Almaty 2022 Volume 03

Page 1

3


PLAN B Concept général - Sites et infrastructures de transport MAP B Overview - Venue location and transport infrastructure Gare Train Station Aéroport Airport

20 21 4

19

OV

IOC

26

19 6 22 18 15

720m

16 27

8

6

km

9

NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER

y 10

Z

7 20 4

800m

21 11

TA B AGA N 37

955m

15

cC it

10

O&C

17 13

34

pi

1

35

m

23

755m

NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER

ly

3

14

12

OV

9 10 1

18

PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT

T

1508m

MMSC

22 14

31

13

A

I

TAU PA R K 23

O M

29 1691m

38

39 33

2221m

KO K Z HA I L AU

H

2279m

11

SHYM B U L A K

7

8

E

IOC

Hôtels de CIO IOC Hotels

OF

Hébergement Famille olympique Olympic Family Accommodation

MV

Village de médias Media Village

MPC

Centre principal de presse Main Press Centre

IBC

Centre international de radio et télévision International Broadcast Centre

MMSC

Centre des médias en montagne Mountain Media Sub Centre Snowboard slalom géant parallèle Snowboard Parallel Giant Slalom Snowboard slalom parallèle Snowboard Parallel Slalom Snowboard half-pipe Snowboard Halfpipe Snowboard cross Snowboard Cross

Ski cross Ski Cross

24 17 5 28

Cérémonie d‘ouverture et de clôture Opening / Closing Ceremony

Ski slopestyle Ski Slopestyle

M E DE U

32

Village olympique Olympic Village

Snowboard slopestyle Snowboard Slopestyle

U

1600m

O

N

16

N

N 12 1500m 2100m

25

1440m

O

MV

NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER

H

AK BULAK

radiu

2 2

1427m

24

c C it y - 3 0 k m radius

3

Zone hôteliére principale Main Hotel Area

Esplanada de remis des médailles Medals Plaza

Olympi

36

O&C

s

A L M AT Y C I T Y Z O N E

OF

OV

30

CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY

OV MPC IBC MV

H

NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER

5

3150m

Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary

Bosses Moguls

District municipal Municipal district Autoroute Motorway Artère urbaine Urban arterial Road Principales routes olympiques Main Olympic Roads Artère urbaine - Voie olympique Urban arterial Road - Olympic Lane Autoroute - Voie olympique Motorway - Olympic Lane Métro Subway Téléphérique Cable Car Chemin de fer Railway Tramway Tramway

Ski de fond Cross Country Skiing

Sauts Aerials Ski half-pipe Ski Halfpipe Ski alpin Alpine Skiing Biathlon Biathlon

Saut à ski Ski Jumping Combiné nordique Nordic Combined Curling Curling Patinage artistique Figure Skating Hockey sur glace Ice Hockey Patinage de vitesse sur piste courte Short Track Patinage de vitesse Speed Skating Luge Luge km

0

2

4

6

8

Skeleton Skeleton Bobsleigh Bobsleigh


Volume 1 01

Vision, héritage et mobilisation Vision, legacy and engagement

p 6 - 21

02

Concept général des Jeux Olympiques Overall concept of the Olympic Games

p 22 - 29

03

Soutien politique et public Political and public support

p 30 - 39

04

Aspects juridiques Legal aspects

p 40 - 49

05

Durabilité Sustainability

p 50 - 67

06

Finances Finance

p 68 - 89

07

Marketing Marketing

p 90 - 91

Volume 2 08

Sport et sites Sport and venues

09

Jeux Paralympiques Paralympic Games

p 54 - 75

10

Villages olympiques Olympic Villages

p 76 - 111

p 4 - 53

Volume 3 11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux Games safety, security and medical services

12

Hébergement Accommodation

13

Transport Transport

14

Opérations médias Media operations

p 4 - 21

p 22 - 57

p 58 - 103

p 104 - 115


11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux Games safety, security and medical services


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

SÛRETÉ ET SÉCURITÉ Q 11.1 Coordination étroite entre tous les organismes publics et privés concernés La mission qui consiste à assurer la sécurité des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver représente un défi de taille qui nécessite des ressources et compétences locales. Par ailleurs, et dans une mesure au moins aussi importante, elle s’articule autour d’une étroite coopération avec les entités régionales, nationales et internationales. La clé de la réussite résidera non seulement dans la mobilisation de toutes les entités concernées, mais aussi dans l’alignement et la coordination cohérente des responsabilités et des domaines d’intervention avant et pendant les Jeux. La législation de la République du Kazakhstan autorise l’établissement d’une structure de gestion unique pour la sûreté et la sécurité. Ce mode de fonctionnement, qui s’est révélé efficace et performant par le passé, sera établi pour Almaty 2022, de manière à surmonter toutes les restrictions organisationnelles et territoriales. Un État-major opérationnel (COHQ) sera mis en place, lequel aura la pleine responsabilité de toutes les questions de sécurité liées aux Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Le COHQ développera un plan de sécurité exhaustif avec la coopération et le soutien de la Commission de sécurité nationale (NSC), la Police municipale d’Almaty (APD), le Département des situations d’urgence d’Almaty (DES), la Commission nationale de contrôle sanitaire et épidémiologique, les ministères et les agences de sécurité privées compétents. L’AOCOG sera également membre à part entière de l’État-major opérationnel afin de valider les concepts de sécurité, et de les adapter au cahier des charges olympique ainsi qu’aux contraintes spécifiques du CIO, des FI, des CNO, des VIP, etc. Équipé des toutes dernières technologies informatiques dédiées à la sécurité, le COHQ sera en capacité de surveiller les mouvements du personnel accrédité, les transports publics et la flotte de véhicules olympiques ainsi que tous les principaux flux de spectateurs. Cela lui permettra de garantir un haut niveau d’efficacité pour le déploiement des forces de l’ordre. Il coordonnera toutes les opérations de sécurité et dispose d’un accès direct aux forces de sécurité employées à Almaty, dans la région d’Almaty et dans le reste de la République du Kazakhstan, à savoir les fonctionnaires de police, les sapeurs-pom-

6

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

piers, les services d’intervention d’urgence ainsi que les renforts fournis par des agences de sécurité privées et les forces armées.

Q 11.2 Une sécurité parfaitement dosée Lors de tous les Jeux Olympiques d’hiver, le concept de sécurité ne se limite certainement pas à l’affectation d’un effectif donné. Il suppose des années de planification clairvoyante, une solide coopération entre les différentes entités et le déploiement justement dosé des services d’ordre au bon endroit et au bon moment. S’il existe un écueil à éviter, c’est bien celui de franchir la ligne entre prévention et intimidation, même si, cela va de soi, la grande priorité sera de garantir la sécurité de tous les visiteurs, les athlètes, les représentants des médias, les officiels et les autres invités. Car tout le monde doit se sentir bienvenu à Almaty et avoir l’opportunité de célébrer le plus grand événement multisports d’hiver au monde. Le concept de sécurité d’Almaty 2022 a pris cette donnée en ligne de compte en assemblant des effectifs issus des différentes branches des forces de sécurité et en définissant les ressources humaines de chaque organe chargé de l’application de la loi. Au cours de la phase opérationnelle, Almaty 2022 prévoit de déployer environ 14 000 personnes affectées au maintien de l’ordre. Cet effectif total comprend des fonctionnaires de police municipaux, régionaux et nationaux, les services d’intervention d’urgence et les forces armées, qui travaillent tous en étroite collaboration et rassemblent une solide expérience pluridisciplinaire dans les grandes situations de danger et d’urgence. En outre, environ 3 000 agents de sécurité privés et 3 000 volontaires seront déployés, avec pour mission première d’apporter un soutien sur le terrain aux organes publics chargés du maintien de l’ordre. En fonction des besoins de l’événement, ils pourront être réquisitionnés avec souplesse pour soutenir les activités de sécurité sur les sites de compétition et les autres sites. En cas de situations d’urgence spéciales, ou si cela est jugé nécessaire en raison d’évolutions relatives au contexte de sécurité national ou international, Almaty 2022 peut puiser dans d’importants renforts nationaux. Au total, plus de 50 000 agents expérimentés peuvent être recrutés à tout moment pour garantir la sécurité des Jeux.

SAFETY AND SECURITY Q 11.1 Closely coordinated activities by all relevant public and private organisations The task of securing the safety of the Olympic and Paralympic Winter Games is challenging and requires local resources and expertise. Moreover, and at least as importantly, it centres on close cooperation with regional, national and international entities. The key factor for success will not only be the involvement of all the relevant entities, but the alignment and consistent coordination of responsibilities and areas of action before and during the Games. According to the legislation of the Republic of Kazakhstan, a single management structure for safety and security is permitted; this has proven to be effective and successful in the past and will be established for Almaty 2022, thus overcoming all organisational or territorial restrictions. A Chief Operational Headquarters (COHQ) will be put in place, fully in charge of all 2022 Olympic and Paralympic Winter Games security matters. COHQ will develop a comprehensive security plan in cooperation and with the support of the National Security Committee (NSC), the Almaty Police Department (APD), the Almaty Department of Emergency Situations (DES), the Committee of State Sanitary-Epidemiological Surveillance, the relevant ministries and private security agencies. AOCOG will also be an integral member of the Chief Operational Headquarters to validate security concepts and align them with Olympic requirements and the specific constraints of the IOC, IFs, NOCs, VIPs, etc. Equipped with modern IT security technology, COHQ will be able to monitor the movements of accredited personnel, public transport and the Olympic vehicle fleet as well as all the main spectator streams, thus making certain security force deployment is highly efficient. It will coordinate all security operations and has direct access to the security forces employed in Almaty, the Region of Almaty and the rest of the Republic of Kazakhstan, consisting of police officers, firefighters, emergency response, as well as the reserve personnel provided by private security agencies and the Armed Forces.

7

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Q 11.2 The right security mix The security concept for any Olympic Winter Games is much more than just providing a specific number of security officials. It is about foresighted planning years in advance, strong cooperation between different entities, and deployment of the right number of security force personnel at certain times and at certain locations. One crucial aspect is not to cross the line from prevention to intimidation. Nevertheless the first priority will of course guarantee the safety of every visitor, athlete, media representative, official and all other guests. After all, everybody must feel welcome in Almaty and have the chance to celebrate the greatest winter multi-sports event on earth. The Almaty 2022 security concept has taken this into consideration in the composition of staff drawn from the different security branches and defining the manpower of each law enforcement arm. During regular event operations, Almaty 2022 plans to deploy a security force of approximately 14,000 people, including city, regional and national police and the Department of Emergency Situations and Armed Forces, all of whom have close working relationships and interdisciplinary experience in major security and emergency situations. In addition, approximately 3,000 private security personnel and 3,000 volunteers will be deployed primarily to provide on-theground support for the public-security agencies. According to the event demands, they can be flexibly used to support security activities at competition and non-competition venues as needed. In the case of special emergency situations, or if deemed necessary due to specific changes in the national or international security conditions, Almaty 2022 can draw on additional national safety and security resources. In total, more than 50,000 experienced staff can be recruited at any time to guarantee secure Games.


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

Tableau 11.2 : Une sécurité parfaitement dosée RESSOURCES NATIONALES

TOTAL

Police

2 000

2 500

4 500

Sapeurs-pompiers / Intervention d’urgence / Recherche et sauvetage

1 000

500

1 500

Forces armées

CITY OF ALMATY / REGION OF ALMATY

NATIONAL RESOURCES

TOTAL

Police

2,000

2,500

4,500

Fire fighting / Emergency response / Search & Rescue

1,000

500

1,500

8,000

8,000

8 000

8 000

Armed Forces

Sécurité privée

2 500

500

3 000

Private security

2,500

500

3,000

Volontaires

2 000

1 000

3 000

Volunteers

2,000

1,000

3,000

Total

7 500

12 500

20 000

Total

7,500

12,500

20,000

Environ 63 % du personnel de sûreté et de sécurité pendant les Jeux proviendra de l’extérieur d’Almaty. Ce transfert de ressources nécessitera bien entendu de prendre en considération des questions logistiques telles que le transport, l’hébergement et la restauration. À une échelle moins importante, des dispositifs similaires ont été fréquemment testés sur le terrain, notamment lors du Forum économique mondial, qui mobilise un effectif d’environ 8 000 personnes. Le personnel de sécurité venant de l’extérieur sera hébergé dans des centres de formation d’entreprises, des internats de lycées et des structures publiques appartenant à la ville d’Almaty. Bien entendu, les repas, les vêtements et le transport seront fournis. Pour garantir la fluidité des opérations dès le premier jour, des séances de formation poussées ont été programmées, afin que tout le personnel soit familiarisé aux conditions locales et préparé aux exigences spécifiques des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver.

Q 11.3 Coordination de la sécurité au niveau gouvernemental : le COHQ La planification et les opérations générales relatives à la sécurité des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 relèveront de la responsabilité du gouvernement central et seront coordonnées par l’État-major opérationnel (COHQ). Structure de gestion unique pendant les opérations des Jeux, le COHQ sera l’organe central en matière de sécurité. Il rassemblera des représentants de toutes les organisations nationales, régionales et locales chargées de la sécurité et des situations d’urgence, ainsi que leurs partenaires au sein des agences gouvernementales, des prestataires et des autres parties prenantes externes dans le domaine de la sécurité. Le transfert de l’autorité et de la responsabilité en matière de sécurité à une structure de gestion unique a

8

Table 11.2: The right security mix

VILLE D’ALMATY / RÉGION D’ALMATY

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

déjà fait ses preuves au Kazakhstan et a reçu une large adhésion en provenance de toutes les parties prenantes concernées. L’une des responsabilités cruciales que le gouvernement doit prendre en amont consiste à nommer un Chef de la sécurité olympique (en général, un haut fonctionnaire de police / sécurité). La continuité de ce rôle revêt une importance capitale. Aussi faut-il éviter de changer la personne désignée au fil de la période de planification et d’opérations des Jeux. Si le gouvernement endosse la responsabilité totale de la planification et des opérations de sécurité, l’AOCOG a pour mission principale de coordonner l’ensemble du dispositif en établissant le lien entre le gouvernement et les secteurs fonctionnels compétents du Comité d’organisation ainsi qu’en coopérant avec les parties prenantes externes. À ce titre, il assurera également le suivi des calendriers et des échéances, en veillant à ce que les décisions prises en matière de sécurité soient conformes aux directives, stratégies et méthodes fixées par le CIO pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. En outre, l’AOCOG contribuera aux opérations de sécurité en affectant du personnel privé de sécurité et des volontaires formés au sein des sites de compétition et des autres sites. Dans le but d’éviter des zones et des types d’opérations où les compétences ne sont pas clairement définies, la responsabilité principale en matière de sécurité incombera toujours au COHQ et donc au gouvernement. La réussite passera par une étroite collaboration pendant la préparation, la mise en œuvre et les opérations, car celle-ci facilitera la compréhension par tous les acteurs des conditions cadre locales et des exigences spécifiques aux Jeux Olympiques. Dans cette optique, le COHQ sera établi à un stade précoce de la phase de planification.

Approximately 63 % of the total safety and security personnel will be deployed from outside Almaty for the time of the Games. This transfer of resources will of course require the consideration of logistical aspects, such as transport, accommodation and catering. Even though not to the same extent, similar procedures have been frequently tested on the ground, for example for the annual World Economic Forum, which entails a security force of approximately 8,000 people. All external personnel will be accommodated in corporate training centres, college dormitories and public facilities owned by the City of Almaty; food, clothing and transport will of course be provided. To ensure smooth operations from Day One, it is further planned to have advanced training sessions, to make sure that everybody is familiar with the local conditions and prepared for the special requirements of the Olympic and Paralympic Winter Games.

9

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Q 11.3 Government coordination of security – the COHQ The general security planning and operation of the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games will be the responsibility of central government and coordinated through the Chief Operational Headquarters (COHQ). Providing a single management structure during Games operations, the COHQ will be the central body in charge of security, involving representatives of all the relevant national, regional and local security and emergency-related organisations and their partners among the government agencies, contractors and other external security stakeholders. For major events, the transfer of authority and responsibility for security to a central management structure is a proven and successful practice in Kazakhstan and has received broad support by all relevant stakeholders. One of the early and critical responsibilities of government is to nominate an Olympic Security Commander (typically a senior security / police officer). Priority is attached to ensuring the continuity of the role by avoiding changes of the appointed person throughout the planning and operation period of the Games.


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

Tableau 11.3 : Opérations de sécurité pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques 2022

Sécurité sur les sites de compétition et les autres sites

RESPONSABILITÉS OPÉRATIONNELLES ET FINANCIÈRES*

OPERATIONAL AND FINANCIAL* RESPONSIBILITIES

GOUVERNEMENT

AOCOG

GOVERNMENT

AOCOG

Opérations de police destinées à contrôler l’agglomération (y compris les sites olympiques) et leur intégration dans les activités spécifiques à la sécurité olympique

Fourniture de personnel privé et de volontaires chargés de la sécurité

Police operations to control the metropolitan domain (incl. Olympic venues) and their integration with specific Olympic Security activities

Provision of private security staff and security volunteers

Sécurité publique et urbaine Intervention et communication en cas d’incident

Table 11.3: Security activities during the 2022 Olympic and Paralympic Games

Competition and non-competition venue security Public and metropolitan security

Validation de l’engagement de l’AOCOG Mesures de protection de la santé / sécurité publique

Incident response and communication

Validation de l’engagement de l’AOCOG

Sécurité de personnes (VIP et personnes protégées) et de groupes désignés Catastrophes naturelles et cas de force majeure Questions de sécurité internationale

Immigration et protection des frontières

Traffic police and security

Intégration de la police routière, du contrôle de la circulation et des besoins de sécurité connexes

Validation de l’engagement de l’AOCOG

Mesures de protection pour des clients de haut rang en fonction de l’évaluation de risques

Validation de l’engagement de l’AOCOG

Responsabilité des agences gouvernementales, qui s’appuient généralement sur les politiques et procédures type déjà en place

Validation de l’engagement de l’AOCOG

Coordination avec les agences de sécurité étrangères couplée avec des évaluations des risques et vulnérabilités. Possible implication d’entités étrangères

Validation de l’engagement de l’AOCOG

Toutes les questions de sécurité liées aux accréditations, aux visas, aux vérifications d’antécédents et aux participations (immigration, douanes, etc.)

Soutien et coordination au sujet des accréditations et des visas

Chaque entité peut réquisitionner les forces militaires Conformément au décret militaire d’octobre 2011, le processus de collaboration interagences a été amélioré. Il comprend le déploiement commun des troupes du ministère des Affaires intérieures pour protéger les personnes, la société et l’État ainsi que pour protéger les citoyens contre le crime et les violations des droits. Pour les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, toutes les entités gouvernementales de sécurité, telles que la Police municipale d’Almaty (APD) ou le Département des situations d’urgence d’Almaty (DES), sont habilités à réquisitionner le soutien militaire pour agir sous leur autorité. Aujourd’hui, 8 000 membres des forces armées ont été désignés pour soutenir les

10

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Integration of traffic police, traffic control and related security needs

Validating involvement of AOCOG

Security protective measures for high profile clients according to the risk assessment

Validating involvement of AOCOG

Natural disasters and Force Majeure

Responsibility of the government agencies, usually building on the existing standard policies and procedures typically in place

Validating involvement of AOCOG

International security issues

Coordination with foreign security agencies together with risk and vulnerability assessments; potential involvement of foreign entities

Validating involvement of AOCOG

All security items related to accreditation, visas, background checks, and participation are (immigration, customs authorities, etc.)

Support and coordination regarding accreditation and visas

Personal (VIP and protected individuals) and designated group security

Immigration and border protection

* The overall security budget will be planned, managed and executed by central government, with AOCOG providing a portion for security administrative and general office-related expenses attributable to the security function of AOCOG. Further, AOCOG will cover the HR expenses for security volunteers and direct venue-related private security providers.

* Le budget global dédié à la sécurité sera planifié, géré et exécuté par le gouvernement central, l’AOCOG prenant en charge une partie des dépenses administratives générales par le biais de la dotation affectée au secteur fonctionnel de la sécurité de l’AOCOG. De plus, l’AOCOG assumera les dépenses de RH pour les volontaires affectés à la sécurité et les fournisseurs privés de services de sécurité directement liés aux sites.

S’agissant du soutien au personnel de sécurité sur site, l’engagement de prestataires de services de sécurité privés relève essentiellement des compétences de l’AOCOG, que ce soit en termes de budget ou de gestion. Dans les domaines où les entités gouvernementales ont l’habitude de travailler avec des agences de sécurité privées, les coûts ne seront pas supportés par le budget du COJO.

Validating involvement of AOCOG

Provision of emergency relief including the actions and procedures required to gain control of an incident and effectively respond

Fourniture des secours d’urgence, notamment les actions et procédures requises pour contrôler un incident et y répondre de façon efficace Police et sécurité routières

Validating involvement of AOCOG Measures to protect public health / safety

While the government assumes full responsibility for the security planning and operations, the main role of the AOCOG is to act as an overall coordinator linking government to the relevant Organising Committee’s functions as well as liaising with the external stakeholders. In this capacity, it will also monitor the timelines and deadlines, making certain that decisions made regarding security are aligned with the guidelines, strategies and methods for the Olympic and Paralympic Winter Games as set by the IOC. Furthermore, the AOCOG will contribute to security operations by providing private security staff and trained volunteers inside the competition and non-competition venues. To avoid zones and types of operations where competences are not precisely defined, the main security responsibility will always remain with the Chief Operational Headquarters and thus with the government. Close cooperation during preparation, implementation and operation will be a key success factor as it will foster an understanding among all stakeholders of the local conditions and specific Olympic requirements. The COHQ will to this end be established at an early stage in planning. Due to the security personnel support in venues, hiring private security service providers on venue sites mainly falls within the am-

opérations de sécurité d’Almaty 2022. Plus de 30 000 renforts pourraient être sollicités si besoin.

Q 11.4 Tous les grands organismes de sécurité sont intégrés Tous les grands organismes de sécurité sont intégrés dans le concept de sécurité et le processus de planification globaux des Jeux d’hiver.

Q 11.5 Intégration des services de renseignements dans la planification et les opérations Les services de renseignements seront intégrés dans le processus de planification et d’opérations des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver pour appréhender l’environnement de sécurité complexe des Jeux. La Commission de sécurité nationale de la République du Kazakhstan aura un rôle capital à jouer dans le domaine des renseignements. Elle fournira à l’État-major opérationnel les informations pertinentes pour assurer

11

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

bit of the AOCOG, in terms of both budget and management. In areas where governmental entities usually work with private security agencies, the costs will not be borne by the OCOG budget. Military forces can be requested from each entity In line with the military decree of October 2011, the process of inter-agency collaboration has been improved and includes the joint deployment of Ministry of Internal Affair troops to protect individuals, society and the state, as well as to protect citizens from crime and rights infringements. For the Olympic and Paralympic Winter Games, all governmental security entities, such as the Almaty Police Department (APD) or the Almaty Department of Emergency Situations (DES) are enabled to request military support to act under their command. Currently 8,000 Armed Forces personnel have been designated to support the Almaty 2022 Security Operations. Up to 30,000 additional personnel would be available, if required.


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

la réussite de la préparation et la sécurité des opérations des Jeux. Plus spécifiquement, Almaty 2022 établira un Centre de renseignements des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver chargé d’identifier les besoins de renseignements liés aux Jeux Olympiques, d’analyser les menaces et les risques, et de conseiller les unités de planification. Ces services de renseignements sont étroitement intégrés à la structure de coopération des autorités de sécurité. Ils fournissent des informations capitales aux autorités chargées de la sécurité et soutiennent la police.

Q 11.6 Le Département de sécurité de l’AOCOG : une interface fiable entre toutes les parties prenantes concernées par la sécurité Le Département de sécurité fera partie intégrante de l’AOCOG. Il établira le lien entre l’État-major opérationnel d’Almaty 2022, d’une part, et tous les départements et secteurs fonctionnels de l’AOCOG, d’autre part. Il sera responsable de la coordination entre les départements de l’AOCOG et les agences de sécurité nationale concernées pour toutes les fonctions essentielles de sécurité. Il s’agit notamment de la collaboration et la communication avec les forces de sécurité au sujet des informations externes et des données reçues (ex : de la part des FI, des CNO, du CIO). Même s’il n’est pas responsable du maintien de l’ordre sur le domaine public, comme expliqué á la Q 11.3, le Département de sécurité de l’AOCOG sera responsable de la protection du périmètre au moyen de dispositifs de surveillance électronique et physique et d’une protection nocturne, de la sécurité du siège de l’AOCOG, et de la protection des biens d’équipement à l’intérieur du périmètre de sécurité sur les sites de compétition, d’entraînement et opérationnels.

12

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Le gouvernement central et ses agences de sécurité nationale sont responsables en dernier recours de la sécurité et du maintien de l’ordre public. De ce fait, la responsabilité directe de la plupart des grands domaines de la sécurité ne revient pas à l’AOCOG. Néanmoins, l’AOCOG travaillera en étroite collaboration avec les autorités locales, nationales et internationales chargées de l’application de la loi et de la sécurité publique. Il fournira un flux constant de renseignements au sujet des activités de sécurité relatives aux Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. À ce titre, le gouvernement prévoit de mobiliser une unité de sécurité que sera chargée d’épauler le personnel de l’AOCOG sur les sites de compétition et les autres sites. Cela se matérialisera également par le détachement de fonctionnaires du gouvernement au Département de sécurité de l’AOCOG et aux Centres de sécurité des sites, ce qui contribuera ainsi à la fluidité des relations entre les différentes organisations dès les premiers stades.

Q 11.7 Organisation des phases de planification générales et opérationnelles La structure organisationnelle sera pilotée par le COHQ afin de créer un groupe de travail sur le terrain doté d’un dispositif clair et facilement compréhensible, l’objectif étant de garantir une réaction rapide et efficace en cas de besoin. Cette même structure permet également la standardisation de procédures simples et fluides, et l’établissement de lignes hiérarchiques claires jusqu’au niveau de la police routière et des volontaires.

Q 11.4 All major organisations involved All major security organisations are integrated into the overall security concept and planning process for the Winter Games.

Q 11.5 Integration of intelligence services into planning and operation Intelligence Services will be integrated into the planning and operation process of the Olympic and Paralympic Games to support the complex security environment of the Games. The National Security Committee of the Republic of Kazakhstan will have a key role in the area of intelligence, providing the Chief Operational Headquarters with adequate information for the successful preparation and secure operation of the Games. Specifically, Almaty 2022 will establish an Olympic and Paralympic Winter Games Intelligence Centre to identify Olympics-related intelligence requirements, analyse threats and risks and advise the planning units. These intelligence services are closely integrated into the structured cooperation of the security authorities. They provide vital information to the security authorities and support the police.

Q 11.6 AOCOG Security Department: A reliable interface between all security-related stakeholders A Security Department will be an integral part of AOCOG and forms the link between the Almaty 2022 Chief Operational Headquarters, on the one hand, and all AOCOG departments and functions, on the other. It will be responsible for the coordination between the relevant AOCOG departments and National Security Agencies for all core security functions. This includes collaboration and feedback to the security forces on external information and data received (e.g. from IFs, NOCs, IOC).

13

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Even though not in charge of security enforcement in the public domain as described in Q 11.3, the AOCOG Security Department will be responsible for perimeter protection through electronic and physical surveillance and general overnight protection, for the security of the AOCOG headquarters, and for the protection of physical assets within secure perimeters at competition, training and operational venues. The ultimate responsibility for security and maintaining public order rests with the central government and its National Security Agencies. As such, direct responsibility for many of the key security areas is outside the responsibilities and ambit of AOCOG. Nonetheless, AOCOG will work closely with the local, national and international law enforcement and public security authorities: it will provide a constant flow of information regarding all 2022 Olympic and Paralympic Winter Games security activities. In this connection, the Government plans to mobilise uniformed personnel that supports AOCOG personnel at the competition and non-competition venues. Furthermore, this will include the incorporation of governmental officials into the AOCOG Security Department and the Venue Security Centres, thus helping guarantee smooth relations between the different organisations at an early stage.

Q 11.7 Organisation of the general and operational planning phases The organisational structure will be spearheaded by the COHQ to create a clear and readily comprehensible on-ground security task force for swift and effective response if need be. The same structure also enables smooth straightforward policing as the norm and clear command lines down to the level of traffic police and volunteers.


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

ORGANISATION AU COURS DES PHASES DE PLANIFICATION ORGANISATION IN THE PLANNING PHASES

État-major opérationnel (COHQ) Dirigé par un fonctionnaire de la Police d’Almaty (Désigné par le Premier ministre) Chief Operational Headquarters (COHQ) Headed by an official of the Almaty Police Department (Appointed by the Prime Minister)

Ministère des Affaires intérieures

Département de la police du Ministère des Affaires intérieures

Ministry of Internal Affairs

Police Department of the Ministry of Internal Affairs

Ministère de la Défense

Police municipale d’Almaty (APD) Almaty Police Department (APD)

Ministry of Defence

Département des services d’urgence d’Almaty (DES)

Ministère de la Santé et du Développement social

Almaty Department of Emergency Situations (DES)

Ministry of Health and Social Development

Commission nationale de contrôle sanitaire et épidémiologique Commission de sécurité nationale

Committee of State SanitaryEpidemiological Surveillance

National Security Committee - Renseignements - Lutte contre le terrorisme - Protection des frontières

ORGANISATION AU COURS DES PHASES DE MISE EN ŒUVRE ORGANISATION IN THE IMPLEMENTATION PHASES

AOCOG

Comité directeur d’Almaty 2022 Dirigé par le vice-Premier ministre

Département de sécurité Security Department

Ministère des Affaires intérieures

Ministère de la Défense

Ministère de la Santé et du Développement social

Commission de sécurité nationale

Ministry of Internal Affairs

Ministry of Defence

Ministry of Health and Social Development

National Security Committee

Forces armées Armed Forces

État-major opérationnel (COHQ) Dirigé par un fonctionnaire du Ministère des Affaires intérieures (Désigné par le Premier ministre)

Commission de sécurité nationale

Chief Operational Headquarters (COHQ) Headed by an official of the Ministry of Internal Affairs (Appointed by the Prime Minister)

Départements concernés par la sécurité : - Sites de compétition / autres sites - Transport - Volontaires - Etc. Security relevant departments: - Competition / non-competition venues - Transport - Volunteers - Etc.

Agences privées Private Agencies

National Security Committee

Département de la police du Ministère des Affaires intérieures Police Department of the Ministry of Internal Affairs

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Police municipale d‘Almaty (APD) Almaty Police Department (APD)

Département des services d’urgence d’Almaty (DES) Almaty Department of Emergency Situations (DES)

Almaty Department of National Security Committee Personnel de sécurité qualifié complémentaire Additional Trained Security Personnel

15

AOCOG AOCOG

Agences de sécurité privées Private Security Agencies

Département d’Almaty de la Commission de sécurité nationale

- Intelligence - Antiterrorism - Frontier Guard

14

Almaty 2022 Steering Committee Headed by the Deputy Prime Minister

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Commission nationale de contrôle sanitaire et épidémiologique Committee of State SanitaryEpidemiological Surveillance

Département d’Almaty de la Commission de sécurité nationale Almaty Department of National Security Committee


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

Q 11.8 Joint security plan with the Paralympic Winter Games The security concept developed by the Chief Operational Headquarters and AOCOG will take both events, the Olympic Winter Games as well as the Paralympic Winter Games into consideration. Intensity of security coverage and manpower deployment will be adjusted according to the unique nature of the Paralympic Winter Games and the scope thereof. In this context, all working groups and security personnel involved with staging the Paralympic Winter Games will receive fit-topurpose awareness training, focusing on the needs of Paralympic athletes and other disabled individuals.

GUARANTEES Q 11.8 Plan de sécurité commun avec les Jeux Paralympiques d’hiver Le concept de sécurité développé par l’Étatmajor opérationnel et l’AOCOG englobera les deux événements, à savoir les Jeux Olympiques d’hiver et les Jeux Paralympiques d’hiver. Le niveau d’intensité du dispositif de sécurité et le déploiement des effectifs seront dosés en fonction de la nature unique des Jeux Paralympiques d’hiver et de leur ampleur. Tous les groupes de travail et personnels de sécurité participant à l’organisation des Jeux Paralympiques d’hiver recevront donc une formation de sensibilisation ad-hoc axée autour des besoins des athlètes paralympiques et des personnes en situation de handicap.

GARANTIES Q 11.9 Garantir des Jeux organisés dans Q 11.10 la sécurité et le calme L’organisation des Jeux Olympiques et PaG ralympiques d’hiver d’Almaty 2022 dans la sécurité et le calme est garantie. Comme indiqué dans le dossier de garanties, le gouvernement de la République du Kazakhstan apportera un soutien continu à toutes les agences impliquées de manière à assurer, pendant les Jeux, un niveau de sécurité maximal aux délégations des Comités Nationaux Olympiques et des Comités Nationaux Paralympiques, aux délégations du CIO et de l’IPC, et à tous les spectateurs et représentants des médias.

16

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

SERVICES MÉDICAUX Q 11.11 Des services de santé hors pair pour la Famille olympique Chaque visiteur des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 aura droit à d’excellents services de santé, une attention particulière étant accordée à la Famille olympique et la Famille paralympique. Ces services se traduiront par des interventions très rapides en cas d’urgences médicales, des premiers soins optimaux et des transferts rapides vers un hôpital dédié correspondant aux normes internationales les plus élevées. L’Hôpital central de l’administration présidentielle de la République du Kazakhstan (CCH) à Almaty est l’un des établissements les mieux équipés du Kazakhstan. Il assure un large éventail de services et soins médicaux spéciaux. C’est donc en toute logique que le choix s’est porté sur le CCH pour être l’hôpital dédié à la Famille olympique et la Famille paralympique. Outre son excellence dans le domaine médical, sa proximité avec le village olympique (9,5 km) ainsi que ses très bonnes liaisons (routières et aériennes) vers les différents sites garantissent des services médicaux immédiats et efficaces pour tous, à n’importe quel endroit des Jeux. Le CCH est en capacité de fournir un large éventail de services médicaux dans pratiquement tous les domaines, notamment les blessures liées à la pratique sportive. Ses spécialistes traitent régulièrement des membres de l’équipe nationale olympique du Kazakhstan. Il va de soi que le même niveau d’expertise sera mis à disposition pour porter

Q 11.9 Guaranteeing secure Q 11.10 and peaceful Games The secure and peaceful celebration of the G 2022 Almaty Olympic and Paralympic Winter Games is guaranteed. As stated in the guarantees file, the Government of the Republic of Kazakhstan will provide sustained support to all agencies involved such that, during the Games, the highest possible security standards will be achieved for the delegations of the National Olympic Committees and the National Paralympic Committees, for the delegations of the IOC and IPC and for all spectators and members of the media.

MEDICAL SERVICES Q 11.11 Best possible health care for the Olympic Family G Excellent health care can be expected for each and every visitor to the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games, while special attention is given to the Olympic and Paralympic Families themselves. This includes quick response times in case of medical emergencies, best-possible first aid treatment and rapid transitions to a dedicated hospital meeting high international standards.

17

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

The Central Clinical Hospital of President’s Affairs Administration of the Republic of Kazakhstan (CCH) in Almaty is one of the best-equipped hospitals in Kazakhstan, and provides a broad range of special medical services and treatments. Logically, it has been selected to be the dedicated facility for the Olympic and Paralympic Families. In addition to its sheer medical excellence, its proximity to the Olympic Village (9.5 km away) and prime connections (by both road and air) to all competition and non-competition venues guarantee immediate and efficient provision of health care for everyone, at every location of the Games.


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

an additional clinic rehabilitation complex with 150 beds and a polyclinic for 500 visits per shift. All medical services will be provided free of charge to all members of the Olympic and Paralympic Family for all medical conditions occurring during their stay in Kazakhstan as per the guarantees file. These services will not only be offered at the dedicated hospitals and the medical facilities at the competition and non-competition venues, but the Olympic Family can also rely on 24 / 7 medical services at their point of accommodation. The CCH’s high standards, fields of specialisation and capacity mean it will be able to provide all the requisite medical services to the Olympic Family. Nevertheless, in the unlikely event of a major epidemics or largescale medical emergencies, other specialised clinics will of course be able to handle additional medical needs.

The CCH is capable of providing a wide range of medical services in virtually all areas of medicine including sports-related injuries. In the past, its specialists have regularly treated members of the Kazakhstan National Olympic Team, and the same level of expertise will of course be brought to bear to assist every member of the Olympic and Paralympic Family. The hospital has held, and annually reviews, international quality certification to the ‘TUF-SERT’ ISO 9000-2001 standard (since 2006) and it has successfully received certification of compliance with the ISO 9001:2008 international standards. A firm part of the country’s medical centre system, the CCH employs a staff of about 3,000 professionals, including approximately 500 physicians and pharmacists and 700 nurses who can also be consulted in case of specific emergency situations. In the coming years, the plan is to open

Table 11.11: Best possible health care for the Olympic Family HOSPITAL

Central Clinical Hospital of President’s Affairs Administration

USER GROUP

NO. OF BEDS

DISTANCE/ TRAVEL TIME FROM OLYMPIC VILLAGE

Athletes, IOC, NOC, NPC

301

9.5 km / 12 min.

Conformément au dossier de garanties, tous les membres de la Famille olympique et de la Famille paralympique bénéficieront de la gratuité des services pour les éventuels besoins médicaux survenant durant leur séjour au Kazakhstan. En plus des services fournis par les hôpitaux et établissements médicaux dédiés sur les sites de compétition et les autres sites, les membres de la Famille olympique pourront faire appel 24h / 24 et 7j / 7 aux services médicaux sur leur lieu d’hébergement.

assistance à tous les membres de la Famille olympique et de la Famille paralympique. L’hôpital possède depuis 2006 la certification ISO 9000-2001 « TUF-SERT », qui fait l’objet d’un contrôle annuel, et il a été certifié conforme aux normes internationales ISO 9001:2008. Rouage majeur du réseau d’établissements médicaux du pays, le CCH emploie environ 3 000 professionnels de santé, parmi lesquels 500 médecins et pharmaciens, et 700 infirmières, qui peuvent être consultés en cas de situations d’urgence spécifiques. L’ouverture d’un nouveau centre de rééducation clinique de 150 lits et d’une polyclinique pouvant accueillir 500 consultations par roulement de 24 heures est prévue pour les années à venir.

Tableau 11.11 : Des services de santé hors pair pour la Famille olympique HÔPITAL

GROUPE D’UTILISATEURS

NOMBRE DE LITS

DISTANCE/ TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE VILLAGE OLYMPIQUE

Hôpital central de l’administration présidentielle

Athlètes, CIO, CNO, CNP

301

9,5 km / 12 min.

18

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

19

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


11

11

Sûreté, sécurité et services médicaux aux Jeux

Games safety, security and medical services

Q 11.12 Une expertise médicale de premier ordre La gestion du personnel est l’un des ingrédients les plus importants dans la réussite de l’organisation de Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. Cela vaut également pour le secteur médical, où la qualité des soins repose sur des infrastructures et équipements techniques de pointe, mais aussi sur le personnel. À l’heure actuelle, le Département des services d’urgence d’Almaty compte 20 divisions, 47 unités spécialisées et 5 unités chargées des interventions d’urgence, soit 12 000 employés. Dans le but de garantir des traitements médicaux de qualité optimale, il est prévu de mobiliser temporairement des médecins supplémentaires en provenance d’autres villes et régions du Kazakhstan. Sur la base d’une étude préliminaire consacrée aux services de santé, le projet consiste à affecter 1 500 médecins supplémentaires (région d’Almaty 520 ; Astana 450 ; Karaganda 300 ; Aktobe 230) à Almaty pour la période des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, lesquels couvriront un large éventail de spécialités. Dans l’optique d’améliorer la qualité de la prestation des services de santé à l’échelle nationale, le gouvernement de la République du Kazakhstan a engagé une batterie d’initiatives destinées à élever le niveau du personnel médical d’ici à 2022. C’est ainsi que le ministère de la Santé et du Développement social de la République du Kazakhstan a créé le projet « Développement des ressources de personnel de santé 2015-2018 », qui se matérialise par des directives en matière de formation et de recyclage axées sur certaines spécialités, des stages à court et long terme, et des coopérations internationales. Par ailleurs, des médecins étrangers, des experts de haut niveau, ainsi que des établissements de pointe en Europe, aux États-Unis et dans d’autres pays sont régulièrement invités pour intervenir dans des établissements d’enseignement médical, tenir des cours magistraux et des conférences, et participer à des tables rondes dans le domaine du diagnostic, du traitement et de la convalescence. Par ailleurs, des cycles de formation et de recyclage obligatoires en rééducation médicale et médecine du sport (864 heures sur 16 semaines ; tous les cinq ans) sont dispensés dans les locaux des universités de médecine nationales de la République du Kazakhstan.

20

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Comme lors de grands événements organisés par le passé, les équipes médicales bénéficieront du soutien d’étudiants des facultés de médecine nationales et municipales d’Almaty, d’étudiants de l’Université de médecine nationale du Kazakhstan et de l’Université de médecine russo-kazakhe. Intervenant en qualité de volontaires, ceux-ci mettront leurs compétences linguistiques à profit pour faciliter la communication avec les médecins et dans les centres médicaux.

Q 11.13 Les médecins d’équipes pourront exercer auprès de leurs délégations nationales pendant les Jeux Le traitement médical des délégations nationales ne se résume pas aux compétences et aux équipements techniques spécialisés, lesquels seront bien entendu fournis dans les hôpitaux et centres médicaux dédiés pendant les Jeux. Il s’agit également de bâtir une relation de confiance sur le long terme entre les délégations et leurs médecins, leurs kinésithérapeutes et leurs masseurs. Les équipes peuvent en effet se présenter avec leur propre personnel médical, qui sera dûment autorisé à exercer pour la période des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Il faudra que chaque médecin soit enregistré au préalable par le CNO et le CNP correspondant. Le médecin chef de la délégation concernée devra garantir que la personne en question possède les diplômes requis pour exercer dans son pays d’origine. Un certificat temporaire sera ensuite délivré pour la durée des Jeux d’hiver ainsi que pour une période adéquate avant les Jeux. Ce certificat ne sera valable que pour le traitement des membres de la délégation. Il autorisera le médecin à établir des prescriptions et à commander des médicaments en passant par le réseau de polycliniques kazakh.

Q 11.12 Delivering prime medical expertise Management of personnel is one of the most important aspects to successfully organise the Olympic and Paralympic Winter Games. As a matter of course good medical care relies not only on state-of-the-art facilities and technical equipment, but on the personnel. Today, the Almaty Emergency Department consists of 20 divisions, 47 specialised units and five emergency response units, totalling 12,000 employees. To ensure provision of the best possible medical treatment, the plan is to temporarily transfer additional physicians from other cities and regions of Kazakhstan. Based on an initial health service assessment, the idea is to recruit 1,500 additional doctors (Region of Almaty 520; Astana 450; Karaganda 300; Aktobe 230) for the period of the Olympic and Paralympic Winter Games to Almaty, covering a variety of specialist medical fields. With a view to augmenting the quality of healthcare delivery nationwide, the Government of the Republic of Kazakhstan has launched several initiatives to further improve the level of medical personnel thru 2022. Among others, the Ministry of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan has for instance initiated the ‘Development of Health Manpower Resources 2015-2018’, which includes advanced training and retraining guidelines for specific specialties, short and long-term internships and international cooperation. Moreover, foreign doctors, high-level experts, leading clinics in Europe, the USA and other countries, are regularly invited to teach in medical institutions, hold master classes, conferences, and round tables in diagnostics, treatment and patient rehabilitation. Furthermore, there are mandatory training and retraining cycles on medical rehabilitation and sports medicine in the Republic of Kazakhstan, that run for 864 hours (16 weeks – every five years), at the premises of State Medical Universities.

21

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

As already practiced in the past during other major events, in addition to the core medical staff, Almaty students from the national and municipal medical colleges, students of the National Medical University and of the Kazakhstan-Russian Medical University who have foreign language skills will be attracted as volunteers to communicate with doctors and medical centres.

Q 11.13 Team physicians will be able to treat their national delegations during the Games Medical treatment of national delegations is not only a question of expertise and specialist technical equipment, which will of course also be offered at the dedicated hospitals and medical centres during the Games. It is also a question of trust and long-term relationships between the team delegations and their physicians, physical therapists and massage therapists. As a matter of course, teams can bring their own medical staff, who will be licensed for the period of the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. A prerequisite is that each individual physician be registered in advance by the relevant NOC and NPC. The chief physician of the particular delegation must guarantee that the person possesses the requisite licence to practice in his / her home country. A temporary licence will then be issued for both the duration of the Winter Games and an appropriate period in the run-up to the Games. This permit will be restricted to the medical treatment of members of the delegation. It will include the authority to issue prescriptions and order medications through the polyclinic system.


12

HĂŠbergement Accommodation


12

12

Hébergement

Accommodation

Q 12.1 Le cœur d’Almaty 2022 : la Cité olympique Si Almaty devient ville hôte des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en 2022, c’est dans la toute nouvelle Cité olympique que battra le cœur des Jeux. Polyvalente par définition, elle abritera tout un ensemble d’installations : l’Arène olympique d’Almaty destinée au patinage artistique et au patinage de vitesse sur piste courte, le village olympique, les hôtels du CIO, le CIRTV / CPP, les résidences hôtelières pour les médias, les CNO et les FI, ainsi que des plateformes de transports et des infrastructures de loisirs. Depuis la Cité olympique, les temps de trajet jusqu’à l’ensemble des sites de compétition et les autres sites seront souvent brefs et, dans tous les cas, inférieurs à une heure. Dans cette logique, le concept d’Almaty 2022 consiste à organiser le festival de sports d’hiver le plus compact et le plus axé autour des Jeux de toute l’histoire olympique, un événement faisant passer les besoins des athlètes avant tout. Cette Cité olympique emblématique constituera le cœur des Jeux. C’est à ce titre qu’elle a été désignée Centre des Jeux Olympiques d’hiver et point de référence pour l’ensemble des hébergements. C’est l’extraordinaire compacité de notre concept qui permet de tout définir par rapport à ce seul point de référence. En effet, l’ensemble des sites, y compris ceux de montagne et leurs rayons respectifs de 10 km, se trouvent dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique.

24

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

INVENTAIRE TOTAL DES CHAMBRES Q 12.2 Une solide base hôtelière Ancienne capitale du Kazakhstan, AlmaG ty est la plus grande ville du pays ainsi que l’un de ses principaux centres historiques, culturels et commerciaux. Elle est logée au cœur d’un site extraordinaire, où la majesté du paysage montagneux est mise en valeur par une nature vierge et verdoyante. Avec les monts Alataou, tout proches, Almaty constitue la principale destination touristique du Kazakhstan. Il s’agit également, et ce depuis avant l’indépendance, d’un centre d’affaires et de conventions très réputé à l’échelle internationale. Les nombreuses infrastructures de sports d’hiver situées dans la ville et ses alentours ont permis à Almaty de se forger une longue expérience en matière d’accueil des amoureux des sports d’hiver du monde entier. La beauté et la variété des hébergements proposés par la ville d’Almaty, sans parler des stations de ski avoisinantes, permettent d’envisager des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver chaleureux et conviviaux pour l’ensemble des visiteurs. Le large éventail d’hôtels ultramodernes, de luxe et d’affaires ; les nombreux établissements dotés de spas et de centres de bien-être ; le grand choix d’hôtels de moyenne gamme ; les innombrables adresses plus économiques, ainsi que les maisons d’hôtes contribuent à créer une ambiance à la fois agréable et accueillante. Les groupes de clients olympiques et les spectateurs pourront choisir parmi ces différentes possibilités une option moderne ou bien un service plus personnalisé, étant entendu que le sens de l’accueil et de la convivialité qui fait la réputation des Kazakhs sera une constante dans tous les hébergements. La ville d’Almaty abrite certains des hôtels les plus réputés et respectés qui soient,

Q 12.1 The heart of Almaty 2022: the Olympic City Should the City of Almaty win the right to host the Olympic and Paralympic Winter Games in 2022, the heart of the Games will be the new multipurpose-built Olympic City. It will be made up of an array of different facilities: the Figure Skating and Short Track Arena, the Olympic Village, the two IOC Hotels, the IBC / MPC joint centre, then serviced apartment accommodation for the Media, NOC and IF, and last but not least transportation hubs and leisure amenities. From the Olympic City, travel times to all competition and noncompetition venues will be less than an hour and in many cases substantially less – in this way the Almaty 2022 Games concept seeks to create one of the most compact winter sports festivals in Olympic history, one that clearly foregrounds athletes’ needs. This iconic Olympic City will definitely form the hot place-to-be of the Games, and has therefore been chosen as the Olympic Winter Games’ Centre and the point of reference for all accommodation inventory. Thanks to the extraordinarily compact Games concept, it is only necessary to have this single point of reference: All venues, including all mountain venues and each of their 10 km radii respectively, fall geographically within the scope of the 50 km radius round the Olympic City.

25

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

TOTAL ROOM INVENTORY Q 12.2 Backbone of hotels Almaty is the largest city in Kazakhstan and, G as the former capital, is one of the country’s major historical, cultural and commercial centres. It is surrounded by breath-taking countryside, specifically the monumental backdrop of mountains and verdant, virgin nature. The city and the adjacent Alatau mountains are the most popular and leading tourist destination in Kazakhstan; moreover, and not just since independence, they have been a favourite business and international convention destination. Thanks to the great winter sports facilities both inside the city and in the nearby Mountain Zone, Almaty’s hosts have long-standing experience in welcoming and supporting winter sports enthusiasts from all over the world. The wide choice of beautiful and appealing accommodation in the City of Almaty, not to mention in the glorious mountain resorts, lays strong foundations for an exceptionally warm and friendly Olympic and Paralympic experience for all guests. The broad range of very modern, luxury and business hotels, the numerous spa and wellness hotels, the array of hotels in the medium category, the countless cheaper hostels, the Bed-&-Breakfasts combine to create a really pleasant and homely atmosphere and to provide the Olympic client groups and spectators with a vast choice of modern and luxurious amenities, individual


12

12

Hébergement

Accommodation

construits dans le style international et proposant une vue à couper le souffle sur les sommets enneigés des monts Alataou. Dotés de centres de conférences à la pointe de la technologie, ils sont en mesure d’accueillir des séminaires, des réunions et des ateliers de haut niveau. L’environnement propice aux sports d’hiver de cette région très dynamique ne manquera pas de susciter des investissements conséquents dans les domaines du tourisme et des infrastructures hivernales dans les années à venir.

Indicateurs clés du développement touristique dans la République du Kazakhstan sur la période 2003-2011 16 000,0 14 000,0 12 000,0 10 000,0 8 000,0 6 000,0 4 000,0 2 000,0 0 2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Nombre de visiteurs entrant au Kazakhstan, en milliers Nombre d’entités juridiques inscrites dans les secteurs du tourisme, en unités

Nombre de chambres dans les établissements d’hébergement 8 000 7 000 6 000 5 000 4 000 3 000 2 000 1 000 0 2003

2004

2005

2006

2007

2008

Région d’Almaty

2009

2010

2011

Ville d’Almaty

Source : Ministère de l’Économie nationale de la République du Kazakhstan, Commission des statistiques

26

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Compte tenu du taux de croissance annuel moyen du tourisme kazakh, supérieur à 1,1 %, les plus de 4 200 chambres prévues dans 11 hôtels pourront être facilement absorbées par le secteur touristique national après 2022. Cela constituera un important héritage olympique pour le tourisme local. Dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique, il y aura en 2022 13 420 chambres homologuées dans des hôtels et 11 971 chambres supplémentaires dans d’autres établissements. Le concept global d’hébergement comprend les éléments suivants : • un stock existant de 9 548 chambres réparties dans des hôtels et d’autres établissements d’hébergement (maisons d’hôtes, auberges, appartements, etc.) ; • un stock de 1 288 chambres dans 7 hôtels dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un Complexe d’hébergement des médias de 2 000 chambres déjà prévu, qui accueillera a le Village des athlètes de l’Universiade d’hiver 2017 ; • un ensemble de 1 500 chambres en montagne pour le personnel technique des CNO et des FI, ainsi que pour les représentants des médias dans le Noyau de Medeu (station de Kok Zhailau), dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un ensemble de 330 chambres pour l’hébergement en montagne des médias dans la station d’Ak Bulak, dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un ensemble de 100 chambres pour l’hébergement en montagne des médias dans la station de Tabagan, dont la construction est prévue indépendamment des Jeux ; • un nouvel hôtel 5 étoiles de 400 chambres et un nouvel hôtel 4 étoiles de 600 chambres pour le CIO dans la Cité olympique qui sera construite ; • 1 420 nouvelles chambres pour les représentants du CNO hôte et les officiels des autres CNO, ainsi que 705 nouvelles chambres pour les délégations des Fédérations Internationales dans les résidences hôtelières de la Cité olympique qui sera construite ; • un village des médias de 4 500 nouvelles chambres dans la Cité olympique qui sera construite ; • un village temporaire de 3 000 chambres pour les employés du COJO.

services and a variety of opportunities. All of them boasting the warmth and comfort of the famed hospitality in Kazakhstan. A number of the most renowned and respected major business hotels built in the international style and offering magnificent roof-top views of the snow-capped peaks of the Alatau Mountains are situated in the City of Almaty. They are all ready to offer stateof-the-art conference centres equipped with all up-to-date facilities to conduct high-level seminars, workshops and meetings. The region’s well-established, attractive and indeed ideal winter sports environment

Key indicators of tourism development in the Republic of Kazakhstan in 2003-2011 16,000 14,000 12,000 10,000 8,000 6,000 4,000 2,000 0 2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

The number of visitors entering Kazakhstan, in thousands of people The number of legal entities registered in the sectors of tourism, units

Number of rooms at accommodation establishments 8,000 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 2003

2004

2005

2006

2007

Almaty Region

2008

2009

2010

2011

City of Almaty

Source: Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan, Committee on Statistics

27

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

and its ongoing economic development is certain to incentivise major investments in tourism and in establishing additional winter sports resorts in the years to come. In light of a current average annual growth rate for the tourism industry in excess of 1.1 %, a portfolio of more than 4,200 rooms in 11 planned hotels will be easily absorbed by the tourism market after 2022 and the additional room inventory will therefore offer the local tourism industry a strong Olympic legacy. Within the 50 km radius, in 2022 there will be 13,420 classified rooms in hotels and an additional 11,971 rooms in other hotels and accommodation facilities. The overall accommodation concept is made up of the following elements: • an existing stock of 9,548 rooms in hotels and other accommodation facilities (Bed-&-Breakfasts, hostels, apartments, etc.); • a stock of 1,288 rooms in seven hotels planned for construction irrespective of the Games; • a 2,000 room condominium Media accommodation complex already planned in the form of the athletes’ village of the 2017 Winter Universiade; • a total of 1,500 rooms as mountain accommodation for NOC and IF technical as well as for media representatives in the Medeu Cluster (Kok Zhailau Mountain Resort) planned irrespective of the Games; • a set of 330 rooms for mountain media accommodation in the Ak Bulak Mountain Resort planned irrespective of the Games; • a set of 100 rooms for mountain media accommodation in the Tabagan Mountain Resort planned irrespective of the Games; • an additional 400 rooms 5-star and an additional 600 rooms 4-star IOC hotel in the new Olympic City that would be built; • 1,420 additional rooms for host country NOCs and additional NOC officials as well as 705 additional rooms for delegations of the International Federations in serviced apartments in the new Olympic City that would be built; • an additional 4,500 room Media Village in the new Olympic City that would be built; • a temporary village of 3,000 rooms for the Host OCOG workforce.


12

12

Hébergement

Accommodation

Table 12.2.1 shows the total hotel room inventory for Almaty 2022 within a 50 km radius of the Olympic City. More than 9,200 hotel rooms are available today and will be complemented by 3,218 rooms in hotel facilities planned irrespective of whether the city is awarded the Games. Another 1,000 rooms will be developed should Almaty be given the right to host the Olympic and Paralympic Winter Games in 2022.

Table 12.2.1: Total hotel room capacity HOTEL ACCOMMODATION STAR CATEGORY

WITHIN A RADIUS OF 0-10 KM OF THE OLYMPIC CITY

WHITHIN A RADIUS OF 10-50 KM OF THE OLYMPIC CITY

EXISTING

EXISTING

NEW CONSTRUCTION

NEW CONSTRUCTION

PLANNED*

ADDITIONAL**

5-star

819

650

400

557

150

4-star

1,743

355

600

889

330

3-star

2,286

133

831

1,600

2-star

616

1-star OTHER

PLANNED*

1,427 34

45

15

* Planned = hotels to be constructed irrespective of the Games and for which construction authorisations have already been signed ** Additional = hotels necessary to host the Games and for which construction authorisations have not yet been signed

Le tableau 12.2.1 dresse l’inventaire total des chambres d’hôtels prévues pour Almaty 2022 dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique. Plus de 9 200 chambres d’hôtel sont déjà disponibles aujourd’hui et 3 218 autres seront ajoutées indépendamment des Jeux. Un millier de chambres supplémentaires rejoindront le parc si Almaty se voit attribuer l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Tableau 12.2.1 : Capacité totale HÉBERGEMENTS EN HÔTELS NOMBRE D’ÉTOILES

DANS UN RAYON DE 0-10 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE EXISTANTS

DANS UN RAYON DE 10-50 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE

NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*

SUPPLÉMETAIRES**

EXISTANTS

NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*

5 étoiles

819

650

400

557

150

4 étoiles

1 743

355

600

889

330

3 étoiles

2 286

133

831

1 600

2 étoiles

616

1 étoile Autres hôtels

SUPPLÉMENTAIRES**

1 427 34

45

15

* Prévus = hôtels devant être construits indépendamment des Jeux et pour lesquels les autorisations de construction ont déjà été signées ** Supplémentaires = hôtels nécessaires pour l’organisation des Jeux mais pour lesquels les autorisations de construction n’ont pas encore été signées

28

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

29

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

ADDITIONAL**


12

12

Hébergement

Accommodation

Le tableau 12.2.2 présente les capacités d’accueil dans d’autres installations d’hébergement, notamment des villages, des appartements et des résidences avec services hôteliers.

Table 12.2.2 shows room capacities in ‘other’ accommodation facilities, mostly villages, apartments and hostels with hotel services.

Table 12.2.2: Total other room capacity Tableau 12.2.2 : Capacité totale sur le point de référence et aux alentours

OTHER ACCOMMODATION

AUTRES HÉBERGEMENTS NOMBRE D’ÉTOILES

STAR CATEGORY

DANS UN RAYON DE 0-10 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE

DANS UN RAYON DE 10-50 KM AUTOUR DE LA CITÉ OLYMPIQUE

EXISTANTS

EXISTANTS

NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*

SUPPLÉMETAIRES**

WITHIN A RADIUS OF 0-10 KM OF THE OLYMPIC CITY

WHITHIN A RADIUS OF 10-50 KM OF THE OLYMPIC CITY

EXISTING

EXISTING

NOUVEAUX ÉTABLISSEMENTS PRÉVUS*

SUPPLÉMENTAIRES**

NEW CONSTRUCTION PLANNED*

NEW CONSTRUCTION

ADDITIONAL**

PLANNED*

7,500

2,000

ADDITIONAL**

Villages

Villages 5-star

5 étoiles

4-star

4 étoiles 3 étoiles

7 500

3-star

2 000

2-star

2 étoiles 1 étoile

1-star

AUTRES

OTHER Apartments

Appartements 5 étoiles

5-star

4 étoiles

4-star

3 étoiles

22

2 étoiles

4

2 125

50

1 étoile

3-star

22

2-star

4

2,125

50

1-star

AUTRES

OTHER

Auberges

Hostels 5 étoiles

5-star

4 étoiles 4-star 3 étoiles 2 étoiles

86

1 étoile

5

AUTRES

75

3-star

28

16

2-star

86

1-star

5

OTHER

* Prévus = hôtels devant être construits indépendamment des Jeux et pour lesquels les autorisations de construction ont déjà été signées ** Supplémentaires = hôtels nécessaires pour l’organisation des Jeux mais pour lesquels les autorisations de construction n’ont pas encore été signées

75

28

16

* Planned = hotels to be constructed irrespective of the Games and for which construction authorisations have already been signed ** Additional = hotels necessary to host the Games and for which construction authorisations have not yet been signed

Ce total de 25 391 chambres est certifié par la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux ».

INVENTAIRE DES CHAMBRES GARANTIES Q 12.3 Le comité de candidature d’Almaty 2022 a le plaisir de fournir au CIO l’ensemble des garanties requises en termes d’hébergement. Il convient de rappeler que 90 % des chambres disponibles pour chaque installation d’hébergement existante et à construire sont

30

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

garanties pendant une période commençant 14 nuits avant la cérémonie d’ouverture et s’achevant 2 nuits après la cérémonie de clôture des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, respectivement. Chaque village des médias et installation d’hébergement supplémentaire sera garantie pour 100 % des chambres disponibles pendant la même période. Le total de 24 405 chambres garanties est validé par la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux ». Est également garantie l’attribution des salles de réception aux établissements d’hébergement correspondants.

The total of 25,391 rooms is certified by the ‘Guarantee for the provision of Games-time accommodation inventory’.

GUARANTEED ROOM INVENTORY Q 12.3 The Almaty 2022 Bid Committee is happy to provide the IOC with all the accommodation guarantees required. It bears stating that 90 % of the total available rooms of each existing and planned accommodation facility are guaranteed for a period of 14 nights prior

31

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

to the Opening Ceremony until two nights after the Closing Ceremony of the Olympic and Paralympic Winter Games respectively. Each Media Village and additional accommodation facility is guaranteed for 100 % of the available rooms within the same timeframes. The total of 24,405 guaranteed rooms is approved by the ‘Guarantee for the provision of Games-time accommodation inventory’. Furthermore, the rights to all function rooms allocated to the respective accommodation facility are likewise assured.


12

12

Hébergement

Accommodation

Tableau 12.3.1 : Hébergement 5 étoiles | Table 12.3.1: 5-star accommodation #

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP % DU TOTAL % OF TOTAL

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

Hôtels existants | Existing Hotels 2

Royal Tulip Almaty

A50

166

150

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

3

Almaty Resort

A50

135

122

90

Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality

4

The Ritz-Carlton

A50

145

131

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

6

Donatello Boutique Hotel

A10

19

18

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

8

InterContinental Almaty Hotel

A10

277

250

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

Rahat Palace Hotel, Almaty

A10

285

257

90

Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality

10 12

Rixos Almaty Hotel

A10

238

215

90

Dignitaires | Dignitaries

14

Park Resort ‘Eight Lakes’

A50

46

42

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

15

Hotel Ak-Bulak (I)

A50

50

50

100

Officiels techniques | Technical Officials

15

Hotel Ak-Bulak (II)

A50

15

15

100

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

Hôtels prévus | Planned Hotels 1

Grand Asia

A50

150

135

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

2012

2016

5

Kempinski Hotel Bayterek

A10

230

207

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

2008

2015

7

InterContinental Park Ankara Residences

A10

150

135

90

Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality

2015

2016

9

Hyatt Regency Hotel

A10

270

243

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

2015

2017

A10

400

400

100

CIO; tous sous-groupes | IOC; All subgroups

2018

2021

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

11

Hilton

Hôtels supplémentaires | Additional Hotels 13

IOC Hotel (I)

Tableau 12.3.2 : Hébergement 4 étoiles | Table 12.3.2: 4-star accommodation #

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

% DU TOTAL % OF TOTAL

Hôtels existants | Existing Hotels 16

Hotel Medeus Park

A50

22

20

90

Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality

17

Radisson Blue Hotel, Medeu-Almaty

A50

155

140

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

18

Samal Resort & Spa

A50

35

32

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

– –

19

Kumbel Hotel

A50

17

16

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

20

Tau House

A50

53

48

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

21

Alatau Health-Improving Complex JSC

A50

100

90

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

22

Grand Al-Farabi Hotel

A50

43

39

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

23

Alcazar Boutique Hotel

A50

47

43

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

24

A Club Hotel

A50

58

53

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

25

Yalyan Hotel

A50

48

44

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

26

Hotel Pole Chudes

A50

80

72

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

27

Best Western Plus Atakent Park Hotel

A50

196

177

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

28

Holiday Inn Almaty

A10

229

207

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

32

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

33

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


#

12

12

Hébergement

Accommodation

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP

NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

% DU TOTAL % OF TOTAL

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

29

Grand Aiser Hotel, Almaty

A10

189

171

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

30

Astana International Hotel, Best Eastern, Almaty

A10

114

103

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

32

Worldhotel Saltanat Almaty

A10

60

54

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

33

The Dostyk Hotel, Almaty

A10

131

118

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

34

Kazakhstan Hotel, Almaty

A10

236

213

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

35

Ambassador

A10

54

49

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

36

Soluxe Hotel Almaty

A10

102

92

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

– –

37

Grand Hotel Tien-Shan

A10

78

71

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

38

Voyage Hotel, Almaty

A10

56

51

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

39

Kazzhol Hotel, Almaty

A10

175

158

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

40

Uyut

A10

100

90

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

41

Renion Residence Hotel

A10

18

17

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

42

Otrar, Almaty

A10

161

145

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

44

Saraichik

A10

40

36

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

45

Atlant Hotel 1

A50

35

32

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

47

AIBA World Boxing Academy

A50

Hôtels prévus | Planned Hotels 31

Novotel

A10

191

172

90

Hospitalité partenaires COJO | OCOG Partners Hospitality

2014

2016

43

Ramada Almaty Kazakhistan Hotel

A10

164

148

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

2015

2017

48

Ak Bulak Ski Resort (I)

A50

110

110

100

CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups

2017

2019

48

Ak Bulak Ski Resort (II)

A50

220

220

100

Hospitalité détenteurs de droits | Rights Holders Hospitality

2017

2019

A10

600

600

100

CIO; tous sous-groupes | IOC; All subgroups

2018

2021

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

Hôtels supplémentaires | Additional Hotels 46

IOC Hotel (II)

Tableau 12.3.3 : Hébergement 3 étoiles | Table 12.3.3: 3-star accommodation #

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

% DU TOTAL % OF TOTAL

DATE DE FIN FINISH DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

Hôtels existants | Existing Hotels 49

Reykjavik Hotel

A50

8

8

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

52

Medeu High Mountain Skating Rink

A50

45

45

100

Officiels techniques | Technical Officials

53

4 Seasons Hotel

A50

10

9

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

54

Edelweiß

A50

23

21

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

55

Almaly Hotel

A50

48

44

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

56

Vorota Tuyuk Su Hotel

A50

26

24

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

59

L'Equipage Hotel

A10

76

69

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

60

Sarbaz Park Hotel

A50

38

35

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

61

Weekend Renovacio Complex

A50

5

5

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

62

Olimpic Plaza

A50

12

11

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

63

Alpen Ville

A50

28

26

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

64

Olympica Hotel

A50

26

24

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

34

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

35

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


#

12

12

Hébergement

Accommodation

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP % DU TOTAL % OF TOTAL

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

65

Kazakhfilm Hotel

A50

45

41

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

66

Grand Hotel Ebril

A10

67

61

90

Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support

67

Prince

A10

16

15

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

68

Chagala Guest House

A50

12

11

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

69

Sun Rise Hotel, Almaty

A50

63

57

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

70

Almaty-Sapar

A50

46

42

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

71

Hotel Golden Hills

A50

64

58

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

72

Residence Jeppesen

A50

19

18

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

73

Altyn

A50

23

21

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

74

Dan Hotel / Karhalinskiy

A50

5

5

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

75

Premier Alatau

A10

51

46

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

76

Shera

A10

16

15

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

77

Daniyar Hotel

A10

120

108

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

78

Felicita Hotel

A10

12

11

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

79

Ajour

A50

12

11

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

80

Talani

A50

27

25

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

81

Parasat Hotel & Residence

A10

12

11

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

82

New Power Apart Hotel

A10

3

3

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

83

Grand Hotel Eurasia

A10

80

72

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

84

Salem Na Salam

A10

27

25

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

85

Sun City Hotel, Almaty

A10

70

63

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

86

Hotel Consul

A10

40

36

90

Hospitalité partenaires TOP | Top Partners Hospitality

87

Iris Hotel

A10

36

33

90

Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support

– –

88

Alma Hotel

A10

31

28

90

Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support

89

Alma

A10

26

24

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

90

Tien-Shan City Hotel

A10

31

28

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

91

Ai-Arys Hotel

A10

8

8

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

92

Zyliha

A10

21

19

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

93

D'Rami, Almaty

A10

4

4

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

– –

94

Sunshine Alma-Ata Hotel

A10

102

92

90

Observateurs | Observers

95

Pekin Hotel

A10

12

11

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

96

Almaty Hotel

A10

255

230

90

Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support

97

Alma-Ata Hotel, Almaty

A10

255

230

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

98

Munaishi Hotel

A10

22

20

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

99

Hotel Kartal

A50

30

27

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

100

Pirate Hotel, Almaty

A50

15

14

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

101

Kausar Hotel

A50

24

22

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

103

Berkana

A10

29

27

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

104

Grand Hotel Beijing

A10

63

57

90

Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support

105

Golden Palace Hotel, Almaty

A10

36

33

90

Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support

36

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

37

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


#

12

12

Hébergement

Accommodation

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP % DU TOTAL % OF TOTAL

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

106

Toi-Dami Hotel

A10

13

12

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

107

London House

A10

12

11

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

109

Hotel Zhetysu

A10

179

162

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

110

Family Hotel

A10

7

7

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

111

Salem on Tulebeava

A10

12

11

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

112

Relax

A10

39

36

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

113

Royal Petrol

A10

31

28

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

114

Shagan Hotel, Almaty

A10

60

54

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

115

Astra

A10

62

56

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

116

Transit Hotel

A10

59

54

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

117

Kairat

A10

10

9

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

118

Reykyavik Mountain Hotel Almaty

A50

8

8

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

123

Royal Palace

A10

67

61

90

Assistance sponsors du COJO | OCOG Partners Support

124

Renion

A10

47

43

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

125

Baigul Hotel

A10

10

9

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

126

Atlant Hotel 2

A50

40

36

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

127

Hotel & Resort Altyn Kargaly

A50

119

108

90

Observateurs | Observers

128

Kargaly Hotel, Almaty

A50

10

9

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

129

Favorite

A10

64

58

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

130

Empire

A10

15

14

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

131

Royal Park

A10

57

52

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

132

Hotel Leyla

A10

21

19

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

50

Tabagan Ski Resort

A50

100

100

100

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

2015

2016

57

Kok Zhailau Mountain Resort (I)

A50

1000

1000

100

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

2015

2017

Hôtels prévus | Planned Hotels

57

Kok Zhailau Mountain Resort (II)

A50

210

210

100

Officiels techniques | Technical Officials

2015

2017

57

Kok Zhailau Mountain Resort (III)

A50

290

290

100

CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups

2015

2017

Park Inn Almaty Airport

A10

133

120

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

2014

2015

133

Hôtels supplémentaires | Additional Hotels Copropriétés / Appartements avec services hôteliers (existants) | Condominiums / Apart-Hotels with Hotel Services (existing) 51

Royal Fish Hotel, chalets

A50

45

41

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

58

Alpine Rose Hotel

A50

5

5

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

Mildom Apartments, Almaty

A10

22

20

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

102

Copropriétés / Appartements avec services hôteliers (supplémentaires) | Condominiums / Apart-Hotels with Hotel Services (additional) 120

IF Serviced Apartments (I)

A10

540

540

100

Autres FI | Other IF

2018

2021

120

IF Serviced Apartments (II)

A10

165

165

100

Officiels techniques | Technical Officials

2018

2021

122

NOC Serviced Apartments (I)

A10

600

600

100

CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups

2018

2021

122

NOC Serviced Apartments (II)

A10

120

120

100

CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups

2018

2021

122

NOC Serviced Apartments (III)

A10

700

700

100

CNO; tous sous-groupes | NOC; All subgroups

2018

2021

A50

2000

2000

100

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

2015

2017

Villages (prévus) | Villages (planned) 108

38

Universiade Village

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

39

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


#

12

12

Hébergement

Accommodation

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP

NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

% DU TOTAL % OF TOTAL

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

Villages (supplémentaires | Villages (additional) 119

Almaty Media Village

A10

4500

4500

100

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

2018

2021

121

Workforce Village

A10

3000

3000

100

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

2020

2021

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

Tableau 12.3.4 : Hébergement 2 étoiles | Table 12.3.4: 2-star accommodation #

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

% DU TOTAL % OF TOTAL

Hôtels existants | Existing Hotels 134

Aksunkar Airport Hotel

A10

49

45

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

135

Rest house «Sputnic»

A50

80

72

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

136

Recovery-sport complex «Ak-Bulak»

A50

60

54

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

137

Rest house «Tau Turgen»

A50

13

12

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

138

Recovery Camp for Children

A50

50

45

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

139

Hotel Stetson Rancho

A50

28

26

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

140

Hotel Tau Turgen

A50

25

23

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

141

Arman

A10

6

6

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

142

Hotel Tau Samal

A50

90

81

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

143

Tau-House

A50

53

48

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

145

Terra

A50

40

36

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

146

Almaz, Almaty

A50

29

27

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

147

Rise Hotel

A50

10

9

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

148

Dovlat Comfort Hotel

A50

16

15

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

149

Zyliha Hotel

A10

20

18

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

150

Shamshirak

A10

10

9

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

151

Merey

A10

5

5

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

152

Tan Sholpan

A50

200

180

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

152

Tan Sholpan

A50

82

74

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

154

Salem Hostel

A10

11

10

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

155

Maximum

A50

5

5

90

156

Altyn Kargaly

A50

119

108

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

157

UFX Hotel

A50

5

5

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

159

Molodezhnaya

A50

72

65

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

160

Sagishka

A10

15

14

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

162

Gulder Hotel

A50

90

81

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

163

Sedmoe Nebo

A50

15

14

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

164

Saulet

A10

40

36

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

165

Sport Almaty Hotel

A10

15

14

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

167

Stoitel

A50

20

18

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

172

Aliya Hotel

A50

96

87

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

40

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

41

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


#

12

12

Hébergement

Accommodation

NOM DE L’HÉBERGEMENT ACCOMMODATION NAME

SITUATION LOCATION A0-10 KM A10-50 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL NUMBER OF ROOMS

CHAMBRES GARANTIES GUARANTEED ROOMS NOMBRE DE CHAMBRES NB. OF ROOMS

% DU TOTAL % OF TOTAL

SOUS-GROUPE DE CLIENTS CLIENT SUBGROUP

CALENDRIER DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIMELINES

RÉNOVATION PRÉVUE PLANNED UPGRADE

DATE DE DÉBUT START DATE

DATE DE FIN FINISH DATE

DESCRIPTION DESCRIPTION

DATE DE FIN FINISH DATE

173

Sayran

A50

30

27

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

174

Asil Hotel

A50

11

10

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

175

Saya Hotel

A10

15

14

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

176

Laguna

A50

8

8

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

177

Kazybek Hotel

A10

16

15

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

178

Astana

A10

110

99

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

179

Hotel «Altyn Orda»

A50

32

29

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

180

Tahar

A10

63

57

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

181

Asia Hotel

A10

15

14

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

182

Potential Hotel

A10

18

17

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

183

Turkestan

A10

53

48

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

185

Akzholtay

A50

10

9

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

186

Guest House on Sadovaya

A50

3

3

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

187

Hotel Complex «Keruen Sarayi».

A50

20

18

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

188

Sanatorium «Kapal-Arasan»

A50

72

65

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

189

Hotel Complex «Kochevnik»

A50

14

13

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

190

Sabrina

A10

5

5

90

191

Ak Bulak

A10

11

10

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

192

Mayak Hotel

A10

10

9

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

193

Arzu

A10

8

8

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

194

Altyn Kol

A10

25

23

90

Production diffuseurs; Presse écrite et photographique Broadcasters Production; Written and Photo Press

195

Mini Hotel Shugla

A10

18

17

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

196

Tausar

A10

7

7

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

197

Zher ana

A10

5

5

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

198

Rakhat

A50

8

8

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

199

Salamat

A50

21

19

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

200

Karavan Sarai

A10

15

14

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

201

Lyudmila

A10

11

10

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

202

Imperia

A10

5

5

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

203

Faeton Hotel

A10

11

10

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

204

Kuze

A10

24

22

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

161

KV727 Apartments

A10

4

4

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

Auberges 2 étoiles (existantes) | 2-star Hostels (existing) 144

Almaty Hostel

A50

12

11

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

158

Almaty Backpackers

A10

10

9

90

Assistance partenaires TOP | Top Partners Support

166

Aidyn Hostel

A50

16

15

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

168

Hello Hostel, Almaty

A10

34

31

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

169

Sky Hostel Almaty

A10

4

4

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

170

Apple Hostel

A10

5

5

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

171

Central Hostel

A10

20

18

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

184

Nomad's Guest House

A10

13

12

90

COJO hôte; sous-groupes | Host OCOG; Subgroups

42

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

43

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


12

12

Hébergement

Accommodation

NUMBER OF ROOMS

NUMBER OF ROOMS

NOMBRE DE CHAMBRES

NUMBER OF OTHER ACCOMMODATION

NOMBRE D’HÉBERGEMENTS

NUMBER OF HOTEL ROOMS

AUTRES HÉBERGEMENTS OTHER ACCOMMODATION NOMBRE DE CHAMBRE D’HÔTELS

HÔTELS HOTELS

NUMBER OF HOTELS

NUMBER OF ROOMS

NOMBRE DE CHAMBRES

NUMBER OF OTHER ACCOMMODATION

NOMBRE D’HÉBERGEMENTS

NUMBER OF HOTEL ROOMS

AUTRES HÉBERGEMENTS OTHER ACCOMMODATION

NOMBRE DE CHAMBRE D’HÔTELS

NUMBER OF HOTELS

NOMBRE D’HÔTELS

HÔTELS HOTELS

CITÉ OLYMPIQUE 10-50 KM OLYMPIC CITY 10-50 KM

NOMBRE D’HÔTELS

CITÉ OLYMPIQUE 0-10 KM OLYMPIC CITY 0-10 KM

NOMBRE TOTAL DE CHAMBRES TOTAL

Tableau 12.3.5 : Récapitulatif du nombre de chambres garanties Table 12.3.5: Summary of guaranteed rooms

5 étoiles | 5-star Existants | Existing

4

740

6

510

1,250

Prévus | Planned

3

585

1

135

720

Supplémentaires | Additional

1

400

Sous-totaux : | Sub-totals:

8

1,725

7

645

2,370

15

1,575

14

806

2,381

Prévus | Planned

2

320

2

330

650

Supplémentaires | Additional

1

600

18

2,495

46

2,075

1

120

400

4 étoiles | 4-star Existants | Existing

Sous-totaux : | Sub-totals:

600 16

1,136

3,631

28

765

2

46

2,906

4

1,600

1

2,000

3,720

3 étoiles | 3-star Existants | Existing Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals:

1

20

7

9,625

9,625

47

2,195

8

9,645

32

2,365

3

2,046

16,251

29

566

7

83

33

1,294

2

26

1,969

29

566

7

83

33

1,294

2

26

1,969

1

5

4

32

37

1

5

4

32

37

2 étoiles | 2-star Existants | Existing Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals: 1 étoiles | 1-star Existants | Existing Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals: 0 étoiles | 0-star Existants | Existing

9

45

9

71

3

15

3

16

147

9

45

9

71

3

15

3

16

147

111

7,026

25

9,804

95

5,487

8

2,088

24,405

Prévus | Planned Supplémentaires | Additional Sous-totaux : | Sub-totals: Totaux : | Totals:

44

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

45

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


12

12

Hébergement

Accommodation

PLAN 12.3.5 Vue d‘ensemble des chambres garanties

MAP 12.3.5 Overview of guaranteed rooms

K AR AOY

14

#

Hôtel Hotel

#

Autres hébergement Other accommodation

#

Site Venue Gare Train Station Aéroport Airport

C H APAEVO ALEXANDROV K A

AVAT

TURGEN‘

137

ÏMEN Ï PAN FÏLOVA

GULDAN A

138

140

139

BELBUL AK

C U RL IN G AREN A

6

15

19

22

136

135

16

7

48

8

15

N

ly

m

pi

Z

O

NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT

9

10

1 59

3

NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER

50

N

U 206 16 56 54 18 17 55 53 24

61 60

KOK ZH AIL AU

52 5

144 57

I

N

A

T

12

14

ZOOM SUR LE CENTRE-VILLE 12.3.5.2 DETAIL CITY CENTRE 12.3.5.2 146 145

TAU PARK

49

Cit

13

pic

21

ym

4

Ol

20

E

y 30 k m ra dius

Ci

O

205

c

IC E PA L AC E

NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER

47

ty

2

3 23

TALGAR

18 - 1 0 km radius

CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY

Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary District municipal Municipal district

O 17

M NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER 51

19

11 143

SH YMBUL AK

0

20

46

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

s m radiu O l y m p i c C it y - 5 0 k

ESI K

ZOOM SUR LE NORD DE LA VILLE 12.3.5.1 DETAIL CITY NORTH 12.3.5.1

2,5

58

47

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

5

7,5

10

km 12,5


12

12

Hébergement

Accommodation

PLAN 12.3.5.1 Détail ville nord

MAP 12.3.5.1 Detail city north

134

132

#

Hôtel Hotel

#

Autres hébergement Other accommodation

#

Site Venue Gare Train Station

203

Aéroport Airport

204

133

129

199 198

194

197

128

125 196

126 45 195

127

44

Olym

Olym

pic V illag e 10k pic V m r illag adi e us 10 k m r adi us

202 201 131 200 130

217 193

124 192 191 6 19 46 13 123

190

18

CURLIN G ARENA

15 122 120

119

CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY

121

22

2

216 Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary

0

0,5

1

1,5

2

km 2,5

8 8

48

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

49

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


12

12

Hébergement

Accommodation

PLAN 12.3.5.2 Détail centre ville

MAP 12.3.5.2 Detail city centre

12 km 117 116 187

115

215

185

186

I C E PA L AC E

43

110

3

212

182 107 105

213

181 40 106 39 104 103

214

183

184

42

41

180 179 37

228

100

99 173

232

233

174

172

12

230 92 169 229 170

86

11

234 209

85

31 10

163

4

165 20

9

29

207 93

227

175

171 91

33 32

168

30

34

88

87

84

222 83

161

225

160 157

82 223

159 74 73

77 226

6

81 158

5

27

75

76

154 155

156

219

72 152

4

151

71

220

153

Oly

70 24

69

25 9

26

150

1

224

8

79 80

0,5

89

90

164

28

78

0

21

7

162

km

95

96 94

NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER

166

167

176 97

98

231

211

102

35

177

101

Existant Existing Existant, travaux nécessaires Existing, works required Prévu Planned Supplémentaire Additional Temporaire Temporary

38

36 178

mp

ic C ity - 10 km

22

1

radi

us

23

10

208

149

148

147

PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT

65

67 64

2 142

221

21

62

50

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

51

#

Autres hébergement Other accommodation

#

Site Venue

Aéroport Airport

111 109

Hôtel Hotel

Gare Train Station

112

113

114

#

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

1 141

1,5

2


12

12

Hébergement

Accommodation

RÉPARTITION DES CHAMBRES

Q 12.5

Q 12.4

Chambres par groupe de clients Almaty 2022 a élaboré un concept d’hébergement principalement centré sur les groupes de clients clés. L’emplacement et la qualité de l’hébergement sont systématiquement définis pour satisfaire les besoins et les exigences de chaque groupe. Comme demandé, les tableaux et les plans sont fournis sur la clé USB.

Q 12.5

Tarifs des chambres

Q 12.5.1 Tarifs des hôtels olympiques Les deux nouveaux hôtels du CIO (4 et 5 étoiles) seront situés au cœur de la Cité olympique, tout près de l’Arène olympique d’Almaty et des hébergements des athlètes, des CNO et des FI. Le temps de trajet depuis/vers l’aéroport est de dix minutes et l’hôtel sera relié à la route Almaty 2022, sur laquelle une voie sera Q 12.5.2 réservée. Autrement dit, les hôtes jouiront d’un accès privilégié aux sites de compétition et aux autres sites dans les limites de la ville ou en montagne. Les hôtels proposeront leurs chambres et leurs suites à un tarif raisonnable pour le CIO et les sous-groupes de clients correspondants.

Tarifs des hôtels olympiques 5 ÉTOILES

Simple (1 petit-déjeuner) Double / à deux lits (2 petits-déjeuners) Suite (2 petits-déjeuners)

430 620 1 370

Les tarifs des chambres sont exprimés en USD valeur 2022 ; ils comprennent le nombre de petits-déjeuners indiqué, les taxes et l’accès Wi-Fi

Q 12.5.1 Olympic Hotels rate The two newly built 4 and 5-star IOC Hotels will be located at the very heart of the Olympic City right next door to the Almaty Olympic Arena and only a few steps away from the accommodation for the Athletes, the NOCs and the IFs. Travel time to or from the airport only takes 10 minutes and the hotel will be linked directly to the Almaty 2022 road and will lock into the dedicated lane network. In other words, it will enjoy prime access to all the competition and non-competition venues within both the city limits and the Mountain Zone. The IOC Hotel will make its comfortable rooms and suites available at a reasonable room rate to the IOC and the corresponding client subgroups.

ROOM ALLOCATION Tarifs hôteliers pour les autres groupes de clients À partir des tarifs moyens (en USD) observés pendant l’hiver 2014, nous avons ajouté un supplément haute saison et événements extraordinaires, et intégré un taux d’inflation de 2,1 % (annualisé sur une période de 8 ans, cela donne un taux d’inflation de 1,18 %) pour obtenir les tarifs garantis des chambres en 2022. Le Comité de contrôle des prix pour Almaty 2022 sera chargé de veiller au bon respect des tarifs garantis pour 2022 – cf. paragraphe 12.5.4. Les villages des médias offriront un large choix de chambres confortables et de services connexes comprenant un service en chambre quotidien, un service de blanchisserie et une connexion à Internet haut débit. Un service de restauration ouvert 24 heures sur 24 sera également proposé, ainsi qu’un service de petit-déjeuner tardif. Les chambres seront proposées au même tarif que celles des hôtels 3 étoiles : - Chambre simple – 142 USD - Chambre double – 170 USD

3 ÉTOILES

Simple (1 petit-déjeuner)

120

Q 12.4 Rooms per client group Almaty 2022 has elaborated an accommodation concept that focuses strongly on the key constituent client groups. The location and quality of the accommodation is in each instance aligned as perfectly as possible to the respective group’s needs and requirements. As requested, the tables and maps have been provided on the USB key.

Olympic Hotels rate 5-STAR

Single (including 1 breakfast)

430

Double / Twin (including 2 breakfasts)

620

Suite (including 2 breakfasts)

1,370

Room rates are stated in US $ 2022, including the stated number of breakfasts, taxes and WiFi access

Q 12.5.2 Other clients’ hotels rate On a basis of the average US $ room rates in winter 2014, we have added a high-season and special-events premium of 20 % plus annual US $ inflation at a rate of 2.1 % (annualised over eight years the inflation factor is 1.18) to arrive at the guaranteed room rates for 2022. The Almaty 2022 Fair Price Control Panel will be in charge of monitoring adherence to the guaranteed 2022 room rates – see question 12.5.4. The Media Villages will provide a host of comfortable rooms and comprehensive services including daily room service, laundry and high speed internet connectivity. A 24-hours food and beverage catering service will be offered as will an extended latebreakfast service. Room rates will be equivalent to the guaranteed 3-star hotel rates: - Single room – US $ 142; - Double / Twin Room – US $ 170.

Client hotels rate

Tarifs hôteliers pour les autres clients

2014

Room rates

4 ÉTOILES 2022

142

2014

162

3-STAR

5 ÉTOILES 2022

191

2014

402

4-STAR

5-STAR

2014

2022

2014

2022

2014

2022

475

Single (including 1 breakfast)

120

142

162

191

402

475

2022

Double / à deux lits (2 petits-déjeuners)

144

170

186

220

480

567

Double / Twin (including 2 breakfasts)

144

170

186

220

480

567

Suite (2 petits-déjeuners)

192

227

258

305

720

850

Suite (including 2 breakfasts)

192

227

258

305

720

850

Les tarifs des chambres sont exprimés en USD valeurs 2014 et 2022 ; ils comprennent le nombre de petits-déjeuners indiqué, les taxes et l’accès Wi-Fi

Room rates are stated in US $ 2014 and 2022, including the stated number of breakfasts, taxes and WiFi access

52

53

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


12

12

Hébergement

Accommodation

Q 12.5.3 Tarifs des hôtels paralympiques Q 12.7 Garanties Sur le plan de l’hébergement, Almaty 2022 reproduira l’infrastructure utilisée pendant Q 12.7.1 Ententes avec les hôtels La ville d’Almaty confirme que l’inventaire des les Jeux Olympiques d’hiver pour les Jeux G chambres garanties sera mis à disposition Paralympiques d’hiver, à destination de la pendant une période commençant 14 nuits Famille paralympique. avant la cérémonie d’ouverture et s’achevant L’hôtel de l’IPC, situé à côté du village deux nuits après la cérémonie de clôture des paralympique et des sites de compétition Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, dédiés aux sports de glace, offrira le niveau respectivement. Cette garantie s’applique de confort approprié et se conformera aux au(x) futur(s) propriétaire(s) en cas de vente besoins spécifiques de chacun des membres et porte sur la période allant jusqu’aux Jeux de l’IPC et leurs invités. Olympiques et Paralympiques d’hiver (inclus). L’ensemble des villages et des résidences hôtelières intégrés dans le concept propoTarifs hôtel paralympique seront des prestations comparables à celles 5 ÉTOILES d’un hôtel 3 étoiles (réception, appartements équipés de toilettes et salles de bains indiviSimple (1 petit-déjeuner) 430 duelles, sèche-cheveux, miroir de plain pied, Double / à deux lits (2 petits-déjeuners) 620 porte-bagages, bureau, radio et télévision). Suite (2 petits-déjeuners) 1 370 En outre, l’hébergement donnera accès à Les tarifs des chambres sont exprimés en USD valeur 2022 ; ils comprennent le des services de consigne et de blanchissenombre de petits-déjeuners indiqué, les taxes et l’accès Wi-Fi rie, ainsi qu’à un équipement de cirage de chaussures. Les tarifs des chambres dans les villages olympiques sont définis sur la base de la Q 12.5.4 Contrôle des tarifs des chambres grille tarifaire maximale d’un hôtel 3 étoiles Le COJO d’Almaty 2022 instaurera avec la en 2022, pour un service comprenant le peville d’Almaty un Comité de contrôle des prix tit-déjeuner, l’ensemble des taxes et l’accès à qui supervisera soigneusement les tarifs des Internet via Wi-Fi : chambres pendant une période commen- Chambre simple – 142 USD çant 14 jours avant les Jeux et s’achevant - Chambre double – 170 USD deux jours après la cérémonie de clôture. Le comité s’intéressera également aux nouVoir la « Garantie de mise à disposition de velles constructions, ainsi qu’aux améliorations et aux rénovations des établissements l’inventaire d’hébergement pendant la péexistants, dont il contrôlera les grilles taririode des Jeux ». faires.

Q 12.6

54

Séjour minimal Il n’existe aucune contrainte en matière de durée minimale de séjour dans la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant les Jeux » à l’occasion d’Almaty 2022, tel que cela a été confirmé par le maire de la ville d’Almaty. Voir la « Garantie de mise à disposition d’un inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux »

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Q 12.7.2 Établissements d’hébergement existants L’ensemble de l’inventaire des chambres G (ceci est réputé couvrir les auberges, les maisons d’hôtes, ainsi que les appartements) est garanti dans les mêmes conditions que les hôtels homologués. Une fraction de 90 % de ces chambres sera mise à disposition pendant une période commençant 14 nuits avant la cérémonie d’ouverture et s’achevant deux nuits après la cérémonie de clôture des Jeux Olympiques et Paralympiques, respectivement. Nous confirmons que les appartements pour étudiants des universités d’Almaty seront mis à disposition pour pouvoir accueillir les visiteurs et les volontaires pendant la période des Jeux Olympiques d’hiver 2022.

Q 12.5.3 Paralympic Hotels rate Q 12.7 Guarantees In terms of accommodation, Almaty2022 will make the same infrastructure used dur- Q 12.7.1 Hotel agreements The City of Almaty confirms that the invening the Olympic Winter Games available for G tory of guaranteed rooms will be made availthe Paralympic Winter Games and the Paraable for a period starting 14 nights prior to lympic Family. the Opening Ceremony through until two The IPC Hotel, right next door to the nights after the Closing Ceremony of the Paralympic Village and the Paralympic Ice Olympic and Paralympic Winter Games reSports Venues, will provide a convenient and spectively. The guarantee is applicable to fusuitable level of comfort respecting the speture owner(s) in the case of sale and applies cial needs of each of the IPC members and up to and including the time of the Olympic their guests. and Paralympic Games. All villages and serviced apartment complexes involved in the concept will offer serParalympic Hotels rate vices corresponding to the quality of a 3-star hotel (service desk, all apartments equipped 5-STAR with a separate bath / toilet, hairdryer, fullSingle (including 1 breakfast) 430 length mirror, luggage stand, desk, radio and Double / Twin (including 2 breakfasts) 620 TV). In addition, the accommodation will Suite (including 2 breakfasts) 1,370 provide access to both baggage and laundry services as well as shoe-shine equipment. Room rates are stated in US $ 2022, including the stated number of breakfasts, Room rates in the Olympic Villages are taxes and WiFi access defined according to the 2022 maximum 3-star hotel room rates, including breakfast, all the applicable taxes and WiFi internet Q 12.5.4 Room rate control access: The Almaty 2022 OCOG together with the - Single room – US $ 142; City of Almaty will be instituting and operat- Double / Twin Room – US $ 170. ing a Fair Price Control Panel that will carefully monitor room rates within a time period See ‘Guarantee for the provision of Gamesof 14 days prior to the Games until two days time accommodation inventory’. after the Closing Ceremony. The panel will likewise keep a close watch on new constructions, developments and refurbishments of existing facilities and follow their respective room-rate policies. Q 12.7.2 Existing buildings for accommodation The entire room inventory (and this is underG stood to cover hostels, Bed-&-Breakfasts as well as apartment facilities) are guaranteed in exactly the same manner as the classiQ 12.6 Minimum stay fied hotels: a share of 90 % of their rooms There is no minimum length of stay requirewill be made available for a time period startment in the Almaty 2022 ‘Guarantee for the ing 14 nights prior to the Opening Ceremony provision of Games-time accommodation through until two nights after the Closing inventory’ as confirmed by the Mayor of the Ceremony of the Olympic and Paralympic City of Almaty. Winter Games respectively. See ‘Guarantee for the provision of We confirm that the student apartments Games-time accommodation inventory’. at the universities in Almaty will be available to provide visitor and volunteer accommodation during the 2022 Olympic Winter Games period. The appropriate guarantees for the existing buildings that will be used as part of the Almaty 2022’ accommodation plan have been provided by the City of Almaty and are included in the guarantees file.

55

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


12

12

Hébergement

Accommodation

Les garanties correspondantes pour les structures existantes qui seront utilisés dans le cadre du Plan d’hébergement d’Almaty 2022 ont été apportées par la ville d’Almaty et intégrées au dossier de garanties.

Q 12.7.3 Établissements d’hébergement à construire G Il est confirmé que l’ensemble des travaux de construction relatifs aux hébergements prévus et supplémentaires seront financés et menés à bien conformément au calendrier requis et respecteront les standards de qualité définis dans les tableaux 12.3.1-12.3.4. Voir la « Garantie de mise à disposition de l’inventaire d’hébergement pendant la période des Jeux ».

Q 12.8 Hébergement des spectateurs 90 % des chambres garanties étant réservées au système d’hébergement, les groupes de clients supplémentaires et, par extension, les spectateurs auront accès aux 10 % restants. Si Almaty a les capacités pour satisfaire aux exigences de l’inventaire des chambres avec des hôtels haut de gamme, elle offre également un large éventail d’hébergements non homologués et de logements pour étudiants. Principale ville universitaire du Kazakhstan, Almaty compte 99 campus dans un rayon de 50 km autour de la Cité olympique. Quatre campus supplémentaires seront construits indépendamment des Jeux. Globalement, ceci représente plus de 29 000 lits disponibles dans des résidences universitaires. Enfin, des programmes d’hébergement chez l’habitant permettront aux spectateurs de découvrir la culture, la langue, l’histoire et les traditions du Kazakhstan. La population est, en effet, très enthousiaste à l’idée d’accueillir chez elle les visiteurs du monde entier. Au cours des Jeux Asiatiques d’hiver 2011, quelque 30 % des spectateurs avaient bénéficié du programme des familles d’accueil. Cette belle expérience a permis d’identifier des ressources d’hébergement cachées mais considérables pour les événements futurs.

56

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Q 12.9 Hébergement et transport public Le concept d’Almaty 2022 repose sur des transports efficaces, attractifs, confortables et rapides depuis tous les hébergements jusqu’aux différents sites olympiques. Son objectif est de garantir ce service à l’ensemble des groupes de clients, y compris les spectateurs. Le vaste réseau de transports en commun d’Almaty offre une bonne couverture du territoire de la ville. Les principaux axes et le centre-ville sont desservis par des lignes de bus à forte fréquence, de trolleybus, de tramways, et de métros. Deux plateformes de bus olympiques permettront la rotation des navettes olympiques gratuites dédiées aux spectateurs. Une ligne de navettes pour les médias et les spectateurs desservira les principaux établissements d’hébergement des médias et des spectateurs, tels que le village des médias et les campus.

Q 12.10 Autres possibilités d’hébergement L’AOCOG lance un programme de familles d’accueil dédié aux athlètes afin de donner aux familles des athlètes la possibilité de découvrir la culture et les traditions kazakhes. Ces échanges culturels uniques devraient grandement contribuer à faire triompher l’esprit olympique. Les habitants d’Almaty seront également ravis d’ouvrir leurs portes à des amis ou des parents du monde entier. Quant aux volontaires venant d’autres villes du Kazakhstan ou de l’étranger, ils pourront se loger chez des parents ou des amis. Les spectateurs et les volontaires n’ayant pas d’amis ou de proches dans la région se tourneront vers les résidences universitaires, les appartements pour étudiants et les écoles. Depuis qu’Astana est devenue la nouvelle capitale du pays en 1997, une partie de la population d’Almaty a décidé de partir s’y installer. Même si ces Kazakhs ont trouvé un nouveau foyer, nombre d’entre eux conservent des attaches à Almaty, où ils possèdent encore des maisons ou des appartements. Nul doute qu’ils les utiliseront pour découvrir les Jeux d’hiver 2022. Pour toute la population kazakhe, les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 seront un grand festival national. Quant à la population d’Almaty, elle se réjouit d’avance à l’idée d’accueillir à bras ouverts des visiteurs et des amis du monde entier.

Q 12.7.3 Accommodation to be built It is confirmed that all construction work G pertaining to planned and additional accommodation will be financed and completed according to the timelines required and will meet the quality standards listed in tables 12.3.1-12.3.4. See ‘Guarantee for the provision of Games-time accommodation inventory’.

Q 12.8 Accommodation for spectators Due to the 90 % share of guaranteed rooms per accommodation facility, the 10 % of the rooms left over will be available for additional client groups and by extension as spectator accommodation. In addition to meeting the room inventory requirement with star-quality hotels, Almaty can offer a vast inventory of unclassified accommodation and student homes. The City of Almaty as the main university city in whole Kazakhstan already has a total of 99 university campuses within a 50 km radius of the Olympic City. In addition, four more campuses will be built irrespective of the Games’ bid. More than 29,000 beds are available in university dormitories. Furthermore, home-host and homestay programmes will offer spectacular opportunities for spectators to experience the culture, language, history and tradition of Kazakhstan first-hand! In keeping with the local traditions and customs, people are very enthusiastic about opening their homes to guests from all over the world. During the Asian Winter Games in 2011, about 30 % of the spectators participated in the family host programme, which was a great experience learned and identified a powerful hidden accommodation resource for future events.

Q 12.9 Accommodation and public transport The Almaty 2022 concept centres on efficient, attractive, comfortable and quick transport from all accommodation to the Olympic venues – and seeks uniquely to guarantee this for all the client groups including spectators. Almaty’s vast public transport network ensures good coverage of the whole city territory. The main corridors and the city centre are served by high-frequency busses, trolley-busses and tram lines and by metro. Two central Olympic bus terminals will function as the originating hub and desti-

57

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

nation of special free-of-charge Olympic venue bus shuttles for spectators. Dedicated media and spectator shuttle services of this type will cover the main media and spectator accommodation venues, such as the Media Villages and university campuses.

Q 12.10 Other accommodation possibilities The AOCOG will initiate an Athletes’ family host programme to give athletes’ families the exclusive opportunity to immerse themselves in real Kazakh culture and life. In this way, we believe the Olympic Spirit will burn strong and bright for a long time thanks to unique cultural exchanges. Also, the people of Almaty will be happy to open their doors to relatives and friends from all over the world. Volunteers who come from other cities or even from abroad are bound to be put up at their families’ and friends’ houses. For spectators and volunteers without relatives and friends in the region, university campus dormitories, student apartments and schools will open their doors to create additional accommodation clubs. Ever since Astana was designated the new capital in 1997, a part of Almaty’s population has moved there. Yet even if they have their new housing in the young capital, they are still connected to Almaty, a reason why many people in Astana still have houses and apartments in Almaty – and will no doubt make use of them as an opportunity for visiting the 2022 Winter Games. The Olympic and Paralympic Winter Games 2022 will amount to one great national festival for all people of Kazakhstan. Almaty’s population will be happy and pleased to welcome guests and friends from all over the world.


13

Transport Transport


13

13

Transport

Transport

STRATÉGIE EN MATIÈRE DE TRANSPORT ET AUTORITÉS Q 13.1 Un système compact et intermodal pour des temps de trajets courts La candidature d’Almaty 2022 présente un concept de sites extrêmement compact, à cheval sur une vaste zone métropolitaine et une région de haute montagne située à moins d’une heure de route. À l’instar du système éprouvé de transport urbain et régional déjà existant, l’ensemble du dispositif de transport pour les Jeux reposera sur des axes de transport en commun. Concernant les systèmes de transport dédiés et les véhicules accrédités, les clients des Jeux bénéficieront de voies réservées qui seront intégrées au réseau routier étendu d’Almaty et de la région olympique. L’objectif global : assurer des transports sûrs, fiables, confortables et rapides à l’ensemble des clients des Jeux. Le plan de transport olympique d’Almaty pour les spectateurs en 2022 repose sur un réseau urbain de transports publics dense et intermodal, formé d’une ligne de métro et de deux lignes de tramway, associées à un réseau de bus au maillage compact, composé de 119 lignes. Almaty 2022 compte s’appuyer sur ce solide système de transports publics pour acheminer la plupart des spectateurs et des volontaires depuis la ville vers les plateformes de transport en montagne, où des navettes dédiées les conduiront sur les sites. Le plan de transport ne prévoit volontairement aucune place de stationnement pour les spectateurs sur les sites. Deux plateformes principales ont été sélectionnées pour les navettes des sites de montagne, au niveau des stations de métro Raiymbek batyr (Plateforme 1 – 0,7 ha) et d’Alatau (Plateforme 2 – 1 ha). Elles sont suffisamment vastes pour assurer des liaisons par navette à intervalle d’une minute, pour une capacité d’environ 4 000 passagers par heure dans chaque direction. Deux sites seront desservis par téléphérique. Celui du Parc de snowboard et ski acrobatique de Tau dispose de cabines de huit places pour une capacité horaire d’environ 2 500 personnes. Celui de la Station de Shymbulak (ski alpin) est un téléphérique 3S avec des cabines de 32 places qui affiche une capacité horaire de 3 300 personnes. À l’horizon 2017, tous les véhicules de la flotte municipale de bus d’Almaty (1 072 véhicules) rouleront au GPL ou à l’électricité. Le plan de transport olympique bénéficiera des nombreuses améliorations et

60

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

extensions dont le réseau de métro fait actuellement l’objet, ainsi que d’un réseau de bus optimisé qui reliera de manière judicieuse les principales voies concentrant des transports publics. Le réseau routier, dont la modernisation et l’amélioration sont également planifiées, assurera une liaison efficace vers Ak Bulak, Tabagan et Medeu, notamment sur les cinq derniers kilomètres menant à Shymbulak. Les athlètes et officiels pourront compter sur un service de navette dédiée village-sites, disponible 24h/24 et 7j/7. Almaty possédant un réseau routier très important, avec des axes dotés pour la plupart de quatre voies au minimum, un réseau étendu de voies olympiques (97,14 km) assurera un transport rapide aux groupes de clients accrédités. Le système de transport des médias sera structuré de la même façon que lors des Jeux précédents, avec deux services de navettes 24h/24 à haute fréquence : la première reliant le village / les hébergements des médias au CIRTV / CPP, la seconde connectant le CIRTV / CPP aux sites olympiques. Ces deux navettes seront coordonnées afin de cadrer avec les horaires des entraînements et des épreuves. Le CIRTV / CPP d’Almaty et le Centre des médias en montagne seront tous deux desservis via une ligne régulière. Les représentants des médias hébergés dans la Zone de montagne pourront utiliser des navettes circulant entre le Centre des médias en montagne et les sites de montagne du Noyau de Medeu (Parc de Tau, Medeu, Shymbulak). Les partenaires de marketing pourront la plupart du temps circuler à bord de bus spéciaux disposant d’aires de stationnement dédiées sur les plateformes de transport des différents sites.

Q 13.2 Coordination entre les agences Les transports pour Almaty 2022 seront assurés par le biais d’un partenariat entre l’AOCOG, l’agence de mise en œuvre des transports, et toutes les autorités et agences externes en charge des transports. Conformément aux dispositions légales, le gouvernement central ainsi que les autorités régionales et municipales assument la responsabilité, à différents niveaux, des infrastructures de transport nouvellement construites et rénovées, telles que définies sur les plans et sur le tableau 13.6. En voici quelques exemples :

TRANSPORT STRATEGY AND AUTHORITIES Q 13.1 A compact intermodal system for short travel times Almaty 2022 boasts a very compact venue concept straddling a major metropolitan area and high mountains less than an hour’s drive away. Like the well-functioning urban and regional transport system in place, all Games transportation will hinge on public transport used in mass transit corridors. For the dedicated transport systems and accredited vehicles, Games clients will enjoy preferential lanes that will be included in the extensive road network in Almaty and the Olympic region. The overarching goal: to provide safe, reliable, comfortable and swift transport for all Games clients. The Almaty Olympic Transport Plan for spectators in 2022 is based on a strong intermodal urban public transport network consisting of one metro line and two tramway lines combined with a close-meshed bus network with no less than 119 bus routes. Almaty 2022 intends to use this robust existing public transport system to convey the majority of people from the city to the Mountain Transport Hubs; there dedicated shuttle busses will move spectators and volunteers on to the venues. There will deliberately be no spectator parking available at the venues. Two main hubs have been selected for the mountain venue shuttle buses: at the Raiymbek batyr (Hub 1 – 0.7 ha) and Alatau (Hub 2 – 1.0 ha) metro stations. The hubs are large enough to enable one-minute interval shuttling, with a capacity of about 4,000 people per hour and per direction. Moreover, two venues will be served by cable cars; the one has eight-seat cars and an hourly capacity of some 2,500 people to the Tau Park Snowboard Freestyle centre; the other is a 3S gondola with 32-seat cabins and an hourly capacity of 3,300 people to Shymbulak Alpine Skiing centre. By 2017, all the vehicles in the Almaty municipal bus system (1,072 buses) will run on LPG or electricity. Indeed, the Olympic Transport Plan benefits from numerous upgrades and extensions currently being made to the existing metro system and an improved bus network that links up the main public transport arteries in a well-considered manner. Planned road modernisation and upgrades will ensure a smooth transportation to Ak Bu-

61

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

lak, Tabagan, Medeu and especially the final 5 km to Shymbulak. Athletes and Officials will be able to rely on a dedicated 24 / 7 village-to-venue bus system. As Almaty has a very large road network with mostly four or more lanes an extensive Olympic Lane Network (covering no less than 97.14 km) will ensure speedy transport of the accredited client groups. The media transport system will be structured the same way as for previous Games, with high-frequency 24-hour Media Village / Media Accommodation-to-IBC / MPC shuttles and an IBC / MPC-to-venue shuttle; both will be coordinated to fit the competition and training schedule. The IBC / MPC in Almaty and the Mountain Media Sub Centre will both be connected by a regular service. For media representatives staying at the Mountain Zone, there will be services from the Mountain Media Sub Centre to the mountain venues in the Medeu Cluster (Tau Park, Medeu, Shymbulak). Marketing partners will mainly enjoy the use of special buses with dedicated parking spaces at the respective venue transport points.

Q 13.2 Inter-Agency coordination Transport for Almaty 2022 will be delivered through a partnership between the AOCOG, the transport delivery agency and all external authorities and agencies responsible for transport. By law, the central government, the regional and the municipal authorities each bear responsibility for different aspects of the new and upgraded transport infrastructure as defined in the plans and table 13.6. Key examples are: • The new metro line is planned and implemented by the Municipal Enterprise ‘Directorate for Metro Construction’ with funds provided by the National Government. • National road extensions and improvements are financed by the Government of the Republic of Kazakhstan, planned and implemented by the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan. • The City of Almaty and its dedicated transport providers plan and construct all municipal roads, metro, tram, trolleybus and bus lines with subsidies from the National Government.


13

13

Transport

Transport

• La nouvelle ligne de métro est planifiée et construite par l’entreprise municipale « Directorat pour la construction du métro », grâce à des fonds apportés par le gouvernement national. • Les extensions et rénovations apportées aux routes nationales sont planifiées et réalisées par le ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan, grâce au financement du gouvernement de la République du Kazakhstan. • Toutes les routes municipales, lignes de métro, de tramway, de trolleybus et de bus sont planifiées et construites par la ville d’Almaty et ses prestataires de transport dédiés, grâce aux subventions provenant du gouvernement national. Pour les Jeux, l’AOCOG financera la planification et la réalisation des améliorations temporaires apportées aux infrastructures de transport, telles que des plateformes de transport provisoires (services de navettes), des parcs relais et des voies olympiques.

À cette fin, l’AOCOG collaborera avec les autorités compétentes. Les structures décisionelles ont déjà été clairement définies par la loi et des méthodes de travail efficientes ont été élaborées. Les organigrammes simplifiés des autorités en charge des transports à l’échelle nationale et municipale, décrits dans les diagrammes 13.2.1 et 13.2.2, entreront en vigueur durant les Jeux d’Almaty 2022. Les diagrammes 13.2.3 et 13.2.4 mettent en exergue les rôles et responsabilités établis pendant la phase préparatoire (2015-2021) et la phase de mise en œuvre (2021-2022). Dans chacune de ces deux phases, les autorités compétentes en matière de transport piloteront le développement et la réalisation des plans de transport adaptés, en étroite collaboration avec l’AOCOG, de manière à relier le Centre principal des opérations avec le Centre de commandement et de contrôle des transports (TCCC).

For the Games, the AOCOG will finance the planning and implementation of temporary transport enhancements such as provisional transport hubs (shuttle bus services), Park and Ride (P+R) facilities, and Olympic lanes. To this end it will cooperate with the appropriate authorities. The decision-making structures are already laid out clearly by law and established efficient working practises. Simplified schematics for the authorities responsible for transport at the national and municipal levels

are presented in diagrams 13.2.1 and 13.2.2 and will be implemented for Almaty 2022. Diagrams 13.2.3 and 13.2.4 outline the roles and responsibilities for both the 20152021 preparatory phase and the 2021-2022 implementation phase. In both phases, the respective transport authorities will lead the development and realisation of the relevant transport plans in full cooperation with the AOCOG, linking to the Main Operational Centre (MOC) and the Transport Command and Control Centre (TCCC).

13.2.1 : ORGANIGRAMME SIMPLIFIÉ DES AUTORITÉS RESPONSABLES DES TRANSPORTS AU NIVEAU NATIONAL

Président de la République du Kazakhstan

13.2.1: SIMPLIFIED SCHEMES OF AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR TRANSPORT ON NATIONAL LEVEL

President of the Republic of Kazakhstan

Gouvernement de la République du Kazakhstan 13.2.2 : ORGANIGRAMME SIMPLIFIÉ DES AUTORITÉS RESPONSABLES DES TRANSPORTS AU NIVEAU MUNICIPAL 13.2.2: SIMPLIFIED SCHEMES OF AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR TRANSPORT ON CITY LEVEL

Government of the Republic of Kazakhstan

Maire de la ville d’Almaty Mayor of the City of Almaty

Coordination et contrôle

Ville d’Almaty City of Almaty

Ville d’Almaty City of Almaty

Fournisseurs du parc de véhicules Vehicle Fleet Providers

62

Fournisseurs de carburant Petrol / Fuel Providers

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Entreprises de transport municipales Muncipal Transport Providers

Fournisseurs de stationnements municipaux et privés Muncipal & Private Parking Providers

Fournisseurs / concessionnaires de bus privés

Commission de sécurité nationale National Security Committee

Commission des contrôles douaniers du ministère des Finances Customs Control Committee of Ministry of Finance

Coordination des horaires de départ et d’arrivée, des journées de service et des heures de pointe, etc.

Private Bus Vendors / Providers

Coordination arrival and departure schedules, days of service and peak times, etc.

63

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Coordination & Control

Ministère des Affaires internes

Ministère de l’Investissement et du Développement

Ministry of Internal Affairs

Ministry of Investment and Development

Implication de la police (échelons national et municipal)

Intégration et interaction du transport international (aérien, ferroviaire, routier)

Involvement of police (National and City Levels)

Integration and interaction of international transportation


13

13

Transport

Transport

1. Phase préparatoire Durant la phase préparatoire, les autorités de gestion des transports, les cadres dirigeants de l’AOCOG chargés des transports et les experts du secteur des transports formeront le comité directeur d’Almaty 2022 pour les transports. Ce comité directeur pilotera le développement de la stratégie globale de gestion des transports, qui intègrera un concept de mobilité uniforme pour tous les sites et toutes les catégories de clients. Une fois constitué, le comité directeur sera présidé par la municipalité d’Almaty en coopération avec la Commission en charge des transports au sein du ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan, et en partenariat avec l’AOCOG. Comme indiqué dans le diagramme, le comité directeur pour les transports agira en qualité d’organe de supervision et de coordination pour la préparation et la mise en œuvre de l’ensemble des projets infrastructurels, techniques, organisationnels et opérationnels relatifs à l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver d’Almaty 2022.

Le comité directeur pour les transports attribuera des tâches de planification à deux groupes de travail : l’un pour la Zone urbaine d’Almaty et l’autre pour la Zone de montagne. En retour, ces groupes de travail adresseront au comité directeur des recommandations et des plans stratégiques. Le comité directeur évaluera, modifiera et approuvera alors ces plans, qui seront ensuite réalisés à l’échelle locale. Les groupes de travail fourniront au comité directeur des cahiers des charges opérationnels au niveau local et au niveau des sites individuels.

1. Preparatory phase In the preparatory phase, the transport management authorities, AOCOG transport executives and transport industry experts who will comprise the Almaty 2022 Transport Steering Group will drive the development of the overall transport management strategy. The latter will include a uniform mobility concept for all venues and client groups. Once the Steering Group has been established it will be chaired by the City of Almaty in cooperation with the Transport Committee within the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan – in partnership with the AOCOG. As the diagram indicates, the Transport Steering Group will operate as the supervi-

sory and coordinating body for the preparation and implementation of all the overarching infrastructural, technical, organisational and operating plans related to hosting the Almaty 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. The Transport Steering Group will assign planning tasks to the two working groups, the one covering the Almaty City Zone, the other the Mountain Zone. It will receive strategic plans and recommendations as feedback. It will then assess, modify and approve these plans, which are subsequently realised locally. The Transport Working Groups will provide local and venue-specific operating specifications to the Transport Steering Group.

13.2.3 : PHASE PRÉPARATOIRE 13.2.3: PREPARATORY PHASE

Opérations clés et mise en œuvre des plans de transport

Domaines de responsabilités

Niveaux de responsabilités

Responsibility areas

Responsibility levels

Key operations & transport plans implementation Plans opérationnels globaux de stratégie et de transport Strategic and transport overall operations plans

Coordination et liaison avec les autorités (nationales et municipales) Coordination and liasion with authorities (national & city) Opérations de départs et d’arrivées

Arrivées et départs, plans opérationnels des aéroports

Coordination et contrôle niveau national Comité directeur des transports Almaty 2022

Coordination Synchronisation Intégration

Coordination and control national level Transport Steering Group Almaty 2022

Organisation Synchronisation Integration

Arrival & departure, airport operations plans Plans opérationnels des réseaux de bus Bus systems operations plans

Arrival / departure operations Opérations du réseau de bus Bus system operations

Parking requirements, operating plans, policies and procedures

Opérations de stationnement

Coordination des besoins de services

Parking operations

Coordinate service delivery requirements

Services aux groupes de clients

Gestion et coordination des accords avec les fournisseurs de véhicules

Organisation et mise en œuvre Niveau de la ville et des sites Groupes de travail transport Zones urbaine et de montagne

Client groups services Services parc de véhicules Fleet services

Organisation Synchronisation Mise en œuvre

Traffic management Opérations de transport sur site Venue transport operations

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Manage, coordinate the vehicle provider agreements Plan de gestion de la circulation (centre des opérations, voies dédiées, restrictions, contrôle, etc.) Traffic management plan (operations center, dedicated lanes, retrictions, control, etc.)

Gestion de la circulation

64

Besoins en stationnements, plans opérationnels, politiques et procédures

Organisation and implementation city & venue level Transport working groups City & Mountain Zones

65

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Organisation Synchronisation Implementation

Plans opérationnels, politiques et procédures pour les transports sur sites Operations plans, policies and procedures for venue transportation


13

13

Transport

Transport

les cas, l’AOCOG gèrera les personnels de transport sur les sites ainsi que les informations relatives au trafic sur les sites, assurant un retour d’information en temps réel pour faciliter les ajustements opérationnels. Pendant les Jeux, les exigences organisationnelles de la direction de l’AOCOG et du centre principal des opérations seront transmises au Centre de commandement et de contrôle des transports (TCCC), lequel assurera leur mise en œuvre concrète.

2. Implementation phase In the implementation phase, the Steering Group will remain in charge of the overall management of transportation and it will post officers to the TCCC to guarantee the appropriate level of decision-making on transport issues and to ensure due crisismanagement structures are in place. The ultimate responsibility will continue to rest with the AOCOG and the cooperation of the City of Almaty and the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan.

As the diagram indicates, the AOCOG will be directly responsible for operating the shuttle systems and internal transport for competition and non-competition venues. It will operate venue transport teams in all cases, monitoring traffic information at the venues, and providing real-time feedback to enable operational calibration. For Games-time management, AOCOG Management / MOC organisational requirements will be forwarded to the Transport Command and Control Centre (TCCC) for translation into operational action.

13.2.4 : PHASE DE MISE EN ŒUVRE 13.2.4: IMPLEMENTATION PHASE Domaines de responsabilités

Niveaux de responsabilités

Responsibility areas

Responsibility levels

Opérations clés et mise en œuvre des plans de transport Key operations & transport plans implementation Coordination de la mise en œuvre des améliorations des infrastructures

Plans opérationnels globaux de stratégie et de transport Strategic and transport overall operations plans Arrivées et départs, plans opérationnels des aéroports Arrival / departures, airport operations plans Plans opérationnels des réseaux de bus

Coordination et contrôle au niveau national Comité directeur des transports Almaty 2022

Coordination Synchronisation Intégration

Coordination and control national level Transport Steering Group Almaty 2022

Organisation Synchronisation Integration

Coordination of implementation of infrastructure improvements Introduction de stratégies de gestion de la circulation à grande échelle Introduction of higher-level traffic management strategies Recueil, traitement, communication des informations de circulation

Bus System operational plans Collection, processing, communication of traffic information

Besoins en stationnements, plans opérationnels, politiques et procédures

2. Phase de mise en œuvre Pendant la phase de mise en œuvre, la gestion globale des transports demeurera sous la responsabilité du comité directeur. Celuici détachera des agents au TCCC afin de garantir un niveau de prise de décision approprié sur les problématiques de transport et pour veiller à ce que les structures de gestion de crise adaptées soient mises en place. La responsabilité suprême incombera toujours à l’AOCOG et au partenariat entre la ville d’Almaty et le ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan. Comme indiqué dans le diagramme, l’AOCOG sera directement responsable du fonctionnement du réseau de navettes et des moyens de transport internes pour les sites de compétition et les autres sites. Dans tous

66

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Fonctionnement du Centre de commandement et de contrôle des transports

Parking requirements, operating plans, policies and procedures

Operation of the Transport Command and Control Centre

Coordination des besoins de services

Mise en œuvre opérationnelle du concept global Coordinate service delivery requirements Operational implementation of an overall concept

Gestion et coordination des accords avec les fournisseurs de véhicules Manage / coordinate the vehicles provider agreement Plan de gestion de la circulation (centre des opérations, voies dédiées, restrictions, contrôle, etc.)

Trafic à l’intérieur et à l’extérieur du site (dont formation et recrutement)

Organisation et mise en œuvre niveau de la ville et des sites groupes de travail transport Zones urbaine et de montagne

Traffic managemnet plan (operations center, dedicated lanes, restrictions, control, etc)

Plans opérationnels, politiques et procédures pour les transports sur sites Operations plans, policies and procedures for venue transportation

Organisation and implementation city & venue level Transport Working Groups City & Mountain Zones

67

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Organisation Synchronisation Mise en œuvre

Organisation Synchronisation Implementation

External & internal venue traffic (incl. personnel trainig and staffing) Introduction d’un système de gestion des informations intégré pour l’ensemble des groupes de clients Introduction of integrated information management system for all client groups

Introduction d’un système de gestion de la mobilité pour l’ensemble des sites Introduction of mobility management system for all venues


13

13

Transport

Transport

AÉROPORT, ARRIVÉES ET DÉPARTS Q 13.3 Aéroport international d’Almaty : la porte d’accès aux Jeux G L’aéroport international d’Almaty (ALA), qui est le plus vaste du Kazakhstan, sera le principal point d’entrée pour les Jeux d’hiver d’Almaty 2022. En 2013, il a accueilli un total de 4,3 millions de passagers et affiche une capacité d’environ 40 000 passagers par jour. Fort de sa situation géographique privilégiée en Asie centrale, l’aéroport international d’Almaty fait déjà office de point de transit pour les vols entre l’Europe et l’Asie du sud-est. Doté de deux pistes d’atterrissage, l’aéroport assure des vols nationaux et internationaux 24h/24 et peut accueillir tout type d’avion. L’aéroport international est directement relié au centre-ville par six lignes de bus. Le trajet complet dure environ 45 minutes, contre 30 minutes pour un trajet en voiture. Il est situé à 5,9 km du village olympique, des Hôtels du CIO et du CIRTV / CPP, ce qui représente un trajet de moins de 10 minutes seulement.

L’aéroport international d’Almaty dispose d’une connaissance approfondie des exigences spécifiques aux grands événements sportifs hivernaux, comme les Jeux Asiatiques d’hiver 2011. À cette expérience, vient s’ajouter une capacité à gérer un trafic aérien accru et à traiter plus rapidement certaines catégories de clients spécifiques. L’Universiade d’hiver 2017 permettra à l’aéroport d’emmagasiner encore davantage d’expérience en matière de fluidité opérationnelle lors de grands événements. Par ailleurs, le programme d’extension de l’aéroport international d’Almaty est déjà bien avancé. Le projet préliminaire prévoit l’extension du terminal existant, dont les caractéristiques opérationnelles supposées pour 2022 sont définies dans le tableau 13.3. Aucun autre aéroport ne sera utilisé pour les Jeux d’hiver 2022. Augmentation de la capacité de l’aéroport Veuillez vous reporter au dossier de garanties joint pour consulter la garantie couvrant l’extension de l’aéroport international d’Almaty.

AIRPORT, ARRIVALS AND DEPARTURES Q 13.3 Almaty International Airport – the Games gateway G Almaty International Airport (ALA) will serve as the main gateway to the 2022 Almaty Winter Olympic Games. ALA is the largest airport in Kazakhstan. In 2013, it catered for 4.3 million passengers and has a capacity of approximately 40,000 passengers a day. Almaty International Airport has an advantageous location in central Asia and therefore already functions as a hub for flights between Southeast Asia and Europe. The airport, with its two runways, receives international and domestic flights 24 hours a day and is suitable for all types of aircraft. ALA is connected directly to the city centre by bus – there are in fact six routes. The bus commute to downtown takes approximately 45 minutes, 30 minutes by car. ALA is located 5.9 km from the Olympic Village, the IOC Hotels and the IBC / MPC – meaning the trip will take less than 10 minutes. ALA has in-depth experience of the spe-

cific requirements for major winter sport events (2011 Asian Winter Games), and with the handling of additional air traffic and accelerated processing of special client groups. The 2017 Winter Universiade will enable it to gain even more experience in ensuring smooth operations during large events. Furthermore, an ALA redevelopment plan is already well advanced. The preliminary project entails expansion of the existing terminal, whereby the operational parameters assumed for 2022 are specified in table 13.3. Other airports will not be used for the Games. Airport capacity improvements The appropriate guarantee covering ALA expansion is to be found the attached guarantees file.

Table 13.3: Airport data CAPACITY

Number of terminals

2

2

4

5 (TBD)

Number of national departure gates

4

7 (TBD)

Runway movements / hour CAPACITÉ

EXISTANTE (2014)

PRÉVUE (2022)

Nombre de terminaux

2

2

Nombre de portes d'embarquement internationales

4

5 (à confirmer)

Nombre de portes d'embarquement nationales

4

7 (à confirmer)

1 600

4 200

12

18

aucune

aucune

Passagers / heure Mouvements/heure Interdiction des vols de nuit

68

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Night flight ban

69

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

PLANNED (2022)

Number of international departure gates

Passengers / hour

Table 13.3 : Données aéroportuaires

EXISTING (2014)

1,600

4,200

12

18

absent

absent


13

13

Transport

Transport

Q 13.4 Aéroport international d’Almaty : un hub aérien international À l’heure actuelle, l’aéroport international d’Almaty est desservi par 214 vols internationaux et 261 vols nationaux par semaine. Grâce aux correspondances internationales à destination de grands aéroports tels que Bangkok, Pékin, Dubaï International, Francfort, Istanbul, Amsterdam, Hong Kong, Kuala Lumpur, Londres Heathrow, Moscou Domodedovo, Abou Dhabi, Séoul et Paris, Almaty est directement reliée aux principaux hubs aériens d’Europe et d’Asie. Aujourd’hui, à la faveur de sa situation géographique privilégiée au centre de l’Eurasie et de sa proximité immédiate avec trois grands membres du groupe BRICS, à savoir la Russie, l’Inde et la Chine, le Kazakhstan possède une opportunité unique de devenir l’une des grandes plateformes aériennes d’Eurasie. Au cours de la période 2010–2013, 20 nouveaux itinéraires aériens ont été ouverts et le flux de passagers en transit a été multiplié par 14. Aujourd’hui, un voyageur sur six effectuant un vol international avec Air Astana effectue une correspondance au Kazakhstan. En 2013, le volume de passagers chinois sur les vols internationaux a été estimé à environ 90 millions. Si le Kazakhstan parvient à capter ne serait-ce qu’1 % de ce marché, le flux de passagers internationaux transitant par le Kazakhstan serait multiplié par cinq.

Table 13.4 : Réseau de dessertes CONTINENT

Asie

TOTAUX : Europe

TOTAUX : Vols domestiques au Kazakhstan

70

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

VILLES DESSERVIES

NOMBRE DE VOLS HEBDOMADAIRES

Abou Dhabi

5

Antalya

1

Achgabad

2

Bakou

3

Bangkok

4

Pékin

9

Bichkek

6

Delhi

7

Dubaï

11

Douchanbé

8

Hô-Chi-Minh-Ville

2

Hong Kong

2

Istanbul

25

Kuala Lumpur

3

Novossibirsk

3

Séoul

5

Charjah

7

Sotchi

0

Tachkent

12

Tbilissi

5

Téhéran

1

Urumqi

14

22

135

Amsterdam

9

Francfort

Q 13.4 ALA – an international hub Currently Almaty International Airport is served by 214 international and 261 domestic flights per week. International connections to major airports such as Bangkok, Beijing, Dubai International, Frankfurt, Istanbul, Amsterdam, Hong Kong, Kuala Lumpur, London Heathrow, Moscow Domodedovo, Abu Dhabi, Seoul and Paris, etc. link Almaty directly to the major air hubs in Europe and Asia. At present, thanks to its prime geographical location in the middle of Eurasia and close proximity to the three major BRICS states Russia, India and China, Kazakhstan has a unique opportunity to become one of the main aviation hubs in the Eurasian region. During the 2010–13 period, 20 new air routes opened, and transit passenger flow increased by no less than a factor of 14. Today, every sixth passenger on the Air Astana international flights travels by transit flights through Kazakhstan. Indeed, the volume Chinese passengers on international flights in 2013 is estimated to have been in the order of 90 million passengers, and if Kazakhstan attracts only 1 % of that market, the number of international air passengers transiting through Kazakhstan would rocket by a factor of five.

Table 13.4 - Flight network CONTINENT

Asia

TOTALS: Europe

CITIES SERVED

NUMBER OF WEEKLY FLIGHTS

Abu Dhabi

5

Antalya

1

Ashgabad

2

Baku

3

Bangkok

4

Beijing

9

Bishkek

6

Delhi

7

Dubai

11

Dushanbe

8

Ho Chi Minh

2

Hong Kong

2

Istanbul

25

Kuala Lumpur

3

Novosibirsk

3

Seoul

5

Sharjah

7

Sochi

0

Tashkent

12

Tbilisi

5

Tehran

1

Urumqi

14

22

135

Amsterdam

9

14

Frankfurt

14

Kazan

2

Kazan

2

Kiev

7

Kiev

7

Londres

6

London

6

Moscou

30

Moscow

30

Prague

0

Prague

0

Samara

2

Samara

2

Saint-Pétersbourg

9

St. Petersburg

9

9

79

9

79

Aktaou

30

Aktau

30

Aktioubé

17

Aktobe

17

Astana

96

Astana

96

Atyraou

19

Atyrau

19

Karaganda

14

Karaganda

14

Kokchetaou

2

Kokshetau

2

Kostanaï

6

Kostanay

6

Kyzylorda

10

Kyzylorda

10

Pavlodar

7

Pavlodar

7

Semeï

7

Semey

7

Chimkent

18

Shymkent

18

Taraz

6

Taraz

6

Oural

8

Uralsk

8

Oudjar

3

Urdjar

3

Oust-Kamenogorsk

16

Ust Kamenogorsk

16

TOTALS: Domestic Flights Kasachstan

Jezkazgan

2

Zhezkazgan

2

TOTAUX :

16

261

TOTALS:

16

261

TOTAUX :

47

475

TOTALS:

47

475

71

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


13

13

Transport

Transport

Réseau de dessertes

Flight network

ST. PETERSBURG

3:600 KAZAN

5:600

5:300

SAMRA

5:100 KIEW

3:600

AKTOBE

ASTANA

0

ZHEZKAZNAG

SEMEI

0

2:000

PAVLODAR

KARAGANDA

1:0

U-KAMENOGORSK

00

ATIRAU

1:5 0

80

FRANKFURT

KOKSHETAU

00 1:2

LONDON

KOSTANY

90 0

2:40 0

AMSTERDAM

800

3:100

1:000

MOSCOW

URDZHAR

KYZYLORDA 3:900

TBILISI

2:100

AKTAU 2:600

SHYMKENT TASHKENT

2:300

BAKU

90 0

TARAZ 700 700

ALMATY

URUMCHI BEJING 3:300

BISHKEK

0 90

ISTANBUL

4:20 0

2: 8

NEW DELHI

2: 9

00

00

1:600

DUSHANBE

4:1 00

DUBAI ABU DHABI 3h Flightline 4:0

00 60 4: 0

BANGKOK

HO CHI MINH CITY

500

72

1,000

km 1,500

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

6h F

00 5:1

0

ligh tlin e

KUALA LUMPUR

73

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

HONGKONG

SEOUL


13

13

Transport

Transport

Q 13.5 Point d’entrée Il existe plusieurs aéroports internationaux au Kazakhstan, parmi lesquels Almaty, Astana et Shymkent. À l’heure actuelle, ceux d’Astana et d’Almaty constituent les deux principaux points d’entrée internationaux pour le Kazakhstan. Les villes d’Astana et d’Almaty sont d’ores et déjà desservies par de très fréquents vols de correspondance. L’aéroport international d’Astana sera aménagé et équipé afin d’accueillir tous les visiteurs des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, dans l’optique de leur assurer une correspondance aussi rapide que possible vers Almaty en vue des Jeux.

OFFRE ET INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT Q 13.6 Infrastructure de transport pour le présent et l’avenir G Almaty s’appuie sur une infrastructure de transport moderne et multimodale. L’une des priorités fondamentales fixées dans le cadre de la « Strategie Kazakhstan 2050 » réside dans la modernisation et l’amélioration en

74

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

continu de l’infrastructure de transport. Le développement d’une infrastructure de transport public fondée sur des véhicules fonctionnant au gaz et à l’électricité fait également partie des dix initiatives clés retenues pour la stratégie nationale 2050. Cette stratégie concorde avec les besoins d’Almaty 2022 et son calendrier de développement infrastructurel sera dûment adapté aux exigences des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022. Les tableaux 13.6.1 à 13.6.4 montrent tous les éléments composant l’infrastructure de transport sur la base de leur état de construction. Au total, 97,6 km des routes déjà existantes qui seront utilisées lors des Jeux Olympiques ne nécessitent pas de travaux permanents, 84,6 km étant situés intra-muros et 12,8 km à l’extérieur de la ville. Au total, 55,6 km de routes nécessitent des travaux permanents (dont 13,2 km intra-muros et 42,7 km à l’extérieur de la ville). Par ailleurs, des plans prévoient de construire 15,9 km d’artères urbaines majeures, dont 9,7 km intra-muros et 6,2 km en dehors de la ville. Comme indiqué dans le dossier de garanties joint, la garantie applicable a été apportée par les autorités publiques compétentes.

Q 13.5 Port of Entry There are several international airports in Kazakhstan, such as Almaty, Astana and Shymkent. Today, Astana International Airport and Almaty International Airport are the two main international entry points into Kazakhstan. Astana and Almaty are already served by a high frequency of connecting flights. Astana International Airport will be prepared and equipped to welcome and expeditiously ensure the onward travel of all Olympic and Paralympic guests en route to Almaty for the Games.

TRANSPORT SUPPLY AND INFRASTRUCTURE Q 13.6 Transport infrastructure today and tomorrow G Almaty relies on a modern multi-modal transport infrastructure. One of the main priorities set out in the Kazakhstan 2050 Strategy is the ongoing improvement and modernisation of the transport infrastructure. Moreover, the development of a public transport infrastructure based on gas and

75

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

electric vehicles is one of the ten main action points in the 2050 strategy. The strategy dovetails with the needs of Almaty 2022 and its infrastructure development project timetable will be duly adapted to the needs of the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. Tables 13.6.1 to 13.6.4 show all the transport infrastructure elements in terms of their state of construction. In total there are 97.6 km of existing roads which will be used for the Olympic Games without any permanent works required; of this figure 84.6 km are inside the city limits and 12.8 km outside them. In all, 55.6 km of roads require permanent work (13.2 km inside, 42.7 km outside the city limits). Furthermore, there are plans to construct 15.9 km of major urban arterial roads (9.7 km inside and 6.2 km outside the city limits). As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been furnished by the relevant public authorities.


13

13

Transport

Transport

Tableau 13.6 : Infrastructure de transport Table 13.6: Transport infrastructure TABLEAU 13.6.1 - INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT EXISTANTE, PAS DE CONSTRUCTIONS PERMANENTES NÉCESSAIRES TABLE 13.6.1 - EXISTING TRANSPORT INFRASTRUCTURE, NO PERMANENT WORKS REQUIRED TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE

LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY

CONSTRUCTION / MODERNISATION CONSTRUCTION / UPGRADE

À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY

ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES

DATE DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION DATE

DATE DE MODERNISATION (FIN DES TRAVAUX) DATE OF COMPLETED UPGRADE(S)

1

Av. Raimbek - rue Bauyrzhan Momyshuly (artère urbaine principale) Raimbek av. - Bauyrzhan Momyshuly str. (major urban arterial network)

3,1 km (3 voies) 3.1 km (3 lanes)

-

2013

permanente continuously

2

Av. Ryskulova (rocade nord) (autoroute) Ryskulova av. (North bypass) (motorway)

15,2 km (3-4 voies) 15.2 km (3-4 lanes)

-

2004

2012

3

Tronçon de Kul’zhinskiy (autoroute) Kul’zhinskiy tract (motorway)

1,6 km (2-3 voies) 1.6 km (2-3 lanes)

3,5 km (2-3 voies) 3.5 km (2-3 lanes)

2010

2012

4

Rue Bukhtarminskaya (réseau d’artères urbaines principales) Bukhtarminskaya str. (major urban arterial network)

-

6,8 km (3 voies) 6.8 km (3 lanes)

2010

permanente continuously

5

Route de contournement Almaty-Alatau Almaty-Alatau bypass road

-

10,0 km (4 voies) 10.0 km (4 lanes)

2009

permanente continuously

6

Tronçon de Talgar (réseau d’artères urbaines et de banlieue principales) Talgar tract (major urban & suburban arterial network)

2,1 km (2 voies) 2.1 km (2 lanes)

3,7 km (2 voies) 3.7 km (2 lanes)

2012

permanente continuously

7

Rocade est (autoroute) Eastern bypass (motorway)

8,2 km (3 voies) 8.2 km (3 lanes)

-

2004

2013

8

Rue Khaliullina (réseau d’artères urbaines principales) Khaliullina str. (major urban arterial network)

1,1 km (2 voies) 1.1 km (2 lanes)

-

non définie not defined

permanente continuously

9

Rue Tatibekova - av. Raimbek (réseau d’artères urbaines principales) Tatibekova str. - Raimbek av. (major urban arterial network)

3,4 km (2-3 voies) 3.4 km (2-3 lanes)

-

2012

permanente continuously

10

Rue Furmanova (réseau d’artères urbaines principales) Furmanova str. (major urban arterial network)

3,3 km (2 voies) 3.3 km (2 lanes)

-

2009

2012

11

Rue Furmanova (réseau d’artères urbaines principales) Furmanova str. (major urban arterial network)

1,6 km (4 voies) 1.6 km (4 lanes)

-

2009

2013

12

Av. Al’-Farabi (rocade sud) (autoroute) Al’-Farabi av. (South bypass) (motorway)

6,6 km (3 voies) 6.6 km (3 lanes)

-

2009

2013

13

Av. Abaya (réseau d’artères urbaines principales) Abaya av. (major urban arterial network)

8,7 km (3 voies) 8.7 km (3 lanes)

-

2010

permanente continuously

14

Rue Rozybakiyeva (réseau d’artères urbaines principales) Rozybakiyeva str. (major urban arterial network)

4,9 km (2 voies) 4.9 km (2 lanes)

-

non définie not defined

permanente continuously

15

Rue Saina (rocade est) (autoroute) Saina str. (East bypass) (motorway)

7,6 km (3 voies) 7.6 km (3 lanes)

-

2012

permanente continuously

16

Route de l’Arène nordique d’Ak Bulak (réseau d’artères de banlieue principales) Ak Bulak Nordic Arena road (major suburban arterial network)

-

1,3 km (2 voies) 1.3 km (2 lanes)

non définie not defined

permanente continuously

17

Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (Subway)

8,5 km (2 voies) 8.5 km (2 tracks)

-

2011

permanente continuously

18

Tramway (ensemble du réseau) Tram tracks (whole network)

37,1 km (3-4 voies) 37.1 km (3-4 tracks)

-

1937

permanente continuously

19

Train d’Almaty (réseau ferroviaire de banlieue) Almaty railway (suburban rail)

8,8 km (2 voies) 8.8 km (2 tracks)

-

non définie not defined

permanente continuously

20

Train d’Almaty (réseau ferroviaire de banlieue) Almaty railway (suburban rail)

5,2 km (2 voies) 5.2 km (2 tracks)

43,9 km (2 voies) 43.9 km (2 tracks)

non définie not defined

permanente continuously

21

Train d’Almaty (réseau ferroviaire de banlieue) Almaty railway (suburban rail)

4,7 km (2 voies) 4.7 km (2 tracks)

30,1 km (2 voies) 30.1 km (2 tracks)

non définie not defined

permanente continuously

76

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

77

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


13

13

Transport

Transport

TABLEAU 13.6.2 – INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT EXISTANTE, CONSTRUCTIONS PERMANENTES NÉCESSAIRES TABLE 13.6.2 - EXISTING TRANSPORT INFRASTRUCTURE, PERMANENT WORKS REQUIRED TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE

LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY

CONSTRUCTION / MODERNISATION CONSTRUCTION / UPGRADE

SOURCE DE FINANCEMENT SOURCE OF FINANCING

À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY

ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES

ORGANISME RESPONSABLE BODY RESPONSIBLE

DATE DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION DATE

DATE DE MODERNISATION DATE OF UPGRADE

22

Av. Dostyk (de l’av. Al’-Farabi à la rue Gornaya) (réseau d’artères urbaines principales) Dostyk av. (from Al’-Farabi av. to Gornaya str.) (major urban arterial network)

5,6 km (2 voies) 5.6 km (2 lanes)

-

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2008

2019

Publique Public

23

Rue Gornaya (de l’av. Dostyk à Medeu) (réseau d’artères urbaines principales) Gornaya str. (from Dostyk av. to Medeu) (major urban arterial network)

-

7,2 km (1-2 voies) 7.2 km (1-2 lanes)

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2008

2019

Publique Public

24

Route Talgar - Ak Bulak (réseau d’artères de banlieue principales) Talgar - Ak Bulak road (major suburban arterial network)

-

11,2 km (2 voies) 11.2 km (2 lanes)

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2010

2015

Publique Public

25

Route de l’Arène nordique d’Ak Bulak (réseau d’artères de banlieue principales) Ak Bulak Nordic Arena road (major suburban arterial network)

-

1,6 km (2 voies) 1.6 km (2 lanes)

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2012

2015

Publique Public

26

Tronçon de Talgar (réseau d’artères de banlieue principales) Talgar tract (major suburban arterial network)

-

16,0 km (4 voies) 16.0 km (4 lanes)

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2012

2015

Publique Public

27

Route principale de Tabagan (réseau d’artères de banlieue principales) Tabagan main road (major suburban arterial network)

-

12,0 km (2 voies) 12.0 km (2 lanes)

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2010

2016

Publique Public

28

Rue Gornaya (de Medeu à Shymbulak) (réseau d’artères urbaines principales) Gornaya str. (from Medeu to Shymbulak) (major urban arterial network)

-

6,8 km (2 voies) 6.8 km (2 lanes)

Ville d’Almaty City of Almaty

2012

2016

Publique Public

29

Rue Mukhammeda Khaydara Dulati (réseau d’artères urbaines principales) Mukhammeda Khaydara Dulati str. (major urban arterial network)

-

7,7 km (2 voies) 7.7 km (2 lanes)

Ville d’Almaty City of Almaty

2009

2020

Publique Public

TABLEAU 13.6.3 - INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT PRÉVUE TABLE 13.6.3 - PLANNED TRANSPORT INFRASTRUCTURE TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE

LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY

CONSTRUCTION CONSTRUCTION

SOURCE DE FINANCEMENT SOURCE OF FINANCING

À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY

ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES

ORGANISME RESPONSABLE BODY RESPONSIBLE

DÉBUT START

FIN END

30

Route de contournement Talgar-Alatau - 2ème tranche Talgar-Alatau Bypass Road 2nd Stage

-

16 km (2 voies) 16 km (2 lanes)

Ville d’Almaty City of Almaty

2015

2016

Publique Public

31

Rue Aseta Beyseuova (de la rue Gornaya Butakovka au Parc de Tau) (route d’accès au site) Aseta Beyseuova str. (from Gornaya str. Butakovka to Tau Park) (venue access road)

-

3,8 km (1 voie) 3.8 km (1 lane)

Ville d’Almaty City of Almaty

2015

2016

Publique Public

32

Route de Medeu à Kok Zhailau Road from Medeu to Kok Zhailau

-

7,8 km (2 voies) 7.8 km (2 lanes)

Ville d’Almaty City of Almaty

2016

2016

Publique Public

33

Route d’accès Kok Zhailau (réseau d’artères urbaines principales) Kok Zhailau access road (major urban arterial network)

-

9,7 km (2 voies) 9.7 km (2 lanes)

Ville d’Almaty City of Almaty

2017

2020

Publique Public

34

Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (subway)

9,4 km (2 voies) 9.4 km (2 lanes)

-

Ville d’Almaty City of Almaty

2011

2019

Publique Public

35

Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (subway)

17,6 km (2 voies) 17.6 km (2 lanes)

-

Ville d’Almaty City of Almaty

2011

2020

Publique Public

36

Métro de la ville d’Almaty (métro) Almaty City Metro (subway)

7,9 km (2 voies) 7.9 km (2 lanes)

-

Ville d’Almaty City of Almaty

2011

2020

Publique Public

TABLEAU 13.6.4 - INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT SUPPLÉMENTAIRE TABLE 13.6.4 - ADDITIONAL TRANSPORT INFRASTRUCTURE TYPE D’INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT TYPE OF TRANSPORT INFRASTRUCTURE

LONGUEUR (KM) + CAPACITÉ LENGTH (KM) + CAPACITY

CONSTRUCTION CONSTRUCTION

SOURCE DE FINANCEMENT SOURCE OF FINANCING

À L’INTÉRIEUR DE LA VILLE WITHIN CITY BOUNDARY

ENTRE LA VILLE ET LES SITES EXTÉRIEURS FROM CITY BOUNDARY TO OUTLYING VENUES

ORGANISME RESPONSABLE BODY RESPONSIBLE

DÉBUT START

FIN END

37

Route du Parc de ski alpin de Tau (réseau d’artères urbaines principales) Tau Park Alpine Road (major suburban arterial network)

-

8,5 km (2 voies) 8.5 km (2 lanes)

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2017

2019

Publique Public

38

Téléphérique Medeu-Shymbulak (Téléphérique 3S) Gondola Medeu-Shymbulak (Cable Car 3S)

-

4,5 km 4.5 km

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2020

2021

Publique Public

39

Téléphérique Medeu-Kok Zhailau (téléphérique) Gondola Medeu-Kok Zhailau (Cable Car)

-

4,6 km 4.6 km

Ville d’Almaty et région d’Almaty City of Almaty & Region of Almaty

2017

2018

Publique Public

78

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

79

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


13

13

Transport

Transport

Q 13.7 Map B Vous trouvez Map B en deuxième de converture.

voies avec bandes d’arrêt d’urgence sur les six derniers kilomètres. À partir du Noyau de Medeu, une route à deux voies se poursuit sur 7 km jusqu’à la Station de Shymbulak.

Q 13.7 Map B Map B can be found folded inside the front cover.

Q 13.8 Un réseau dense d’axes principaux En corollaire de la croissance d’Almaty au cours de la dernière décennie, de nombreux axes de transport clés ont vu le jour à travers la ville et dans les zones périphériques. Au total, le réseau d’axes routiers majeurs, dotés de quatre voies au minimum, s’étend aujourd’hui sur 1 950 km. Le réseau routier forme un maillage carré et la ville est divisée en deux par une autoroute, le quartier central étant entouré d’un anneau périphérique. La Cité olympique sera proche de l’embranchement entre l’autoroute Kuldzhar et l’avenue Ryskulov. Le site le plus éloigné sera l’Arène nordique d’Ak Bulak (vallée de Soldatskoye, région d’Almaty). Le moyen le plus commode et le plus rapide de s’y rendre pour les participants aux Jeux sera d’emprunter l’autoroute Talgar, qui comprend quatre voies et s’étend sur 48 km. Par ailleurs, certaines portions d’un itinéraire alternatif (soit 12 km d’autoroute) à l’autoroute de Talgar seront refaites à neuf. La route s’étendra sur 16 km et disposera de quatre voies. Elle offrira un itinéraire de contournement à destination des participants aux Jeux et des spectateurs souhaitant se déplacer entre la Cité olympique, le village olympique d’Ak Bulak et l’Arène nordique d’Ak Bulak. La rocade est d’Almaty fera office d’artère principale pour relier les différentes infrastructures olympiques de la Zone urbaine. La rocade est, formée de six voies, affiche une longueur totale de 8,2 km pour une capacité de 80 000 véhicules par jour. Elle conduit vers la banlieue est de la ville et relie le centre d’Almaty à l’aéroport. Construite afin de décongestionner le centre-ville, la rocade est facilitera grandement les déplacements entre le nord-est et le sud-est de la ville pendant les Jeux. La rocade est sera utilisée comme l’une des principales artères de transport des Jeux. Longue de 13 km, la route Gornaya, qui relie Almaty au Noyau de Medeu dans la Zone de montagne, est à quatre voies sur une première portion de 6 km et à deux

Q 13.9 Aires de stationnement principales La stratégie concernant le stationnement des spectateurs pendant les Jeux est simple : celle-ci consiste à mettre en place quatre parcs relais dans Almaty et près des portes de la ville. Il est également prévu d’aménager des petits parcs relais à proximité de quatre gares ferroviaires au nord de la ville. Chacun de ces parcs relais possède une capacité de plus de 100 places.

Q 13.8 Strong network of main roads As a result of Almaty’s growth over the last decade, many new key transport arteries were created in the city, as well as to the outlying venue regions. The total network of major roads (minimum four lanes) is now 1,950 km. The road network takes the form of a square grid and the city is bisected by a motorway where it runs on a ring road round the central district. The Olympic City will be located near the intersection of Kuldzhar Freeway and Ryskulov Avenue. The furthest outlying venue will be the Ak Bulak Nordic Arena (Soldatskoye valley, Almaty Region). The fastest and most convenient way for Games participants to travel to the venue will be to use the Talgar freeway, which has a total length of 48 km, with four lanes. Additionally, parts of an alternative route (12km of the Freeway) to the existing Talgar Freeway will be built new. The route will

80

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Tableau 13.9 : Aires de stationnement principales PARC RELAIS

HA

NOMBRE DE PLACES

1

2,5

1 000

2

6

2 400

3

3

1 200

4

6

2 400

Gares ferroviaires Total

400 17,5

7 400

be 16 km long and have four lanes; it will provide an additional route (bypass) for Games participants and spectators wishing to move between the Olympic City, the Ak Bulak Olympic Village and the Ak Bulak Nordic Arena. The city’s Eastern Bypass will function as the main road connecting the Olympic facilities in the City Zone. The total length of the six-lane Eastern Bypass is 8.2 km and it can handle 80,000 vehicles per day. The road leads to the eastern suburbs of the city and connects Almaty City Centre with the airport. The Eastern Bypass was built to relieve downtown congestion and it will greatly facilitate movement between the northeast and southeast parts of the city during the Games. The Eastern Bypass Road will be used as one of the main Games transportation routes. The Gornaya road running from Almaty to the Medeu Cluster in the Mountain Zone is a 13 km long road which is 4-lanes on the first 6 km and 2-lanes with emergency lanes on the final 6 km. From the Medeu Cluster a two lane road continues the 7 km to the Shymbulak Resort.

Q 13.9 Main parking areas The parking strategy for Games spectators is simple: There are four main Park-and-Ride locations in Almaty and close to the city limits. Furthermore, small Park-and-Ride locations are planned next to four train stations in the North of the city. Each train station has 100 P+R places.

Table 13.9: Main parking areas P+R

HA

NO. OF CAR SPACES

1

2.5

1,000

2

6

2,400

3

3

1,200

4

6

2,400

Train stations Total

400 17.5

7,400

To enhance traffic flow, the majority of cars will be directed to four main Park-and-Ride areas from where free shuttle buses will connect to the venues. In order to make certain the Park-and-Ride facilities are used and for reasons of security, too, all venues will be surrounded by a cordon of zones where transport / parking is restricted.

81

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


13

13

Transport

Transport

Pour fluidifier la circulation, la majorité des voitures seront orientées vers les quatre parcs relais principaux, où des navettes gratuites assureront la liaison vers les sites. Pour des raisons de sécurité et pour garantir le recours aux parcs relais, le transport et le stationnement seront réglementés dans toutes les zones situées autour des sites olympiques. Les principaux parcs relais intra-muros seront situés, respectivement, à proximité de la route périphérique à l’ouest de la ville (parcs relais 3 et 4), à proximité de la Cité olympique à l’est de la ville (parc relais 2), et à côté de la station de métro Raiymbek batyr et de l’une des plateformes de navettes en direction des sites de montagne (parc relais 1). Tous les parcs relais ont été situés stratégiquement afin d’éviter que les spectateurs et visiteurs venant de l’extérieur ne se rendent en ville en voiture.

Q 13.10 Réseau de transports publics Le visage du réseau de transports d’Almaty évolue rapidement et des améliorations telles que l’aménagement de couloirs de bus sont prévues dans les années à venir. Tous ces changements contribueront à réduire d’autant plus les temps de trajet. Almaty bénéficie d’ores et déjà d’un réseau de transports publics au maillage dense, constitué de 119 lignes de bus, parmi lesquelles 12 lignes de trolleybus, de deux lignes de tramway ainsi que d’une ligne de métro. La nouvelle stratégie de transport durable d’Almaty est actuellement en cours de déploiement. Celle-ci est articulée autour de différents projets visant à privilégier les modes de transport les plus durables. Afin d’augmenter la vitesse des transports publics, les trolleybus emprunteront des couloirs de bus dédiés dès 2015. L’aménagement de pistes cyclables est également envisagé. Par ailleurs, il est prévu de mettre en place un système de transit rapide des bus et de construire un métro léger. Le lancement du système de transit rapide des bus est prévu pour le printemps 2015. Les Jeux de 2022 s’appuieront sur l’épine dorsale du système éprouvé de transports publics. Deux grandes plateformes de bus et cinq stations de bus sont situées à des points de transport stratégiques, à proximité de stations de métro et des plateformes de bus déjà existantes. Elles seront desservies par le réseau de transport public, le réseau ferroviaire régional et les parcs relais.

82

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Les deux grandes plateformes de bus étant situées à proximité de stations de métro, la ligne de métro permettra de rallier rapidement les principales plateformes de bus. Le métro constitue le moyen de transport le plus efficace et le plus confortable pour les passagers. Il assurera la liaison entre les principales plateformes de transport olympiques et les zones d’hébergement. Inauguré en 2011, le métro possède actuellement sept stations. Cinq nouvelles stations sont prévues à l’horizon 2019 (9,3 km). Deux de ces stations sont pratiquement terminées et ouvriront leurs portes début 2015. Pour une commodité optimale, toutes les stations de métro sont placées au centreville, offrant des transports rapides et confortables. La ligne de métro existante sera rallongée de 7,9 km, tandis que la future ligne planifiée s’étendra sur 17,6 km. Transport olympique Le réseau de bus olympique, dont les lignes partent des deux plateformes de bus précitées, desservira tous les sites à l’intérieur et autour de la ville. Les lignes de bus olympiques utiliseront les couloirs de bus dédiés afin de garantir une ponctualité permanente. Les voies olympiques relieront tous les sites aux plateformes de bus ainsi qu’aux parcs relais. Au total, les voies olympiques couvriront 97,14 km de routes.

The main Park-and-Ride facilities inside the city limits will be located close to the ring road in the west of the city (P+R 3 and 4), close to the Olympic City in the east of the city (P+R 2), and adjacent to the Raiymbek batyr metro station and one of the mountain shuttle bus hubs (P+R 1). All Park-and-Ride sites are strategically located to avoid spectators and visitors coming from the country side driving into the city by car.

Q 13.10 Public transport network The face of transportation in Almaty is swiftly changing, and plans envisage the introduction of improvements such as bus lanes in forthcoming years. All these changes will make public transport travel times even more attractive. Today Almaty already benefits from a close-meshed public transport system consisting of 119 bus routes including 12 trolley bus routes, two tramway routes and one metro line. Currently the new Almaty Sustainable Transport Strategy is being implemented in the city; it revolves around plans to prioritise sustainable transport modes. In order to speed up public transport, trolley buses will run on dedicated bus lanes as of 2015, with bicycle lane plans scheduled for realisation then, too. Furthermore there

83

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

are plans to set up a bus rapid transit (BRT) system and construct an LRT line. The BRT project is expected to launch in spring 2015. The 2022 Games will be served by the city’s reliable public transport system backbone. Two major bus hubs and five bus stations are located at strategically important transport points next to existing metro stations and bus hubs. The latter will be served by the public transport network, the regional railway and by the Park-and-Ride stations. As both bus hubs are located next to metro stations, the metro will provide a fast link between the major bus hubs. The metro is the most efficient and comfortable form of passenger transportation, and will connect the main Olympic transport hubs and accommodation districts. The metro was opened in 2011 and currently has seven stations; five more stations are planned for construction before 2019 (9.3 km). At two work is already in its final stages and the stations will open in early 2015. All metro stations are conveniently located in the city centre, providing fast and comfortable transportation. The existing metro line will in total be extended by 7.9 km, while the total length of the second planned line will be 17.6 km.


13

13

Transport

Transport

Olympic transport Starting at both bus hubs, a network of Olympic bus lines will serve all venues in and around the city. Olympic bus lines will use the dedicated Olympic lanes to guarantee constant on-schedule transport. Olympic lanes will connect all venues to the bus hubs and the Park and Ride locations. In total, the Olympic Lanes will cover 97.14 km of roads. All venues, especially the venues in the Mountain Zone, will be included in the restricted-transport zones. The mountain road capacity is not sufficient to cover both public and private transport modes at peak times and access to the mountain roads will be restricted for private transportation. Local residents and businesses will receive resident and delivery permits. At the venues in mountain zones, there will be bus stations and local bus terminuses, in order to enable demand-oriented transport management after the end of competitions.

Tous les sites, notamment ceux situés dans la Zone de montagne, seront intégrés aux zones de transport réglementé. Les routes de montagne ne présentent pas une capacité suffisante pour répondre aux besoins olympiques en termes de transport public et privé aux heures de pointe. Leur accès sera donc réglementé pour le transport privé. Les riverains et les entreprises recevront des permis d’accès et de livraison. Sur les sites de montagne, des stations de bus et des terminus de bus locaux seront aménagés afin de faciliter la gestion des transports en fonction de la demande à la fin des épreuves. Les deux principales plateformes de transport seront la station de métro Raiymbek batyr (Plateforme 1) et la station de métro Alatau (Plateforme 2).

des sites et 38 minibus-navettes pour compléter le service dans la zone d’altitude de Shymbulak. Une flotte de 39 minibus (7,34 m) et de 19 autocars (12 m) sera réservée au transport des athlètes. Les représentants des médias seront véhiculés par une flotte de 304 autocars (12 m). Le tableau 13.11 présente le parc de véhicules et le matériel roulant municipaux, mais Almaty et le Kazakhstan disposent de ressources beaucoup plus importantes qui pourront être réquisitionnées pour les Jeux en fonction des besoins. Par exemple, le parc de bus pouvant être mis à disposition par les compagnies de transport nationales ou municipales de la région d’Almaty et de la ville Almaty dépasse largement la barre des 4 000 véhicules. Par ailleurs, on comptabilise aujourd’hui plus de 3 000 bus utilisés par des exploitants privés dans la région d’Almaty.

Q 13.11 Parc de véhicules et matériel roulant par type et indice d’émissions G En 2022, le matériel roulant d’Almaty sera composé de 28 rames de métro, de 21 trams à plusieurs voitures, et d’un parc de 256 trolleybus (12 m) et 1 944 bus (12 m et 8 m). L’ensemble du matériel roulant présentera un faible niveau d’émissions. L’AOCOG prévoit actuellement d’affecter un parc de plus de 340 bus-navettes pour acheminer les spectateurs vers l’ensemble

Matériel roulant et flotte de bus supplémentaires Comme indiqué plus haut, l’inventaire du matériel roulant disponible et la taille du parc de bus d’Almaty suffisent amplement à couvrir les besoins des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver. Toutefois, en cas de besoin, il sera possible de faire appel à une réserve de matériel roulant et de bus supplémentaires en provenance de toute la République du Kazakhstan.

84

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

85

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

The two main transport hubs will be the Raiymbek batyr metro station (Hub 1) and the Alatau metro station (Hub 2). Hub 1 will also benefit from temporary relocation of the Almaty-2 railway station 400 m to the east. The shift will shorten walkways between Hub 1 and the train station for transit passengers.

Q 13.11 Fleet and rolling stock by type and low emission index G In 2022, Almaty’s rolling stock will consist of 28 metro cars, 21 multi-car tram vehicles, and a fleet of 256 trolleybuses (12 m) and 1,944 buses (12 m and 8 m). All rolling stock will be low emission. Currently the OCOG plans to field a fleet of over 340 shuttle buses in order to serve all venues for spectators and 38 shuttle minibuses to complement coverage within the higher Mountain Zone in Shymbulak.


13

13

Transport

Transport

Améliorations sur le matériel roulant et la flotte de bus Comme stipulé dans le dossier de garanties joint, les garanties correspondantes ont été fournies par les autorités publiques compétentes.

Q 13.12 Distances et temps de trajet – Sites de compétition et autres sites L’une des trois cartes maîtresses du concept d’Almaty est la proximité des sites par rapport au centre-ville et au village olympique. Les athlètes étant répartis dans trois villages différents, leurs temps de trajet moyens depuis la sortie du village jusqu’à leurs sites ne dépassera jamais 30 minutes. Quant aux athlètes hébergés dans les villages olympiques d’Ak Bulak et de Medeu, dans la Zone de montagne, ils pourront rallier leurs sites respectifs en moins de 10 minutes.

Q 13.13 Distances et temps de trajet – Sites d’entraînement Dans la plupart des cas, les sites d’entraînement et de compétition sont localisés exactement au même endroit. Les distances et

temps de trajet sont donc les mêmes que pour les sites de compétition (cf. Q 13.12). Le seul site d’entraînement complémentaire sera la Station de ski de Kok Zhailau, qui sera utilisée pour le ski alpin. Les athlètes et les officiels pourront y accéder en téléphérique (12 minutes depuis le village olympique de Medeu).

Q 13.14 Taux de motorisation Comme toutes les économies en développement, le Kazakhstan a vu son taux de motorisation augmenter ces dernières années, de pair avec son rythme de croissance rapide. Cependant, le taux de motorisation se situe encore en-deçà de celui des pays industrialisés ou de nombreux marchés émergents. Dans la ville d’Almaty, 318 habitants sur 1 000 possèdent leur propre véhicule à moteur. Dans la région d’Almaty, cette proportion s’élève à 614 pour 1 000. Ces statistiques sont comparables à celles des pays européens. La Stratégie de transport durable d’Almaty vise à ralentir la croissance de la motorisation au cours des prochaines années. Au niveau national, le Kazakhstan présente un faible taux de motorisation : 208 pour 1 000 habitants.

Tableau 13.14 : Taux de motorisation TAUX DE MOTORISATION

VILLE D’ALMATY

Taux de motorisation auto (automobiles par millier de personnes)

A fleet of 39 mini-buses (7.34 m) and 19 coaches (12 m) will be at hand to transport athletes. Media clients will be transported in a fleet of 304 coaches (12 m). While Table 13.11 shows the municipal rolling stock and fleets, within Almaty and Kazakhstan there are far greater resources that will be available as necessary for the Games. For example, the number of buses available from state or municipal enterprises in the Almaty region and Almaty as a whole comes to well over 4,000. Furthermore, there are over 3,000 buses run by private operators in the Almaty region today.

RÉGION D’ALMATY

KAZAKHSTAN

2006

2014

2022

2006

2014

2022

2006

2014

2022

pas d’information

318

pas d’information

114

614

pas d’information

pas d’information

208

pas d’information

Supplementary rolling stock and bus fleet As indicated, the inventory of available rolling stock and the size of the fleet in Almaty is more than sufficient to cover the needs of the Olympic Winter Games. Additional rolling stock and buses are available from across Republic of Kazakhstan should the need arise. Fleet and rolling stock improvements As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been provided by the relevant public authorities.

Q 13.12 Distances to competition and non-competition venues One of the three benefits in Almaty’s concept is the vicinity of the venues to downtown and the Olympic Village. Athletes will be distributed across three athletes’ villages, meaning

average travel times for athletes will be under 30 minutes from village gate to venue. For athletes accommodated in the Ak Bulak and Medeu Olympic Village in the Mountain Zone, travel times to the respective venues will be less than 10 minutes.

Q 13.13 Distances to training venues In most instances, the training venues and competition venues are sited at one and the same location. Therefore distances and travel times for training venues are the same as those for competition venues (see Q 13.12). The only additional training site will be Kok Zhailau Ski Resort, which will be used for Alpine Skiing training; athletes and officials can get there by cable-car (12 minutes from Medeu Olympic Village).

Q 13.14 Motorisation rates As in any other developing economy, motorisation rates have risen in Kazakhstan in recent years in line with the fast pace of growth. That said, rates are still well below those for the industrialised nations or many emerging markets. In the City of Almaty 318 out of 1,000 people own a motor vehicle. In the Almaty region, the figure is 614 out of 1,000 people. These figures are comparable to European countries. Almaty’s Sustainable Transport Strategy is destined to slow motorisation growth over the next years. Kazakhstan itself has a low average motorisation rate of 208.

Table 13.14: Motorisation rates MOTORISATION RATE

CITY OF ALMATY

Automobile motorisation rate (cars per thousand people)

86

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

87

REGION OF ALMATY

KAZAKHSTAN

2006

2014

2022

2006

2014

2022

2006

2014

2022

no information

318

no information

114

614

no information

no information

208

no information

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


13

13

Transport

Transport

Tableau 13.12 : Distances et temps de trajet en 2014 et 2022 / sites de compétition Table 13.12: Distances and travel times in 2014 and 2022 / competition venues DISTANCES EN KM ET TEMPS DE TRAJET EN MINUTES ET EN BUS ALL DISTANCES IN KM AND TRAVEL TIMES IN MINUTES AND BY BUS

ANNÉE YEAR

AÉROPORT INTERZONE HÔTELIÈRE NATIONAL D’ALMATY PRINCIPALE ALMATY INTERNAMAIN HOTEL AREA TIONAL AIRPORT KM KM

MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK

Aéroport international d’Almaty 2014 Almaty International Airport 2022 Zone hôtelière principale 2014 Main Hotel Area 2022 Village olympique d’Almaty 2014 Almaty Olympic Village 2022 Stade central 2014 Central Stadium 2022 Village des médias d’Almaty 2014 Almaty Media Village 2022 CIRTV / CPP 2014 IBC / MPC 2022 Centre de glisse de Sunkar 2014 (bobsleigh, skeleton, luge) Sunkar Sliding Centre 2022 (Bobsleigh, Skeleton, Luge) Salle de curling (curling) 2014 Curling Arena (Curling) 2022 Palais de glace (hockey sur glace 1) 2014 Ice Palace (Ice Hockey 1) 2022

15.6 15.6 5.9 16.6 5.8 6.4

20.5

8.6 21.2

Palais des sports Baluan Sholak 2014 (hockey sur glace 2) Baluan Sholak Sports Palace (Ice Hockey 2) 2022

16.1

Ovale de patinage de Medeu 2014 (patinage de vitesse) Medeu Skating Oval (Speed Skating) 2022

28.6

Arène olympique d’Almaty 2014 (patinage de vitesse sur piste courte) Almaty Olympic Arena (Short Track) 2022

5.8

Arène olympique d’Almaty 2014 (patinage artistique) Almaty Olympic Arena 2022 (Figure Skating)

5.8

Arène nordique d’Ak Bulak (biathlon) 2014 Ak Bulak Nordic Arena (Biathlon) 2022

34.7

Arène nordique d’Ak Bulak 2014 (ski de fond) Ak Bulak Nordic Arena 2022 (Cross Country Skiing)

34.7

Complexe de saut à ski de Sunkar (saut à ski) 2014 Sunkar Jumping Hills (Ski Jumping) 2022

20.1

Centre de ski de fond de Sunkar 2014 (combiné nordique) Sunkar Skiing Centre (Nordic Combined) 2022 Parc de ski alpin de Tau 2014 (ski alpin, disciplines techniques) Tau Park Alpine (Alpine Skiing Technical) 2022

21.7

27

35

26

34

9

12

9

12

28

36

27

35

9

12

9

12

10

13

10

13

36

47

34

44

14

18

13

17

36

47

34

44

27

35

26

34

47

61

41

53

9

12

9

12

9

12

9

12

40

52

35

46

40

52

35

46

33

43

31

40

36

47

34

44

pas de route no road 23.7

Station de Shymbulak 2014 (ski alpin, disciplines de vitesse) Shymbulak Resort (Alpine Skiing Speed) 2022

34.9

Snowpark de Tabagan 2014 (ski acrobatique, snowboard) Tabagan Snow Park 2022 (Freestyle Skiing, Snowboard)

18.9

Parc de snowboard et ski acrobatique de Tau 2014 (ski acrobatique, snowboard) Tau Park Snowboard Freestyle 2022 (Freestyle Skiing, Snowboard)

23.4

MOY. AVE.

H. DE KM POINTE KM PEAK

27

35

26

34

10.7 2.5 10.8 10.8

4.9

8.1 13.4

1.9

14.8

10.8

10.8

43.7

43.7

4.3

5.9

18

23

17

22

4

5

4

5

18

23

17

22

18

23

17

22

10

13

10

13

14

18

13

17

23

30

22

29

3

4

3

4

25

33

22

29

18

23

17

22

18

23

17

22

53

69

47

61

53

69

47

61

7

9

7

9

10

13

10

13

37

48

29.7 49

64

73

34

44

43

56

26

34

26

34

38

49

39

51

34

44

21.2

25

9.6

33

43

16

21

14

MOY. AVE.

18

VILLAGE OLYMPIQUE DE MEDEU MEDEU OLYMPIC VILLAGE

H. DE KM POINTE KM PEAK

9

12

9

12

18

23

17

22

28.3 14.5 22.5

12.3 0.1 0.6

14.7

2.9 18

11.8

22.8

0.1

0.1

33

33

14.4

16

21

27

20

26

1

1

1

1

1

1

1

1

27

35

26

34

4

5

4

5

30

39

29

38

20

26

19

25

38

49

33

43

1

1

1

1

1

1

1

1

36

47

32

42

36

47

32

42

24

31

23

30

27

35

26

34

pas de route no road

56

30

5.9 10.7

pas de route no road

23

VILLAGE OLYMPIQUE D’ALMATY ALMATY OLYMPIC VILLAGE

22 29.2

17.2

17.6

22.6 22.6

13.4

19.9 27.2

15.8

0.3

22.6

22.6

55.5

55.5

14

16.4

MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK

47

61

41

53

24

31

21

27

38

49

33

43

28

36

25

33

38

49

33

43

38

49

33

43

28

36

25

33

34

44

30

39

46

60

40

52

27

35

24

31

1

1

1

1

38

49

33

43

38

49

33

43

73

95

64

83

73

95

64

83

24

31

21

27

28

36

25

33

pas de route no road

34

44

47

61

36

47

23

30

20

26

30

39

26

16.4

34

41.4 6.6

36.7

8.8

VILLAGE OLYMPIQUE D’AK BULAK AK BULAK OLYMPIC VILLAGE

46.2 35.5 47.7 35.4 36

50.1

38.3 53.4

47.2

58.2

35.4

35.4

5.1

5.1

49.8

51.4

H. DE POINTE PEAK

42

55

40

52

56

73

53

69

39

51

37

48

59

77

56

73

38

49

36

47

39

51

37

48

65

85

62

81

43

56

41

53

69

90

66

86

58

75

55

72

76

99

67

87

39

51

37

48

39

51

37

48

7

9

6

8

7

9

6

8

62

81

59

77

65

85

62

81

pas de route no road

69

90

9

12

7

9

58

75

51

66

14

18

12

37.2

MOY. AVE.

16

44.6 64.6

39.8

53

KM KM

16.6 2.5 12.3

82

85

111

65

85

52

68

46

60

68

88 78

VILLAGE DES MÉDIAS D’ALMATY ALMATY MEDIA VILLAGE

MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK

MOY. AVE.

28

36

27

35

4

5

4

5

21

27

20

26

5.8 10.8 0.1 12.4

12.4 12.4

5.7

9.7 11.6

0.6

16.7

12.4

12.4

45.3

45.3

5.1

6.7

21

27

20

26

21

27

20

26

11

14

10

13

17

22

16

21

20

26

19

25

1

1

1

1

28

36

25

33

21

27

20

26

21

27

20

26

56

73

49

64

56

73

49

64

9

12

9

12

11

14

10

13

31.3 23

26.5

11.4

55

37

48

28

36

41

53

36

47

20

26

18

0.7

14.8

2.9 18.1

22.9

0.1

0.1

MOY. AVE.

H. DE KM POINTE KM PEAK

MOY. AVE.

H. DE POINTE PEAK

9

12

39

51

65

85

9

12

37

48

48 / 45*

58 / 54*

18

23

26

34

39

51

17

22

25

33

77 / 72*

92 / 72*

0

0

34

44

56

73

0

0

32

42

53

69

21

27

23

30

40

52

20

26

22

29

38

49

34

44

56

73

32

42

53

69

34

44

56

73

32

42

53

69

31

40

36

47

29

38

34

44

1

1

1

1

27

35

26

34

4

5

4

5

23

23.1 15.3 19.9 13.5

31

40

29

32.9

14.4

16

21.9 29.2

17.1

17.7

20

16.9

32

42

30

39

7

9

38

7

9

20

26

23

30

19

25

22

29

18.6 4

13.5

38

49

50

65

33

43

44

57

1

1

34

44

1

1

32

42

1

1

34

44

1

32.9

1

36

47

32

42

36

47

32

42

24

31

23

30

27

35

26

34

20

20

52.9

52.9

16.3

17.9

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

89

32

42

69

90

61

79

69

90

61

79

28

36

27

35

31

40

29

38

pas de route no road

33

43

47

61

36

47

22

29

19

25

30

39

26

29.4

34

40.8 35.7

36

24.2

* en téléphérique by cable car

88

HÉBERGEMENT DES MÉDIAS À KOK ZAILAUH KOK ZAILAUH MEDIA ACCOMMODATION

H. DE KM POINTE KM PEAK

pas de route no road

42

VILLAGE DE L’UNIVERSIADE UNIVERSIADE VILLAGE

20

11.9

pas de route no road

63

60

STADE CENTRAL CENTRAL STADIUM

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

24.3 34.4 24.7 34.5 34.4

22.1

31.8 28

24.6

35.8

34.5 34.5

67.3

67.3

21.5

22.7

52

68

49

64

45

59

43

56

40

52

38

49

58

75

49 / 15*

59 / 18*

56

73

53

69

56

73

53

69

91

118

80

104

91

118

80

104

34

44

32

42

36

47

34

44

pas de route no road

66

86

58

75

44

57

55

72

48

62

41

53

36

40.2

47

53.3 42.1

48.6

30.6

CIRTV / CPP IBC / MPC

KM KM

6.4 10.8 0.6 12.4 0.7

ESPLANADE DE REMISE DES MÉDAILLES MEDALS PLAZA

MOY. H. DE KM AVE. POINTE KM PEAK

MOY. H. DE AVE. POINTE PEAK

10

13

27

10

13

18

23

17

22

1

1

1

1

21

27

20

26

1

1

1

1

113

67

87

57 / 23*

66 / 33*

76

99

67

87

50

65

42 / 27*

54 / 37*

1 10.7 2.5 10.8 10.8

14.7

2.9 18.1

11.9

22.9

0.7

0.7

33.5

33.5

14.4

16

27

35

26

34

4

5

4

5

30

39

29

38

20

26

19

25

38

49

33

43

1

1

1

1

1

1

1

1

36

47

32

42

36

47

32

42

24

31

23

30

27

35

26

34

pas de route no road 87

15.6

21.9 29.2

17.1

17.6

8.1 13.4

1.9

14.8

10.8

10.8

43.7

43.7

4.3

5.9

34

4

5

4

5

18

23

17

22

4

5

4

5

18

23

17

22

18

23

17

22

10

13

10

13

14

18

13

17

23

30

22

29

3

4

3

4

25

33

22

29

18

23

17

22

18

23

17

22

53

69

47

61

53

69

47

61

7

9

7

9

10

13

10

13

pas de route no road

33

43

47

61

36

47

22

29

19

25

30

39

26

4.9

35

26

34

29.7 21.2

25

9.6

49

64

34

44

26

34

38

49

33

43

16

21

14

18


13

13

Transport

Transport

TRANSPORT DEMAND AND CLIENT REQUIREMENTS Q 13.15 Spectator and workforce forecasts per day and per session Spectator and workforce forecasts per day and per session Almaty conducted a series of macro-modelling and simulation analytics on spectator and workforce points of origin and travel. Forecasts indicate that approximately 90 % of all spectators will be drawn from Kazakhstan and the bordering CIS countries, 5 % will come from European countries and, 5 % from Africa, America, Asia and Oceania. Long-distance flights are likely to play a significant role in the transport model. Spectator and workforce points of origin and travel Almaty 2022 has likewise modelled competition and non-competition venue peak loads and unloading to effectively calibrate trans-

Provenance et déplacements des spectateurs

DEMANDE EN MATIÈRE DE TRANSPORT ET BESOINS DES CLIENTS Q 13.15 Demande des spectateurs et de la main d’œuvre par jour et par session Estimation du nombre de spectateurs et d’employés par jour et par session Almaty a mené une série d’analyses de modélisation et de simulation macro portant sur la provenance et les déplacements des spectateurs et des employés. Les prévisions indiquent qu’environ 90 % de l’ensemble des spectateurs viendront du Kazakhstan et des pays frontaliers de la CEI, 5 % des pays européens, et 5 % d’Afrique, d’Amérique, d’Asie et d’Océanie. Les vols long courrier tiendront vraisemblablement une place significative dans le modèle de transport. Provenance et déplacements des spectateurs et de la main d’œuvre De la même manière, Almaty 2022 a procédé à une modélisation des périodes de pointe s’agissant de la prise en charge et de la dépose aux sites de compétition et autres sites, ceci afin de calibrer efficacement la gestion

90

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Spectator points of origin and travel

des transports. Il en ressort que la journée d’affluence maximale sera le jeudi 10 février 2022, lors de laquelle 178 800 spectateurs munis de billets seront acheminés vers/depuis les sites. La plupart des flux se matérialiseront par des mouvements vers et depuis les sites de la Zone urbaine, où les nombreuses solutions de transport public et l’important réseau routier doté de voies de bus réservées permettront aux spectateurs munis de billets de se déplacer aisément entre les sites. La concentration des activités dans la Zone urbaine est, elle aussi, le fruit de la compacité du plan des Jeux. C’est ainsi que les sites du saut à ski, du combiné nordique et des sports de glisse sont tous localisés dans la Zone urbaine, ce qui simplifie considérablement les opérations de transport et soulage l’infrastructure de transports de la Zone de montagne, avec ses trois noyaux. Lors du jour de pointe, 130 800 spectateurs munis de billets se déplaceront vers et depuis les sites de la Zone urbaine.

5% 5%

90%

KAZAKHSTAN EUROPE AMERICA, OCEANIA, AFRICA, ASIA

91

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

port management. The results show that the peak day will be Thursday, 10 February 2022 with 178,800 ticket holders being transported to and from venues that day. Most of movement will take the form of transport to and from venues in the City Zone, where numerous public transport alternatives and an ample network of roads with special bus lanes will ensure that ticket holders can move among venues with ease. The concentration in the City Zone is also a product of the compact Games concept: The venues for Ski Jumping, Nordic Combined and Sliding Sports are all also located in the City Zone, greatly simplifying transport operations and easing pressure on transport infrastructure in the Mountain Zone with its three clusters. On the peak day 130,800 ticket holders will travel to and from venues in the City Zone.


13

13

Transport

Transport

Spectateurs munis de billets

Ticket holders

200 000

200,000

150 000

150,000

100 000

Noyau de Tabagan

100,000

Tabagan Cluster

Noyau de Medeu

50 000

Medeu Cluster

50,000 Noyau d‘Ak Bulak

Ak Bulak Cluster

Zone urbaine

0 3

4

5

6

7

8

9

City Zone

0

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

3

4

5

6

7

8

9

Février 2022

Nombre de spectateurs munis de billets par jour et par zone de transport Sur les journées de pointe dans la Zone de montagne, il est prévu que 32 000 spectateurs munis de billets se déplaceront vers / depuis l’Arène nordique d’Ak Bulak lorsque des épreuves de ski de fond et de biathlon auront lieu le même jour. Lors des journées de pointe au Noyau de Medeu, à savoir les 6, 13 et 18 février 2022, où l’Ovale de patinage de Medeu, la Station de Shymbulak et le Parc de snowboard et ski acrobatique de Tau accueilleront tous des épreuves, 26 000 spectateurs munis de billets devront être transportés au cours de la journée. Lors de trois journées, c’est l’ensemble de la Zone de montagne qui fonctionnera à plein, si bien que 60 000 spectateurs munis de billets rallieront Ak Bulak, Tabagan et le Noyau de Medeu en navettes via les plateformes de bus. La modélisation macro montre que le système de transport sera en mesure d’absorber le volume de passagers prévu une fois que les mesures d’amélioration des infrastructures planifiées auront été menées à bien. Le tableau 13.15 joint identifie les pics de capacité par jour et par session pour chaque sport, sur tous les sites de compétition et les autres sites. De façon générale, le réseau de transport public sera renforcé par la programmation de bus et de trains supplémentaires sur les périodes de pointe, quatre heures avant et deux heures après la fin d’une épreuve. Par ailleurs, certaines lignes de bus dédiées desservant les sites olympiques seront reliées au réseau de transport public au niveau des deux plateformes de transport, comme décrit plus avant.

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 February 2022

Q 13.16 Service de transport

Number of ticket holders per day and per transport area In the Mountain Zone on peak days, 32,000 ticket holders are forecast to travel to / from Ak Bulak Nordic Arena when both Cross Country and Biathlon competitions take place on the same day. At the Medeu Cluster on the peak days February 6th, 13th and 18th 2022 with competitions at both Medeu Skating Oval, Shymbulak Resort and Tau Park Snowboard / Freestyle will require transportation of 26,000 ticket holders during the course of one day. On three days the whole mountain area will work at peak, which means 60,000 ticketholders will be moved through the bus hubs with mountain bus shuttles to both Ak Bulak, Tabagan and Medeu Cluster. The macro-transport modelling shows that the Games transport system will be able to cope with the expected passenger volume once the planned infrastructure improvement measures have been completed. Peak capacities per day and per session are shown for each sport at all competition and non-competition venues in the attached table 13.15. Public transport in general will be strengthened by the provision of additional buses and trains at peak times from four hours before the beginning to two hours after the end of an event. In addition, there will be dedicated bus lines serving the Olympic venues that will connect to the public transport network at the two transport hubs as described above.

Arrivées et départs à l’aéroport Dans le cadre de la planification, Almaty 2022 a conclu un accord avec les autorités de l’aéroport principal (ALA) s’agissant de l’aménagement de centres de contrôle dédiés pour gérer et accélérer les formalités d’entrée et de sortie pour les athlètes, les officiels d’équipes, et la Famille olympique et paralympique. Les équipements sportifs, y compris les armes, feront également l’objet de cette procédure préférentielle s’agissant du retrait du fret et des formalités douanières afférentes. CNO : athlètes et officiels d’équipes Un parc de voitures, de bus-navettes, de midibus et de minibus sera mis à la disposition des athlètes et des officiels 24h/24 et 7j/7. Adapté aux besoins et calendriers de compétition des équipes, ce parc : • respectera l’ensemble des critères du CIO et de l’IPC s’agissant du transport des athlètes et des officiels d’équipes ; • prendra en compte les besoins spécifiques liés aux équipements ; • contribuera à la réduction de l’impact environnemental en adoptant les toutes dernières technologies en matière de transports écologiques ; • empruntera un réseau de voies olympiques dédiées desservant tous les sites de compétition et les autres sites ; • assurera un service de navettes continu au sein du village olympique. Par ailleurs, tous les athlètes et les officiels accrédités pourront utiliser gratuitement les transports publics (métro, tramway, trolleybus et bus) dans la ville et la région d’Almaty.

Q 13.16 Transport Services Airport arrivals & departures As part of planning, Almaty 2022 will agree with the main airport (ALA) authorities on

92

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

93

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

the provision of dedicated processing centres to handle and expedite the entry and exit formalities for athletes, team officials and the Olympic and Paralympic Family. Sports equipment, including weapons, will likewise be preferentially processed as well, both as regards cargo release and customs. NOCs: Athletes and team officials A dedicated fleet of cars, shuttle buses, midi- and minibuses will be at the disposal of athletes and officials 24 / 7. This fleet will operate in line with team needs and event schedules and will: • satisfy all IOC and IPC requirements as regards athletes’ and team officials’ transport; • take into account all specific equipment requirements; • reduce eco-impact by relying on the latest green transport technologies; • use the network of dedicated Olympic lanes connecting all competition and non-competition venues; • include a continuous shuttle backbone operating inside the Olympic Villages. In addition, all accredited athletes and officials will have free use of public transport (metro, trams, trolleybus and bus services) in both the City of Almaty and Almaty Region. International Federations A dedicated fleet of vehicles including shuttle buses, cars, midi-buses and minibuses will operate for the convenience of this client group in line with their needs and the event schedules. This fleet will: • reduce eco-impact by using the latest green transport technologies; • make use of the dedicated Olympic lanes; • provide appropriate access to all Mountain Zone venues.


13

13

Transport

Transport

Fédérations Internationales Un parc de véhicules dédié composé de bus-navettes, de voitures, de midibus et de minibus sera mis à la disposition de ce groupe de clients en fonction de ses besoins et du calendrier de compétition. Ce parc : • contribuera à la réduction de l’impact environnemental en adoptant les toutes dernières technologies en matière de transports écologiques ; • empruntera le réseau de voies olympiques dédiées ; • desservira l’ensemble des sites de la Zone de montagne. Représentants des médias Un service de bus-navettes à haute fréquence sera gratuitement mis à la disposition des médias. Il desservira l’aéroport, le CIRTV / CPP, le Centre des médias en montagne, les villages des médias, les Hôtels des Familles olympique et paralympique, les sites de compétition et les autres sites. La fréquence sera adaptée en fonction du calendrier de compétition mais le service sera dans tous les cas opérationnel 24h/24 et 7j/7. CIO et IPC Conformément aux statuts et aux critères en matière d’organisation du CIO et de l’IPC, un parc dédié de voitures particulières T1 / T2 avec chauffeurs personnels sera disponible 24h/24 et 7j/7 pour offrir un transport efficace et confortable aux membres du CIO et de l’IPC, ainsi qu’aux autres dirigeants des Familles olympique et paralympique, notamment les hauts représentants des Fédérations Internationales, en fonction de leur niveau d’accréditation. Les sites seront dotés d’un nombre suffisant d’emplacements de stationnement. Par ailleurs, un service de navettes T3 desservira également tous les sites. L’accès à ces services est garanti conformément aux stipulations du CIO. Partenaires de marketing De façon générale, les partenaires de marketing bénéficieront d’un service de transport prioritaire. Leurs véhicules accrédités auront accès aux voies olympiques dédiées et ils disposeront d’emplacements de stationnement réservés à proximité immédiate des sites de compétition, comme le veut la tradition des villes hôtes. Les dirigeants des partenaires de marketing pourront accéder au parc de véhi-

94

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

cules T1 en fonction des privilèges liés à leur accréditation. Les transports publics seront gratuits pour tous les visiteurs accrédités et ceux munis de billets pour les épreuves pourront utiliser les transports publics gratuitement selon les mêmes modalités que les spectateurs.

Media representatives Free media shuttle buses will run at short intervals between all the main media destinations (airport, IBC / MPC, Mountain Media Sub Centre, Media Villages, Medals Plaza, Olympic and Paralympic Family Hotels and all competition and non-competition venues). The frequency will vary throughout the day to match the events schedule, but the service will always operate 24 / 7.

Spectateurs Les spectateurs bénéficieront de transports publics renforcés grâce à l’augmentation de la fréquence des métros, des trolleybus et des bus, à l’aménagement d’arrêts supplémentaires près des sites et à la mise en place d’itinéraires spéciaux. Ce dispositif viendra s’ajouter à l’amélioration de la desserte de l’ensemble des sites de compétition et des autres sites. Des zones de dépose à proximité immédiate des sites seront affectées aux itinéraires spéciaux destinés aux spectateurs. Les sites ne disposeront d’aucune aire de stationnement pour les voitures particulières de spectateurs. Les spectateurs se rendant sur les zones des sites en voiture seront aiguillés vers les parcs relais (adjacents aux itinéraires spéciaux), lesquels seront conçus pour : • assurer le transfert à pied ou en navette des spectateurs depuis leurs véhicules particuliers jusqu’au système de transport en commun ; • répondre aux encombrements et embouteillages avec un dispositif d’options à plusieurs niveaux.

IOC and IPC In conformity with the IOC and IPC statutes and hosting requirements, a dedicated fleet of T1 / T2 passenger cars with personal drivers will be available 24 / 7 to efficiently and comfortably transport the members of the IOC and IPC and other executives within the Olympic and Paralympic Families, including the high-level representatives of the International Federations, according to their respective levels of accreditation. A sufficient number of dedicated parking spaces will be provided directly at the venues. In addition there will be a T3 shuttle service operating between all the venues. Access to those services is granted in line with IOC stipulations. Marketing partners In general, marketing partners will be given priority transport treatment. Their accredited vehicles will have access to the dedicated Olympic lanes and they will have reserved parking for their coaches in immediate proximity to the competition venues as per the Host City tradition. Marketing partner executives will be able to access the T1 fleet according to the rights granted by their credentials. The use of public transport will be free for all accredited guests and those holding event tickets will be able to use public transport free of charge under the same rules that apply to spectators.

Main d’œuvre La main d’œuvre empruntera le réseau de transport public. Le personnel accrédité pourra utiliser gratuitement les transports publics et aura accès gratuitement aux busnavettes des spectateurs. Les emplois du temps du personnel seront établis de façon à éviter la surcharge des transports publics et des services de navette. Des services spéciaux assureront le transport de la main d’œuvre en dehors des heures normales de fonctionnement.

Spectators For spectators, the Public Transport System will be enhanced as there will be more frequent metro trains, trolleybuses and buses, additional stops near venues and special routes – and all of this in addition to the improved service to all competition and noncompetition venues. Special routes for spectators will be assigned dedicated load zones in the direct vicinity of the venues. No private passenger car parking will be available for spectators at the venues.

Q 13.17 Transport des spectateurs Transport gratuit pour les spectateurs munis de billets Tout billet pour une épreuve des Jeux Olympiques et Paralympiques donnera droit à l’utilisation des transports publics le jour de l’épreuve. Il permettra d’accéder gratuite-

95

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Spectators heading for venue zones by car will be redirected to the P+R system (adjacent also to the special routes), which will be designed to efficiently: • transfer spectators from passenger vehicles to the mass transit system either by foot or shuttle; • respond to traffic loads and congestion build-up through multi-layered options. Workforce The workforce will use the public transport system. For accredited workforce personnel, the public transport system will be free of charge and they will have free access to the spectator shuttle buses. Workforce schedules will be set to avoid congestion on public transport and shuttle services. Special services will handle workforce transport before and after regular operation hours.

Q 13.17 Spectator transport Spectator tickets include free public transport All Olympic and Paralympic event tickets will double up as public transport tickets on the day of the event. Free access is guaranteed to Almaty’s metro, tramways and buses, regional buses in the Almaty region as well as to special Olympic buses transporting ticket holders to venues. All accredited persons will travel free of charge on public transport at all times during the Games. Parking regulatory policies and restrictions planned In the vicinity of venues, no parking will be permitted to maintain traffic flow and uphold security. P+R systems located in the city and in the surroundings of the city at public transport stations will encourage visitors to use public transport. This will be the fastest and most attractive transport mode in the city. Through an intensive public communications campaign, all spectators will be discouraged from taking private vehicles to events. Roads to the Mountain Zone will be generally restricted for private vehicles with the exception of residents and local businesses. Spectators and visitors will have to use Olympic buses to reach venues in mountain zones. For the Games times, parking spaces will also be reduced in the City of Almaty in order to lower traffic volumes in the city and prevent congestion.


13

13

Transport

Transport

ment au métro, au tramway et aux bus de la ville d’Almaty, aux bus régionaux de la région d’Almaty, ainsi qu’aux bus olympiques spéciaux véhiculant les spectateurs munis de billets sur les sites. Toutes les personnes accréditées bénéficieront de la gratuité des transports publics pendant la durée des Jeux. Réglementations et restrictions prévues en matière de stationnement Afin de préserver la fluidité de la circulation et de maintenir la sécurité, il sera interdit de stationner aux alentours des sites. Des parcs relais situés dans les stations et gares de la ville et de ses alentours encourageront les spectateurs à utiliser le réseau de transport public, qui constituera la solution la plus rapide et la plus attractive à Almaty. Une campagne de communication de grande ampleur s’attachera à décourager les spectateurs de prendre leur véhicule particulier pour se rendre sur les épreuves. De façon générale, l’accès des véhicules particuliers aux routes de la Zone de montagne sera restreint, les riverains et entreprises locales bénéficiant d’autorisations spéciales. Les spectateurs et les visiteurs devront utiliser les bus olympiques pour atteindre les sites de la Zone de montagne. Pendant la période des Jeux, le stationnement sera également limité à Almaty afin de réduire l’intensité de la circulation en ville et d’éviter les embouteillages. D’autres mesures seront adoptées, notamment : • des voies olympiques dédiées pour les véhicules olympiques ; • des restrictions basées sur les plaques d’immatriculation aux abords de la ville ; • des restrictions appliquées aux livraisons des entreprises locales situées dans des zones sensibles.

pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver, une sécurité routière maximale et une utilisation optimale de toutes les infrastructures de transport existantes. Au cours de la période menant aux Jeux, le système de gestion de la circulation sera peaufiné et coordonné aux niveaux régional et local. Le contrôle intégré de tous les modes de transport sera institutionnalisé sous la forme d’une planification coordonnée et d’une mise en œuvre proactive de mesures techniques destinées à faire le meilleur usage de l’infrastructure existante. Parallèlement, une campagne de communication forte et un système d’information numérique intégré seront déployés bien en amont des Jeux dans le but d’orienter la population dans ses choix en matière de transport. Un centre de contrôle et de gestion de la circulation englobant tous les modes de transport sera établi et intégré au Centre de commandement et de contrôle des transports d’Almaty (TCCC). Toutes les routes autour et à l’intérieur d’Almaty seront équipées de systèmes de

Further restrictions that will be established include: • dedicated Olympic lanes for Olympic vehicles; • plate restrictions at the city limits; • restrictions on deliveries to local businesses in sensitive areas.

TRANSPORT OPERATIONS Q 13.18 Guaranteeing urban mobility Almaty’s major goal in traffic management is to guarantee mobility to ticket-holding spectators, workforces and the general public making certain they can all easily get to and from all Olympic events. To this end, a twinhub and P+R-based system to and from the Olympic competition and non-competition venues will be in place. It will guarantee the uncongested flow of traffic during the Olympic and Paralympic Games, the highest possible level of road safety, and optimal use of all the existing transport infrastructure. In the run-up to the Games the traffic man-

OPÉRATIONS DE TRANSPORT Q 13.18 Garantie de la mobilité urbaine L’objectif majeur d’Almaty en matière de gestion de la circulation consiste à garantir la mobilité des spectateurs munis de billets, de la main d’œuvre et du public en veillant à ce qu’ils puissent tous accéder facilement aux sites olympiques et les quitter tout aussi aisément. C’est dans cette optique que sera mis en place un dispositif basé sur deux plateformes et des parcs relais afin de desservir les sites de compétition et les autres sites. Ce système assurera la fluidité de la circulation

96

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

97

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

agement-system will be fine-tuned and coordinated at a regional and local levels. Integrated control of all modes of transport will be institutionalised in the form of coordinated planning and future-oriented implementation of technical measures destined to maximise infrastructural use. At the earliest stage an effective communication campaign and an integrated public digital information system will be deployed to influence transport mode choices. An integrated traffic management control centre embracing all modes of transport will be established and embedded in the Almaty Transport Command and Control Centre (TCCC). All highways around and within Almaty will be equipped with intelligent traffic management systems and these will be continuously optimised. Various integrated and intermodal management strategies such as electronic schedules and traffic information rerouting systems and dynamic variable message signs will be used and guarantee flexible traffic management in the greater Almaty region.


13

13

Transport

Transport

gestion du trafic intelligents qui feront l’objet d’une optimisation permanente. Plusieurs stratégies intégrées et intermodales seront mises en place en vue de garantir une gestion flexible du trafic dans la région d’Almaty et ses environs : information électronique sur les conditions de circulation, systèmes de redirection, et signalétique variable et dynamique. La planification des impondérables s’appuiera sur des techniques de modélisation et de simulation basées sur les systèmes d’urgences et de communication existants. Ces derniers seront mis à l’épreuve pour toutes les éventualités et toutes les solutions codifiées. La réponse aux phénomènes météorologiques imprévisibles (verglas, brouillard, blizzard) et aux perturbations de la circulation (encombrements, accidents, etc.) dans l’environnement des Jeux fera l’objet d’une analyse approfondie. Les services d’entretien hivernal des routes seront renforcés et les équipements modernisés afin que l’ensemble des routes principales et secondaires desservant les sites des Jeux Olympiques d’hiver restent dégagées à tout moment.

Q 13.19 Voies olympiques La ville d’Almaty fournira un réseau de voies G olympiques dédiées dans la ville et sur les routes menant à la Zone de montagne. Sur les routes de montagne, trop étroites pour l’aménagement de voies olympiques, l’accès sera réservé aux véhicules olympiques, aux bus olympiques et aux résidents munis d’autorisations spéciales. Sur quatre zones, la circulation de voitures sera limitée au minimum par le biais de restrictions en matière de transport et de différents niveaux d’autorisation. En outre, des feux de circulation avec système de priorité seront installés afin de raccourcir les temps de trajet pour tous les clients. Le stationnement sera restreint autour des sites et les parcs relais installés autour de la ville encourageront la population à emprunter les transports publics. Ces deux mesures, l’une dissuasive et l’autre incitative, se renforceront mutuellement et augmenteront les bienfaits de l’utilisation des transports publics.

Contingency planning will rely on modelling and simulation exercises at the existing emergency and communication system. The existing systems will be tested for all eventualities and codified solutions. Response to unpredictable weather patterns (ice, fog, blizzards) and traffic-flow disruptions (congestion, accidents, e.g.) in the Games environment will be analysed thoroughly. Winter road maintenance services will be upped and equipment upgraded to ensure that the main and subsidiary roads serving the Winter Olympic venues remain permanently clear.

Zones limitées Restricted areas

NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER CITÉ OLYMPIQUE

IOC OLYMPIC CITY OV MPC IBC MV

C I T Y

OV

OF

Z O N E

720m

AK BUL AK

s

diu

ra km

10

Z

it

pi

O

ly

m

I A

A LMAT Y

OV

T

MMSC

N

TABAGAN

U TAU PARK

PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT

MEDEU

O

M

KOK ZHAIL AU

H

98

O

N

E

y

-

O&C c

NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER

NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER

H

755m

C

MV

NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

SHYMBUL AK

3150m

N

Q 13.19 Olympic lanes The City of Almaty will provide a network of G dedicated Olympic lanes both in the city and on roads toward the Mountain Zone. Use of the mountain roads, which are too narrow to implement Olympic lanes, will be restricted to Olympic vehicles, Olympic buses and residents with special permits. Four zones with transport restrictions with different levels of permits will limit car traffic to a minimum. Furthermore, traffic lights will be outfitted with a priority system to shorten travel times for all clients. Parking will be restricted around venues. Park-and-ride locations around the city will encourage people to use public transport.

99

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Both steps will act as push and pull measures and be mutually reinforcing, augmenting the benefits of using public transport. Transport system improvements As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been provided by the relevant public authorities.

Q 13.20 Transportation team of 9,000 Almaty 2022 plans to deploy a team of approximately 9,000 people in transport operations through the OCOG during the Games. The team will consist of 500 staff paid by AOCOG, 3,500 contractors and 5,000 volunteers. For the most part, the volunteers will serve as drivers and support staff coordinating the 24/7 operation of the fleet of up to 3,000 cars and vans that serve the athletes and the Olympic Family. The drivers of minibuses and shuttle buses will be professional drivers who will be drawn from the ranks of the bus service providers. All the major public transport operators serving the Games in Almaty and Almaty Region will employ sufficient personnel to handle the increased transport frequencies and loads during the Games and will provide these services for free.


13

13

Transport

Transport

Améliorations du système de transport Comme stipulé dans le dossier de garanties joint, les autorités publiques concernées ont apporté la garantie correspondante.

Q 13.20 Une équipe de 9 000 personnes au service du transport Almaty 2022 prévoit le déploiement par l’AOCOG d’une équipe d’environ 9 000 personnes pour les opérations de transport pendant les Jeux. Cette équipe sera composée de 500 employés payés par l’AOCOG, de 3 500 sous-traitants et de 5 000 volontaires. La plupart des volontaires seront utilisés en tant que chauffeurs ou bien affectés aux équipes d’assistance chargées de coordonner le fonctionnement 24h/24 et 7j/7 du parc de 3 000 voitures et vans réservés aux athlètes et à la Famille olympique. Les chauffeurs des minibus et les bus-navettes seront des professionnels recrutés auprès de sociétés de transport. L’ensemble des grandes sociétés de transports publics intervenant pendant les Jeux à Almaty et dans la région d’Almaty emploieront assez de personnel pour absorber l’accroissement de la fréquence et des capacités pendant les Jeux. Elles fourniront leurs services gratuitement. Des unités de police routière supplémentaires seront déployées pour assurer la supervision et le contrôle de la circulation.

rôle essentiel dans le processus de formation des équipes affectées au transport et aux autres secteurs.

CONTRÔLE DU TRAFIC LIÉ AUX JEUX ET COMMUNICATION Q 13.22 Centre de commandement et de contrôle des transports G La gestion du transport olympique sera régie par le Centre de commandement et de contrôle des transports d’Almaty (TCCC), un organe créé à des fins d’intégration et de représentation pour l’ensemble des parties prenantes majeures en matière de transport à Almaty et à ses environs, depuis l’échelon national jusqu’à l’échelon local. Si Almaty devient ville hôte des Jeux, le système sera instauré dans les plus brefs délais lors de la phase de mise en œuvre. Il fonctionnera sous la direction du Centre de commandement et de contrôle des transports d’Almaty (TCCC) d’Almaty 2022 et, par extension, sous

An additional road police force will be deployed for the supervision and control of traffic.

Q 13.21 Training and testing Test events and event transportation simulation trials will form a major part of the training programme for all transport staff and volunteers. The Almaty Olympic region plays host to winter sport events every year, and especially the 2017 Winter University Games, will be used to prepare and test facilities and service providers. Within the communities, Almaty 2022 will identify and recruit both transport staff and volunteers with strong technical expertise in working in and for winter sports events. For the training process, the integration of this level of experience will prove invaluable and test events organised in the two-year period before the Games should play a lead function in the training process for transport and other personnel.

Q 13.21 Formation et tests Les épreuves tests et les simulations de transport dans un cadre événementiel prendront une place prépondérante dans le programme de formation destiné à l’ensemble du personnel et des volontaires affectés au transport. La région olympique d’Almaty accueille chaque année des compétitions de sports d’hiver. Ces dernières, plus particulièrement l’Universiade d’hiver 2017, seront mises à profit pour préparer et mettre à l’épreuve les infrastructures et les prestataires de services. Almaty 2022 identifiera et recrutera au sein de la communauté du personnel et des volontaires pouvant faire valoir un solide bagage technique acquis lors de compétitions de sports d’hiver. L’intégration de ce vécu constituera un atout inestimable pour le processus de formation. Les épreuves tests organisées sur la période de deux ans précédant les Jeux devraient également jouer un

100

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

101

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

GAMES TRAFFIC COMMAND AND COMMUNICATION Q 13.22 Transport Command and Control Centre The management of the Olympic transport G will be directed by the Transport Command and Control Centre (TCCC), an organisation created to provide integration and representation for all the major transport stakeholder inside and outside Almaty, from national to local levels. If Almaty wins the right to host the Games, the system will be swiftly set up in the implementation phase and will operate under the direction of the Almaty 2022 Transport Command and Control Centre and by extension under the ultimate authority of the Ministry of Investment and Development of the Republic of Kazakhstan. Multiple transport authorities and operators will be engaged in the TCCC’s communications flow. The TCCC will monitor and direct all necessary modes of transport during the Olympic and Paralympic Games. The TCCC will be linked to Venue Transport


13

13

Transport

Transport

l’autorité suprême du ministère de l’Investissement et du Développement de la République du Kazakhstan. De nombreuses autorités et de nombreux exploitants du secteur du transport seront impliqués dans le flux de communications du TCCC. Le TCCC supervisera et dirigera tous les modes de transport nécessaires pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques. Le TCCC sera en contact avec la direction des transports de chaque site et des sites olympiques clés. Il fera partie intégrante de la structure de direction et de prise de décision de l’AOCOG par le biais du centre principal des opérations (MOC), assurant la couverture appropriée en cas d’incidents ou de problèmes. La préparation soigneuse des plans d’urgence garantira l’efficacité des prises de décision et la réactivité des réponses. Grâce à une communication totalement intégrée avec le Centre de commandement de la sécurité, l’équipe de sécurité assurera le contrôle du transport en cas de situation d’urgence. L’autorité sera strictement concentrée autour de cet organe, ainsi que des lignes de communication et les systèmes de compte rendu vers chacune des entités clés en matière de transport (listées dans la réponse à la Q 13.2). L’intégration totale des opérations de transport, de sécurité et d’urgence / de secours revêt une importance capitale pour les Jeux. Le TCCC est considéré comme une entité fonctionnelle à la portée plus large qui sera mise en place afin de concentrer au sein d’une même unité le contrôle des systèmes de communication de la sécurité, des interventions d’urgence et du transport. La direction de chaque entité sera insérée dans la chaîne de commandement de la sécurité en cas de situation d’urgence. Les systèmes feront l’objet de simulations dès leur mise en place et les épreuves tests sur tous les sites seront mises à profit pour valider et optimiser le système au cours de la phase de préparation des Jeux. Comme stipulé dans le dossier de garanties joint, les autorités publiques concernées ont apporté la garantie correspondante.

Q 13.23 Information et communication Le réseau de métro, le réseau ferroviaire et les exploitants de bus régionaux et municipaux sont aujourd’hui équipés de systèmes de contrôle et de communication à la pointe de la technologie. Ces systèmes seront in-

102

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

tégrés au Centre de commandement et de contrôle des transports afin d’assurer une diffusion rapide des informations au public pendant les Jeux. Par ailleurs, la communication se fera également par tous les autres moyens de diffusion traditionnels tels que la radio et les chaînes TV d’information locale. Les informations sur les conditions de circulation seront également relayées via les réseaux sociaux (twitter, SMS, etc.) et les systèmes de navigation connectés indiquant les conditions de trafic en temps réel. C’est ainsi que le public et tous les clients des Jeux Olympiques pourront accéder aux informations sur smartphone, tablette ou ordinateur. La programmation informatique de la signalétique électronique dans l’ensemble des stations de métro, des gares ferroviaires et des arrêts de bus fournira des informations précieuses et actualisées à tous les passagers sur place. Des panneaux d’information pourront également être consultés dans l’ensemble des stations de métro, des gares ferroviaires et des arrêts de bus. Ils seront dûment mis à jour pendant les Jeux. L’ensemble des volontaires et du personnel intervenant dans le transport, y compris les forces armées déployées sur les points de transport et les sites pendant les Jeux, seront directement reliés aux chaînes de commandement par smartphone ou radio. Ils recevront les mises à jour du TCCC s’agissant des plans de transport en cas de communications essentielles à diffuser.

Management at each of the venues and key Olympic sites and a firm part of the OCOG management and decision-making structure through the Main Operations Centre (MOC) ensuring due cover should incidents or issues escalate. Proper contingency planning will ensure effective decision-making and swift response times. Full integration of communications with the Chief Operational Headquarters (COHQ) will ensure transport control by the security team in the case of emergency. Authority will be concentrated squarely in this body and formal lines of communications and reporting systems to each of the major transport entities listed in Q 13.2. The full integration of transportation, security and emergency / rescue operations is important to the Games. TCCC is envisioned as a functional entity with a broader reach that will be set up to integrate the security, emergency and transport systems’ communications control into a single unit. The management level in each entity will be integrated under the security chain of command in the event of an emergency situation. Simulations will be run as soon as the systems are in place and test events at all venues will be used to prove and refine the system in the run up to the Games. As stated in the attached guarantees file, the appropriate guarantee has been provided by the relevant public authorities.

103

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Q 13.23 Information and communication There are currently sophisticated technological systems of control and communications in place for the metro system, the rail system, and for the regional bus and city bus companies. These systems will be integrated into the Olympic Transport Command and Control Centre to ensure rapid information dissemination to the public during the Games. Also, all other means of traditional broadcasting such as radio and local TV news channels as well as social media (twitter, text messaging etc.) and real-time traffic road status for navigation systems provided through web-based clients will be used to disseminate information on traffic and allow the public and any Games client to access this information via smartphone, tablet or computer. Computer-based programming of electronic signals at all metro stations, train stations and bus stops will provide vital and timely information to all passengers at those points. Additional informational display boards for printed matter will be available at all metro stations, train stations and bus stops and will be updated in an appropriate way for the Games. All transportation volunteers and security personnel, including armed forces deployed at transportation points and venues during the Games will be directly linked to the chain of commands via smart phones or radio devices. They will receive real-time updates from the TCCC on transportation plans for essential communication to the public.


14

OpĂŠrations mĂŠdias Media operations


14

14

Opérations médias

Media operations

PROJET CONCERNANT LES MÉDIAS Q 14.1 Des installations spécialement pensées pour les médias internationaux G La couverture des Jeux Olympiques et Paralympiques par les médias internationaux est un rouage essentiel du Mouvement olympique et un ingrédient crucial dans la réussite des Jeux, quels qu’ils soient. Almaty 2022 ne fait pas exception à la règle et offrira un site centralisé réunissant le Centre international de radio et télévision (CIRTV) et le Centre principal de presse (CPP). Cette structure permettra aux médias de bénéficier de services de la plus haute qualité et de conditions de travail optimales, et ce tout au long de leur séjour. Les médias du monde entier, ainsi que les médias locaux, pourront ainsi couvrir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver 2022 en toute confiance, liberté et franchise. L’organisation de grands événements internationaux, comme les Jeux Asiatiques d’hiver 2011 et l’Universiade d’hiver 2017, confère à Almaty une expérience exhaustive en matière de services et d’infrastructures destinés aux médias. Parfaitement conscient du rôle capital de la couverture médiatique pour le Mouvement olympique, Almaty 2022 accordera la plus grande importance au soutien des médias accrédités, acteurs incontournables des Jeux. Ainsi, diffuseurs et média pourront compter sur les atouts suivants : • des systèmes de télécommunications et de transmission haut-débit stables ; • une alimentation d’énergie extrêmement fiable et sécurisée par des systèmes de secours redondants ; • la fiabilité du système INFO, du Service d’information aux commentateurs (CIS) et des technologies vidéo et photographie ; • les résultats des épreuves en temps réel ; • des infrastructures et services aux médias efficaces et d’excellente qualité ; • l’attribution de fréquences radio gratuites au moment des Jeux ; • une grande variété d’hébergements à prix raisonnables dans des hôtels idéalement situés, à proximité du CIRTV / CPP et des sites de compétition ; • des hébergements sans durée de séjour minimum imposée ; • un service de navettes confortable, très pratique, régulier et fiable desservant l’aéroport, le CIRTV / CPP, les sites de compétition et les hôtels via les routes olympiques prioritaires ;

106

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

• l’accès à des services d’assistance linguistique par des volontaires. Centre international de radio et télévision (CIRTV) Le CIRTV sera situé dans un Centre de conférences et d’expositions récemment construit, prêt à être équipé d’installations haute qualité par Almaty 2022 et OBS neuf mois avant les Jeux. Cette phase de préparation concernera l’alimentation électrique et tout le système de câblage nécessaire à la couverture médiatique pendant les Jeux. La conception prévoit un espace couvert de 44 800 m² réparti en deux halls, avec une hauteur sous plafond de 10 m, et un espace ouvert adjacent de 22 400 m² avec de larges quais de chargement, un espace de stockage, une aire satellite externe et un parking pour un minimum de 800 véhicules de diffusion. Le CIRTV accueillera toutes les zones techniques d’OBS et les espaces administratifs, ainsi que les installations des studios réservés aux diffuseurs titulaires des droits correspondants. L’espace sera suffisant pour installer des possibilités de restauration supplémentaires et assez flexible pour accueillir d’autres services propres au CIRTV et aux diffuseurs. Centre principal de presse (CPP) Le CPP sera situé dans un nouvel immeuble de bureaux de trois étages relié au Centre de conférences et d’expositions. Le CPP présente une superficie d’environ 24 300 m². L’entrée se situera au niveau du hall principal, à côté de la réception. C’est également là que se trouveront la plupart des services auxiliaires : banques, blanchisserie-pressing, presse, bureau de poste, agences d’expédition, agences de voyage, boutiques, services de dépannage informatique et technologique, pharmacie, services de santé ainsi que tous les autres services dont les membres des médias peuvent avoir besoin dans leur travail. La salle de presse principale offrira un environnement de travail confortable et parfaitement équipé, pouvant accueillir jusqu’à 650 représentants de presse accrédités. Tous les postes de travail seront dotés d’une alimentation électrique et d’un accès haut débit à Internet. Cet espace proposera des terminaux INFO, ainsi qu’un service de télévision en circuit fermé diffusant les compétitions en direct. Citons également un espace de bureaux privés de plus de 5 000 m² disponible à la location pour les agences de presse.

MEDIA CONCEPT Q 14.1 Custom-built facilities for the media of the world G World media coverage of the Olympic and Paralympic Games is a critically important cornerstone of the Olympic Movement and demonstrably crucial for the success of any Games. Almaty 2022 is no exception and will provide a one-stop-venue for both the International Broadcast Centre (IBC) and the Main Press Centre (MPC). This will ensure the media have the very highest standard of services and conditions at hand to support their work throughout their stay. The world’s media, as well as the local media, will be able to cover the Almaty 2022 Olympic and Paralympic Games with complete confidence, freedom and frankness. International major events such as the 2011 Asian Games and the 2017 Winter Universiade give Almaty the in-depth experience in providing media services and facilities. Almaty 2022 will place great emphasis on supporting the accredited media as an essential pillar of the Games as the organisers are fully aware of the importance of media coverage to the Olympic Movement. Therefore, broadcasters and media will be able to rely on: • stable telecommunications and high-speed transmission systems; • a highly reliable power supply with redundant and back-up systems; • a reliable INFO system, Commentary Information System (CIS) and video and photographic technologies; • instantaneous competition results;

107

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

• excellent and efficient media facilities and services; • Games-time radio frequencies allocations at no cost; • a wide variety of hotel accommodation in reasonable price ranges conveniently located near the IBC / MPC and competition venues; • no minimum stay requirements; • a comfortable, highly convenient, regular and reliable dedicated transport shuttle to and from the airport, IBC / MPC, competition venues and hotels via Olympic Priority Routes; • access to multi-lingual volunteer services. International Broadcast Centre (IBC) The IBC will be located in a new-build Conference & Exhibition Centre ready for a highquality fit-out by Almaty 2022 and OBS a full nine months prior to the Games. Construction will incorporate the provision of power and the complex cabling requirements for Games-times coverage. The design will incorporate 44,800 m² of covered space in two halls with a clearance height of 10 m, and 22,400 m² of adjacent open space with wide-access loading bays, warehousing space, an external satellite farm, and parking for a minimum of 800 broadcast vehicles nearby. The IBC will accommodate all OBS technical areas and administration offices, as well as studio facilities for broadcasters holding the relevant rights. There will be ample room for extra catering and flexibility for other services specific to the IBC and broadcasters.


14

14

Opérations médias

Media operations

Le CPP comportera une salle de conférences de presse principale d’une capacité de plus de 500 sièges destinée aux briefings matinaux de la presse et aux autres événements, ainsi qu’une seconde salle de conférences de presse de 100 sièges et quelques salles d’interview de plus petite dimension. Considérés comme fondamentaux par les représentants de la presse internationale, les services de restauration seront disponibles 24 h / 24 et 7 j / 7. Ils proposeront des spécialités locales et internationales dans une grande variété de restaurants et de bars. En outre, un espace de plus de 30 000 m² sera réservé aux places de parking pour la presse (300 places), au centre des transports et au complexe logistique du CPP.

tions de diffusion et à l’aire satellite ainsi que 200 places de parking réservées aux médias. Les représentants des médias seront hébergés à proximité, dans les 1 000 chambres du Complexe de montagne de Kok Zhailau (actuellement en projet). Ils pourront accéder au Centre des médias en montagne en prenant un funiculaire (5 minutes) ou une navette via Almaty (58 minutes). Le gouvernement du Kazakhstan et la ville d’Almaty garantissent que le CIRTV / CPP sera prêt à recevoir tous les équipements nécessaires aux besoins des médias neuf mois avant l’ouverture des Jeux, comme indiqué dans le dossier de garanties joint.

Centre des transports Le centre des transports dédié est idéalement situé dans un parking de plusieurs étages attenant au CIRTV / CPP. Les systèmes de sécurité, installations de transport et zones de fret seront conçus pour qu’un système « bulle à bulle » puisse être mis en place pour tous les transports entre le CIRTV / CPP et les sites de compétition, afin d’éviter toute redondance désagréable des formalités de sécurité. Le centre des transports reliera le CIRTV / CPP à tous les sites de compétition et d’hébergement des médias, ainsi qu’au Centre des médias en montagne, qui constitue un hub dans la Zone de montagne.

Q 14.2 Un cadre très agréable pour tous les représentants des médias Almaty 2022 accueillera les membres des médias accrédités dans les hôtels et les villages des médias, tous situés à proximité immédiate des sites opérationnels correspondants. La majorité des représentants des médias séjourneront dans le village des médias d’Almaty, nouveau complexe d’une capacité de 4 500 chambres situé dans la Cité olympique. Ces appartements aux proportions généreuses accueilleront 2 à 4 chambres, avec salles de bain et salon. Un ratio de 10 % de chambres doubles et 90 % de chambres simples est prévu, mais des lits supplémentaires pourront être mis à disposition pour configurer un nombre plus élevé de chambres à deux lits simples. Le village des médias d’Almaty étant implanté sur le site de la Cité olympique, il est actuellement la propriété de la municipalité d’Almaty. Si Almaty devient ville hôte des Jeux de 2022, des parcelles du site seront

Centre des médias en montagne Le Centre des médias en montagne sera situé à Medeu dans un bâtiment de construction récente adjacent à l’Ovale de patinage de Medeu. Il offrira 3 000 m² d’espace dédié aux médias et 6 000 m² dédiés aux opéra-

Main Press Centre (MPC) The MPC will be located in a new three-level office building connected to the Conference & Exhibition Centre. The MPC has a gross floor area of 24,300 m². The MPC access floor will be located in the Main Lobby next to the Reception desk, and most of the ancillary services required. These services will include banks, laundry, newsagents, post office, couriers, travel agents, shops, computer and technology repair services, a pharmacy, health services and all the other services necessary to support members of the media in their work. The Main Press Work Room will provide a comfortable and fully-equipped working environment with capacity for up to 650 accredited press representatives. All workstations in the room will have electrical power supplies and high-speed Internet access. The room will feature online Olympic News Service terminals, as well as a CCTV service broadcasting competitions live. There will be a private office area of over 5,000 m² available for lease by the media agencies. The MPC will feature a Main Press Conference Room with over 500 seats for the daily morning briefings and other events, as well as a second Press Conference Room with 100 seats and a number of smaller interview rooms. Catering will be available 24 / 7, a service viewed as fundamental by international press representatives; it will serve the finest local and international food at a variety of restaurants and bars. Additionally, over 30,000 m² will be available for press parking (300 spaces), a transport mall and MPC compound areas.

The Beatles Monument

108

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

109

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

Transport mall The exclusive transport mall is conveniently located at a multi-storey car park adjoining the MPC and the IBC. The security systems, transport installations and freight zones will be designed to allow a bubble-to-bubble system to be used for all transportation between the IBC / MPC and the competition venues, eliminating any irritating overlap in security checks. The transport mall will connect the MPC and the IBC with all the competition venues and media accommodation sites, as well as the Mountain Media Sub Centre as a hub in the Mountain Zone. Mountain Media Sub Centre The Mountain Media Sub Centre located in Medeu will be housed in a newly constructed building adjacent to the Medeu Skating Oval with a 3,000 m² set of spaces dedicated to the media and 6,000 m² dedicated to broadcast operations and the satellite farm. Additionally, there will be 200 parking spaces for the media. However, media representatives will be accommodated close by in 1,000 rooms at Kok Zhailau Mountain Resort (currently being planned) and will be able to conveniently reach the Mountain Media Sub Centre by cable car in five min or by shuttle bus via Almaty in 58 min. The Government of Kazakhstan and the City of Almaty have guaranteed that the IBC and MPC will be ready for media fit-out nine months before the Games open, as can be seen from the attached guarantees file.


14

14

Opérations médias

Media operations

Tableau 14.2 : Un cadre très agréable pour tous les représentants des médias

Village des médias d’Almaty

Village de l’Universiade

EMPLACEMENT

DIMENSIONS

CAPACITÉ

TYPE DE STRUCTURE

SURFACE DES CHAMBRES

UTILISATION POST-JEUX

Cité olympique

Superficie du site : 11,8 ha ; Surface brute au sol des locaux : 160 000 m²

4 500 chambres dans 1 450 appartements

Bâtiments résidentiels de huit étages, 3 étoiles

Espace de vie moyen par résident : 20,4 m² ; Surface brute par résident : 35,5 m²

Logements résidentiels

Almaty Media Village

Almaty

Données de référence : Zone résidentielle : 10 ha ; Valeur de référence de la zone construite : 28 500 m² ; Surface totale de la zone résidentielle : 99 000 m² ; Surface totale des infrastructures de service : 45 000 m²

2 000 chambres

Quatre tours carrées de 14 étages, six bâtiments de 9 étages, trois bâtiments de 12 étages, 3 étoiles

Au cours des Universiade d’hiver 2017, 5 000 athlètes seront hébergés dans 2 000 chambres (accueillant 2 à 3 lits)

Logements étudiants

Universiade Village

vendues à des investisseurs privés, qui seront alors responsables de leur développement clé-en-main, sous le contrôle et suivant les principes du comité d’organisation d’Almaty 2022. Après les Jeux, le village des médias constituera un apport bienvenu au parc immobilier d’Almaty, où la demande en hébergement est en constante augmentation. La résidence étudiante de l’Université d’État d’Almaty, qui sera le Village des athlètes de l’Universiade d’hiver 2017, deviendra aussi un village des médias avec ses 2 000 chambres. Le Village de l’Universiade est situé à proximité du Palais de glace et deviendra une résidence étudiante après les Jeux. Le niveau de services des deux villages des médias sera équivalent à un hébergement en hôtel trois étoiles, avec service de chambre en journée, services de restauration 24 h / 24 et 7 j / 7, blanchisserie et connexion Internet haut-débit. Les restaurants de ces villages proposeront des horaires étendus pour le petit-déjeuner ainsi qu’une grande variété de plats chauds au déjeuner et au dîner, et au moins un repas chaud pendant la nuit. Un large choix de restauration sera également disponible avec des horaires très souples. La remise du Village de l’Universiade est prévue au plus tard 14 jours avant les Jeux, afin de laisser suffisamment de temps pour que le lieu soit aménagé et testé avant les Jeux. Le village des médias d’Almaty sera prêt à accueillir les médias avec un service entièrement opérationnel au plus tard un mois avant la cérémonie d’ouverture des Jeux Olympiques d’hiver 2022. Des hôtels sélectionnés en ville à Almaty et à proximité des sites de compétition viendront compléter la gamme des hébergements destinés aux diffuseurs et à la presse.

110

Table 14.2: Excellent living environment for all media representatives

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

Le large éventail de possibilités, avec une grande variété de prix et de standards, permettra de répondre aux attentes les plus diverses. Au total, les représentants des médias et leurs programmes d’accueil pourront choisir parmi 4 250 chambres minimum, dans des hôtels existants et nouveaux, dans les catégories 3 à 5 étoiles, que ce soit à Almaty ou à proximité des sites de montagne. Par ailleurs, Almaty 2022 proposera des hébergements pour les médias à proximité du Centre des médias en montagne de Medeu. Le complexe de montagne de Kok Zhailau, par exemple, un projet hôtelier actuellement sur la planche à dessin, apportera 1 500 chambres supplémentaires, dont 1 000 seront disponibles pour les représentants des médias. La station de Tabagan, pour sa part, accueillera les représentants des médias pendant les Jeux Olympiques et Paralympiques de 2022 dans de nouvelles unités d’hébergement qui devaient voir le jour indépendamment des Jeux.

Q 14.3 Efficacité et commodité sur toutes les lignes Le système de transport des médias permettra aux diffuseurs et représentants des médias de se déplacer rapidement et facilement entre les villages des médias et les grands sites d’hébergement, le CIRTV / CPP, le Centre des médias en montagne et les sites de compétitions. Son efficacité bénéficie grandement du concept de site compact, avec des temps de trajets particulièrement courts vers la Zone de montagne. En outre, le village des médias d’Almaty se trouve à côté des installations du CIRTV / CPP dans l’enceinte de la Cité olympique. Le réseau

LOCATION

SIZE

CAPACITY

TYPE OF STRUCTURE

ROOM SIZES

POSTOLYMPIC USE

Olympic City

Site area: 11.8 ha; Gross floor area: 160,000 m²

4,500 rooms in 1,450 apartments

Eight-storey residential buildings, 3-star standard

Average living area per resident: 20.4 m²; Gross floor area per resident: 35,5 m²

Residential housing

Almaty

Reference figure: Residential zone: 10.0 ha; Reference value constructed area: 28,500 m²; Total area Residential Zone: 99,000 m²; Total area service facilities: 45,000 m²

2,000 rooms

Four 14-storey square towers, six 9-storey buildings, three 12-storey buildings, 3-star standard

During the 2017 Winter Universiade, 5,000 athletes will be accommodated in 2,000 rooms (2and 3-bed rooms)

Student housing

Q 14.2 Excellent living environment for all media representatives Almaty 2022 will accommodate the members of the accredited media both in hotels and media villages, all located in the immediate vicinity of the respective functional venues. The majority of media guests will overnight in the newly constructed Almaty Media Village located within the Olympic City Precinct, with provisions for 4,500 rooms. The generously configured apartments will comprise a mix of 2-4 bedrooms, with bathrooms and living room. A room ratio of 10 % double rooms and 90 % single rooms is planned, but additional beds can be made available by configuring a higher portion of the rooms as shared twins. The site for Almaty Media Village as a part of the Olympic City is currently owned by the City of Almaty. In the event that Almaty is selected as the 2022 Host City, portions of the site will be sold to private investors who will be responsible for the turnkey development – under the control and jurisdiction of the Almaty 2022 Organising Committee. Post-Games, the Media Village will provide much-needed residential accommodation to help meet Almaty’s rampant demand for new housing. The student hall of residence at the Almaty State University, which is designated to be the Athlete’s village for the 2017 Winter Universiade, will also be used as a Media Village and provide an additional 2,000 rooms. The Universiade Village is close to the Ice Palace and will be used for student housing after the Games. The level of amenities in both Media Villages will be on a par with 3-star hotel accommodations, with daily room service, 24 / 7 catering, laundry and high-speed internet connectivity. An extended breakfast service

111

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

will be available in the Media Villages’ dining facilities, as well as a variety of hot food at other meal times, at least one hot meal during the night, and a range of varied catering options on a flexible schedule will likewise be provided. Handover of the Universiade Media Village will occur no later than 14 days before the Games, enabling ample time for Games fitout and pre-Games testing. The Almaty Media Village will be ready to welcome the Media with a full service offering at least one month prior to the Opening Ceremony of the 2022 Winter Games. Furthermore, selected hotels in downtown Almaty and in the close vicinity of the competition venues will complement the spectrum of accommodation for broadcasters and the press. A range of facilities with varying prices and standards will ensure that all preferences can be met. In total, a minimum of 4,250 rooms for representatives of the media as well as for their hospitality programmes will be at hand in both existing and new hotels in the 3-5-star category in Almaty and close to the mountain venues respectively. In addition, Almaty 2022 will provide media accommodation in close proximity to the Mountain Media Sub Centre in Medeu. For example, Almaty 2022 will provide media accommodation in close proximity to the Mountain Media Sub Centre in Medeu. The Kok Zhailau Mountain Resort, a resort project that is already on the drawing board, will provide 1,500 rooms, of which 1,000 will be available for representatives of the media. Furthermore, the Tabagan Ski Resort will be hosting media guests during the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games in new accommodation units planned irrespectively of the Games.


14

14

Opérations médias

Media operations

de transports pour les médias répond à une organisation en étoile dont les plaques tournantes sont le CIRTV / CPP et le Centre des médias en montagne. Un service de bus direct sera mis en place pour les médias entre l’aéroport international d’Almaty, les villages des médias et le CIRTV / CPP, afin d’assurer un service rapide et continu pour les médias arrivant aux Jeux. Des bus réservés aux médias effectueront également la liaison entre l’aéroport et les hôtels situés en ville. Les médias seront accueillis à l’aéroport et se verront offrir des services pour la validation de leur accréditation, la collecte les bagages, les formalités de douane et le transport. La distance entre l’aéroport et le village des médias d’Almaty est de 5,8 km, avec un temps de trajet prévu de 9 minutes. Le Village de l’Universiade se trouve à 23,1 km (39 minutes) de l’aéroport et à 40,2 km du complexe de montagne de Kok Zhailau (65 minutes). Les hôtels des médias sont situés dans un rayon de 36 km autour de l’aéroport, avec un temps de trajet moyen de 40 minutes. Les distances entre le centre de transports du CIRTV / CPP et les sites de compétition sont très courtes en raison de la compacité du concept de sites. L’Arène nordique se trouve à seulement 33,5 km (36 minutes) et la station de Shimbulak à 29,2 km (47 minutes) en navette depuis le CIRTV / CPP. Tous les autres sites de compétition sont nettement plus proches, avec un temps de trajet moyen de moins de 30 minutes. La distance entre le CIRTV / CPP et le Centre des médias en montagne est de 23 km, soit 38 minutes. Opérationnel 24 h / 24 entre les villages des médias, les hôtels des médias, le CIRTV / CPP et les sites de compétition, le système de transports entrera en fonctionnement deux semaines avant les Jeux. Les services de transport des médias vers les sites seront opérationnels trois heures avant le début de la compétition et jusqu’à trois heures après la fin de la compétition. Des bus dédiés seront mis à la disposition des personnels d’OBS pour les transferts entre les hébergements et les sites de compétition à des horaires précis. Un parc de véhicules sera également réservé à l’utilisation exclusive du personnel d’OBS et du pool photo international olympique (IOPP)

112

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

en vertu du cahier des charges du CIO. Pour tous les services de transport des médias, des chauffeurs professionnels ayant une bonne connaissance des lieux seront employés. Par ailleurs, des places de stationnement ainsi que des stationnements utilisables avec les cartes tarifaires seront disponibles pour les médias sur les sites.

Q 14.4 Un concept véritablement compact La carte ci-dessous présente le concept d’Almaty 2022 pour les médias et montre notamment les deux villages des médias, le CIRTV / CPP et le Centre des médias en montagne, ainsi que les routes dédiées pour le transport rapide des médias entre leur lieu d’hébergement et les sites de compétition ou les villages olympiques. Pour les médias, le concept de sites très compact se traduit par des trajets courts sur des trajets préférentiels.

TAXES Q 14.5 Pas de taxation particulière pour les diffuseurs et le personnel d’OBS Le gouvernement du Kazakhstan garantit que l’ensemble des médias, des diffuseurs et du personnel d’OBS accrédités pour les Jeux Olympiques d’hiver d’Almaty 2022 seront libres de remplir leurs responsabilités professionnelles sans contraintes juridiques, fiscales, réglementaires ou syndicales. Tout bien importé pour les besoins des personnes accréditées pour les Jeux – équipement photographique et audiovisuel, matériel informatique, nourriture et autres équipements liés aux Jeux – ne sera soumis à aucune taxe, droit de douane, impôt ou tout autre prélèvement. Le gouvernement du Kazakhstan adoptera des procédures douanières spécifiques aux Jeux s’agissant de l’importation des biens nécessaires aux activités des personnes accréditées pour les Jeux Olympiques, avec des formalités de douane simplifiées. Tout arrangement destiné aux épreuves tests et autres événements liés aux Jeux survenant avant le début des Jeux Olympiques seront gérés selon les mêmes modalités.

Q 14.3 Efficiency and convenience on all routes The media transport system will provide fast and convenient travel for broadcasters and media representatives between the Media Villages and hotel accommodation clusters, IBC / MPC, Mountain Media Sub Centre and the competition venues. Its effectiveness benefits from the compact overall venue concept, especially the short travel times to the Mountain Zone. Moreover, the Almaty Media Village is next to the IBC / MPC facilities in the Olympic City Precinct. The media transport network has a hub-and-spoke design, with IBC / MPC and the Mountain Media Sub Centre being the hubs. There will be a direct media bus service from Almaty International Airport to the Media Villages, the IBC / MPC, ensuring a rapid, non-stop service for media arriving at the Games. Media buses will also link the airport with downtown media hotels. Media will be greeted at the airport and assisted with accreditation validation, baggage collection, customs formalities and transport services. The distance from the airport to the Almaty Media Village is 5.8 km, with an expected travel time of nine minutes. The distance from the airport to the Universiade Village is 23.1 km with 39 minutes' travel time and to Kok Zhailau Mountain Resort 40.2 km and 65 minutes' travel time. Media hotels are located within a 36 km radius of the airport, with average travel times of 40 minutes. Distances from the IBC / MPC Transport hub to competition venues are very short, due to the compact venue concept. The Ak Bulak Nordic Arena is only 33.5 km (36 min) and Shymbulak Resort is 29.2 km (47 min) by shuttle bus from the IBC / MPC. All other competition venues are significantly closer with average travel times below 30 minutes by bus. The distance between IBC / MPC and Mountain Media Sub Centre is 23 km or 38 min travel time. The round-the-clock media transport system operating between the Media Villages, media hotels, the IBC / MPC and competition venues will commence two weeks prior to the Games. Media transport services to venues will operate as of three hours before the start of competition until three hours after competition ends. Dedicated buses will be made available to OBS crews for transfers between accommodation sites and venues with dedicated schedules. A pool of vehicles will also be allocated for the exclusive use of the OBS and the International Olympic Photo Pool (IOPP) as per the IOC requirements. For all

113

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY

media transport services, professional drivers with good local knowledge will be employed. Additionally, parking spaces as well as Rate Card parking will be available to the media at venues.

Q 14.4 A truly compact concept The map below shows the Almaty 2022 media concept including the two Media Villages, the IBC / MPC and Mountain Media Sub Centre and the dedicated fast-track routes for the media from their accommodation and media centres to the competition venues and the Olympic Villages. The very compact venue concept allows the Games media to enjoy short travel times on preferential routes.

TAXES Q 14.5 No tax implications for broadcasters and OBS personnel The National Government of Kazakhstan guarantees that all media, broadcasters and OBS personnel accredited for the Almaty 2022 Olympic and Paralympic Winter Games will be free to fulfil their professional responsibilities without any constraints imposed by legislation, fiscal, regulatory or trade union policies. Any imported goods required by Gamesaccredited persons, including photographic and audio-visual equipment, computer equipment, food and other Games-related equipment will not be subject to any taxes, duties, charges or other encumbrances. The National Government of Kazakhstan will adopt special Olympic customs procedures for the importation of goods required by Games-accredited persons for the Olympic Games with a simplified customs clearance procedure. All arrangements for test events and any other Games-related events prior to the Olympic Games will be managed under the same guarantee framework.


14

14

Opérations médias

Media operations

Plan des médias

Media map Sites de retransmission en direct Live Sites Gare Train Station Aéroport Airport

NOYAU D’AK BULAK AK BULAK CLUSTER

H OV

CITÉ OLYMPIQUE OLYMPIC CITY

OV MPC IBC MV

OF

O&C

720m

A L M AT Y C I T Y Z O N E

1427m

NOYAU CENTRAL CENTRAL CLUSTER

O&C

NOYAU DE MEDEU MEDEU CLUSTER

NOYAU DE TABAGAN TABAGAN CLUSTER

Z

O

N

E

-

10

Olym

km

ra

di

us

755m

it

y

MV

1440m

800m O

955m

OV

ly

m

p

ic

C

MMSC

1500m

TAU PARK

T

1508m

1600m

N

U

MV

Village de médias Media Village

MPC

Centre principal de presse Main Press Centre

IBC

Centre international de radio et télévision International Broadcast Centre

MMSC

Centre des médias en montagne Mountain Media Sub Centre Snowboard slalom géant parallèle Snowboard Parallel Giant Slalom Snowboard slalom parallèle Snowboard Parallel Slalom Snowboard half-pipe Snowboard Halfpipe Snowboard cross Snowboard Cross Snowboard slopestyle Snowboard Slopestyle

Ski alpin Alpine Skiing District municipal Municipal district Hébergement des médias Media Accommodation Trajet de la navette qui relie des médias Media Shuttle Bus Road Autoroute Motorway Artère urbaine Urban arterial Road Principales routes olympiques Main Olympic Roads Métro Subway Téléphérique Cable Car Chemin de fer Railway Tramway Tramway

H 2279m

SH YMBUL AK

Hébergement Famille olympique Olympic Family Accommodation

Ski half-pipe Ski Halfpipe

1691m

KOK ZH AIL AU

OF

Sauts Aerials

MEDEU

2221m

Hôtels de CIO IOC Hotels

Bosses Moguls

M 1643m

IOC

Ski cross Ski Cross

O PÔLE DE SUNKAR SUNKAR PRECINCT

Cérémonie d‘ouverture et de clôture Opening / Closing Ceremony

Ski slopestyle Ski Slopestyle

N

TABAGAN 2100m

A

I

pic C ity - 3 0km rad ius

AK BUL AK

H

Village olympique Olympic Village

Esplanade de remise des medailles Medals Plaza

OV

IOC

Zone hôteliére principale Main Hotel Area

3150m

Biathlon Biathlon Ski de fond Cross Country Skiing Saut à ski Ski Jumping Combiné nordique Nordic Combined Curling Curling Patinage artistique Figure Skating Hockey sur glace Ice Hockey Patinage de vitesse sur piste courte Short Track Patinage de vitesse Speed Skating km

0

2

4

6

8

Luge Luge Skeleton Skeleton Bobsleigh Bobsleigh

114

ALMATY 2022 VILLE CANDIDATE

115

ALMATY 2022 CANDIDATE CITY


Toutes les photographies figurant dans ce Dossier de candidature sont des images réelles de sites et d’espaces extérieurs d’Almaty et du Kazakhstan. All photography shown in this Candidature File are actual images of the venues and surrounding terrain in Almaty and Kazakhstan.

Credites photos : Picture credits: Almaty 2022 Bid Committee Fotolia LLC Getty Images imago stock&people GmbH iStock Max Zolotuhin Shutterstock, Inc.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.