Encanto Oriental y Conveniencia Occidental... En el Seoul Garden la comodidad y la conveniencia son ley. Nuestro Hotel de 400 habitaciones ofrece 5 restaurantes con una gran variedad de cocinas. Tenemos cafeteria, sala de estar, bar y centro de gimnasia. Situado en el distrito comercial de Mapo, estamos mis cerca de Yoido y del Aeropuerto Internacional de Kimpo que cualquier otro hotel de lujo.
B. Seoul Garden Hotel SEOUL KOREA 16 9 - 1 D o hwa-d o ng, Mapo-ku , Seo ul. Korea TEL: (0 2) 7 17-94 4 I . FA X , (0 2) 7 15-944 1, New York Offi ce,c all t o ll free 800-2 5 2- 124 3/U SA .
Airline Access Codes : SABRE {12780) APOLLO {2 21 25) ABACUS {13336) SYSTEM ONE {SELSED) DATA II {13336) AXESS {7443) SAHARA {SEL 13336) AMADEUS {SELSED)
UoELro•il
D elton Reserv ati o n Ltd .
BELLEZA DE COREA
Yon nalligi
}
l
Volar cometas, yon nalligi, ha sido desde hace
tiempo un pasatiempo nacional para los coreanos, especialmente durante Ia epoca de Afio Nuevo. Induso en Ia actualidad, se organizan concursos nacionales en invierno. El juego de volar cometas suele acentuarse durante Taeborum, Ia primera luna llena del nuevo afio. En el pasado, en este dfa era costumbre escribir en Ia cometa (yon) el nombre de uno, Ia fecha de nacimiento y Ia frase "Mala suerte vete, buena suerte quedate", con Ia esperanza de asegurarse buena suerte para todo el nuevo afio. La lucha de cometas es el juego mas popular. El objetivo del juego es cortar Ia cuerda que sujeta Ia cometa del oponente, para lo cual se usa una mezcla de pegamento y trocitos de crista! que se pegan a Ia cuerda para hacerla mas resistente y cortante. El truco consiste en maniobrar Ia cometa de uno de tal modo que Ia cuerda se sirue sobr~ Ia cuerda de Ia cometa del oponente, y entonces tirar y soltar en una especie de movimiento de sierra para cortar Ia otra cuerda Otros concursos induyen competiciones para ver quien puede hacer volar Ia cometa mas alto y durante mas tiempo. La cometa escudo sin cola es Ia cometa mas com(m entre
"
//
----- ¡-if
/
~
,f ;::/
los coreanos. Es un rectangulo con Ia parte superior doblada y un . agujero en el centro. La parte superior doblada permite a Ia cometa volar mas alto mientras que el agujero Ia hace resistente a los vientos fuertes y le otorga gran maniobrabilidad Entre los muchos tipos de cometas coreanas, Ia de forma de diamante, kaori yon, o cometa raya, viene en segundo Iugar. A veces ~ se unen varias para formar ~ ~ una com eta mas larga. Tam bien son populares variadas, como dragones, feriD! y otros
- ¡""'-- - - m
cometas en forma.s animales. Los datos mas tempranos sabre el arte d volar co eras en Corea aparecen en el libro de historia mas antiguo de Corea, Samguk sagi (Historia de los \fres Reinos), que fue publicado en 1145. Seg(m nat:ra ellibro, una estrella cay6 del cielo en el 647, el primer afio de reinado de Ia Reina Chindok, del Reino cle Shilla (57 aC - 935 ~ lo cual fue considerado un mal presagio para Ia rei a, contra Ia cual se estaba propaga do una rebeli6n. Kim Yu-shin, el general que liderabar lucha contra los rebeldes, envi6 una noche a! cielo ~ na graB cometa en llamas y propag6 que Ia d trella haoJa regresado a! cielo, signo .oiCIOicio. contener Ia rebeli6n. +
,
PORT ADA: La manera mas
facil para vislumbrar el estilo de cualquier grupo etnico es investigar su arte folcl6rico. Este ej=mplar de KOREAN A investiga
JUEGOS FOLCLORICOS Alegrando el Espiritu, Garantizando la Cosecha
4
los minsok nori (los juegos y
Los Juegos Folcl6ricos Coreanos Sus Caracteristicas y Preservaci6n
obras folcl6ricas), un genera amplio de arte tradidonal que va
par Jm Tong-kwon
desde la m6sica y danza de los
Juegos y Rituales Folcl6ricos
danza de mascaras y vuelo de
20
cometas a los juegos y rituales que incluyen a comunidades /
12
agricultores (foto de la portada),
La Lucha de la Soga Tirar de h Cuerda por una Copiosa Cosecha par Kim Kwang-on
en teras
26 Representaciones Folcl6ricas y su Influencia en la Productividad par Lim .fae-hae
32
Danzas de Mascaras y la Cultura Recreativa ·
par Chang Han-ki
38 © La Fu ndac i6n Corea 1995. Todos los derechos reservados. Ninguna part e de es ta publi cac i6n puede se r reprodu cida de ningun modo s in el permi so de La Funda ci6n Corea. Las o pinio nes ex presadas por l os a ut ores no r e pr ese nt a n
n ecesa riarn e nt e las d e los e dit ores de KORE ANA o de La Funda c i6n Co rea. KO REANA , registrada como una revista trimestral en el Ministerio
d e Info rm a ci o n (N um e ro de registro Ba-1 003, con fec ha de l 8 de agosto de 1987), tambi en se publica e'n ingles, japones, chino y franc es.
ENTREVISTA
Ha Po-gyong par Chung Byung-ho
42 Musica Coreana desde la Liberaci6n: Historia y Material de Referenda par Song Bang-song
48 Musica Occidental en Corea par Han Sang-u
54 ARTISTAS COREANOS EN EL EXTRANJERO
Philip Kang par Kim Min
•
Korea Foundation t.g~i!-PI'
Tomo 6, NQ4, lnvierno 1995
58 EN ELCAMINO
KOREAN A
Yonbyon
Una publi cac i6n trimestral de .La Fundaci6n Corea
por Kim ]oo-young
526 Na mdae munno 5-ga, Chung-gu,
66
Sell! 100-095, Corea
DESCUBRIENDO COREA
DMZ: El Paraiso de las Aves Migratorias por Yoon Moo-boo
DIRECTOR DE LA PUBLICACION
Choi Chang-yoon EDITOR JEFE
Yoon Sokyoung
72
DIRECTOR ARI'iSTICO
PRIMER PLANO
Park Seung-u
La Bienal de Kwangju
CONSEJO DE REDACCION
por Sung Woo-je
Jose Maria Areta
TENDENCIAS
CONSEJO EDITORIAL
77
Hah n Man-yo un g Kim Kwang-on
El Cine Coreano Contempor;ineo
Lee Ku -yeo l
Kim Hyung-k ook Kim Seo n g-wou Lim Young-bang
por Chang Suk-yong
80
SUSCRIPCION
Precio por suscripci6n anual:
LOS TAMBORES DE LA PAZ: LA ORQUESTA KBS TOCA EN LAS NACIONES UNIDAS
18.000 won (22$ EE. UU.). Asia, correo ae reo, 37$, otros lugares, co rreo aereo, 39$. Prec io por e je mpl ar, 4. 500 won (6$) Susc ri pc ion / Cor responde n cia
por Lee Sang-man
Extranjero La Fund ac io n Corea C.P.O. Box 2147, Sell!
83
Tel: (02)752-6171 Fax: (02)757-2049 Nacional Myu ng - Hwa Sa
Yi N{uo.-yol_ 84
C.P.O. Box 785 2, Sell! Tel: (02)274-5443, 269-2209 PUBLICIDAD
Cua lquier cuesti6n debera dirigirse a: AD SEUL Rm 601, Lions Bldg, 50 Chungmuro 2-ga Chung-gu, Sell! 100-012, Corea Tel: (02)274-8336 Fax : (02)274-8337 COMPOSICION Y DISENO
ART SPACE PUBLI CAr lO NS 35-11 Tongui-do ng, Cho ngno-gu , Se ll! Tel: (02)734 -7184 Fax: (02)737-9377 Impreso en dici e mbre de 1995 por Samsung Moonwha Printing Co.
Traducido por Paik Eun-hae
167-29, Hwa yang-dong, Songdong-gu, Sell! Tel : (02)468-0361/ 5
insok nori, o ju~os
foldoricos, es un termino generico que ¡se utiliza para todos los tipos de actividades recreativas tradicionales, juegos y otros tipos de diversion, y a veces se amplia para abarcar !a danza y el teatro. Una traduccion mas literal del terrnino seria ju~o foldorico. Desde este punto de vista, los minsok nori son mas un tipo de diversion a! estilo de los ju~os, que actividades recreativas o ludicas Por lo que se refiere a !a danza y el teatro, !a danza minsok nori no es una danza creativa o
M
disica ya establecida como genero independiente, sino que es un arte no especializado, no int~do. las funciones de marionetas y las representaciones con mascaras se estan convirtiendo en generos independientes de drama folclorico, basandose en sus estructuras dramaticas, pero deberJa apuntarse que estfu1 llenos de elementos del nori, o ju~o. El evento publico donde puede verse una mayor variedad de nori es en el Concurso Nacional de Arte Foldorico, que se celebra anualmente y que presenta
--
competiciones en cinco campos: mDsica y danza de labradores, elrama foldorico, danza folclorica, canciones folcloricas y juegos foldoricos. Aqul, los ju~os folcloricos, o nori, estan claramente separados del drama folclorico y !a danza folclorica. Los nori que han sido interpretados en el Concurso de Arte Folclorico pueden catalogarse en tres grupos: nori religioso, que incluye tari ku~ yondung nori, kwandung nori, ta]Xlori, chishin palki, ipchun kut nori, taegam nori y tano kut nori, los nori de temporada, que incluyen kanggangsullae,
hoetpul nori, hanjmggun nori, tapkyo nori, kobuk nori, lÂŽJbae, nottari pa1ld, kiwa palki y tongbam nori, y los nori de competici6n, que induyen chapn nori, kosswm, nonggi paetki, pomm chulda.rigi y AÂŁJn chuldarigi. Fuera de estos gt'tlpos quedan haenyo nori, obang nori, ssangyong nori, scdang nori y
Aspectos Religiosos y Artisticos Los juegos folcl6ricos se realizan rincipalmente en aldeas campesinas o de pesa1dores como celebracioAes de Ia vida o
gran n(unero de nori deriva de los rituales
de religiones fold6ricas o del budismo, en los que los participantes se clivertian con los clioses. Muchos de ellos involucraban a toda Ia comunidad Los juegos folcl6ricos fueron desarrollados por Ia genre comun en su sentimiento comunitario y han sido transmitidos con notable capacidad de adaptaci6n El kanggangsullae, por ~mplo, swgi6 como un rondo alegre por meclio del cual el pueblo expresaba su gratitud a Ia
luna por iluminar Ia noche y liberarlo del temor a Ia oscuridad Aunque el budismo y el confucianismo intentaron favorecer Ia meclitaci6n y Ia reflexi6n evitando cualquier expresi6n flsica, Ia exuberante energla y alegrla de Ia genre com(m no pudo ser reprimida y el kanggangsullae continuo realizandose como un nori durante Ia teinporada de Chusc)k Los juegos tales como el tari kut (Paseo sobre el Puente), chishin palki (Baile sobre el Dios de Ia Tierra), ipchun kut nori (Bienvenida a Ia Primavera), taegam nori
/
(Reverencia al Senor), Tano kut nori (Celebraci6n del Festival de Tano) y yondung nori (Festival de Iinternas) tienen un origen charnanista como se puede ver en el hecho de que Ia palabra kut, que significa Ritual Chamanista, se una a sus nombres. Muestran rastros de creencias fold6ricas antiguas en un tiempo en el que los humanos, que siempre tenian presente a . los dioses, intentaban prevenir los desastres y conseguir Ia felicidad complaciendo a los dioses. El pueblo se volvia a los seres sobrenaturales en busca de protecci6n, cuando se daba cuenta de sus lirnitaciones mortales. Invocaba los espiritus para conseguir sus deseoS y organizaba ritos de gratitud cuando aquellos se veian realizados Para complacer a los dioses en este proceso, se desarrollaron maneras espectaculares de mostrar su adulaci6n y de este modo aparecieron los nori religiosos Los coreanos han celebrado festivales anuales desde tiempos inmemoriales. Celebraciones como Sol (Dia de Afio Nuevo), Taeborum (Primera Luna Uena) y Chusok (Octava Luna Llena) se han convertido en una parte irnportante de Ia vipa coreana. Una gran parte de los recuerdos de infancia gira en torno a los alegres juegos minsok nori de los festivales anuales, y los recuerdos del bullicio a Ia luz de Ia luna hace a Ia gente recordar sus pueblos con intensidad y lealtad Los nori competitivos coinciden generalmente con los festivales anuales y a menudo involucran a aldeas vecinas. Algunos concursos son acontecimientos masivos, y tienen como participantes a toda Ia gente de Ia aldea dividida en dos grupos, este y oeste o norte y sur. Como los juegos de competici6n requieren Ia cooperaci6n de los participantes, contribuyen a promover Ia solidaridad y amistad y a alimentar el espiritu com unitario. Los nori de competici6n son alga mas que un encuentro amistoso. En tiempos antiguos, el resultado de un nori era un asunto de irnportancia y ponia a juego, no s6lo el orgullo de los aldeanos, sino tambien su bienestar. En el chuldarigi (juego de Ia saga), por ejemplo, se creia que Ia aldea victoriosa tendria una abundante cosecha mientras que lo contrario ocurriria a los
Los juegos folcl6ricos se realizan principalmente en aldeas campesinas o de pescadores como celebraciones de la vida o festividades en las distintas estac;iones. Un gran numero de nori deriva de los rituales de religiones folcl6ricas o del budismo, en los que los participantes se divertian con los dioses. Muchos de ellos involucraban a toda la comunidad.
/
~
J c'
El Chwibul nori ( quemando los terraplenes del campo) se juega de noche.
Los coreanos han celehrado festivales anuales desde tiempos inmemoriales. Una gran parte de los recuerdos de infancia gira en torno a los alegres juegos minsok nori de los festivales anuales, y los recuerdos del bullicio a la luz de la luna hace a la gente recordar sus pueblos con intensicL1d y lealtad. 8
perdedores. En algunos lugares, Ia soga se diviclia en una femenina y otra masculina, y se creia que Ia parte que tenia Ia soga femenina debia ganar para que el afio fuera prcx.luctivo. En este sentido, el chuldarigi era una variaci6n agraria del rito de Ia fertilidad Los minsok nori no son solo juegos simples sino ricos eventos folcl6ricos con un gran contenido artistico; son un genera de arte folcl6rico. Los minsok nori se basan en Ia empatia artistica del pueblo como comunidad antes que como individuos Un minsok nori pcx.lia alcanzar el coraz6n de cada rniembro de Ia comunidad y animarlo para participar con alegria espontinearnente. Los coreanos, sordos a Ia mas dulce tonada occidental, responden con entusiasmo a! exuberante ritrno del nong-ak, o mU.sica y danza campesina, porque el nong-ak es un arte folcl6rico que ha sido parte de Ia vida coreana desde hace mucho tiempo. Como es un arte nacido de Ia ~bidura y sensibilidad coreanas durante un largo pericx.lo de tiempo, los minsok nori evocan una respuesta inmediata del pueblo coreano en cualquier Iugar y en cualquier momenta. La manera mas facil de comprobar Ia aptitud nativa de un grupo etnico es penetrar en su arte folcl6rico. Por eso es desalentador que Ia mayorJa de los minsok nori, que ha sido transmitida durante tanto tiempo, este desapareciendo gradualmente seg(m aumenta Ia influencia occidental No se le da Ia suficiente atenci6n ni siquiera en las escuelas. Aun no existe un sistema educativo organizado para el arte nacional Ademis, debido a Ia mcx.lemizaci6n de los estilos de vida y maneras de pensar, estan siendo arrinconados incluso por los agricultores, que han sido los principales portadores de Ia tradici6n Los minsok nori indigenas deberian ser redescubiertos y preservados para asi contribuir a! desarrollo de Ia cultura nacional de Corea. Muchos de los nori fueron deliberadamente prohibidos bap Ia politica colonial jlponesa que tenclia a Ia asirnilaci6n Deberian recuperarse de las oscuras memorias de los mas ancianos y revivirse en Ia vida mcx.lerna. Poseen un gran valor cultural, ya que estan llenos del espiritu comunitario del pueblo coreano en el proceso de transmisi6n de generaci6n a
generacion, y es responsabilidad de esta generaci6n preservarlos para Ia siguiente la perdida de Ia tradici6n nacional es lo mismo que Ia perdida de Ia cultura Significa que un pais no tiene Ia capacidad de heredar el patrimonio cultural de sus antepasados y no tiene creatividad para desarrollarlo. la simple imitacion de otras culturas nunca conducira a! desarrollo de Ia filosofia o estilos d_e vida de un pals. Ahora es el momenta en que se necesita gran constancia para preservar los minsok nori como un genera artistico fold6rico. Cuanto M3s,Mayor Diversion
/
,
-,
-....
Los minsok nori san vestigios de ritos ancestrales que se realizaban para reverenciar a! cielo y a las numerosas deidades existentes, como arboles, montafias y rios Los aldeanos se reunian a! anochecer para compartir los alimentos ofrecidos y para bailar y cantar el ritual chamanista del kut Seglin crecieron los ritos, las actuaciones de danza y canto hicieron lo propio. El pueblo adoraba a los dioses con actuaciones diverticlas, por lo que el canto y Ia danza se hicieron parte integrante de los ritos ancestrales. Sin embargo, los elementos religiosos de algunos ritos se debilitaron con el paso del tiempo, mientras que los ¡ elementos de nori crecieron y se desarrollaron en un genero artistico foldorico. Los nong-ak vinieron a desempefiar un papel indispensable en los ritos comunitarios celebrados en las festividades de temporada la exuberante musica de los campesinos resonaba en toda Ia aldea el Dia de Afio Nuevo, mientras los aldeanos bailaban y cantaban a su excitante ritmo. Musica y danza de ritmos similares entretenian a los dioses en el cementerio de Ia aldea y esto hacia que los humanos pudieran experimentar a los dioses. Cada tipo de minsok nori desarrollo sus propias caracteristicas segun vio incorporados los rasgos regionales y el color local la forma de vida de una region es el producto de su entorno natural y las ocupaciones principales de su pueblo. En este sentido, los minsok nori estill muy condicionados por Ia region a Ia que pertenecen Por e¢mplo,
Niiios vestidos con ropas coreanas tradicionales jugando nolttwigi, subibaja (mas arriba), y paengi chigi,peonza (arriba).
el chuldarigi (juego de Ia soga) se practica en amplias zonas de Corea central y meridional, pero el kunettwigi (columpio) es mucho mas popular en Ia region septentrional. Mientras que el kanggangsullae se desarrolla en Ia costa meridional de Ia provincia de Chollanam-do, el pueblo de Ia provincia de Kyongsangnam-do se identifica con el kwaejina chingching (cancion foldorica con el estribillo "kwaejina chingching nane"). Cada uno de estos minsok nori tiene un
atractivo especial para Ia gente que creci6 en su region y le da un sentimiento de identidad Aunque algunos minsok nori, como el yon naJJigi (vuelo de cometas) y el paengi chigi (juego de Ia peonza), se juegan individualmente, Ia mayor parte de nori se juega en grupos, y cuanto mayor sea el numero de jugadores, mayor es Ia diversion El yut nori (juego de los dados con palos) es un buen juego para realizar en familia.
/
Aldeas enteras toman parte en el kanggangsullae, ssirum Oucha traclicional a! estilo canario), ch wibul nori (quemar los terraplenes de los campos de arroz), tapgyo nori (paseo sobre el puente) y nottari papki (princesa paseando por las espaldas de las solteras). Sin embargo, toda Ia aldea se altera cuando se realizan juegos como el kut nori (rito chamanista), chuldarigi (juego de Ia soga), y tongchae .wum o ko .wum (batalla de los anillos.de sogas), porque necesitan Ia participacion de un gran numero de personas, a veces, mas de mil Los juegos colectivos requieren Ia cooperacion, no s6lo de los participantes, sino de todos los miembros de Ia comunidad Todos los aldeanos dejan de hacer algo impuro antes del juego para ¡ asegurarse de que los espiritus malignos no tienen Ia oportunidad de intervenir, y todos son voluntarios para ofrecer los materiales necesarios para el juego o hacer lo que sea necesario. Por ~mplo, los miles de atadillos de paja necesarios para hacer las gruesas sogas para el chuldarigi o el ko ssaum siempre son donativos de miembros de Ia comunidad, que siempre hacen las sogas sin recibir dinero a cambio. Juegos folcloricos de¡ esta magnitud son populares en regiones donde Ia cooperacion es una forma de vida, pero murieron hace mucho en regiones que carecen de espiritu cooperativo. Los minsok nori fomentan Ia unidad nacional a causa de su capacidad de inspirar patriotismo y solidaridad y por esa misma razon sufrieron una severa supresion durante el gobiemo colonial japones (1910. 1945). En los estuclios, los investigadores a veces se hallan ante ancianos que recuerdan un minsok nori que fue prohibido a prinC!p!Os del gobierno japones, confirmando el hecho de que los japoneses destruyeron un gran numero de nori tradicionales. Hay una necesidad imperiosa de restaurar aquellos extintos o deformados para preservar adecuadamente Ia herencia cultural coreana Mantener los Minsok Nori
La cuestion de como preservar los minsok nori inmersos en las vidas de los coreanos como costumbres requiere dos aproximaciones esenciales. Primero, los 10
minsok nori deben preservarse en sus formas originales. Con los cambios que se produjeron con el paso del tiempo, los prototipos no seran faciles de descubrir. Algunos arguyen que Ia b(Jsqueda de las formas originales no tiene sentido y que los minsok nori deben revisarse para atraer a los gustos contemporaneos. No obstante, deben hacerse grandes esfuerzos para pasar en herencia las formas originales a Ia "' proxima generacion g' ~ Por ejemplo, el Buda de piedra en Ia § Gruta Sokkuram refleja Ia religiosidad, sentido artistico y consideraciones esteticas ElSoemori taegi de Yongsan (arriba), del pueblo de Shilla. La imagen de Buda no una batalla sim ulada entre dos equipos habria permanecido de Ia misma manera si que manejan gigantescas estructuras de hubiera sido cambiada para adaptarse a los madera y cuerda en forma de cabeza gustos de cada generacion pasada Por eso, de vaca, con el objetivo de derribar a es una aproximacion correcta preservar el empujones la cabeza del equipo contrario. Capitan de un equipo de chajon nori (abajo), un juego similar en que los dos equipos luchan con gigantescos armazones en forma de 'A~
ar1ensufomi~
El gobierno ha designado algunos minsok nori como patrimonio .cultural intangible en reconocimiento de su valor cultural y artistico y como esfuerzo para preservarlos en sus formas originales. Es una postura encomiable asegurar que las formas originales siguen intactas. Sin embargo, no todos los minsok nori han sido designados patrimonios culturales y su preservacion no puede asignarse completamente a las autoridades gubernativas. Un minsok nori es Ia sublimacion de los sentimientos del pueblo imbuido del color local. Debe haber razones -climaticas, historieas o culturales- para que un nori se haya originado y desarrollado generacion tras generacion en una region particular. Es por ello deseable que un nori regional sea preservado y transmitido por ~I pueblo de esa region, que es quien mejor puede identificarse con eJ. Esta empatia se disiparia y el sabor local se perderia si se asienta en otro Iugar. Tambien esta el peligro de Ia comercializacion, por Ia cual el sabor original puede quedar alterado, degenerado y, tal vez, reducido a una oscuridad inidentificable. Un nori puede preservarse en su forma original mas eficazmente cuando es apreciado y protegido con una actitud positiva por el pueblo de su region La gente va a museos para aprender a
En Andong,j6venes estudiantes con ropas tradicionales se preparan para aprender nottari palki (el puente de la princesa),para perpetuar este juego folcl6rico.
traves de los prototipos de las reliquias de tiempos pasados y hacen una reaeaci6n del presente sabre esa base. Un minsok nori, como una reliquia en un museo, personifica las valiosas experiencias y Ia sabiduria que los humanos han acumulado, y por ello debe mantenerse en su forma original Un segundo enfoque que deberla perseguirse para Ia continuaci6n de los minsok nori es recrear o modificar los juegos. Los valores morales y el sentido de Ia estetica cambian con el paso del tiempo, lo cuaJ, a su vez, da origen a una cultura que corresponde a las tendencias predominantes. Aunque debemos adherirnos
testarudamente a Ia preservaci6n de las formas originales, no obstante, debemos hacer esfuerzos para modificar los juegos y adaptarlos a las necesidades del tiempo. La historia modema coreana ha estado marcada por cambios bruscos en las formas de vida y en las maneras de pensar, resultado de Ia colisi6n de lo tradicional y lo extranjero. La introducci6n del cristianismo y Ia civilizaci6n occidental trajo enormes cambios a Ia cultura coreana, y los minsok nori no son una excepci6n. El nori tradicional, basado en Ia cultura agraria, vio su popularidad desvanecerse con el nacimiento de Ia sociedad urbana,
industrializada. Pero, mientras que el nori tradicional esti desapareciend9, surgen nuevos tipos de nori que atraen a los gustos modemos. Un nori que ya no se adapta al momenta esta destinado a perecer, y los pocos que sobreviven lo hacen por media de Ia modificaci6n y el compromiso. Asi es como funciona el tiempo. Se necesita sabiduria para reaear el nori en esta era de rapidos cambios. La reaeaci6n requiere un doble esfuerzo para preservar Ia tradici6n en una forma moderna y, al mismo tiempo, aceptar Ia cultura extranjera para adaptarse a una nuevaera + 11
/
Los juegos tradicionales y practicas folcl6ricas de Corea se realizan durante todo el afio, pero son mas frecuentes en Taeborum, Ia primera luna llena del Afio Nuevo, Tano, el quinto dia del quinto mes lunar, Pekchung-il, Dia de Todos los Santos budista, a mediados del septimo mes lunar, y el Festival Lunar de Ia Cosecha, el decimoquinto dia del octavo mes lunar. Los juegos tradicionales y las practicas folcl6ricas, muy relacionadas con los rituales de una sociedad agraria, son elementos esenciales de los ritos celebrados duranre Ia estaci6n de siembra a principios de Ia primavera, rituales de verano para pedir una buena cosecha, y ritos de otofio en agradecimiento a! 12
dios por Ia recompensa de Ia tierra. En las regiones meridionales, los juegos tradicionales son realizados en su mayoria en fechas cercanas a! Festival Lunar de Ia Cosecha. En las regiones centrales y septentrionales, Tano marca Ia estaci6n principal. Sin embargo, para los juegos nacionales, Taeborum incluye Ia mayor variedad de juegos. Con Ia excepci6n de los juegos originados en Ia cultura china, Ia mayoria de los juegos realizados en las fechas del comienzo del afio lunar esta unida a Ia vida agraria; son rituales cuyo objetivo es predecir y fomentar Ia paz y prosperidad de las aldeas. Se han identificado unos 200 juegos, aproximadamente, pero se necesitan
mas investigaciones para descubrir mas. De los juegos conocidos, s6lo Ia mitad se practica en Ia actualidad y se estan transmitiendo a Ia generaci6n mas joven. Los especialistas gene¡ralmente categorizan los jueg6s tradicionales y las practicas folcl6ricas por su prop6sito. Algunos son simplemente juegos para divertirse. Otros son rituales por una abundante cosecha o pesca, cierto tipo de juego de azar en grupo, pruebas de fuerza, o ritos que fomentan Ia buena fortuna personal o Ia prosperidad de Ia aldea. A continuaci6n presentaremos un resumen grafico de los juegos tradicionales mas populares en Corea.
Especticulo de Titeres El especticulo tradicional de titeres de Corea ha sido transmitido durante siglos por artistas itinerantes. Se denomina Pakchomft nori o Hongdongji nori El espect:aculo de titeres lleg6 a Corea a traves de Asia Central y China y fue muy popular durante el periodo de los Tres Reinos (57 aC-935 dC). El escenario, la puesta en escena y el control de los titeres son similares a los de China Hasta los afios 20, los espectaculos de titeres eran bastante populares eran realizados por artistas itinerantes en toda Corea
y
Yut, ]uego de Mesa Yut nori es un juego de mesa en el que se tiran al aire cuatro
Funam bulism o La tradici6n de andar sabre una cuerda vino a Corea a traves de' Asia Central y China. El volatinero no s6lo anda sabre la cuerda, sino que tambien cuenta historias divertidas, canta canciones e incluso hace comentarios sarcasticos sabre la clase alta. Hay 17 clases diferentes de este tipo de entretenimiento.
palos cortados por la mitad a lo largo o cuatro alubias, y la puntuaci6n o el numero de espacios que se pueden mover las fichas en el tablero se calculan por la posicion de los palos o las alubias. El yut nori se juega, usualmente, desde el Dia de Afio Nuevo Lunar basta la primera luna !lena. Es el juego mas comun de Corea para el primer mes lunar, y no s6lo juegan a el los miembros de la familia, sino tambien los vecinos e incluso toda la aldea
13
/
Danza de Mascaras de Yangju El Yangju pyolsandae se origin6 en Yangju, en Ia provincia de Kyonggi-do. Sus 22 mascaras son mas realistas que las de otras danzas. El contenido de las obras, como el de otras danzas de mascaras, revela Ia conducta inmoral de Ia epoca, satira, lujuria, comedia y lamentaci6n. La danza de mascaras de Yangju se suele interpretar en fechas cercanas a! natalicio de Buda, el sexto dia del sexto mes lunar y Ia septima luna llena. 14
Danza de Mascaras de Hahoe Se dice que este drama folcl6rico, transmitido de generaci6n en generaci6n en Ia aldea de Hahoe, cerca de Andong, en Kyongsangbukdo,
se origin6 de un ritual chamanista llamado pyolshin ku~ que fue creado para apaciguar el esplritu de un ~wen que muri6 con el coraz6n destrozado porque se enamor6 de una muchacha mientras hada mascaras por orden de un esplritu de Ia montana. 15
Lucha Ko Este juego solia practicarse en Ia aldea Yutdo~ en Ia provincia Chollanarn-do, desde principias del primer mes lunar basta el primer dia del segundo mes. Ko se refiere a un nudo suelto en forma de
cinta para Ia ropa enrollado en un extremo. La lucha se parece a!
juego de Ia cuerda y, como en el juego de Ia cuerda tradicional de Corea, el equipo ganador tiene garantizada una buena cosecha
/
Chajon nori Este¡ juego tradicional, una propiedad cultural intangible, ha ayudado a fomentar Ia unidad de Ia aldea y Ia preparaci6n militar por generaciones en el area de Andong, en Kyongsangbuk-do. Las batallas simuladas, que enfrentan a dos equipos con gigantescas armaduras en forma de 'A' 16
hechas de paja, se practican en fechas cercanas a! Nuevo Afi.o Lunar. Cada equipo tiene un lider que, vestido con su mejor vestido tradicional, guia Ia armadura en forma de 'A' en una fiera lucha de empujones. El primer equipo que derribe Ia armadura del equipo contrario gana.
Lucha Ssirum Ssirum, juego para hombres, parece haber llegado a Corea a traves de China para luego ser transmitido a jap6n don de se ha desarrollado en Ia lucha sumo. Las pinturas murales en Ia Tumba Ssirum de Koguryo, que fue construida a finales del siglo IV, indican que los coreanos han disfrutado de este juego desde tiempos remotos. 17
/
Ttibaegut nori de Wido El Ttibaegut nori de Wido, un ritual chamanista para pedir una generosa pesca y Ia tranquilidad de Ia aldea, se realiza cada afio el tercer dfa del primer mes lunar en Ia aldea de Taeri, en Ia isla de Wido, en Muan-gun, Chollabuk-do. Un chaman, los responsables del ritual elegidos por los aldeanos y los propietaiios de los barcos 18
de pesca suben allugar santo de Ia aldea para realizar esta ceremonia chamanista Esto viene seguido por un rito en honor del Rey Dragon (Yongwang gut), celebrado en el puerto, y un rito final en el que toda Ia maldad e infortunio se cargan simb6licamente en un barco maqueta (ttibae) y se envfan al mar.
Musica de los Agricultores (Nong-ak) que Ja m(Jsica de las agricultores que se conoce hoy se ha originado en ceremonias fold6ricas en honor de las cielas induso en fechas tan remoras como el siglo VII antes de Cristo, cuando los antiguos coreanos comenzaron a cultivar Ia tierra. Muestra daramente elementos de exorcismos tradicionales y ritos de acci6n de gracias. El conjunto musical de las agricultores consiste en un gran batintin de bronce, un pequeiio batintin, un tambor y un tambor en Se pien&~
forma de reloj de arena El conjunto va acompafiado a menudo por un taepyongso, un instrumento de doble lengt.ieta que produce un misterioso sonido que parece un queftdo, y adeticas bailarines que llevan sombreros especiales con Jargas cintas de papel con los que crean un dramatico efecto cuando giran Ja cabeza. La m(JSica y Ja danza varian entre regiones. La compafiia de m(tsica de los agricultores Na.tn&~dg , de Kyonggi-do, es muy bien conocida 19
Ia Lucha de Ia Tirar de la Cuerda por una Copiosa Cosecha Kim Kwang-on Profesor de Folclore Universidad Inha
/
¡-
20
on mucho, el mas celebrado de los muchos eventos que tienen lugar en el Festival Anual del Primero de Marzo en Yongsan, de Changnyong-gun, en Ia provincia Kyongsangnarn-do, es el chuldarigi o lucha de la saga Fs un interesante juego en el que participan miles de personas, en dos cliferentes equipos o bandos: el del este y el del oeste, representando la division real del pueblo par el antiguo muro de separaci6n Los dos sexos estan representados en la
competencia; el equipo del este integra a Ia parte masculina, mientras que el equipo del oeste reline a Ia parte femenina Se dice que el pueblo tendra buenas cosechas si el bando del oeste llega a ganar, pero eso no quiere decir que el este tenga menos determinacion para veneer. la cosecha pasa a segundo termino cuando los dos equipos se enfrentan y luchan por Ia victoria, que es lo unico que cuenta en el momento. Todos eStin tan enfrascados en Ia contienda que si algunos de los jugadores en ambos equipos
pertenecen a Ia misma familia, ni siquiera se dirigiran Ia palabra hasta que termine Ia competencia A cada !ado se extiende una cuerda de unos 40 metros, con unos 50 centimetros de diametro. la soga ha sido hecha de trozos de pap de arroz y es tan gruesa que no se puede abarcar toda su anchura con las manos, por lo que tienen que enrollar cientos de pequeiias cuerdas a todo lo largo. Se ha requerido una gran cantidad de pap de arroz para hacer las sogas y se pusieron a
trabajar tambien bastantes hombres y mujeres durante mas de veinte dias y noches. Una vez terminada Ia soga, varios miembros de cada equipo se turnan para vigilarla, no sea que alguien del bando contrario decida clafiar Ia cuerda insertando clavos o agups para que Ia cuerda se rompa durante el juego. Se tiene Ia creencia de que si una mu~r se monta en Ia cuerda, dara a luz un var6n, lo cual tienta a muchas mu~res a acercarse a Ia cuerda Durante Ia
21
colonizaci6n j:lponesa en Corea, una mu¢r fue hallada subiendose a !a cuerda en Mokhaeng-dong, de Chungju, en !a provincia Chungchongbuk-do, y fue lapidada por los guardianes basta morir. La soga masculina y Ia femenina son identicas, exceptuando el lazo en !a parte delantera, que es mas abierto en Ia soga femenina que en !a masculina, de tal manera que las sogas puedan unirse poniendo el lazo de !a cuerda masculina dentro del de !a cuerda femenina, e insertando un tronco de unos 3 metros de largo por unos 25 centimetros de ancho a traves de ambos lazos para mantener las cuerdas unidas En 1968 pude presenciar un duelo de chuldarigi; cada equipo tenia ya su cuerda en !a zona de !a contienda, es decir, el patio del Instituto de Bachillerato de Yongsan, a eso de !a una de !a tarde Las cuerdas eran tan pesadas que para acercarlas tenian que cargarlas enganchadas a barras insertadas, y cada una de estas barras era llevada a! hombro por dos personas. Tan pronto como los oficiantes empezaron a acomodar las cuerdas, una frente a !a otra, cada equipo
22
Primer plano de una soga para e1 juego de la cuerda (arriba). Ellazo de la soga masculina se coloca dentro dellazo de la soga femenina y ambos se fijan con un leiio para formar ' unalargasoga(abajo).
insistia en que los oponentes tenian que colocarse lo mas cerca posible del frente. "Una mujer no puede hacer el primer movimiento", gritaban los que estaban a favor del oeste "Parece que est:1n muy bien preparadas estos elias", decian los del este La disputa y los gritos se siguieron durante mas de una bora. Aburrido de tanto esperar, pregunte a otro espectador que cu:lndo iban a juntar los dos frentes. "cQue hombre o mu¢r lo haria a plena luz del clia?', me dip el interpelado con una risita burlona Despues de mucho ir y venir, y cuando un policia dispar6 una salva a! aire, los frentes de ambos bandos se acercaron para entrelazarse; y se iba a colocar el tronco a traves de ambos extremos cuando uno de los lazos se solt6. Los que estaban al fin de !a cuerda haliJan j1lado con demasiada fuerza, temerosos de dar demasiada ventaj1 a los contrarios. Los dirigentes de ambos equipos dieron !a orden de avanzar. Poco a poco fueron acercandose con titubeos, se encontraron de nuevo los extremos, pero una vez mas se zafaron. Los gritos, los movimientos y tentativas se sucedieron una
y otra vez. El regocijo era grande y se escuchaban los comentarios de los espectadores: ''Ese equipo si que es viril, entrando y saliendo de Ia mujer tantas vece5'. Se puso el so~ el ocaso tocaba a su fin A eso de las cinco, los dos frentes, en enconada porfia, por fin lograron unirse y empez6 el forcejeo. El equipo femenino gano en s6lo diez minutos, arrastrando Ia otra cuerda dos metros hacia su propio campo. Los alaridos del triunfo Jlenaron el ambiente El bando ganador toma las dos cuerdas, que a menudo son cortadas en pedazos y estos son vendidos Se dice que Ia pap de las sogas da buenos resultados cuando se usa como fertilizante; y que¡favorece Ia salud del - ganado cuando se usa como forraje. Tambien sirve de proteccion a las familias cuando se usa para cubrir los tepdos de sus casas. Y hasta los pescadores de Masan hacen por conseguir trozos de las sogas, esperando una buena pesca. Tambien se , cuenta que en tiempos remotos los perdedores tenian que pagar irnpuestos o hadan faenas extra a manera de irnpuesto en favor de los vencedores. Este ~1ego de las sogas persiste a(m en las / naciones del sudeste asiatica donde se cultiva el arroz En Indonesia oriental, por ~mplo, se considera como un rito para Ia union anual del dios masculino, el soL y de Ia diosa femenina, la tierra El rito se celebra al -~ principia de la estacion de la siembra con ~ grupos de hombres y mujeres divididos en ¡ dos bandos Los contendientes tiran de las _;:" cuerdas con la pane superior del cuerpo, inclinandose y levantandose como si realizaran el acto sexual Esta tradicion del dios sol y de la diosa tierra esta bastante extendida tambien en Ia parte meridional de Corea, donde en muchas aldeas, cansados de la repeticion de lo mismo afio t.ras afio, ya han unido en matrimonio a los dos Una costumbre similar existe en laos. la tarde previa a !a siembra de primavera, hombres y mujeres forman sendas filas, sirnulando una serpiente y bailan Mientras las mujeres bailan, gesticulan ahuyentando a los hombres, simbolo de !a lluvia ahuyentando al sol la lucha con las sogas tiene Iugar despues de !a danza. Aqui tambien se cree que la mujer debe ganar para asegurar una abundante cosecha Y as!,
en Camboya, los hombres y las mujeres realizan Ia lucha de las sogas en templos y monasterios rogando por una copiosa cosecha la gente de Myanmar cree que el juego de la lucha con las sogas atrae Ia lluvia, idea que proviene de los ritos de Ia fertilidad la costumbre de identificar a una fila de hombres o mujeres con una serpiente esta muy extendida en Ia region meridional de Jap6n la correlacion entre la soga y la lluvia proviene de Ia forma de la soga, que aparece como un dragon. Una soga gruesa, con muchas pequefias cuerdas enrolladas a ella, parece realmente un dragon vista desde arriba la gente cree que tirar de una cuerda que tiene forma de dragon traera abundante lluvia, ya que a la mitologica bestia se le atribuye el poder de atraer Ia lluvia. Es por eso que se organizaba el chuldarigi en Chinju, Ulsan y otras regiones durante !a epoca de sequia.
Relatos Chinos la traqicion del juego de la lucha de Ia soga tambien existia en China En el Libra de Sui (Sui-shu), un libro de historia del siglo VII, se registra lo siguiente "El ~1ego de tirar de un lazo se practica en dos provincias. Proviene de cierto entrenamiento militar dado a! ejercito de Chu cuando luchaba contra Wu. Durante el entrenamiento, el retumbar de los tambores y los cantos, causan tanto alboroto que es para alarrnar a cualquiera Es creencia general que el bando vencedor siempre obtendra abundantes cosechas la costumbre se ha extendido por muchas otras regione5'. Feng Yan, de Ia Dinastia Tang, describia el juego con todo detalle en el libro de sus viajes Fengshi Wenjianlu: ''E! juego de !a lucha de Ia soga era llamado tirar dellazo en tiempos antiguos. Es costumbre de los estados de Yang y Han jugar de esa manera en !a primera luna llena de cada afio. Cuentan que el ejercito de Chu era entrenado con este juego cuando peleaba contra el de Wu Era una soga hecha con Ia corteza del bambU, primero, pero luego se reemplazo por una soga de 'fibras de cafiamo de 13 a 15 metros de largo. Las puntas de Ia soga estan desenmarafiadas y forman cientos de pequefias cuerdas para
poder tirar durante el ~1ego. Se pone una bandera en la soga para marcar el centro. Cada equipo tira de Ia soga hacia su campo con gran estruendo y a! batir de los tambores. Los que logren atraer la soga a su campo ganan el juego". Este relata muestra como el juego de las luchas con soga ya eran populares dw-ante los afios de Ia Dinastia Tang (del siglo VII al X) y que se usaba una soga de canamo en Iugar de las cortezas de bambu Segun la Cr6nk:a de ]inglong (Jinglongwenguanft), en el Festival de Qingming en el afio 710, el rey observaba a sus oficiales jugando a Ia lucha de la soga en el Jardin Liyuan Se unia a Ia soga de canamo una docena, mas o menos, de pequefias cuerdas y cada una de estas servia para tirar a cuatro o cinco hombres. Entre los que estaban en el bando este se encontraban los dos yemos del rey y siete ministros de su gabinete En el bando del oeste se encontraban cinco ministros de rango superior y cinco generales. Dos de ellos, de mayor edad y e:xhaustos, se desplomaron allado de Ia soga y no pudieron levantarse por mucho tiempo. El rey rio con ganas y pidio a quienes se hallaban cerca que los ayudaran a levantarse En China, el ~tego de la lucha de la soga es mas popular en las provincias Hunan y Hube4 en las margenes del rio Yangtse yen Guangdong en el sur. El ~tego se realiza en Ia primera luna llena en la region de Hubei Aqui tambien, la soga se identifica con el dragon y el tirar de Ia soga con Ia ascension del dragon al cielo. En Jap6n tambien esta intimamente relacionada Ia lucha de Ia soga con el cultivo del an¡oz, ya que se sabe que se practicaba en Kyushu donde empezo el cultivo del arroz en Jap6n De igual manera en Corea, este ~tego se practica raras veces en regiones al norte del rio Han, donde predomina el cultivo de secano; pero es muy popular en Honam (Cholla) y en Yongnam (K yongsang), regiones en don de se desarrolla el cultivo del arroz Mientras que el juego de Ia lucha de Ia soga de ordinaria se lleva a cabo en !a primera luna llena en Corea yen China (el juego del chuldarigi de Yongsan se cambio al primero de marzo en conmemoracion del 23
Un juego de.la cuerda japones (arriba) y un juego de la cuerda coreano de Miryang ( derecha).
/
Movimiento de Independencia de 1919, iniciado en e&J. fecha), en Jap6n se juega en chferentes ocasiones, seg(m cada region El juego se practica en Ia primera luna llena en el norte de Ia region de Kinki, que abarca Kyoto y Osaka Y en el sur de Kinki se practica en el Dia de Cientos de Almas (el Dia de Todos los Santos) y en Kushu en Ia octava luna llena Sin embargo, es tendencia reciente practicar este jyego en Ia primera luna llena, sin importar las regiones. Un erudito ppones comenta que Ia razon de Ia popularidad del juego en Ia region de Kinki, antiguo centro politico y culturaL se debe a los inmigrantes de Ia Corea de ese tiempo, que llevaron el juego a Jap6n Pero a! mismo tiempo cree que el juego es originario de Jap6n, basandose en que era practicado mas a menudo en Ia octava luna llena que en ninguna otra ocasion Pero Ia realidad es que en Corea este juego es practicado sobre todo en Ia octava luna llena, mas que en Ia primera, en las areas costeras de las provincias de Chollanamdo y Kyonggi-do y en algunos lugares de Ia provincia de Kyongsang-do. Por lo que es logico asumir que el juego fue llevado a Jap6n desde Corea 24
Pero, ipor que se practica el juego de Ia lucha de Ia soga en Ia primera luna llena? Porque Ia primera luna llena del afio lunar era algo sagrado para los campesinos de aquel tiempo, cuyo calendario de cultivos giraba en tomo a las posiciones de Ia luna Para ellos, Ia primera luna llena era practicamente el primer dia del afio nuevo. Por ello, no es de extrafiar que 52 de los 192 eventos tradicionales en Corea fueran celebrados en ese dia. Mas a(m, el 40 por ciento de todos los juegos tradicionales y de los ritos de Ia fe1tilidad ofrecidos a los dioses tutelares del pueblo, se celebraban tambien en ese dia. Esta claro que chuldarigi es un rito impo1tante para Ia sociedad agricola, por el hecho de que se lleva a cabo en Ia primera luna llena, de que simula relaciones sexuales y de que Ia soga simboliza a! dragon. Tambien habria que hacer notar que el chuldarigi es un evento que promueve Ia solidaridad de Ia comunidad y Ia lealtad a Ia aldea natal. No podemos menos que considerar una proeza que los laboriosos y ahorrativos campesinos se prestaran a obsequiar toda Ia paja de arroz y se dedicaran dia y noche, casi por espacio de
un mes, a trenzar las sogas con gran amor y orgullo por el pueblo que los vio nacer. En este sentido el chuldarigi es un juego que representa verdaderamente Ia tradicion popular coreana Aunque con vanac10nes muy particulares, dependiendo de cada region, el juego de Ia lucha de Ia soga se realiza en Corea, China y jap6n Un c1;mplo es el kechuldarig~ o juego de Ia lucha de Ia soga, estilo cangrep, com lin en Miryang, provincia Kyongsangnam-do. Cada quien pone su cabeza en Ia lazada de Ia parte frontal de Ia
soga y se arrastra de manos y de rodillas para plar Ia soga hacia su campo. A veces se ponen cuerdas mas pequefias a Ia soga, cinco en cada !ado para que cinco hombres tiren Los diez hombres tirando de Ia soga a cuatro patas parecen como un cangrejo arrastrandose hacia un !ado. Los tibetanos en Ia region de Szuchuan, en China, .practican un juego identico. Es practicado por dos hombres, gateando en sentidos opuestos para tirar de una cuerda de tela de 4 metros de largo enrollada a su cuello. Se le llama juego de Ia soga del
elefante porque Ia escena trae a Ia mente Ia imagen de este animal. Es similar a! juego que es practicado por los kirghiz de Asia central. La (mica diferencia es que aqul el jugador se sostiene sobre cuernos de buey clavados en Ia tierra para afianzarse a! suelo y evitar as! ser arrastrado bacia atras. Los residentes de Ia aldea pesquera de Kyushu en Jap6n, no juegan arrastrando una larga cuerda, sino una cuerda circular, viendose uno a! otro. Obviamente, el circulo pronto se estira y siempre el mas fuerte tira
hacia sl mientras que el otro se ve arrastrado hacia adelante El circulo parece ahora una serpiente En muchas regiones de Jap6n se cree que, como el dragon, Ia serpiente propicia una cosecha abundante En resumen, el chuldarigi de Corea es de Ia misma naturaleza que los juegos de lucha de Ia soga que prevalecen en el sur de China y en el sudeste de Asia; todos ellos tienen relacion con el cultivo del arroz; Ia soga representa a! dragon, el juego sirnboliza el acto sexual y Ia victoria de Ia mujer trae consigo abundantes cosechas. + 25
Representadones Folcl6ricas
/
¡ Limjae-hae Profesor de Estudios Folcl6ricos Universidad de Andong
¡n toclas las culturas, los juegos y las representaciones folcl6ricos estan estrechamente relacionados con el trabap en el campo, ya desde su origen, y han sido transmitidos de generaci6n en generaci6n Corea no es una excepci6n Los juegos populares coreanos, cuyo origen data de .Ia cultura tradicional agraria, se han ido transmitiendo a traves de los siglos en un contexto de sociedad netamente campesina He decidido excluir de este articulo los juegos tradicionales infantiles porque no estan directamente relacionados con Ia agricultura, por lo cual no tienen relaci6n con el problema de ganarse .Ia vida. AsL tambien, distinguire los juegos populares de
E
26
antafio con los juegos actuales. En una sociedad fundamentalmente agraria, los juegos tradicionales se reservaban para determinados petiodos del ciclo agricola, en tanto que no interrumpieran las labores del campo. Por esta raz6n, los juegos que requetian .Ia participaci6n de mucha gente y que se llevaban a cabo empleando varios elias para su preparaci6n, se limitaban a los elias de asueto. Durante los arduos elias de trabap, los Unicos juegos permitidos eran los que se practicaban al mismo tiempo que se trabapba Las representaciones populares o los juegos asociadas a .Ia vida agricola pueden dividirse en dos grandes categorias: los relacionados directamente con .Ia vida del campo y los que representan costumbres
centradas en el Afio Nuevo y que expresan el ferviente deseo de conseguir buenas cosechas y una prosperidad estable. Los primeros incluyen actividades comunales llevadas a efecto en el campo mismo o en lugares cercanos, para favorecer Ia cooperaci6n y Ia productividad; mientras que los segundos se refieren a ritos magicos, realizados en .Ia esperanza de una cosecha buena y abundante y .Ia prosperidad para todos los aldeanos como parte de las festividades tradicionales. Pero ni las representaciones relacionadas con !a labor en el campo, ni los juegos magicos rituales se realizan como un simple pasatiempo. Muy por el contrario, se llevan a cabo en Lm tiempo determinado durante el ciclo agricola del afio lunar. Viendo su
contenido, es claro que no pueden ni deben ser separados de su prop6sito originaL es decir, como incentivos para el trabajo o como ritos por Ia prosperidad de Ia aldea. Esto quiere decir que los juegos populares son actividades reservadas para las fiestas tradicionales o labores especificas en Ia agricultura, tales como desyerbar o trasplantar. Que esten reservados para un tiempo determinado del afio, refleja su ob~tiv particular, que es Ia consumaci6n de Ia prosperidad econ6mica por medio de una abundante cosecha En este sentido, los juegos tradicionalmente coreanos no se apegan a los modelos presentados por el historiador holandes Johan Huizinga a los del especialista frances Roger Caillois. Huizinga a~guye que los juegos, sean estos infantiles o populares, no tienen relaci6n con ningun interes material Caillois, por su !ado, define las representaciones como actividades no productivas que no han de generar bienes o riquezas Para eL una obra representada es s6lo y unicamente una actividad de consumo. Dice Caillois: "De hecho Ia representaci6n es unica en su genero, pues no produce ni acumula riqueza. En este sentido, Ia obra de teatro, en generaL es diferente del trabap y del arte. Ganar en un juego no produce nada nuevo. Todo comienza de nuevo desde el principia, tal y como debe ser. No ¡ hay cosecha. No se crea ninguna obra maestra, no se acumula capital La diversion es una oportunidad simplemente para consumir, consumir tiempo, energla, humor y tecnica. Y cuando se debe comprar el equipo para este entretenimiento o se alquila el Iugar, es tambien una oportunidad para gastar dinero". La actuaci6n en las obras coreanas es realmente productiva; sin embargo, el entretenimiento relacionado con el trabap del campo, con profundas rakes en el tradicional ture, metodo agricola cooperativista de Ia aldea, incluye competiciones y cantos tradicionales, todo ello tendiente a incrementar Ia productividad motivando a los labradores a trabapr con mas ahinco. Es por esto que Ia persona que dirige los cantos folcl6ricos mientras se escarda el arrozal recibe mepr
~
Entre los juegos y ritos que se realizan para suplicar por una buena cosecha esta el del puente de la princesa, en el que una princesa cruza un puente de espaldas humanas.
El entretenimiento relacionado con el trahajo del campo, con profuncL1s rafces en el tradicional
ture, metodo agricola cooperativista de la alde'd, incluye competiciones y cantos tradicionales, todo ello tendiente a incrementar fa productividad motivando a los Jabradores a trabajar con mas ahinco.
paga que aquellos labradores que en realidad desyerban el campo. Siempre se iha reconocido Ia esencial contribuci6n de los cantores en relaci6n a Ia productividad Hay quienes aeen que los cantos folcl6ricos de los agricultores tambien estimulan directamente el aecimiento de las plantas. De igual manera, los mUsicos que tocan Ia estimulante musica de los agricultores (nong-ak), no s6lo animan a los trabapdores a trabapr con denuedo, sino que su mUsica parece hacer que las plantas aezcan mepr y que de alguna manera se elirninen las plagas El erudito indio T.C. Singh estudi6 Ia influencia de Ia danza y del canto en el crecimiento de las plantas. En sus experimentos, el mismo tocaba Ia m(Jsica tradicional india raga en los arrozales de siete aldeas diferentes. Estos arrozales registraron de un 25 a un W por ciento en incremento de productividad, comparados con los campos que no estuvieron expust~ a esa musica. Singh tambien experiment6 Ia influencia de Ia danza en el aecimiento de las plantas. Expuso varios tipos de flores: margaritas, calendulas y petunias a las danzas tradicionales -sin acompafiamiento alguno de mUsica, ni siquiera las campanillas de los tobillos- y descubri6 que Ia floraci6n se aceler6 en dos o mas semanas Los estudios de Singh pueden servir de apoyo a Ia aeencia que se tiene de que Ia m(Jsica de percusi6n coreana, el canto y Ia danza que acompafian a las actividades agricolas comunitarias, no s6lo estimulan a los camP:sinos, sino que tambien favorecen el aecirniento de las propias plantas.
Juegos y Ritos Magi.cos Existe un aeciente reconocimiento a Ia contribuci6n que han dado los juegos asociadas a Ia agricult:ura comunal ture. De hecho, muchos eruditos estan convencidos de que los juegos ture merecen especial menci6n como parte del proceso agricola Entonces, ique podemos pensar de los rituales magicos anuales y de los juegos ceremoniales que no se llevan a cabo en los campo, fuera de temporada? Como ya lo mencionarnos antes, estos juegos y ritos han estado generalmente relacionados con las actividades en los festivales y expresan el ferviente deseo de los campesinos de 27
/
conseguir una abundante cosecha y Ia prosperidad de Ia aldea; pero ctendran las mismas funciones que los juegos ture? iPodnin acaso colaborar a un mejor desarrollo del cultivo? p no tienen nada que ver con lo que pasa ahi en los campos? Ya que estas ceremonias y juegos son ceremoniales y magicos por definicion, parece que no tienen relacion ninguna con problemas pcicticos, como es el crecimiento de las plantas; pero quizas tendriamos que prestarle mayor atencion Los aldeanos creen que estos ritos y juegos deben ser realizados para asegurar una buena cosecha Durante Ia colonizacion japonesa, cuando tales actividades estaban prohibiclas, los aldeanos se expon!an a ser arrestados Fs clara que hay algo mas en estos juegos y en estos rituales que simplemente algo convencional o relacionado con las creencias en los pod~es magicos. La suposicion de Ia sociedad moderna de que estos ritos son solo costumbres o supersticiones nunca ha sido verificada por medio de una evaluacion estricta e induso cientifica. En afios recientes, sin embargo, se ha aceptado Ia creciente arrogancia de Ia posicion racionalista; esto ha llevado directamente al reduccionismo, a! postestructuralismo y al posmodemismo, que se mueven en una direccion positiva transmoderna. Esto quiere decir que el analisis contemporaneo se mueve en una direccion introspectiva, superando las limitaciones del racionalismo que tanto ha influido en este campo en Ia era modema. Aunque el racionalismo moderno entiende Ia percepcion de las casas desde las formas polares de lo subjetivo y de lo objetivo, Hans-Georg Gadamer, un fil6sofo aleman reconocido por sus analisis de los prejuicios, rechaza este enfoque como artificial y excesivamente tecruco. Gadamer explora mas bien el concepto de una fusion horizontal (Horizontverschmelzung), en el cual Ia situacion propia de un individuo desempefia un papel importante en su percepcion de una situacion o de un fenomeno. El concepto libra al estudioso de su lirnitada experiencia, transformandolo con relacion al sujeto de su investigacion Asf, el analisis posmoderno transforma Ia 28
vision del entorno del erudito, estimulando un entendimiento creativo del objeto bap consideracion De esta forma, se logra una nueva comprension del individuo mismo. Mircea Eliade, un historiador de las religiones y especialista en rnitos y lenguaje simb6lico, dip una vez ''El analisis creativo es una de las habilidades vitales, una idea teoretica que puede transforrnar Ia cualidad de Ia existencia, transformando a Ia humanidad". Los estudiosos han definido demasiado a menudo el mundo que nos rodea segun sus propias preconcepciones, atribuyendo significado a las casas seg6n sus propios valores. Los estudiosos de los ritos magicos y de los juegos ceremoniales son un clara ejemplo de esta tendencia. Es necesario ver estas pcicticas con un nuevo enfoque, centrandose en las practicas y circunstancias en si mismas, en vez de quedarse en suposiciones estereotipadas acerca de los deseos de prosperidad y fertilidad de los aldeanos S6lo entonces Ia investigacion podra transformar nuestras exist~nca y ofrecer nuevas maneras de vivir. Influencia en las Cosechas deljuego delaCuerda De todos los juegos populares, el de Ia lucha del juego de Ia cuerda es el mas comun Los ritos para rendir homenaje a los changsung, o postes de los espiritus, el pyolshin kut, un rito chamanista y un festival para toda Ia aldea, que datan de tiempos bastante remotos y el chishin pa1ki, un rito aldeano anual para honrar al dios de Ia tierra, son tambien practicados en muchas aldeas; pero Ia lucha de tiro de cuerda es el mepr establecido. Los estudiosos creen que este juego de Ia cuerda se practica en Ia primera luna llena del afio nuevo, como rito imploratorio, pidiendo una copiosa cosecha y Ia proteccion contra desastres naturales o una mala cosecha en el afio que se inicia. Por otro !ado, Ia pregunta que se impone es si el rito tiene alguna influencia sobre el crecimiento de las plantas. Una consideracion sobre las funciones productivas especificas de Ia lucha del tiro de cuerda podria dar respuesta a preguntas mas generales acerca de los juegos magicos y los ritos locales.
Los coreanos han celebrado tradicionalmente cuatro festividades mayores: SoL o Dia del Afio Nuevo, primer dia del afio lunar, Ia de Taeborum, Ia primera luna llena, el decimoquinto OJa del primer mes lunar, Ia de Tano, el quinto dia del quinto mes lunar y Ia de Chusok, el Festival Lunar de Ia Cosecha, el decimoquinto dia del octavo mes lunar. En cada una de estas festividades se practican juegos populares y ceremonias rituales; pero sobre todo, se concentran alrededor de Ia festividad del Taeborum. Todos los juegos y ritos que se llevan a cabo en Taebonlffi se caracterizan por una tradicion magica pidiendo una buena cosecha Entre estos estan Ia mencionada lucha del tiro de cuerda, el puente de Ia princesa (nottari palki), en el cual Ia "princesa" cruza un puente de espaldas humanas, y el kanggangsullae, una danza en circulo bailada por mujeres. Estos.juegos y ritos tambien se practican en los dias cercanos al Festival Lunar de Ia Cosecha, en Ia que Ia participacion femenina es particularmente digna de mencion Tanto el puente de Ia princesa, como el kanggangsullae emplean s6lo mujeres y se realiza al caer el dia Hay que recordar que las mujeres participan tambien activamente en las luchas del tiro de cuerda El sol y Ia luz del dia estan generalrnente asociadas con el caracter masculino, mientras que Ia luna y Ia noche lo estan con . el caracter femenino. La primera luna llena simbohza Ia fertilidad y Ia abundancia SoL el Afio Nuevo lunar, esta basado en Ia orbita de Ia tierra alrededor del soL y por ello es una fiesta masculina Representa los lazos de consanguinidad y es por eso CJCasion para celebrar ceremonias funerales en honor de los antepasados El Taeborum es el cido de Ia luna y se lo considera como festividad femenina que representa los vinculos regionales o del pueblo natal; por lo que es tambien ocasion para celebrar ritos para honrar a las deidades de Ia aldea Alrededor del tiempo de Ia primera luna llena, las mujeres juegan o celebran ritos impetratorios pidiendo fertilidad y abundancia. La danza en circulo kanggangsullae es simb6lica de los cambios de temporada y refleja el ardiente deseo de
Una escena del juego de la cuerda. 29
/
conseguir una abundante cosecha El ~1ego del puente de Ia princesa irnita de alguna manera el acto sexual y por ello representa el ansia de fertilidad y abundancia Pero el juego popular mas clinamico y que integra mayor numero de personas dentro de su genero, ha sido siempre el de Ia lucha del tiro de cuerda Este juego esti precedido por un largo y complicado proceso de preparacion Ya que nuestro interes se centra en Ia funcion de este juego, me pregunto, t:s simplemente un rito magico 0 tiene influenda tangible sobre el crecirniento del cultivo? Me fipre en las tres etapas fundamentales: Ia preparacion del juego, Ia competiCion misma y Ia escena final La recoleccion de Ia paja y Ia confeccion de Ia cuerda forman el nucleo del proceso de preparacion y son muy diferentes del almacenaje y cuidado de Ia cuerda. Los mUsicos tocan Ia mUsica de los labradores a! mismo tiempo que los aldeanos van de casa en casa recolectando Ia paja y Ia colaboracion economica de cada familia para el rito. Los aldeanos se sienten felices de colaborar dando su paja, ya que lo que se pretende lograr es una buena cosecha para todos Los artesanos de Ia cuerda se reunen para entretejer Ia soga; esta simboliza a! dragon, a un clios de Ia agricultura y a las partes sexuales del hombre y de Ia mujer. La cuerda sagrada ha de ser cuidadosamente protegida de toda contaminacion. Los aldeanos Ia guardan clia y noche y ponen especial cuidado en evitar que ninguna mujer entre en contacto con ella. Sin embargo, las mujeres que aun no tienen descendencia ansian tocarla, pues se dice que tiene el poder de ayudar a las mujeres para que engendren hips varones. La gente del pueblo no ve en Ia cuerda un juguete sino algo sagrado capaz de aumentar Ia productividad y de estimular Ia vitalidad Tener hips y plantar arroz son actividades vitales. Es por eso que los coreanos se refieren a menudo a Ia crianza de los hips como "Ia agricultura humana". En Ia lucha del tiro de cuerda, los aldeanos ven Ia paja de arroz como un producto agricola y como una promesa de una abundante "cosecha" humana, es decir, Ia fertilidad futura La cuerda representa vida y Ia promesa 30
de una buena cosecha Por eso hay que tratarla con mucho respeto. Antes de ser llevada a! Iugar de Ia contienda, Ia cuerda es colocada ante un santuario en donde se honra a los clioses tutelares y se realiza un sencillo rito chamanista El evento empieza a! son de Ia m6sica y Ia cuerda es acaneada hasta el Iugar prefijado. En el recorrido, hombres y mujeres intentan montarse en Ia cuerda, pues creen fielmente en sus poderes magicos Claro que deben pagar el precio por subir a Ia cuerda, ya que se cree que todo el que suba tendci larga vida Esta creenda en los poderes magicos de Ia cuerda es mas evidente en el Iugar de Ia competicion Los contendientes forman dos bandos: el !ado masculino y el !ado femenino, y dos personas vestidas una de hombre y otra de mujer suben a Ia cuerda Cuando las dos puntas se encuentran simulando el acto sexual, Ia multitud danza y hace comentarios obscenos. Estos ritos incluyen a menudo una "boda", uniendo las pertigas del espiritu, varon y hembra, asi como. una noche de bodas en Ia cual se hace referenda explicita a! acto sexual La union de los caracteres masculino y femenino en el acto sexual es tambien un rasgo com un en el drama de Ia danza de mascaras. En uno de esos dramas, los dos personajes principales simulan mantener relaciones sexuales de las cuales es engendrado un nifio. Muchos de los rituales de los chamanes tambien hacen referenda patente a! acto sexual y presentan descripciones graficas del nacimiento del bebe. Estas descripciones graficas de Ia relacion sexual y los comentarios acerca de Ia misma, asi como el nacimiento de un nifio, se han interpretado siempre como ritos magicos implorando fertilidad y una buena cosecha Cuando el equipo femenino en Ia lucha del tiro de cuerda gana, se cree que tendran Ia buena cosecha que se ha pedido, aunque en algunas regiones, los aldeanos interpretan cualquier resultado como presagio de una copiosa cosecha En Ia aldea de Pyonghae, Ulchin-gun, en Ia provincia de Kyongsangbukdo, una victoria del equipo masculino del dragon significa una buena cosecha de arroz; una victoria del equipo femenino (del tigre) significa una abLmdante
cosecha de cebada. Se cree en Ia relativa posibilidad de una pobre cosecha cuando no se lleva a cabo Ia lucha del tiro de cuerda, indicando con esto que hay algo en esta costumbre que va mas alia de Ia supersticion Despues de Ia lucha del tiro de cuerda, esta es usada de varias maneras, dependiendo de cada region: en algunas aldeas es amarrada alrededor del arbol sagrado del pueblo; en otras se corta en pedazos y se espa.rce por los campos como fertilizante, o se usa como forraje para el ganado. En las aldeas de pescadores, a menudo se usa como cabos para los botes pesqueros. Todo esto se debe a que se piensa que Ia cuerda trae buena suerte, pero usarla como fertilizante o como forraje sugiere beneficios practicos, ademas de su significado magico o religioso. Emociones y Crecimiento de las Plantas Una base para Ia creencia que las actividades relacionadas con Ia lucha del tiro de cuerda afectan positivamente el crecimiento del cultivo proviene de una investigacion botinica Ya que Ia agricultura involucra Ia interaccion entre Ia mano humana y las plantas, no se pueden esperar resultados precisos de una investigacion cientifica que se centre en el aspecto humano de los ~1egos populares o de los juegos folcloricos y pase por alto Ia evidenda botinica La jnfluenda directa de las emociones y pensamientos humanos sobre las plantas, ha sido demostrada en muchos casos. La investigacion mas representativa es Ia del botanico C. Backster. El utilizo un galvanometro para demostrar que las plantas, y aun las hojas cortadas de las mismas, reaccionan ante los pensamientos humanos Su investigacion tambien afirma que las plantas que eran afines a cierta persona pudieron percibir sus sentimientos a un kilometro de distanda o mas. Marcel Vogel, del Centro de Investigaciones de Ia IBM, en Ia ciudad de La Gaude, en Francia, partiendo de los descubrimientos de Backster, tomo dos ramas de una saxifraga trepadora de su prdin y coloco una a su !ado y Ia otra en su sala de estar. Cada manana, a! despertar, se
/
' dirigia a la planta al lado de la cama invitandola a seguir a¡eciendo, pero no hizo ¡- caso de la que estaba en la sa1a. Despues de un mes, la planta de la sala estaba -. descolorida y marchita y la otra se hallaba _.., aun fresca. De esta experiencia conduyo que las plantas perciben los sentimientos humanos Tambien se ha investigado con experimentos cientificos la influencia del acto sexual sobre el crecimiento de las plantas. Actuahnente se experimenta sobre el efecto de la simulacion del acto sexual, como el del juego de la cuerda, con relacion al crecimiento de la planta. Es interesante hacer notar que algunos cientificos que rechazaban los descubrimientos de Vogel acerca de la sensibilidad de las plantas a los sentimientos humanos, han sido atraidos por experimentos recientes. Vogel invito a psicologos, doctores, programadores de computacion y a otros cientificos que dudaban de sus experimentos. En uno de
Kanggangsullae, una danza en circulo realizada por m ujeres.
esos experimentos amenazo a unas plantas de palabra o con el pensamiento, pero no hubo respuesta. Los observadores empezaron a criticarlo, pero cuando uno de los asistentes empezo a hablar de sexo las plantas reaccionaron. De este resultado conduyen los cientificos que habia entrada en juego orgon, una clase de energia sexual El psicoanalista austriaco Wilhelm Reich fue el primero en discutir la existencia de una energia sexual, conocida como orgon, la que el consideraba como penetrando el universo y que podia influir en el comportamiento humano. Algunos fisiologos botanicos tambien afinnan que el crecimiento de la planta puede ser estimulado ante esta energia sexual Poderes de Ia Luna L1ena La concentracion de juegos populares alrededor de la primera luna llena tiene relacion con las funciones practicas de estos juegos. La noche de la luna llena es,
obviamente, la noche mas luminosa del mes y es por eso que se presta para llevar a cabo diferentes festividades. El botanico Louis Kevran afirma que la atraccion gravitacional ejerce una importante influencia sobre el crecimiento de las plantas; el no acepta la idea general de que las plantas necesitan s6lo agua y luz para crecer. Alick Mcinnes, que ha dedicado toda su vida al estudio de los efectos de la radiacion sobre las plantas, ha notado como las plantas florecen a su maximo cuando se acerca la luna llena. Ambos estudios sugieren que la luna tiene ciertas propiedades que estimulan el florecimiento y la fuerza vital de las plantas. En este contexto, en el tiempo de la luna llena, cuando el poder de dar vida de la luna es mayor y el estimulo que pennite el crecimiento de las plantas tambien es mas efectivo, se puede ver como realizar juegos folcloricos cumple su proposito fundamental + 31
de ~-ras y la Cultura Recreativa Chang Han-ki Profesor de Drama y Cine : Universidad Dongguk
Las mascaras servfan para una gran variedad de prop6sitos, pero el mas importante era disfraz;'lr la identidacf del portador de tal modo que eJ o ella pudiera utilizar su poder magico o sobrenatural. Los bailarines aefan que podfan convertirse en una persona diferente cuando se ponfan la mascara y asumfan el poder del personaje.
ntre las muchas formas de diversion tradicional en Corea, las dos mas interesantes y representativas podrian ser nong-ak, c:lanzl y mUsica de los agricultores, y talchum, c:lanzl de mascaras La mayoria de los festivales folcloricos comienza con el estruendo y animacion de Ia musica nong-ak, y termina con una actuacion de talchum. El nong-ak crea un sentimiento de excitacion y anima a Ia audiencia a participar, y el talchum lleva Ia excitaci6n a su climax. Los juegos y otras formas de diversion, como el columpio, Ia lucha y el chajm nori (''Ia batalla de Ia fuerza irresistible") siempre son parte de los festivales folcloricos Sin embargo, lo que mepr puede cautivar a
E 32
una multitud y hacerla participar en el festival es el dinamico e impulsivo sonido de los tambores, los batintines y otros instrumentos de percusion y de viento usados en el nong-ak y el talchum. Ningun juego individual, como Ia lucha o el columpio, es tan ilustrativo del espiritu coreano de cooperacion como el nong-ak y el talchum. En el talchum, los bailarines llevan mascaras de aspecto exotico que identifican el genero de su persona¢ Los personajes cantan, cuentan chistes y a veces maldicen o bendicen. En realidacl, el talchum es una forma unica de arte folclorico expresado a traves de historias que pueden hacer a Ia audiencia reir, llorar o gritar cuando se identifican con las alegtias o las penas que se
describen. Hay danzas talchum rapidas y lentas, y Ia mUsica va de las notas altas a las melodias bajas. El dialogo alterna en partes rapidas y lentas e incluye vulgarismos .y terminos dignificadores. Todo, el baile, el mimo, el dialogo y Ia narracion, refley las emociones y sentimientos del pueblo coreano. La mayoria de las naciones tiene tradicion en danzas con mascaras. Las danzas con mascaras de Jap6n, China y Ia antigua Grecia reflejan las creencias folcloricas de esos paises. Por e¢mplo, se dice que las tragedias, comedias y satiras interpretadas durante el festival nacional griego, Dionisia, tienen su origen en un tipo de c:lanzl de mascaras. Las mascaras servian para una gran
variedad de prop6sitos, pero el mas importante era disfrazar Ia identidad del que las llevaba de tal modo que el 0 ella pucliera utilizar su poder magico o sobrenatural Los bailarines crefan que podfan convertirse en una persona cliferente cuando se ponfan Ia mascara y asumfan el poder del persona¢ Tal concepcion puede compararse a Ia transformaci6n a que se somete un actor para interpretar un determinado papel En efecto, las mascaras y las invocaciones transmitidas con los variados talchum afectan profundamente a los interpretes. Por ejemplo, cuando llevan Ia mascara del le6n, el bailarin se hac~ tan valiente como un le6n La mascara de un arist6crata o de
un camicero no s6lo cambian Ia apariencia del bailarin, sino que tambien le dan un nuevo sentido de identidad Se cree que las mascaras otorgan a los bailarines cierto tipo de poder magico a traves del cual pueden hacerse totalmente libres y sin inhibiciones. Esta es Ia esencia de los dramas de danzas de mascaras. Los bailarines olvidan su situaci6n social y sus inhibiciones y se sienten totalmente absorbidos en su persona¢ y su acruaci6n A veces, esta concentraci6n permite a los bailarines usar poderes casi sobrenaturales. En tiempos antiguos, muchos chamanes hacfan alarde de poderes sobrenaturales y, en realidad, posetan un poder inimaginable
para Ia gente comun Quiza fueron capaces
de conseguir estos poderes porque creian firmemente en su existencia. En muchos de estos modemos dramas de danza de mascaras, el sirviente Malttugi y el esclavo Swetug~ que estaban entre los mas desposeidos y pobres de Ia sociedad, se convertian en los mas poderosos y mas francos una vez que se ponian las mascaras Daban 6rdenes a los arist6cratas y a los eruditos y se retan de ellos degradandolos Tambien se interponian entre el rico y decadente noble y su joven concubina y hacian bromas a los monjes budistas ap6statas. Este comportamiento puede entenderse como una demostraci6n de su
Una escena de la Danza de Mascaras Pyolsandae de Yangju. 33
poder sobrenatural y el poder de las mas:aras.
/
Danza con un Prop6sito Las danzas de mmras se interpretaban en Ia antigliedad menos como simple diversion que como media para evitar y controlar los infortunios, Ia enfennedad o las desgracias. Las danzas de ma&:aras de Corea se originaron, en su mayor parte, en el chamanismo y otras creencias populares. Dos de los clasicos coreanos mas conocidos, el Choyongm u, una danza cortesana del periodo de Shilla (57 aC.-935 dC), y el ritual Narye del periodo Koryo (918-1392), revelan estas influencias. Segun Iibras y registros antiguos, los bailarines del Reina Shilla eran mas famosos por sus danzas para exorcizar el espiritu de Ia epidemia. Del mismo modo, el ritual Narye de Koryo se realizaba para exorcizar todos los espiritus malignos de Ia corte antes del afio nuevo lunar. En algunas partes del pais, estos rituales se llevaban a cabo en Ia forma de chishin palki (pisoteando a! dios de Ia tierra). Como estas danzas eran un tipo de ritual de exorcismo, se consideraba que tenian poderes sobrenaturales; esto puede ser Ia razon par Ia que estas danzas han seguido transmitiendose a traves del tiempo. Desde tiempos antiguos, cada ceremonia, ritual o festival comenzaba con una ofrenda de sacrificio a los esph¡itus. La ofrenda se realizaba con Ia esperanza de atraer a los espiritus y asi recibir sus poderes
sobrenaturales. La Danza Choyong y el ritual Narye pueden considerarse los ejemplos mas representativos de las actuaciones folcloricas que incorporan poderes sobrenaturales. Entonces, si Ia exhibicion de tales poderes sobrenaturales es el elemento principal en los dramas de danzas de mascaras, iCUa] puede ser su proposito fundamental, un factor secundario? Las danzas de mmras suelen interpretarse con un proposito y para estimular Ia conciencia sabre ese prop6sito despues de que Ia danza ha sido investida con el poder sobrenatural. El Muaemu, Ia Danza sin Impedimentos, que fue desarrollada par Wonhyo (617-Ds4), un famoso mon¢ de Ia era de Shilla, es un buen e¢mplo de esta intencion. Por media del Muaemu, Wonhyo consiguio hacer popular el budismo y aplicable a las vidas de las genteS de toclas clases. Como resultado, se unifico el sentimiento del publico y esto contribuyo, a! finaL a Ia unificacion de los tres reinos par Ia Dinastia Shilla Eri: Ia :Shilla de Wonhyo, el budismo era Ia religion de Ia nobleza, Ia familia real y Ia nobleza de nivel mas alto denominada chin. gol (hueso autentico). El publico no tenia Ia oportunidad de experimentar el budismo, y mucho menos de entender sus profundas ensefi.anzas Por ello, el establecimiento de cualquier tipo de lazo entre las clases alta y baja era virtualmente imposible. Para rectificar esta situacion, Wonhyo creo el Muaemu La palabra Muae proviene de un versiculo en el Sutra Avatamsaka:
Las clanzas de Inlscaras se interpretaban en Ja am~r;Oecl
menos como simple diversion
que como meclio para evitar y controlar los infommim: Ja enfermedacl o las clesgracias. Las clanz1s de mascaras de Corea se originaron, en su mayor parte, en eJ chamanismo y otras aeencias populares.
34
/
''Cualquiera que no se sienta obstaculizado por ninguna cosa, puede sentirse libre de las trivialidades de Ia vida y Ia muerte''. Segun !a leyenda, Wonhyo tuvo una relacion amorosa con una princesa, Yosok, Ia hip del Rey Muyol (r. 654661). Despues de que naciera el hip de ambos, Solchong, Wonhyo se hizo un mon~ ap6stata Con ropas laicas y una mascara de acrobata, Wonhyo recorrio toda Ia nacion cantando y bailando Ia cancion y Ia danza Muae A Ia gente de Ia clase baja y el publico en general les gusto Ia pegadiza melodla y Ia danza. AI aprender Ia letra de Ia cancion, aprendieron sobre el budismo Y.desarrollaron un mayor sentimiento de solidaridad Esta unidad se convirtio en Ia base espiritual que condup a Ia victoria de Shilla en las guerras por !a unificacion que duraron mas de 100 aiios. Tambien esta Ia historia de Kwanchang, el hip de Pumil, quien a pesar de su corta edad, lidero una batalla contra el vecino Reina Paekche y resulto muerto. Como respeto por !a valentfa y patriotismo demostrado por este guerrero de Shilla, el general de Paekche Kyebaek, devolvio el cadaver de Kwanchang a su pueblo. El afligido pueblo cre6 una mascara en honor suyo y bailo Ia Danza Kwanchang como tributo a su valor. La danza tambien sirvio para estimular hostilidad contra Paekche AI igual que vemos en estos casos, Ia mayoria de las danzas de mascaras interpretadas durante esta epoca se desarrollo para conseguir un prop6sito ~ oncret y estimular cierto sentido de conciencia Ingred.ientes de Entretenimiento ~Cui! sera el tercer factor irnportante en las danzas de mascaras? Teniendo presente que todas las costumbres y tradiciones, incluyendo los juegos folcloricos, tienen forwsamente que cambiar con el tiempo, se puede decir que las obras tambien cambian En otras pa!abras, desde el momenta en que las danzas de mascaras se originaron para fomentar las creencias religiosas y demostrar los poderes sobrenaturales, las actuaciones folcloricas comenzaron a tener un doble prop6sito y a estimular cierta conciencia psicologica. Sin embargo, las danzas de mascaras comenzaron a perder lentamente estos ob~tivs sociales y a servir cada vez 36
mas como una forma de entretenimiento. Sin embargo, esto no implica que no haya ningun proposito social en los dramas comicos de danzas de mascaras Uno de los cambios mas notables que se han producido en los dramas de danzas de mascaras es que tomaron cierto aire comico, el cual es tambien parte de los modemos dramas de danzas de mascaras. Originalmente, los dramas de danzas de mascaras tradicionales de Corea no eran comicos o animados, y a veces hay mas solemnidad en estas danzas de mascaras que en cualquier tragedia En Ia Danza de Mascaras Pongsan y en el Drama de Danzas de Mascaras Yangju Pyolsaridae, hay varias escenas en las que no se dice ni una pa!abra y las escenas de mimo y baile son particularmente lentas y pausadas. La Danza del Viep Monje, !a atraccion principal de Ia Danza de Mascaras Yangju Pyolsandae, es un buen e~mplo del uso deliberado del silencio. El Viep Mon~ esta callado y es el objetivo de los chistes y burlas de su sirviente, Mokchung, y el pequefio cham;in, Somu El Viep Monje, no obstante, se gufa de una forma deliberada. Cada persona~ en el drama, algo tipico de los personajes de !a danza de mascaras coreana, parece imperturbable. El dialogo, sin embargo, es a menudo indecente y vulgar. Pero esto se equilibra por las letras solemnes y serias de las canciones y el ritmo de los bailes. Cuando las palabras de las canciones y las notas felices se emiten de una forma divertida, lfrica, dejan de tocar !a trompa y los instrumentos de percusion. Entonces, !a pantomima y !a danza se hacen repentinamente rapidas y energicas, alegrando toda Ia escena El Viep Mon~ siempre baila lentamente, realizando los movimientos de baile denominados samjinsamtoe, sabangchigi y kodurum, que usualmente van acompaiiados por mUsica lenta, pero cuando Ia mlisica se hace mas alegre, los otros bailarines se mueven mas cipidamente Los cambios lentos y cipidos en el rito no se limitan a Ia Danza del Viep Mon¢ Todas las danzas de mascaras tienen un ritmo similar y los cambios en el tempo establecen Ia disposicion adecuada. Cuando Ia escena cambia, todo retorna a!
tiempo lento original y el tempo y los ritmos comienzan a cambiar de nuevo. Estos cambios repetitivos estan relacionados con el temperamento del pueblo coreano y son el esp'rritu de las danzas de mascaras de Corea Las obras y actuaciones folcloricas existen para dar placer. Y las danzas de mascaras no son una excepcion. La diversion proviene de Ia satira y el humor de los persona¢>. Los personajes en los dramas Ogwangdae y Sandaeguk tales como Pittul Yangban (Noble Vacilante), Onchaeng-i Saennim (Caballero de Labia Leporino), Malttugi (Sirviente), Podobujang (Inspector de Policfa) y Somu (Pequeno Chaman), tienen mascaras graciosas que caricaturizan sus caracterfsticas distintivas. La caricatura pretende divertir; no hay motivo para buscar un sentido mas profunda en las danzas de mascaras. La idea es divertirse con elngua~ vulgar, los chistes, el humor del dialogo o los comentarios bienquerientes, y !a pantomima y las danzas. Las audiencias solo necesitan asimilarse en el drama por media de Ia risa, y disfrutar y hallar el significado de Ia vida ahi Esta es una cultura recreativa creada por media de los dramas de danzas de mascaras de Corea Los modernos dramas de danzas de mascaras de Corea esUin distinados basicamente a divertir a !a audiencia, aunque tambien contienen algunos elemeptos tcigicos. Estos son un atributo de las obras folcloricas que buscan algun efecto dramatico mientras se desarrollan los factores que ofrecen el placer. Este factor es lo que ha hecho de todo esto una forma recreativa Las mascaras apofta!l a las obras elementos dramaticos. Las mascaras en sf mismas pueden contener algun significado y despertar Ia imaginacion de Ia audiencia Un buen ejemplo es !a Danza de !a Oracion Budista de Jap6n. Esta danza de mascaras se interpreta poco antes o despues del 15 de agosto en aldeas y templos. La primera danza del drama, !a Danza de los Tambores, comienza como una danza sobre los rezos budistas. Sin embargo, Ia danza que sigue incorpora historias eroticas entre una pareja mientras que los personajes, induyendo una mu~r embarazada (similar
/
-~"
Una escena de la Danza de MascarasSandaenori de Songpa.
al Pequeno Chaman, Somu, en las danzas de mascaras coreanas), un le6n y una arafia toman parte en una danza bastante violenta Pueden hallarse muchas similitudes en los dramas de danzas de mascaras de ambos paises; por e¢mplo, cada escena trata de una historia independiente El drama de danza de mascaras ppones cornienza con Ia lectura de una oraci6n budista, y este pasaje puramente recitativo se convierte en las escenas dramaticas que siguen La Danza de Ia Oraci6n Budista es popular en templos y entre el ptiblico en general y en Ia actualidad se interpreta como una forma de entretenimiento mas que como un ritual budista La danza, que fue originalmente intetpretada el dia en que se celebraban los ritos en honor de los antepasados, ha evolucionado en diferentes versiones en varios templos. La danza se
interpreta ahora en muchas ocasiones, induyendo funerales, ritos para rezar por Ia lluvia, acontecimientos agricolas y muchas otras. Sin embargo, Ia danza en s1 misma se interpreta tan s6lo para entretener. De forma similar, las danzas de mascaras coreanas tambien han evolucionado para incluir varias escenas dramaticas como resultado de Ia necesidad de ofrecer entretenimiento. Hay pocas actuaciones folcl6ricas tan divertidas, entretenidas y culturalmente significativas como las modemas danzas de mascaras de Corea Como se ha dicho antes, las danzas de mascaras coreanas han cambiado con el tiempo, pero el significado de las propias mascaras no lo ha hecho y muchas tienen un Iugar especial en el coraz6n del pueblo coreano. Primero, las mascaras simbolizan el poder, y se usaron con un prop6sito
determinado. Ahora, las mascaras se han desarrolla<;lo como una forma de diversion muycompl$ Algunas danzas de mascaras protestan contra las tendencias de los tiempos y algunas usan un lengua1: vulgar o satirico bacia los arist6cratas y los lideres religiosos corruptos, criticando las dases sociales. Pero sobre todo, afiaden un toque de humor a las penurias y sufrimientos del pueblo y permite a Ia audiencia relr y olvidar temporalmente sus problemas. Las danzas de mascaras de Corea fomentan el esplritu de trabajar por un futuro mepr y por las aspiraciones para un nuevo comienzo. Incluyen personajes tenaces que tienen Ia fuerza y resistencia para hacer frente a las dificultades de Ia vida y Ia capacidad de impartir cierta sabiduria a traves de sus actuaciones. + 37
ENTREVISTA
HaPo-gyong Manteniendo una Energica Tradici6n de la Danza Chung Byung-ho Profesor Emerita, Universidad Chungang Miembro del Comite del Patrimonio Cultural
1 condado de Miryang, en la provincia de Kyongsangbuk-do ha sido desde ' hace tiempo famoso por la belleza de su paisaje, su fertil tierra y su clima templado que permiten a los agricultores cultivar la tierra durante todo el afi.o. Gracias a sus muchos dones naturales, Miryang ha tenido una rica cultura agricola desde tiempos antiguos. Los conjuntos de danzas de mascaras y los juegos colectivos eran muy populares porque muchas de las tareas agricolas de la region se desempefiaban segun un modelo colectivo, usando el ture, metodo agricola cooperativo de aldea. Muchas de estas co.stumbres existen todavia hoy. De especial interes son los ritos locales en honor del dios de la agricultura, la Danza de los Cinco Tambores (Obukchum), la Danza de los Aristocratas (Hallyangmu), la Danza de los Plebeyos (Pombuchum) y la Danza de los Lisiados (Pyongshinchum), todo parte de un festivaf conocido como el Paekchung Nori de Miryang. Se piensa que el festival se ha originado en las costumbres budistas y taoistas que se incorporaron en celebraciones bulliciosas de danza y bebida de los campesinos del lugar despues de la ultima ronda de arrancar la maleza de los arrozales. Los mas ancianos de la aldea seleccionaban un dia al azar, alrededor del Dia de Todos los Santos budista, a mediados del septimo mes lunar, para realizar un rito en honor a! dios de la agricultura. El agricultor mas capaz era elegido como oficiante jefe de la ceremonia. Nadie esta seguro de como o por que la Danza de los Cinco Tambores, la Danza de los Plebeyos y la Danza de los Lisiados se hicieron parte de las festividades de
E /
38
HaPogyong.
Paekchung Nori, pero los especialistas asumen que la Danza de los Cinco Tambores se deriva de la tradicion agricola cooperativa y las antiguas ceremonias asociadas con la devocion a los Cinco Elementos de la cosmologia tradicional, tan com(m en la region sudeste de la peninsula coreana
Paekchung Nori Las festividades de Paekchung Nori comienzan con el nong-ak, la vibrante musica de percusion de los agricultores coreanos. Un conjunto de musicos interpreta la excitante mlisica mientras los ancianos de la aldea purifican el lugar del ritual, llamando a los generales de las cinco direcciones (norte, este, sur, oeste y centro)
para expulsar a los espiritus malignos en una ceremonia conocida como Exorcismo de las Cinco Direcciones (Obanggut). Se erige un poste alto, denominado nongshindae, en una de las esquinas del lugar del ritual Se hace con 360 tallos de cifiamo, sirnbolizando asi los 360 dias del calendario lunar. De el cuelgan diez dragones, hechos de cuerda Los ~deanos se re(men alrededor del poste sagrado, con sus bolsillos llenos de arroz, alubias, dinero o plegarias escritas. Agarran las cuerdas, que representan a los dragones, y dan vueltas a! poste, entonces se tiran a! suelo y hacen tres profundas reverencias, depndo sus ofrendas de grano o dinero y rezando por la buena fortuna mientras el oficiante principal lee una invocacion. Este rito viene seguido por las danzas de mascaras, y entonces el oficiante principal es alzado hasta un caballo hecho con un portador de madera de los que se !levan a la espalda, junto con las ofrendas para los espiritus. Es llevado por el lugar del ritual entre bailes y juerga El oficiante, a pesar de ser el mismo un campesino, adopta una postura altiva, pretendiendo pertenecer a la aristocracia yangban. Entonces, los mozos de labranza y las ayudantas de cocina salen de la multitud para divertir a los espectadores con la Danza de los Lisiados, en la que irnitan los movirnientos de leprosos, lisiados y otros desafortunados. Se piensa que la Danza de los Lisiados se origino a finales del periodo Choson, un tiempo de extrema dureza para el pueblo llano, pero no hay evidencias que apoyen esta teoria. Los movirnientos de la danza si sugieren, sin embargo, un ataque satirico a la opresiva
elite yangban y simpatia por el ser comun pisoteado. El foco de Ia reunion pronto cambia a Ia improvisada Danza de los Plebeyos, un vivo y divertido balanceo de brazos y piemas Esta danza es seguida por Ia Danza de los Cinco Tambores, que comienza con cuatro percusionistas situados en el norte, el este, el sur y el oeste y un (mico . percusionista de pie en el centro. Los percusionistas-bailarines, leota pero gradualmente, llegan a un ra.pido y ensordecedor ritmo que refleja Ia intensidad de su danza. El festival de Paekchung Nori term ina cuando los bailarines y los espectadores que los rodean se unen en una bulliciosa danza denominada hotunchum, literalmente, danza sin estructura. Patrimonio Cultural Intangible
/
Miryang ha producido muchos y buenos bailarines y mlisicos porque era el centro de Ia actividad de los sadangpae, los grupos itinerantes de artistas folcloricos, muy influenciados por las kisaeng, las animadoras femeninas . Hoy, cinco artistas folcloricos con talento, entre ellos, el octogenario Ha Pogyong, han sido designados Importante Patrimonio Cultural Intangible por sus conocimientos sobre el Paekchung Nori de Miryang. Yi Kang-sok esra especializado en Ia Danza de los Lisiados y Ha ha sido reconocido por su maestria en Ia Danza de los Cinco Tambores y !a Danza de los Plebeyos. De hecho, es el unico maestro de esta ultima danza y es conocido en todo el pais por su tecnica en Ia danza folclorica tradicional Ha nacio en Miryang en 1906. Sus padres fueron miembros del grupo musical de agricultores del Iugar, por lo que estaba naturalmente mas interesado en Ia mlisica y Ia danza que en estudiar. Durante toda su infancia, acompafio a sus padres en sus giras por las provincias del sudeste de Corea, y a Ia edad de 15 afios, se hizo cargo del tambor. A pesar de su juventud, Ia Danza de los Tambores de Ha rozaba Ia perfeccion, y los aldeanos pronto comenzaron a llamarle el nino percusionista . 40
Sus padres no dejaron que su hijo abandonara completamente sus estudios, y cuando tenia 18 afios, se vio obligado a matricularse en Ia Escuela Primaria Miryang. Pero Ha permanecio fie! a! tambor y a Ia danza y no era brillante en sus estudios. Un afio despues, se unio a! grupo de sus padres oficialmente, a! ser reconocido por su tecruca artistica. Se cas6 con una chica de su aldea el mismo afio, pero mostro poco interes en Ia vida familiar o en Ia agricultura Todo lo que le importaba era danzar y tocar el tambor. Pas6 los siguientes afios de su vida yendo de un combate de lucha a otro, donde siempre se necesita a artistas profesionales. Su padre le pidio una vez que llevara un buey a! mercado para venderlo, y el pven Ha us6 las ganancias de Ia venta para irse a Manchuria. En el viaje, como no tenia mucho dinero, tuvo que trabajar como obrero en Ia distante Kanggye, en Ia provincia de Pyong-anbuk-do. Su padre quedo devastado por Ia falta de lealtad de su hip y murio pronto. Su amarga experiencia trab~do en el norte y Ia muerte de su padre fueron traumas terribles, pero era dificil para eJ cambiar sus viejos habitos. Su vida de vagabundeo continuo durante decadas; entonces, a principios de los 70 regres6, con las manos vadas, a su pueblo natal para fundar Ia Sociedad de Mlisica Tradicional Convencio a los mepres bailarines del pais para que participaran, pero Ia asociacion no fue un exito. Cambio su nombre por el de Sociedad para Ia Preservacion del Folclore, y ha pasado estas dos ultimas decadas trabajando para preservar y sistematizar las artes folcloricas tradicionales. Comenzo a disfrutar de reconocimiento nacional por su tecruca de danza cuando el Paekchung Nori de Miryang fue designado Importante Patrimonio Cultural Intangible N9 18. En 1980, recibio el premio del primer ministro en el Concurso Nacional de Artes Folcloricas, de caracter anual, y desde entonces ha actuado en todo el pais y en los EEUU. y Jap6n Los criticos dentro y fuera del pais lo alaban como un bailarin nato, que ha marcado nuevos rumbos espirituales con su obra Ha, por otra parte, no muestra tal
entusiasmo por sus logros. "Nunca he contribuido con un centavo a mi familia o mi hogar. Mi familia ha pasado tiempos terribles por mi causa", suspira
Danza de los Arist6cratas Ha no es simplemente un experto en Ia Danza de los Tambores. Tambien se distingue en Ia Danza de los Arist6cratas y en Ia Danza de los Plebeyos Aprendio Ia Danza de los Arist6cratas de uno de los miembros del grupo de sus padres. Para esta danza, lleva un sombrero negro de crin de caballo y una toga topo blanca, y lleva un abanico plegable, todos sunbolos de Ia elite yangban La Danza de los Arist6cratas se caracteriza por los dramaticos movimientos de los brazos, suave danza de los hombros, o okkaechum, y sutiles movimientos del pie. La danza se realiza acompanada, no por Ia musica sosegada del komungo, el kayagum o piri, sino de los estridentes tonos de Ia banda de agricultores. Los origenes de Ia Danza de los Aristocratas son inciertos. Es bastante diferente, sin embargo, de Ia Danza de los Arist6cratas interpretada por los artistas de los bailes de mascaras del sudeste de Corea En las versiones para Ia danza de mascaras del sudeste prevalecen los movimientos paegimsae, o improvisacion de movimientos de brazos y piernas, mientras que en Ia version de Miryang los movimientos son mucho mas evidentes. En Ia Danza de los Aristocratas de Miryang, ambos brazos se ponen en linea con los hombros en el primer compas, mientras que el pie derecho se lleva hacia adelante. En el segundo compas, los brazos se mueven en un movimiento 6ndulado, y el pie izquierdo se lleva hacia adelante. En el tercer compas, el brazo izquierdo se eleva ligeramente por encima del hombro izquierdo, y los dos hombros se levantan con un ligero movimiento. En el cuarto compas, el brazo derecho se eleva por encima del hombro derecho y se levanta el pie derecho. Esta danza es unica por Ia asimetria del movimiento de los hombros y el movimiento para alzar el pie. Pombu de Pombuchum, o Danza de
Ha Po-gyong es reconocido en todo el pais por su tecnica en la danza folcl6rica tradicional El es especialmente famoso por la Danza de los Arist6cratas (izquierda). Los grupos de danza son una de las atracciones del festival conocido como el Paekchung Nori de Miryang(abajo).
los Plebeyos, literalmente significa persona inferior, pero en esta danza se refiere a los insignificantes funcionarios locales que, a menudo, heredaban sus puestos. AI igual que muchas danzas tradicionales, sus origenes son inciertos, pero muchos creen que se origin6 a finales de Ia Dinastia Choson, cuando los adinerados agricultores locales de bajo nivel social intentaron hacerse pasar a si mismos y a sus familias por miembros de Ia elite yangban Ha Pogyong ha venido interpretando esta danza durante mis de 50 afios y, ahora, cerca de los 90, exuda los satiricos origenes de esta danza. Su edad no le impide tomar un tambor y fluir suavemente con Ia m usica que ha sido una parte tan importante de su extraordinaria vida y Ia vida del pueblo de Miryang. +
41
. ...... "'
~-*
70
MUsica Coreana desde la Liberaci6n Historia y Material de Referenda
/
Song Bang-song Profesor de Musicologia Coreana Universidad Yeungnam
a sociedad coreana esta pasando par un periooo de transicion de grandes cambios y Ia comunidad musical no es una excepcion. Desde Ia conclusion de Ia Ronda de Uruguay en 1993, Ia competencia se ve en todas partes y los coreanos se hallan bap Ia presion cada vez mas creciente de tamar Ia delantera, superando nuevas retos. Se quiera o no se quiera, uno no puede evitar Ia competencia en este cambiante arden mundiaL y Ia comunidad coreana de musica tiene que estudiar maneras de responder a las tendencias internacionales. De todos los requisitos pertinentes, Ia creatividad constituye Ia respuesta mas fundamental a un reto; es el elemento mas prometedor en el mejoramiento de Ia
L
42
calidad de vida en el siglo XXI y constituye el media fundamental par media del cual los coreanos pueden alcanzar Ia internacionalizacion o globalizacion. En el mundo de Ia mlisica, Ia aeatividad es aun mas necesaria para los compositores que desempefian el papel primordial de producir cambios al forjar las tecnicas de composicion occidental y tradicional Aunque Ia musica tradicional sirve de base para el desarrollo futuro de un sana genera de m usica nacional, se Ia considerado par lo general como vestigia del pasado y asi se ha excluido, en cierta medida, de Ia vida cotidiana. De hecho, muchos estudiosos de musica coreana m uestran Ia tendencia a hacer que Ia musica tradicional parezca rigida y sin vida como un animal disecado para su
exhibicion en un museo. Tambien han dejado de adoptar una actitud independiente en acomodar Ia musica occidental En este sentido, los musicologos coreanos tienen hoy dos tareas principales: Ia de acomodar las tecnicas occidentales de una manera autonoma y Ia de promover y mantener Ia musica tradicional coreana de un modo creativo. Ademis, tienen que cultivar una conciencia historica y reconocer los logros de Ia cultura coreana Composicion de Mllsica Occidental Cuando uno analiza los desarrollos en las comunidades tanto de musica occidental como de musica tradicional coreana desde Ia liberacion del dominio colonial japones en 1945, los logros de los compositores fueron relativamente menos
notables que los de los interpretes. Mientras son posibles los adelantos en habilidad individual para los interpretes, !a compostcton depende tanto del compositor como del ambiente que lo rodea. Durante muchos afi.os, !a creatividad fue matizada por consideraciones politicas, particularmente despues de !a Guerra Coreana y las di0Jduras militares que Ia siguieron y que duraron tres decadas basta los 80. L6gicamente los compositores fueron reprimidos por las presiones politicas. En su estudio de Ia m(tSica coreana, Yi Kang-suk sugiri6 que los compositores de mfuica occidental tras Gliberaci6n podrlan - dividirse en tres grupos o generaciones. Kim Song-tae, Yi Hung-ryol y Kim Tong-jin , representan mepr a Ia primera generaci6n, que adopt6 las tecnicas y teorias occidentales del siglo XIX, para que sirviesen a los fines coreanos. La primera • generaci6n se enfrent6 a muchas limitaciones, pero los de dicha generaci6n son reconocidos por su labor pionera en el desarrollo de los kagok, o sea canciones / cortas parecidas allied aleman. La segunda gener?ci6n trat6 de superar las limitaciones de sus predecesores. A partir de finales de Ia decada de los 60, estos compositores, , entre los que se encontraban Kang Sok-hu~ Paek Pyong-dong y Kim Chong-gil, -- intentaron elevar el atraso de Ia temprana composici6n coreana y emplear las teorias _" de Occidente de una manera practica. --<. Creyeron que tenian que absorber rapidamente las tecnicas de composici6n occidental del siglo XX si hablan de liberar a !a comunidad creativa de Corea de su atraso hist6rico. Tal como los planificadores econ6micos de Corea buscaron el desarrollo econ6mico a traves de Ia importaci6n de tecnologias adelantadas, los j6venes compositores se esforzaron por aprender las tecnicas de composici6n modernas de Occidente, centrandose en Ia musica instrumental, mas bien que en el kagok, y otros generos vocales de los compositores de Ia primera generaci6n. Entre el grupo de Ia segunda generaci6n habia unos cuantos compositores j6venes que creyeron que Ia
composici6n de autentica mfuica coreana seria imposible si los compositores se aferraban a las tecnicas occidentales. Estos compositores j6venes, entre los que podemos citar a Yi Kon-yong y Yu Pyongom, formaron parte de una tercera generaci6n de musicos modernos que insistieron en superar Ia inutilidad musical de sus antecesores. Se interesaban en Ia interrogante: tPara quien estamos componiendo? Durante Ia decada de los 80, ellos encabezaron un movimiento destinado a desarrollar Ia teorla de mfuica coreana Es interesante notar que el kagok de Ia primera generaci6n es muy conocido entre el pueblo coreano. Las obras modemas de !a segunda y tercera generaciones son ejecutadas generalmente s6lo una vez en un recital introductorio y nunca mas. Tienen poco atractivo para el ciudadano y son transmitidas raras veces o television. Asi que una objetiva de su papel en el modema coreana · ~ " · ~ · \t.J' " - ~ '~> ' ' '" ,..,"'" -'""_""'aplazada basta el
La comunidad de musica coreana
no s6lo debe interesarse por Ja necesidad de conservar las tradiciones musicales de Ja naci6n, sino tam bien debe insistir en evitar la cerrada tendencia chauvinista o Jade las reediciones
y trabajlr para el desarrollo creativo del genero.
coreana a Ia supuesto que su una significaci6n en "'~H '= · tierra de Ia mfuica modema, pero no podemos estar seguros de su significaci6n en Corea. Las imagenes de Oriente evocadas en las obras de Yun acaso hayan tenido su origen en Ia mfuica tradicionaL pero hay que tomar en cuenta que no eran mas que un instrumento que crea una impresi6n abierta de Ia tradici6n coreana El unico camino para definir el papel de Yun en Ia historia de Ia mfuica coreana es preguntar: tPara quien 43
compuso el? Lo que es digno de menci6n a este respecto es una observaci6n hecha por Dieter M. Ayer, un profesor de estudios coreanos en Ia Universidad de Tubinga: ''Si digo que la musica de Yun I-sang es coreana no es mas que un prejuicio, aun cuando en su musica encontramos un sistema de valor distintivo, estetico, que no se ha vista antes en Ia mlisica occidentaf'. Composicion de M6sica Coreana Los compositores de musica coreana pueden dividirse en dos generaciones. La primera generaci6n, mejor representada par Kim Ki-su y Yi Kang-dok, no ha tenido ninguna preparaci6n formal en teor!a occidental, asi que sus obras nunca han pasado de ser simples imitaciones. Tras Ia creaci6n de un departamento de musica coreana en Ia Facultad de Mlisica de Ia Universidad Nacional de Seul en 1959, empez6 a surgir en Ia segunda mitad de los afios 60 una segunda generaci6n de compositores dedicados a la musica coreana. Entre ellos se encontraban Yi Song-chon, Kim Yong-jin, Paek Tae-ung y Rak Porn-hun. Estos compositores, como Ia segunda y tercera generaciones de compositores de mlisica occidentaL tienen que crear todavia un modelo distintivo de composici6n, y par lo tanto, es prematuro formular un juicio acerca de ellos par el mom ento. La segunda genrac~6 de compositores de mlisica coreana se dedica a Ia creaci6n de musica viva, al 'igual que sus colegas j6venes en la comunidad de musica occidental Desde Ia liberaci6n, ellos han hecho incansables esfuerzos en esta direcci6n. El mayor obstaculo para la composici6n de obras creativas ha sido una carencia en el mejoramiento de los instrumentos tradicionales, especialmente para Ia interpretacion de piezas orquestales. Los instrumentos musicales tradicionales casi nunca pueden ser modificados tal como¡ uno desee. Es dificil crear instrumentos capaces de producir intervalos exactos, generar Ia amplificacion necesaria y conservar los tonos tradicionales. En el mundo entero, la historia de la 44
musica se ha relacionado de manera estrecha con la de la religion. Es facil reconocer que el vinculo entre Ia musica occidental de hoy dia y Ia mlisica catolica de la Edad Media. Del mismo modo, la musica tradicional de Corea se ha vista influida por la musica budista y confuciana. Ademas, la musica cristiana introducida de Occidente desde finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX, junto con la tradicional influencia budista y confucianista, ha servido de base para la nueva m(JSica coreana Con este trasfondo tan rico, no hay que subestimar el potencial para el desarrollo de Ia musica coreana La comunidad de musica coreana no s6lo debe interesarse par Ia necesidad de conservar las tradiciones musicales de la naci6n, sino tambien debe irJSistir en evitar Ia cerrada tendencia chauvinista o Ia de las reediciones y trabajar para el desarrollo creativo del genera. Por Ia misma raz6n, Ia comunidad de mlisica occidental tiene que desp~nr de Ia tendencia de Ia primera y la segunda generaciones bacia la imitacion de hacer un acercamiento autonomo en acomodar la m(tsica occidentaL contribuyendo, de este modo, al avance de Ia historia de Ia mlisica nacional de Corea Los ultimos 50 afios en Corea pueden caracterizarse como una serie de experimentos, de pruebas y de errores, los cuales no han producido ninguna obra realmente importante ya que los propios compositores no han definido aun una clara direcci6n musical En cada sociedacl, Ia histoiia de Ia mlisica es creada par obras nuevas, creativas. Pero, no parece que Ia historia de Ia mlisica de Corea corra bacia un rumba positivo. Una razon para esta falta de desarrollo positivo es la tragica division territorial de Corea causada par un conflicto ideologico. Ya es tiempo para que la elite musical del pais se una y se mueva mas alli de las meras imitaciones a fin de crear musica coreana para una Corea unificada y una era del Pacifico en el siglo venidero. Musicologia y Publicaciones El termino musicologia coreana (han-
guk um-akhak) se entiende a menudo como sin6nimo de kugakhak, estudio de Ia mlisica tradicional de Corea No obstante, fundamentalmente significa o musicologia de Corea o mtJSicologia coreana, que es en lo que este ensayo esta interesado. La Sociedad Coreana de Musicologia, fundada inicialmente como Kug-ak hakhoe en 1948 y que se denomina ahara Han-guk kugak hakhoe, emprendio el estudio academico de Ia post-liberaci6n de Ia mlisica coreana En 1959, Ia Universidad Nacional de Seul abrio su departamento de musica coreana kugak, sentando una firme base para la creaci6n de estudios musicol6gicos en este genera. Nuevamente, una categorizacion de music6logos coreanos en generaciones ayudaria a comprender el tema Chang Sahun (1916-1991) y Lee Hye-ku (1909- ), ambos, miembros fundadores de la Sociedad Coreana de Musicologta, podftan llamarse la primera generacion. Ellos no s6lo promovieron Ia b(Jsqueda academica de la musica coreana para igualar otros campos de estudios coreanos, sino tam bien trabajaron mucho para cultivar a una nueva generacion de musicologos. Entre sus discipulos en Ia Universidad Nacional de Seul estaban Kwon 0-song, Song Bang-song, Han Myong-hui y Han Man-yang. La tercera generacion de music6logos incluye a Son Te-ryong, Kim Chong-su y Nam Sang-suk. Cbang y Lee, sentaron la base de la musicologia coreana, y cada uno de ellos produp un enorme numero de estudios y muchos alumnos talentosos que fueron convirtiendose en principales figuras en el campo. Entre los numero_sos trabajos publicados de Lee podemos citar Btudios sabre Musica Coreana, Temas de Musica Coreana y Ensayos sabre MCJsica Coreana Asimismo, tradup del chino clasico el Z2Q volumen de Anales del Rey Sejong el Grande, el cual se compone de manuscritos musicales y Traducci6n Anotada de Akhak kwebom, en dos tomos. Estos dos trabajos traducidos no solo formaron el fundamento para una investigacion de conjunto de Lee, sino tambien sirven de inestimables recursos para estudiosos mas jovenes, menos
familiarizados con textos chinos. Chang empezo a escribir inmediatamente despues de Ia liberacion en 1945. Entre sus trabajos iniciales figuraba un estudio sobre canciones folcloricas e instrumentos tradicionales usados en Ia sociedad rural, publicado en 1948. Sus ensayos estan disponibles en numerosas colecciones tales como Estudios sabre Musica Coreana, Estudios sabre Musica Tradicional Coreana, Los Albores de Ja MU5ica en Ocddente y Oriente, este ultimo discute tanto Ia mlisica occidental como Ia musica coreana. Tambien se hallan Ensayos sabre la Historia de Ja Musica Coreana y Escritos Varios de Chang Sa-hun Una Colecci6n de Materiales de Ja Fuente para Ja MU5ica Coreana de Chang , proporciona una referencia cronol6gica a los articulos relacionados con Ia mlisica en Anales del Reina Chason, en tanto que Cronologia de Ja Musica Coreana ' suministra un suplemento detallado a sus anteriores estudios aonologicos, oscilando entre tiempos antiguos y 1990. Ensayos sabre Ja Historia de Ja Musica Coreana se / compone de las propias interpretaciones de Chang de antiguos manuscritos musicales y, junto con Una Colecci6n de Materiales de Ja Fuente para Ja Musica ' Coreana, sirve de texto basico para el estudio de musica coreana. El libro -- Jnstrumentos Musicales Coreanos de ~ Chang incluye ilustraciones y describe Ia . ~ funcio, historia y tecnicas de ejecucion de ---". mas de sesenta instrumentos tradicionales. Asimismo, Chang publico varios trabajos de no especialistas Una Historia de Ja Musica Coreana ofrece una sistematica vision general del desarrollo de Ia m(JSica coreana desde tiempos antiguos basta el periodo de Ia post-liberacion. ¡ Introducci6n a Ja MU5ica Coreana se ocupa de Ia musica tradicional como Ia que ¡. conocemos hoy en dia, mientras que su - Enciclopedia deJa M(Jsica Coreana, el fruto de unos 30 afi.os de investigacion, brinda explicaciones detalladas de articulos y conceptos 'encontrados a lo largo de Ia historia de Ia mlisica coreana. La segunda y Ia tercera generaciones de musicologos coreanos se especializaron en teoria de Ia musica en su mayoria en el
Departamento de Musica Coreana en Ia Universidad Nacional de Seul. Sus publicaciones pueden dividirse en cuatro categorias: coleccion de en sa yos, traducciones, colecciones de materiales de Ia fuente, y trabajos de un solo volumen Colecciones de ensayos notables incluyen Estudios sabre Ja Estructura Mel6dica deJa Musica Coreana de Paek Tae-ung, mi propio libro Estudios sabre Ja Historia de la Musica Coreana, Estudios sabre Ja Historia deJa MU5ica Antigua de Corea, Estudios sabre la Historia de Ja Musica de Koryo, Ensayos de Historia de Musica Coreana y Estudios sabre Musica Budista Coreana y Ensayos sabre Ja MU5ica Tradidonal Coreana de Ha.n Man-yong. El libro de Paek, Estudios sabre Ja Estructura Mel6dica deJa M(Jsica Coreana, considera Ia estructura mel6dica del pansori mientras que Han menciona sabre Ia mlisica budista en su trabajo. Muchos datos historicos de irnportancia se hallan en colecciones de documentos. Traducd6n Anotada de Nangye sonsaeng yugo por Kwon 0-song y Kim Se-jong es una traduccion de las memorias de Pak Yon, un erudito de Ia dinastia Choson, en chino c!asico a! Rey Sejong a principios del siglo XV. Traducci6n Anotada de Chungbo munhon pigo de Kim Chong-su constituye una traduccion abreviada de documentos que se ocupan de Ia m(JSica y que fueron compilados bacia finales de Ia Dinastia Choson. Mi trabajo, Estudio de Akchang tung-nok es una traduccion de documentos del Real Instituto de Mlisica de dicha dinastia. Otras colecciones de materiales de Ia fuente incluyen Materiales de Ja..Puente para la Historia de Ja Musica Cat6lica Coreana de Cho Son-u y Materiales de Ja Fuente para Ja MU5ica de Iglesia Protestante Coreana de Hong Chong-su. Tambien he publicado Una Bibliografia Anotada de Ja Musica Coreana que cubre publicaciones anteriores a! afi.o 1980. Escritos Varios sabre Ja Musica Coreana de Ha.n Myonghui es una compilacion de articulos utiles publicados en revistas mensuales de musica. El Instituto Nacional de Musica Clasica publico tambien un valioso libro titulado fndice de Temas para Partituras 45
/
Musicales en Anales del Reina Chason en 1991 Un considerable numero de libros que tratan de Ia musica coreana se han publicado en idiomas extranjeros. La Mlisica, Cand6n y Danza en Corea (Musik, Lied, Tanza in Korea) del estudioso aleman Andreas Eckardt es una introducci6n a Ia musica y danza tradicionales de Corea Los _ Instrumentos Musicales Coreanos de Keith Howard introduce los instrumentos musicales coreanos con fotos y texto. Su libro Bandas, Canciones y Rituales Chamanfsticos se centra en Ia m6sica de Ia isla Chiodo cerca d~ Ia costa meridional de Corea Ritmas de Tambor en fa Mlisica de los Agricultores Careanas de Robert C. . Provine constituye una compilaci6n de partituras con que el autor lleg6 a familiarizarse durante su estudio con el maestro de tambor, Kim Pyong-sop. Asimismo, Provine escribi6 Ensayos sobre Musicologia Sinocoreana. Kagok, una tradicional Forma Vocal Coreana de Coralie Rockwell trata del kagok tradicional Los music6logos coreanos han publicado tambien algunos trabajos en ingles. Entre estos se encuentran Ensayos sobre Ja Mlisk:a Tradidonal Coreana de Lee Hye-ku, Estudios sabre la Musica Tradicional Coreana de Han Man-yong, mi
Los ultimos 50 afios en Corea pueden caracterizarse como una serie de experimentos, de pruebas y de errores, los cuales no han producido ninguna obra realmente importante ya que los propios compositores no han definido aun una clara direcci6n musical
46
libro El Sanja: Tradici6n de Ja Musica Coreana de Komun-go y La Musica Budista de Corea del cual es autor Lee Byong-won. He publicado tambien Candones Falcl6ricas Coreano-Canadienses: Un Estudio Etnomusico16gico y Lecturas de Datos en Musica Coreana, un libro de materiales primarios para estudiantes que se especializan en m6sica del este asiatico en universidades norteamericanas. Informes en lengua inglesa de Ia m6sica coreana incluyen Glosario deJa Musica Coreana de Chang Sa-hun, mis propios libros Bibliagrafia Anotada de la Musica Coreana y Artes de Interpretacion de Corea, y el Informe sabre las Artes Coreanas: La Musica Tradicional de Ia Academia Nacional de Artes. El glosario de Chang es una compilaci6n tradicional traducida de charlas del autor por radio sobre Ia m6sica coreana Mi bibliografia se ocupa de publicaciones y disertaciones acerca de Ia m6sica coreana a lo largo de Ia decada de los 70. El volumen de Ia Academ0 Nacional de Artes (1974) es una traducci6n a! ingles de datos sobre Ia canciones folcl6ricas, m usica de los agricultores, juegos folcl6ricos y dramas de danza con mascaras.
Manuscritos Musicales y Grabaciones El notable volumen de investigaci6n
producido por los music6logos coreanos desde 1945 se basa en el estudio de antiguos manuscritos o documentos musicales ace rca de Ia m usica y en el estudio de generos musicales actuales, tales como canciones folcl6ricas o pansori. Por esta raz6n, Ia reproducci6n de manuscritos musicales y Ia producci6n de grabaciones de sonido son esenciales para el estudio de Ia m6sica coreana Consideremos algunos de los datos disponibles para los estudiosos hoy dfa La primera edici6n facs!mil de un manuscrito antiguo fue Shiyong hyangakpo, publicado por el Instituto de Estudios del Este Asiatico en Ia Universidad Yonsei en 1954. La segunda fue una edici6n facshnil de Ia edici6n de tipos de madera de Yanggum shinbo, publicado en 1959 por Tongmun-gwan. Estas dos publicaciones contribuyeron enormemente a! avance de Ia musicologta coreana Cancioneros del kagok tradicional despertaron un gran interes academico desde tiempos tempranos. Haedong kayo de Kim Su-}ang, que se cree fue escrito en 1763, Kagak wallyu y Hyamnyul taesong figuran entre ellos. El Haedong kayo fue publicado por Chongumsa en 1950. El Hyomnyul taesong fue publicado como el septimo volumen (1984) de Ia serie de libros de datos de Ia Lengua y Literatura
Coreanas de Ia Universidad Dongguk, y el Kagok wollyu fue publicado par Ia
campania Cultura Asiatica en 1973. La primera reproducci6n de antiguos manuscritos musicales fue realizada en 1943 par Song Sok-ha Desde Ia liberaci6n, varios estucliosos, incluyendo a Chang Sa-hun, han puesto a disposici6n muchos otros, y su contribuci6n es bastante representativa del trabajo de ese periodo. Desde 1979, el Instituto Nacional de MC1sica Chisica ha publicado una Serie de Materiales de Ja Fuente para Ja Musicologfa Coreana Se han hecho grabaciones de muchas casetes y muchos discos de Ia m(Jsica traclicional coreana en los ultimos aiios en cliscos compactos. Entre ellos Ia Antologfa de Ja Musica Tradicional Coreana, una colecci6n de 30 discos de larga duraci6n editados par Ia campania Discos Shinsegi en 1968. Es una introducci6n bien equilibracb a una variedad de generos de m6sica tradicional La Antologfa Selecta de Ja Musica Tradicional Coreana por Ia compaiiia Discos Universal (1968) es una colecci6n de 6 cliscos de larga duraci6n que / incluye algunas de las piezas de m(Jsica mas importantes. El Instituto Nacional de M(JSica Clisica tambien saca tres discos de larga duraci6n cada aiio como parte de su ' serie Colecciones de Musica Coreana, mientras que el antiguo Ministerio de
Cultura e Informacion produjo una colecci6n de 40 discos de larga duraci6n de grabaciones en directo de 15 Patrimonios Culturales Intangibles, con especialidad en el campo de Ia m6sica. La Enciclopedia de las Candones Folcl6ricas Coreanas es una colecci6n de 14 casetes de canciones y m(JSica folcl6ricas, producidas par Ia cadena de radio MBC, que tambien ha editado una colecci6n de discos compactos. El siglo pasado en Ia historia coreana ha sido una centuria de turbulencias, desfigurada par intervenciones e invasiones extranjeras, y desde Ia liberaci6n de Ia naci6n ha estado absorta en una campafia hacia Ia modernizaci6n. Esta modernizaci6n ha significado, a menudo, occidentalizaci6n, y el rechazo de .las tradiciones coreanas. Sin embargo, los coreanos se dan cuenta ahara de los limites de Ia occidentalizaci6n y estan buscando un nuevo paradigma cultural de canicter global que tambien afecta a Ia musica coreana En los u~brales del siglo X~ hay que recordar que el futuro no quiere decir una ruptura con el pasado. Significa aprender algo det pasado, echar raices sanas y s6lidas en el presente, para el desarrollo en el futuro. S6lo con las raices fi.tmes, puede crecer una fuerte mLJSicologia en los aiios venideros. +
Esta es una bibliografia incomp leta de libros sob re m(Isica coreana publicados en ingles. Chang Sa-hun, Glossary of Korean Music. Se(!l: Radio Management Bureau, Ministry of State Council Ad ministration, 1961. Eckardt, Andreas. Musik, Lied, Tanz in Korea. Bonn: H. Bouvier Co. Verlag, 1968. Hahn Man-young (Han Man-yong). Studies in Korean Traditional Music. Seu l: Tamgu-dang, 1991. Howard, Keith. Korean Musical Instruments. Seul: Segwang Music
Publishing Co., 1988. _ _ . Bands, Songs and Shamanistic Rituals. Seul: Segwang
Music Publishing Co., 1989. Lee Byong Won (Yi Pyong-won). ¡ Buddhist Music of Korea. Seul: Korean Nationa l Commission of UN.ESCO, 1987. Lee Hye-ku (Yi Hye-gu). Essays on Korean Traditional Music.
Traducido por Robert C. Provine. Seul: Royal Asiatic Society Korea Branch, 1981. Performing Arts of Korea. Seul: Korean National Commission for UNESCO, 1975. Provine, Robert C. Drum Rhythms in Korean Farmers' Music. Seu l: Shinjin munh wasa, 1975. ___ . Essays on Sino-Korean Musicology. Se(Il: Ilchisa, 1988.
Rockwell, Coralie. Kagok, a Traditional Korean VOOll Fonn. Providence: Asian Music Publications, Brown University, 1972. Song Bang-song (Song Pang-song). An Annotated Bibliography of Korean Music. Providence: Asian
Music Productions, Brow n University, 1971. ___ . The Korean-Canadian Folk Songs: An Ethnom usicological Study. Ottawa: Canadian Centre
for Folk Culture Studies, National Museums of Canada, 1974. ___. Source Readings in Korean Music. Seul: Korean National
Commission for UNESC0,1980. _ __ . The Sanjo Tradition of Korean Komun-go Music. Seul:
Korean National Com mission for UNESCO, 1986. Survey of Korean Arts: Traditional Music. Seul: National Academy
47
. ... "'
~-*
70
MUsica Occidental en Corea /
HanSang-u Critico Musical/Director Departamento Musica Escuela Secundaria de Arte de Seul
~-
on frecuencia se piensa que Ia musica occidental lleg6 a Corea alrededor de Ia ultima decada del siglo XIX cuando misioneros protestantes arribaron con sus himnos cristianos. Podria decirse que Ia musica occidental ech6 rakes en Corea a traves de estos himnos, pero en realidad vino por una serie de canales. Por ejemplo, Ia introoucci6n de m6sica militar occidental en Ia corte de Ia Dinastia Chason fue importante. Sin embargo, a pesar de estas influencias, 36 afios de dominaci6n colonial japonesa y los horrores de Ia guerra coreana hicieron 48
que, s6lo a finales de Ia decada de los SO, fuera capaz Corea de sentar Ia base para un verdadero desarrollo musical. En este periodo tambien empez6 a desarrollarse el interes en Ia educaci6n precoz de pvenes talentos musicales. No obstante, un examen mas detenido en Ia historia de Ia musica occidental en Corea revela que Ia composici6n de obras a! estilo occidental estaba realizindose en Ia decada de 1920. Numerosas canciones fueron escritas e interpretadas durante Ia dominaci6n colonial japonesa (1910-1945) a pesar de las restricciones y privaciones de esta dominaci6n.
La Orquesta Sinf6nica de Koryo, Ia primera en Corea, fue establecida inmediatamente tras Ia liberaci6n en 1945. En 1948 Ia Compafiia Internacional de Opera, dirigida por el tenor Yi In-son, puso en e.scena Ia primera opera en Core.a, La Traviata de Verdi No obstante, Ia Guerra Coreana puso frena a toda esta evoluci6n y no se vio ninguna actividad musical significativa hasta el arrnisticio en 1953. La fundaci6n de Ia Escuela Secundaria de Arte de Seul en Ia capital provisional, Pusan, estimul6 el interes en Ia educaci6n musical precoz y sirvi6 como base para un desarrollo ulterior en el campo de Ia
eclucaci6n musical A finales de Ia decada de los 50, j6venes musicos coreanos empezaron a viajar al extranjero para recibir entrenamiento, despertando Ia atenci6n de Ia critica internacional hacia el talento musical del pueblo coreano. Fue durante este periodo cuando los m(lsicos coreanos empezaron a florecer artisticamente. .De cualquier modo, ha habido una tendencia a enfocarse en un aumento superficiaL lo cual ha dado como resultado una simple expansion cuantitativa. Asi, . cuando se ven en retrospectiva los ultimos 50 afios despues de Ia liberaci6n, uno halla que mientras muchos excelentes musicos coreanos estan en actividad en Ia escena internacionaL Corea todavia no ha visto el ' establecimiento de una genuina cultura musical
Composicion La composici6n de mlisica original por parte de compositores coreanos empez6 en Ia decada de los 20 con Pongsonhwa de Hong Nan-pa, pero no fue sino hasta / despues de Ia liberaci6n y Ia Guerra Coreana que empezaron a producir su . propia musica. J6venes compositores coreanos empezaron a viapr a! extran¢ro ' para estudiar musica un poco mas tarde : que artistas en otros campos. Y no fue sino -'"'hasta finales de Ia decada de los 60 que ~ retornaron a carreras activas en Corea .~ Antes del retorno de esos compositores, ~. Na Un-yong, Chong Hoegap, Yi Sang-gun - y otros fueron experimentando con tecnicas modernas de composici6n, in¢rtando Ia mlisica coreana con metodos occidentales. En este momenta, Ia comunidad musical estaba dividida en una facci6n conservadora y otra progresista. -A esta ultima se unieron mlisicos pvenes tales como Paek Pyong-dong, Kang Sok-hui · y Pak Chun-sang, para reclucir Ia diferencia -con otros compositores de nivel internacional Muchos de los j6venes compositores que fuero·n a! extranjero a estudiar regresaron en Ia decada de los 70, revitalizando aun mas Ia comunidad de compositores nacionales. La sucursal coreana de Ia Asociaci6n Internacional de 49
M(tsica Moderna, encabezada por Kang Sok-hui, fue particularmente importante en despertar Ia atenci6n internacional hacia Ia composici6n coreana Entre otros grupos que contribuyeron a! desarrollo local tenemos a! Club de Compositores Coreanos, Ia Liga de Compositores Asiaticos, La Asociaci6n Coreana de Compositoras y el Grupo de Ia Tercera Generaci6n. El problema mas serio que encaran los compositores coreanos es Ia tendencia a pasar por alto los gustos de Ia audiencia Se espera que los compositores creen obras que lleguen mepr ~ Ia audiencia A fin de obtener esto, deben incorporar elementos del espiritu coreano, aun usando tecnicas occidentales de composici6n. Esta es Ia (mica manera de que Ia musica coreana gane el reconocimiento de Ia comunidad
/
Una orquesta debe ser una verciadera empresa profesional c1paz de proporcionar una compensaci6n aciecuacia a sus integrantes. si es que -,
va :1 desempei'iar su ¡ve1Liadera tarea.
--"\
Las orquestas sinf6nicas deben tr:Jnsforman>e en profesionales y recihir apoyo artistico, como instalaciones aciecuadas para sus actuaciones, si es que van a presentar ohras de alu calklacl ala audienda.
La Orquesta Sinf6nica de KBS en concierto.
50
internacional Miisica Sinf6nica
Inmediatamente tras Ia liberaci6n, los m(lSicos coreanos organizaron Ia Orquesta Sinf6nica de Koryo. Pero, Ia m(tsica sinf6nica ech6 raices con Ia fundaci6n de Ia Orquesta Sinf6nica de KBS (siglas en ingles de Ia Cadena de RadiodifLlSi6n de Corea) y Ia Orquesta Sinf6nica Metropolitana de Se(tl Gracias a Lim Won-shik y Kim Saengryo, sus respectivos directores, Corea vio el desarrollo de orquestas profesionales. No obstante, fue Ia Orquesta Sinf6nica de Corea bajo Ia batuta de Hong Yon-taik, antiguo director de Ia Sinf6nica Nacional, Ia que abri6 el camino para las orquestas independientes. Ademas de realizar 20 conciertos regulares a! afio, estas orquestas sirvieron
tambien como orquestas profesionales, presentandose en una amplia variedad de escenarios. Como parte de Ia politica de promoci6n cultural del gobierno, se estableci6 una orquesta municipal o provincial en cada ciudad y provincia importante; y cada primavera se lleva a cabo un festival sinf6nico en el Centro de Artes de Se(tl. Mas de 20 orquestas participan en este evento, indicando el desarrollo cuantitativo en esta area Sin embargo, una orquesta debe ser una verdadera empresa profesional capaz de proporcionar una compensaci6n adecuada a sus integrantes, si es que va a desempefiar su verdadera tarea Las orquestas sinf6nicas deben transformarse en profesionales y recibir apoyo artistico, como instalaciones adecuadas para sus actuaciones, si es que van a presentar obras de alta calidad a Ia
audiencia. La tarea mas urgente en este momento es Ia de cultivar directores con talento. El desarrollo de una orquesta depende de su director.
Opera
La Compafila Internacional de Opera, fundada en 1948 por Yi In-son, abrio el camino para Ia opera en Corea, con Ia presentacion de La Traviata en 1948. Tras Ia Guerra Coreana, Ia opera se desarrollo en forma regular gracias en parte a Ia Opera Nacional De 1962 a 1995, esta compafi.ia ha - presentado mas de so operas, 9 de elias escritas por compositores coreanos. En 1968 aparecen en escena grupos independientes de opera con Ia fundacion de Ia Compafi.ia de Opera Kim Cha-kyung, Ia cual ha sido mas activa que Ia Opera NacionaL y en consecuencia ha contribuido
mas a! desarrollo de Ia opera en Corea La Compafiia de Opera Kim Cha-kyung ha presentado 34 operas en 27 afi.os, de 1968 a 1995, de las cuales siete fueron producciones originales. Por otro !ado, hay cinco o seis compafiias independientes de opera activas. Estas tuvieron que usar salas polivalentes para sus presentaciones hasta que se completo el Teatro de Ia Opera de Seul en el Centro de Artes de SeC1l en 1993, un acontecimiento que estimulo a los grupos locales de opera a producir obras verdaderamente profesionales. La opera es, de hecho, el mas dramatico y emocional de los generos de musica c!asica, y ahora es el momento de que los coreanos presenten operas genuinas en el pais. A este respecto, Ia presentacion ¡de operas debe centrarse en teatros operisticos
totalmente equipados, mas que en presentaciones esporadicas de cada grupo. Hablando con franqueza, hasta ahora el unico miembro permanente de una compafiia de opera coreana ha sido el director artistico. El resto de sus integrantes -<:antantes, mC1sicos, director y productorha sido reunido para producciones individuales. Como consecuencia de esto, ha sido dificil presentar una opera totalmente desarrollada. Con Ia apertura del Teatro de Ia Opera de SeC1l en el Centro de Artes de SeC1L se espera que se adopte un sistema de repertorios. M6sicos en Ia Escena Local
Mientras que cierto numero de artistas, entre ellos Kim Won-bok y Yun Ki-son, fueron activos inmediatamente despues de Ia liberacion, no fue sino hasta finales de Ia
51
/
decada de los 50 y principios de Ia siguiente que los m(JSicos que estaban estudiando en el extranjero regresaron a Corea para fortalecer Ia comunidad musical local Sin embargo, ellos no siempre hacen presentaciones y Ia mayoria solo lo hace dos o tres veces a! afio antes de abandonarlo por falta de tiempo y practica debido a las demandas exigidas por sus tareas de ensefianza. La comunidad musical local todavia no tiene el ambiente ni las facilidades para utilizar en forma eficiente a sus artistas profesionales. No obstante, varios m(Isicos se han dedicado a hacer presentaciones. Los pianistas Shin Soo-pung y Lee Kyung-sook han hecho una considerable contribuci6n a las actuaciones musicales en Corea. La busqueda activa de una carrera en Ia actuaci6n musical por parte de Lee es especialmente digna de ser mencionada ya que ella es tambien directora del Instituto Nacional Coreano de Artes. Kim Nam-yun, Kim Min y Chung Chan-woo son los principales violinistas en Ia escena local. Como fundador del Conjunto Barraco de Se(IL Kim Min ha desempefiado un papel in].portante en el desarrollo de Ia musica de camara local, Ia cual ha visto frecuentes presentaciones del cuarteto de cuerda Kumho y diversas presentaciones del Conjunto Festival Coreano y el Club Yeum. Desde finales de Ia decada de los 80, muchos pvenes mLJSicales con talento han retornado tras sus estudios en el extranjero y ahora contribuyen a una mejora significativa en Ia comunidad Se necesita un ambiente e instalaciones adecuadas para esta gente joven a fin de que pueda continuar sus carreras. Por ejemplo, se deben construir salas de concie1tos en toda Ia naci6n, no solamente en SeuL a fin de alentar giras a nivel nacional de m(Isicos con talento.
MUsicos en Fscenarios Intemacionales El primer m(Isico coreano en estudiar en el e:xtranjero fue el pianista Han Tong-il, quien viap a los Estados Unidos durante Ia Guerra Coreana. Las aventuras de este r-wen prodigio despert6 Ia atenci6n de toda Ia naci6n y ayud6 a que los coreanos comprendieran Ia importancia de un 52
entrenamiento musical precoz Han tuvo una exitosa can¡era a1tistica en los Estados Unidos durante muchos afios y ahora ensefia en Ia Universidad de Boston. Sin embargo, ha dejado de presentar concie1tos excepto en ocasiones especiales. Esto muestra lo dificil que es Ia vida de un concenista y cuan dura es Ia competici6n en Ia escena internacional No obstante, cielto n(Jmero de m(JSicos coreanos ha tenido mucho exito, tal como se mostr6 en el concierto en Seul conmemorando el 50 aniversario de Ia liberaci6n de Ia dominaci6r'l japonesa en agosto pasado. La multitud se emocion6 con Ia m(Isica creada por los m(Isicos coreanos e internacionales de mas talento.
La th(JSica occidentallleg6 a Corea hace mas de 100 afios, pero Ia naci6n no pudo absorberla o desarrollarla por decadas debido a Ia colonizaci6n japonesa y Ia amarga Guerra Coreana que Ia sigui6. Corea ha tenido s6lo unos cuarenta afios pero miren los m(JSicos que esta naci6n ha producido. Una de las mepres violinistas, Chung Kyung-hwa , fue una de las estudiantes de Ia Escuela de M(JSicaJuilliard, de Eva Galamian, junto con Itzhak Perlman y Pinchas Zukerman, y en Ia actualidad tiene una activa can¡era en todo el mundo. Su hermana, Ia violonchelista Chung Myung-hwa, y su hermano, el pianistadirector Chung Myung-whun, forman el trio Chung, conocido por sus obras de
m(tsica de camara. Chung Myung-whun ha sido el director de Ia Opera de Ia Bastilla de Paris durante muchos afios. No es de sorprender que los coreanos se hayan sentido tan orgullosos cuando retorno a Seul para dirigir el concierto del 50 aniversario en agosto. Otros artistas coreanos activos en el extranjero son los violinistas Kim Younguck, Kang Dong-suk y Sarah Chang, esta (tltima todavla una adolescente. Todos reconocen' el genio de Chang, pero creo que avanzara a(m mas para convertirse en una de las figuras mas impat1antes en Ia escena intemacional el proximo siglo. Los pianistas coreanos no han obtenido tan amplio reconocimiento como los
violinistas, pero Paik Kun Woo, activo en escenatios europeos, es aplaudido par sus encantadoras presentaciones. Otras pianistas son Kim Hae-jung y Suh Haikyung, as! como Paek Haesun, que gano un premia en Ia Competicion lnternacional de M(lSica Reina Isabel en Belgica. Paek ha regresado a Corea para ensefiar en Ia Universidad Nacional de SettL par lo tanto su carrera permanece en duda. Pero mucha gente tiene grandes esperanzas en su can¡era El principal compositor activo en el extranjero fue, por supuesto, Yun !-sang, que fallecio en noviembre de 1995 tras permanecer muchos afios en Alemania Es verdaderamente desafortunado que haya
muerto sin poder cumplir su sueno de retornar a su nativa Corea por razones paliticas. Corea del Norte ha establecido un lnstituto de M(tsica Yun !-sang, pero eso no significa que entiendan su musica 0 permitan que sus obras sean presentadas en forma libre alla. Asi, Ia vida de Yun como m(tsico fue muy solitaria Por largo tiempo se penso que Ia habilidad de los cantantes coreanos era limitada, pero en recientes anos hemos vista Ia aparicion de algunos talentos notables, especialmente tres sopranos que han tenido papeles principales en operas de gran impat1ancia Hong Hei-kyung es una de las principales cantantes de Ia Opera Metropalitana de Nueva York Shin Young-oak hizo su debut en Ia Metropalitana cantando el papel principal de Rigoletto y sigue actuando en Ia opera americana. Jo Su-mi, elogiada por el fallecido director Herbert von Karaj<m, y aplaudida par criticos en todo el mundo, ha centrado sus actividades en Europa. Existen grandes expectativas a nivel internacional para estas tres sopranos asi como hay esperanzas para Ia joven Kim Young-mi, que ha obtenido buenas calificaciones en competiciones intemacionales incluyendo Ia Competicion Pavarotti El baritono Hans Cho~ ganador del Concurso lnternacional Tchaikovski en 1990, tambien esta despertando una gran atencion a nivel internacionaL El bajo Philip Kang, principalmente activo en escenarios alemanes, tambien se ha unido al grupa de vocalistas intemacionalmente reconocidos por su voz en el Festival Bayreuth Wagner. Los concursos internacionales han ditigido Ia atencion hacia muchos pvenes coreanos en los Ultitnos anos. Cuando Ia joven violonchelista Hanna Chang gano el Concurso lnternacional de Violonchelo Rostropovich en 1994, brindo reconocimiento internacional al arte y m(tsica coreanos asi como renovo las esperanzas en el futuro de los jovenes m(lSicos coreanos. Los wtimos 50 afios han mostrado el potencial de los m(tsicos coreanos. Parece que ahora ellos estan cosechando los premios y el reconocimiento que se merecen + 53
ARTIST AS COREANOS EN EL EXTRANJERO
PhilipKang Un Bajo Coreano Triunfa en el Escenario Europeo Kim Min Profesor de Musica, Universidad Nacional de Seul Director del Conjunto Barraco de Seul
a mayoria de los amantes de la musica sab~ que Kang Byungwoon, o Philip Kang, como es mejor conocido para las audiencias de todo el mundo, ha logrado lo que era casi imposible: se ha hecho famoso como bajo en la competitiva comunidad operistica de Europa. Sin embargo, es posible que el coreano corriente no lo haya escuchado. Vivimos en la era de la informacion, pero mientras escribo sobre Kang, me doy cuenta de lo desequilibrado que es el flujo de la informacion. Las noticias culturales a menudo no vienen a Corea, pero Philip Kang es alguien de quien los coreanos pueden sentirse orgullosos. En Europa, Kang es famoso por su poderosa voz, amplio registro y flexibilidad vocal Hizo su debut internacional como la primera eleccion asiatica para un papel principal en el Festival B_ayreuth Wagner, y desde 1988 hasta 1992 ha interpretado papeles principales en la tetralogia de Wagner El Anillo del Nibelungo, bajo la direccion del famoso pianista y director argentino Daniel Barenboim. Las operas de Wagner, a menudo denominadas el orgullo de la opera alemana y la sintesis de todo el drama musical aleman, duran cuatro horas como promedio por actuacion, y son muy exigentes tanto para los interpretes como para la audiencia Es un caso extrafio que un vocalista asiatico sea reconocido como uno de los principales interpretes de Wagner ya que los asitco~ suelen ser pequefi.os y por eso tienen una menor amplitud vocal que los occidentales. Antes del debut de Philip Kang, muchos cantantes
L /
54
asiaticos han aparecido en muchas producciones de Wagner, pero siempre en papeles secundarios Kang es, en realidad, un hombre grande con rasgos generosos y una escala vocal acorde. En sus afi.os con el Festival Bayreuth Wagner, fundado por el propio compositor en 1876, Kang supero muchos obstaculos para crearse una carrera artistica solida con su tenacidad y su continua formacion individual Muchos tienen exito sin muchos esfuerzos, y, demasiado a menudo, el exito abandona a los que trabajan mucho. Una cosa es segura: la buena suerte sin esfuerzo carece de ~ significado y no durara mucho. ยง <0 " Philip Kang no alcanzo el exito con facilidad Ha practicado incansablemente Philip Kang. durante los Ultimos 20 afios, perfeccionando sus habilidades hasta que alcanzo fama mundial Conozco a Kang hace unos 25 afios, ~proximadent cuando se graduo Kang es famoso por su poderosa en la Facultad de MUsica de la Universidad voz, am plio registro y Nacional de Seul y estaba preparandose para ir a Alemania a estudiar. Despues, flexibilidad vocaL Hizo su debut volvi a verlo en Berlin, y he seguido su internacional como carrera de cerca desde enton<;:es. Estudio muchos afios con el profesor Brauer de la Ia primera elecci6n asiatica para Academia Nacional de MUsica de Berlin y un papel principal en el Festival alcanzo el escenario profesional por primera vez en 1976, cuando fue elegido en Bayreuth Wagner. una audicion con la Opera de Berlin Occidental ''Con el paso del tiempo, he sentido las desventajas de haber nacido en un pequefi.o pais del Este Asiatica", dijo una vez, "pero he sido capaz de superarlo hasta cierto punto por medio de un duro esfuerzo personal". Desde 1978 hasta 1983, Kang actuo como
/
solista con algunas de las mas respetables compailias de opera alemanas, incluyendo Ia Opera Wuppertal, Ia Nuremberg y Ia Mannheim. Tambien ha tenido papeles principales en mas de 60 teatros de Ia opera en toda Europa, incluyendo las de Hamburgo, Berlin, Munich, Lisboa, Zurich, Paris, Bruselas, Viena, Madrid, Roma y Londres En Ia temporada 1993-94, Kang actuo en Ia produccion de Ia Opera Real de Ia (tltima obra de Wagner, Parsifal, Ia puesta en escena de Ia obra de Wagner Tannhauser por Ia Opera Nacional de Berlin, y las producciones de Ia. Opera de Colonia del Rigoletto de Verdi y La Flauta Magica de Mozart El talento de Kang no se limita a Ia opera Su profesor, el doctor Brauer, tambien alaba su sobresaliente habilidad para cantar lieder y oratorios. Ademas de su exito como solista en el Festival Bayreuth Wagner, Kang ha sido artista invitado en el Festival de M(tsica Berkshire en Tanglewood, Massachusetts, y como solista con Ia Sinfonica de Chicago y numerosas compafiias de opera en Paris, Roma y otras ciudades europeas. Ahora puede elegir sus papeles, mientras trabaja por el desarrollo de Ia opera en su pais natal En 1995, comenzo a ensefiar a los pvenes m(tsicos coreanos en su alma mater, Ia Universidad Nacional de Seul
"Me he centrado en mi carrera interpretativa en el extranjero durante afios, y entonces me di cuenta de que han pasado mas de veinte afios", dice Kang. "Actuar es importante, pero tambien lo es educar a una nueva generacion de m(lSicos coreanos. Soy consciente de eso ahora. Tengo Ia energia y Ia habilidad ahora, por eso he decidido que es el momento de actuar segun mis creencias". Es seguro que Ia experiencia musical de Kang y su talento artistico beneficiar:i a Ia comunidad musical coreana. En este proceso, debe acercarse a las audiencias coreanas adem:is de a su comunidad musical Kang conocio a su mujer, Ia soprano Han Min-hu~ cuando los dos cantaban en Ia puesta en escena de Ia obra de Tchaicovski Eugene Onegin por Ia Opera de Oldenburgo en 1978. Se casaron en 1980. Durante muchos afios, siguieron el mismo camino, a veces con papeles principales en el mismo escenario, como una vez hicieron con Ia Opera de Nuremberg, pero desde 1988 Han ha abandonado su trabajo operistico para dedicarse a SllS cuatro hips Como estrella del Festival Bayreuth Wagner, Kang no es solamente un gran artista, sino tambien un hombre de familia, con fuertes creencias religiosas y una gran amabilidad, que lo guian en su vida cotidiana +
"Actuar es importante, pero tamhien lo es eclucar a una nueva generaci6n de m(tsicos coreanos. Soy consciente de eso ahora. Tengo Ia energia y Ia habilidacl ahora, por eso he cleciclido que es el momento de actuar seg(m mis creencias". Kang vestido como Hagen, uno de los papeles que in terpreto durante sus cinco aiios como solista en el Festival Bayreuth Wagner(derecha);enseiiandoa un estudiante (arriba); una revista alemana especializada en opera que presento a Kang (pagina opuesta, arriba ala izq.); Kang interpretando a Sarastro en una produccion francesa de La Flauta M:igica de Mozart (pagina opuesta, arriba ala derecha); y fotos de Kang en varias operas (pagina opuesta, abajo). 56
Olt \NiERNATIONALE OP£RNZEiiSCH.Rifi
57
/
anchuria, hogar en la actualidad para dos millones de personas de etnia coreana, estuvo durante mucho tiempo poblada por los descendientes de la tribu Jurchen, que gobemo la Dinastia ]in en la region septentrional de China en el siglo XII. La region, generalmente denominada China Noreste, se compone de tres provincias -Liaoning, Jilin y Heilongjiang- y la poblacion etnica
M 58
coreana se concentra alrededor de Yangji, en el Distrito Autonomo Coreano Yonbyon (Yanbian). Gran numero de coreanos comenzo a asentarse en Manchuria en la decada de 186o, aunque muchos se habian asentado en la region antes de ese periodo. ~Que atrap a los coreanos a Manchuria? La Dinastia Qing, establecida por los manchUes en Pekin en 1644, habia cerrado una gran area alrededor de Paektusan (el
monte Paektu, conocido por los chinos como Changbaishan) al cultivo y el asentamiento porque era el lugar sagrado de nacimiento del fundador de Qing, Taizu En la decada de 1860, la peninsula coreana se vio plagada por malas cosechas. El pueblo de las provincias del norte de Hamgyong-do y Pyong-an-do fue el mas afectado, y en un esfuerzo desesperado para huir de la pobreza y el hambre, se
Chonji, un lago en un crater en la cumbre de Paektusan.
¡ arriesgaron a desatar !a ira de las autoridades chinas a! cruzar los r!os Yalu y Tumen hacia Manchuria, donde ¡ comenzaron a limpiar terreno para el cultivo. Miles fueron apresados y deportados a Corea, pero muchos mas continuaron alii labrandose una vida en tierra extranjera A ellos se unio una nueva ola de inmigrantes que comenzo en 1869, cuando !a peninsula coreana se vio atacada por
mas desastres naturales. En un per!odo de tres afios, unas 60.000 personas se trasladaron de Pyong-an-do y 26.000 dejaron Hamgyong-do hacia Manchuria. Era una vida dura. Los coreanos cultivaban largas franjas de tierra de nadie, pero como solo los de etnia china y manch6 podian poseer tierras, los de etnia coreana eran tratados a menudo como poco mas que jornaleros 0 agricultores arrendatarios.
Durante los afios posteriores, sin embargo, una serie de acontecimientos provocaron un mayor crecimiento de !a poblacion coreana. En 1875, con !a esperanza de fomentar el crecimiento de poblacion frente a !a presion rusa por el norte, !a China Qing elimino !a prohibicion de asentamiento en esta region. En 1905, Jap6n obligo a !a corte coreana a finnar un tratado de protectorado que le concedia a! gobiemo japones plena autoridad sabre !a 59
diplomacia coreana. Cinco afios despues Corea se vio anexada por los japoneses. Miles de coreanos abandonaron su tierra natal como protesta o frustraci6n, y m uchos mas los siguieron al mismo tiempo que se produp el movimiento de independencia dell de marzo de 1919. La inmigraci6n ilegal de finales del siglo XIX fue generada por las preocupaciones econ6micas de los campesinos pobres, pero los asentamientos del siglo XX en Manchuria fueron originados por motivos politicos. Muchos coreanos preferian una vida en el exilio en Manchuria que la vida bap el dominio colonial japones. Registros de 1907 indican ¡una poblaci6n etnica coreana de 71000. Este numero aument6 a 98.000 en 1909, 100.000 en 191_0, el afi.o en que Jap6n se anex6 Corea, 200.000 en 1916 y 307.000 en 1921
/
Destino para los Patriotas El area alrededor de Paektusan era sagrada para el pueblo coreano, al igual que lo era para las tribus manchues que destronaron a la Dinastia Ming de la China Han para establecer la Dinastia Qing. Quiza es este el motivo por el que muchos coreanos pululaban por el area en tiempos de Crisis nacional Hacia finales de la Dinastia Chason, la corte coreana ofreci6 a sus subditos
60
Kando(abajo)eshogarparamuchosde etn.i3 coreana que viven de la agricultura (derecha)de un modo m uy parecidoal de susantepasados. Una cocina al estilo tradicional coreano (arriba); niiios coreanos (mas arriba).
â&#x20AC;˘ permiso para cruzar Ia frontera hacia el ¡--... norte. Pero cuando muchos coreanos -<. comenzaron a emigrar, causando problemas con los chinos, un magistrado en Ia provincia no1tefia de Hamgyong-do design6 un area de Ia cuenca del rio Tuman, a lo largo de Ia frontera entre Corea y Manchuria como Kando Qiandao en chino), literalmente, isla intermedia, indicando cierto tipo de zona libre. Cuando Corea perdi6 su soberania en favor de los japoneses, Manchuria se convirti6 en el destino de los patriotas coreanos que organizaban ataques armados contra los japoneses cruzando Ia frontera La region tambien se hizo famosa por sus instituciones educativas progre.sistas, fundadas para mantener vivos Ia cultura y el espiritu de independencia de Corea. Entre estas institucione.s estaba el
Liceo Sojon, en Rongjing, e.stablecido por estimados patriotas modernos coreanos, como Yi Tong-nyong y Yo Chun. Este espiritu de patriotismo e independencia sigue siendo fuerte entre Ia poblaci6n etnica coreana en Yonbyon. Desde el establecimiento de relaciones diplomaticas entre Ia Republica de Corea y Ia Republica Popular de China en 1992, cada verano !leva a un gran numero de turistas surcoreanos a Shenyang, Yanji y Paektusan Alli ellos encuentran una comunidad de tercera y cuarta generaci6n de coreanos que mantienen costumbre.s desde antafio olvidadas incluso en Ia propia Corea. Como Corea del Norte no permite el paso a los viajeros surcoreanos, estos deben dar un gran rodeo a tra ves de Pekin y Shenyang, pero cuando llegan a Yan~ son
recibidos en coreano, no en chino. Los coreanos alli, que hablan con fluidez un coreano antiguo, trabajan en cada mercado y cada oficina gubernamental Paektusan
Desde Yanji, Ia montana sag.rada de Paektusan esta a unas cinco horas de conducci6n hacia el suroeste, a traves de bosques de abedules blancos. Chon~ un brillante !ago azul, centellea en el crater volcinico en su cumbre. Se han registrado tre.s erupciones de Paektusan desde el siglo XVI -en 1597, 1688 y 1702- y su forma cambia continuamente cuando las fuerzas de Ia naturaleza cincelan las agujas de piedra que rodean ellago. Los turistas, sin excepci6n, se hacen fotografias con ellago Chonji y las piedras de fondo. Algunas agujas parecen pagodas, otras leones o 61
tigres, e incluso otras parecen halcones remontando el vuelo. El lago mide 4,85 kil6metros de este a oeste y tiene una profundidad media de 204 metros. Alimenta los rios Yalu, Tumen y Songhua Durante el periodo colonial japones, Paektusan sirvi6 de base para cientos de luchadores de la resistencia coreanos. Qingshan-li (o Chongsan-ri, como se . pronuncia en coreano), situado a 30 kil6metros ¡al suroeste del condado Helong, fue el lugar de una dramatica batalla en la que el lider de la resistencia, Hong Porn-do, y sus hombres prepararon una emboscada a u_na unidad japonesa de 3.000 hombres, matando a 2.000 de ellos. Los japoneses se vengaron con lo que se conoce como La Masacre de 1920, en la que la aldea cercana de Baiyunping fue
/
Yonbyon, tal y como se puede ver desde lo alto de Paektusan (mas arriba); la cascada de Changsaek, un lugar frecuentado por los turistas al pie de la montana (arriba); Chongsan-ri, el lugar de una dramiitica victoria de los independentistas coreanos (derecha); Pabell6n de Un Pino (pagina opuesta, abajo); y un monumento en Pong-cr dong (pagina opuesta, arriba). 62
completamente barrida. Hong y Kim Chwa-jin, otro general antijapones, movieron sus fuerzas a Yulang despues de la batalla de Qingshan-li el21 de octubre. Los japoneses tuvieron noticia de su localizaci6n y comenzaron a rodear la aldea. Sin embargo, el Ejercito de Independencia Coreano escap6 bajo el manto de la noche y el 26 de octubre devast6 las fuerzas japonesas una vez mas. Qingshan-li y Yulang est:ln en la carretera a Paektusan y atraen a muchos visitantes coreanos durante la temporada turistica. Fengwu-dung (Pong-o-dong, en coreano), situado en un barranco al noreste del embalse Fengwu de la ciudad de Tumen, fue ellugar de otra famosa victoria de la resistencia. Fengwu-dung se denominaba originalmente el pabell6n
Chomo, pero se cambi6 su nombre despues de que un grupo de inmigrantes coreanos, conducidos por elluchador de la resistencia Choe Tong-jin, se asentara en el area y comenzara a cultivar su tierra Se convirti6 en una importante base de operaciones para las fuerzas armadas de la Asamblea del Pueblo Coreano de Kando (Kan-da Kungminhoew).
Siguiendo la batalla Santunja en junio de 1920, las patrullas fronterizas japonesas cruzaron el rio Tumen y marcharon sobre Fengwu-dung con la esperanza de destruir el Ejercito de Independencia, pero Choe combin6 sus fuerzas con las de Hong Porn-do, atrajo a los japoneses al interior del barranco y los destruy6 en una dramatica emboscada. Fengwu-dung estaba situado aproximadamente a unos
20 kil6metros del barranco donde entraron los japoneses. En ese momento, habia varias aldeas esparcidas por el area, pero hoy el barranco ha sido reemplazado por un embalse que sirve a Ia ciudad de Tumen. La Historia Coreana Continua
La ciudad de Rongjing (Y ongjong, en coreano) es rica en historia y sensibilidad coreana. AI oeste de Ia ciudad esta Piamsan (monte Piam), famoso por su Pabell6n de Un Pino, que aparecia en El Pionero, una canci6n popular patri6tica coreana durante e~ periodo colonial japones. El pabell6n recibi6 el nombre de viejo pino que haliJa en esta montana El pabell6n original desapareci6, pero Ia ciudad de Rongjing ha construido uno
63
~
nuevo y ha plantado pinos para atraer En 1992, los coreanos .: pusieron una tablilla de piedra en honor del espiritu de El Pionero, pero las autoridades chinas Ia quitaron, y solo dejaron el pedestal de piedra. Desde Ia cumbre de Ia montana, son claramente visibles los arrozales plantados por los primeros inmigrantes coreanos a! valle del rio Haeran La influencia de los inmigrantes coreanos es fuerte en el area. Hay muchos lugares historicos, y los mas famosos son el pozo locaL el Instituto de Ensefi.anza Media Taesong, el Licea Sojon, el puente Rongjing, Ia tutnba del poeta coreano Yun Tong-ju y dos Slillbolos de Ia opresion coreana, el consulado japones y Ia comisaria de Kanda. El pozo es importante porque Ia ciudad recibio su nombre de el Rongjing significa Pozo del Dragon. El puente Rongjing es muy cercano para los coreanos porque se mencionaba en El Pionero. El lnstituto de Ensefi.anza Media Taesong es conocido por haber sido una escuela coreana progresista en Ia decada de los afi.os 20. La tumba del Reverendo Kim Yak-yon, un activista por Ia independencia, esta situada en Ia aldea Changjae. Kim condujo a un contingente de diez familias de inmigrantes desde Chongsong en Ia provincia Hamyongbuk-do a Ia ciudad de Myongdong (Mingdung, en chino) en 1899. Compraron tierra a los chinos en esta area y comenzaron a cultivarla, transformando rapidamente esta area en un enclave coreano. Kim creia que el cultivo de recursos humanos era crucial para Ia independencia coreana, asi que establecio una escuela para coreanos. Se hizo cargo del Licea Sojon, que habia sido fundado en Rongjing en 1906, pero fue obligado a cerrar por las autoridades japonesas, y lo reabrio con el nombre de Escuela Myongdong. En 1909, se convirtio en una escuela cristiana dedicada a Ia educacion moderna. Myongdong tambien es famosa por el monumento dedicado a! Reverendo Kim, Ia iglesia que fundo y sus muchas reliquias relacionadas con Ia vida del poeta Yun Tong-ju. Yun nacio aqui en 1917. Se graduo en Ia Escuela Primaria Myongdong
N turistas a! area.
/
¡-
64
a Ia edad de 14 afi.os e ingres6 en Ia Escuela de Ensefi.anza Media Unjin, establecida por Lin misionero canadiense en Rongjing. En 194L se graduo en el Colegio Universitario Yonhui (predecesor de Ia Universidad Yonsei), en SeC1L y a! afi.o siguiente fue a Japon donde se matriculo en el departamento de literatura inglesa de Ia Universidad Rikkyo. En julio de 1943, justa antes de su planeado regreso a Corea, Yun fue arrestado por participar en el movimiento de independencia coreano y fue sentenciado a dos afi.os de carcel. Murio en Ia Prision de Fukuoka, el 28 de
febrero de 1945. La tumba de Yun esti situada en el cementerio de Ia Iglesia East Hill, cerca del Instituto de Ensefianza Media Unjin El Distrito Autonomo de Yonbyon ha sido testigo de Ia historia de Ia resistencia a Ia opresion pponesa y Ia orgullosa herencia cultural del pueblo coreano. Uno halla muchas costumbres y festivales tradicionales mepr conservados alli que en Corea del Sur en Ia actualidad Aunque los antepasados de los coreanos de Ia region depron su tierra natal, no olvidaron sus rakes. Estos hombres de raza coreana
Yonbyon fue testigo de la historia de la resistencia cot eana ante la opresi6n japonesa. Hay m uchos lugares de in teres hist6rico, como el puente Rongjing (arriba) y (pagina opuesta, de arriba a abajo)elmonumentoRongjing,la Escuela Primaria Myongdong y el Instituto de Enseiianza Media Taesong. Una fotografia del poeta Yun Tong-ju (pagina opuesta, abajo).
personifican el orgullo y adaptabilidad de todos los coreanos. No extrafia pues que muchos turistas de Corea del Sur hagan tan largo y dificil viaje a Yonbyon. Si no fuera por Ia division de Ia peninsula, ellos podrian tomar el tren en Seul, pasando por Ia ciudades norcoreanas de Kaesong y Pyongyang, o viapndo a los largo de Ia costa este a traves de Hamhung y Chongjin. Esto es todavia imposible, sin embargo, y el viaje en avion a traves de Pekin hace que los coreanos afioren Ia unificacion aun mas. + 65
,.
holwon lleva muchas cicatrices de
DNIZ El Paraiso de las Aves Migratorias Yoon Moo-boo Profesor de Biologia Universidad Kyunghee
66
la dolorosa division territorial de Corea. La mitad de Cholwon, la mayor llanura en la provincia de
Kangwon-do, esta situada en Corea del Sur, y Ia ot:ra mitad, en Corea del Norte No obstante, para las grullas, Cholwon es un paraiso. La rica llanura y sus cerros estan rodeados por montafias. Desde finales de noviembre, el principia del inviemo, basta mediados de marzo, raras aves migratorias hacen de este lugar so hogar. Estas aves, que vuelan sobre las llanuras en grupos de dos o tres, o tan grandes como varios '
.
centenares, son las (micas criaturas que pueden cruzar libremente Ia Zona Desmilitarizada (DMZ, por sus siglas en ingles) que separa las dos Coreas. AI mismo tiempo, las llanuras tambien estan repletas de fot6grafos aficionados y ornit6logos que vienen a ver a las raras aves migratorias tales como las grullas de Manchuria, grullas de cuello blanco y miembros de Ia familia de las accipitres. La grulla de Manchnria, protegida en Corea como patrimonio natural, es una de las aves migratorias en Ia lista mundial de aves en peligro de extinci6n La grulla de cuello blanco y el buitre blanco, que
tambien han sido designados patrimonies naturales, s6lo pueden verse con facilidad alrededor de Ia DMZ Junto con estas raras aves, estan, de otofio a invierno, el escribano hortelano, el gran alcaud6n gris de China, el pinz6n rosa de cola larga, el pinz6n rosado de Pallas, y el fringilino japones, lo_ cual hace de Cholwon el mepr Iugar en Corea para observar las aves. Recientemente, suelen verse en Cholwon aves de la familia de los anseriformes y patos silvestres, hallados generalmente en Ia desembocadura del rio Naktong en Pusan y Ia reserva de Chunan1 en Changwon, provincia de 67
Kyongsangnam-do. Unas 2.000 de estas aves pasan el inviemo en Ia DMZ o en los campos de cultivo cercanos en las llanuras deCholwon Arrozales, campos secas, arbustos en las riberas de las corrientes, cafiaverales y campos de eulalias son buenos hogares para estos pequefios visitantes invemales. Los arbustos y los cafiaverales son muy . atractivos para ellos porque les ofrecen refugio contra sus enemigos naturales, tales como ciertos tipos de halcones, aguilas, comadrejls, gatos monteses, y porque esran repletos de libelulas comestibles. Pero por encima de todo, los campos son un buen Iugar para pasar el inviemo porque no son frecuentados por los humanos. La Grulla de Manchuria La Zona Desmilitarizada de Corea es uno
de los mas antiguos y mepr preservados habitats naturales. Su abundante suministro de alimento lo convierte en un habitat ideal para las aves y otras criaturas.
/
68
La Zona Desmilitarizada de Corea es uno de los mas antiguos y mejor preservados habitats naturales. Su abuncfante suministro de alimento lo convierte en un habitat ideal para las aves y otras criaturas.
G~deManchuvom
el sur a traves de la Zona Desmilitarizada Coreana (abajo y p;igina opuesta). Cada invierno de 80 a 1()() aves en peligro de extind6n llegan en bandadasal iirea a lo largo de la linea de la tregua.
Por media de estudios, los ornit6logos han hallado mas de 150 clases de aves -visitantes invernales, aves migratorias que pasan por Ia zona, visitantes veraniegos y residentes en el area¡ a lo largo de los casi 250 kil6metros de linea de tregua que se extiende a lo ancho de Ia peninsula coreana desde Ia isla Paengyongdo en Ia costa oeste basta Ia costa este, en las areas de Kimpo, Munsan, Cholwon y Yanggu. Gansos y patos son los visitantes mas frecuentes, seguidos por aves de las familias de las falconiformes, muscicapidae, fringilidas, motacilas y ardeidas. La mas famosa es Ia grulla de Manchuria, en peligro de extinci6n, un ave que es considerada como el miembro mas elegante de Ia familia de las grullas, y que todos los ornit6logos del mundo desean ver. Un gran numero de grullas se congrega en el area a lo largo de Ia linea de Ia tregua durante el inviemo. Cada afio, de 80 a 100 vienen del norte, del !ago Ozezeo Khanka en Siberia y el rio Amur en China
/
¡-
Las grullas de Manchuria pasan el inviemo en las restringidas areas de cultivo cerca de Ia DMZ en Cholwon. Pueden hallarse en los arrozales de alrededor de Ia estaci6n de tren de Cholwon, ya abandonada, Wolchong-ri, Sapsuri y el embalse de Kangsan Las grullas pasan los dfas de invierno en grupos, comiendo granos de arroz cafdos y bebiendo agua. Las grullas pueden sobrevivir en las llanuras de Cholwon durante el invierno, uno de los lugares mas frios de Corea, porque no ponen huevos durante Ia estaci6n Como no hay mas bocas que alimentar, necesitan alimentos con menos elementos nutritivos. Hay mas grullas de cuello blanco que 70
grullas de Manchuria en el area. Cada afio, unas 200 grullas de cuello blanco visitan Cholwon y pasan el invierno buscando granos de arroz en grupos, junto con las grullas de Manchuria El buitre blanco, conocido como el ave de Ia victoria, tambien puede verse en Cholwon desde hace unos dos o tres afios. Pueden verse grupos de diez 0 mas en los campos cerca y dentro de Ia DMZ, alirnent:andose de anirnales muertos, tales como corzos y conejos. Las aguilas irnperiales de Ia familia de las acdpitres y los raros peucos, buitres comunes y los alcaudones nortefios son algunos mas de los visitantes. Es interesante ver a los gansos
de frente blanca y patos salvajes, que se hallan mas frecuentemente en Ia desembocadura del rio Na_ktong o el embalse Chunam, pasar el inviemo cerca del embalse Kangsan en Cholwon Unos 20 buitres blancos, una de las aves mas grandes del mundo, han sido vistos tan s6lo en el area de Panmunpm, en Ia linea de Ia tregua. Para las aves, los humanos significan aprovechamiento del terreno, poluci6n y otros peligros. No s6lo las aves en peligro de extinci6n, sino tambien aves residentes y aves migratorias, van a cualquier otro Iugar porque los humanos les arrebatan sus lugares para anidar y su alimento.
Grullas alimentandose de granos de arroz dentro de la DMZ.
Proteger las Aves en Peligro de Extinci6n El inviemo pasado, una grulla de cuello blanco en el Parque Zoologico de Farmland, en Yong-in, puso dos huevos. Los huevos fueron incubados artificialmente y las dos grullas que nacieron fueron cuidadosamente protegidas. Cuando crecieron, fueron trasladadas en camion al embalse de Kangchon, cerca de Cholwon, y fueron puestas en libertad entre los cientos de grullas de cuello blanco que viven alii Sin embargo, no se mezclaron con las otras grullas. Siguieron a la gente y a los vehiculos y a las personas de alrededor y
una de ellas fue atropellada por un camion, y murio. La otra grulla fue cazada y
llevada de nuevo a Yong-in para vivir en la proteccion de la cautividad Como las dos grullas crecieron conociendo solo el entomo del zoo, no sabfan como vivir en su medio ambiente natural No sabfan como hallar granos de arroz porque para ellas los alimentos eran algo que venia de los humanos. La proteccion artificial de las aves en peligro de extincion, tales como la grulla de Manchuria, las grullas de cuello blanco o los buitres blancos no siempre conduce al aumento de su poblacion o del n(Imero de las que retornan a un lugar particular al
afio siguiente. Para lograr esto, se necesita un medio natural virgen, limpio. Pero en la actualidacl, el habitat de estas aves en peligro se esta viendo amenazado por" el desarrollo. Cada vez mas terreno esta siendo aprovechado para la agricultura en Cholwon, o para construir mas ca:reteras y mas edificios en preparacion para la reunificacion de Corea Si junto con la preservacion del entorno natural se hicieran mas esfuerzos para ofrecer a estos visitantes invemales comida suficiente, que durara todo el invierno, Cholwon continuarJa siendo, sin duda, un parafso para los tesoros con plumas coreanos. + 71
PRIMER PLANO
m-m"'tr '95 KWANGJU BIENNALE
-.:ilf ::>:. ~, 6
I
C>-11 Ll-;>l, L 2. -,
.K
La Biena]
SungWoo-je Columnista del Sisajournal
wangju es tan ardiente como siempre Tras haber sido el Iugar del movimiento en favor de Ia democracia en 1980, Ia ciudad se gan6 Ia reputaci6n de Ia me<;a de Ia democracia, por ayudar a conducir a Ia naci6n en media de los momentos mas dificiles y Ia de timoneL que gui6 a Ia naci6n a traves del turbulento mar de Ia democracia. Hoy, Kwangju vuelve a estar a Ia vanguardia, esta vez. con una nueva colecci6n de temas "candentes".
72
Uno de ellos es el aluvi6n de protestas que han seguido a Ia decision del Fiscal General de no presentar cargos contra aquellos responsables por Ia violenta supresi6n del movimiento de 1980. El otro es ei hecho de que el mayor evento cultural de Corea haya sido organizado en esta ciudad este afio. Noventa y un artistas de 50 naciones estuvieron representados en Ia exhibici6n principal de arte contemporaneo internacional; pero estos nillneros no estcin completos sin considerar las otras seis
exhibiciones, hacienda de la Bienal de Kwangju el mayor y mas significativo evento artistico en Ia historia de Ia naci6n Ademis, los Salones de Cultura y Arte de Kwangju y Ia Plaza para Actuaciones al Aire Libre en ei parque Chungwoe eran los lugares para las actuaciones diarias de varios grupos artisticos folcl6ricos, tanto locales como internacionales -elevando asi Ia categoria de Ia Bienal, de una simple exhibici6n de las artes visuales a un festival verdaderamente general de todas las formas
de Kwangju artisticas. Los cerca de ll(XX) miembros de los grupos interpretativos de 30 naciones han ofrecido a los visitantes a Ia Bienal una deslumbrante fiesta cultural en Ia forma de mUsica foldorica de todos los rincones del mundo. Aparte de esto, se ha organizado el - festival de moda, Arte Internacional para Llevar, y otras muchas exhibiciones conmemorativas patrocinadas conjtmtamente con Ia Bienal durante toda su duradon, desde el 20 de septiembre a! 20 de
noviembre. Kwangju puede sentirse orgullosa de ser Ia dudad del arte como ha sido conodda traclidonalmente El tema de Ia Bienal, 'Mas Alia de las Fronteras', expresa Ia esperanza del Comite Organizador de que las divisiones en nombre de Ia ideolog!a, nacionalidad, religion, raza y cultura puedan ser borradas por las artes, de tal manera que toda Ia humanidad pueda verse como compuest:a por ciudadanos del mundo. Es alga significativo que Ia Bienal de Kwangju haya
sido Ia primera de su dase y tamafio en Ia region de Asia del Pacifico; el tema tambien es significativo si se considera que, entre todos los paises, se ha organizado en Corea, y Kwangju. Como nadon cliviclida, Corea sufre por los conflictos y rivalidades regionales. El tema sugiere una nueva resoludon para superar estas diferendas Los artistas coreanos representados en Ia principal Exhibicion Internadonal de Arte Contemporaneo han intentado en su mayor parte reconocer en su obra los
73
conflictos y tensiones que existen en Ia sociedad coreana y ofrecer su vision de reconciliacion y paz. Esto se ha hecho particularmente evidente en Ia nueva direccion de estos artistas, que participaron activamente en el movimiento artlstico minjung (del pueblo) en los afios 80. Hong Sung-dam, un activista que utilizaba su arte como arma para protestar contra Ia dictadura militar a principios de los 80, ha tornado 50 grabados de su temprana serie Mayo y los ha transformado en video, ofreciendo a los visitantes una vision revisionista a traves de este nuevo medio. Se concedio un premio especial a Ia pintura de Kim Jung-heun ¡Bares de Aperitivos de Disney en Panmunpm, una alegoria sobre los 50 afios de Corea desde Ia Liberacion El trabap de Lim Ok-sang. r:Cual Fs el Papel de los Intelectuales Coreanos en los 90?, da forma a una pregunta retorica
/
74
Estrategia de Diferenciacion Como una bienal para el mundo en desarrollo, merece Ia pena hacer notar de Ia Bienal de Kwangju su esfuerzo consciente para distinguirse de las bienales del mundo desarrollado. Esto ya quedaba reflepdo en Ia diversidad internacional de los artistas participantes. Aunque Ia Bienal de La Habana y Ia Bienal de sao Paulo tambien son bienales en ciudades del Tercer Mundo, su enfoque es regional, es decir, latinoamericano. Pero en Ia Bienal de Kwangju estaban representados artistas de todos los continentes, lo cualla ¡distingue de otras bienales del mundo en desarrollo. En resumen, Ia Bienal de Kwangju ha tenido el tamafio y Ia ambicion de una bienal del Primer Mundo, pero ha sido organizada en una ciudad del Tercer Mundo. Cuando se compara con otras bienales de larga tradicion, como Ia Bienal de
Venecia, que celebra su centenario este afio, Ia estrategia de diferenciacion de Ia Bienal de Kwangju puede subrayarse en dos elementos clave. Primero, Ia decision de eliminar los pabellones nacionales, que caracterizan las bienales del Primer Mundo, como Venecia, y permitir as! a los artistas de naciones del Tercer Mundo Ia rara oportunidad de exhibir sus obras junto a los artistas del Primer Mundo en terminos de igualdad AsL artistas de Europa del Este, el Oriente Medio, Africa, el Sudeste Asiatico, Latinoamerica y otras regiones del Tercer Mundo, exhibieron con los del Primer Mundo en terminos de talento y merito, y no poderio nacional Otro punto de diferenciacion es que los comisionados eligieron un grupo relativamente pven de artistas, Ia mayoria en sus treinta y cuarenta. Para los artistas mas pvenes, Ia Bienal de Kwangju ha servido
para llenar el vado aeado por la ausencia de una exhibicion "Aperto" para los j6venes talentos en la Bienal de Venecia de este afio. Aunque la media de edad de los artistas que participan en Ia exhibicion principal es 37, Ia Bienal no es s6lo una muestra de los talentos menos conocidos. Maestros de renombre internacional como George Lappas (Grecia), Chuck Close (EEUU.), Jeff ~al (Canada), Fang Li-jung (China), Zofia Kulik (Polonia), y otros, han estado ampliamente representados en Kwangju La depresion predominante en el mercado artistico bace cada vez mas diffcil organizar un festival artistico internacional a la misma escala que en el pasado. La - economia dicta que la seleccion de artistas y de los prerniados este limitada a la lista A de riombres valorados. La Bienal de Kwangju ba marcado una ruptura de este fenomeno mundial al centrarse en Ia novedad
Las obras de los artistas de naciones del Tercer Mundo reflejan claramente las caracterfsticas artfsticas de su region. Mientras que los artistas africanos expresaban el pasado y presente de su region y las tensiones entre el individuo y la sociedad por medio de formas narrativas, los de Oceania apuntaban bacia una nueva cultura que superaba la distancia entre las culturas europeas y las nativas. Las obras de los artistas asiaticos paredan baber superado el contraste fundamental entre las civilizaciones occidental y tradicional de Oriente, y las de los europeos del este derribaron el academicismo tradicional o se mofaban del los movimientos o fuerzas polfticas deshumanizadoras. Los artistas latinoamericanos sacaron elementos de la rica imaginacion de su region y ¡las tradiciones del realismo magico para comentar sobre Ia civilizacion, la politica, Ia filosoffa, el sexo y el cuerpo, y Ia mitolc@a.
Foro de ArtistasJ6venes La Bienal de Kwangju ba despertado la atencion como un foro para los artistas pvenes que tienden bacia Ia aventura y el experimento, debido especialmente al hecho de que Ia mayorfa de las obras presentadas soh piezas de instalacion S6lo el 10 por ciento de las obras en exhibicion fueron en dos dimensiones, reflejmdo as! el cambio decisivo del arte contemporaneo bacia el arte de instalacion con su ilimitada capacidad de expresion Por ello, las obras en exposicion en Kwangju eran menos ejercicios en la estetica de lo exquisito que comentarios convincentes, conaetos sobre la politica y la sociedad La mayoria de los artistas, tomando el tema 'Mas Alia de las Fronteras' como una exploracion de Ia realidad polftica y social de Ia vida contemporanea, prefirio el arte de instalacion por su peculiar capacidad de transmitir en terminos conaetos una gran variedad de temas con un conjunto igualmente amplio de materiales como nuevos medios de dialogo. Aunque el predominio de las piezas de instalacion en la Bienal de Kwangju es un reflejo de una tendencia internacional, tambien se debe parcialmente a Ia naturaleza competitiva de las bienales. Las
obras de instalacion son mas eficaces para capturar el interes de los espectadores que deben absorber un enorme numero de obras en un corto periodo de tiempo. Los artistas, limitados a un espacio rectangular, optan por el arte de instalacion sobre Ia pintura por su poder para atraer Ia atencion, por su capacidad de transmitir su mensaje y por depr una imagen indeleble en Ia mente delespectador. La pieza ganadora el gran premio, Para Olvidar de Alexis Leyva Kcho, representa un extremo en el arte de instalacion Kcho dep su Cuba nativa y llego a Corea s6lo con una concepcion bisica de su proyecto en mente. Y sin embargo, Para Olvidar, que comprendfa un viep bote de madera del !ago Tamyang, cerca de Kwangju, y botellas de cerveza, evoca Ia imagen y el apuro de aquellos que depron Cuba y aquellos que quedaron detris .
La famosa y popular exhibici6n especial InfoART dirigida por el artista de video Paik Namjune (mas arriba); Alexis Leyva Kcho x su obra,ganadora del gran premio, Para Olvidar (izquierda); y obras de George Lappas, de Grecia,]eff Wall. de Canada, y Woo ]aegil, de Corea (piigina opuesta;de arriba a abajo). 75
Aparte de Ia exhibici6n principal, Ia exhibici6n especial que atrajo mayor numero de espectadores fue InfoART. Dirigida por el artista de video nacido en Corea de fama mundial Paik Nam-june, InfoART es una muestra de lo mas avanzado en tecno-arte. Han estado representados aqui con sus wtimas obras los nombres principales en los campos del arte interactivo, multimedia, realidad virtual y Ia Inter~ que han llevado las tecnologias avanzadas a nuevas direcciones artisticas. Uno de estos artistas es el americana Scott Fisher, que anteriormente trabajaba en Ia NASA, y que es el nombre supremo en realidad virtual ¡ Otras exhibiciones especiales incluyeron Espiritu del Este y Ia Pintura a Tinta de los Eruditos, Originalidad del Arte Moderno Coreano y el Arte Contempocineo Coreano Hoy, que juntas ofrecieron una panocimica general del arte coreano del pasado y del
presente Otras dos exhibidones principales fueron El Arte como Testigo, que examin6 el papel activo del arte desde 1900 en relaci6n con los levantamientos historicos del siglo XX, y, a un nivellocal, Kwangju -El Espiritu de Mayo, que exploro las implicaciones sociales y politicas del movimiento de resistencia del 18 de mayo de1980. Y ademas, habla otra exhibicion en el cementerio Mangwol-dong, el Iugar de descanso para las victimas dellevantamiento prodemocratico del 18 de mayo, a! mismo tiempo que Ia Bienal El Festival del Arte de Ia Unificacion, patrocinado por Ia Comunidad de Artistas de 'K wangju, no era en realidad parte de Ia Bienal, pero es otra razon por Ia que Kwangju no es solo Ia ciudad de Ia resistencia, sino Ia ciudad del arte De hecho, con el exito de esta bienal internacional, Ia ciudad de origen del arte de Corea esta en camino de convertirse en un
/
El salon principal de exposiciones de la Bienal de Kwangju. 76
centro de categoria internacional para las artes. La Bienal de Kwangju es tambien significativa porque es el primer acontecimiento principal organizado fuera de Seul desde que se ha introducido el sistema de autonomla local despues de .30 afios. AI demostrar que puede patrocinar este evento cultural de nivel internacional, Kwangju ha desempefiado un gran papel para enmendar Ia desproporcionada concentracion de politica, negocios y, por supuesto, ventajas culturales en SeW. Kwangju, por supuesto, ha sufrido por haber tenido tan solo diez meses para preparar el evento y ha carecido de experiencia administrativa, pero para ser Ia primera de estas ambiciosas empresas, Ia Bienal puede considerarse todo un exito. Que atrajera a mas de un millon de visitantes en el primer mes, es prueba suficiente +
TENDENCIAS
.
El Cine Coreano Contemporaneo Chang Suk-yong Critico de Cine
stos ultimos afios han vista un aumento en el numero de coreanos que han asistido a ver peliculas coreanas. Este aumento de aficionados al cine es bien acogido dad¡o que sugiere un aumento en Ia calidad de las peliculas coreanas. La produccion de peliculas de diversos generos, dirigidas por profesionales, es, entre otros, un factor que ha alentado al publico a dejar Ia comodidad de sus hogares para ir al cine Pero ahara estas audiencias han venido a esperar peliculas de mepr calidad El afio pasado fue testigo de Ia aparicion de varios directores jovenes llenos de / energfa y presentaciones deslucidas de los veteranos en general. Pellculas superficiales llenaron mas teatros que las de temas complejos; y las comedias ligeras dirigidas a Ia Hamada generacion X siguieron siendo populares. Sin embargo, Ia mayorfa de los premios se otorgo a peliculas de mejor calidad o de tipo experimental ---<."' Conscientes de que Ia produccion de peliculas de alta calidad en estos tiempos de rapida apertura delmercado y aumento de las cadenas de television par cable y satelite es Ia clave para su supervivencia, Ia industria del cine busca ideas frescas en tanto que los directores exploran el romance, comedias, politica, ideologia y ciencia ficcion entre otros temas. Tambien ha aumentado el numero de compafiias productoras independientes. De acuerdo con el Comite Coreano de Etica de Actuaciones PUblicas, en 1994 se produjeron 65 peliculas, incluyendo 2 de dibujos animados. De elias, 36 fueron aprobadas por el Comite sin ninguna revision, mientras que las otras 29 sufrieron revisiones antes de su aprobacion La disminucion gradual en Ia
E
produccion de peliculas nacionales es un reflejo de Ia creciente dominacion de las peliculas extranjeras en Corea El hecho de que 382 peliculas extranjeras, incluyendo 3 de dibujos animados, fueran presentadas para su evaluacion es una indicacion del estado de decaimiento de las peliculas coreanas. Algunas de las peliculas coreanas mas notables en 1994 fueron De5eo lo Que Me Esta Prohibido (Nanun EDmanghanda ncge kumjidoen gosol), Un Viaje Fortuito (Uyonhan yohaeng), Dos Policias (Tukapsu), Hwimori, La Historia de Dos Mujeres (Tu yoja iyagi), Amor AbEOluto (Choltae ;sarang), Dos Banderas (Manmubang), E1 Hombre de 49 Dfas (49 ilui namja), Evaporad6n (Chung-tral), Hacia el Mundo (Sesang pakkuro), Vida y Muerte del Muchacho de Hollywood (Holiudukiduui saeng-gae), El Zarro de Nueve Colas (Kumiho), La Vida de Color Rosa (Changmibit meng), Las Reg/as del fuego (Keimui popchik), Las Montaiias Taebaek (Taebaeksmmaek), De Mi Para Ti (Nocge narul ponaenda), La Gaviota Azul (Pullushigol), El Pirata (Haejok), Como Damar una Esposa (Man ura ch ugigi), ]oven Hombre (Cholmun namja) y Un Araiiazo Profunda (Sontop) Dado que en 1992 se produjeron 96 peliculas, y 64, incluyendo una de dibujos animados, en 1993, el numero de peliculas producidas en 1994 fue similar al del afio anterior. Sin embalgo, de acuerdo con los registros de taquilla para 1994, mas gente vio mas peliculas extranjeras que coreanas. Para sobrevivir al fuerte desafio que presentan las peliculas extranjeras, los cineastas coreanos se han aferrado a Ia produccion de peliculas comerciales o de tema controvertido, una estrategia que hasta cierto punta ha tenido exito. De entre las tendencias mas notorias en Ia industria del cine en afios recientes, una
de elias fue Ia de tener como objetivo audiencias de treinta a cuarenta afios. Ademas, Ia distincion entre los diversos generos se ha hecho mas evidente, los temas mas diverEOS y las audiencias cada vez mas numerosas. Las peliculas se han hecho cada vez mas osadas y han tratado de apartarse de lo convencional, siendo mas directas en Ia descripcion de Ia violencia y el sexo, los puntas de vista de los directores en asuntos ideol6gicos se han hecho mas evidentes y se han usado tecnicas al estilo de Hollywood Se ven mas escenas de desnudo comparadas con el pasado, y los directores no tienen rniedo a decir que sus peliculas son "comerciales''. Los jovenes directores han tocado directamente el tema de los asuntos sociales, han tratado eventos del pasado desde un punto de vista contemporaneo, y han intentado abrir nuevas campos en cuanto a estetica. El campo de personajes se ha expandido para incluir fugitivos, activistas, guerrilleros, lideres de movirnientos populares y monjes ap6statas. Los cineastas han gastado mas dinero en Ia promociori de sus peliculas; los derechos de autor de los videos se han convertido en una consideracion bisica al hacer cilculos de costas. Ha sido interesante ver a pandilleros recibiendo un tratamiento favorable en Ia pantalla, las peliculas han producido nuevas modas, y los promotores han empleado tecnicas de mercado mas calculadas. Los directores mas activos tambien han parecido mas interesados en hacer peliculas con un tipo especifico de audiencia en mente Pero esta estrategia basica no ha sido diferente a Ia de directores ya establecidos Ellos han sido diferentes s6lo en Ia forma, estetica y lenguaje para sus peliculas. Asimismo, las distinciones en tipos de trabajo dentro de Ia industria se han hecho mas obscuras en 1994. Por 77
TENDENCIAS
/
ey:mplo, directores han empezado a actuar, camar6grafos han clirigido peliculas, criticos de cine han escrito guiones, actores han clirigido y poetas han escrito criticas. En 1994, las peliculas que muestran Ia psique coreana han recibido un tratarniento mas favorable en el extranjero que en casa. Ha habido necesidad del apayo gubernamental para ayudar a estas soberbias peliculas que fueron virtualmente ignoradas par los cinefilos coreanos. Varias grandes empresas invirtieron en Ia industria del cine, pero dado que tenian mas interes en los videos, los resultados han sido dudosos El interes de los aficionados por las peliculas coreanas puede percibirse facilmente en los registros de taquilla de 1994 y Ia prirnera mitad de 1995. Debe notarse sin embargo que estas cifras han sido proparcionadas par Ia Federaci6n de Propietarios de Teatros y compafiias de producci6n, par lo que su exactitud poclria ser cuestionable La pelkula Dos Policfas fue Ia mas taquillera en 1994 con una audiencia de 860 ,mil personas Fue seguida par De Mi Para T~ Hacia el Mundo, Las Montaiias Taetraek, La Gaviota Azul, El Zarro de Nueve OJJas, A Ja Isla Btrellada (Ku some kagoshipda), Las Reglas del fuego y La Vida de Color Rosa. Dr. Pong (Takta Pong) fue Ia mas taquillera en Ia prirnera mitad de 1995 con una audiencia de 382CXXJ personas, seguida de Terrorista (Terotisutu), La Rosa de Siria Ha Florecido (Mugungwha kkotchi piottsumnida), ]oven Hombre, Mama Tiene Novia (Ommaege aeini saenggyotta), Pobres Hombres (Namjanun kwoerowo), El Sol Se Pone en el Ne6n (Neonsokuro noulchida), El Imperio Etemo (Yongwonhan cheguk), 30~ 304 y Kumhong-a, Kumhong-a. Una comparaci6n entre las cifras para 1994 y 1995 muestra que basta ahara los coreanos han vista mas peliculas nacionales que el afio pasado. Es .digno de mencionarse que Dr. Pong, Terrorista y ]oven Hombre han tenido exito en atraer audiencias. Aunque no son pelkulas artisticas, su exito ha dado esperanza a Ia industria parque los cinefilos 78
de hoy son considerados como una potencial audiencia para las peliculas artisticas del futuro. Tambien ha sido notable Ia puesta en exhibici6n de En Voz Baja (Najun moksori) de Ia directora Pyon Yong-ju, que fue el primer documental mostrado en un teatro comercial. Esta pelicula trata directamente el penoso asunto de las llamadas esclavas sexuales, mujeres que fueron forzadas a servir como tales para los soldados japoneses durante Ia Segunda Guerra Mundial Entre tanto, Ia pelicula La Rosa de Siria Ha Rorecido, del director Chung ]in-woo, fue una desilusi6n debido a su perspectiva parciaL contraria a Ia promoci6n previa a su exhibici6n que habia descrito Ia pelicula como una a Ia vanguardia de las tecnicas modernas Aunque es un tipico triangulo amoro.so que envuelve dos hermanas y un hombre, Un Invierno con un Piano (Pianoga ittnun kyo]), de Cho Kum-hwan, sera recordada par su frescura de entre las comedias y aventuras normales. Sin Salida (Pismggunun Opda) de Kim Yong-bin, puesta finalmente en exhibici6n a pesar de sus dificultades financieras, proporcion6 m uchas escenas de gran impacto y divertidas junto con una advertencia contra el compartamiento de Ia nueva generaci6n X en Apkupngdong, zona frecuentada por gente joven. Dr. Pong es una comedia romantica acerca de un doctor casanova Fue alentador ver que Terrorista, una pelkula tradicional de acci6n acerca de dos hermanos, mantuvo su Iugar en Ia taquilla ]oven Hombre, otra pelicula que describe a Ia generaci6n X, fue perspicaz y sofisticada 30~ 302 detalla Ia vida de dos mujeres, una que sufre de anorexia nerviosa y Ia otra de bulimia La palitica es el tema de El Imperio Etemo, de Pak Chong-won, un director considerado como una de las estrellas mas brillantes en Ia industria del cine coreano. Este afio marca el 75Q aniversario del cine coreano, el SOQ aniversario de Ia liberaci6n nacional de Ia dominaci6n colonial japanesa y el 30Q aniversario de Ia fundaci6n de Ia Asociaci6n de Criticos de Cine de Corea Esta ocasi6n ha motivado serias discusiones sabre Ia historia del cine
coreano, su futuro y estadlsticas relevantes. Por e}emplo, faltan registros precisos de fechas de evaluaciones y de estrenos as! como el numero de peliculas finalizadas. Mucha gente cuestiona Ia aedibilidad de las cifras de taquilla publicadas. De acuerdo con una encuesta de adolescentes hecha en 1995, el 32,8% dijo que no habia vista una pelicula en tm afio, el 73,80/o dijo que habia disfrutado de las peliculas americanas, el18,4% favoreci6 las peliculas chinas y de Hong Kong; el 4,9:Yo pelkulas coreanas, el 3,1% pelkulas europeas y el 0,4% otras peliculas asiaticas. El 40>/o de los encuestados dip que preferia peliculas de aventuras, el2(Jl/o romance y el 14% peliculas de misterio. Pero, aunque todavia Ia industria del cine coreano pueda estar sufriendo, esta viva y activa. Una Tarde de Canicula (Kaegatun nalui ohu), clirigida par 'Yi Minyang ha atraido mas de 300.000 espectadores; mientras que ~Quien Me Vuelve Loco? (Nuga nand michige hanunga) tarnbien esta recibiendo una respuesta favorable Un Hombre Meneando su OJJa (Kkorichinun namjl), de Ho Tong-u atrae a los espectadores con su frescura Ve Solo OJmo tm Cuemo de Rinoceronte (Mulsoui ppulcho-rom honjlso kara), de 0 PyongchoL Viep Esposo (Acchi abba), de Shin Sung-su, y Pistolero (Chongjlpi), de Kim Uisok, son todas peliculas con cualidades Unicas propias Mas y mas productores estan tratando de adivinar los gustos papulares hacienda' peliculas comerciales en vez de artisticas Los directores estan seguros de irnbuir Ia industria del cine coreano con nueva y vibrante energia. Anemona de Mar (Malmijal), una pelicula artistica clirigida par Yu Hyon-mok, quien a los 70 afios es todavia el director mas eminente, lamentablemente fue desdefiada en favor de peliculas mas comerciales. Pero a! mismo tiempo, Apocalipsis de la Marina (Haebyong mukshirok), de Yi Pyong-ju, una descripci6n de Ia vida en Ia infanteria de marina, y Halc6n Rap (Pulkun mae), una pelicula anirnada, prueban que las peliculas coreanas estan en buen estado. Una verdadera sorpresa en Ia prirnavera
pasada fue el documental de 53 minutos de Chang Son-u, Una Pelicula en el Camino: Exterminio de las Peliculas Coreanas, (Kilwiui yonghwa, Han-guk yonghwa Sshitkkim), que fue invitada a! Festival de Cine de Cannes. Incluye historias relacionadas con Ia Revolucion Tonghak, -adolescentes, Ia noche, Ia caida de un angeL programas dobles, Ia tierra nataL Ia division nacional y Ia reunificacion. Chang hizo esta pelicula como parte de un proyecto internacional en Ia cual se pidio a 17 directores de renombre mundial que hicieran una peliculi en conmemoracion del (-J)Qaniversario del cine como industria. Esto habla bien del notable a¡ecimiento de las peliculas coreanas y el potencial economico del mercado del cine coreano. Es asi lamentable ver que mientras los cineastas coreanos estan paniendo todos sus esfuerzos en sus estudios, los integrantes de diversos comites promotores de peliculas piensan s6lo en sus propios intereses. Ellos han sido justificadamente criticados par haber fracasado en unirse / para encontrar el camino de garantizar el exito de las peliculas coreanas Sobre Ia base de costas de produccion, Ia industria del cine coreano esta entre los diez mas grandes del mundo. Como taL se ¡ necesitan incluir en las escuelas cursos sabre temas relacionados con el cine, y se necesita asegurar un nllinero adecuado de profesores de cine competentes. Las :..,.-.. peliculas son un medio mas confiable que Ia exportacion de autos para ganar moneda extranjera, lo cual es una razon suficiente para proporcionar educacion sabre las peliculas y su produccion. Cerca de 20 grupos empresariales coreanos se han lanzado a Ia industria del cine Su capital junto con Ia expansion par parte del gobierno de Ia infraestructura relacionada con el cine y el entrenamiento de cineastas, deberia ser utilizado para resolver los urgentes problemas financieros y de equipa del cine coreano. Esta es una forma viable de meprar Ia calidad del cine coreano. ¡ Han pasado cuarenta afios desde que se establecio el primer departamento de cine en una universidad coreana, pero ha faltado el apayo e interes del gobiemo en
TENDENCIAS
Escenas de algunas de las peliculas coreanas de 1994 y 1995 m:is notables (de arriba a abajo): Lis Montaiias Taebaek, Dos Policias, Tarde de Canicula, Dr. Pong, y Kumhong-a, Kumhong-a.
ese periodo. Solo ahora se esta reconociendo el valor de las inversiones en educacion cinematografica Se necesita revisar Ia Ley del Cine para promover inversiones aun mas activas par parte del gobierno, para garantizar el bienestar basico de los cineastas, y para estimular inversiones en infraestructura y equipo. Las ganancias de las peliculas
deberian ser invertidas nuevamente en Ia industria. El exito comercial que han encontrado algunas peliculas es alentador, pero Ia audiencia coreana todavia espera el dia en que el ambiente sea tal que se puedan producir peliculas capaces de competir con Ia calidad de las peliculas extranjeras. + 79
TENDENCIAS
LOS TAMBORES DE LA PAZ: LA ORQUESTA KBS TOCA EN LAS NACIONES UNIDAS Lee Sang-man Crltico de Musica
ste afio en que se celebra el SOQ aniversario tanto de Ia liberaci6n coreana como de Ia fundaci6n de las Naciones Unidas, Ia Orquesta Sinf6nica de KBS (siglas en ingles de Ia Cadena de Radiodifusi6n de Corea) se convirti6 en Ia primera orquesta coreana y Ia segunda asiatica en tocar en Ia sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, en un concierto de gala efectuado el 5 de noviembre bajo Ia batuta del director Chung Myungwhun. Este afio, que tambien marca el 50 aniversario del nacimiento de una
E
/
¡-
80
orquesta sinf6nica en Corea, Ia orquesta KBS ofreci6 un mensaje de paz a una audiencia de mas de 2.000 diplomaticos y personal de Ia organizaci6n internacional. Corea debe mucho a las Naciones Unidas. La Republica de Corea fue establecida bajo los auspicios de esta organizaci6n y cuando Ia Guerra Coreana estall6 tres afios despues, fuerzas aliadas pelearon, bajo Ia bandera de Ia Naciones Unidas, contra las tropas comunistas. La economia co re~na de Ia posguerra subsisti6 con Ia ayuda de los paises miembros de las
Na ciones Unidas. Ahora, Corea ha crecido hasta convertirse en un pais donante capaz de presentar un concierto para Ia paz m undial. La creaci6n de Ia primera orquesta sinf6nica coreana en 1945, Ia Orquesta Sinf6nica de Koryo, fue poco menos que un milagro considerando las circunstancias de aquel entonces. En los 50 afios que transcurrieron desde finales del siglo pasado a Ia liberaci6n en 1945, Corea ha abierto sus puertas a Ia musica occidental. La primera orquesta coreana se form6 luego de un entrenamiento riguroso, y se ha
¡
convertido en un Iugar propicio para el florecimiento de Ia musica y arte coreanos. Sin embargo, muchos musicos se perdieron durante Ia Guerra Coreana y muchas de las salas de conciertos fueron reducidas a escombros. Aquellos tiempos fueron duros, pero aun asi, el pueblo coreano nunca perdi6 su amor por el canto y trat6 de mitigar sus penas sumergiendose en Ia musica. Emergiendo de Ia turbulencia y estragos de Ia guerra, muchos musicos coreanos que habian combatido en los frentes de batalla se unieron para formar Ia orquesta KBS en 1956. Ella ha sobrevivido muchas desavenencias durante los afios y hoy en dia continua como Ia orquesta mas antigua de Corea. Muchos de los artistas nacidos despues de ¡1945 han recibido entrenamiento en el extranjero y se han convertido en
TENDENCIAS
El grupo de percusi6n Samulnori de Kim Duck-su se uni6 a 1a Orquesta Sinf6nica de KBS para una excitante conclusion en el concierto en
1a sede de las Naciones Unidas. Pudiera decirse que el concierto, armonfa deJa musica de Oriente
y Occidente, era un simbolo del Jugar donde se celebr6.
artistas de talla internacional. En lo que se refiere a! reconocimiento y reputaci6n mundiales, los artistas coreanos ahora estan a Ia par con los de Israel. El 15 de agosto, dia de Ia liberaci6n, eminentes musicos coreanos dispersos en todo el mundo se reunieron en un concierto conmemorativo y de ahi naci6 Ia idea de un concierto en las Naciones Unidas. La mayoria de los integrantes de Ia orquesta KBS y todos los solistas que tocaron ese dia nacieron despues de Ia liberaci6n. A Ia orquesta, bajo Ia batuta de Chung Myung-whun, le falt6 un poco mas de brillo, pero su actuaci6n estuvo llena de energia y espiritu. Se dice que entre los paises no occidentales, Corea y Jap6n son las naciones en las que Ia esencia de Ia musica clasica occidental se ha desarrollado y preservado mas fielmente. De hecho, es en el Oriente
81
TENDENCIAS donde probablemente se mantiene mejor Ia herencia de Ia musica clasica occidental. La gala en las Naciones Unidas empezo con el concierto de Beethoven para p1ano, violin y violonchelo, in terpretado por el pianista y director Chung Myungwhun, su hermana, Ia violonchelista Chung Myung-wha, y el violinista Kim Young-uck. La audiencia quedo fascinada y los aplausos fueron incesantes. Kim; que tomo el Iugar de Chung Kyung-wha, Ia tercera integrante del trio Chung, afiadio profundidad y vivacidad a Ia musica. Exhibiendo Ia belleza de Ia musica vocal coreana, ]o Sumi, canto el aria de una opera, y con Ia obertura de Tchaikovski para Romeo y Julieta,
82
Chung Myung-whun mostro su amplio conocimiento y comprension de Ia musica. La ultima pieza del programa de esa noche fue el grupo de percusion Sam ulnori de Kim Ducksu, que se unio a Ia orquesta despertando Ia excitacion de Ia audiencia. Fue una nueva experiencia creativa, con Ia tradicional m(Jsica de percusion armonizando con Ia musica clasica occidental. En cierto sentido, puede decirse que esta actuacion es simbolica del significado del local del concierto, Ia Sal a de Ia Asam blea General de las Naciones Unidas. En resumen, Ia pericia del director y los musicos estuvo a nivel internacional, mostrando claramente a! m undo el tal en to de los m usicos coreanos. Si hay algo que lamentar es
que a pesar de Ia direccion de Chung Myung-whun, Ia orquesta no mostro mayor unidad. De todas maneras, el poder emotivo de Ia actuacion de Ia orquesta pudo haber sobrepasado Ia de Ia NHK del Japon, que toco en ese mismo escenario hace diez afios. Como individuos, los coreanos estan en lo mas alto en sus respectivos campos, pero juntos todavla les falta armonla. Esto es un reflejo del estado politico y social de Corea, y es natural que esta influencia se refleje tambien en Ia m(Jsica y otras artes. El liderazgo en el mundo del siglo XXI estara basado en el poder creativo. El pueblo que muestre Ia habilidad de erigir y fomentar una orquesta de clase mundial sera el Hder del mundo de aqul a 50 afios.
+
I
El aspecto mas sobresaliente de la carrera literaria de Yi es Ja rica variedad de temas y formas que se encuentran en sus trabajos. El ha creado obras maestras en todas las formas de ficci6n: ¡ el cuento corto, Ja novella, o novela corta, y la novela larga.
83
El Mundo Literario de
Yi Mun-yol YuJong-ho Profesor de Ingles Universidad Femenina Ewha
efinir Ia obra de un escritor es siempre una tarea dificil, y mas cuando se trata de un escritor de calibre. En el caso de un escritor como Yi Mun-yol, que fue reconocido como un maestro apenas hizo su debut, evaluarlo es casi imposible Desde que comenzo su carrera a fines de los afios 70, Yi ha producido trabaps con explosiva energia, afiadiendole vigor y profundicttd a Ia literatura coreana. El aspecto mas sobresaliente de Ia carrera literaria de Yi es Ia rica variedad de temas y formas que se encuentran en sus trabaps. El ha creado obras maestras en todas las formas de ficci6n: el cuento corto, Ia novella, o novela corta, y Ia no vela larga Muchos de los cuentos cortos de Yi como "El Cerdo de Pylon" y "Una Isla de Anonimato" estan entre los mejores del genero, que ha sido el fa vorito de los escritores de ficcion coreanos hasta mediados de los ocqenta. Su trilogia juventud del cual "Ese Invierno de mi Juventud" es parte, es un hito en Ia historia de Ia novella en Corea "La Cancion de las Barracas", "Nuestro Distorsionado Heroe" y ''El Pajaro de Alas Doradas" son novellas poderosas, cada una de las cuales marca una nueva direcci6n en Ia literatura coreana Las novelas de Yi, en las cuales su vigorosa imaginacion tiene una amplia cabida para desplegarse, son aun mas impresionantes y variadas. Hijo de Hombre es una exploraci6n de Ia posibilidad de Ia trascendencia espiritual del hombre. Saluda a1 Emperador es una satira compasiva de desilusiones imperiales, enriquecida por Ia amplia cultura del autor en tradicion china clisica
D
/
84
y psicologia social moderna La Era de los Heroes trata el violento conflicto espiritual entre los liberales progresistas y los comunistas, culminando con Ia Guerra de Corea y sus consecuencias. Pais Fronterizo es un esquema de aturdimientos y conflictos internos de toda una generacion, a Ia que le ha tocado un cambia social turbulento. Yi es tambien uno de los pioneros del genero intermedio de Ia secuencia de cuentos co1tos, una coleccion de cuentos cortos independientes entrelazados por un tema unificador. No Puedes Ir a Casa Otra Vez es un ejemplo sobresaliente. Yi tambien trato temas de romances historicos como El Poeta, que tiene Ia forma de¡ una biografia critica de un vagabundo del siglo XIX, Kim Pyong-yon. A pesar de que Yi tiene menos de cincuenta afios y le quedan muchos afios productivos por delante, su Iugar como unci de los mas importantes escritores coreanos del siglo XX lo tiene asegurado. Yi debuto con ''En Ia Linea del Frente", una novella realista. Esta densamente construida y analiza vividamente los mecanismos de una sociedad que opera sobre Ia logica del poder. ''El Cerdo de Pylon", uno de los primeros cuentos cortos, es un interesante estudio sobre las reacciones del pueblo ante Ia amenaza de Ia fuerza bruta. Luego de ganarse Ia confianza de sus lectores a traves de trabajos realistas, el siguiente, Hijo de Hombre, se publico primero como novella y luego se extendio a una novela de extension completa y es un ensuefio metafisico en forma de una historia de detectives. Unos de los pocos trabajos coreanos que trata seriamente de
problemas del maximo misterio del ser y Ia razon de Ia existencia humana Ellibro tuvo un gran impacto, especialmente entre estudiantes universitarios cuando se publico por primera vez La apariencia del trabap perduro a pesar de considerables fallas estructurales y problemas desde el punto de vista narrativo. Nihilismo Romantico juventud, una trilogia de novellas que trata de las incertidumbres de Ia juventud acerca de Ia razon de ser y de Ia propia identidad, es una version modificada de un genera peculiar que es el Bildungsroman. "Ese Invierno de mi Juventud", el mas popular y taipbien el que ha provocado mas discusiones de los tres, es el recuerdo de un narrador en primera persona de lo que le ocurrio a el un invierno de su temprana juventud El narrador abandona Ia universidad y tamb~en Ia ciudad de Seul para vagar por el pais, trabajando brevemente como minero, buscando trabap como pescador y luego tratando de ser un pinche en un burdel hasta que decide regresar a Ia ciudad. Los indicios de aqu.ello que lo llevo a tomar un curso de accion tan extrema estan dispersos en las otras dos historias pero Ia causa inmediata y exacta no es lo importante. Lo que importa es el romanticismo que lo lleva a vagar, que es una protesta rebelde y angustiada contra Ia banalidad y Ia insignificancia de Ia vida. En el climax de Ia historia el narrador se abandona a Ia furia de los elementos, vadeando Ia nieve que le llega a las rodillas por todo un dia y casi muere congelado en el salon sin calefaccion de una villa, en una noche gelida.
La pregunta de ser o no ser se resuelve cuando encuentra a un ex preso politico que, llegada Ia oportunidad de realizar Ia tan esperada venganza contra un ex compafiero que lo traicion6, renuncia a hacerlo. La conclusion a Ia que llega el autor-narrador: Ia desesperaci6n es Ia mas pura y Ia mas intensa pasi6n y Ia salvaci6n es convincente porque es una afirmaci6n p ~: H~tica hecha en el contexto del romanticismo d€ su juventud Esta historia de soledad e incertidumbre de Ia juventud y Ia urgente busqueda de Ia propia identidad, muy influenciada por el nihilismo romantico, se convirti6 en lectura obligada de ·todos los j6venes coreanos. No Puedes Ira Casa Otra Vez tambien rd1eja el romanticismo de Yi El autor dice en una de sus historias: "Eramos los ultimos de nuestra generaci6n que tenian pueblo natal en el verdadero sentido, pero • el pueblo desapareci6 aBtes de que crecierarnos y nos murieramos". Cada uno de los dieciseis cuentos cortos que conforman la colecci6n explora un / aspecto del pueblo natal del autor, su historia y sus habitantes. Reflejan las distintas actitudes del au tor hacia el pueblo natal y Ia herencia del clan familiar. El • autor-narrador hace un viaje a traves del tiempo para recobrar Ia casa natal que -- desapareci6. A pesar de que lo subtitul6 "Un . . ,. Espiritual para el Regreso a Casa", no todos -.. los aspectos del pueblo natal estan tratados como positivos o merecedores de su nostalgia. El pueblo natal tenia muchas caracteristicas rescatables y nobles que no pueden ser recuperadas ahora, como el ideal academico, Ia lealtad a! clan. Pero tambien tiene aspectos pecaminosos e · inhumanos. Las antiguas virtudes, sin embargo, se perdieron .para siempre mientras que los vicios del pasado · desaparecieron para ser reemplazados por los equivalentes de tiempos modernos. Yi tambien se esforz6 por describir el contexto social del han o amargura duradera, Ia idea que muchas veces se asocia con Ia psicologia coreana. Lejos de ser una abstracci6n, es una emoci6n tragica que surge de un crisol de
Su gran emdid6n hace deJa lectura de sus obras una experienda constructiva y placentera.
Tambir~n
es un artesano cuidadoso y sus oradones tienen dignidad aun cuando parecen vacfas e inseguras. No es extraiio que sus obras hayan encontrado un creciente mlmero de lectores a tra ves de generaciones y estratos sociales. 85
/
¡-
experiencias de Ia vicla real Otra gran preocupacion de Yi Mun-yol es Ia cuestion: "iCual es Ia verdadera na turaleza del arte?". Varios de sus principales trabajos como "El Pajaro de Alas Doradas", ''BUfalo Salvaje" y El Poeta pueden ser considerados historias del artista. Yi critica Ia tendenciosiclad de los escritores y valora Ia autonomla del arte y . Ia estetiC:a sobre Ia politica En "El Pajaro de Alas Doradas" Yi se centra en el conflicto del antiguo arte de Ia caligrafia entre los ideales eticos y el deseo estetico. El heroe de esta historia rechaza a su maestro y el enfasis del anciano. maestro sobre el peso moral como un exclusivo dominio de Ia belleza en Ia caligrafia. El rebelde lleva una vicla de artista condenado que busca Ia autonomia en un genero que tradicionalmente subyuga Ia estetica ante Ia etica Otro importante tema para Yi Mun-yol es Ia vercladera naturaleza del poder y Ia tirania del mismo sobre Ia vida de las personas. La deshumanizacion de Ia humanidad, causada por un insaciable apetito por el poder, esta contenicla en Ia alâ&#x201A;Źgoria de ''Nuestro Distorsionado Heroe" a traves de un juego de poder escenificado en una clase de escuela primaria. La obsesiva busquecla de poder por parte de los mnos y las maquiavelicas maquinaciones de los mismos a veces parecen inventadas, pero Ia balanceada distribucion de simpatla y critica bacia las victimas y aquellos que victimizan por parte de Yi mitiga Ia severidad de Ia historia En La Era de los Heroes muestra como el idealismo, aun el revolucionario, esta condenado a romperse a menos que se refuerce con violencia, crueldad e intriga Su opinion de Ia ideologla que sirve de instrumento a! poder provoco una acalorada controversia en Ia politica en Ia ideologicamente sensible decada de los afios ochenta, en medio del cual salio a luz Los pensamientos de Yi sobre el papel del artista y su desconfianza en los revolticionarios radicales estan explicitamente consignados en El Poeta a traves del protagonista, Kim Pyong-yon. En ellibro el narrador observa: "Con el paso de los afios, ei (el poeta) 86
comenzo a clarse cuenta de que aun en momentos en que se sintio completamente aunado con la plebe, sabia de su dignidad y que era imposible no sentirse como un impostor. Alejar la ignorancia de la plebe, la vulgaridad, el egoismo y el servilismo era lo mas lejos que llego su llamado amor por ellos. Nunca pudo abrazar de corazon ni alegrarse o sufrir con ellos. Pens6 que era su portavoz, pero hablar por ellos no era mas que una excusa para ventilar su
~
resentimiento bacia el mundo y ser fie! a las demandas del populacho no puede ser mas que una baja forma de adularlos". Este auto-analisis del poeta del pueblo tambien se aplica a los intelectuales que hacen su negocio so pretexto de servir a! pueblo. En el caso de revolucionarios politicos sucede lo mismo, Ia misma sed de poder se ve como la fuerza motriz. El rebelde Hong Kyong-rae y sus seguidores se ven como los hambrientos por el poder, como los funcionarios a los que se oponen, y hacen uso de todos los medios para tomar el poder y Ia fuerza que son sus valores supremos. Asi en Iugar de causas ostensibles, el verdadero objetivo de los rebeldes es
tomar el poder y en esa busqueda no evitan los metodos que pueden traicionar los ideales que profesan. Esto por supuesto es una critica que hacen los conservadores a los revolucionarios radicales. Muchos radicales son criticados por ser de clases privilegiadas y por abrazar ideologias revolucionarias, no por un profundo entendimiento o simpatia por las masas oprimidas, sino por vagas nociones de justicia y una conciencia culpable. Basicamente dice que lo que los motiva es una sed de poder, ambicion egoista y vanidad. Sin importar cuan conservador pueda ser, lo que es importante para nuestra consideracion es que Yi Mun-yol es un portavoz convincente de esa opinion Esta novela no se parece a las novelas sociales del siglo XIX de Occidente. En el trazado de la vida de este pervertido heroe, el autor no vacila en pervertirlo en forma realista y toma prestados elementos de romances biograficos de Oriente y de otros generos. El resultado es una ficcion interesante, movida y tambien elegante. Mas ana de que ellector este de acuerdo o no con el autor en literatura, humaniclad, sociedad e historia, el libro ofrece un amplio espectro para pensar en estos temas. Ademas de ser una conciencia social por casi dos decadas, Yi es tambien un escritor de profunda introspeccion. Su tempcano romanticismo tiene mucho de este escrutinio interno. Su gran erudicion hace de la lectura de sus obras una experiencia constructiva y placentera. Tambien es un artesano cuidadoso y sus oraciones tienen dignidad aun cuando parecen vacias e inseguras. No es extrafio que sus obras hayan encontrado un creciente numero de lectores a traves de generaciones y estratos sociales. Sus obras han sido traducidas a varios idiomas y han llamado Ia atencion de criticos y lectores en el exterior. Esto en si no prueba su superioridad sobre obras menos traducidas, pero a! menos testimonia su universalidad. Tenemos suficiente razon para anticipar grandes novedades de este autor, que ya tiene tantas y tan brillantes obras en su haber. +
NOTICIAS DE LA FUNDACION COREA
Apgyo gara Programas de EStuClios Coreanos en el Extranjero
/
La Fundacion Corea ofrece apoyo economico a universidades, centros de investigacion y bibliotecas en el extranjero en su esfuerzo por promover el estudio y comprension de temas relacionados con Corea Los proyectos enviados para su evaluacion deben estar relacionados con los campos de humanidades, ciencias sociales o artes o con las categorias enumeradas a continuacion: 1) Establecimiento y ampliacion de cursos y cuerpo docente relacionados con CDrea. 2) Becas de investigacion para estudiantes de doctorado o para el cuerpo docente. 3) Adquisicion y catalogacion de Iibras. Las solicitudes deberan enviarse a La Fundacion Corea antes del 31 de mayo. La seleccion final se hara publica alrededor del lS de octubre del mismo afio. Para mas informacion sabre formularios, programas y temas relacionatlos, sirvase dirigirse a:
International Cooperation Department I The Korea Foundiition C.PO. Box 2147 Seoul, Korea lei, 82-2-753-3464. Fax, 82-2-757-2047.2049
KOREA FOCUS UNA REVISTA BIMESTRAL SOBRE ASUNTOS DE ACTUALIDADEN COREA
Ademas de KOREANA, Ia Fundacion Corea publica KOREA FOCUS como parte de su esfuerzo para informar sabre Corea a Ia comunidad internacional y as! profundizar su conocimiento en esta era de continua globalizacion. Creemos que KOREA FOCUS servira como punto de referenda importante y puntual para Ia comunidad mundial KOREA FOCUS ofrece un panorama general de Ia CDrea contemporanea en una amplia seleccion de articulos informativos sabre temas de actualidad en CDrea. En esta nueva publicacion bimestral, encontrara reportajes puntuales sobre Ia polltica, economla, entomo social y cultura coreana, .. __ una cronologia de los mas recientes acontecimientos en Corea, y opiniones sobre temas internacionales.
Programa de Becas de In vestigaci6n BECAS PARA ESTUDIOS COREANOS
La Fundacion CDrea ofrece becas de investigacion sobre Corea en el campo de humanidades, ciencias sociales y artes. El programa pretende ofrecer a especialistas y otros profesionales cualificados en el extranjero una oportunidad ~ para desarrollar una profun_. ~ da investigacion en CDrea por un ' periodo de dos a diez meses. La beca incluye pasajes de ida y vuelta en ~ avion y una asignacion mensual durante el periodo de duracion de Ia beca.
r,.,..
Los aspirantes deberan rellenar dos solicitudes de Ia Beca de Investigacion de La Fundacion Corea para Estudios Coreanos y enviar sus proyectos de investigacion a La Fundacion Corea antes del 31 de mayo. La seleccion final se hara publica alrededor dellS de agosto del mismo afio. BECA DE LA FUNDAGON COREA PARA EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA COREANA
La Fundacion Corea ofrece becas para el aprendizaje de Ia lengua coreana a estudiantes de doctorado, especialistas y profesionales cualificados en el extranjero que deseen aprender Ia lengua coreana en un instituto de idiomas de una universidad coreana por un periodo de seis a doce meses. Aquellos que sean elegidos seran asignados a uno de los cursos de lengua coreana en una de las tres principales universidades de Ia nacion. La matrkula sera gratuita y recibiran una asignacion mensual durante el periodo de Ia beca. Los aspirantes deberan rellenar y enviar dos solicitudes de Ia Beca de La Fundacion Corea para el Aprendizaje de Ia Lengua Coreana antes del31 de mayo. La seleccion final se hara publica alrededor dellS de agosto del rnismo afio. Para mas informacion sobre formularios, programas y temas relacionados, sirvase dirigirse a:
International Cooperation Department g The Korea Foundation C.PO. Box 2147 Seoul, Korea
Sus artkulos, publicados en ingles y japones, provienen de las principales publicaciones en Corea, incluyendo los principales peri6dicos, revistas informativas y boletines acadernicos.
â&#x20AC;˘
lei, 82-2-753-6465 Fax 82-2-757-2047.2049
Es mucho mas que un hermoso vesttbulo /
Considere el vestfbulo del Hotel Lotte como el centro del centro de Seul. Esta situado en un punto que los hombres de negocio consideran el mejor. Y ofrecemos a los viajeros mucho mas: ocho pisos para ejecutivos, todos con personal bilingiie y con todos los equipos necesarios para negocios. Para responder a sus exigencias, ofrecemos 23 restaurantes y bares. Si se trata de descanso, visite el club de Ia salud, el mas luj oso de Oriente. Para ahorrarle su precioso tiempo, le ofrecemos ilimitadas oportunidades de comprar en el Almacen Lotte y su secci6n de ventas libres de impuestos, el mayor de Asia.
Lotte: Ia alegrfa del viaje de negocios
~
HOTEL LOTTE SEUL, COREA
Reservas: Nueva York: (201) 944-1117. Comunicaci6n gratuita 800¡22 LOTTE, LA: (213) 540-7010, Comunicaci6n gratuita 800¡24 LOTTE Hotel Lotte: C.P.O. Box 3500 Seul, Telefono: (02) 771-1000, Telex: LOTIEHO K235333/4, Facsimile: (02) 752-3758, Cable: HOTELOTIE
El poder del cambio. Samsung lo mide paso a paso.
Samsung est6 listo para enfrentar los retos den un
impulsados por Ia tecnologfa de Sam sung. Con ·
mundo evolutivo. Y hemos concentrado nuestros
coda nuevo producto, a lcanzamos niveles de
esfuerzos en el desarrollo de tecnologfas
innovaci6n que har6n del mundo del manana
cloves para el futuro. Semiconductores
un mejor Iugar para
avanzados para medios visuales y
todos. Paso a paso.
m~ltipes.
Materiales biodegradables que ayudar6n
a proteger nuestro medio ambiente. Sistemas de transporte terrestre, marftimo y aereo. Pronto, se estar6n manejando autom6viles fabricados, controlados e
El Grupo Samsung CCAI, 105 Challenger Rd., Ridgefield Pork, NJ, USA 07660 • Foxo 201-229-6058
ElectrQnica: Los primeros televisores del mundo de alto def~ntci6/pols LCD TFT/DRAM de 256 megabitS lngenieria: Aeronaves/autom6viles/vehiculos comercioles/autos electricos/ tonques de doble cosco/tronsbordodores deolto veloodod Quimica: Resinos biodegrodobles/productos quimicos rel~nods ©
1995 The So
m~
un
g
Group
41'b(JIIH>