Koreana Winter 2007 (Japanese)

Page 1

日本語版

韓国の芸術および文化

V o l. 1 4 ,No . 4 冬 号 2 0 0 7


www. ki t a. net

ã‚‘

I TA

shapes



Worki ng together , we can bring out the best in all ofus.

Hyos ung , A Compa ny Phi l osophy Bas ed on Bui l di ng Part nershi ps Wi t h an over 40 year hi story of mar ket l eadershi p and consi st ent l y st rong fi nanci al peバ or manc e , we pri de oursel ves on our abi l i ty to bri ng out t he best in our peopl e , our product s , and our paはners. A s has been true in our past , we are commi t t ed to bui l di ng paはnershi ps for and even mor e pr osper ous future. C o me wor k wi th us.

. Texti l es

' Industri al Materi al s

. Chemi cal s

中白山町 &Indu剥a l

Sysl 剖11S

・ Constructi on

GPFX??"aNG

. Tradi ng

m uni 伺tion .Inlom祖ti on&ωm


韓国の美

チョロン( 提灯〉 燭

韓国には婚礼の前日に新郎の家から新婦の家に贈り物を届

… ソ乃ク泊… を位立社叩… 一 ヨ口ンは大門や壁にかけておいたり、外出するときに

け贈る風習があり、その贈りものを入れる箱を「ハム( 函 ) J とい

手に持つ携帯用の照明だ。

う。このハム( 函) を背負って行く人( ハムジナビ) は新婦の家に

チョ口ンの骨組は木、鉄、針金などで作るが、その真ん中

行く時に青紗チョロンを手に提げていく 。やがて新婦の家に到

にロウソクを立てるようになっており、上の部分はロウソクの

着すると、手にした青紗チョ口ンを大門にかけて村の人々に婚

炎の勢いをよくするために穴が開けられている。全体的な骨組

礼を知らせた。婚礼後、新郎と新婦が新郎の家に向かうときも

みが出来上がると、外側に紙、または赤・青の薄い絹をかぶせ

やはり青紗チョ口ンを手にして行った。

る。チョロンの明かりは現代の照明器具のように周辺まで明る (918~32)

く照らし出すようなものではないが、暗闇の中をぼんやりと照

があるほど、長い問、韓国人の暮らしを照らしてきたチョロン

らす様子に趣がある。

だが、近代になり段々と電気の光に押されて使われなくなった。

特に赤色と青色の絹をかぶせたものを青紗チョロンと呼ん

1887年、韓国で初めて電気が敷かれて王の暮らす景福宮が明る

でいる。朝鮮時代の人々は世界が陰と陽の調和で成り立ってい

くなり、 1898年には漢城電気会社が設立された。そして徐々に

ると考え、陰を表す青色と陽を表す赤色の配色を好んだ。その

民衆もチョ口ンの代わりに電気の光を愛用するようになった。凶

ため青紗チョ口ンには和合と祝福の意味が込められてあり、婚

所蔵 : 国立民俗博物館

礼の時の必需品だった。


Kor e a na 韓国の芸術および文化

V o し 14 ,N o .

4 冬号

2007

発行 韓国国際交流財団 ソウル市瑞草区南部循環路 2558 Tel : 82- 2. 3463. 5684 Fax: 82. 2. 3463. 6086 W机l W.kf. or. kr 発行人任農準 編絹理事朴準九 編集長金鍾徳 編集諮問委員 崖俊植,韓敬九,韓明照,金華豊能, 金文燥,金英那,李湊培

広告 C NC a d ソウル市江南区論岐洞 202 T el : 82-2-511 -6001 Fax: 82-2- 511- 6010 編集 金告を允編集会社 ソウル市麻浦区西橋洞 3 9 8 - 1 Tel : 82- 2- 335- 4741 Fax: 82- 2- 335- 4743 www. gegd. co. kr 印刷 三星文化印刷 ソウル市城東区聖水2 街 274- 34

Tel : 82- 2- 469- 0361- 5 Fax: 82- 2- 461- 6798

Koreana ホームベージ

http://. い州w. koreana. or. kr

韓国人とテレビ・ドラマ

。韓国国際交流財団 2007 ( Koreana) に掲載されているすべての記事 の著作権は韓国国際交流財団に帰属し、 著作権法により保護されています。 ( Koreana) の記事を転載する場合には、 事前に ( Koreana) 編集室に電子メ

8

韓国人の暮らしとテレビ ・ドラマ

6086) で転載許可を申請してください。 ( Koreana) の記事を引用したり、非営利目

養明錫

的で使用する場合にも ( Koreana) からの

14 韓国ドラマの二つの顔〈宮廷女官チャングムの誓い) と 〈冬のソナタ)

( koreana@kf . o.r kr) かF A X ( 82- 2- 3463

I 重正泰

22 外国から見た韓国ドラマ 李勝利、関媛 i貞、西正之、ブイ・マイン・フン

転載であることが分かるようにクレジッ 卜を明示してください。 掲載された記事は筆者の個人的な意見で あり、 ( Koreana) や韓国国際交流財団の公 式見解ではありません. 1987年8 月8 日文化観光部叶 1033で登 録された季刊誌 ( Koreana) は英語、中国 語、フランス語、スペイン語、アラブ語、 ロシア語‘ ドイツ語でも発刊されています。


34

文化フォーカス

歴史コンテンツのパワー│ 白承讃

韓国のド ラマ l主家族皆で 楽しめる娯楽であり、視聴者自 身が 主人公になったつもりで笑ったり 泣いたりするなど‘ 韓国人にとって は生活の 一部のような存在である . 韓国人に愛されているドラマは 質共に発展を続けている.

40

インタビュー 金童話

46

巨匠 李祥事

韓国漫画界の永遠のトッフ。 ランナー│ 朴仁河

数百本の莞草が作り出す美しい模様│ 朝肺

52

傑作/ 名品

56

文化イベント・レビュー

朝鮮時代前期を代表する鐘「普信閣鐘 J I 佳応天

写経変相図の世界一仏そして心│ 朴相国

60

絡国再発見 ベルナ・サツセ

64

世界の中の鰭国人 様銀淑

心の故郷で学問の楽しさに浸る青い目のソンビ │朴熔淑

グロマイヤー賞を超えて音楽の未来を作曲する │朴鍬完

68

オン・ザ・ロード

域州、歴史的な風景の中に現代アートが息づく街 │徐栄振

76

料理

80

遠くの目

82

暮 らし

87

. . 国文学の旅

お正月料理“ 卜ックッ" 自宰銀

「日韓交流おまつり 2007i n SeouLJ を振り返って l 高橋妙子

ゴールド ・ミスが経済を動かす│ 李敏訓

全成太

人生に通じる言葉│ 徐掛目 存在の森 │翻訳金明1) 頂


6 Kor eana I 冬号 2∞ 7


冬号 2007

I Koreana 7


8 Koreana I 冬号 2007


冬号 2007 I Koreana

9


ビの 10以上あるドラマ専門チャンネルを

見る機会に恵まれなかった。 1945年まで

ず、全国民の余暇を担当し、夕食の食車

通じて 1980 年代から 2007年まで放送され

の お 年 間 は 日本の植民地時代であり、

を阻んだ家族 に話題を提供してくれる生

たドラマが一 日中放送されている。さら

1950 年には韓国戦争が勃発したため、映

活の一部であった。こうしたドラマ人気

に人々は、パソコンや携帯用ビデオ・プ

画を見る機会がなかったのだ。

を反映してか、韓国は他の国とは違って、

レイヤ ーで、またはテ レビ受信の可能な

しか し 、 ただで見られるテレビ ・ド

地上波放送局では朝 ・夜 2 回、月曜日か

携帯電話を通じてドラマを見ている。熱

ラマは当時経済的に厳しかった韓国人に

ら金曜日まで毎日のように ドラマを放送

烈なドラマ ・ファンは朝の出勤の途中に

は楽しい娯楽の対象になり、国営放送局

している 。韓国のドラマが韓国人の暮ら

見逃したドラマを携帯電話で見たり、職

である K B S は政府の支援を受けてドラマ

しに根づいている所以である。

場では昨夜見た人気ドラマについてとで

制作に取り組むことができた。当時、急

話の花を咲かせ、夜、家に帰ってはまた

速な経済成長とともに毎日 10時間以上を

愛 と幸せに満ちている

ドラマを見る。アメリカでは野球が国民

働くことも当然視されていた韓国社会で

韓国のドラマ

の娯楽だと 言われるが、韓国人の娯楽は

は、夜、家に帰って家族皆が集まって見

韓国では現在も SFやアクション、ホ

ドラマなのだ。

るドラマは家族水入らずで楽しむ唯一の

ラー等などのジャンルの ドラマはあまり

娯楽であった。

見られない。時代劇を除けば韓国ドラマ

ドラマに熱中する 歴史的理由

韓国映画の場合、 1992年に上映され

のほとんどは、男女の恋物語をベースに

ドラマが韓国人にここまで愛される

た(西便制〉 以前は 100万人以上の人が見た

した恋愛物、 または家族間の話を描いた

ようになったのは、韓国の独特な歴史に

映画は一本もなか ったが、テレビ ・ドラ

家族ドラマが多い。

由来する 。 テレビの発明は映写機よりず

マは、視聴率を集計し始めた 1992年 l 月

最近放送されて人気を集めた( コ ー

っと後のことであるため、ほとんどの国

以来、 50% の視聴率を記録したドラマが

ヒープリンス第 1 号庖) でも 、厳しい環境

ではドラマの大衆化 は映画より遅かっ

24本にのぼる。韓国人にとってドラマの

におかれた女主人公と、裕福な家庭であ

た。ところが韓国人は世界的に映画産業

持つ意味は、単に映画や音楽のように楽

りながら家族の仕打ちで傷ついた心を持

が発展していた 1930- 60年代には映画を

しめる エ ンターテインメントに止まら

つ男主人公のラブ - ストーリーが繰り広

ム ・ドラマJ は 、 家族団 らんの時間を提供する. 写真はホーム・ドラマ〈愛って何だろう〉である. 2 ( トマト) は、心の美しい女性と性悪な女性が‘ 仕事と恋愛関係のラ イバル同士と して登場し、結局心の美しい女性が勝つという勧善懲悪のス トー リで、 高い視聴率を記録した. 3 恋愛物は韓国で根強い人気を得ているジャンルである. { パリの恋人〉はこうした人気 に支えられて海外 ロケが行われた. 1 韓国の家庭の日常を淡々と描く 「 週末ホ

10 Koreana I 冬号 2007


げられた。平凡に暮らしていた人が悲し

重ね合わせてしま いそうな主人公が、日

い恋をするとか、家族構成員それぞれが

常あり得ない特別な状況におかれて愛と

日本でも大ブレイク した( 冬のソナ

葛藤や和解の過程を経て結局幸せになる

幸せを つかむというストーリーの展開

タ) は、 10年以上にわたって 出会いと別れ

というストーリーが視聴者を泣かせたり

は、韓国ドラマには欠かせない 重要な要

が交錯する男女の愛を 描 くと同時に、二

笑わせたりする、こ れが韓国 ドラマの共

素であるのだ。

代に かけて引き継がれたこ人の家族の悲

通点である。

なった。

劇とともに、和解と許し、美しい愛の完

もちろん韓国のドラマが韓国人の現

人間共通の情の世界で

実の生活をその ままドラマ化していると

アジアの人を魅了する

成などを描いている。 生はそれぞれ違うものの、儒教的な

は言えない。ただ、疲れて l帰 ってきた

視聴者の大多数が主人公に自分を重

価値 を共有しており、勧善懲悪と家族愛、

人々がドラマを通じて慰められるわけ

ねるために、勧善懲悪のスト ー リーにス

そして純潔な恋に感動するアジアの人々

で、韓国のドラマは韓国人 の平凡な暮ら

テレオタ イプ化する場合が多い。韓国の

は、韓国ドラマに魅了された。中でも、

しを 素材に しながら、より劇的に 表現し

代表的なタレント、キム・ヒソ X 金喜善)

文化的差を強調するよりは勧善懲悪的な

ているのだ。 例えば、 2004年にブレーク

が出演 した S BS の( トマト) は、善良な女

教訓 を韓国人の食文化に盛り 込んだMB C

した S BS の( パリの恋人) では明るい性格

主人公 と悪役の女性が仕事と恋のラ イバ

の( 宮廷女官チャングムの誓い) はアジア

の平凡な女主人公が、財閥の御曹司と出

ルとして登場し 、最後 まで女主人公をい

全域で高い人気を得た。韓国人の暮らし

会って恋に落ちるといった劇的なロマ ン

じめて結局は敗北するというストー リー

に密着 して制作されるうちに韓国人共通

スが展開された。

で人気を得た。

の情を刺激する韓国ドラマが、今や全ア

その翌年、やはり 50% 以上の視聴率

韓国ドラマでよく見られる勧善懲悪

を記録した MB Cの( 私の名 前はキ ム ・サ

の要素や家族中 心 のスト ーリー は単純で

ムスン( 金三 }I 買 ) )では結婚相手が見つから

ありながら 、年齢や階層を超えて多くの

ず悩む30代の平凡な女性が、素敵な御曹

人の共感を得、それがアジア全域す韓流」

司と出会って恋するようになる。自らを

という社会文化的現象につながる原因と

ジア人の感性に訴えかける。

世代別にドラマを楽しむ時代 ここに来て韓国のドラマにも韓国人 のラ イ フスタイルの変化を 反映した変化

4 最近、

ドラマの素材が多様化している. ( 私の名前 lまキム ・サムスン〉は平凡なの 30代の シングル女性が自分の愛を探し てい く姿を描いて高い視隠率を記録した. 5 伝統的な恋愛物も変わ りつつある。貧しい家庭の女主人公がやむ、を得ず『 男装』 を してアルバイトを始め、そこで 出会った男性と恋 に落ちるという 内容の ( コ

・プ リンス

第 1号底〉は、初日 7年に多くの視聴者から支持されたドラ マである.

6

韓国では昔人気の高かったドラマがリメ

クされるケースもある. 産業化時代に若者の

愛と成功を描いた〈愛と野望〉は 1986年に続いて 2006年にも制作された.

冬号 2007 1 Koreana

11


1 ( 太祖王建) は、新羅、高句麗、百済を 統 して高麗を建国した英雄・ 王建( 在位918- 943) の一代記である。 2 ( 不滅の李舜臣〉は、朝鮮時代の将軍と して日本の侵略を防ぎ、勝利に導いた 李舜臣将軍の物語である. 3 ( 太王四神記〉は、ファンタジ 時代劇 という新ジャンルを開拓し高い人気を 得た。 4 朝鮮時代の名医の物語を描いた〈許法) は、 m∞年以来の最高ヒット作品である。

視聴率から見たドラマ・ランク T OP 2 0 タイト J レ

ランキング

放送会社

放送年度

出演俳優

視聴率

ホ・ジュン

MB C

54. 9

チョン・タァンリョル( 全光烈) 、ファン・スジョン( 黄秀貞)

2

チャングムの誓 い

MB C

47. 2

イ・ヨンヱ( 李英愛) 、チ・ジンヒ( 池珍照)

3

パリの恋人

ぢBS

42. 7

パク・シンヤン( 朴新陽) 、キム・ジョンウン( 金廷恩)

4

真実

MB C

42. 2

チェ・ジウ( 雀智友) 、リュ・シウォン( 柳時元)

5

ジュモン

MB C

40. 5

ソン・イルクック( 宋

2000 203~4

2004 2000

園) 、ハン・へジン( 韓悪珍) 206~7

6

太祖王建

KBS1

38. 7

チェ・スジョン( 佳秀鍾) 、キム ・ヨンチョル( 金永哲)

7

私の名前はキム・サムスン

MB C

38. 7

キム ・ソンア( 金宣見) 、 ヒョン・ヒン( 止ま彬) 、

2005

8

オール・イン

S BS

37. 6

イ・ビョンホン( 李嫡憲) 、ソン・へギョ( 宋慧喬)

2003

明朗少女成功ストーリ

S BS

35. 3

チャン・ナラ( 張郷位) 、チャン・ヒョク( 張赫)

女天下

S BS

34. 3

カン・スヨン( 萎受延) 、チョン・インファ( 銭忍和)

10

20~

2002

11

王と妃

KBS1

34. 0

イム・ドンジン( 林東長) 、チェ・シラ( 察時那)

12

人魚お嬢さん

MB C

33. 6

チャン・ソヒ( 張瑞希) 、キム・ソンミン( 金成民) 203~4

13

秋の童話

KBS2

32. 9

ソン・スンホン( 宋最憲) 、ソン・へギョ( 宋慧喬) 20~1

14

天国の階段

S BS

32. 6

クォン・サンウ( 擢相佑) 、チェ・ジウ( 雀智友) 203~4

15

女万歳

S BS

32. 3

チェ・シラ( 毒害時那) 、チェ・りム( 祭琳) 20~1

16

毎日幸せ

MB C

31. 9

キム・サンギョン( 金相慶) 、イ・テラン( 李泰蘭)

17

悪い友達

MB C

31. 3

アン・ゼウク( 安在旭) 、ソン・ユンア( 宋允見)

18

母さん、姉さん

MB C

31. 1

ファン・スジョン( 黄秀貞) 、アン・ゼウク( 安在旭) 20~1

19

野人時代

S BS

31. 0

アン・ゼモ( 安在模) 、キム・ヨンチョル( 金永哲) 20~3

20

蓄積色の人生

KBS2

30. 8

チェ・ジンシル( 雀員賓) 、ソン・ヒョンジュ( 孫賢局)

201~

2000年1月1日から 2006年 12月31 日まで韓国首都圏に住む世帯を対象に人気ドラマを調べてみた。 視聴率専門調査会社であるAGBI こルソンリサ チが資料を提供した。

1 2 Koreana I 冬号 2 7

2000

2000 2000

2005


が求められている。現在も韓国人は職場

て、パソコンや携帯電話にダウンロード

た人物を素材とする時代劇は、激しい政

から帰ってからはドラマを見る。ところ

してみる人が増えるドラマのことをい

争や周辺諸国との戦争が壮大なスケール

が今の韓国家庭では、家族皆が集まって

う 。 K B S が放送した( 雪の女王〉は当時、

で繰り広げられるドラマとなる。これま

食事をしながら 一緒にドラマを見る光景

同時間帯に放送された( 朱蒙) に押されて

で視聴率の高かった時代劇は、最下級の

はあまり見られない。昔、自分の両親と

10%に満たない視聴率だ、ったが、放送局

身分に生まれながら、朝鮮時代に最高の

一緒にテレビを見ながら夜を過ごした今

で公式に集計したインターネット V O D

名医となったホ・ジュンの一代記を描い

の親の世代は、今も毎晩のようにリビン

( Vi deo on d巴mand) サービスでは高い人気

た( ホ・ジュン( 許、凌) > 、高麗の建国を描

グのソファに腰を下ろしてテレビを見

を得た。毎日のようにドラマを視聴する

いた( 太祖王建) 、新経時代に海上王と呼

る。しかし子供達は親と 一緒にテレビを

ことが生活化した視聴者は、

ばれたチャン・ボゴ( 張保皐) の生涯を描

見ない。核家族化が進み、職場を持つ子

だならぬ愛着を持ち、またテレビで見逃

供の場合独立するケースや、また所得の

したドラマは他のメディアを通じてでも

ドラマチックな生涯を送り歴史上に

増加とともに一世帯に数台のテレビを保

見ょうとする「マニア」が現れ始めたのだ。

名を残した女性たちも主人公として時代

有するケースが多い。さらにインターネ

また、韓国でも MB Cの( 太王四神記)

劇によく登場するキャラクターである。

ドラマにた

いた( 海神) などがある。

ットを初めとするテクノロジーの発達に

のように、現実離れした神話の世界が繰

なかでも( チャン・ヒビン( 張稽煩) > は数

よって、いつでも簡単にドラマが見られ

り広げられるファンタジードラマが制作

回にわたりドラマ化された。朝鮮時代の

る時代を迎えたため、今の若者たちは自

されている。生活の変化を反映して、韓

分の好きな時に見たいドラマを見る。

国のドラマも現実の生活の域を超えたも

ャン・ヒビンが王妃の仁顛王后を追い出

のを表現するようになったのだ。これこ

した後、王妃の座についたが、結局没落

て 、 MT V のような映像メディアやスティ

そ 、

してしまう過程を描いたドラマである。

ーブン・スピルバーグ監督の映画や、

表れであるかも知れない。ドラマは韓国

最近は、古代史の中の神話も相次い

( マトリックス) のようなハリウッド映画

人の余暇を占領し、違う生き方が始まる

で素材になっている。 2006年から 2007年

を見慣れたビジュアル世代である。その

とまた違う作品を世の中に送り出す。ド

にかけての話題作の中で、高貴な血統を

ため、最近の韓国ドラマは昔のように家

ラマの見方は様々でも、韓国人は今もド

受け継ぐ英雄ジュ・モンが、高句麗を建

族皆が見るというよりは、各世代別にム

ラマに夢中になる。アフターファイブの

国するまでの過程を描いた( 朱蒙) 、続い

気のあるドラマが分かれる。

約束までキャンセルしながら。

て( 薯童謡) 、( 太王四神記) が相次いで放

今の若者たちは親の世代とは違っ

1674~20)

ドラマが韓国人の娯楽であることの

送され話題となった。( 薯童謡) は百済

親の世代は依然として家族ドラマが 好きである。大家族の中で起こる様々な

(

壮大なスケールの時代劇 (i3

C18~AD60)

30

(

出来事が素材の K BS の( 憎くても、好きで、

韓国人に愛されているドラマジャン

も) は今も人気作品である。ところが若者

ルといえば時代劇がまず上げられる。時

にだけ人気があるドラマもある。 K B S の

代劇は歴史に基づいて制作されるドラマ AD68)

( 復活〉は既存の韓国ドラマとは違って、

である。ところが、歴史本にあるような

413) の 生 涯 を 描 い た 壮 大 な ド ラ マ で あ

権力型汚職や殺人事件、ある男の徽密な

堅苦しい話ではなく、史実にフィクショ

る 。 l -' t

復讐劇が複雑に絡み合ったストーリー

ンが加味され、歴史上の人物と出来事が

で、年配者にはあまり人気がなかったが、

現在にリアルに再現されるのである。視

若い視聴者から高い人気を得た。

聴者は時代劇を単なるフィクションとし

60~41)

()

(BC37~ (

391~

て認識することに止まらず、歴史が過去

新しいドラマの登場 2000年代以降、「マニア・ドラマ」と いう新概念も登場した。テレビ放送され

と現在とを結ぶ対話であるように、時代 劇は現在から過去をを振り返ってみる歴 史の鏡としての役割を果たしている。

た際には視聴率が高くなかったが、若者

主に歴史的英雄や大きな業績を成し

の問で話題になりネット上で人気を得

遂げた王様、そして歴史的事件に関わっ 冬号 2007 I Koreana

13


韓国ドラマの二つの顔

〈宮廷女官

チヤングムの誓い〉と 〈冬のソナタ〉 韓国ドラマの中で一番目立つジャンルは時代劇と 恋愛物である。この二大ジャンルの特色を もっともよく表現した代表作といえば〈宮廷女官チャングム の誓い〉と( 冬のソナタ) がある。 ノ・ジョンテ( 麓正泰、月干 IJ( ドラマチック〉記者) 写 真 シ ネ 21 、 MB C

大│

〈チャングムの誓 L リは、ソ チャングムという女性の 代記を措いた時代劇である。政治的激動のさ中に 親と死に別れ、その後、召使いとして宮殿に 入って活躍し最高の医者になる リである。

サヲセス ・スト

14 Kor eana I 冬号 2007


~.!

g.~

., 炉 │

恋愛物である( 冬のソナタ〉は日本で 大ブレ ークし‘ その影響は一種の 文化現象 にまでつながった。

冬 号 羽 田 I Kor eana

15


( 冬のソナタ) に登場するこ人の主人公、 力ン・ジュンサンとチョン・ユジンの 高校時代の一場面. 2 3 記慢を失った力ン ジュンサンは、 1

大人になってチョン・ユジンと再会し、 また恋に落ちてしまう .

の誓い) と( 冬のソナタ ) を比較してみるこ

の前に現れたジュンサンと再会しまた愛

その二大ジャンルを論ずるに当た.っ

とに意味があると恩われる。それはこの

するようになる 。 自分のことを覚えてい

て欠かせないのが( 宮廷女官チャングムの

二本を通じて今後、韓国のドラマが進ん

ないミンヒョンもユジンを愛するように

誓い) と( 冬のソナタ) である。 二本 とも韓

でいくであろう方向を見極めることも 可

なる 。 しかし、偶然に過去の記憶が戻 っ

国での成功を基に海外に進出し、世界か

能になるためである。

てきたミンヒョンは母とユジンの父親と

韓国を代表する二本のドラマ

の関係: さらに自分の出生の秘密を知る

ら熱い反応を得た。また三本ともそれぞ れのジャンルの発展に大きな影響を及ぼ

視聴者を夢中にさせるストーリー

ようになり悩む。結局二人は母の違う兄

した。「フュージョン時代劇」というジャ

まず( 冬のソナタ) の大筋を見てみる。

妹であることが明らかになる。その事実

ンルと「韓国型恋愛ドラマ J というカテゴ

自分の父親を見つけるために、チュンチ

をまったく知らないままユジンはフラン

リの下で、二つの作品 とも記念碑的な成

ョン( 春 J 11) の高校に進学したカン・ジュ

スへ留学し、一方、交通事故の後遺症で

果を上げたのである。

ンサン( 斐勇淡) は、学校の部活で放送部

視力を失 ったジュンサンはニューヨーク

( 宮廷女官チャングムの誓い) と( 冬

のチョン ・ユ ジン( 窪志字) に出会って恋

に向かうが、帰国後ユジンが夢見ていた

のソナタ) は「韓流」という新しい文化の流

に落ちる。ところがジュンサンはクリス

家を建てて一人で暮らす。三年の歳月が

れをリードしてきた。韓国の大衆文化 の

マスの日にトラックに際かれて記憶を失

流れ、 二人の再会とともに ドラマは幕を

勢いはアジア圏を乗り越えて、世界の

って しまい、渡米してイ・ミンヒョンと

下ろす。

人々が韓国のドラマを視聴し、韓国語を

いう人になって帰 って くる。その時まで

「ソ・チャングム( 徐長今) J という 一

学びながら韓国の文化を楽しむという核

ジュンサンを忘れる ことのなかったユジ

人の女性の生涯を描いた〈宮廷女官チャン

心にこの二作があるわけである。そのた

ンは、 高校時代か ら自分に思いを寄せる

グムの誓い〉は大河的な物語である。チャ

め、時代劇と恋愛物というジャンルの違

キム・サンヒョ ク( 朴龍河) と婚約まで し

いはあるものの、( 宮廷女官チャングム

ていたが、イ・ミンヒョンとなって自分

16 Koreana 1冬号 2007

(

149~506)

時代に起こ った事件( 燕山君の母親の罪王


ゃ 、 、, .. 妃が廃位になって死んだ、事件) に巻き込ま

ルに影響を与えた作品はおそらく( 冬のソ

本のファンによって 「ヨン様」として生ま

れて命を失う。賢いチャングム( イ・ヨン

ナタ) であろう。反面、出生の秘密や記憶

れ変わり、何年もその人気が続いている。

エ、李英愛) は母の願い通りに、王様の食

喪失など、

ドラマの中に登場する多様な

ぺ・ヨンジュンが出演したほとんどのド

事を作るスラッカン( 水刺間) の下働きと

劇的要素を考慮すれば、同じ作家によっ

ラマは公式・非公式のルートを通じて日

して王宮に入る。そこで料理の先生のハ

て今も再生産されている( 宮廷女官チャン

本のファンに紹介されたが、彼のファン

ン尚宮( 宮廷女官) ( ヤン・ミギョン、梁美

グムの誓い) 流の成功ストーリーの生命力

京) に出会って腕を磨いたチャングムは、

がもっと強いかもしれない。

競争相手のホン・グムヨン( ホン・リナ、 洪革ji 郷) との厳しい対決の末、結局水刺聞

40~5

えれば、日本でもこれまでは見られなか った社会現象である。

ドラマの人物と俳優

( 冬のソナタ) の成功の理由を単に

( 宮廷女官チャングムの誓い) を論ず

「裕福な王子様」の素敵な姿、あるいは日

る。さらに「食べ物と薬は変わりがない」

るに当たって、イ・ヨンエを語らないわ

本の昔のドラマへの懐古趣味に浸る人た

という真理に気づいた彼女は、朝鮮時代

けにはいかない。またぺ・ヨンジュン抜

ちと分析する人もいるが、文化批評家の

最高の女医師になる。様々な政治的脅威

きで( 冬のソナタ〉を話すことは不可能で

一部は成功要因をキャラクターそのもの

を受けるながらも固い信念を貫いた彼女

ある。主演俳優がその作品を通じて非常

にあると説明する。記憶を失った後、素

1544、林湖) の深い

な人気を得たことは事実ではあるが、二

晴らしいマナーや素敵な微笑みで女性た

信頼を得て、当時としては破格の出世を

人の魅力が無かったらそのドラマが果た

ちの心を揺さぶったイ・ミンヒョンとい

遂げる。しかし、人の生命を救うことに

してそこまで成功できただろうか。

う男性の背後に、幼い時の初恋を忘れら

を取り仕切る最高尚宮の地位にまでのぼ

(

1506~

最善を尽そうと故郷に帰って疫病の治療 に取り組む過程で命を落す。 二つの作品の内、当該作品のジャン

今や韓国でもぺ・ヨンジュンは本名

れずに悩み苦しむユ・ジュンサンという

ではあまり呼ばれない。 N H Kで放送され

もう 一人の男の姿がオーバーラップされ

た「冬のソナタ 」の大ブ レイクで、彼は日

ていることに注目する。恋愛経験から久

F

冬号

2007 I Koreana 17


1- 3 イ・ヨンエはドラマ〈チャングムの誓 p ) で 、 ソ・チャングムという女性の波乱に満ちた 生涯を見事に演じて見せた。 特に彼女は 10代半ばから 40代までをうまく 演じて話題になった。下級階層だった ソ・チャングムは料理に才能があり、 後に医術まで身に付けて王の l主治医の座に上りつめた。

しい中高年女性にとって、こうした両面 的な人物はそのままファンタジーになる わけである。大衆の幻想、を完壁に満たし てくれる大衆文化が成功するのは当たり 前のことである。そのキャラクターを台 本に創り上げたのはオ・スヨン( 呉水嫡) 作家であるが、作品の中の人物に息を吹 き込んだのはぺ・ヨンジュンの役割であ る。ただ、

ドラマの大ブレイクから「ヨン

様」と呼ばれるようになった彼の現在の姿 が残念である。 一種の文化現象にまでなった( 冬の ソナタ) のぺ・ヨンジュンと比べれば( 宮 廷女官チャングムの誓い) のイ・ヨンエの 姿は少し素朴に感じられるかもしれな い。しかし、イ・ヨンエも中国では国賓 なみのもてなしを受けている。中国に「大 長今」というレストランがオープンするほ ど、大きな人気を得たのである。イ・ヨ ンエは 10代半ばから 40代までの年齢の人


物を演技し、複雑な感情を持っていなが

に登場した王様とは違って非常に人間的

る台詞の中によく盛り込むことによっ

らそれを毅然たる態度で忍耐する 円熟し

であった。 ドラマに現れた王様は真の意

て 、

た女性の姿を見事に演じて見せた。彼女

味の美食家であり、チャングムが手術を

したとみるのが正しいだろう。( 冬のソ

の顔は文化や国境を越えて多くの人々の

すれば生き延びることを知っていなが

ナタ) 以後、オ・スヨン作家は( ウェディ

ドラマ作法において他とは一線を画

ら、社会的認識がまだ乏しい事実を嘆く

ング〉という作品で自らが広げた劇的技法

( 冬のソナタ) が二人の男女のすれ違

時代に先駆けた君主であり、また同時に

をまった、 く使わず、人物同士の感情のや

った運命の物語であったため、主人公の

チャングムのために自分の感情を諦める

り取りを繊細なタッチで描くことによっ

ぺ・ヨンジュンとチェ ・ジウ、それに助

ロマンチストでもあった。韓国の視聴者

て、結婚ほやほやの新婚夫婦の素朴な愛

j寅のパク ・ヨンハ以外の人物らはあまり

はこのような新鮮な内容に夢 中になった

を描いた。( 冬のソナタ) が成功した最も

注目されなかった反面、時代劇( 宮廷女官

のである。

根本的な理由は、説得力のあるストーり

胸を打った。

であることを再確認できた例であろう。

チャングムの誓い) には多様なキャラクタ ーが登場した。チャングムを母親の心情

ドラマの陰の主役、脚本と演出

〈冬のソナタ) を演出したユン・ソッ

で見守りながら世話をしたハン尚宮( 宮廷

先述したが、( 冬のソナタ ) に対する

ホ( 罪錫湖) 監督のスタイルについて言及

女官) 役のヤン ・ミギョンの演技には多く

批判は、主に恋愛物によく使われる常套

しないわけにはいかない。( 冬のソナタ〉、

の人々が涙ぐんだ。おかしな演技で視聴

的な技法が多く使われたことに集中し

( 秋の童話〉の相次ぐ成功で自信がついた

者達を笑わせたイム・ヒョンシ欠林玄植)

た。しかし、乙れは行き過ぎた批判であ

彼は、それからユンズカラーという制作

もその後、イ ・ビョンフン( 李丙勅) 監督

り、恋愛物の巨匠ともいえるオ ・スヨン

会社を設立して四季シリーズの最終版で

の「フュージョン時代劇 j に相次いで出演

作家が( 冬のソナタ) を通じて、それまで

ある( 春のワルツ) を 制作する。( 冬のソナ

して大衆から人気を得た。またイム・ホ

韓国のドラマで多く採用されていた多様

タ) を通じて有名になったナムイ( 南恰) ソ

が演じた王様の姿は既存の韓国の時代劇

な劇的技法を持ち前の感性で説得力のあ

ムのような美しい場所を見つけだし、ま 冬号 2007 I Kor eana

19


1 ( 冬のソナタ〉で大きな成功を収めたユン・ソッホプ口 デューサーは、制作会社を興し、〈春のワルツ〉を 始め恋愛物を制作している。 2 イ・ビョンフンプロテ.ュ ーサーの時代劇 〈ソドンヨ( 薯童謡) 。

たそこから最高の映像を創造すること

る。このテーマはイ・ビョンフン監督

で有名な彼は、( 春のワルツ) の失敗で

の前作である( ホ・ジュン( 許淡) ) 、( 商

この頃やや影が薄くなっている。

道) 、続いて( 薯童謡〉でも一貫したパタ

韓国初の女性御典医の物語を描い

ーンでもある。従来の韓国の時代劇に

た( チャングムの誓い) の作家がキム・

は( 宮廷女官チャングムの誓い) のよう

ヨンヒョン( 金栄舷) という女性である

に主人公が世俗・精神両面において成

ことは驚くに値しない。彼女は元芸能

功を収める話はあまり見られない。と

番組の作家で、多様なエピソードをさ

ころが、イ・ビョンフン監督と一緒に

らに面白く再構成したり、ストーリー

作業したチェ・ワンギュ( 雇完圭) 作家

の中にミステリーの要素を加えること

が( 朱蒙) でブレイクし、ぺ・ヨンジュ

などが持ち前である。主に人の恋愛感

ン主演の( 太王国神記) が高い視聴率を

情を素材にするオ・スヨン作家とは正

記録したことで、歴史的に見て失敗し

反対にある人物といえる。( 宮廷女官

た偉人の悲劇が主流だ、った韓国の時代

チャングムの誓い) の成功以来、彼女は

劇の流れがやや変わってきているとい

イ・ビョンフン監督と組んで( 薯童謡)

うことは否定できない。韓国の時代劇

という作品を書き、さらに( ヒット ( HI T)

の未来はだんだん明るくなってい

というドラマで韓国でも本格的な捜査

る 。

物が通じるということを証明した。 ( 宮廷女官チャングムの誓い) は一 人の女性のサクセス・ストーリーであ 20 Kor eana I 冬号 2007

l週


ぺ・ヨンジュン

(1972 -)

大学で映像を専攻し、映画のスタ ッフとして働いている うち に演技者とした抜擢された。 1994年にテレビド ラマ でデ ビューし 、暖かくて知性的な姿で大衆的な 人気を得 て 、 2002年に出演した( 冬のソナタ) で韓流を代表するス ター にな った。それから映画に出演してイメージチェン ジを図った。 2007年秋、 ( BC37

~A

ドラマ 〈 太王四神記〉に高句麗

D 935)

イ・ヨンエ 1(

971- )

1990' 年、大学生時代に総面の有名チョコーレットのコマ ーシャルからデビューした彼女は美しいマスクで注目を集 めた。 これまで各種のコマーシャルに登場し映画やドラマ で活躍している。代表作はテレビドラマ・ (チャングムの 誓 い〉である。 このドラ マはア ジア各国 に輸出されて大き な人気を得ている 。 2005年に封切したパク・チャンウク 監督の映画 (親切なクム ジャさん〉 では、復讐のため に徹底 的に偽装する冷徹な女を演じている。

千 T .

(1975- )

1994年に放送会社のタレントとしてデビュ

した。大

学では現代舞踊を専攻し、テレビ- ドラマや映画に多 数出演した。特 に数多くの恋愛物で清純な女主人公を 演じたため、「メ ローの女王J と呼ばれる。代表作はド ラマ( 冬のソナタ) 、{ 天国の階段〉である 。 2007年に出 演したドラマ( エア

・シティ〉ではバ リパリのキャリ

アウーマンを演じて、以前とは違う姿を見せた。

冬号

2007 I Kor eana 21


E E ﹂OX NN 邑口円昨山叩 一

F w n

oUJ庄 一 ーでお FJ寸∞FQ﹁帥申出掛桝儒 M六千Mm州刑制剤岩崎ドOON Q ﹂ 仰叫剛刑者刊一陣E N ,ほ ω h 眼謹桝需 Q 。仰の時 ド K J召審 WLV巾リ士Q ( ω∞ω , ω∞ど, U∞三)却制捌話情﹄ l宮 MU 、世田 ZENF尉ωOON 。々回 け OONO

、 、 、

、 ' 、 " ‘ , ‘ , 、 , 、 , 、 . 、 . 、 . 、 署 、、 、 、 、 、 、 、 、 、.'R 、 . 、 , 、 , 、 , ‘ , 、.、,、,、,、.、'、.、,、. 、. 、 、 . 、 . 、 . 、 ' ‘ . 、 ' 、 . 、 ' 、 . 、 ' 、 . 、 ' 、 . 、 , 、 . 、 , 、 . 、 . 、 , 、 . E' 、 . 、 . 、 , 、 , 、 . 、 . 、 ' 、 , 、 . ' ' 、 . 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 ' 、 . 、 , 、 ' ' ' 、曹 、.、, 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、、 , 、 . 、 , 、 . 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 、 、 、 、 、 、 , 、 、 、 、,、, 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 、 、 、 、 、 、 一 、 、 、 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、,、, 、 , 、 , 、、 、,、, 、 , 、 , 、、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , , 、 , ‘ , 、 , 、 . 、 . 、 . 、 . 、 , 、 , ‘ . 町 、 , 、 , 、,、, 、、、、、、、、、、、、、、、 ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 官 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 、、、,、、、、、、、、、、、 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、,、 、 , 、 , 、 , 、 、,、, 、 . 、 . 、 , 、 官 、 , 、 . " 、 . 、 , 、、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 、 , 、 , ‘ , 、 , ‘ . , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 . 、 , 、、一 、,、、、、、、、、、、、 、 , 、 , 、 . 、 , ‘ , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、、、 . 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 . 、 , 除 PEaFhpER 、 . 、 , 、 , 、 ,、 、 , 、 , 、 , 、 ,, 、 、 、 ‘ , 、 、 、 、 、 , 、 、 、. 、 . . . . . 、 、 、、、、、、 、 、 . 、 , 、 , 、 , 、 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、・ ・ a ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 、,‘.町 、 、,、, 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、,、、 、 、 , 、 、 、 . 、 , 、 , 、 、 , 、 、 、 , 、 , 、 , 、 、 , 官 、 、 , 、 、 、 、 、 . 、 , 、,、..、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 官 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , ‘ , 、 , 、 , 、 官 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . , 、 、 、 , 、 , 、 , 、 . 、 . 、 . , ‘ . ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 ,, n 、 、 , 、 、 、、、,、、、、、,、,、、、、、、、、、、、、、、 、 、 . 、 , 、 , 、 . 、 , ‘ , 、 . 町 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . 、 , ‘ , 、 , ‘ . 、 , ‘ , 、 , ‘ . 、 , 、 . 、、,、, 、 . , 、 . 、 . 、 . ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 . 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . 、 . 、 . 、 . 、 、 , 、 、 、、、、,、、,、、、,、、、、、、、、、、、、 ‘ , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 . 、 , ‘ , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ . 、 . 、 , 、 , 、 ,句 、、、、、、,、耳、、、、、,、、、 、 , 、 , 、 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 . 、 、 、 、 , 、 , ‘ , ‘ , 、 , 、 , , 、 , 、 , , 、 、 , 、 , 、 , 、 . , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、、 、 、 、 、 、 、 、 、 , 、 、 、 、 , 、 、 、 、 , 、 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , , , 、 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、, 、 . 、 , 、 , 、 ‘,、, 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、、 、 , 、 . 、 . 、 . 、 , 、 曹 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . 、 , 、 . 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 . 、 . 、、、,、、、、、、、、、、 、 、 ‘. . . . . . . 圃 園 田 園 圃 ・ 圃 ・ ・ 圃 ・ 町 、 、 、 、 、 、 、旬 . . . 圃圃 ιニ四 -E園 田 園 圃. .、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 、 、 、. . , 、 、,、,、,、, da----------------z ・ ・ ・ ・ ・ 園 田 園 ・ ・ 司 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 . 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、. 、,、. 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . 、 , 、 . 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 . ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 .酬 明 似 活 協 似 削 州 、 , 、 、 , 、 、 、 , 、 、 , 、 , 、 、 、 、 、 、 , 、 , 、 , 、 、 、 , 、 、 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 、S E E p a 、 、 、 , 、 , 、 , 、 、, 、,、, 、,、, 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 、、 、、、、,、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、, 、 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、. 、、 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , V h齢‘ r 勘也 V F 'h酢 r 也 、 , Ah酌‘ v F島区酌‘ V r 勘臥 酌臥円 V 、 。 ‘ 町 、、、、、、、、、、,、、 酌 、、, 、 、 、 、、、、、、、、、 、 , 、 . 、 、,、. ・ ・ 圃 一 〓 ・ ・ 担 圃 ・ 周 回 ・ 圃 出 圏、 、 、 、 、 、、 、 、 、 , 、 、 , 、 、 ,a E ﹄ E 固一 E ・ E ・ E F F ・ 司 畠E E ・ E E 圃 E ﹄ 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 ,、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、,、,、,、,、,、,、,、, ー、、、 、 , ‘ , 、 , 、,、 、、、、、,、、、、、、 、 、 . 、 . 、 , 、 , 、 . 、 、 . 、 , 、 , 、 、 、 、 、 司 、 . 、 . 、 、 . 、 , 、 . 、 . 、 ,、 , 、 , 、 、 , 、 , 、 白 、 , 、 , 、 、 、 , 、 、 、 、 、 、 、 、 、、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 , 、 , 、 、、、、、、、、、、、、、、、、、 、、、、、、、、、,、、、、、、、、、、、 , 、 , 、, 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 .、 週 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . , 、 , 、 , 、 , 、 , 、,、, 、 . 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、、 . 、 . , 、 , 、 , 、 , . 、 , 、 . ‘ , 、 曹 、 . 、、 . 、 , 、 , 、 !ー , , 、 . 、 . 、 . 、 , 、 , 、 . 、 . 、 . 、 事 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 . 、 、 ..冒 a・ a 冒 aa a z . , . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、,、.、,、.、.、,、.、 、 、 , 、 . 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、,、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 . . . . . . Er ト t ﹄釦-圃園、、、、、 E・ 唱唱、、、、 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 4E..,﹄E唱﹄・ 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 ‘ υ E ・ ・ E ・ E ・ E E ' 町、、、、、、、、、、、、、、、、 E 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 a ・ 圃 圃 主 圃・司、、、、、、、、、、、、、、、 圃 圃 圃 圃 圃 圃 圃 園 田 園 ・ 且 圃 圃 圃 圃 圃 圃 圃 , . 晶 圃 圃 圃 圃 園 田 園 圃.. , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 . 、 . 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 畠・ 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 、、、、、,、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、、 , 、 , 、 , 、 , ‘ , 、 , 、 , 、 , 、 曹 、 , 、 、.,、,、.、.、,、,、曹、, 、 , 、 , 、 , 、、 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 , 、 . 、 , 、 , 、 , 、 、,、.、,、,、.

a

z v

.•

.•

.•

.•

••

MM

P

••

. e

••

A曜論沼畑咽酒

z --Z u g -

••

••

••

. e

--T a-•..........

••

z v4 E z a

F

.•

.•

. e

、.


外国から 見た韓国ドラマ , ~.J

~J

轟語圏T ! i1 1 r

週圃-

一一一一一一一一一一一一一一一一一_ ..

出ささ初孫仰

韓国ドラマが外国でも人気を呼んでいる 。数年前から韓国ドラマは 「韓流」ブームを巻き起こし、現在ではアジアの文化産業に影響力を発揮する 文化コンテンツになった。韓国ドラマはテレビ放送の領域に止まらず、 映画、エンターテインメン卜、観光、出版産業とも密接な関わりを持ちながら 成長してきた。歴史的背景・政治的環境・価値観の違う外国人に 韓国ドラマが受け入れられた秘訣はいったい何だろう。 中国・チリ・日本・ベトナムの専門家らに 韓国ドラマの魅力について聞いてみた。 写真ニュースパンクイメージ、連合ニュース

諸仰

泌桜芯

縦j綴 誌 .

2t

j I椴鮫縦該妥f誌以泊注滋逗制究湾1明悦I必 話 Iオ

I泌 J必 議 j I三 翠 ミ ;配 II泌 Iる 謡 詰 説 2 E 忍 泌 蹴 制 I芸 却 雲 I誌誌殺出約;恋支I繁綬殺制

俗 ♂ 詑潟 総 刻ま ;註 潟 斜 ;主 主

滋 滋 滋 妥 率 多

佐 訟 蕊 絞 :訟 訟 配 討 主 湾 営 髭 涜 :詑 , 溌 .ミ 義 深誌設滋 滋 掠

京 漁 恥 ?長 奇 熱 ;誌 換 自 熱 似 与 粍 笠 悩 表 競 努 幣 多 拙 品 段 段

冬号

2007 I Koreana 23

ミ ミ 恐 滋 聡 ;三 滋 滋 お


てきた。 中国で初めて放送された韓国ド

血盟中国人が見る 韓国ドラマ

ラマは 1993年の韓中修交2周年を記念し て編成された (ジ ェラシー〉 だ、った。その 後の数年問、韓国ドラマは引き続き輸入 されたが、反応はいまひ とつだ、った。し

1993年 中 国 で 韓 国 ド ラ マ が 初 め て 放 送 さ れ て か ら 、

かし、( 愛って何だろう) が中国の国営テ

韓国の文化は着実に中国に浸透してきた。

レビの C C T V で放送されてから、変化が

最近は、韓流が数多くのスターを生んだ。 中 国 人 は な ぜ そ こ ま で 韓 国 ド ラ マ が 好 き な の か。 リ・スンリ ( 李勝利、中 国専媒大学影視芸術学院 教授)

見られるようにな った。 1991年に制作さ れたこのドラマは伝統的な家長中心の家 庭を面白い視点からとらえたドラマで、 中国で大きな人気 を得た。それを契機に

21::; ;71f;i; 立

様々な韓国ドラマが中園、 台湾、香港で 放送されるようになり、中国における影 響力を増してい った。そし て今、中国本

った韓国の自動車や家電製品がマテリア

土だけでも、年に数十本のドラマが放送

ルな韓流であるならば、音楽やアニメ、

されている 。

ゲーム、 映画、 ドラマはメ ンタルな韓流

中国で人 気 のある韓国ドラマは主

の主人公である。韓国に隣接した中国で

に、恋 愛 物や 家族 の ぬ く も り あ る ホ ー

は韓国ドラマが両国間の友好関係に基づ

ム ・ドラマである。韓国の時代劇もかな

き韓流の 中核コ ンテンツとして数多くの

り輸入したが、( 宮廷女官 チャ ングムの

中国人から愛されている。

誓い) を除けばあまり人気を得ていない。 韓国ドラマは中国で多様な階層の視

中国でみられる韓流ブーム 中国で韓国ドラマは段階的に広がっ

1 時代劇を撮影する 口ケ地は、

ドラマ の 撮影が 終 わ る と 観 光 テ マ ・ パ ヲ として開放される。 2 中国ではビデオテープとして制作された 韓国ド ラマをよく見かける。

2 4 Kor eana I 冬号 2007

聴者から人気 を得た。 中国人は韓国ドラ マを通して俳優、ファ ッション、メイク


アップ、生活環境、食生活にいたるまで、

な問題にこだわらないため、視聴者は

く癒したり、時には激しさや緊張感を盛

韓国の文化を理解するようになり、また

美しい 幻想、を十分楽しめる。そのため

上げたりもした。

好感を持つようになった。韓国ドラマは

か、韓国ドラマは特に中国の青少年層

内容的にも伝統的な儒教文化と現代的な

から大きな人気を得た。

韓国のメロドラマは強烈で深い愛を 表現するが、決して低俗ではなく純粋で

西洋文化を調和させて新しい価値観を創

韓国ドラマを見始めると、人々は

美しい。ドラマの中で見られるキス・シ

り上げた。これは伝統的なものが消えつ

視覚から聴覚に至るまで、甘美な世界に

ー ンは非常に限られており、その表現も

つあることを惜しむ中国の中高年層にも

浸ってし まう。最近中国で ( フル ・ハウ

控えめで純粋な軽い口づけである。主人

大きな反響を呼んだ。このように韓国ド

ス) が放送されたが、主人公のソン・へギ

公たちがはにかみながら口づけする時は

ラマは中国視聴者のニーズを満たしなが

ョ( 宋慧喬) のヘアスタイルや衣装、アク

決まって、美しい音楽が流れたり静かに

ら、少しずつ浸透していった。

セ サ リ ー が 女 子 学 生 や O L を中心に流

雪が降る。 こうした効果によって視聴者

行った。

は自然にドラマの主人公に感情移入する

純粋で美 しく 表現 される愛

また、ハーバード大学の留学生の物

ようになり、また自分も知らないうちに

メロドラマの男女の愛は、様々な年

語である( ラブストーリー・イン・ハーバ

齢層に受け入れられる永遠のテーマであ

ードは実際ハーバー ド大学で撮影された。

る。中国にも現実的な愛を素材にしたド

画面に映し出された青い芝居や歴史的な

ラマはあるが、韓国のようにロマンチッ

建物は学問の殿堂としての雰囲気を自然

「家庭 J も多様な年齢層の視聴者から

クなメロドラマはそんなに多くない。

に醸し出した。 学業、ビジネス、愛、友

支持される永遠のテーマであろう正中国

そのため、韓国のメロドラマは直

情に対する描写や、社会的弱者に対する

でも家庭を素材にしたドラマが制作され

ちに中国視聴者の関心を集めた。韓国

寛容、アメリカの人種差別に関する描写、

続け、また優れた作品も多かった。ただ、

のメロドラマの一番の特徴といえば、

法律的正義を追い求める姿は視聴者の心

中国ドラマに登場する家庭は、社会の縮

愛を中心的なテーマにしながらロマン

に青春の美しさとして刻み込まれた。

小図のようで歴史的に重い 内容を盛り込

愛の美しさにはまってしまう。

温 もりのある 家族の姿

チックな映像を創りだし、衣装と小物

( 夏の香り) では美 しい音楽が視聴者

んでいるケースが多い。さらに、家庭と

からも美的センスが感じられる点であ

を魅了した。場面ごとに様々な音楽が流

社会の負の側面さえ隠さず描写する場合も

る。さらに世俗的な利害得失や現実的

れ、主人公たちの愛や苦悩、傷心を優し

多い。しかし韓国ドラマに登場する家庭は 純粋で温かい目で社会を見つめている。 ( 銭湯屋の男達) は 中国で特に愛され た韓国の家庭ドラマである。( 銭湯屋の 男達) は我々の周りにいるような普通の 人々の日常をテーマにしながら、レベ ル の 高 い 作 品 性 を 持 ってい る。 このド ラマには不健康な場面も大げさな表現 もなければ、特殊効果や背景で視聴者 の目を惑わすこともない。ただ、銭湯 を営む平凡な家庭で起こる様々な出来 事だけが描かれているところが魅力と なり、視聴者はテレビに釘付けされて しまうのである 。 このドラマを見てい る聞は、幸福感や温もりが感じられる のである。 ある中国人はインターネットで( 銭 冬号

2007 I Koreana 25


湯屋の男達〉について、「こ のドラマはあ

中国で無限の価値を生み出す 2~3

る家族の暮らしぶりを通じて韓国の伝統

もちろん韓国ドラマがすべての中国

うことが普通である反面、韓国ドラマは

的な風習を教えてくれる。私が特に注目

人に愛されているわけではない。韓国 ド

何ヶ月も放送する 。 中国ドラマのスピー

した点は、韓国では伝統文化が一般国民

ラマにはまっている人であ ってもホー

ディーな展開に馴染んでいた中国の視聴

の生活の中に息づいているということだ

ム ・ドラマの持 ち味でもあるスローテン

者にとって韓国ドラマの展開があまりに

った。一方、現代中国人の生活か らは中

ポなストーリー展開や予想可能なストー

も遅く感じられるのも当然であろう。

国の伝統文化が姿を消 しつつあ る事実も

リーは簡単には受け入れられない。

大多数の中国人にとって韓国の生活

これは中国とは違う韓国のドラマ制

と文化は馴染みが薄い。中国の視聴者は

韓国の家庭ドラマには敬老思想、長

作の現実である 。毎日放送される連続ド

韓国ドラマを見ながら韓国人の生活を見

幼有序、兄弟友愛などといった伝統的な

ラマの場合、韓国は毎回を放送直前に 制

て韓国に対して好感を抱く ように なる 。

儒教文化と現代的な考え方がうまく融合

作する。 I 回分が放送されている問、次

こうした関心によって中国人は自動車、

されている。社会的に大きな転換期を迎

の放送分が制作されているのである。と

電子製品、服など、韓国の商品を購入す

えている中国の人々は 3世代が一緒に暮

ころが中国はドラマの制作が完了してか

ることになり、また韓国を旅行したいと

らす暖かい家族の姿を 描いた韓国の家庭

ら放送する。韓国の連続ドラマが毎日 30

思わせる。韓国ドラマは中国で経済効果

ドラマを見て、過去に対する懐かしさを

分物を 1回だけ放送しているのに比べて、

にとどまらず、社会的・文化的価値をも

感じる。これこそが中国で韓国ドラマが

中国では毎日 45 分の物を 2 回連続して放

創り出しているのである。

愛されている所以である。

送する。 中国ド ラマは 30回程度の分量を

思い知らされた」と語っている。

26 Koreana I 冬号 2007


・ 回

E

テーマパークでソンジュと 一緒に同じ所

Chil 豆地球の反対側に位置した

ニカ国を結ぶ韓国ドラマ

を見つめることだと信じている女ハン・ ジョンソ、愛のためなら自分の天国を捨 て永遠に暗黒な地獄にでも行ける男ハ ン・テファ、そして天国も金でいくらで

2006年 3 月 13 日からチリの国営放送局である T VNでは 韓国ドラマ〈天国の階段〉が放送された。最初はケーブル・ テレビで放送していたが、反応が良かったためチリでは 初めて韓国ドラマが地上波で放送されるようになったのだ。 ミン・ウォンジョン( 関媛演、チリカトリック大学校教授)

も買えるもの、人の物を奪ってでも必ず 天国の門をくぐり抜けたい女ハン・ユ リ。彼らは皆蛾烈な暮らしの中で愛し合 い、また挫折しながら、自分の信じてい る天国の階段を一歩ずつ上りながら愛と いう運命を生きる。 T V N国際チャンネルの関係者である

I 、 p ラマ、映画、音楽など、いろい

エルネスト・ロンパルディさんは、「第2

l

ろな文化コンテンツの中でも韓

回が放送された日から視聴者からの電子

国ドラマはもっとも大衆的である。これ

メールが殺到し、結局夜に再放送するし

は韓国のドラマがアジアの国々で人気を

かなかった。最終回が放送された時は同

得ている現状を見れば分かる。それが今

僚の女性たち皆が涙を流した」と話す。こ

は地球の反対側に位置する中南米にも少

うした爆発的な反応に支えられて T V Nは

しずつ知られるようになった。メキシコ

( 天国の階段) を地上波で放送することを

では 2002年に( イヴのすべて) 、 2003 年に

決めた。チリの放送局のほとんどが独自

( 星は私の胸に) が、ベネズエラでは 2006

制作のプログラムを放送する傾向にある

年に( 冬のソナタ) 、 2007年に( 星は私の胸

中で、韓国ドラマが地上波放送されたこ

に) と( イヴのすべて) がそれぞれ放送され

とは大きな意味合いを持つ。

た。またペルーやパラグアイなどでも韓

一つ残念のは、放送時間が午後 l 時

国ドラマや映像物が放送され韓国の文化

30分であったため、昼間にテレビが見ら

が紹介されている。

れないサラリーマン達は( 天国の階段) を 視聴する機会に恵まれなかったことだ。

チリで放送された韓国ドラマ チリの国営放送局である T V Nは2006

ただ、チリのプログラムのほとんどは主 にプライムタイム ( 45 .5%) や夕方 ( 43. 3%)

年3 月 13 日から( 天国の階段〉を地上波で放

に、そのほかの中南米のプログラムはほ

送した。( 天国の階段〉はもともと T V Nの

とんど午後 ( 82. 6%) に、またアメリカのプ

ケーブル放送の国際チャンネルで放送さ

ログラムは夕方や夜の時間帯に放送され

れたが、反応が良かったため、地上波放

ていることを考えれば、午後 1時 30分は

送で再放送されることになったのだ。韓

かえって主婦たちを対象にしたいい時間

国ドラマがチリの地上波で放送されたの

帯であるかもしれない。

は初めてのことである。 2003 年に韓国で制作された( 天国の

アジア各国で高い人気を得た〈チャングムの 誓い〉は飛行機にも登場した。韓国のアシアナ 航空会社は「大長今」飛行機をアジア路線で 運行させることにした。

視聴者の熱い反応

階段) には 4 人の主人公が登場する。天国

自国のドラマ以外はあまり人気のな

は「純白のピアノの鍵盤のある 雪 に覆われ

いブラジルは論外であっても、同じスペ

たテーマパーク 」 のように純潔な所だと信

イン語圏の中南米のドラマに馴染んでい

じている男チャ・ソンジュ、天国はその

る視聴者にとって韓国ドラマが新鮮に感 冬号

2007 1 Koreana 27


1 チリの国際チャンネルで放送された ( 天国の階段) は、爆発的な人気を博し、 韓国ドラマとしては初めて 地上波放送された。

2 観光客らが〈冬のソナタ〉の主人公そっくりの 蝋人形を楽しそうに見ている。

。 n-Z M 4

じられるのは当然である。 しかし、韓国

いうグラシエラ ( 59歳) さんは、 「韓国人が

ドラマは 「 テレノベラ」と呼ばれる中南米

自分の感情をすぐ表さず、長く考えてか

のドラマに似たハッピーエンド、勧善懲

ら表現することに縫いた。韓国人はあえ

悪などをテーマにしながら、長い歴史や

て言葉にしなくても雰囲気でお互いの気

文化を誇る韓国人ならではの感性が加わ

持ちが分かるようで感心してしまった。

り、中南米の人々を魅了している。

ドラマの主人公らはあまりにも辛い愛を

中南米のテレノベラのほとんどは、

選択しているようだ。なぜ女の主人公を

不倫と背信、誘惑、犯罪、常識をオーバ

そこまで苛めるのか。 なぜその女は何も

ーな台詞で葛藤を最大限に増幅させて視

話せず自ら悲劇を招いているのか分から

聴者の心をつかんでいる。中でもチリの

ない」という。

ドラマはもっと現実的である。 一方、韓

普段から動画のウェブサイトのユー

国ドラマは中南米のテレノベラと類似し

テューブを通じて韓国ドラマをよく見る

たテーマを持ちながらも毎回、幾つもの

というナタリア ( 20歳) さんは、 「韓国ドラ

のエピソードを複雑に絡ませる。その伏

マを見ると韓国人の付き合い方が分か

線が理解できなければドラマの内容も分

る。韓国ドラマの主なテーマは愛である

からないため、視聴者はドラマの展開に

が、悲劇的な愛だ、けを扱っているようだ。

集中するようになる。 また男女主人公は

コメディさえもメロドラマみたいに展開

皆から祝福されながら結婚する場面で終

される」と話す。

わるテレノベラとは違って、韓国ドラマ は最終回の後続の話を視聴者の想像に委

互いの文化を理解するための

ねて終わる場合が多い。中南米の視聴者

架け橋として

らがその結論に 「 空しさ」を感じるのでは

中南米で韓国ドラマが成功するため

なく、 「知りたい」と思わせる優れた構成

には翻訳の問題も考えるべきだ。 同じス

力こそ韓国ドラマの底力である。

ペイン語圏だといっても国ごとに言語習

一回も逃さず( 天国の階段) を見たと 28 Koreana I 冬号 2007

慣や文化はそれぞれ少しずつ違うから


だ。実際に( 天国の階段) はメキシコ式の

韓国ドラマが商業主義に基づいてア

ノベラ特別館が初めて設けられ、アジア

スペイン語で吹き込まれていたため、チ

ジアに進出したこととは違って、中南米

と中南米マーケットをつなぐ国際展示会

リの視聴者にとって理解しがたい部分も

に進出するためには韓国政府の役割が欠

としての役割を果たした。こうした取り

あった。またロマンチックなドラマばか

かせない。韓国政府が版権を購入して地

組みは韓国に中南米のテレノベラを紹介

り放送するよりは、韓国の伝統をよく表

元の人々によく受け入れられるように吹

することに止まらず、中南米で韓国ドラ

している( 宮廷女官チャングムの筈い) や、

き替えしてから無料で配信することもい

マに対する関心を掘り起こすことにも役

伝統を新感覚で解釈した( 宮) 、現代女性

い方法である。さらに、韓国ドラマを中

立つと思われる。

を新しい視線で見つめた( 私の名前はキ

南米に知らせ、中南米のドラマを韓国に

人間の生や考え方に大した違いはな

ム・サムスン( 金三 1[1員) ) みたいなドラマも

紹介することが並行できれば、お互いの

いと思う。アプローチ方法は少し違って

好奇心に満ちた中南米の視聴者達に受け

文化的違いが理解できる良い機会になる

も、韓国でも中南米でも、視聴者達は人

る可能性が高い。韓国の文化と歴史に対

だろう。

間の生そのものが盛り込まれたドラマを

する理解を深められるドキュメンタリー も韓国を広報するいい手段になると思う。

最近、韓国で開かれた2007年国際放

期待している。

送カンファレンス ( B C WW) で中南米テレ

姐担外固から見る韓国ドラマ 「魅力を伝えるのは誰か」

│・ │

とがある。留学にあたってのテーマは「韓 国大衆文化の研究」 。 いかにももっとも らしくつけてはいるものの、要は映画、 演劇、音楽、放送、あるいは雑誌などを 通じて韓国の「今」を感じてこよう、とい

国境を超えて電気製品を使う際に変圧器が必要なように、 ドラマにもいわば「文化コード」の変換作業が必要である。 他の国のドラマを視聴者にどう魅力的に見せるか。 それが翻訳や吹き替え、あるいは多少の編集作業ということに あたる。 にし・まさゆき( 西正之、朝日新聞文化グループ記者)

うもので、いま振り返れば「遊学」と言っ たほうがいいだろう。ただし、当時( わず か 15年前ではあるが) 、日本にいては韓 国の大衆文化にそう簡単に接することが できなかったというのは事実である。 その中でも、テレビドラマには親し みがなかった。当時のヒット作品のタイ トルくらいはいくつか思い浮かぶ。たと えば「繁明の瞳」、「愛が何だ、って」。どち

個人的な話から始めること吋

らも相当な高視聴率を誇っていたのを雑

しいただきたい。私は日本の朝

誌やスポーツ新聞を通じて知った。下宿

日新聞社でポピュラー音楽など芸能・文

で、あるいは飲食庖で、韓国人は本当にド

化分野の記者をしているが、大学では韓

ラマが好きなのだと、と感じることもしば

国語を専攻し、 1991年の夏から 一年ほど

しばだ、った。しかし、それでも私自身がド

交換留学生としてソウルで学んでいたこ

ラマを見ることは極めて少なかった。 冬号

2007 [ Koreana

29


海外ドラマを見る際、それが字幕で あれ、吹き替えであれ、言葉は作品を理 解し、感じるための重要なファクターで ある。それも機械的な翻訳ではない、登 場人物の心のひだや微妙な言葉のあやを 伝える丁寧な翻訳である。また、日本で は実際のぺ・ヨンジュン、チェ・ジウの 低い声とは全く正反対の声質の俳優を吹 き替えに起用し、甘酸っぱさに満ちた「初 恋の物語」としてのイメージづくりに成功 したと 言える。つまり日本バージョンへ の「変換j の成功である。 国境を超えて電気製品を使う際に変 圧器が必要なように、

ドラマにもいわば

「 文化コード」の変換作業が必要である。 他の国のドラマを視聴者にどう魅力的に 見せるか。それが翻訳や吹き替え、ある いは多少の編集作業ということにあたる。 韓国の現代文化に精通しているある 日本の研究者が私にこういう趣旨の話を したことがある。 「冬のソナタの日本で 1 韓国の多くの俳優らはアジア各国の 雑誌モデルにも登場している。 2 ( 冬のソナタ〉のチェ・ジウはアジアの スターとなった。

なぜ、見なかったのだろうか。

の人気は、半分は放送した NHK( 日本放

まず決まった時間にテレビの前に座

送協会) が作ったと言える。韓国ドラマが

ることが難しかったし、ビデオを持つ余

今後日本で受け入れられて行くには、そ

裕もなかった。そして正直なところ、見

うしたカウンターパートナーの重要性を

て楽しめるだけの語学力がなかった。こ

認識すべきだJ と。この作品を日本で紹介

れは映画、演劇にもいえることだ、った。

じたいと判断する「目利き」がいて、輸入

2 年半ほど 学 ん で か ら 行 っ た と は い え 、

できた際にはうまく翻訳・吹き替えなど

言葉の壁は厚かった。

の編集作業を施し、効果的な宣伝をして

それから 10年余りを経て、私は韓国

30 Kor eana I 冬号 2007

視聴者をテレビの前に引きつける

ドラマをじっくりと見ることになった。

こうした一連の流れの上に、韓国ドラマ

それも日本で。「冬のソナタ」である。全

は日本の視聴者の元に初めて届く。視聴

20回を実に面白く見た。

者が魅力を感じるかどうかは、それから

では、今度はなぜ私は楽しめたのか。

の話だ。日本と韓国の立場を逆にしても

ぺ・ヨンジュンやチェ・ジウら俳優

同じことである 。

たちは外見も魅力的で清新な雰囲気に満

さて、私自身、韓国ドラマの魅力

ちていたし、ストーリー展開は起伏に富

は? と聞かれることがある。しかし、乙

んで飽くところがなかった一 一。普通は

れはあまりに乱暴な聞いである。こうし

そういうことになろうが、じかし、その

たことを聞く人は韓国のドラマを見たこ

前にもっと大きな理由がある。すべて日

とがない人で、韓国ドラマ ゴ冬のソナタ」

本語だったということだ。

のような先入観があることが多い。面白


いストーリーと魅力的な俳優。 ドラマに

ほうがいいだろう。日本での見せ方を考

大型企画に取り組んでいる。月一回近現

しても映画にしても、ヒット作品の理由

えないと、悪意のあるメディアに足を引

代史を振り返る連載で、紙面だけではな

を煎じ詰めればそこに行き着く。しかし

っ張られかねない。ここでもコーデ、ィネ

く 、 イ ン タ ー ネ ッ ト の ア サ ヒ ・コム

何がその時に視聴者にとって魅力的なテ

イターのような「変圧器 J 的な役割ができ

( www. asahi . com) 上では、日本語、英語、

ーマで、どの俳優を起用すればヒットに

る人の存在がキーポイン卜になるだろ

韓国語、中国語で掲載しているほか

つながるかは、永遠の難問であろう。そ

う。日本と韓国をひっくり返しても同じ

( w w w.asahi . com/i nt ernat i onal/ hist ory/i ndex .

れがわかれば世界のテレビ製作者が頭を

である。

ht ml) 、提携関係にある東亜ドットコムに

悩ませることはない。ただ韓国のドラマ

いずれにせよ、この 5 年弱ほどの間

もコーナーが設けられている。

について強いて言うならば、ストーリー

で韓国のドラマは日本にそれなりに定着

( w w w.donga.com/ asahi _ speci al / ) 。この企

テリングのうまさはあると思う。視聴者

し、影響も与えている。「冬のソナタ」の

画で私は韓国の歴史ドラマ「明成皇后」を

の反応をインターネットなどで集め、筋

ヒットにも触発され、日本のテレビ界で

取り上げた。朝鮮王朝末期に政治権力を

書き に反映させていくという力業も独特

は一種タブーにもな ってい た在日コリア

握っていた明成皇后は、朝鮮を支配しよ

のものだろう。

ンをテーマにしたフジテレビゆ東京湾景J

うと考えていた日本の公権力によって殺

恋愛ドラマに限って言えば、韓国ら

という作品も登場した。恋愛ドラマ一辺

害された悲劇の人物だが、

しい特徴はある。交通事故、記憶喪失、

倒から、最近は歴史ドラマも日本に入っ

ージカルを通じて韓国で再評価されたの

出生の秘密… 恋愛の障害としてこうした

てきている。

みならず、一人の女性の生き方を描いた

ドラマやミュ

悲劇がちりばめられ、物語に起伏を作っ

「 韓国ドラマなんて、メロドラマが

作品として台湾、中国で共感を呼んで大

ていることだ。日本でも、かつて「メロド

好きだったおばさんたちのもの」。そん

ヒットした。中国では日本における「冬の

ラマ」と呼ばれたジャンルの手法に近く、

な冷たい声を投げかけた人は、歴史ドラ

ソナタ J のような代表的な韓国ドラマとし

当時見ていた世代が「冬のソナタ」を初め

マ「大長今( 宮廷女官チャングムの誓い) J

てとらえられている。ところが、当事者

とする韓国の恋愛ドラマの主たる視聴者

がヒットし、多くの男性ファンも支持し

である日本では、放映されていない。

層になった、との分析もよく見られた。

たことをどう説明するのだろう 。

また日本と韓国では、登場人物の外見、

歴史ドラマが出てきたので、 一つ触

背景に描かれる街並みなどに親和性があ

れておきたい。朝日新聞は現在、「歴史

ることも大きいだろう。ただ、中園、台

は生きている

日韓の悲しい歴史の壁は、

ドラマの

世界にも横たわっている。それもまた現 実なのである。

東アジアの 150年J という

湾 、 さらにはベトナムでもヒ ッ トしてい ることを考えると、広くアジアに訴求す る何かがあるのは間違いない。それは儒 教的な発想であったり、恋愛観であった り、あるいは家族のあり方であったりす るかもしれない。 とりあえず日本では韓国のドラマや 俳優への過剰な反応は収まったようだ。 一時はドラマや俳優の「争奪戦」が、マネ ーゲーム的に報じられる状況にもあっ た。視聴者が抱く親しみや夢は、あまり にも露骨な現実の前に、あっという前に 幻滅に変わることさえある。本稿の趣旨 から若干離れるが、いくら人気が出たか らといって、韓国でのスタイルをそのま ま日本へ持ち込むようなやり方はやめた 冬号

2007 I Koreana 31


韓国とベトナムは 同 じアジア臣家で

ベトナムにおける 韓国ドラマの人気

ありながら、文化・ 宗教 ・政治 ・社会環

出 国m

境はかなり違う。こうした違いはドラマ にもかなり反映されているはずである。 なのになぜベ トナ ムの人々 は韓国ド ラマ

ベトナムの視聴者は 1990年代中ごろから韓国ドラマに接する ようになった。最近、「韓国ドラマ熱風」といわれるほど、 ベトナムにおける韓国ドラマの人気は高く 、韓国で放送さ れて間もない作品でもケーブル・テレビで見られる 。

に夢中になっているのか。 まず内容のユニ ークさ という魅力が あげられる。ほとんどの韓国ドラマの背 景には、平凡な素材を通じて韓国社会の

ブイ・マイン・フン (Bui Manh Hung、ホーチミ ン師範大学語文科 教授)

ありのままを現す優れた台本がある。 ド ラマの中で起きている葛藤もよく構成さ れ解消されてしまう。これ を見ても韓国 現 在 ベ ト 九 で はト ブル

テレ

ビを通 じて世界各国のドラマと

2006年から開催されている. 2

ドラマや映画のような韓国の様々な 文化 コンテンツがアジア各国の 街でも 見 られる.

であるに違いない。

映画が放映されている。中でも韓国ドラ

韓国ドラマが愛を素材に しているの

マが一番人気だ。ベ トナムの家庭で多様

もベ トナムの人々に強くアピ ール してい

な年齢層の家族が集まって、韓国ドラマ

る。愛は長い問、芸術の様々なジャンル

を視聴する姿がよく見られる。韓国ドラ

において素材になってきた。韓国ドラマ

マが放送さ れた 翌日、人々は職場や市場

はアジア諸国の国境を越え てこ の素材 を

で ドラマの話で持ちきりだ。ベ トナムの

見事に表現している。韓国 の演 出者たち

視聴者は ドラマの登場人物と俳優が好き

は愛に関して、人間の内面に ある豊かな

で、韓国 ドラマを通じて韓国の美しい姿

感性を様々な角度から見つめ ている。韓

を心の中に刻み込んでいる。

国ドラマは韓国の若者が最後の瞬間まで 愛し続ける姿を見せてくれる。( 初恋 )、

1 韓国ド ラマ と世界各国の ドラマの交流を J 1J~

のド ラマ作家たちは優れた能力の持ち主

韓国ドラマは優れた台本から

( 秋の童話) 、( 冬のソナタ〉、( 完全な愛〉

成り立つ

は高貴な愛を讃え、視聴者ら は純粋でロ マンティックで充実 した愛 を感じ るこ と ができた。これはベ トナムの青少年層に も大きな感動を与えた。 ベ トナムの人々が韓国 ドラマを評価 す るもう 一つの理由は、アジア 的伝統性 が盛り込まれていることである。深くて 強烈な愛を前面に打ち 出 しながらも、行 過 ぎた表現は見ら れない ため、 家族皆が 集まってみてもいい。韓国 ドラ マは視聴 者に一日の疲れを癒し憩いを 提供する一 方 、

ドラマを見終わった後も 、その余韻

を残してくれる。 ドラマの 中の ヒューマ ニズムや教育的効果は、厳 しい状況を乗 32 Koreana I 冬号 2007


与えた。 ドラマ( 朱蒙) に描写されている愛国 心や侵略への抵抗精神はベ トナム視聴者 の心をつかんでしまった。 80回を超える 長編ドラマを一回も見逃がさないため に、ベ トナムの人々は一 日の仕事をさっ さと済ませては、韓国ドラマが始まる時 間になるとテレビの前に集まっている。

世界の人にアピールできるドラ マになるためには ベトナムにおける韓国のメロドラマ や 時 代 劇 の 人 気 は他 国のそれを圧倒す る。昔は台湾や香港のドラマが人気を集 り越えて、より良い、祝福された、 もっ

韓国俳優たちの目っき、笑い、キス、

と成功した暮らしに向けて進んでいく人

そして涙は多様な年齢層の視聴者を魅了

アクションはハリウッド映画のレベルに

間の姿を通して最高の境地に達する。

している。特にアジア的感性に満ちた若

は及ばないなど、今やベトナム視聴者の

さらに、韓国ドラマの芸術性は高く、

くて魅力的な男優 ・女優の姿は視聴者の

心をつかんでいない。

特に詩的映像美が特徴である。青い海に

好感を呼び起こす。またドラマの中にた

一方、韓国ドラマにも弱点はある。

雄大な 山々 、 平和と活気が調和した 町並

びたび流れる沈黙は台調を超えた内面演

疾病( 主に癌) 、事故、行き 過 ぎた飲酒シ

みから落ち葉に覆われたセンチな 町、小

技であり、韓国ドラマのオリジナ リティ

ー ン、三角関係、貧富の差を乗り越えた

さな家とかわいいコーヒーショップやレ

ーが現れる。こうした素晴らしい演技を

愛などの素材が多くのドラマで繰り返し

ストランなど、これらの美しい映像は視

披露する俳優たちが表現する逆境、別れ、

採用されている。また一部のドラマは特

聴者を韓国の美しい山河へ招く。出演者

愛のための死などが深い感動を与え、こ

定の商品をアピールするあまり、本来の

の化粧、衣装、ヘアスタ イルなども視聴

こ数年ベ トナム視聴者をテレビの前に釘

目的である内容の伝達が後 回 しになる場

者の目を奪う。また男優のナチュラルな

付けにしてきた。

合もある。

出立ちからは男らしさ と品格が窺える。

めていたが、答察と暴力組織聞の対決、

また韓国ドラマ は民族の誇りに基づ

しかしこのような問題点も、ここ数

こうした要素はベトナムの若者のファ ッ

いた韓国青年の激動の生を見せてくれ

年間ベ トナムで見られた韓国ドラマブー

ションに影響を与え、韓国の服や化粧品

る。急速な対外開放や経済発展にもかか

ムを鎮めるには至らなかった。韓国ドラ

も売られるようになった。

わらず、韓国ドラマの多くは民族文化の

マはベ トナム視聴者の心を癒してくれる

保存や継承 ・発展に向けた意志が登場人

最高の曙好品である。韓国ドラマは両国

優れた演技力と

物の人生や儀式を通じて表現されてい

をつなぐ架け橋としての役割を果たして

特異なキャラクター

る。特に (ホ ・ジュン( 許淡) ) 、( 宮廷女官

おり、両国間の距離を縮めてきた。韓国

ドラマに 出演した俳優たちも韓国ド

チャングムの誓い) 、( 朱蒙) のような時代

とベ トナムの関係がさらに深まるために

ラマの成功を牽引した。彼らは登場人物

劇は、浮き沈みの激しか った歴史の中か

は文化交流が欠かせない。ベトナムの視

になりきり、その性格を見事に表現する

ら各時代を背景に韓国人の自画像を正確

聴者はもっと魅力的な韓国ドラマを待つ

高い演技力を持っている。韓国ドラマに

に描写している 。厳しい試練を克服し、

ている。 I>t

登場する俳優達は登場人物と完全に一体

チャレンジ精神を持った主人公たちはド

化し ているようだ。

ラマを通じて当時の社会に大きな影響を 冬号 2日 日 7 I Kor eana

33


歴史コンテンツの

パワー


現代を生きる知恵と時代に対する洞察力、 史実に基づいたリアリスティックな物語の魅力が今、 韓国人を虜にしている 。映画やテレビはもちろんの こと、出版界までをも取り込んでいる歴史 コンテンツの現状を探ってみる 。 ペク・スンチャン ( 白承讃、 京郷新聞文化 部 記者) チェ・ハンヨン (雀恒永 、 写真家)


、 ', - ヘ、

ヘ 、 、 ¥下 ¥

、 、 、 、 ‘、 、 、 、


最近の歴史コンテンツ' こ登場すろ人物は、腕 ι 内に; 留まった欝積を吐き出すかつての典型的な 姿とは程遠い。事故死んた母親に対する罪悪感に 苛まれたり、死に別れた配偶者を伊、んたり、 I~Á

i:

1 映画( 宮女) にも最近の韓国映画のトレンドがよく表れている。 朝鮮時代が背景の庭史映画であるが、ジャンルはミステリー・ ドラマであり、主人公は宮殿の中でも注目されない宮女である。 2 この頃、韓国映画は 1930- 40年代、つまり日本の植民地時代に 注目している。ところがその内容は、独立のために抵抗する闘 士の物語ではなく、現代の人々に通じる感情を描いている。 〈奇談〉は恐怖映画である。 3 r東洋ウエスタンJ を掲げた( いいやっ、悪いやっ、おかしなや つ〉は 2008年に最とも注目される映画作品である.

残酷な殺人事件を捜査する日本の憲兵ですら、自分の職務に徹

大の話題作である。独立運動家や馬賊、無政府主義者や社会主

するスペシャリストとして描かれている。スタッフは 1942年当 1930~4

|

時の西洋式病院を背景に起こった奇怪な物語を美しくもゾクと

背景にしている。クリント・イ

する描写に終始している。従来なら韓国の観客が抵抗感を抱き

棒〉に倣ったタイトルからも分かるように、( いいやつ、悪いや

かねない日本の着物や伝統儀式も頻繁に登場する。登場人物は

つ、おかしいやつ〉は「満州ウエスタン」を目指している。

ス卜ウッド主演の〈荒野の用心

抑圧された民族の穆憤を吐き出したりはしない。その代わりに 事故死した母親への罪悪感に苛まれたり、先立たれた配偶者を

神話と歴史の境界線を往来するテレビドラマ

偲ぶなど、現代的な情緒表現に徹しているだけである。 (918~32)

(1392~

現在制作されている( モダン・ボーイ) は日本に協力したい

1910) 時代を背棄にした時代劇は根強い人気をもっ。男女関係や

わば「親日派」の息子が主人公である。同映画は独立運動どころ

家庭問題を扱う現代ドラマの場合は女性ファンが多いが、権力

か、美しい女性との付き合いにしか関心のない遊び人の物語で

の座を巡り繰り広げられる宮中の暗闘を描いた時代劇は、男性

ある。白いチョゴリと黒いチマに代表される朝鮮時代の伝統衣

視聴者の熱い支持を受けてきた。

装の代わりに、華やかなドレスや格好いい中折帽子で象徴され る西洋風の衣装が多く登場する予定である。 ソン・ガンホ( 宋康実) 、イ・ビョンホン( 李嫡憲) 、チョ

ところが長い間、高麗や朝鮮時代を背景にした時代劇の制 作者らは、だんだん素材を見つけることに窮するようになった。 それで目をつけたものが神話と歴史の融合する古代史である。

ン・ウソン( 鄭宇成) など、韓国映画界を代表する男性俳優3人が 同時にキャスティングされて話題になった( いいやつ、悪いやっ、

韓国の MB Cで放送されている〈太王四神記〉は領土の拡張に

おかしいやつ) は 100億ウォンもの制作費が投入された 2008年最

(BC37~AD68)

(

391~4) 冬号 2007 I Kor eana

37


1 朝鮮時代の王 ・正祖 (在位 1776 - 18∞) は、賢明 に国を 治めた王様と して評価 されて いる. ドラマ〈イ ・サ メ李蒜) ) は‘ 派閥政治を終わら せ‘ 西洋の文物が流入 した時期 に 経済的豊かさを実現した正祖の 代記を描いた. 2 過去の出来事が韓国人を魅了 している. 多様な歴史本が 寄宿先や棚を飾ってい る.

王四神記〉は典型的な時代劇というよりは西洋映画 〈ロード・オ

もちろん、従来のように王様を中心にした宮中の物語を描

ブ・ザ・リング〉 のようにファンタジーの影響を受けた作品のよ

いた時代劇も多い 。朝鮮後期の中興期を切り開いた正祖( 在位

うである。 176

~

180)

( )

) や王様に仕えていた

このドラマは韓国でもっとも有名なドラマ制作者の一人、

宮中内侍( 宣官) が主人公の( 王、 と私) などである 。 しかし、これ

キム・ジョンハク( 金鐘鶴) がプロテ ユースし、ヨン様で知られ

らのドラマも権力暗闘が中心だったこれまでの時代劇とはその

るべ ・ヨンジュン( 裳勇俊) が主人公である 。韓国のドラマとし

様相がずいぶん違う。放送されて間もない( イ・サン) は英祖( 在

e

ては前例のない 400億ウォン規模の制作費がつぎ込まれ、この頃 1724

~

176)

下火になっていると言われる韓流ブームを再び巻き起こそうと

にしている 。つまり 、英祖は正祖の 父親を殺し 、正祖はその事

意気込んでいる。 ドラマの背景や大規模な戦闘シーンは精巧な

実を胸に秘めたまま王位に就いた。民のためという大義名分を

C Gで処理し、康問土大王も骨太な人物ではな く 、 優しい人物と

巡って苦悩した昔の時代劇の王の姿とは違い、

して描写されている。

登場する正祖は個人的な事で悩む普通の人間のように見える 。

ドラマの初期に

古代史に視野を向けた制作者側の取り組みは、今年放送さ

「公的存在」ではなく「私的存在 J としての主様は( 王と私) で

れた〈朱蒙〉が大人気を呼んだ時から既に始まっていた。同ドラ

もっと鮮明になる。〈王と私) の素材は、以前の韓国ドラマでは

マは高貴な血統を受け継いだ英雄朱蒙が高句麗を建国する過程

表に出ることのなかった内侍である 。愛する女性の側にいたい

を描いている 。資料不足の古代史を素材にしたため、かなりの

一心で自ら去勢し宮中に入った内侍、キム・チョソン( 金 j翠善)

部分が制作スタッフの想像力によって再構成された。その過程

が主人公である 。 これまでは詳し く描写されることのなかった

で人々の歴史観に混乱が生じかねないとの論議もあったが、視

内侍の生涯を想像力を駆使し描 くことで、放送開始直後から視

聴者はドラマの面白さにすぐはまってしまった。

聴者の目を釘っきにすることに成功した。 ドラマの中に登場す

3 8 Koreana I 冬号 2007


る王様はキム・チョソンとはいわば恋のライバルになる。

力と自由貿易協定 ( FTA) を締結して国会の批准を待っている。韓 国政府は米韓 FTAを推し進めてきたが、 FTAが農産物や自国の文 化を保護せず、社会・国民の二極化を促すという懸念がまだ完

現実に沿った歴史小説 韓国の人気作家たちも相次いで歴史物を書いている 。特に

全に消えていない状況である 。- 圏外の投機筋に門戸を開くべき

新聞記者出身のキム・フン( 金津) の( 刀の歌) 、〈南漢山城) は相

なのか、現代の韓国社会の論争は 400年前に南漢山城の中で繰り

次いでヒットし、彼は韓国最高の人気作家となった。

広げられた対立と変わらない。

今年 4 月に出版された( 南漢山城) は 25万冊以上の売上を記

歴史の中に登場する女性を新しく解釈した小説も続々と出

録した。純文学としては驚く ほどの数字である 。 ( 南漢山城) は

版されている 。宮中の踊り子の身分でフランスの外交官と恋に

17世紀初頭、清の侵略と朝鮮の屈辱的な降参という歴史的事実

落ちてしまい、パリ留学まで決意したが、結局時代の壁にぶつ

(163~92)

かった女性の生涯を扱った小説が、シン・キヨンスッ欠申京淑) 、

鮮の王様が避難している南漢山城を包囲する 。; 青の軍隊は攻撃

キム・タッファン( 金埠桓) によってほぼ同じ時期に出版され話

を急がず孤立作戦に出て、域の中の人々は意見が二分化し厳し

題になった。 また朝鮮時代の有名なキーセン( 芸者) の人生を描

く対立する 。名誉の死を選ぶのか、それとも屈辱的な平和の道

いた ( ファン・ジンイ( 黄異伊) >や 1592年の文禄の役の当時、敵

を選ぶのかを巡つての対立である。

の将軍を抱えて川に飛び込んで死んだキーセンの物語( ノンゲ

キム・フンならではの簡潔な文章や悲壮感が多 くの読者の

( 論介) > も出版された。 これらの小説もマクロ的な歴史観を強調

心をつかんだ。さらに一部では 〈 南漢山城) を読んで、現在の韓

するよりは、ミクロ的な個人の葛藤など内面に目が向けられて

国の現実とオーバーラップする 。圏外からの投機筋によってい

いるのが特徴である。凶

つでも国の経済が揺らぎかねない時代を迎えて、韓国はアメリ 冬号

2007 I Koreana

39


インタヒ、ユー

ドン

キム

ファ

金童話

韓国漫画界の 永遠のトッフランナー 韓国漫画が徐々にで‘ はあるが世界的な関心を集めている昨今、 断トツの注目は漫画家・金童話だ。彼は韓国的な素材を扱った作品を はじめ幅広い分野の作品で読者を魅了している。 パク・イナ( 朴仁河、青江文化産業大学漫画創作科教授) アン・ホンボム( 安洪範、写真家)

^

~

、 11

(1950~)

てきた。彼の昔の作品に親しんだ読者は、その後の彼

ャンディ

」が韓国で出版され爆発的な人気を得た。

「センセ

ションでした。大衆漫画が新聞の社説で扱われ

の作品を見て少なからず当惑することだろう。 1980年

たのは私の記憶では“ キャンディ一・キャンディー" が最初でな

代初期、彼は女性の心をつかんだ哀切なロマンス漫画で一躍注

いかと思います。私は今もかわいいものが好きですが、あの頃

目を浴びた。しかし実際のデビューはそれよりもす、っと以前だ

もかわいいものを描きたかった。しかし出版社はウンと言いま

った。 1969年に漫画界に入門しアシスタント生活を始め、 1975

せんでした。それで食べていくためにしょうがなく他の漫画を

年に「少年韓国日報」の公募選でデヒ、ユーを飾るが、読者に名前を

書いていました。それが 1978年ごろに“ キャンディ一・キャンデ

知られるようになったのは 1980 年の「私の名前はシンディ」と

イー" が出たのを見て、私もこのようなかわいい絵を描こうとチ

1982年の「アカシア J の爆発的なヒットからだ。当時、金童話の

ャレンジしました。それが 1979年に出版された“ 私達の話" です」

圃 圃 曲 一

登場は衝撃的だった。造形的な美しさを強調した彼のスタイル

金童話のロマンス漫画は「私達の話」以後も多くの韓国女性

は既存の韓国漫画に見られないものだった。当時、量的にも質

に漫画を読む喜びを与えた。ロマンス漫画で最高の人気を誼歌

的にも発達していた日本の漫画と競っても彼の作品は全く見劣

していたある日、金童話は、当時大人気の月刊雑誌『宝島』に新

りしなかった。そして読者は金童話という漫画家の登場に歓喜

しい漫画を発表した。 「“ 私達の話" “ アカシア" “ 私の名前はシンディ" “ サコァイア"

した。

までは伝統的な純情漫画でした。そんな時、何か新しい漫画が

カメレオンのように変身する漫画家 当時、韓国で漫画は主に漫画屋に行って読むものだった。 どこにもあった漫画屋は小さな書庖のような作りだったが、入 場料を払って一定の時間、中で好きなだけ読むという方式で運

またやりたくなりました。悩んだ挙句に既存の女性漫画にコミ ックとファンタジーを加えて見ました。その作品が 1984年から 連載を始めた“ 妖精ピンク" です」 妖精の固から人間世界にやって来たピンクがアマチュア・

営されていた。入場料が非常に安かったので、主に街の不良少

カメラマンのピンと一緒に暮らしながら巻き起こす愉快なエピ

年や愚連隊なと、の溜まり場になっていた。

ソードを扱った「妖精ピンク」。金童話は「妖精ピンク」で口マン

そのため女性客が足を踏み入れられるような雰囲気ではな

ス漫画から童話的な家族漫画に方向転換した。彼のダイナミッ

かった。女性客が訪れない漫画屋では女性漫画家の作品を揃え

クな生き方はこれで終わりはせず、「妖精ピンク J で家族漫画の

ようとはしなかった。結局 1970年代の中頃以降、女性漫画の空

可能性を確認する一方で「昆虫少年 J r少年警察隊」のような少年

白期を迎えることになる。そんな中、日本の「キャンディー・キ

読者のための冒険漫画にも着手した。

40

Kor eana I 冬号 2007



寸 メ 日 11 !H

01 e

1 当代最高のキ ーセンになろうとする こ人の少女の波乱万丈の 人生を描いた「キ ーセ ンの話J. 人間の内商のエ ロティシズムを 洗練されたタッチで表現したと評価されている.


J

2 金童話の作品は最近ではヨ ーロツパにも紹介さ れている。人情豊かな 田舎の村人を描いた「赤い自 転車 J ( 左) と、ある 少女の成長記録でもある 「黄色の光の話 J ( 右) はフランス語に翻訳されている。 3 金童話の漫画には丸顔で目が小さく 、鼻の低い韓国型の 美人が主人公として登場する。

E' ..

最も韓国的な漫画を描く

色の光の話」は創刊号の表紙を飾る 。過激な変身は成功し、連載

少年漫画を描いて作品世界を広げていった 1993年。ある日 彼はイム・グオンテク監督の映画「西便制

丘を越えて」を見た。

「西使命IJJ は韓国固有の音楽であるパンソリを扱った映画だ。 「映画を見終わった後、席から立ち上がれませんでした。

を終えるまで常に人気順位一位を独占した。 さらに批評家やマ スコミからは韓国的なエロティシズムを表わした秀作だという 好評を得た。 「黄色の光の話」の連載を終えると、今度はキ

他の観客が皆、外に出た後も私一人で客席に座っていました。

芸者) の波乱万丈の人生を描いた「キ

そしてその日“ 西便制" を連続 4 回も見ていました。韓国の風景、

に始めた。 しかし危機が訪れる 。

韓国の伝統、韓国の音がこんなに美しかったのかと改めて感じ ました。そして決心しました。韓国のものを書かなくてはと」

セン( 韓国の

センの話」の連載を意欲的

「呂が急激に悪くなったんです。漫 画家には目が命です 。 見えなければ描きょうがありません。辛苦を味わい懐疑的にな

その感動はいま一度の変化をもたらした。 これまで追及し

っていた矢先、フランスのアングレーム国際コミックフェステ

てきた作品世界とは全く違う方向、韓国的な美を求めて彼は新

ィパルに行くことになりました。そこで書広に立ち寄ったとこ

たな修練を始めた。描き慣れた線を捨てて、韓国的な素材を表

ろ、腰の曲がったお年寄りが漫画を真剣な表情で見ていました。

現するための新しい線を求めることに専念した。特に朝鮮時代

そしてたくさん買っていきました。韓国ではほとんど目にしな

の有名な風俗画家、申潤福の風俗画を見て、少しづっ韓国的な

い光景に大きな衝撃を受けました。その時、大人のための漫画

漫画の可能性を探っていった。

を本格的に描こうと決心しました。」

その成果が朝鮮時代や近代を背景としたオムニバス連載作

韓国漫画がより多くの人々から愛されるために漫画の多様

「モンナニJ だ。人々の哀歓を描いたこの作品で彼は藁葺きの家、

化と高級化が必要だと考えた金童話は、大人のための漫画を創

低い石塀、狭いあぜ道、村のはずれの松林などを漫画の中に取

作し始める 。老眼問題もコンビュ

タという代案を見つけた 。

り込む。そして「モンナニ」の後の続作「黄色の光の話」ではまた

息子からコンビュ

変身する。それまでの金童話の作品世界とは全く縁が無さそう

描いた。紙だと見えなかった小さく精密な線が、コンビュータ

に見えた成人男性雑誌、それが彼の新しい発表の場だった。 「 黄

なら拡大して描けばよいので問題はなかった。 こうして新しい

Fラ

G.J<-

tJZ

タを習い、夜を徹してコンビュータで絵を


'~

5 6裂白 回 開。 川 ( 者J

‘r -

r 主

!主 G M Uベ

川 一 句列 も

a

、‘ -. J . . -

'1 :

韓国では異例とも言える成人男性雑誌に連載された漫画『黄色の光の話J は、 七歳の少女が恩春期から大人の女性に成長するまでを描いている.

掛 浮く ~-.

み かh

司 、

! 弘、

民 〆 ~ 乞軍

務P

ぷ体

X遺


金童話は韓国的な美を追求し、 それを漫画にとり込もうとした。 その結果、草葺の家、低い石塀、 狭いあぜ道、村のはずれの松林が 漫画に登場するようになる

漫画「赤い自転車」が完成する。

ヨー口ッパに金童話の漫画を知らしめる信号弾になった。 ' フラ

チャレンジする時には新人の姿勢で

出版され、カステルマン CCast et man) からは「黄色い光の話」が出

ンスの出版社パケ CPaquet ) から「赤い自転車 J rキーセンの話」が 野花里という架空の村に手紙を配達する郵便配達夫の話を

版された。 また「漫画で見る良い考え J rモンナ二」も出版契約を

描いたオムニバスシリーズ「赤い自転車 J 。企画はしたものの発

終えたばかりだ。 これらの作品はス ペインでも出版される予定

表する媒体は決まっていなかった。

だ。また「黄色い光の話」はヨー口ッパよりも先に台湾と日本で

「その時に考えたのが権威ある新聞に作品を連載しなくて はということです。それも全国に販売網をもっ日刊紙でなけれ

すでに出版され好評を得ている 。常に新しい作品を夢見る金童 話の漫画は韓国をこえて世界で愛されている。

ばと思いました。韓国で一番たくさん売れている新聞が朝鮮日 報です。ここに漫画を連載すれば 250万人の手に渡ると考えまし た。そして何の計画もない状態で 24編を完成し朝鮮日報の担当

今も漫画創作は刺激的なカタルシス デヒ、ュ

以後、 1980年代中頃にとった 3 ヶ月間の休みを除

記者を尋ねました。私と会った記者は唖然としていました。実

いて、数十年間たゆまず描き続けてきた。しかし金童話は少し

際、編集部には新聞に載せて欲しいといって送られてきた原稿

も苦労ではなかったという 。女性漫画から少年漫画、成人漫画

が山のように積み重なっていました。 しかし先生のようにお年

へと辿ったその変身も、同じことをするのに飽きただけだと言

も召していて名も売れた漫画家が、このように心を込めて作っ

う。彼にとって漫画創作は相変わらず刺激的なカタルシスだ。

た作品を、それも直接持ってきたのは初めてですと言っていま した」

「ストーリーを作り絵を描くことは正直大変ですし疲れま す。頭が白くなり体中がしびれます。締め切りが目の前に迫っ

翌日、記者から連載が決まったという電話が来た。新し

てもストーリーが浮かばない時もあります。そうしてようやく

いチャレンジの前では誰もが新人という姿勢のもたらしただ成

ストーリーが思い浮かぶ瞬間のその感覚は言葉では言い尽くせ

果だ。

ません。漫画創作というのはそのくらい面白いものなんです。

「ちょうど徳寿宮の横を歩いているときに電話をもらいま したが、本当にうれしかったです。これで私の漫画が大人の目 に触れるんだと思いました。“ 赤い自転車" はもともと 6 ヶ月とい う約束で連載を始めましたが、 3年以上続きました J J

60~7

者から数百通のファンレターが届いた。大人とともに共感でき る漫画が必要だと考えた金童話の判断は間違っていなかった。 さらに「赤い自転車」は韓国で新しい読者層を開拓する一方、

創作の苦痛があるから楽しく幸せなんです。仕事の苦痛が私に は刺激であり、力になりました」 彼は自分には数多くの作品があるので幸せだと語る 。創作 意欲も旺盛で、あと 3年ほど蛾烈な夜を徹しての仕事をしたら、 その次からはもう少し余裕をもって描きたいという。輪廻を信 じUF Oとの遭遇を願い、豆から妖精が出てくると考え、ストレ スがたまれば夜遅くにドライブにでかけるという漫画家。金童 話は韓国漫画界の永遠のトップ・ランナーだ。l-'t 冬号

2007 I Koreana 45



李祥宰

数百本の莞草が作り出す美しい模様 韓国人の暮らしの必需品として愛されてきた莞草 ( ワンチョ: イグサによく似た、日本名カヤツリグサという

1年 草 ) 製 品 は だ ん だ ん と そ の 姿 を 消 し つ つ あ る 。 伝 統 が 消 え 去 ろうとしている現在でも昔のままに莞草製品を作り続けている 匠がいる。莞草匠イ・サンジェさんだ。 イ・ミニョン( 李欧怜、フリ

ライター) ソ・ホンガン( 徐憲康、写真家)

の 昔 人 一 一 時 草 一 一 座

地が江筆島で、比較的簡単に目につ く野草だ。昔から莞草は敷

布団、食べ物をいれる器、裁縫道具をいれるカゴなど

物、容器、装飾用品などを作る材料とされた。そして莞草製品

を作った。身近な材料だったので、作るのにも使うの

を作る匠を韓国では莞草匠と呼んでいる 。

にも 、その手軽さと便利さで村の人々の関心を集めた。 どうせ (57BC~93AD)

作るならと腕の立つ人が模様を入れてみた。手聞はかかるよう

ら使用されていたという記録が「三国史記 J にある 。高麗時代

になったものの、有用で美しいと評判になり、多くの商人たち (918

が訪れるようになる。こうして出来上がった品から、あっとい

穀物の神である穀神に祭杷を執り行い、その時に二つの神を祭

う聞に飛ぶように売れて行った。 しかし時代が進み、草よりは

る位牌の下に莞草を敷いていたという 。 また王室では敷物とし

プラスチッ夕、素朴な手作りの模様よりは幾何学的な機械の模

て幾種類もの莞草製品を使用していたと伝えられている。 「朝鮮

様が暮らしの中に入り込み、素朴な手工芸品からだんだんと

王朝実録

人々の関心が薄れていった。しかしこのような厳しい現状の中

中に莞草が含まれており 、 いろいろな名称で宮中および上流階

で、昔のように一束、一束、心を込めて編んで‘ いく人がいる 。

層で使用していたとある 。 このように莞草製品は非常に貴重で

重要無形文化財 103号の莞草匠イ・サンジェ( 李祥宰、 64歳) さ

尊いものとして扱われてきた。

~

1392)

太宗実録」では朝鮮王室から中国王室に贈る贈り物の

現在に残る莞草製品の製作に道具を利用した方法と手で直

んだ。

接編んでいく方法の二通りがある 。特に手で編んでいく方法は 江筆が有名で今だにその伝統を守り続けている 。

莞草製品の歴史

1.2

莞草( ワンチョ) は韓国や日本をはじめとする熱帯と温帯地 ~1

.5

トルの高さの草だ。

特に韓国では全国各地で見られるが、その中でも代表的な生息

50年 間 魅 せ ら れ た 莞 草 の 魅 力 江筆島で莞草製品の伝統を守り続けている代表的な莞草匠 冬号

2007 I Koreana 4 7


n, 回目E

が李祥宰さんだ。彼が莞草製品を作り始めたのは 1956年、小学 校を卒業した直後だった。最初は母に習っていたが、習い始め

咽 曲 圃. - : n.田 1 町 田園IU

珊聞

莞草製品が誕生するまで 莞草製品を作るためにはまず良質の莞草を採取しな くては

て3年目に工芸品競技大会に出て 1位になり 、周囲の人々を驚か

ならない。莞草は稲のように水田で栽培される。4 月に苗を植え、

せた。幼かったが、このときの経験が莞草匠としての 50年の人

5月初めに稲のように水田に移し変え田植えをする。こうして育

生を決定付ける契機となった。 「私の故郷の江華島喬桐は莞草のた くさんあるところでし た。それで村の人 々は皆、莞草製品を作っていました。子ども

7~8

燥させる 。青色を帯びたら水を吸わせて、 また天日に干して、 5 ~

6

の頃から身近に接していたので自 然 と莞草匠になり 、 ここまで

莞草はそのまま製品を作る材料となるが、華麗な色が必要な場

やって来ました J

合は染色をする 。

最初の作品は花莫産( ござ) だった。 当時、莞革製品は花莫

莞草製品の基本は円形で、その代表的製品が花莫産や花三

産と花三盆( 大きさの違う 3つの盆のセット) が主に作られてい

食などである 。製作工程は、まず莞草を編んで「ノ」形を作り 、

た。その後、

これを B個並べて底にする。底が出来上がれば側面を作るために、

トングリ( 食べ物を入れて運ぶ時に使われるフタ

のある器)、 四柱函( サジュハム : 婚礼の時に新郎の家から新婦

底面から立ち上がる部分を曲げたり折ったりする「サムオリ」の

の家に新郎の生年月日を書いた紙を入れて贈る箱。新郎の生年

作業をする 。 このような工程の中で必要な箇所に文字や模様を

月日を見て新婦の家で結婚の日を決める)、 パンジ ッコリ (裁縫

入れる「トゥムジルJ をする。

箱) というように、だんだんとその種類が広がり 、最近では帽 子、カバン、アクセサリーに至るまで作られるようになった。 「莞草は夏には通気性があるので品物だけでなく、食べ物 を入れておいても大丈夫です。冬には; 令気を吸収するので保温 性にも 優れており 、色々な用途に使用できます。莞草ほど多様 に応用されている材料はありません J 李祥宰さんはこのようない くつもの長所をもっ莞草製品に 魅せられるようになったと語る。 4 8 Koreana I 冬号 2007

「莞草製品を作る時に大切なことは、編目が適当でバラン スがとれていることです。そのためには力の入れ方を均等にし なければなりません。手の感覚で判断するので高い集中力を要 します」 李祥宰さんは長い年月の経験で培った正確な手の感覚、重 さの掛け方、バランスなどが重要だと言う 。 また製品に字や模 様を入れるトゥムジルには多く の時間をかけると言う 。「 喜 Jr 福J など幸運と福を意味する漢字だけでな く 、 アリランや亀などの


多様な模様を入れる。 「卜ゥムジルが多いほど人気があるのは当然です。文字や 1

5~6

ょうやく莞草製品の材料が揃う。

2 製品のデザインを構想した後、底の部分から編み始める。 3 匠人は幸運と福を意味する「喜J f 福」の漢字や亀、鳥の絵を 模様として取り入れる。この文字や模様を入れる作業を 「卜ゥムジル」という。

模様の構図と色彩も考慮しなければなりません。

卜ゥムジルが

入る部分に染色した莞草を編み込む作業は手の力が決め手とな ります。基本の莞草の上に染色した莞草を重ねて編んでいくの で手の力は 2倍いります。そして外側から見たときには 1枚のよ うに自然に見えなければなりません」

もっとも愛着のある作品 李祥宰さんがもっとも愛着のある作品は幣串( へいはく) 卜 ングリ( 幣鼎は婚礼の直後に新婦が新郎の家族にあいさつをする 国 岡 田 1111 : 1.町田 _

1 1'

儀式のことで、

トングリはその時に食べ物を入れていく容器) と

4- 5 莞草作品の基本となる形、円形に構図と色彩を 考慮して文字や模様を入れることで、一つ一つが 美しい芸術作品に変身する。

5

冬号 2007

I Kor eana 4 9


50 Koreana I 冬号 2007


-

f 100%手工芸品である莞草製品はそれだけ作る人の 心がこもっています。私の人生がしみこんでいると言っても 過言ではありません。一束の草が形になっていく時の 感慨は言い表せません。 J

' I _ DI

1l

U'

E

n

I:L

I

~

t

mE

1l

1L '

"

_ I:

四柱函。二っとも円形ではない。基本の円形製品を作っていた

も、莞草製品だけは人の手の代わりになる完全な機械は無い、だ

李祥宰さんは、時が経つにつれ四角、六角、八角の製品を考案

からこの分野の伝統は受け継がれて行くだろうと展望している。

していった。四柱函が代表的な四角型だ。その以後、四角型か

「時代が変われば莞草製品は実生活ではあまり使われなく

らさらに発展させた円形四角型を作るようになる 。幣息トング

なるでしょう 。それでも手工芸品の伝統は受け継がれて行くで

リがその円形四角型で、最も作るのが難しい作品だ。

しょう 。今は弟子が 2人、助手が 2人ですが、皆頑張っていますJ

「円形四角の製品はまず四角に編むようにして直線型で底

若者たちの関心が薄れているのが残念だという李祥宰さ

を編み、底が完成すれば円形製品と同じサムオリ作業で角を丸

ん。 しかし今でも噂を聞いて尋ねてくる観光客、特に多くの外

くするのです。 このサムオリ作業が大変です。 四角型と円形模

国人が尋ねて来るのを目にすると、伝統に対する自信が湧くと

様が一つになったので編むのにさらに多くの力が必要です。下

微笑んだ。四

手をすると形がゆがんでしまいますから」 さらに、「この作品は柔らかな曲線部分、四角型と円形がつ ながる自然なサムオリ作業や正確な文字模様の卜ゥムジルなど 長い時間と集中力を必要としますが、それだけ素晴らしい作品 ができるので満足しています」と李祥宰さんは語る。

伝統手工芸は必ず継承されなくては f l 00%手工芸品である莞草製品は、それだけ作る人の心が こもっています。道具があったとしても、それは補助手段に過 ぎません。一つの編み目ごとに集中していると、他の心配事が 入り込む余地もありません。製品には私の人生がしみこんでい ると言っても過言ではありません。一束の草が形となっていく 時の感慨は言い表せませんJ 李祥宰さんは、たとえ社会が発展して多くが機械化されて 冬号 2007 I Kor eana

51


52 Kor ea na I 冬号 初日 7


国では 12 月 31 日の晩に、除夜の鐘をつき過ぎ行く年 ~:b.

半 卑 .

を想い新しい年を迎える。特にソウル市鐘路の普 信閣では、各界の有名人による打鐘の行事が盛大に

行われ、テレビでもその様子が全国に中継放送される。普信閣 の鐘は宝物第 2号に指定され、最も古くから打鐘行事に使われて きたので、現代の韓国人はこの音を聞きながら新しい年に願い 事をしてきた。現代になり使い方も様変わりしきた普信閣鐘だ (1392~0)

刻を知らせるために使用されていた。ところが、この鐘は特別 に製作されたものではなく、元来の究鐘を寺から運んできて使 用したものだ。

韓国の鐘の起源と特徴 韓国の鐘の起源は寺の究鐘に由来する。寺の究鐘は時簡を 知らせるときや、人々を集合させ儀式を行うときに使われ、そ の清明な鐘の音は人間のすべての煩悩をしばし、忘れさせてく れる。党鐘の究極的な意味は聖徳大王神鐘に刻まれた「その音が 龍の鳴き声に似ているので上は限りなく高い天から下は地獄世 界に至るまで絶え間なく響き渡り、見る者は貴異なことを褒め 称え、聞く者は福を得る」という文句に求めることができる。す なわち、党鐘の音は地獄で‘ 苦痛を受ける衆生を救済するための ものだ。 (67~

935) 725年に作られた上院寺の鐘だ。韓国の党鐘の典型的な姿を この鐘に見出すことができる。 上院寺の鐘の胴体の上部は狭く真ん中の部分は膨らみ、ま た鐘口に下がるに従い窄まっていく形をしている。鐘のてっぺ んには一匹の龍が首を曲げた龍紐という輪がついており、龍の 首の後ろの部分には韓国の鐘にだけ見られる丸い筒の形をした 音筒が突き出ている。この音筒は鐘の胴体の内部に貫通するよ うに内部が空洞になっており、鐘が美しく響き渡るように工夫

冬号

2007 I Koreana

53


韓国の鐘は上の部分が狭く、真ん中の部分が 膨らみ、下に行くに従ってすほんだ形をしている。 鐘のてっぺんには龍の首の形をした龍紐という 輪があり、龍の首の下の部分には丸い簡の形を した音筒がある。そして鐘の音は長く美しい 余韻を残す。

したものだと推定される。 鐘の胴体の上下には上帯と下帯と呼ばれる模様の帯が巻き ついており、上帯のすぐ下には四方に梯子状の廓があり、その 中に 9個ずつ計 36個の蓮花のつぼみがある。一方、下帯の上には 鐘をつ く撞座が2つあるが、それぞれを背に真後ろに位置してい る。撞座と撞座中問、つまり鐘の側面には女性神仙の姿を彫っ た飛天像や供養者像などの彫刻が施されているのが、韓国の究 鐘の代表的な特徴だ。

外来様式が反映された普信簡の鐘 時代ははるかに下がった朝鮮時代の 1468年製作の普信閣の 鐘は、高さ 3 1 8 c mに達する大鐘だ。鐘の形状は龍紐は 2 匹の穫で 構成されており 、大きな龍頭の鋭利な爪は既存の4個とは違い 5 個だ。鐘の胴体には上、中、下の 3箇所に帯が巻かれていて、上 部は一本、中間部分には3本巻かれ、鐘口の上 lこ2本の帯で装飾 されている 。鐘口の上の帯と中間の帯の聞には長い内容の文が 陽刻されている。それ以外に、鐘を造るのに関係のあった人の 名前が階級と職級別に羅列されているが、王家の中心人物では ない官に属した人物が主流を成している点が、他の鐘とは違っ ている。 他の朝鮮初期の鐘によ く見られる蓮花のつぼみのような模 様は見当たらないが、鐙の上の部分4箇所にかすかに菩薩を彫っ た痕跡が確認できる 。従って造られた当時は明らかに寺にかか っていた鐘であることが分かる 。最近になって、高さ 8 3 c mほど の菩薩像の科学分析を行った結果、過去に人為的に削除された ものであることが判明したが、その時期は定かではない。 普信閣の鎮の特長は、朝鮮初期 ( 1462年) の代表的な究鐘、 興天寺や奉先寺の鐘のように王室の主導で鋳造されたものとは 異なっている。典型的な韓国鐘の様式から抜け出し中国の鐙の (918~32)

の匠人の手によって 1346年に製作された開城の演福寺の鐘を通

5 4 Koreana I 冬号 2007


じて新しい様式が流入したが、その影響 を大きく受けているよ うだ。

歴史の中でその位置を知り 普信閣鐘は多くの鐘がそうであるように、以前に何度もそ の場所を移されるという受難の歴史がある 。普信閣は 1395年に 鐘がかけられて以来、鐘楼となり朝夕の時刻を知らせる用途で 使用されてきた。それが 1597年の壬申倭乱で鐘閣と鐘がともに 延焼し、円覚寺にあった鐘を移してきでかけた。その後、 1895 年に鐘楼に普信閣という名前がつけられ、この鐘もまた普信閣 鐘と呼ばれるようになった。 しかし普信閣鐘がもともとどの寺から移されてきたのかは 鐘に記録されておらず、確かなことは分かっていない。ただ、 朝鮮の文物制度を書き留めた『東国文献備考』や文臣・沈守慶の 書いた『遺閑雑録』には、この鐘が元々は朝鮮を建国した李成桂 の夫人・神徳王后の陵に付帯していた法堂にあったものだとあ (

1567~

1608) が戦いが終わり都をソウルに移した後に、再びこの鐘を鐘

閣にかけるように命じたと伝えられる。 二つの記録を比較すると『東国文献備考』ではこの鐘を興天 寺鐘と記している 。 しかし興天寺鐘は現在ソウル徳修宮にかか 1 毎年 12月31 日にな ると、ソウル鐘路の普信閣で各界の

有名人による打鐘の行事が盛大に行われる。

2 鐘のてっぺん には簡が首をまげた姿形の龍紐という 輸がついており、龍の首の後ろの部分 には丸い筒の 形を した音筒が突き 出てい る. 3 普信閣の鐘の胴体 には鐘を造るの に貢献した人々の 名前が刻まれている。

っており、普信閣鐘より 4年前に造られた別の鐘だ。たぶん東国 文献備考の著者が鐘自体に特に名前がなく、興天寺が神徳王后 の冥福を祈るために建てられた法堂なので、陵の横にある寺を 興天寺と錯覚し間違って記載したものと考えられる。 大韓民国が建国されて以来、普信閣鐘は早 くから宝物第 2 号に指定され保護されてきた。 しかし長い間の打鐘により亀裂 と損傷が生じ、現在普信閣には新たに鋳造された鐘がかかって いる 。元々の普信閣鐘は現在、国立中央博物館の野外展示場に 移転レて展示されている。凶

冬号 2007 I Koreana

55




b

a 一 指え

拘有埜王寺事 情諏紘管 支

司占咽苛念 也市有A占 兵乏す健二明智

込満芹本諸島帆掛布

直有時求苛尚之

蝿明共え者志向色

A2 た受持克明

凪吋﹄芸品定身長賞

海中有骨官ゑ 凪吋﹄ 白 F 湾総脅司王 A拘 之

品進脅王帝拘え え宇霊象絵本第五千

晶s 同 nMU

主換を茸 川合砂押品川傭耳 t 有免オ噂均柏町 官

A r北ほ品川込﹄相 祭主見者品川隠哉

轟是正犯主義

#乏守系有 ' F m

品四ゑ曲明柱時他 dA

師世主州明治市町兵色

AA噂明 可 ・タ有居 ナ伸明策生本株丸 元健策室不え岨叩

絶句 鳳勾措者骨棺伊宥

一噌作

宇 ι品開品供桜

世主堤今骨骨情宮林

ぇeRT夜ます百-明書血肯一宙旦晶司晶 2 削骨骨守オ立孔寺晶し祥晴州島勾 A・ W ヰ 斗匂 4 戸 剣あ尚

・一措牢否辛苦坑

崎市泳選

広氏怖抗生株主お守地 吋 日間早帯bE哨粍也 市 且都悼必暗唱型 h T ι倹

4 4 4 4 # 44 且ホ盆品 f d m m a a ' 4 4 奮材主主主要占師情 232Z4 4 0 Z 3 4 A 4佐平 40 d

AM 号咋株主性候咋ま

1

ZKE4作重ZAT一 尋常

e h h hzd 噌 b永 時宝 噂 叫氏系品寸抹殺 ・ A 申込内者申 守 一 骨t 止留守桶品川針岨略称 L 4 Z w緋九千点佐川#s司品州会主帝4・什A 中食品 mdh一久 化体什込ゆ食品町九骨乳 J号 R晶

受主在主主主晶湾中夜令制収九品

凶向骨場体引を-ほ叫紘咽唱引先日時噌咋#争帯化体市

主主札君事量産華客 Z23立耳

213

殺害委主E禁事主義エ堂事実香委主主脅且若

宰幌町布明帝金者宮崎晶人宅昨吋

a a

草食索寄与旦毒蛇定 昆字義岬崎町主主流撃か も人令北支骨主義君主友持管李省 F9T4 Z毒炉主 事典宴会a 令4 g-zz会まず草喝2 主事官声Z 2 22 品 令 主


写経変椙図のように本の表紙はもちろん、 . 本の内容まで金と銀で装飾された本は. 世界的に見てもほとんどない。. 高麗時代. ,: . . t ). I ] の韓国人はそれだけ仏教の. 経典を重視していたという ことだ.

l

敬虞な写経の製作過程

「死後、再び生まれ変わり 、そして世の中が終わるときまl

で、私が書き写したこの経典が破損されないことを心から願う 。 l

利を入れた。 このように精成を込めて作られた写経は後に寺にl ある塔や仏像の中に保管された。写経が仏教の宝物であっただl けでな く 、 経拝の対象でもあったからだ。

たとえ大きな災難が起きこの世の全てが崩壊したとしても、こ l の写経だけは残ることを祈る 。万一世の中の全ての人々がこのl 経典を通じて仏と出会い、悟りを得て勇敢に他の人を救おうと l するなら、必ずや仏となろう J

ー般に公開された貴重な写経変相図 今回聞かれた国立民俗博物館特別展はこれまで韓国や日本 の博物館や個人が所蔵していた il l! l 点余りの品を集めて展示した

この文章は現存する最も古い写経で、統一新羅時代[ ma I

もので、写経変相図の時代別の特徴を包括的に眺めることがで

- に作られた「白紙墨書大方広仏華厳経 J Iこ書かれている詩句l

きた。高麗時代に作られ日本の寺と国立博物館に所蔵されてい

だ。新羅の人々はこのような願いを込めて写経を行った。現存すl

た40点余りの写経も今回初めて韓国で公開された。

るすべての写経が、人々が信仰人として仏の言葉を一字、一字胸l に刻み、悟りを得ょうとした修行の産物であることがわかる。

「白紙墨書大方広仏華厳経」をはじめとして国宝 7点、宝物

17点、 日本の重要文化財 2点が展示され、写経以外にも写経を保

またこの本には写経の制作過程についても詳しく書いてあ l

管していた経函、経臣、写経線などが展示された。 また中国と

る。写経の製作は厳粛で荘厳な儀式の手順にのっとり行われた。 l

日本の作品とも比較できるようになっており、韓国の写経の芸

写経は仏教経典を一字、一字書き写してい く作業だ。経典なのl

術性を幅広く理解することのできる展示だった。

で誤字があってはならない。精神を整えて正しく書かなければl

展示会の期間中には韓国と日本の写経研究家と仏教界の著

ならない。従って多 くの練習を必要とした。昔の韓国人はこのl

名人の講演会が開かれ盛況をきたした。講演会では韓国で写経

ような姿勢が修行となり功徳になると信じていた。

の製作が最も活発だった高麗時代の写経を中心にして、写経の

写経をするにはまず紙を準備しな くてはならない。紙の原l 料となるコウゾの栽培の仕方から、初めて写経に参加する人々 l

構成と特長、製作背景などが包括的に紹介された。そして小学 生を対象とした写経製作体験も同時に実施され好評を博した。

の心構えまで決められている 。 コウゾは栽培するときに、木のl

特に他の固と違った特長をもっ韓国の写経が多数展示さ

根に香水をかけて育て、時が来れば皮を剥いた後、茄でて紙を l

れ、会場を訪れた外国人に韓国文化を紹介する有意義な展示と

漉く 。 この作業をする人々にはす べて菩薩の地位が与えられ、 l

なった。現代でも本の表紙に金箔をかぶせるケースはたまに見

真心を込めて紙を作る 。経文を書いたり 、絵を 描 く人も菩薩のl

かけるが、本の中味まで金と銀でできている本は世界中にもほ

トイレに行ったり 、横になって眠l

とんどない。 したがって高麗時代の韓国人がどれほど仏教経典

地位を受けるのはもちろん、

ったり 、食事をした後にも必ず香水を使い、 j木j谷をしなければl

を大切にしていたかが分かる。

ならなかった。写経をしに行く時には礼服を着た二人の子ども l

穏国の写経は仏教文化遺産として歴史上もっとも貴重な芸

が先頭に立ち、その後ろを四人の楽士が演奏し、香水と花を投l

術品の一つだ。今回の特別展は深奥な仏教の世界を芸術的領域

げながら経典を読んだ。そしてその後ろを何人もの製作者が厳l

に昇華させた写経変相図を新たに認識する契機となった。 また、

粛に従い、作業場に向かった。作業場に到着すると三回礼拝し l

現在ほとんど途絶えている写経文化を復興するのにも新たな転

てから席について写経を始めた。経文を書き写す仕事が終われl

機になったと期待される。凶

ば、仏と菩薩の絵を描き、最後に経芯を作りその中に一粒の舎l

冬号

2007 I Koreana

59


韓国再発見

ベルナ・サッセ 心の故郷で学問の楽しさに浸る青い目のソンビ 韓国の古典文学の一つ、歌辞文学( 朝鮮時代の詩文学) の故郷、 全羅南道; 章陽にある古宅で学問に勤しむ青い目のソンビがいる。 韓国の古代語と中世の専門家として 40年間研究に励んできた ドイツ・ハンブルグ大学韓国学科のベルナ・サッセ元教授だ。 パク・ヒョンスク( 朴焔淑、フリ

ライタ

) アン・ホンボム( 安洪範、写真家)

鮮時代の知識人兼教養人ソンビといわれた

故郷に帰ってこられて本当にうれしいです。人生の

人々は、命の果てるその日まで学問に精進

最後の日までこの古宅で勉強したいです」

することを使命だと考えていた。ソンビは 若い頃には世の中でその志を十分に発揮し、年をと

韓国歌辞文学の故郷軍陽で

れば帰郷し学問の道をさらに深めた。それと閉じよ

ベルナ・サッセ教授は全羅南道浬陽にある古宅

うにドイツ・ハンブルグ大学の韓国学元教授で、ヨ

で一人暮らしをしている。 ドイツの家族には年に 1,2

ーロッパ韓国学協会 ( AKS E ) の会長を歴任したベル

回ほど帰国し会ってくる。彼が; 軍陽を選んだ理由は、

ナ・サッセ ( Wer ner Sase

関心分野の韓国歌辞文学の故郷だからだ。

1942~)

206

定年退職すると直ちに、常に恋い慕ってきた「心の故

「世界的には知られていない歌辞文学を研究し

郷」に向かった。 「ドイツにいる聞は流刑地で過ごしているよう でした。心は常に韓国にあり、故郷も韓国の全羅南

60

Kor eana I 冬号 2007

(1536~

1593、朝鮮時代中期の歌辞文学の大家) の歌辞が好き (1587~6

道です。年 lこ1, 2回ずつ韓国に来て数日滞在し、心

高の詩人) の歌辞文学の故郷の甫吉島にも行って来ま

の渇きを癒してきました。ようやく流刑生活を終え

した。勉強をしていて分からないことがあれば、そ



の分野の専門家を訪ねてどこへでも行きます。学問

からだ。

をする友人が私を訪ねてくることもあります。 ドイ

「大学内のアジア文化センターの資料を利用し

ツの友人よりも韓国の友人のほうがもっとたくさん

ながら韓国学を勉強しました。韓国文学に対して強

います」

い関心を持っていました。韓国語はわかりやすく、

孔子は論語で君子の喜びとして「遠いところに

科学的な文字なので 5年で大学と大学院課程を終えて

いる友が尋ねてくること( 友あり遠方より来たり、ま

韓国学の博士号をとりました。人々はよく韓国文学

た楽しからずや ) J をあげている。心が通じ学問の楽

が好きな理由を尋ねますが、それは本当に難しい質

しみをともに分かち合える友人がいるところならば、

問です。まるでワインを好きな人に、なぜワインが

その前に立ちはだかる山や川も障害にはならない。

好きなのかと尋ねるようなものです。それは言葉に

友人だけでなく、多くの学生が彼を訪ねてくる。 全南大学校民主人権平和センターの学術研究教授と して活動している彼は学生たちに人気がある。韓国 文学に対する彼の情熱は学生たちの胸を熱くする。

はできません。好きな理由をあげることもできず、 またその理由も関係ないと言えます」

Iこ ~ (918~32)

"

~

彼の講義を聞いたある大学生は高校時代に習ったこ

代の風習と言語、制度を紹介した本だ。大学では彼

とのある詩を再認識することができたと話し、それ

の成果を認めて韓国学科を開設した。その後、彼は

を聞いた彼もまた、胸がいっぱいになったというロ

ドイツの韓国学の中心人物となり、ヨーロッパ社会 に韓国を紹介するのにも寄与した。彼が 1992年に移

ヨーロッパよ、私の愛する韓国を 紹介します

ったハンブルグ大学韓国学科はヨー口ッパでも認知 度が高く、留学に来る外国人学生も多い。

サッセ教授は 1966年に韓国とはじめて因縁を結 んだ。全羅南道羅州の肥料工場に技術顧問として勤

62 Kor eana I 冬号初日7

信大な言語学者かつ詩人の世宗

務していた妻の父の招きで韓国を訪れ、それから 2年

「ハングルは人類の貴重な発明品の中のひとつ

間、羅州、麗水、益山の技術学校でドイツ語の教本

です。非常に簡単で科学的です。ユネスコで文盲を

を翻訳して学生たちに教え、韓国語と韓国文学を知

退治するのに寄与した人に与えられる賞の名前はハ

った。韓国戦争の廃嘘の中から経済開発が始まった

ングルを創造した世宗の業績をしのび「世宗大王文解

当時の韓国は貧しい国だったが、人情味にあふれ、

賞」としたのを、知っているでしょうつドイツの学生

あちこちに文化と伝統が息づいていた。この園につ

たちも一週間程度でハングルを理解します。私は学

いてもう少し知りたいと思ったものの、韓国文化を

生にハングルを教えながら韓国の哲学と思想、文学

紹介する本を探すことはできなかった。 ドイツに帰

などについても自然と解説することになります。た

った彼はボーフム ( Boc hum) 大学の日本語学科に入

とえば川‘ ♀' のような陽性母音と ' 0 ドや‘ . 2. ' のよ

学した。韓国を勉強できる学科は日本学だけだった

うな陰性母音を説明するときには陰陽の原理や五行


(

148~50)

をたたえている。

晴らしい言語学者であるだけでなく、偉大な詩人で す。最近「月印千江之曲」をドイツ語に翻訳しながら

詩歌を吟じ、絵を描幸、友と語る日々

実感しました。難しいことを簡単に表現する言語学

サッセ教授は講義のない日には外出をせずに勉

の美徳が彼にはあります。 ドイツの文人ヘッセやゲ

学に勤しむという 。大きな机のところどころ積み重

ーテ、 リルケのようにです」

ねてある資料と本箱に並ぶ本は彼の文学に対する情

、 5年間にわたる辛苦の末 サッセ教授は 2002年

熱を窺わせる。歌辞研究をはじめとして多様な翻訳、

に『月印千江之曲』をドイツ語に翻訳し出版した。 も

吏読関連書籍の執筆など、彼の研究計画は膨大だ。

ともと彼はドイツの学生が気軽に面白く韓国の古語

朝7時から始まる勉強は深夜に及ぶという 。還暦を超

を習うことができる方法はないかと考えていた。短

えた歳で体力は大丈夫かという質問に彼は賢答で応

編的な文法の本だけでは韓国語を勉強するのに限界

酬した。

があると考えた彼は翻訳する作品を探し、そのとき

「病気は

生懸命に勉強しないときにかかるん

「月印千江之曲」が目にとまったのだ。 1447年に世宗

です。ハハハ! 一生懸命に勉強するのに体を壊して

大王が釈迦の功徳を賞賛して作った 500 あまりの歌が

る時聞がありますか。勉強が好きで、面白いのでそ

学生の興味を引 くと考えたのだ。『月印千江之曲』は

れにおぼれて心から楽しんでいます。心から楽しん

叙情性に富み、その言葉は躍動感にあふれ、当時の文

でいる人は病気にはなりません」

化を感じることができる話がたくさん含まれている。

しかし、たまに勉強に対する情熱が熱くなりす

「翻訳しながら多くの韓国人の友人に助けても

ぎて冷ます必要性を感じるときには、彼は好きな詩

らい、もう一度彼らの熱い人情を感じました。 『月印

歌を吟じたり、筆をとって山水画を描いて呼吸を整

千江之曲』はもともと内容が膨大で、仏教についても

え、浩然之気を呼び起こす。若い頃からの趣味のギ

よく知らなければならないので、翻訳にあたり法華

ターを演奏したりもする 。ギターの旋律に酔い、愛

経、華厳経のような仏教の経典とサンスクリット語

唱曲「朝露」と「秋の 手紙」を歌えば、空虚な心も満た

を勉強しました。外国人の参考になるような注釈書

される 。清風名月の美しい夜には友人と一杯の酒を

がなくて形態素まで分析しながら勉強しました。 関

傾け歓談する 。医師、教授、作家、陶磁器の匠人な

連論文を参考にするときも、ただ鵜呑みにするだけ

ど、互いに違った仕事をもっ友人とはすべて心が通

でなく科学的に分析する姿勢を忘れませんでした。

じる。このすべてのものに恵まれた暮らしを天から

それだけ時間は長 くかかりましたが、学問をする人

の贈り物だと考えるサッセ教授。午後4時ごろ、窯を

間として楽しさも倍増しました J サッセ教授は最近は『龍飛御天歌』を翻訳してい る。『月印千江之曲』と閉じ年に刊行された『龍飛御天

たき始めたのか、問器を焼く友人が彼を招待した 。 友人に会いに行ぐという彼の表情は少年のように明 るかった。t:.t

歌』はハングルで書かれた最初の本で朝鮮王朝の繁栄 冬号

2007 I Koreana 63


世界の中の韓国人

チン・ウンスクは最近世界でもっとも注目されている韓国人作曲家 である 。ベルリン・フィルハーモニック・オーケストラの音楽監督 のサイモン・ラットルは彼女を 21 世紀をリードする 5人の作曲家の一 人としてあげた。 パク・ヨンワン ( 朴鎗娘、 月干 JI ( 客席〉 記者)

6 4 Koreana I 冬号 2007


A7(196~)

女性作曲家に対して畏敬の念を抱く反面、「人並みの

ら20 年以上が過ぎた。 その問、彼女はベ

努力ではそこまで成功できなかったろう」、「現代音

ルリンという現代音楽の最前線で奮闘し

楽のように、性格も複雑で厳しいのでは」などと、と

てきた。故国は 2004年に彼女が夕、口マイヤ一賞( アメ

んでもない考えをしたりもした。

リカの実業家、チャールズ・グ口マイヤーが制定し

そうこうする問、世紀が変わり、チン・ウンス

た世界最高権威の現代音楽作曲賞) を受賞した後にな

クに対する筆者の印象も変わった。 21 世紀になって

ってようやく彼女を認めた。 しかしこのような遅い

ようやく、チン・ウンスクの音楽を耳にしたのだ。

評価に対してもチン・ウンスクはまったく気にして

1991 年作の( 言葉の遊戯〉はチン・ウンスクのガウデ

いないようだ。 また今の歓待に感激することも無い。

アムスコンクール優勝を記念してアムステルダムで

自分の道を黙々と歩んでいく人にとって、周りの反

初演された作品だ。 当時、現代音楽専門団体のニュ

応というのは気にならないものであるらしい。今こ

ーアンサンプルが演奏し、その後、 ジョ

うした彼女の歩みが韓国の音楽界を変えつつある。

ジャミン、サイモン・ラットル、ケン卜・ナガノな

ジ・ベン

どの指揮者らが世界 15 カ国でこの作品を演奏した。

音楽界に巻き起こした変化

チン・ウンスクの国際的な名声にふさわしい作品で

2004年に「音楽界のノーベル賞」と呼ばれるグロ

あることを証明して くれたのだ。 もっとも、誰が彼

マイヤ一賞を受賞したチン・ウンスクが 2005年春、

女を招いたのか、誰が彼女の作品を初演したのかは

統営国際音楽祭の常駐作曲家として 4年ぶりに韓国を

重要ではない。重要なのは作品そのものである。〈言

訪れた。韓国の音楽界は「チン・ウンスクブーム」で

葉の遊戯〉は初演後、 10年ぶりに「創作者J に対する筆

熱くなった。その後チン・ウンスクは 2006年、ソウ

者の浅はかな先入見を吹き飛ばした所以である。

ル市立交響楽団の常任作曲家に任命された。 さらに 2007年6 月には( 不思議の国のアリス〉をミュンヘンで

「自分の言語J を見つけるための取り組み

初演され、また注目を浴びた。チン・ウンスクが音

1985年 、 20代中ごろの若さでガウデアムス賞を

楽界を少しずつ変えつつあることは間違いない。チ

受賞 したチン・ウンスクは自信に満ちていた。 しか

ン・ウンスクに対する好奇心は現代音楽に対する好

し 、 20世紀における最も偉大な古典音楽作曲家と知

奇心につながり、〈不思議の国のアリス) の初演は 21

られたジェルジ・リゲティーは、弟子になりたいと

世紀になっても新しいオペラが創られているという

訪れたチン・ウンスクの音楽を聴いて、 こう予 言った。

事実を大衆に知らしめた。

「お前の言葉で言わなきゃ、他人の言葉で話しちゃだ

「すごい女 J

0

1990年代漠然としながらもチン・

めだよ」フクロウみたいに両目を光らせて語る巨匠の

ウンスクについての筆者の第一印象はこの 4文字に要

存在感は大きかった。彼からの圧迫感は重く、もち

約される 。ただでさえ厳しいといわれる現代音楽界

ろん彼の苦言だけが原因ではなかったが、様々な理

において、東洋の女性という決して有利とはいえな

由でチン・ウンスクは翌年から活動を中止した 。

い条件から、着実に名声を築いていった彼女を見て

1988年にリゲティーがハンブルク音楽院を定年退職

感心しないわけにはいかない。 ところが、同時代の

すると、彼との関係を自分自身の存在理由のように

冬号

2007 I Koreana 65


「どんな形であれ、 皮相的な音楽には 反対です。専門家が 聞いて何か発見できる 音楽、大衆が聞いて 何か感じられる音楽、 この二つの条件を 満たす音楽が理想的 だと思います」

チン ・ウンスクは 2007年6月に、オペラ{ 不思議の国のアリ ス〉がミュンへンで初演されて. また話題を呼んだ.

66 Kor eana I 冬号 2007


考える弟子たち、また弟子と自称する人々は彼の後 を追った。 しかしリゲ‘ティーの弟子ではなく、「自分

うか。 「どんな形であれ、私は皮相的な 音楽には反対

自身」になりたかったチ ン ・ウンスクは先生の下を離

です。専門家が聞けば何かが発見できる音楽、

れてベルリンに引っ越した。それから 3年後! こ 〈 言葉

大衆が聞いても何かが感じられる音楽。 この二つの

の遊戯〉を作曲した。 「お前の言葉で語れ」と提言して

条件を満たすものが理想的な作品だと思います。数

いたリゲティーの教えがやっと少しずつ理解できる

十年前は、新しいものばかりを求める傾向があって、

ようになった。

そんな倣慢な態度が現代音楽と聴衆との距離を広げ

13年もの問、活動もせず 3年という時間だけ年

ていました。 しかし今はまったく反対の方向に向か

を取りました。 しかし、本当に辛い 3年でしたがその

っていて、単に聞きやすい作品を書く傾向が世界的

代わり何かを得たようです。その間は、何もしませ

に広がっていますが、 けっして望ましくはないと恩

んでした。 ただ 憂欝な日々をじっと過ごしました。

います。商業的に書かれた一回きりの音楽に一度は

今はそうしたくてもできませんね。 当時のように一 1~2

つの作品が終われば、 同じ く憂穆な時間が訪れます。

年過ぎると、聞かれな くなり聞く価値もなくなりま

しかし、今は学生ではなくプ口でしょう 。依頼され

す 」。

た曲もあり、計画もあるから、その時のように賛沢 は言えません」

自分の考えを明確に語るチン・ウンスクに目下 の悩みを聞いてみた。彼女は今後どこへ向かえばい

昨年の夏、チン・ウンスクの新作オペラ (不思

いか分からないと答えた。要領を得ないと恩われる

議の国のアリス) がバイエルン国立オペラ劇場で初演

かもしれないが、実際我々もチン・ウンスクとまっ

された。 「私の音楽の目的を達成するため、こんなに

たく閉じ悩みを抱えながら毎日を生きているのでは

かわいい物語を悪用したくはない J と言っていたチ

ないのか。 ソウル大学校作曲科受験に 2 度失敗した

ン・ウンスクは、この作品で 19世紀のビクトリア時

後、独学で再挑戦し入学を果たした彼女は、 12番目

代における童謡のスタイルを意図的に倣ったりもし

の娘だからって両親はまったくサポ

た。 2013年には同じ場所で彼女の二曲目のオペラ( 鏡

かった」と寂しく語り、「でもグロマイヤ一賞受賞の

の国のアリス) が初めて舞台に取りあげられる予定で

知らせを聞いて 20万ドルの宝くじに当たったように

ある 。( 不思議の国のアリス〉のストーリがカード・

嬉しかった」と作曲家・チン・ウンスク 。我々のもつ

経験を彼女も経験していて、彼女の悩みと同じよう

ムと関連があれば、〈鏡の国のアリス 〉はチェ

ス・ゲームと関連があり内容ももっと複合的である。

卜して くれな

な悩みを我々も抱えている。チン・ウンスク lこ「未来」 という作品を託すことは悪 くない選択肢であろう 。

永遠の価値を持つ音楽 最近は「聞きやすい J 現代音楽が主流である 。チ

皮相的音楽は御免だと言う彼女の言葉を信じている から。[ ; t

ン・ウンスクの作品もある程度はその流れに沿って いると見られるが、現代音楽の最前線に立っている 作曲家として彼女はこの現象をどう見ているのだろ

冬号 2007 I Koreana

67





1 へイりを訪れた人々は村のいたる

ところで独特な芸術作品に 出会うことができる。 2 ヘマル村は民統線( 民間 人統制線) の 中にある村だ. 3 シネパレスは国内外の映画資料を 集めた博物館だ。 4 多彩な イベントがいつも行われている ア

トフアウトリ

の全景。

州 は 文 一 一 な ー デ た よく保存された自然環境、そして都市化さ れていない広い大地に数々の文化芸術施設

が建設された。その中でも芸術家の村であるヘイり は洗練された暖かい域州のシンボルとなっている。

文化と芸術を夢をみる村、ヘイリ まだ現在進行形の村、ヘイリ。 1997年から作家、 美術家、映画人、建築家、音楽家など 370人の芸術家 が集まり、ヘイリに家を建て、アトリ工、博物館、 ギャラり

などの文化芸術空間を作り始めた。 これ

までに 60軒の個性あふれる家が完成し、今後もいく つかの建造物が 15万坪の大地に建てられる計画だ。 ヘイリで一番目を引くのは建造物だ。それぞれ

i>

Qj l ⑦

名前を持つ建造物は主人と共に年をとっていく 。ヘ イリの建造物はその内部、外部共にペンキを塗るこ とはできない。錆びた銅板をわざわざそのままにし、 歳月と芸術が感じられるようにしているのだ。外壁 を伝い流れ落ちる雨水は池となり、その中では小さ な生命体が息づいている 。小道にそって建物を見て 回るだけでも一日では足りないほどだ。 ヘイリでは歩道のブロックにも芸術が息づき、 冬号 2007 I Koreana

71


4 i4 2,

心惹かれる。「告白、初恋、懐かしさ… … 」のような

たちにはススキ野原のデートコースが人気だ。スス

60個の単語が、ある詩人の詩集から抜き出されて村の

キ野原の散歩道は対話のベンチ、ソッテ( 鳥の形をし

あちこちの舗装ブロックに刻まれている。そしてこの

た置物) などを見ながら湿地帯の橋まで続いている 。

美しい舗装ブロックに沿って歩いていくと、いつの聞

そして、この橋は風が吹くと小さな楽器のような音

にか展示スペースに到着するようになっている。

を奏でるという 。

ヘイリには現在、 20余りの展示スペースがある。 毎年 9月に開かれるフェスティパルの時には 40のギャ

ヘマル村統制された空間に吹く風

ラリーが一斉に門を聞く 。 ここは美術、または音楽、

最近、韓国の若者達の間で一枚の写真が話題に

書籍、映画関連の展示場として使われる 。貨幣博物

なっている 。衛星写真に写った村が音楽記号のシャ

館、フリキのオモチャ博物館、世界民俗楽器博物館

ープの形をしていたからだ。 この写真をめぐり、若

など、個性的な展示館も多い。書庖とギャラリーそ

者のあいだで「外国の村だ J f 音楽家が集まって暮

れにレストランまであるトータル・アート・スペー

らす村だ」など、いろいろな意見が飛びかった。結

スの f Book Hous 巴」、かわいい小人の街灯が置かれて

局、この村が域州のヘマルであることが分かった。

いる庭が印象的なブック・カフェ fBandi J もある。そ

村のまわりの円形模様の道路は上から見るとその形

の他、韓国独自のキャラクター「タルギ( イチゴ) J の

がシャープ模様に見える 。 ヘマルは非武装地帯

「タルギが好き J では子ども達が直接キャラクターに

( DMZ )

さわったり遊んだりできるので家族連れにピッタリ

人々の出入りが制限された民統線( 民間人統制線)

の憩いのスペースとなっている。

の中にある村だ。そのためこれまで人々にあまり知

道端に咲いている野の花、ススキ野原から吹い て来る風の音も、ヘイリ旅行の小さな宝物だ。恋人 72 Kor eana I 冬号 2007

からわずか 2 キロのところにある、一般の

られていなかった。 域州の北の境界となっている民統線の中の風景


1 民統線の中にあるヘマル村は珍しい渡 り鳥を

観察できるバードウォッチングの名所でもある 。 2 悲しい近代史が今も続いているへマル村だが、 最近では青少年向けの農村体験学習の 場としても活用されている。

は見るからに物寂しい。道端にはさび付いた鉄条網

真鶴が飛来し、村の前には雁も数万羽が生息してい

とパリケー卜が放置されており、村に入るには事前

る。 さらにカルガモやイヌワシなどの珍しい鳥も観

に許可を受け、軍部隊の身元照会を受けなければな

察できる 。

らない。

このような自然資源を背景にヘマルは観光村、

ヘマルは政府の失郷民定着村計画により造成さ

農村体験村への変身を試みている 。村のガイドが同

れた村だ。 2001 年に最初の世帯が入居し、今は 60世

伴する観光プログラムを運嘗しており、渡り鳥教室、

帯が住んでいる 。 ヘマルの家並みは特色のある形と

味噌と豆腐作り体験などの体験プログラムが観光客

色で異国的に作られているが、沼で羽ばたいている

を引き付けている 。村の住民は「自然の中でのさまざ

水鳥たち、ひっそりとした村の道を行きかう住民、

まな体験も子どもたちは喜びますが、錆びた地雷や

きれいに整理された道や木造の村の会館には平凡で

爆弾を見せると不思議そうな顔をしている J と話す。

静かな韓国の田舎の村の面影が漂っている。

ヘマルを訪問するには事前に許可をもらい、住

ヘマルは最近、手付かずの状態で保存された生

民登録証を携帯しなくてはならない。 これまで外部

態界のおかげで注目を浴びている。分断以後50年間、

の人間の宿泊は受け付けていなかったが、事前に問

人々の出入りが制限されてきたこの村は、村中がす

い合わせればホームステイは可能だという 。

べて野の花の天国だ。 100種類あまりの野花が咲き乱 れ、家の前庭でも、丘を上がる寂しい細道でもみず みずしい野花が人々を迎えてくれる 。毎夏、山で野

手付かずの自然が残る草坪島 民統線地域にはもう一つの隠れた秘境がある 。

花が咲き誇る頃にはカメラマンたちが列を成してこ

ヘマルの近くを悠々と流れる臨津江と草坪島は世人の

こを訪れ、秘境をカメラに収めていく 。野花ととも

訪れを拒んだままひっそりとした姿をとどめている。

に野生の鳥類も近くで観察できる。ヘマル一帯には

臨j章江が流れる一帯は悲しい歴史を字んだ地域 冬号 2007

I fくor eana 73


だ。壬辰倭乱( 文禄慶長の役) の際には当時の王だっ (

152~608)

までやって来たという。また、草坪島は朝鮮戦争の ときには中国軍が駐屯していた。 草坪島を近くで見るために川辺に降り立つと、 ここがなぜ手付かずの自然の宝庫なのかを実感する ことになる。川│ 辺は珍しい泥に覆われていて、水を 飲むために川辺まで降りてきた野生動物の足跡だら けであった。 草坪島一帯はフグの産卵場で,ヤガタニコイを はじめとする 80種類余りの淡水魚類を見つけること が出来、鹿類の痕跡も見かける。 フグを釣るために網を引き上げる釣り人たちは 櫓を手で漕ぎながら川を上っていく。草坪島を取り 囲むようにして流れる静かな川! と深緑が作り出す風 1 平和ヌり公園の風車には統一の願いが込められている。 2 臨津閣は毎年2万 5千人の観光客が訪れる域州の名所だ。 ここには朝鮮戦争当時の資料が展示されており、 北朝鮮との聞の休戦ラインも見ることができる.

74 Koreana I 冬号 2007


景に、まるで神仙が暮らす世界にさ迷いこんでしま

トンネルもまた新たな観光地として浮上している 。

ったような錯覚を覚える。草坪島は 50万坪のなかな

都羅山駅は非武装地帯から 700 メートル離れた韓国最

か大きな島だが、 50年以上

般の人々の出入りが禁

北端の駅だ。南のソウルと北の新義州を結ぶ京義線

止されているため、島中が鳥と植物の天国となって

鉄道運行が中断してから 52年余りが過ぎた 2002年に

いる。

臨津川をわたる列車が始めて都羅山駅まで運行され た。南北和解の駅でもある都羅山駅は京義線鉄道の

新しい現代史の観光地 域州には歴史観光地が多い。臨津閣は 1972年に

連結が完了し南北の往来が始まれば、人と貨物の通 開業務を担当する駅になる 。計 1, 635 メートルの第 3

DMZ 映像館な

南北共同声明が発表された直後に開発され、朝鮮戦

トンネルもシャトル・エレベータ一、

争当時の各種資料が展示されており、現在でも毎年

ど、最先端施設を備え、やはり観光の必修コ

300万人の韓国人と外国人が訪れる韓国を代表する観

なっている。凶

スと

光地となっている 。 臨津閣の展望台に上ると北朝鮮 を

目で見渡すことができ、朝鮮戦争の捕虜 1万人が

帰還した自由の橋なども見える。 現在では臨津閣の向かいにある都羅山駅や第 3

城州出版都市

域州には韓国の出版関係者が「 自 然の 中で一緒に仲良 く本を作ろう J という思いから作らねたニ ュータウンもある。 1989年に推進委員会が設立され、2007年5月に第 1段階事業が完了して現 在 130余りの出版社と 57の出版関連企業、その他、教育施設、会議室、シ ョッピング・モール、

公演場、展示館、ホテルなどが入居している。今後出版都市が完工すれば合計 600余りの出版 関連企業が集まり世界的な本の都市になるものと期待される。 1皮州出版都市はまた自 然環境と建築の調和が美しい都市としても有名だ。小高い山が周辺を取

り囲んでおり 、漢江につながる小川の周辺にはススキ野原が趣をかもしだしている。ひそひそ と話をしているように立っている建物は全て韓国をはじめとする世界的な建築家が設計した作 品だ。都市全体が一つの建築展示場を思いおこさせるため、多く の観光客や建築関連団体が訪 れている。

冬号

2007 I Koreana 75



トックッ

材料

卜ックッ用の餅 4009、牛肉 1509、牛ひき肉 10旬 、 卵 1個、水、塩、長ネギ 209 牛肉の味つけ: 醤油 小 さ じ 2、長ねぎのみじん切り 小さじ 1、ニンニクのみじん切り小さじ 1、ゴマ油 小さじ 1、胡椴 牛ひき肉の味付け ・醤油小さじ 2、砂糖 小さじ 1、 長ねぎのみじん切り小さじ 2、ニンニクのみじん切 り小さじ 2、 ご ま 塩 小 さ じ 1、ごま油 小さじ 1、 胡椴 作り方 1 牛肉は細長く切り、味付けをして妙めた後、7 ) < .

を加えて塩で味つけてだし汁をつくる。 2 牛ひき肉も味付けをしてから妙めておく 3 卵は黄身と自身に分けて簿焼き 卵を作り、細長

く切ってお く 4 長ネギはきれいに洗い、細長く切っておく

5 冷水で餅を洗ってからザルに、それを煮立った

だし汁に入れて煮る 6 卜ックが浮かび上がれば、長ネギを入れて ー煮

立ちしたら器に盛る 7 準備した飾り( 牛肉の妙めたもの、薄焼き卵のス

ライス ) をのせて、胡搬をかけて出来上がり 。 卜ックツは澄んだス ープにしなければならず、上にの せる飾 りに使かう牛肉は祭紀のとき に使うサン ジョク を切って使うこともある。また卵は溶き卵 にしたりも する



チョレンイトックッ 材料

チョレンイト ッ 5009、牛肉 3009、長ネギ 1本、ニ ンニク 4片、卵 1個 調味料: 醤油大さじ 1、長ネギのみじん切りとニン ニクのみじん切りそれぞれ 小さじ 1、 ゴマ塩小さじ 1、 ゴ マ 油 小 さ じ 2、 胡 微 少 々 作り方

1 たっ ぷ りの水に牛肉の固まり、長ネギ、ニンニ クを入れてじっ くり煮る 2 牛肉から ダシ が出たら取り出し薄く 裂いて調味 料で味付けする。だし汁は冷ましてアクを取り 、 醤油と塩で味付けをする( カップ8杯 くらい) 。 3 卵は簿焼き卵にしてひし形に切る。 4 チョレンイトックを冷水で洗い 、 ざるに上げ、 煮立ったスープに入れて煮る。 5 チョレンイ卜ックが煮え浮き上がってきたらネ ギを入れてもうー煮立ちしたら器に盛る。 6 味付けした肉と薄焼き卵を飾る。


速くの目

おまつり第一日目( 1 0月20 日) 「とにかく、とにかく、寒かった」。ソウル市庁前広 場を中心に行われた 「日韓交流おまつり 2007i n Seou] J の第 一日日が終わった時点での私の思いでした。何しろこの 秋一番の寒さ( 最高気温 9. 6度、最低気温 3. 2度、平均気温 6. 2度) だ、ったのです。最後の演目のユンナさんのステー 10

3~4

か。これは、平均気温 30度のフィリピンから来た私にと っては、零下の世界です。最後は殆ど凍っていました。 それでも最後まで残って下さった何名かの実行委員の先 生方と近くの居酒屋で遅い夕食をとっていると、冷え切 った体にだんだんと生気が戻ってきて、その日のステー ジや観衆の反応が鮮やかに蘇って来ました。 開会式に続いて次々と演じられた様々な出し物、実

日本では韓流ブームと言われて久しいですが、 専門家に言わせると、第一次韓流ブームは 朝鮮通信使の来訪であったそうです。 朝鮮通信使 400周年を迎えた今日、日韓交流 おまつりが両国の友好関係を下支えする大切な 行事に育ってきていると感じます。 たかはし・たえこ( 高橋妙子、駐韓日本大使館公報文化院長)

に盛りだくさんで、どれを紹介したらよいか迷います。 それで、もあえて幾っか選んでみましょう。 日本側の出し物としては、例えば、ソウル日本人学 校の子供たちによる「よさこいソーラン踊り 」 は元気で可 愛らしかったし、岩手県の鹿踊り、島根県の岩見神楽や 熊本県の山鹿灯籍は、日本の高校生がその土地、土地の 伝統芸能の継承のために立派に頑張っている姿を見せて くれました。そして、なんと言っても圧巻は、日本の東 北三大祭の一つである、秋田竿灯でしょうか。市庁舎を 背景にした竿灯の写真が、秋田の地元紙に大きく掲載さ れました。「自分たちのお祭りをあの世界的に有名なソウ ル市庁前広場で披露できたよ J と、さも誇らしそうな写真 です。「日韓関係は今やそんな時代に入ったよ」と言って いるようでもあります。 韓国側の出し物も、実に多彩でした。それらの中で 私が個人的に興味を引かれたのは、韓国舞踊です。旧暦 の8 月 15 日に月に向かづて輸になって踊るというガンガン スーレは、全体としてとても単調ではありますが、それ がかえって力強く、幻想的で、とてもすばらしいと思い ました。また、 K A R MAやハノルム舞踊団の現代的なア レンジによる舞踊も目を見張るものがありました。そし て何より心に残ったのは、韓国伝統舞踊家である金利恵 さんが日本舞踊のグループ。 と行った日韓コラボレーショ ンですが、これには若干の背景説明が必要です。 公報文化院では、ここ数年、三味線と日本舞踊の教 室が開かれています。正確には、それぞれ日本では高名 な三味線と日舞の先生のお二人が、 2 ヶ月に一度位の頻度 で、手弁当でソウルまでやってきて、韓国人の方々に、 それぞれ御自分の芸を教えられるというので、公報文化 院が場所を提供してきているのです。そして、今回の日 韓交流おまつりでは、それらの生徒さんのパフォーマン スに、日本側から鼓や三味線の演奏家と、韓国側からは

80

Koreana I冬号 2007


何れもとても有名なコムンゴ奏者の李世燥さんと韓国伝統舞踊 の金利恵さんが参加していただけることになったのです。 こうして出来上がった「日韓伝統音楽共演」が、夜の部の ト

おまつり二日目( 1 0 月21 日) 二日自は、おまつり会場が、市庁前広場から清渓川に移り ました。清渓川広場に作られた舞台は前日の市庁前広場の大舞

ップ・バッターを飾ったのです。コムンゴ、三味線、そして鼓

台から比べると相当小さいものでしたが、それだけに観客との

の織り成す演奏と、あくまで優雅な金利恵さんと可憐な日舞の

距離もとても近く、和らいだお天気の効果もあったのでしょう

生徒さん遠の連舞、日韓が正におまつりを通じて交流している

か、初日の緊張感は最早なく、出演者も観客も運営委員も、皆

と実感した瞬間でした。

が一体となって、寛いだ雰囲気の中でおまつりを楽しむことが

日韓コラボレーションという意味では、ソウル日本人学校

できたように思います。かく言う私も、よさこいアリランを踊

の児童と東名児童福祉センターの子供たち、総勢 100名による合

る「ハナコリア」のパフォーマンスを見ているうちにいつの聞に

唱も忘れられません。日韓関係に長く携わってこられた方々の

か、一緒に踊っていました。その他にも笑福亭銀瓶さんの韓国

中には、「大舞台の上で日本語と韓国語で合唱する子供たちの姿

語による落語や韓国伝統マダン劇等は、韓国語の分からない私

に、将来の日韓関係を担う人材が育っているとの思いがして、

にも気持ちが伝わってくるようで、大変興味深いものでした。 三日目の午後の部は、学生委員会にその運営が任されまし

目頭が熱くなった」と話す人もいました。 そう、パレードについても触れなければなりません。パレ

たが、どうでしょう、その司会進行振りたるや大変立派で、そ

ードも実に多くの団体が参加してくださったので、どれを紹介

れまでの私達運営委員会の企画運営と比べても何の遜色もあり

すべきか迷いますが、やはり、日本の P L 学園のバトントワリ

ません。日韓交流おまつりが学生交流の場という意味でも大い

ングのチームが、韓国ーを誇るヨングァン・マーチングバンド

に存在意義を示したと言えるでしょう。

の演奏に合わせて披露してくれた演技は、沿道の人々の目を睦 らせる、正にパレードの醍醐味そのものでした。

おまつりを終えて

また、ソウル・ジャパン・クラブ ( S J C) による「よさこい

日韓交流おまつりは、 2005年の「日韓友情年」にその目玉事

アリラン」も見応えがありました。「よさといアリラン」とは、日

業として初めて開催されました。当時の関係者によると、企画

本の「よさこいソーラン踊り」を韓国の民謡アリランに合わせて

はしてみたものの、実際には日韓関係が政治問題でギクシャク

日韓交流おまつりのためにアレンジしたものです。 2005年の第 l

する中、本当に成功するかどうか危ぶまれたそうです。ところ

回目には 50名で参加し、回を重ねる毎に規模も大きくなり、今

が、実際に幕を開けてみると、日韓両国はどんな政治状況にあ

年は会社の社長から社員まで、更には小さな子供達まで、総勢

っても、市民交流だけは続けていかなければならないという考

140名が参加しました。お揃いの赤い法被を着て、カシャカシャ

えを支持して下さった両国国民のお陰で、大成功に終わったそ

と鳴子を鳴らして踊る姿は、日韓交流おまつりの一つのシンボ

うです。それから 2年、日韓交流おまつりは、今回 3回目を迎え、

ルになりつつあるとの印象を持ちました。

場所も大学路からソウル市庁前広場と清渓川一帯に移り、日韓

でも今年のパレードの目玉は、なんと言っても朝鮮通信使

双方で併せて約 60 の団体、個人にして 2000人に上る方々が参加

でした。読者の皆さんも既にご存知のことと思いますが、今年

する規模になりました。 2 日間の観客動員数も、あの寒さにも拘

は朝鮮通信使が初めて日本に送られてから 400周年に当たりま

わらず7万5千人と言われています。

す。通信使とは、「信義を交換する」とうい意味で、通信使は朝

私は、この 8 月末に着任して以来、前任の藤山院長に代わ

鮮国王が、江戸幕府の要請を受け、徳川将軍に対して派遣した

って運営委員会副委員長として準備に携わりましたが、当初こ

朝鮮国王の公式な外交使節です。その規模は、朝鮮国王の国書

のおまつりがこれほどすごいイベントとは思っていませんでし

を持った 3人( 正使、副使、従事官) 、朝鮮の最高官僚、学者、芸

た。しかし実際にやってみると、日韓双方向での壮大な文化紹

30~5

江戸幕府もこれを莫大な費用を使って接遇したそうです。こう

介事業であり 、市民交流、青年交流、地方交流等、あらゆる要 素を含んだ文化交流事業でした。あらためて( 私の着任以前から、

した通信使が、 200年以上にわたって 12回送られ、その問日韓両

いえ、 2005 年当時から) 企画運営に当たってくださった多くの日

国の問では高度な文化・芸術の交流が図られ、戦争のない平和

韓双方の関係者に敬意を表するとともに、このイベントを温か

な時代が続いたということで、その意義が近年日韓関係者の間

く受け入れてくれたソウル市民にお礼を言いたいと思います。

で注目されて来ています。

日本では韓流ブームと言われて久しいですが、専門家に言

そして、今年 400周年という節目の年に再現された朝鮮通

わせると、第一次韓流ブームは朝鮮通信使の来訪であったそう

信使が、今年4 月にソウルを出発し日本に向かい、様々な交流を

です。朝鮮通信使 400周年を迎えた今日、日韓交流おまつりが両

行って、今回の「日韓交流おまつり J に併せてソウルに帰って来

国の友好関係を下支えする大切な行事に育ってきていると感じ

たのです。朝鮮時代の色とりどりの衣装をまとった通信使の行

ます。凶

列は、実に壮観で、正に歴史を紡併とさせるものでした。 冬号

2007 I Koreana 81


暮らし

昔は親の悩みの種であった年のいった未婚女性だが、今では経済力を 身に付け、社会活動にも積極的に参加するようになり、財テクを始め 旅行、グルメ、ファッションに至るまで、消費の中心的役割を 担っている 。 このように韓国の消費社会に変化をもたらしている 「ゴールド・ミス」に注目して見ょう。 イ・ミンフン (李敏訓、三星経済研究所マーケティング戦略 室 研究員) 写真 。ニュースパンクイメージ 82 Koreana I 冬号 2007


幼い時から、男子と等しい教育を 受けた女子たちは学習・スポ ーツ・リー ダーシッフなど、多方面において 男子学生に勝るようになった。 彼女らは社会人になってからも様々な 専門分野で活躍し頭角を現している。 例えば、 2007年に判事に任命された 187人のうち、 104人が女性だった。

障喧喧咽盤筆書童謡車時型車曙唖咽b 層F 宅盟問匡書調圏諸画医重量l

1週 丞 幽量四 園 陸 遍 重 量 適 量 四 四 温 回 臨 魁量J IP咽盟諸事話国 l語幽画調哩盟戸也監個個曹関盟閣砕す瞳詔翠阻担岨藷尾監軍司 ~iI! :~

量E 藍露呈岨1量彊P E軍E

幽碓E正 司 重 罰 幽 唖 盛 監 詔t函 語 圏 車 種 謹 醐 量 翻 魁1略 語 圏 直 岡 田 直 掴 盟 国E厨百匹罷盟国

圃留軍誼重量E畠 ~

出回民軍国! I l 噌圏直面章表事童画

盟問畠塑臨陸軍臨

四施畑島官略臨調咽掴瞳越醤』 同組留置甑開園陸盟壇画皐B園 晶

謡罷- 轟語圏謹温量国

国唖錨留溜薗直網島

冬号 2007 I Kor eana 8 3


藍量垂直書掴塑函 臨調匝富町園町圃割』

直F 喧盟圏直唖謹重量E陣

同 調 蝿 ! ¥l間 耐 祖 国 国 lifrj

.~

1[;

w

m蓋電車置語調書F

l P I i 窟醤回路叢翠

R ~

隆盛盤語量属蓮田S 瞳包WJ ' U 匪F 咽Z 田富酎匝i掴簡円盤週盟曙

臨戸唱墨阻1盟盟聾菌

E

Z

I~

~

E

時 幽 盟 国 凹 睡 眠 草 童 謡E 翠霊童話曜郵語温車種岡

置問蹴覇軍曹図書雪

脳宣竜雄四回融砲


経済力をパックに ゴールド・ミスは、 自己啓発にも熱心で、セレブを 満喫し消費をリードしている。

~

A

-

幽 量 掴 醐Z 唖 凪 I J ! I 瞳語圏唖岨語圏

~8

E

E E

間盟副園面調膝叫

E

E 国画= 留藍重通関 '-1白闘層重量a l t (

同開司

軍国

亀E 垣

冬号 2007 I Kor eana 8 5


誰々の奥さん、誰々ちゃんのお母さんと いった付属的な呼称を拒み、一人前の 社会人としてセレブな生き方を積極的 に享受するゴールド ・ミス。 文化・レジャー・ファッション分野の消費の リーダーというタイト ルがよく似合う。

86 Koreana I 冬号 2007


韓国文学の旅 チョン

ソン

T

チョン・ソンテ( 全成太) は、織密な構成と緊張感みなぎる小説を発表してきた作家だ。 韓国の伝統的な情緒や風景を独特の物悲しいトーンで小説化するのに優れた 能力を発揮した。特に消えつつある方言のざらざらした質感を表現する 手腕は一級だ。チョン・ソンテの独創的な作品世界を紹介しよう 。


作家評

人生に通じる言葉 ソ・ヨンイン( 徐栄梱、文学評論家)

、 E 二代以後の韓国文学は社会性が強いと

本化、産業化の波の中で次第に寂れ片隅に

花 上 いう特長があるが、これは決して偶

押し やられていく。彼はそのような世界を

然ではない。植民地支配と分断、そして軍

暖かい視線で描いている 。

部独裁とそれに対抗した民主化運動など、

ところでそのような伝統的な世界は美

韓国社会は停滞する隙もない激動の連続だ

しく 豊かではあるが、 一方では消え去りつ

った。そしてその 中で韓国文学もそれなり

つあるため現実感が薄かったりする。チョ

の社会的役割を果たし、読者の人生にも社

ン・ソンテは韓国の伝統的な情緒と言葉の

会的な側面から深く介入していた。

質感を忠実に具現した作家であるが、誰よ

ところが最近の韓国文学にはそのよう

りも韓国社会の今を注視している作家でも

な傾向は目立たなくなってきた。本格的な

ある。そのような意味で彼の作品世界は、

資本主義社会、情報化社会、大衆化時代を

ただの過去回帰的な郷愁にだけ寄りかかっ

向かえた現在の韓国では、韓国的な現実よ

ているわけではない 。 最 近の彼の作品は、

りは地球規模の現実の普遍性のぼうがむし

現代韓国社会のもつ微妙な葛藤と苦悩を鋭

ろ身近だといえる。若い作家たちが破片化

く分析している点に注目する必要がある。

した個人の自由と疎外感、そして華麗なメ

彼は韓国社会を支配している分断の現実、

ディア資本主義の現状に強い関心を見せて

軍事文化の残骸、植民地主義的な無意識を

いることも無関係ではない。

それぞれ繊細に指摘している。例えば、二

このような韓国文学の最近の傾向から

番目の短編小説集の表題作「国境を越えたこ

するとチョ ン ・ソンテは断然、注目に値す

とJ で彼は分断国家の国民が抱く国境に対す

る作家だ。 1994年に「鶏追い」でデ、ビュ ーし 、

る恐れを描いている 。潜在意識に刻印され

短編小説集「埋香J ( 1999) 、 「 国境を越えるこ

た分断の現実をとらえようとしたものだ。

とJ ( 2005) を著 した彼は、韓国の伝統的な情

短編「存在の森」はこのようなチョン・

緒や風景を小説化するのに優れた能力を発

ソンテの小説の要素をすべて含んでいる作

揮する。彼が関心を持っている韓国の田舎

品である 。主人公は人々を笑わせたり、泣

は、自然と共に暮らすという情緒をいまだ

かせたりするコメディアンになりたかった

に内に秘めている空間だ。母 国語に対する

が挫折する。そこで彼は話のネタを収拾す

繊細な感覚と撤密な構成をもっ彼の小説は、

るために寂れた共同体を訪れる。若者たち

消え去りつつある韓国の伝統的な世界をも

が都会に立ち去った後の寒村で、彼がよく

の悲しいト ー ンでとらえている。人生を共

扱ってきた世界を目の当たりにし、老人た

有していた伝統的な田舎の村は、急激な資

ちの話に耳を傾ける。はたして、そこで聞

8 8 Koreana I 冬号 2007


いた言葉の饗宴は豊かで活力にあふれでい

言葉と人生が一つになった世界と出会う。

た。その長い人生が凝縮されたような豊か

それは主人公が経験した幻覚として描かれ

な隠轍と比日哉、奥深い村ならでの新鮮な言

ている。主人公の家の前を行き来していた

葉の秩序がそこにはあった。それは言葉を

トタン葺きの家の婆さん、実は村の老人の

武器にしているコメディアンの言語世界を

話に登場する、ずいぶん昔に失綜したまま

遥かに越えていた。自然と人々の暮らしと

亡くなったヨゴルテクだ。たぶん村の老人

言葉の躍動感を再現するために努力してき

たちはヨゴルテクの試練と悲しみの人生を

た作家の作品世界が、一層成熟した様相を

深く理解しているのだろう。それで彼らの

見せる場面でもある。

言葉はその真っ暗な人生を背負って立ち、

もちろんこの作品の中にあるのは、そ

ヨゴルテクを現実に呼び、出すに至った。

のような共同体の伝統的な情緒とそこから

こうした力は単なる言葉遊びではない、

染み出る言葉の豊かさだけではない。韓国

人生の中から渉み出てくるものだ。精練さ

の現代社会から隔絶されたような田舎の村

れた言葉と徹密な構成が美しい結晶となっ

にも現実はある。韓国社会を巻き込んだ反

て結実している。ただしこの小説は、視点

共イデオ ロギー の結果起きたスパイ騒動、

を変えれば、言葉から出発して最後に暗閣

近くのゴルフ場建設とそれによる村の変化

の人生から抜け出すもの書きの苦痛と悲哀

などがその例だ。しかしこの小説で、もっと

の話でもある。またこの小説は言葉に対す

も光を放つのは、主人公のコメディアンが

る観念的な解釈でも、凋落した伝統社会に

政府風刺と批判に注力を注いできたという

対する賛美でもない。独特な現実性を帯び

事実である。このコメディアンは鋭い風刺

彼の最近作とも関連がある。韓国社会のい

と批判で社会の恥部を突きたかったが、言

ろいろな境界線に対する繊細な発見は、人

葉だけが空回りして挫折してしまった。こ

生と相通じる言葉を見つけようと努力した

れは作家が腕曲に自身の意見を提示したも

からこそ可能だ、ったのだ。言葉にする前に

のだといえる。的確な批判は表面的な言葉

人生の遠い昔の尊厳さを推測する時、小説

遊びではなく、暮らしの中からにじみ出る

はようやく現代の服を身に纏う。チョン・

言葉を通じてのみ可能だということだ。

ソンテの「存在の森」を通して読者は韓国語

小説では主人公は鋭い風刺の言葉を模

の美しさと消えつつある伝統の暖かさを、

索するために現実世界から隔絶されたよう

そして当代に向かう小説の鍛錬の過程を味

な奥深い村に入り込む。そこで言葉が人生

わうことができる。凶

と出会い、一層深く豊かになり、ついには

冬号 2007 I Korea na 8 9


韓国国際交流財団 ソウル特別市瑞草区南部循環路 2558 外交センタ 瑞草郵便局私書箱 227号

ビル

干 137- 863

w w w kf. or kr

購読/ 購入情報

Koreana

韓国国際交流財団が発行する季刊誌 IKor 巴anaJ は 1987年に創刊されて以来、韓国の伝統文化と現代の多様な文化芸術 全般を紹介し、海外での韓国に対する理解と認識を深めるのに寄与しています。また韓国の社会文化をよりくわしく紹介 するために、各号ごとにテーマを選定し特集記事を組んでいます。その他、現在の文化界の懸案、文化芸術界の主要人物、 韓国の生活様式、文化財、自然と生態、文化作品など、多様な分野の記事を掲載しています。 購読料( 航空郵送料を含む)

1年

2年

3年

18 , 000 ウォン

36 , 000 ウォン

54, 000 ウォン

日本、香港、台湾、中国

US$33

US$60

US$81

その他の国家

US$37

US$68

US$93

韓国

( 各号

Korea Focus

US$7

( 送料別途) で購入可能)

IKor ea FocusJ は韓国の政治、経済、社会および文化と 主要な国際問題の理解に役立つ資料を、国内の主要日刊紙、学 術誌に掲載された記事、論文の中から厳選して月間 WebZi ne と季刊雑誌の形で発刊しています。 1993年の創刊以来、

I Korea FocusJ は海外の有数な研究機関および大学で、韓国学の振興および国際社会での韓国社会に対する理解と認識 を深めるために寄与しています。 購読料( 航空郵送料を含む)

1年 18 , 000 ウォン

韓国 日本、香港、 台湾、 中国

US$28

その他の国家

US$32

( 各号

Korean Cul tural Heri t age f ragrance of Korea

US$5

2年 36 , 000 ウォン US$52 US$60

3年

54, 000 ウォン US$71 US$81

( 送料別途) で購入可能)

IKor 田 n Cul t ural Heri tageJ は、これまでに発行された I KoreanaJ の記事を 主題別に再編集 して発刊した全 4 巻の 英文単行本で、各主題別にさらに詳しい記事 と多様な写真を掲載しています。 ( 1 巻: 韓国の伝統美術 想と 宗教 定価・

3 巻: 韓国の工芸芸術

2 巻: 韓国の思

4 巻: 稼国人の生活文化)

US$40( 送料別途)

IFragrance of Kor 巴a: T he Anci ent Gi l t -Br onze I ncense Bur ner of Baeki eJ は、造形美において東アジアの古代金 百済金銅大香 属工芸の最高峰だと評価されている百済金銅大香炉( 国宝第 287号) の英文版図録で、図版 110ページと 「 炉の工芸史的意義J I文化の原動力と多傑性: 博山炉から百済金鋼大香炉まで J I扶除陵山里寺担t J なと、の小論文 30ペー ジで構成されています。 定価

US$25( 送料別途)


I~'-"

CQ~'-

G

G

~"

円 と 〉 、 。 可 ¥

. ,-


、 、

A fewsm all kem el s of grain can 臼1avillage with sm iles of joy Thi s quiet village in Tanzani a' s Manyara regi on is buzzing wi 出 exci tement today about a grai n-puffi ng machi ne f roma faraway l and calJ ed Korea. Al l the village chi l dren have brought cont 加 ners , some full of corn,others empty. As they anxi ousl y wai t , 出e m achi ne makes a deafeni ng boom". Instantly, there's pl enty of fresh puffed C Oll1 for everyone. And as each child's contaIl1er is filled wi th the del i ci ous treat , their sm . iles of j oy showthey are tl1e happiest kids in the worl d. 凶

。 関 O

戸﹄

ハド

川∞

ow伽

Together ,we can move the worl d


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.