3
PLAN B Concept général - Sites et infrastructures de transport MAP B Overview - Venue location and transport infrastructure Gare Train Station Aéroport Airport
20 21 4
19
OV
IOC
26
19 6 22 18 15
720m
16 27
8
6
km
9
NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER
y 10
Z
7 20 4
800m
21 11
TA B AGA N 37
955m
15
cC it
10
O&C
17 13
34
pi
1
35
m
23
755m
NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER
ly
3
14
12
OV
9 10 1
18
PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT
T
1508m
MMSC
22 14
31
13
A
I
TAU PA R K 23
O M
29 1691m
38
39 33
2221m
KO K Z HA I L AU
H
2279m
11
SHYM B U L A K
7
8
E
IOC
Hôtels de CIO IOC Hotels
OF
Hébergement Famille olympique Olympic Family Accommodation
MV
Village de médias Media Village
MPC
Centre principal de presse Main Press Centre
IBC
Centre international de radio et télévision International Broadcast Centre
MMSC
Centre des médias en montagne Mountain Media Sub Centre Snowboard slalom géant parallèle Snowboard Parallel Giant Slalom Snowboard slalom parallèle Snowboard Parallel Slalom Snowboard half-pipe Snowboard Halfpipe Snowboard cross Snowboard Cross
Ski cross Ski Cross
24 17 5 28
Cérémonie d‘ouverture et de clôture Opening / Closing Ceremony
Ski slopestyle Ski Slopestyle
M E DE U
32
Village olympique Olympic Village
Snowboard slopestyle Snowboard Slopestyle
U
1600m
O
N
16
N
N 12 1500m 2100m
25
1440m
O
MV
NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER
H
AK BULAK
radiu
2 2
1427m
24
c C it y - 3 0 k m radius
3
Zone hôteliére principale Main Hotel Area
Esplanada de remis des médailles Medals Plaza
Olympi
36
O&C
s
A L M AT Y C I T Y Z O N E
OF
OV
30
CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY
OV MPC IBC MV
H
NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER
5
3150m
Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary
Bosses Moguls
District municipal Municipal district Autoroute Motorway Artère urbaine Urban arterial Road Principales routes olympiques Main Olympic Roads Artère urbaine - Voie olympique Urban arterial Road - Olympic Lane Autoroute - Voie olympique Motorway - Olympic Lane Métro Subway Téléphérique Cable Car Chemin de fer Railway Tramway Tramway
Ski de fond Cross Country Skiing
Sauts Aerials Ski half-pipe Ski Halfpipe Ski alpin Alpine Skiing Biathlon Biathlon
Saut à ski Ski Jumping Combiné nordique Nordic Combined Curling Curling Patinage artistique Figure Skating Hockey sur glace Ice Hockey Patinage de vitesse sur piste courte Short Track Patinage de vitesse Speed Skating Luge Luge km
0
2
4
6
8
Skeleton Skeleton Bobsleigh Bobsleigh
Volume 1 01
Vision, héritage et mobilisation Vision, legacy and engagement
p 6 - 21
02
Concept général des Jeux Olympiques Overall concept of the Olympic Games
p 22 - 29
03
Soutien politique et public Political and public support
p 30 - 39
04
Aspects juridiques Legal aspects
p 40 - 49
05
Durabilité Sustainability
p 50 - 67
06
Finances Finance
p 68 - 89
07
Marketing Marketing
p 90 - 91
Volume 2 08
Sport et sites Sport and venues
09
Jeux Paralympiques Paralympic Games
p 54 - 75
10
Villages olympiques Olympic Villages
p 76 - 111
p 4 - 53
Volume 3 11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux Games safety, security and medical services
12
Hébergement Accommodation
13
Transport Transport
14
Opérations médias Media operations
p 4 - 21
p 22 - 57
p 58 - 103
p 104 - 115
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux Games safety, security and medical services
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
SÛRETÉ ET SÉCURITÉ Q 11.1 Coordination étroite entre tous les organismes publics et privés concernés La mission qui consiste à assurer la sécurité des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver représente un défi de taille qui nécessite des ressources et compétences locales. Par ailleurs, et dans une mesure au moins aussi importante, elle s’articule autour d’une étroite coopération avec les entités régionales, nationales et internationales. La clé de la réussite résidera non seulement dans la mobilisation de toutes les entités concernées, mais aussi dans l’alignement et la coordination cohérente des responsabilités et des domaines d’intervention avant et pendant les Jeux. La législation de la République du Kazakhstan autorise l’établissement d’une structure de gestion unique pour la sûreté et la sécurité. Ce mode de fonctionnement, qui s’est révélé efficace et performant par le passé, sera établi pour Almaty 2022, de manière à surmonter toutes les restrictions organisationnelles et territoriales. Un État-major opérationnel (COHQ) sera mis en place, lequel aura la pleine responsabilité de toutes les questions de sécurité liées aux Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Le COHQ développera un plan de sécurité exhaustif avec la coopération et le soutien de la Commission de sécurité nationale (NSC), la Police municipale d’Almaty (APD), le Département des situations d’urgence d’Almaty (DES), la Commission nationale de contrôle sanitaire et épidémiologique, les ministères et les agences de sécurité privées compétents. L’AOCOG sera également membre à part entière de l’État-major opérationnel afin de valider les concepts de sécurité, et de les adapter au cahier des charges olympique ainsi qu’aux contraintes spécifiques du CIO, des FI, des CNO, des VIP, etc. Équipé des toutes dernières technologies informatiques dédiées à la sécurité, le COHQ sera en capacité de surveiller les mouvements du personnel accrédité, les transports publics et la flotte de véhicules olympiques ainsi que tous les principaux flux de spectateurs. Cela lui permettra de garantir un haut niveau d’efficacité pour le déploiement des forces de l’ordre. Il coordonnera toutes les opérations de sécurité et dispose d’un accès direct aux forces de sécurité employées à Almaty, dans la région d’Almaty et dans le reste de la République du Kazakhstan, à savoir les fonctionnaires de police, les sapeurs-pom-
6
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
piers, les services d’intervention d’urgence ainsi que les renforts fournis par des agences de sécurité privées et les forces armées.
Q 11.2 Une sécurité parfaitement dosée Lors de tous les Jeux Olympiques d’hiver, le concept de sécurité ne se limite certainement pas à l’affectation d’un effectif donné. Il suppose des années de planification clairvoyante, une solide coopération entre les différentes entités et le déploiement justement dosé des services d’ordre au bon endroit et au bon moment. S’il existe un écueil à éviter, c’est bien celui de franchir la ligne entre prévention et intimidation, même si, cela va de soi, la grande priorité sera de garantir la sécurité de tous les visiteurs, les athlètes, les représentants des médias, les officiels et les autres invités. Car tout le monde doit se sentir bienvenu à Almaty et avoir l’opportunité de célébrer le plus grand événement multisports d’hiver au monde. Le concept de sécurité d’Almaty 2022 a pris cette donnée en ligne de compte en assemblant des effectifs issus des différentes branches des forces de sécurité et en définissant les ressources humaines de chaque organe chargé de l’application de la loi. Au cours de la phase opérationnelle, Almaty 2022 prévoit de déployer environ 14 000 personnes affectées au maintien de l’ordre. Cet effectif total comprend des fonctionnaires de police municipaux, régionaux et nationaux, les services d’intervention d’urgence et les forces armées, qui travaillent tous en étroite collaboration et rassemblent une solide expérience pluridisciplinaire dans les grandes situations de danger et d’urgence. En outre, environ 3 000 agents de sécurité privés et 3 000 volontaires seront déployés, avec pour mission première d’apporter un soutien sur le terrain aux organes publics chargés du maintien de l’ordre. En fonction des besoins de l’événement, ils pourront être réquisitionnés avec souplesse pour soutenir les activités de sécurité sur les sites de compétition et les autres sites. En cas de situations d’urgence spéciales, ou si cela est jugé nécessaire en raison d’évolutions relatives au contexte de sécurité national ou international, Almaty 2022 peut puiser dans d’importants renforts nationaux. Au total, plus de 50 000 agents expérimentés peuvent être recrutés à tout moment pour garantir la sécurité des Jeux.
SAFETY AND SECURITY Q 11.1 Closely coordinated activities by all relevant public and private organisations The task of securing the safety of the Olympic and Paralympic Winter Games is challenging and requires local resources and expertise. Moreover, and at least as importantly, it centres on close cooperation with regional, national and international entities. The key factor for success will not only be the involvement of all the relevant entities, but the alignment and consistent coordination of responsibilities and areas of action before and during the Games. According to the legislation of the Republic of Kazakhstan, a single management structure for safety and security is permitted; this has proven to be effective and successful in the past and will be established for Almaty 2022, thus overcoming all organisational or territorial restrictions. A Chief Operational Headquarters (COHQ) will be put in place, fully in charge of all 2022 Olympic and Paralympic Winter Games security matters. COHQ will develop a comprehensive security plan in cooperation and with the support of the National Security Committee (NSC), the Almaty Police Department (APD), the Almaty Department of Emergency Situations (DES), the Committee of State Sanitary-Epidemiological Surveillance, the relevant ministries and private security agencies. AOCOG will also be an integral member of the Chief Operational Headquarters to validate security concepts and align them with Olympic requirements and the specific constraints of the IOC, IFs, NOCs, VIPs, etc. Equipped with modern IT security technology, COHQ will be able to monitor the movements of accredited personnel, public transport and the Olympic vehicle fleet as well as all the main spectator streams, thus making certain security force deployment is highly efficient. It will coordinate all security operations and has direct access to the security forces employed in Almaty, the Region of Almaty and the rest of the Republic of Kazakhstan, consisting of police officers, firefighters, emergency response, as well as the reserve personnel provided by private security agencies and the Armed Forces.
7
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Q 11.2 The right security mix The security concept for any Olympic Winter Games is much more than just providing a specific number of security officials. It is about foresighted planning years in advance, strong cooperation between different entities, and deployment of the right number of security force personnel at certain times and at certain locations. One crucial aspect is not to cross the line from prevention to intimidation. Nevertheless the first priority will of course guarantee the safety of every visitor, athlete, media representative, official and all other guests. After all, everybody must feel welcome in Almaty and have the chance to celebrate the greatest winter multi-sports event on earth. The Almaty 2022 security concept has taken this into consideration in the composition of staff drawn from the different security branches and defining the manpower of each law enforcement arm. During regular event operations, Almaty 2022 plans to deploy a security force of approximately 14,000 people, including city, regional and national police and the Department of Emergency Situations and Armed Forces, all of whom have close working relationships and interdisciplinary experience in major security and emergency situations. In addition, approximately 3,000 private security personnel and 3,000 volunteers will be deployed primarily to provide on-theground support for the public-security agencies. According to the event demands, they can be flexibly used to support security activities at competition and non-competition venues as needed. In the case of special emergency situations, or if deemed necessary due to specific changes in the national or international security conditions, Almaty 2022 can draw on additional national safety and security resources. In total, more than 50,000 experienced staff can be recruited at any time to guarantee secure Games.
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
Tableau 11.2 : Une sécurité parfaitement dosée RESSOURCES NATIONALES
TOTAL
Police
2 000
2 500
4 500
Sapeurs-pompiers / Intervention d’urgence / Recherche et sauvetage
1 000
500
1 500
Forces armées
CITY OF ALMATY / REGION OF ALMATY
NATIONAL RESOURCES
TOTAL
Police
2,000
2,500
4,500
Fire fighting / Emergency response / Search & Rescue
1,000
500
1,500
8,000
8,000
8 000
8 000
Armed Forces
Sécurité privée
2 500
500
3 000
Private security
2,500
500
3,000
Volontaires
2 000
1 000
3 000
Volunteers
2,000
1,000
3,000
Total
7 500
12 500
20 000
Total
7,500
12,500
20,000
Environ 63 % du personnel de sûreté et de sécurité pendant les Jeux proviendra de l’extérieur d’Almaty. Ce transfert de ressources nécessitera bien entendu de prendre en considération des questions logistiques telles que le transport, l’hébergement et la restauration. À une échelle moins importante, des dispositifs similaires ont été fréquemment testés sur le terrain, notamment lors du Forum économique mondial, qui mobilise un effectif d’environ 8 000 personnes. Le personnel de sécurité venant de l’extérieur sera hébergé dans des centres de formation d’entreprises, des internats de lycées et des structures publiques appartenant à la ville d’Almaty. Bien entendu, les repas, les vêtements et le transport seront fournis. Pour garantir la fluidité des opérations dès le premier jour, des séances de formation poussées ont été programmées, afin que tout le personnel soit familiarisé aux conditions locales et préparé aux exigences spécifiques des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver.
Q 11.3 Coordination de la sécurité au niveau gouvernemental : le COHQ La planification et les opérations générales relatives à la sécurité des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 relèveront de la responsabilité du gouvernement central et seront coordonnées par l’État-major opérationnel (COHQ). Structure de gestion unique pendant les opérations des Jeux, le COHQ sera l’organe central en matière de sécurité. Il rassemblera des représentants de toutes les organisations nationales, régionales et locales chargées de la sécurité et des situations d’urgence, ainsi que leurs partenaires au sein des agences gouvernementales, des prestataires et des autres parties prenantes externes dans le domaine de la sécurité. Le transfert de l’autorité et de la responsabilité en matière de sécurité à une structure de gestion unique a
8
Table 11.2: The right security mix
VILLE D’ALMATY / RÉGION D’ALMATY
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
déjà fait ses preuves au Kazakhstan et a reçu une large adhésion en provenance de toutes les parties prenantes concernées. L’une des responsabilités cruciales que le gouvernement doit prendre en amont consiste à nommer un Chef de la sécurité olympique (en général, un haut fonctionnaire de police / sécurité). La continuité de ce rôle revêt une importance capitale. Aussi faut-il éviter de changer la personne désignée au fil de la période de planification et d’opérations des Jeux. Si le gouvernement endosse la responsabilité totale de la planification et des opérations de sécurité, l’AOCOG a pour mission principale de coordonner l’ensemble du dispositif en établissant le lien entre le gouvernement et les secteurs fonctionnels compétents du Comité d’organisation ainsi qu’en coopérant avec les parties prenantes externes. À ce titre, il assurera également le suivi des calendriers et des échéances, en veillant à ce que les décisions prises en matière de sécurité soient conformes aux directives, stratégies et méthodes fixées par le CIO pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. En outre, l’AOCOG contribuera aux opérations de sécurité en affectant du personnel privé de sécurité et des volontaires formés au sein des sites de compétition et des autres sites. Dans le but d’éviter des zones et des types d’opérations où les compétences ne sont pas clairement définies, la responsabilité principale en matière de sécurité incombera toujours au COHQ et donc au gouvernement. La réussite passera par une étroite collaboration pendant la préparation, la mise en œuvre et les opérations, car celle-ci facilitera la compréhension par tous les acteurs des conditions cadre locales et des exigences spécifiques aux Jeux Olympiques. Dans cette optique, le COHQ sera établi à un stade précoce de la phase de planification.
Approximately 63 % of the total safety and security personnel will be deployed from outside Almaty for the time of the Games. This transfer of resources will of course require the consideration of logistical aspects, such as transport, accommodation and catering. Even though not to the same extent, similar procedures have been frequently tested on the ground, for example for the annual World Economic Forum, which entails a security force of approximately 8,000 people. All external personnel will be accommodated in corporate training centres, college dormitories and public facilities owned by the City of Almaty; food, clothing and transport will of course be provided. To ensure smooth operations from Day One, it is further planned to have advanced training sessions, to make sure that everybody is familiar with the local conditions and prepared for the special requirements of the Olympic and Paralympic Winter Games.
9
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Q 11.3 Government coordination of security – the COHQ The general security planning and operation of the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games will be the responsibility of central government and coordinated through the Chief Operational Headquarters (COHQ). Providing a single management structure during Games operations, the COHQ will be the central body in charge of security, involving representatives of all the relevant national, regional and local security and emergency-related organisations and their partners among the government agencies, contractors and other external security stakeholders. For major events, the transfer of authority and responsibility for security to a central management structure is a proven and successful practice in Kazakhstan and has received broad support by all relevant stakeholders. One of the early and critical responsibilities of government is to nominate an Olympic Security Commander (typically a senior security / police officer). Priority is attached to ensuring the continuity of the role by avoiding changes of the appointed person throughout the planning and operation period of the Games.
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
Tableau 11.3 : Opérations de sécurité pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques 2022
Sécurité sur les sites de compétition et les autres sites
RESPONSABILITÉS OPÉRATIONNELLES ET FINANCIÈRES*
OPERATIONAL AND FINANCIAL* RESPONSIBILITIES
GOUVERNEMENT
AOCOG
GOVERNMENT
AOCOG
Opérations de police destinées à contrôler l’agglomération (y compris les sites olympiques) et leur intégration dans les activités spécifiques à la sécurité olympique
Fourniture de personnel privé et de volontaires chargés de la sécurité
Police operations to control the metropolitan domain (incl. Olympic venues) and their integration with specific Olympic Security activities
Provision of private security staff and security volunteers
Sécurité publique et urbaine Intervention et communication en cas d’incident
Table 11.3: Security activities during the 2022 Olympic and Paralympic Games
Competition and non-competition venue security Public and metropolitan security
Validation de l’engagement de l’AOCOG Mesures de protection de la santé / sécurité publique
Incident response and communication
Validation de l’engagement de l’AOCOG
Sécurité de personnes (VIP et personnes protégées) et de groupes désignés Catastrophes naturelles et cas de force majeure Questions de sécurité internationale
Immigration et protection des frontières
Traffic police and security
Intégration de la police routière, du contrôle de la circulation et des besoins de sécurité connexes
Validation de l’engagement de l’AOCOG
Mesures de protection pour des clients de haut rang en fonction de l’évaluation de risques
Validation de l’engagement de l’AOCOG
Responsabilité des agences gouvernementales, qui s’appuient généralement sur les politiques et procédures type déjà en place
Validation de l’engagement de l’AOCOG
Coordination avec les agences de sécurité étrangères couplée avec des évaluations des risques et vulnérabilités. Possible implication d’entités étrangères
Validation de l’engagement de l’AOCOG
Toutes les questions de sécurité liées aux accréditations, aux visas, aux vérifications d’antécédents et aux participations (immigration, douanes, etc.)
Soutien et coordination au sujet des accréditations et des visas
Chaque entité peut réquisitionner les forces militaires Conformément au décret militaire d’octobre 2011, le processus de collaboration interagences a été amélioré. Il comprend le déploiement commun des troupes du ministère des Affaires intérieures pour protéger les personnes, la société et l’État ainsi que pour protéger les citoyens contre le crime et les violations des droits. Pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, toutes les entités gouvernementales de sécurité, telles que la Police municipale d’Almaty (APD) ou le Département des situations d’urgence d’Almaty (DES), sont habilités à réquisitionner le soutien militaire pour agir sous leur autorité. Aujourd’hui, 8 000 membres des forces armées ont été désignés pour soutenir les
10
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Integration of traffic police, traffic control and related security needs
Validating involvement of AOCOG
Security protective measures for high profile clients according to the risk assessment
Validating involvement of AOCOG
Natural disasters and Force Majeure
Responsibility of the government agencies, usually building on the existing standard policies and procedures typically in place
Validating involvement of AOCOG
International security issues
Coordination with foreign security agencies together with risk and vulnerability assessments; potential involvement of foreign entities
Validating involvement of AOCOG
All security items related to accreditation, visas, background checks, and participation are (immigration, customs authorities, etc.)
Support and coordination regarding accreditation and visas
Personal (VIP and protected individuals) and designated group security
Immigration and border protection
* The overall security budget will be planned, managed and executed by central government, with AOCOG providing a portion for security administrative and general office-related expenses attributable to the security function of AOCOG. Further, AOCOG will cover the HR expenses for security volunteers and direct venue-related private security providers.
* Le budget global dédié à la sécurité sera planifié, géré et exécuté par le gouvernement central, l’AOCOG prenant en charge une partie des dépenses administratives générales par le biais de la dotation affectée au secteur fonctionnel de la sécurité de l’AOCOG. De plus, l’AOCOG assumera les dépenses de RH pour les volontaires affectés à la sécurité et les fournisseurs privés de services de sécurité directement liés aux sites.
S’agissant du soutien au personnel de sécurité sur site, l’engagement de prestataires de services de sécurité privés relève essentiellement des compétences de l’AOCOG, que ce soit en termes de budget ou de gestion. Dans les domaines où les entités gouvernementales ont l’habitude de travailler avec des agences de sécurité privées, les coûts ne seront pas supportés par le budget du COJO.
Validating involvement of AOCOG
Provision of emergency relief including the actions and procedures required to gain control of an incident and effectively respond
Fourniture des secours d’urgence, notamment les actions et procédures requises pour contrôler un incident et y répondre de façon efficace Police et sécurité routières
Validating involvement of AOCOG Measures to protect public health / safety
While the government assumes full responsibility for the security planning and operations, the main role of the AOCOG is to act as an overall coordinator linking government to the relevant Organising Committee’s functions as well as liaising with the external stakeholders. In this capacity, it will also monitor the timelines and deadlines, making certain that decisions made regarding security are aligned with the guidelines, strategies and methods for the Olympic and Paralympic Winter Games as set by the IOC. Furthermore, the AOCOG will contribute to security operations by providing private security staff and trained volunteers inside the competition and non-competition venues. To avoid zones and types of operations where competences are not precisely defined, the main security responsibility will always remain with the Chief Operational Headquarters and thus with the government. Close cooperation during preparation, implementation and operation will be a key success factor as it will foster an understanding among all stakeholders of the local conditions and specific Olympic requirements. The COHQ will to this end be established at an early stage in planning. Due to the security personnel support in venues, hiring private security service providers on venue sites mainly falls within the am-
opérations de sécurité d’Almaty 2022. Plus de 30 000 renforts pourraient être sollicités si besoin.
Q 11.4 Tous les grands organismes de sécurité sont intégrés Tous les grands organismes de sécurité sont intégrés dans le concept de sécurité et le processus de planification globaux des Jeux d’hiver.
Q 11.5 Intégration des services de renseignements dans la planification et les opérations Les services de renseignements seront intégrés dans le processus de planification et d’opérations des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver pour appréhender l’environnement de sécurité complexe des Jeux. La Commission de sécurité nationale de la République du Kazakhstan aura un rôle capital à jouer dans le domaine des renseignements. Elle fournira à l’État-major opérationnel les informations pertinentes pour assurer
11
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
bit of the AOCOG, in terms of both budget and management. In areas where governmental entities usually work with private security agencies, the costs will not be borne by the OCOG budget. Military forces can be requested from each entity In line with the military decree of October 2011, the process of inter-agency collaboration has been improved and includes the joint deployment of Ministry of Internal Affair troops to protect individuals, society and the state, as well as to protect citizens from crime and rights infringements. For the Olympic and Paralympic Winter Games, all governmental security entities, such as the Almaty Police Department (APD) or the Almaty Department of Emergency Situations (DES) are enabled to request military support to act under their command. Currently 8,000 Armed Forces personnel have been designated to support the Almaty 2022 Security Operations. Up to 30,000 additional personnel would be available, if required.
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
la réussite de la préparation et la sécurité des opérations des Jeux. Plus spécifiquement, Almaty 2022 établira un Centre de renseignements des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver chargé d’identifier les besoins de renseignements liés aux Jeux Olympiques, d’analyser les menaces et les risques, et de conseiller les unités de planification. Ces services de renseignements sont étroitement intégrés à la structure de coopération des autorités de sécurité. Ils fournissent des informations capitales aux autorités chargées de la sécurité et soutiennent la police.
Q 11.6 Le Département de sécurité de l’AOCOG : une interface fiable entre toutes les parties prenantes concernées par la sécurité Le Département de sécurité fera partie intégrante de l’AOCOG. Il établira le lien entre l’État-major opérationnel d’Almaty 2022, d’une part, et tous les départements et secteurs fonctionnels de l’AOCOG, d’autre part. Il sera responsable de la coordination entre les départements de l’AOCOG et les agences de sécurité nationale concernées pour toutes les fonctions essentielles de sécurité. Il s’agit notamment de la collaboration et la communication avec les forces de sécurité au sujet des informations externes et des données reçues (ex : de la part des FI, des CNO, du CIO). Même s’il n’est pas responsable du maintien de l’ordre sur le domaine public, comme expliqué á la Q 11.3, le Département de sécurité de l’AOCOG sera responsable de la protection du périmètre au moyen de dispositifs de surveillance électronique et physique et d’une protection nocturne, de la sécurité du siège de l’AOCOG, et de la protection des biens d’équipement à l’intérieur du périmètre de sécurité sur les sites de compétition, d’entraînement et opérationnels.
12
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Le gouvernement central et ses agences de sécurité nationale sont responsables en dernier recours de la sécurité et du maintien de l’ordre public. De ce fait, la responsabilité directe de la plupart des grands domaines de la sécurité ne revient pas à l’AOCOG. Néanmoins, l’AOCOG travaillera en étroite collaboration avec les autorités locales, nationales et internationales chargées de l’application de la loi et de la sécurité publique. Il fournira un flux constant de renseignements au sujet des activités de sécurité relatives aux Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. À ce titre, le gouvernement prévoit de mobiliser une unité de sécurité que sera chargée d’épauler le personnel de l’AOCOG sur les sites de compétition et les autres sites. Cela se matérialisera également par le détachement de fonctionnaires du gouvernement au Département de sécurité de l’AOCOG et aux Centres de sécurité des sites, ce qui contribuera ainsi à la fluidité des relations entre les différentes organisations dès les premiers stades.
Q 11.7 Organisation des phases de planification générales et opérationnelles La structure organisationnelle sera pilotée par le COHQ afin de créer un groupe de travail sur le terrain doté d’un dispositif clair et facilement compréhensible, l’objectif étant de garantir une réaction rapide et efficace en cas de besoin. Cette même structure permet également la standardisation de procédures simples et fluides, et l’établissement de lignes hiérarchiques claires jusqu’au niveau de la police routière et des volontaires.
Q 11.4 All major organisations involved All major security organisations are integrated into the overall security concept and planning process for the Winter Games.
Q 11.5 Integration of intelligence services into planning and operation Intelligence Services will be integrated into the planning and operation process of the Olympic and Paralympic Games to support the complex security environment of the Games. The National Security Committee of the Republic of Kazakhstan will have a key role in the area of intelligence, providing the Chief Operational Headquarters with adequate information for the successful preparation and secure operation of the Games. Specifically, Almaty 2022 will establish an Olympic and Paralympic Winter Games Intelligence Centre to identify Olympics-related intelligence requirements, analyse threats and risks and advise the planning units. These intelligence services are closely integrated into the structured cooperation of the security authorities. They provide vital information to the security authorities and support the police.
Q 11.6 AOCOG Security Department: A reliable interface between all security-related stakeholders A Security Department will be an integral part of AOCOG and forms the link between the Almaty 2022 Chief Operational Headquarters, on the one hand, and all AOCOG departments and functions, on the other. It will be responsible for the coordination between the relevant AOCOG departments and National Security Agencies for all core security functions. This includes collaboration and feedback to the security forces on external information and data received (e.g. from IFs, NOCs, IOC).
13
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Even though not in charge of security enforcement in the public domain as described in Q 11.3, the AOCOG Security Department will be responsible for perimeter protection through electronic and physical surveillance and general overnight protection, for the security of the AOCOG headquarters, and for the protection of physical assets within secure perimeters at competition, training and operational venues. The ultimate responsibility for security and maintaining public order rests with the central government and its National Security Agencies. As such, direct responsibility for many of the key security areas is outside the responsibilities and ambit of AOCOG. Nonetheless, AOCOG will work closely with the local, national and international law enforcement and public security authorities: it will provide a constant flow of information regarding all 2022 Olympic and Paralympic Winter Games security activities. In this connection, the Government plans to mobilise uniformed personnel that supports AOCOG personnel at the competition and non-competition venues. Furthermore, this will include the incorporation of governmental officials into the AOCOG Security Department and the Venue Security Centres, thus helping guarantee smooth relations between the different organisations at an early stage.
Q 11.7 Organisation of the general and operational planning phases The organisational structure will be spearheaded by the COHQ to create a clear and readily comprehensible on-ground security task force for swift and effective response if need be. The same structure also enables smooth straightforward policing as the norm and clear command lines down to the level of traffic police and volunteers.
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
ORGANISATION AU COURS DES PHASES DE PLANIFICATION ORGANISATION IN THE PLANNING PHASES
État-major opérationnel (COHQ) Dirigé par un fonctionnaire de la Police d’Almaty (Désigné par le Premier ministre) Chief Operational Headquarters (COHQ) Headed by an official of the Almaty Police Department (Appointed by the Prime Minister)
Ministère des Affaires intérieures
Département de la police du Ministère des Affaires intérieures
Ministry of Internal Affairs
Police Department of the Ministry of Internal Affairs
Ministère de la Défense
Police municipale d’Almaty (APD) Almaty Police Department (APD)
Ministry of Defence
Département des services d’urgence d’Almaty (DES)
Ministère de la Santé et du Développement social
Almaty Department of Emergency Situations (DES)
Ministry of Health and Social Development
Commission nationale de contrôle sanitaire et épidémiologique Commission de sécurité nationale
Committee of State SanitaryEpidemiological Surveillance
National Security Committee - Renseignements - Lutte contre le terrorisme - Protection des frontières
ORGANISATION AU COURS DES PHASES DE MISE EN ŒUVRE ORGANISATION IN THE IMPLEMENTATION PHASES
AOCOG
Comité directeur d’Almaty 2022 Dirigé par le vice-Premier ministre
Département de sécurité Security Department
Ministère des Affaires intérieures
Ministère de la Défense
Ministère de la Santé et du Développement social
Commission de sécurité nationale
Ministry of Internal Affairs
Ministry of Defence
Ministry of Health and Social Development
National Security Committee
Forces armées Armed Forces
État-major opérationnel (COHQ) Dirigé par un fonctionnaire du Ministère des Affaires intérieures (Désigné par le Premier ministre)
Commission de sécurité nationale
Chief Operational Headquarters (COHQ) Headed by an official of the Ministry of Internal Affairs (Appointed by the Prime Minister)
Départements concernés par la sécurité : - Sites de compétition / autres sites - Transport - Volontaires - Etc. Security relevant departments: - Competition / non-competition venues - Transport - Volunteers - Etc.
Agences privées Private Agencies
National Security Committee
Département de la police du Ministère des Affaires intérieures Police Department of the Ministry of Internal Affairs
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Police municipale d‘Almaty (APD) Almaty Police Department (APD)
Département des services d’urgence d’Almaty (DES) Almaty Department of Emergency Situations (DES)
Almaty Department of National Security Committee Personnel de sécurité qualifié complémentaire Additional Trained Security Personnel
15
AOCOG AOCOG
Agences de sécurité privées Private Security Agencies
Département d’Almaty de la Commission de sécurité nationale
- Intelligence - Antiterrorism - Frontier Guard
14
Almaty 2022 Steering Committee Headed by the Deputy Prime Minister
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Commission nationale de contrôle sanitaire et épidémiologique Committee of State SanitaryEpidemiological Surveillance
Département d’Almaty de la Commission de sécurité nationale Almaty Department of National Security Committee
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
Q 11.8 Joint security plan with the Paralympic Winter Games The security concept developed by the Chief Operational Headquarters and AOCOG will take both events, the Olympic Winter Games as well as the Paralympic Winter Games into consideration. Intensity of security coverage and manpower deployment will be adjusted according to the unique nature of the Paralympic Winter Games and the scope thereof. In this context, all working groups and security personnel involved with staging the Paralympic Winter Games will receive fit-topurpose awareness training, focusing on the needs of Paralympic athletes and other disabled individuals.
GUARANTEES Q 11.8 Plan de sécurité commun avec les Jeux Paralympiques d’hiver Le concept de sécurité développé par l’Étatmajor opérationnel et l’AOCOG englobera les deux événements, à savoir les Jeux Olympiques d’hiver et les Jeux Paralympiques d’hiver. Le niveau d’intensité du dispositif de sécurité et le déploiement des effectifs seront dosés en fonction de la nature unique des Jeux Paralympiques d’hiver et de leur ampleur. Tous les groupes de travail et personnels de sécurité participant à l’organisation des Jeux Paralympiques d’hiver recevront donc une formation de sensibilisation ad-hoc axée autour des besoins des athlètes paralympiques et des personnes en situation de handicap.
GARANTIES Q 11.9 Garantir des Jeux organisés dans Q 11.10 la sécurité et le calme L’organisation des Jeux Olympiques et PaG ralympiques d’hiver d’Almaty 2022 dans la sécurité et le calme est garantie. Comme indiqué dans le dossier de garanties, le gouvernement de la République du Kazakhstan apportera un soutien continu à toutes les agences impliquées de manière à assurer, pendant les Jeux, un niveau de sécurité maximal aux délégations des Comités Nationaux Olympiques et des Comités Nationaux Paralympiques, aux délégations du CIO et de l’IPC, et à tous les spectateurs et représentants des médias.
16
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
SERVICES MÉDICAUX Q 11.11 Des services de santé hors pair pour la Famille olympique Chaque visiteur des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 aura droit à d’excellents services de santé, une attention particulière étant accordée à la Famille olympique et la Famille paralympique. Ces services se traduiront par des interventions très rapides en cas d’urgences médicales, des premiers soins optimaux et des transferts rapides vers un hôpital dédié correspondant aux normes internationales les plus élevées. L’Hôpital central de l’administration présidentielle de la République du Kazakhstan (CCH) à Almaty est l’un des établissements les mieux équipés du Kazakhstan. Il assure un large éventail de services et soins médicaux spéciaux. C’est donc en toute logique que le choix s’est porté sur le CCH pour être l’hôpital dédié à la Famille olympique et la Famille paralympique. Outre son excellence dans le domaine médical, sa proximité avec le village olympique (9,5 km) ainsi que ses très bonnes liaisons (routières et aériennes) vers les différents sites garantissent des services médicaux immédiats et efficaces pour tous, à n’importe quel endroit des Jeux. Le CCH est en capacité de fournir un large éventail de services médicaux dans pratiquement tous les domaines, notamment les blessures liées à la pratique sportive. Ses spécialistes traitent régulièrement des membres de l’équipe nationale olympique du Kazakhstan. Il va de soi que le même niveau d’expertise sera mis à disposition pour porter
Q 11.9 Guaranteeing secure Q 11.10 and peaceful Games The secure and peaceful celebration of the G 2022 Almaty Olympic and Paralympic Winter Games is guaranteed. As stated in the guarantees file, the Government of the Republic of Kazakhstan will provide sustained support to all agencies involved such that, during the Games, the highest possible security standards will be achieved for the delegations of the National Olympic Committees and the National Paralympic Committees, for the delegations of the IOC and IPC and for all spectators and members of the media.
MEDICAL SERVICES Q 11.11 Best possible health care for the Olympic Family G Excellent health care can be expected for each and every visitor to the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games, while special attention is given to the Olympic and Paralympic Families themselves. This includes quick response times in case of medical emergencies, best-possible first aid treatment and rapid transitions to a dedicated hospital meeting high international standards.
17
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
The Central Clinical Hospital of President’s Affairs Administration of the Republic of Kazakhstan (CCH) in Almaty is one of the best-equipped hospitals in Kazakhstan, and provides a broad range of special medical services and treatments. Logically, it has been selected to be the dedicated facility for the Olympic and Paralympic Families. In addition to its sheer medical excellence, its proximity to the Olympic Village (9.5 km away) and prime connections (by both road and air) to all competition and non-competition venues guarantee immediate and efficient provision of health care for everyone, at every location of the Games.
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
an additional clinic rehabilitation complex with 150 beds and a polyclinic for 500 visits per shift. All medical services will be provided free of charge to all members of the Olympic and Paralympic Family for all medical conditions occurring during their stay in Kazakhstan as per the guarantees file. These services will not only be offered at the dedicated hospitals and the medical facilities at the competition and non-competition venues, but the Olympic Family can also rely on 24 / 7 medical services at their point of accommodation. The CCH’s high standards, fields of specialisation and capacity mean it will be able to provide all the requisite medical services to the Olympic Family. Nevertheless, in the unlikely event of a major epidemics or largescale medical emergencies, other specialised clinics will of course be able to handle additional medical needs.
The CCH is capable of providing a wide range of medical services in virtually all areas of medicine including sports-related injuries. In the past, its specialists have regularly treated members of the Kazakhstan National Olympic Team, and the same level of expertise will of course be brought to bear to assist every member of the Olympic and Paralympic Family. The hospital has held, and annually reviews, international quality certification to the ‘TUF-SERT’ ISO 9000-2001 standard (since 2006) and it has successfully received certification of compliance with the ISO 9001:2008 international standards. A firm part of the country’s medical centre system, the CCH employs a staff of about 3,000 professionals, including approximately 500 physicians and pharmacists and 700 nurses who can also be consulted in case of specific emergency situations. In the coming years, the plan is to open
Table 11.11: Best possible health care for the Olympic Family HOSPITAL
Central Clinical Hospital of President’s Affairs Administration
USER GROUP
NO. OF BEDS
DISTANCE/ TRAVEL TIME FROM OLYMPIC VILLAGE
Athletes, IOC, NOC, NPC
301
9.5 km / 12 min.
Conformément au dossier de garanties, tous les membres de la Famille olympique et de la Famille paralympique bénéficieront de la gratuité des services pour les éventuels besoins médicaux survenant durant leur séjour au Kazakhstan. En plus des services fournis par les hôpitaux et établissements médicaux dédiés sur les sites de compétition et les autres sites, les membres de la Famille olympique pourront faire appel 24h / 24 et 7j / 7 aux services médicaux sur leur lieu d’hébergement.
assistance à tous les membres de la Famille olympique et de la Famille paralympique. L’hôpital possède depuis 2006 la certification ISO 9000-2001 « TUF-SERT », qui fait l’objet d’un contrôle annuel, et il a été certifié conforme aux normes internationales ISO 9001:2008. Rouage majeur du réseau d’établissements médicaux du pays, le CCH emploie environ 3 000 professionnels de santé, parmi lesquels 500 médecins et pharmaciens, et 700 infirmières, qui peuvent être consultés en cas de situations d’urgence spécifiques. L’ouverture d’un nouveau centre de rééducation clinique de 150 lits et d’une polyclinique pouvant accueillir 500 consultations par roulement de 24 heures est prévue pour les années à venir.
Tableau 11.11 : Des services de santé hors pair pour la Famille olympique HÔPITAL
GROUPE D’UTILISATEURS
NOMBRE DE LITS
DISTANCE/ TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE VILLAGE OLYMPIQUE
Hôpital central de l’administration présidentielle
Athlètes, CIO, CNO, CNP
301
9,5 km / 12 min.
18
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
19
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
11
11
Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux
Games safety, security and medical services
Q 11.12 Une expertise médicale de premier ordre La gestion du personnel est l’un des ingrédients les plus importants dans la réussite de l’organisation de Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. Cela vaut également pour le secteur médical, où la qualité des soins repose sur des infrastructures et équipements techniques de pointe, mais aussi sur le personnel. À l’heure actuelle, le Département des services d’urgence d’Almaty compte 20 divisions, 47 unités spécialisées et 5 unités chargées des interventions d’urgence, soit 12 000 employés. Dans le but de garantir des traitements médicaux de qualité optimale, il est prévu de mobiliser temporairement des médecins supplémentaires en provenance d’autres villes et régions du Kazakhstan. Sur la base d’une étude préliminaire consacrée aux services de santé, le projet consiste à affecter 1 500 médecins supplémentaires (région d’Almaty 520 ; Astana 450 ; Karaganda 300 ; Aktobe 230) à Almaty pour la période des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, lesquels couvriront un large éventail de spécialités. Dans l’optique d’améliorer la qualité de la prestation des services de santé à l’échelle nationale, le gouvernement de la République du Kazakhstan a engagé une batterie d’initiatives destinées à élever le niveau du personnel médical d’ici à 2022. C’est ainsi que le ministère de la Santé et du Développement social de la République du Kazakhstan a créé le projet « Développement des ressources de personnel de santé 2015-2018 », qui se matérialise par des directives en matière de formation et de recyclage axées sur certaines spécialités, des stages à court et long terme, et des coopérations internationales. Par ailleurs, des médecins étrangers, des experts de haut niveau, ainsi que des établissements de pointe en Europe, aux États-Unis et dans d’autres pays sont régulièrement invités pour intervenir dans des établissements d’enseignement médical, tenir des cours magistraux et des conférences, et participer à des tables rondes dans le domaine du diagnostic, du traitement et de la convalescence. Par ailleurs, des cycles de formation et de recyclage obligatoires en rééducation médicale et médecine du sport (864 heures sur 16 semaines ; tous les cinq ans) sont dispensés dans les locaux des universités de médecine nationales de la République du Kazakhstan.
20
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Comme lors de grands événements organisés par le passé, les équipes médicales bénéficieront du soutien d’étudiants des facultés de médecine nationales et municipales d’Almaty, d’étudiants de l’Université de médecine nationale du Kazakhstan et de l’Université de médecine russo-kazakhe. Intervenant en qualité de volontaires, ceux-ci mettront leurs compétences linguistiques à profit pour faciliter la communication avec les médecins et dans les centres médicaux.
Q 11.13 Les médecins d’équipes pourront exercer auprès de leurs délégations nationales pendant les Jeux Le traitement médical des délégations nationales ne se résume pas aux compétences et aux équipements techniques spécialisés, lesquels seront bien entendu fournis dans les hôpitaux et centres médicaux dédiés pendant les Jeux. Il s’agit également de bâtir une relation de confiance sur le long terme entre les délégations et leurs médecins, leurs kinésithérapeutes et leurs masseurs. Les équipes peuvent en effet se présenter avec leur propre personnel médical, qui sera dûment autorisé à exercer pour la période des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Il faudra que chaque médecin soit enregistré au préalable par le CNO et le CNP correspondant. Le médecin chef de la délégation concernée devra garantir que la personne en question possède les diplômes requis pour exercer dans son pays d’origine. Un certificat temporaire sera ensuite délivré pour la durée des Jeux d’hiver ainsi que pour une période adéquate avant les Jeux. Ce certificat ne sera valable que pour le traitement des membres de la délégation. Il autorisera le médecin à établir des prescriptions et à commander des médicaments en passant par le réseau de polycliniques kazakh.
Q 11.12 Delivering prime medical expertise Management of personnel is one of the most important aspects to successfully organise the Olympic and Paralympic Winter Games. As a matter of course good medical care relies not only on state-of-the-art facilities and technical equipment, but on the personnel. Today, the Almaty Emergency Department consists of 20 divisions, 47 specialised units and five emergency response units, totalling 12,000 employees. To ensure provision of the best possible medical treatment, the plan is to temporarily transfer additional physicians from other cities and regions of Kazakhstan. Based on an initial health service assessment, the idea is to recruit 1,500 additional doctors (Region of Almaty 520; Astana 450; Karaganda 300; Aktobe 230) for the period of the Olympic and Paralympic Winter Games to Almaty, covering a variety of specialist medical fields. With a view to augmenting the quality of healthcare delivery nationwide, the Government of the Republic of Kazakhstan has launched several initiatives to further improve the level of medical personnel thru 2022. Among others, the Ministry of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan has for instance initiated the ‘Development of Health Manpower Resources 2015-2018’, which includes advanced training and retraining guidelines for specific specialties, short and long-term internships and international cooperation. Moreover, foreign doctors, high-level experts, leading clinics in Europe, the USA and other countries, are regularly invited to teach in medical institutions, hold master classes, conferences, and round tables in diagnostics, treatment and patient rehabilitation. Furthermore, there are mandatory training and retraining cycles on medical rehabilitation and sports medicine in the Republic of Kazakhstan, that run for 864 hours (16 weeks – every five years), at the premises of State Medical Universities.
21
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
As already practiced in the past during other major events, in addition to the core medical staff, Almaty students from the national and municipal medical colleges, students of the National Medical University and of the Kazakhstan-Russian Medical University who have foreign language skills will be attracted as volunteers to communicate with doctors and medical centres.
Q 11.13 Team physicians will be able to treat their national delegations during the Games Medical treatment of national delegations is not only a question of expertise and specialist technical equipment, which will of course also be offered at the dedicated hospitals and medical centres during the Games. It is also a question of trust and long-term relationships between the team delegations and their physicians, physical therapists and massage therapists. As a matter of course, teams can bring their own medical staff, who will be licensed for the period of the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. A prerequisite is that each individual physician be registered in advance by the relevant NOC and NPC. The chief physician of the particular delegation must guarantee that the person possesses the requisite licence to practice in his / her home country. A temporary licence will then be issued for both the duration of the Winter Games and an appropriate period in the run-up to the Games. This permit will be restricted to the medical treatment of members of the delegation. It will include the authority to issue prescriptions and order medications through the polyclinic system.
12
HĂŠbergement Accommodation
12
12
Hébergement
Accommodation
Q 12.1 Le cœur d’Almaty 2022 : la Cité olympique Si Almaty devient ville hôte des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2022, c’est dans la toute nouvelle Cité olympique que battra le cœur des Jeux. Polyvalente par définition, elle abritera tout un ensemble d’installations : l’Arène olympique d’Almaty destinée au patinage artistique et au patinage de vitesse sur piste courte, le village olympique, les hôtels du CIO, le CIRTV / CPP, les résidences hôtelières pour les médias, les CNO et les FI, ainsi que des plateformes de transports et des infrastructures de loisirs. Depuis la Cité olympique, les temps de trajet jusqu’à l’ensemble des sites de compétition et les autres sites seront souvent brefs et, dans tous les cas, inférieurs à une heure. Dans cette logique, le concept d’Almaty 2022 consiste à organiser le festival de sports d’hiver le plus compact et le plus axé autour des Jeux de toute l’histoire olympique, un événement faisant passer les besoins des athlètes avant tout. Cette Cité olympique emblématique constituera le cœur des Jeux. C’est à ce titre qu’elle a été désignée Centre des Jeux Olympiques d’hiver et point de référence pour l’ensemble des hébergements. C’est l’extraordinaire compacité de notre concept qui permet de tout définir par rapport à ce seul point de référence. En effet, l’ensemble des sites, y compris ceux de montagne et leurs rayons respectifs de 10 km, se trouvent dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique.
24
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
INVENTAIRE TOTAL DES CHAMBRES Q 12.2 Une solide base hôtelière Ancienne capitale du Kazakhstan, AlmaG ty est la plus grande ville du pays ainsi que l’un de ses principaux centres historiques, culturels et commerciaux. Elle est logée au cœur d’un site extraordinaire, où la majesté du paysage montagneux est mise en valeur par une nature vierge et verdoyante. Avec les monts Alataou, tout proches, Almaty constitue la principale destination touristique du Kazakhstan. Il s’agit également, et ce depuis avant l’indépendance, d’un centre d’affaires et de conventions très réputé à l’échelle internationale. Les nombreuses infrastructures de sports d’hiver situées dans la ville et ses alentours ont permis à Almaty de se forger une longue expérience en matière d’accueil des amoureux des sports d’hiver du monde entier. La beauté et la variété des hébergements proposés par la ville d’Almaty, sans parler des stations de ski avoisinantes, permettent d’envisager des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver chaleureux et conviviaux pour l’ensemble des visiteurs. Le large éventail d’hôtels ultramodernes, de luxe et d’affaires ; les nombreux établissements dotés de spas et de centres de bien-être ; le grand choix d’hôtels de moyenne gamme ; les innombrables adresses plus économiques, ainsi que les maisons d’hôtes contribuent à créer une ambiance à la fois agréable et accueillante. Les groupes de clients olympiques et les spectateurs pourront choisir parmi ces différentes possibilités une option moderne ou bien un service plus personnalisé, étant entendu que le sens de l’accueil et de la convivialité qui fait la réputation des Kazakhs sera une constante dans tous les hébergements. La ville d’Almaty abrite certains des hôtels les plus réputés et respectés qui soient,
Q 12.1 The heart of Almaty 2022: the Olympic City Should the City of Almaty win the right to host the Olympic and Paralympic Winter Games in 2022, the heart of the Games will be the new multipurpose-built Olympic City. It will be made up of an array of different facilities: the Figure Skating and Short Track Arena, the Olympic Village, the two IOC Hotels, the IBC / MPC joint centre, then serviced apartment accommodation for the Media, NOC and IF, and last but not least transportation hubs and leisure amenities. From the Olympic City, travel times to all competition and noncompetition venues will be less than an hour and in many cases substantially less – in this way the Almaty 2022 Games concept seeks to create one of the most compact winter sports festivals in Olympic history, one that clearly foregrounds athletes’ needs. This iconic Olympic City will definitely form the hot place-to-be of the Games, and has therefore been chosen as the Olympic Winter Games’ Centre and the point of reference for all accommodation inventory. Thanks to the extraordinarily compact Games concept, it is only necessary to have this single point of reference: All venues, including all mountain venues and each of their 10 km radii respectively, fall geographically within the scope of the 50 km radius round the Olympic City.
25
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
TOTAL ROOM INVENTORY Q 12.2 Backbone of hotels Almaty is the largest city in Kazakhstan and, G as the former capital, is one of the country’s major historical, cultural and commercial centres. It is surrounded by breath-taking countryside, specifically the monumental backdrop of mountains and verdant, virgin nature. The city and the adjacent Alatau mountains are the most popular and leading tourist destination in Kazakhstan; moreover, and not just since independence, they have been a favourite business and international convention destination. Thanks to the great winter sports facilities both inside the city and in the nearby Mountain Zone, Almaty’s hosts have long-standing experience in welcoming and supporting winter sports enthusiasts from all over the world. The wide choice of beautiful and appealing accommodation in the City of Almaty, not to mention in the glorious mountain resorts, lays strong foundations for an exceptionally warm and friendly Olympic and Paralympic experience for all guests. The broad range of very modern, luxury and business hotels, the numerous spa and wellness hotels, the array of hotels in the medium category, the countless cheaper hostels, the Bed-&-Breakfasts combine to create a really pleasant and homely atmosphere and to provide the Olympic client groups and spectators with a vast choice of modern and luxurious amenities, individual
12
12
Hébergement
Accommodation
construits dans le style international et proposant une vue à couper le souffle sur les sommets enneigés des monts Alataou. Dotés de centres de conférences à la pointe de la technologie, ils sont en mesure d’accueillir des séminaires, des réunions et des ateliers de haut niveau. L’environnement propice aux sports d’hiver de cette région très dynamique ne manquera pas de susciter des investissements conséquents dans les domaines du tourisme et des infrastructures hivernales dans les années à venir.
Indicateurs clés du développement touristique dans la République du Kazakhstan sur la période 2003-2011 16 000,0 14 000,0 12 000,0 10 000,0 8 000,0 6 000,0 4 000,0 2 000,0 0 2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Nombre de visiteurs entrant au Kazakhstan, en milliers Nombre d’entités juridiques inscrites dans les secteurs du tourisme, en unités
Nombre de chambres dans les établissements d’hébergement 8 000 7 000 6 000 5 000 4 000 3 000 2 000 1 000 0 2003
2004
2005
2006
2007
2008
Région d’Almaty
2009
2010
2011
Ville d’Almaty
Source : Ministère de l’Économie nationale de la République du Kazakhstan, Commission des statistiques
26
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Compte tenu du taux de croissance annuel moyen du tourisme kazakh, supérieur à 1,1 %, les plus de 4 200 chambres prévues dans 11 hôtels pourront être facilement absorbées par le secteur touristique national après 2022. Cela constituera un important héritage olympique pour le tourisme local. Dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique, il y aura en 2022 13 420 chambres homologuées dans des hôtels et 11 971 chambres supplémentaires dans d’autres établissements. Le concept global d’hébergement comprend les éléments suivants : • un stock existant de 9 548 chambres réparties dans des hôtels et d’autres établissements d’hébergement (maisons d’hôtes, auberges, appartements, etc.) ; • un stock de 1 288 chambres dans 7 hôtels dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un Complexe d’hébergement des médias de 2 000 chambres déjà prévu, qui accueillera a le Village des athlètes de l’Universiade d’hiver 2017 ; • un ensemble de 1 500 chambres en montagne pour le personnel technique des CNO et des FI, ainsi que pour les représentants des médias dans le Noyau de Medeu (station de Kok Zhailau), dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un ensemble de 330 chambres pour l’hébergement en montagne des médias dans la station d’Ak Bulak, dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un ensemble de 100 chambres pour l’hébergement en montagne des médias dans la station de Tabagan, dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un nouvel hôtel 5 étoiles de 400 chambres et un nouvel hôtel 4 étoiles de 600 chambres pour le CIO dans la Cité olympique qui sera construite ; • 1 420 nouvelles chambres pour les représentants du CNO hôte et les officiels des autres CNO, ainsi que 705 nouvelles chambres pour les délégations des Fédérations Internationales dans les résidences hôtelières de la Cité olympique qui sera construite ; • un village des médias de 4 500 nouvelles chambres dans la Cité olympique qui sera construite ; • un village temporaire de 3 000 chambres pour les employés du COJO.
services and a variety of opportunities. All of them boasting the warmth and comfort of the famed hospitality in Kazakhstan. A number of the most renowned and respected major business hotels built in the international style and offering magnificent roof-top views of the snow-capped peaks of the Alatau Mountains are situated in the City of Almaty. They are all ready to offer stateof-the-art conference centres equipped with all up-to-date facilities to conduct high-level seminars, workshops and meetings. The region’s well-established, attractive and indeed ideal winter sports environment
Key indicators of tourism development in the Republic of Kazakhstan in 2003-2011 16,000 14,000 12,000 10,000 8,000 6,000 4,000 2,000 0 2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
The number of visitors entering Kazakhstan, in thousands of people The number of legal entities registered in the sectors of tourism, units
Number of rooms at accommodation establishments 8,000 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 2003
2004
2005
2006
2007
Almaty Region
2008
2009
2010
2011
City of Almaty
Source: Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan, Committee on Statistics
27
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
and its ongoing economic development is certain to incentivise major investments in tourism and in establishing additional winter sports resorts in the years to come. In light of a current average annual growth rate for the tourism industry in excess of 1.1 %, a portfolio of more than 4,200 rooms in 11 planned hotels will be easily absorbed by the tourism market after 2022 and the additional room inventory will therefore offer the local tourism industry a strong Olympic legacy. Within the 50 km radius, in 2022 there will be 13,420 classified rooms in hotels and an additional 11,971 rooms in other hotels and accommodation facilities. The overall accommodation concept is made up of the following elements: • an existing stock of 9,548 rooms in hotels and other accommodation facilities (Bed-&-Breakfasts, hostels, apartments, etc.); • a stock of 1,288 rooms in seven hotels planned for construction irrespective of the Games; • a 2,000 room condominium Media accommodation complex already planned in the form of the athletes’ village of the 2017 Winter Universiade; • a total of 1,500 rooms as mountain accommodation for NOC and IF technical as well as for media representatives in the Medeu Cluster (Kok Zhailau Mountain Resort) planned irrespective of the Games; • a set of 330 rooms for mountain media accommodation in the Ak Bulak Mountain Resort planned irrespective of the Games; • a set of 100 rooms for mountain media accommodation in the Tabagan Mountain Resort planned irrespective of the Games; • an additional 400 rooms 5-star and an additional 600 rooms 4-star IOC hotel in the new Olympic City that would be built; • 1,420 additional rooms for host country NOCs and additional NOC officials as well as 705 additional rooms for delegations of the International Federations in serviced apartments in the new Olympic City that would be built; • an additional 4,500 room Media Village in the new Olympic City that would be built; • a temporary village of 3,000 rooms for the Host OCOG workforce.
12
12
Hébergement
Accommodation
Table 12.2.1 shows the total hotel room inventory for Almaty 2022 within a 50 km radius of the Olympic City. More than 9,200 hotel rooms are available today and will be complemented by 3,218 rooms in hotel facilities planned irrespective of whether the city is awarded the Games. Another 1,000 rooms will be developed should Almaty be given the right to host the Olympic and Paralympic Winter Games in 2022.
Table 12.2.1: Total hotel room capacity HOTEL ACCOMMODATION STAR CATEGORY
WITHIN A RADIUS OF 0-10 KM OF THE OLYMPIC CITY
WHITHIN A RADIUS OF 10-50 KM OF THE OLYMPIC CITY
EXISTING
EXISTING
NEW CONSTRUCTION
NEW CONSTRUCTION
PLANNED*
ADDITIONAL**
5-star
819
650
400
557
150
4-star
1,743
355
600
889
330
3-star
2,286
133
831
1,600
2-star
616
1-star OTHER
PLANNED*
1,427 34
45
15
* Planned = hotels to be constructed irrespective of the Games and for which construction authorisations have already been signed ** Additional = hotels necessary to host the Games and for which construction authorisations have not yet been signed
Le tableau 12.2.1 dresse l’inventaire total des chambres d’hôtels prévues pour Almaty 2022 dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique. Plus de 9 200 chambres d’hôtel sont déjà disponibles aujourd’hui et 3 218 autres seront ajoutées indépendamment des Jeux. Un millier de chambres supplémentaires rejoindront le parc si Almaty se voit attribuer l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Tableau 12.2.1 : Capacité totale HÉBERGEMENTS EN HÔTELS NOMBRE D’ÉTOILES
DANS UN RAYON DE 0-10 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE EXISTANTS
DANS UN RAYON DE 10-50 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE
NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*
SUPPLÉMETAIRES**
EXISTANTS
NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*
5 étoiles
819
650
400
557
150
4 étoiles
1 743
355
600
889
330
3 étoiles
2 286
133
831
1 600
2 étoiles
616
1 étoile Autres hôtels
SUPPLÉMENTAIRES**
1 427 34
45
15
* Prévus = hôtels devant être construits indépendamment des Jeux et pour lesquels les autorisations de construction ont déjà été signées ** Supplémentaires = hôtels nécessaires pour l’organisation des Jeux mais pour lesquels les autorisations de construction n’ont pas encore été signées
28
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
29
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
ADDITIONAL**
12
12
Hébergement
Accommodation
Le tableau 12.2.2 présente les capacités d’accueil dans d’autres installations d’hébergement, notamment des villages, des appartements et des résidences avec services hôteliers.
Table 12.2.2 shows room capacities in ‘other’ accommodation facilities, mostly villages, apartments and hostels with hotel services.
Table 12.2.2: Total other room capacity Tableau 12.2.2 : Capacité totale sur le point de référence et aux alentours
OTHER ACCOMMODATION
AUTRES HÉBERGEMENTS NOMBRE D’ÉTOILES
STAR CATEGORY
DANS UN RAYON DE 0-10 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE
DANS UN RAYON DE 10-50 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE
EXISTANTS
EXISTANTS
NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*
SUPPLÉMETAIRES**
WITHIN A RADIUS OF 0-10 KM OF THE OLYMPIC CITY
WHITHIN A RADIUS OF 10-50 KM OF THE OLYMPIC CITY
EXISTING
EXISTING
NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*
SUPPLÉMENTAIRES**
NEW CONSTRUCTION PLANNED*
NEW CONSTRUCTION
ADDITIONAL**
PLANNED*
7,500
2,000
ADDITIONAL**
Villages
Villages 5-star
5 étoiles
4-star
4 étoiles 3 étoiles
7 500
3-star
2 000
2-star
2 étoiles 1 étoile
1-star
AUTRES
OTHER Apartments
Appartements 5 étoiles
5-star
4 étoiles
4-star
3 étoiles
22
2 étoiles
4
2 125
50
1 étoile
3-star
22
2-star
4
2,125
50
1-star
AUTRES
OTHER
Auberges
Hostels 5 étoiles
5-star
4 étoiles 4-star 3 étoiles 2 étoiles
86
1 étoile
5
AUTRES
75
3-star
28
16
2-star
86
1-star
5
OTHER
* Prévus = hôtels devant être construits indépendamment des Jeux et pour lesquels les autorisations de construction ont déjà été signées ** Supplémentaires = hôtels nécessaires pour l’organisation des Jeux mais pour lesquels les autorisations de construction n’ont pas encore été signées
75
28
16
* Planned = hotels to be constructed irrespective of the Games and for which construction authorisations have already been signed ** Additional = hotels necessary to host the Games and for which construction authorisations have not yet been signed
Ce total de 25 391 chambres est certifié par la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux ».
INVENTAIRE DES CHAMBRES GARANTIES Q 12.3 Le comité de candidature d’Almaty 2022 a le plaisir de fournir au CIO l’ensemble des garanties requises en termes d’hébergement. Il convient de rappeler que 90 % des chambres disponibles pour chaque installation d’hébergement existante et à construire sont
30
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
garanties pendant une période commençant 14 nuits avant la cérémonie d’ouverture et s’achevant 2 nuits après la cérémonie de clôture des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, respectivement. Chaque village des médias et installation d’hébergement supplémentaire sera garantie pour 100 % des chambres disponibles pendant la même période. Le total de 24 405 chambres garanties est validé par la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux ». Est également garantie l’attribution des salles de réception aux établissements d’hébergement correspondants.
The total of 25,391 rooms is certified by the ‘Guarantee for the provision of Games-time accommodation inventory’.
GUARANTEED ROOM INVENTORY Q 12.3 The Almaty 2022 Bid Committee is happy to provide the IOC with all the accommodation guarantees required. It bears stating that 90 % of the total available rooms of each existing and planned accommodation facility are guaranteed for a period of 14 nights prior
31
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
to the Opening Ceremony until two nights after the Closing Ceremony of the Olympic and Paralympic Winter Games respectively. Each Media Village and additional accommodation facility is guaranteed for 100 % of the available rooms within the same timeframes. The total of 24,405 guaranteed rooms is approved by the ‘Guarantee for the provision of Games-time accommodation inventory’. Furthermore, the rights to all function rooms allocated to the respective accommodation facility are likewise assured.
12
12
Hébergement
Accommodation
Tableau 12.3.1 : Hébergement 5 étoiles | Table 12.3.1: 5-star accommodation #
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP % DU TOTAL % OF TOTAL
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
Hôtels existants | Existing Hotels 2
Royal Tulip Almaty
A50
166
150
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
3
Almaty Resort
A50
135
122
90
Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality
–
–
–
–
4
The Ritz-Carlton
A50
145
131
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
6
Donatello Boutique Hotel
A10
19
18
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
8
InterContinental Almaty Hotel
A10
277
250
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
Rahat Palace Hotel, Almaty
A10
285
257
90
Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality
–
–
–
–
10 12
Rixos Almaty Hotel
A10
238
215
90
Dignitaires | Dignitaries
–
–
–
–
14
Park Resort ‘Eight Lakes’
A50
46
42
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
15
Hotel Ak-Bulak (I)
A50
50
50
100
Officiels techniques | Technical Officials
–
–
–
–
15
Hotel Ak-Bulak (II)
A50
15
15
100
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
Hôtels prévus | Planned Hotels 1
Grand Asia
A50
150
135
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
2012
2016
–
–
5
Kempinski Hotel Bayterek
A10
230
207
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
2008
2015
–
–
7
InterContinental Park Ankara Residences
A10
150
135
90
Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality
2015
2016
–
–
9
Hyatt Regency Hotel
A10
270
243
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
2015
2017
–
–
A10
400
400
100
CIO; tous sous-groupes | IOC; All subgroups
2018
2021
–
–
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
11
Hilton
Hôtels supplémentaires | Additional Hotels 13
IOC Hotel (I)
Tableau 12.3.2 : Hébergement 4 étoiles | Table 12.3.2: 4-star accommodation #
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
% DU TOTAL % OF TOTAL
Hôtels existants | Existing Hotels 16
Hotel Medeus Park
A50
22
20
90
Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality
–
–
–
–
17
Radisson Blue Hotel, Medeu-Almaty
A50
155
140
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
18
Samal Resort & Spa
A50
35
32
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
– –
19
Kumbel Hotel
A50
17
16
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
20
Tau House
A50
53
48
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
21
Alatau Health-Improving Complex JSC
A50
100
90
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
22
Grand Al-Farabi Hotel
A50
43
39
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
23
Alcazar Boutique Hotel
A50
47
43
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
24
A Club Hotel
A50
58
53
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
25
Yalyan Hotel
A50
48
44
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
26
Hotel Pole Chudes
A50
80
72
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
27
Best Western Plus Atakent Park Hotel
A50
196
177
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
28
Holiday Inn Almaty
A10
229
207
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
32
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
33
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
#
12
12
Hébergement
Accommodation
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP
NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
% DU TOTAL % OF TOTAL
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
29
Grand Aiser Hotel, Almaty
A10
189
171
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
30
Astana International Hotel, Best Eastern, Almaty
A10
114
103
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
32
Worldhotel Saltanat Almaty
A10
60
54
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
33
The Dostyk Hotel, Almaty
A10
131
118
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
34
Kazakhstan Hotel, Almaty
A10
236
213
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
35
Ambassador
A10
54
49
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
36
Soluxe Hotel Almaty
A10
102
92
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
– –
37
Grand Hotel Tien-Shan
A10
78
71
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
38
Voyage Hotel, Almaty
A10
56
51
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
39
Kazzhol Hotel, Almaty
A10
175
158
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
40
Uyut
A10
100
90
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
41
Renion Residence Hotel
A10
18
17
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
42
Otrar, Almaty
A10
161
145
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
–
–
–
–
44
Saraichik
A10
40
36
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
45
Atlant Hotel 1
A50
35
32
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
47
AIBA World Boxing Academy
A50
Hôtels prévus | Planned Hotels 31
Novotel
A10
191
172
90
Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality
2014
2016
–
–
43
Ramada Almaty Kazakhistan Hotel
A10
164
148
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
2015
2017
–
–
48
Ak Bulak Ski Resort (I)
A50
110
110
100
CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups
2017
2019
–
–
48
Ak Bulak Ski Resort (II)
A50
220
220
100
Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality
2017
2019
–
–
A10
600
600
100
CIO; tous sous-groupes | IOC; All subgroups
2018
2021
–
–
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
Hôtels supplémentaires | Additional Hotels 46
IOC Hotel (II)
Tableau 12.3.3 : Hébergement 3 étoiles | Table 12.3.3: 3-star accommodation #
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
% DU TOTAL % OF TOTAL
DATE DE FIN FINISH DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
Hôtels existants | Existing Hotels 49
Reykjavik Hotel
A50
8
8
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
52
Medeu High Mountain Skating Rink
A50
45
45
100
Officiels techniques | Technical Officials
–
–
–
–
53
4 Seasons Hotel
A50
10
9
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
54
Edelweiß
A50
23
21
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
55
Almaly Hotel
A50
48
44
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
56
Vorota Tuyuk Su Hotel
A50
26
24
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
59
L'Equipage Hotel
A10
76
69
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
60
Sarbaz Park Hotel
A50
38
35
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
61
Weekend Renovacio Complex
A50
5
5
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
62
Olimpic Plaza
A50
12
11
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
63
Alpen Ville
A50
28
26
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
64
Olympica Hotel
A50
26
24
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
34
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
35
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
#
12
12
Hébergement
Accommodation
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP % DU TOTAL % OF TOTAL
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
65
Kazakhfilm Hotel
A50
45
41
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
66
Grand Hotel Ebril
A10
67
61
90
Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support
–
–
–
–
67
Prince
A10
16
15
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
68
Chagala Guest House
A50
12
11
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
69
Sun Rise Hotel, Almaty
A50
63
57
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
70
Almaty-Sapar
A50
46
42
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
71
Hotel Golden Hills
A50
64
58
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
72
Residence Jeppesen
A50
19
18
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
73
Altyn
A50
23
21
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
74
Dan Hotel / Karhalinskiy
A50
5
5
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
75
Premier Alatau
A10
51
46
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
76
Shera
A10
16
15
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
77
Daniyar Hotel
A10
120
108
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
78
Felicita Hotel
A10
12
11
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
79
Ajour
A50
12
11
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
80
Talani
A50
27
25
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
81
Parasat Hotel & Residence
A10
12
11
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
82
New Power Apart Hotel
A10
3
3
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
83
Grand Hotel Eurasia
A10
80
72
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
84
Salem Na Salam
A10
27
25
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
85
Sun City Hotel, Almaty
A10
70
63
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
86
Hotel Consul
A10
40
36
90
Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality
–
–
–
–
87
Iris Hotel
A10
36
33
90
Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support
–
–
–
– –
88
Alma Hotel
A10
31
28
90
Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support
–
–
–
89
Alma
A10
26
24
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
90
Tien-Shan City Hotel
A10
31
28
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
91
Ai-Arys Hotel
A10
8
8
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
92
Zyliha
A10
21
19
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
93
D'Rami, Almaty
A10
4
4
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
– –
94
Sunshine Alma-Ata Hotel
A10
102
92
90
Observateurs | Observers
–
–
–
95
Pekin Hotel
A10
12
11
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
96
Almaty Hotel
A10
255
230
90
Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support
–
–
–
–
97
Alma-Ata Hotel, Almaty
A10
255
230
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
98
Munaishi Hotel
A10
22
20
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
99
Hotel Kartal
A50
30
27
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
100
Pirate Hotel, Almaty
A50
15
14
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
101
Kausar Hotel
A50
24
22
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
103
Berkana
A10
29
27
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
104
Grand Hotel Beijing
A10
63
57
90
Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support
–
–
–
–
105
Golden Palace Hotel, Almaty
A10
36
33
90
Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support
–
–
–
–
36
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
37
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
#
12
12
Hébergement
Accommodation
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP % DU TOTAL % OF TOTAL
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
106
Toi-Dami Hotel
A10
13
12
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
107
London House
A10
12
11
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
109
Hotel Zhetysu
A10
179
162
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
110
Family Hotel
A10
7
7
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
111
Salem on Tulebeava
A10
12
11
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
112
Relax
A10
39
36
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
113
Royal Petrol
A10
31
28
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
114
Shagan Hotel, Almaty
A10
60
54
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
115
Astra
A10
62
56
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
116
Transit Hotel
A10
59
54
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
117
Kairat
A10
10
9
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
118
Reykyavik Mountain Hotel Almaty
A50
8
8
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
123
Royal Palace
A10
67
61
90
Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support
–
–
–
–
124
Renion
A10
47
43
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
125
Baigul Hotel
A10
10
9
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
126
Atlant Hotel 2
A50
40
36
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
127
Hotel & Resort Altyn Kargaly
A50
119
108
90
Observateurs | Observers
–
–
–
–
128
Kargaly Hotel, Almaty
A50
10
9
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
129
Favorite
A10
64
58
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
130
Empire
A10
15
14
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
131
Royal Park
A10
57
52
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
132
Hotel Leyla
A10
21
19
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
50
Tabagan Ski Resort
A50
100
100
100
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
2015
2016
–
–
57
Kok Zhailau Mountain Resort (I)
A50
1000
1000
100
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
2015
2017
–
–
Hôtels prévus | Planned Hotels
57
Kok Zhailau Mountain Resort (II)
A50
210
210
100
Officiels techniques | Technical Officials
2015
2017
–
–
57
Kok Zhailau Mountain Resort (III)
A50
290
290
100
CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups
2015
2017
–
–
Park Inn Almaty Airport
A10
133
120
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
2014
2015
–
–
133
Hôtels supplémentaires | Additional Hotels Copropriétés / Appartements avec services hôteliers (existants) | Condominiums / Apart-Hotels with Hotel Services (existing) 51
Royal Fish Hotel, chalets
A50
45
41
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
58
Alpine Rose Hotel
A50
5
5
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
Mildom Apartments, Almaty
A10
22
20
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
102
Copropriétés / Appartements avec services hôteliers (supplémentaires) | Condominiums / Apart-Hotels with Hotel Services (additional) 120
IF Serviced Apartments (I)
A10
540
540
100
Autres FI | Other IF
2018
2021
–
–
120
IF Serviced Apartments (II)
A10
165
165
100
Officiels techniques | Technical Officials
2018
2021
–
–
122
NOC Serviced Apartments (I)
A10
600
600
100
CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups
2018
2021
–
–
122
NOC Serviced Apartments (II)
A10
120
120
100
CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups
2018
2021
–
–
122
NOC Serviced Apartments (III)
A10
700
700
100
CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups
2018
2021
–
–
A50
2000
2000
100
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
2015
2017
–
–
Villages (prévus) | Villages (planned) 108
38
Universiade Village
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
39
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
#
12
12
Hébergement
Accommodation
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP
NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
% DU TOTAL % OF TOTAL
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
Villages (supplémentaires | Villages (additional) 119
Almaty Media Village
A10
4500
4500
100
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
2018
2021
–
–
121
Workforce Village
A10
3000
3000
100
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
2020
2021
–
–
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
–
Tableau 12.3.4 : Hébergement 2 étoiles | Table 12.3.4: 2-star accommodation #
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
% DU TOTAL % OF TOTAL
Hôtels existants | Existing Hotels 134
Aksunkar Airport Hotel
A10
49
45
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
135
Rest house «Sputnic»
A50
80
72
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
136
Recovery-sport complex «Ak-Bulak»
A50
60
54
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
137
Rest house «Tau Turgen»
A50
13
12
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
138
Recovery Camp for Children
A50
50
45
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
139
Hotel Stetson Rancho
A50
28
26
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
140
Hotel Tau Turgen
A50
25
23
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
141
Arman
A10
6
6
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
142
Hotel Tau Samal
A50
90
81
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
143
Tau-House
A50
53
48
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
145
Terra
A50
40
36
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
146
Almaz, Almaty
A50
29
27
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
147
Rise Hotel
A50
10
9
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
148
Dovlat Comfort Hotel
A50
16
15
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
149
Zyliha Hotel
A10
20
18
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
150
Shamshirak
A10
10
9
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
151
Merey
A10
5
5
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
152
Tan Sholpan
A50
200
180
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
152
Tan Sholpan
A50
82
74
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
154
Salem Hostel
A10
11
10
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
155
Maximum
A50
5
5
90
–
–
–
–
–
156
Altyn Kargaly
A50
119
108
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
157
UFX Hotel
A50
5
5
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
159
Molodezhnaya
A50
72
65
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
160
Sagishka
A10
15
14
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
162
Gulder Hotel
A50
90
81
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
163
Sedmoe Nebo
A50
15
14
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
164
Saulet
A10
40
36
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
165
Sport Almaty Hotel
A10
15
14
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
167
Stoitel
A50
20
18
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
172
Aliya Hotel
A50
96
87
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
40
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
41
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
#
12
12
Hébergement
Accommodation
NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME
SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS
CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS
% DU TOTAL % OF TOTAL
SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP
CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES
RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE
DATE DE DÉBUT START DATE
DATE DE FIN FINISH DATE
DESCRIPTION DESCRIPTION
DATE DE FIN FINISH DATE
–
173
Sayran
A50
30
27
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
174
Asil Hotel
A50
11
10
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
175
Saya Hotel
A10
15
14
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
176
Laguna
A50
8
8
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
177
Kazybek Hotel
A10
16
15
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
178
Astana
A10
110
99
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
179
Hotel «Altyn Orda»
A50
32
29
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
180
Tahar
A10
63
57
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
181
Asia Hotel
A10
15
14
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
182
Potential Hotel
A10
18
17
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
183
Turkestan
A10
53
48
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
185
Akzholtay
A50
10
9
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
186
Guest House on Sadovaya
A50
3
3
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
187
Hotel Complex «Keruen Sarayi».
A50
20
18
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
188
Sanatorium «Kapal-Arasan»
A50
72
65
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
189
Hotel Complex «Kochevnik»
A50
14
13
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
190
Sabrina
A10
5
5
90
–
–
–
–
–
191
Ak Bulak
A10
11
10
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
192
Mayak Hotel
A10
10
9
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
193
Arzu
A10
8
8
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
194
Altyn Kol
A10
25
23
90
Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press
–
–
–
–
195
Mini Hotel Shugla
A10
18
17
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
196
Tausar
A10
7
7
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
197
Zher ana
A10
5
5
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
198
Rakhat
A50
8
8
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
199
Salamat
A50
21
19
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
200
Karavan Sarai
A10
15
14
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
201
Lyudmila
A10
11
10
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
202
Imperia
A10
5
5
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
203
Faeton Hotel
A10
11
10
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
204
Kuze
A10
24
22
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
161
KV727 Apartments
A10
4
4
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
Auberges 2 étoiles (existantes) | 2-star Hostels (existing) 144
Almaty Hostel
A50
12
11
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
158
Almaty Backpackers
A10
10
9
90
Assistance partenaires TOP | Top Partners Support
–
–
–
–
166
Aidyn Hostel
A50
16
15
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
168
Hello Hostel, Almaty
A10
34
31
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
169
Sky Hostel Almaty
A10
4
4
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
170
Apple Hostel
A10
5
5
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
171
Central Hostel
A10
20
18
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
184
Nomad's Guest House
A10
13
12
90
COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups
–
–
–
–
42
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
43
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
12
12
Hébergement
Accommodation
NUMBER OF ROOMS
NUMBER OF ROOMS
NOMBRE DE CHAMBRES
NUMBER OF OTHER ACCOMMODATION
NOMBRE D’HÉBERGEMENTS
NUMBER OF HOTEL ROOMS
AUTRES HÉBERGEMENTS OTHER ACCOMMODATION NOMBRE DE CHAMBRE D’HÔTELS
HÔTELS HOTELS
NUMBER OF HOTELS
NUMBER OF ROOMS
NOMBRE DE CHAMBRES
NUMBER OF OTHER ACCOMMODATION
NOMBRE D’HÉBERGEMENTS
NUMBER OF HOTEL ROOMS
AUTRES HÉBERGEMENTS OTHER ACCOMMODATION
NOMBRE DE CHAMBRE D’HÔTELS
NUMBER OF HOTELS
NOMBRE D’HÔTELS
HÔTELS HOTELS
CITÉ OLYMPIQUE 10-50 KM OLYMPIC CITY 10-50 KM
NOMBRE D’HÔTELS
CITÉ OLYMPIQUE 0-10 KM OLYMPIC CITY 0-10 KM
NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL
Tableau 12.3.5 : Récapitulatif du nombre de chambres garanties Table 12.3.5: Summary of guaranteed rooms
5 étoiles | 5-star Existants | Existing
4
740
6
510
1,250
Prévus | Planned
3
585
1
135
720
Supplémentaires | Additional
1
400
Sous-totaux : | Sub-totals:
8
1,725
7
645
2,370
15
1,575
14
806
2,381
Prévus | Planned
2
320
2
330
650
Supplémentaires | Additional
1
600
18
2,495
46
2,075
1
120
400
4 étoiles | 4-star Existants | Existing
Sous-totaux : | Sub-totals:
600 16
1,136
3,631
28
765
2
46
2,906
4
1,600
1
2,000
3,720
3 étoiles | 3-star Existants | Existing Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals:
1
20
7
9,625
9,625
47
2,195
8
9,645
32
2,365
3
2,046
16,251
29
566
7
83
33
1,294
2
26
1,969
29
566
7
83
33
1,294
2
26
1,969
1
5
4
32
37
1
5
4
32
37
2 étoiles | 2-star Existants | Existing Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals: 1 étoiles | 1-star Existants | Existing Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals: 0 étoiles | 0-star Existants | Existing
9
45
9
71
3
15
3
16
147
9
45
9
71
3
15
3
16
147
111
7,026
25
9,804
95
5,487
8
2,088
24,405
Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals: Totaux : | Totals:
44
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
45
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
12
12
Hébergement
Accommodation
PLAN 12.3.5 Vue d‘ensemble des chambres garanties
MAP 12.3.5 Overview of guaranteed rooms
K AR AOY
14
#
Hôtel Hotel
#
Autres hébergement Other accommodation
#
Site Venue Gare Train Station Aéroport Airport
C H APAEVO ALEXANDROV K A
AVAT
TURGEN‘
137
ÏMEN Ï PAN FÏLOVA
GULDAN A
138
140
139
BELBUL AK
C U RL IN G AREN A
6
15
19
22
136
135
16
7
48
8
15
N
ly
m
pi
Z
O
NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT
9
10
1 59
3
NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER
50
N
U 206 16 56 54 18 17 55 53 24
61 60
KOK ZH AIL AU
52 5
144 57
I
N
A
T
12
14
ZOOM SUR LE CENTRE-VILLE 12.3.5.2 DETAIL CITY CENTRE 12.3.5.2 146 145
TAU PARK
49
Cit
13
pic
21
ym
4
Ol
20
E
y 30 k m ra dius
Ci
O
205
c
IC E PA L AC E
NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER
47
ty
2
3 23
TALGAR
18 - 1 0 km radius
CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY
Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary District municipal Municipal district
O 17
M NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER 51
19
11 143
SH YMBUL AK
0
20
46
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
s m radiu O l y m p i c C it y - 5 0 k
ESI K
ZOOM SUR LE NORD DE LA VILLE 12.3.5.1 DETAIL CITY NORTH 12.3.5.1
2,5
58
47
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
5
7,5
10
km 12,5
12
12
Hébergement
Accommodation
PLAN 12.3.5.1 Détail ville nord
MAP 12.3.5.1 Detail city north
134
132
#
Hôtel Hotel
#
Autres hébergement Other accommodation
#
Site Venue Gare Train Station
203
Aéroport Airport
204
133
129
199 198
194
197
128
125 196
126 45 195
127
44
Olym
Olym
pic V illag e 10k pic V m r illag adi e us 10 k m r adi us
202 201 131 200 130
217 193
124 192 191 6 19 46 13 123
190
18
CURLIN G ARENA
15 122 120
119
CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY
121
22
2
216 Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary
0
0,5
1
1,5
2
km 2,5
8 8
48
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
49
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
12
12
Hébergement
Accommodation
PLAN 12.3.5.2 Détail centre ville
MAP 12.3.5.2 Detail city centre
12 km 117 116 187
115
215
185
186
I C E PA L AC E
43
110
3
212
182 107 105
213
181 40 106 39 104 103
214
183
184
42
41
180 179 37
228
100
99 173
232
233
174
172
12
230 92 169 229 170
86
11
234 209
85
31 10
163
4
165 20
9
29
207 93
227
175
171 91
33 32
168
30
34
88
87
84
222 83
161
225
160 157
82 223
159 74 73
77 226
6
81 158
5
27
75
76
154 155
156
219
72 152
4
151
71
220
153
Oly
70 24
69
25 9
26
150
1
224
8
79 80
0,5
89
90
164
28
78
0
21
7
162
km
95
96 94
NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER
166
167
176 97
98
231
211
102
35
177
101
Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary
38
36 178
mp
ic C ity - 10 km
22
1
radi
us
23
10
208
149
148
147
PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT
65
67 64
2 142
221
21
62
50
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
51
#
Autres hébergement Other accommodation
#
Site Venue
Aéroport Airport
111 109
Hôtel Hotel
Gare Train Station
112
113
114
#
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
1 141
1,5
2
12
12
Hébergement
Accommodation
RÉPARTITION DES CHAMBRES
Q 12.5
Q 12.4
Chambres par groupe de clients Almaty 2022 a élaboré un concept d’hébergement principalement centré sur les groupes de clients clés. L’emplacement et la qualité de l’hébergement sont systématiquement définis pour satisfaire les besoins et les exigences de chaque groupe. Comme demandé, les tableaux et les plans sont fournis sur la clé USB.
Q 12.5
Tarifs des chambres
Q 12.5.1 Tarifs des hôtels olympiques Les deux nouveaux hôtels du CIO (4 et 5 étoiles) seront situés au cœur de la Cité olympique, tout près de l’Arène olympique d’Almaty et des hébergements des athlètes, des CNO et des FI. Le temps de trajet depuis/vers l’aéroport est de dix minutes et l’hôtel sera relié à la route Almaty 2022, sur laquelle une voie sera Q 12.5.2 réservée. Autrement dit, les hôtes jouiront d’un accès privilégié aux sites de compétition et aux autres sites dans les limites de la ville ou en montagne. Les hôtels proposeront leurs chambres et leurs suites à un tarif raisonnable pour le CIO et les sous-groupes de clients correspondants.
Tarifs des hôtels olympiques 5 ÉTOILES
Simple (1 petit-déjeuner) Double / à deux lits (2 petits-déjeuners) Suite (2 petits-déjeuners)
430 620 1 370
Les tarifs des chambres sont exprimés en USD valeur 2022 ; ils comprennent le nombre de petits-déjeuners indiqué, les taxes et l’accès Wi-Fi
Q 12.5.1 Olympic Hotels rate The two newly built 4 and 5-star IOC Hotels will be located at the very heart of the Olympic City right next door to the Almaty Olympic Arena and only a few steps away from the accommodation for the Athletes, the NOCs and the IFs. Travel time to or from the airport only takes 10 minutes and the hotel will be linked directly to the Almaty 2022 road and will lock into the dedicated lane network. In other words, it will enjoy prime access to all the competition and non-competition venues within both the city limits and the Mountain Zone. The IOC Hotel will make its comfortable rooms and suites available at a reasonable room rate to the IOC and the corresponding client subgroups.
ROOM ALLOCATION Tarifs hôteliers pour les autres groupes de clients À partir des tarifs moyens (en USD) observés pendant l’hiver 2014, nous avons ajouté un supplément haute saison et événements extraordinaires, et intégré un taux d’inflation de 2,1 % (annualisé sur une période de 8 ans, cela donne un taux d’inflation de 1,18 %) pour obtenir les tarifs garantis des chambres en 2022. Le Comité de contrôle des prix pour Almaty 2022 sera chargé de veiller au bon respect des tarifs garantis pour 2022 – cf. paragraphe 12.5.4. Les villages des médias offriront un large choix de chambres confortables et de services connexes comprenant un service en chambre quotidien, un service de blanchisserie et une connexion à Internet haut débit. Un service de restauration ouvert 24 heures sur 24 sera également proposé, ainsi qu’un service de petit-déjeuner tardif. Les chambres seront proposées au même tarif que celles des hôtels 3 étoiles : - Chambre simple – 142 USD - Chambre double – 170 USD
3 ÉTOILES
Simple (1 petit-déjeuner)
120
Q 12.4 Rooms per client group Almaty 2022 has elaborated an accommodation concept that focuses strongly on the key constituent client groups. The location and quality of the accommodation is in each instance aligned as perfectly as possible to the respective group’s needs and requirements. As requested, the tables and maps have been provided on the USB key.
Olympic Hotels rate 5-STAR
Single (including 1 breakfast)
430
Double / Twin (including 2 breakfasts)
620
Suite (including 2 breakfasts)
1,370
Room rates are stated in US $ 2022, including the stated number of breakfasts, taxes and WiFi access
Q 12.5.2 Other clients’ hotels rate On a basis of the average US $ room rates in winter 2014, we have added a high-season and special-events premium of 20 % plus annual US $ inflation at a rate of 2.1 % (annualised over eight years the inflation factor is 1.18) to arrive at the guaranteed room rates for 2022. The Almaty 2022 Fair Price Control Panel will be in charge of monitoring adherence to the guaranteed 2022 room rates – see question 12.5.4. The Media Villages will provide a host of comfortable rooms and comprehensive services including daily room service, laundry and high speed internet connectivity. A 24-hours food and beverage catering service will be offered as will an extended latebreakfast service. Room rates will be equivalent to the guaranteed 3-star hotel rates: - Single room – US $ 142; - Double / Twin Room – US $ 170.
Client hotels rate
Tarifs hôteliers pour les autres clients
2014
Room rates
4 ÉTOILES 2022
142
2014
162
3-STAR
5 ÉTOILES 2022
191
2014
402
4-STAR
5-STAR
2014
2022
2014
2022
2014
2022
475
Single (including 1 breakfast)
120
142
162
191
402
475
2022
Double / à deux lits (2 petits-déjeuners)
144
170
186
220
480
567
Double / Twin (including 2 breakfasts)
144
170
186
220
480
567
Suite (2 petits-déjeuners)
192
227
258
305
720
850
Suite (including 2 breakfasts)
192
227
258
305
720
850
Les tarifs des chambres sont exprimés en USD valeurs 2014 et 2022 ; ils comprennent le nombre de petits-déjeuners indiqué, les taxes et l’accès Wi-Fi
Room rates are stated in US $ 2014 and 2022, including the stated number of breakfasts, taxes and WiFi access
52
53
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
12
12
Hébergement
Accommodation
Q 12.5.3 Tarifs des hôtels paralympiques Q 12.7 Garanties Sur le plan de l’hébergement, Almaty 2022 reproduira l’infrastructure utilisée pendant Q 12.7.1 Ententes avec les hôtels La ville d’Almaty confirme que l’inventaire des les Jeux Olympiques d’hiver pour les Jeux G chambres garanties sera mis à disposition Paralympiques d’hiver, à destination de la pendant une période commençant 14 nuits Famille paralympique. avant la cérémonie d’ouverture et s’achevant L’hôtel de l’IPC, situé à côté du village deux nuits après la cérémonie de clôture des paralympique et des sites de compétition Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, dédiés aux sports de glace, offrira le niveau respectivement. Cette garantie s’applique de confort approprié et se conformera aux au(x) futur(s) propriétaire(s) en cas de vente besoins spécifiques de chacun des membres et porte sur la période allant jusqu’aux Jeux de l’IPC et leurs invités. Olympiques et Paralympiques d’hiver (inclus). L’ensemble des villages et des résidences hôtelières intégrés dans le concept propoTarifs hôtel paralympique seront des prestations comparables à celles 5 ÉTOILES d’un hôtel 3 étoiles (réception, appartements équipés de toilettes et salles de bains indiviSimple (1 petit-déjeuner) 430 duelles, sèche-cheveux, miroir de plain pied, Double / à deux lits (2 petits-déjeuners) 620 porte-bagages, bureau, radio et télévision). Suite (2 petits-déjeuners) 1 370 En outre, l’hébergement donnera accès à Les tarifs des chambres sont exprimés en USD valeur 2022 ; ils comprennent le des services de consigne et de blanchissenombre de petits-déjeuners indiqué, les taxes et l’accès Wi-Fi rie, ainsi qu’à un équipement de cirage de chaussures. Les tarifs des chambres dans les villages olympiques sont définis sur la base de la Q 12.5.4 Contrôle des tarifs des chambres grille tarifaire maximale d’un hôtel 3 étoiles Le COJO d’Almaty 2022 instaurera avec la en 2022, pour un service comprenant le peville d’Almaty un Comité de contrôle des prix tit-déjeuner, l’ensemble des taxes et l’accès à qui supervisera soigneusement les tarifs des Internet via Wi-Fi : chambres pendant une période commen- Chambre simple – 142 USD çant 14 jours avant les Jeux et s’achevant - Chambre double – 170 USD deux jours après la cérémonie de clôture. Le comité s’intéressera également aux nouVoir la « Garantie de mise à disposition de velles constructions, ainsi qu’aux améliorations et aux rénovations des établissements l’inventaire d’hébergement pendant la péexistants, dont il contrôlera les grilles taririode des Jeux ». faires.
Q 12.6
54
Séjour minimal Il n’existe aucune contrainte en matière de durée minimale de séjour dans la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant les Jeux » à l’occasion d’Almaty 2022, tel que cela a été confirmé par le maire de la ville d’Almaty. Voir la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux »
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Q 12.7.2 Établissements d’hébergement existants L’ensemble de l’inventaire des chambres G (ceci est réputé couvrir les auberges, les maisons d’hôtes, ainsi que les appartements) est garanti dans les mêmes conditions que les hôtels homologués. Une fraction de 90 % de ces chambres sera mise à disposition pendant une période commençant 14 nuits avant la cérémonie d’ouverture et s’achevant deux nuits après la cérémonie de clôture des Jeux Olympiques et Paralympiques, respectivement. Nous confirmons que les appartements pour étudiants des universités d’Almaty seront mis à disposition pour pouvoir accueillir les visiteurs et les volontaires pendant la période des Jeux Olympiques d’hiver 2022.
Q 12.5.3 Paralympic Hotels rate Q 12.7 Guarantees In terms of accommodation, Almaty2022 will make the same infrastructure used dur- Q 12.7.1 Hotel agreements The City of Almaty confirms that the invening the Olympic Winter Games available for G tory of guaranteed rooms will be made availthe Paralympic Winter Games and the Paraable for a period starting 14 nights prior to lympic Family. the Opening Ceremony through until two The IPC Hotel, right next door to the nights after the Closing Ceremony of the Paralympic Village and the Paralympic Ice Olympic and Paralympic Winter Games reSports Venues, will provide a convenient and spectively. The guarantee is applicable to fusuitable level of comfort respecting the speture owner(s) in the case of sale and applies cial needs of each of the IPC members and up to and including the time of the Olympic their guests. and Paralympic Games. All villages and serviced apartment complexes involved in the concept will offer serParalympic Hotels rate vices corresponding to the quality of a 3-star hotel (service desk, all apartments equipped 5-STAR with a separate bath / toilet, hairdryer, fullSingle (including 1 breakfast) 430 length mirror, luggage stand, desk, radio and Double / Twin (including 2 breakfasts) 620 TV). In addition, the accommodation will Suite (including 2 breakfasts) 1,370 provide access to both baggage and laundry services as well as shoe-shine equipment. Room rates are stated in US $ 2022, including the stated number of breakfasts, Room rates in the Olympic Villages are taxes and WiFi access defined according to the 2022 maximum 3-star hotel room rates, including breakfast, all the applicable taxes and WiFi internet Q 12.5.4 Room rate control access: The Almaty 2022 OCOG together with the - Single room – US $ 142; City of Almaty will be instituting and operat- Double / Twin Room – US $ 170. ing a Fair Price Control Panel that will carefully monitor room rates within a time period See ‘Guarantee for the provision of Gamesof 14 days prior to the Games until two days time accommodation inventory’. after the Closing Ceremony. The panel will likewise keep a close watch on new constructions, developments and refurbishments of existing facilities and follow their respective room-rate policies. Q 12.7.2 Existing buildings for accommodation The entire room inventory (and this is underG stood to cover hostels, Bed-&-Breakfasts as well as apartment facilities) are guaranteed in exactly the same manner as the classiQ 12.6 Minimum stay fied hotels: a share of 90 % of their rooms There is no minimum length of stay requirewill be made available for a time period startment in the Almaty 2022 ‘Guarantee for the ing 14 nights prior to the Opening Ceremony provision of Games-time accommodation through until two nights after the Closing inventory’ as confirmed by the Mayor of the Ceremony of the Olympic and Paralympic City of Almaty. Winter Games respectively. See ‘Guarantee for the provision of We confirm that the student apartments Games-time accommodation inventory’. at the universities in Almaty will be available to provide visitor and volunteer accommodation during the 2022 Olympic Winter Games period. The appropriate guarantees for the existing buildings that will be used as part of the Almaty 2022’ accommodation plan have been provided by the City of Almaty and are included in the guarantees file.
55
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
12
12
Hébergement
Accommodation
Les garanties correspondantes pour les structures existantes qui seront utilisés dans le cadre du Plan d’hébergement d’Almaty 2022 ont été apportées par la ville d’Almaty et intégrées au dossier de garanties.
Q 12.7.3 Établissements d’hébergement à construire G Il est confirmé que l’ensemble des travaux de construction relatifs aux hébergements prévus et supplémentaires seront financés et menés à bien conformément au calendrier requis et respecteront les standards de qualité définis dans les tableaux 12.3.1-12.3.4. Voir la « Garantie de mise à disposition de l’inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux ».
Q 12.8 Hébergement des spectateurs 90 % des chambres garanties étant réservées au système d’hébergement, les groupes de clients supplémentaires et, par extension, les spectateurs auront accès aux 10 % restants. Si Almaty a les capacités pour satisfaire aux exigences de l’inventaire des chambres avec des hôtels haut de gamme, elle offre également un large éventail d’hébergements non homologués et de logements pour étudiants. Principale ville universitaire du Kazakhstan, Almaty compte 99 campus dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique. Quatre campus supplémentaires seront construits indépendamment des Jeux. Globalement, ceci représente plus de 29 000 lits disponibles dans des résidences universitaires. Enfin, des programmes d’hébergement chez l’habitant permettront aux spectateurs de découvrir la culture, la langue, l’histoire et les traditions du Kazakhstan. La population est, en effet, très enthousiaste à l’idée d’accueillir chez elle les visiteurs du monde entier. Au cours des Jeux Asiatiques d’hiver 2011, quelque 30 % des spectateurs avaient bénéficié du programme des familles d’accueil. Cette belle expérience a permis d’identifier des ressources d’hébergement cachées mais considérables pour les événements futurs.
56
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Q 12.9 Hébergement et transport public Le concept d’Almaty 2022 repose sur des transports efficaces, attractifs, confortables et rapides depuis tous les hébergements jusqu’aux différents sites olympiques. Son objectif est de garantir ce service à l’ensemble des groupes de clients, y compris les spectateurs. Le vaste réseau de transports en commun d’Almaty offre une bonne couverture du territoire de la ville. Les principaux axes et le centre-ville sont desservis par des lignes de bus à forte fréquence, de trolleybus, de tramways, et de métros. Deux plateformes de bus olympiques permettront la rotation des navettes olympiques gratuites dédiées aux spectateurs. Une ligne de navettes pour les médias et les spectateurs desservira les principaux établissements d’hébergement des médias et des spectateurs, tels que le village des médias et les campus.
Q 12.10 Autres possibilités d’hébergement L’AOCOG lance un programme de familles d’accueil dédié aux athlètes afin de donner aux familles des athlètes la possibilité de découvrir la culture et les traditions kazakhes. Ces échanges culturels uniques devraient grandement contribuer à faire triompher l’esprit olympique. Les habitants d’Almaty seront également ravis d’ouvrir leurs portes à des amis ou des parents du monde entier. Quant aux volontaires venant d’autres villes du Kazakhstan ou de l’étranger, ils pourront se loger chez des parents ou des amis. Les spectateurs et les volontaires n’ayant pas d’amis ou de proches dans la région se tourneront vers les résidences universitaires, les appartements pour étudiants et les écoles. Depuis qu’Astana est devenue la nouvelle capitale du pays en 1997, une partie de la population d’Almaty a décidé de partir s’y installer. Même si ces Kazakhs ont trouvé un nouveau foyer, nombre d’entre eux conservent des attaches à Almaty, où ils possèdent encore des maisons ou des appartements. Nul doute qu’ils les utiliseront pour découvrir les Jeux d’hiver 2022. Pour toute la population kazakhe, les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 seront un grand festival national. Quant à la population d’Almaty, elle se réjouit d’avance à l’idée d’accueillir à bras ouverts des visiteurs et des amis du monde entier.
Q 12.7.3 Accommodation to be built It is confirmed that all construction work G pertaining to planned and additional accommodation will be financed and completed according to the timelines required and will meet the quality standards listed in tables 12.3.1-12.3.4. See ‘Guarantee for the provision of Games-time accommodation inventory’.
Q 12.8 Accommodation for spectators Due to the 90 % share of guaranteed rooms per accommodation facility, the 10 % of the rooms left over will be available for additional client groups and by extension as spectator accommodation. In addition to meeting the room inventory requirement with star-quality hotels, Almaty can offer a vast inventory of unclassified accommodation and student homes. The City of Almaty as the main university city in whole Kazakhstan already has a total of 99 university campuses within a 50 km radius of the Olympic City. In addition, four more campuses will be built irrespective of the Games’ bid. More than 29,000 beds are available in university dormitories. Furthermore, home-host and homestay programmes will offer spectacular opportunities for spectators to experience the culture, language, history and tradition of Kazakhstan first-hand! In keeping with the local traditions and customs, people are very enthusiastic about opening their homes to guests from all over the world. During the Asian Winter Games in 2011, about 30 % of the spectators participated in the family host programme, which was a great experience learned and identified a powerful hidden accommodation resource for future events.
Q 12.9 Accommodation and public transport The Almaty 2022 concept centres on efficient, attractive, comfortable and quick transport from all accommodation to the Olympic venues – and seeks uniquely to guarantee this for all the client groups including spectators. Almaty’s vast public transport network ensures good coverage of the whole city territory. The main corridors and the city centre are served by high-frequency busses, trolley-busses and tram lines and by metro. Two central Olympic bus terminals will function as the originating hub and desti-
57
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
nation of special free-of-charge Olympic venue bus shuttles for spectators. Dedicated media and spectator shuttle services of this type will cover the main media and spectator accommodation venues, such as the Media Villages and university campuses.
Q 12.10 Other accommodation possibilities The AOCOG will initiate an Athletes’ family host programme to give athletes’ families the exclusive opportunity to immerse themselves in real Kazakh culture and life. In this way, we believe the Olympic Spirit will burn strong and bright for a long time thanks to unique cultural exchanges. Also, the people of Almaty will be happy to open their doors to relatives and friends from all over the world. Volunteers who come from other cities or even from abroad are bound to be put up at their families’ and friends’ houses. For spectators and volunteers without relatives and friends in the region, university campus dormitories, student apartments and schools will open their doors to create additional accommodation clubs. Ever since Astana was designated the new capital in 1997, a part of Almaty’s population has moved there. Yet even if they have their new housing in the young capital, they are still connected to Almaty, a reason why many people in Astana still have houses and apartments in Almaty – and will no doubt make use of them as an opportunity for visiting the 2022 Winter Games. The Olympic and Paralympic Winter Games 2022 will amount to one great national festival for all people of Kazakhstan. Almaty’s population will be happy and pleased to welcome guests and friends from all over the world.
13
Transport Transport
13
13
Transport
Transport
STRATÉGIE EN MATIÈRE DE TRANSPORT ET AUTORITÉS Q 13.1 Un système compact et intermodal pour des temps de trajets courts La candidature d’Almaty 2022 présente un concept de sites extrêmement compact, à cheval sur une vaste zone métropolitaine et une région de haute montagne située à moins d’une heure de route. À l’instar du système éprouvé de transport urbain et régional déjà existant, l’ensemble du dispositif de transport pour les Jeux reposera sur des axes de transport en commun. Concernant les systèmes de transport dédiés et les véhicules accrédités, les clients des Jeux bénéficieront de voies réservées qui seront intégrées au réseau routier étendu d’Almaty et de la région olympique. L’objectif global : assurer des transports sûrs, fiables, confortables et rapides à l’ensemble des clients des Jeux. Le plan de transport olympique d’Almaty pour les spectateurs en 2022 repose sur un réseau urbain de transports publics dense et intermodal, formé d’une ligne de métro et de deux lignes de tramway, associées à un réseau de bus au maillage compact, composé de 119 lignes. Almaty 2022 compte s’appuyer sur ce solide système de transports publics pour acheminer la plupart des spectateurs et des volontaires depuis la ville vers les plateformes de transport en montagne, où des navettes dédiées les conduiront sur les sites. Le plan de transport ne prévoit volontairement aucune place de stationnement pour les spectateurs sur les sites. Deux plateformes principales ont été sélectionnées pour les navettes des sites de montagne, au niveau des stations de métro Raiymbek batyr (Plateforme 1 – 0,7 ha) et d’Alatau (Plateforme 2 – 1 ha). Elles sont suffisamment vastes pour assurer des liaisons par navette à intervalle d’une minute, pour une capacité d’environ 4 000 passagers par heure dans chaque direction. Deux sites seront desservis par téléphérique. Celui du Parc de snowboard et ski acrobatique de Tau dispose de cabines de huit places pour une capacité horaire d’environ 2 500 personnes. Celui de la Station de Shymbulak (ski alpin) est un téléphérique 3S avec des cabines de 32 places qui affiche une capacité horaire de 3 300 personnes. À l’horizon 2017, tous les véhicules de la flotte municipale de bus d’Almaty (1 072 véhicules) rouleront au GPL ou à l’électricité. Le plan de transport olympique bénéficiera des nombreuses améliorations et
60
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
extensions dont le réseau de métro fait actuellement l’objet, ainsi que d’un réseau de bus optimisé qui reliera de manière judicieuse les principales voies concentrant des transports publics. Le réseau routier, dont la modernisation et l’amélioration sont également planifiées, assurera une liaison efficace vers Ak Bulak, Tabagan et Medeu, notamment sur les cinq derniers kilomètres menant à Shymbulak. Les athlètes et officiels pourront compter sur un service de navette dédiée village-sites, disponible 24h/24 et 7j/7. Almaty possédant un réseau routier très important, avec des axes dotés pour la plupart de quatre voies au minimum, un réseau étendu de voies olympiques (97,14 km) assurera un transport rapide aux groupes de clients accrédités. Le système de transport des médias sera structuré de la même façon que lors des Jeux précédents, avec deux services de navettes 24h/24 à haute fréquence : la première reliant le village / les hébergements des médias au CIRTV / CPP, la seconde connectant le CIRTV / CPP aux sites olympiques. Ces deux navettes seront coordonnées afin de cadrer avec les horaires des entraînements et des épreuves. Le CIRTV / CPP d’Almaty et le Centre des médias en montagne seront tous deux desservis via une ligne régulière. Les représentants des médias hébergés dans la Zone de montagne pourront utiliser des navettes circulant entre le Centre des médias en montagne et les sites de montagne du Noyau de Medeu (Parc de Tau, Medeu, Shymbulak). Les partenaires de marketing pourront la plupart du temps circuler à bord de bus spéciaux disposant d’aires de stationnement dédiées sur les plateformes de transport des différents sites.
Q 13.2 Coordination entre les agences Les transports pour Almaty 2022 seront assurés par le biais d’un partenariat entre l’AOCOG, l’agence de mise en œuvre des transports, et toutes les autorités et agences externes en charge des transports. Conformément aux dispositions légales, le gouvernement central ainsi que les autorités régionales et municipales assument la responsabilité, à différents niveaux, des infrastructures de transport nouvellement construites et rénovées, telles que définies sur les plans et sur le tableau 13.6. En voici quelques exemples :
TRANSPORT STRATEGY AND AUTHORITIES Q 13.1 A compact intermodal system for short travel times Almaty 2022 boasts a very compact venue concept straddling a major metropolitan area and high mountains less than an hour’s drive away. Like the well-functioning urban and regional transport system in place, all Games transportation will hinge on public transport used in mass transit corridors. For the dedicated transport systems and accredited vehicles, Games clients will enjoy preferential lanes that will be included in the extensive road network in Almaty and the Olympic region. The overarching goal: to provide safe, reliable, comfortable and swift transport for all Games clients. The Almaty Olympic Transport Plan for spectators in 2022 is based on a strong intermodal urban public transport network consisting of one metro line and two tramway lines combined with a close-meshed bus network with no less than 119 bus routes. Almaty 2022 intends to use this robust existing public transport system to convey the majority of people from the city to the Mountain Transport Hubs; there dedicated shuttle busses will move spectators and volunteers on to the venues. There will deliberately be no spectator parking available at the venues. Two main hubs have been selected for the mountain venue shuttle buses: at the Raiymbek batyr (Hub 1 – 0.7 ha) and Alatau (Hub 2 – 1.0 ha) metro stations. The hubs are large enough to enable one-minute interval shuttling, with a capacity of about 4,000 people per hour and per direction. Moreover, two venues will be served by cable cars; the one has eight-seat cars and an hourly capacity of some 2,500 people to the Tau Park Snowboard Freestyle centre; the other is a 3S gondola with 32-seat cabins and an hourly capacity of 3,300 people to Shymbulak Alpine Skiing centre. By 2017, all the vehicles in the Almaty municipal bus system (1,072 buses) will run on LPG or electricity. Indeed, the Olympic Transport Plan benefits from numerous upgrades and extensions currently being made to the existing metro system and an improved bus network that links up the main public transport arteries in a well-considered manner. Planned road modernisation and upgrades will ensure a smooth transportation to Ak Bu-
61
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
lak, Tabagan, Medeu and especially the final 5 km to Shymbulak. Athletes and Officials will be able to rely on a dedicated 24 / 7 village-to-venue bus system. As Almaty has a very large road network with mostly four or more lanes an extensive Olympic Lane Network (covering no less than 97.14 km) will ensure speedy transport of the accredited client groups. The media transport system will be structured the same way as for previous Games, with high-frequency 24-hour Media Village / Media Accommodation-to-IBC / MPC shuttles and an IBC / MPC-to-venue shuttle; both will be coordinated to fit the competition and training schedule. The IBC / MPC in Almaty and the Mountain Media Sub Centre will both be connected by a regular service. For media representatives staying at the Mountain Zone, there will be services from the Mountain Media Sub Centre to the mountain venues in the Medeu Cluster (Tau Park, Medeu, Shymbulak). Marketing partners will mainly enjoy the use of special buses with dedicated parking spaces at the respective venue transport points.
Q 13.2 Inter-Agency coordination Transport for Almaty 2022 will be delivered through a partnership between the AOCOG, the transport delivery agency and all external authorities and agencies responsible for transport. By law, the central government, the regional and the municipal authorities each bear responsibility for different aspects of the new and upgraded transport infrastructure as defined in the plans and table 13.6. Key examples are: • The new metro line is planned and implemented by the Municipal Enterprise ‘Directorate for Metro Construction’ with funds provided by the National Government. • National road extensions and improvements are financed by the Government of the Republic of Kazakhstan, planned and implemented by the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan. • The City of Almaty and its dedicated transport providers plan and construct all municipal roads, metro, tram, trolleybus and bus lines with subsidies from the National Government.
13
13
Transport
Transport
• La nouvelle ligne de métro est planifiée et construite par l’entreprise municipale « Directorat pour la construction du métro », grâce à des fonds apportés par le gouvernement national. • Les extensions et rénovations apportées aux routes nationales sont planifiées et réalisées par le ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan, grâce au financement du gouvernement de la République du Kazakhstan. • Toutes les routes municipales, lignes de métro, de tramway, de trolleybus et de bus sont planifiées et construites par la ville d’Almaty et ses prestataires de transport dédiés, grâce aux subventions provenant du gouvernement national. Pour les Jeux, l’AOCOG financera la planification et la réalisation des améliorations temporaires apportées aux infrastructures de transport, telles que des plateformes de transport provisoires (services de navettes), des parcs relais et des voies olympiques.
À cette fin, l’AOCOG collaborera avec les autorités compétentes. Les structures décisionelles ont déjà été clairement définies par la loi et des méthodes de travail efficientes ont été élaborées. Les organigrammes simplifiés des autorités en charge des transports à l’échelle nationale et municipale, décrits dans les diagrammes 13.2.1 et 13.2.2, entreront en vigueur durant les Jeux d’Almaty 2022. Les diagrammes 13.2.3 et 13.2.4 mettent en exergue les rôles et responsabilités établis pendant la phase préparatoire (2015-2021) et la phase de mise en œuvre (2021-2022). Dans chacune de ces deux phases, les autorités compétentes en matière de transport piloteront le développement et la réalisation des plans de transport adaptés, en étroite collaboration avec l’AOCOG, de manière à relier le Centre principal des opérations avec le Centre de commandement et de contrôle des transports (TCCC).
For the Games, the AOCOG will finance the planning and implementation of temporary transport enhancements such as provisional transport hubs (shuttle bus services), Park and Ride (P+R) facilities, and Olympic lanes. To this end it will cooperate with the appropriate authorities. The decision-making structures are already laid out clearly by law and established efficient working practises. Simplified schematics for the authorities responsible for transport at the national and municipal levels
are presented in diagrams 13.2.1 and 13.2.2 and will be implemented for Almaty 2022. Diagrams 13.2.3 and 13.2.4 outline the roles and responsibilities for both the 20152021 preparatory phase and the 2021-2022 implementation phase. In both phases, the respective transport authorities will lead the development and realisation of the relevant transport plans in full cooperation with the AOCOG, linking to the Main Operational Centre (MOC) and the Transport Command and Control Centre (TCCC).
13.2.1 : ORGANIGRAMME SIMPLIFIÉ DES AUTORITÉS RESPONSABLES DES TRANSPORTS AU NIVEAU NATIONAL
Président de la République du Kazakhstan
13.2.1: SIMPLIFIED SCHEMES OF AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR TRANSPORT ON NATIONAL LEVEL
President of the Republic of Kazakhstan
Gouvernement de la République du Kazakhstan 13.2.2 : ORGANIGRAMME SIMPLIFIÉ DES AUTORITÉS RESPONSABLES DES TRANSPORTS AU NIVEAU MUNICIPAL 13.2.2: SIMPLIFIED SCHEMES OF AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR TRANSPORT ON CITY LEVEL
Government of the Republic of Kazakhstan
Maire de la ville d’Almaty Mayor of the City of Almaty
Coordination et contrôle
Ville d’Almaty City of Almaty
Ville d’Almaty City of Almaty
Fournisseurs du parc de véhicules Vehicle Fleet Providers
62
Fournisseurs de carburant Petrol / Fuel Providers
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Entreprises de transport municipales Muncipal Transport Providers
Fournisseurs de stationnements municipaux et privés Muncipal & Private Parking Providers
Fournisseurs / concessionnaires de bus privés
Commission de sécurité nationale National Security Committee
Commission des contrôles douaniers du ministère des Finances Customs Control Committee of Ministry of Finance
Coordination des horaires de départ et d’arrivée, des journées de service et des heures de pointe, etc.
Private Bus Vendors / Providers
Coordination arrival and departure schedules, days of service and peak times, etc.
63
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Coordination & Control
Ministère des Affaires internes
Ministère de l’Investissement et du Développement
Ministry of Internal Affairs
Ministry of Investment and Development
Implication de la police (échelons national et municipal)
Intégration et interaction du transport international (aérien, ferroviaire, routier)
Involvement of police (National and City Levels)
Integration and interaction of international transportation
13
13
Transport
Transport
1. Phase préparatoire Durant la phase préparatoire, les autorités de gestion des transports, les cadres dirigeants de l’AOCOG chargés des transports et les experts du secteur des transports formeront le comité directeur d’Almaty 2022 pour les transports. Ce comité directeur pilotera le développement de la stratégie globale de gestion des transports, qui intègrera un concept de mobilité uniforme pour tous les sites et toutes les catégories de clients. Une fois constitué, le comité directeur sera présidé par la municipalité d’Almaty en coopération avec la Commission en charge des transports au sein du ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan, et en partenariat avec l’AOCOG. Comme indiqué dans le diagramme, le comité directeur pour les transports agira en qualité d’organe de supervision et de coordination pour la préparation et la mise en œuvre de l’ensemble des projets infrastructurels, techniques, organisationnels et opérationnels relatifs à l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver d’Almaty 2022.
Le comité directeur pour les transports attribuera des tâches de planification à deux groupes de travail : l’un pour la Zone urbaine d’Almaty et l’autre pour la Zone de montagne. En retour, ces groupes de travail adresseront au comité directeur des recommandations et des plans stratégiques. Le comité directeur évaluera, modifiera et approuvera alors ces plans, qui seront ensuite réalisés à l’échelle locale. Les groupes de travail fourniront au comité directeur des cahiers des charges opérationnels au niveau local et au niveau des sites individuels.
1. Preparatory phase In the preparatory phase, the transport management authorities, AOCOG transport executives and transport industry experts who will comprise the Almaty 2022 Transport Steering Group will drive the development of the overall transport management strategy. The latter will include a uniform mobility concept for all venues and client groups. Once the Steering Group has been established it will be chaired by the City of Almaty in cooperation with the Transport Committee within the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan – in partnership with the AOCOG. As the diagram indicates, the Transport Steering Group will operate as the supervi-
sory and coordinating body for the preparation and implementation of all the overarching infrastructural, technical, organisational and operating plans related to hosting the Almaty 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. The Transport Steering Group will assign planning tasks to the two working groups, the one covering the Almaty City Zone, the other the Mountain Zone. It will receive strategic plans and recommendations as feedback. It will then assess, modify and approve these plans, which are subsequently realised locally. The Transport Working Groups will provide local and venue-specific operating specifications to the Transport Steering Group.
13.2.3 : PHASE PRÉPARATOIRE 13.2.3: PREPARATORY PHASE
Opérations clés et mise en œuvre des plans de transport
Domaines de responsabilités
Niveaux de responsabilités
Responsibility areas
Responsibility levels
Key operations & transport plans implementation Plans opérationnels globaux de stratégie et de transport Strategic and transport overall operations plans
Coordination et liaison avec les autorités (nationales et municipales) Coordination and liasion with authorities (national & city) Opérations de départs et d’arrivées
Arrivées et départs, plans opérationnels des aéroports
Coordination et contrôle niveau national Comité directeur des transports Almaty 2022
Coordination Synchronisation Intégration
Coordination and control national level Transport Steering Group Almaty 2022
Organisation Synchronisation Integration
Arrival & departure, airport operations plans Plans opérationnels des réseaux de bus Bus systems operations plans
Arrival / departure operations Opérations du réseau de bus Bus system operations
Parking requirements, operating plans, policies and procedures
Opérations de stationnement
Coordination des besoins de services
Parking operations
Coordinate service delivery requirements
Services aux groupes de clients
Gestion et coordination des accords avec les fournisseurs de véhicules
Organisation et mise en œuvre Niveau de la ville et des sites Groupes de travail transport Zones urbaine et de montagne
Client groups services Services parc de véhicules Fleet services
Organisation Synchronisation Mise en œuvre
Traffic management Opérations de transport sur site Venue transport operations
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Manage, coordinate the vehicle provider agreements Plan de gestion de la circulation (centre des opérations, voies dédiées, restrictions, contrôle, etc.) Traffic management plan (operations center, dedicated lanes, retrictions, control, etc.)
Gestion de la circulation
64
Besoins en stationnements, plans opérationnels, politiques et procédures
Organisation and implementation city & venue level Transport working groups City & Mountain Zones
65
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Organisation Synchronisation Implementation
Plans opérationnels, politiques et procédures pour les transports sur sites Operations plans, policies and procedures for venue transportation
13
13
Transport
Transport
les cas, l’AOCOG gèrera les personnels de transport sur les sites ainsi que les informations relatives au trafic sur les sites, assurant un retour d’information en temps réel pour faciliter les ajustements opérationnels. Pendant les Jeux, les exigences organisationnelles de la direction de l’AOCOG et du centre principal des opérations seront transmises au Centre de commandement et de contrôle des transports (TCCC), lequel assurera leur mise en œuvre concrète.
2. Implementation phase In the implementation phase, the Steering Group will remain in charge of the overall management of transportation and it will post officers to the TCCC to guarantee the appropriate level of decision-making on transport issues and to ensure due crisismanagement structures are in place. The ultimate responsibility will continue to rest with the AOCOG and the cooperation of the City of Almaty and the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan.
As the diagram indicates, the AOCOG will be directly responsible for operating the shuttle systems and internal transport for competition and non-competition venues. It will operate venue transport teams in all cases, monitoring traffic information at the venues, and providing real-time feedback to enable operational calibration. For Games-time management, AOCOG Management / MOC organisational requirements will be forwarded to the Transport Command and Control Centre (TCCC) for translation into operational action.
13.2.4 : PHASE DE MISE EN ŒUVRE 13.2.4: IMPLEMENTATION PHASE Domaines de responsabilités
Niveaux de responsabilités
Responsibility areas
Responsibility levels
Opérations clés et mise en œuvre des plans de transport Key operations & transport plans implementation Coordination de la mise en œuvre des améliorations des infrastructures
Plans opérationnels globaux de stratégie et de transport Strategic and transport overall operations plans Arrivées et départs, plans opérationnels des aéroports Arrival / departures, airport operations plans Plans opérationnels des réseaux de bus
Coordination et contrôle au niveau national Comité directeur des transports Almaty 2022
Coordination Synchronisation Intégration
Coordination and control national level Transport Steering Group Almaty 2022
Organisation Synchronisation Integration
Coordination of implementation of infrastructure improvements Introduction de stratégies de gestion de la circulation à grande échelle Introduction of higher-level traffic management strategies Recueil, traitement, communication des informations de circulation
Bus System operational plans Collection, processing, communication of traffic information
Besoins en stationnements, plans opérationnels, politiques et procédures
2. Phase de mise en œuvre Pendant la phase de mise en œuvre, la gestion globale des transports demeurera sous la responsabilité du comité directeur. Celuici détachera des agents au TCCC afin de garantir un niveau de prise de décision approprié sur les problématiques de transport et pour veiller à ce que les structures de gestion de crise adaptées soient mises en place. La responsabilité suprême incombera toujours à l’AOCOG et au partenariat entre la ville d’Almaty et le ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan. Comme indiqué dans le diagramme, l’AOCOG sera directement responsable du fonctionnement du réseau de navettes et des moyens de transport internes pour les sites de compétition et les autres sites. Dans tous
66
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Fonctionnement du Centre de commandement et de contrôle des transports
Parking requirements, operating plans, policies and procedures
Operation of the Transport Command and Control Centre
Coordination des besoins de services
Mise en œuvre opérationnelle du concept global Coordinate service delivery requirements Operational implementation of an overall concept
Gestion et coordination des accords avec les fournisseurs de véhicules Manage / coordinate the vehicles provider agreement Plan de gestion de la circulation (centre des opérations, voies dédiées, restrictions, contrôle, etc.)
Trafic à l’intérieur et à l’extérieur du site (dont formation et recrutement)
Organisation et mise en œuvre niveau de la ville et des sites groupes de travail transport Zones urbaine et de montagne
Traffic managemnet plan (operations center, dedicated lanes, restrictions, control, etc)
Plans opérationnels, politiques et procédures pour les transports sur sites Operations plans, policies and procedures for venue transportation
Organisation and implementation city & venue level Transport Working Groups City & Mountain Zones
67
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Organisation Synchronisation Mise en œuvre
Organisation Synchronisation Implementation
External & internal venue traffic (incl. personnel trainig and staffing) Introduction d’un système de gestion des informations intégré pour l’ensemble des groupes de clients Introduction of integrated information management system for all client groups
Introduction d’un système de gestion de la mobilité pour l’ensemble des sites Introduction of mobility management system for all venues
13
13
Transport
Transport
AÉROPORT, ARRIVÉES ET DÉPARTS Q 13.3 Aéroport international d’Almaty : la porte d’accès aux Jeux G L’aéroport international d’Almaty (ALA), qui est le plus vaste du Kazakhstan, sera le principal point d’entrée pour les Jeux d’hiver d’Almaty 2022. En 2013, il a accueilli un total de 4,3 millions de passagers et affiche une capacité d’environ 40 000 passagers par jour. Fort de sa situation géographique privilégiée en Asie centrale, l’aéroport international d’Almaty fait déjà office de point de transit pour les vols entre l’Europe et l’Asie du sud-est. Doté de deux pistes d’atterrissage, l’aéroport assure des vols nationaux et internationaux 24h/24 et peut accueillir tout type d’avion. L’aéroport international est directement relié au centre-ville par six lignes de bus. Le trajet complet dure environ 45 minutes, contre 30 minutes pour un trajet en voiture. Il est situé à 5,9 km du village olympique, des Hôtels du CIO et du CIRTV / CPP, ce qui représente un trajet de moins de 10 minutes seulement.
L’aéroport international d’Almaty dispose d’une connaissance approfondie des exigences spécifiques aux grands événements sportifs hivernaux, comme les Jeux Asiatiques d’hiver 2011. À cette expérience, vient s’ajouter une capacité à gérer un trafic aérien accru et à traiter plus rapidement certaines catégories de clients spécifiques. L’Universiade d’hiver 2017 permettra à l’aéroport d’emmagasiner encore davantage d’expérience en matière de fluidité opérationnelle lors de grands événements. Par ailleurs, le programme d’extension de l’aéroport international d’Almaty est déjà bien avancé. Le projet préliminaire prévoit l’extension du terminal existant, dont les caractéristiques opérationnelles supposées pour 2022 sont définies dans le tableau 13.3. Aucun autre aéroport ne sera utilisé pour les Jeux d’hiver 2022. Augmentation de la capacité de l’aéroport Veuillez vous reporter au dossier de garanties joint pour consulter la garantie couvrant l’extension de l’aéroport international d’Almaty.
AIRPORT, ARRIVALS AND DEPARTURES Q 13.3 Almaty International Airport – the Games gateway G Almaty International Airport (ALA) will serve as the main gateway to the 2022 Almaty Winter Olympic Games. ALA is the largest airport in Kazakhstan. In 2013, it catered for 4.3 million passengers and has a capacity of approximately 40,000 passengers a day. Almaty International Airport has an advantageous location in central Asia and therefore already functions as a hub for flights between Southeast Asia and Europe. The airport, with its two runways, receives international and domestic flights 24 hours a day and is suitable for all types of aircraft. ALA is connected directly to the city centre by bus – there are in fact six routes. The bus commute to downtown takes approximately 45 minutes, 30 minutes by car. ALA is located 5.9 km from the Olympic Village, the IOC Hotels and the IBC / MPC – meaning the trip will take less than 10 minutes. ALA has in-depth experience of the spe-
cific requirements for major winter sport events (2011 Asian Winter Games), and with the handling of additional air traffic and accelerated processing of special client groups. The 2017 Winter Universiade will enable it to gain even more experience in ensuring smooth operations during large events. Furthermore, an ALA redevelopment plan is already well advanced. The preliminary project entails expansion of the existing terminal, whereby the operational parameters assumed for 2022 are specified in table 13.3. Other airports will not be used for the Games. Airport capacity improvements The appropriate guarantee covering ALA expansion is to be found the attached guarantees file.
Table 13.3: Airport data CAPACITY
Number of terminals
2
2
4
5 (TBD)
Number of national departure gates
4
7 (TBD)
Runway movements / hour CAPACITÉ
EXISTANTE (2014)
PRÉVUE (2022)
Nombre de terminaux
2
2
Nombre de portes d'embarquement internationales
4
5 (à confirmer)
Nombre de portes d'embarquement nationales
4
7 (à confirmer)
1 600
4 200
12
18
aucune
aucune
Passagers / heure Mouvements/heure Interdiction des vols de nuit
68
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Night flight ban
69
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
PLANNED (2022)
Number of international departure gates
Passengers / hour
Table 13.3 : Données aéroportuaires
EXISTING (2014)
1,600
4,200
12
18
absent
absent
13
13
Transport
Transport
Q 13.4 Aéroport international d’Almaty : un hub aérien international À l’heure actuelle, l’aéroport international d’Almaty est desservi par 214 vols internationaux et 261 vols nationaux par semaine. Grâce aux correspondances internationales à destination de grands aéroports tels que Bangkok, Pékin, Dubaï International, Francfort, Istanbul, Amsterdam, Hong Kong, Kuala Lumpur, Londres Heathrow, Moscou Domodedovo, Abou Dhabi, Séoul et Paris, Almaty est directement reliée aux principaux hubs aériens d’Europe et d’Asie. Aujourd’hui, à la faveur de sa situation géographique privilégiée au centre de l’Eurasie et de sa proximité immédiate avec trois grands membres du groupe BRICS, à savoir la Russie, l’Inde et la Chine, le Kazakhstan possède une opportunité unique de devenir l’une des grandes plateformes aériennes d’Eurasie. Au cours de la période 2010–2013, 20 nouveaux itinéraires aériens ont été ouverts et le flux de passagers en transit a été multiplié par 14. Aujourd’hui, un voyageur sur six effectuant un vol international avec Air Astana effectue une correspondance au Kazakhstan. En 2013, le volume de passagers chinois sur les vols internationaux a été estimé à environ 90 millions. Si le Kazakhstan parvient à capter ne serait-ce qu’1 % de ce marché, le flux de passagers internationaux transitant par le Kazakhstan serait multiplié par cinq.
Table 13.4 : Réseau de dessertes CONTINENT
Asie
TOTAUX : Europe
TOTAUX : Vols domestiques au Kazakhstan
70
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
VILLES DESSERVIES
NOMBRE DE VOLS HEBDOMADAIRES
Abou Dhabi
5
Antalya
1
Achgabad
2
Bakou
3
Bangkok
4
Pékin
9
Bichkek
6
Delhi
7
Dubaï
11
Douchanbé
8
Hô-Chi-Minh-Ville
2
Hong Kong
2
Istanbul
25
Kuala Lumpur
3
Novossibirsk
3
Séoul
5
Charjah
7
Sotchi
0
Tachkent
12
Tbilissi
5
Téhéran
1
Urumqi
14
22
135
Amsterdam
9
Francfort
Q 13.4 ALA – an international hub Currently Almaty International Airport is served by 214 international and 261 domestic flights per week. International connections to major airports such as Bangkok, Beijing, Dubai International, Frankfurt, Istanbul, Amsterdam, Hong Kong, Kuala Lumpur, London Heathrow, Moscow Domodedovo, Abu Dhabi, Seoul and Paris, etc. link Almaty directly to the major air hubs in Europe and Asia. At present, thanks to its prime geographical location in the middle of Eurasia and close proximity to the three major BRICS states Russia, India and China, Kazakhstan has a unique opportunity to become one of the main aviation hubs in the Eurasian region. During the 2010–13 period, 20 new air routes opened, and transit passenger flow increased by no less than a factor of 14. Today, every sixth passenger on the Air Astana international flights travels by transit flights through Kazakhstan. Indeed, the volume Chinese passengers on international flights in 2013 is estimated to have been in the order of 90 million passengers, and if Kazakhstan attracts only 1 % of that market, the number of international air passengers transiting through Kazakhstan would rocket by a factor of five.
Table 13.4 - Flight network CONTINENT
Asia
TOTALS: Europe
CITIES SERVED
NUMBER OF WEEKLY FLIGHTS
Abu Dhabi
5
Antalya
1
Ashgabad
2
Baku
3
Bangkok
4
Beijing
9
Bishkek
6
Delhi
7
Dubai
11
Dushanbe
8
Ho Chi Minh
2
Hong Kong
2
Istanbul
25
Kuala Lumpur
3
Novosibirsk
3
Seoul
5
Sharjah
7
Sochi
0
Tashkent
12
Tbilisi
5
Tehran
1
Urumqi
14
22
135
Amsterdam
9
14
Frankfurt
14
Kazan
2
Kazan
2
Kiev
7
Kiev
7
Londres
6
London
6
Moscou
30
Moscow
30
Prague
0
Prague
0
Samara
2
Samara
2
Saint-Pétersbourg
9
St. Petersburg
9
9
79
9
79
Aktaou
30
Aktau
30
Aktioubé
17
Aktobe
17
Astana
96
Astana
96
Atyraou
19
Atyrau
19
Karaganda
14
Karaganda
14
Kokchetaou
2
Kokshetau
2
Kostanaï
6
Kostanay
6
Kyzylorda
10
Kyzylorda
10
Pavlodar
7
Pavlodar
7
Semeï
7
Semey
7
Chimkent
18
Shymkent
18
Taraz
6
Taraz
6
Oural
8
Uralsk
8
Oudjar
3
Urdjar
3
Oust-Kamenogorsk
16
Ust Kamenogorsk
16
TOTALS: Domestic Flights Kasachstan
Jezkazgan
2
Zhezkazgan
2
TOTAUX :
16
261
TOTALS:
16
261
TOTAUX :
47
475
TOTALS:
47
475
71
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
13
13
Transport
Transport
Réseau de dessertes
Flight network
ST. PETERSBURG
3:600 KAZAN
5:600
5:300
SAMRA
5:100 KIEW
3:600
AKTOBE
ASTANA
0
ZHEZKAZNAG
SEMEI
0
2:000
PAVLODAR
KARAGANDA
1:0
U-KAMENOGORSK
00
ATIRAU
1:5 0
80
FRANKFURT
KOKSHETAU
00 1:2
LONDON
KOSTANY
90 0
2:40 0
AMSTERDAM
800
3:100
1:000
MOSCOW
URDZHAR
KYZYLORDA 3:900
TBILISI
2:100
AKTAU 2:600
SHYMKENT TASHKENT
2:300
BAKU
90 0
TARAZ 700 700
ALMATY
URUMCHI BEJING 3:300
BISHKEK
0 90
ISTANBUL
4:20 0
2: 8
NEW DELHI
2: 9
00
00
1:600
DUSHANBE
4:1 00
DUBAI ABU DHABI 3h Flightline 4:0
00 60 4: 0
BANGKOK
HO CHI MINH CITY
500
72
1,000
km 1,500
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
6h F
00 5:1
0
ligh tlin e
KUALA LUMPUR
73
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
HONGKONG
SEOUL
13
13
Transport
Transport
Q 13.5 Point d’entrée Il existe plusieurs aéroports internationaux au Kazakhstan, parmi lesquels Almaty, Astana et Shymkent. À l’heure actuelle, ceux d’Astana et d’Almaty constituent les deux principaux points d’entrée internationaux pour le Kazakhstan. Les villes d’Astana et d’Almaty sont d’ores et déjà desservies par de très fréquents vols de correspondance. L’aéroport international d’Astana sera aménagé et équipé afin d’accueillir tous les visiteurs des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, dans l’optique de leur assurer une correspondance aussi rapide que possible vers Almaty en vue des Jeux.
OFFRE ET INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT Q 13.6 Infrastructure de transport pour le présent et l’avenir G Almaty s’appuie sur une infrastructure de transport moderne et multimodale. L’une des priorités fondamentales fixées dans le cadre de la « Strategie Kazakhstan 2050 » réside dans la modernisation et l’amélioration en
74
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
continu de l’infrastructure de transport. Le développement d’une infrastructure de transport public fondée sur des véhicules fonctionnant au gaz et à l’électricité fait également partie des dix initiatives clés retenues pour la stratégie nationale 2050. Cette stratégie concorde avec les besoins d’Almaty 2022 et son calendrier de développement infrastructurel sera dûment adapté aux exigences des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Les tableaux 13.6.1 à 13.6.4 montrent tous les éléments composant l’infrastructure de transport sur la base de leur état de construction. Au total, 97,6 km des routes déjà existantes qui seront utilisées lors des Jeux Olympiques ne nécessitent pas de travaux permanents, 84,6 km étant situés intra-muros et 12,8 km à l’extérieur de la ville. Au total, 55,6 km de routes nécessitent des travaux permanents (dont 13,2 km intra-muros et 42,7 km à l’extérieur de la ville). Par ailleurs, des plans prévoient de construire 15,9 km d’artères urbaines majeures, dont 9,7 km intra-muros et 6,2 km en dehors de la ville. Comme indiqué dans le dossier de garanties joint, la garantie applicable a été apportée par les autorités publiques compétentes.
Q 13.5 Port of Entry There are several international airports in Kazakhstan, such as Almaty, Astana and Shymkent. Today, Astana International Airport and Almaty International Airport are the two main international entry points into Kazakhstan. Astana and Almaty are already served by a high frequency of connecting flights. Astana International Airport will be prepared and equipped to welcome and expeditiously ensure the onward travel of all Olympic and Paralympic guests en route to Almaty for the Games.
TRANSPORT SUPPLY AND INFRASTRUCTURE Q 13.6 Transport infrastructure today and tomorrow G Almaty relies on a modern multi-modal transport infrastructure. One of the main priorities set out in the Kazakhstan 2050 Strategy is the ongoing improvement and modernisation of the transport infrastructure. Moreover, the development of a public transport infrastructure based on gas and
75
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
electric vehicles is one of the ten main action points in the 2050 strategy. The strategy dovetails with the needs of Almaty 2022 and its infrastructure development project timetable will be duly adapted to the needs of the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. Tables 13.6.1 to 13.6.4 show all the transport infrastructure elements in terms of their state of construction. In total there are 97.6 km of existing roads which will be used for the Olympic Games without any permanent works required; of this figure 84.6 km are inside the city limits and 12.8 km outside them. In all, 55.6 km of roads require permanent work (13.2 km inside, 42.7 km outside the city limits). Furthermore, there are plans to construct 15.9 km of major urban arterial roads (9.7 km inside and 6.2 km outside the city limits). As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been furnished by the relevant public authorities.
13
13
Transport
Transport
Tableau 13.6 : Infrastructure de transport Table 13.6: Transport infrastructure TABLEAU 13.6.1 - INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT EXISTANTE, PAS DE CONSTRUCTIONS PERMANENTES NÉCESSAIRES TABLE 13.6.1 - EXISTING TRANSPORT INFRASTRUCTURE, NO PERMANENT WORKS REQUIRED TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE
LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY
CONSTRUCTION / MODERNISATION CONSTRUCTION / UPGRADE
À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY
ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES
DATE DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION DATE
DATE DE MODERNISATION (FIN DES TRAVAUX) DATE OF COMPLETED UPGRADE(S)
1
Av. Raimbek - rue Bauyrzhan Momyshuly (artère urbaine principale) Raimbek av. - Bauyrzhan Momyshuly str. (major urban arterial network)
3,1 km (3 voies) 3.1 km (3 lanes)
-
2013
permanente continuously
2
Av. Ryskulova (rocade nord) (autoroute) Ryskulova av. (North bypass) (motorway)
15,2 km (3-4 voies) 15.2 km (3-4 lanes)
-
2004
2012
3
Tronçon de Kul’zhinskiy (autoroute) Kul’zhinskiy tract (motorway)
1,6 km (2-3 voies) 1.6 km (2-3 lanes)
3,5 km (2-3 voies) 3.5 km (2-3 lanes)
2010
2012
4
Rue Bukhtarminskaya (réseau d’artères urbaines principales) Bukhtarminskaya str. (major urban arterial network)
-
6,8 km (3 voies) 6.8 km (3 lanes)
2010
permanente continuously
5
Route de contournement Almaty-Alatau Almaty-Alatau bypass road
-
10,0 km (4 voies) 10.0 km (4 lanes)
2009
permanente continuously
6
Tronçon de Talgar (réseau d’artères urbaines et de banlieue principales) Talgar tract (major urban & suburban arterial network)
2,1 km (2 voies) 2.1 km (2 lanes)
3,7 km (2 voies) 3.7 km (2 lanes)
2012
permanente continuously
7
Rocade est (autoroute) Eastern bypass (motorway)
8,2 km (3 voies) 8.2 km (3 lanes)
-
2004
2013
8
Rue Khaliullina (réseau d’artères urbaines principales) Khaliullina str. (major urban arterial network)
1,1 km (2 voies) 1.1 km (2 lanes)
-
non définie not defined
permanente continuously
9
Rue Tatibekova - av. Raimbek (réseau d’artères urbaines principales) Tatibekova str. - Raimbek av. (major urban arterial network)
3,4 km (2-3 voies) 3.4 km (2-3 lanes)
-
2012
permanente continuously
10
Rue Furmanova (réseau d’artères urbaines principales) Furmanova str. (major urban arterial network)
3,3 km (2 voies) 3.3 km (2 lanes)
-
2009
2012
11
Rue Furmanova (réseau d’artères urbaines principales) Furmanova str. (major urban arterial network)
1,6 km (4 voies) 1.6 km (4 lanes)
-
2009
2013
12
Av. Al’-Farabi (rocade sud) (autoroute) Al’-Farabi av. (South bypass) (motorway)
6,6 km (3 voies) 6.6 km (3 lanes)
-
2009
2013
13
Av. Abaya (réseau d’artères urbaines principales) Abaya av. (major urban arterial network)
8,7 km (3 voies) 8.7 km (3 lanes)
-
2010
permanente continuously
14
Rue Rozybakiyeva (réseau d’artères urbaines principales) Rozybakiyeva str. (major urban arterial network)
4,9 km (2 voies) 4.9 km (2 lanes)
-
non définie not defined
permanente continuously
15
Rue Saina (rocade est) (autoroute) Saina str. (East bypass) (motorway)
7,6 km (3 voies) 7.6 km (3 lanes)
-
2012
permanente continuously
16
Route de l’Arène nordique d’Ak Bulak (réseau d’artères de banlieue principales) Ak Bulak Nordic Arena road (major suburban arterial network)
-
1,3 km (2 voies) 1.3 km (2 lanes)
non définie not defined
permanente continuously
17
Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (Subway)
8,5 km (2 voies) 8.5 km (2 tracks)
-
2011
permanente continuously
18
Tramway (ensemble du réseau) Tram tracks (whole network)
37,1 km (3-4 voies) 37.1 km (3-4 tracks)
-
1937
permanente continuously
19
Train d’Almaty (réseau ferroviaire de banlieue) Almaty railway (suburban rail)
8,8 km (2 voies) 8.8 km (2 tracks)
-
non définie not defined
permanente continuously
20
Train d’Almaty (réseau ferroviaire de banlieue) Almaty railway (suburban rail)
5,2 km (2 voies) 5.2 km (2 tracks)
43,9 km (2 voies) 43.9 km (2 tracks)
non définie not defined
permanente continuously
21
Train d’Almaty (réseau ferroviaire de banlieue) Almaty railway (suburban rail)
4,7 km (2 voies) 4.7 km (2 tracks)
30,1 km (2 voies) 30.1 km (2 tracks)
non définie not defined
permanente continuously
76
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
77
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
13
13
Transport
Transport
TABLEAU 13.6.2 – INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT EXISTANTE, CONSTRUCTIONS PERMANENTES NÉCESSAIRES TABLE 13.6.2 - EXISTING TRANSPORT INFRASTRUCTURE, PERMANENT WORKS REQUIRED TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE
LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY
CONSTRUCTION / MODERNISATION CONSTRUCTION / UPGRADE
SOURCE DE FINANCEMENT SOURCE OF FINANCING
À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY
ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES
ORGANISME RESPONSABLE BODY RESPONSIBLE
DATE DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION DATE
DATE DE MODERNISATION DATE OF UPGRADE
22
Av. Dostyk (de l’av. Al’-Farabi à la rue Gornaya) (réseau d’artères urbaines principales) Dostyk av. (from Al’-Farabi av. to Gornaya str.) (major urban arterial network)
5,6 km (2 voies) 5.6 km (2 lanes)
-
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2008
2019
Publique Public
23
Rue Gornaya (de l’av. Dostyk à Medeu) (réseau d’artères urbaines principales) Gornaya str. (from Dostyk av. to Medeu) (major urban arterial network)
-
7,2 km (1-2 voies) 7.2 km (1-2 lanes)
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2008
2019
Publique Public
24
Route Talgar - Ak Bulak (réseau d’artères de banlieue principales) Talgar - Ak Bulak road (major suburban arterial network)
-
11,2 km (2 voies) 11.2 km (2 lanes)
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2010
2015
Publique Public
25
Route de l’Arène nordique d’Ak Bulak (réseau d’artères de banlieue principales) Ak Bulak Nordic Arena road (major suburban arterial network)
-
1,6 km (2 voies) 1.6 km (2 lanes)
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2012
2015
Publique Public
26
Tronçon de Talgar (réseau d’artères de banlieue principales) Talgar tract (major suburban arterial network)
-
16,0 km (4 voies) 16.0 km (4 lanes)
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2012
2015
Publique Public
27
Route principale de Tabagan (réseau d’artères de banlieue principales) Tabagan main road (major suburban arterial network)
-
12,0 km (2 voies) 12.0 km (2 lanes)
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2010
2016
Publique Public
28
Rue Gornaya (de Medeu à Shymbulak) (réseau d’artères urbaines principales) Gornaya str. (from Medeu to Shymbulak) (major urban arterial network)
-
6,8 km (2 voies) 6.8 km (2 lanes)
Ville d’Almaty City of Almaty
2012
2016
Publique Public
29
Rue Mukhammeda Khaydara Dulati (réseau d’artères urbaines principales) Mukhammeda Khaydara Dulati str. (major urban arterial network)
-
7,7 km (2 voies) 7.7 km (2 lanes)
Ville d’Almaty City of Almaty
2009
2020
Publique Public
TABLEAU 13.6.3 - INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT PRÉVUE TABLE 13.6.3 - PLANNED TRANSPORT INFRASTRUCTURE TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE
LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY
CONSTRUCTION CONSTRUCTION
SOURCE DE FINANCEMENT SOURCE OF FINANCING
À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY
ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES
ORGANISME RESPONSABLE BODY RESPONSIBLE
DÉBUT START
FIN END
30
Route de contournement Talgar-Alatau - 2ème tranche Talgar-Alatau Bypass Road 2nd Stage
-
16 km (2 voies) 16 km (2 lanes)
Ville d’Almaty City of Almaty
2015
2016
Publique Public
31
Rue Aseta Beyseuova (de la rue Gornaya Butakovka au Parc de Tau) (route d’accès au site) Aseta Beyseuova str. (from Gornaya str. Butakovka to Tau Park) (venue access road)
-
3,8 km (1 voie) 3.8 km (1 lane)
Ville d’Almaty City of Almaty
2015
2016
Publique Public
32
Route de Medeu à Kok Zhailau Road from Medeu to Kok Zhailau
-
7,8 km (2 voies) 7.8 km (2 lanes)
Ville d’Almaty City of Almaty
2016
2016
Publique Public
33
Route d’accès Kok Zhailau (réseau d’artères urbaines principales) Kok Zhailau access road (major urban arterial network)
-
9,7 km (2 voies) 9.7 km (2 lanes)
Ville d’Almaty City of Almaty
2017
2020
Publique Public
34
Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (subway)
9,4 km (2 voies) 9.4 km (2 lanes)
-
Ville d’Almaty City of Almaty
2011
2019
Publique Public
35
Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (subway)
17,6 km (2 voies) 17.6 km (2 lanes)
-
Ville d’Almaty City of Almaty
2011
2020
Publique Public
36
Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (subway)
7,9 km (2 voies) 7.9 km (2 lanes)
-
Ville d’Almaty City of Almaty
2011
2020
Publique Public
TABLEAU 13.6.4 - INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT SUPPLÉMENTAIRE TABLE 13.6.4 - ADDITIONAL TRANSPORT INFRASTRUCTURE TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE
LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY
CONSTRUCTION CONSTRUCTION
SOURCE DE FINANCEMENT SOURCE OF FINANCING
À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY
ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES
ORGANISME RESPONSABLE BODY RESPONSIBLE
DÉBUT START
FIN END
37
Route du Parc de ski alpin de Tau (réseau d’artères urbaines principales) Tau Park Alpine Road (major suburban arterial network)
-
8,5 km (2 voies) 8.5 km (2 lanes)
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2017
2019
Publique Public
38
Téléphérique Medeu-Shymbulak (Téléphérique 3S) Gondola Medeu-Shymbulak (Cable Car 3S)
-
4,5 km 4.5 km
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2020
2021
Publique Public
39
Téléphérique Medeu-Kok Zhailau (téléphérique) Gondola Medeu-Kok Zhailau (Cable Car)
-
4,6 km 4.6 km
Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty
2017
2018
Publique Public
78
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
79
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
13
13
Transport
Transport
Q 13.7 Map B Vous trouvez Map B en deuxième de converture.
voies avec bandes d’arrêt d’urgence sur les six derniers kilomètres. À partir du Noyau de Medeu, une route à deux voies se poursuit sur 7 km jusqu’à la Station de Shymbulak.
Q 13.7 Map B Map B can be found folded inside the front cover.
Q 13.8 Un réseau dense d’axes principaux En corollaire de la croissance d’Almaty au cours de la dernière décennie, de nombreux axes de transport clés ont vu le jour à travers la ville et dans les zones périphériques. Au total, le réseau d’axes routiers majeurs, dotés de quatre voies au minimum, s’étend aujourd’hui sur 1 950 km. Le réseau routier forme un maillage carré et la ville est divisée en deux par une autoroute, le quartier central étant entouré d’un anneau périphérique. La Cité olympique sera proche de l’embranchement entre l’autoroute Kuldzhar et l’avenue Ryskulov. Le site le plus éloigné sera l’Arène nordique d’Ak Bulak (vallée de Soldatskoye, région d’Almaty). Le moyen le plus commode et le plus rapide de s’y rendre pour les participants aux Jeux sera d’emprunter l’autoroute Talgar, qui comprend quatre voies et s’étend sur 48 km. Par ailleurs, certaines portions d’un itinéraire alternatif (soit 12 km d’autoroute) à l’autoroute de Talgar seront refaites à neuf. La route s’étendra sur 16 km et disposera de quatre voies. Elle offrira un itinéraire de contournement à destination des participants aux Jeux et des spectateurs souhaitant se déplacer entre la Cité olympique, le village olympique d’Ak Bulak et l’Arène nordique d’Ak Bulak. La rocade est d’Almaty fera office d’artère principale pour relier les différentes infrastructures olympiques de la Zone urbaine. La rocade est, formée de six voies, affiche une longueur totale de 8,2 km pour une capacité de 80 000 véhicules par jour. Elle conduit vers la banlieue est de la ville et relie le centre d’Almaty à l’aéroport. Construite afin de décongestionner le centre-ville, la rocade est facilitera grandement les déplacements entre le nord-est et le sud-est de la ville pendant les Jeux. La rocade est sera utilisée comme l’une des principales artères de transport des Jeux. Longue de 13 km, la route Gornaya, qui relie Almaty au Noyau de Medeu dans la Zone de montagne, est à quatre voies sur une première portion de 6 km et à deux
Q 13.9 Aires de stationnement principales La stratégie concernant le stationnement des spectateurs pendant les Jeux est simple : celle-ci consiste à mettre en place quatre parcs relais dans Almaty et près des portes de la ville. Il est également prévu d’aménager des petits parcs relais à proximité de quatre gares ferroviaires au nord de la ville. Chacun de ces parcs relais possède une capacité de plus de 100 places.
Q 13.8 Strong network of main roads As a result of Almaty’s growth over the last decade, many new key transport arteries were created in the city, as well as to the outlying venue regions. The total network of major roads (minimum four lanes) is now 1,950 km. The road network takes the form of a square grid and the city is bisected by a motorway where it runs on a ring road round the central district. The Olympic City will be located near the intersection of Kuldzhar Freeway and Ryskulov Avenue. The furthest outlying venue will be the Ak Bulak Nordic Arena (Soldatskoye valley, Almaty Region). The fastest and most convenient way for Games participants to travel to the venue will be to use the Talgar freeway, which has a total length of 48 km, with four lanes. Additionally, parts of an alternative route (12km of the Freeway) to the existing Talgar Freeway will be built new. The route will
80
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Tableau 13.9 : Aires de stationnement principales PARC RELAIS
HA
NOMBRE DE PLACES
1
2,5
1 000
2
6
2 400
3
3
1 200
4
6
2 400
Gares ferroviaires Total
400 17,5
7 400
be 16 km long and have four lanes; it will provide an additional route (bypass) for Games participants and spectators wishing to move between the Olympic City, the Ak Bulak Olympic Village and the Ak Bulak Nordic Arena. The city’s Eastern Bypass will function as the main road connecting the Olympic facilities in the City Zone. The total length of the six-lane Eastern Bypass is 8.2 km and it can handle 80,000 vehicles per day. The road leads to the eastern suburbs of the city and connects Almaty City Centre with the airport. The Eastern Bypass was built to relieve downtown congestion and it will greatly facilitate movement between the northeast and southeast parts of the city during the Games. The Eastern Bypass Road will be used as one of the main Games transportation routes. The Gornaya road running from Almaty to the Medeu Cluster in the Mountain Zone is a 13 km long road which is 4-lanes on the first 6 km and 2-lanes with emergency lanes on the final 6 km. From the Medeu Cluster a two lane road continues the 7 km to the Shymbulak Resort.
Q 13.9 Main parking areas The parking strategy for Games spectators is simple: There are four main Park-and-Ride locations in Almaty and close to the city limits. Furthermore, small Park-and-Ride locations are planned next to four train stations in the North of the city. Each train station has 100 P+R places.
Table 13.9: Main parking areas P+R
HA
NO. OF CAR SPACES
1
2.5
1,000
2
6
2,400
3
3
1,200
4
6
2,400
Train stations Total
400 17.5
7,400
To enhance traffic flow, the majority of cars will be directed to four main Park-and-Ride areas from where free shuttle buses will connect to the venues. In order to make certain the Park-and-Ride facilities are used and for reasons of security, too, all venues will be surrounded by a cordon of zones where transport / parking is restricted.
81
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
13
13
Transport
Transport
Pour fluidifier la circulation, la majorité des voitures seront orientées vers les quatre parcs relais principaux, où des navettes gratuites assureront la liaison vers les sites. Pour des raisons de sécurité et pour garantir le recours aux parcs relais, le transport et le stationnement seront réglementés dans toutes les zones situées autour des sites olympiques. Les principaux parcs relais intra-muros seront situés, respectivement, à proximité de la route périphérique à l’ouest de la ville (parcs relais 3 et 4), à proximité de la Cité olympique à l’est de la ville (parc relais 2), et à côté de la station de métro Raiymbek batyr et de l’une des plateformes de navettes en direction des sites de montagne (parc relais 1). Tous les parcs relais ont été situés stratégiquement afin d’éviter que les spectateurs et visiteurs venant de l’extérieur ne se rendent en ville en voiture.
Q 13.10 Réseau de transports publics Le visage du réseau de transports d’Almaty évolue rapidement et des améliorations telles que l’aménagement de couloirs de bus sont prévues dans les années à venir. Tous ces changements contribueront à réduire d’autant plus les temps de trajet. Almaty bénéficie d’ores et déjà d’un réseau de transports publics au maillage dense, constitué de 119 lignes de bus, parmi lesquelles 12 lignes de trolleybus, de deux lignes de tramway ainsi que d’une ligne de métro. La nouvelle stratégie de transport durable d’Almaty est actuellement en cours de déploiement. Celle-ci est articulée autour de différents projets visant à privilégier les modes de transport les plus durables. Afin d’augmenter la vitesse des transports publics, les trolleybus emprunteront des couloirs de bus dédiés dès 2015. L’aménagement de pistes cyclables est également envisagé. Par ailleurs, il est prévu de mettre en place un système de transit rapide des bus et de construire un métro léger. Le lancement du système de transit rapide des bus est prévu pour le printemps 2015. Les Jeux de 2022 s’appuieront sur l’épine dorsale du système éprouvé de transports publics. Deux grandes plateformes de bus et cinq stations de bus sont situées à des points de transport stratégiques, à proximité de stations de métro et des plateformes de bus déjà existantes. Elles seront desservies par le réseau de transport public, le réseau ferroviaire régional et les parcs relais.
82
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Les deux grandes plateformes de bus étant situées à proximité de stations de métro, la ligne de métro permettra de rallier rapidement les principales plateformes de bus. Le métro constitue le moyen de transport le plus efficace et le plus confortable pour les passagers. Il assurera la liaison entre les principales plateformes de transport olympiques et les zones d’hébergement. Inauguré en 2011, le métro possède actuellement sept stations. Cinq nouvelles stations sont prévues à l’horizon 2019 (9,3 km). Deux de ces stations sont pratiquement terminées et ouvriront leurs portes début 2015. Pour une commodité optimale, toutes les stations de métro sont placées au centreville, offrant des transports rapides et confortables. La ligne de métro existante sera rallongée de 7,9 km, tandis que la future ligne planifiée s’étendra sur 17,6 km. Transport olympique Le réseau de bus olympique, dont les lignes partent des deux plateformes de bus précitées, desservira tous les sites à l’intérieur et autour de la ville. Les lignes de bus olympiques utiliseront les couloirs de bus dédiés afin de garantir une ponctualité permanente. Les voies olympiques relieront tous les sites aux plateformes de bus ainsi qu’aux parcs relais. Au total, les voies olympiques couvriront 97,14 km de routes.
The main Park-and-Ride facilities inside the city limits will be located close to the ring road in the west of the city (P+R 3 and 4), close to the Olympic City in the east of the city (P+R 2), and adjacent to the Raiymbek batyr metro station and one of the mountain shuttle bus hubs (P+R 1). All Park-and-Ride sites are strategically located to avoid spectators and visitors coming from the country side driving into the city by car.
Q 13.10 Public transport network The face of transportation in Almaty is swiftly changing, and plans envisage the introduction of improvements such as bus lanes in forthcoming years. All these changes will make public transport travel times even more attractive. Today Almaty already benefits from a close-meshed public transport system consisting of 119 bus routes including 12 trolley bus routes, two tramway routes and one metro line. Currently the new Almaty Sustainable Transport Strategy is being implemented in the city; it revolves around plans to prioritise sustainable transport modes. In order to speed up public transport, trolley buses will run on dedicated bus lanes as of 2015, with bicycle lane plans scheduled for realisation then, too. Furthermore there
83
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
are plans to set up a bus rapid transit (BRT) system and construct an LRT line. The BRT project is expected to launch in spring 2015. The 2022 Games will be served by the city’s reliable public transport system backbone. Two major bus hubs and five bus stations are located at strategically important transport points next to existing metro stations and bus hubs. The latter will be served by the public transport network, the regional railway and by the Park-and-Ride stations. As both bus hubs are located next to metro stations, the metro will provide a fast link between the major bus hubs. The metro is the most efficient and comfortable form of passenger transportation, and will connect the main Olympic transport hubs and accommodation districts. The metro was opened in 2011 and currently has seven stations; five more stations are planned for construction before 2019 (9.3 km). At two work is already in its final stages and the stations will open in early 2015. All metro stations are conveniently located in the city centre, providing fast and comfortable transportation. The existing metro line will in total be extended by 7.9 km, while the total length of the second planned line will be 17.6 km.
13
13
Transport
Transport
Olympic transport Starting at both bus hubs, a network of Olympic bus lines will serve all venues in and around the city. Olympic bus lines will use the dedicated Olympic lanes to guarantee constant on-schedule transport. Olympic lanes will connect all venues to the bus hubs and the Park and Ride locations. In total, the Olympic Lanes will cover 97.14 km of roads. All venues, especially the venues in the Mountain Zone, will be included in the restricted-transport zones. The mountain road capacity is not sufficient to cover both public and private transport modes at peak times and access to the mountain roads will be restricted for private transportation. Local residents and businesses will receive resident and delivery permits. At the venues in mountain zones, there will be bus stations and local bus terminuses, in order to enable demand-oriented transport management after the end of competitions.
Tous les sites, notamment ceux situés dans la Zone de montagne, seront intégrés aux zones de transport réglementé. Les routes de montagne ne présentent pas une capacité suffisante pour répondre aux besoins olympiques en termes de transport public et privé aux heures de pointe. Leur accès sera donc réglementé pour le transport privé. Les riverains et les entreprises recevront des permis d’accès et de livraison. Sur les sites de montagne, des stations de bus et des terminus de bus locaux seront aménagés afin de faciliter la gestion des transports en fonction de la demande à la fin des épreuves. Les deux principales plateformes de transport seront la station de métro Raiymbek batyr (Plateforme 1) et la station de métro Alatau (Plateforme 2).
des sites et 38 minibus-navettes pour compléter le service dans la zone d’altitude de Shymbulak. Une flotte de 39 minibus (7,34 m) et de 19 autocars (12 m) sera réservée au transport des athlètes. Les représentants des médias seront véhiculés par une flotte de 304 autocars (12 m). Le tableau 13.11 présente le parc de véhicules et le matériel roulant municipaux, mais Almaty et le Kazakhstan disposent de ressources beaucoup plus importantes qui pourront être réquisitionnées pour les Jeux en fonction des besoins. Par exemple, le parc de bus pouvant être mis à disposition par les compagnies de transport nationales ou municipales de la région d’Almaty et de la ville Almaty dépasse largement la barre des 4 000 véhicules. Par ailleurs, on comptabilise aujourd’hui plus de 3 000 bus utilisés par des exploitants privés dans la région d’Almaty.
Q 13.11 Parc de véhicules et matériel roulant par type et indice d’émissions G En 2022, le matériel roulant d’Almaty sera composé de 28 rames de métro, de 21 trams à plusieurs voitures, et d’un parc de 256 trolleybus (12 m) et 1 944 bus (12 m et 8 m). L’ensemble du matériel roulant présentera un faible niveau d’émissions. L’AOCOG prévoit actuellement d’affecter un parc de plus de 340 bus-navettes pour acheminer les spectateurs vers l’ensemble
Matériel roulant et flotte de bus supplémentaires Comme indiqué plus haut, l’inventaire du matériel roulant disponible et la taille du parc de bus d’Almaty suffisent amplement à couvrir les besoins des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. Toutefois, en cas de besoin, il sera possible de faire appel à une réserve de matériel roulant et de bus supplémentaires en provenance de toute la République du Kazakhstan.
84
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
85
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
The two main transport hubs will be the Raiymbek batyr metro station (Hub 1) and the Alatau metro station (Hub 2). Hub 1 will also benefit from temporary relocation of the Almaty-2 railway station 400 m to the east. The shift will shorten walkways between Hub 1 and the train station for transit passengers.
Q 13.11 Fleet and rolling stock by type and low emission index G In 2022, Almaty’s rolling stock will consist of 28 metro cars, 21 multi-car tram vehicles, and a fleet of 256 trolleybuses (12 m) and 1,944 buses (12 m and 8 m). All rolling stock will be low emission. Currently the OCOG plans to field a fleet of over 340 shuttle buses in order to serve all venues for spectators and 38 shuttle minibuses to complement coverage within the higher Mountain Zone in Shymbulak.
13
13
Transport
Transport
Améliorations sur le matériel roulant et la flotte de bus Comme stipulé dans le dossier de garanties joint, les garanties correspondantes ont été fournies par les autorités publiques compétentes.
Q 13.12 Distances et temps de trajet – Sites de compétition et autres sites L’une des trois cartes maîtresses du concept d’Almaty est la proximité des sites par rapport au centre-ville et au village olympique. Les athlètes étant répartis dans trois villages différents, leurs temps de trajet moyens depuis la sortie du village jusqu’à leurs sites ne dépassera jamais 30 minutes. Quant aux athlètes hébergés dans les villages olympiques d’Ak Bulak et de Medeu, dans la Zone de montagne, ils pourront rallier leurs sites respectifs en moins de 10 minutes.
Q 13.13 Distances et temps de trajet – Sites d’entraînement Dans la plupart des cas, les sites d’entraînement et de compétition sont localisés exactement au même endroit. Les distances et
temps de trajet sont donc les mêmes que pour les sites de compétition (cf. Q 13.12). Le seul site d’entraînement complémentaire sera la Station de ski de Kok Zhailau, qui sera utilisée pour le ski alpin. Les athlètes et les officiels pourront y accéder en téléphérique (12 minutes depuis le village olympique de Medeu).
Q 13.14 Taux de motorisation Comme toutes les économies en développement, le Kazakhstan a vu son taux de motorisation augmenter ces dernières années, de pair avec son rythme de croissance rapide. Cependant, le taux de motorisation se situe encore en-deçà de celui des pays industrialisés ou de nombreux marchés émergents. Dans la ville d’Almaty, 318 habitants sur 1 000 possèdent leur propre véhicule à moteur. Dans la région d’Almaty, cette proportion s’élève à 614 pour 1 000. Ces statistiques sont comparables à celles des pays européens. La Stratégie de transport durable d’Almaty vise à ralentir la croissance de la motorisation au cours des prochaines années. Au niveau national, le Kazakhstan présente un faible taux de motorisation : 208 pour 1 000 habitants.
Tableau 13.14 : Taux de motorisation TAUX DE MOTORISATION
VILLE D’ALMATY
Taux de motorisation auto (automobiles par millier de personnes)
A fleet of 39 mini-buses (7.34 m) and 19 coaches (12 m) will be at hand to transport athletes. Media clients will be transported in a fleet of 304 coaches (12 m). While Table 13.11 shows the municipal rolling stock and fleets, within Almaty and Kazakhstan there are far greater resources that will be available as necessary for the Games. For example, the number of buses available from state or municipal enterprises in the Almaty region and Almaty as a whole comes to well over 4,000. Furthermore, there are over 3,000 buses run by private operators in the Almaty region today.
RÉGION D’ALMATY
KAZAKHSTAN
2006
2014
2022
2006
2014
2022
2006
2014
2022
pas d’information
318
pas d’information
114
614
pas d’information
pas d’information
208
pas d’information
Supplementary rolling stock and bus fleet As indicated, the inventory of available rolling stock and the size of the fleet in Almaty is more than sufficient to cover the needs of the Olympic Winter Games. Additional rolling stock and buses are available from across Republic of Kazakhstan should the need arise. Fleet and rolling stock improvements As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been provided by the relevant public authorities.
Q 13.12 Distances to competition and non-competition venues One of the three benefits in Almaty’s concept is the vicinity of the venues to downtown and the Olympic Village. Athletes will be distributed across three athletes’ villages, meaning
average travel times for athletes will be under 30 minutes from village gate to venue. For athletes accommodated in the Ak Bulak and Medeu Olympic Village in the Mountain Zone, travel times to the respective venues will be less than 10 minutes.
Q 13.13 Distances to training venues In most instances, the training venues and competition venues are sited at one and the same location. Therefore distances and travel times for training venues are the same as those for competition venues (see Q 13.12). The only additional training site will be Kok Zhailau Ski Resort, which will be used for Alpine Skiing training; athletes and officials can get there by cable-car (12 minutes from Medeu Olympic Village).
Q 13.14 Motorisation rates As in any other developing economy, motorisation rates have risen in Kazakhstan in recent years in line with the fast pace of growth. That said, rates are still well below those for the industrialised nations or many emerging markets. In the City of Almaty 318 out of 1,000 people own a motor vehicle. In the Almaty region, the figure is 614 out of 1,000 people. These figures are comparable to European countries. Almaty’s Sustainable Transport Strategy is destined to slow motorisation growth over the next years. Kazakhstan itself has a low average motorisation rate of 208.
Table 13.14: Motorisation rates MOTORISATION RATE
CITY OF ALMATY
Automobile motorisation rate (cars per thousand people)
86
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
87
REGION OF ALMATY
KAZAKHSTAN
2006
2014
2022
2006
2014
2022
2006
2014
2022
no information
318
no information
114
614
no information
no information
208
no information
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
13
13
Transport
Transport
Tableau 13.12 : Distances et temps de trajet en 2014 et 2022 / sites de compétition Table 13.12: Distances and travel times in 2014 and 2022 / competition venues DISTANCES EN KM ET TEMPS DE TRAJET EN MINUTES ET EN BUS ALL DISTANCES IN KM AND TRAVEL TIMES IN MINUTES AND BY BUS
ANNÉE YEAR
AÉROPORT INTERZONE HÔTELIÈRE NATIONAL D’ALMATY PRINCIPALE ALMATY INTERNAMAIN HOTEL AREA TIONAL AIRPORT KM KM
MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK
Aéroport international d’Almaty 2014 Almaty International Airport 2022 Zone hôtelière principale 2014 Main Hotel Area 2022 Village olympique d’Almaty 2014 Almaty Olympic Village 2022 Stade central 2014 Central Stadium 2022 Village des médias d’Almaty 2014 Almaty Media Village 2022 CIRTV / CPP 2014 IBC / MPC 2022 Centre de glisse de Sunkar 2014 (bobsleigh, skeleton, luge) Sunkar Sliding Centre 2022 (Bobsleigh, Skeleton, Luge) Salle de curling (curling) 2014 Curling Arena (Curling) 2022 Palais de glace (hockey sur glace 1) 2014 Ice Palace (Ice Hockey 1) 2022
15.6 15.6 5.9 16.6 5.8 6.4
20.5
8.6 21.2
Palais des sports Baluan Sholak 2014 (hockey sur glace 2) Baluan Sholak Sports Palace (Ice Hockey 2) 2022
16.1
Ovale de patinage de Medeu 2014 (patinage de vitesse) Medeu Skating Oval (Speed Skating) 2022
28.6
Arène olympique d’Almaty 2014 (patinage de vitesse sur piste courte) Almaty Olympic Arena (Short Track) 2022
5.8
Arène olympique d’Almaty 2014 (patinage artistique) Almaty Olympic Arena 2022 (Figure Skating)
5.8
Arène nordique d’Ak Bulak (biathlon) 2014 Ak Bulak Nordic Arena (Biathlon) 2022
34.7
Arène nordique d’Ak Bulak 2014 (ski de fond) Ak Bulak Nordic Arena 2022 (Cross Country Skiing)
34.7
Complexe de saut à ski de Sunkar (saut à ski) 2014 Sunkar Jumping Hills (Ski Jumping) 2022
20.1
Centre de ski de fond de Sunkar 2014 (combiné nordique) Sunkar Skiing Centre (Nordic Combined) 2022 Parc de ski alpin de Tau 2014 (ski alpin, disciplines techniques) Tau Park Alpine (Alpine Skiing Technical) 2022
21.7
27
35
26
34
9
12
9
12
28
36
27
35
9
12
9
12
10
13
10
13
36
47
34
44
14
18
13
17
36
47
34
44
27
35
26
34
47
61
41
53
9
12
9
12
9
12
9
12
40
52
35
46
40
52
35
46
33
43
31
40
36
47
34
44
pas de route no road 23.7
Station de Shymbulak 2014 (ski alpin, disciplines de vitesse) Shymbulak Resort (Alpine Skiing Speed) 2022
34.9
Snowpark de Tabagan 2014 (ski acrobatique, snowboard) Tabagan Snow Park 2022 (Freestyle Skiing, Snowboard)
18.9
Parc de snowboard et ski acrobatique de Tau 2014 (ski acrobatique, snowboard) Tau Park Snowboard Freestyle 2022 (Freestyle Skiing, Snowboard)
23.4
MOY. AVE.
H. DE KM POINTE KM PEAK
27
35
26
34
10.7 2.5 10.8 10.8
4.9
8.1 13.4
1.9
14.8
10.8
10.8
43.7
43.7
4.3
5.9
18
23
17
22
4
5
4
5
18
23
17
22
18
23
17
22
10
13
10
13
14
18
13
17
23
30
22
29
3
4
3
4
25
33
22
29
18
23
17
22
18
23
17
22
53
69
47
61
53
69
47
61
7
9
7
9
10
13
10
13
37
48
29.7 49
64
73
34
44
43
56
26
34
26
34
38
49
39
51
34
44
21.2
25
9.6
33
43
16
21
14
MOY. AVE.
18
VILLAGE OLYMPIQUE DE MEDEU MEDEU OLYMPIC VILLAGE
H. DE KM POINTE KM PEAK
9
12
9
12
18
23
17
22
28.3 14.5 22.5
12.3 0.1 0.6
14.7
2.9 18
11.8
22.8
0.1
0.1
33
33
14.4
16
21
27
20
26
1
1
1
1
1
1
1
1
27
35
26
34
4
5
4
5
30
39
29
38
20
26
19
25
38
49
33
43
1
1
1
1
1
1
1
1
36
47
32
42
36
47
32
42
24
31
23
30
27
35
26
34
pas de route no road
56
30
5.9 10.7
pas de route no road
23
VILLAGE OLYMPIQUE D’ALMATY ALMATY OLYMPIC VILLAGE
22 29.2
17.2
17.6
22.6 22.6
13.4
19.9 27.2
15.8
0.3
22.6
22.6
55.5
55.5
14
16.4
MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK
47
61
41
53
24
31
21
27
38
49
33
43
28
36
25
33
38
49
33
43
38
49
33
43
28
36
25
33
34
44
30
39
46
60
40
52
27
35
24
31
1
1
1
1
38
49
33
43
38
49
33
43
73
95
64
83
73
95
64
83
24
31
21
27
28
36
25
33
pas de route no road
34
44
47
61
36
47
23
30
20
26
30
39
26
16.4
34
41.4 6.6
36.7
8.8
VILLAGE OLYMPIQUE D’AK BULAK AK BULAK OLYMPIC VILLAGE
46.2 35.5 47.7 35.4 36
50.1
38.3 53.4
47.2
58.2
35.4
35.4
5.1
5.1
49.8
51.4
H. DE POINTE PEAK
42
55
40
52
56
73
53
69
39
51
37
48
59
77
56
73
38
49
36
47
39
51
37
48
65
85
62
81
43
56
41
53
69
90
66
86
58
75
55
72
76
99
67
87
39
51
37
48
39
51
37
48
7
9
6
8
7
9
6
8
62
81
59
77
65
85
62
81
pas de route no road
69
90
9
12
7
9
58
75
51
66
14
18
12
37.2
MOY. AVE.
16
44.6 64.6
39.8
53
KM KM
16.6 2.5 12.3
82
85
111
65
85
52
68
46
60
68
88 78
VILLAGE DES MÉDIAS D’ALMATY ALMATY MEDIA VILLAGE
MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK
MOY. AVE.
28
36
27
35
4
5
4
5
21
27
20
26
5.8 10.8 0.1 12.4
12.4 12.4
5.7
9.7 11.6
0.6
16.7
12.4
12.4
45.3
45.3
5.1
6.7
21
27
20
26
21
27
20
26
11
14
10
13
17
22
16
21
20
26
19
25
1
1
1
1
28
36
25
33
21
27
20
26
21
27
20
26
56
73
49
64
56
73
49
64
9
12
9
12
11
14
10
13
31.3 23
26.5
11.4
55
37
48
28
36
41
53
36
47
20
26
18
0.7
14.8
2.9 18.1
22.9
0.1
0.1
MOY. AVE.
H. DE KM POINTE KM PEAK
MOY. AVE.
H. DE POINTE PEAK
9
12
39
51
65
85
9
12
37
48
48 / 45*
58 / 54*
18
23
26
34
39
51
17
22
25
33
77 / 72*
92 / 72*
0
0
34
44
56
73
0
0
32
42
53
69
21
27
23
30
40
52
20
26
22
29
38
49
34
44
56
73
32
42
53
69
34
44
56
73
32
42
53
69
31
40
36
47
29
38
34
44
1
1
1
1
27
35
26
34
4
5
4
5
23
23.1 15.3 19.9 13.5
31
40
29
32.9
14.4
16
21.9 29.2
17.1
17.7
20
16.9
32
42
30
39
7
9
38
7
9
20
26
23
30
19
25
22
29
18.6 4
13.5
38
49
50
65
33
43
44
57
1
1
34
44
1
1
32
42
1
1
34
44
1
32.9
1
36
47
32
42
36
47
32
42
24
31
23
30
27
35
26
34
20
20
52.9
52.9
16.3
17.9
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
89
32
42
69
90
61
79
69
90
61
79
28
36
27
35
31
40
29
38
pas de route no road
33
43
47
61
36
47
22
29
19
25
30
39
26
29.4
34
40.8 35.7
36
24.2
* en téléphérique by cable car
88
HÉBERGEMENT DES MÉDIAS À KOK ZAILAUH KOK ZAILAUH MEDIA ACCOMMODATION
H. DE KM POINTE KM PEAK
pas de route no road
42
VILLAGE DE L’UNIVERSIADE UNIVERSIADE VILLAGE
20
11.9
pas de route no road
63
60
STADE CENTRAL CENTRAL STADIUM
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
24.3 34.4 24.7 34.5 34.4
22.1
31.8 28
24.6
35.8
34.5 34.5
67.3
67.3
21.5
22.7
52
68
49
64
45
59
43
56
40
52
38
49
58
75
49 / 15*
59 / 18*
56
73
53
69
56
73
53
69
91
118
80
104
91
118
80
104
34
44
32
42
36
47
34
44
pas de route no road
66
86
58
75
44
57
55
72
48
62
41
53
36
40.2
47
53.3 42.1
48.6
30.6
CIRTV / CPP IBC / MPC
KM KM
6.4 10.8 0.6 12.4 0.7
ESPLANADE DE REMISE DES MÉDAILLES MEDALS PLAZA
MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK
MOY. H. DE AVE. POINTE PEAK
10
13
27
10
13
18
23
17
22
1
1
1
1
21
27
20
26
1
1
1
1
113
67
87
57 / 23*
66 / 33*
76
99
67
87
50
65
42 / 27*
54 / 37*
1 10.7 2.5 10.8 10.8
14.7
2.9 18.1
11.9
22.9
0.7
0.7
33.5
33.5
14.4
16
27
35
26
34
4
5
4
5
30
39
29
38
20
26
19
25
38
49
33
43
1
1
1
1
1
1
1
1
36
47
32
42
36
47
32
42
24
31
23
30
27
35
26
34
pas de route no road 87
15.6
21.9 29.2
17.1
17.6
8.1 13.4
1.9
14.8
10.8
10.8
43.7
43.7
4.3
5.9
34
4
5
4
5
18
23
17
22
4
5
4
5
18
23
17
22
18
23
17
22
10
13
10
13
14
18
13
17
23
30
22
29
3
4
3
4
25
33
22
29
18
23
17
22
18
23
17
22
53
69
47
61
53
69
47
61
7
9
7
9
10
13
10
13
pas de route no road
33
43
47
61
36
47
22
29
19
25
30
39
26
4.9
35
26
34
29.7 21.2
25
9.6
49
64
34
44
26
34
38
49
33
43
16
21
14
18
13
13
Transport
Transport
TRANSPORT DEMAND AND CLIENT REQUIREMENTS Q 13.15 Spectator and workforce forecasts per day and per session Spectator and workforce forecasts per day and per session Almaty conducted a series of macro-modelling and simulation analytics on spectator and workforce points of origin and travel. Forecasts indicate that approximately 90 % of all spectators will be drawn from Kazakhstan and the bordering CIS countries, 5 % will come from European countries and, 5 % from Africa, America, Asia and Oceania. Long-distance flights are likely to play a significant role in the transport model. Spectator and workforce points of origin and travel Almaty 2022 has likewise modelled competition and non-competition venue peak loads and unloading to effectively calibrate trans-
Provenance et déplacements des spectateurs
DEMANDE EN MATIÈRE DE TRANSPORT ET BESOINS DES CLIENTS Q 13.15 Demande des spectateurs et de la main d’œuvre par jour et par session Estimation du nombre de spectateurs et d’employés par jour et par session Almaty a mené une série d’analyses de modélisation et de simulation macro portant sur la provenance et les déplacements des spectateurs et des employés. Les prévisions indiquent qu’environ 90 % de l’ensemble des spectateurs viendront du Kazakhstan et des pays frontaliers de la CEI, 5 % des pays européens, et 5 % d’Afrique, d’Amérique, d’Asie et d’Océanie. Les vols long courrier tiendront vraisemblablement une place significative dans le modèle de transport. Provenance et déplacements des spectateurs et de la main d’œuvre De la même manière, Almaty 2022 a procédé à une modélisation des périodes de pointe s’agissant de la prise en charge et de la dépose aux sites de compétition et autres sites, ceci afin de calibrer efficacement la gestion
90
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Spectator points of origin and travel
des transports. Il en ressort que la journée d’affluence maximale sera le jeudi 10 février 2022, lors de laquelle 178 800 spectateurs munis de billets seront acheminés vers/depuis les sites. La plupart des flux se matérialiseront par des mouvements vers et depuis les sites de la Zone urbaine, où les nombreuses solutions de transport public et l’important réseau routier doté de voies de bus réservées permettront aux spectateurs munis de billets de se déplacer aisément entre les sites. La concentration des activités dans la Zone urbaine est, elle aussi, le fruit de la compacité du plan des Jeux. C’est ainsi que les sites du saut à ski, du combiné nordique et des sports de glisse sont tous localisés dans la Zone urbaine, ce qui simplifie considérablement les opérations de transport et soulage l’infrastructure de transports de la Zone de montagne, avec ses trois noyaux. Lors du jour de pointe, 130 800 spectateurs munis de billets se déplaceront vers et depuis les sites de la Zone urbaine.
5% 5%
90%
KAZAKHSTAN EUROPE AMERICA, OCEANIA, AFRICA, ASIA
91
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
port management. The results show that the peak day will be Thursday, 10 February 2022 with 178,800 ticket holders being transported to and from venues that day. Most of movement will take the form of transport to and from venues in the City Zone, where numerous public transport alternatives and an ample network of roads with special bus lanes will ensure that ticket holders can move among venues with ease. The concentration in the City Zone is also a product of the compact Games concept: The venues for Ski Jumping, Nordic Combined and Sliding Sports are all also located in the City Zone, greatly simplifying transport operations and easing pressure on transport infrastructure in the Mountain Zone with its three clusters. On the peak day 130,800 ticket holders will travel to and from venues in the City Zone.
13
13
Transport
Transport
Spectateurs munis de billets
Ticket holders
200 000
200,000
150 000
150,000
100 000
Noyau de Tabagan
100,000
Tabagan Cluster
Noyau de Medeu
50 000
Medeu Cluster
50,000 Noyau d‘Ak Bulak
Ak Bulak Cluster
Zone urbaine
0 3
4
5
6
7
8
9
City Zone
0
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3
4
5
6
7
8
9
Février 2022
Nombre de spectateurs munis de billets par jour et par zone de transport Sur les journées de pointe dans la Zone de montagne, il est prévu que 32 000 spectateurs munis de billets se déplaceront vers / depuis l’Arène nordique d’Ak Bulak lorsque des épreuves de ski de fond et de biathlon auront lieu le même jour. Lors des journées de pointe au Noyau de Medeu, à savoir les 6, 13 et 18 février 2022, où l’Ovale de patinage de Medeu, la Station de Shymbulak et le Parc de snowboard et ski acrobatique de Tau accueilleront tous des épreuves, 26 000 spectateurs munis de billets devront être transportés au cours de la journée. Lors de trois journées, c’est l’ensemble de la Zone de montagne qui fonctionnera à plein, si bien que 60 000 spectateurs munis de billets rallieront Ak Bulak, Tabagan et le Noyau de Medeu en navettes via les plateformes de bus. La modélisation macro montre que le système de transport sera en mesure d’absorber le volume de passagers prévu une fois que les mesures d’amélioration des infrastructures planifiées auront été menées à bien. Le tableau 13.15 joint identifie les pics de capacité par jour et par session pour chaque sport, sur tous les sites de compétition et les autres sites. De façon générale, le réseau de transport public sera renforcé par la programmation de bus et de trains supplémentaires sur les périodes de pointe, quatre heures avant et deux heures après la fin d’une épreuve. Par ailleurs, certaines lignes de bus dédiées desservant les sites olympiques seront reliées au réseau de transport public au niveau des deux plateformes de transport, comme décrit plus avant.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 February 2022
Q 13.16 Service de transport
Number of ticket holders per day and per transport area In the Mountain Zone on peak days, 32,000 ticket holders are forecast to travel to / from Ak Bulak Nordic Arena when both Cross Country and Biathlon competitions take place on the same day. At the Medeu Cluster on the peak days February 6th, 13th and 18th 2022 with competitions at both Medeu Skating Oval, Shymbulak Resort and Tau Park Snowboard / Freestyle will require transportation of 26,000 ticket holders during the course of one day. On three days the whole mountain area will work at peak, which means 60,000 ticketholders will be moved through the bus hubs with mountain bus shuttles to both Ak Bulak, Tabagan and Medeu Cluster. The macro-transport modelling shows that the Games transport system will be able to cope with the expected passenger volume once the planned infrastructure improvement measures have been completed. Peak capacities per day and per session are shown for each sport at all competition and non-competition venues in the attached table 13.15. Public transport in general will be strengthened by the provision of additional buses and trains at peak times from four hours before the beginning to two hours after the end of an event. In addition, there will be dedicated bus lines serving the Olympic venues that will connect to the public transport network at the two transport hubs as described above.
Arrivées et départs à l’aéroport Dans le cadre de la planification, Almaty 2022 a conclu un accord avec les autorités de l’aéroport principal (ALA) s’agissant de l’aménagement de centres de contrôle dédiés pour gérer et accélérer les formalités d’entrée et de sortie pour les athlètes, les officiels d’équipes, et la Famille olympique et paralympique. Les équipements sportifs, y compris les armes, feront également l’objet de cette procédure préférentielle s’agissant du retrait du fret et des formalités douanières afférentes. CNO : athlètes et officiels d’équipes Un parc de voitures, de bus-navettes, de midibus et de minibus sera mis à la disposition des athlètes et des officiels 24h/24 et 7j/7. Adapté aux besoins et calendriers de compétition des équipes, ce parc : • respectera l’ensemble des critères du CIO et de l’IPC s’agissant du transport des athlètes et des officiels d’équipes ; • prendra en compte les besoins spécifiques liés aux équipements ; • contribuera à la réduction de l’impact environnemental en adoptant les toutes dernières technologies en matière de transports écologiques ; • empruntera un réseau de voies olympiques dédiées desservant tous les sites de compétition et les autres sites ; • assurera un service de navettes continu au sein du village olympique. Par ailleurs, tous les athlètes et les officiels accrédités pourront utiliser gratuitement les transports publics (métro, tramway, trolleybus et bus) dans la ville et la région d’Almaty.
Q 13.16 Transport Services Airport arrivals & departures As part of planning, Almaty 2022 will agree with the main airport (ALA) authorities on
92
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
93
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
the provision of dedicated processing centres to handle and expedite the entry and exit formalities for athletes, team officials and the Olympic and Paralympic Family. Sports equipment, including weapons, will likewise be preferentially processed as well, both as regards cargo release and customs. NOCs: Athletes and team officials A dedicated fleet of cars, shuttle buses, midi- and minibuses will be at the disposal of athletes and officials 24 / 7. This fleet will operate in line with team needs and event schedules and will: • satisfy all IOC and IPC requirements as regards athletes’ and team officials’ transport; • take into account all specific equipment requirements; • reduce eco-impact by relying on the latest green transport technologies; • use the network of dedicated Olympic lanes connecting all competition and non-competition venues; • include a continuous shuttle backbone operating inside the Olympic Villages. In addition, all accredited athletes and officials will have free use of public transport (metro, trams, trolleybus and bus services) in both the City of Almaty and Almaty Region. International Federations A dedicated fleet of vehicles including shuttle buses, cars, midi-buses and minibuses will operate for the convenience of this client group in line with their needs and the event schedules. This fleet will: • reduce eco-impact by using the latest green transport technologies; • make use of the dedicated Olympic lanes; • provide appropriate access to all Mountain Zone venues.
13
13
Transport
Transport
Fédérations Internationales Un parc de véhicules dédié composé de bus-navettes, de voitures, de midibus et de minibus sera mis à la disposition de ce groupe de clients en fonction de ses besoins et du calendrier de compétition. Ce parc : • contribuera à la réduction de l’impact environnemental en adoptant les toutes dernières technologies en matière de transports écologiques ; • empruntera le réseau de voies olympiques dédiées ; • desservira l’ensemble des sites de la Zone de montagne. Représentants des médias Un service de bus-navettes à haute fréquence sera gratuitement mis à la disposition des médias. Il desservira l’aéroport, le CIRTV / CPP, le Centre des médias en montagne, les villages des médias, les Hôtels des Familles olympique et paralympique, les sites de compétition et les autres sites. La fréquence sera adaptée en fonction du calendrier de compétition mais le service sera dans tous les cas opérationnel 24h/24 et 7j/7. CIO et IPC Conformément aux statuts et aux critères en matière d’organisation du CIO et de l’IPC, un parc dédié de voitures particulières T1 / T2 avec chauffeurs personnels sera disponible 24h/24 et 7j/7 pour offrir un transport efficace et confortable aux membres du CIO et de l’IPC, ainsi qu’aux autres dirigeants des Familles olympique et paralympique, notamment les hauts représentants des Fédérations Internationales, en fonction de leur niveau d’accréditation. Les sites seront dotés d’un nombre suffisant d’emplacements de stationnement. Par ailleurs, un service de navettes T3 desservira également tous les sites. L’accès à ces services est garanti conformément aux stipulations du CIO. Partenaires de marketing De façon générale, les partenaires de marketing bénéficieront d’un service de transport prioritaire. Leurs véhicules accrédités auront accès aux voies olympiques dédiées et ils disposeront d’emplacements de stationnement réservés à proximité immédiate des sites de compétition, comme le veut la tradition des villes hôtes. Les dirigeants des partenaires de marketing pourront accéder au parc de véhi-
94
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
cules T1 en fonction des privilèges liés à leur accréditation. Les transports publics seront gratuits pour tous les visiteurs accrédités et ceux munis de billets pour les épreuves pourront utiliser les transports publics gratuitement selon les mêmes modalités que les spectateurs.
Media representatives Free media shuttle buses will run at short intervals between all the main media destinations (airport, IBC / MPC, Mountain Media Sub Centre, Media Villages, Medals Plaza, Olympic and Paralympic Family Hotels and all competition and non-competition venues). The frequency will vary throughout the day to match the events schedule, but the service will always operate 24 / 7.
Spectateurs Les spectateurs bénéficieront de transports publics renforcés grâce à l’augmentation de la fréquence des métros, des trolleybus et des bus, à l’aménagement d’arrêts supplémentaires près des sites et à la mise en place d’itinéraires spéciaux. Ce dispositif viendra s’ajouter à l’amélioration de la desserte de l’ensemble des sites de compétition et des autres sites. Des zones de dépose à proximité immédiate des sites seront affectées aux itinéraires spéciaux destinés aux spectateurs. Les sites ne disposeront d’aucune aire de stationnement pour les voitures particulières de spectateurs. Les spectateurs se rendant sur les zones des sites en voiture seront aiguillés vers les parcs relais (adjacents aux itinéraires spéciaux), lesquels seront conçus pour : • assurer le transfert à pied ou en navette des spectateurs depuis leurs véhicules particuliers jusqu’au système de transport en commun ; • répondre aux encombrements et embouteillages avec un dispositif d’options à plusieurs niveaux.
IOC and IPC In conformity with the IOC and IPC statutes and hosting requirements, a dedicated fleet of T1 / T2 passenger cars with personal drivers will be available 24 / 7 to efficiently and comfortably transport the members of the IOC and IPC and other executives within the Olympic and Paralympic Families, including the high-level representatives of the International Federations, according to their respective levels of accreditation. A sufficient number of dedicated parking spaces will be provided directly at the venues. In addition there will be a T3 shuttle service operating between all the venues. Access to those services is granted in line with IOC stipulations. Marketing partners In general, marketing partners will be given priority transport treatment. Their accredited vehicles will have access to the dedicated Olympic lanes and they will have reserved parking for their coaches in immediate proximity to the competition venues as per the Host City tradition. Marketing partner executives will be able to access the T1 fleet according to the rights granted by their credentials. The use of public transport will be free for all accredited guests and those holding event tickets will be able to use public transport free of charge under the same rules that apply to spectators.
Main d’œuvre La main d’œuvre empruntera le réseau de transport public. Le personnel accrédité pourra utiliser gratuitement les transports publics et aura accès gratuitement aux busnavettes des spectateurs. Les emplois du temps du personnel seront établis de façon à éviter la surcharge des transports publics et des services de navette. Des services spéciaux assureront le transport de la main d’œuvre en dehors des heures normales de fonctionnement.
Spectators For spectators, the Public Transport System will be enhanced as there will be more frequent metro trains, trolleybuses and buses, additional stops near venues and special routes – and all of this in addition to the improved service to all competition and noncompetition venues. Special routes for spectators will be assigned dedicated load zones in the direct vicinity of the venues. No private passenger car parking will be available for spectators at the venues.
Q 13.17 Transport des spectateurs Transport gratuit pour les spectateurs munis de billets Tout billet pour une épreuve des Jeux Olympiques et Paralympiques donnera droit à l’utilisation des transports publics le jour de l’épreuve. Il permettra d’accéder gratuite-
95
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Spectators heading for venue zones by car will be redirected to the P+R system (adjacent also to the special routes), which will be designed to efficiently: • transfer spectators from passenger vehicles to the mass transit system either by foot or shuttle; • respond to traffic loads and congestion build-up through multi-layered options. Workforce The workforce will use the public transport system. For accredited workforce personnel, the public transport system will be free of charge and they will have free access to the spectator shuttle buses. Workforce schedules will be set to avoid congestion on public transport and shuttle services. Special services will handle workforce transport before and after regular operation hours.
Q 13.17 Spectator transport Spectator tickets include free public transport All Olympic and Paralympic event tickets will double up as public transport tickets on the day of the event. Free access is guaranteed to Almaty’s metro, tramways and buses, regional buses in the Almaty region as well as to special Olympic buses transporting ticket holders to venues. All accredited persons will travel free of charge on public transport at all times during the Games. Parking regulatory policies and restrictions planned In the vicinity of venues, no parking will be permitted to maintain traffic flow and uphold security. P+R systems located in the city and in the surroundings of the city at public transport stations will encourage visitors to use public transport. This will be the fastest and most attractive transport mode in the city. Through an intensive public communications campaign, all spectators will be discouraged from taking private vehicles to events. Roads to the Mountain Zone will be generally restricted for private vehicles with the exception of residents and local businesses. Spectators and visitors will have to use Olympic buses to reach venues in mountain zones. For the Games times, parking spaces will also be reduced in the City of Almaty in order to lower traffic volumes in the city and prevent congestion.
13
13
Transport
Transport
ment au métro, au tramway et aux bus de la ville d’Almaty, aux bus régionaux de la région d’Almaty, ainsi qu’aux bus olympiques spéciaux véhiculant les spectateurs munis de billets sur les sites. Toutes les personnes accréditées bénéficieront de la gratuité des transports publics pendant la durée des Jeux. Réglementations et restrictions prévues en matière de stationnement Afin de préserver la fluidité de la circulation et de maintenir la sécurité, il sera interdit de stationner aux alentours des sites. Des parcs relais situés dans les stations et gares de la ville et de ses alentours encourageront les spectateurs à utiliser le réseau de transport public, qui constituera la solution la plus rapide et la plus attractive à Almaty. Une campagne de communication de grande ampleur s’attachera à décourager les spectateurs de prendre leur véhicule particulier pour se rendre sur les épreuves. De façon générale, l’accès des véhicules particuliers aux routes de la Zone de montagne sera restreint, les riverains et entreprises locales bénéficiant d’autorisations spéciales. Les spectateurs et les visiteurs devront utiliser les bus olympiques pour atteindre les sites de la Zone de montagne. Pendant la période des Jeux, le stationnement sera également limité à Almaty afin de réduire l’intensité de la circulation en ville et d’éviter les embouteillages. D’autres mesures seront adoptées, notamment : • des voies olympiques dédiées pour les véhicules olympiques ; • des restrictions basées sur les plaques d’immatriculation aux abords de la ville ; • des restrictions appliquées aux livraisons des entreprises locales situées dans des zones sensibles.
pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, une sécurité routière maximale et une utilisation optimale de toutes les infrastructures de transport existantes. Au cours de la période menant aux Jeux, le système de gestion de la circulation sera peaufiné et coordonné aux niveaux régional et local. Le contrôle intégré de tous les modes de transport sera institutionnalisé sous la forme d’une planification coordonnée et d’une mise en œuvre proactive de mesures techniques destinées à faire le meilleur usage de l’infrastructure existante. Parallèlement, une campagne de communication forte et un système d’information numérique intégré seront déployés bien en amont des Jeux dans le but d’orienter la population dans ses choix en matière de transport. Un centre de contrôle et de gestion de la circulation englobant tous les modes de transport sera établi et intégré au Centre de commandement et de contrôle des transports d’Almaty (TCCC). Toutes les routes autour et à l’intérieur d’Almaty seront équipées de systèmes de
Further restrictions that will be established include: • dedicated Olympic lanes for Olympic vehicles; • plate restrictions at the city limits; • restrictions on deliveries to local businesses in sensitive areas.
TRANSPORT OPERATIONS Q 13.18 Guaranteeing urban mobility Almaty’s major goal in traffic management is to guarantee mobility to ticket-holding spectators, workforces and the general public making certain they can all easily get to and from all Olympic events. To this end, a twinhub and P+R-based system to and from the Olympic competition and non-competition venues will be in place. It will guarantee the uncongested flow of traffic during the Olympic and Paralympic Games, the highest possible level of road safety, and optimal use of all the existing transport infrastructure. In the run-up to the Games the traffic man-
OPÉRATIONS DE TRANSPORT Q 13.18 Garantie de la mobilité urbaine L’objectif majeur d’Almaty en matière de gestion de la circulation consiste à garantir la mobilité des spectateurs munis de billets, de la main d’œuvre et du public en veillant à ce qu’ils puissent tous accéder facilement aux sites olympiques et les quitter tout aussi aisément. C’est dans cette optique que sera mis en place un dispositif basé sur deux plateformes et des parcs relais afin de desservir les sites de compétition et les autres sites. Ce système assurera la fluidité de la circulation
96
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
97
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
agement-system will be fine-tuned and coordinated at a regional and local levels. Integrated control of all modes of transport will be institutionalised in the form of coordinated planning and future-oriented implementation of technical measures destined to maximise infrastructural use. At the earliest stage an effective communication campaign and an integrated public digital information system will be deployed to influence transport mode choices. An integrated traffic management control centre embracing all modes of transport will be established and embedded in the Almaty Transport Command and Control Centre (TCCC). All highways around and within Almaty will be equipped with intelligent traffic management systems and these will be continuously optimised. Various integrated and intermodal management strategies such as electronic schedules and traffic information rerouting systems and dynamic variable message signs will be used and guarantee flexible traffic management in the greater Almaty region.
13
13
Transport
Transport
gestion du trafic intelligents qui feront l’objet d’une optimisation permanente. Plusieurs stratégies intégrées et intermodales seront mises en place en vue de garantir une gestion flexible du trafic dans la région d’Almaty et ses environs : information électronique sur les conditions de circulation, systèmes de redirection, et signalétique variable et dynamique. La planification des impondérables s’appuiera sur des techniques de modélisation et de simulation basées sur les systèmes d’urgences et de communication existants. Ces derniers seront mis à l’épreuve pour toutes les éventualités et toutes les solutions codifiées. La réponse aux phénomènes météorologiques imprévisibles (verglas, brouillard, blizzard) et aux perturbations de la circulation (encombrements, accidents, etc.) dans l’environnement des Jeux fera l’objet d’une analyse approfondie. Les services d’entretien hivernal des routes seront renforcés et les équipements modernisés afin que l’ensemble des routes principales et secondaires desservant les sites des Jeux Olympiques d’hiver restent dégagées à tout moment.
Q 13.19 Voies olympiques La ville d’Almaty fournira un réseau de voies G olympiques dédiées dans la ville et sur les routes menant à la Zone de montagne. Sur les routes de montagne, trop étroites pour l’aménagement de voies olympiques, l’accès sera réservé aux véhicules olympiques, aux bus olympiques et aux résidents munis d’autorisations spéciales. Sur quatre zones, la circulation de voitures sera limitée au minimum par le biais de restrictions en matière de transport et de différents niveaux d’autorisation. En outre, des feux de circulation avec système de priorité seront installés afin de raccourcir les temps de trajet pour tous les clients. Le stationnement sera restreint autour des sites et les parcs relais installés autour de la ville encourageront la population à emprunter les transports publics. Ces deux mesures, l’une dissuasive et l’autre incitative, se renforceront mutuellement et augmenteront les bienfaits de l’utilisation des transports publics.
Contingency planning will rely on modelling and simulation exercises at the existing emergency and communication system. The existing systems will be tested for all eventualities and codified solutions. Response to unpredictable weather patterns (ice, fog, blizzards) and traffic-flow disruptions (congestion, accidents, e.g.) in the Games environment will be analysed thoroughly. Winter road maintenance services will be upped and equipment upgraded to ensure that the main and subsidiary roads serving the Winter Olympic venues remain permanently clear.
Zones limitées Restricted areas
NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER CITÉ OLYMPIQUE
IOC OLYMPIC CITY OV MPC IBC MV
C I T Y
OV
OF
Z O N E
720m
AK BUL AK
s
diu
ra km
10
Z
it
pi
O
ly
m
I A
A LMAT Y
OV
T
MMSC
N
TABAGAN
U TAU PARK
PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT
MEDEU
O
M
KOK ZHAIL AU
H
98
O
N
E
y
-
O&C c
NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER
NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER
H
755m
C
MV
NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
SHYMBUL AK
3150m
N
Q 13.19 Olympic lanes The City of Almaty will provide a network of G dedicated Olympic lanes both in the city and on roads toward the Mountain Zone. Use of the mountain roads, which are too narrow to implement Olympic lanes, will be restricted to Olympic vehicles, Olympic buses and residents with special permits. Four zones with transport restrictions with different levels of permits will limit car traffic to a minimum. Furthermore, traffic lights will be outfitted with a priority system to shorten travel times for all clients. Parking will be restricted around venues. Park-and-ride locations around the city will encourage people to use public transport.
99
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Both steps will act as push and pull measures and be mutually reinforcing, augmenting the benefits of using public transport. Transport system improvements As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been provided by the relevant public authorities.
Q 13.20 Transportation team of 9,000 Almaty 2022 plans to deploy a team of approximately 9,000 people in transport operations through the OCOG during the Games. The team will consist of 500 staff paid by AOCOG, 3,500 contractors and 5,000 volunteers. For the most part, the volunteers will serve as drivers and support staff coordinating the 24/7 operation of the fleet of up to 3,000 cars and vans that serve the athletes and the Olympic Family. The drivers of minibuses and shuttle buses will be professional drivers who will be drawn from the ranks of the bus service providers. All the major public transport operators serving the Games in Almaty and Almaty Region will employ sufficient personnel to handle the increased transport frequencies and loads during the Games and will provide these services for free.
13
13
Transport
Transport
Améliorations du système de transport Comme stipulé dans le dossier de garanties joint, les autorités publiques concernées ont apporté la garantie correspondante.
Q 13.20 Une équipe de 9 000 personnes au service du transport Almaty 2022 prévoit le déploiement par l’AOCOG d’une équipe d’environ 9 000 personnes pour les opérations de transport pendant les Jeux. Cette équipe sera composée de 500 employés payés par l’AOCOG, de 3 500 sous-traitants et de 5 000 volontaires. La plupart des volontaires seront utilisés en tant que chauffeurs ou bien affectés aux équipes d’assistance chargées de coordonner le fonctionnement 24h/24 et 7j/7 du parc de 3 000 voitures et vans réservés aux athlètes et à la Famille olympique. Les chauffeurs des minibus et les bus-navettes seront des professionnels recrutés auprès de sociétés de transport. L’ensemble des grandes sociétés de transports publics intervenant pendant les Jeux à Almaty et dans la région d’Almaty emploieront assez de personnel pour absorber l’accroissement de la fréquence et des capacités pendant les Jeux. Elles fourniront leurs services gratuitement. Des unités de police routière supplémentaires seront déployées pour assurer la supervision et le contrôle de la circulation.
rôle essentiel dans le processus de formation des équipes affectées au transport et aux autres secteurs.
CONTRÔLE DU TRAFIC LIÉ AUX JEUX ET COMMUNICATION Q 13.22 Centre de commandement et de contrôle des transports G La gestion du transport olympique sera régie par le Centre de commandement et de contrôle des transports d’Almaty (TCCC), un organe créé à des fins d’intégration et de représentation pour l’ensemble des parties prenantes majeures en matière de transport à Almaty et à ses environs, depuis l’échelon national jusqu’à l’échelon local. Si Almaty devient ville hôte des Jeux, le système sera instauré dans les plus brefs délais lors de la phase de mise en œuvre. Il fonctionnera sous la direction du Centre de commandement et de contrôle des transports d’Almaty (TCCC) d’Almaty 2022 et, par extension, sous
An additional road police force will be deployed for the supervision and control of traffic.
Q 13.21 Training and testing Test events and event transportation simulation trials will form a major part of the training programme for all transport staff and volunteers. The Almaty Olympic region plays host to winter sport events every year, and especially the 2017 Winter University Games, will be used to prepare and test facilities and service providers. Within the communities, Almaty 2022 will identify and recruit both transport staff and volunteers with strong technical expertise in working in and for winter sports events. For the training process, the integration of this level of experience will prove invaluable and test events organised in the two-year period before the Games should play a lead function in the training process for transport and other personnel.
Q 13.21 Formation et tests Les épreuves tests et les simulations de transport dans un cadre événementiel prendront une place prépondérante dans le programme de formation destiné à l’ensemble du personnel et des volontaires affectés au transport. La région olympique d’Almaty accueille chaque année des compétitions de sports d’hiver. Ces dernières, plus particulièrement l’Universiade d’hiver 2017, seront mises à profit pour préparer et mettre à l’épreuve les infrastructures et les prestataires de services. Almaty 2022 identifiera et recrutera au sein de la communauté du personnel et des volontaires pouvant faire valoir un solide bagage technique acquis lors de compétitions de sports d’hiver. L’intégration de ce vécu constituera un atout inestimable pour le processus de formation. Les épreuves tests organisées sur la période de deux ans précédant les Jeux devraient également jouer un
100
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
101
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
GAMES TRAFFIC COMMAND AND COMMUNICATION Q 13.22 Transport Command and Control Centre The management of the Olympic transport G will be directed by the Transport Command and Control Centre (TCCC), an organisation created to provide integration and representation for all the major transport stakeholder inside and outside Almaty, from national to local levels. If Almaty wins the right to host the Games, the system will be swiftly set up in the implementation phase and will operate under the direction of the Almaty 2022 Transport Command and Control Centre and by extension under the ultimate authority of the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan. Multiple transport authorities and operators will be engaged in the TCCC’s communications flow. The TCCC will monitor and direct all necessary modes of transport during the Olympic and Paralympic Games. The TCCC will be linked to Venue Transport
13
13
Transport
Transport
l’autorité suprême du ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan. De nombreuses autorités et de nombreux exploitants du secteur du transport seront impliqués dans le flux de communications du TCCC. Le TCCC supervisera et dirigera tous les modes de transport nécessaires pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques. Le TCCC sera en contact avec la direction des transports de chaque site et des sites olympiques clés. Il fera partie intégrante de la structure de direction et de prise de décision de l’AOCOG par le biais du centre principal des opérations (MOC), assurant la couverture appropriée en cas d’incidents ou de problèmes. La préparation soigneuse des plans d’urgence garantira l’efficacité des prises de décision et la réactivité des réponses. Grâce à une communication totalement intégrée avec le Centre de commandement de la sécurité, l’équipe de sécurité assurera le contrôle du transport en cas de situation d’urgence. L’autorité sera strictement concentrée autour de cet organe, ainsi que des lignes de communication et les systèmes de compte rendu vers chacune des entités clés en matière de transport (listées dans la réponse à la Q 13.2). L’intégration totale des opérations de transport, de sécurité et d’urgence / de secours revêt une importance capitale pour les Jeux. Le TCCC est considéré comme une entité fonctionnelle à la portée plus large qui sera mise en place afin de concentrer au sein d’une même unité le contrôle des systèmes de communication de la sécurité, des interventions d’urgence et du transport. La direction de chaque entité sera insérée dans la chaîne de commandement de la sécurité en cas de situation d’urgence. Les systèmes feront l’objet de simulations dès leur mise en place et les épreuves tests sur tous les sites seront mises à profit pour valider et optimiser le système au cours de la phase de préparation des Jeux. Comme stipulé dans le dossier de garanties joint, les autorités publiques concernées ont apporté la garantie correspondante.
Q 13.23 Information et communication Le réseau de métro, le réseau ferroviaire et les exploitants de bus régionaux et municipaux sont aujourd’hui équipés de systèmes de contrôle et de communication à la pointe de la technologie. Ces systèmes seront in-
102
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
tégrés au Centre de commandement et de contrôle des transports afin d’assurer une diffusion rapide des informations au public pendant les Jeux. Par ailleurs, la communication se fera également par tous les autres moyens de diffusion traditionnels tels que la radio et les chaînes TV d’information locale. Les informations sur les conditions de circulation seront également relayées via les réseaux sociaux (twitter, SMS, etc.) et les systèmes de navigation connectés indiquant les conditions de trafic en temps réel. C’est ainsi que le public et tous les clients des Jeux Olympiques pourront accéder aux informations sur smartphone, tablette ou ordinateur. La programmation informatique de la signalétique électronique dans l’ensemble des stations de métro, des gares ferroviaires et des arrêts de bus fournira des informations précieuses et actualisées à tous les passagers sur place. Des panneaux d’information pourront également être consultés dans l’ensemble des stations de métro, des gares ferroviaires et des arrêts de bus. Ils seront dûment mis à jour pendant les Jeux. L’ensemble des volontaires et du personnel intervenant dans le transport, y compris les forces armées déployées sur les points de transport et les sites pendant les Jeux, seront directement reliés aux chaînes de commandement par smartphone ou radio. Ils recevront les mises à jour du TCCC s’agissant des plans de transport en cas de communications essentielles à diffuser.
Management at each of the venues and key Olympic sites and a firm part of the OCOG management and decision-making structure through the Main Operations Centre (MOC) ensuring due cover should incidents or issues escalate. Proper contingency planning will ensure effective decision-making and swift response times. Full integration of communications with the Chief Operational Headquarters (COHQ) will ensure transport control by the security team in the case of emergency. Authority will be concentrated squarely in this body and formal lines of communications and reporting systems to each of the major transport entities listed in Q 13.2. The full integration of transportation, security and emergency / rescue operations is important to the Games. TCCC is envisioned as a functional entity with a broader reach that will be set up to integrate the security, emergency and transport systems’ communications control into a single unit. The management level in each entity will be integrated under the security chain of command in the event of an emergency situation. Simulations will be run as soon as the systems are in place and test events at all venues will be used to prove and refine the system in the run up to the Games. As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been provided by the relevant public authorities.
103
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Q 13.23 Information and communication There are currently sophisticated technological systems of control and communications in place for the metro system, the rail system, and for the regional bus and city bus companies. These systems will be integrated into the Olympic Transport Command and Control Centre to ensure rapid information dissemination to the public during the Games. Also, all other means of traditional broadcasting such as radio and local TV news channels as well as social media (twitter, text messaging etc.) and real-time traffic road status for navigation systems provided through web-based clients will be used to disseminate information on traffic and allow the public and any Games client to access this information via smartphone, tablet or computer. Computer-based programming of electronic signals at all metro stations, train stations and bus stops will provide vital and timely information to all passengers at those points. Additional informational display boards for printed matter will be available at all metro stations, train stations and bus stops and will be updated in an appropriate way for the Games. All transportation volunteers and security personnel, including armed forces deployed at transportation points and venues during the Games will be directly linked to the chain of commands via smart phones or radio devices. They will receive real-time updates from the TCCC on transportation plans for essential communication to the public.
14
OpĂŠrations mĂŠdias Media operations
14
14
Opérations médias
Media operations
PROJET CONCERNANT LES MÉDIAS Q 14.1 Des installations spécialement pensées pour les médias internationaux G La couverture des Jeux Olympiques et Paralympiques par les médias internationaux est un rouage essentiel du Mouvement olympique et un ingrédient crucial dans la réussite des Jeux, quels qu’ils soient. Almaty 2022 ne fait pas exception à la règle et offrira un site centralisé réunissant le Centre international de radio et télévision (CIRTV) et le Centre principal de presse (CPP). Cette structure permettra aux médias de bénéficier de services de la plus haute qualité et de conditions de travail optimales, et ce tout au long de leur séjour. Les médias du monde entier, ainsi que les médias locaux, pourront ainsi couvrir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 en toute confiance, liberté et franchise. L’organisation de grands événements internationaux, comme les Jeux Asiatiques d’hiver 2011 et l’Universiade d’hiver 2017, confère à Almaty une expérience exhaustive en matière de services et d’infrastructures destinés aux médias. Parfaitement conscient du rôle capital de la couverture médiatique pour le Mouvement olympique, Almaty 2022 accordera la plus grande importance au soutien des médias accrédités, acteurs incontournables des Jeux. Ainsi, diffuseurs et média pourront compter sur les atouts suivants : • des systèmes de télécommunications et de transmission haut-débit stables ; • une alimentation d’énergie extrêmement fiable et sécurisée par des systèmes de secours redondants ; • la fiabilité du système INFO, du Service d’information aux commentateurs (CIS) et des technologies vidéo et photographie ; • les résultats des épreuves en temps réel ; • des infrastructures et services aux médias efficaces et d’excellente qualité ; • l’attribution de fréquences radio gratuites au moment des Jeux ; • une grande variété d’hébergements à prix raisonnables dans des hôtels idéalement situés, à proximité du CIRTV / CPP et des sites de compétition ; • des hébergements sans durée de séjour minimum imposée ; • un service de navettes confortable, très pratique, régulier et fiable desservant l’aéroport, le CIRTV / CPP, les sites de compétition et les hôtels via les routes olympiques prioritaires ;
106
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
• l’accès à des services d’assistance linguistique par des volontaires. Centre international de radio et télévision (CIRTV) Le CIRTV sera situé dans un Centre de conférences et d’expositions récemment construit, prêt à être équipé d’installations haute qualité par Almaty 2022 et OBS neuf mois avant les Jeux. Cette phase de préparation concernera l’alimentation électrique et tout le système de câblage nécessaire à la couverture médiatique pendant les Jeux. La conception prévoit un espace couvert de 44 800 m² réparti en deux halls, avec une hauteur sous plafond de 10 m, et un espace ouvert adjacent de 22 400 m² avec de larges quais de chargement, un espace de stockage, une aire satellite externe et un parking pour un minimum de 800 véhicules de diffusion. Le CIRTV accueillera toutes les zones techniques d’OBS et les espaces administratifs, ainsi que les installations des studios réservés aux diffuseurs titulaires des droits correspondants. L’espace sera suffisant pour installer des possibilités de restauration supplémentaires et assez flexible pour accueillir d’autres services propres au CIRTV et aux diffuseurs. Centre principal de presse (CPP) Le CPP sera situé dans un nouvel immeuble de bureaux de trois étages relié au Centre de conférences et d’expositions. Le CPP présente une superficie d’environ 24 300 m². L’entrée se situera au niveau du hall principal, à côté de la réception. C’est également là que se trouveront la plupart des services auxiliaires : banques, blanchisserie-pressing, presse, bureau de poste, agences d’expédition, agences de voyage, boutiques, services de dépannage informatique et technologique, pharmacie, services de santé ainsi que tous les autres services dont les membres des médias peuvent avoir besoin dans leur travail. La salle de presse principale offrira un environnement de travail confortable et parfaitement équipé, pouvant accueillir jusqu’à 650 représentants de presse accrédités. Tous les postes de travail seront dotés d’une alimentation électrique et d’un accès haut débit à Internet. Cet espace proposera des terminaux INFO, ainsi qu’un service de télévision en circuit fermé diffusant les compétitions en direct. Citons également un espace de bureaux privés de plus de 5 000 m² disponible à la location pour les agences de presse.
MEDIA CONCEPT Q 14.1 Custom-built facilities for the media of the world G World media coverage of the Olympic and Paralympic Games is a critically important cornerstone of the Olympic Movement and demonstrably crucial for the success of any Games. Almaty 2022 is no exception and will provide a one-stop-venue for both the International Broadcast Centre (IBC) and the Main Press Centre (MPC). This will ensure the media have the very highest standard of services and conditions at hand to support their work throughout their stay. The world’s media, as well as the local media, will be able to cover the Almaty 2022 Olympic and Paralympic Games with complete confidence, freedom and frankness. International major events such as the 2011 Asian Games and the 2017 Winter Universiade give Almaty the in-depth experience in providing media services and facilities. Almaty 2022 will place great emphasis on supporting the accredited media as an essential pillar of the Games as the organisers are fully aware of the importance of media coverage to the Olympic Movement. Therefore, broadcasters and media will be able to rely on: • stable telecommunications and high-speed transmission systems; • a highly reliable power supply with redundant and back-up systems; • a reliable INFO system, Commentary Information System (CIS) and video and photographic technologies; • instantaneous competition results;
107
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
• excellent and efficient media facilities and services; • Games-time radio frequencies allocations at no cost; • a wide variety of hotel accommodation in reasonable price ranges conveniently located near the IBC / MPC and competition venues; • no minimum stay requirements; • a comfortable, highly convenient, regular and reliable dedicated transport shuttle to and from the airport, IBC / MPC, competition venues and hotels via Olympic Priority Routes; • access to multi-lingual volunteer services. International Broadcast Centre (IBC) The IBC will be located in a new-build Conference & Exhibition Centre ready for a highquality fit-out by Almaty 2022 and OBS a full nine months prior to the Games. Construction will incorporate the provision of power and the complex cabling requirements for Games-times coverage. The design will incorporate 44,800 m² of covered space in two halls with a clearance height of 10 m, and 22,400 m² of adjacent open space with wide-access loading bays, warehousing space, an external satellite farm, and parking for a minimum of 800 broadcast vehicles nearby. The IBC will accommodate all OBS technical areas and administration offices, as well as studio facilities for broadcasters holding the relevant rights. There will be ample room for extra catering and flexibility for other services specific to the IBC and broadcasters.
14
14
Opérations médias
Media operations
Le CPP comportera une salle de conférences de presse principale d’une capacité de plus de 500 sièges destinée aux briefings matinaux de la presse et aux autres événements, ainsi qu’une seconde salle de conférences de presse de 100 sièges et quelques salles d’interview de plus petite dimension. Considérés comme fondamentaux par les représentants de la presse internationale, les services de restauration seront disponibles 24 h / 24 et 7 j / 7. Ils proposeront des spécialités locales et internationales dans une grande variété de restaurants et de bars. En outre, un espace de plus de 30 000 m² sera réservé aux places de parking pour la presse (300 places), au centre des transports et au complexe logistique du CPP.
tions de diffusion et à l’aire satellite ainsi que 200 places de parking réservées aux médias. Les représentants des médias seront hébergés à proximité, dans les 1 000 chambres du Complexe de montagne de Kok Zhailau (actuellement en projet). Ils pourront accéder au Centre des médias en montagne en prenant un funiculaire (5 minutes) ou une navette via Almaty (58 minutes). Le gouvernement du Kazakhstan et la ville d’Almaty garantissent que le CIRTV / CPP sera prêt à recevoir tous les équipements nécessaires aux besoins des médias neuf mois avant l’ouverture des Jeux, comme indiqué dans le dossier de garanties joint.
Centre des transports Le centre des transports dédié est idéalement situé dans un parking de plusieurs étages attenant au CIRTV / CPP. Les systèmes de sécurité, installations de transport et zones de fret seront conçus pour qu’un système « bulle à bulle » puisse être mis en place pour tous les transports entre le CIRTV / CPP et les sites de compétition, afin d’éviter toute redondance désagréable des formalités de sécurité. Le centre des transports reliera le CIRTV / CPP à tous les sites de compétition et d’hébergement des médias, ainsi qu’au Centre des médias en montagne, qui constitue un hub dans la Zone de montagne.
Q 14.2 Un cadre très agréable pour tous les représentants des médias Almaty 2022 accueillera les membres des médias accrédités dans les hôtels et les villages des médias, tous situés à proximité immédiate des sites opérationnels correspondants. La majorité des représentants des médias séjourneront dans le village des médias d’Almaty, nouveau complexe d’une capacité de 4 500 chambres situé dans la Cité olympique. Ces appartements aux proportions généreuses accueilleront 2 à 4 chambres, avec salles de bain et salon. Un ratio de 10 % de chambres doubles et 90 % de chambres simples est prévu, mais des lits supplémentaires pourront être mis à disposition pour configurer un nombre plus élevé de chambres à deux lits simples. Le village des médias d’Almaty étant implanté sur le site de la Cité olympique, il est actuellement la propriété de la municipalité d’Almaty. Si Almaty devient ville hôte des Jeux de 2022, des parcelles du site seront
Centre des médias en montagne Le Centre des médias en montagne sera situé à Medeu dans un bâtiment de construction récente adjacent à l’Ovale de patinage de Medeu. Il offrira 3 000 m² d’espace dédié aux médias et 6 000 m² dédiés aux opéra-
Main Press Centre (MPC) The MPC will be located in a new three-level office building connected to the Conference & Exhibition Centre. The MPC has a gross floor area of 24,300 m². The MPC access floor will be located in the Main Lobby next to the Reception desk, and most of the ancillary services required. These services will include banks, laundry, newsagents, post office, couriers, travel agents, shops, computer and technology repair services, a pharmacy, health services and all the other services necessary to support members of the media in their work. The Main Press Work Room will provide a comfortable and fully-equipped working environment with capacity for up to 650 accredited press representatives. All workstations in the room will have electrical power supplies and high-speed Internet access. The room will feature online Olympic News Service terminals, as well as a CCTV service broadcasting competitions live. There will be a private office area of over 5,000 m² available for lease by the media agencies. The MPC will feature a Main Press Conference Room with over 500 seats for the daily morning briefings and other events, as well as a second Press Conference Room with 100 seats and a number of smaller interview rooms. Catering will be available 24 / 7, a service viewed as fundamental by international press representatives; it will serve the finest local and international food at a variety of restaurants and bars. Additionally, over 30,000 m² will be available for press parking (300 spaces), a transport mall and MPC compound areas.
The Beatles Monument
108
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
109
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Transport mall The exclusive transport mall is conveniently located at a multi-storey car park adjoining the MPC and the IBC. The security systems, transport installations and freight zones will be designed to allow a bubble-to-bubble system to be used for all transportation between the IBC / MPC and the competition venues, eliminating any irritating overlap in security checks. The transport mall will connect the MPC and the IBC with all the competition venues and media accommodation sites, as well as the Mountain Media Sub Centre as a hub in the Mountain Zone. Mountain Media Sub Centre The Mountain Media Sub Centre located in Medeu will be housed in a newly constructed building adjacent to the Medeu Skating Oval with a 3,000 m² set of spaces dedicated to the media and 6,000 m² dedicated to broadcast operations and the satellite farm. Additionally, there will be 200 parking spaces for the media. However, media representatives will be accommodated close by in 1,000 rooms at Kok Zhailau Mountain Resort (currently being planned) and will be able to conveniently reach the Mountain Media Sub Centre by cable car in five min or by shuttle bus via Almaty in 58 min. The Government of Kazakhstan and the City of Almaty have guaranteed that the IBC and MPC will be ready for media fit-out nine months before the Games open, as can be seen from the attached guarantees file.
14
14
Opérations médias
Media operations
Tableau 14.2 : Un cadre très agréable pour tous les représentants des médias
Village des médias d’Almaty
Village de l’Universiade
EMPLACEMENT
DIMENSIONS
CAPACITÉ
TYPE DE STRUCTURE
SURFACE DES CHAMBRES
UTILISATION POST-JEUX
Cité olympique
Superficie du site : 11,8 ha ; Surface brute au sol des locaux : 160 000 m²
4 500 chambres dans 1 450 appartements
Bâtiments résidentiels de huit étages, 3 étoiles
Espace de vie moyen par résident : 20,4 m² ; Surface brute par résident : 35,5 m²
Logements résidentiels
Almaty Media Village
Almaty
Données de référence : Zone résidentielle : 10 ha ; Valeur de référence de la zone construite : 28 500 m² ; Surface totale de la zone résidentielle : 99 000 m² ; Surface totale des infrastructures de service : 45 000 m²
2 000 chambres
Quatre tours carrées de 14 étages, six bâtiments de 9 étages, trois bâtiments de 12 étages, 3 étoiles
Au cours des Universiade d’hiver 2017, 5 000 athlètes seront hébergés dans 2 000 chambres (accueillant 2 à 3 lits)
Logements étudiants
Universiade Village
vendues à des investisseurs privés, qui seront alors responsables de leur développement clé-en-main, sous le contrôle et suivant les principes du comité d’organisation d’Almaty 2022. Après les Jeux, le village des médias constituera un apport bienvenu au parc immobilier d’Almaty, où la demande en hébergement est en constante augmentation. La résidence étudiante de l’Université d’État d’Almaty, qui sera le Village des athlètes de l’Universiade d’hiver 2017, deviendra aussi un village des médias avec ses 2 000 chambres. Le Village de l’Universiade est situé à proximité du Palais de glace et deviendra une résidence étudiante après les Jeux. Le niveau de services des deux villages des médias sera équivalent à un hébergement en hôtel trois étoiles, avec service de chambre en journée, services de restauration 24 h / 24 et 7 j / 7, blanchisserie et connexion Internet haut-débit. Les restaurants de ces villages proposeront des horaires étendus pour le petit-déjeuner ainsi qu’une grande variété de plats chauds au déjeuner et au dîner, et au moins un repas chaud pendant la nuit. Un large choix de restauration sera également disponible avec des horaires très souples. La remise du Village de l’Universiade est prévue au plus tard 14 jours avant les Jeux, afin de laisser suffisamment de temps pour que le lieu soit aménagé et testé avant les Jeux. Le village des médias d’Almaty sera prêt à accueillir les médias avec un service entièrement opérationnel au plus tard un mois avant la cérémonie d’ouverture des Jeux Olympiques d’hiver 2022. Des hôtels sélectionnés en ville à Almaty et à proximité des sites de compétition viendront compléter la gamme des hébergements destinés aux diffuseurs et à la presse.
110
Table 14.2: Excellent living environment for all media representatives
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
Le large éventail de possibilités, avec une grande variété de prix et de standards, permettra de répondre aux attentes les plus diverses. Au total, les représentants des médias et leurs programmes d’accueil pourront choisir parmi 4 250 chambres minimum, dans des hôtels existants et nouveaux, dans les catégories 3 à 5 étoiles, que ce soit à Almaty ou à proximité des sites de montagne. Par ailleurs, Almaty 2022 proposera des hébergements pour les médias à proximité du Centre des médias en montagne de Medeu. Le complexe de montagne de Kok Zhailau, par exemple, un projet hôtelier actuellement sur la planche à dessin, apportera 1 500 chambres supplémentaires, dont 1 000 seront disponibles pour les représentants des médias. La station de Tabagan, pour sa part, accueillera les représentants des médias pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques de 2022 dans de nouvelles unités d’hébergement qui devaient voir le jour indépendamment des Jeux.
Q 14.3 Efficacité et commodité sur toutes les lignes Le système de transport des médias permettra aux diffuseurs et représentants des médias de se déplacer rapidement et facilement entre les villages des médias et les grands sites d’hébergement, le CIRTV / CPP, le Centre des médias en montagne et les sites de compétitions. Son efficacité bénéficie grandement du concept de site compact, avec des temps de trajets particulièrement courts vers la Zone de montagne. En outre, le village des médias d’Almaty se trouve à côté des installations du CIRTV / CPP dans l’enceinte de la Cité olympique. Le réseau
LOCATION
SIZE
CAPACITY
TYPE OF STRUCTURE
ROOM SIZES
POSTOLYMPIC USE
Olympic City
Site area: 11.8 ha; Gross floor area: 160,000 m²
4,500 rooms in 1,450 apartments
Eight-storey residential buildings, 3-star standard
Average living area per resident: 20.4 m²; Gross floor area per resident: 35,5 m²
Residential housing
Almaty
Reference figure: Residential zone: 10.0 ha; Reference value constructed area: 28,500 m²; Total area Residential Zone: 99,000 m²; Total area service facilities: 45,000 m²
2,000 rooms
Four 14-storey square towers, six 9-storey buildings, three 12-storey buildings, 3-star standard
During the 2017 Winter Universiade, 5,000 athletes will be accommodated in 2,000 rooms (2and 3-bed rooms)
Student housing
Q 14.2 Excellent living environment for all media representatives Almaty 2022 will accommodate the members of the accredited media both in hotels and media villages, all located in the immediate vicinity of the respective functional venues. The majority of media guests will overnight in the newly constructed Almaty Media Village located within the Olympic City Precinct, with provisions for 4,500 rooms. The generously configured apartments will comprise a mix of 2-4 bedrooms, with bathrooms and living room. A room ratio of 10 % double rooms and 90 % single rooms is planned, but additional beds can be made available by configuring a higher portion of the rooms as shared twins. The site for Almaty Media Village as a part of the Olympic City is currently owned by the City of Almaty. In the event that Almaty is selected as the 2022 Host City, portions of the site will be sold to private investors who will be responsible for the turnkey development – under the control and jurisdiction of the Almaty 2022 Organising Committee. Post-Games, the Media Village will provide much-needed residential accommodation to help meet Almaty’s rampant demand for new housing. The student hall of residence at the Almaty State University, which is designated to be the Athlete’s village for the 2017 Winter Universiade, will also be used as a Media Village and provide an additional 2,000 rooms. The Universiade Village is close to the Ice Palace and will be used for student housing after the Games. The level of amenities in both Media Villages will be on a par with 3-star hotel accommodations, with daily room service, 24 / 7 catering, laundry and high-speed internet connectivity. An extended breakfast service
111
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
will be available in the Media Villages’ dining facilities, as well as a variety of hot food at other meal times, at least one hot meal during the night, and a range of varied catering options on a flexible schedule will likewise be provided. Handover of the Universiade Media Village will occur no later than 14 days before the Games, enabling ample time for Games fitout and pre-Games testing. The Almaty Media Village will be ready to welcome the Media with a full service offering at least one month prior to the Opening Ceremony of the 2022 Winter Games. Furthermore, selected hotels in downtown Almaty and in the close vicinity of the competition venues will complement the spectrum of accommodation for broadcasters and the press. A range of facilities with varying prices and standards will ensure that all preferences can be met. In total, a minimum of 4,250 rooms for representatives of the media as well as for their hospitality programmes will be at hand in both existing and new hotels in the 3-5-star category in Almaty and close to the mountain venues respectively. In addition, Almaty 2022 will provide media accommodation in close proximity to the Mountain Media Sub Centre in Medeu. For example, Almaty 2022 will provide media accommodation in close proximity to the Mountain Media Sub Centre in Medeu. The Kok Zhailau Mountain Resort, a resort project that is already on the drawing board, will provide 1,500 rooms, of which 1,000 will be available for representatives of the media. Furthermore, the Tabagan Ski Resort will be hosting media guests during the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games in new accommodation units planned irrespectively of the Games.
14
14
Opérations médias
Media operations
de transports pour les médias répond à une organisation en étoile dont les plaques tournantes sont le CIRTV / CPP et le Centre des médias en montagne. Un service de bus direct sera mis en place pour les médias entre l’aéroport international d’Almaty, les villages des médias et le CIRTV / CPP, afin d’assurer un service rapide et continu pour les médias arrivant aux Jeux. Des bus réservés aux médias effectueront également la liaison entre l’aéroport et les hôtels situés en ville. Les médias seront accueillis à l’aéroport et se verront offrir des services pour la validation de leur accréditation, la collecte les bagages, les formalités de douane et le transport. La distance entre l’aéroport et le village des médias d’Almaty est de 5,8 km, avec un temps de trajet prévu de 9 minutes. Le Village de l’Universiade se trouve à 23,1 km (39 minutes) de l’aéroport et à 40,2 km du complexe de montagne de Kok Zhailau (65 minutes). Les hôtels des médias sont situés dans un rayon de 36 km autour de l’aéroport, avec un temps de trajet moyen de 40 minutes. Les distances entre le centre de transports du CIRTV / CPP et les sites de compétition sont très courtes en raison de la compacité du concept de sites. L’Arène nordique se trouve à seulement 33,5 km (36 minutes) et la station de Shimbulak à 29,2 km (47 minutes) en navette depuis le CIRTV / CPP. Tous les autres sites de compétition sont nettement plus proches, avec un temps de trajet moyen de moins de 30 minutes. La distance entre le CIRTV / CPP et le Centre des médias en montagne est de 23 km, soit 38 minutes. Opérationnel 24 h / 24 entre les villages des médias, les hôtels des médias, le CIRTV / CPP et les sites de compétition, le système de transports entrera en fonctionnement deux semaines avant les Jeux. Les services de transport des médias vers les sites seront opérationnels trois heures avant le début de la compétition et jusqu’à trois heures après la fin de la compétition. Des bus dédiés seront mis à la disposition des personnels d’OBS pour les transferts entre les hébergements et les sites de compétition à des horaires précis. Un parc de véhicules sera également réservé à l’utilisation exclusive du personnel d’OBS et du pool photo international olympique (IOPP)
112
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
en vertu du cahier des charges du CIO. Pour tous les services de transport des médias, des chauffeurs professionnels ayant une bonne connaissance des lieux seront employés. Par ailleurs, des places de stationnement ainsi que des stationnements utilisables avec les cartes tarifaires seront disponibles pour les médias sur les sites.
Q 14.4 Un concept véritablement compact La carte ci-dessous présente le concept d’Almaty 2022 pour les médias et montre notamment les deux villages des médias, le CIRTV / CPP et le Centre des médias en montagne, ainsi que les routes dédiées pour le transport rapide des médias entre leur lieu d’hébergement et les sites de compétition ou les villages olympiques. Pour les médias, le concept de sites très compact se traduit par des trajets courts sur des trajets préférentiels.
TAXES Q 14.5 Pas de taxation particulière pour les diffuseurs et le personnel d’OBS Le gouvernement du Kazakhstan garantit que l’ensemble des médias, des diffuseurs et du personnel d’OBS accrédités pour les Jeux Olympiques d’hiver d’Almaty 2022 seront libres de remplir leurs responsabilités professionnelles sans contraintes juridiques, fiscales, réglementaires ou syndicales. Tout bien importé pour les besoins des personnes accréditées pour les Jeux – équipement photographique et audiovisuel, matériel informatique, nourriture et autres équipements liés aux Jeux – ne sera soumis à aucune taxe, droit de douane, impôt ou tout autre prélèvement. Le gouvernement du Kazakhstan adoptera des procédures douanières spécifiques aux Jeux s’agissant de l’importation des biens nécessaires aux activités des personnes accréditées pour les Jeux Olympiques, avec des formalités de douane simplifiées. Tout arrangement destiné aux épreuves tests et autres événements liés aux Jeux survenant avant le début des Jeux Olympiques seront gérés selon les mêmes modalités.
Q 14.3 Efficiency and convenience on all routes The media transport system will provide fast and convenient travel for broadcasters and media representatives between the Media Villages and hotel accommodation clusters, IBC / MPC, Mountain Media Sub Centre and the competition venues. Its effectiveness benefits from the compact overall venue concept, especially the short travel times to the Mountain Zone. Moreover, the Almaty Media Village is next to the IBC / MPC facilities in the Olympic City Precinct. The media transport network has a hub-and-spoke design, with IBC / MPC and the Mountain Media Sub Centre being the hubs. There will be a direct media bus service from Almaty International Airport to the Media Villages, the IBC / MPC, ensuring a rapid, non-stop service for media arriving at the Games. Media buses will also link the airport with downtown media hotels. Media will be greeted at the airport and assisted with accreditation validation, baggage collection, customs formalities and transport services. The distance from the airport to the Almaty Media Village is 5.8 km, with an expected travel time of nine minutes. The distance from the airport to the Universiade Village is 23.1 km with 39 minutes' travel time and to Kok Zhailau Mountain Resort 40.2 km and 65 minutes' travel time. Media hotels are located within a 36 km radius of the airport, with average travel times of 40 minutes. Distances from the IBC / MPC Transport hub to competition venues are very short, due to the compact venue concept. The Ak Bulak Nordic Arena is only 33.5 km (36 min) and Shymbulak Resort is 29.2 km (47 min) by shuttle bus from the IBC / MPC. All other competition venues are significantly closer with average travel times below 30 minutes by bus. The distance between IBC / MPC and Mountain Media Sub Centre is 23 km or 38 min travel time. The round-the-clock media transport system operating between the Media Villages, media hotels, the IBC / MPC and competition venues will commence two weeks prior to the Games. Media transport services to venues will operate as of three hours before the start of competition until three hours after competition ends. Dedicated buses will be made available to OBS crews for transfers between accommodation sites and venues with dedicated schedules. A pool of vehicles will also be allocated for the exclusive use of the OBS and the International Olympic Photo Pool (IOPP) as per the IOC requirements. For all
113
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
media transport services, professional drivers with good local knowledge will be employed. Additionally, parking spaces as well as Rate Card parking will be available to the media at venues.
Q 14.4 A truly compact concept The map below shows the Almaty 2022 media concept including the two Media Villages, the IBC / MPC and Mountain Media Sub Centre and the dedicated fast-track routes for the media from their accommodation and media centres to the competition venues and the Olympic Villages. The very compact venue concept allows the Games media to enjoy short travel times on preferential routes.
TAXES Q 14.5 No tax implications for broadcasters and OBS personnel The National Government of Kazakhstan guarantees that all media, broadcasters and OBS personnel accredited for the Almaty 2022 Olympic and Paralympic Winter Games will be free to fulfil their professional responsibilities without any constraints imposed by legislation, fiscal, regulatory or trade union policies. Any imported goods required by Gamesaccredited persons, including photographic and audio-visual equipment, computer equipment, food and other Games-related equipment will not be subject to any taxes, duties, charges or other encumbrances. The National Government of Kazakhstan will adopt special Olympic customs procedures for the importation of goods required by Games-accredited persons for the Olympic Games with a simplified customs clearance procedure. All arrangements for test events and any other Games-related events prior to the Olympic Games will be managed under the same guarantee framework.
14
14
Opérations médias
Media operations
Plan des médias
Media map Sites de retransmission en direct Live Sites Gare Train Station Aéroport Airport
NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER
H OV
CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY
OV MPC IBC MV
OF
O&C
720m
A L M AT Y C I T Y Z O N E
1427m
NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER
O&C
NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER
NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER
Z
O
N
E
-
10
Olym
km
ra
di
us
755m
it
y
MV
1440m
800m O
955m
OV
ly
m
p
ic
C
MMSC
1500m
TAU PARK
T
1508m
1600m
N
U
MV
Village de médias Media Village
MPC
Centre principal de presse Main Press Centre
IBC
Centre international de radio et télévision International Broadcast Centre
MMSC
Centre des médias en montagne Mountain Media Sub Centre Snowboard slalom géant parallèle Snowboard Parallel Giant Slalom Snowboard slalom parallèle Snowboard Parallel Slalom Snowboard half-pipe Snowboard Halfpipe Snowboard cross Snowboard Cross Snowboard slopestyle Snowboard Slopestyle
Ski alpin Alpine Skiing District municipal Municipal district Hébergement des médias Media Accommodation Trajet de la navette qui relie des médias Media Shuttle Bus Road Autoroute Motorway Artère urbaine Urban arterial Road Principales routes olympiques Main Olympic Roads Métro Subway Téléphérique Cable Car Chemin de fer Railway Tramway Tramway
H 2279m
SH YMBUL AK
Hébergement Famille olympique Olympic Family Accommodation
Ski half-pipe Ski Halfpipe
1691m
KOK ZH AIL AU
OF
Sauts Aerials
MEDEU
2221m
Hôtels de CIO IOC Hotels
Bosses Moguls
M 1643m
IOC
Ski cross Ski Cross
O PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT
Cérémonie d‘ouverture et de clôture Opening / Closing Ceremony
Ski slopestyle Ski Slopestyle
N
TABAGAN 2100m
A
I
pic C ity - 3 0km rad ius
AK BUL AK
H
Village olympique Olympic Village
Esplanade de remise des medailles Medals Plaza
OV
IOC
Zone hôteliére principale Main Hotel Area
3150m
Biathlon Biathlon Ski de fond Cross Country Skiing Saut à ski Ski Jumping Combiné nordique Nordic Combined Curling Curling Patinage artistique Figure Skating Hockey sur glace Ice Hockey Patinage de vitesse sur piste courte Short Track Patinage de vitesse Speed Skating km
0
2
4
6
8
Luge Luge Skeleton Skeleton Bobsleigh Bobsleigh
114
ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE
115
ALMATY 2022 CANDIDATE CITY
Toutes les photographies figurant dans ce Dossier de candidature sont des images réelles de sites et d’espaces extérieurs d’Almaty et du Kazakhstan. All photography shown in this Candidature File are actual images of the venues and surrounding terrain in Almaty and Kazakhstan.
Credites photos : Picture credits: Almaty 2022 Bid Committee Fotolia LLC Getty Images imago stock&people GmbH iStock Max Zolotuhin Shutterstock, Inc.