Koreana Summer 2008 (Japanese)

Page 1

日本語版

了 7

韓国の芸術と文化

V o l.

15

No . 2 夏号 2 0 0 8

〆-

主 一 三 宮 E


K 1T A

Your Bri dge to Busi ness Success i n Kor ea 証 『

員 p

ぷ ド

キ,

.、

ぷ 惨

キ L

4

、 内

ち ゃ

h

JIe <j(

提 〈

l'

Y o u wil l f i nd assi st ance in ever y s t age of busi ness: • Export / Im port Mat chmaki ng ・ Trade M i ssi ons . International Exhibitions

• Market Inform ati on • e-Business with Korean compani es • Cooperati on with International Organi zati ons

4ゑ 匂

W Korea l nternati onal Trade Associ ati on

KITA is one of the l argest no円-profi t economi c organi zati ons in Korea wi th 70, 000 member compani es ,bot h domest i c and forei gn-i nvested.


繍韓鯛開園

Sol ve the Power and Wat er puzzl e wi th Doosan At Doosan,we have all the E PC pi eces to the power and water puzzl e. We are the contractor of choi ce for combi ned吋 cle power soluti ons with numerous m司or p叫ects in l he Middl e East and around the worl d 10 our cr, 剖 i.t We are al so the worl d l eader in desal i nati on with state-of-the-art MS F,ME D,R O, and hybri d sol uti ons , uce far mor e than just 仰 wer andwa胤 tI is asyne匂istic combi nati on of capabilities guaranteed to pr吋 Cont act us t oday to see howmuc h mo陪 synergy your next proj ect can generat e with D∞san.


Worki ng together , wecan bI ・ ing out the best in all ofus.

Hyos ung , A Compa ny Phi l osophy Bas ed on Bui l di ng Part nershi ps Wi t h an over 40 year hi story of mar ket l eadershi p and consi st ent l y st rong fi nanci al pe斤or manc e , we pri de oursel ves on our abi l i ty to bri ng out t he best in our peopl e , our product s , and our pa吋ners. A s has been true in our past , we are commi t t ed to bui l di ng paはnershi ps for and even mor e pr osper ous f uture. C o me wor k wi t h us.

. Chemi cal s

• Constructi on

GPFmmNG


韓国の美

ハフ チュクソン( 合竹扇) O

は手に持ちあおいで風を起こして暑さをしのぐのに使

は合竹扇を作り王に納め、王はそれを臣下に与えた。合竹扇は高価

われる道具だ。韓国、中園、日本では夏に欠かせない小

な材料を使い精巧に作られた高級品で、主に上流階級で使われた。

道具として昔から広く愛用されており、その後、真珠や

合竹扇はソンビ( 朝鮮時代の知識階級) の必需品で、風を起こ

絹などとともに貴重品として西洋に伝えられた。

す用途以外にもいろいろと使用された。夏だけでなく冬にも腰の

合竹扇は韓国固有の扇子で、竹を皮だけを残し薄く裂いて骨

あたりに挿して歩き、冷たい風や壌を防いだり、道で会いたくない

組を作り、その上に紙や古布を貼って作る。 折り畳んだり開いたり

相手と出くわした時に、扇子で顔を隠したりした。さらに人里離れ

できるので、普段は閉じた状態で携帯し、風を起こす時には開いて

た山道で盗賊にあった時には護身用としても使われた。

(918~3)

合竹扇はソンビの風流と切っても切れない関係がある。ソン

ことだが、中国や日本までその技術が伝わり高麗扇として広く知

ビが集い詩を吟じる際に、扇子を折り畳んだり開いたりして調子

られていた。

をと・ った。 詩画に長けたソンビは合竹扇の紙や古布の上に詩と共

韓国では、本格的な夏が始まる陰暦 5月5 日の端午の節句に扇 子を贈り物にする風習があった。その時期になると王室の工房で

に山水画や四君子を描いた。こうして作られた合竹扇は今日でも ~


く │ or

e a na

韓国の芸術および文化

V o l. 15 ,No. 2 夏 号 2 0 0 8

韓国は今、多様な人種と文化が共存す る多文化社会に突き進んでいる。真の 意味の多文化社会とは、肌の色や国籍、 文化的背景によって差別されることな く、寛容と融合の価値が尊重される社 会である。先進国への跳躍を目前に控 えている韓国は、世界の人々と調和し ながら生活できる諸制度や環境づくり に取り組んでいる。 写真チャンジュンギ( 張峻基)

多文化社会に向かっている韓国 8

民族の優越性を乗り越えて多様性の時代へ 鵠健沫

14 ソウルの外国人村を訪ねて 金恩美

24 真の多文化社会のための課題 雀賢


68 76

オン・ザ・ロード 三階、山と海と洞窟が調和を成す天然の都市│ 佳品 歪 料理

ソコギ・ミヨッククとソコギ・ムクク │自 宰銀

Kor eana ホームペー ジ ht t p: //www. koreana. or. kr

。韓国国際交流財団 2008 ( Kor eana) に掲載されているすべての記事

80

速くの目

韓国への二十五年一日本古典文学研究の可能性 │小嶋菜温子

の著作権は韓国国際交流財団伝帰属し、 著作権法により保護されています。 ( Kor eana) の記事を転載する場合には、

事前に ( Kor eana) 編集室に電子メ

( koreana@kf . or. kr) かF AX ( 82- 2- 3463

82

暮らし

蘇る風の服、ハンボク│ 金敏子

6086) で転載許可を申請してください。 ( Kor eana) の記事を引用したり、非営利目

的で使用する場合にも ( Kor eana) からの 転載であることが分かるようにク レジ ッ 卜を明示してください。

87

緯国文学の旅

鄭梨賢 欲望の砦の中の日常は安全か │朴恵淫 三豊百貨庖 │翻訳 金明順

掲載された記事は筆者の個人的な意見で あり、 ( Koreana) や韓国国際交流財団の公 式見解ではありません。 1987年8 月B 日文化観光部叶ー 1033で登

録された季刊誌 ( Kor eana) は英語、中国 語、フランス語、スペイン語、アラブ語、 ロシア語、ドイツ語でも発刊されています。


多文化社会に 向かっている韓国 韓国に居住する外国・ 人の数が 100万人を超えた。 現在、韓国の人口に占める外国人の割合は

2パーセント程度と推定され、内 10人 ! こ 1人は外国人と結婚して韓国に住んでいる。 さらに諸外国への移住も世界的な現象であり、今後さらに増えるものと見られる。 多文化社会への移行は「韓国人J が「国際人」に変化する機会でもある。ところが、多文化社会の 一員として外国人を受け入れる韓国の社会的雰囲気や国民の認識はまだまだ不十分である、 という評価が多い。多文化社会に向かいつつある韓国の今日の姿を探ってみる。


外国人学校の生徒と先生たち. 総国の多文化家庭で育った子供たちが一緒に 教育を受けながら多文化社会の新しい主役として育っている. @ ア ン ホ ン ポ ム (安洪範)



歴史的背景から見た韓国の

多文化社会: 民族の優越性を 乗り越えて多様性の時代ヘ

故国に対してプライドを持たない国民はいないだろうが、特に韓国人は一際厳しかった近代・ 現代史を経験する過程で、相対的に強い民族主義を持つようになった。 21 世紀に入り、 徐徐に多文化社会に向かいつつある韓国社会にとっての民族的アイデンティティの 形成の歴史的背景を探ってみる 。 ハン ・ゴンス ( 韓健i朱、江原大学校文化人類学科教授) クオン・テギュン ( 権泰鈎、写真家)

総国で最初の国際結婚をした伽僻 ( 42- 562) の金首露王 (?- 199) と許黄玉の出会い. 韓国の歴史をみると‘ このように文化や人種、言語の違いを乗り越えて多文化家庭 多文化社会を実現した例を発見するのは難しくない. 。イラストキムユンミョン

t


アメリカで活動している韓国女性

アメリカのマスコミとは違って韓国の各

移住労働者として韓国に入国しその

プロゴルファ ー の活躍ぶりは韓

マスコミは彼女たちの活躍をパク ・セリ

後、韓国人女性と結婚して韓国の国籍を

国人にとっては嬉しいニュースである。

やキム ・ミヒ ョン選手と同じように、誇

得たパキスタン移住労働者の経験は、韓

1997年の金融危機の際、活力と自信を失

らしい韓国人選手として報じてきたし、

国系米国人ゴルフ選手とはまた事情が違

っていた韓国人に、過去の植民地支配と

韓国のゴルフ・ファンも同じ感情を持つ

う。まったく馴染みの無い異国で厳しい

戦争の逆境を乗り越えた・闘志を思い 出さ

ていた。ところが2004年に韓国代表とし

生活を送っていた彼は結婚後、キヨンギ

せたのはパク・セリの「素足の闘魂」であ

て日韓親善試合に出場したキム・チョロ

道のある都市で本国から輸入した食料品

った。 1998年に us ・オー プンに出場した

ン選手が、アメリカとヨーロッパの選手

を販売する小さな庖舗を経営している。

パク ・セリは最後のホールで池の縁に転

たちが対決するソルハイムカップ大会で

彼はついに韓国国民になったという嬉し

がり落ちたボールを諦めずに、素足を水

はアメリカの代表として出場したことが

い気持ちで意欲的な毎日を送っていた

に浸けた状態で打つ闘志を見せた。それ

葛藤のきっかけとなった。特に顔に星条

が、好奇心で庖に入って来たある客との

以来、その場面は逆境にめげず希望を持

旗まで描いて米国チームに熱いエールを

問で口喧嘩が起こった。自分を外国人扱

ちま しょう、と 訴える公共広告によく登

送っていたキム・チョ ロン選手の写真を

いする客に自分も韓国人であると誇らし

場するようになった。

みた韓国のファンは戸惑いを禁じえなか

げに住民登録証を見せた彼に対して、そ

った。さらに、韓国のマスコミとのイン

の客が韓国語も下手であまりにも異国的

タビューで、キム ・チョロン選手が自分

な外貌であるのに韓国人であるはずがな

アメリカのプロ ・ゴルフのニュース

は韓国人ではなくアメリカ人である、と

い、と怒り出したのだ。

が韓国人に励ましと喜びを与える一方、

発言する場面をみて複雑な思いになった

上述の話は、急増する国際移住者の

新しい疑問も投げかけている。韓国のマ

韓国人ファンは多かったはずである。特

現状と韓国社会が直面している社会的変

スコミでウィ ・ソンミとキム ・チョ ロン

にネット上ではキム・チョロン選手を韓

化と葛藤の様相を物語っている。韓国社

と報道されるミシェル ・ウ

国人として報道するマスコミや、日韓親

会ではグロ ーパル化の時代を迎え多文化

ィとクリスティナ・ キム

善試合の際に彼女を韓国の代表として選

社会に移行するために、以前ははっきり

は韓国系米国人プ

定した韓国女子プロゴルフ協会を非難す

してい、 たカテゴリ一、つまり「韓国人」や

ロゴ フ。ファーであ

るコメントが掲載される よ うになり、キ

「韓民族」といった概念や定義を改めなお

るが、韓国人と韓国

ム ・チョロンという名前ではなく「クリス

す必要性が求められている。また文化の

社会では微妙な民族感

ティナ ・キム」と呼ぶべきであると非難す

多様性を尊重することによって、より豊

る意見が目立つようになった。

かな共通の文化的価値 を創り上げなけれ

あなたは韓国人ですか

1 韓国初の国際結婚カップル、伽仰の始祖金首露王の夫人、

許黄玉がインドの阿蹄陀固から持参した婆裟石塔. 2 新羅第 38代の元聖王 ( ? - 798) の王陵、掛陵の石像. 形やヒゲの表情などから西域の人と推定される.


-

-・ ・ 圃 .

ばならないという変革に直面している。

論議もあるが、インドを始め他の民族と の接触があったことは間違いない。

アイデンティティ形成の

(l

592~18) (1368~4)

10世紀に劫海が滅亡してからは、韓

を共有するという名分とともに、朝鮮時

民族の歴史は地理的に朝鮮半島を越えら

代の文化的アイデンティティを支える大

韓国人にとって、「民族共同体」と

れなくなった。王朝は変わっても同じ領

きな軸となった。朝鮮の社会が持ってい

「民族アイデンティティ」がどのような歴

土内で歴史的運命を共有する共同体意識

た儒教的世界観は性理学を受け入れない

歴史的背景

史的過程を経て形成されたのかを理解す (918~32)

他国や民族を交流の対象として認めなか

ることは、現代韓国社会のアイデンティ

代には対外貿易が盛んになるにつれて、

ティや民族情緒を理解するうえに欠かせ

多様な文化に援し文化的にも成長した。

こうした世界観は朝鮮時代に入って

ない前提条件となる。現代韓国社会の民

高麗の商人たちは中国に止まらず、西域

からも対移民政策の根拠をなした。朝鮮

族アイデンティティも数千年の経過の過

やアラブの商人たちとも積極的に交流

王朝は外国から渡ってきた移民を大体寛

程で変貌してきたものであり、決して固

し、彼らとの交易を通して行われた文化

大に扱った。特に、中国王朝が滅亡した

定化した観念ではないということをまず

の受容は何時の時代よりも活発なもので

後、難民となって移住してきた宋と明の

理解すべきである。

あった。ところが 13世紀に元の侵略によ

流民は高麗時代から暖かく迎え入れられ

韓国人が持っている歴史的経験にお

って高麗は政治的支配だけでなく、日常

た。中国だけでなく日本や満州から移住

いて異民族との接触と交流が様々な形で

生活においてもモンゴル文化を強いられ

した外国人も 一定の期間は税金や国によ

るようになり、自主的な異文化の受け入

る強制労働の義務を免除された。また軍

れに歯止めがかかってしまった。

隊服務の義務も移住者の定着を助けるた

(37BC~68AD)

今日の満州一帯までその勢力が行きわた り、多くの北方民族との問で交流があっ

(1392~0)

った。

めに 3代まで免除してあげた。

たが、高句麗が滅びた後も、その流民選

文化的アイデンティティの形成に重要な

こうした移民に対する寛大

は株鞠( まつかっ: ツングース系諸族) の

時期である。国も統治理念として性理学

な政策はかなりの数の外国

を受け入れた後、支配層の文化が↑ 生理学

人が朝鮮社会に編入を促す

国して多民族社会を形成していた。伽仰

に基づ、いた儒教文化に取って代わったの

きっかけになった。朝鮮初

(42~56)

である。特に 17世紀に導入された新儒学

期の太宗時代には、慶尚

によってより強力な儒教国家を建設した

道地域に定着した日

許氏の始祖になったという記録が残って

朝鮮王朝は、儒教的世界観で世の中を理

本 人 の 数 が2000人

いる。阿総陀国の実際の位置については

解し引いては民の教化を行った。文禄・

に達したと伝えら

(698~2)

(3~89)

韓国は過去、植民地支配を受けた経験による民族としての危機感は、 近代的な民族意識の始まりにつながった。特に日本の植民地主義同化政策に 抵抗するために、韓国民族固有の血統と系統を強調しながら檀君の子孫という 単一民族として理念を強めた。特に、韓国語の使用を禁じた日本の植民地政策は、 独立後の一言語共同体としての民族意識を高める原因となった。

2


-

れる。

界観の共有、つまり文化的アイデンティ

い場合は試みすらしない社会であった。

ティの共有 こそ人 の根本となる道理であ

明に勝るとも劣らない儒教国家であると

ると強調した。長子につながる血統の秩

いう強い意識が朝鮮社会の文化的 アイデ

こうした歴史的資料は移民が朝鮮社

序を掲げながら血統の正当性を強調して

ンティティの根幹をなしていたのであ

会で生活するうえで、少なくとも政策面

いたが、それは目的というよりは儒教的

る 。

においては、民族が異なるからといって

世界観を実現するための 一つの実践策に

差別を 受ける ことは無かったことを表 し

過ぎなかった。

儒教的世界観の有無の問題

日本の植民地支配下によって強 化された単一民族の理念

ている。ただし、当時の世界観であった

支配層の当為論的な政策のほか、民

儒教的価値を共有しているかいないかを

の日常生活で移住してきた人々といかに

朝鮮社会の儒教文化へのアイデンテ

基準に待遇に差があったことが分かる。

交流しながら生活していたのかについて

ィティは、 20世紀に入ってから文明の歴

宋や明の流民の中には、学識のある人が

詳しい記録は残っていない。 18世紀に朴

史的転換期の中で大きな試練を経験する

官吏となるケースもあったが、満州地域

ことになる 。帝国主義的秩序が再編され (173~805

から移住してきた女員族や日本人が官職

説家) は自分の小説『E午生侍』で明が滅亡し

た当時、朝鮮は新文明に接したり技術を

に起用される時は、反対される場合もあ

た後、朝鮮に避難してきた流民の生活ぶ

受け入れる余裕すら持っていなかった。

った。やはり、 朝鮮文化に対する理解が

りに触れている。小説の主人公である許

西欧の交易の要求が帝国主義的侵略主義

まだ不十分であることが理由となった。

生は、儒教的世界観を共有していた明を

とあいま っていたために、開放によ って

民族や出身地域が問題ではなく、文化的

滅ぼした清を撃つべきであると、 北閥論

新文明と技術を 受け入れるよりは外国の

伝統を共有しているかいないかが重要な

を主張する王室と支配層の偽善を露にす

文物を拒否する政策を選択してしまっ

基準であったこ とをうかがわせる。

るためにやや過激な提案をする。明との

た。性理学の正道を守るために正道では

儒教的世界観の共有を強調していた

義理がそれほど大事であるなら、義理を

ない西洋の文明を拒む道を選らんだので

朝鮮社会の文化的アイデンティティは、

信じて朝鮮に避難してきた明の難民らが

ある。

朝鮮王朝が経験した 2 つの大きな戦争を

食べ物を請いながら放浪するのを放置す

1910年か ら日本の植民地支配下に置

15世紀 には日

るのではなく、王室の女性と結婚させて

かれた韓民族は、厳しい民族差別を経験

定着を助けるべきだという提案であっ

することになる 。国 を奪われたことに止

略が朝鮮社会に与えた衝撃と被害は甚大

た。本卜 E止源は許生の口を借りて名分と実

まらず、日本の強制的な同化政策によ っ

なものであった。儒教的世界観から見て、

際が一致しない朝鮮社会の矛盾を批判し

て生存そのものが脅かされるようになっ

この二 ヵ国はいずれもまだ野蛮な状態に

ようとしたが、我々はこの小説を通して

たのだ。韓国語の使用が禁止 されたほか、

止ま っている民族が建てた 王国であ った

儒教的学識のない流民が朝鮮社会に統合

本名を日本名に変えざるを得なかったの

はずであり、その国が起こした戦争の惨

されずに厳しい生活を強いられていた当

は、民族を抜本的に抹殺するための政策

禍はかえ って性理学の文化的プライドを

時の事情が分かる。

であった。こうした民族の危機は近代的

通してさらに強化された。 1 7

( 164~9)

さらに高める結果となった。朝鮮社会が

朴 E止源の 自に映った朝鮮社会は、性

民族意識の向上を促した。特に日本の殖

儒教的伝統を中心に文化的同化を強調し

理学の伝統を重視しながら明との義理を

民地主義政策に 抵抗するために、民族固

ていたのは外国人だけでなく、内部的に

守るために 北闘 を通して儒教的世界観に

有の血統を強調しながら檀君の子孫であ

も状況は同じであった。儒教的学風によ

固執しようとした社会であうた。北聞を

るという単一民族の理念を強めた。韓国

って派閥を作つて は反対側と厳しく対立

推進するために当然考慮すべき戦略であ

語の使用が禁止されていた日本の植民地

していた朝鮮社会の支配層は、儒教的世

っても 、それが儒教的世界観に合致しな

政策は韓国の独立後、言語共同体として

12 Koreana I 夏号 2008


朝鮮時代の画家キム・ホンド ( 金弘道、 1745- ) が描いた慮容舞の絵。 慮容舞を踊る際に被っていたマスクの 形は、西域の人の姿を表したものと 考えられる。

ミ ト

Amh﹁一令 市lkT@

、 t

の民族意識をさらに強める結果となった。

現在、韓国社会は国境を越えて行き

に集約される。他民族、多文化共生社会

強制的同化を企んだ日本の植民地政

来する移民によってその範囲が広がりつ

に移行している韓国社会が単に文化的差

策が単一 民族論と文化的同一性を強調す

つある。朝鮮半島を離れて世界に渡った

異を認めるレベルに止まらず、文化的多

る民族主義の形成につながった一方、独

韓国人の数が600万人を超えており、韓国

様性を資産にして文化的に成熟すべきで

立後生じた南北分断と韓国戦争は民族主

社会に移住した外国人の数も 100万人を超

ある点については皆が同意している。

義をさらに高めるきっかけとなった。

えた。国際結婚で韓国に移住してきた女

日本の植民地支配に抵抗する過程で

性たちは韓国国籍を取得して、韓国人と

形成されてしまった単一民族論と純血主

すべての文化は対等で貴重である

して新しい生活を送っており、移住労働

義は克服されるべきである。ところが今

韓国の民族情緒は長い時間を経て形

者たちも帰国よりは韓国に定着する道を

はまず、より長い歴史的ルーツをもって

成された歴史的蓄積である。時代的環境

選ぶケースもある。伝統的に韓国人は「固

いる文化的優越主義に対する反省が求め

は民族のアイデンティティや文化的アイ

民」と 「 民族」を区分する必要がなかった。

られる時期である。性理学的世界観に基

デンティティの形成や変化に影響を及ぼ

しかし今は、民族は違っても韓国国民と

づいた朝鮮社会の文化的優越主義や文化

してきた。今日、韓国社会の民族情緒は

して暮らしていく人もいれば、韓民族で

的同質性をもって民族のアイデンティテ

20世紀に経験した特異な歴史的経験が反

はあるが他国の国民になった人々も増え

ィを形成することは間違いであるに止ま

映された結果である。高麗時代と朝鮮時

ている。韓国国民ではあるが、言語や文

らず、現実にも合わないことをまず認め

代の文化的アイデンティティがはっきり

化の違う人々が急増しており、韓民族で

るべきである。新しく再編される韓国社

と区分されるように、韓国社会はグロー

ありながら韓国語が話せなかったり全く

会または韓国人が民族と文化の多様性を

パル化という時代的変化を受けて民族情

違う文化を有する人も多いo

通して新しい歴史を創って行くべきであ

緒と文化的アイデンティティを再編しな ければならない。

韓国社会が抱えている課題は、こう

るからだo

"

した変化をいかに受け入れて消化するか 夏号

2008 I Koreana 13


る外国人の 28%が居住しているソウルは、韓国でグローパル化が もっとも進んだ都市である。現在ソウルに点在する 10 ヵ所以上の外国人村は、 それぞれユニークな魅力を持っている。外国人の居住地であると同時に 情報交換の場、または韓国人との文化交流の中心地として情報発信してい 韓国の中の多文化村を紹介する。 キム・ウンミ( 金思美、梨花女子大学校

アン・ホンポム( 安洪範、写真家)

一 ~

i1争1



=20、 J

何 韓 時 期 滞 在 間 国人の数が 10 0万人を超えたこ

って外国人はもはやなじみの薄い存在で

れたヨンビョン( 延浸) 村などである。

はない。

外国人村の種類

とが報道された。この数値は韓国の人口

韓国に長期滞在する外国人の 2 8 %が

に占める割合のたったの 2 %に過ぎない

ソウルに集中しているほど、ソウルは韓

外国人村はその特徴によって居住型

が、韓国は単一民族であるという概念の

国の中でも一番早くグローパル化が進ん

と文化型に区分できる。居住型はアメリ

強い韓国国民にとっては驚くに十分なニ

だ都市である。ソウルにある外国人村は

カ、カナダなどの先進移民国家の中で、

ユースだ、った。さらに、韓国滞在の外国

10 ヵ所を超える。フランス人の多いパン

移民初期によく見られるタイプの町で、

人の国籍も 4 0 カ国以上にのぼり、観光、

ベドン( 方背洞) とパンポドン( 盤浦洞) の

外国人が主流社会に溶け込めずに、同族

留学、ビジネス、就職などの目的で短期

ソレ( 西来) マウル( 町) 、イテウォン( 梨泰

だけが集まって暮らす生活空間である。

滞在者の数まで合わせると、その数字は

院) のイスラム寺院を中心にイスラム・レ

他の国の例を見ると、こういう町は時間

もっと大きく、今後さらに増えていくこ

ストランと商庖が集まっているイスラム

の経過と共にして世代交代が行われ、徐

とが予想される。

マウル、トンデムン( 東大門) 運動場周辺

徐に 主流社会に同化していく傾向が見ら

でモンゴル人が旅行会社、食堂、パン屋、

外国人 100万人時代の外国人村

美容室などを経営しているモンゴル・タ

今日の韓国人は日常生活の 中で、外

ワ一、日曜日になるとフィリビン人たち

国人と出会う機会が多い。地下鉄で外国

が郷愁にかられて礼拝を行い、また物を

人とすれ違うこともあれば、外国人旅行

売り買いするへファドン( 悪化洞) のフィ

者に道を尋ねられたり、食堂で韓国語で

リピン市場、ミヨンドン( 明洞) とヨンナ

「 おいしい」と言いながら食事をする外国

ムドン( 延南洞) などの華僑町、イチョン

人の姿を見かけたり、大学のキャンパス

ドン( 二村洞) の小さな日本村であるリト

で外国人学生と 一緒に授業を聞いたりす

- ・ 鵠国に滞在する外国人の 圃圃国家別統計 2008年 3月基準

‘-

Total

1, 118, 495

Chi na (Korean- Chinese)

550, 103 (367, 147)

Uni t ed States

808 114,

Vi et nam

74, 564

Phi l i ppi nes

50, 894

ル東京、またその数が一番多い朝鮮族の

Thai l and

858 46,

る。外国人女性たちの出演するパラエテ

人々がクロク( 九老区) カリボンドン( 加里

J apan

35, 746

ィ番組が人気を博するほど、韓国人にと

峰洞) にある教会や商庖街を中心に形成さ

圃圃 韓国 に滞在する ーー外国人の数 1, 066 , 273

678 , 687

495 1,118 ,

467 747 ,

566 , 835 381 ,11 6

1999

2001

法務部 出 入 国 外国人 政策本 部 資 料

16 Koreana I 夏号 2008

2003

2005

2007

3. 2008

Mongol i a

34, 245

I ndonesia

076 26,

Tai wan

26, 057

Uzbeki stan

20, 178

Canada

17, 013

Sri Lanka

14, 256

Bangl adesh

12, 941

Paki stan

10, 432

Russi a

9, 969

India

7, 539

Cambodi a

5, 912

Nepal

5, 546

Austral i a

5, 388

Uni t ed Ki ngdom

4, 691

Myanmar

4, 101

Ger many Ot hers

法務部出入国・外国人政策本 部 資 料

3, 397 781 37,



~

れる。特に、経済的成功が早いほどその

る。ソウルの文化型村としてはイスラム

画を立てている。さらに、仁川中国の

速度も早まる。次第に外国人だけのスペ

とモンゴル村などがある。

日・文化フェスティパルのように、チャ

ースは無くなったり、次に入ってきた移 民に受け継がれる。ところがソウルの外

イナタウンの広報活動に取り組む一方、

チャイナタウン

地元住民が参加できる様々なイベン卜の

国人村は、世代交代にも関わらず健在で

仁川広域市中区の北城洞と善隣洞一

ある。多文化社会への認識が乏しかった

帯に形成されているチャイナタウンは韓

韓国人に外国人が受け入れられなかった

国では最も長い歴史をもっ外国人村であ

チャイナタウンの魅力と言えば、何

ためだと思われる。ソウルにある居住型

る 。 1883 年に 仁川港の開港とともに形成

と言っても本場中国の料理が食べられる

村としては、朝鮮族・フランス人・日本

され、 一時は 2 万人以上が居住するほど

料理店が多い ことである。韓国で初めて

人村などがある。

の繁盛振りだ、った。ところが、 1970年代

ジャージャ ー麺を紹介したこどで有名な

文化型村とは、たとえ外国人居住地

から外国人の土地と営業場所の所有を制

共和春をはじめ、紫禁城、中華楼、振興

ではないにしても、定期的に集まって彼

限してから多くの華僑がチャイナタウン

閣など、有名な中華料理府がグルメを楽

らの文化を共有する空間である。こうし

を離れた。現在は 170余世帯、 500人余り

しむ人々を喜ばせている。

た村は非移民国家である韓国でしか見ら

の二、三世代の華僑が集まって生活しな

れないユニークな形態である。居住空間

がら中国固有の伝統を継承している。

開催し観光客の呼び込みに積極的に乗り 出している。

一方、規模は小さいものの、ソウル 延南洞から延稽洞にいたる 1170 メーター

ではないので常時存在するところではな

最近仁川では 2010年までに、ロシア

ほどの通りにも中華料理庖が集まってお

い。外国人が彼らの言語、食べ物、宗教

領事館のような開港当時の建物を復元し

り、ソウルのチャイナタウンと呼ばれて

など、様々な文化活動を通して故国の文

観光資源として活用することで、昔のチ

いる。ソウルに滞在する華僑の半分を占

化を享受しながら情報交換する場であ

ャイナタウンの名声を取り戻すという計

める 7000 人以上の華僑がここに生活の場

18 Koreana I 夏号 2008


を構えている。ソウル市は延稽洞チャイ

食料品を始め、各種の中国関連の品物を

フランス人の4割に相当する規模である。

ナタウンを仁川と並ぶチャイナタウンに

扱う商庖や朝鮮族の多い中国の東北 3 省

ソレ村は高い教育熱によって形成さ

発展させるため、政策面の支援を通して

の料理専門底、そして朝鮮族が好む串焼

れた町である。ソウルに住んでいる学齢

開発計画を進めている。

き専門庖などが立ち並ぶ。 (6~12

)

75%

中国の伝統を守りつつ韓国文化に自

朝鮮族村は居住と商圏が組み合わさ

に住んでいて、居住の形態も高級マンシ

然に吸収された強い生活力をもっ華僑は今

れて文化空間まで形成した複合型村とな

ョンや一戸建てが主流である。そのため

目、首都圏商圏の一部分を占めている

っていて、ほとんどの商庖では韓国語と

か、ここは「プティ・フランス 」または「韓

中国語が通じる。朝鮮族は韓国にルーツ

国のモンマルトル」と呼ばれる。またフラ

があり、韓国語が話せるが、真の意味で

ンスの雰閤気たっぷりの様々なギャラリー

は今だ韓国社会に編入されずにいる。

を始め、ワインやチーズ専門庖が多いため、

朝鮮族村: ヨンビョン( 延辺) 村 町を形成して滞在する外国人のう ち、その数が一番多い集団は「朝鮮族」と 呼ばれる韓国系中国人たちである。九老

文化の街としてのイメージが強い。その影

フランス村: ソレ村

響でソレ町にはフランス、イタリア、ベト

洞と加里峰洞一帯には約 1万2千人以上の

ソレ村と知られたフランス町はパ

ナム、ニューヨークスタイルのレストラン

朝鮮族が住んでいる。加里峰市場周辺は

ンベドンとパンポドンを結ぶところに形

やカフェなどが集まっていて、ソウルを紹

延辺村と呼ばれる。

成されたフランス人の居住地で、瑞草区

介する各種の観光案内冊子にもお勧めのス

ここは 3本の地下鉄路線が通る交通

役所によって公式に「フランス・タウン」

ポットとして紹介されている。

の要所で、家賃も安く、何よりも九老デ

と命名された地域である。パンポドンに

ここでは韓国語とフランス語が混用

ジタル団地に隣接しているため、働き口

は銀行、商庖など様々な生活施設があり、

されているが、これは瑞草区役所の政策

を探しやすいというメリットもあるた

パンベドンにはフランス外国入学校の

的な支援による結果である。地域社会と

め、大林洞とともに最大の朝鮮族居住地

ILycee Francai s de Seoul J を中心に現在 130

の連携を通して今やフランス文化院より

を形成している。

世帯、 539人のフランス人が集まって集

も知られたフランス文化スペースとな

団居住地を形成している。ソウルに住む

り、外国人を対象にした韓国文化体験イ

ヨンビョン( 延辺) 村を歩いていると

1 良才洞に位置するレインボー外国人学校の 授業の光景。韓国語、英語、

トルコ語など

多様な言語を習得しながら国際社会の 一員としての力を身につけている。

2 加里峯 j同の市場で正月の食糧を買い求める 朝鮮族の人々。

夏号

2008 I Koreana 19



ベントも聞かれる。

の窓口が設けられている銀行や美容室、

活発に行われている。

レストラン、 クリーニング庖など、ほと

日本村: リットル東京 イチョンドン( 二村洞) はイテウォン ( 梨泰院) 、ハンナムドン( 漢南洞) とはま

んどのサービスが日本語で提供されるほ

イスラム村: イテウォンのイス

か 、 日本から輸入した商品のみを扱う商

ラム聖院

) 吉もある。

ヨンサンク( 龍山区) イテウォンドン

た違う雰囲気の静かな居住地域である。

韓国の中でも一番歴史の長い外国人

( 梨泰院洞) は以前から異国的な景観の町

外国人居住者が多いため、 ソウルの中の

居住地であるが、 目立つことをあまり好

として知られている。 ソウルの多文化空

外国人村とも呼ばれている。実際、龍山

まない日本人の性格も手伝って、外観上

聞の代表格であるイテウォンの中でも注

区役所のホームページには日本人村の他

あまり異国的な雰囲気は感じられない。

目される外国人村はイスラム村である。

にもドイツ・タウンも紹介されている。

ところカ1、 よく観察してみると、日本の

1976年に韓国イスラム教中央聖院が

中でもリットル東京はソウルでもっ

街で見かけるように自転車に乗っている

立ち上げられて以来、 韓国には 8万人以

とも長い歴史を誇る外国人村の一つであ

女性の姿を多く見かけたり、韓国語と日

上の外国人イスラム信者が全国にある 8

る 。 ソウルには約 7 千人以上の日本人が

本語が併用された看板などから、 ソウル

か所のイスラム寺院で礼拝をあげている

住んでいるが、 そのうち 1400余人がここ

の中の小さな日本の雰囲気が感じられる。

と思われる。イスラム教の礼拝が始まる

に居住している。韓国の教育部から認可

リットル東京は長い期間、教育と 宗

金曜日午後になると、 500人以上にのぼ

を得た外国人学校はないが、 日本人幼稚

教施設、各種のサービス施設と商庖が立

る国内外のイスラム信者が寺院に集まっ

闘と日本語の礼拝が行われる教会など、

地して形成された居住複合型町である。

てくる。彼らの国籍はパキスタン、パン

教育と宗教施設も充実している。 日本人

しかし、他の外国人村とは違って、観光

グラデシユ、インドネシアなど、 主に南

を対象にした幼稚園があるため、未就学

客を狙って賑わう 町というよりは、居住

アジアや東南アジア出身が多く、 人種や

年齢層の割合がソウル全体の割合に比ぺ

空間としてのイメージが強い。 ところが

言語的構成も様々である。 そのためか、

てかなり高い方である。 また日本人専用

同じ居住者の日本人同士の文化的交流は

彼らは韓国語と英語を併用する場合が多

- ・ 地図のタイトル 圃圃ソウルの外国人村

3

Nepal ese Street

Chi nat own

Ger man Communi t y

ノ ....-.<

、 :

Li ttle Tokyo

i/ 一

Yanbi an (Yeonbyeon) Nei ghborhood

/ 夏号

2008 I Koreana 21


い。産業研修生は英語より韓国語が上手

日午後から週末の聞の特定時間だけ形成

な人が多く、寺院の周辺で韓国語で会話

されては消える文化村としての特徴をも

している外国人の姿もよく見られる。

っている。

周辺の商圏もイテウォンのモスクを 中心に形成されている。イスラムの伝統 的儀式である

モンゴル村 : モンゴルタワー

rHal alJに・従って処理され

韓国とモンゴル聞の本格的な交流は

た肉を販売している肉屋が寺院のそばに

1990年代後半からスタートした。現在ソ

あるなど、イスラム教の儀式と関係のあ

ウルに居住しているモンゴル人の数は約

るレス トランや商応などが多い。週末に

2438 人である。彼らはソウル各地に住ん

なると小規模ではあるが、イスラム圏国

でいるが、主に職場の周辺か、または家

家の品物を売る屋台も登場する 。韓国人

賃の安い地域に居住している。 2001年ソ

経営者が外国人のシェフを雇 っている イ

ウル市とモンゴルの首都であるウランパ

スラム風レストランがこの町には多く、

ートルの支援を受けて「ウランパートル文

韓国人と外国の観光客に異国的な文化を

化振興院」がオープンするなど、都市間交

アピールできる名所として知られている。

流が活発になっている。

一方、イスラム寺院で地域社会との

ソウルのクァンヒドン( 光照洞) には

交流に取り組んでいることは注目に値す

「モンゴルタワー」または「ソウルに浮かぶ

る。アラブ語、イスラム文化、思想、宗

モンゴル島J と呼ばれるビルがある。最初

教などに関する講座を韓国語で提供した

は個人的な商売から始まった韓国とモン

り、地元の小学生たちを対象にイスラム

ゴル聞の貿易の影響で商庖やオフィスが

を正しく理解してもらうための教育を行

このビルに入居するようになったが、今

うなどのフ。 ログラムを実施している。

は 10階建ての建物全体にモンゴル人が経

イスラム村は宗教施設を中心に金曜

営するレストラン、貿易会社、運送会社、

目!

1 光殿洞にあるモンゴル・ タワー o 10階建ての この建物の中にはロシアのキリル文字を 借用したモンゴル語で響かれた看板が軒を 連ねていて、韓国の中の小さな モンゴルとしての雰囲気が感じられる。 2 悪化洞には日曜日になると、ソウルに 滞在するフィ リピ ン人たちが雑貨を 売買する臨時の市場が設けられる。

22 Kor eana I 夏号 2008


食料品底が入居している。モンゴルタワ

グローバル・韓国への出発

に対する教育が必要であり、制度面にお

ーに入るとモンゴル語、ロシア語などが

今日、グローパル化は避けられない

ける整備や広報も必要である。だが、 も

使われていて韓国語はほとんど聞かれな

潮流になった。韓国は歴史的に異民族と

っとも重要なことは「我々 」と違うからと

い。週末にもなるとソウルに住んでいる

の交流の経験がなか ったため、外国人に

いって「よそ者」 扱いしない、みんな同じ

モンゴル人でビルはごった返される。こ

対する拒絶感が強かった。 しかし韓国に

「人間」だと考え受容するこころである。

こではモンゴルの新聞やモンゴルのテレ

長期滞在する外国人の数が急増するよう

今も外国人村を中心に異なる文化問

ビ番組を録画したビデオテープなどが購

になり、韓国社会は急激な変化の波に乗

で、活発な交流が行われている。こうした

入でき、モンゴル語で書かれた求人・求

っている。特に外国人が集中しているソ

前向きな流れを目の当たりにしている

職の掲示板もみられる。モンゴルタワー

ウルに形成された多様な形態の外国人村

と、心地よい活気に満ちた国際都市ソウ

は周辺地域とは分離された商圏を形成し

はそれを物語っている。

ル、グローバル化した韓国の姿が見られ

ており、建物そのものがモンゴル人にと

もちろんまだまだ解決すべき課題も

って情報交換の場として重宝されている。

多い。幼い時から文化的多様性や包容性

る日もそう遠くはない。 t>

夏号

2008 I Koreana 23



てづ ダy

きるよいチャンスである。 会の一員として

分でないのが事 すべき課題は

韓国人の認識と


民地支配に よって根付いた種族的民族主 義を継承する一方、それをさらに強化さ せた。 この傾向は統一に対する見解にも そのまま適用されて数千年間も単一民族 を維持してきた韓国と北朝鮮の統一は、 当然さを 越えて必至である という 主張も 出てきた。こうした特殊な近・現代の歴 史的背景を有している韓国で、血統や文 化 を重視する種族的民族主義の傾向が他 の固と比べて強くなったのは自然な成り 行きであった。 しかし、上述の常識的な認識とは別 に、現在韓国人が考えている「韓国人」の 基準は血統や民族にだけその根拠を置い 1 鑓国プ レスセ ンタ の 3 階に外国人を対象に 各種の証明書類の発給や携帯電話の開通などを ワンストップで助けるソウルグローパルセンター がオ プンした. 外国人女性たちが韓国の 文化と生活について話し合うテレビ番組 ( 美女たちのおしゃべり〉に出演した女性たちが 現場を訪れてサービスを体験している光景。 2 外国人労働者を採用している企業で、 韓国人社員との コミュニケーシ ョンと業務効率の 向上を図るため、外国人社員を対象にハングル 講座が聞かれいている。 3 韓国文化体験キャンプに参加した多文化家庭の 子供たちがハンポクを若て楽しい時間を 過ごしている.

-26 Koreana I 夏号 2008

士 主L 国社会は経済成長と民主主義の

ているのではないという事実を表す調査

早 早 成 熟 と 共に、早い速度で多文化

結果もある。韓国人を対象に 、国民のア

社会に突き進んでいる。国際競争の激化

イデンティティを考える際、血統的・文

によって国境の意味が薄れており、経済

化的側面を重視しているか、または政治

発展が続く限り韓国に移住する外国人の

的・法的側面を重視しているかを把握す

数も増え続くと見られる。しかし、文化

るために、「韓国人として 認め られるた

的・人種的単一性、または同 一性に基づ

めに備えるべき条件」というアンケート 調

いて形成された韓国人のアイデンティテ

査を行った。血統的 ・文化的要因 と関連

ィと国籍制度 ・市民権制度などは、多文

のある選択肢としては「父親または母親が

化社会への急速な変貌振りに比べて立ち

韓国人であること」、「韓国で生まれたこ

遅れているのも 事実である。こうした問

と」、「韓国の文化的伝統を受け継ぐこ

題点を解決するために韓国社会は文化

と」、「韓国語が話せること丘どであった。

的・人種的多様性を包容できる市民権制度

一方の政治的・ 法的要因 と関連のあ る選

を導入して、多文化社会における市民的

択肢としては「韓国の政治制度と法律を尊

美徳を向上させるべく課題を抱えている。

重すること」、「韓国の発展に貢献するこ と」、「韓国の国籍を獲得すること」、「自

多文化社会を眺める二つの視線

ら韓国人だ と考えること」などであった。

韓国人は 20世紀初め、 日本の帝国主

調査結果、韓国人として認められるため

義に抵抗する過程において、韓国人と 日

の要因として回答者が一番多く選択した

本人、韓国文化と 日本文化の違いを浮き

回答ば韓国人であることを自覚すること」

彫りにさせるために、種族的民族主義を

と「韓国国籍を獲得すること」であった。

発展させた。そして独立後も、韓国は植

これは韓国人が実際には政治・法的要因


を国民のアイデンティティとして最も 重視していることを意味する。また韓 国で生まれた外国人に韓国の国籍を認 めることについても 5割以上の韓国人が 賛成していることが分かった。特に

20- 30代の韓国の若者たちは前の世代に 比べて政治的・法的要因をより重視し、 外国人の帰化や属地主義の採択につい ても前向きであることが分かった。こ うした調査結果は、韓国人の大多数が 多文化社会の一員として備えるべき正 しい考え方や認識を有していることの 現れであると思われる。 もちろん、調査結果に反対する見解 も見受けられる。属地主義による国籍の 取得に賛成するほど聞かれた考え方をも っていながら、多くの韓国人が契約期間 の終わった外国人労働者は本国に追放す べきであるという見解を見せている。さ らに移住者への支援政策についても、全 体的'には前向きな態度を見せながらも、 文化的・種族的少数者に対する積極的措 置に関しては、かなり否定的な見解を持 っていることも事実である。

制度改革と教育の必要性 多文化社会に対する認識と政策に関 して韓国人がこうした相反する考えをも っている理由はなんであろうか。韓国人 は多文化社会に対して心情的には開放的 であるが、多文化社会の安定的な発展に 欠かせない社会的諸制度や、社会的弱者 に対する思いやりの必要性に対する認識 はまだまだ不十分である。韓国社会が多 文化社会への急激な変化の過程で、多文 化社会に対する体系的な立場や見解を備 夏号

2008 I Koreana 27


政府と市民団体の取り組み

えるだけの時聞が足りなかったことが第

精神的開放が制度的かつ実質的になされ

一の原因と考えられる。

る教育と、文化的マイノリティに配慮、し

現在韓国社会は多文化社会に関する

様々な文化や外見をもっ社会構成員

た制度にしなければならない。韓国人が

議論をスタートさせたばかりである。韓

と調和し共存していくためには、潜在的

多文化制度を身を持 って経験できる環境

国政府は 2006年4 月に開かれた「開かれた

な葛藤要因や問題要素などを管理し解決

づくりも欠かせない。

多文化社会の実現」を社会の ビジョ ンとし

できる制度の確立が必須・ だ。さらに多文

多文化社会とはただ単に韓国という

て掲げ、外国人移住者と混血人に対する

化社会の構成員を対象に した、移住社会

枠組みの中に、さまざまな国籍を持つ多

社会統合支援策を発表した。これを受け

で直面するであろう葛藤やその解決策に

様な人種が住んでいる現象のみを指す言

て韓国政府の各省庁は多文化社会の実現

関する体系的教育やトレーニングが欠か

葉ではない。真の多文化社会とは様々な

に向けた様々な政策を打ち出した。女性

せない。韓国で生活する外国人の数が着

背景を持った人たちがお互いに自由なコ

家族部は多文化理解教育方策」を、文化

実に増えているから といって、 単に量的

ミュニケーションを通して、平和に共存

観光部は「多文化体験計画 J を、教育人的

増加がそのまま多文化社会に つながると

する社会に他ならない。

資源部では「多文化家庭教育支援対策 j を

いう考えは性急な判断であろう。国民の

それぞれ打ち出した。さらに「世界と交流 する多文化社会、差別と排除のない多文 化社会」という国政目標も掲げている。こ うした韓国政府の取り組みによって、国 民が多文化社会に対して開放的態度とな って表れる効果を上げている。 しかし、現在進められている政府主 導の多文化社会関連政策には欠点も見受 けられる 。例えば、教育人的資源部が発 表した「多文化家庭教育支援対策 J は韓国 を「文他的溶鉱炉」に変えるというビジョ ンを提示していて、そのビジョンの実現 のために多文化家庭の子どもに対する教 育を支援し、韓国人には多文化に対する 認識を高めてもらうために、教育過程と 教科書にも多文化社会に関する教育を反 映させるという計画である。ところが「文 化的溶鉱炉」というビジョンは多文化社会 に関する政策が初めて導入されたアメリ カでも批判された前例がある。植民地を 運営する国が原住民固有の伝統を奪い自 国のものを強要することで同化させる政 策であるという批判であった。乙の批判 を受けて以来アメリカでは、多文化主義


-嶋 田 一 一 一 .申 剛 一 四 … ..-一 一 一… 一・ ……一 a

・・ 令 ・ { 目

司 血 ・ 吋

一 一 円 一 一 …… 一 一 『 一 一 一

叫 噌 戸 山 内 山 一

一 "= ==- - : , :.:::ロ ヨ 目 立 定 包 ヨ =. l四

z ~u.c

Þ

ω :l l trte咽

e

川 ・ "' "' _

. ~

>a:I'

1 多文化家庭の子どもを対象に開催された 「本を読む汽車旅行」に参加した子供たち が緒に本を読んでいる. 2- 5 韓国に滞在する多文化家庭の家族と 外国人が一緒になって開かれた 2008多文化フェスティハルの会場。

各国の文化を紹介しながら一つになる 融合の場である.

IU

@

の理想的なあり方を指して「サラダ ・ボー

である。政府政策の,恩恵が主にソウルと

ル」という言葉を使うようにな った。移住

大都市ロ集中しているが、市民団体の活

者が固有の文化 を失 ったり、諦め たりせ

動は各地域社会に定住する外国人移住者

ずにアメリカ社会の構成員として共存で

に対する直接的な支援から 、彼らの声を

きるという意味である。

代弁する役割に至るまで様々な活動を展

人為的な力で文化の画一化を図ろう

関している 。

とすることは、真の意味での多文化社会

外国人移住者のほとんどは韓国で政

とは言えない。韓国の文化とは違う文化

治的市民権を獲得していない。そのため、

をもう一つの我々の姿として受け入れな

韓国市民社会の前向きな努力なしに外国

いまま、韓国という溶鉱炉の中で韓国文

人移住者の保護や多文化主義の実現とい

化を基準に画一化されるべきであるとい

う目標は達成できない。政府と市民が共

う考え方では、健全で調和 のとれた多文

に多文化主義の真の意味を理解して、そ

化社会へと導くことはできない 。

のビジョンを共有しながら外国人移住者

多文化社会への移行において大きく 貢献しているもう一つの主体は市民 団体

を手助けする具体的政策と文化を育てて 初めて多文化社会は現実可能である 。 @ 夏号 2008 I Kor eana

29


増え続ける 韓国の多文化家庭 国際結婚する韓国人が増えている。 1990年には 4710件だ、った韓国人の 国際結婚件数は 2005年には 43121 件へと 9 倍以上も増えた。特に韓国人男性

圃・ 韓国人の ーー国際結婚件数 43. 121

と外国人女性聞の結婚件数は、同期間に 260倍もの急増ぶりだ。韓国人の国 際結婚件数は 2005年をピークにやや減少しているものの、 2007年にも 38491 件を記録し、全体結婚件数の 1 1 %以上を占めている。 2020年には、

5 カッ

プル中 l カップルは国際結婚しているだろうと見通す学者もいる。 外国人配偶者の国籍も多様化している。 1990年代初めまでは、アメリ カ、日本、中国に集中していたが、今や東南アジアやヨーロッパ、オセア

1990

1995

国際結婚の増加は韓国が多文化社会へ変わりつつあるという証拠であ

2005

2006

学校に通う ーー韓国の多文化家庭の子どもの数

る 。 2007年を基準に結婚による移住者の数は計 110 , 362人であり、長期滞在

13 .445

11

外国人の 1 4 %に達する。また結婚移住者の 10 人中の一人は韓国国籍を取得 し韓国国民になっている。国際結婚の増加で多文化家庭で生まれる子ども の数も急増している。 2007年初め、小中高校に通う多文化家庭の子どもの 数は 13445 人となり、 一年前に比べて 2 倍近く増えた。彼らは韓国社会の中 で一翼を担いながら韓国が多文化社会へ変貌の原動力になっている。 111

2005

2006

2007

統計庁資料

韓国人新郎と外国人新婦の合同結婚式が

行われている。

30

Kor eana I 夏号 2008

2007

統計庁資料

ニアなどと様々である。特に増えたのがベトナムなどの東南アジアである。 今や韓国人男性と東南アジアの女性が結婚することは普通のことになった。

2000


多文化社会に向けた 韓国政府の取り組み 国家別ネットワークの構築

一万人以上の人が参加す ることが予想される。

韓国の法務部は多文化家庭など、韓国に定着した外国 人を支援するために、結婚移住者ネットワーク構築プロジ

職場の提供と労働権の保護

ェクトや苦情相談センターなどの事業 に取り組んでいる。

韓国の労働部は外国人に 安定的な職場を提供する 一

韓国人と結婚 した配偶者が韓国の文化や社会 にうまく適応

方、労働関係の権益を保護す るための雇用許可制を施行し

できるように手助けする一方、 差別や偏見から保護するた

ている 。雇用許可制によると、 事業主が外国人労働者と労

めに、全国にある 14の出入国管理事務所に国家別ネ ッ トワ

働契約を結ぶ際は、必ず標準契約書を作成しなければなら

ークを構築して支援 して いる。

ない。また 出国満期保険、賃金滞納保証保険、信託への加

2007年現在、 14か所の出入国管理事務所を通じて形成

入を義務付け、外国人労働者が安心して働ける環境づくり

された結婚移住者の人的ネットワークは 14860人にのぼる。

に取り組んでいる。一方 、 外国人労働者の場合、事業所の

法務部は国家別、地域別結婚移住者の代表を選 出したり、

変更は原則的に禁止されて いるが、事業所の休・廃業、 事

定例の懇談会や説明会などを 開催するなど、在韓外国人の

業者の労働契約解消などの止むを得ない場合は 、 三度まで

社会統合に 向けた政策に力を注ぎながら、彼らの悩みを解

は事業所の移転を許容した。 労働部は労働関係法で定められた産業災害保険と最低

決するための苦情相談事業を今後も続けていく 計画である。

賃金、労働三権など、外国人労働者も差別されず基本的権

多文化家庭に対する支援予算を大幅に増やす 保健福祉家族部は多文化家庭の支援に多くの関心と努 力を注いでいる。結婚のために移住し形成された多文化家

益が保証され、韓国で働く外国人労働者がプラ イドを持っ て働けるように労働環境の改善に今後も 取り組んでいく計 画である。

庭を支援するため に設け られた結婚移住者家族支援セ ンタ ーが2007年の 38か所から 2008年には 8 か所に大幅に増え、

女性の権益を守るためのホットライン運用

結 婚 移 住 者 訪 問事 業教育費も 2007年の 23億ウォンから

女性部は2006年から移住外国人女性の家庭内暴力・性

2008年には 182億ウォンに増えたほか、多文化家庭を直接

的暴力 ・売春などの暴力被害を防ぐために、移住女性専用

訪問して行うハングル教育及び児童支援事業も充実され

の相談電話r1577- 1366J で電話サービスを実施している。 現在、ベ トナム語・中国語 ・英語 ・ロ シア語 ・モ ンゴ

ている。 このような様々な事業の中でも特に「家庭訪問ハング

ル語 ・タイ語などが話せ る相談員が配置されて一年中相談

ル教育サービス」と「家庭訪問児童教育支援サービス」など の

に応じている。すべての相談内容は未公関が原則であり、

訪問教育事業は、今後も取り組む計画である。 こうし た現

相談者の身元の保障にも努めている 。相談内容は滞在相

場訪問事業は教育の対象になる移住外国人たちにも歓迎さ

談 ・女性相談 ・労働相談の三つの分野に分けて行われてい

れている。 2008年にはハ ングル教育に 6000人 、 児童教育に ~

夏号 2008 I Koreana

31




砂浜で原油のこびりつい た石をふき取る子ども、 吸着布と油の汚泥を集めて 運び出す会社員や主婦、 重装備を運転して駆けつけた 軍人. . . . 。地域や年齢、 職業を問わず集まった ボランティアの 人々は素手で 真っ黒な原油をふき 取った。 100万人を超えて今なお続い ているボラ ンティアの 予 JI は死の; 毎を 蘇 らせた。

34 Koreana 1夏号 2008


志向

い海と小さな島々、広い海水

ある 。

浴場が広がり美しい景観で有

韓国政府と海洋警察が油槽船から流

名な泰安海岸国立公園。 2007

れ出る原油を取り除く作業に取り組んで

年 12 月 7 日午前 7 時5 分、冬のロマンに満

いる問、地元住民たちもバケツなどを手

ちていたはずのこの海が真っ黒な原油で

に、引き続き流れ着く原油の処理に取り

覆われてしまった。波浪注意報が発令さ

掛かった。マスコミで報道された内容を

れていた忠清南道泰安郡万里浦から北西

見た韓国各地の市民たちも袖を捲り上げ

方 8キロ地点で曳引されていた海上クレ

てボランティア活動に乗り出した。ボラ

ーンが停泊中の香港船籍の HEBEI Spirit

ンティアの人々は長靴と雨着の格好で家

号と衝突してしまい、 1万 900 トンの原油

から持参した雑巾などで海岸の石をふき

が海 lこ流出した。

取った。彼らは 11 万トンを超える原油を

絶望に立ち向かうボランティア

元住民の痛みを分かち合った。

手でいちいち運び出しながら、自然と地 原油は潮流と風に乗ってあっとい

泰安に集まったボランティアの人々

う聞に広がってしまい、陸地の海岸にま

をまとめて防災作業をシステム化するま

で流れ着いた。この海難事故の管理責任、

では市民団体の力に負うところが大きか

監督のある海洋警察庁と海洋水産部、忠

った。環境運動連合は事故発生当日に市

清南道、泰安郡を始めとする政府機関は

民対策回現場状況室を立ち上げて「西海

流出した原油が 2 4 - 3 6 時間が経過した

の涙を拭ってください」というスローガ

後、海岸に漂着するだろうと予測してい

ンを掲げてボランティアを 募集し始め

た。 ところが、実際には 13 時間後に原油

た。体系的なボランティア・システムを

は海岸に流れ着いてしまった。今回、事

立ち上げて応急防災マニュアルを配布

故が発生した西海地域はリアス式海岸で

し、西海を蘇らせるための 募金活動を知

あり、干潟なと‘ の潮間帯が発達している

らせるホームページ Cwww. kf em. or kr) の

ため、 1時間に 1キロずつ海水が出入り

開設や、マスコミを通じて広報活動を展

し、また 6 時間ごとに大規模の潮汐干満

開した結果、 12 月 15 日に全国から 3000人

が差が発生する地理的特徴があるためで

以上のボランティアが海辺に駆けつけ

1 原油流出事故は カキ を養殖 していた住民の生活に大きな被害を 与えた。 引き潮で露にな ったカ キ養殖場 にも黒い油だけが漂 っている。 2 数多くの生命体の棲みかであった干潟も 死の地 と化 して しまった。

3 海岸を埋め尽く したボランティア の人々。全国各地か ら駆けつけた

市民たちは長靴と 雨着姿で一万トン を超える原油を手で運び出した。

夏号

2008 I Koreana 35


た。 HEBEI Spi ri t 号からの原油流出事故

いた。ボランティアに参加したいという

が発生直後、最初に集まった人達であり、

希望を伝える内容が木ーム ページや電話

りにつながった。

放送のパワ一、感動のパワー

その後 100 万人にのぼるボランティア活

に殺到した。ボランティアの中から常駐

動の序幕を切り開いたのである。

できる人員が選ばれてボランティアの管

ボランテ ィア募集に皆が取り組んで

環境運動連合ボランティア団の活動

理、市民記者、取材記者などの業務を担

いる最中 、韓国の地上派放送局の S BS が

がマスコミを通して知られるようになっ

当した。つまり、ボランティアが他のボ

環境運動連合市民対策団に連絡してき

てから 、泰安郡を始め被害に 遭 った 6 つ

ランティアをリードするという非常に理

た。原油流出に対する防災作業を素材に

の地方政府、忠清南道などではボランテ

想的なボランティア・システムが構築さ

した番組を製作したいという希望であっ

ィア活動を支援するために、本格的なシ

れたわけである。さらに市民記者たちは、

た。 しかし、市民対策団の内部では、テ

ステム作りに乗り出した。そして、西海

被害を受けた地元住民の苦痛とともに、

レビ番組で市民対策団の活動が放送され

に向かうボランティアの美しい波は 2007

一般マスコミが取材しに くい問題をルポ

ることに対して心配する声が大きかっ

年のクリスマスを経て 2008年新年まで続

記事や動画に制作してネ ッ ト上に掲載し

た。 しかし結局 、より多くの人々にボラ

いた。

た。 こうした活動は直接現場に来られな

ンティア活動を知ってもらうことが重要

事故発生以来、環境運動連合の市民

い韓国人や外国人が 、 原油流出事故につ

であると判断し、番組制作を支援するよ

対策団の現場状況室は慌しく動き回って

いて客観的にアプローチできる環境づく

うになった。市民の反応は熱いものであ

36 Kor eana I 夏号 2008


った。 12 月 15 日に第 1 回の番組が放送さ

韓国の芸能人の中で特に寄付をする

れて以来、ボランティア募集の広告が出

スターとして有名な歌手キム・ジャンフ

ると、一日も経たないうちに必要人員が

ンは、泰安を助けるために 5億ウォンを

集まり、環境運動連合のホームページの

寄付した 。 さらに毎週 300 人ものボラン

訪問者数は普段の 10倍を超えていた。以

ティアを募り自ら防災作業に参加した。

後制作された第 2 回目の放送内容では内

防災作業の終わる 2008年 6 月には他の歌

陸の海岸地域外に周辺の島山県の被害を取

手たちと共に大規模のコンサー卜も聞く

り上げ、防災の手が島岐にまで届き大き

計画である。

な役割を果たした。

その他にも多くのスタ

がマスコミ

インターネッ卜で泰安の原油流出事

などに知られずにファンと一緒になって

故に関する記事を検索してみると、ボラ

防災作業に参加したり、お金を寄付した

ンツーリズムと芸能人の善行に関する記

りした。彼らの活動は韓国の若者らに大

事が多いことに気づく。ボランツーリズ

きな影響力を及ぼすとともに、公人とし

ムとはボランティアと観光を組み合わせ

てボランティアのロール・モデルとなっ

た造語で、ボランティア活動をしながら

たと評価されている 。

観光も楽しむボランティアの新形態であ る。文化体育観光部では「ボランツーリ

ド 2 ボランティアの波は「泰安の奇跡J を

生み 出した。泰安の海辺は原油の 帯から抜け出して、 だんだん 本来の姿を取り戻しつつある。 しかし、海岸生態系と住民の 痛みはまだ終わらない。

今も続 くボランティアの列

ズムを通して、現場の復旧や被害補償か

砂浜で油の付いた石をふき取ってい

ら一歩進んで、観光を通して泰安を救助

た子ども、吸着布やゴミなどを集めて運

する方法を提示し、被害に遭った地元に

搬していた会社員や主婦、重装備を運転

活気と希望をもたらすのが狙いである J

して駆けつけた軍人 一 ー 。 出身地域や年

と説明している 。 また韓国観光公社でも

齢、職業を問わず、ボランティアのため

ボランティアと観光を組み合わせたテー

に 人、二人ずつ集まった人々の数が事

マ旅行を今後も続けていく計画である。

故発生から 70 日が過ぎた 2008年 2 月21 日

生態系の復元を目的とする防災作業と経

に100 万人を超えた。泰安郡民の 15倍を

済再建を目指すプログラムを平行しなが

超える数字である 。言葉通り、人間の波

ら、自然と人聞が共存できる道を模索す

が「奇跡」を生み出した 。 日本で「三国井

るボランティア・プログラムが進められ

の奇跡」と呼ばれた 1997年福井県三国井

ているのだ。

の周辺海域で起きた原油流出 事 故の際

ボランティア活動に参加した芸能人

に 、 3 ヶ丹間集まったボランティアが 30

も多い。有名歌手のイ・ヒョンウさんを

万人だったが、それをはるかに超える数

中心に数名の歌手が立ち上げた「泰安プ

である 。

ロジェク卜・グループ」と歌手キム・ジ

原油流出事故は二度と起こしてはい

ャンフンさんの「泰安再建プロジェクト J

けない大きな災難である 。 しかし韓国社

が目を引く 。泰安プロジェク卜・グルー

会は今回の事故をきっかけに、寄付のみ

プは「奇跡 J という歌を発表した。 この歌

ならず苦痛を分かち合う一種の文化を作

には原油流出という多大な被害を受けた

り上げたと評価されている 。ボランティ

泰安周辺の西海岸が復元されることを願

ア活動に参加するために泰安に駆けつけ

う美しいメッセ

た人々の列は 2008年4 月2 日にパナマで関

ジが込められている 。

同曲は発表直後、韓国のオンライン音楽

かれた世界ボランティア協議会の場でも

サイトや地上派放送局の音楽番組で大き

紹介されて関心を集めた。

な人気を得た。 「奇跡 J の音源がオンライ

泰安だけではなく 、西海岸の生態系

ンを通してタウンロードされる度に積み立

と地元住民の苦痛は今も続いている 。彼

てられるお金は、泰安の生態系復旧のため

らの黒い涙を拭ってあげるための美しい

の貴重な基金として使われることになる。

列は今も続いている 。重 量 夏号

2008 I Koreana 37


38 Koreana I 夏号 2008


金我他 写真を越えた写真 何かを越えるというのは、すべての芸術家の目標だ。観念や自分の扱う媒体の限界を、 記録された歴史を、さらに国境を越えて、芸術家は常に新しい世界を求めて境界を 越えようとしている。境界を超えた写真家、キム・アタ( 金我他) 、彼は本物の芸術家だ。 ユン・セヨン( 表世鈴、 月刊『写真芸術』編集長) 写真. アン・ホンボム( 安洪範) 、アタ・キム・スタジオ

真は西洋で発明され西洋の視

Harri s ( メリ

世界に焦点をあてていた。すでに人物で

」ニヨ圃 線によって育まれた媒体だ。

ツサ ・ハリス) さえ彼の写真をみて次のよ

はなくその人物を越えた世界を見ていた

その写真を用いて東洋哲学を

うに語った 。 「きみはどこから来たん

のだ。そのような兆しはすぐに 1991 年の

だっ月から来たのかいつ」

解体 r Oeconst r uct i onJ 作業で具体化した。

r : " 田園唱

説法し、現代美術の心臓部であるニュ

~Apertu

Me

lisa

ヨークで、写真は「見せる芸術」ではなく 「考える芸術J にも成りうる事を証明した 人物がいる。写真家キム・アタ( 金我他:

「解体」シリ

実存、解体そして解脱

ズで、は真っ裸の人聞が野原、

池、道端にただ横たわっている 。蹴飛ば

金我他の作品活動初期の 1980年代、

された小石や小枝などと同様に人間も自

1956~)

彼は精神病棟を訪れ現実と仮想、の世界を

然の中に放り込まれて存在しているのだ。

視線は、世俗的で現象的な写真から一歩

行き来する患者たちを撮影した。強い精

このように、万物の霊長である人間

踏み出し、哲学とイデオ口ギーを語って

神力をもった匠人を撮影した「人間文化

が 自然界のどんなものよりも優れている

いる。現代美術のことなら何でも知って

財」シリーズもその頃の作品だ 。 ちょっ

という倣慢を余すことなく壊した後、彼

いると思っていたニューヨーカーに、彼

と見たところストレート写真から始まっ

の本格的な作業である「ミュージアム・

の写真は新鮮な衝撃を与えた。世界の写

たように見えるが、そのときも彼は目に

プロジェク卜」と「オンエアー・プロジェ

真の流れが一目で分かる写真雑誌

見える対象自体よりも対象の特別な精神

ク卜」が始まった。 1980年代と 1990年代 夏号

2008 I Koreana 39


1 金我他は韓国の匠をレンズを通して彼らの精神世界を映し出そうとした。 The Portrai t 像 5eri e5 009,90xl 13c m,1991,chr omogeni c pri nt 2 現存する家族をアクリルの箱の中に入れて観念の造物にしてしまった。

The MU5 e umProj ect 045,122x162cm,1998 ,chr omogeni c pri nt 3 氷の彫刻で作られた毛沢東の胸像が溶けていく様子は、時間の前では理念や権力も虚 しいもの

だということを表している。溶けた水は 108個の瓶に詰められた。 ON- AI R Proj ect 113 ,116-2,116- 4,121- 1 ,188x233cm,2005 ,chr omogeni c pri nt

のプロジェクトはこの幸万しいプロジェク

が歴史的な遺物だ。金我他は現存する

卜J を見てみよう、世界で最も賑やかなニ

トの準備期間に過ぎなかったとでも言う

人々をアクリルケースの中に入れること

ューヨークの街のど真ん中に建物だけが

ように、この二つのシリ

ズで見せた哲

で観念の遺物にしてしまったのだ。特に

あるだけで人の姿は見えない。まるで恐

学的なしっかりした基礎と果敢な接近法、

仏を安置する尊い法堂の仏座から仏像を

怖映画のようにぼやけた残像でじか人の

とてつもないエネルギーと大規模なスケ

引きずりおろしその座に若い女性の裸身

存在が感じ取れない。これは長時間露出

を座らせた「浬繋」シリーズは、そのパフ

を使用することで動くものをすべて消去

ォ マンス

つだけでも衝撃的だったと

した結果だ。 8時間の長時間露出の中で早

1995年から 2002年まで進行した「ミ

言える 。実際に神聖冒涜と批判もされた

く動くものはより早く、ゆっくり動くも

ュージアム・プロジェク卜」は、博物館

が、金我他は「; 呈繋」シリーズを通して衝

のはよりゆっくりと写真の中から消え去

の陳列台のような透明なアクリルケース

撃を与えようとしたのではなく既存の観

った。結局存在するすべてのものは消え

の中に人間を入れることで、人間の原始

念を壊したかったのだという。

去るという命題を彼はオンエアープロジ

ルは、固定化されたフレ

ムでしか写

真を見たことのない人々を驚憎させた。

的な性と暴力、政治的、または宗教的な

ェクトを通して語ろうとしているのだ。

イデオロギーを語るアイコンとして使用

存在するものは消え去る

した。博物館に陳列された作品は大部分

金我他の「オン工ア

40

Kor eana I 夏 号 2008

・プロジェク

ところでオンエアープロジェク卜の 中で最も最近の作業「インド J では一日中


同じ場所に立ち、一万回以上シャッター

真に取り込むことと、数多くの写真を

境界線を壊してしまった。動きの残像を

を押し続けたという 。そして

日中撮影

枚の写真に圧縮することの間にはどんな

そのまま閉じ込める長時間露出撮影やイ

万枚の写真をすべて合わせて一枚

違いがあるのかっその結果の違いとは関

メージを幾層にも重ねる重畳作業を通し

の写真を作り出した。一日にシャツタ

係無しに、彼の行為は時空間を自由に飛

て彼は「存在するものはすべて消え去る」

を一万回押すことも並大抵ではないが、

び交う解脱の視線無しには不可能なもの

という哲学的な談論を視覚言語で完壁に

万枚の写真をスキャンして一枚の写真

だ。 シャッタースピードを 8時間、また

再現したのだ。

にするという作業も普通の手聞を要する

は 24 時間に拡張したことや、一つの場面

ものではない。金我他がそのような行為

を通じて言おうとしたのは何か?

て、それを一枚に合わせることは作家が

彼がよりによって難しい東洋哲学を

した

つの場所で

万枚の写真に記録し

世界と自らの境界を越え

「一日中、シャッターを一万四押し

どれだけ自由に時空間を行き来している

なぜ写真で表現しようとしたのかという

続けたのは、その対象と少なくとも一万

かを示している 。彼の写真は既存の写真

と、思想、を表現するのに写真ほど強烈な

四は目を合わせたということです。一万

文法にとらわれず彼が言おうとする哲学

媒体はないという彼の信念によるもの

個のイメージが合わさりどんなふうに現

を彼なりの方法で泰然と実行しているだ

だ。 リアルな表現媒体の写真で形市上学

れるかが見たかったのです」

けだ。

的な思想を表現しようとした彼の接近方

ニューヨークの町を 8 時間の長時間 露出を通じて

すべての媒体の表現には限界があ

法は、無謀な試みだと思われかねない 。

枚の写真に取り込んだの

る。詩と小説、絵と写真が当然違うのは、

しかし逆説的に見れば、写真ほど強烈な

とは反対に、今度は一つの場所を 8 時間

その媒体がもともと備えている表現に限

アピール力をもっ媒体もなかった。イデ

にわたり一万四撮影したものを

枚の写

界があるからだ。 しかし金我他は写真が

オロギ

真に合成したのだ。長い時間を一枚の写

表現できる領域と信じられてきた既存の

るのに、彼の写真「マオの肖像」よりも単

と権力、政治の虚無さを表現す

夏号

2008 I Koreana 41


純でストレートな方法があっただろうか。 ~Apertu

20世紀に中国大陸に巻き起こったイ

ら写真集「ミュージアム・プロジェク卜」

デオ口ギー闘争のシンボルである毛沢東

を出版した。 2007年の冬、ニューヨーク

(1893~76)

で聞かれたアートフェアーで彼の作品は

けていく過程を写した「マオ」連作 4 点 、

億単位で取引され二ュ

氷で作ったマオの顔が少し溶けている写

に I CPでの個展を企画したクリストファ

真、半分溶けてしまいほっそりとしてし

ー (Chri st opher Phi l l i p) は金我他の成功要

まった写真、なんとか首をささえている

素を「アメリカ文化は世界で最も物質的

だけの写真、そして細くなった首がつい

な文化の中の一つであり、消費財と消費

にボキッと折れてしまう瞬間の写真を見

品目に魅了されている文化だ。それは多

ると私たちは戦傑を感じる。 どんなに強

くの点で空虚さを作り出すと思う 。ニュ

固な理念も強力な指導者も氷が解けるよ

ーヨークで金我他の作品がこんなに多 く

スになった。特

うに時間の流れとともに消え去るほか無

の関心を集めている理由はそのような精

いことを、これらの写真は視覚的に単純

神的、哲学的な空虚さを生めることので

でありながら克明に見せているのだ。そ

きる方法を示しているからだ J と語る。

れは金我他が私たちに提示した驚く べき 写真表現領域の反転だった。

金我他の「オンエア

・プロ ジェク

卜」の作業舞台は韓国とアメリ力 、 中園、

金我他は 2006年にニューヨーク I CP

インドを経て 2008年夏にはヨーロ ッパに

(Internati onal Cent er of Phot ography) で

向かう 。 世界は今 、 金我他 が 中継する

すべての媒体には表現の限界がある。しかし金我他は 写真が表現できる領域だと信じられてきた既存の境界線を 壊してしまった。動きの残像を取り込む長時間露出撮影や イメ ージの重畳作業を通して彼は、「すべての存在するもの は無になる」という哲学的な談論を視覚言語によって 完壁に再現して見せた。

B時間もの長時間露出でニュー ヨークの タイムズスク エア を撮影 した作品。 金我他は存在するすべてのもの は消え去る と語っている. ON- A IR Project 110- 2 ,188x248c m , 2005,c hr omogeni c print

42

∞8

Kor ea na I 夏号 2


「オン工アー」シリーズを通して私たちが

は世の中の人々にイメ

ジで語りかけ

見たこともなく考えもしなかった、 もう

る。 「 今貴方が見ている世界はまさに貴

一つの世界を見ている 。金我他、彼は最

方が超えなければならない世界だ」と 、

適な道具を使用している 。-言語を越えた

彼が自分自身さえ越えたその後が気にな

写真は余計なもの無しに彼の考えをスト

る。&;

レートに伝えることができるからだ。彼 夏号 2008 I K or eana

43


巨匠

国璽に 国璽は大韓民国のただ一つの印章であり、憲法の公布文、勲章や褒章、 重 要 外 交 文 書 な ど に 捺 印 す る 国 を 象 徴 す る 印 章 だ 。 2008年 1月30 日 、 大韓民国は四代目の国璽をもつことになった。それは各分野で 活躍する名匠たちの技の集大成でもある。 チョン・ジンキ( 千鎮基、国立民俗博物館

民俗研究課長)

ソ・ホンガン ( 徐憲康、写真家)

璽は一つの工芸技術だけで出来上がるのではなく、い

り、もう一つは下に向かいすほまっている 。その羽はさらに小

ろいろな工芸技術が調和を図りながらようやく完成す

さな尾羽を抱いているが、二つの羽の間の小さな尾羽は国民、

るものだ。印鐙と呼ばれる手の部分には金属工芸、印

すなわち鳳恩という太平盛世を象徴する鳥が大韓民国の国民を

章には書道と纂刻の技術がそれぞれ必要だ。 ミン・ホンギュは

その胸に抱きかかえている姿を具現化したものだ。 「国で作り使う品物には素朴で古拙な味よりは文化の力 量

玉璽築刻匠として大韓民国で四代目の国璽の制作を総指揮した 匠人だ。

を思う存分発揮した華麗で力動感あふれるものが似合います。 力強 く偉大 に見えるように、国璽としての品格を備えるように

大韓民国の新しい国璽

するのに苦労しました。印文の大韓民国の字は直線の動きの中

国璽はその 国を代表する印章であるだけに、他の工芸作品

に微細な屈曲があり、躍動感が感じられるようにしました。特

のように美的価値のみに注力するわけにはいかない。大韓民国

に上の部分に比べて下の部分に太 く荘重な味わいが感じられま

の権威とそのアイデンティティーを象徴するだけの美しさを具

す 」

現すると同時に、そこには哲学も込められていなければならな

ミン・ホンギュの説明のように国 璽は装飾と 形成、印文、

い。国家を象徴する精神と伝統、哲学が溶け込みようやく国の

そのすべてが国璽の持つ精神的な価値を表現していなければなら

印章としての権威と品格を備えることができる。

ない。美しいだけでなく、そこからさらに一歩踏み込んだ哲学と

「手の部分は印文の縦、横の規格と同じく高さ 99 ミリです。 太平盛世を意味する吉鳥の鳳風が雲の上に舞い降り、今まさに

精神がなければならないということだ。これがミン・ホンギュが 大韓民国の四代目の国璽を作る際に固執した大原則だった。

座ろうとする瞬間を表現しました。特に力強い二本の足を強調 して躍動感を出すようにしました。 」 鳳恩の尾羽はもともと二枚で、一つは下から上に伸びてお 4 4 Koreana I 夏号 2008

国璽の意味 王朝時代には国璽を主に玉璽と呼んでいた。玉璽は王と国



家の最高の象徴だ。大韓民国で国璽という名称を使用したのは (918~32)

(

135~74)

(1392~0)

は、それを持つ者に国王としての正当性が認められたため、 国の最高統治者としての権限を行使する特権の象徴であった。 玉璽は一国の王権を象徴する王の印章だ。王だけが使用できる 玉璽なので、玉璽は自然と王権を象徴する宝物となった。反乱 や戦乱の際には玉璽を所持しているかどうかが王権維持の最も 重要なポイントであった。王璽は王朝の権威とアイデンティテ ィーを保証する最も確実で強i 力な証拠だったわけだ。 朝鮮時代、玉璽は王権の象徴であるとともに行政機関の書 類決済方式でもあった。王が開く各種国家行事や宴会でも王璽 は必ず登場した。王を象徴する玉璽が押された文書はまさに王 の権威と命令をあらわした。また玉璽は対外的に朝鮮という国 家を代表するシンボルでもあった。玉璽がもっとも頻繁に使用 されたのは外交使節がやってきた時で、外交文書に王の信標と して使用された。王位継承時には伝国の印として伝授された。 また王がどこかに出かける時にはその威厳を示すために行列の 一番前を飾った。

大韓民国の国璽の歴史 国璽は時代と用途に従いいろいろな種類があったが、主に 中国との外交文書で使用される国印と圏内用の御宝に大別され た。 1894年、甲午更張 ( 1894年 7 月から 1896年 2 月まで開化派内 46 Koreana I 夏 号 2008

中国と日本は王道政治の 終罵とともに国璽制作の伝統が 完 全 に 断 絶 し て し ま っ た。 西洋では押印という形態で 「国の印章 j を 使 用 し 、 韓 国 、 中 国 、 日本とは異なる。したがって 大韓民国は世界で唯一の 国璽製作技法を備えた国である。


1 蝋 に国璽の型を彫刻している玉璽纂刻匠ミン・

ホンギュ 2 蝋に泥をつけて焼きあげた鋳型の中に金色の ~

3 メデゥプ( 組紐) はメデゥプ匠のキム・ ヒジン ( 金書鏑) の作品だ. 国璽を使用する際 に誤って 落とすのを防ぐため に、必ずメデゥプ紐を 手首 にかけてから捺印する。 4 国E置を保管する函を作る 小木匠パク ・ミョンベ。 国璽函 には国璽の各種儀装品が納められている. 5 国璽函の漆塗りを担当したのは漆匠のチョン ・ スファ( 鄭秀筆、重要無形文化財 113号) . 国蜜函は漆を 9回塗り重ねたもので. その色は光を放ったびに変化する.

閣により推進された近代的な制度改革) 以前までの国印は大部分 中国の歴代王朝の皇帝が朝鮮に送ってきたもので、その他の御

国軍に込められた巨人の魂と情熱 国璽作りの全工程は朝鮮宮中の総合芸術だ。書道、絵画、

宝は圏内で製作されて使用されていた。 1894年の甲午更張後か

彫刻、纂刻、金属工芸、東洋哲学などが網羅された伝統芸術の

らは中国との事大関係を終息させたため、朝鮮独自の国璽を製

宝庫といえる 。第四代国璽の製作にはミン・ホンギ、ュを総括責

作し始めた。 1897年大韓帝国 ( 1897. 1 O~

任者にして 28 人の当代最高の匠人が集まった。 国璽の製作はミ

191 0.8.22) が樹立される

と本格的な国璽製作が始まる。 大韓民国が建国された翌年の 1949年 5 月に新し く国璽が作 られた。その大きさは四方およそ 66 センチの正方形で漢字築書

ン・ホンギュと補助 3人で行い 、 国璽儀装品 16種類は重要無形 文化財技能保有者 9人を含めた当代最高の匠人 25 人が分担し製 作した。

で「大韓民国之璽」と彫られていた。二代目の国璽は 1962年に国

国璽の製作技術は玉璽纂刻匠の伝承者に「栄璽専」という口

璽規定を改定し、四方 7センチの正方形の印鑑にハングル纂書体

伝秘法によって受け継がれてきた。主権を象徴する 総合芸術品

で「大韓民国 J の四文字を横に彫り、長寿を象徴する亀の形の手

の国璽を作る匠人は数年から数、 十年に及ぶ厳しい徒弟制度の下

がつけられた。 これが 1998年末まで使用されてきたが、国家と

で修行し、ようやく一人前の匠となる 。 ミン・ホンギュは「国璽

しての象徴性が足りないと指摘され、 また、一部の文字が磨耗

は蝋に彫刻をした後、泥をつけて焼き鋳型をつ くり、その中に

したこともあり 1999年 1月26 日三代田の国璽が製作された。三

金色の塗料を流し込んで作る」と簡単に説明するが、そこには数

代目の国璽は字体が訓民正音体に変わり印紐は聖君を象徴する

多くの秘伝的な技術が含まれている。

鳳風の形となった。 しかし 2005年にこの三代目の国璽からも亀裂がみつかり 、

昔も今も国璽製作は一年を通して丹念に進めなければなら ない手間のかかる大変な作業だ。春に良質の土を求めて、鋳型

政府は新しい国璽を製作するための国璽製作諮問委員会を構成

作りに使う土を準備する 。夏には印鑑の字である印文を整え、

した。諮問委員会では国民世論にのっとり、国璽の活字体( 印文)

国璽の印紐の形状を描く 。秋になると蝋で印文と印釦を彫刻し

は訓民正音体、国璽の手の部分( 印鉛) は鳳恩にすることを決定

て模型を作る 。蝋の模型の上に春に作った土を何層にも重ねて

し、各部分の製作匠人の公募 に取りかかった。驚 いたことに印

鋳型を作る 。秋から初冬にかけては鋳型を乾かす。本格的な冬

文と印紐の二つの部分ともにミン・ホンギュの作品が選定され、

になるー とようやく窯に入れて鋳型を焼き蝋を溶かして、その中

さらに彼は伝統的な方式で国璽を製作する国璽製作回の総括責

に金色の 塗料を溶かし入れて国 璽を作る 。今回の第四代目の国

任者の重責を負うことになった。

璽製作に用いられた金だけでも価格にして 2億 5千万ウォン ( 日本 夏号

2008 I Koreana 47


48 Koreana I 夏号 2008


1 完成した国璽は太平盛世を意味する吉鳥の鳳風が雲の上に座る

瞬間を表現している。左上は国璽を捺印した 印文 ( 99 X 9 9 mm) 。 2 2008年 1月30 日に行われた国璽の完成式に出席した国璽製作に 参加した匠たち。 2年3 ヶ月間にわたり作られた 国璽 と 16! 重類の儀装品がこの 目、公開 された。

装飾するものでもあるが、国璽を捺印する際や、持ち運ぶ時、

円にしておよそ 2500万円) に達する。 1998年韓国科学技術研究院 ( KAI ST) に依頼して作った三代

保管する時に国 璽の品位を高める役割を果たす。 これら儀装品

目の国璽は尖端製作方式で作られたが、完成段階ですでに国 璽

は一人の匠人の手で誕生したものではない 。それぞれの分野で

に微細なひびが入り、字体も完全な直立ではなかったので磨耗

最高の技を誇る匠人たちが心を込めて技術の粋を尽くして作ら

するほど、字の面積が広がっていった。 これについてミン・ホ

れたものだ。

ンギュは「現代的な技法では金を溶かした塗料が均等に型の中に

国璽を捺印する際に誤って落とすのを防ぐために手にかけ

浸透していかないうえに、この過程で多くの気泡が生じてしま

るメデゥプは、生涯をメデゥプの製作と研究に棒げた重要無形

いそれが国璽の亀裂を招くことになる」と指摘し、このような短

文化財第 22号のメデゥプ匠のキム・ヒジンさんが担当した。金

所は伝統的な技術と方式を使えば克服できると自信を見せた。

属で作られた国璽にメデゥプが加わることで強靭な国璽の威厳

蝋作り、彫刻と築刻、耐火力と結束力の強い五合土( 全国から採

に美しい曲線に柔軟性が加わり完全な国璽の装いとなった。

取した五種類の土) 蝋の製作、印紐の部分の彫刻および字体の纂

国璽を入れて保管する 2個の函と国璽を持ち運ぶ際に使用

刻、鋳型の制作、五つの金属で作った母合金、大王窯の神秘な

する画は、製作過程別に最高の匠人が力を合わせて作った合作

構造、構成成分の違う印紐と印文の金接合のような全ての過程

品だ。木製の骨を組み、漆を塗り、装飾をする数々の過程を分

に隠された秘儀をすべて知っていてようやく

担した匠人たちの技と労苦が国璽の品位と威厳を高めている 。

人前の玉璽纂刻

匠になるのである 。 ミン・ホンギュはこのような一連の過程を 部の誤差も無く、少しの跨跨もなしに推進し大韓民国の国璽 を完成させた。

現代の最高の名匠、重要無形文化財の保持者たちが魂を込めて 芸術的な美しさをもった函を完成させた。 王道政治の終罵と共に中国と日本では国璽製作の伝統が完 全に途絶えてしまった。西洋では東洋圏の国璽とは違った押印

16の儀装晶と、その匠人たち

の形態で「国の印鑑」を使用している 。 したがって大韓民国は世

国璽は金で作られた印鑑とともに 16 の儀装品で構成されて

界で唯一の国璽製作技法を備えた国であり、その中心には玉璽

いる 。国璽 にたらすメデゥプ( 組紐) 、国璽を包むポジャキ( 風呂

纂刻匠ミン・ホンギュとその儀装品を製作した匠人たちがいる。

敷) 、ポジャキを縛る紐、国璽を入れて保管する函、国璽を乗せ

彼らがその情熱と真心を込めて作った大韓民国の四代目の国璽

ておく台、台の上に敷く布、鍵など 16種類の儀装品が全部そろ

には 600年間受け継がれてきた伝統と技術だけでなく、匠人たち

ってはじめて完全な国璽となる。この 16の儀装品は直接国璽を

の人生そのものが込められている 。6> 夏号 2008

I Kor eana 49


傑作/ 名晶

統一と融合の象徴 到彼岸寺 鍛造毘虚合那{ 弗 9

(68~935)

美意識を鉄仏を通して具体化した。鉄原到彼岸寺銭造毘塵含那f弗( 国宝第 63号) に は統一と和合という価値を通して現世と来世の願いを同時に実現しようとした 地方豪族たちの念願が盛り込まれている。 イム・ヨンエ( 林玲愛、慶州大学校文化財学部教授)

新羅時代における仏教は首都慶州を中心 に栄えた。慶州には現在も当時の仏教の遺 跡が数多く残っている 。慶州で有名な南山

は新羅の北側の辺境地方にあたり、数十年後には後高 (89o~1)

あったことはさらに意義深い。

には、 112 か所にのぼる寺の跡や 80体以上の仏像が残

到彼岸寺鉄仏は現在、仏座はよく保存されている

っている 。壊れて失ったものまで合わせると、南山に

が、仏身から発する後光を表現した光背は見つかって

は今よりもはるかに多い仏教関連の遺物と遺跡が存在

いない 。 この仏像の制作時期は統一新羅時代後期の

していたものと恩われる。特に「寺は星のように散らか

865 年である 。他の仏像とは違って制作時期がはっき

っていて、塔は雁のように多い( 寺寺星張塔塔雁行 ) J

り分かるのは仏像の背に銘文があるためである 。銘文

と書かれており、『三国遺事』の記録を見ても、首都慶

の内容は次の通りである 。 「西暦 865年 1 月に新羅の鉄

州に当時いかに多くの仏像が存在していたかが伺い知

原到彼岸寺に仏像を造成したが、当時、 1500余人にの

れる。しかし、ここで紹介する到彼岸寺銭造毘慮含那

ぼる男性信徒を探し出してその深い信仰心を金石に彫

併は統一新羅時代の中心地だった慶州ではなく、江原

り込んだら疲れることも忘れてしまう」到彼岸寺鉄

道銭原で制作されたものである 。

仏が 865年に 1500余人の信徒たちの深い信 仰心によって建立された事実を指してい

鉄仏のブラックボックス、銘文 8世紀統一新羅の仏像は慶州を中心に制作されて

(57BC~6)

時代のもので‘ 制作年代が読み取れる仏

いたが、 9世紀に入り地方豪族の登場とともに、地方

像は多くない。ところが到彼岸寺には、

においても仏像の制作が盛んに行われれた。特に鉄原

百字以上の銘文が仏像に彫り込まれて

50

Kor eana I 夏号 2008


いて、制作の時期と発願者、そして制作の経緯までが 詳細に認識できるため、その価値はさらに大きいと言 える。

新思潮を受容した新しい仏像 次の 四つの疑問を提起し鉄原到彼岸寺・銭造毘慮 舎那併をもっと理解してみよう 。 第一、なぜ慶州ではな く江原道鉄原で制作された のか。石窟庵( 国宝第 24号) が制作された 8世紀におけ る仏教界は王室やチンゴル( 員骨) 貴族層が中心的な役 割を果たしていた。 しかし 9世紀からは地方の信徒た ちによって仏像が制作されるようになり 、次第に広い 地域にまで広がりをみせた。 9世紀の仏像が首都の慶 州であまり見られないのは、 このように首都から離れ た地方でもっ

ι 多く制作されていた所以でもある 。到

彼岸寺の仏像も 1500余人の地方の信心深い民衆からな る信徒たちが、自分の属する集団のために制作した作 品であり、こうした事実は 9世紀当時の仏教界の状況 をよく物語っている。 第二、なぜ鉄を材料として使ったのか。経典には 金属の仏像を制作する際に使う材料として金、銀、鋼、 鉄、柱石など、 5種類の金属をあげている。その中で もやはり銅がもっとも多く使われていた。銅に少量の 柱石と亜鉛と混ぜて作った青銅で仏像を制作し、 その上に金を塗ったものが金銅仏である 。現 在に残っている金属製仏像のほとんどはこ の金銅仏である。 しかし仏像の材料とし て鉄はあまり用いられなかった。それ は、鉄は銅より扱いにくく、その分、 細かいところまで表現するのが難しい 夏号

2008 I Koreana 51


到 彼 岸 寺 銭造毘虚含那併の背中 に刻まれた 百字以上の銘文を拓本する光景 。 この銘文か ら

仏像の制作時期と 発願者、そ して制作の 経緯など が分かる . @イム ヨンエ

からである 。またサイズの大きい鉄仏の場合、像の 製作工程で醜い痕が残ってしまう 。 この痕跡は金型 の継ぎ目によるものであるが、到彼岸寺鉄仏も胸 元の上を横切る痕跡が傷跡のように残っている 。 さらに鉄は武器や農機具の材料として使われてい たため、銅が鉄より入手しやすかった。 そうした難点にも関わらず、 8世紀半ばから 新素材の鉄を使って鉄仏を制作し始めた。 こうし 9

918~32)

時代初期まで行われた。なぜ鉄仏を制作し始めたか については意見が分かれており定説はない。ただ、 9 世紀からイム像制作が全国に広がるにつれ、数多く の仏像が制作ざれるようになり、限られた資源 では金銅仏の制作が追いつかな くなったためだ と恩われる 。そこで、銅の代案として鉄が登 場したのではないかと考えられる。これは当時、 豪族の拠点であった地方の大寺で盛んに鉄仏が 制作された点から立証される 。また、統

新羅

時代末から鉄鉱の採掘が増えて鉄の供給増加に つながったことも鉄仏が流行った理由の一つでは ないかと考えられる。 第三、鉄仏はユニークな手の仕草に特徴がある 。 こうした手の形は何を意味するのか。至JI 彼岸寺鉄仏は 両手を胸まで挙げて、右手で左手の人差し指を包んで いる 。 こうした手の形を智拳印( ちけんいん) と呼ぶ。 普通の仏像の指の形、つまり手印は両手がそれぞれ違 うポーズをとっているが、智拳印は両手を合わせてい 52 Koreana I 夏号 2008


三国時代または統一新羅時代の仏像には正確な 制作年代が読み取れるものはあまりない。 因って、歪JI 彼岸寺鍛造毘塵舎那併のように仏像に 百字以上の銘文が刻まれていて制作の時期や発願者、 そして制作の経緯に至まで詳細に認識できる仏像の もつ存在意義は非常に大きいと言える。

る。これは、両手を合わせることで一つになるように、

く、現実性のあるイメージを求めるようになった。

衆生と仏、惑いと悟りは違うものではないことを意味 しており、こうした手の形をした仏像を毘慮含那仏像 と呼び、真理、太陽、光、広明を象徴する。

金色の飾りから抜け出た民衆の仏様 到彼岸寺の鉄仏は 198ヲ年に表面を金箔処理された

毘慮含那仏像は 8世紀半ばに制作され始め、 9世紀

後、 しばら くは鉄仏としてのアイデンティティが失わ

に本格化した。 この時期に制作された毘慮舎那仏像は

れていたが、 2007年に本来の姿に戻された。金箔を落

現在約 50体しか残っておらず、到彼岸寺仏像もその一

とした後に表れた顔は以前とはかなり印象が違う 。細

つである 。毘慮舎那仏がこの時期に流行った背景には

長い顔に端整な目付きは、 8世紀の仏像から受ける厳

禅宗の広がりがまず挙げられる 。 中国で勉強し帰国し

しさとは程遠く 、 口元の微笑みからは親しみさえ感じ

た僧侶たちを中心に? 世紀中ごろには禅宗が流行るよ

られる 。すべてを包み込むような毘慮舎那併は、当時

うになる。 当時、毘慮含那併が華厳宗と禅宗のお寺に

の地方民衆の心に日十う存在であった。 中央貴族の分裂

本尊として祭られるようになってから仏教彫刻の主流

と地方勢 力の台頭という対立構図の中でも「統一と和

をなすようになったのだ。

合」を求めていた彼らにとって、毘慮舎那併は格好の

第四、統一新羅時代に建造された石窟庵仏像の形

信仰の対象であったのだ。

態との違いは。到彼岸寺鉄仏は 100年以上も前に作ら

到彼岸寺鉄仏はいろんな角度から重要な意味合い

れた石窟庵の仏像とは大きく違う 。特に細長い顔型、

をもっ仏像である ロ統一新羅時代における政治・経済

サザエのようにとんがっている髪の毛、頭上にある肉

の中心であった首都慶州ではない地方で、 1500余の民

髪 ( にくけい) の模様に大きな差がある 。 また両肩を 覆

衆が力を合わせて完成させた作品であることはもちろ

っている袈裟が一定の間隔を置いて階段式の襲として

ん、正確な制作年代や後援者が分かるという点からも

表現されていることも特徴である 。衣服の襲は包帯で

そう言える 。 さらに、 9 世紀に流行っていた智拳印の

体中を巻き込んでいるような不自然さで、手際よ く彫

毘慮舎那併という点、そして韓国の仏像としては稀に

刻されている石窟庵のそれに比べれて表面的な作品と

見る鉄を材料にした点なども注目に値する 。特に、到

して評価されてきた。 しかし、鉄造毘慮舎那併像の顔

彼岸寺仏像のように仏座まで鉄で作られたケ

は石窟庵に見られる技術的な技や自信に満ちた表現技

常に少ない。以上の理由で鉄原到彼岸寺銭造毘慮含那

j去とは違って平穏なイメ

併は 9 世紀、統一新羅時代を代表する作品として高く

ジであり、「新しい美意識

の出現 J という点から注目に値する 。 この時期の地方

評価できると思う o

スは非

"

の信徒たちは以前の仏像に見られる権威的な姿ではな 夏号

2008 1Koreana 53


異色の 二人展、

「僅栄林・ 棟方志功

展 」

チェ・ヨンリム( 崖栄林) と棟方志功は、 植民地と占領国の国民という現実的な状況を 超え、芸術を通して深い共感を交わした真の 同志だった。相違する環境の中で一つの 価値を追求したこ人の芸術家の足跡と作品を 展望する異色の二人展、「崖栄林と 棟方志功展」を紹介しよう。 キム・ヨンナ( 金英那、ソウル大学校 写真徳寿宮美術館

考古美術史学科教授)


20 - m

ら3 月 30 日 吋 寿 開 館で韓国の画家・崖栄林( 1 6~1985) 彼が師事した日本の版画家・棟方志功

(1903~75)

時代f J i 結びつけた二人の芸術家の緯 雀栄林と棟方志功の幹は 1938年、握栄林が日本 に留学して棟方志功に版画を学んだことから始まっ た 。 1910年に日本に併合された当時の韓国は、日本 の植民地支配下にあり正式の美術学校はまだ設立さ れていなかった。そのためほとんどの画家は日本に 留学し美術を学んだ。 平壌に住んでいた崖栄林を棟方に紹介したの (1903~

1994) だった。彼は平壌博物館で働きながらその合間 に崖栄林をはじめとする若い学生たちに絵を教えて いたが、高等学校を卒業した佳栄林を自分が故郷で 親しくしていた知人の棟方のもとに送ったのだった。 しかし平壌の富豪だった雀栄林の父が息子に家 業を継がせようとしたため、雀栄林は日本留学 2年で 学業を中断して平壌に戻るほかなかった。棟方は以 後、日本がペニスビエンナーレに自国館をもつよう になLった 1956年に、このビエンナーレで版画部門の 大賞をとった。その後棟方は一躍世界的な美術家と (1950~

1953) が勃発し家族を北に残して単身南下するという 辛い経験をすることになる 。崖栄林は韓国で美術家 として

からやり直さなければならなかった。 1960

年代に師匠の棟方の近況を知った崖栄林は彼に手紙 を送り、その後二人の手紙のやり取りが続き、それ は棟方が他界した 1975年まで続いた。 国立現代美術館と日本の青森県立美術館の共同 主催で関かれた今回の企画展は、植民地支配国の師 匠と植民地の学生の関係として出会った二人の画家 が、政治的な障壁を乗り越え人間的な関係を築き、


次第に対等な画家として交流に到る過程

家の; 賓田庄司、河井寛次郎、そして支援

にある 。板を彫刻刀で彫る過程の生き生

が紹介されている 。 また生涯にわたる作

者の水谷良

と知りあい、彼らを通して

きとした即興的な、それでいて自然な線

品が出品された回顧展でもあり、今回の

仏教を学ぶようになる 。 1939年に彼が東

とフォルムを作り出す才能、そして短い

展示は韓国と日本の二つの美術家の作品

京の国立博物館で開催した個展に出品し

文章に光るユーモアのセンスは、日本の

を互いに比較、対照しながらそれぞれの

た「二菩薩釈迦十大弟子」が彼の代表作と

もう一人の有名な版画家・葛飾北斎とは

独自の世界を知ることのできる滅多に無

なるが、この作品は奈良興福寺の須菩提

また違った大家の風貌をもっ。一方、自

いチャンスであった。

像を見て霊感を得たものだ。

画像や花の絵などのリズミカルな線から

今回の企画展にも仏教的なテーマの

は、彼が尊敬していたとして知られてい

作品が多数出品されたが、それ以外にも

るゴッホの影響も感じられる 。展示場の

青森の片田舎で生まれた棟方は、も

日本に密教を伝えた空海を扱ったものや

入口では彼の制作の様子を撮影したビデ

ともと美術を正式に習ったわけではなか

ヒンドゥ一教の女神や道教から得たイメ

オが上映されているが、小さな体躯に丸

った。鍛冶職の家に生まれて小学校を卒

ージなどが棟方自身の文章とともに彫ら

いめがねをかけた棟方の身体が机の上に

業後、裁判所の弁護士控え室の給仕をし

れており、小学校卒の学歴にもかかわら

置かれた木版の上に鼻 をつけるようにか

ていた。そんな折、棟方は文芸雑罰「白樺」

ず多方面にわたる幅広い知識と才能に驚

がみ込み、あっという間に彫ってい く姿

でゴッホの「ひまわり」の絵を見て感動し

嘆させられる 。彼はその他にも扉風、本

が非常に印象的だった。

美術家になることを決心する 。彼は東京

の挿絵、日本画など多種多様な作品を制

に上京し当時の官展だった帝国美術院展

作している 。

木版の上の自 由、棟方志功

このようにイメ

覧会で入選し 、本格的に芸術家の道を歩

色彩の抽象、そして土俗 、 ジとテキス卜を

つに結合させた棟方の作品は東洋の文人

み始めた。

寵 栄林 棟方の作品がほとんど木版画なのに

雀栄林が棟方志功に版画の指導を受

画の伝統を受け継いでいる 。 したがって

対し、崖栄林は油絵を多く制作している。

けた 1930年後半、棟方はそれほど有名な

日本語を知らなかったり、日本文化に慣

棟方よりも 13歳年下の彼は同時代の現代

画家ではなかった 。彼は木版画「菖宗譜

れていない鑑賞客には文章と絵を同時に

美術に 多 くの関心を抱いていたように見

(19,35) J f 大和し美し ( 1936) J のような作

観賞してテーマを見いだすのは難しいか

える 。 それは彼の油絵作品に抽象性や、

品を制作し、当時民芸運動をしていた柳

もしれない。それにもかかわらず棟方に

当時の画壇の関心の的だったアンフォル

宗悦に認められる 。柳を介して彼は陶芸

魅下される理由はその木版の自由奔放さ

ぷル美術で強調していた厚い質感表現が

'ιLr の作 t~jJ

) "- 1;:- -

E

ロはノメーノ h ァキ λ トか

~A

î*r

~)!

x

U 11 Ë

fT 訳書本の イ ム 心 、 f7 曲1t.J. ( c

1i

1

~ F S」

rtJ

、仁

J る か 今p

IJ~ ~

J-_

の民〆J

~

; 声綜パれ λ 色彩感日 ι 二 寺 町 五J ぞ ヰ t C)o U;

56

f1 \~fH

0'~

Kor eana I夏号 2008

J

(

L

E及 υ

?, 与

c_

'

f

1 華狩頒、紙に木版印刷 、 132.0x 158. 0c m, 1954,棟 方志功記念館 2 鐙 渓 頒、 1969,紙に木版印刷 ・彩 色 ,45. 4 X 32.7c m,1945,棟 方 版画美術館


調


現れていることからも窺い知れる 。 1950 年代の彼の作品にはまだ木版の影響が残 っており黒い線が太く強い画面を作りだ し暗い雰囲気をかもし出している が 、 1960年代以後 には再現イメ

ジが無 くな

った抽象に変化している。褐色トー ンを 基調にしながら微妙に対比す る色彩の抽 象作品で彼は、土俗的な雰囲気 を作り出 すために、黄土色の土と砂を接着剤を利 用して混ぜ、それをキャンパスの上に塗 った後、再びその上に油絵の作業をする という技法を用いている 。基本的には黄 土色を中心に強烈な色彩の対比よりはピ ンク、黄色、赤を付け加えながら 、細い 線描で穏やかで甘い、幻想的な 雰囲気を 創造した。 彼が再び木版画に取り掛かり、イ メ ージに入っていったのは 1960年代中頃か らだったが、棟方との関係が再開したこ ともその理由の一つなのかもしれない 。 そのとき か ら彼 は他界する 1985 年まで、 民俗伝説や古典民衆小説、沈清伝、童話、 そして仏教をテーマとし始め る 。

韓国の芸術交流の新たな基点 崖栄林と棟方の作品のなかで比較対 象 されるのが描かれている女性たちだ。 僅栄林の「女性と牛 ( 1969) J の中の女性は、 丸い顔と張り裂けそうに ふく らんだ胸と 肉感的な尻を押さえきれない官能的に表 出しているが、 これらは基本的には女性 の原型の表現であり 、体形や丸顔か らは “棟方の女神" のイメージを訪徽させるの も事実だ。 しかし崖栄林の女性たちは棟 方の神性さに比べると天真矧漫 さと純粋

58 Koreana I夏号 2∞ B

1 沈清伝から。キャンパスに油彩, 85. 0X81. 0cm,1967,国立現代美術館 2 季節,緯紙に木版印刷・彩色, 83x46cm,1961 ,国立現代美術館 3 女人. 紙に油彩, 64. 5X 51. 5cm,1959,三星美術館 リウム


さがより強い 。彼女たちは豊かさと 多産 を象徴し、楽園で花や動物と戯れている。 牛や女性という童話的な設定、民画に由 来した丘の形態や鳥、

卜ラの姿などは想

像上の楽園を 象徴している 。何が彼をこ のようなテーマにひきつけたのか。彼の 作品には戦後の 貧 しく辛い日常や社会的 な変化が全 く見えない。或いは家族を北 に残してきた僅栄林にとって、思想性や 社会性の排除された理想郷を表現したこ のような絵は、一種の逃避場所( ユートピ ア) だったのかもしれない。 1960年代以後、棟方は世界を旅行し

なが らテーマもエドガー・アラン・ポー の小説の挿絵からニューヨークのマンハ ツタン、ルーブル博物館の二ケ像までと 幅広 くなり 、技法も複雑かつ精巧になっ てい く 。 しかし基本的にはイメ

ジとテ

キス卜が同伴する東洋の文人画的な美術 の伝統を固守するという路線は変わらな かった。 これに対して崖栄林の世界は楽 園のイ メージ 、 仏心、童話的なテーマに とどまっていたが、今回の展示を通して そのような制限されたテーマの中で彼が どれほど洗練 された色彩感覚と純粋さを 追及した画家なのかを確認することがで きた。 韓国と日本の美術館が協力し、日本 国際交流財団 が後援した今回の展示は、 日本でまず開催され新聞紙上でも詳し く 報道された。最近、 アジアの美術館が互 いに協力体制とネ ッ トワークを構築して いることは望ましいことだ。今回の展示 も韓日近代美術交流展の先駆けとなる展 示という点で特別な意義がある。'"

夏号 2008 I Koreana

59


韓国再発見

ダルシ・パケット 韓国映画を世界に発信するメッセンジャー 最近、国際映画祭で韓国映画の受賞が多くなったことを受けて韓国映画 に対する関心も高まっている 。韓国映画に関する情報を求める世界各国 の映画ファンにとってダルシ・パケッ卜 ( Dar cy Paquet ) は重要人物にな った。彼は青年時代に偶然出会った韓国映画に惹かれて以来、これまで 「韓国映画のメッセンジャー」としての道を歩んできた。 イ・スジン( 李修珍、フリ ーライター) アン・ホンボム ( 安洪範、写真家)

ルシ・パケット ( 36) は韓国の映画を世界

る。また彼は映画振興委員会の英語エディターとし

に発信するメッセンジャーである 。映画

て韓国映画の海外広報 に取り組んでいる。

を媒介にして韓国と世界をつなぐ役割を

ダルシ ・パケットは映画祭のプログラムに関す

果たしてもう 10年目になる。彼は映画雑誌の韓国レ

るアドバイスも提供する。映画祭のプログラム選定

ターとして、また各種の国際映画祭で韓国映画

と審査は映画に関する幅広い理解はもちろん、映画

を選定するプログラマーとして活躍している 。アメ

祭の性格と特性、またその国の観客の好みも考慮し

リカ出身でロシア文学専攻の博士が映画、 中でも韓

なければならない。外国人にもかかわらず韓国映画

国映画に惹かれてしまった理由はいったい何だろう

の専門家として、韓国映画を海外に知らせることに

か。映画という韓国の文化コンテンツが世界的にコ

取り組んできたダルシ ・パケットさんは内外の映画

ンセンサスを得るプロセスを通して、韓国という国

祭の常連客である。彼は韓国で開催されるソウル忠

に対する理解が深まることにもつながる 。ダルシ・

武路国際映画祭と 富川│ 国際ファンタスティ ック映画

パケ ッ トが韓国映画を知らしめるために取り組んで

祭などの映画祭に参加しており、ヨーロッパで開か

いる所以でもある。

れるこつの映画祭では韓国映画を選定する作業に参 加してい る。今年で 10年目を迎えたイ タリ アのウデ

韓国映画のメッセンジャーとしての活躍

ぶり

韓国映画と関連して夕、ルシ・パケットが取り組

ィネ極東ア ジア映画祭は アジアの映商を紹介する映 画祭としてはヨーロ ッパで最大規模を誇るが、毎年 1O

~

15

んでいる仕事は 多い。彼は韓国に止まらず、世界を

ン語圏では最大規模の映画祭であるサン・セパステ

舞台に活躍している。彼はアメリカのエンターテイ

ィアン国際映画祭でも韓国映画が上映されているが、

ンメント雑誌 (バラエティ) と有名な映画雑誌である

この両映画祭のために韓国映画のリスト を作成する

( スクリ ーン・インターナショナル〉 誌の韓国レポ

のが彼の仕事である。

ターとして活躍しながら、韓国の新鮮な映画情報を

彼が心血を注いで 10年間運営している韓国映画

海外に発信している。さらに、韓国の映画雑誌 ( シネ

ウェ ブサイト (www. koreanfi l m.org) は膨大な コンテ

21) に映画コラムを寄稿し韓国の読者らと交流してい

ンツを保有してい る 。 一日の訪問者数は 4 千人を超

60 Kor eana I 夏号 2008



え、そのほとんどは外国人である 。同サイトに掲載 されている情報はその水準や多様性において高く評 価されており、韓国映画をもっと知りたいと思う外 国人なら必ず訪問するサイトとして知られている。 ダルシ・パケットさんは現在、来年イギリスで

たね」 「西便制」には音楽とパンソリ( 韓国の民俗芸能、 唱劇) へのこだわりから、自分の養女に目が見えな く なるように薬を飲ませたソリクン( 歌い手) の 父親の 物語である 。初めての映画鑑賞 としてはあまりにも

出版予定の韓国映画関連の本 ( Shor t Cut s S 巴ne s -

強烈だったためか、かえって非現実的に感じられた。

Ne w Kor ean Ci nema) の執筆に取り組んでいる。映画

しかし、映画の残像は長い間残っていた。その後、

雑誌の記者として映画祭のプログラム選定者、ホー

く われらの歪んだ英雄〉などの映画を観ながら 、だん

ムページの運営者、単行本の著者など多方面にわた

だん韓国映画の虜 になっていった。

り韓国映画の紹介のために活躍している彼は、韓国

1997年、高麗大学校に英語講師として就職して

映画のメッセンジャーという呼び名にふさわしい人

から彼のソウル生活が始まった。 ロシアに行こうと

物である。

思っていた計画を保留して韓国行きを決心したのだ。 その時からダルシ・パケットの韓国映画に対する探

韓国映画との出会いから韓国行きまで 1950~6

夕、 ルシ・パケットは高校生までアメリ力のマサ

から当時の映画まで、手当たり次第に韓国映画を見

チューセッツの小さな田舎で育った。あまりにも田

て回った。韓国の映画館ならではの面白い風景も印

舎だったので、それまで一度も映画館に行ったこと

象的であった。ポプコンとは違う 歯 ごたえのある干

がなかった彼は、その代わりに読書や写真撮影には

しイ力や、画面の右側に縦方向に映る映画字幕、そ

まっていた。彼を虜 にしたロシア文学を学ぶために

して映画館の前に陣取る ダ フ屋のおばさん達、連休

ミネソタ州│ の力ルトン ・コリッジでロシア文学を専

ともなれば前もってチケットを確保しなければなら

攻した。初めての都会生活を始めた彼はだんだん映

ないことまで、すべてのことが新鮮だった。

画に惹かれていった 。 映画は彼の一番好きな要素、

彼が映画のチケットを 購入する度に窓口の人は

つまり、文学と写真が融合した芸術であった。そし

「これは韓国語映画ですよ。英語は出てこな くてもい

て彼は韓国映画に出会うことになる。

いですね」と念を押した。現在彼の韓国語レベルは字

「私が初めて観た韓国映画はイム・グオンテク

幕なしでも問題ないほど上手だ。韓匿に滞在する外

監督の( 西便制) でした。インディアナ州立大学校の

国人としては韓国語が話せる初めての韓国映画専門

修士課程で学んでいた時、友達となった韓国の高麗

家になったのだ。 1990年代末にしても、韓国映画を

大学校の留学生が紹介して くれました。 映画の中に

理解する外国人もまれであって、韓国内でも海外に

映っていた韓国の風景は本当に美しかったんですが、

向けて積極的に広報する試みはなかった。 ところが

そのストーリはどうしてもよ く理解できませんでし

世界が韓国映画を注目する日が必ず来 ると予想して

1 ダル シ

パ ケ ッ ト ( Dar c y

は映画評論家や映画雑 誌の韓国 レ ポー タ、 一 そして 各 種の国際映画祭で韓国映画を選 定するプログラマーとして活躍 して い る 。 Paquet)

2

ダル シ・パケッ トは二本の韓

国映画を薦める。ポン・ジ ュ ンホ( 奉俊美) 監督の( 怪物、 2006) とキム・ギ ドク( 金基徳)

監督の〈春、夏、秋、そ して 冬 、 2003) で ある。

62 Koreana I 夏号 2008


N 件、 山

「韓国映画は低予算映画で あっても優れた映像を作 り出します 。 そして俳優 たちの演技力は昧が あり ますね 。 しかし何といっ ても、才能のある若者た ちの活躍が目立つのが韓 国映画の パワ ーです ね 。 そのパワーが韓国で多彩 な眼画制作につながって います」

@

いた彼は、 自分が韓国映画のメ ッセンジャーになろ

る観客の好みを読みやすくなると 、似通ったスタイ

うと決心する。

ルの映画ばかり制作するようになり 、チャレン ジ精

去年一年間の韓国映画の製作本数は百本程度だ

神を失いやすいと考えるわけだ。予測しがたい観客

ったが、彼が観た韓国映画の本数は 85 本にのぼる。

の心をつかむために、韓国映画は様々な試みに・ チャ

外国の映画までを含めると 200本ほどを観たという。

レンジすることになり、観客はその分、より多彩な 映画に出会うチャンスが増える。

3~4

は彼に、いくら好きといっても仕事で観ていると疲

ダルシ・パケッ 卜は韓国映画を初体験したい外

れることはないかと聞いてくる。そんな質問を受け

国人には二本の映画を薦める 。若い観客ならポン・

る度に、彼の答えは簡単である 。今までたったの一

ジュンホ l奉俊臭) 監督の〈怪物〉がいい。ある目、ソウ

度も映画鑑賞が面白くなかったり疲れたことはない

ルの真ん中を流れるハンガン[ 漢江 l に出没した突 然

という答えである 。ダルシ・パケットは自分が映画

変異の怪物に女の子が連れ去られてから、彼女の家

関係の仕事に携わることになったこと 、韓国に住み

族が命がけの追撃 と戦いを繰り広げるストーリーで

韓国人の委に出会ったこと、このすべてのことが幸

ある 。韓国映画としては過去最大規模の特殊効果が

運であったと言う 。

用いられ、最高の興行記録を上げて話題となった映 画であり、 2007年に北米の 71 の映画館で公開された。

ウォッチャーから同行者へ ダルシ・パケットが考える韓国映画の強みと は、また弱みとは何だろうか。 「韓国映画は映像が美しいです。 ヨーロ ッパで 韓国映画が上映されると、まず聞かれる 賞賛ですね。

一方、中年の観客なら、キム・ギドク監督の( 春、夏、 秋、そして冬〉を薦める。修練中の僧侶の話を描いた 映画で、山寺に住む幼い僧が老僧になるまでの時間 の経過を四季の移り変わりに日食えた映画である。 最近ダルシ ・パケッ トは (バラエティ) 誌のリポ

制作費の少ない映函であっても、画面に映る映像だ

ーターの仕事を辞めた。 自分が運営するウェブサイ

けはプ口の技ですね。そして俳優たち、特に脇役の

トにもっと集中するためである。個人的な関心から

演技力が映画に活気を与えます。 いくら小さな役割

スター卜したウェブサイトが韓国映画を代表するサ

であっても、生動感をもたらします。 しかし何とい

イトになるとは思ってもいなかった。韓国映画に対

っても、才能ある若者たちが映画の世界に参入して

する海外の関心の高まりを反映する証拠であろう 。

いることが大きいですね。それこそ多彩な映画が作

次第に彼の責任も重くなったが、ダルシ・パケット

れる源です。韓国で制作される短編映画の本数だけ

は何時にもまして嬉しくて幸せだという 。誰よりも

をみても分かります」

韓国映画をよく理解しており、また誰よりも韓国映

ところが彼も韓国映画の観客の反応については

画を愛しているためであろう。今やただ見守る立場

予測できないという 。それこそ、映画制作者には頭

に止まらず、韓 国映画と共に歩みたいと願うダル

の痛いところであろうが、韓国映画の未来のために

シ・パケットさん。彼と同行していく韓国映画のこ

はかえって良いと前向きに考えている 。映画に対す

れからの変貌振りに注目したい。 . 夏号 2008 I Kor eana

63


世界の中の韓国人

ヨン

三色

フ ミ

パリジャンの心をつかんだ 女性デザイナー

ファッションの街パリの中でも最近おしゃれな町として有名になったマレ地区。 一人の格好いい男性が「ウヨンミ Cwooyoungmi ) J と描かれたシッピング・バッグを 手に庖から出てくる 。 2006年、マレ地区に初めて自分のショップを開いた ウ・ヨンミ( 昌英美) さんがデザインした服である 。 シン・ユジン ( 申裕員、 ELLE Kor ea 編 集局長) 写真; ヴィジュ・コミュニケーション

64 Koreana I 夏号 2008


、 、 1,1 'X~

理とファッションには共通点がある 。男の

207

・・ュランガイドから三つ星をもらったレスト

れない。 ウ・ヨンミの服は微妙なバランスを保ち繊細 で芸術的である。だからといって決して女性的 ではない。むしろクリスチャン・ディオ

ル・

ランの厨房に女性のシェフがいること自体が話題にな

イ オム ( Chri st i an Di or Ho mme ) のテ'サー

ったほど、有名レストランのシェフのほとんどは男性

ナーだったヱディ・スリマン ( Hedi Sl i mane)

である。ルイヴィトン ( Loui s Vui t t on) やクリスチャン・

と、彼がインスピレーションを得ていると言

ディオール ( Chri st i an Di or) 、シャネル ( Chanel ) など、有

われるイギリスのロック・バンドのベイビー

名ファッションハウスを指揮するデザイナーもほとん

シャンブルズ ( Babys hambl es ) のリードシン

ど男性である。そんな厳しいファッション界でウ・ヨ

ガ一、ピーと・ドハーティ ( Pet e Doher t y)

ンミは紳士服をデザインして注目されている、ほとん

の極端なスリムフィットな装飾に比べれ

ど唯一の女性デザイナーである。

ば、ウ・ヨンミの服は線の太さを感じ る。彼女の服は婦人服のような柔らか

女性の感性f J f 生かされている紳士服 2004年ウ・ヨンミはファッション・グループダン

さではなく、出かける前に母や萎が手 入れしたような優しさが感じられる。

ヒル (Dunhi l l ) によって、「フランスファッション界の新 人紳士服デザイナー 10人」の

人に選ばれた。12回目の

パリ・コレクションを終えた現在、ヨーロッパのマス

ソウルでパリを夢見る ウ・ヨンミは韓国で 1988年にソ

コミはウ・ヨンミを指して「パリジャンの心をつかんだ

リド・オム (Sol i d Homme ) というブラ

女性デザイナ一」と評価している。 ウ・ヨンミの服の取

ンドを立ち上げて以来、現在まで韓国

り扱い庖も急増している。ウ・ヨンミの服はマレ地区

のキャラクタ

にある彼女のブティック「ウヨンミ J の他にも 、パリの

経歴をもっトップデザイナーである 。

紳士服市場で 20 年の

( Pr essi ng) 、ミラノのダントネ ( Dant one) な プレシン夕、

ウ・ヨンミがパリに注ぎ込んだこの 6

ど、ヨーロッパの大都市に点在するマルチショップ( 自

年間の努力をそのままソウルで投入し

主編集売場) で販売されている。今年の秋からはイギリ

ていたら、既にソリド・オムの他にも

スのセルフリッジ ( Sel f r i dge) デパートやブラウン

多くのブランドを展開していたはずであ

( Br own) マルチショップでも手に入る 。特 lこ2006年か

る。なぜ彼女は辛 くて厳しい道を選んだのか。

らは、パリのボン・マルシェ ( Le Bon Mar che) デパート

「最初から必ずパリでファッショ スショ

の 1 階にある紳士服売り場で、ミウミウ ( Mi u Mi u) 、ヘ

ーをやろうと考えたわけではありません。た

ルム

( Hel mut Lang) 、マル二 ( Mar ni ) 、二一 トラング、

だ何度がトレードショーに参加する過程で、

ルパレッ卜 (t Jeil Barret t ) など、世界的ブランドと共に

コレクションを行っていないという理由だけ

販売されていて、これまで販売成績もよく芳しい成果

で自分の服がまともに評価されないことが納

をあげているという。

得できませんでした」

自身がデザインした服を自ら着てみることが出来 ないかわりに、 ウ・ヨンミは服に願いを吹き込む。そ

韓国では成功したファッション・デザイナ だったが、 ヨ

ロッパの舞台に進出することは

の願いとは女性が望む男性の姿である 。そのせいか、

けっして簡単ではなかった。 1993年から意気込んで

彼女の服からは端整でありながら、はっきりとした哲

若手デザイナーらと一緒に i Ne w Wave in SeouLJ とい

学が感じられる 。 しかし、厳しくて頑固な感じではな

うタイトルでファッションショ

い少年の感性がある。

ーロ ッパではまった く認められなかった。西洋人男性

彼女の服にジョルジオアルマ一二 ( Gi orgi o Ar mani ) の洗練さを期待する人は失望するかもしれない。また ヒュ

ゴ・ボス ( Hugo Boss) のきっちりと整った織密さ

が好きな人にはあまりにも感覚的に感じられるかもし

をやってきたが、ヨ

が自分の服をいかに受け入れるか、見当も付かなかっ た。 しかし、トレードショ

への参加回数を重ねるに

つれてその成果は徐々に現れた。受注量が着実に増 えて、現地で自分の服を着ている人に時々出会うよう

夏号 2008 I Koreana 6 5



になり、パリ・ファッションショーに対する夢も具体化 していった。

新人よ。他の人とは違う" って」 彼女もパリ入りした当初は何かに追われているよう

110年以上も韓国でファッションショーをやってきま

な心境だ. った。ソウルでファッションショーをする時と

したが、外国のファッションショーは韓国とはまた違う

向じように多 くの服を紹介し 、パイ ヤ

感じ。韓国のファッションショーが服を見せることに止ま

ほしいか聞いたりもした。 しかし今は、ウ・ヨンミなら

にはどんな服が

っている反面、外国のファッションショーは販売契約に結

ではのスタイルの完成度をさらに高めることだけに取り

びつける場でありました。 トレード・ショーでソリド・オ

組んでいる。

ンムの服を購入していたパイヤ

から、むしろ私の方が授

業料を払いた〈なるほど多くのことを学びました」 彼女はバイヤー達の信頼を勝ち取り、 1992年にウヨ

「パリ人は服が好きですね。ショップに少なくとも 5 回ぐらい立ち寄って、細か くチェックしてから購入 しま すね。バイヤーは言うまでもありません。服が気に入っ

ンミというブランドを旗揚

ても幾シーズンも様子をみ

げし、初めてパリ・コレク

た後、自分の判断について

ションに参加した際も彼女

確信できないと契約しませ

の力強い見方になってくれ

んねJ

た 。

夢はまだ終わらない

一つの幹から誕生し たニつのプランド

今になってようやくパ リ・ファッション界を少し

これまでの無謀な挑戦

は理解するようになったと

がにも関わらず、韓国のフ

いうウ・ヨンミ 。謙虚な話

ァッション・デザイナーら

し方だが、彼女の話の中か

は依然としてパリやニュー

らウヨンミ・コレクション

ヨーク、ミラノの舞台で箸

に対する自信が伺える 。そ

星のように登場するデザイナーを夢見ている。ウ・ヨン

の自信を基にウ・ヨンミは今、次のステップについて悩

ミは彼らに対して、夢を実現するためにはまず現在の位

んでいる 。それはアメリカ市場への進出である 。 もちろ

置で成功を収めるべきであるとアドバイスする。

ん現在もアメリカのバイヤーはいる 。ただ、世界最大の

「まずソウルに基盤がなければいけません。パリ・コ

市場であるアメリカを無視しては真の意味のグローパ

レを準備しながらソウルのチームを整備してシステムを

ル・ブランドにはなりえないというのが彼女の考えであ

構築するまでかなりの時間と努力が必要でした。 いくら

る。 もちろん現実はそう簡単ではない。スポンサーがい

辛いと言っても 、外国よりはソ ウルの方がデザイナーと

ない状態から一個人が挑戦するのは厳しい。

しての地位を固めやすいですね。ところが、ソ ウルにす

「一番うらやましいのがヨーロッパのハウスが誇る伝

ら安定的な基盤がなければ、パリでは寂しい異邦人でし

統ですね。それはお金では貰えないものでしょう。アメ

かありません」

リ力に進出するためにはまず、市場をよ く知っている戦

ソリド・オムはパリのウヨンミの現在を実現してく

略的マーケターの支援が欠かせませんねJ

れたベースキャンプと言える 。 またパリのウヨンミに支

ウ・ヨ ンミは前に有名ハウスのインハウス・クリエ

えられて、 20年目を迎えたソウルのソリド・オムも依然

イティブ・ディレクターの地位を提案されたこともある。

として健在さを誇っているから、パリとソウルにある二

自分の名前を知らしめるチャンスでもあった。 しかし彼

つのブランドは一つの幹から誕生した兄弟に他ならない。

女は固辞した。 自分のブランドと服に対する愛情のため

「私のあだ名が < マダ ムビテヒ‘ テ > ( madame vi te

であった。

vite)J です。“ 早く早ぐ' の意味ですね。フランスのスタッ

ソウルのソリド・オンムとパリのウヨンミ、そして

フは、今や急成長しているから少しはスローダウンして

遠くない未来に誕生するであろうもう一つのウ・ヨンミ

もいいって。 しかし、私はこう答えます。“ 私はいつでも

を期待する。e

夏号 2008 I Kor eana 6 7




一卜アイランド現象で蒸し暑い都会を 抜け出そうと夏旅行のプランを立てる ときに、人々は必ずーっの選択をしな ければならない。 山に行くべきか、それとも海 にする べきか。 山と海、どちらも魅力的で一つ だけ選ぶなんてできないと考える人に賢明な答 えをお教えしよう 。江原道東海海岸地域の代表 的な観光地“三砂"だ 。 太白山脈に連なる山岳地域では原始の魅 力を秘めた森と、その森に順応して暮らす人々 の余裕とロマンが感じられる。そして海では遠 くに水平線を眺めながら海水浴が楽しめる。三 砂は静かな海辺の村だが山と海の魅力がともに 楽しめ、さらに東洋最大規模の幻仙窟をはじめ 数々の天然の洞窟が散在している。 山、海、そ して地中という三つの世界が楽しめる三砂は 立体的な魅力ある観光地だ。

青い海の誘惑 三砂の東は東海( 日本海) と接していて、 海水が青く水のきれいなことで有名だ。夏に なると大勢の海水浴客て、にぎわう 。 また、果 てしなく広がる海の風景を眺めてのんびりす る、そんな余裕を求めて訪れる旅行客が一年 中絶えない。 水平線が見える; 毎の風景と海水浴も素敵 だが、; 毎と共に生きる人々と接したければ三 砂港を訪れるとよい。暖流と寒流が出会う三 砂の近海は各種魚類のえさが豊富で、漁業操 業をするのに適した漁場環境が形成されてい る。 大; 魚、を願い; 巷を出て行く船と魚をいっぱ いに積んで帰港する船が忙しく行きかう三捗 港は常に活気に満ちている。三砂には三砂港 以外にも大小の港がある 。美しいことで有名 な東海の海岸道路にそって南下すると三捗港 からはじまり 6 つの小さな漁港が相次いでそ の姿を現す。そしてそれらの漁港はすべて素

をさばく人々で港はまた活気に満ち溢れる。港

朴な美しさを秘めている。

にあふれるイ力とイカをさばく人々の素早い手

三砂の港の中でもイカ釣り漁船が多 く出 航する将湖港と臨院; 巷は特に夜が賑やかだ。毎 夜、明るい光を放つイカ釣り漁船が壮観を成し ているからだ。イカ釣り漁船は

晩中漁を行い、

の動きは海に生きる三砂の人々のたくましい生 活力と人生への愛情を象徴している。 このように三砂の海は昼と夜でその様子 ががらりと変わる。昼間の海はゆっ くりと海

日の出の時間を過ぎてようや く港 に帰って く

岸線を眺めたり 、海水浴を楽しみながら心身

る。イカでいっぱいの船が港に到着すればイカ

の疲れを癒して余裕を取戻してくれる風景と

70 Koreana I 夏号 2 B


1 光に向かつて集まるイ力の習性からイカ釣り漁 は夜行われる 。三捗の夜の海はイカ釣り漁船の 放つ光で壮観を成す。 2 東海の海風で乾燥させたスルメは三捗の特産

物だ。

しての海だ。一方、夜の海は暗閣を照らし出

マンスである日の出を観賞するのに最適な場所

すイ力釣り漁船の光を通して、海の男たちの

は何といっても海だ。日の出前のコバルトブル

人生に対する織烈な愛惜を確認できる生活の

ーに漂う暗い海が、太陽が水平線を切り裂くよ

場としての海だ。

うに昇る瞬間、うす紅色に染まった花嫁の頬の ように紅潮を帯び始める。そして太陽が真ん丸

日の出の荘厳さと楼閣の余裕

a

い円形の姿を表した瞬間、水平線を境界にして

場所を問わず、日の出の風景は美しいも

空と海が同時に赤く燃え上がる。その瞬間だけ

のだ。しかし、自然が演出する最高のパフォー

はすべての倣慢な心をすてて、ただ静かに海の

夏号

2008 I Koreana 71


語る言葉に耳をすませてみよう。

た楼閣だ。五十川は竹西楼の傍を通り過ぎ東海

このように幻想的な日の出を観賞できる名

に流れ込む河川で、全長が 50 キロを超え、東

所が三捗からあまり遠くないところにある。市

海に流れ込む川│ の中で最も長いという。竹西楼

内から北に 5 キ口ほど離れたところにある激岩

という名前は楼閣の東側に竹林があるので、竹

だ。客観的に見れば; 秋岩は三捗の行政区域には

の西に建っている楼閣という意味から付けられ

入らない。数百年間にわたり三捗に属していた

たものだ。

が 1980年に江原道東海市に編入されたためだ。

韓国人は昔から自然崇観が優れたところ

しかし今でも多くの三砂市民は壮観な日の出を

に、景色を観賞し余裕を楽しむために楼閣を建

演出する; 秋岩を三砂の名物だと言っている。

てたものだが竹西楼もまた優れた景観を備えて

; 秋岩はろうそく立ての岩という意味だ。

いる。竹西楼は 800年の歴史をもっ木造建築物

ろうそく立てのように長く伸びた巨大な岩の形

で 2 階建てになっている。竹西楼に座って五十

から付いた名だ。東海の荒々しい波に耐え、

川を眺めれば、自然の美しさを詩に詠った昔の

堂々と立っている j秋岩は昼間見ても十分にその

人々の楽しさを偲ぶことが出来る。

美しさを楽しむことが出来る。そして天気の良 い日には早朝海岸で日の出を見ょう。ろうそく 岩の上に陽が上る姿はまさしく巨大なろうそく に火がともるようだ。

洞窟の都市 三砂には日の出以外にも異色な自然の産 物がもう一つある。それは洞窟だ。韓国最大の

日の出に胸いっぱいの感動を味わったら、

石化洞窟地帯がここ三防に集中している。現在

竹西楼( 宝物 213号) に足を向けよう。ここでは

までに見つかっている三防の洞窟は合計 55 個

ひっそりとした景観と広大に拡がる展望に再

に達する。 2002年には洞窟の都市という名前

度、心の平静と余硲を取戻すことができる。竹

にふさわしい「三防世界洞窟博覧会」も開かれた。

西楼は三砂市内を流れる五十川の傍に建てられ

数ある洞窟の中でも特に幻仙窟と大金窟

1 竹函楼は五十川の横の絶壁に建てられた 楼閣だ。昔から景観の美しさは有名で、 2

数多くの絵画や詩のテーマとされた。 ;1*岩から眺める日の出。激岩はろうそ く立ての岩と言う意味で、燭台のよう に細長い岩の形から付いた名前だ。

72 Koreana I 夏号 2008


は、一般の旅行者も安全に探検できる移動路と

秘的な姿が紹介されている。 こうもりの形をし

照明施設が整っており、異色観光地として脚光

た洞窟探検館は世界の多様な洞窟の形と洞窟探

を浴びている。

検の装備を展示しており家族連れの旅行客でに

1997年から一般に公開されている幻仙窟

ぎわっている。

は、三防観光の代名詞だと言ってもかまわない ほど有名な石灰洞窟だ。幻仙窟の内部は韓国の

海と共に生きる暮らし

他の洞窟に比べて非常に広くなっている 。洞窟

三砂は東には東海、西には太 白山脈に抱か

内部に自然に作られた広場には 1 万人を超える

れている。朝鮮半島の東部を南北に連なる太白

人々が一度に入れるくらいのスペースがあり 、

山脈は朝鮮半島の背骨といわれる。険しい山々

洞窟の長さは 6. 5キロにも達する 。 また洞窟内

が多く、昔から人々の接近が容易でなかった。

には大小の滝が何ヵ所もあり、幻想的な雰囲気

地形的に山が 多く 一方では海に面してい

をかもし 出している 。 2007年からは大金窟も

る三捗は、農業をするには土地の面積が狭く、

観光客に公開され始めた。洞窟の外には生態公

農作物も稲作の変わりに主に畑を作っている 。

園が造成され、洞窟の入口から中までモノレー

さらに鉱物資源が豊かで特に石灰石の埋蔵量が

ルに乗って入っていけるようになっている。

多い。

三砂市内には二つの洞窟の展示館もある。 洞窟神秘館は洞窟の生成と種類、環境、生態を

山と海の魅力を一度に 味わえる三防は、幻仙 窟をはじめとする多様 な天然洞窟群があり、 地中の世界まで楽しめ る立体的な観光地だと 言える 。

三捗は地形的には朝鮮半島の中心から遠 く離れており、東の海岸に孤立したまま長い年

展示する空間だ。 石笥の形につ くられた展示

月を外部との交流無し に過ごしてきた。そのた

館の内部を回りながら観光できるようになって

め三砂には特色ある地域文化がよく保存されて

いる。アイマックス映画館では洞窟の生態が手

いる。特に民間信仰には海を生活の場として暮

付かずで残っている三砂地域の未公開洞窟の神

らしてきた三砂の特徴がそのまま溶け込み、険 夏号

2008 I Korea na 73


1 民 間信仰の祈 祷所の海神堂。 三 砂の

人々は荒波と強風から生命を 守 り、豊 漁を祈る ため に海神に祈願する。

しい波と風から生命を保護し、大漁を願って海 の神をあがめる民間信仰が普遍的に広まってい

った娘の魂が起こしているものだと考え、; 毎の

る。海神に福を祈願する民間信仰の祭礼場所で

よく見える丘の端に現在の海神堂を建てまし

ある海神堂が今も三砂市新南里の海辺の岩山に

た。 しかし椙変わらず事故が続き、魚も獲れま

残っている。海神堂には男性性器、男根を彫っ

せん。そんなある日、村の男が酒を飲み酔っ払

たものが縄にしばってかけられてあり、このよ

った挙句に、願いをかなえてくれない海神堂に

うな風習にはこんな伝説が伝わっている。

怒り小( 更をひっかけるという不祥事を起こしま

「昔々、この村に愛し合う男女がいました。

した。ところがその次の呂、その男の船は船か

ある日、 二人は海草を採りに船に乗り沖にある

ら溢れんばかりの魚を釣り上げました。村の

小さな島に向かいました。昼になり若者は昼食

人々は生娘のまま死んだ娘が男の陽気を欲して

を取りに

いることを悟り、男性性器の形の彫刻をいくっ

人で船に乗り陸地に戻って行きまし

たが、その間に急に風が強くなり、波も荒れ若

も綱に結んで海神堂にかけたところ、その後は

者は島に戻ることが出来なくなってしまいま

二度と事故も起きなくなり、魚もよく獲れるよ

す 。 一人島に残されて若者の帰りを待っていた

うになりました」

娘は結局、大波にさらわれ死んでしまいました。

74 Koreana I 夏号 2008

れはすべて若者と結ばれないまま一人死んでい

新南里では今も毎年、男根彫刻と食べ物

その後、この村では魚が獲れなくなり、漁に出

を整え海神堂で、 祭肥を行っている。 この祭把は

かけた船は収穫無し lこ港に戻ってくるばかり

安全と大漁を祈願する民間信仰の行事であるだ

で、さら には突然の嵐で船が転覆し村人が亡く

けでなく、村の人々すべてが参加して楽しみな

なるという事故も相次ぎました。村の人々はこ

がら村の和合と発展を祈る祭りでもある 。


自然に順応する家と人々

ノワ家やクルピッ家の部屋の中には西洋の暖炉

昔の韓国の民衆は家を建てるときに土で

とよく似たココルという施設もある。ココルで

壁を作り、藁を編んで屋根をふいた。主要産業

は主に松脂をくべて部屋の中を明るくし暖をと

が農業だったため稲を収穫して残った藁がもっ

ったが、

松脂は煙も少なく火力も強い。

とも手に入りやすい資源だったからだ。 しかし

三砂の洞窟地帯の村、大耳里には今も人

稲作用地が不足した山岳地帯の三砂では、近く

が住んでいるノワ家がある 。 ノワ家とクルピッ

の森で手軽に求めることのできる木を利用して

家を復元して旅行者も直接家の中まで入って見

家を建てた。

学できるようにしてある。

屋根の材料としては木の皮や木の板を使

2 トンパン 7. 丸太の端を桶のように深 く 彫り、そ こに水がたま ると杵が持ち上が り、その落ちる力を利用した。 3 昔は 三砂の山間地方では家を建てると きに木の皮で屋根を 葺 いたが、そのよ うに建てら れた家をクルピッ 家とい う. 寒 い冬を過ごすために家の構造が 閉鎖的なのが特徴だ。

海と山と洞窟という異色の自然環境とと

用した。屋根をふく材料を基準として木の皮で

もに暮らす三砂。三砂のどこに行っても自 然 に

屋根を葺いた家をクルピッ家と言い、広く広げ

順応して生きる人々の素朴で謙虚な暮らしぶり

た板で屋根を葺いた家をノワ家という。ノワ家

と出会うことが出来る。 山と海の素晴らしさを

とクルピッ家は部屋と台所、家畜を育てる納屋

すべて味わうことができ、自然に抱かれて暮ら

すべてが家の塀の中に配置されている ‘ ロ' の形

す素朴な伝統があるところ。面積はさほど広 く

をした閉鎖的な構造をしている。 山間部の寒い

ない三捗だが、あなたがここを訪れるならばき

冬を過ごすために、強風を防ぎ最大限外部に熱

っと韓国の魅力を縮小したもう一つの韓国と出

を奪われない構造を備える必要があったのだ。

会えるだろう 。 11>

また山の獣の襲撃から家畜を保護するためにも このような閉ざされた構造の家が必要だった。 夏号

2008 I Koreana 75


料理

ソコギ・ミヨックク とソコギ・ムクク

7 6 Kor eana I 夏号 2008


クク( スープ) は野菜、魚類、肉類などを入れて、水を注いで、沸騰させて作るスー プ料理のことだ。ククは韓国人の食生活に無くてはならない食べ物の一つだ。そ の中でもソコギ- ミヨックク( 牛肉とワカメのスープ) とソコギ- ムクク( 牛肉と 大根のスープ) は、牛肉をベースにしたスープで、韓国人がご飯とともに良く食 べる料理だ。 ペク ・ジェウン( 白宰銀、富川大学校食品栄養学科教授)

西

カン・ヒカプ( 萎照甲、写真家) パク・ヨンイル( 朴龍一、フードスタイリスト)

洋では乾熱調理法が発達しているが、韓国では湿熱調理法が多様に発達し、その中の代表 (1392~0)

隻新式料理製法』には「ククはご飯の次に、おかずの中では

番だ。ククがないのは顔に目

が無いようなものであり、祝いの席には必ずククがなければならない」という文章が出てくる。韓国の 食生活での主食は米飯だが、ククは第一の冨JI 食であり必ず食卓に並ぶ主要な料理だ。韓国人はククの実 と汁をおかずとしても食べ、ククの中にご飯を入れて一緒に食べたりもする。

ククの多様な種類 ククは材料とス

プの種類によってマルグンクク( 澄んだ汁) 、

卜ジヤンクク( 味噌汁) 、コムクク、

ネンクク( 冷たい汁) に分かれる。 澄んだ汁はほとんど肉だしを基本とし、実は少ない方だ。澄んだ汁を大量に作る時には牛肉を固 まりのまま長時間こつこつ煮込み、少ない量を作る時には肉を最初から小さく切り下昧をつけて妙めた 後、そこに水を入れて煮る。味付けは塩か醤油を使う 。 味噌汁は味噌を溶かして昧をつけたスープで、肉類はあまり入つてないが味噌で、濃厚な味がする。 辛くするには、そこにコチュジャン( 唐辛子味噌) またはコチュカル( 唐辛子粉) を入れる。

ソコギ・ミヨックク ( 牛肉とワカメのスープ) 材料

牛肉( スープ用 ) 10旬、乾燥ワカメ 50g、味付け( 塩小さじ 1,ごま油小さじ 1, コショウ少々) 、ごま油小さじ 2、水カップ8、醤油少々、コショウ少々

建参

作り方 1 牛肉は薄く切り、下味をつけて置く 。 2 乾燥ワカメは水に 30分ほどつけて戻し、茎の部分を除いて 4 c mほどに切る。 3 鍋にごま油を入れ、 1の肉を妙めて適当に火が通ればワカメを入れてさらに妙める 。全体に油

が通ったら水を入れて強火で煮る。 4 沸騰したら火を弱めて、味が十分にでるまで煮て、昧を整える。

夏号 2008 I Kor eana 7 7


ソコギ・ミヨックク( 牛肉とワ力メのスープ) は、韓国て は出産後の妊産婦が産後の気力回復のために食べる料理と して有名だ。また誕生日を祝って食べる特別な意味のある 料理でもある 。ソコギ・ムクク ( 牛肉と大根のスープ) も また、短時間で簡単に作れ、誰からも好まれるスープだ。

コムタン、 ソル口ンタンのように長時間にわたりこつこつ煮込むコムククは、牛肉の固いスジ肉 の部分や骨などが柔らかくなり、骨のエキスが出てくるまで煮込んだもので、食材の味を十分に引き出 したスープだ。塩と薄口醤油で味付けするが、 ソルロンタンやヨンゲペクスク( 鶏の水煮) のように自分 の好みに合わせて食べる時に塩を入れることもある。 そして、冷たいネンククはキュウリ、ワカメ、昆布などを主材料にして酢を加え若干甘酸っぱく し冷やしたスープで、暑い夏の食欲の無い時にピ ッタ リのスープだ。ネンククは器に七、 八分目ほど入 れるのが適当で、汁と実の比率は 3 対 1 程度にする。 ククは肉類はもちろんのこと魚介類、野菜類、海藻類などの材料で作る 。それで季節ごとにクク の種類も多様で、春にはヨモギ、 ナズナなどの山菜を使い味噌仕立ての味噌汁を、夏 にはキュウリやワ カメのネンクク、 ゴマのクク、 ヨンゲペクスク、

ドジョウ汁を、秋にはサトイモ汁、 マツタケ汁、 白菜

汁を、冬にはコムクク、 ソンジックク、雑煮、儀子汁などを食べる。 西洋料理でスープが味覚を刺激し料理をおいしくいただくものであるように、 ククも食欲をそそ

のように、それ自体が一品料理となるククもある。

7

j

ソコギ・ミヨックク( 牛肉とワカメのスープ) とソコギ・ムクク

( 牛肉と大根のスープ) は韓国人が

好んで食べる代表的なククで、家庭で簡単に作ることが出来る。 ソコギ・ミヨックク( 牛肉とワカメのスープ) は韓国では特に出産後の妊婦に産後の気力回復のた めに食べさせるので有名だ。 ワカメにはカルシウムとヨードがた くさん含まれている 。カルシウムは骨 格と歯に良く、 産後の子宮収縮と止血作用を助け、 ヨ

ドは甲状腺ホルモンを作るのに必要な成分だ。

もあるが、事前に牛肉の固まりや骨を長時間煮て作ったスープに後からワカメを入れることもある 。肉 類を全く入れないで作ったり、乾燥させたホンハプ( 目台貝) を入れて出しをとったりもする。 ソコギ・ムクク

( 牛肉と大根のスープ) も韓国の家庭で最もよく作られるククの一つだ。大根をう

すくきり 、肉と一緒に妙めてから水を注ぎ煮る。短時間で簡単に調理でき、誰にでも好まれるスープだ。 一年中、作って食べるが、秋の新大根で作ればもっとおいしい。e

78

Kor eana I 夏号 2008

r

ソコギ・ミヨッククは牛肉を薄く切り、 ワカメと一緒に妙めてから水をいれてスープにすること

u m

食べる特別な意味のある料理でもある。

UH--

ワカメは出産前後の女性にまたとない良い栄養食だ。 またソコギ・ミヨ ッククは韓国人が誕生日に必ず

25

牛肉で作る代表的なタタ

hm m m

WE---en

⋮ ⋮ 一 明 一 一 一 一 明 日 明 日 一 一 一 一 一 一 夜 間 一 日 ⋮ 一 一 一 一 日 ⋮ 一 治 ⋮ 四 一 一 一 一一 一 z一一 4 山 一 日 一 一 . 円 以 引 川 、 川 い ん 川 一 . ・ 一 一 円 一 一 ・ 円 一 一 ‘ 一U 全 山一一抱一 三 一 一 一 回 た. 一 日 門⋮ 一. RF 一・:一小 E 一 ・ J一一一 I一 h 一 一 一 , 刊 誌 一 一 日 v h u l 日 ⋮ 一 夜 一 訂 正一 一 点 一 日 刊 ⋮ ⋮ ⋮ 明 以 内 一 日 一 一 九 一 日 一 一 一 町 四 一 一 仁 部 均 一 三 ・ ,lp 九 日 L ι r" " h π 一 詰二月 君、 ︻L一Eh--72n日"・司 ・ -長 π 一五 一 一 一 一 一 一 三 訪日 、 町, ⋮げ⋮⋮ 初 日 ⋮ ⋮ ⋮ 羽 一 ⋮ 一 一 一 ⋮ ⋮ ⋮ 叩 品一 一 ⋮ ⋮ 誌 一 四 一 一 日 Urfaモ一 ⋮ ⋮ 一 九 一 一 日 日一 山 口 ⋮ 一 昨 昨 日刊 一憎た協議 均 一 一 一一 誌 一 一 一 一 一 一 山 町 一 一 一 一 一 日 ⋮ ⋮ 一 ⋮ 一 一 収 一 況 が 一 一 叫 ん ? ; 沈 下 戸 一 一 円 i⋮ 時 官 一 一 一 一 一 一 一一 一 一一 h 一 ⋮ ⋮ 一 m 一 一 一 一 一ru t d二 百 一 一 一 一 一 一 h一 ⋮ ⋮ ⋮ 日 一 一 一 日 一 ⋮ 一 一 比 一 九 一 一 日 一 日 一 =nlF ⋮ N 1 辺 郡 山 岳 山 内 三 一 昨 一 一a g 一 ⋮ 白 一 一 山 一 三 一 市 長 出 町一 i 7一 叫 ん 一 一 一 山一 戸一角川 万三 51 一 ,一 主計 一 江二一 ・ ⋮ ⋮ 一 吉 宗3 ・Z u是認いい注目町長 E 一 一 三 一 一 三三一 一 一 一 一 一 一 一 一 万 一 3

り、さらにご飯とククさえあれば、 ちゃんとした食事となる。 また、 ソj レロンタン、 コムタン、参鶏湯


1 牛肉は薄く切り、下昧をつけ置く 。 2 大根は洗って 3 c mの幅に切り、 3 c mX 2. 5cmの大きさに薄く 切る。

3 鍋にごま油を入れ、 1 の肉を妙めて適当に火が通れば大根の切ったものとつ ぶ したこンニクを

入れて一緒に妙める。全体に j 由が通れば水を入れて強火で煮込む。 4 昆布は濡れ布巾で拭いてきれいにしてからククにいれる。 5 沸騰 し始めたらアクをきれいにとり、火を弱めて昧が十分にでるまで煮込み、 醤油で昧を 整 える。 6 十分に昧がしみたら昆布を取り出し、大根と閉じ大きさに切り、斜め切りにした葱と一緒に入

れ、さらにしばらく煮てから器に盛り、コショウを添えて出す。

夏 号 2008 I Kor eana 7 9


遠くの目

韓国への 二十五年一 B 本古典文学研究の可能性 最近はさまざまな日韓共同の国際シンポジウムが聞かれ、それらに参加する機会 も個人的に増えてきた。そこであらためて感じることは、東アジア地域における 日本文学研究め可能性につい 苅 田舎 の研究者が協力し合って取り組むことの大 事さである。そのなかでは、v たとえば厳習な文献批判に基づいた各地域の研究を λ 土台にしつつ、地域間の壁を乗り越えた意見交換を積極的に行うことが必要にな ってこよう。またそのため r: は、互いめ信頼関係を培うべく、時間をかけた交流 が不可欠であることも言うまでもないだろう。

ー 、ー

80 Kor eana I 夏号 2008


J、

氏 物 語 』 叫 め 一 向 問 文化史を研究するわたくし抗最初に韓

たくしの財産となっている 。近年なにかと、昔なつかし

国の地を踏んだのは一九八一年であった

重ねての交流の大切さを、つくづく噛みしめてもいる。

かーそれから二五年ほどが経った。一九八三年から一九

最近も、韓国外国語大学で開催されたシンポジウムで、

『 11: 原 ニZ 原

ノ ,p マ

F

い顔ぶれとの再会を果たすことができ、じっくりと時を

同大学の教授であり本誌の編集長でもある金鍾徳氏をは fi~

ろのことを思うと、日韓のあいだに起こった変化は本当

じめ、同じく徐載坤氏や、報告者として中国から参加し

に目覚しいものがある( その背景には冷戦構造の終結に

た北京日本研究センターの張龍妹氏、あるいは聴衆とし

象徴される世界規模の歴史的転回があり、それと連動し

て顔を見せてくれた韓国国立放送大学の李愛淑氏といっ

て中国をはじめとする東アジア地域の関係の変容がある

た、東大大学院時代の同窓との再会を果たすことができ

ことはいうまでもない) 。二十五年前の日本では、たと

た。李愛淑氏は、一九八三年に啓明大学に赴任して、大

えば‘ ヨン様、ブームなどは想像だにできなかった。個

明洞キャンパスの学科事務室で最初に出会った、当時の

人的にはブームのおかげで忘れかけていた韓国語を、連

学科助手であった。その後、東大大学院に留学、博士学

日放映されるさまざまな韓国ドラ マによって、 二十年ぶ

位を取得して韓国に職を得られた( 先般は、氏の所属す

りに思い出すことができたことや、物語論の立場から

る韓国放送大学のテレビ講座制作に協力するため、立教

『源氏物語』と『冬のソナタ』について、真剣な座談会に参

大学の江戸川乱歩邸の書斎を使つての撮影を行ったとこ ろである) 。また徐載坤氏も、一九八五年に城西キャン

(~

氏物語句宮・八宮』勉誠出版、二 0

0七) 。

パス移転後の研究室助教で何くれとお世話になったのだ

八十三年から三年間過ごした啓明大学では、比較民

った。氏もやはり東大大学院に留学して学位を取られ、

俗学の権威である峯吉城先生がおられ、また社会学や歴

萩原朔太郎など日本近代詩の専門家として活躍中であ

史学・日本語学の分野で九州大学・筑波大学・国際基督教

る。 また金鍾徳氏とは、ほぼ同じ時代に大学院で親しく

大学からの大学院生や卒業生が同僚講師として所属して

過ごしたことに加えて、一九八五年ごろに我々の思師で

おり、日韓の文化交流の繁明期であった当時にしては、

ある秋山度先生が韓国日語白文学会で講演されたあと、

思いのほか活気にあふれた環境であることに驚 かされ

ソウル郊外・水原の民俗村に先生とご一緒に小旅行をし

た。雀先生を中心にして週末にしばしば持たれた研究会

たことなども懐かしく思い出される。二十五年の歳月を

はいつも朝から夜遅くまで論壇風発の趣で聞かれ、とき

思いつつ、そこで出会った親しい人々とのご縁が変わら

には A 俗の祭りのフィールド・ワークにも同行させてい

ず今日まで続いていることについても、心からありがた

ただいたりした。峯吉城先生をはじめとする、さまざま

く嬉しく感じている。

な方々のお顔や導きが、感謝の念とともにさまざまに蘇 ってくる。

それとともに、これから日韓のあいだでさらなる友 好的な協働のもとに、実りある学術交流がなされていく

最近はさまざまな 日韓共同の国際シンポ ジウムが聞

ことを願っている 。要は国際的かつ学際的な視野に立つ

かれ、それらに参加する機会も個人的に増えてきた。そ

研究を目指していく必要があるということであろう 。そ

こであらためて感じることは、東アジア地域における日

の可能性をさぐる試みとして、最近では『源氏物語』が絵

本文学研究の可能性について、日韓の研究者が協力し合

画なと‘の v isual i mage を媒介として、日本文化における

って取り組むことの大事さである。そのなかでは、たと

( みやび〉幻想を生み出してきた享受史の再検証を行っ

えば厳密な文献批判に基づいた各地域の研究を土台にし

ている 。 日本的な美意識な るものの起源、さら には日本

つつ、地域間の壁を乗り越えた意見交換を積極的に行う

の近代・現代の意識形成過程を問うもので、アジア諸国

ことが必要になってこよう 。 またそのためには、互いの

との連携のもとで問題を掘り下げていかねばならないテ

信頼関係を培うべく、時間をかけた交流が不可欠である ことも言うまでもないだろう 。 個人的な二十五年の思い出の中で、多くの友人たち

(~

. と江戸文化可視化される雅俗』小嶋菜温子・小峯和明・ 渡辺憲司編、森話社、 2008) 0 ~

との貴重な体験を得られたことは、何物にも代え難いわ 夏号 2008 I Koreana

81


暮らし

蘇る風の服、 ハンボク ハンボクが蘇っている。歴史映画やドラマの中で時代とキャラクター を表す重要なアイテムとして注目されているのだ。端麗な伝統の趣を 再現しながらも現代的な個性と華やかなな色彩が引き立つ、映画やド ラマに登場するハンボクの魅力を探ってみよう。 ¥

キム・ミンジヤ( 金敏子、ソウル大学校衣類学科教授) 写真シネ 21 、映画会社ボム

「 聞

sι μ1

の服」付 に足元を軽や

.

かにするスカ

-

せる 最も 工口チックな「風の服」である 。 そのため、映画の世界では魅惑的なハン (1392~0)

卜の裾や、風を受けてち

男心をつかむ重要なモチーフとして使わ

らりと見え隠れする女体の

れている 。韓国の歴史を素材にしたドラ

魅惑的な曲線こそハンボク

マや映画では、こうしたハンボクの美し

の魅力である。韓国では恋

さはキャラクターの美を強調する一方、

愛で心が弾んだり、仕事に

作品の背景となる時代性を間接的に表し

弾みがつく時、「風が立つ」

ながら作品全体の映像美において欠かせ

と表現する 。風は軽 くどこ

ない役割を果たしている。朝鮮時代を代

へでも行ける自由さの象

表する有名なキーセン( 芸者) で芸術家で

徴でもある。また風は、

もあったファン・チンイの生涯を描いた

果てしなく流れていくソ

映画 ( ファン・チンイ 〉、儒教の慣習 に反

フトで軽快な流動性をも

する自由な性と愛を表現して注目された

指す。

映画( 淫乱書生) に登場するハンボクは俳 優が時代に合った着付けで登場する基本

秩序の中の破格 韓国人は風をテクス チャーまたはラインの概

82 Koreana I 夏号 2008

的な衣装だが、特に女主人公の魅力を際 立たせながら男性の 目を引 く誘惑の装置 としての重要な役割を果たしている。

念を用いてハンボタに表現する。

もちろん、基本的に朝鮮社会は儒教

繊細なシ ルクのスカートは

に基づいた厳しい身分制度や価値観が社

端整でありながらも女性の魅力を際立た

会のルールになっていたのは間違いな


rち 1 ラマ( ファン ・チン イ) の主人公、朝鮮 ( 1392- 1910) 時代の キー セン( 芸者) 、フ ァン ・チンイの若た衣装。朝鮮時代の芸者は流行 を左右する ファ ッシ ョンリー ダーであった. ドラマでは堂々 と情 熱的な愛に身を任せた女性 、 ファン・チ ンイのキャラクタをよく 表 している情熱的な色使いのハンポクが登場する. 2 一般的な朝鮮時代の女性のハ ンポク . ドラマ〈ファン ・チンイ〉 の主人公が若ていた服の特殊性は、当時の女性の服装を見れ ばよく分かる。体のラインを表せないで、淑やかで端整な美 しさが引き立つデザインである。

2

い。そのため、男性は儒教が理想的な男

たチョン・ドヨン主演の映画( スキャン夕、

い紙の上にもっぱら墨のみを用いて表現

性像として掲げている君子としての礼

ル) の主人公を演じたぺ・ヨンジュン( 裳

する絵が水墨画で-ある 。人間の欲望を抑

を、女性には賢くて淑やかな婦人として

勇凌) が着ていた道抱は自のもつ魅力をさ

えて質素な価値を尊重する精神が溶け込

の礼を心得ていることが求められてい

りげなく表している。白色は朝鮮時代の

んでいる水墨画こそ、ソンビの衣装を比

て、これは服飾にもそのまま反映され厳

学者を指すソンビ( 士人) の精神世界をよ

日食するに一番適した素材といえる 。

格な道徳的儀礼の美が形成されていた。

く表して いる色である 。ソン ビが着る 自

映画 〈 スキャンダル〉は朝鮮時代にカ

しかし、キーセンの場合、当時最高のフ

の道砲と帯、扇錘、ガッ( 帽子) は装飾の

サノパと呼ばれた士大夫の男性と静寂な

ァッション・リーダーとして新しいスタ

ないシンプルなラインで、色は黒と白で

良家の婦人との間で繰り広げられる危険

イルを作り出し、格式高い家柄の婦女た

まとめられている 。朝鮮時代の上流階層

な愛をテーマにしている 。 この映画は既

ちも彼女らのファッションの影響を受け

の男性・士大夫は、ほどよい調和とバラ

に何度も映画化されたフランスの小説、

ていたのも事実であった。

ンスを重要な精神的価値と考えていたた

〈危険な関係〉を韓国の歴史的 時代背景に

前述した映画も整理された服飾文化

め、理性と感性の均衡を追求した。 さら

合わせて脚色した映画である。ほら吹き

を基本にしながら、その規則と規範を破

に、豊かで華やかな外見上の価値を避け、

土大夫の男性主人公は、外見上は一羽の

る魅惑的な色やデザインのハンボクを登

「 清楚な美学」の実現を目指す生活を求め

鶴のように孤高な品格の持ち主で、詩、

場させることで、さらに型破りの快感が

ていた。 これを清白吏思想、と呼ぶ。その

書、画に堪能であり、武術の腕も強いと

味わえるように演出されている。

ため、彼らの衣装も華麗な装飾を避けて

いう朝鮮時代における典型的な士大夫で

素朴で淡々とした趣向を好んでいたが、

ある 。 ところが彼は、権威的で家父長的

そうしたソンビの生活哲学は現在の「口ハ

な儒教の価値観をあざ笑いながら、高級

ス ( L OHAS) J の考え方にも通じる 。

官僚の座に見向きもせず、もっぱら女性

規範を行き来する赤い逸脱 歴史を素材にした映画やドラマに登 場する女性たちのハンボクが型破りな華

落ち着いていて、精神的価値を重ん

との情事に明け暮れる 。彼は自の道抱を

やかさで印象に残ったとすれば、映画〈蜜

じるソンビの容姿はまるで一枚の水墨画

着て、黒の馬尾毛で作られたガッを被り、

陽〉 でカンヌ映画祭で主演女優賞を受賞し

を見るようである。実現したい世界を白

一見端正な土大夫の身なりではあるが、 夏号 2008 I Kor eana

83


ると言っても過言ではない。

締めている赤の帯が目立つ。もちろん赤

である。イギリスのヘンリ 8 世、フラン

の帯びは朝鮮時代の土大夫の服装として

スのルイ 14世やナポレオン皇帝らが歴史

衰龍砲は王だけでなく王子や孫も着

はとうてい認められないものであるが、

物によく登場するように、韓国のドラマ

ていた。但し、着る人の身分によって抱

映画の中では本能に従う男主人公の性格

などに欠かせない代表的な人物といえば

の色や帯の材料、胸背の種類が厳格に分

と恋愛スタイルを鮮やかな赤で象徴して (

けられていた。王は深紅色を、王子と孫 148~

1450) である。 ドラマ( 大王世宗) は、韓国

の服には雅青( 黒色を帯びた青色) 色が使

の一万ウォン札でなじみ深い世宗大王が

われた。帯の場合も玉帯と水品帯に区分

主人公の物語である。また、朝鮮時代の

されていて、胸背には龍の模様が入って

(

いたが、皇帝や王の場合は足の指が5本の

いる。

権威と威厳の象徴、衰龍砲 韓国の歴史ドラマや映画の内容を見 ると、王の生涯と宮中の秘話がほとんど

176~80)

ドラマ〈イ・サン( 李訴) ) など、最近韓国

円形の五爪龍補が、王子の場合は足の指

1 映画〈ファン・チンイ〉の主人公の髪 飾り 。

般家庭の女性には派手すぎ

るさまざまな飾りをつけて、芸者と してのアイデンティティを強調する 一方、制限の多かった朝鮮時代の女 性との差別化という機能も果たして いた。

2

では王を素材にしたドラマが多く

が4本の円形の囚爪龍補が、そして孫の場

制作されている。両ドラマの中で中心

合は3本の四角形の三爪龍補が用いられて

的な衣装は王の権威と威厳を象徴する

いた。龍はいろんな動物の長点を併せ持

衰龍砲である。衰龍抱は王の普段着であ

っている想像の中の動物である。しかし、

り、一日のスケジュールを始めて国

実在するどの動物よりも絶対的な権威を

政の仕事を務める聞はもちろ

持つ存在である。特に、王と関連のある

ん、宮中パーティーの際にも

言葉には例外なく「龍」の字が入る。王の

装い、王が亡くなった場合は

顔を龍顔、王の徳を龍徳、その地位は龍

寿衣( 死に装束) としての役割

位、王座は龍床、王の服は龍抱と言った。

も果たしていた。王の帽子で

韓国人の意識の中の龍は、霊験なパ

ある翼善冠とともに、生涯を

ワーを持つ玉・如意宝珠をくわえて天に

通して最も頻繁に着衣してい

昇ってこそ、そのパワーが発揮でき、ま

た衰龍抱は、単なる衣服に止

たその威厳を保つことができる。したが

まらず、王そのものを象徴す

って、王様の服にある五爪龍補は如意宝


珠をくわえ雲に乗って昇天する形象にな

クに喰えられる韓国女性の髪の毛や、チ

っている。一方、衰龍砲に使われた深紅

ョゴリ( 上着) とチマ( スカー卜) からもこ

色は王以外に臣下の服に用いてはいけな

のような線の美しさがよく表れている 。

い色であったが、それは当時、深紅色の

方、テクキスチャ

とは繊維の編目、

染料の紅花が貴重であったため上流階層

または時聞が造り上げた自然の図案を意

でしか使えなかったという理由もあった。

味すると同時に、韓国女性の知恵と賢明

さらに、色が持つ哲学的な意味合いから

な心象を意味する言葉である 。 このテク

も、赤色は太陽、南、火を意味し、儒教

スチャーは大体線で表現される特徴をも

思想からみても正しさと華麗さを意味し

っ。 ところが、それは固い機械的・幾何

ていたため、深紅色の衰龍抱を着た王は、

学的線ではなく、人為的な境界と規約が

白色のドポ( 道砲、朝鮮時 代上流階層の男性が着て いた通常の礼服) と鮮やか なコ ント ラストをなす紅 色の帯は、朝鮮時代にお ける上流階級の衣服とし ては決して許されない色 の衣服である。しかし、 映画〈スキャンダル一朝鮮 男女相悦之詞〉では、男性 の主人公の力サノパ的な 気質をこざっぱりとした 道抱の上に紅色の帯を締 めることで強調している。

その衣服を通して王の権威をはっきりと 表すことが出来たよ、王自らも自分の役 割と義務を再認識することができた。

ハンボクのさらなるアレンジを 期待する 韓国の美は線に求めることができ

3

2 左側は朝鮮時代のソンピの普段着であり、右側

は映画( スキャンダル一 朝鮮男女相悦之詞) に登 場するほら吹きソンビの衣装である。左側の端 整な服に比べて赤い帯びを締めた男 主人公から は、本能に従って快楽を追求する男のイメー ジがよく表れている。 3 朝鮮時代の 王の服、 衰龍抱と ドラマ( 大王世宗〉

に出てくる王様の衣装。衰龍抱の権威は維持 しつつ、洗練された強烈な色やデザインを採 用して王の衣装を新たに定義した。 @ 韓国放送公社 ( KBS)

る。日本の思想家であり美術評論家の柳 (189~6)

日本は色彩の美、中国は形の美と規定し た。長く余韻の残る朝鮮時代の水墨画や 瓦の屋根、窓の縁、千切りの食べ物、麻 や木綿のテクスチャ

などはシルクの線

によってよく表現されている。特にシル 夏 号 2008

I Kor eana 85


ない代わりに、柔軟で自然なものである。

レーションを得たものである 。風のよう

実に変わりはない。今日、映画やドラマ

こうした韓国の線の美の中から、柳宗悦

に流動的で、すぐ消えてゆく神秘さを象

というメディアを通して蘇ったハンボク

は韓国人のハン( 恨) 、悲しさ、悲哀の美

{ 数している。

は、登場人物の個性と美しさを強調する

j 羊の東西を問わず、女体の秘密な部

重要な装置として様々な方法で使われて

もちろん韓国の線の美学から悲哀だ

位の露出はタブー視されてきた。しかし、

いる 。新しい美やデザインによって復活

けが確認されるわけではない。韓国人の

朝鮮時代の女性たちはスカー卜の裾を手

したハンボクは、鑑賞する楽しさと、韓

ハンボクは、直線、斜線、曲線が調和を

にとって、もっともプライベー卜な領 t或

国映画やドラマをもっと鮮明に印象付け

なしながら、節制の美、ダイナミックな

であったソッコッ( 下着の上に着ていたズ

るアイテムになるに違いない。秩序の中

美、運動の美、神秘さ、エロチシズムな

ボン) をチラッと見せて男性を誘った。チ

の破格。ハンボクの美がこれからも変化

ども感じられる 。チョヰリのはっきりと

ラッと見える朝鮮時代のキーセンのエロ

する姿を見守ることも、韓国映画やドラ

した線はネックライン、肩の線、胸元の

チシズムは、美しい髪の毛やチョゴリの

マを鑑賞する重要なポイン卜になった。"

も一緒に感じ取ったのである。

2川ムL δωω 仏ん 線など、状態を保ちながら、簡単には乱

コルム、スカ

れない静態美も表していて、これは朝鮮

足袋の尖がった先) を通して、ほのかな蘭

時代の女性の静粛さを際立たせる身なり

の香りのように発散されていた。従来の

である。映画( スキャンダル〉の女主人公

歴史物とは違って、朝鮮時代のキーセン

も、亡き夫に対する貞節を守っていた時

文化が素材の〈ファン・チンイ 〉に出てく

は、きれいに整えられた髪形や社会ルー

る衣装はハンボクのもつエロチックな魅

ルに見合う衣装で端整さが表われてい

力が一層ドラマチックに形象化されてい

トの裾、ボソン( 伝統的な

る。しかし、不倫に陥った女性に変わっ

る。朝鮮最高のキーセンで、芸術家でも

た瞬間、静粛さの象徴であったチョゴリ

あったファン・チンイに惹かれていた男

が脱がれてしまう。チョゴリのコルム( 結

性たちは身体の線の魅力をさらに強調す

び紐) 、ペレ線( 袖の下の丸い線) 、スカー

るハンボクの美しさにも惹かれていたの

卜のドレープは体の動きによって限りな

である。

く変わっていく。このドレープは自然が

ハンボクの美しさが長い時間を経て

醸し出す水や風の流れなどからインスピ

精製された伝統的美によるものである事

86 Kor eana I 夏号 2008

1 l ' 見代韓国に王室が存在する‘ という設定のドラマ〈宮入 現代的な型破りのデザインの宮中ハンボクが紹介され て若者から人気を得た. 2 映画 ( スキャンダル} は朝鮮時代のほら吹き 士大夫と 静 寂な婦人の間で繰り広げられる逸脱 した愛情がテ ーマ である . ハンボクは静寂で端整なイメ ジだが、時に は密かなエロチシズムを発散する服に変身する. 3 朝鮮時代の役者の人生と愛を描いた映画〈王の男 ) 0 1230万人の観客が入り、鵠国の映画史上二番目の興行 成績を上げたが、それぞれのキャラクタ の個性に合 ったデザインの衣装に負うところも大きかった。


チョン

ド 葉

・-

ヒョン

臣又

! -l

圃 ・ ・ ・ 圃

ー 号一 五 コa-EooZQ 古﹂ -our

-

韓国文学の旅

チョン・イヒョン( 鄭梨賢) は、 2002年のデヒ、ユーと同時に韓国文壇の シンデレラとして一躍脚光を浴びた作家だ。彼女のテ、ヒ、 ユ一作 『ロマン的な愛と社会』は、センスあふれる文章と奇抜な発想で、 これまで‘ の韓国文学では見られなかった新しい女性像を誕生させ、 読者の喝采をあびた。

夏号

2008 I Koreana 8 7


作家評

欲望の砦の中の 日常は安全か パク

L

ヘギョン( 朴恵; 豆、文学評論家)

ノ片4千女の小説は、韓国の女性作家の作品によく登

ι

入場する、家父長社会で女性が経験する内面の

w甘い私の都市』に登場する人物もまた、体制が個

人の欲望を支配する現在の人生風俗から一歩も抜け出

亀裂と日常からの逸脱欲求を描いたものでも、男性中 心の社会に対する攻撃的な省察を通して女性の社会的

代の韓国女性の平均的な日常とその内面のカオスを誰

な不平等を批判するものでもない。また、彼女の作品

よりも精密にそして現実的に描いた。

に登場する女性たちは、女性の社会的な運命に対して

二番目の小説集『今日の嘘』で資本主義の世界を凝

受動的でもなく抵抗的でもない。彼女たちは自らが女

視する作家の視線は、悪女の暮らしを超えて今の時代

性だということを成功のための徽密で戦略的な武器と

の中産層の暮らしに深く入り込んでいく。彼女の小説

して使用する新しいタイプの悪女だ。彼女たちは富、

は、現代人が体制外への逸脱が不可能な世界の中で生

愛、名声という資本主義的な成功神話を追いかけ、純

きていることを繰り返し思い出させる。しかし彼女は

潔と美貌、そして男性の心を魅了する恋愛術などとい

それに対して絶望も断念も、冷笑も興奮もしない代わ

う制度的なマニュアルを熱心に練磨して実践する。自

りに読者に問いかける。“ 慣習でプログラミングされ

分の欲望と行動を目標達成という 一つのコードに集中

た人生の歯車から抜けださない生き方が果たして安全

する彼女たちにとって人生とは、毎瞬間の行動要領を

なのか? " “ 社会的に保証され安定した人生とは果たし

熟知して、それに従い行動するという紋密に構成され

て現代人を守ってくれる堅固な砦なのか? " と。常に

たマニュアルの競演だ。彼女たちは女性としての人生

冷静さを維持する文体は、人生という虚構の深淵を覗

を生きるのではなく、社会が要求する女性のイメージ

き込んでしまい、人生の真実を信じられなくなった者

を徹底して演技する。

の口ぶりに近い。彼女の小説は、世の中に流布するど

鄭梨賢の処女小説集『ロマン的な愛と社会』で彼女

んなロマンチックな幻想も虚構であると言っているの

は、自分の欲望に盲目的に追従する内部者の視線を通

だ。絶望や幻滅を大げさなジェスチャーで表現するこ

して成功という豪華絢欄たる天使の顔の陰に隠れた悪

と無く、絶望的現実の断面を仔細に描写する彼女の文

魔の毘という資本主義的な欲望の生態を篤くほど生々

章は、外見的には安定した中産層の暮らしの内部に存

しく再現してみせた。そしてそこには、そのような悪

在する多様な亀裂を読み取らせる。

女を育てたのは悪徳な社会だという命題がある。韓国 20~3

描いているという評価を受けた彼女の 最初の長編小

8 8 Koreana I 夏号 2008

20~3

『三豊百貨庖』は、 1995 年に韓国で実際に起きた 三豊百貨庖崩壊事故をテーマに、首都ソウルの江南と 称される地域で成長したヒロインの生き方を描いてい


る。韓国で「江南( 漢江の南 )J というのは単なる地名を

込んでくるゴシック体の活字は、江南の真ん中にある

超えて、華やかな消費文化と安定した中産層の暮らし

三豊百貨屈の崩壊が誰も知らない聞に音も無く進行し

を表象する単語であり空間を意味する。大学を卒業し

ている過程を不気味に予告している。デパートの崩壊

求職者の隊列に合流した主人公は、「比較的温和な中

と共に R は行方不明になり、彼女には R からもらった

道右派の両親、スーパーシングルサイズの清潔なベッ

彼女の部屋の鍵が残される。崩壊したデパートの跡地

ド、半透明で緑色のモトローラのポケベルと 4 つのハ

には超高層の住商複合マンションが建ち、事故の傷跡

ンドバック」と自分を紹介するほど、自分の所有物が

は跡形も無く縫合されてしまい、私は「小さくて頼りな

己の価値を代弁すると信じてやまない江南式消費文化

げな銀色の鍵を机の引き出しの一番下の段に入れたま

を生きている。しかし自分が所有するものすべてを旧

ま 、 10年」を送る。その「小さく頼りなげ」な R の鍵で世

態依然だと恥ずかしく思い、一時は天才だと言われた

の中のどんなドアを開けることができるのか? 作品は

彼女が、今では無気力な失業者の隊列に合流しており、

まるで R の行方不明によって巻き起こされたす濃いペ

「江南の女J という以前に韓国社会のどこででも見かけ

ーソスに答えるかのように「そこを離れた後、私はよう

る平凡な女性だ。彼女は常識的な人生の手順に従いな

やくものを書けるようになった」という文章で終わる。

がらもそのような自分を嫌悪し、都会的な生き方が要

作家はこの作品を通して、今私たちが生きてい

求する人間関係のマニュアルを遵守しながらも「心と

る現実が刻々と崩壊の時間が迫っている三豊百貨庖と

心の問の適当な距離を推し量ることはその当時も、そ

どれほどの違いがあるのかを問うている。この作品の

して今も私にはとても難しい」と言っている。彼女は

主人公は制度と常識の枠を抜け出さないごく平凡な人

消費文化が追求する物質的な価値と既成世代の保守的

物として描かれている。それは作家が三豊百貨庖の崩

な価値観に同意はしないものの、そこから抜け出た人

壊で表象される状況が特殊な状況ではなく、韓国社会

生もまた望んでいない。結局、この作品で作家が示し

の普遍的な現実なのだということを示そうとしている

ているのは 1990年代を生きている韓国女性のごく日常

からだ。

的な内面風景だ。

鄭梨賢の小説が伝えているように、消費社会が

『三豊百貨庖』は、彼女が百貨庖で庖員として働く

創造した巨大な欲望の砦の中の日常が、破局の瞬間に

江北( 漢江の北) 出身の女子高時代の同窓生 R と偶然出

渡された危ない踏み板の上の人生と変わらないものな

会った時から三豊百貨庄が崩壊するまでの時間を叙述 .

ら、今のあなたの人生は果たして三豊百貨屈の崩壊事

している。彼女の平凡で退屈な日常の描写の聞に入り

件からどれだけ離れているのだろうか?

夏号

111>

2008 I Koreana 8 9


韓国国際交流財団 ソウル特別市瑞草区南部循環路 2558 外交センタービル 瑞草郵便局私書箱 227号 干 137- 863 www. kf . or. kr

購読/ 購入情報

Koreana

韓国国際交流財団が発行する季刊誌 f KoreanaJ は1987年に創刊されて以来、韓国の伝統文化と現代の多様な文化芸術 全般を紹介し、海外での韓国に対する理解と認識を深めるのに寄与しています。また韓国の社会文化をよりくわしく紹介 するために、各号ごとにテーマを選定し特集記事を組んでいます。その他、現在の文化界の懸案、文化芸術界の 主要人物、 韓国の生活様式、文化財、自然と生態、文化作品など、多様な分野の記事を掲載しています。 購読料( 航空郵送料を含む)

1年 18 , 000 ウォン

韓国

54, 000 ウォン

3年

日本、香港、台湾、中国

US $ 3 3 .

US $ 6 0

US $81

その他の国家

US $ 3 7

US $ 6 8

US $ 9 3

( 各号

Korea Focus

2年 36 , 000 ウォン

US$7 ( 送料別途) で購入可能)

fKor ea FocusJ は韓国の政治、経済、社会および文化と主要な国際問題の理解に役立つ資料を、圏内の主要日刊紙、学 術誌に掲載された記事、論文の中から厳選して月間 WebZi ne と季刊雑誌の形で発刊しています。 1993 年の創刊以来、

f Korea FocusJ は海外の有数な研究機関および大学で、韓国学の振興および国際社会での韓国社会に対する理解と認識 を深めるために寄与しています。 購読料( 航空郵送料を含む)

2年

3年

18 , 000 ウォン

36 , 000 ウォン

54, 000 ウォン

日本、香港、台湾、中国

US $ 2 8

US $ 5 2

US $71

その他の国家

US $ 3 2

US $ 6 0

US $81

1年 韓国

( 各号

Korean Cul tural Heri t age

US$5 ( 送料別途) で購入可能)

f Kor ean Cul t ural Heri t ageJ は、これまでに発行された fKor eanaJ の記事を主題別に再編集して発刊した全4巻の英 文単行本で、各主題別にさらに詳しい記事と多様な写真を掲載しています。 (1 巻: 韓国の伝統美術 宗教

3巻: 韓国の工芸芸術 4 巻: 韓国人の生活文化)

定価

US$40( 送料別途)

2 巻: 韓国の思想と

n u

vE

Ma u np, a n 、.,

E

何日制

v ・,, ' rr o

f Fragrance of Korea: T he Anci ent Gi l t - Bronze I ncense Bur ner of Baekj eJ は、造形美において東アジアの古代金 属工芸の最高峰だと評価されている百済金銅大香炉( 国宝第 287号) の英文版図録で、図版 110ページと「百済金銅大香 炉の工芸史的意義 J f 文化の原動力と多様性: 博山炉から百済金銅大香炉まで J f 扶徐陵山里寺主t J などの小論文 3 0ペー ジで構成されています。 定価

US$25( 送料別途)


. - <、も3也 、d /

./

/

CO~

~

も拶民・

S ~-.

Eが 少 ト ー


A f ewsm all kemel s of grain can fill a village with sm iles ofj oy Thi s quiet vi l1age in Tanzani a' s Manyara Iちgi on is buzzi ng with excit 巴ment today about a grain-pu妊ing machi ne f roma faraway l and called Korea. A11the village children have brought cont 担 ners , som巴良111 of com, o血ers empty. As they anxi ousl y wai t , the machi ne makes a deafeni ng “boom". Instantly , th巴r巴's pl enty of fresh puffed corn for 巴veryone. A nd as each child' s contai n巴r is filI ed with the delicious treat , tl1eir sm i l es of j oy showthey 紅 e . the happi est kids in 出巴 worl d

。 叩

n v

:n o 間 e om

Together , we can move the worl d 伽


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.