TEO BUTENAS SANTOS
PORTFOLIO | 2020
TEO BUTENAS SANTOS São Paulo, SP, Brasil +49 15207244256 teobsantos@gmail.com http://linkedin/in/teobsantos http://issuu.com/teobsantos
@teobutenas
EM 300 PALAVRAS. Teo Butenas Santos é um estudante de graduação em Arquitetura e Urbanismo na Universidade de São Paulo (FAU USP). Entre 2017 e 2018 participou de um programa de intercâmbio na Technische Universität München, na Alemanha, para o qual recebeu bolsa por mérito acadêmico, classificando-se em primeiro lugar. Estudou no nível Master por um ano, durante o qual pode trabalhar ao lado de arquitetos renomados como Francis Kéré. No início de 2019 trabalhou com Mariana Vilela na exposição “Access for All”, para o Architekturmuseum de Munique - atualmente exposta no AIA, em Nova Iorque - após ser indicado pelo professor Daniel Talesnik, da Technische Universität München. Após a experiência de três meses, se juntou ao Grupo SP Arquitetos, onde trabalhou em todas as fases de projeto, em uma variedade de edifícios. Em outubro de 2019 retornou à Alemanha, para estagiar na filial alemã do escritório internacional Henning Larsen Architects. Lá, integrou a Equipe de Conceito/ Concursos, onde teve a oportunidade de projetar do zero edifícios de larga escala (acima de 10.000 m²) para o mercado europeu. Entre as conquistas alcançadas destacam-se a pesquisa de Iniciação Científica em desenho urbano, publicada nos anais do 26º SIICUSP; a participação como único aluno da graduação na delegação que representou o Brasil no colóquio internacional BRICS+ City Lab II, em Moscou; o Prêmio IAB-SP recebido em 2019; e ter dois de seus projetos publicados: ‘Habita Vergueiro’ no portal internacional Rethinking The Future.com, em 2018, e ‘Embaixada Tcheca em Addis Abeba’ no Archdaily Brasil, após se tornar finalista no Concurso Internacional Inspireli Awards, em 2019. Interessa-se por Projeto de Arquitetura e Urban Design - em especial na relação entre escalas - bem como por viagens (tendo vivido em três paises e visitado mais de 30), fotografia, artes visuais e cênicas e circo.
FORMAÇÃO
EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Ensino Médio
Mariana Vilela Arquitetura
Colégio Santa Cruz
2011-2013
Conceito e Desenvolvimento de expografia: “Access for All” no
São Paulo, Brasil
Pencader Charter High School
Museu de Arquitetura de Munique | Disponível em: bit.ly/3bZK7CI
2012
Wilmington, DE, EUA
Grupo SP Arquitetos
abr-set 2019
São Paulo, Brasil | gruposp.arq.br
Ensino Superior Universidade de São Paulo
jan-abr 2019
São Paulo, Brasil | mariana-vilela.com
Projeto Executivo, Modelagem 3D, Acompanhamento de obra
2014-
Arquitetura e Urbanismo - FAU USP
Henning Larsen Architects
São Paulo, Brasil
Munique, Alemanha [Copenhagen, DK] | henninglarsen.com
Technische Universität München
out-abr 2020
Projetos para concurso. Edificios de larga escala para os mercados
2017-2018
alemão e europeu. Conceito e fases iniciais.
Intercâmbio de Graduação - Master Munique, Alemanha
PREMIAÇÕES
EVENTOS CIENTÍFICOS BRICS + City Lab II | Moscow
Embaixada de República Tcheca em Addis Abeba Inspireli Awards - Finalista Global 2016
Integrou a delegação brasileira como palestrante
Disponível em: bit.ly/2ZBcbcV
BRICS + City Lab é uma comunidade internacional de pesquisadores e oficiais governamentais dos países do BRICS que realizam pesquisas comparativas internacionais e estudos de caso sobre governança metropolitana no sul global.
Access for All [Acesso a Todos]
Moscou, Rússia
Disponível em: bit.ly/2LXrzbP
26º SIICUSP
2019
2019
Premiação IAB-SP 2019 Vencedor na categoria ‘Arquitetura Efêmera - Projeto Executado’
2018
Simpósio Internacional de Iniciação Científica e Tecnológica da USP - indicado para publicação nos anais do SIICUSP
Edificio LE, Universidade de Duisburg-Essen
2019
Concurso para Henning Larsen Architects - 1º Lugar
Q20 Neckarpark, Stuttgart
2020
PUBLICAÇÕES
Concurso para Henning Larsen Architects - 2º Lugar
A Cidade Socialista: A Experiência Soviética de 1918 a 1932
Insel Mainau 2040 2016-2017
2020
Concurso para Henning Larsen Architects - Finalista (Top 3)
Iniciação Científica PIBIC | CNPq
SOFTWARES
Disponível em: bit.ly/2B35bLL
‘Habita Vergueiro’ em Rethinking the Future
2018
Projeto de Arquitetura | Rethinking The Future.com Disponível em: bit.ly/2zzWQib
Situando Jane Jacobs
2018
Editora Anna Blume Capítulo da coletânia organizada por Renato Cymbalista
‘Embaixada em Addis Abeba’ em Archdaily BR
2019
Finalista em Concurso Internacional | Archdaily.com.br
ATIVIDADES EXTRA
AUP0162 - Arquitetura: Projeto 4 | Equipamento Público Prof. Angelo Bucci
Photoshop
Rhinoceros
InDesign
SketchUp
Illustrator
V-Ray
Premiere
Grasshopper
ArchiCAD
Enscape
Office
IDIOMAS
Disponível em: bit.ly/2ZBcbcV
Monitoria de Graduação
AutoCAD
C2
C2
B2
B2
Portugues
Inglês
Alemão
Espanhol
2018
HABITA VERGUEIRO
05 - 14
São Paulo, Brasil | 2017
EMBAIXADA TCHECA // ETIÓPIA
15 - 24
Addis Abeba, Etiópia | 2019
PORTP FLUVIAL URBANO
25 - 30
São Paulo, BraSil | 2015
INFOPOINT RIO 2016
31 - 36
Rio de Janeiro, BraSil | 2016
RESEARCH CENTER // MALI
37 - 48
Siby, Mali | 2018
OUTROS PROJETOS
49 - 54
HABITA VERGUEIRO
07
HABIT
Anexo ao Cent Rua Vergueiro
Concurso Vivie
Coautoria Aug Orientado por Publicado em 2017
O desafio de
Paulo (CCSP
movimentad
intuito de tira
Vergueiro se
característic
uma ligação
Centro Cultu
coberto pel construção
eixo viário. O
apropria del
sua paralela
em dois blo
Vergueiro e u a liberação
praça públic
Volumes in
concreto pe
cidade, bem
horizontal ex
blocos, integ
elementos m
dos elevado
conferem m
sobriedade d
08
TA VERGUEIRO
tro Cultural São Paulo + Habitação o, Liberdade, São Paulo, Brasil
1. O terreno localiza-se entre as ruas Vergueiro (cumeeira) e Apeninos. O modelo de implantação buscou a apropriação do desnível de aproximadamente 8 metros como parte do programa.
enda en Red entre cátedras proyectuales
gusto Longarine Francisco Spadoni Rethinking the Future.com (bit.ly/2zzWQib) ?
e integrar dois programas - o Centro Cultural São
P) e seu Anexo - separados por uma das vias mais
das da metrópole - exige respostas criativas. Com o
ar proveito da situação topográfica da região - a Rua
e assentando em uma cumeeira - e da arquitetura
2. A necessidade de criação de um anexo vivo e conectado ao Centro Cultural colocou-se como principal desafio deste projeto, já que a Rua Vergueiro é um dos eixos com maior volume de tráfego em São Paulo. A travessia a pé, além de gerar impactos no trânsito, seria demorada e incômoda, podendo comprometer a vitalidade do Anexo.
ca do CCSP - semienterrado -, o projeto propõe
o subterrânea conectando diretamente o interior do
ural ao saguão de entrada do Anexo, parcialmente
lo volume do auditório. Essa solução permite e uso sem interferir no trânsito do importante
O projeto, mais do que se adaptar à topografia, se
la e constrói o desnível entre a Rua Vergueiro e
a, Apeninos. A distribuição do programa do Anexo
ocos principais: um aéreo, elevando-se sobre a
um subtérreo, flutuando sobre a Apeninos, permite do térreo para a cidade, ofertando uma grande
3. Como solução, adotou-se a criação de uma passagem subterrânea sob a Rua Vergueiro, imediatamente acima do túnel principal da Linha 1 Azul do Metrô, um dos principais eixos de transporte norte-sul de São Paulo.
ca acompanhada de um mirante a rés-do-chão.
ndependentes descarregando sobre chapas de
eriféricas permitem uma variedade de janelas à
m como grandes balanços. As circulações vertical e
xercem o papel fundamental de conectar os dois
grando-os e reforçando a ideia de conjunto. O uso de
metálicos e a exposição dos sistemas - até mesmo
ores e escadas -, tornam o conjunto dinâmico e
movimento à fachada, de forma a contrastar com a
do concreto e da madeira nos blocos habitacionais.
4. A liberação da cobertura do auditório, uma extensão construída do térreo superior, garante ao pedestre uma visada leste acima da massa edificada da Rua Apeninos, privilegiada pelo caimento topográfico dos bairros adjacentes.
09
10
ODESK STUDENT VERSION
PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT V
30
15
5
11
PAVIMEN
8
AUDITOR
1
TÉRREO A
NTO TIPO
RIO | ADM
APENINOS
12
2 1
1. bicicletário
2. lavanderia comunitária
15
5
1
15
5
1
15
5
1
7
6
3
4
5
6
3. administração
5. palco
4. apoio técnico
6. apoio ao palco
7. convivência da habitação
11
9
10
9
10
8
12
8. acesso CCSP
9. serviços
10. acesso auditório
11. acesso habitação via R. Apeninos
12. acesso público à R. Vergueiro
PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION
13
Os distritos da Liberdade, Vila Mariana e Bela Vista reúnem, além de considerável densidade urbana, uma das maiores concentrações de universidades da cidade. Tal característica, somada à consolidada infraestrutura de transportes do entorno - marcada por vias de importância metropolitana e sistema de transporte de alta capacidade -, confere ao sítio importância estratégica. O modelo de Habitação Estudantil - proposto pelos arquitetos - torna-se, assim, uma resposta necessária, uma adaptação do programa arquitetônico aos desafios sociais e urbanos existentes na região.
PRODUCED BY AN AUTODESK STUDE 14
MODULARIDADE HABITACIONAL
5
2
1
O programa habitacional constrói-se a partir da dualidade entre o social e o particular, o público e o privado. Um sistema modular onde cada módulo contém em si ambos os programas, de usos coletivo e privado. Quando reproduzidos, os módulos criam uma circulação horizontal que, mais do que garantir acesso aos núcleos de habitação, estimula o encontro, a diversidade. É, ao mesmo tempo, passagem e estar, rua e sala. Os terraços privativos, voltados para as ruas Vergueiro e Apeninos, desfrutam de vistas privilegiadas e maior privacidade.
EMBAIXADA DA REPÚBLICA TCHECA EM ADDIS ABEBA, ETIÓPIA
17
EMBAIX REP. TC
EM ADDIS A
Residência + Edifici Mickey Leland St., A
Concurso Internaci Coautoria Augusto 1
Publicado no Archd 2019
Respondendo à c
República Tcheca todo, promovida
(Czech Technical
para o país em A
A proposta apres
de três elemento
escavado, no qua
se na arquitetur 2
surge a partir do
terreno - organiz
na intersecção c
fosso como quat
busca inspiração
a paisagem Tche
por duas linhas p
natural das pedr
edifício e suaviza que paira sobre
e provê proteção
típicos do clima d
3
1. PRAÇA CENTRAL REBA
18
XADA DA CHECA
ABEBA, ETIÓPIA
io Oficial + Habitação + Departamento Consular e de Vistos Addis Abeba, Etiópia
Eixo Leste-Oeste organiza logística e distribuição de programa
ional Inspireli Awards Longarine; Luiz Felipe Sakata
daily Brasil (bit.ly/2ZBcbcV)
chamada aberta do Ministério das Relações Exteriores da
O Fosso escavado
a para estudantes de arquitetura e urbanismo do mundo em parceria com o Departamento de Arquitetura da CTU
l University) em Praga, projetou-se uma nova Embaixada
Addis Abeba, Etiópia.
sentada, finalista no concurso internacional, é composta
os fundamentais: o fosso, o bloco e a cobertura. O fosso
al se inserem os blocos principais de programa, inspira-
O Bloco que se assenta atravessado Eixo
ra tradicional etíope, exibida nas igrejas de Lalibela, e
o rebaixamento de um eixo viário diagonal que cruza o
zando fluxos e conformando uma praça central rebaixada
com o edifício. O bloco programático, que se eleva do
tro monolitos frutos da partição de um volume único,
o nas muralhas dos inúmeros castelos que pontilham
eca, invocando solidez, proteção e força. Ele é definido
paralelas de paredes que se dissolvem na irregularidade
Primeira Partição: Residencial x Representativo
ras e conformam grossas membranas que protegem o
am a entrada dos elementos naturais. A grande cobertura, os quatro volumes, reintegra visualmente o conjunto
o das fortes chuvas e da insolação intensa, fenomenos
de Addis Abeba.
AIXADA | 2. JARDINS ELEVADOS | 3. RESIDÊNCIA DO EMBAIXADOR: PAVIMENTO TÉRREO
Segunda Partição - Residência x Habitação x Edifício Oficial x Visto/Consular
19
PLANTA TÉRREO NÍVEL 0.0
20
Setor Residencial: Jardins Privados
Setor Oficial: Jardins Representativos
Perímetro de segurança externo: Muros Habitáveis
Perímetro de segurança interno: Paredes Multifuncionais
Cobertura Translúcida: Unidade na separação
21
22
MUROS HABITÁVEIS
23
O
que
arquite
define
embaixada são, antes de Uma embaixada é uma espaço seguro. Um país Buffer Climático: Troca de calor + Sombreamento
Foi nas centenas de caste
relevo montanhoso tchec
inspiração para a organi
Embaixada. Castelos sã
representações de poder segurança e proteção
embaixada. Observando in
do vernacular tcheco, é
em geral, os mesmos m o interior e definem o
conformam espaços em si que isolar a edificação, se
PAREDES MULTIFUNCION
As duas faces que delin
programa, apesar de robu
diferem dos antigos castelo
abordagem contemporâne
como os muros de conte
pela irregularidade das p
dessas pedras entre dua
distanciadas em 50cm cria
para ventilação e ilumina esse imponente muro de
protetor. Essa espessa me
através de pequenas abe
tamanhos permitindo a pas
feixes de luz que ilum
cotidianos da Embaixada. P
natural constante e renova
dos blocos ao mesmo tem as fachadas internas das do ambiente. 4. PAVILHÃO EXTERNO
|
5. HABITAÇ
24
etonicamente
uma
e tudo, seus muros. área protegida, um dentro de um país.
elos espalhados pelo
co onde se buscou
ização funcional da
ão, historicamente,
r político e evocam – tal como uma
números exemplares
é perceptível como,
4
muros que protegem espaço construído,
i. Os muros, mais do tornam parte dela.
NAIS
neiam os blocos de
ustas na expressão,
os apresentando uma
ea: não são sólidas
enção, mas vazadas
pedras. A disposição
as grades metálicas
5
a aberturas naturais
ação, transformando pedras em um véu
embrana filtra a luz
erturas de variados
ssagem de elegantes
minam os espaços
Permite a ventilação
ação do ar no interior
mpo em que protege agressões naturais
ÇÃO
|
6. LUZES NOTURNAS
6
PORTO FLUVIAL URBANO
27
100
50
20
28
PORTO FLUVIAL URBANO Infraestrutura urbana de transporte de passageiros Estrada do Alvarenga, Sete Praias, São Paulo, Brasil Coautoria Ana Carolina Batista; Bruna Teixeira Orientado por Milton Braga 2015
Inserido no contexto do Hidroanel Metropolitano de São Paulo, proposto pelo grupo Metrópole Fluvial, o Porto - assentado na margem esquerda da represa Billings - busca integrar o sistema de transporte rodoviário existente - em especial o Corredor Metropolitano de ônibus que percorre a Estrada do Alvarenga - à nova rede de transporte hidroviário proposta. PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERSION
O projeto enfrenta o problema da conexão intermodal da forma mais simples e potente: uma única e elegante linha que passa sobre o ponto de ônibus na Estrada do Alvarenga, dando abrigo aos usuários e conectando os dois corpos d’água, a norte e a sul da via. Sua linearidade se vê também expressa no desenvolvimento horizontal do edifício, que se dá ritmado, com certa musicalidade, graças à modulação específica dos pilares que cria vãos cada vez maiores conforme se aproxima do embarque e desembarque do Porto, chegando a um vão ápice de 72 m. A treliça, elemento principal do edifício, partilha desse ritmo, pois tem sua altura estrutural também aumentada à medida que os esforços aumentam, trazendo para a fachada a percepção das diferentes forças que atuam em cada momento do prédio. Ainda que sob enormes esforços estruturais, o projeto preza pela leveza, conforme o esbelto edifício se projeta sobre as águas, em um grande balanço.
Região Metropolitana de São Paulo Hidroanel Metropolitano
29
30
ODESK STUDENT VERSION
PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERS
ELEVAÇÃO OESTE
30
15
5
CORTE TRANSVERSAL
30
15
5
INFOPOINT RIO 2016
PAINÉIS SOLARES
33
PERFIS METÁLICOS
MADEIRA
U-GLASS
FUNDAÇÕES
INFOPOINT RIO 2016
Inserida em meio a uma paisagem considerada símbolo nacional, a arquitetura do Infopoint Rio 2016 busca o fácil reconhecimento pelo público alvo e, ao
Centro de Informações para os Jogos Olímpicos de 2016 Avenida Atlântica, Copacabana, Rio de Janeiro, Brasil
mesmo tempo, a não concorrência com a riqueza
Concurso 016 - Projetar.org
pela contraposição entre cheios e vazios, a fachada
Coautoria Augusto Longarine
garante permeabilidade visual ao conjunto. O grande
2016
paisagística e arquitetônica local. Caracterizada
rasgo diagonal que acompanha a rampa de acesso ao mezanino permite que o visitante tenha ampla percepção do espaço arquitetônico sem interromper
O projeto prevê a construção de um centro de recepção
a relação visual entre a praia e o calçadão de
e entretenimento de turistas durante os Jogos
Copacabana, dialogando também com as diagonais
Olímpicos e Paraolímpicos Rio 2016.
que caracterizam a fachada do novo MIS Copacabana.
34
4
3
2 1 5
6
7
TÉRREO 1. entrada 2. acesso ao café 3. informações 4. xposições 5. sanitários 6. loja de souvenirs 7. acesso de serviços
9
PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT VERS 8
DESK STUDENT VERSION
10
11
12 13
MEZANINO 8. acesso ao térreo 9. palco 10. café 11. cozinha 12. depósito 13. vestiários
15
5
1
35
Abrindo-se para a praia de Copacabana, o projeto busca criar um espaço fluido e integrado. A utilização de peças metálicas pré-fabricadas garante ao Infopoint Rio 2016 os benefícios intrínsecos à arquitetura efêmera: leveza estrutural e facilidade de montagem e desmontagem, além de compatibilização com
materiais
complementares
também
pré-
fabricados, como painéis de vedação, forros e pisos. Assim, seguindo o ideal de sustentabilidade dos Jogos Olímpicos Rio 2016, o projeto garante a racionalização do uso de recursos ambientais e permite sua reutilização e readequação a novos usos. A materialidade da fachada do Infopoint Rio 2016 busca estabelecer vínculos com a brasilidade. A utilização de madeiras genuinamente brasileiras exalta a rica biodiversidade local, além de simbolizar a diversidade étnica do país. Já as cores, remetendo à identidade visual da marca Rio 2016, transmitem aos olhos a receptividade e alegria do povo brasileiro.
36
RESEARCH CENTER // MALI
39
RESEARCH CENTER // MALI Centro de Pesquisa em Desenvolvimento Agrícola RN5, Siby, Koulikoro, Mali, África Coautoria Ema Pečenković Orientado por Francis Kéré 2019
Mali é um país da África Ocidental onde a principal atividade econômica é a agricultura: mais de 80% da população trabalha direta ou indiretamente no cultivo de vegetais. O país está situado na região do Sahel, à beira do deserto do Sahara, de forma que apenas sua porção sul - onde se encontra a comuna de Siby - é arável . Com as recentes mudanças climáticas globais, o processo de desertificação se acelera, tornando, a cada ano, mais terra fértil em árida. A fim de retardar esse processo e garantir as condições econômicas de sustento para a população, a agricultura e maneira de praticá-la devem ser revisadas. Novos métodos de produção, mais eficientes e menos prejudiciais ao solo devem ser introduzidos, assim como culturas mais resistentes. Com isso em mente, e seguindo as diretrizes colocadas pela Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação (FAO-UN) e seu programa de Farmer Field Schools, o projeto propõe um sistema arquitetônico de apoio à pesquisa em desenvolvimento agrícola em regiões subsaariaanas. Trata-se de um sistema modular, facilmente adaptável - para que possa ser utilizado em diferentes áreas e países - e expansível - para que possa começar a ser utilizado em pouco tempo e depois expandido à medida que recursos financeiros sejam disponibilizados. Dados os muitos desafios apresentados pelas condições de construção locais - falta de material, equipamento e mão-de-obra especializada - o projeto busca utilizar-se dos recursos disponíveis e de técnicas construtivas que dispensem especialistas ou equipamentos de alto custo. Além disso, de forma a tirar máximo proveito da área construída, o sistema foi projetado para coletar e armazenar água da chuva para uso na irrigação durante os períodos de seca severa.
40
41
42
ODESK STUDENT VERSION
PRODUCED BY AN AUTODESK STUDENT
IMPLANTAÇÃO
15
5
1
43
MÓDULO A 5
RECEPÇÃO + CAFÉ
ESCRITÓRIOS
AUDITÓRIO + EXPOSIÇÕES
2
1
ACOMODA
SALAS MU
44
O sistema modular é formado por duas estruturas independentes: a cobertura e as vedações. A estrutura da cobertura, constituída de perfis metálicos e chapas corrugadas, estabelece as diretrizes para o posicionamento das paredes, além de proporcionar sombra e proteção contra a chuva. É pensada para ser erguida antes das paredes, de modo que a construção possa prosseguir mesmo durante a estação chuvosa e sob o sol quente. Essa estrutura foi projetada em dois módulos, um maior (Módulo A) - que contém a maior parte do programa -, e um menor (Módulo
MÓDULO B
B) -, utilizado para conectar módulos e, quando isolado, como
ABERTO
pontos de apoio para a atividade nos campos. Ambos os módulos podem ser adicionados ao todo conforme a necessidade. O uso de cortinas deslizantes associadas à estrutura da cobertura permite a criação de áreas livres sombreadas bastante adaptáveis. As paredes de tijolos de barro, um material tradicional amplamente disponível na região, determinam os espaços internos e podem ser posteriormente adicionadas para criar novas salas, adensando a área construída - como demonstrado abaixo. A combinação desses dos sistemas permite adaptabilidade ao terreno, às demandas e aos recursos financeiros disponíveis.
MÓDULO B FECHADO
AÇÕES
LAVANDERIA
ULTIUSO / WORKSHOPS
COZINHA + REFEITÓRIO
45
4
1
1
O sistema estrutural da cobertura é independente das paredes e composto de pilares metálicos - criados pela combinação de perfis -, vigasof e treliças - soldadas The modular system ismenores composed two independent structures: a partir de vergalhões. Embora perfis de aço maiores e the roofs and the walls. The roofing structure, made out of metal mais complexos não estejam amplamente disponíveis na região, não há falta de soldadores qualificados no Mali.
profiles and corrugated plates lays down the guidelines for the wall
placement, providing shaddow andoptou protection from the Dado oas altowell custoas do vidro e seu transporte, o projeto
2
por janelas basculantes metálicas, mais baratas, mais
rain. It is tought to be built before the walls, so the construction resistentes e com ventilação constante. work can proceed even during the rainy season and under the hot3sun.barro This structure is designed modules, a bigger one e vergalhões, apoiados sobre vigasindetwo concreto que O teto de salas é criado pela associação de tijolos de encimam as paredes autoportantes. Embora não seja
(Moduleà A), that contains most of the program and also the larger prova de água, este método simples e barato permite o escape de a ar smaller quente enquanto o interior seB), mantém open areas, and one (Module used for connecting protegido pela cobertura metálica.
the modules and, isolated, as support stations in the fields. Both chapas corrugadas são não apenas baratas e 4 Ascan modules be added as needed. The use of courtains associated disponíveis, mas também podem suportar grandes vãos, a necessidade de vigas estruturais. Apesar with theminimizando roofing structure can create addaptable, de ficarem quentes ao sol, a sua colocação distanciada do topo das paredesinpermite um fluxo constante de ar entre areas, very usefull the hot climate. as treliças que dispersa o calor, isolando-o dos usuários.
shadded open-
The walls are to be built out of clay brick, a traditional building núcleos centrais entre as in salasthe estãoregion. sempre abertos material available They determine the 5 Os largely para o fluxo de ar acima, permitindo que as aberturas nas
paredes voltadas paracan entrobe criem um efeito chaminé - to create new enclosed spaces and posteriorly added ventilação passiva -, retirando o ar quente das salas.
rooms, densifying the built area - as shown bellow. The combination of this two systems allows for addaptability to the terrain, needs and financial resources of each region.
3
2
46
5
47
48
OUTROS PROJETOS
RATHAUS LEIPZIG Edifício de Escritórios para a Prefeitura de Leipzig Goerdelerring, Leipzig, Alemanha
Coautoria Karin Pallarp Nilsson Orientado por Dietrich Fink
2017
50
NO FIM DO MUNDO Plataforma de Contemplação Mar aberto, Terra
Coautoria Bruna Teixeira; Maria Alice Floriano Orientado por Marta Vieira Bogéa
2018
51
BAIRROS DO TAMANDUATEÍ Habitação + Equipamento + Infraestrutura Mooca, São Paulo, Brasil
Coautoria Augusto Longarine; Maria Alice Floriano Orientado por Alvaro Puntoni
2016
52
TUM 0-3 PAVILION Pavilão de Verão para a TU München Campus central da TUM, Munique, Alemanha
Coautoria Alice Calini; Martina Calegari 2018
53
CASA DE CULTURA Equipamento Público para desenvolvimento de Programas e Iniciativas Culturais Praça Franklin Roosevelt, República, São Paulo, Brasil
Individual Orientado por Angelo Bucci
54
2016
TEO BUTENAS SANTOS teobsantos@gmail.com +49 15207244256 http://linkedin/in/teobsantos http://issuu.com/teobsantos