Cardápio Barbaresco

Page 1

Cozinha Gourmet Reservas especiais para grupos e cursos gastronômicos

De segunda a quinta-feira Das 11h30 à 0h Sexta-feira e Sábado Das 11h30 à 1h Domingo Das 12h às 20h Couvert Artístico: R$ 5,00 por pessoa (Música ao vivo de Segunda a Sábado) Couvert - entrada: R$ 6,00 por pessoa e opcional Pães de Queijo, Baguetes de alho e Pãezinhos; manteiga e patês. Aceitamos: Visa, Mastercard, American Express e Diners. E-MAIL: CONTATO@BARBARESCO.COM.BR/ SITE: WWW.BARBARESCO.COM.BR/ FACEBOOK: barbarescosjc


Massas Especiais

Estação de Massas Past Station

Especial Past Lasanha à Bolonhesa Preparada com massa fresca, molho à bolonhesa, coberta com mussarela gratinada. Tempo de preparo: 20min. Prepared with fresh pasta, Bolognese sauce and covered with mozzarella cheese.

Nhoque de batata Original receita italiana do verdadeiro nhoque de batatas, sabor inconfundível, gratinado com parmesão. Você escolhe o molho de sua preferência. Original Italian recipe. A tasteful potato nhoque, Unconfoundable flavor, parmesan gratin. You choose your favorite sauce. Molho Bolonhesa Bolognese Sauce Quatro Queijos Four Cheese Sauce Molho Rose Rose Sauce

Nhoque Mozzarela Delicioso nhoque de batata recheado com mussarela, servido com molho bolonhesa e gratinado com parmesão. Delicious gnocchi stuffed with mozzarella served with bolognese sauce and parmesan gratin.

Nhoque de Bacalhau Levíssima massa de batata recheada com bacalhau e catupiry, servida com molho rosé. Gnocchi stuffed with codfish and cream cheese served with rose sauce.

Penne ai Funghi Secchi Servido com molho de funghi italiano à base de manteiga e creme de leite. Served with Italian Funghi Sauce, butter and cream sauce.

Penne al Mare Penne servido na tuile de parmesão com delicado molho rosé de tomate seco, camarões e rúcula ao perfume de manjericão. Penne served in a parmesan tuile with delicate dried tomato sauce, shrimp and arugula to the scent of basil.

Espaguete com Camarão Massa de grano duro servida em tuile de parmesão com molho de camarão, lula e alho poró, pimentão vermelho, creme de leite e um toque de champanhe. Spaghetti served in parmesan tuile, with sauce of shrimp, squid and leeks, red pepper, cream and champagne.

Crie sua receita! Create your own dish Você escolhe a massa, o molho e enriquece com mais de 15 ingredientes, ajustanto perfeitamente ao seu paladar. Preço por pessoa. You choose the pasta and your favorite sauce. There are 15 diferent ingredients that you can choose. Price per person. Infantil (até 7 anos)........... Kids (up to 7 years old)

Adulto (Adults)....................

Fettuccine à Veronique Lascas de Bacalhau, servida com massa fresca, anéis de lula, alho poró, pimentão vermelho, creme de leite e vinho branco. Cod fish stripes. Served with fresh pasta, squid rings, garlic, red pepper, cream sauce and white wine.

Fettuccine ao camarão e zucchini Massa fresca servida com camarões salteados em alho e azeite, com lâminas de abobrinha e tomatinho seco. Fresh pasta served with shrimp sautéed in garlic and olive oil, thin slices of zucchini and dried tomatoes.


Entradas Entrees Salada Executiva Alface americana, tomate, cenoura ralada, cebola, mussarela de búfala e molho mostarda. Lettuce, tomato, grated carrots, onion, bufalo mozzarella and mustard sauce.

Quiche de Bacalhau Recheio cremoso de bacalhau desfiado sobre massa crocante. Filling creamy codfish with black olives, capers served in crispy dough.

Quiche de Queijos Recheio de quatro queijos, alho poró e vinho branco sobre massa crocante. Filling four cheese, leek and white wine on crispy dough.

Caesar Salad Deliciosa salada verde servida em tuille de parmesão, regada com molho Caesar, croûtons, filé de aliche e mini tomate seco. Delicious Green salad served on parmesan tuille, basted with Caeser sauce, croutons, anchovies fillets and dry tomatoes.

Quiche de Salmão Delicado recheio de salmão e alho poró, servido em massa crocante. Delicate filling of salmon and leek served in crispy dough.

Quiche de Camarão Recheio cremoso de camarão sobre massa crocante. Filling creamy shrimp on crispy dough.

Green Salad Alface, tomate, palmito, lascas de parmesão e molho mostarda. Lettuce, tomato, heart of palm, parmesan cheese slices and mustard sauce.

Caprese

0

Carpaccio de Carne Finas fatias de carne, rúcula, queijo parmesão e molho de alcaparras, servidos com torradas. Slim meat slices, arugula, parmesan cheese and caper sauce. Served with toasts.

Tomate, mussarela de búfala, rúcula, molho pesto e molho mostarda. Tomato, bufalo mozzarella, rocket, pesto sauce and mustard sauce.

Crostine de Tomate Seco Torradinhas com tomate seco, gratinadas com mussarela de búfala, azeite e orégano. Toasts with sun-dried tomatoes, bufalo mozzarella gratin, olive oil and oregano.

Salada de bacalhau Lascas de bacalhau salteadas em azeite, alho e alecrim, servida sobre alface, batata e tomate com molho peperontine. Codfish Salad. Slices of codfish sautéed in olive oil and garlic. Served with crisp lettuce, arugula, tomatoes, potatoes and peperontine sauce.

Crostine de Cogumelos Cogumelos Shitake, Shimeji e Paris à provençal servido sobre torradinhas gratinadas com mussarela de búfala. Shiitake, shimeji mushrooms scented with herbs served on toast and grated with fresh mozzarellla.


Risotos Risottos Nossos risotos são preparados segundo a tradicional receita italiana com arroz arbóreo. The risotto is prepared following the original Italian recipe with arboreo rice.

Risoto de Bacalhau Lascas de bacalhau, alho, cebola, alcaparras, azeitonas pretas e tomate concassê. Slices of cod fsh with garlic, onions, capers, black olives and tomatoes.

Risoto de Frutos do Mar

Risoto ai Funghi Secchi Cogumelos italianos, parmesão e manteiga. Italian mushrooms with parmesan cheese and butter.

Risoto de Camarão Camarões, vinho branco, tomate concassê e rúcula. Shrimp, white wine, tomatoes and rocket.

Camarões, lulas e mexilhões, vinho branco e tomate concassê. Shrimp, squid, mussels, White wine and tomatoes.

Pratos Light Light dishes Você escolhe o grelhado e a guarnição. You choose the main and the sidedishes. GRELHADOS: Filé de Salmão Salmon Fillet Filé de Linguado (empanado) Sole fllet Filé de Truta Trout Fillet Filé de Frango Chicken Fillet Filé Mignon Tenderloin Fillet Picanha Sirlion steak GUARNIÇÕES: Salada Alface crespa e roxa, tomate, palmito, cenoura ralada e anéis de cebola, molho mostarda. Lettuce, tomato, heart of palm, grated carrot, onionrings and mustard sauce. Massa Integral Azeite extra virgem, alho, tomate concassê, cubos de ricota perfumado com manjericão, servido sobre massa integral. Extra-virgin olive oil, garlic, concasse tomato, ricotta cheese cubes andbasil.Served with brown pasta. Arroz Integral Arroz integral, palmito e ervilhas frescas. Brown rice, heart of palm and fresh peas. Arroz 7 grãos Saboroso arroz integral com quinoa, cevada, aveia integral, trigo integral, canola e linhaça. Tasty brown rice with quinoa, barley, oats, whole wheat, canola and flaxseed.

Pratos exclusivos para crianças Exclusives dishes for kid's Opção 1: Filezinho de frango grelhado, servido com batata sorriso e arroz branco. Option 1: Grilled chicken filet served with smile potatoes and white rice.

Opção 2: Escalopinho de mignon grelhado servido com batata sorriso e arroz branco. Option 2: Grilled mignon scallops served with smile potatoes and white rice.


Carnes Meat Fricassê de Frango Tiras de peito de frango flambadas com conhaque, creme de leite e estragão e amêndoas, servidas com arroz. Chicken chest stripes flambéed with congnac, cream sauce, tarragon and covered with almonds. Served with white rice.

Filé à Parmegiana Filé mignon a milanesa, gratinado com mussarela, molho pomodoro,servido com arroz e fritas. Parmegiana tenderloin fillet with gratted mozzarella, and tomate sauce. Served with white rice and french fries.

Frango ao molho de Laranja Filé de frango recheado com creme de champignon, presunto de parma, nozes e mussarela. Servido com molho de laranja e arroz com brócolis. Chicken fillet stufed with mushroom cream, Parma ham, nut and mozzarella. Served with orange sauce and broccoli rice.

Picatta al'Limone Tiras de Picanha regadas ao molho de limão, salpicada com chips de alho, guarnecido com fettuccine na manteiga de ervas. Strips of sirloin sprinkled with lemon sauce, with garlic chips, accompanied by fettuccine in herb butter.

Picanha Portuguesa Filé de picanha com batatas ao murro, bacon e cebolas em tiras, servido com arroz branco. Sirloin and potatoes to the punch, bacon and onions, served with white rice.

Steak ao Poivre Steak de filé mignon com pimenta verde, servido com risoto à parmegiana.

Steak ao Gorgonzola Steak de mignon grelhado, servido com molho de gorgonzola e risoto de nozes. Fillet Mignon grilled, served with gorgonzola sauce and nut risotto.

Fillet Mignon with green pepper,served with parmegiana risotto.

Medalhão ao molho Shitake Medalhões de filé mignon com molho de cogumelos shitake, servidos com risoto à parmegiana. Beef Tenderloin with shiitake mushroom, served with parmesan risotto.

Tornedo Bordolaise Filé mignon em cinta de bacon grelhado, coberto com fondue de gouda, servido com molho de vinho e risoto à parmegiana. Filet mignon wrapped in bacon grilled, topped with gouda fondue, served with wine sauce and parmesan risotto.

Costeleta de Cordeiro Cordeiro marinado ao segredo do Chef e grelhado, servido ao molho hortelã, brócolis e risoto à parmegiana. Lamb marinated in chef's secret and grilled, served with mint sauce, broccoli and parmegiana risotto.


Peixes e Crustáceos Fish and Shellfish Linguado com Ervas

Linguado ao molho de camarão

Filé de linguado empanado, servido com molho de ervas finas, arroz e legumes. Breaded sole filet served with aromatic herbs sauce, with rice and vegetables.

Linguado ao molho de Camarão Filé de linguado empanado, servido com molho de camarão e tomate concassê. Acompanha arroz branco. Sole breaded fllet served with shrimp sauce, and tomato, white rice.

Truta com Amêndoas Filé de truta grelhada, manteiga de ervas e amêndoas. Acompanha arroz branco e cenoura. Grilled trout fllet, butter with herbs and almonds. Served with white rice and carrots.

Truta a Belle Meunière Filé de truta grelhado, servida com molho de camarão, champignon, manteiga de ervas finas, acompanha purê de batatas. Grilled trout fillet, served with shrimp sauce, mushroom, herbed butter. Served with mushed potatoes.

Fettuccine ao camarão e zucchini Massa fresca servida com camarões salteados em alho e azeite, com lâminas de abobrinha e tomatinho seco. Fresh pasta served with shrimp sautéed in garlic and olive oil, thin slices of zucchini and dried tomatoes.

Camarão ao molho de Brie Camarões ao molho de queijo brie e amêndoas laminadas, servidos com purê de batatas. Shrimp with brie sauce and almonds. Served with smashed potatoes.

Salmão al’Limone Filé de salmão grelhado ao molho de limão, servido com agnolloti de berinjela e tomate concassê. Grilled salmon fllet with lemon sauce, served with eggplant agnolloti and tomato.

Robalo à Itália

0

Posta de robalo grelhada, servida com molho de uva Itália, ervas finas e shitake, acompanha arroz preto com amêndoas. Grilled snook slice served with grape sauce, herbs and shitake mushrooms. With black rice and almonds.


Peixes e Crustáceos Fish and Shellfish Salmão ao molho de Maracujá

Salmão ao molho de Maracujá Posta de salmão grelhada, servida com molho maracujá e fettuccine na manteiga. Grilled salmon served with passion fruit sauce and fetuccine on butter.

Paella Italiana Frutos do mar salteados em azeite alho e cebola, com cubinhos de pimentão, tomate concassê, vinho branco , arroz arbóreo e açafrão. Seafood sautéed in garlic and onion in olive oil with red peppers, tomatoes, white wine, arborio rice and saffron.

Espaguete com Camarão Massa de grano duro servida em tuile de parmesão com molho de camarão, lula e alho poró, pimentão vermelho, creme de leite e um toque de champanhe. Spaghetti served in parmesan tuile, with sauce of shrimp, squid and leeks, red pepper, cream and champagne.

Penne al Mare Penne servido na tuile de parmesão com delicado molho rosé de tomate seco, camarões e rúcula ao perfume de manjericão. Penne served in a parmesan tuile with delicate dried tomato sauce, shrimpand arugula to the scent of basil.

Penne al Mare

Paella Italiana


Bacalhau Cod

Quiche de Bacalhau

Quiche de bacalhau Recheio cremoso de bacalhau desfiado sobre massa crocante. Filling creamy codfish with black olives, capers served in crispy dough.

Bolinhos de bacalhau Bolinhos de bacalhau preparados segundo tradicional receita portuguesa, feitos na hora. Codfish Croquet. Prepared according to traditional portuguese recipe. Delicious and tasteful.

Salada de bacalhau

Salada de bacalhau

Lascas de bacalhau salteadas em azeite, alho e alecrim, servida sobre alface, batata e tomate com molho peperontine. Codfish Salad. Slices of codfish sautéed in olive oil and garlic. Served with crisp lettuce, arugula, tomatoes, potatoes and peperontine sauce.

Nhoque de Bacalhau Levíssima massa de batata recheada com bacalhau e catupiry, servida com molho rosé. Gnocchi stuffed with codfish and cream cheese served with rose sauce.

Bacalhau à Espanhola Lascas de bacalhau salteadas em azeite, alho e cebola, tomate concassê sobre batatas coradas, creme de queijo e crocante de bacon, acompanha arroz branco e brócolis. Slices of cod sautéed in olive oil, garlic, onions and tomatoes. Served on aromatic potatoes and covered with a delicious cream made of different kinds of cheese and crispy bacon, with broccoli and white rice.

Nhoque de Bacalhau

IMPORTANTE O bacalhau é rico em minerais (fósforo e magnésio), vitaminas A,E e D, além de apresentar baixa taxa de colesterol e reduzido teor de gordura. Fonte: O grande Livro das Receitas de Bacalhau, 2ª Ed.


Bacalhau Cod Bacalhau com nata

Risoto de Bacalhau Delicioso risoto de arroz arbóreo com lascas de bacalhau salteadas em azeite, alho e cebola, alcaparras, azeitonas pretas e tomate concassê. Delicious risotto with slices of cod sautéed in olive oil, garlic, onion, capers, black olives and tomatoes.

Bacalhau com Nata Posta de bacalhau envolta em amêndoas, dourada em azeite, servido com creme de natas, batatas coradas e cebola em pétalas, acompanha creme de espinafre. Piece of cod breaded in almond flour, baked in extra virgin olive oil, served with cream sauce, petals of onions flavored and spinach cream. Bacalhau à Barbaresco

Bacalhau à Barbaresco Lombo de bacalhau dourado no forno servido com batatas, pimentão, alcaparras, azeitonas pretas, brócolis, cebola, regado com azeite extra virgem. Roasted cod fsh served with potatoes, green pepper, capers, olives, broccoli, onions, with extra virgin olive oil.

Bacalhau com batatas ao murro Confit de bacalhau aromatizado com ervas frescas e alho, servido com batatinhas ao murro douradas em azeite, com lascas de bacon, uva passas. Acompanha arroz branco. Codfish flavored with fresh herbs and garlic, served with punched potatoes browned in olive oil with slivers of bacon and raisins. Served with white rice.

Confit de bacalhau Suculento bacalhau feito com azeite em baixa temperatura com ervas e especiarias, pétalas de cebola e alho em papillote, acompanhado de arroz com lentilha. Juicy cod done in oil at low temperature with herbs and spices, petals of onion, garlic in papillote, accompanied by rice with lentils.

Bacalhau com batatas ao murro

NOTA No Barbaresco, utilizamos Gadus Morhua, bacalhau legítimo e, por isso, considerado o mais nobre. É facilmente desfeito em lascas e de sabor inconfundível, o que lhe garante o status de melhor bacalhau, recomendado em todos os pratos da cozinha nacional e internacional. Confit de bacalhau

Fonte: O grande Livro das Receitas de Bacalhau, 2ª Ed.


Sobremesa, café e chá

Dessert, coffee and tea

Frutta Flambée Frutas frescas flambadas (Morango,Banana e Abacaxi) , servidas com sorvete de creme. Fresh fruits fambée (Strawberry, Banana and Pineapple).Served with ice cream.

Cheesecake New York O verdadeiro cheesecake, assado sobre massa sucrée de nozes, servido com caldo de mirtilo e framboesa. The True cheesecake, baked on pie crust with walnuts, served with blueberry and raspberry juice.

Brownie Brownie de chocolate e nozes, servido quente com sorvete de creme e calda vermelha. Chocolate Brownie with walnuts, served warm with vanilla ice cream and berry sauce.

Crema di Papaya Tradicional sorvete de creme batido com papaya e regado com licor de cassis. A traditional Brazilian dessert! Vanilla ice cream blended with papaya and sprinkle with cassis liqueur.

Profiteroles Carolinas recheadas com trufas de chocolate e avelãs, calda quente de chocolate, licor de amarula e sorvete de creme. Soft chocolate trufe flled with hazelnut. Served with a hot chocolate syrup, amarula liqueur and vanilla ice cream.

Crock Banana Tubinhos de massa filo recheadas com cremoso doce de banana feito com especiarias, servidos quente com molho zabaione e sorvete de creme. Small tubes of pastry stuffed with sweet banana cream made with spices, served with hot sauce sabayon and vanilla ice cream.

Estupendo Tuile de massa filo recheada com maçã caramelizada, servida quente com zabaione e sorvete de canela. Tuile filo pastry stuffed with caramelized apples, served warm with cinnamon ice cream and sabayon

Crème Brûlée Delicado creme francês sobre redução de morangos no vinho do porto, com crosta flambada na hora. Delicate French cream on strawberries in the reduction of port wine, crusty flambéed time.

Semifredo

Pêra ao Vinho

Delicado sorvete italiano cremoso, mesclado com Vanila e chocolate, servido com calda de mirtilo, Pêra cozida em calda de vinho com especiarias, servida quente com amora e framboesa. sorvete de creme. Delicate creamy Italian ice cream, mixed with Vanilla Pear cooked in wine syrup with spice, hot served with vanilla ice and chocolate syrup served with blueberry, blackberry cream. . and raspberry.

Tarte Tartin Deliciosa torta de maçã com massa folhada servida quente com sorvete de creme. Delicious apple pie with puff pastry served warm with vanilla ice cream.

Cioccolatíssimo Bolinho quente de chocolate, assado na hora, cremoso por dentro, servido com calda de amora e sorvete de creme. Hot chocolate cake, creamy inside. Served with vanilla ice cream and mulberry syrup.

Licores

Liqueurs

Frangelico, Amarula, Cointreau,Baileys,Peachtree Sambuca Mozart

Café Coffee Cappuccino Café com chantilly Coffee with Chantilly Chá de frutas Fruit Tea Café grande Double Coffee Cappuccino duplo


Bebidas Drinks Refrigerantes Soft Drinks Servidos com gelo, limão ou laranja.Server with ice, lemon or orange

Coca-Cola (normal - light - zero) Coke (traditional - light - zero)

Guaraná Antarctica (normal/zero) Guaraná Antarctica (traditional - zero)

Sucos Abacaxi Pineapple Acerola Acerola Laranja Orange

juices

Fanta Laranja Soda limonada (normal - diet)

Manga Mango Maracujá Passion Fruit Melancia Watermelon

Uva Grape

Sucos Especiais Special juices Abacaxi com água de coco Pineapple blended with coconut water Abacaxi, melancia, gengibre e água de coco Pineapple, watermelon, ginger and coconut water Amora Mulberry Amora e uva Mulberry and grape Clorofila com laranja, mel e gengibre Chlorophyll with orange, honey and ginger.

Soda (traditional - diet)

Água tônica (normal - diet) Tonic water (traditional - diet)

Cervejas Long Neck LongNeck Beer Brahma Chopp Skol Beats Chopp Malzebier Liber Bohemia Stella Artois Heineken Bohemia Escura Baden Cristal Baden Red Ale

Framboesa, morango, mel, água de coco e gengibre Raspberry, strawberry, honey, coconut water and ginger. Laranja e cenoura Orange and carrots

Chopp Barbaresco

Laranja e abacaxi Orange and pineapple

Barbaresco’s draft beer

Laranja e maracujá Orange and passion fruit

Chopp claro Tulipa Chopp claro Caneca

Limonada Suiça

Chopp Black

Vitamina de frutas com leite Vitamin (Fruit with milk)

H20 Schweeps Citrus Água mineral sem gás Mineral Water Água mineral com gás Sparking Mineral Water Água de Coco Coconut Water Água San Pellegrino San Pellegrino Water


Coquetéis

Cocktails

Coquetel Tropical Taça decorada com calda de chocolate e morango. Deliciosa mistura de 3 sucos de frutas, leite condensado e vodka. A delicious mixture between three diferent fruits, condensed milk and vodka.Decorated with chocolate and strawberry syrup.

Alexander Coquetel de licor de cacau, conhaque, leite condensado, batido na coqueteleira com gelo e polvilhado com canela em pó. Cacau liqueur, cognac, condensed milk, blended with ice and cinnamon powder.

Manhattan Coquetel a base de whisky, angostura e martini rosso, batido com gelo, acompanhado de cereja. A Whisky cocktail with angostura and Martini. Blended with ice and decorated with cherry.

Margarita Taça decorada com sal e limão em toda a borda do copo, a base de cointreau, suco de limão e tequila.

Doses Especiais Special Doses Rum Bacardi Ouro Campari Martini Bianco Vodka Smirnoff Conhaque Domecq Sagatiba Prata Sagatiba Ouro Steinhaeger Gin Seagers Tequila Martini Drink Absolut Dry Martini Gin Tanqueray Cachaça S. Francisco Absinto Camargo Steinhaeger Import Rémy Martin Conhaque Hennessy

It’s a fantastic mixture of tequila, contreau and lemon juice. Decorated with salt and lemon.

Piña Colada Coquetel a base de rum, leite condensado, leite de coco e suco de abacaxi.

Smirnoff Ice Red Bull

Traditional Cocktail – Rum, coconut milk, pineapple juice and condensed milk.

Caipiroska de Frutas

Whisky- Doses

Delicioso e colorido drink feito com fruta (abacaxi, kiwi ou melancia), masserada com açúcar e vodka.

J&B Rare Jack Daniel’s Johnnie Walker Red Johnnie Walker Black Chivas Regal 12 anos Buchanan’s 12 anos Ballantine’s 12 anos

Delicious and colorful drink made with mashed fruits (pineapple, kiwi orwatermelon), sugar and vodka.

Saquerinha Delicioso e colorido drink feito com fruta (abacaxi, kiwi ou melancia), masserada com açúcar e saquê. Delicious and colorful drink made with mashed fruits (pineapple, kiwi or watermelon), sugar and sake.

Whisky

Daiquiri Delicioso coquetel feito de espumante, morango e rum. Tasteful cocktail made with champagne, strawberry and rum.

Caipirinhas ou Caipiroskas Tradicional drink elaborado com limão masserado e açúcar. Traditional Brazilian drink – Mashed lemons with sugar, cachaça or vodka.

Cachaça Cachaça Premium

0

Vodka Smirnoff Vodka Absolut

J&B. Rare Johnnie Walker Red Chivas Ballantine’s Johnnie Walker Black


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.