 5W-30 • Dieses synthetische Öl trägt zur hohen Leistungsfähigkeit und verlängerten Lebensdauer von Systemen zur Emissionsreduktion bei (Katalysatoren und Dieselpartikelfilter). • Niedriger Asche-, Schwefel- und Phosphor-Gehalt. • Erstklassiger Schutz vor Ablagerungen, Schlamm- und Lackbildung auch unter extrem hohen Belastungen. • Erstklassige Schmiereigenschaften bei niedrigen Temperaturen. • Hervorragende thermische und Oxidationsstabilität.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 ESP 5W-30

1 l

154282

5 l

154296

20 l

154302

20 l

154273

60 l

154229

208 l

154275

1000 l

154298

Cette huile moteur synthétique a été conçue pour préserver l’efficacité et prolonger la durée de vie des systèmes de réduction d’émissions automobiles (pots catalytiques et filtres à parti­cules diesel). • Faible teneur en cendres, en soufre et en phosphore. • Excellente protection contre les boues et les vernis. • Excellentes propriétés lubrifiantes à basse température. • Excellente stabilité thermique et à l’oxydation. Homologations: Specifications:

MB 229.31, 229.51; PSA B71-2290; VW 504 00, 507 00; Porsche C30; Chrysler MS-11106; GM dexos2 ACEA C2/C3; API SM/SL/CF; JASO DL

3


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil 1 ESP x3 0W-40

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 ESP x3 0W-40 Mobil 1™ ESP x3 0W-40 ist ein Hochleistungsmotorenöl, welches speziell entwickelt wurde, um herausragende Leistung für leistungsstarke Motoren zu liefern. Es bietet hervorragende Motorsauberkeit, einen herausragenden Verschleissschutz, sorgt für eine längere Lebensdauer des Motors sowie für einen fortschrittlichen Kraftstoffverbrauch. Mobil 1 ESP x3 0W-40 ist die modernste Technologie, die in Zusammenarbeit mit Porsche, einem von Mobils wichtigsten europäischen Erstausrüstern (OEMs), entwickelt wurde. Mobil 1 ESP x3 0W-40 wurde von Experten entwickelt, um die Lebensdauer in neuen europäischen Fahrzeugen mit Benzinantrieb zu verlängern.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 ESP x3 0W-40

1 l

154147

5 l

154151

208 l

154144

Mobil 1™ ESP x3 0W-40 est une huile moteur hautes performances spécialement conçue pour offrir des performances exceptionnelles aux moteurs très puissants. Elle assure une excellente propreté du moteur, une protection exceptionnelle contre l'usure, une durée de vie prolongée du moteur et une économie de carburant avancée. Mobil 1 ESP x3 0W-40 est la technologie la plus moderne développée en collaboration avec Porsche, l'un des plus importants constructeurs OEM qui travaillent avec Mobil. L’huile Mobil 1 ESP x3 0W-40 a été développée par des experts pour prolonger la durée de vie des nouveaux véhicules à essence européens. Homologations: Specifications:

Porsche C40, MB 229.31, MB 229.51, MB 229.52, VW 511 00, Fiat 9.55535-S2 ACEA C3

Mobil 1 ESP x2 0W-20

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 ESP x2 0W-20 Mobil 1™ ESP x2 0W-20 ist ein vollsynthetisches Motorenöl, welches in Zusammenarbeit mit den wichtigsten europäischen Fahrzeugherstellern entwickelt wurde, um die Lebensdauer und Effizienz von Abgassystemen in der neuen Generation europäischer Fahrzeuge mit Benzin- und Dieselmotoren zu unterstützen, welche die Viskositätsklasse SAE 0W-20 erfordern. • Hervorragenden Verschleissschutz während des gesamten Ölwechselintervalls. • Hohes Kraftstoffsparpotential. • Schnelle Durchölung bei kalter Witterung und hervorragender Schutz bei hohen Temperaturen. • Nicht abwärtskompatibel mit älteren Fahrzeugmotoren.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 ESP x2 0W-20

4

1 l

153439

5 l

153685

208 l

153438

Mobil 1™ ESP x2 0W-20 est une huile moteur entièrement synthétique conçue en collaboration avec les principaux constructeurs européens pour prolonger la durée de vie des systèmes de réduction des émissions et en préserver l'efficacité pour les nouvelles voitures européennes à moteur diesel ou à essence qui nécessitent des grades de viscosité SAE 0W-20. • Excellente protection contre l’usure durant tout l’intervalle de vidange. • Potentiel élevé d’économie de carburant. • Lubrification rapide par temps froid et excellente protection à haute température. • N’est pas rétrocompatible avec les moteurs de véhicules plus anciens. Homologations: Specifications:

VW 508 00, 509 00; Porsche C20; MB 229.71; Jaguar Land Rover STJLR.51.5122 ACEA A1/B1/C5, API SN/SL


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil 1 ESP LV 0W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 ESP LV 0W-30 Kraftstoffsparendes Hochleistungsmotorenöl auf Basis der Mobil-SHC-Synthese-Technologie, welches speziell entwickelt wurde, um die Wirksamkeit von Diesel-Partikelfiltern und Benzin-Katalysatoren zu unterstützen. • Leichtlauf-Qualität mit Langzeitschutz. • Optimaler Motorschutz bei häufigen Kaltstarts und bei häufigem Kurzstreckenbetrieb. • Breiter Anwendungsbereich für den Einsatz in modernen Pkw, SUVs und Lieferwagen mit anspruchsvollen Hochleistungs-Diesel- und Benzinmotoren.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 ESP LV 0W-30 Huile moteur hautes performances à potentiel d‘économie de carburant, basée sur la tech­ nologie de synthèse Mobil SHC, développée pour assurer l‘efficacité à long terme des filtres à particules diesel et des catalyseurs. • Propriétés visco-énergétiques avec protection longue durée. • Protection optimale du moteur lors de fréquents démarrages à froid et de trajets courts. • Large domaine d‘application dans les voitures de tourisme, SUV et véhicules de livraison équipés de moteurs diesel ou essence performants. 1 l

154314

208 l

154313

Homologations: Specifications:

BMW Longline-12 FE; Jaguar Land Rover STJLR.03.5007 ACEA C2; ACEA A5/B5; API SL; API SN

Mobil 1 ESP 0W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 ESP 0W-30 Kraftstoffsparendes Hochleistungsmotorenöl auf Basis der Mobil-SHC-Synthese-Technologie, welches speziell entwickelt wurde, um die Wirksamkeit von Diesel-Partikelfiltern und Benzin-Katalysatoren zu unterstützen. • Leichtlauf-Qualität mit Langzeitschutz. • Optimaler Motorschutz bei häufigen Kaltstarts und bei häufigem Kurzstreckenbetrieb. • Breiter Anwendungsbereich für den Einsatz in modernen Pkw, SUVs und Lieferwagen mit anspruchsvollen Hochleistungs-Diesel- und Benzinmotoren.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 ESP 0W-30

1 l

153346

5 l

153369

208 l

153363

Huile moteur hautes performances à potentiel d‘économie de carburant, basée sur la tech­ nologie de synthèse Mobil SHC, développée pour assurer l‘efficacité à long terme des filtres à particules diesel et des catalyseurs. • Propriétés visco-énergétiques avec protection longue durée. • Protection optimale du moteur lors de fréquents démarrages à froid et de trajets courts. • Large domaine d‘application dans les voitures de tourisme, SUV et véhicules de livraison équipés de moteurs diesel ou essence performants. Homologations: Specifications:

MB 229.31; 229.51; 229.52; Porsche C30; VW 504 00, 507 00 ACEA C2; C3

Mobil 1 0W-20

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 0W-20 Dieses synthetische Öl sorgt für einen optimalen Motorenschutz und trägt zu einer wesent­ lichen Kraftstoffersparnis bei. Es eignet sich insbesondere für Motoren der Marken Lexus und Toyota. • Erstklassiger Schutz der Motoren; deutlich verbesserte Ergebnisse in Bezug auf die Kraftstoffersparnis. • Erstklassige Schmiereigenschaften bei sehr niedrigen Temperaturen. • Erstklassige Verschleissschutzeigenschaften.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil 1 0W-20 Cette huile moteur synthétique a été conçue pour assurer une protection optimale des moteurs et une économie importante de carburant. Elle est notamment recommandée pour les moteurs Lexus et Toyota. • Protection exceptionnelle des moteurs et amélioration sensible des économies de carburant. • Excellentes propriétés lubrifiantes à très basses températures. • Excellentes performances anti-usure. 1 l

152125

208 l

150690

Homologations: Specifications:

General Motors GM 6094M; Dexos1 Gen2; Ford WSS-M2947A API SM/SL/SJ/CF; ILSAC GF-4/GF-5

5


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil 1 Fuel Economy 0W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil 1 Fuel Economy 0W-30 Dieses synthetische Öl eignet sich speziell für Motoren, die ein Schmiermittel mit niedriger Viskosität benötigen, welches gleichzeitig zum niedrigeren Kraftstoffverbrauch beiträgt. • Deutlich verringerter Kraftstoffverbrauch. • Effizienter Verschleissschutz. • Reduktion des Ölverbrauchs und unverbrauchten Treibstoffs. • Erstklassige Schmiereigenschaften bei niedrigen Temperaturen.

Huile moteur synthétique Mobil 1 Fuel Economy 0W-30 Cette huile moteur synthétique a été conçue pour les moteurs nécessitant une huile à basse viscosité tout en permettant des économies de carburant. • Réduction sensible de la consommation de carburant. • Protection remarquable contre l’usure. • Réduction de la consommation d’huile et des imbrûlés. • Excellentes propriétés lubrifiantes à basses températures. 1 l

151063

208 l

143502

Ford WSS-M2C913-A, WSS-M2C913-B, WSS-M2C920-A ACEA A1/A5/B1/B5; API SL/SJ/CF

Mobil Super 3000 Formula P 0W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula P 0W-30 Mobil Super 3000 Formula P 0W-30 wurde speziell für die neuesten Freigaben von Peugeot Citroën B71 2312 entwickelt. • Niedrige Asche-, Phosphor- und Schwefelformulierung; unterstützt die optimale Leistung von Abgasreduktionssystemen in Diesel- und Benzinkraftfahrzeugen und trägt zur Verlän­ gerung deren Lebensdauer bei. • Kompatibel mit den meisten Dieselpartikelfiltern und Katalysatoren. • Trägt zur Kraftstoffeinsparung (gemäss ACEA C2) bei.

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 Formula P 0W-30

1 l

152170

20 l

154535

208 l

152172

Mobil Super 3000 Formula P 0W-30 est spécialement développée pour répondre aux der­ nières exigences PSA; Automobiles Peugeot/Citroën B71 2312. • Formule à faible teneur en cendres, en phosphore et en soufre pour aider à prolonger la vie du moteur et à conserver l’efficacité des systèmes de réduction des émissions dans les véhi­cules diesel et essence. • Entièrement compatible avec la plupart des filtres à particules diesel et les convertisseurs catalytiques. • Aide à économiser en carburant (suivant ACEA C2). Homologations: Specification:

Peugeot/Citroën PSA B71 2312 ACEA C2

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula VC 0W-30

Mobil Super 3000 Formula VC 0W-30

6

Homologations: Specifications:

Das Motorenöl Mobil Super 3000 Formula VC 0W-30 wurde speziell entwickelt, um der Homologation Volvo VCC RBS0-2AE zu entsprechen.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil Super 3000 Formula VC 0W-30 Mobil Super 3000 Formula VC 0W-30 est un lubrifiant spécialement développé pour répondre à l’homologation Volvo VCC RBS0-2AE. Homologation:

5 l

153695

20 l

153694

Volvo VCC RBS0-2AE


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil Super 3000 Formula VC 0W-20

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula VC 0W-20 Das Motorenöl Mobil Super 3000 Formula VC 0W-20 wurde speziell entwickelt, um der Homologation Volvo VCC RBS0-2AE zu entsprechen.

Huile moteur entièrement synthétique Mobil Super 3000 Formula VC 0W-20 Mobil Super 3000 Formula VC 0W-20 est un lubrifiant spécialement développé pour répondre à l’homologation Volvo VCC RBS0-2AE. Homologation:

1 l

153319

5 l

153746

Volvo VCC RBS0-2AE

Mobil Super 3000 Formula F 5W-20

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula F 5W-20 Das Motorenöl Mobil Super 3000 Formula F 5W-20 wurde speziell entwickelt, um der Homo­ logation Ford WSS-M2C948-B zu entsprechen, welches in 3-Zylinder-EcoBoost-Motoren mit einem Hubraum von 1.0 l angewandt wird. Das Produkt kann auch in zahlreichen anderen Benzinmotoren von Ford eingesetzt werden. • Niedrige HTHS-Viskosität (unter 2.9 mPa.s), die für eine deutliche Kraftstoffersparnis sorgt.

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 Formula F 5W-20 Mobil Super 3000 Formula F 5W-20 est un lubrifiant spécialement développé pour répondre à l’homologation Ford WSS-M2C948-B établie pour les moteurs EcoBoost 3 cylindres de 1.0 litre. Il peut être également utilisé dans de nombreuses autres motorisations essence de Ford. • Faible indice de viscosité HTHS (inférieur à 2.9 mPa.s) permettant une sensible économie de carburant.

1 l

152869

5 l

152868

20 l

154533

208 l

152867

Homologation: Specification:

Ford WSS-M2C948-B ACEA A1/B1; API SN

Mobil Super 3000X1 Formula FE 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000X1 Formula FE 5W-30 Dieses äusserst hochwertige Motorenöl auf Basis der HC-Synthese wurde speziell für DieselFahr­zeuge sowie für Benziner entwickelt unter Berücksichtigung der Norm Ford WSS-M2C913C/-D. • Einsetzbar in den meisten Motoren, für welche Ford WSS-M2C913-A und WSSM2C913-B vorgeschrieben ist. • Die Leichtlaufqualität verringert den Kraftstoffverbrauch und senkt die CO2-Emissionen. • Sehr gute Schmiereigenschaften auch bei hohen und niedrigen Temperaturen. • Besonders hoher Schutz gegen Oxidation.

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000X1 Formula FE 5W-30

1 l

151177

20 l

153735

208 l

151174

Cette huile moteur haut de gamme de technologie de synthèse HC a été spécialement conçue pour les moteurs essence et diesel selon la norme Ford WSS-MC913-C. • Compatible avec la plupart des moteurs qui exigent la spécification Ford WSS-MC913-A et WSS-MC913-B. • Faible coefficient de frottement pour une réduction de la consommation de carburant et des émissions de CO2. • Excellentes propriétés lubrifiantes à haute et basse température. • Résistance exceptionnelle à l‘oxydation. Homologations: Specifications:

Ford WSS-M2C913-C/-D API SL; ACEA A5/B5

7


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil Super 3000 XE 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 XE 5W-30 Dieses äusserst hochwertige Motorenöl auf Basis der HC-Synthese wurde speziell für DieselMotoren entwickelt (inkl. VW/Audi Pumpe-Düse) sowie für Benziner. • Unterstützt die Funktionalität von wartungsfreien Diesel-Partikelfiltern und BenzinKatalysatoren. • Die Leichtlaufqualität verringert den Kraftstoffverbrauch und senkt die CO2-Emissionen.

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 XE 5W-30 Cette huile moteur haute de gamme de technologie de synthèse HC a été spécialement con­ çue pour les moteurs diesel (dont ceux à injecteur-pompe VW et Audi) et essence. • Parfaitement compatible avec les filtres à particules diesel sans entretien et les pots catalytiques essence. • Faible coefficient de frottement pour une réduction de la consommation de carburant et des émissions de CO2. 1 l

151189

5 l

151451

20 l

150941

20 l

153736

60 l

150942

208 l

150712

BMW Longlife 04; MB 229.31, MB 229.51; MB 229.52; VW 505 00, 502 00, 505 01; Dexos2 ACEA C3; API SM/CF Ford WSS-M2C917-A

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000X1 5W-40

Mobil Super 3000X1 5W-40

8

Homologations: Specifications: Performance Level:

Dieses äusserst hochwertige Motorenöl auf Basis der HC-Synthese wurde speziell für DieselFahrzeuge sowie für Benziner entwickelt. • Eignet sich bestens für intensive Einsatzbedingungen. • Sehr gute Schmiereigenschaften auch bei hohen und niedrigen Temperaturen. • Ausgezeichnete Sauberkeit für die Langlebigkeit des Motors.

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000X1 5W-40 Cette huile moteur haute de gamme de technologie de synthèse HC a été conçue pour les moteurs essence et diesel. • Parfaitement adaptée aux conditions d‘utilisation intensives. • Excellentes propriétés lubrifiantes à haute et basse température. • Exceptionnelle propreté pour une longue durée de vie du moteur. 1 l

151165

5 l

151166

20 l

150011

20 l

153734

208 l

150010

Homologations: BMW Longlife 01; Opel GM-LL-B-025, PSA B71 2296; MB 229.3; VW 505 00, 502 00; Porsche A40; Renault RN0710/ RN0700 Specifications: ACEA A3/B3/B4; API SM/CF


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil Super 3000 Formula P 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula P 5W-30 Dieses Hochleistungs-Motorenöl mit niedrigem Aschegehalt wurde entwickelt, um eine ver­ längerte Langlebigkeit der abgasvermindernden Systeme von Diesel- und Benzinmotoren sicher­­zustellen. • Kompatibel mit den meisten Dieselpartikelfiltern und Katalysatoren. • Sehr gute Schmiereigenschaften auch beim Kaltstart. • Die aktiven Reinigungsstoffe verhindern Ablagerungen und Verschlammung. • Erstklassiger Verschleissschutz.

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 Formula P 5W-30 Huile moteur hautes performances à faible teneur en cendres conçue pour aider à prolonger la vie et conserver l’efficacité des systèmes de réduction d’émission d’échappement automobile dans les voitures diesel et essence. • Entièrement compatible avec la plupart des filtres à particules diesel et les convertisseurs catalytiques. • Excellentes aptitudes à basses températures pour un démarrage fiable par temps froid. • Agents nettoyants actifs réduisant les dépôts et la formation de boues. • Excellente protection anti-usure. 1 l

151310

208 l

151194

Homologation: Specifications:

PSA B71 2290 ACEA C2; API SL/CF

Mobil Super 3000 Formula R 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula R 5W-30 Dieses Hochleistungs-Motorenöl mit niedrigem Aschegehalt wurde speziell entwickelt, um der neuesten Freigabe Renault RN0720 zu entsprechen (für Dieselmotoren, die mit einem Parti­kelfilter ausgerüstet sind). • Vollständig kompatibel mit abgasvermindernden Systemen in Dieselmotoren und Benzinern. • Erstklassige Beständigkeit gegenüber hohen Temperaturen und Oxidation. • Erstklassige Fliessfähigkeit bei tiefen Temperaturen (für einen problemlosen Kaltstart im Winter).

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 Formula R 5W-30

1 l

154125

20 l

154537

208 l

150689

Huile moteur hautes performances à faible teneur en cendres, spécifiquement conçue pour répondre à la dernière homologation Renault RN0720 pour les moteurs diesel récents équi­ pés d’un filtre à particules. • Entièrement compatible avec les systèmes de réduction d’émission d’échappements dans les véhicules à moteur diesel et à essence. • Excellente résistance aux températures élevées et à l‘oxydation. • Excellente fluidité en basses températures, permettant un démarrage facile en hiver. Homologation: Specification:

Renault RN0720 ACEA C4

9


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil Super 3000 Formula V 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula V 5W-30 Dieses Hochleistungs-Motorenöl mit niedrigem Aschegehalt wurde speziell entwickelt, um den neuesten Freigaben VW 504 00, VW 507 00, Porsche C30 zu entsprechen (für Diesel­ motoren, die mit einem Parti­kelfilter ausgerüstet sind). • Vollständig kompatibel mit abgasvermindernden Systemen in Dieselmotoren und Benzinern. • Erstklassige Beständigkeit gegenüber hohen Temperaturen und Oxidation. • Erstklassige Fliessfähigkeit bei tiefen Temperaturen (für einen problemlosen Kaltstart im Winter).

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 Formula V 5W-30

1 l

152356

5 l

154447

60 l

151215

208 l

151214

Homologations: Specification:

VW 504 00, VW 507 00; Porsche C30 ACEA C3

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula C1 5W-30

Mobil Super 3000 Formula C1 5W-30

10

Huile moteur hautes performances à faible teneur en cendres, spécifiquement conçue pour répondre aux dernières homologations VW 504 00, VW 507 00, Porsche C30 pour les moteurs diesel récents équipés d’un filtre à particules. • Entièrement compatible avec les systèmes de réduction d’émission d’échappements dans les véhicules à moteur diesel et à essence. • Excellente résistance aux températures élevées et à l‘oxydation. • Excellente fluidité en basses températures, permettant un démarrage facile en hiver.

Dieses Hochleistungs-Motorenöl mit niedrigem Aschegehalt wurde speziell entwickelt, um der neuesten Freigabe Ford WSS-M2C934-B zu entsprechen (für Dieselmotoren, die mit einem Parti­kelfilter ausgerüstet sind). • Vollständig kompatibel mit abgasvermindernden Systemen in Dieselmotoren und Benzinern. • Erstklassige Beständigkeit gegenüber hohen Temperaturen und Oxidation. • Erstklassige Fliessfähigkeit bei tiefen Temperaturen (für einen problemlosen Kaltstart im Winter).

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 Formula C1 5W-30 Huile moteur hautes performances à faible teneur en cendres, spécifiquement conçue pour répondre à la dernière homologation Ford WSS-M2C934-B pour les moteurs diesel récents équipés d’un filtre à particules. • Entièrement compatible avec les systèmes de réduction d’émission d’échappements dans les véhicules à moteur diesel et à essence. • Excellente résistance aux températures élevées et à l‘oxydation. • Excellente fluidité en basses températures, permettant un démarrage facile en hiver. 1 l

152318

208 l

151311

Homologation: Specification:

Ford WSS-M2C934-B ACEA C1


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil Super 3000 Formula M 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Super 3000 Formula M 5W-30 Dieses Hochleistungs-Motorenöl mit niedrigem Aschegehalt wurde speziell entwickelt, um den neuesten Freigaben MB 229.3, MB 229.5 zu entsprechen (für Dieselmotoren, die mit einem Parti­kelfilter ausgerüstet sind). • Vollständig kompatibel mit abgasvermindernden Systemen in Dieselmotoren und Benzinern. • Erstklassige Beständigkeit gegenüber hohen Temperaturen und Oxidation. • Erstklassige Fliessfähigkeit bei tiefen Temperaturen (für einen problemlosen Kaltstart im Winter).

Huile moteur synthétique Mobil Super 3000 Formula M 5W-30 Huile moteur hautes performances à faible teneur en cendres, spécifiquement conçue pour répondre aux dernières homologations MB 229.3, MB 229.5 pour les moteurs diesel récents équipés d’un filtre à particules. • Entièrement compatible avec les systèmes de réduction d’émission d’échappements dans les véhicules à moteur diesel et à essence. • Excellente résistance aux températures élevées et à l‘oxydation. • Excellente fluidité en basses températures, permettant un démarrage facile en hiver. 208 l

151200

Homologations:

MB 229.3, MB 229.5

Mobil Super 2000 Formula P 10W-40

Teilsynthetisches Motorenöl Mobil Super 2000 Formula P 10W-40 Dieses hochwertige Motorenöl wurde für Benzin- und Dieselmotoren entwickelt. • Hebt sich ab durch hohe Zuverlässigkeit, auch unter intensiven Einsatzbedingungen (Stau oder Langstrecken). • Sehr gute Schmiereigenschaften, auch bei hohen Temperaturen.

Huile moteur semi-synthétique Mobil Super 2000 Formula P 10W-40 Cette huile moteur de première qualité a été conçue pour les moteurs essence et diesel. • Grande fiabilité de fonctionnement même dans des conditions d‘utilisation intensives (em­bouteillages ou longs trajets). • Excellentes propriétés lubrifiantes, même à haute température. Homologations: Specifications: 1 l

151096

208 l

151094

Renault RN0700; Peugeot/Citroën B71 2300, MB 229.1 ACEA A3/B3/B4

Mobil Super 2000x1 10W-40

Teilsynthetisches Motorenöl Mobil Super 2000X1 10W-40 Dieses hochwertige Motorenöl wurde für Benzin- und Dieselmotoren entwickelt. • Hebt sich ab durch hohe Zuverlässigkeit, auch unter intensiven Einsatzbedingungen (Stau oder Langstrecken). • Sehr gute Schmiereigenschaften, auch bei hohen Temperaturen.

Huile moteur semi-synthétique Mobil Super 2000X1 10W-40 Cette huile moteur de première qualité a été conçue pour les moteurs essence et diesel. • Grande fiabilité de fonctionnement même dans des conditions d‘utilisation intensives (embouteillages ou longs trajets). • Excellentes propriétés lubrifiantes, même à haute température. Homologations: Specifications: 1 l

151188

1 l (Diesel)

151184

5 l

151187

20 l

153732

60 l

150572

208 l

150015

MB 229.1; VW 501 00, 505 00 ACEA A3/B3; API SL/CF

11


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil Super 1000X1 15W-40

Hochwertiges Motorenöl Mobil Super 1000X1 15W-40 Hochwertiges mineralölbasisches Motorenöl, welches hohen Schutz und gute Leistung bietet. • Guter Motorenschutz unter vielen Einsatzbedingungen im täglichen Strassenverkehr. • Hohe Funktionalität und Betriebssicherheit durch bewährte Komponenten. • Gute Schmiereigenschaften, auch bei hohen Temperaturen.

Lubrifiant moteur haute qualité Mobil Super 1000X1 15W-40 Lubrifiant moteur de haute qualité à base d’huiles minérales qui offre une protection élevée et une bonne performance. • Protection du moteur optimisée dans de nombreuses conditions routières. • Excellente fonctionnalité et sécurité de service grâce aux composants éprouvés. • Bonnes caractéristiques de lubrification (même lors de températures élevées). 1 l

151181

5 l

151180

208 l

150024

Homologations: Specifications:

VW 505 00; MB 229.1 ACEA A3/B3; API SL/SJ/CF

Yaccolube HY 0W-20

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube HY 0W-20 Yaccolube HY 0W-20 ist ein synthetisches Schmiermittel mit verminderter Viskosität. Der Einsatz dieses Produkts wird stets empfohlen, wenn der Hersteller die Spezifikationen API SN oder ILSAC GF-5 bei der Viskositätsklasse SAE 0W-20 vorgibt. Diese Spezifikationen kommen oft vor bei asiatischen Marken wie Toyota, Mazda, Honda…

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube HY 0W-20 Yaccolube HY 0W-20 est un lubrifiant synthétique de faible viscosité. Son emploi est conseillé sur toute motorisation lorsque le constructeur recommande les spécifications API SN ou ILSAC GF-5 dans le grade SAE 0W-20. Ces spécifications sont très souvent rencontrées sur les véhicules des constructeurs asiatiques tels que Toyota, Mazda, Honda… 1 l

3059-01

2 l

3059-02

60 l

3059-10

Specifications: Performance Level:

API SN (übertrifft/surpasse API SM & API SL); API SN-RC ILSAC GF-5 (übertrifft/surpasse ILSAC GF-4 & ILSAC GF-3)

Yaccolube V 0W-20

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube V 0W-20 Yaccolube V 0W-20 ist ein 100% synthetisches Öl, welches besonders für die Schmierung von Volvo Drive-E Motoren (4-Zylinder-Benzin- und Dieselmotoren) empfohlen wird, wenn der Hersteller die Verwendung eines Öls empfiehlt, welches der Freigabe Volvo VCC RBSO2AE 0W-20 entspricht. Die niedrige Viskosität von Yaccolube V 0W20 (Viskositätsklasse SAE 0W-20) sorgt für einen schnelleren Durchfluss des Schmierstoffs. Diese Eigenschaft optimiert Kraftstoffeinsparungen und begünstigt die Reduktion von Emissionen (CO2, NOX, Partikel, ..). Gleichzeitig schützt der Schmierstoff den Motor vor Verschleiss. Yaccolube V 0W20 reduziert den Asche-, Schwefel- und Phosphor-Gehalt, um die Lebensdauer von Partikelfiltern (DPF) zu verbessern und Katalysatoren besser zu schützen.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube V 0W-20 Yaccolube V 0W-20 est une huile 100% synthèse particulièrement recommandée pour la lubrification des moteurs Volvo Drive-E (moteurs 4 cylindres essence et diesel) lorsque le constructeur préconise l’emploi d’une huile conforme à la spécification Volvo VCC RBSO-2AE 0W-20. De faible viscosité (grade SAE 0W-20), l'huile Yaccolube V 0W20 permet au lubrifiant de circuler plus rapidement dans le moteur pour optimiser les économies de carburant et favoriser la réduction des émissions (CO2, NOX, particules, ..) tout en assurant une excellente protection du moteur contre l’usure. Yaccolube V 0W20 dispose de teneurs réduites en cendres, en soufre et en phosphore pour améliorer la longévité des filtres à particule (FAP) et mieux protéger les catalyseurs.

12

1 l

3046-01

208 l

3046-06

Homologation: Specifications:

Volvo VCC RBSO-2AE 0W-20 ACEA A1/B1


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yaccolube F 5W-20

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube F 5W-20 Yaccolube F 5W-20 wurde speziell entwickelt, um der Homologation Ford WSS-M2C948-B zu entsprechen, welche insbesondere für Ford Motoren des Typs EcoBoost empfohlen wird. Yaccolube F 5W-20 trägt zur Verminderung von Treibstoffverbrauch, CO2 und Schadstoffausstoss bei.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube F 5W-20 Yaccolube F 5W-20 a été spécifiquement développée pour répondre à l'homologation Ford WSS-M2C948-B recommandée en particulier pour les moteurs Ford EcoBoost. Yaccolube F 5W-20 optimise la réduction de la consommation en carburant, la diminu-tion des émissions de CO2 et la réduction des émissions polluantes.

1 l

3043-01

2 l

3043-02

20 l

3043-44

208 l

3043-06

Specifications: Performance Level:

API SN; ACEA A1/B1 Ford WWS-M2C948-B

Yaccolube F 0W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube F 0W-30 Yaccolube F 0W30 ist ein besonders hochwertiges und kraftstoffsparendes 100% synthetisches Schmiermittel für Benzin- und Dieselmotoren (Pkw und leichte Nutzfahrzeuge), entwickelt für die neuesten Dieselmotoren von Ford (2.0 TDCI, 1.6 TDCI, 1.5 TDCI usw.), die den Einsatz eines Motorenöls des Typs Ford WSS M2C950-A Öls erfordern.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube F 0W-30 L’huile Yaccolube F 0W30 est un lubrifiant 100 % synthèse «fuel economy» de très haute qualité pour les moteurs essence et diesel des véhicules de tourisme et des utilitaires. Il a été spécialement développé pour les dernières motorisations diesel Ford (2.0 TDCI, 1.6 TDCI, 1.5 TDCI, etc.) exigeant l’emploi d’une huile For WSS M2C950-A.

1 l

3063-01

2 l

3063-02

20 l

3063-44

208 l

3063-06

Homologation: Specifications:

Ford WSS-M2C950-A ACEA C2

Yaccolube BM-12 0W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube BM-12 0W-30 Yaccolube BM-12 0W30 wurde speziell entwickelt, um die Anforderungen der neuesten BMW-Motoren zu erfüllen, bei denen der Einsatz von kraftstoffsparendem Öl empfohlen wird: Freigabe BMW LongLife-12 FE und Viskositätsklasse SAE 0W-30. Yaccolube BM-12 0W30 wurde für die Schmierung von Dieselmotoren (ab 2013/2014) entwickelt, ist aber auch für viele Benzinmotoren (ab 2002) geeignet. Dieser Schmierstoff erfüllt die Spezifikation ACEA C2 und ist dadurch auch für Diesel- und Benzinmotoren anderer Marken geeignet, die auf die Verwendung eines ACEA C2 SAE 0W30 Öls (Fiat-Gruppe, Suzuki, usw.) hinweisen.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube BM-12 0W-30 Yaccolube BM-12 0W30 a été spécialement développée pour répondre aux exigences des dernières motorisations BMW où l’emploi d’une huile favorisant les économies de carburant est recommandé: spécification BMW LongLife-12 FE et grade SAE 0W-30. L’huile Yaccolube BM-12 0W30 a été développée pour la lubrification des moteurs diesel (à partir de 2013/2014) mais convient également pour de nombreux moteurs à essence (à partir 2002). Répondant à la spécification ACEA C2, ce lubrifiant est également adapté aux moteurs diesel et essence des autres marques faisant référence à l’emploi d’une huile ACEA C2 SAE 0W30 (Groupe Fiat, Suzuki, etc.). 1 l

3066-01

208 l

3066-06

Homologation: Specification:

BMW LongLife-12 FE ACEA C2

13


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yaccolube J 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube J 5W-30 Yaccolube J 5W-30 wurde speziell entwickelt, um der Spezifikation Ford WSS-M2C934-B zu entsprechen (besonders empfohlen für den Einsatz in 3.0-Diesel-Motoren der Marken Jaguar und Land Rover). Yaccolube J 5W-30 eignet sich auch für neueste EURO5-/EURO4Motoren, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgestattet sind; insbesondere, wenn der Hersteller den Einsatz eines kraftstoffsparenden Low SAPS-Motorenöls vorsieht, welches der Spezifikation ACEA C1 (Mazda...) entspricht.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube J 5W-30 Yaccolube J 5W-30 a été spécifiquement développée pour répondre à la spécification Ford WSS-M2C934-B recommandée en particulier sur les motorisations 3.0 litres diesel de Jaguar et Land Rover. Elle est également recommandée pour les moteurs récents répondant aux normes EURO 5/EURO 4, équipés d’un système de post-traitement lorsque le constructeur recommande l’emploi d’une huile économie de carburant de technologie Low SAPS conforme à la spécification ACEA C1 (Mazda…). 1 l

3048-01

2 l

3048-02

Specification: Performance Level:

ACEA C1 Ford WWS-M2C934-B

Yaccolube O 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube O 5W-30 Yaccolube O 5W-30 wurde speziell entwickelt, um der Norm GM dexos 2 entsprechen. • Verlängert die Lebensdauer von Dieselpartikelfiltern (DPF), die in Dieselmotoren verbaut sind. • Ermöglicht die Verlängerung von Wartungsintervallen, ohne jegliches Risiko einzugehen. • Getestet gemäss den spezifischen Motoren- und Labor-Vorgaben von GM.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube O 5W-30 Yaccolube O 5W-30 a été spécifiquement développée pour répondre à la norme GM dexos 2. • Augmente la longévité des filtres à particules (FAP) équipant les moteurs Diesel. • Permet de réaliser en toute sécurité des intervalles étendus entre les vidanges. • Testée selon les essais moteurs et les essais laboratoire spécifiques à GM.

1 l

3053-01

20 l

3053-44

Homologation: Specification: Performance Level:

GM dexos 2 (exceeds GM-LL-A-025 and GM-LL-B-025) ACEA C3/C2/A3/B4; API SN/CF BMW LL-04; MB 229.51/229.31; VW 502.00/505.00/505.01

Yaccolube DE 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube DE 5W-30 Yaccolube DE 5W-30 ist ein vollsynthetisches Low SAPS-Longlife-Schmiermittel für Diesel­ motoren (mit/ohne DPF) und Benzinmotoren (mit/ohne Turbo), freigegeben von den meisten deutschen Fahrzeugherstellern. • Erstklassige Widerstandskraft gegenüber Oxidation. • Erstklassige Scherstabilität bei sehr hoher Temperatur. • Trägt zur Treibstoffersparnis bei und zu geringerem Schadstoffausstoss.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube DE 5W-30

14

1 l

3055-01

2 l

3055-02

5 l

3055-15

20 l

3055-44

60 l

3055-10

208 l

3055-06

Yaccolube DE 5W-30 est une huile longlife 100% synthèse de technologie Low SAPS pour moteurs diesel (avec ou sans FAP) et moteurs essence (avec ou sans turbo) homologuée par la plupart des constructeurs allemands. • Résistance exceptionnelle à l‘oxydation. • Excellente résistance au cisaillement à très haute température. • Optimise la réduction de la consommation en carburant et des émissions polluantes. Homologations: Specifications:

VW 504 00, 507 00; MB 229.51; BMW Longlife-04; Porsche C30 ACEA C3/C2; API SN


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yacco Galaxie GT 10W-60

Vollsynthetisches Schmiermittel Yacco Galaxie GT 10W-60 Dieses vollsynthetische Schmiermittel basiert auf PAO Poly Alpha Olefine) und Estern mit hohem Molekulargewicht und sorgt dadurch für eine optimale Schmierung auch unter extremen Einsatzbedingungen. Für Sportfahrzeuge oder Personenwagen im überdurchschnitt­lich intensiven Einsatz (Strasse oder Rennbereich) entwickelt. Ursprünglich zur Schmierung von Benzinmotoren vorgesehen (Turbo, Mehrventiltechnik oder nicht), eignet sich dieses Pro­dukt auch für den Einsatz in Dieselmotoren. • Die erstklassige Scherstabilität dieses Produkts sorgt für einen beständigen Schmierfilm, auch im Extremeinsatz. • Die ausgeprägte Temperaturstabilität verhindert die Bildung von Ablagerungen. • Erstklassige Detergier- und Dispergier-Eigenschaften für eine gute Sauberkeit des Motors. • Gutes Kaltstartverhalten und dadurch optimalen Schutz des Motors von der ersten Minute an.

Lubrifiant entièrement synthétique Yacco Galaxie GT 10W-60

1 l

3100-01

2 l

3100-02

Ce lubrifiant 100% synthétique est formulé avec des polyalphaoléfines et des esters de haut poids moléculaire pour garantir une lubrification optimale en conditions extrêmes. Pour moteurs sportifs ou grand tourisme fortement sollicités utilisés sur route ou sur circuit. Initialement développé pour lubrifier les moteurs Essence qu’ils soient turbocompressés, multisoupapes ou non, ce lubrifiant convient également pour les moteurs Diesel. • Excellente résistance au cisaillement permettant le maintien en service d’un important film d’huile à chaud même lorsque les conditions d’utilisations sont sévères. • Stabilité thermique renforcée pour prévenir la formation de dépôts. • Excellentes propriétés détergentes et dispersantes permettant le maintien d’une bonne propreté moteur. • Bon comportement à froid assurant une bonne protection du moteur dès le démarrage.

208 l

3100-06

Specifications:

ACEA A3/B3/B4; API SM/CF

Yaccolube GDI 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube GDI 5W-30 Dieses vollsynthetische Motorenöl wird empfohlen bei Benzinmotoren, wenn folgende Anforderungen gefordert sind: Motorenöl in der Viskositätsklasse SAE 5W-30, API SN, API SN, ILSAC GF-5 oder GM-dexos1 Gen 2. • Yaccolube F 5W-20 trägt zur Verminderung von Treibstoffverbrauch, CO2 und Schadstoffausstoss bei.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube GDI 5W-30 Ce lubrifiant 100 % synthétique est recommandé pour la lubrification des moteurs essence lorsque le constructeur préconise l’utilisation d’une huile moteur SAE 5W-30. API SN, API SN, ILSAC GF-5 ou GM-dexos1 Gen 2. • Yaccolube GDI 5W-30 optimise la réduction de la consommation en carburant, la diminution des émissions de CO2 et la réduction des émissions polluantes. 1 l

3069-01

2 l

3069-02

Specifications: Performance Level:

API SN, API SN, ILSAC GF-5 GM-dexos1 Gen2

15


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yaccolube P 0W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube P 0W-30 Yaccolube P 0W30 wurde für die neuesten PSA-Motoren (Peugeot/Citroën/DS) und vor allem für Blue-HDI-Motoren und Hybridmotoren entwickelt, sowie für Fahrzeuge mit StartStopp-System (Freigabe PSA B71 2312). Dieser Schmierstoff entspricht der Spezifikation ACEA C2 und ist dadurch auch geeignet für Diesel- und Benzinmotoren anderer Marken, die den Einsatz eines ACEA C2 SAE 0W-30-Schmierstoffs vorgeben: Alfa Romeo, Fiat, Lancia, Suzuki (S-Cross Diesel).

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube P 0W-30 L’huile Yaccolube P 0W30 a été spécialement développée pour les dernières motorisations PSA (Peugeot/Citroën/DS) et en particulier pour les moteurs Blue-HDI et hybrides, ainsi que pour les véhicules avec le système Stop & Start (Homologation PSA B71 2312). Répondant à la spécification ACEA C2, ce lubrifiant est également adapté aux moteurs diesel et essence des autres marques faisant référence à l’emploi d’une huile ACEA C2 SAE 0W-30: Alfa Roméo, Fiat, Lancia, Suzuki (S-cross Diesel). 1 l

3061-01

20 l

3061-44

60 l

3061-10

208 l

3061-06

Homologation: Specification:

PSA B71 2312 ACEA C2

Yaccolube P 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube P 5W-30 Speziell entwickelt, um der Norm PSA B71 2290 von Peugeot Citroën Automobiles zu ent­ sprechen. • Verlängert die Lebensdauer von Dieselpartikelfiltern (DPF), die in Dieselmotoren verbaut sind. • Ermöglicht die Verlängerung von Wartungsintervallen, ohne jegliches Risiko einzugehen. • Getestet gemäss den spezifischen Motoren- und Labor-Vorgaben von PSA.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube P 5W-30

1 l

3052-01

2 l

3052-02

5 l

3052-15

60 l

3052-10

208 l

3052-06

Spécialement développée pour répondre à la norme PSA B71 2290 de la société Peugeot Citroën Automobiles. • Augmente la longévité des filtres à particules (FAP) équipant les moteurs Diesel. • Permet de réaliser en toute sécurité des intervalles étendus entre les vidanges. • Testée selon les essais moteurs et les essais laboratoire spécifiques à PSA. Homologation: Specifications: Performance Level:

PSA B71 2290 ACEA C2, ACEA A5/B5-07; API SN, API SM/CF Fiat 9.55535-S1

Yaccolube R 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccolube R 5W-30 Yaccolube R 5W30 wird besonders für Dieselmotoren mit Partikelfilter der Renault-Gruppe (Freigabe RN0720) sowie für bestimmte Mercedes-Motoren (MB-Approval 226.51) empfohlen.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccolube R 5W-30 L’huile Yaccolube R 5W30 est particulièrement recommandée pour les moteurs diesel FAP du groupe Renault (Homologation FN0720) et certains moteurs Mercedes (MB-Approval 226.51). Homologation: RN0720 Specification: ACEA C4 Performance Level: MB 226.51

16

1 l

3057-01

20 l

3057-44

208 l

3057-06


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yaccopro LL 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccopro LL 5W-30 Vollsynthetisches «Low SAPS»-Schmiermittel für Benzin- und Dieselmotoren, zum optimalen Schutz von Dieselpartikelfiltern und Katalysatoren. • «Low SAPS»-Additivierung der neuesten Generation mit niedrigem Asche-, Phosphor- und Schwefelanteil verlängern die Lebensdauer von Dieselpartikelfiltern und Katalysatoren. • Trägt durch die Treibstoffersparnis und den geringeren Schadstoffausstoss (Partikel, Stick­oxid usw.) zum Schutz der Umwelt bei.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccopro LL 5W-30 Huile de synthèse pour moteurs Essence et Diesel Technologie «Low SAPS» pour une pro­ tection optimale des filtres à particules (FAP) et des convertisseurs catalytiques. • Additivation nouvelle génération «Low SAPS» à bas taux de cendres, de phosphore et de soufre augmentant la longévité des filtres à particules et des convertisseurs catalytiques. • Contribuant à la protection de l’environnement par réduction des émissions polluantes (particules, oxydes d’azote). 60 l

4080-10

208 l

4080-06

Specification: Performance Level:

ACEA C3 VW 504 00/507 00, Mercedes MB 229.51/229.31 BMW Longlife-04

Yaccopro FE 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccopro FE 5W-30 Das Produkt ist vorgesehen zur Schmierung von EURO4-Motoren und höher, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgestattet sind. • Trägt zur Kraftstoffeinsparung (gemäss ACEA C2) bei. • Erstklassige Widerstandskraft gegenüber Oxidation. • «Low SAPS»-Formel zur Verlängerung der Lebensdauer von Dieselpartikelfiltern und Katalysatoren. Reduziert den Treibstoffverbrauch und den Ausstoss schädlicher Partikel, und trägt dadurch zum Schutz der Umwelt bei.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccopro FE 5W-30 Huile de synthèse pour moteurs Essence et Diesel Technologie «Low SAPS» pour une pro­ tection optimale des filtres à particules (FAP) et des convertisseurs catalytiques. • Aide à économiser en carburant (suivant ACEA C2). • Remarquable résistance à l’oxydation, pour un maintient des performances du moteur et une meilleure longévité. • Formulation «Low SAPS» augmentant la longévité des filtres à particules et des convertisseurs catalytiques. 60 l

4081-10

208 l

4081-06

Specification: Performance Level:

ACEA C2. ACEA A5/B5. API SN PSA B71 2290. FIAT 9.55535.S1

Yaccopro 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccopro 5W-30 Das Produkt ist vorgesehen zur Schmierung von EURO4-Motoren und höher, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgestattet sind. • Hohe HTHS-Viskosität mit ausgezeichneter Scherstabilität bei hohen Temperaturen. • Erstklassige Widerstandskraft gegenüber Oxidation. • «Low SAPS»-Formel zur Verlängerung der Lebensdauer von Dieselpartikelfiltern und Kataly­satoren. Reduziert den Treibstoffverbrauch und den Ausstoss schädlicher Partikel, und trägt dadurch zum Schutz der Umwelt bei.

Huile moteur entièrement synthétique Yaccopro 5W-30 Spécialement développée pour les véhicules à partir de EURO4 équipés d’un post-traitement. • Haute viscosité HTHS et excellente résistance au cisaillement à haute température. • Remarquable résistance à l’oxydation, pour un maintient des performances du moteur et une meilleure longévité. • Formulation «Low SAPS» augmentant la longévité des filtres à particules et des convertis­ seurs catalytiques. 60 l

3294-10

208 l

3294-06

Specifications: Performance Level:

ACEA C3/C2/A3/B4-07; ACEA A3/B3-07; API SM/CF BMW Longlife-04; Mercedes MB- 229.51/229.31; VW 502 00/505 01; GM Dexos2

17


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yacco VX 1703 FAP 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Yacco VX 1703 FAP 5W-30 Vollsynthetisches Schmiermittel für Benzin- und Dieselmotoren. Das Produkt ist vorgesehen für den Einsatz in EURO5/EURO4-Fahrzeugmodellen, die mit einem Abgasnachbehandlungs­ system ausgestattet sind (Dieselpartikelfilter, Katalysator), welches die Spezifikation ACEA C3 erfordert oder zulässt. • Erstklassige Scherstabilität bei sehr hohen Temperaturen (Hohe HTHS-Viskosität). • Erstklassige Widerstandskraft gegenüber Oxidation. • Praktisch sofortige und optimale Schmierung ab Motorstart. • «Low SAPS»-Additivierung der neuesten Generation mit niedrigem Asche-, Phosphorund Schwefelanteil.

Huile moteur entièrement synthétique Yacco VX 1703 FAP 5W-30

1 l

3017-01

2 l

3017-02

5 l

3017-15

Huile de synthèse Low SAPS pour moteurs essence et diesel spécialement développée pour les moteurs EURO4 et EURO5 équipés d’un dispositif de post-traitement (convertisseurs cataly­tiques et filtres à particules diesel) exigeant ou autorisant la spécification ACEA C3. • Excellente résistance au cisaillement à hautes températures (haute viscosité HTHS). • Remarquable résistance à l’oxydation. • Lubrification quasi instantanée et optimale dès le démarrage pour minimiser l’usure. • Additivation nouvelle génération «Low SAPS» à bas taux de cendres, de phosphore et de soufre. Specifications: Performance Level:

ACEA C3/C2, API SM/CF BMW Longlife-04, MB 229.51; VW 502 00, 505 00, 505 01

Yaccopro 5W-40

Vollsynthetisches Motorenöl Yaccopro 5W-40 Vorgesehen für den Einsatz in Benzinern und Dieselmotoren (auch mit Direkteinspritzung), in Pumpe-Düse-Systemen der VW-Gruppe sowie in Dieselmotoren mit Dieselpartikelfilter. • Erstklassiger Schutz von Dieselpartikelfiltern (Low-SAPS-Technologie). • Sehr gutes Detergier- und Dispergier-Verhalten. • Effizienter Verschleiss- und Korrosionschutz. • Erstklassige Fliessfähigkeit beim Motorstart.

Lubrifiant entièrement synthétique Yaccopro 5W-40 Pour moteurs essence et diesel, y compris les moteurs diesel à injection directe, les diesel injecteurs-pompes du groupe VW et les diesel avec filtres à particules. • Excellente protection des filtres à particules (technologie low-saps). • Très bonnes propriétés détergentes et dispersantes. • Protection efficace contre l’usure et la corrosion. • Excellente fluidité lors des démarrages à froid.

18

60 l

3297-10

208 l

3297-06

Specifications: Performance Level:

ACEA C3; ACEA A3/B4-07; API SM/CF BMW LL-04; Ford WSS-M2C917-A; Mercedes MB 229.31; Renault RN0710/0700; VW 502 00/505 00/505 01


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yacco VX 1000 FAP 5W-40

Vollsynthetisches Motorenöl Yacco VX 1000 FAP 5W-40 Vollsynthetisches Low SAPS-Schmiermittel für Benzin- und Dieselmotoren ab EURO4, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgestattet sind, welches die Spezifikation ACEA C3 erfordert oder zulässt. • Verbesserte Scherstabilität bei hohen Temperaturen. • Praktisch sofortige und optimale Schmierung ab Motorstart, um den Verschleiss zu ver­ mindern. • «Low SAPS»-Additivierung der neuesten Generation mit niedrigem Asche-, Phosphorund Schwefelanteil.

Huile moteur entièrement synthétique Yacco VX 1000 FAP 5W-40

1 l 2 l 5 l

3025-01

20 l

3025-44

3025-02 3025-15

Huile de synthèse Low SAPS pour moteurs essence et diesel spécialement développée pour les moteurs depuis EURO4 équipés d’un dispositif de post-traitement (convertisseurs catalytiques et filtres à particules diesel) exigeant ou autorisant la spécification ACEA C3. • Résistance renforcée au cisaillement à hautes températures. • Lubrification quasi instantanée et optimale dès le démarrage pour minimiser l’usure. • Additivation nouvelle génération «Low SAPS» à bas taux de cendres, de phosphore et de soufre. Homologations: Specifications: Performance Level:

BMW Longlife-04, MB 229.31, 226.5; Porsche A40, VW 502 00, 505 00, 505 01, Renault RN 0710, RN 0700 ACEA C3, API SN/CF Fiat 9.55535-S2, Ford WSS-M2C917-A, GM dexos2

Yaccopro 10W-40

Hochwertiges Öl für Benzin- und Dieselmotoren Yaccopro 10W-40 Dieses Schmiermittel eignet sich für Benzin- und Dieselmotoren von Personenwagen und leichten Nutzfahrzeugen, die unter anspruchsvollen Bedingungen im Einsatz sind. Es eignet sich für Fahrzeuge mit Katalysator. • Sehr gute Detergier-/Dispergiereigenschaften gewährleisten die Sauberkeit des Motors. • Schützt den Motor vor Verschleiss und Korrosion. • Bietet überdurchschnittliche Schmiereigenschaften. • Hoher Viskositätsindex und erstklassige Stabilität. • Gute Fliessfähigkeit beim Start.

Huile moteur essence et diesel haute qualité Yaccopro 10W-40

20 l

3031-44

60 l

3298-10

208 l

3298

Conçue pour les moteurs à essence et diesel des véhicules de tourisme et utilitaires légers fonctionnant dans des conditions d’utilisation sévères. Convient aux véhicules avec catalyseur. • Très bonnes propriétés détergentes et dispersantes pour maintenir le moteur dans un excel­lent état de propreté. • Protège efficacement le moteur contre l’usure et la corrosion. • Assure des propriétés de lubrification exceptionnelles. • Haut indice de viscosité et excellente stabilité des viscosités. • Bonne fluidité lors des démarrages. Specifications: Performance Level:

ACEA A3/B3; API SL/CF MB 229.1; VW 505 00

19


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yacco Légende SAE 15W-50

Mehrbereichs-Öl mit Reinigungsadditiven Yacco Légende SAE 15W-50 Dieses Schmiermittel ist für den Einsatz in 4-Takt-Motoren von Oldtimern (Autos und Motor­ räder) vorgesehen. Darf ausschliesslich in Motoren eingesetzt werden, die mit reinigenden Schmiermitteln kompatibel sind (Motoren mit Ölfilter). • Erstklassiger Verschleiss- und Korrosionsschutz. • Sorgt für einen langanhaltenden und schützenden Öl-Film, auch bei längerer Stillstandszeit des Fahrzeugs. • Ausgeprägte Haftfähigkeit. • Dieses Schmiermittel ist moderat reinigend, sorgt dadurch für eine optimale Motorensauberkeit und ist dadurch bestens mit den Originalmaterialien und -Dichtungen kompatibel. • Perfekte Schmierung das ganze Jahr hindurch.

Huile minérale multigrade détergente Yacco Légende SAE 15W-50 Spécialement conçue pour la lubrification des moteurs 4 temps de voitures et motos de collection. S’utilise exclusivement dans des moteurs acceptant une huile détergente (moteurs avec filtre à huile). • Très bonnes performances anti-usure et anticorrosion. • Maintien d’un film d’huile résistant et protecteur même lorsque le véhicule est immobilisé pendant de longues périodes. • Adhérence renforcée. • Huile modérément détergente pour assurer une excellente propreté des moteurs et avoir une excellente compatibilité avec les matériaux et joints d’origine. • Assurance d’une parfaite lubrification en toute saison. 2 l

3176-21

Specifications:

API SF/CC

Yacco Légende SAE 30

Einbereichs-Öl ohne Reinigungsadditive Yacco Légende SAE 30 Dieses nicht-reinigende Einbereichsöl ist für den Einsatz in Oldtimern vorgesehen (mit Baujahr vor 1950). Empfohlen für den Einsatz in nicht-aufbereiteten Motoren und bestimmten Getrieben (Cotal,...). Herstellerangaben beachten. Für Motoren mit Ölfilter oder für Oldtimer neueren Jahrgangs empfiehlt sich der Einsatz von Yacco Légende SAE 15W-50. Yacco Légende Monograde SAE 30 kann auch verwendet werden, wenn der Einsatz eines Mineralöls des Typs ISO VG 100 empfohlen wird (Motoren ohne Ölfilter, Vakuumpumpen, Kompressoren,...). • Erstklassiger Verschleiss- und Korrosionsschutz. • Das nicht-reinigende Schmiermittel verhindert die «Reinigung» des Motors, die in diesem Falle zu einer Verstopfung der Ölzufuhrleitungen führen würde. • Dieses Schmiermittel des Typs SAE 30 ist für den Alljahreseinsatz geeignet.

Huile minérale monograde non détergente Yacco Légende SAE 30 Huile minérale monograde non détergente pour les véhicules de collection (Généralement pour les véhicules antérieurs à 1950). Utilisation recommandée pour les moteurs non refaits et certaines boîtes (Boîte Cotal,..). Pour les moteurs refaits ou sur les véhicules de collection plus récents, utiliser de préférence Yacco Légende SAE 15W-50. Yacco Légende SAE 30 convient également pour les applications où une huile minérale ISO VG 100 est recommandée (Moteurs sans filtre à huile, pompes à vide, compresseurs,…). • Très bonnes performances antirouille et anticorrosion • Huile non détergente pour éviter de «nettoyer» le moteur et d’entraîner l’obstruction de canaux d’amenée d’huile. • Huile SAE 30 permettant un usage en toute saison, hiver comme été. 2 l

20

3177-21

Specification:

API SB


Ihr Qualitätsversprechen für Autoglas Votre assurance qualité en vitrage automobile

La tua garanzia di qualità nei vetri per auto


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Mobil Box

(1875 x 800 x 400 mm)

Die Mobil Box ist ein praktisches 20-Liter-Gebinde für die Lagerung von Motorenölen. Das System besteht aus einem stabilen Kunststoffbeutel in einem rechteckigen Karton, der Formstabilität und eine bequeme sowie platzsparende Lagerung gewährleistet. Über einen verschliessbaren Auslaufhahn am Beutel wird der Schmierstoff abgefüllt. Damit ist eine sichere, angenehme und saubere Anwendung möglich. Mobil Box est un conditionnement très pratique de 20 litres pour le stockage des huiles moteur. Il consiste en un sachat en plastique intégré dans un emballage en carton, lequel garantit une excellente résistance ainsi qu‘un stockage facile et peu encombrant. Le robinet permet de prélever la quantité souhaitée d‘huile moteur. Cela garantit une utilisation à la fois sûre, propre et agréable. MPP003C

Das Mobil Box Display bietet Platz für bis zu 6 Boxen und 6 Kannen. Le display Mobil Box permet d'accueillir 6 Mobil Box et 6 brocs.

MPP002T

5-Liter-Kannen mit Mobil 1-Aufdruck. Broc de 5 litres avec impression Mobil 1.

TOPSCHILD-MOBIL Topschild Mobil Bezeichnung

22

Gebindegrösse

Artikel-Nr.

Mobil 1 ESP 5W-30

20 l

154273

Mobil 1 FS 0W-40

20 l

153730

Mobil Super 3000 XE 5W-30

20 l

153736

Mobil Super 3000 x1 Formula FE 5W-30

20 l

153735

Mobil Super 3000 Formula R 5W-30

20 l

154537

Mobil Super 3000 Formula P 0W-30

20 l

154535

Mobil Super 3000 Formula F 5W-20

20 l

154533

Mobil Super 3000 x1 5W-40

20 l

153734

Mobil Super 2000 x1 10W-40

20 l

153732


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Personenwagen Huiles moteur pour véhicules de tourisme

Yacco Box

(1875 x 800 x 400 mm)

Die Yacco Box ist ein praktisches 20-Liter-Gebinde für die Lagerung von Motorenölen. Das System besteht aus einem stabilen Kunststoffbeutel in einem rechteckigen Karton, der Formstabilität und eine bequeme sowie platzsparende Lagerung gewährleistet. Über einen verschliessbaren Auslaufhahn am Beutel wird der Schmierstoff abgefüllt. Damit ist eine sichere, angenehme und saubere Anwendung möglich. Yacco Box est un conditionnement très pratique de 20 litres pour le stockage des huiles moteur. Il consiste en un sachat en plastique intégré dans un emballage en carton, lequel garantit une excellente résistance ainsi qu‘un stockage facile et peu encombrant. Le robinet permet de prélever la quantité souhaitée d‘huile moteur. Cela garantit une utilisation à la fois sûre, propre et agréable. MPP003SAG

Das Yacco Box Display bietet Platz für bis zu 4 Boxen und 4 Kannen. Le display Mobil Boxx permet d'accueillir 4 Box et 4 brocs.

E200244

5-Liter-Kanne. | Broc de 5 litres.

TOPSCHILD-YACCO

Topschild Yacco

Bezeichnung

Gebindegrösse

Artikel-Nr.

20 l

3043-44

Yaccolube P 0W-30

20 l

3061-44

Yaccolube F 0W-30

20 l

3063-44

Yaccolube F 5W-20

Yaccolube DE 5W-30

20 l

3055-44

Yaccolube R 5W-30

20 l

3057-44

Yaccolube O 5W-30

20 l

3053-44

Yaccolube VX 1000 FAP 5W-40

20 l

3025-44

Yaccolube VX 500 10W-40

20 l

3031-44

Yacco BVX 1000 75W-90

20 l

3402-44

Yaccolube ATF X

20 l

3536-44

23


Schmiermittel Lubrifiants

Freigaben Homologations

Freigaben | Homologations Hersteller Constructeurs

Freigaben Homologations

Motorenöle mit Freigabe Huiles moteur avec homologation

508 00 / 509 00

Motorenöle mit Leistungsniveau Huiles moteur avec niveau de performance

Mobil 1 ESP X2 0W-20 Yaccolube W 0W-20 Mobil 1 ESP 5W-30, Mobil 1 ESP 0W-30 Yaccopro LL 5W-30

Volkswagen Audi Seat Skoda

504 00 / 507 00

Yaccolube DE 5W-30

502 00 / 505 00

Mobil 1 ESP 0W-40

Yaccopro 5W-30

Mobil 1 New Life 0W-40

Yaccopro 5W-40

Mobil Super 3000 XE 5W-30 Mobil Super 3000 X1 5W-40 Mobil 1 ESP 0W-30, Yaccolube DE 5W-30

229.52

Mercedes-Benz

Mobil Super 3000 Formula V 5W-30

229.51

Mobil 1 ESP 0W-30

Yaccopro LL 5W-30

Mobil 1 ESP 5W-30

Yaccopro 5W-30

Mobil 1 ESP 0W-40 Mobil Super 3000 XE 5W-30 Yaccolube DE 5W-30 Mobil 1 ESP X2 0W-20

229.71 Opel/GM

Mobil 1 ESP 5W-30

dexos2 dexos1 Gen2

BMW

Longlife 04 WSS-M2C950-A

Ford

Renault

Yaccolube GDI 5W-30

Mobil 1 ESP 5W-30

Yaccopro LL 5W-30

Mobil Super 3000 XE 5W-30

Yaccopro 5W-30

Yaccolube DE 5W-30

Yaccopro 5W-40

Yaccolube F 0W-30 Yaccolube F 5W-20

WSS-M2C934-B

Mobil Super 3000 Formula C1 5W-30

WSS-M2C920-A

Mobil 1 Fuel Economy 0W-30

RN0710 Peugeot / Citroën

Mobil 1 0W-20

WSS-M2C948-B

RN0720

B71 2312 B71 2290

Yaccopro 5W-30

Mobil Super 3000 XE 5W-30

Yaccolube J 5W-30

Mobil Super 3000 Formula R 5W-30 Yaccolube R 5W-30 Mobil Super 3000 X1 5W-40 Mobil Super 3000 Formula P 0W-30

Yaccopro 5W-40

Yaccolube P 0W-30 Mobil Super 3000 Formula P 5W-30

Yaccopro FE 5W-30

Mobil 1 FS X1 0W-40 A40

Mobil 1 FS X1 5W-50 Mobil Super 3000 X1 5W-40

Porsche

Mobil 1 ESP 5W-30 C30

Yaccopro LL 5W-30

Mobil Super 3000 Formula V 5W-30 Yaccolube DE 5W-30 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications.

Generell gelten immer die Vorschriften (Freigabenormen) der Pkw-Hersteller – siehe spezifisches Benutzerhandbuch des entsprechenden Fahrzeuges. De manière générale, les prescriptions (normes d’homologation) émises par les constructeurs automobiles font foi – veuillez consulter le manuel d’entretien du véhicule.

24


Schmiermittel Lubrifiants

Spezifikationen Spécifications

Spezifikationen | Spécifications Verbände Associations

Spezifikationen Spécifications C1

Motorenöle mit Spezifikation Huiles moteur avec spécification Mobil Super 3000 Formula C1 5W-30 Yaccolube J 5W-30 Mobil 1 ESP 0W-30 Mobil 1 ESP 5W-30 Mobil Super 3000 Formula P 0W-30 Mobil Super 3000 Formula P 5W-30

C2

Yaccolube P 0W-30 Yaccolube F 0W-30 Yaccolube DE 5W-30 Yaccopro P 5W-30 Yaccopro FE 5W-30

ACEA

Yaccopro 5W-30 Mobil 1 ESP 0W-30 Mobil 1 ESP 5W-30 Mobil 1 ESP 0W-40 C3

Mobil Super 3000 XE 5W-30 Mobil Super 3000 Formula V 5W-30 Yaccolube DE 5W-30 Yaccopro 5W-30, Yaccopro LL 5W-30 Yaccopro 5W-40

C4 C5 Ilsac

GF-5

Mobil Super 3000 Formula R 5W-30 Yaccolube R 5W-30 Mobil 1 ESP X2 0W-20 Mobil 1 0W-20 Yaccolube HY 0W-20 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications.

Generell gelten immer die Vorschriften (Freigabenormen) der Pkw-Hersteller – siehe spezifisches Benutzerhandbuch des entsprechenden Fahrzeuges. De manière générale, les prescriptions (normes d’homologation) émises par les constructeurs automobiles font foi – veuillez consulter le manuel d’entretien du véhicule.

25


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für leichte Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires légers

Mobil Delvac City Log F 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Delvac City Log F 5W-30 Mobil Delvac™ City Logistics F 5W-30 leistet hervorragende Schmierung von Diesel- und Benzinmotoren, die unter erschwerten Fahrbedingungen betrieben werden, wie üblicherweise im Stadtverkehr. • Dieses Produkt wird von Exxon Mobil für europäische Motoren für den Einsatz in einer Vielzahl von leichten Lkw empfohlen, wie beispielsweise von Ford, aber auch anderen Transportern, die ACEA A1/B1 oder A5/B5 erfordern.

Huile moteur synthétique Mobil Delvac City Log F 5W-30 Mobil Delvac™ City Logistics F 5W-30 assure une excellente lubrification des moteurs diesel et essence opérant dans des conditions de conduite sévères, telles que typiquement rencontrées dans le cadre de la conduite en ville. • Ce produit est recommandé par Exxon Mobil pour les moteurs européens utilisés dans une vaste gamme de véhicules utilitaires légers, tels que les camionnettes Ford et autres exigeant une huile ACEA A1/B1 ou A5/B5. 4 l

153889

208 l

153887

Ford WSS-M2C913-C/-D ACEA A1/B1/A5/B5; API SL

Mobil Delvac City Log M 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Delvac City Log M 5W-30 Mobil Delvac™ City Logistics M 5W-30 liefert hervorragende Schmierung für Diesel- und Benzinmotoren, die unter erschwerten Fahrbedingungen im Einsatz sind, wie üblicherweise im Stadtverkehr. • Dieses Produkt wird von Exxon Mobil für europäische Motoren für den Einsatz innerhalb einer grossen Bandbreite von leichten bis schweren Nutzfahrzeugen empfohlen, die ACEA C3 erfordern wie Mercedes-Transporter oder andere.

Huile moteur synthétique Mobil Delvac City Log M 5W-30 Mobil Delvac™ City Logistics M 5W-30 assure une excellente lubrification des moteurs diesel et essence opérant dans des conditions de conduite sévères, telles que typiquement rencontrées dans le cadre de la conduite en ville. • Ce produit est recommandé par Exxon Mobil pour les moteurs européens utilisés dans une vaste gamme de véhicules utilitaires légers, tels que les camionnettes Mercedes et autres exigeant une huile ACEA C3. 4 l

153903

208 l

153899

Homologations: Specifications:

MB 229.31, 229.51; VW 505 00, 505 01 ACEA C3; API SL

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Delvac City Log V 5W-30

Mobil Delvac City Log V 5W-30

26

Homologations: Specifications:

Mobil Delvac™ City Logistics V 5W-30 leistet hervorragende Schmierung von Dieselund Benzinmotoren, die unter erschwerten Fahrbedingungen betrieben werden, wie üblicherweise im Stadtverkehr. • Dieses Produkt wird von Exxon Mobil für europäische Motoren für den Einsatz innerhalb einer grossen Bandbreite von leichten Nutzfahrzeugen wie Volkswagen-Transporter oder anderen Transportern empfohlen, die ACEA C3 erfordern.

Huile moteur synthétique Mobil Delvac City Log V 5W-30 Mobil Delvac™ City Logistics V 5W-30 assure une excellente lubrification des moteurs diesel et essence opérant dans des conditions de conduite sévères, telles que typiquement rencontrées dans le cadre de la conduite en ville. • Ce produit est recommandé par Exxon Mobil pour les moteurs européens utilisés dans une vaste gamme de véhicules utilitaires légers, tels que les camionnettes Volkswagen et autres vans exigeant une huile ACEA C3. 4 l

153898

208 l

153896

Homologations: Specifications:

VW 504 00/507 00 ACEA C3


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für leichte Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires légers

Mobil Delvac City Log P 5W-30

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Delvac City Log P 5W-30 Mobil Delvac™ City Logistics P 5W-30 leistet hervorragende Schmierung von Dieselund Benzinmotoren, die unter erschwerten Fahrbedingungen betrieben werden, wie üblicherweise im Stadtverkehr. • Dieses Produkt wird von Exxon Mobil für europäische Motoren für den Einsatz in einer Vielzahl von leichten Lkw empfohlen, wie beispielsweise von Peugeot-Citroën, aber auch Iveco- und Fiat-Transportern, die ACEA C2 erfordern.

Huile moteur synthétique Mobil Delvac City Log P 5W-30 Mobil Delvac™ City Logistics P 5W-30 assure une excellente lubrification des moteurs diesel et essence opérant dans des conditions de conduite sévères, telles que typiquement rencontrées dans le cadre de la conduite en ville. • Ce produit est recommandé par Exxon Mobil pour les moteurs européens utilisés dans une vaste gamme de véhicules utilitaires légers tels que les modèles Peugeot-Citroën et aussi les camionnettes Iveco et Fiat, exigeant de satisfaire, voire surpasser les exigences de ACEA C2. 4 l

153895

208 l

153893

Homologations: Specifications:

PSA B71 2290 ACEA C2; API SN

Mobil Delvac LCV E 10W-40

Vollsynthetisches Motorenöl Mobil Delvac LCV E 10W-40 Mobil Delvac™ Light Commercial Vehicle E 10W-40 für leichte Nutzfahrzeuge leistet hervorragende Schmierung für Diesel- und Benzinmotoren, die unter erschwerten Fahrbedingungen betrieben werden, wie üblicherweise im Stadtbetrieb. • Dieses Produkt wird von Exxon Mobil für europäische Motoren für den Einsatz innerhalb einer grossen Bandbreite von herkömmlichen leichten Nutzfahrzeugen empfohlen.

Huile moteur synthétique Mobil Delvac LCV E 10W-40 Mobil Delvac™ City Light Commercial Vehicle E 10W-40 assure une excellente lubrification des moteurs diesel et essence opérant dans des conditions de conduite sévères, telles que typiquement rencontrées dans le cadre de la conduite en ville. • Ce produit est recommandé par Exxon Mobil pour les moteurs européens utilisés dans une vaste gamme de véhicules utilitaires légers traditionnels. 4 l

153892

208 l

153902

Homologations: Specifications:

MB 229.1; VW 501 00, 505 00 ACEA A3/B3; API SL

27


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires

Mobil Delvac 1 5W-40

Vollsynthetisches Dieselmotorenöl Mobil Delvac 1 5W-40 Vollsynthetisches Motorenöl höchster Leistungsfähigkeit für moderne, emissionsarme Diesel­motoren. • Verlängert die Lebensdauer des Motors und gewährleistet gleichzeitig längere Ölwechsel­ intervalle. • Hervorragende Motorsauberkeit. • Erstklassige Kaltstarteigenschaften. • Optimale Oxidations- und Temperaturstabilität. • Senkt den Kraftstoffverbrauch.

Huile moteur diesel entièrement synthétique Mobil Delvac 1 5W-40 Huile moteur de technologie de synthèse de très hautes performances développée pour les moteurs diesel industriels de nouvelle génération à faibles émissions. • Permet de prolonger la durée de vie du moteur tout en espaçant les vidanges. • Propreté exceptionnelle du moteur. • Excellentes caractéristiques de démarrage à froid. • Stabilité thermique et à l'oxydation optimale. • Diminution de la consommation de carburant.

60 l

141552

208 l

141551

Homologations: Specifications:

MB 228.5, 235.28; Volvo VDS-2, VDS-3; RVI RXD; Scania LDF, Cummins CES 20075/76/77/78; Ford WSS-M2C171-D; Caterpillar ECF-1; Mack EO-N Premium Plus 03, EO-M Plus; Detroit Diesel Power Guard Oil Specification 93K214, Voith Retarder Oil Class B ACEA E3/E4/E5/E7; API CI-4 Plus/SL, CI-4, CH-4, SL, SJ, Jaso DH-1

Mobil Delvac 1 LE 5W-30

Vollsynthetisches Dieselmotorenöl Mobil Delvac 1 LE 5W-30 Vollsynthetisches Motorenöl höchster Leistungsfähigkeit für moderne, emissionsarme Diesel­ motoren, die mit einem Abgasnachbehandlungssystem ausgestattet sind (DPF – Dieselparti­kelfilter). • Zuverlässiger Schutz für Abgassysteme, die mit einem DPF ausgestattet sind. • Niedriger Aschegehalt. • Hervorragende Eigenschaften bei niedrigen Temperaturen. • Überdurchschnittliche Scherstabilität. • Senkt den Kraftstoffverbrauch.

Huile moteur diesel synthétique Mobil Delvac 1 LE 5W-30 Huile moteur de technologie de synthèse de très hautes performances développée pour les moteurs diesel industriels de nouvelle génération équipés d’un dispositif de réduction des émissions (FAP - filtres à particules diesel). • Protection fiable des systèmes d’échappement équipés de FAP. • Faible teneur en cendres. • Excellentes propriétés à basses températures. • Stabilité élevée au cisaillement. • Diminution de la consommation de carburant.

28

20 l

152249

208 l

152250

1000 l

152254

Homologations: Specifications:

MB 228.31, 228.5, 228.51, 235.28; Volvo VDS-3/4; RLD-2; MAN M3271-7/3477/M3677; MTU Oil Category 3/3.1; Deutz DQC IV-10 LA; Caterpillar ECF-3; Cummins CES 20081; DAF Extended Drain; Ford WSS-M2C171; Voith Retarder Oil Class A/B; Detroit Fluids Specification 93K218; Mack EO-O Premium Plus; Renault Truck RGD/RLD-3/2 ACEA E6/E7/E9; API CI-4/-PLUS; API CJ-4; JASO DH-2


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires

Mobil Delvac XHP Ultra 5W-30

Teilsynthetisches Dieselmotorenöl Mobil Delvac XHP Ultra 5W-30 Synthetisches Motorenöl höchster Leistungsfähigkeit für moderne Dieselmotoren, die unter anspruchsvollen Betriebsbedingungen unterwegs sind. • Höchster Schutz für alle Motorenteile. • Hervorragende Eigenschaften bei niedrigen Temperaturen. • Exzellente Fliessfähigkeit bei hohen Temperaturen. • Überdurchschnittliche Scherstabilität. • Senkt den Kraftstoffverbrauch.

Huile moteur diesel semi-synthétique Mobil Delvac XHP Ultra 5W-30 Huile moteur de technologie de synthèse très hautes performances développée pour les moteurs diesel industriels de nouvelle génération utilisés dans des applications routières sévères. • Haut niveau de protection pour toutes les pièces du moteur. • Excellentes propriétés à basses températures. • Viscosité stable à hautes températures. • Stabilité élevée au cisaillement. • Diminution de la consommation de carburant. 208 l

104459

Homologations: Specification:

MB 228.5, 235.28; MAN M3277; MTU Oil Category 3 ACEA E4

Mobil Delvac XHP Extra 10W-40

Teilsynthetisches Dieselmotorenöl Mobil Delvac XHP Extra 10W-40 Synthetisches Motorenöl höchster Leistungsfähigkeit, speziell geeignet für den Schutz von Dieselmotoren, die unter anspruchsvollen Betriebsbedingungen unterwegs sind. • Ausserordentlicher Verschleissschutz. • Hoher Schutz vor Ölverdickung, Ablagerungen und Schlammbildung. • Hervorragende Eigenschaften bei niedrigen Temperaturen. • Überdurchschnittliche Scherstabilität. • Geringe Flüchtigkeit.

Huile moteur diesel semi-synthétique Mobil Delvac XHP Extra 10W-40 Huile moteur synthétique de très hautes performances formulée pour la protection des moteurs diesel fonctionnant en service sévère. • Protection remarquable contre l’usure. • Excellente protection contre l'épaississement, la formation de dépôts et de boues. • Excellentes propriétés à basses températures. • Stabilité élevée au cisaillement. • Faible volatilité. 4 l

148369

60 l

121735

208 l

121732

Homologations: Specifications:

MB 228.5, 235.27; MAN M3277; Volvo VDS-2, VDS-3; RVI RXD; Scania LDF-2, LDF-3; ZF TE-ML 04C; MTU Typ 3; Cummins CES 20072 ACEA E4/E7; API CF

29


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires

Mobil Delvac XHP ESP 10W-40

Teilsynthetisches Dieselmotorenöl Mobil Delvac XHP ESP 10W-40 Extra High Performance Dieselmotorenöl auf Basis synthetischer Grundöle, speziell geeignet für moderne, emissionsarme Hochleistungsmotoren, die mit einem Abgasnach­ behand­ lungs­system ausgestattet sind (DPF – Dieselpartikelfilter). • Zuverlässiger Schutz für Abgassysteme, die mit einem DPF ausgestattet sind. • Niedriger Aschegehalt. • Hoher Schutz vor Ölverdickung, Ablagerungen und Schlammbildung. • Sicherer Schutz vor Reibverschleiss und Fressen. • Hervorragende Eigenschaften bei niedrigen Temperaturen.

Huile moteur diesel semi-synthétique Mobil Delvac XHP ESP 10W-40 Huile moteur synthétique de très hautes performances formulée pour assurer la lubrification des moteurs modernes à faibles émissions, équipés d’un dispositif de réduction des émissions (FAP - filtres à particules diesel). • Protection fiable des systèmes d’échappement équipés de FAP. • Faible teneur en cendres. • Protection exceptionnelle contre l'épaississement, la formation de dépôts et de boues. • Excellentes propriétés anti-usure et anti-grippage. • Excellentes propriétés à basses températures. 4 l

153122

60 l

153607

208 l

152809

1000 l

152940

ACEA E4/E6/E7/E9; API CI-4; Jaso DH-2 MB 228.5, 228.51, 235.27, 235.28; MAN M3477, M3277 (CRT), M3575; Volvo VDS-3, VDS-4; RVI RXD, RLD-2, RGD; Scania Low Ash; DAF Extendend Drain; MTU Typ 3.1; Deutz DQC III-05; Deutz DQC IV-10 LA; Isuzu DEO; Voith Retardr Oil Class B; Kamaz Euro-3,-4 & -5 engines

Teilsynthetisches Dieselmotorenöl Mobil Delvac MX Extra 10W-40

Mobil Delvac MX Extra 10W-40

30

Specifications: Homologations:

Hochleistungs-Dieselmotorenöl, welches für eine hervorragende Schmierung moderner, emis­sions­armer Motoren bei starker Beanspruchung sorgt und die Lebensdauer verlängert. • Besonderer Schutz der Kolben und des Motors. • Erstklassiger Verschleissschutz. • Optimale Oxidations- und Temperaturstabilität. • Verbesserter Korrosionsschutz. • Hervorragende Eigenschaften bei niedrigen Temperaturen.

Huile moteur diesel semi-synthétique Mobil Delvac MX Extra 10W-40 Huile moteur de très hautes performances qui offre une excellente lubrification des moteurs diesel modernes à longue durée de service et fonctionnant en régime sévère. • Protection remarquable au niveau des pistons et du moteur. • Excellentes propriétés anti-usure. • Haute stabilité thermique et à l’oxydation. • Protection améliorée contre la corrosion. • Excellentes propriétés à basses températures. 60 l

144717

208 l

144716

1000 l

144715

Specifications: Homologations:

ACEA A2/B2/E7; API CI-4/SL, CH-4, SJ, CG-4, CF-4/CF MB 228.3, 235.28, 235.38; MAN M3275-1; Volvo VDS-2, VDS-3; RVI RLD, RLD-2; Mack EO-M Plus; MTU Typ 1; Cummins CES 20071/72/76; Caterpillar ECF-2; Detroit Diesel 7SE270; MTU Oil Category 2


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires

Mobil Delvac MX ESP 15W-40

Hochleistungs-Dieselmotorenöl Mobil Delvac MX ESP 15W-40 Extra High Performance Motorenöl für die erstklassige Schmierung moderner, emissionsarmer Hochleistungs-Dieselmotoren, auch für jene mit Abgasrückführungssystemen (EGR) und/oder Abgasnachbehandlungssystemen, welche mit Dieselpartikelfiltern (DPF) oder Dieseloxidations-Katalysatoren (DOC) ausgerüstet sind. • Aussergewöhnliche Oxidations- und Temperaturstabilität. • Erstklassiger Widerstand gegen Korrosionsverschleiss; Schutz vor Reibverschleiss. • Verbesserter Korrosionsschutz und verlängerte Ölwechselintervalle. • Hervorragende Eigenschaften bei niedrigen Temperaturen.

Huile moteur diesel hautes performances Mobil Delvac MX ESP 15W-40 Huile moteur de très hautes performances qui offre une excellente lubrification des moteurs diesel modernes à faible émission et à haut rendement, y compris ceux disposants de systèmes de recirculation des gaz d’échappement (EGR), et/ou de post-traitement avec des filtres à particules diesel (FAP) et des catalyseurs d’oxydation diesel (SCR). • Stabilité thermique et résistance à l’oxydation exceptionnelles. • Excellente résistance à l’usure corrosive et abrasive. • Protection anti-corrosion améliorée et intervalles de vidange prolongés. • Excellentes propriétés à basses températures.

20 l

150775

208 l

150774

Specifications: Homologations:

ACEA E7/E9; API CJ-4/CI-4 Plus, CI-4, CH-4/CF-2/SM/SL; Jaso DH-2 MB 228.3, 228.31; MAN M3275, M3575 ; Volvo VDS-2/VDS-3/ VDS-4; RVI RLD-3; Detroit Diesel Power Guard Oil Specification 93K218/93K214; Cummins CES 20081; Mack EO-N Premium Plus 03, EO-O Premium Plus; Deutz DQC II-05; Caterpillar ECF-3, Deutz DQC II-10 LA; Allison TES-439/C-4

Mobil Delvac MX 15W-40

Hochleistungs-Motorenöl Mobil Delvac MX 15W-40 Extra High Performance Motorenöl für die erstklassige Schmierung moderner Dieselmotoren, die unter anspruchsvollen Betriebsbedingungen im Einsatz sind. • Optimale Oxidations- und Temperaturstabilität. • Ausgewogenes Detergier-/Dispergierverhalten. • Gute Scherstabilität. • Hervorragende Eigenschaften bei niedrigen Temperaturen.

Huile moteur hautes performances Mobil Delvac MX 15W-40 Huile moteur de très hautes performances pour moteurs diesel modernes fonctionnant dans des conditions sévères. • Bonne stabilité thermique et à l’oxydation. • Excellent pouvoir détergent / de dispersion. • Stabilité au cisaillement. • Excellentes propriétés à basses températures. 60 l

121645

208 l

153848

1000 l

121643

Specifications: Homologations:

ACEA A2/B2/E7; API CI-4/CH-4/SL/SJ/CG-4/CF-4/CF Caterpillar ECF-2; Cummins CES 20071/20072/20077/20076; Volvo VDS-2/VDS-3; MB-Approval 228.3; Mack EO-M PLUS/EO-N/ EO-M; Renault Trucks RLD/RLD-2; Man M3275-1; MTU Oil Category 2; Detroit 7SE 270 (4-Stroke Cycle)

31


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires

Mobil Delvac Super 1400 15W-40

Hochwertiges Dieselmotorenöl Mobil Delvac Super 1400 15W-40 Hochleistungs-Motorenöl, welches sich im Einsatz mit hochbelasteten Dieselmotoren bewährt hat; sowohl im Strassenverkehr als auch auf Baustellen. • Optimale Oxidations- und Temperaturstabilität. • Zuverlässiger Schutz gegen Ablagerungen. • Ausgewogenes Detergier-/Dispergierverhalten. • Gute Scherstabilität.

Huile moteur diesel hautes performances Mobil Delvac Super 1400 15W-40 Huile moteur hautes performances qui offre une protection confirmée des moteurs diesel exploités dans des applications difficiles sur la route et les chantiers. • Bonne stabilité thermique et à l’oxydation. • Protection fiable contre la formation de dépôts. • Excellent pouvoir détergent / de dispersion. • Stabilité au cisaillement.

60 l

152161

Homologations: Specifications:

MB 228.3; MAN M3275; Volvo VDS-2; MTU Typ 2; Renault Trucks RD-2, RD ACEA A3/B3/E3; API CG-4/CF-4/SJ

Mobil Delvac 1330

Hochwertiges Dieselmotorenöl Mobil Delvac 1330 Einbereichs-Dieselmotorenöle für hohe Beanspruchungen. Speziell konzipiert für hochbean­ spruchte Motoren, die unter erschwerten Betriebsbedingungen eingesetzt werden. • Exzellenter Schutz gegen Öleindickung, Hochtemperatur-Ablagerungen, Schlammbildung und Korrosion. • Ausreichend alkalische Reserve verhindert die Bildung von Ablagerungen.

Huile moteur diesel hautes performances Mobil Delvac 1330 Huile monograde hautes performances pour moteurs diesel. Formulée pour les moteurs forte­ment sollicités. • Excellente protection contre l’épaississement de l’huile, contre les dépôts provoqués par les hautes températures; empêche la formation de boue et la corrosion. • Les réserves alcalines évitent la formation de dépôts. 208 l

121545

Specifications:

API CF/SF

Mobil Delvac 1320

Hochwertiges Dieselmotorenöl Mobil Delvac 1320 Einbereichs-Dieselmotorenöle für hohe Beanspruchungen. Speziell konzipiert für hochbean­ spruchte Motoren, die unter erschwerten Betriebsbedingungen eingesetzt werden. • Exzellenter Schutz gegen Öleindickung, Hochtemperatur-Ablagerungen, Schlammbildung und Korrosion. • Ausreichend alkalische Reserve verhindert die Bildung von Ablagerungen.

Huile moteur diesel hautes performances Mobil Delvac 1320 Huile monograde hautes performances pour moteurs diesel. Formulée pour les moteurs fortement sollicités. • Excellente protection contre l’épaississement de l’huile, contre les dépôts provoqués par les hautes températures; empêche la formation de boue et la corrosion. • Les réserves alcalines évitent la formation de dépôts.

32

60 l

121527

208 l

121523

Homologation: Specifications:

Mercedes Benz 227.0 API CF/SF


Schmiermittel Lubrifiants

Motorenöle für Nutzfahrzeuge Huiles moteur pour véhicules utilitaires

Yacco Transpro 65 10W-40

Vollsynthetisches Motorenöl Yacco Transpro 65 10W-40 Vollsynthetisches Öl, basierend auf «Low SAPS»-Technologie, für Diesel- und Gasmotoren von Nutzfahrzeugen. Dieses Produkt, welches speziell für Dieselmotoren entwickelt wurde, entspricht den Anforderungen der Euro VI- und Euro V-Normen (Lkw/Busse) oder Tier 4 und Tier 3 (Verkehrsbetriebe/Landwirtschaft) unabhängig von der angewandten Abgasnachbe­ handlungstechnologie: Partikelfilter oder SCR-Systeme (mit Adblue).

Huile moteur entièrement synthétique Yacco Transpro 65 10W-40 Huile de synthèse, technologie «Low SAPS» pour moteurs Diesel et moteurs à gaz. Spéciale­ ment formulée pour la lubrification des moteurs Diesel répondant aux dernières normes d’émission Euro VI et Euro V (poids lourds/autocars) ou Tier 4 & Tier 3 (T.P./agricul­ture) quelle que soit la technologie de post traitement utilisée: filtre à particules ou SCR (avec Adblue).

20 l

3315-13

208 l

3315-06

Specifications: Performance Level:

ACEA E6/E4/E7; API CI-4/CH-4; CAT ECF-1 MB-Approval 228.51 (übertrifft/surpasse MB 228.5); JASO DH-2; DAF Extended Drain (XF series); M.T.U. type 3.1; Volvo VDS-3 Deutz DQC IV-10 LA; Renault RLD-2; Scania Low Ash Moteurs Gaz: Iveco; MAN M 3271/1; Renault RGD; Volvo CNG

Yacco Transpro 40 S LE 10W-40

Teilsynthetisches Motorenöl Yacco Transpro 40 S LE 10W-40 Teilsynthetisches Nutzfahrzeug-Motorenöl basierend auf «Low SAPS»-Technologie. Das Pro­ dukt entspricht den Anforderungen der neusten Euro VI- und Euro V-Normen (Lkw/Busse) oder Tier 4 und Tier 3 (Verkehrsbetriebe/Landwirtschaft) unabhängig vom angewandten Abgasnachbehandlungssystem: Partikelfilter oder SCR-Systeme (mit Adblue).

Huile moteur semi synthétique Yacco Transpro 40 S LE 10W-40 Huile semi synthèse, technologie «Low SAPS». Spécialement formulée pour la lubrification des moteurs Diesel répondant aux dernières normes d’émission Euro VI & Euro V (Poids lourds/Autocars) ou Tier 4 et Tier 3 (T.P./Agriculture) quelle que soit la technologie de post traitement utilisée: Filtre à particules ou système SCR (avec Adblue).

20 l

3288-13

208 l

3288-06

Specifications: Performance Level:

ACEA E9/E7; API CJ-4/CI-4 PLUS/CI-4/SM Caterpillar ECF-3/ECF-2/ECF-1a; Cummins CES 20081; Detroit Diesel 93K218; Deutz DQC III-10-LA; Iveco moteurs Euro V & Euro VI mit Ölwechsel bei/avec vidange maxi à 100‘000 km; MB 228.31; MAN M 3575; MTU Type 2.1; Volvo VDS-4; Renault Truck RLD-3; MACK EO-O Premium Plus

33


Schmiermittel Lubrifiants

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

Mobilube 1 SHC 75W-90

Vollsynthetisches Getriebeöl Mobilube 1 SHC 75W-90 Synthetisches Getriebeöl zur Schmierung von Handschaltgetrieben und Achsgetrieben; bietet hervorragende Lasttragfähigkeit bei weitem Temperatureinsatzbereich, ist beständig gegen hohe Drücke und Stossbelastung. • Erstklassige Oxidations- und Temperaturstabilität. • Hervorragende Scherstabilität. • Verbesserte Reibeigenschaften. • Tiefer Pourpoint. • Aussergewöhnliche Tieftemperaturfliessfähigkeit. • Gute Antischaumeigenschaften.

Huile entièrement synthétique Mobilube 1 SHC 75W-90

1 l

142382

20 l

123716

60 l

123714

208 l

104480

Huile synthétique de très haute qualité développée pour la lubrification des transmissions mécaniques et des ponts arrières fortement sollicités et fonctionnant dans des conditions extrêmes de températures, de charges et de pressions. • Excellente stabilité thermique et résistance à l'oxydation à température élevée. • Très bonne stabilité au cisaillement. • Propriétés de friction améliorées. • Point d'écoulement très bas. • Remarquable fluidité à basse température. • Bonne résistance au moussage. Homologations: Specifications:

ZF TE-ML 02B/05B/07A/08/12B/16F/17B; MB 235.8; MAN 3343 Typ SL; MAN 341 Typ E3, M3, Z2; JSC AVTODIZEL YAMZ Gearboxes; Scania STO 1.0 API GL-4/GL-5/MT-1; SAE J2360

Mobiltrans HD 30

Hochleistungs-Kraftübertragungsöl Mobiltrans HD 30 Mobiltrans HD 30 sind Hochleistungs-Kraftübertragungsöle zur Erfüllung der strengen Anfor­derungen von Caterpillar TO-4. In Hydraulikanwendungen gewährleisten die Produkte maxi­malen Schutz sogar in Hochdrucksystemen. Durch innovative Konstruktionen des Antriebsstrangs wurde die Leistungsfähigkeit moderner Erdbewegungsmaschinen in Bezug auf Belastung, Geschwindigkeit, Steuerung, Präzision und Zuverlässigkeit erheblich verbessert. Dadurch sind auch die Anforderungen an die Kraftüber­ tragungsöle gestiegen. Eigenschaften wie Reibverhalten, Verschleissschutz, thermische Stabilität, Scherstabilität, Rost- und Korrosionsschutz sowie Pumpfähigkeit müssen optimal ausgewogen sein, um verlängerte Kupplungslebensdauer erreichen zu können. Huile de transmission hautes performances Mobiltrans HD 30 Les huiles Mobiltrans HD 30 sont des huiles transmission de très hautes performances pour service sévère, mises au point pour satisfaire ou surpasser les exigences de la spécification Caterpillar TO-4. Les Mobiltrans HD sont uniquement destinées à la lubrification des trans­ mis­sions powershift, des boîtes de vitesse et des réductions finales. Les équipements de terrain de nouvelle génération sont particulièrement performants en terme de charge, vitesse, contrôle, précision et fiabilité et ce, grâce à leurs transmissions. Paral­lèle­ment, les exigences sur les lubrifiants ont évolué en performance, productivité et efficacité. Pour prolonger la vie des embrayages, contrôler le glissement, supporter de fortes charges même en plan incliné à haute température, il a fallu développer des produits combinant à la fois: contrôle de la friction, protection anti-usure, stabilité thermique, stabilité au cisaillement, protection antirouille et anticorrosion et pompabilité. 208 l

34

124701

Homologations:

Caterpillar TO-4, ZF TE-ML-03C, ZF TE-ML 07F, Allison C-4


Schmiermittel Lubrifiants

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

Mobil Delvac Synthetic Transmission Oil V30

Vollsynthetisches Schmiermittel Mobil Delvac Synthetic Transmission Oil V30 Vollsynthetisches Schmiermittel für Handschaltgetriebe von Industrie- und Nutzfahrzeugen; entwickelt um höchsten Anforderungen zu entsprechen. Mobiltrans SHC V30 wird für den Einsatz in Getrieben und nichthypoiden Anwendungen empfohlen. • Erstklassiger Verschleissschutz. • Hervorragender Schutz gegen Ablagerungen. • Erstklassige Oxidations- und Temperaturstabilität. • Exzellentes Tieftemperaturverhalten. • Verbesserte Reibeigenschaften.

Lubrifiant entièrement synthétique Mobil Delvac Synthetic Transmission Oil V30

60 l

945753

Lubrifiant entièrement synthétique pour les transmissions manuelles de véhicules industriels et commerciaux, formulé pour répondre aux exigences les plus sévères. Mobiltrans SHC V30 est recommandé pour les transmissions et les applications avec engrenage non hypoïde. • Excellente performance anti-usure. • Protection exceptionnelle contre la formation de dépôts. • Excellente protection thermique et contre l’oxydation. • Fluidité exceptionnelle à basse température. • Réduction des frottements améliorée.

208 l

151800

Homologations:

MAN 341, E4; Volvo Transmission Oil 97318/97307

Mobilube HD 75W-90

Hochleistungs-Getriebeöl Mobilube HD 75W-90 Hochleistungs-Getriebeöl zur Schmierung von hochbelasteten Achsen und Endantrieben, welche extremen Druck- und Stossbelastungen ausgesetzt sind. • Erstklassige Temperaturstabilität. • Erstklassige Oxidationsstabilität bei hohen Temperaturen. • Wirkungsvoller Schutz gegen Verschleiss bei hohen Drehmomenten/niedrigen Drehzahlen. • Erstklassiger Schutz gegen Rost und Korrosion. • Effiziente Schmierung bei tiefen Temperaturen.

Huile pour transmission Mobilube HD 75W-90

20 l

146423

Huile pour transmissions hautes performances destinée à la lubrification d'essieux et de trans­missions finales de poids lourds qui subissent des charges et pressions extrêmes. • Excellente stabilité thermique. • Excellente résistance à l'oxydation à haute température. • Protection efficace contre l'usure en mode de fonctionnement basse vitesse/couple élevé. • Excellente protection antirouille et anticorrosion. • Lubrification efficace à basse température.

208 l

146422

Specification:

API GL-5

Mobilube HD 80W-90

Hochleistungs-Getriebeöl Mobilube HD 80W-90 Hochleistungs-Getriebeöl zur Schmierung von hochbelasteten Achsen und Endantrieben, welche extremen Druck- und Stossbelastungen ausgesetzt sind. • Erstklassige Temperaturstabilität. • Erstklassige Oxidationsstabilität bei hohen Temperaturen. • Wirkungsvoller Schutz gegen Verschleiss bei hohen Drehmomenten/niedrigen Drehzahlen. • Erstklassiger Schutz gegen Rost und Korrosion. • Effiziente Schmierung bei tiefen Temperaturen.

Huile pour transmission Mobilube HD 80W-90

20 l

127732

Huile pour transmissions hautes performances destinée à la lubrification d'essieux et de trans­missions finales de poids lourds qui subissent des charges et pressions extrêmes. • Excellente stabilité thermique. • Excellente résistance à l'oxydation à haute température. • Protection efficace contre l'usure en mode de fonctionnement basse vitesse/couple élevé. • Excellente protection antirouille et anticorrosion. • Lubrification efficace à basse température.

208 l

123570

Specification:

API GL-5

35


Schmiermittel Lubrifiants

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

Mobil Delvac XHP Transmission Oil 75W-80

Hochleistungs-Getriebeöl Mobil Delvac XHP Transmission Oil 75W-80 Dieses Getriebeöl ist eine Mischung aus Hochleistungsgrundölen und einem modernen Additivsystem für hervorragendes Schaltverhalten mit guter Fliessfähigkeit bei niedrigen Tem­peraturen und hoher Viskositätsstabilität. • Hohe Viskositätsstabilität • Erstklassiger Verschleissschutz • Exzellente Scherstabilität • Optimale Dichtungsverträglichkeit • Hohe Lasttragfähigkeit

Huile pour transmission Mobil Delvac XHP Transmission Oil 75W-80 Cette huile de transmission est un mélange d’huiles de synthèse pour une excellente fluidité à basse température et un bon maintien de la viscosité à haute température et d'un système d'additifs élaboré pour faciliter les changements de vitesse. • Haute stabilité de viscosité • Excellente protection contre l'usure • Excellente résistance au cisaillement • Très bonne compatibilité avec les joints d'étanchéité • Bonne tenue à la charge 20 l

153484

208 l

123850

Homologations: Specification:

ZF TE-ML 01L/02L/16K/08; MAN 341 Typ E3/Z4 API GL-4

Mobilube S 80W-90

Hochleistungs-Getriebeöl Mobilube S 80W-90 Hochleistungsöl zur Schmierung mechanischer Getriebe von Lkw und Pkw, die im Dauereinsatz stehen. • Erstklassige Verschleissschutz- und Extreme pressure-Eigenschaften. • Hervorragender Schutz vor Ölalterung und Oxidation bei hohen Betriebstemperaturen. • Erstklassige Scherstabilität. • Gutes Tieftemperaturverhalten. • Exzellente Viskosität bei hohen Temperaturen.

Huile hautes performances pour transmission Mobilube S 80W-90 Huile très hautes performances développée pour assurer une excellente lubrification des trans­missions manuelles à usage intensif des véhicules routiers ou de tourisme. • Remarquable protection anti-usure et extrême pression. • Excellente protection contre la dégradation et l'oxydation à haute température. • Excellente résistance au cisaillement. • Bonne fluidité à basse température. • Excellente viscosité à haute température.

208 l

36

123818

Homologations: Specifications:

ZF TE-ML 02B/05A/07A/08/12E/16B/17B/19B/21A; MB 235.0; MAN 341 Typ E2/M2/Z2, MAN M3343 Typ M; Scania STO 1.0; MIL-PRF 2105E API GL-4/GL-5/MT-1


Schmiermittel Lubrifiants

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

Mobilube HD-A Plus 80W-90

Getriebeöl Mobilube HD-A Plus 80W-90 Getriebeöl zur Schmierung von Getrieben, Achsen und Endantrieben von Nutzfahrzeugen, die unter extremen Betriebsbedingungen im Einsatz sind und das API GL-5-Qua­litätsniveau erfor­dern. • Erstklassige Temperaturstabilität. • Erstklassige Oxidationsstabilität bei hohen Temperaturen. • Guter Schutz gegen Verschleiss auch bei niedrigen/hohen Drehzahlen und hohem Dreh­ moment, speziell in hochbelasteten Getrieben. • Erstklassiger Schutz gegen Rost und Korrosion.

Huile pour transmission Mobilube HD-A Plus 80W-90 Huile pour transmissions destinée à la lubrification des boîtes de vitesse, différentiels et com­mandes finales des véhicules commerciaux exposés à des pressions extrêmes et à des chocs nécessitant une huile de performance API GL-5. • Excellente stabilité thermique. • Excellente résistance à l'oxydation à haute température. • Bonne protection contre l'usure à faible vitesse/couple élevé et à vitesse élevée spécifiquement dans les transmissions fortement chargées. • Protection efficace contre la rouille et la corrosion. 20 l

150884

208 l

150883

Homologations: Specification:

MB 235.20; MAN 342 Typ M2/M3; Scania STO 1:0; ZF-TE-ML 05A/07A/16B/17B/19B/21A API GL-5

Yacco Légende Ricin SAE-90

Oldtimer-Getriebeöl Yacco Légende Ricin SAE-90 Rizinusöl-basierendes Schmiermittel. • Eignet sich für den Einsatz in Endantrieben von Oldtimerfahrzeugen (Peugeot 203, 403, 404 usw.) und für Schneckengetriebe. • VORSICHT: Dieses Produkt darf nicht mit Mineral- oder synthetischen Ölen gemischt werden.

Huile pour transmission Yacco Légende Ricin SAE-90 Huile base ricin. • Recommandée pour les ponts à vis des véhicules de collection (Peugeot 203, 403, 404,...) et pour les réducteurs à vis sans fin. • IMPORTANT: Ne pas mélanger avec les huiles minérales ou avec les huiles synthétiques. 2 l

3178-21

Specification:

API GL-2

Mobilube HD-A 85W-90

Getriebeöl Mobilube HD-A 85W-90 Getriebeöl zur Schmierung von Getrieben, Achsen und Endantrieben von Nutzfahrzeugen, die unter hoher Belastung laufen und das API GL-5-Qualitätsniveau erfordern. • Erstklassige Temperaturstabilität. • Erstklassige Oxidationsstabilität bei hohen Temperaturen. • Guter Schutz gegen Verschleiss auch bei niedrigen/hohen Drehzahlen und hohem Drehmoment, speziell in hochbelasteten Getrieben. • Erstklassiger Schutz gegen Rost und Korrosion.

Huile pour transmission Mobilube HD-A 85W-90 Huile pour transmissions destinée à la lubrification des boîtes de vitesse, différentiels et com­ mandes finales chargés des véhicules commerciaux requérant une huile de niveau API GL-5. • Excellente stabilité thermique. • Excellente résistance à l'oxydation à haute température. • Bonne protection contre l'usure à faible vitesse/couple élevé et à vitesse élevée spécifiquement dans les transmissions fortement chargées. • Protection efficace contre la rouille et la corrosion. 20 l

143914

208 l

143912

Homologations: Specification:

MB 235.0; MAN 342 M1; ZF-TE-ML 07A/16C/17B/19B/21A API GL-5

37


Schmiermittel Lubrifiants

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

Mobilube HD 85W-140

Getriebeöl Mobilube HD-A 85W-140 Getriebeöl zur Schmierung von Getrieben, Achsen und Endantrieben von Nutzfahrzeugen, die unter hoher Belastung laufen und das API GL-5-Qualitätsniveau erfordern. • Erstklassige Temperaturstabilität. • Erstklassige Oxidationsstabilität bei hohen Temperaturen. • Guter Schutz gegen Verschleiss auch bei niedrigen/hohen Drehzahlen und hohem Drehmoment, speziell in hochbelasteten Getrieben. • Erstklassiger Schutz gegen Rost und Korrosion.

Huile pour transmission Mobilube HD-A 85W-140

20 l

127627

Huile pour transmissions destinée à la lubrification des boîtes de vitesse, différentiels et com­ mandes finales chargés des véhicules commerciaux requérant une huile de niveau API GL-5. • Excellente stabilité thermique. • Excellente résistance à l'oxydation à haute température. • Bonne protection contre l'usure à faible vitesse/couple élevé et à vitesse élevée spécifiquement dans les transmissions fortement chargées. • Protection efficace contre la rouille et la corrosion.

208 l

123587

Specification:

API GL-5

Mobilube GX 80W-90

Hochleistungs-Getriebeöl Mobilube GX 80W-90 Auf Basis von Grundölen hoher Qualität und einem ausgewogenen Additivsystem hergestelltes Hochleistungsgetriebeöl. • Entwickelt für den Einsatz in Hochleistungsschaltgetrieben, Achsen- und Endantrieben. • Für Anwendungen empfohlen, die API-GL4 Qualitätsniveau erfordern.

Huile hautes performances pour transmission Mobilube GX 80W-90 Huile hautes performances pour transmissions formulée à partir d'huiles de base de haute qualité et d'additifs spécifiquement sélectionnés. • Parfaitement fiable pour les transmissions des poids lourds, les différentiels et les réductions finales qui demandent une protection contre l'usure et le grippage. • Recommandée pour les applications exigeant un niveau de performance API-GL4. 60 l

105640

208 l

123771

Specification:

API GL-4

Mobilube GX-A 80W

Getriebeöl Mobilube GX-A 80W Getriebeöl zur Schmierung von Schaltgetrieben, Achsen und Endantrieben. • Effizienter Verschleissschutz. • Gute Oxidations- und Temperaturstabilität bei hohen Temperaturen. • Exzellenter Rost- und Korrosionsschutz. • Gutes Tieftemperaturverhalten.

Huile pour transmission Mobilube GX-A 80W Huile minérale développée pour assurer la lubrification de boîtes de vitesse, essieux et diffé­ rentiels. • Protection fiable contre l’usure. • Excellente stabilité thermique et résistance à l'oxydation à haute température. • Excellente protection antirouille et anticorrosion. • Lubrification efficace à basse température. 208 l

38

143943

Homologations: Specification:

ZF TE-ML 02A/08/17A; MB 235.1; MAN 341 Typ E1/Z2 API GL-4


Schmiermittel Lubrifiants

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

Mobilube LS 85W-90

Getriebeöl Mobilube LS 85W-90 Hochleistungs-Hinterachsgetriebeöl für den Einsatz in Nutzfahrzeugdifferentialen, Achsen und Endantrieben unter extremen Belastungen. • Erstklassige Reibeigenschaften. • Gute Temperatur- und Oxidationsstabilität bei hohen Temperaturen. • Guter Schutz gegen Verschleiss auch bei niedrigen/hohen Drehzahlen und hohem Dreh­ mo­ment. • Erstklassiger Schutz gegen Rost und Korrosion. • Exzellentes Tieftemperaturverhalten. • Gute Antischaumeigenschaften.

Huile pour transmission Mobilube LS 85W-90 Huile pour transmissions hautes performances destinée à la lubrification des transmissions, essieux et réductions finales subissant des chocs et une extrême pression. • Excellentes propriétés de friction. • Bonne stabilité thermique et résistance à l'oxydation à haute température. • Protection contre l'usure engendrée par la fonction faible vitesse/couple élevé et contre l'éraillure à grande vitesse. • Excellente protection antirouille et anticorrosion. • Efficacité à basse température. • Bonne résistance au moussage. 20 l

127838

208 l

123805

Specification: Homologations:

API GL-5 ZF-TE-ML 05C/12C/16E

Mobilube PTX 75W-90

Hochleistungs-Getriebeöl Mobilube PTX 75W-90 Hochleistungs-Getriebeschmierstoff der Viskositätsklasse SAE 75W-90. • Für hervorragende Leistungen speziell im Transaxle-Antrieb des Porsche 911 entwick­elt. • Durch seine Fliessfähigkeit bei niedrigen Temperaturen und hoher thermischer Stabilität bei hohen Temperaturen gewährleistet es unter den verschiedensten Betriebsbedingungen her­ausragenden Verschleissschutz in Transaxle-Antrieben.

Huile hautes performances pour transmission Mobilube PTX 75W-90 Huile polvalente de grade SAE 75W-90 pour transmissions • Formulée pour offrir une performance exceptionnelle en particulier pour les boîtes-pont de la Porsche 911. • Sa fluidité à basse température et sa stabilité à haute température permettent d'assurer une excellente protection contre l'usure des boîtes-pont dans un large éventail de conditions d'exploitation. 20 l

153309

Homologation:

TE-ML 11

Yacco BVX R 500 75W-80

Hochwertiges teilsynthetisches Getriebeöl Yacco BVX R 500 75W-80 Hochwertiges teilsynthetisches Getriebeöl zur Schmierung von Handschaltgetrieben und Achsgetrieben von leichten Nutzfahrzeugen, wenn die Viskositätsklasse 75W-80 vorgegeben ist (insbesondere für Fahrzeuge der Marken Renault, Peugeot und Citroën). • Exzellentes Fliessverhalten bei tiefen Temperaturen und hohe thermische Stabilität.

Huile semi-synthèse hautes performances Yacco BVX R 500 75W-80 Huile semi-synthèse hautes performances pour transmissions mécaniques.Lubrification des boîtes de vitesses mécaniques et des ponts de véhicules légers lorsque le grade SAE 75W80 est exigé (particulièrement sur les modèles Renault, Peugeot et Citroën). • Excellente fluidité à basse température et excellente stabilité thermique. Specifications: 2 l

3406-02

60 l

3406-10

API GL-4; API GL-5

39


Schmiermittel Lubrifiants

Schalt- und Achsantrieb-Öle Huiles de transmission pour boîtes et ponts

Yacco BVX 1000 75W-90

Vollsynthetisches Hochleistungsgetriebeöl Yacco BVX 1000 75W-90 Vollsynthetisches Hochleistungsgetriebeöl. Geeignet zur Schmierung von Handschaltgetrieben und Achsantrieben, wenn der Hersteller ein Öl der Viskositätsklasse SAE 75W-90 oder SAE 80W-90 verlangt. • Hervorragende Hochdruck- und Verschleissschutz-Eigenschaften sorgen für den Schutz des Getriebes, auch unter härtesten Betriebsbedingungen. • Sehr gute Materialverträglichkeit (auch punkto Dichtungen usw.) • Das Schmiermittel trägt zur Treibstoffersparnis bei und sorgt dadurch für niedrigere CO2Emissionen und geringeren Schadstoffausstoss.

Huile hautes performances synthétique Yacco BVX 1000 75W-90 Huile 100% synthèse de très hautes performances pour transmissions. Lubrification des boîtes de vitesses mécaniques synchronisées ou non et des ponts des véhicules lorsque le constructeur recommande une huile SAE 75W-90 ou SAE 80W-90. • Remarquables propriétés extrême pression et anti-usure assurant une protection des engrenages dans les contraintes les plus sévères. • Compatible avec les différents matériaux et avec les joints. • En favorisant les économies de carburant, elle minimise les émissions de CO2 et les émissions polluantes. 2 l

3402-02

20 l

3402-44

60 l

3402-10

Homologations: Specifications: Performance Level:

Yacco BVX LS 1000 75W-140

Spezialgetriebeöl für selbstsperrende Hinterachsen Yacco BVX LS 1000 75W-140 Vollsynthetisches Hochleistungsgetriebeöl speziell entwickelt für die Schmierung von selbst­ sperrenden Hinterachsen und Systemen mit Sperrdifferential-Vorrichtung mit limitiertem Schlupf. Universeller Verwendungszweck: Sport- und Rennwagenmodelle, Geländewagen, Kommunalfahrzeugen und Landmaschinen.

Huile pour ponts autobloquants Yacco BVX LS 1000 75W-140 Huile 100% synthèse longue durée pour boîtes de vitesses et ponts fortement sollicités. Ce produit est en particulier recommandé pour les ponts autobloquants ou différentiels à glissements limités. Nombreux domaines d’applications: Voitures sportives ou de compétition, véhicules tout terrain, engins de travaux publics, matériels agricoles, véhicules industriels Specifications: Performance Level: 2 l

API GL5/ GL4, LS (limited slip) SCANIA STO 1:0; ZF TE-ML 05B/12B

3409-02

Yacco BVX LS 200 80W-90

Spezialgetriebeöl für selbstsperrende Hinterachsen Yacco BVX LS 200 80W-90 Speziell entwickelt für die Schmierung von selbstsperrenden Hinterachsen und Systemen mit Sperrdifferential-Vorrichtung mit limitiertem Schlupf (und damit geeignet für zahlreiche Sport- und Rennwagenmodelle, Geländewagen, Kommunalfahrzeugen und Landmaschinen).

Huile pour ponts autobloquants Yacco BVX LS 200 80W-90 Spécialement formulée pour la lubrification des ponts autobloquants et des ponts équipés d’un différentiel à glissement limité: nombreuses voitures sportives ou de compétition, véhicules tout terrain, engins de travaux publics, matériels agricoles. 2 l

40

MAN M 3343 Typ S ; MB 235.8 ; Scania STO 1:0; ZF TE-ML 02B/05B/12B/16F/17B/19B/21B API GL-4; API GL-5 Ford M2C-200C; VW 501.50; DAF; Iveco; Arvin Meritor O-76-N; ZF TE-ML07A; ZF TE-ML08

3408-02

Homologations: Specifications:

ZF-TE-ML 05C/12C/21C API GL-5, LS


Schmiermittel Lubrifiants

Automatik-Getriebeöle Huiles pour transmissions automatiques

Mobil ATF-SHC

Vollsynthetisches Automatikgetriebeöl Mobil ATF-SHC Vollsynthetisches Automatikgetriebeöl zur Schmierung von Automatikgetrieben unter Hoch­ belastung und bei hohen Betriebstemperaturen. • Hoher Viskositätsindex. • Erstklassige Oxidations- und Temperaturstabilität. • Sehr gute Schmierfilmstabilität und Verschleissschutzeigenschaften. • Gutes Tieftemperaturverhalten. • Sehr gute Scherstabilität.

Huile entièrement synthétique Mobil ATF-SHC Huile entièrement synthétique destinée à la lubrification des transmissions automatiques dans des conditions de fonctionnement sévères, de température élevée et de fortes charges. • Indice de viscosité élevé. • Remarquable stabilité thermique et à l'oxydation. • Très bonne tenue du film d'huile et propriétés anti-usure. • Fluidité à basse température. • Exceptionnelle stabilité au cisaillement. 1 l

142369

20 l

127579

208 l

121201

Homologations: Compatibility:

ZF TE-ML 14B/16L/09X; MB 236.5, 236.8; MAN 339 Typ V2/Z2; Voith Turbo 55.6336.32 (G1363) GM Dexron IIE; Allison C-4; Caterpillar TO-2; Renk Doromat

Mobil ATF 134

Hochleistungs-Getriebeöl Mobil ATF 134 Hochleistungs-Getriebeöl, insbesondere für den Einsatz in der neuesten Generation von Mer­cedes Benz-7-Gang-Automatikgetrieben (7GTronic) empfohlen. • Hervorragende Pump- und Fliessfähigkeit bei tiefen Temperaturen. • Gute Verschleissschutzeigenschaften. • Hervorragender Schutz vor Ölalterung, auch bei hohen Betriebstemperaturen.

Huile très hautes performances Mobil ATF 134 Huile très hautes performances pour transmissions automatiques, notamment recommandée pour la lubrification de la dernière génération de boîtes automatiques 7 vitesses Mercedes Benz (7GTronic). • Excellentess pompabilité et circulation à basse température. • Remarquables propriétés anti-usure. • Excellente protection contre la dégradation avec des températures d’exploitation élevées. 20 l

150688

208 l

150687

Homologation:

MB 236.14

Mobil ATF 3309

Hochleistungs-Getriebeöl Mobil ATF 3309 Hochleistungs-Automatik-Getriebeöl, speziell geeignet für die Schmierung von Getrieben der Hersteller Toyota und Aisin-Warner. Eignet sich auch für sogenannte «slip controlled lock up»-Getriebe. • Hoher Viskositätsindex. • Verbesserte Reibeigenschaften und lange Lebensdauer. • Erstklassige Oxidations- und Temperaturstabilität. • Exzellentes Tieftemperaturverhalten. • Wirkungsvolle Anti-Schaumeigenschaften.

Huile très hautes performances Mobil ATF 3309 Huile très hautes performances pour transmissions automatiques, spécialement conçue pour la lubrification des boîtes automatiques des constructeurs de transmission Toyota et AisinWarner. Peut notamment être utilisée dans les boîtes automatiques dites «slip controlled lock up». • Indice de viscosité élevé. • Propriétés de friction améliorées et de longue durée. • Stabilités thermique et à l'oxydation exceptionnelles. • Excellente fluidité à basse température. • Bonne résistance au moussage. 1 l

150273

208 l

150271

Homologations:

GM 9986195; VW TL 52540-A; VW/Audi G-055-025-A2; Ford WSS-M2C924-A; Toyota Type T-IV

41


Schmiermittel Lubrifiants

Automatik-Getriebeöle Huiles pour transmissions automatiques

Mobil ATF LT 71141

Teilsynthetisches Automatikgetriebeöl Mobil ATF LT 71141 Teilsynthetisches Hochleistungs-Automatikgetriebeöl mit Longdrain-Performance. • Für verlängerte Ölwechselintervalle geeignet. • Abgestimmtes Reibverhalten, ideal für Schaltkupplungen im automatischen Getriebe sowie geregelte Wandlerkupplung (GWK).

Huile de transmission semi-synthétique Mobil ATF LT 71141 Huile de transmission automatique hautes performances semi-synthétique avec LongdrainPer­formance. • Adaptée pour les intervalles de vidange prolongés. • Caractéristiques de frottement adaptées; solution idéale pour les boîtes à vitesses manuelles dans un système hydraulique automatique ainsi que les convertisseurs de couple régulés. 20 l

151008

208 l

151007

Homologations:

VW TL 521 62; MB 236.11; ZF TE-ML 04D, 11B, 14B, 17C; Voith G1363; Voith Turbo H55.633639 (G1363)

Mobil ATF 320

Hochleistungs-Automatikgetriebeöl Mobil ATF 320 Extrem-Hochleistungs-Automatik-Getriebeöl, welches alle neuesten Spezifikationen von Ford Mercon sowie Dexron III von General Motors übertrifft. • Massgeschneiderte Reibcharakteristik für einen optimalen Betrieb der Automatikgetriebe über einen breiten Anwendungsbereich. • Verschleissschutz bei hohen Temperaturen für optimierten Langzeitbetrieb. • Hervorragende Pump- und Fliessfähigkeit bei tiefen Temperaturen bieten optimale Leistungen bei Kaltstarts.

Huile de transmission automatique hautes performances Mobil ATF 320

1 l

146412

20 l

146409

208 l

146408

Huile pour transmissions automatiques ultra hautes performances, qui dépasse toutes les dernières spécifications de Ford Mercon, ainsi que la spécification Dexron III de General Motors. • Propriétés de friction adaptées pour assurer une exploitation souple de la transmission sur une vaste gamme d’opérations. • Protection contre la dégradation à haute température pour un plus long service. • Bonne pompabilité et circulation à basse température pour assurer de bonnes perfor­­man­ ces lors du démarrage à froid. Homologations:

Ford Mercon; GM Dexron III-G; MAN 339 Typ Z-1/V-1; Allison C4 (31574001); Voith G607; ZF TE-ML 14A/17C/3D/4D;

Mobil ATF 220

Hochleistungs-Automatikgetriebeöl Mobil ATF 220 Hochleistungs-Automatik-Getriebeöl für Fahrzeuge, bei welchen Dexron II D vorgeschrieben ist. • Gute Oxidations- und Temperaturstabilität. • Gute Verschleissschutzeigenschaften. • Ausgezeichnete Tieftemperaturfliessfähigkeit. • Wirkungsvolle Anti-Schaumeigenschaften.

Huile de transmission automatique hautes performances Mobil ATF 220 Huile de hautes performances pour la lubrification des transmissions automatiques de véhi­ cules requérant une spécification Dexron II D. • Bonne stabilité thermique et à l'oxydation. • Bonnes propriétés anti-usure. • Excellente fluidité à basse température. • Propriétés anti-mousse.

208 l

42

121169

Homologations: Compatibility:

MB 236.7; MAN 339 Typ V-1/Z-1; Voith Turbo H55.633536 (G607); ZF TE-ML-04D/11A/14A GM Dexron II; Allison C-4; Renk Doromat; Caterpillar TO-2; Ford M2C163-A; GM Type A Suffix A


Schmiermittel Lubrifiants

Automatik-Getriebeöle Huiles pour transmissions automatiques

LubeOne Universal ATF

Universal-Öl für Automatikgetriebe LubeOne Universal ATF Vollsynthetisches Öl der neuesten Generation für alle Automatikgetriebe (ausser CVT und Ford Typ T). • Das Schmiermittel eignet sich auch für Doppelkupplungsgetriebe auf ATF-Basis sowie DSG-Getriebe. • Zeichnet sich aus durch extrem hohe Hitzebeständigkeit. • Erfüllt und übertrifft die höchsten Anforderungen internationaler Spezifikationen (z.B. das wegweisende DEXRON VI).

Huile universelle pour boîtes automatiques LubeOne Universal ATF

1 l

L1-09001

20 l

L1-09020

60 l

L1-09060

200 l

L1-09200

Huile 100% synthétique de toute dernière génération pour toutes les boîtes automatiques (sauf CVT et Ford type T). • Convient également pour les boîtes à double embrayage (fonctionnant avec ATF) et les boîtes DSG. • Résistance exceptionnelle à la chaleur. • Satisfait et surpasse les spécifications internationales telles que la norme de référence DEXRON VI.

LubeOne Universal CVT Fluid

Universal-Öl für CVT-Getriebe LubeOne Universal CVT Fluid Eignet sich für alle CVT-Getriebe mit Schubgliedern und Zug­ketten, inklusive Multitronic Getrieben. • Ersetzt OEM-Öle für CVT-Getriebe. • Hoher Schutz gegen Abnützung. • Verhindert Verwechslungen beim CVT-Ölwechsel und beim Auffüllen. • Senkt die Öltemperatur im CVT-Getriebe wesentlich. • Extrem hoher und stabiler Viskositätsindex. • Exzellente Eigenschaften bei tiefer Temperatur. • Verlängert die Lebensdauer des CVT-Getriebes.

Huile universelle pour boîtes CVT LubeOne Universal CVT Fluid

1 l

L1-08001

5 l

L1-08005

20 l

L1-08020

60 l

L1-08060

200 l

L1-08200

Pour toutes les boîtes à variation continue (CVT) avec courroies métalliques et chaînes, ainsi que pour les transmissions Multitronic. • Remplace toutes les huiles spéciales pour boîtes CVT. • Excellente résistance thermique. • Evite les confusions lors de la vidange et du remplissage. • Baisse la température de l'huile dans la boîte CVT. • Index de viscosité très élevé et stable. • Excellent comportement lors de basses températures. • Prolonge la durée de vie de la boîte CVT.

LubeOne Universal DCTF

Universal-Öl für DCTF-Getriebe LubeOne Universal DCTF Eignet sich für alle Doppelkupplungsgetriebe mit Nass-Kupplungs-Systemen und TrockenKupplungs-Systemen in Pkw und leichten Nutzfahrzeugen. • Ersetzt Spezialöle für Doppelkupplungsgetriebe bei Nass- und Trocken-KupplungsSystemen. • Extrem hohe Leistungsreserven durch High-Tech-Synthese. • Verhindert Verwechslungen beim Ölwechsel und Auffüllen.

Huile universelle pour boîtes DCTF LubeOne Universal DCTF

1 l

L1-08101

20 l

L1-08120

60 l

L1-08160

200 l

L1-08199

Compatible avec toutes les boîtes à double embrayage avec systèmes d’embrayage «mouillé» dans les voitures de tourisme et les véhicules utilitaires légers. • Remplace les lubrifiants spécifiques pour boîtes à double embrayage dans les systèmes d’embrayage mouillé. • Très hautes réserves de puissance grâce à la synthèse haute technologie. • Evite la confusion lors de la vidange et le remplissage.

43


Schmiermittel Lubrifiants

Automatik-Getriebeöle Huiles pour transmissions automatiques

Yacco ATF X FE

Synthetisches Automatikgetriebeöl Yacco ATF X FE Yacco ATF X FE ist ein vollsynthetischer Schmierstoff für Automatikgetriebe und Servolenkungen bei Personenwagen und leichten Nutzfahrzeugen. Yacco ATF X FE ist explizit empfohlen für die neuen 8 und 9 stufigen Automatengetriebe, welche einen niedrigviskosen Schmierstoff benötigen, um den Treibstoffverbrauch und die CO2-Emissionen zu vermindern. • Der hohe Viskositätsindex von Yacco ATF X FE bietet eine ausgezeichnete Schmierung bei niedrigen und hohen Temperaturen. • Der niedrige Pourpoint gewährleistet ein ausgezeichnetes Verhalten sowie eine sofortige Schmierung beim Kaltstart.

Huile synthétique pour transmissions automatiques Yacco ATF X FE

1 l

3539-01

20 l

3539-13

60 l

3539-10

L’huile Yacco ATF X FE est un fluide 100% synthèse pour boîtes automatiques et directions assistées pour véhicules légers et véhicules utilitaires, particulièrement recommandée pour les boîtes de vitesses automatiques multi-rapports (jusqu’à 8 voire 9 vitesses) où les constructeurs préconisent l’emploi d’une ATF faible viscosité pour favoriser les économies de carburant et la réduction des émissions de CO2. • L’indice de viscosité élevé de l’huile Yacco ATF X FE assure une excellente lubrification à basse et haute températures. • Son point d’écoulement bas assure également un excellent comportement à froid et une lubrification immédiate lors des démarrages.

Yacco ATF X

Synthetisches Automatikgetriebeöl Yacco ATF X Synthetisches Öl für Automatik-Getriebe, Servolenk­ungen und hydraulische Systeme einer Vielzahl von Fahrzeugen: Personenwagen, Nutzfahr­zeuge, Lkw, Busse, Kommunalfahrzeuge, Landmaschinen. • Verbesserter Reibkoeffizient für eine optimale Getriebefunktion von Fahrzeugen europäischer, asiatischer und amerikanischer Herkunft. • Erstklassige thermische Stabilität (verbesserte Widerstandskraft gegenüber Oxidation); verlängert die Lebensdauer des Schmiermittels.

Huile synthétique pour transmissions automatiques Yacco ATF X

1 l

3536-01

20 l

3536-13

20 l

3055-44

60 l

3536-10

Fluide de synthèse pour transmissions automatiques, dire­ ctions assistées et circuits hydrauliques de nombreux véhicules: véhicules légers, véhicules utilitaires, poids lourds, bus, engins de travaux publics et véhicules agricoles. • Cœfficient de friction optimisé pour un fonctionnement optimal des boîtes équipant les véhicules d’origine Européenne, Asiatique et Américaine. • Excellente stabilité thermique (résistance à l’oxydation renforcée) permettant d’allonger la durée de vie du fluide.

Yacco ATF CVT

Synthetisches Schmiermittel für CVT-Getriebe Yacco ATF CVT Synthetisches Schmiermittel für CVT-Getriebe. Hoch leistungsfähiges Schmiermittel, vorgesehen für den Einsatz in CVT-Getrieben (Continuously Variable Transmission) mit Riemen- oder Ketten­antrieb. • Yacco CVT zeichnet sich aus durch eine sehr gute Scherstabilität, die für eine optimale Viskosität des Schmiermittels sorgt und die Kraftübertragung verbessert. • Optimierte Additivierung für besonders effizienten Verschleissschutz.

Huile synthétique pour boîtes automatiques CVT Yacco ATF CVT

1 l

44

3537-01

Fluide synthétique de hautes performances pour les boîtes de vitesse à variation continue CVT (Continuously Variable Transmission) à courroie ou à chaîne. • Yacco CVT possède une très bonne stabilité au cisaillement permettant un maintien des viscosités du lubrifiant en service pour optimiser la transmission de puissance. • Additivation renforcée pour une protection très efficace contre l’usure.


Schmiermittel Lubrifiants

Automatik-Getriebeöle Huiles pour transmissions automatiques

Yacco ATF DCT

Synthetisches Schmiermittel für Doppelkupplungsgetriebe Yacco ATF DCT Synthetisches Schmiermittel für Doppelkupplungsgetriebe. Hoch leistungsfähiges Schmiermittel, vorgesehen für den Einsatz in DCT-Getrieben (Dual Clutch Transmission) und DSGGetrieben (Direct-Shift Gearbox) der VW-Gruppe. • Verbesserter Reibkoeffizient für einen optimalen Betrieb von Getrieben in Fahrzeugen europäischer, asiatischer und amerikanischer Herkunft. • Niedriger Pourpoint für eine zuverlässige Funktion des Getriebes, unabhängig von der Jahreszeit (auch bei sehr tiefen Temperaturen).

1 l

3538-01

20 l

3538-13

Huile synthétique pour boîtes à vitesse à double embrayage Yacco ATF DCT Fluide synthétique de hautes performances pour les boîtes de vitesse à double embrayage DCT (Dual Clutch Transmission) et les boîtes DSG (Direct-Shift Gearbox) du groupe VW. • Cœfficient de friction optimisé pour un fonctionnement optimal des boîtes équipant les véhicules d’origine Européenne, Asiatique et Américaine. • Bas point d’écoulement pour un bon fonctionnement de la boîte en toute saison y compris à de très basses températures.

45


Schmiermittel Lubrifiants

Hydrauliköle für Personenwagen Huiles hydrauliques pour véhicules de tourisme

Total LHM PLUS

Mineralhydrauliköl Für Citroën-Hydrauliksystem sowie für Stossdämpfer, Federbeine und Wagenheber. ABStaug­lich.

Huile hydraulique minérale Pour systèmes hydrauliques Citroën ainsi que pour crics, amortisseurs et jambes de suspen­ sion. Utilisable pour ABS.

1 l 60 l

FBM100 LHM Plus 60LT

Fluide LDS

Synthetisches Hydraulikfluid Fluide LDS Synthetische Hydraulikflüssigkeit für die Hydrauliksysteme «HYDRActive 3» von CitroënFahr­zeugen. TOTAL Fluide LDS ist zur besseren Unterscheidung orange eingefärbt. Ist eine grüne mineralölbasische Hydraulikflüssigkeit (LHM Plus) vorgeschrieben, darf Fluide LDS nicht einge­setzt werden.

Fluide hydraulique synthétique Fluide LDS Fluide synthétique pour le système hydraulique «HYDRActive 3» des véhicules Citroën. Afin d'éviter la confusion, le fluide est de couleur orange. Ne pas utiliser lorsqu'un fluide minéral de couleur vert fluo est recom­mandé (LHM Plus). 1 l

Fluide LDS 1LT

Specification:

PSA S71 2710

Pentosin CHF 11S

Synthetisches Hydrauliköl Synthetisches Hochleistungshydrauliköl für den Lebensdauereinsatz in modernen Kraft­fahr­zeugaggregaten. Es kann bei allen extremen Aussentemperaturen eingesetzt werden und garantiert volle Funktionsfähigkeit bei Systemtemperaturen von -40 °C bis 130 °C. Mögli­che Anwendungen: Servolenkung, Niveauregulierungen, Stossdämpfer, hydro­pneumatische Fede­r­ ungen, Stabilitäts- und Traktionssysteme, Zentralverriegelungen, Kupplungshydraulik, elektro­ hydrau­lische Cabrioverdecksteuerung, usw.

Huile hydraulique synthétique Huile hydraulique synthétique ultra-performante conçue pour l’utilisation permanente dans les éléments modernes des véhicules. Elle peut être utilisée dans des conditions extrêmes et garde son entière fonctionnalité dans une plage de température allant de -40 °C à +130 °C. Utili­sa­tions possibles: direction assistée, réglage du niveau, amortisseurs, suspension hydropneu­ma­tique, systèmes de stabilité et de traction, commande de système électro-hydraulique de voi­tu­res décapotables, serrure centralisée. 1 l 20 l

46

1405136 13204 AUT

Homologations:

Audi/VW TL 52 146.00, BMW, Ford WSS-M2C204-A, MAN 3289, Mercedes Benz 345.0, GM, Opel, Man, Porsche, Volvo, ZF ZF TE-ML 02K.


Schmiermittel Lubrifiants

Hydrauliköle für Personenwagen Huiles hydrauliques pour véhicules de tourisme

Pentosin CHF 202

Teilsynthetisches Hydrauliköl Teilsynthetisches Hochleistungshydrauliköl für den Lebensdauereinsatz in modernen Kraft­ fahr­zeugaggregaten. Es kann bei allen extremen Aussentemperaturen eingesetzt werden und garantiert volle Funktionsfähigkeit bei Systemtemperaturen von -40 °C bis 130 °C. Mögliche Anwendungen: Servolenkung, Kupplungshydraulik, elektrohydraulische Cabrioverdeck­steue­r­ung, usw.

Huile hydraulique semi-synthétique Huile hydraulique semi-synthétique ultra-performante conçue pour l’utilisation permanente dans les éléments modernes des véhicules. Elle peut être utilisée dans des conditions extrêmes et garde son entière fonctionnalité dans une plage de température allant de -40 °C à +130 °C. Utilisations possibles: direction assistée, hydraulique d‘embrayage, commande de système élec­tro-hydraulique de voitures décapotables, etc. 1 l

13205 AUT

20 l

13206 AUT

Homologations:

Audi, Ford, GM, Opel, GM/Opel B 040 2012, Hyundai 00232-19017, Porsche, Porsche 000 043 206 56, Skoda, VW, Volkswagen TL 52 146.01, Volvo, Volvo 30741424.

47


Schmiermittel Lubrifiants

Universalöle für Landmaschinen Huiles universelles pour machines agricoles

Mobil Agri Extra 10W-40 (STOU)

Mehrzweckschmieröl Mobil Agri Extra 10W-40 (STOU) Leistungsfähiges Mehrzweckschmieröl (STOU) für den Einsatz in den meisten landwirtschaft­ lichen Geräten. Dieser Schmierstoff zeigt ein zuverlässiges Leistungsverhalten in Dieselund Ottomotoren, Getrieben, Hydrauliken, Endantrieben und ölbenetzten Bremsen landwirtschaft­licher Geräte. • Gute thermische und Oxidationsstabilität. • Zuverlässiger Rost- und Korrosionsschutz. • Wirkungsvolle Detergent-/Dispersanteigenschaften. • Sehr gute Viskosität bei hohen Temperaturen und niedriger Verdampfungsverlust. • Einzigartige Reibeigenschaften und Lasttragevermögen. • Gute Pumpfähigkeit und Tieftemperaturfliessfähigkeit.

Huile multifonctionnelle Mobil Agri Extra 10W-40 (STOU) Huile multifonctionnelle (STOU) de hautes performances pour la lubrification de la plupart des équipements agricoles. Cette huile s‘avère efficace dans les moteurs diesel et essence, les transmissions, les circuits hydrauliques, les différentiels et les freins immergés des engins agri­coles. • Bonne stabilité thermique et à l‘oxydation. • Bonne protection antirouille et anticorrosion. • Détergence/dispersivité efficaces. • Très bonne tenue de la viscosité à haute température et volatilité réduite. • Propriétés de friction et de charge exceptionnelles. • Bonnes pompabilité et efficacité à basse température.

208 l

120980

Homologations: Specifications:

Massey Ferguson MF 1139, 1144, 1145; John Deere J27; Ford New Holland M2C 159B; ZF-TE-ML 06B/07B; Allison C-4 API CE/SF; API GL-4, STOU Quality Level

Mobil Agri Super 15W-40 (STOU)

Mehrzweckschmieröl Mobil Agri Extra 15W-40 (STOU) Leistungsfähiges Mehrzweckschmieröl (STOU) für den Einsatz in den meisten landwirtschaft­ lichen Geräten. Dieser Schmierstoff zeigt ein zuverlässiges Leistungsverhalten in Dieselund Ottomotoren, Getrieben, Hydrauliken, Endantrieben und ölbenetzten Bremsen landwirtschaft­licher Geräte. • Gute thermische und Oxidationsstabilität. • Zuverlässiger Rost- und Korrosionsschutz. • Wirkungsvolle Detergent-/Dispersanteigenschaften. • Sehr gute Viskosität bei hohen Temperaturen und niedriger Verdampfungsverlust. • Einzigartige Reibeigenschaften und Lasttragevermögen. • Gute Pumpfähigkeit und Tieftemperaturfliessfähigkeit.

Huile multifonctionnelle Mobil Agri Extra 15W-40 (STOU) Huile multifonctionnelle (STOU) de hautes performances pour la lubrification de la plupart des équipements agricoles. Cette huile s‘avère efficace dans les moteurs diesel et essence, les transmissions, les circuits hydrauliques, les différentiels et les freins immergés des engins agri­coles. • Bonne stabilité thermique et à l‘oxydation. • Bonne protection antirouille et anticorrosion. • Détergence/dispersivité efficaces. • Très bonne tenue de la viscosité à haute température et volatilité réduite. • Propriétés de friction et de charge exceptionnelles. • Bonnes pompabilité et efficacité à basse température.

48

60 l

121056

208 l

121053

Homologations: Specifications:

Massey Ferguson MF 1139, 1144, 1145; John Deere J27; Ford New Holland M2C 159B; ZF-TE-ML 06B/07B; Caterpillar TO-2 API CF/CF-4/SF; API GL-4, STOU Quality Level


Schmiermittel Lubrifiants

Universalöle für Landmaschinen Huiles universelles pour machines agricoles

Yacco Multi 5 10W-40 (STOU)

Teilsynthetisches Multifunktionsöl Yacco Multi 5 10W-40 (STOU) Teilsynthetisches Multifunktionsöl für die Landwirtschaft (STOU). Das Produkt ist vorgesehen zur Schmierung von Motoren von Landwirtschaftsfahrzeugen (mit oder ohne Turbolader), Getrieben, Hydrauliksystemen, Kupplungssystemen und Bremsen im Ölbad.

Huile multifonctionnelle semi-synthèse Yacco Multi 5 10W-40 (STOU) Huile multifonctionnelle semi-synthèse pour l’agriculture (STOU). Lubrification du moteur (sur­alimenté ou non), des transmissions, des circuits hydrauliques, des systèmes d‘embrayages et de freins immergés du matériel agricole.

20 l

3316-13

208 l

3316-06

Specifications: Performance Level:

API GL4 ; API CG-4 (übertrifft/surpasse API CF-4)/SF; ACEA E3 (übertrifft/surpasse ACEA E2) Multipurpose Tractor Fluid (STOU): John Deere J27; Ford M2C 159B/C; Massey Ferguson M 1145, 1144 et M 1139; New Holland 82009201/2/3 Transmission: Allison C4; Caterpillar TO2; ZF TE-ML 06B, 07B; Motor Hydraulic and Utto: Case MS 1206/1207; Ford M2C134D, M2C134C; John Deere JDM J20C; Massey Ferguson M 1135, M 1127A

Mobiltrans HD 30

Hochleistungs-Kraftübertragungsöl Mobiltrans HD 30 Mobiltrans HD 30 sind Hochleistungs-Kraftübertragungsöle zur Erfüllung der strengen Anfor­ derungen von Caterpillar TO-4. In Hydraulikanwendungen gewährleisten die Produkte maxi­ malen Schutz sogar in Hochdrucksystemen. Durch innovative Konstruktionen des Antriebs­ strangs wurde die Leistungsfähigkeit moderner Erdbewegungsmaschinen in Bezug auf Belastung, Geschwindigkeit, Steuerung, Präzision und Zuverlässigkeit erheblich verbessert. Dadurch sind auch die Anforderungen an die Kraftübertragungsöle gestiegen. Eigenschaften wie Reibverhalten, Verschleissschutz, thermische Stabilität, Scherstabilität, Rost- und Korrosionsschutz sowie Pump­fähigkeit müssen optimal ausgewogen sein, um verlängerte Kupplungs­lebensdauer erreichen zu können.

Huile de transmission hautes performances Mobiltrans HD 30 Les huiles Mobiltrans HD 30 sont des huiles transmission de très hautes performances pour service sévère, mises au point pour satisfaire ou surpasser les exigences de la spécification Caterpillar TO-4. Les Mobiltrans HD sont uniquement destinées à la lubrification des trans­ missions powershift, des boîtes de vitesse et des réductions finales. Les équipements de terrain de nouvelle génération sont particulièrement performants en terme de charge, vitesse, contrôle, précision et fiabilité et ce, grâce à leurs transmissions. Parallèlement, les exigences sur les lubrifiants ont évolué en performance, productivité et efficacité. Pour prolonger la vie des embrayages, contrôler le glissement, supporter de fortes charges même en plan incliné à haute température, il a fallu développer des produits combinant à la fois: contrôle de la friction, protection anti-usure, stabilité thermique, stabilité au cisaillement, protection anti­ rouille et anticorrosion et pompabilité. 208 l

124701

Homologations:

Caterpillar TO-4, ZF TE-ML-03C, ZF TE-ML 07F, Allison C-4

49


Schmiermittel Lubrifiants

Universalöle für Landmaschinen Huiles universelles pour machines agricoles

Mobilfluid 426 (UTTO)

Hochleistungs-Kraftübertragungsöl Mobilfluid 426 (UTTO) Vielseitig einsetzbares Hochleistungs-Kraftübertragungsöl (UTTO) zur Schmierung von Hydraulik-Kreisläufen und Getrieben von Traktoren und Baumaschinen. • Erstklassige Reibcharakteristik. • Hoher Viskositätsindex und hohe Scherstabilität. • Hervorragender Rost- und Korrosionsschutz. • Erstklassiges Tieftemperaturverhalten. • Wirkungsvoller Verschleissschutz und gute EP-Eigenschaften. • Gute thermische und Oxidationsstabilität.

Lubrifiant multifonctionnel hautes performances Mobilfluid 426 (UTTO) Lubrifiant multifonctionnel (UTTO) de très hautes performances mis au point pour la lubrification des circuits hydrauliques et des transmissions des tracteurs agricoles et engins de chantier. • Excellentes propriétés antifriction. • Indice de viscosité élevé et stabilité au cisaillement améliorée. • Excellente protection contre la rouille et la corrosion. • Excellentes propriétés à basse température. • Bonnes propriétés anti-usure et extrême pression. • Bonne stabilité thermique et à l‘oxydation.

60 l

144895

208 l

144894

Specifications: Homologations:

API GL-4, SAE 80; UTTO Quality Level Massey Ferguson MF 1135, 1141, 1143, 1145; John Deere J20C; Ford New Holland FNHA-2-C-201.00; Volvo WB 101/BM; ZF-TE-ML 03E/05F/06K/17E; Caterpillar TO-2; Allison C-4; Vickers 35VQ25; Kubota UDT; Case New Holland CNH MAT 3525, 3505; Denison HF-0, HF-1, HF-2; AGCO Powerfluid 821 XL; Ford ESN-M2C134-D; Case MS 1204-07/09

Mobilfluid 424 (UTTO)

Hochleistungs-Kraftübertragungsöl Mobilfluid 424 (UTTO) Vielseitig einsetzbares Hochleistungs-Kraftübertragungsöl (UTTO) zur Schmierung von Hydraulik-Kreisläufen und Getrieben von Traktoren und Baumaschinen. • Sehr gute Reibcharakteristik. • Hoher Viskositätsindex und hohe Scherstabilität. • Hervorragender Rost- und Korrosionsschutz. • Erstklassiges Tieftemperaturverhalten. • Wirkungsvoller Verschleissschutz und gute EP-Eigenschaften. • Ausgezeichnete thermische und Oxidationsstabilität.

Lubrifiant multifonctionnel hautes performances Mobilfluid 424 (UTTO) Lubrifiant multifonctionnel (UTTO) de très hautes performances mis au point pour la lubrification des circuits hydrauliques et des transmissions des tracteurs agricoles et engins de chantier. • Propriétés de friction accrues. • Indice de viscosité élevé et stabilité au cisaillement améliorée. • Excellente protection contre la rouille et la corrosion. • Excellentes propriétés à basse température. • Bonnes propriétés anti-usure et extrême pression. • Excellente stabilité thermique et à l‘oxydation.

50

60 l

124229

208 l

124226

Specifications: Homologations:

API GL-4, SAE 80; UTTO Quality Level Massey Ferguson MF 1135, 1141; John Deere J20C; Ford New Holland FNHA-2-C-201.00; Volvo WB 101/BM, 05F/17E; ZF-TE-ML 03E; Caterpillar TO-2; Allison C-4; Vickers 35VQ25; Kubota UDT; Case New Holland CNH MAT 3525, 3505; Denison HF-0, HF-1, HF-2; Case MS 1204-07/09; Ford New Holland ESNM2C-134-D


Schmiermittel Lubrifiants

Universalöle für Landmaschinen Huiles universelles pour machines agricoles

Mobilfluid 422 (UTTO)

Hochleistungs-Kraftübertragungsöl Mobilfluid 422 (UTTO) Vielseitig einsetzbares, leistungsfähiges Kraftübertragungsöl (UTTO) zur Schmierung von Hydraulik-Kreisläufen und Getrieben von Traktoren und Baumaschinen. • Sehr gute Reibcharakteristik. • Hoher Viskositätsindex und hohe Scherstabilität. • Hervorragender Rost- und Korrosionsschutz. • Sehr gutes Tieftemperaturverhalten. • Wirkungsvoller Verschleissschutz und gute EP-Eigenschaften. • Hohe thermische und Oxidationsstabilität.

Lubrifiant multifonctionnel hautes performances Mobilfluid 422 (UTTO) Lubrifiant multifonctionnel (UTTO) de hautes performances mis au point pour la lubrification des circuits hydrauliques et des transmissions des tracteurs agricoles et engins de chantier. • Propriétés de friction accrues. • Indice de viscosité élevé et stabilité au cisaillement améliorée. • Excellente protection contre la rouille et la corrosion. • Très bonnes propriétés à basse température. • Bonnes propriétés anti-usure et extrême pression. • Haute stabilité thermique et à l‘oxydation. 208 l

124217

Specifications: Homologations:

API GL-4, SAE 80; UTTO Quality Level Massey Ferguson MF 1135; Casey New Holland ESNM2C 86 B

Yacco Agripro HJD (UTTO)

Kraftübertragungsöl Yacco Agripro HJD (UTTO) Schmiermittel für Getriebe und Hydraulik-Systeme (UTTO). Das Produkt ist vorgesehen zur Schmierung von Getrieben, Hydrauliksystemen, Kupplungssystemen und Bremsen im Ölbad von Landwirtschafts- und Kommunalfahrzeugen.

Lubrifiant multifonctionnel Yacco Agripro HJD (UTTO) Huile pour transmissions et systèmes hydrauliques. Lubrification des transmissions, des circuits hydrauliques, des systèmes d‘embrayages et de freins immergés des matériels agricoles et de travaux publics. Specifications: Performance Level:

3545-13

208 l

3545-06

Chain Saw Oil

20 l

API GL4, ISO HV 46/68 AGCO Massey Ferguson: CMS M1145/M1143 (Surpasse M1135/ M1141); CNH Case/New-Holland (Fiat): FNHA-2-C-201 (Surpasse FNHA-2-C-200A/C-200); New Holland NH 410B, MAT 3505, MAT 3525 (Ford M2C-134-D); John Deere: JDM J20C (Surpasse JOHN DEERE J20A); Volvo VME: WB-101; ZF: TE-ML-03E, TE-ML-05F, TE-ML-06K, TE-ML-17E; Wenn die Renault-Schmierstoffe GA 12 oder GA 16 empfohlen werden/Lorsque les fluides Renault GA 12 ou GA 16 sont recommandés. Allison C4

Kettensägen-Öl mit gutem Tieftemperaturverhalten Dieses Kettensägen-Öl wurde speziell zur Schmierung der Kette und der Führungsschienen moderner Kettensägen entwickelt. Aufgebaut auf der Basis von Mineralölen und angereichert mit spezifischen Additiven, erzielt das Produkt einen guten Schutz gegenüber Verschleiss, Rostbefall und Korrosion. Das Kettensägen-Öl hebt sich ab durch ein gutes Tieftemperatur­verhalten und ist dadurch für den Einsatz im Freien geeignet, auch während der Wintermonate.

20 l

Siltac 68 Bio

208 l

Siltac 68 Bio 127745

208 l*

125606

150000

Huile pour tronçonneuse avec bonne fluidité à basses températures Cette huile pour tronçonneuse a été conçue spécialement pour la lubrification de la chaîne et des glissières de guidage de tronçonneuses modernes. Basé sur des huiles minérales et enrichi d’additifs spécifiques, ce produit offre une bonne résistance contre l’usure, la rouille et la corrosion. L’huile pour tronçonneuse se distingue par une bonne fluidité à basses températures et convient parfaitement à l’usage en plein air, aussi pendant les mois d’hiver. *Solange Vorrat / Jusqu'à épuisement du stock

51


Schmiermittel Lubrifiants

Hydrauliköle Huiles hydrauliques

Mobil EAL Hydraulic Oil 46

Hydrauliköl Mobil EAL Hydraulik Oil 46 Hydrauliköl auf Basis von leistungsstarken synthetischen Estern (HEES) höchster Qualität, die sich durch Umweltverträglichkeit auszeichnen. • Leicht biologisch abbaubares Hydrauliköl. • Hoher Viskositätsindex und niedriger Pourpoint. • Hervorragendes Demulgiervermögen. • Aussergewöhnliche Korrosionsschutz-Eigenschaften. • Hervorragende Verschleissschutz- und EP-Eigenschaften. • Schnelles Luftabscheidevermögen.

Huile hydraulique Mobil EAL Hydraulik Oil 46

20 l

153398

60 l

911793

208 l

146077

Huile hydraulique à base d’esters de synthèse (HEES) de première qualité et de hautes performances, élaborée pour répondre aux exigences écologiques des fluides acceptables pour l'envi­ronnement. • Huile hydraulique facilement biodégradable. • Indice de viscosité élevé et point d’écoulement bas. • Excellent pouvoir désémulsifiant. • Protection exceptionnelle contre la corrosion. • Excellentes propriétés anti-usure et extrême pression. • Propriétés de désaération rapide. Specifications: ISO 15380; NGW (nicht wassergefährdend/sans danger pour l’eau)

Univis N 32 / 46 / 68

Hydrauliköle Univis N 32 / 46 / 68 Univis N-Sorten sind hochwertige Hydrauliköle zur Verminderung des Verschleisses und ent­ sprechen den Anforderungen einer breiten Palette hydraulischer Systeme. Der hohe Visko­ sitätsindex dieser Schmierstoffe sorgt für optimale Funktion sowohl bei tiefen Temperaturen als auch bei ansteigenden Betriebstemperaturen. • Hoher Viskositätsindex. • Gute Scherstabilität. • Gutes Demulgierverhalten. • Gute Antischaumeigenschaften. • Gute Oxidationsstabilität und gutes Temperaturverhalten.

Huiles hydrauliques Univis N 32 / 46 / 68

52

60 l

N32

916188

208 l

N32

111767

20 l

N46

111444

60 l

N46

105840

208 l

N46

111768

60 l

N68

105845

208 l

N68

111769

Univis N est une famille d‘huiles hydrauliques anti-usure de haute qualité, élaborée pour répondre aux exigences d‘une large gamme d‘équipements hydrauliques. L’indice de viscosité élevé de ces lubrifiants contribue à leurs excellentes propriétés à faible et haute température. • Indice de viscosité élevé. • Bonne résistance au cisaillement. • Bonne prévention du moussage et bonne séparation avec l‘eau. • Protection exceptionnelle contre la corrosion. • Propriétés anti-oxydation associées à une bonne stabilité thermique. Homologations: Specifications:

ZF TE-ML-03C; ZF TE-ML 07F; Eaton I-286-S; Eaton M-2950-S DIN 51524 part 3 HVLP; ISO 11158 HV; Denison HF-0


Schmiermittel Lubrifiants

Hydrauliköle Huiles hydrauliques

Univis HVI 13 / 26

Hydrauliköle Univis HVI 13 / 26 Produktlinie von hochwertigen Hydraulikölen, die sich durch einen sehr hohen Viskositätsindex auszeichnen sowie einer sehr guten Scherstabilität. • Aussergewöhnlich hoher Viskositätsindex sorgt für eine optimale Stabilität. • Niedriger Pourpoint. • Verschleissmindernd und lastaufnahmefähig, ermöglicht längere Ölstandzeiten. • Sehr gutes Antischaumverhalten. • Gute Wasserabscheidung. • Erstklassiger Schutz vor Rostbildung und Korrosion.

Huiles hydrauliques Univis HVI 13 / 26

20 l

HVI 13

144412

Famille d‘huiles hydrauliques de haute qualité, caractérisées par de très hauts indices de viscosité ainsi qu’une excellente resístance au cisaillement, recommandées dans les systèmes hydrauliques exposés à de grands écarts de températures. • Indice de viscosité hors du commun et excellent contrôle de la viscosité. • Très bas point d‘écoulement. • Désaération rapide. • Très bonne prévention du moussage. • Bonne séparation avec l‘eau. • Protection exceptionnelle contre la rouille et la corrosion.

208 l

HVI 26

144408

Specification:

ISO 6743-4 HV

Nuto H 32 / 46 / 68

Hydrauliköle Nuto H 32 / 46 / 68 Nuto H-Sorten sind erstklassige Hydrauliköle zur Verminderung des Verschleisses und wurden entwickelt, um den Anforderungen von hydraulischen Systemen im Industriebereich und in mobilen Anwendungen zu entsprechen. • Guter Verschleissschutz. • Gutes Luftabscheidevermögen. • Effizienter Schutz vor Korrosion. • Erstklassige Filtrierbarkeit. • Oxidations- und chemische Stabilität.

Huiles hydrauliques Nuto H 32 / 46 / 68

20 l

H32

110950

208 l

H32

111714

20 l

H46

111451

208 l

H46

111715

20 l

H68

111461

Nuto H est une famille d’huiles hydrauliques anti-usure de qualité supérieure destinée à la lubrification des circuits hydrauliques d‘équipements industriels ou mobiles. • Bonne performance anti-usure. • Bonne désaération. • Protection efficace contre la corrosion. • Excellente filtrabilité. • Stabilité chimique et à l‘oxydation. Homologations: Specifications:

Eaton I-286-S; Eaton M-2950-S DIN 51524 part 2 HLP; ISO 11158 HM; Denison HF-0

Mobil Delvac Hydraulic 10W

Hydraulik-Öl Mobil Delvac Hydraulic 10W Hydraulik-Öl basierend auf ausgewählten Basisölen und einer Additiv-Mischung, welche dafür sorgt, dass dieser Schmierstoff einer ganzen Bandbreite von hochbeanspruchten hydraulischen Vorrichtungen entspricht. • Bietet guten Verschleissschutz. • Hebt sich ab durch gute thermische Stabilität. • Gewährleistet Rost- und Korrosionsschutz.

Huile hydraulique Mobil Delvac Hydraulic 10W Huile hydraulique basé sur des huiles de base sélectionnées et des additifs permettant de répondre aux besoins de tout un éventail de dispositifs hydrauliques fortement sollicités. • Offre une bonne protection contre l’usure. • Se distingue par une bonne stabilité thermique. • Assure une bonne protection contre la rouille et la corrosion. 20 l

151230

208 l

151228

Homologation: Specifications:

Vickers 35VQ25 API CD/SF

53


Schmiermittel Lubrifiants

Schmierfette Graisses

Mobilux EP 2

Mehrzweckfett für Industrie und Kraftfahrzeugtechnik Universell einsetzbarer Schmierstoff auf Mineralöl- und Lithiumseifen-Basis, der mit Extreme pressure-Additiven angereichert ist. Das Produkt eignet sich für die meisten Industrie­anwen­ dungen, die schweren Stossbelastungen und Vibration ausgesetzt sind. Mobilux EP 2 ist emp­fohlen für eine Vielzahl von Anwendungen in Wälz- und Gleitlagern sowie Gelenkwellen, die unter normalen Betriebsbedingungen im Einsatz sind. • Guter Verschleissschutz bei Stossbelastungen und Vibration. • Schutz gegen Rost und Korrosion. • Widerstandsfähigkeit gegen Wasserauswaschung.

Graisse multi-usage pour l'industrie et l'automobile

400 g

153554

18 kg

143992

50 kg

124899

Graisse multi-usage élaborée à partir d‘huiles de base minérale et d‘un savon de lithium, enrichie d’additifs extrême pression, adaptée à la plupart des applications industrielles soumises à des charges et à des chocs. Mobilux EP 2 est recommandée dans les applications multi-usages, pour le graissage des paliers lisses et antifriction, des garnitures et des joints dans des conditions normales d‘utilisation. • Réduction de l‘usure sous fortes charges, chocs et vibrations. • Protection effiace contre la rouille et la corrosion. • Résistance élevée au délavage par l‘eau.

180 kg

127590

Specifications:

Grade NLGI 2; -20 °C - +130 °C / DIN 51825, KP2K-30

Mobilgrease Special

Mehrzweckfett für Industrie und Kraftfahrzeugtechnik mit MoS2 Universell einsetzbarer Schmierstoff auf Mineralöl- und Lithiumseifen-Basis, der mit Extreme pressure-Additiven angereichert ist. Mobilgrease Special enthält Molybdändisulfid, auch bekannt unter dem Namen «Moly» oder MoS2. Dieser Zusatz verbessert die Reibwert­charak­ teristik des Schmierfettes im Grenzschmierungsbereich. • Schutz vor Schwingreibverschleiss. • Hervorragende Oxidationsstabilität und Wasserbeständigkeit. • Erstklassiger Korrosionsschutz.

Graisse multi-usage pour l'industrie et l'automobile avec MoS2 Graisse multi-usage élaborée à partir d‘huiles de base minérale et d‘un savon de lithium, enrichie d’additifs extrême pression. Mobilgrease Special contient du bisulfure de molybdène (également connu sous le nom de moly et MoS2), qui améliore les propriétés anti-frottement de la graisse dans des conditions limites de lubrification. • Excellente protection contre l’usure de contact. • Excellente stabilité à l’oxydation, résistance à l’eau. • Protection efficace contre la corrosion. 400 g

153550

Specifications:

Grade NLGI 2; -20 °C - +130 °C

Unirex N 2

Hochwertiges Schmierfett speziell für Wälzlager Hochwertiges Schmierfett auf Lithiumseifen-Basis; speziell geeignet für die Schmierung von Wälzlagern, die unter hohen Temperaturen im Einsatz sind. • Erstklassige Leistung bei hohen Temperaturen. • Sehr gutes Tieftemperaturverhalten. • Sehr hohe Lebensdauer. • Erstklassige mechanische Stabilität. • Hervorragende Wasserbeständigkeit, Schutz vor Korrosion.

Graisse de qualité supérieure spécialement pour paliers à roulement Graisse de qualité supérieure au savon complexe de lithium, spécialement recommandée pour la lubrification des paliers à roulements fonctionnant à haute température. • Excellente performance à haute température. • Très bonnes caractéristiques à basse température. • Durée de vie exceptionnelle. • Excellente stabilité mécanique. • Excellente résistance à l’eau et à la corrosion.

54

400 g

153562

16 kg

145424

Specifications:

Grade NLGI 2; -30 °C - +140 °C; DIN 51825 - K2N - 30L + ISO L-XBDHA 2


Schmiermittel Lubrifiants

Schmierfette Graisses

Mobilith SHC 220

Hochtemperaturfett für Papiermaschinen Hochleistungsschmierfett, welches speziell zur Schmierung von Papiermaschinen entwickelt wurde, was Hochtemperaturumgebungen und Kontakt mit unterschiedlichen Wasserqualitäten einschliesst. • Hervorragende Leistungen bei hohen und tiefen Temperaturen. • Ausgezeichneter Schutz gegen Verschleiss sowie Rost und Korrosion einschliesslich saurem Wasser. • Hervorragende strukturelle Stabilität und Oxidationswiderstand.

Graisse hautes températures pour machines à papier Graisse synthétique de très hautes performances destinée à la lubrification intense des machines à papier fonctionnant dans un environnement de températures extrêmes et en présence d‘eau de qualités différentes. • Très bonnes performances à hautes et basses températures. • Excellente protection contre l‘usure, la rouille et la corrosion ainsi que contre les eaux acides. • Stabilité exceptionnelle de la structure en présence d‘eau. 400 g

149612

Specifications:

KPHCI-2N-40; NLGI 1.5; -40 bis +180 °C

Mobil Grease MB 2

Mehrzweckfett für Industrie und Fz-Technik; hochdruckbeständig Universell einsetzbarer Schmierstoff auf Mineralöl- und Lithiumseifen-Basis, der mit Extreme pressure-Additiven angereichert ist. Das Produkt eignet sich für die meisten Industrieanwen­ d­ungen, die schweren Stossbelastungen und Vibration ausgesetzt sind. • Verminderter Verschleiss unter anspruchsvollen Bedingungen, bei Stössen und Vibration. • Schutz gegen Rost und Korrosion. • Hervorragende Oxidationsstabilität. • Widerstandsfähigkeit gegen Wasserauswaschung. • Gutes Fliessvermögen auch bei niedrigen Temperaturen.

Graisse multi-usage résistante haute pression, industrie et automobile

400 g

145641

18 kg

146370

50 kg

123217

Graisse multi-usage élaborée à partir d‘huiles de base minérale et d‘un savon de lithium, enrichie d’additifs extrême pression, adaptée à la plupart des applications industrielles soumises à des charges et à des chocs. • Réduction de l‘usure sous fortes charges, chocs et vibrations. • Protection efficace contre la rouille et la corrosion. • Excellente stabilité à l’oxydation. • Résistance élevée au délavage par l‘eau. • Bonne fluidité même à basse température. Specifications: Homologation:

Grade NLGI 2; -20 °C - +130 °C / DIN 51825, KP2K-30 MB 267.0

55


Schmiermittel Lubrifiants

Schmierfette Graisses

Mobil Chassis Grease LBZ

Hochwertiges Schmierfett für Nutzfahrzeugzentralschmieranlagen Halbflüssiges Schmierfett der Konsistenzklasse NLGI 00; basierend auf Synthese-Ölen, welche speziell für zentralisierte Systeme von Nutzfahrzeugen geeignet sind. Das Produkt enthält Alterungsschutzmittel, Korrosions-, Verschleissschutz- und Extreme pressureInhibitoren. • Gute Pumpfähigkeit in zentralisierten Systemen; auch bei Niedrigtemperaturen. • Erstklassiger Verschleissschutz. • Schutz gegen Rost und Korrosion. • Widerstandsfähigkeit gegen Wasserauswaschung.

Graisse de qualité supérieure pour lubrification poids lourds Graisse semi-fluide de consistance NLGI 00, formulée à partir d’huiles de synthèse, spécifiquement élaborée pour les systèmes de lubrification centralisés des véhicules commerciaux. Le produit contient des additifs anti-oxydants, inhibiteurs de corrosion, antiusure et extrême pression. • Bonne pompabilité dans les systèmes centralisés, même à basses températures. • Excellente performance anti-usure. • Bonne protection contre la rouille et la corrosion. • Résistance élevée au délavage à l’eau. 18 kg

143985

50 kg

146195

Homologations: Specifications:

MB 264.0; MAN 283; W Vogel Grade NLGI 00; -50 °C - +100 °C; GP00G-50 / DIN 51825 GP00G-50

Mobiltemp SHC 100

Universal-Hochtemperaturfett Die Produkte der Mobiltemp SHC-Reihe sind Hochleistungs-Schmierfette, überwiegend für den Einsatz in Hochtemperatur-Anwendungen geeignet. Sie kombinieren die einzigartigen Eigenschaften synthetischer Grundstoffe, auf Basis von Polyalphaolefin (PAO) und denen eines organischen Dickungsmittels. Die ausgezeichnete thermische und oxidative Beständigkeit des PAO-Grundstoffes, zusammen mit dem hohen Tropfpunkt des Dickungsmittels, führen zu einem herausragenden Hochtemperatur-Schmierfett.

Graisse universelle hautes températures Les Mobiltemp SHC combinent les particularités uniques de la base synthétique (polyalphaoléfine) et de l‘épaississant argile (épaississant sans savon). L‘absence de paraffines ainsi que le faible cœfficient de traction de la base synthétique confèrent à ces graisses un excellent pouvoir lubrifiant à basse température, une bonne résistance à l‘oxydation à haute température et une source potentielle d‘économie d‘énergie grâce aux pertes par friction réduites et aux faibles couples résistants. 380 g

149617

Specification: KPHC1-2K-50

Yacco Multip Plus

Universal-Fahrzeugfett Hochdruckbeständiges NLGI 2-Schmierfett auf Lithium-Basis. Dieses vielseitig einsetzbare Hochdruck-Schmierfett eignet sich für den breiten Einsatz und insbesondere für Bereiche, die besonders starker Belastung sowie sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind. • Breiter Einsatzbereich: Automobile, Motorräder, Landmaschinen, ÖV, Industriefahrzeuge, Allradfahrzeuge.

Graisse universelle pour véhicules Graisse extrême pression NLGI 2 aux savons de Lithium. Cette graisse multi usage extrême pression est adaptée à de nombreux graissages et notamment quand la graisse doit résister à des charges importantes et des températures élevées. • Nombreux domaines d’utilisation: Auto, moto, matériel agricole, transports publics, véhicules indus­triels, véhicules tout terrain. Specifications: 400 g

56

5062-11

Grade NLGI 2; ISO 6743-9; SO-L-XBEFB 2; DIN 51502; DIN KP2P-20


Schmiermittel Lubrifiants

Schmierfette Graisses

Yacco Multip Bio

Universal-Fahrzeugfett, biologisch abbaubar Biologisch abbaubares NLGI 2-Schmierfett basierend auf Pflanzenöl und Synthese-Estern. Das Produkt ist für die Schmierung von diversen Aggregaten vorgesehen und eignet sich besonders für naturnahe Anwendungen: • Schmierung von Forstfahrzeugen und Aggregaten, die bei der Aufforstung im Einsatz sind. • Schmierung verschiedener Systemteile (Achsen, Gelenke, Ketten, Rollen, Lager,...), in der Forstwirtschaft, im Tiefbau und von Maschinen in der Landwirtschaft.

Graisse universelle biodégradable pour véhicules Graisse biodégradable NLGI 2 à base d’huiles végétales et d’esters de synthèse. Pour le graissage de tout matériel et plus particulièrement ceux utilisés dans des milieux naturels sensibles: • Graissage général des engins forestiers et des engins destinés à l’aménagement des espaces naturels. • Graissage de nombreux organes (axes, cardans, chaînes, essieux, galets, paliers lisses, roule­ments,..) sur de nombreux matériels dans l’agriculture, la marine (loisir et professionnel), la sylviculture, les travaux publics et sur les véhicules tout-terrain. 400 g

5061-11

Biologisch abbaubar, gemäss der Norm OECD 301 B. Intrinsèquement biodégradable en milieu aérobie selon la norme OECD 301 B.

57


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Mobil 1 Racing 4T 15W-50

Vollsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Mobil 1 Racing 4T 15W-50 Vollsynthetisches Motorenöl, speziell für den Einsatz in Hochleistungs-4-Takt-Motoren von Motorrädern. Synthetisches Grundöl und auserlesene, aschearme Additive gewährleisten auch bei höchsten Belastungen den optimalen Schutz moderner 4-Takt-Motoren. • Verbesserte Reibeigenschaften. • Herausragender Verschleissschutz. • Erstklassige Oxidations- und Temperaturstabilität. • Hervorragende Kaltstarteigenschaften. • Ausgewogenes Detergier-/Dispergierverhalten.

Huile moteur 4T synthétique Mobil 1 Racing 4T 15W-50

1 l

142319

Huile moteur entièrement synthétique spécialement développée pour les motos équipées d’un moteur 4T hautes performances. L’huile de base synthétique et la sélection judicieuse d’additifs pauvres en cendres garantissent, même lors de sollicitations extrêmes, une protection optimale aux moteurs 4-temps moder­nes. • Propriétés de friction optimisées. • Protection contre l'usure exceptionnelle. • Stabilité thermique exceptionnelle et résistance à l'oxydation. • Très bonnes propriétés de lubrification à froid. • Excellent potentiel de détergence et de dispersivité.

208 l

143518

Specifications:

API SH/SN/SM/SL/SJ; JASO MA

Mobil Extra 4T 10W-40

Teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Mobil Extra 4T 10W-40 Hochqualitatives teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl, entwickelt für die hohen Anforderungen heutiger Zweirad-Motoren. • Hervorragende Kaltstarteigenschaften. • Ausgezeichnete Temperaturstabilität auch bei hohen Drehzahlen. • Hervorragender Schutz vor Korrosion und Verschleiss. • Geringer Ölverbrauch aufgrund niedriger Verdampfungsverluste. • Eignet sich auch für Kupplungen im Ölbad.

Huile moteur 4T semi-synthétique Mobil Extra 4T 10W-40

1 l

142321

Huile moteur semi-synthétique de qualité élevée développée pour répondre aux plus sévères exigences des motos actuelles équipées de moteurs 4T. • Remarquables propriétés lors de démarrages à froid. • Stabilité thermique exceptionnelle, même à régimes élevés. • Excellente protection anti-usure et anti-corrosion. • Faible consommation d’huile grâce aux faibles pertes par évaporation. • Convient également pour les embrayages à bain d’huile.

208 l

122378

Specifications:

Yacco MVX Race 4T 15W-50

Vollsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX Race 4T 15W-50 Vollsynthetisches 4-Takt-Motorradmotorenöl mit einer Viskosität 15W-50 für den Renn­be­reich. • Speziell für folgende Kategorien geeignet: Rennen, Motocross, Enduro. • Schützt die am stärksten belasteten Bestandteile optimal: Kurbelwellen, Kolben, Nocken­ wellen, Getriebe, Kupplung.

Huile moteur 4T synthétique Yacco MVX Race 4T 15W-50 Lubrifiant 100% synthétique 4T de viscosité 15W-50 réservé à la compétition moto. • Destiné particulièrement aux disciplines suivantes: vitesse, endurance, motocross et enduro. • Préserve les organes du moteur les plus sollicités: vilebrequin, pistons, arbres à cames, boîte, embrayage.

2 l

58

API SJ; JASO MA

3320-02


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco MVX Race 4T 10W-60

Vollsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX Race 4T 10W-60 Vollsynthetisches 4-Takt-Hochleistungs-Motorradmotorenöl mit einer Viskosität 10W-60 für den Renn­be­reich. • Schützt alle Teile des Motors, die besonders stark beansprucht werden: Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle, Getriebe, Kupplung. • Die besonders starke Scherstabilität gewährleistet eine erstklassige Schmierung auch unter schwierigsten Bedingungen. • Perfekte und sofortige Schmierung beim Start. • Gute Reinigungswirkung und gute Dispergier-Eigenschaften.

Huile moteur 4T synthétique Yacco MVX Race 4T 10W-60 Lubrifiant haut de gamme 100% synthétique 4T de viscosité 10W-60 réservé à la compétition moto. • Préserve les organes du moteur les plus sollicités: vilebrequin, pistons, arbres à cames, boîte, embrayage. • Excellente résistance au cisaillement permettant une lubrification exceptionnelle dans les conditions les plus sévères. • Lubrification optimale et immédiate lors du démarrage. • Bon niveau de détergence et de dispersivité. 2 l

3321-02

Specifications:

API SL; JASO MA2

Yacco MVX 1000 4T 10W-50

Vollsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX 1000 4T 10W-50 Vollsynthetisches 4-Takt-Motorradmotorenöl mit einer Viskosität 10W-50 für Hochleistungs­ motoren, die mit den neuesten Technologien ausgestattet sind. • Bietet einen optimalen Schutz der Einheit Getriebe/Kupplung (JASO MA2). • Erhält die Motorleistung im Extremeinsatz und während langen Strecken bei hoher Geschwindigkeit. • Im Rennbereich im Einsatz. • Übertrifft bei weitem die Vorgaben der wichtigsten Motorradhersteller.

Huile moteur 4T 100% synthétique Yacco MVX 1000 4T 10W-50

1 l

3322-01

4 l

3322-45

60 l

3322-10

208 l

3322-06

Huile 100% synthétique pour motos hypersport à moteurs 4T dotés des dernières techno­logies. • Assure une protection accrue de l’ensemble boîte/embrayage (JASO MA2). • Préserve les performances du moteur en usage extrême et lors des longs trajets à vitesse élevée. • Utilisée en compétition. • Dépasse largement les exigences des principaux constructeurs de motos. Specifications:

API SL; JASO MA2

Yacco MVX 1000 4T 5W-40

Vollsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX 1000 4T 5W-40 Vollsynthetisches 4-Takt-Motorradmotorenöl für Hochleistungs­motoren, die mit den neuesten Technologien ausgestattet sind. • Bietet einen optimalen Schutz der Einheit Getriebe/Kupplung (JASO MA2). • Sofortige und optimale Schmierung ab Motorstart. • Erhalt der Viskosität bei sehr hohen Temperaturen. • Erstklassiges Detergier- und Dispergier-Verhalten.

Huile moteur 4T 100% synthétique Yacco MVX 1000 4T 5W-40

1 l

3342-01

4 l

3342-45

60 l

3342-10

208 l

3342-06

Huile 100% synthétique pour motos à moteurs 4T dotés des dernières techno­logies. • Assure une protection accrue de l’ensemble boîte/embrayage (JASO MA2). • Recommandée lorsque le constructeur exige l'utilisation d'un lubrifiant moteur de viscosité 5W-40 (par ex.: BMW, Piaggio) • Lubrification optimale et immédiate lors du démarrage. • Bonne tenue de la viscosité à très hautes températures. • Excellents niveaux de détergence et de dispersivité. Specifications:

API SL; JASO MA2

59


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco MVX 500 4T 10W-30

Teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX 500 4T 10W-30 Teilsynthetisches 4-Takt-Motorradmotorenöl mit einer Viskosität 10W-30. • Perfekte Schmierung des Motors auch unter extremsten Betriebsbedingungen. • Geeignet für alle Motorradtypen (Enduro, Strassenmaschinen, Customs, GT oder Sport). • Sorgt für den optimalen Schutz der Einheit Getriebe/Kupplung (JASO MA2). • Sorgt für einen zuverlässigen Betrieb hochtouriger Motoren. • Entspricht den Vorgaben von Honda für alle Motorräder ab Baujahr 2004.

Huile moteur 4T semi-synthétique Yacco MVX 500 4T 10W-30

1 l

3323-01

Lubrifiant semi-synthétique de viscosité 10W-30 pour motos à moteur 4T. • Garantit une parfaite lubrification du moteur dans les conditions extrêmes d’utilisation. • Convient à tous types de motos (roadsters, routières, customs, GT ou sportives). • Assure une protection accrue de l’ensemble boîte/embrayage (JASO MA2). • Préserve la fiabilité du moteur aux régimes élevés. • Répond aux exigences de Honda pour les motos produites à partir de 2004.

4 l

3323-45

Specifications:

Yacco MVX 500 4T 10W-40

Teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX 500 4T 10W-40 Teilsynthetisches 4-Takt-Motorradmotorenöl mit einer Viskosität 10W-40. • Perfekte Schmierung des Motors auch unter extremsten Betriebsbedingungen. • Geeignet für alle Motorradtypen (Enduro, Strassenmaschinen, Customs, GT oder Sport). • Sorgt für den optimalen Schutz der Einheit Getriebe/Kupplung (JASO MA2). • Sorgt für einen zuverlässigen Betrieb hochtouriger Motoren.

Huile moteur 4T semi-synthétique Yacco MVX 500 4T 10W-40 Lubrifiant semi-synthétique de viscosité 10W-40 pour motos à moteur 4T. • Parfaite lubrification du moteur dans les conditions extrêmes d’utilisation. • Convient à tous types de motos (roadsters, routières, customs, GT ou sportives). • Assure une protection accrue de l’ensemble boîte/embrayage (JASO MA2). • Préserve la fiabilité du moteur aux régimes élevés. 1 l

3324-01

4 l

3324-45

60 l

3324-10

208 l

3324-06

Specifications:

API SL; JASO MA2

Teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX 500 4T 15W-50

Yacco MVX 500 4T 15W-50

60

API SL; JASO MA2

Teilsynthetisches 4-Takt-Motorradmotorenöl mit einer Viskosität 15W-50. • Perfekte Schmierung des Motors auch unter extremsten Betriebsbedingungen. • Geeignet für alle Motorradtypen (Enduro, Strassenmaschinen, Customs, GT oder Sport). • Sorgt für den optimalen Schutz der Einheit Getriebe/Kupplung (JASO MA2). • Sorgt für einen zuverlässigen Betrieb hochtouriger Motoren.

Huile moteur 4T semi-synthétique Yacco MVX 500 4T 15W-50 Lubrifiant semi-synthétique de viscosité 15W-50 pour motos à moteur 4T. • Lubrifie parfaitement le moteur dans les conditions extrêmes d’utilisation. • Convient à tous types de motos (roadsters, routières, customs, GT ou sportives). • Assure une protection accrue de l’ensemble boîte/embrayage (JASO MA2). • Préserve la fiabilité du moteur aux régimes élevés. 1 l

3325-01

4 l

3325-45

60 l

3325-10

Specifications:

API SL; JASO MA2


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco MVX 500 TS 4T 20W-50

Teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX 500 TS 4T 20W-50 Teilsynthetisches 4-Takt-Motorradmotorenöl mit einer Viskosität 20W-50. • Speziell für Motoren mit grossem Hubraum formuliert (V-Twins, Einzylindermotoren). • Entspricht den Vorgaben von Harley-Davidson und ist geeignet für Katalysatorenbetrieb. • Auch für 4- oder 6-Zylinder-Motoren geeignet, die eine grosse Laufleistung aufweisen um den Ölverbrauch zu vermindern.

Huile moteur 4T semi-synthétique Yacco MVX 500 TS 4T 20W-50

1 l

3327-01

4 l

3327-45

60 l

3327-10

Lubrifiant semi-synthétique de viscosité 20W-50 pour motos à moteur 4T. • Spécifiquement formulée pour moteurs de forte cylindrée unitaire (gros twins en V ou parallèles, monocylindres). • Satisfait aux exigences de Harley Davidson et des pots catalytiques. • Egalement utilisable sur des moteurs 4 ou 6 cylindres dotés d’un fort kilométrage pour réduire la consommation d’huile. Specifications:

API SL; JASO MA

Yacco Légende SAE 15W-50

Mehrbereichs-Öl mit Reinigungsadditiven Yacco Légende SAE 15W-50 Dieses Schmiermittel ist für den Einsatz in 4-Takt-Motoren von Oldtimern (Autos und Motor­ räder) vorgesehen. Darf ausschliesslich in Motoren eingesetzt werden, die mit reini­genden Schmiermitteln kompatibel sind (Motoren mit Ölfilter). • Erstklassiger Verschleiss- und Korrosionsschutz. • Sorgt für einen langanhaltenden und schützenden Öl-Film, auch bei längerer Stillstandszeit des Fahrzeugs. • Ausgeprägte Haftfähigkeit. • Dieses Schmiermittel ist moderat reinigend, sorgt dadurch für eine optimale Motorensauberkeit und ist dadurch bestens mit den Originalmaterialien und -Dichtungen kompatibel. • Perfekte Schmierung das ganze Jahr hindurch.

Huile minérale multigrade détergente Yacco Légende SAE 15W-50 Spécialement conçue pour la lubrification des moteurs 4 temps de voitures et motos de collection. S’utilise exclusivement dans des moteurs acceptant une huile détergente (moteurs refaits). • Très bonnes performances anti-usure et anticorrosion. • Maintien d’un film d’huile résistant et protecteur même lorsque le véhicule est immobilisé pendant de longues périodes. • Adhérence renforcée. • Huile modérément détergente pour assurer une excellente propreté des moteurs et avoir une excellente compatibilité avec les matériaux et joints d’origine. • Assurance d’une parfaite lubrification en toute saison. 2 l

3176-21

Specifications:

API SF; API CC

Yacco MVX Scoot 4T 10W-40

Teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX Scoot 4T 10W-40 Teilsynthetisches 4-Takt-Motorenöl für Motorroller jeglichen Hubraums. • Zugeschnitten auf regelmässige Stopps und Starts im Stadtverkehr. • Eignet sich auch für Motoren mit Kupplungen im Ölbad (JASO MA).

Huile moteur 4T semi-synthétique Yacco MVX Scoot 4T 10W-40 Lubrifiant moteur 4T semi-synthétique pour scooters de toutes cylindrées. • Parfaitement adapté aux arrêts et accélérations fréquentes en milieu urbain. • Convient également pour les moteurs à embrayage en bain d’huile (JASO MA). Specifications:

1 l

3328-01

60 l

3328-10

API SL; JASO MA

61


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco MVX Scoot Synth 4T 5W-40

Vollsynthetisches 4-Takt-Motorenöl Yacco MVX Scoot Synth 4T 5W-40 Vollsynthetisches 4-Takt-Motorenöl für Motorroller jeglichen Hubraums. • Entspricht den Vorgaben für Katalysatoren und anderen. • Ideale Schmierung beim Kaltstart. • Reduziert den Treibstoffverbrauch und den Ausstoss schädlicher Partikel, und trägt dadurch zum Schutz der Umwelt bei (Low Emissions).

Huile moteur 4T synthétique Yacco MVX Scoot Synth 4T 5W-40 Lubrifiant moteur 4T 100% synthétique pour scooters de toutes cylindrées. • Satisfait aux exigences des pots catalytiques ou autres. • Graissage optimal lors des démarrages à froid. • Préserve l’environnement en réduisant la consommation de carburant et les émissions de particules nocives à l’échappement (Low Emissions). 1 l

3329-01

60 l

3329-10

Specification:

API SM

Mobil 1 Racing 2T

Vollsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Mobil 1 Racing 2T Vollsynthetisches 2-Takt-Motorenöl, entwickelt für Hochleistungsmotoren. Die hervorragen­ den Schmierungseigenschaften und die besondere Additivtechnologie gewährleisten ausserge­wöhnliche Motorsauberkeit und höchste Motorleistung. • Gewährleistet höchste Motorleistung auch bei Dauerbelastung. • Hervorragender Schutz vor Korrosion. • Sicherer Schutz vor Verschleiss und sehr gute Reinhaltung des Motors. • Für 2-Takt-Motoren mit Katalysator empfohlen.

Huile moteur 2T entièrement synthétique Mobil 1 Racing 2T

1 l

142348

60 l

120859

Huile moteur entièrement synthétique, spécialement développée pour les moteurs 2T hautes performances. Les propriétés de lubrification remarquables, de même que la haute technologie des additifs sélectionnés, garantissent une propreté hors du commun ainsi qu’un rendement très élevé. • Rendement optimal du moteur, également lors de très longues sollicitations. • Protection remarquable contre la corrosion. • Protection exceptionnelle contre l’usure et propreté supérieure des parties internes du moteur. • Recommandée pour les moteurs 2T équipés d’un catalyseur.

208 l

120858

Specifications:

API TC; JASO FC/FD

Mobil Extra 2T

Teilsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Mobil Extra 2T Hochqualitatives Motorenöl mit Synthesekomponenten für 2-Takt-Motoren, entwickelt auf der Basis ausgewählter mineralischer und synthetischer Grundöle und eines massgeschneider­ ten Additivpaketes. • Hervorragender Verschleiss- und Korrosionsschutz. • Gute Reinhaltung des Motors. • Effizienter Schutz vor Ablagerungen. • Für mageres Benzin/Ölgemisch bestens geeignet. • Für 2-Takt-Motoren mit Katalysator empfohlen.

Huile moteur 2T semi-synthétique Mobil Extra 2T Huile moteur semi-synthétique hautes performances pour moteurs 2T, développée à partir d’huiles de base et d’additifs judicieusement sélectionnés. • Excellente protection anti-usure et anti-corrosion. • Proprété remarquable du moteur. • Protection efficace contre la formation de dépôts. • Appropriée pour les mélanges pauvres. • Recommandée pour les moteurs 2T équipés d’un catalyseur. 1 l

62

142350

Specifications:

API TC; JASO FC


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco MVX Race 2T

Vollsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Yacco MVX Race 2T Speziell für den Rennbereich formuliertes Produkt zur Schmierung von 2-Takt-Motoren (Renn­­ maschine, Cross, Enduro). • Sehr guter Schutz vor Kolbenklemmern. • Ausschliesslich für die Gemischschmierung gemäss den Vorgaben des Herstellers. • Sehr stabil auch im Einsatz mit Treibstoffen mit einem hohen Oktan-Index. • Für den hochtourigen Einsatz entwickelt.

Huile moteur 2T entièrement synthétique Yacco MVX Race 2T Lubrifiant 100% synthétique réservé à la compétition pour motos à moteur 2T (vitesse, cross et enduro). • Offre une protection anti-serrage très élevée. • Utilisation exclusivement en mélange selon les recommandations des constructeurs et des préparateurs. • Parfaitement stable avec des carburants à taux d’octane élevé. • Conçu pour un usage à hauts régimes répétés. 1 l

3330-01

Specification: Racing

Yacco MVX 1000 2T

Vollsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Yacco MVX 1000 2T Vollsynthetisches Schmiermittel höchster Güte für besonders leistungsstarke 2-Takt-Motoren. • Verhindert wirkungsvoll die Rauchbildung. • Für 2-Takter mit Katalysator oder Direkteinspritzung empfohlen. • Verhindert die Verkokung der Auspuffrohre. • Schützt vor Kolbenklemmern. • Geeignet für Getrennt- oder Gemischschmierung; Dosierung gemäss den Vorgaben des Herstellers zwischen 1 und 3%. • Für den Einsatz im Rennbereich oder im Gelände.

Huile moteur 2T entièrement synthétique Yacco MVX 1000 2T

1 l

3332-01

Lubrifiant 100% synthèse de très haute technologie pour motos à moteur 2T de forte puis­sance. • Formulation antifumée. • Convient pour les moteurs 2T avec pot catalytique ou injection directe. • Limite l’encrassement des valves d’échappement. • Propriétés anti-serrage renforcées. • Utilisable en graissage séparé comme en mélange de 1 à 3% selon les préconisations des constructeurs. • Utilisé en compétition route ou tout-terrain.

208 l

3332-06

Specifications:

API TC; JASO FD; ISO-L-EGD

Yacco MVX 500 2T

Teilsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Yacco MVX 500 2T Teilsynthetisches 2-Takt-Motorenöl für Motorräder oder Roller. • Eignet sich für getrennte Schmierungen oder für Mischungen. • Für wasser- oder luftgekühlte Motoren. • Verhindert die Bildung von Ablagerungen am Auspuff. • Sehr guter Schutz des Bereichs Zylinder/Kolben/Segmente. • Geeignet für Katalysatorenbetrieb.

Huile moteur 2T semi-synthétique Yacco MVX 500 2T

1 l

3334-01

20 l

3334-13

60 l

3334-10

208 l

3334-06

Huile semi-synthétique 2T pour motos, cyclomoteurs à boîte mécanique ou scooters. • Utilisable en graissage séparé ou en mélange. • Convient aux moteurs à refroidissement liquide et à air. • Evite la formation de dépôts à l’échappement. • Protection accrue de l’ensemble cylindre/piston/segments. • Adaptée aux pots catalytiques. Specifications:

API TC; JASO FD; ISO-L-EGD

63


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco MVX Scoot 2 Synth

Vollsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Yacco MVX Scoot 2 Synth Vollsynthetisches Schmiermittel für Motorroller mit 2-Takt-Motor. Leistungsstark und emp­ fohlen im Intensiveinsatz. • Schützt die Umwelt dank spezifischen Anti-Rauch-Additiven (Smoke Less). • Schmiert den Motor bestens bei hochtourigem Einsatz. • Bester Schutz von Kolben und Kurbelwellenlager. • Einsetzbar mit allen Kraftstofftypen, bei getrennter Schmierung wie auch gemischt.

Huile moteur 2T entièrement synthétique Yacco MVX Scoot 2 Synth Huile 100% synthétique pour scooters 2T à haut rendement ou en usage intensif. • Préserve l’environnement grâce à ses additifs antifumée spécifiques (Smoke Less). • Lubrifie parfaitement le moteur lors des hauts régimes. • Protection accrue des segments/pistons/roulements de vilebrequin. • Utilisable avec tous types de carburant, en graissage séparé comme en mélange. 1 l

3337-01

Specifications:

API TC; JASO FD; ISO-L-EGD

Yacco MVX Scoot 2

Teilsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Yacco MVX Scoot 2 Teilsynthetisches Öl für die Schmierung von 2-Takt-Motoren von wasser- oder luftgekühlten Motorrollern. • Eignet sich besonders für den Stadtverkehr. Ideal für Getrennt- oder Gemischschmierung. • Verhindert wirkungsvoll die Rauchbildung. • Einsetzbar mit allen Kraftstofftypen, bei getrennter Schmierung wie auch gemischt.

Huile moteur 2T semi-synthétique Yacco MVX Scoot 2 Huile semi-synthétique spécifiquement formulée pour moteurs 2T de scooters à refroidisse­ ment liquide ou à air. • Particulièrement adaptée à un usage urbain, en graissage séparé ou mélange. • Contient des additifs antifumée. • Utilisable avec tous types de carburants, en graissage séparé comme en mélange. 1 l

3338-01

Specifications:

API TC; JASO FD; ISO-L-EGD

Yacco KVX Race 2T

Vollsynthetisches 2-Takt-Motorenöl Yacco KVX Race 2T Vollsynthetisches Motorenöl für 2-Takt-Rennkarts. • Zugelassen durch die CIK-FIA sorgt dieses Produkt für eine erstklassige Schmierung von Motoren, die besonders hochtourig im Einsatz sind (25000 U/min.). • Reduziert Verschleiss und Reibung. • Dosierung: ausschliesslich zwischen 2 und 6%, abhängig vom Motorentyp und von den Vorgaben des Fahrzeugherstellers.

Huile moteur 2T entièrement synthétique Yacco KVX Race 2T Lubrifiant 100% synthétique pour karts à moteur 2T réservé à la compétition. • Homologué CIK-FIA, ce produit permet une lubrification exceptionnelle du moteur en conditions extrêmes d’utilisation (25000 trs/min). • Réduit l’usure et les frictions. • Utilisable uniquement en mélange de 2 à 6% selon le type de moteur et de préparation mécanique. 1 l

64

3339-01

Specifications:

Racing; CIK-FIA


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco Gearbox 2T

Teilsynthetisches 2-Takt-Getriebeöl Yacco Gearbox 2T Teilsynthetisches Getriebeöl für 2-Takt-Motoren mit Kupplung im Ölbad. • Verhindert das Verkleben der Kupplung. • Seine spezifischen Additive sorgen für eine weichere Gangschaltung.

Huile de boîte de vitesses 2T semi-synthétique Yacco Gearbox 2T Huile de boîte de vitesses semi-synthétique pour moteurs 2T de moto à embrayage en bain d’huile. • Empêche le collage des embrayages. • Permet une sélection des vitesses plus douce grâce à son complexe d’additifs spécifiques. Specification: 1 l

3456-01

60 l

3456-10

API GL-4

Yacco Gearbox 4T

Vollsynthetisches 4-Takt-Getriebeöl Yacco Gearbox 4T Vollsynthetisches Getriebe-Öl zur Schmierung von 4-Takt-Motorrädern mit separatem Ge­triebegehäuse und Trockenkupplung sowie für Kardanantrieb geeeignet. • Maximaler Schutz der Ritzel und der Zahnräder. • Verbesserter Wirkungsgrad.

Huile de boîte de vitesses 4T 100% synthétique Yacco Gearbox 4T Huile de boîte de vitesses 100% synthétique pour moto à carter séparé et embrayage à sec ou transmission primaire. • Assure une protection maximale des pignons et engrenages. • Offre une diminution des pertes dues à la transmission. Specifications: 1 l

3451-01

60 l

3451-10

API GL-4; API GL-5

Yacco Gearbox Race

Vollsynthetisches 2-Takt- und 4-Takt-Getriebeöl Yacco Gearbox Race Vollsynthetisches Schmiermittel für den Rennbereich, für 2-Takt- und 4-Takt-Motorräder mit separater Getriebeschmierung. • Höchster Schutz des Getriebes und der Kupplung. • Entwickelt für den Rennbereich, im Gelände sowie auf der Rennpiste.

Huile de boîte de vitesses 2T et 4T synthétique Yacco Gearbox Race Lubrifiant 100% synthétique dédié à la compétition, pour boîtes de vitesses moto 2T et 4T nécessitant une huile différente de l’huile moteur. • Assure une protection maximale de la boîte de vitesses et de l’embrayage. • Conçue et développée pour la compétition en tout-terrain comme en vitesse. Specification: 1 l

Racing

3455-01

Yacco Yahypo C

Hochwertiges Getriebeöl Yacco Yahypo C Hochwertiges Produkt für die Schmierung der Hinterachsen von Motorrollern.

Huile de transmission spécifique Yacco Yahypo C Huile de transmission spécifique pour cardans de scooters. Specifications:

125 ml

API GL-5; MIL.L.2104D

3430-56

65


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco Fork Fluid 2,5W

Synthetisches Gabelöl Yacco Fork Fluid 2,5W Synthetisches Öl für Upside-Down-Gabeln oder Kartuschensysteme. • Rennpistenerprobtes Produkt. • Besonders hohe Druckfestigkeit. • Sorgt für ein ausgewogenes Verhalten der Federung. • Besonders empfohlen für Kartuschengabeln der Marke Kayaba.

Huile synthétique pour fourches Yacco Fork Fluid 2,5W Huile synthétique pour fourches inversées ou à cartouche. • Testée en compétition. • Résistance accrue au laminage. • Permet un comportement constant de la suspension. • Particulièrement recommandée pour les fourches à cartouche de type Kayaba. 1 l

3393-01

Yacco Fork Fluid 5W

Synthetisches Gabelöl Yacco Fork Fluid 5W Synthetisches Öl für Upside-Down-Gabeln oder Kartuschensysteme. • Rennpistenerprobtes Produkt. • Besonders hohe Druckfestigkeit. • Sorgt für ein ausgewogenes Verhalten der Federung. • Besonders empfohlen für Kartuschengabeln der Marke Showa (im Gelände) oder für Öhlins (auf der Rennpiste).

Huile synthétique pour fourches Yacco Fork Fluid 5W

1 l

3397-01

Huile synthétique pour fourches inversées ou à cartouche. • Testée en compétition. • Résistance accrue au laminage. • Permet un comportement constant de la suspension. • Particulièrement recommandée pour les fourches à cartouche de type Showa en tout-terrain ou Öhlins sur circuit.

Yacco Fork Fluid 7,5W

Synthetisches Gabelöl Yacco Fork Fluid 7,5W Synthetisches Öl für Upside-Down-Gabeln oder Kartuschensysteme. • Rennpistenerprobtes Produkt. • Besonders hohe Druckfestigkeit. • Sorgt für ein ausgewogenes Verhalten der Federung. • Besonders empfohlen für Kartuschengabeln der Marke Showa oder WP.

Huile synthétique pour fourches Yacco Fork Fluid 7,5W Huile pour fourches inversées ou à cartouche. • Testée en compétition. • Résistance accrue au laminage. • Permet un comportement constant de la suspension. • Particulièrement recommandée pour les fourches à cartouche de type Showa ou WP. 1 l

3390-01

Yacco Fork Fluid 10W

Schmiermittel 10W für Standard-Gabeln Yacco Fork Fluid 10W Schmiermittel der Viskosität 10W für Standard-Gabeln. • Die Fliessfähigkeit entspricht jenem Wert, der standardmässig von den wichtigsten Motor­ radherstellern für Maschinen mit konventionellen Gabeln gewählt wird.

Huile 10W pour fourches conventionnelles Yacco Fork Fluid 10W Huile de grade 10W pour fourches conventionnelles. • Correspond à la viscosité utilisée d’origine par les principaux constructeurs pour les motos à fourche conventionnelle.

1 l

66

3392-01


Schmiermittel Lubrifiants

Motorradschmiermittel Lubrifiants pour motos

Yacco Fork Fluid 15W

Schmiermittel 15W für Standard-Gabeln Yacco Fork Fluid 15W Schmiermittel der Viskosität 15W für Standard-Gabeln. • Bietet im Vergleich mit den Original-Schmierstoffen eine härtere Dämpfung. • Geeignet für konventionelle Gabeln, beim häufigen Fahren mit Sozius, oder bei Federungen, die bereits länger im Einsatz sind. Härtere Dämpfung.

Huile 15W pour fourches conventionnelles Yacco Fork Fluid 15W Huile de grade 15W pour fourches conventionnelles. • Donne un amortissement plus ferme que la viscosité d’origine. • Convient pour les fourches conventionnelles lors d’une utilisation en duo fréquente ou en cas de suspensions présentant un kilométrage élevé, en compensant le tassement des res­sorts de la fourche. 1 l

3391-01

Yacco Fork Fluid 20W

Schmiermittel 20W für Standard-Gabeln Yacco Fork Fluid 20W Schmiermittel der Viskosität 20W für Standard-Gabeln. • Bietet im Vergleich mit den Original-Schmierstoffen eine härtere Dämpfung. • Geeignet für konventionelle Gabeln, beim häufigen Fahren mit Sozius, oder bei Federungen, die bereits länger im Einsatz sind. Härtere Dämpfung.

Huile 20W pour fourches conventionnelles Yacco Fork Fluid 20W Huile de grade 20W pour fourches conventionnelles. • Donne un amortissement plus ferme que la viscosité d’origine. • Convient pour les fourches conventionnelles lors d’une utilisation en duo fréquente ou en cas de suspensions présentant un kilométrage élevé, en compensant le tassement des res­sorts de la fourche. 1 l

3398-01

67


Schmiermittel Lubrifiants

Technische Sprays Sprays techniques

Yacco Air Filter Oil

Schmiermittel für Luftfilter Yacco Air Filter Oil • Bildet einen besonders ausgeprägten Schutz vor Staub, Schlamm, Sand,... • Färbt den Filter blau ein, um die Kontrolle zu vereinfachen. • Garantiert einen optimalen Luftdurchsatz. • Gewährleistet die Langlebigkeit des Motors.

Lubrifiant pour filtres à air Yacco Air Filter Oil • Crée une barrière protectrice très efficace contre la poussière, la boue, le sable…. • Colore le filtre en bleu pour faciliter le contrôle. • Garantit un débit d’air optimal. • Assure la longévité du moteur.

400 ml

3395-04

Chain Cleaner

Kettenreiniger • Löst Öle, Fette, Verharzungen und bereitet die Kette auf das anschliessende Schmieren vor. • Verhindert durch seine leicht rückfettende Wirkung das völlige Austrocknen der Kette. • Bereits beim Reinigen ein vorbereitender Verschleiss- und Korrosionsschutz. • Ersetzt keinesfalls das anschliessend nötige Schmieren der Kette.

Dégraissant pour chaîne • Dissout l’huile, la graisse, les dépôts et prépare la chaîne pour la lubrification. • Evite, grâce à son effet légèrement rélipidant, la dessiccation de la chaîne. • Crée déjà pendant le nettoyage une protection efficace contre l’usure et la corrosion. • Ne remplace pas la lubrification nécessaire de la chaîne.

500 ml

CLEAN

Ketten Spray

Kettenspray Wasserbeständiges und stark haftendes Schmiermittel. Hervorragend geeignet für offene Schmierstellen bei starker Beschleunigung oder rauen Umgebungsbedingungen. O-Ringsicher. Anwendungsbeispiele: für Motorrad-Ketten, Zahnradgetriebe, offene Lager, Gelenke, Drahtseile.

Lubrifiant chaînes Lubrifiant adhérent pour chaînes. Résistant à l’eau. Adhère très bien aux surfaces métalliques exposées aux accélérations. Lubrifie, réduit la friction et l'usure. Protège contre la corrosion. Idéal pour chaînes de motos, engrenages, paliers ouverts, joints etc.

500 ml

32721

Yacco Road Chain Lube

Ketten-Schmiermittel Yacco Road Chain Lube Ketten-Schmiermittel für Strassen- und Rennmotorräder. • Erstklassiges Eindringen in die Kettenglieder. • Vermindert die Abnutzung. • Kompatibel mit allen O-Ringen. • Optimale Haftfähigkeit bei hohen Geschwindigkeiten und im Regen.

Lubrifiant pour chaînes Yacco Road Chain Lube Lubrifiant pour chaînes de motos de route et de compétition. • Pénètre profondément les maillons de la chaîne. • Diminue l’usure du kit chaîne. • Compatible avec tous types de joints toriques. • Excellente tenue à hautes vitesses et sous la pluie. 400 ml

68

5645-04


Schmiermittel Lubrifiants

Technische Sprays Sprays techniques

Yacco Off Road Chain Lube

Ketten-Schmiermittel Yacco Off Road Chain Lube Ketten-Schmiermittel für Off-Road-Motorräder, die unter moderaten Beding­ungen im Ein­satz sind. • Verklebt nicht mit Sand und Erde. • Erstklassiges Eindringen in die Kettenglieder. • Vermindert die Abnutzung. • Kompatibel mit allen O-Ringen. • Sehr gute Haftfähigkeit.

Lubrifiant pour chaînes Yacco Off Road Chain Lube

400 ml

5640-04

Lubrifiant pour chaînes de motos tout-terrain (ou route à vitesses modérées). • Empêche le sable et la terre de coller. • Pénètre profondément les maillons de la chaîne. • Diminue l’usure du kit chaîne. • Compatible avec tous types de joints toriques. • Excellent cœfficient d’adhérence.

69


Schmiermittel Lubrifiants

Zubehör Accessoires

Mobil 1 Cap

Mobil 1 Mütze • 100% Baumwolle.

Casquette Mobil 1 • 100% coton.

Stk./pce 97801-0300 Mobil 1

Oelwechseletiketten Mobil 1 • Dreisprachig (kombiniert). • Abmessungen: 60 x 90 mm. • Verkaufseinheit: 100 Stk. • Mit Gummiband.

Etiquettes de vidange Mobil 1

100x MOBIL1.100

• Trois langues (combinées). • Dimensions: 60 x 90 mm. • Unité d'emballage: 100 pces. • Avec ficelle élastique.

Mobil Super

Oelwechseletiketten Mobil Super • Dreisprachig (kombiniert). • Abmessungen: 60 x 90 mm. • Verkaufseinheit: 100 Stk. • Mit Gummiband.

Etiquettes de vidange Mobil Super

100x MOBIL.100

• Trois langues (combinées). • Dimensions: 60 x 90 mm. • Unité d'emballage: 100 pces. • Avec ficelle élastique.

Yacco

Oelwechseletiketten Yacco • Dreisprachig (kombiniert). • Abmessungen: 60 x 90 mm. • Verkaufseinheit: 100 Stk. • Mit Gummiband.

Etiquettes de vidange Yacco

100x YACCO.100

• Trois langues (combinées). • Dimensions: 60 x 90 mm. • Unité d'emballage: 100 pces. • Avec ficelle élastique.

Mobil

Abgaskleber Mobil • Dreisprachig (kombiniert). • Durchmesser: 60 mm. • Verkaufseinheit: 100 Stk. • Muss an der Innenseite des Fahrzeugs angebracht werden.

Autocollant antipollution Mobil

100x M.2230-100

70

• Trois langues (combinées). • Diamètre: 60 mm. • Unité d'emballage: 100 pces. • A coller à l'intérieur du véhicule.


Schmiermittel Lubrifiants

Zubehör Accessoires

Mobil 1 Oil Bag

Mobil 1 Oeltasche Immer das richtige Nachfüll-Motorenöl an Bord. Set bestehend aus: • 1 Oeltasche. • 1 Einweg-Trichter. • 1 Paar Einweg-Handschuhe. • 1 Abstreiftuch für Oelstab. • 1 Feuchttuch für Handreinigung.

Sacoche pour huile Mobil 1

Stk./pce M1.1870

Idéal pour transporter proprement de quoi faire son appoint d'huile. Le kit se compose de: • 1 sacoche pour bouteille d'huile. • 1 entonnoir jetable. • 1 paire de gants jetables. • 1 chiffon d'essuyage pour la jauge. • 1 lingette humide pour les mains.

71


Verkaufsstellen / Points de vente Altendorf Churerstrasse 42 8852 Altendorf Tel. 055 451 94 10 Fax 055 451 94 11

Barbengo Via Cantonale 22 6917 Barbengo Tel. 091 807 89 10 Fax 091 807 89 11

Bern Fischermättelistrasse 6 3000 Bern 5 Tel. 031 379 84 10 Fax 031 379 84 11

Birsfelden Sternenfeldstr. 17 4127 Birsfelden Tel. 061 315 66 10 Fax 061 315 66 11

Brügg Wasserstrasse 7 2555 Brügg Tel. 032 366 90 10 Fax 032 366 90 11

Chur Felsenaustrasse 5 7007 Chur Tel. 081 286 79 10 Fax 081 286 79 11

Collombey Z.I. Reutet 8 1868 Collombey-le-Grand Tel. 021 967 17 60 Fax 021 967 17 61

Delémont Rte de la Communance 26 2800 Delémont Tel. 032 421 37 60 Fax 032 421 37 61

Etagnières Route de Lausanne 20 1033 Cheseaux Tel. 021 861 86 10 Fax 021 861 86 11

Gams Karmaad 3 9473 Gams Tel. 081 354 14 10 Fax 081 354 14 11

Genève Gérard de Ternier 10 1213 Petit-Lancy Tel. 022 827 88 10 Fax 022 827 88 11

Giubiasco Viale Stazione 19 6512 Giubiasco Tel. 091 850 92 10 Fax 091 850 92 11

Hunzenschwil Neulandweg 1 5502 Hunzenschwil Tel. 062 206 25 10 Fax 062 206 25 11

Langenthal Dennliweg 27 4900 Langenthal Tel. 062 916 26 10 Fax 062 916 26 11

Lausanne Chemin du Chêne 4 1020 Renens Tel. 021 619 76 10 Fax 021 619 76 11

Luzern Sternmattweg 5 6010 Kriens Tel. 041 317 54 10 Fax 041 317 54 11

Marin Champs-Montants 16a 2074 Marin Tel. 032 756 47 60 Fax 032 756 47 61

Matran Route des Mueses 1a 1753 Matran Tel. 026 408 48 60 Fax 026 408 48 61

Niederbipp Fenchackerweg 3 4704 Niederbipp Tel. 062 926 77 10 Fax 062 926 77 11

Nyon Champ-Colin 20 1260 Nyon Tel. 022 363 63 10 Fax 022 363 63 11

Ostermundigen Zentweg 21d 3006 Bern Tel. 031 917 15 10 Fax 031 917 15 11

Romont Rte de Raboud 8 1680 Romont Tel. 026 651 70 10 Fax 026 651 70 11

Schlieren Unterrohrstrasse 3 8952 Schlieren Tel. 044 849 71 10 Fax 044 849 71 11

Sion Rte de la Drague 65 1950 Sion Tel. 027 617 28 10 Fax 027 617 28 11

St. Gallen Lerchentalstrasse 27 9016 St. Gallen Tel. 071 282 99 10 Fax 071 282 99 11

Thun Bierigutstrasse 12 3608 Thun Tel. 033 334 98 10 Fax 033 334 98 11

Uster Kreuzstrasse 6 8610 Uster Tel. 044 934 51 10 Fax 044 934 51 11

Vernier Chemin de Delay 42 1214 Vernier Tel. 022 306 65 10 Fax 022 306 65 11

Wil Sonnmattstrasse 9 9532 Rickenbach bei Wil Tel. 071 929 72 60 Fax 071 929 72 61

Winterthur Sandgrubenstr. 5 8409 Winterthur Tel. 052 244 59 10 Fax 052 244 59 11

Yverdon-les-Bains Avenue de Grandson 48 1400 Yverdon-les-Bains Tel. 024 468 16 60 Fax 024 468 16 61

Technomag AG Sinserstrasse 65 6330 Cham www.technomag.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.