Priit Pärn, animaation mestari Kesärenkaat säästöhintaan Rypyt pois klinikalla Haarapääsky – Viron kansallislintu Lomailu neuvostoaikaan
Asunto Virosta Mitä saa 50 000 eurolla, hintojen kehitys, asunto vuokralle
Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)
SUOMEKSI / MAALISKUU 2011
w w w. b a l t i c g u i d e . e e
Lehdellä uusi ilme!
SKYUUÖ O1.SMTAO TA ALIS 1
ÄLÄT AUKI KAIKKI MYYM SAAKKA! KESKIYÖHÖN
SATAMA
SOKOS HOTEL VIRU
ROCCA AL MARE
ROCCA AL MARE
D terminal (Tallink)
A terminal (Viking, Eckerö)
Sokos Hotel Viru
Rocca al Mare
Rocca al Mare
9:55 11:25 12:55 14:25 16:25
10:00 11:30 13:00 14:30 16:30
10:10 11:40 13:10 14:40 16:40
10:25 11:55 13:25 14:55 16:55
12:15 13:45 15:15 17:15
SOKOS HOTEL VIRU
SATAMA
Sokos Hotel Viru
A terminal (Viking, Eckerö)
D terminal (Tallink)
11:00 12:30 14:00 15:30 17:30
11:10 12:40 14:10 15:40 17:40
11:15 12:45 14:15 15:45 17:45
BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA.
EDULLISET TULIAISET TALLINNAN PRISMOISTA KAIKKI HINNAT OVAT VOIMASSA 03.03.2011-30.03.2011
Hello Kitty LASTEN ASTIASTO* 3-osainen
16.55 KOLIKKOSARJA „Viron kruunu“
* ei myydä Sikupilli Prismassa
9.90
LAPSILLE!
ETNO NAISTEN PUOLIFROTEESUKAT Muhun kansalliskuvioin mustat ja punaiset, koko 33-40
LASTENRATTAAT BMX DLX* värivalikoima: violetti, musta, vihreä
Littlest Pet Shop PIKKUELÄIMETLEIKKISETTI
2.65
95,–
Karl Fazer Keltainen PÄHKINÄSUKLAA 200 g (8.95/kg)
Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.
1.79
7.50
KAIKISTA OSTOKSISTA MYÖS BONUSTA
norm. hinta 2.04
Ferrero Rocher Collection KONVEHDIT 247 g (28.70/kg)
7.09
Kalev Dèsirèe MAITOSUKLAA Caffè Latte - makuisella täytteellä; TUMMA SUKLAA Espresso - makuisella täytteellä 125 g (8.72/kg)
Meukow VSOP Cognac RANSKAN KONJAKKI 40% 350 ml (54.26/l)
1.09
18.99
norm. hinta 1.27
Amarula Cream LIKÖÖRI 17% 350 ml (17.11/l)
5.99
Martini Asti LAATUKUOHUVIINI 7.5% 750 ml (11.32/l)
8.49
ILMAISET BUSSIKULJETUKSET SATAMASTA ROCCA AL MARE PRISMAAN!
KRISTIINE Prisma Endla 45
ROCCA AL MARE Prisma Paldiski mnt 102
SIKUPILLI Prisma Tartu mnt 87
MUSTAMÄE Prisma A.H. Tammsaare 116
LASNAMÄE Prisma Mustakivi tee 17
TARTU Prisma Sõbra 58, Tartu
NARVA Prisma Kangelaste prospekt 29
Prismat ovat auki joka päivä: 8.00-23.00
Yhtä nautintoa. Nauti reissusta jo matkalla Itämeren leppoisimmalla laivalla. Paljon nähtävää ja koettavaa perillä Tallinnassa Euroopan kulttuuripääkaupungissa 2011.
PÄIVÄRISTEILYT TALLINNAAN S-ETUHINTAAN PÄIVÄRISTEILYT su–pe-lähdöt
la-lähdöt
22 29
ECKERÖBUFFET
11 15 24
€ hlö
meriaamiainen ma–la-lähdöt
€ hlö
€ hlö
brunssi su-lähdöillä
€ hlö
Hinnat voimassa 30.4.2011 asti. S-Etukortin haltijalle myönnämme 5 € alennuksen/hlö päiväristeilyhinnasta.
illallinen
€ hlö
Hinnat voimassa ennakkoon ostettuna 30.4.2011 asti. Illallisen hinta sis. myös ruokajuomat: vesi, olut, virvoitusjuoma, puna- ja valkoviini.
Bonusta kaikista matkoista ja laivaostoksista.
UUSITTU ECKERÖMARKET Esimerkkejä upeista hintaeduistamme: Punaviinit Masi Campofiorin Ripasso 75 cl vain (Hinta maissa 15,98 €) Masi Costasera Amarone 75 cl vain (Hinta maissa 34,90 €) Ligi Bosca Cabernet Sauvignon Reserva 75 cl (Hinta maissa 14,35 €)
8 24€90 12€20
Kuohuviini & Samppanja
7€80 33€00
50 Freixenet Cordon Negro Cava 75 cl € (Hinta maissa 9,50 €) Samppanja: Mumm Brut 75cl (Hinta maissa 39,90 €) Maahinnat tarkistettu Alkon nettisivuilta 11/2010. Hinnat voimassa 30.04.2011 asti. Pidätämme oikeudet muutoksiin.
www.eckeroline.fi tai puh. 06000 4300 (1,64 €/puhelu+pvm/mpm).
koko perheen vaatteet ja jalkineet Ŗ urheilutarvikkeet Ŗ laukut ja asusteet Ŗ lelut käsityöt Ŗ matkamuistot Ŗ korut ja kellotŖ lemmikkieläintarvikkeet Ŗ ruokakauppa apteekki Ŗ alkoholimyymälät Ŗ kauneushoitolat Ŗ kahvilat Ŗ ravintolat Ŗ yökerhot
Vikingfjord Citrus, 37,5% 1L
käekott käsilaukku
Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.
kingad kengät
oliiviöli oliiviöljy
mänguasi lelu
vorstid makkara
50m TERMINAL TERMINAL
TERMINAL
ADMIRALI BASSEIN
pannkoogid pannukakut
Sadama 6/8, Tallinna | Puh. +372 661 4550 Avoinna joka päivä 8.00 – 19.00 www.sadamarket.ee
Tervetuloa Viking XPRS:n iloisille teemaristeilyille Kasaridisko Lauantaina 5.3. klo 21.30 Suomi Sunnuntai Miniristeilyillä klo 20.00 13.3., 8.5. ja 5.6.
Miniristeilyt
Karaoken MM-karsinnat 2011 Maanantaisin Miniristeilyillä klo 21.30 14.3., 4.4., 18.4., 2.5., 16.5. ja 30.5. NRJ -Bileristeilyt Lauantaina 19.3. ja 16.4. klo 21.30 Euroviisuristeilyt Lauantaina 9.4. ja 21.5. klo 21.30 Radio KLF Loveboat Lauantaina 23.4. klo 21.30 Ysäribileet Lauantaina 28.5. klo 21.30
Lisätiedot ja varaukset: Puh. 0600-41577 (1,64 €/vastattu puhelu + pvm/mpm) ja www.vikingline.fi
pääkirjoitus
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
7
Huolissaan Egyptistä
V
irolaisten suosiman lomakohteen rauhattomuudet nostivat mediassa esiin tiedon, että Egyptin bruttokansantuotteesta 5–6 prosenttia tulee matkailusta. Se on merkittävä luku ja matkailun merkitys on Egyptin taloudelle suuri. Virolainen media ja päättäjät ovat kuitenkin usein unohtaneet sen tosiasian, että Virolle matkailu on vieläkin tärkeämpää. Ehkä syitä välinpitämättömyyteen on moniakin. Selitetään, että matkailijat tulevat joka tapauksessa eikä vaivauduta miettimään, mitä voisi tapahtua, jos vaikka matkailuun panostettaisiin hieman enemmän. Pahinta tietenkin olisi, jos matkailijat löytäisivät jonkun muun maan. Esimerkiksi sellaisen, jossa on lämmintä ja palvelu pelaa. Jos vaikka aluksi paneuduttaisiin taksiongelmaan ihan tosissaan. Määriteltäisiin selvät taksat ja piste. Se olisi asiakaslähtöistä ajattelua. Mitä se vaatii päättäjiltä tai valvojilta, on hieman toinen asia. Oleellista on, että matkailun eteen tehdään jotain ihan oikeasti ja tosissaan.
Toinen asia on kielitaito. Jos Viro haluaa hyötyä suomalaisten suurten ikäluokkien hyvistä eläkkeistä ja merkittävistä säästöistä, pitäisi panostaa suomen kielen opettamiseen. Markkinoinnin perussääntöjen mukaan myyjän pitää osata ostajan kieltä ja keski-ikäisten sekä sitä vanhempien suomalaisten hallussa on tyypillisesti vain suomen kieli. Maaliskuun alussa valitaan maalle uusi parlamentti. Toivottavasti valittujen joukossa on joku matkailun puolestapuhuja. Muuten viime vuonna Viroon yli kaksi miljoonaa matkaa tehneistä suomalaisista osa voi jäädä kotiin tai päätyä johonkin muuhun matkakohteeseen.
sisältö erikoissivut: kiinteistömarkkinat 28–29 Mitä saa 50 000 eurolla, Pärnun tilanne, asunnon vuokraus 30 Hintojen kehitys
Mikko Savikko, päätoimittaja
16–23 ravintolat 16 Meritonin ja Eckerö Linen seisovat pöydät 19 Olde Hansa 21 Meie Maja, Trüffe 22–23 Ravintolauutisia, Virolainen keittiö, Fish & Wine
ajankohtaista 10 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa viroa 13 Kuukauden kysymys, Top 5
kauneus ja terveys 34 Kauneusleikkaukset
kulttuuri 13 Jazzkaar 14 Peppi-musikaali, Ulkomuseon laskiainen
luonto 39 Vuoden lintu – haarapääsky
ostokset 26 Sisustuskaupat
tietoa matkailijalle 44–54 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut
historia
36–37 HENKILÖ
40–41 Lomailu Neuvosto-Eestissä Animaation mestari Priit Pärn
matkaviihdettä 46 ViroVisa, ristikko, kolumni
MAALISKUU 2011
The Baltic Guide
Tilaukset
Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mikko Kauppi, MonaLiisa Louhisola, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaajat: Stina Kase, Mats Õun Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen
Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760 E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee
Yhteydet Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Kirli Lembinen +372 6117 769
Ilmoitushinnat 1/1-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 3 295 EUR 1/2-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 1 775 EUR 1/4-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 925 EUR 1/8-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 505 EUR 1/16-sivu: nelivärinen tai mustavalkoinen 290 EUR Hinnat eivät sisällä ilmoituksen valmistamista, hintoihin lisätään arvonlisävero.
Ilmoitusten koot 1/1 (lev. x kork.) 1/2 (vaaka) 1/2 (pysty) 1/4 (vaaka) 1/4 (pysty) 1/8 (vaaka) 1/8 (pitkä pysty) 1/16 (pysty)
254 x 375 254 x 185 125 x 375 254 x 91 125 x 185 125 x 91 61 x 185 61 x 91
mm mm mm mm mm mm mm mm
Aineistovaatimukset Valmiit materiaalit faileina: Freehand, Photoshop, Illustrator, pdf (composite CMYK). Tiedostojen tallentamiseksi: CD, DVD. Paino: AS Kroonpress
Kansikuva: Stina Kase Malli: Katrin, MJ-models Meikkaus: Kaia Triisa Tyyli: Anu Hammer Vaatteet: Vero Moda / Tallinna Kaubamaja
Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.
Tähelepanu, tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.
Isäntä viljapellossa. Koskenkorvan kylästä.
Made in Finland. Koskenkorvan viina, sen jokainen viljaviinan pisara ihan viimeiseen asti, tulee Koskenkorvan kylästä. Sitä tekevät ihmiset tunnetaan nimeltä ja jokainen siihen käytetty ohrajyvä voidaan jäljittää lähes neliömetrin tarkkuudella. Koskenkorva on alusta asti sitä mitä lupaa: puhdasta, suomalaista viinaa. Tee kuten Joutsenlippu – liputa aidon suomalaisuuden puolesta.
Koskenkorvan kylästä.
Tigi Bed Head Urban Anti+ Dotes Tweens
38,90€
Lisäksi paljon erilaisia Tigi-pakkauksia!
Palladio —
luontainen, vitaminoitu kosmetiikkasarja.
2=3
Osta kaksi, saat kolmannen ilmaiseksi!
Erittäin edulliset hinnat!
Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja ainutlaatuisimman viihde-, ostos- ja kulttuurikeskuksen. Solariksessa on: • Valikoima vapaa-ajan- ja lifestyleliikkeitä jokaiseen makuun: Apple, Kolonna, Weplay, Extreme Sport, Harnn jne. • Ravintolamaailma, jossa muun muassa Tallinnan parhaan näköalan omaava Komeet. • Kaupungin innovatiivisin ruokakauppa. • Solaris Kino — uudenaikainen 3D multiplex-elokuvateatteri, jossa on 7 valkokangasta. • Cinema Artis — klassikkoelokuvia ja 2 valkokangasta. • Nokia Konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali. Elämä täällä on kaunista!
Ewald C:Ehko kestovärit vain
3,50€ *sisältää jojobaöljyä ja vahvistavaa keratiinia
Tarjous kestää niin kauan kuin tavaraa riittää.
Asiakaskortilla kaikki tuotteet 5% normaalihinnasta edullisemmin
Hiustenhoitotuotteet- ja tarvikkeet Kauneudenhoitotuotteet- ja tarvikkeet Hiuspidennykset, peruukit Tradehouse myymälät löytyvät sataman läheltä osoitteesta N arva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). 15 minuutin kävelymatka A ja B-terminaaleista. 5 minuutin kävelymatka D-terminaalista. Avoinna ma-pe 9.00-19.00, la 10.00-15.00 Puh. +372 6 833 545, www.netshop.ee
Estonia pst 9, Tallinn www.solaris.ee
10
ajankohtaista
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Näistä puhutaan
■ VIROLAINEN OLUT MAISTUU SUOMESSA Suomalaiset joisivat mielellään kotimaassaankin virolaista olutta selviää tammikuussa laivamatkustajille tehdystä kyselystä. Peräti 69 prosenttia vastanneista ostaisi virolaista olutta myös Suomessa. Virolaisista olutmerkeistä suomalaisille ovat tuttuja pääasiassa A. Le Coq ja Saku, joista viimeinen on erityisesti vanhempien henkilöiden suosiossa. Monia virolaisia oluita saa jo Suomesta ruokakaupoista ja myös pubien valikoimat ovat muuttuneet paremmiksi.
HÜT TÜNEN
■ KEKKOSELLE KUNNIAA
Prosentit eivät kerro määrää
Presidentti Kekkosen kunniaksi kiinnitettiin Tallinnan sataman A-terminaalin seinään Kekkosen reliefi. Viime vuonna tuli kuluneeksi 45 vuotta TallinnaHelsinki-laivareitin uudelleen avaamisesta. Kekkosella oli suuri rooli asioiden järjestymisessä. Reliefin valmisti virolainen kuvanveistäjä Aime KuulbuschMölder ja sen kuluista vastasi Tallinnan kaupunki. Juhlallinen julkistamistilaisuus järjestettiin 25. helmikuuta.
■ VAALIKUUME NOUSEE Virossa järjestetään parlamenttivaalit 6. maaliskuuta, mikä näkyy poliitikkojen aktivoitumisena. Ensimmäistä kertaa vaaleissa on mukana myös suuri joukko yksittäisiä ehdokkaita, yhteensä peräti 32. Koskaan aikaisemmin eivät yksittäiset ehdokkaat ole päässeet parlamenttiin. Närää mediassa on herättänyt joidenkin ehdokkaiden kampanjointi. Osa ehdokkaista kun on käyttänyt veronmaksajien varoja vaalimainontaan. Gallupit povaavat edellisetkin vaalit voittaneelle Reformipuolueelle menestystä. Epäselvää on, miten käy Keskustapuolueen. Etenkin taannoisen rahoitusskandaalin vaikutus äänestäjiin on vielä arvoitus. Mediassa on suuri osa paikoista jaettu jo etukäteen, mutta nähtäväksi jää ennustusten toteutuminen. Virossa saa vaaleissa äänestää myös internetissä. Viime vaaleissa äänestysprosentti oli 61, mitä voidaan Virossa pitää hyvin korkeana.
Virolaisessa matkailutilastojen tiedonvälityksessä näyttää olevan perustavaa laatua oleva ongelma. Jostain syystä suomalaismatkailijoiden ylivoimaisen suurta osaa maan matkailussa ei haluta tunnustaa avoimesti. Usein lukijaa hämätään puhumalla samassa lehtiartikkelissa sekaisin prosenteista ja määristä. Hyvä esimerkki on viime vuoden matkailutilastojen uutisointi marraskuulta. Kyseessä ovat siis majoitusliikkeissä yöpyneiden määrät. Venäläismatkailijoista kerrottiin, että heidän kokonaismääränsä kasvoi peräti kaksinkertaiseksi. Eli seitsemästä tuhannesta viiteentoista tuhanteen. Sivulauseessa mainittiin suomalaismatkailijoiden määrän pysyneen ennallaan, ollen 52 prosenttia kaikista ulkomaalaisista. Yöpyjinä siis noin 52 000, jota lukua ei mainittu. Koko vuoden mediassa hehkutettu venäläisturistien lisäys vuonna 2010 oli 48 000, kun suomalaisten "vaatimaton" hieman yli kymmenen prosentin kasvu oli noin 82 000.
Aikoinaan Neuvostoliitossa tehtiin samoin, kun haluttiin peittää epämieluisa asia. Virolainen Lauri Vahtre kirjoittaa asiasta mainiossa kirjassaan ”Absurdin suurvalta”. Kun esimerkiksi talvikengistä oli pulaa, ei tuotannon kokonaismäärää kerrottu. Kansalaisille tiedotettiin vain talvikenkien tuotannon määrän kasvuprosentti. Näin luvut saatiin näyttämään kauniimmilta. Vahtre kertoo myös, että kun neuvostoajan tuotantoa verrattiin ennen vallankumousta olleisiin lukuihin, oli vertailuvuosi aina 1913. Tuona vuonna oli tsaarin Venäjän tuotanto selvästi heikompi kuin sitä seuraavina vuosina. Tilastoilla ja prosenteilla kikkailulla on siis pitkät perinteet. Virolaisten mielestä voisi olla hienompi sanoa, että maassa vierailee paljon esimerkiksi ranskalaisia ja amerikkalaisia tai vaikkapa australialaisia. Joissakin tapauksissa saadaan pelkkiä prosentteja näyttämällä jonkun ulkomaalaisryhmän määrän kasvu näyttämään todella suurelta. Jos esimerkiksi tuhannen australialaisvieraan määrä
nouseekin seuraavana vuonna kahteen tuhanteen on prosentuaalinen kasvu huimat sata. Mutta maantieteelle ei kukaan voi mitään. Halusivatpa virolaiset tai eivät, ovat naapurimaan suomalaiset maan suurin matkailijaryhmä. Lähes kaksi kolmasosaa Virossa käyvistä ulkomaalaisista tulee Suomesta. Vuonna 2010 vieraili maassa yli kaksi miljoonaa suomalaista. Luvussa ovat mukana niin yöpyvät kuin päiväturistitkin. Matkailussa puhutaan suurista summista. Jos jokainen suomalainen käyttää tutkimusten mukaiset 150 euroa matkaa kohden, jättävät he joka vuosi Viroon noin 300 miljoonaa euroa. Tästä summasta suurin osa käytetään Tallinnan talousalueella. Vertailun vuoksi kerrottakoon, että Tallinnan kaupungin vuosibudjetti on noin 450 miljoonaa euroa. Jo kymmenen prosentin muutos suuntaan tai toiseen suomalaisturistien määrässä vaikuttaa kaikkien virolaisten elämän laatuun. HÜTTÜNEN
Kieli poskessa
Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointiviestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:
■ Saan hakkama ei ole turpaan ottamista, vaan päin vastoin: kyl mä pärjään!
■ Pärit on olla jostain kotoisin, mutta päramootor on perämoottori.
■ Kehv kohv on kehno kahvi!
■ Käre pakane paukub eli äreä pakkanen paukkuu.
■ Juonittelija on skeemitaja.
Anna romantiikalle tilaa
Tuhansittain erilaisia ompelutarvikkeita, käsityötarvikkeita, korujen osia, helmiä, nauhoja, pitsejä ja paljon muuta mielenkiintoista löydät
Meidän uudesta PIKKUTAVARAPARATIISISTA, jossa on tilaa nyt peräti 500 m2 8.3. alkaen avattu koruosasto. Tukkuostot melkein puoleen hintaan! www.kangadzungel.ee
5:
alennus
valikoidusta erästä romanttisia pussilakanasettejä
3
Ota maksa
2
Kaikki huovat ja koristetyynyt* Yhdistele vapaasti
–30%
KangaDzungel XXL, Tartu mnt 35, Tallinna Ma–pe 9–19, la–su 9–17
Tallinn, Rocca al Mare kauppakeskus Pärnu, Kaubamajakas kauppakeskus
* voimassa vuoden 2011 aikana
Tarjoukset voimassa niin kauan kuin tavaraa riittää tai 16.3 saakka. Aito rakkaus jatkuu toki pidempään. *Tarjoamme edullisimman tuotteen. www.hemtex.com
The Baltic Guide kotiinkannettuna! Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän.
12 lehteä
E T U KO R T T I FÖRMÅNS KO R T
20 1 1
29
euroa
Kaupan ortti! ((arvo 15€) päälle etukortti! Voit tilata myös pelkän etukortin hintaan 15€
Kortilla saat alennuksia mm. seuraavista hotelleista, ostospaikoista ja ravintoloista: Tallinna Optika Tallinnassa: Tartu mnt 6, Rävala pst 6, Aia 3, Pärnussa: Hommiku 13, Tammsaare 6, Sadama 15, Tartossa: Raekoja plats 8, www.opti.ee. -10% alennusta koko ostosta Tarjousta ei voi yhdistää muiden kampanjatarjousten kanssa. Tarjous ei koske jo alennettuja tuotteita. Hairmail Rotermanni 8, Tallinna, www.hairmail.ee. Ammattilaisten hiustenja kynsienhoitotuotteet, jalkojenhoitotuotteet tunnetuilta tuottajilta maailmalta (Joico, Tigi, Loreal, Matrix, Schwarzkopf, Goldwell, Cutrin, Wella Professional, Sebastian, KC Professional, Tony&Guy, Lisap Milano, Gehwol, OPI, Green Nature, Estel, Tahe jpt.) -15% Laadukkaat tarvikkeet (hiustenkuivaajat ja -suoristajat, kihartimet, harjat, kammat, sakset jne.) -10% Tarjousta ei voi yhdistää muiden kampanjatarjousten kanssa. Tarjous ei koske jo alennettuja tuotteita. Optiline Grupp OÜ Stockoptika: Tartu mnt 18, Tallinna, Säästuoptika: Narva mnt. 1, Tallinna, +/Optika: Narva mnt 11D, Tallinna, Pereoptika:
Ravi 27, Tallinna. www.optiline.ee. STOCKOPTIKA, SÄÄSTUOPTIKA, PEREOPTIKA ja +/-OPTIKA -liikkeissä kaikki normaalihintaiset tuotteet 15% edullisemmin
DaVinci restoran Aia tn 7, Tallinna, www.delitaly.ee, tarjoaa ruokailijoille alkupaloiksi CANTUCCINI-keksejä ja lasin viiniä tai hehkuviiniä.
Limoncello ravintola Vene 6, Tallinna, www.limoncello.ee, ilmainen Limoncello -ruokaryyppy aterian yhteydessä.
Chakra restoran Bremeni käik 1, Tallinna, www.chakra.ee, lasi hehkuviiniä ruoan ostajalle.
I 3 Viru Ilusalong Viru väljak 4, Tallinna. Sokos Hotel Viru 3 korrus, www.viruilusalong.ee. Maria Gallandi -kosmetiikkatuotteet (myyntituotteet) 20% alennuksella.
African Kichen restoran Uus 32/34, Tallinna, www.africankichen.ee, lasi hehkuviiniä ruoan ostajalle.
Nail Spa Narva mnt 9, Tallinna, www.nailspa.ee, -10% kaikista palveluista. Nail Lounge Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, www.naillounge.ee, lahja kynsien ja ripsien laiton yhteydessä. El Pasha restoran Väike-Karja 1, Tallinna, www.elpasha.ee, snapsi Vana Tallinnaa tai talon bakhlava jälkiruuaksi.
Liivi Steak House Narva mnt 1, Tallinna, www.steakhouse.ee, -10% ruokalistan hinnoista.
-10% ruokalistan hinnoista. Maikrahv ravintola Raekoja plats 8, Tallinna, www.maikrahv.ee, -10% ruokalistan hinnoista. Kalev Spa Aia 18, Tallinna, www.kalevspa.ee. Varatessasi paketin kotisivumme kautta ovat kaikki Kalev Spa -paketit 10% edullisemmin. Olde Hansa Vene 1, Tallinna, www.oldehansa.ee, Munga Mõrsja -snapsi ruoan ostajalle.
Mack BBQ Tartu mnt. 63, Paldiski mnt. 102, Rocca al Mare kauppakeskus, Tallinna, www.americanfood.ee, -15 % ruokalistan hinnoista.
Hemtex Paldiski mnt. 102, Rocca al Mare kauppakeskus, Tallinna -10% ostoksen loppusummasta. Cafe Pushkin Mere pst 5, Tallinna, wwwcafepushkin.ee, jokaiselle a'la carte ruokalistalta tilatun ruoan yhtetyteen Saarenmaan vodka snapsi ilmaiseksi.
Carramba ravintola Weizenbergi 20 A, Tallinna, www.carramba.ee,
Prooptika Paldiski mnt 102, Rocca al Mare kauppakeskus,
Liisu Juures restoran Raekoja plats 13, Tallinna, -15 % ruokalistan hinnoista.
Tallinna, Viru väljak 4/6, Viru keskus, Tallinna, Gonsiori 2, Tallinna Kaubamaja, www.prooptika.ee, kaikki tuotteet -10%, näöntarkastus ilmaiseksi. Continental Moda Tartu mnt 18, Tallinna, www.contmoda.ee. -5% tuotteista. Paintball Madara 22a, Tallinna. www.lasergame.ee PAINTBALL SISÄTILOISSA 700m2 SubAirpelikentällä. Tarjous: 2,5h (4-8 henkilöä) 126 euroa. Hinta sisältää 10 000 kumikuulaa ja ohjeistuksen. Baltic Guiden etukortilla saat lisäetuna ylimääräiset 2000 kumikuulaa! PAINTBALL ULKONA Tallinnan lähistöllä vanhalla venäläisellä kasarmilla. Tarjous: 8 henkilöä (300 kuulaa per henkilö) 168 euroa. Hinta sisältäää kaikki paintballvälineet sekä ohjeistuksen. Baltic Guiden etukortilla lisäetuna jokaiselle osallistujalle 1 paukuttaja ja savupommi kaupanpäälle. Megazone Lasergame Viron suurin laserpelikenttä, 1000m2 kahdessa kerroksessa! Tarjous: 1 henkilö / 20 min 5 euroa. Baltic Guiden etukortilla 0,33l virvoitusjuoma kaupanpäälle!
Ajankohtaisen listan kaikista eduista löydät kotisivultamme www.balticguide.ee TILAUSLOMAKE
TILAAJA
Etukortti, 15€
Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin...................................................................................................................................
Lehden vuosikerta, (12 nroa) + kaupan päälle etukortti (arvo 15€) Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.
Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinn Tel. +372 6 117 760 Fax +372 6 117 761 marketing@balticguide.ee Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee
LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä)
Lahjatilaus, määräaikaistilaus 12 nroa + kaupan päälle etukortti tilaajalle (arvo 15€)
Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................
Haluan saada ajankohtaista tietoa etukortilla saatavista eduista sähköpostitse.
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
ajankohtaista
13
TOP 5 Viron tapahtumat
01 IHMISSUDEN TARINA Libahunt- eli Ihmissusi-musikaali saa ensi-iltansa 26. maaliskuuta Viron Nukke- ja Nuorisoteatterissa. Muusikkojen Tiit Kikaksen ja Jaagup Kreemin säveltämä musiikki johdattaa katsojan jännittävälle matkalle August Kitzbergin klassikkoteoksen maisemiin. Musikaalin naispääosissa ovat tunnetut laulajat Liisi Koikson ja Hanna-Liina Võsa.
02 NAISTENPÄIVÄN KONSERTIT Fagottimusiikista saa nauttia Kadriorgin linnassa 8. maaliskuuta. Ohjelmassa on ranskalaista barokkiajan musiikkia neljän fagotistin esittämänä. Suosittu Koit Toome esiintyy yhdessä kitaristi Jorma Puusaagin kanssa 7.3. Tallinnan Mustapäiden talossa, 9.3. Pärnussa ja 10.3. Tartossa.
03 JÄNNITYSTÄ JALKAPALLOKENTÄLLÄ Viro kohtaa jalkapallon EM-karsinnassa Serbian 29. maaliskuuta Tallinnan A. Le Coq -areenalla. Edellinen maiden välinen kohtaaminen päättyi virolaisten riemastuttavaan 3-1 voittoon Belgradissa. Virolaiset ovat muutenkin pelanneet lohkossaan hyvin ja voittaneet myös Färsaaret. Viro kohtaa myös ystävyysottelussa Tallinnassa 25. maaliskuuta Uruguayn.
04 MAAILMANMUSIIKKIA TARTOSSA Jo kymmenettä kertaa järjestettävä MAAjaILM-festivaali houkuttelee Tarttoon 11.–12. maaliskuuta etnomusiikin ystäviä. Festivaalin pääesiintyjänä on norjalainen Frikar. Keikan heittää myös Baltic Crossing -bändi, johon kuuluu viisi nuorta muusikkoa Suomesta, Tanskasta ja Englannista.
05 HAMMOND JYRÄÄ KUMUSSA Kaikkien Hammond-musiikin ystävien kannattaa hakeutua 18. maaliskuuta Kumuun, sillä tunnettu jazzpianisti-säveltäjä Tõnu Naissoo esittelee Kumussa uutta Hammond trio -levyään yhdessä rumpali Brian Melvinin ja saksofonisti Danel Aljon kanssa. Samalla Naissoo juhlii 60-vuotissyntymäpäiviään.
Jazzkaar tuo kevään Kansainvälinen jazzfestivaali järjestetään jo 22. kerran. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA JAZZKAAR
Vuoden 2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki Tallinna antaa tapahtumalle lisäpotkua. Pääesiintyjä Bobby McFerrinin konsertin liput on jo loppuunmyyty, mutta esimerkiksi kuubalaisrytmien pariin Rock Cafen konserttiin 28.4. on vielä lippuja jäljellä. Hamleto Stamaton Sambakvartetti esiintyy siellä yhdessä viulisti Omar Puenten (kuvassa) kanssa. Kaikki Jazzkaaren yli kolmekymmentä konserttia löytyvät esimerkiksi Piletilevin myynti-
pisteistä, josta liput kannattaa ostaa maaliskuun aikana. Sen jälkeen hinnat nousevat. Suurempien konserttien esityspaikkana on Venäläinen kulttuurikeskus Mere puiesteella. Siellä esiintyvät muun muassa laulaja Anna Buturina Venäjältä ja laulaja-trumpetisti Nielsen Gough Australiasta. Jazzia kuullaan myös kaduilla, yllättäen milloin missäkin. Viikko ennen vappua Tallinnassa soi jazz. Ennen sitä kuitenkin 60-vuotta täyttävä virolainen jazzpianisti Tõnu Naissoo esiintyy Kumun auditoriossa 18. maaliskuuta.
Virolaisista esiintyjistä on taas parhaat voimat esillä. Laulaja Hedvig Hanson esittelee keväthenkisen ohjelmistonsa. Saksofonistit Raivo Tafenau ja Siim Aimla ovat koonneet kvintetin. European Jazz Orchestra esittää Jere Laukkasen johdolla hänen tuotantoaan ja myös virolaisen Raul Söötin musiikkia. ■
Mistä löytää? Jazzkaar, 20.–30.4.2011. Ohjelma: www.jazzkaar.ee
Kyselimme Tallinnan Tourest-matkailumessuilla virolaisilta matkailualan ammattilaisilta, millaisia odotuksia heillä on tulevan kesän suhteen. Lisäksi kysyimme, miten euron tulo vaikuttaa matkailuun Virossa.
kysymys
Kuukauden
?
MARIKA MANN
KAIRE ILUS
Estonian Nature Tours
Pärnumaan Matkailuyhdistys
”Tästä vuodesta tulee hyvä. Vielä ei uskalla sanoa, että todella hyvä. Virolaiset suunnittelevat luontomatkoja vasta keväämmällä. Euro lisää varsinkin omatoimisesti matkaavien ulkomaalaisten luottamusta, kun hintoja on helpompi ymmärtää eikä tarvitse vaihtaa valuuttaa.”
”Todella hyvä kesä tulee. Jo viime kesä oli Pärnussa hyvä, sillä heinäkuussa tehtiin matkailussa uusi ennätys. Myös uusia tuotteita on tulossa paljon. Euron tulo vaikuttaa matkailuun positiivisesti, sillä luottamus kasvaa.”
SIGNE SARAH ARRO JA RAILI MENGEL-SÜNT Viron Maatilamatkailuyhdistys ”Kirjava ja hyvä kesä tulee. Taloudellinen tilanne on parempi, mikä lisää ihmisten aktiivisuutta. Euron vaikutukset ovat positiivisia. Matkailu on helpompaa, sillä ei tarvitse enää vaihtaa valuuttaa.”
RANNAR RABA Viljandi Folk ”Tästä kesästä tulee yhtä toimekas kuin edellisestäkin. Viljandi Folk -festivaalille on jo alettu myymään lippuja. Tällä kertaa teemana on rytmi. Euro vaikuttaa positiivisesti. Ulkomaisia matkailijoita voi tulla lisää, mutta kasvu ei tule olemaan kovin suurta.”
14
tapahtumat
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Viron kuukausi Uusia koneita Estonian Airille 26.1. Estonian Air sai ensimmäisen uuden Bombardier CRJ900 NextGen -lentokoneen, jonka kulut ovat 20 prosenttia pienemmät kuin vanhempien koneiden. Uusilla koneilla lennetään muun muassa Brysseliin, Tukholmaan ja Moskovaan.
Virolainen Oscar-ehdokkaana 27.1. Tanel Toom on ensimmäinen virolainen, joka on henkilökohtaisesti Oscar-ehdokkaana. Lontoossa asuvan virolaisen lyhytelokuva The Confession kilpailee Live-action short film -kategoriassa. Elokuva voitti jo viime kesänä opiskelijoiden Oscar-palkinnon.
Visu-sukset suosittuja
Estonia-oopperassa tulee maaliskuussa ensi-iltaan Peppi Pitkätossu -musikaali. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA HERKKI MERILA
Ülo Vinter ja Ülo Raudmäe tekivät Pipi Pikksukk -musikaalin jo vuonna 1969. Kyseessä on kaikkien aikojen eniten esitetty lastenmusikaali Virossa. Suosittua musikaalia esitettiin Estoniassa peräti yli 400 kertaa ja salit olivat täynnä lapsia. Monille virolaisille musikaalin laulut ovat vieläkin tuttuja. Ohjaaja Andres Dvinjaninov tuo musikaalin lavalle uudessa muodossa. Kapellimestareina toimivat Hirvo Surva ja Priit Aimla
sekä koreografina Jüri Nael. Musikaali esitetään viroksi eikä tekstityksiä muilla kielillä ole. Musikaalin ensi-ilta on 5. maaliskuuta ja se on ohjelmistossa koko kevään ajan. Liput kannattaa varata etukäteen, koska tulijoita riittää. ■
Mistä löytää? Pipi Pikksukk, Kansallisooppera Estonia, Estonia pst. 4, Tallinna. Karttakoodi J3.
Kuva: Lembit Michelson
28.1. Pitkän tauon jälkeen taas myyntiin tulleet Visu-sukset ovat menneet hyvin kaupaksi. Legendaarista suksimerkkiä valmistetaan nykyään Venäjällä.
Peppi seikkailee
Talitiaiset lintulaudoilla enemmistönä 29.1. Pihalintulaskenta järjestettiin perinteisesti koko Virossa tammikuun lopussa. Yhteensä lintuja havaittiin 19 000 ja niistä melkein neljännes oli talitiaisia. 615 lintujen tarkkailijaa havaitsi runsaasti myös viherpeippoja, pikkuvarpusia, punatulkkuja ja keltasirkkuja.
Eläintarha rahapulassa 30.1. Tallinnan eläintarhan työntekijöiden työaikaa pitää vähentää 20 prosentilla helmi- ja maaliskuussa. Tallinnan kaupunki auttaa mahdollisesti lisärahoituksella eläintarhaa kuluvan vuoden aikana.
Sairausvakuutus puuttuu yhä useammalta 31.1. Virossa joka 20. asukas on ilman sairausvakuutusta. Heillä on oikeus terveydenhuoltoon vain hengenvaarallisessa tilanteessa. Muuten terveydenhuoltopalvelut ovat tällaiselle henkilölle yleensä maksullisia.
Kadut kuoppaisia 1.2. Vaihtelevat säät ovat tuoneet Tallinnan katukuvaan syviä kuoppia. Kaupunki on luvannut korjata teitä niin nopeasti kuin mahdollista.
Otepäässä avattiin talviurheilumuseo 2.2. Helmikuussa avattiin EteläVirossa sijaitsevaan Otepään kaupunkiin talviurheilumuseo, jossa esitellään virolaisen talviurheilun historiaa ja välineistöä.
Perinteinen laskiaisrieha Viron Ulkomuseo viettää maaliskuun alussa laskiaista koko viikon. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA VIRON ULKOMUSEO
Laskiainen on juuri ennen suurta paastoa, minkä vuoksi sitä juhlistetaankin kunnolla. Ruokalistalla on sianjalkoja, hernekeittoa ja tietenkin laskiaispullia. Laskiainen oli aikaisemmin naisten pyhä, jolloin hameväki ei saanut tehdä töitä. Naisilla olikin tapana käydä kievarissa ja juhlia tanssien sekä laulaen. Rocca al Maressa sijaitsevassa Viron Ulkomuseossa voi koko laskiaisviikon ajan laskea mäkeä pulkkamäessä, käydä hevosajelulla
ja syödä Kolun kievarissa laskiaisruokia. 5. maaliskuuta järjestetään hyrräpäivä, jolloin nikkaroidaan hyr-
Ulkomuseon laskiaisriehassa tehdään rekiajeluja lähiympäristöön.
riä ja puueläimiä sekä leikitään ja lauletaan yhdessä. Kauneus- ja terveyspäivää vietetään 6.3. ja silloin tutustutaan rohdoskasvien kaunistavaan vaikutukseen ja valmistetaan kierrätysmateriaaleista koruja. Hernekeittopäivä on vuorossa 7.3., mikä tietää perinteisten makujen maistelua. 8. maaliskuuta on oikea aika laskiaismäkeen menoksi. Pulkkamäessä saavat peuhata niin pienet kuin suuretkin. Vatsantäytteeksi on tarjolla hernekeittoa ja läm-
mintä juotavaa. Alkuillasta kyläaukiolla on konserttiesitys ja myöhemmin saavat halukkaat panna jalalla koreasti Kolun kievarin tansseissa. Lippujen hinnat ovat alkaen 3 euroa. Lapset 7-vuotiaaksi asti pääsevät sisään ilmaiseksi. Ulkomuseoon pääsee keskustasta busseilla 21 ja 22. ■
Mistä löytää? Viron Ulkomuseo, Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna.
Avoinna ma-to 12-22, pe-la 12-23, su 12-22 Endla 23, Tallinna Puh. + 372 666 4817, www.uniquestay.com
Koe Brasilia Tallinnan keskustassa! T ll ilmoituksella: Erikoistarjous -50%!
LAAVAKIVIGRILLI vain: 9.50 €
(normaali hinta 18.85 EUR)
Happy hour 2 = 1
Paketin hinta sisältää:
(talonviini ja Saku Originaal)
Viikonloppuisin el v musiikkia!
U Majoitus 2 yötä superior-huoneessa U Kaksi runsasta aamiaista U Belladonna-hoikistava vartalohoito naisille tai belladonnahieronta miehille U Yksi illallinen ja lasillinen talonviiniä U Ilmainen internet-yhteys U Ilmainen pysäköinti
12.00 Ð 22.00 (pe-la 12.00 Ð 23.00) Koe ainutlaatuinen ruokailuel mys. Tarjous voimassa 31.03.2011 asti.
Hinta 129 EUR / per henkilö Lisäyön hinta 70 EUR < Ê Õ i]Ê ÃB > ÃÕÊ20 EUR / yö Single-huone, lisämaksu 30 EUR / yö Lisämaksu junior sviitistä 60 EUR / yö Paketti voimassa 30.04.2011 asti.
Kreutzwald Hotel Tallinn Uudistunut 4 tähden hotelli!
Viihtyisiä kokemuksia Unique Hotelleissa! Kreutzwald Hotel Tallinn on 4 tähden keskustahotelli kävelymatkan päässä keskiaikaisesta Vanhastakaupungista.
Uusi La Boheme-ravintola ja Cocktail Lounge on avattu kartanon päärakennuksessa! Restauroitujen kattomaalausten ja alkuperäisten parkettilattioiden luomaa tunnelmaa. La Boheme-ravintolassa perinteet ja restauroidut elementit kohtaavat modernin minimalismin, muodostaen saumattomasti tyylikkään ja miellyttävän kokonaisuuden.
Standardi huoneen hinta alkaen 37 euroa yö. Tarjoushinta voimassa 30.4.2011 asti.
- Zen-SPA - kuntosali - erilaiset ravintolat - kokoustilat Endla 23, Tallinna, puh. +372 666 4802, kwh@uniquestay.com, www.uniquestay.com
6>À>Õ ÃiÌ\ʳÎÇÓÊÎÓÊÈ{Ê£ääÊUÊ > \Ê v JÛ Õ > > À°V
n 0% ine 10 ala
om
su
LUOTETTAVAA SUOMALAISTA ASUNTOKAUPPAA TALLINNASSA.
TALLINNA
ALANYA
Kyösti Kuure Puh. +372 522 5311
Maakure OÜ Liimi 1, 10621 Tallinna info@maakure.ee www.maakure.ee
Ikääntymisen vuoksi nyt myynnissä Tallinnasta 47 km Pärnun suuntaan VIA BALTICAn varrella sijaitsevan toimivan hotelliyrityksen kiinteistö maineen (n. 26 ha), rakennuksineen ja irtaimistoineen. Alue rajoittuu Ruunaweren jokeen ja se mahdollistaa ulkoiluradan, luonnonpuiston, hirsimökkien rakentamisen. Peltoalue sopii erinomaisesti karavaanarialueen perustamisen. Historiallisen taustan omaava hotellikompleksi muodostuu kolmesta rakennuksesta, joista kaksi periytyy vuodesta 1851 (muinaismuistolain mukainen suojelukohde), jolloin paikka toimi postiasemana. Hotellirakennus on valmistunut 1988 ja se on kunnostettu viimeksi vuonna 2010. Toiseen rakennukseen on tehty nykyaikaiset ravintola, kokous- ja koulutustilat. Kolmas rakennus toimii isännän talona. Lisäksi erillinen saunarakennus, grillikatos jne. Yritys sopii parhaiten yrittäjälle/perheelle, joka itse kantaa päävastuun toiminnasta. Kokonaisuuden hinta vain 460 000 euroa! OTA YHTEYTTÄ , TULE TUTUSTUMAAN JA TEE OMA TARJOUS!
16
ravintolat
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Viron kuukausi Liikuntarajoitteisille luontopolku 3.2. Jõgevamaan Saaren kuntaan suunnitellaan Viron ensimmäistä luontopolkua liikuntarajoitteisille. Polulla olisi mahdollista liikkua pyörätuolilla. Lisäksi on suunnitteilla lintutorni, jonne pääsee hissillä.
Vapaudenaukio täyttyi eläimistä 4.2. Tallinnan kaupunki juhlisti kiinalaisen kalenterin mukaan jäniksen vuoden saapumista Vapaudenaukiolla, jonne taiteilijat ympäri maailmaa olivat valmistaneet eläinaiheisia jääveistoksia.
Hylkeet satelliittiseurantaan 5.2. Viisitoista virolaista norppaa saavat satelliittilähettimen selkäänsä. Seurannan tavoitteena on selvittää hylkeiden liikehdintää talvella ja saada tietoa tuulipuistojen vaikutuksesta hyljekantoihin.
Potkukelkkakilpailut Peipsillä 6.2. Peipsijärven rannalla Kolkjan kylässä järjestettiin potkurikisat. Perinteisten potkukelkkojen lisäksi nähtiin kisaradalla moderneja kulkupelejä.
Tallinnan vuokrahintoja 7.2. Selvityksen mukaan Tallinnan vuokranantajat perivät vuokraa keskimäärin 5,66 euroa neliömetriltä. Korkeimmat vuokrahinnat ovat keskustassa, Kadriorgissa ja Vanhassakaupungissa.
Kiinteistöjä myytiin vähemmän 8.2. Tallinnassa ja Harjumaalla tehtiin tammikuussa 160 kiinteistökauppaa vähemmän kuin viime vuoden tammikuussa.
Rikollisuus väheni tammikuussa 9.2. Tämän vuoden tammikuussa rikollisuus väheni hieman viime vuoden tammikuuhun verrattuna. Muun muassa varkaudet ja ryöstöt vähenivät, mutta pahoinpitelyt sen sijaan lisääntyivät.
Vienti kasvoi ennätyksellisesti
Kuva: Kaarel Mikkin
10.2. Viron vienti kasvoi vuonna 2010 verrattuna vuoteen 2009 yli kolmanneksen eli ennätykselliseen 8,75 miljardiin euroon. Sisämarkkinoiden elpymiseen kuluu analyytikkojen mukaan vielä vuosia.
Virolaiset kilohailit palkittiin 11.2. Moskovan ProdExpo 2011 ruokamessuilla palkittiin virolaisen Briis-kalatehtaan kilohailituotteita. Messuille osallistui kaiken kaikkiaan yli 2 000 tuotetta 57 eri maasta.
Nopeasti noutopöydästä Meriton tarjoaa saman katon alla monta vaihtoehtoa lounasruokailuun. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MATS ÕUN
Toompean mäen ja Vanhankaupungin välittömässä läheisyydessä sijaitseva Meriton Grand Conference & Spa Hotel kätkee sisäänsä kolme eri ravintolaa, joista asiakas voi valita nopean lounaan. Uusin yksikkö on Balalaika, jonka listalta löytyy venäläisen keittiön herkkuja. Valikoimaa täydentää keittiömestarin suositukset. Nopeimmin tunnelmaan ja ruokailuun pääsee käsiksi valitsemalla upeisiin 1800-luvun hevoskärryihin tarjolle asetetuista sakuskoista itselleen sopivammat. Sienet, marinoidut tomaatit, kurkut, kalat ja raaka, prässätty, yrt-
tiliha sopivat alkuruuaksi tai niitä voi 16 euron hintaan nauttia koko ateriaksi. Alkuruokana ne maksavat kymmenen euroa. Hienostuneesta venäläistunnelmasta poikkeava rento Bistroo Mary on tuttu hotellivieraille. Tilassa tarjoillaan myös aamiainen. Lounasbuffet on tarjolla kello kahdestatoista kolmeen. Linjastosta voi valita joko kylmät tai lämpimät ruuat jälkiruokien kera. Kaikki kolme kerralla maksavat 16 euroa ja salaattien, keittojen sekä usean lämpimän ruuan valikoima täyttää sekä kokousasiakkaiden kuin ympäristöstä tulleiden vieraiden vatsat tehokkaasti. Pelkkä lämmin ruokabuffet jälkiruuan
kera maksaa 9,30 ja kylmä vaihtoehto 8 euroa. Bistroo Mary on avoinna ainoastaan arkisin. Aasialaisen Wok & Grill -ravintolan lounasbuffet henkii keveyttä. Tarjolla on muun muassa sushia, mutta erikoisuus on raaka-ainepöytä, josta asiakas saa valita haluamansa tuotteet. Apuna voi käyttää myös palvelualttiita tarjoilijoita, jotka kiikuttavat valitut tuotteet avokeittiöön, jossa aasialaiskokit valmistavat hetkessä maittavan ruuan toiveiden mukaisesti maustettuna. Pöydässä on tarjolla myös kahta erilaista keittoa, valmista aasialaisruokaa ja jälkiruokia. Makuja on lampaasta lähtien.
Wok & Grillin noutopöydän hinta on 22 euroa. Meriton Grand Conference & Spa Hotel kolmine ravintoloineen tarjoaa niin kiireiselle ostosmatkailijalle kuin neuvottelulounastajallekin hyvät vaihtoehdot. Erilaisten asiakkaiden mieltymyksiin on helppo vastata seisovien pöytien avulla. Kaikkialla talossa tarjolla olevat herkulliset kakut tulevat omasta konditoriasta. ■
Mistä löytää? Meriton Grand Conference & Spa Hotel, Paldiski mt 4, Tallinna. Ravintolat Balalaika, Wok & Grill ja Bistroo Mary. Karttakoodi B1.
Kiireettömän matkan ruokailut Eckerö Linen matkalla voi nauttia perinteisestä risteilytunnelmasta. TEKSTI JA KUVA MIKKO SAVIKKO
Kolmen ja puolen tunnin matkaaika mahdollistaa rauhallisen ruokailun ja ostosten teon. Ehtiipä vielä pyörähtämään tanssilattiallakin. Ruokaravintola Bistron vaihtoehtona on buffet, jonka meripöytään on katettu kaksi kattausta ja loma-aikoina on lisäksi lasten buffet. Ruokailun voi aloittaa jo hieman ennen laivan lähtöä. 26 euroa maksavan pöydän tarjoiluun kuuluvat viini, olut ja virvoitusjuomat. 6–17 -vuotiaat syövät hintaan 13,50. Rahasta puhuttaessa pitää huomioida, että Ecke-
rö Linen kaikista ostoksista saa S-etukortilla bonusta. Nimensä mukaisesti kalaruokia on tarjolla runsaasti. Silakat, sillit ja eri tavalla valmistetut lohiruuat kilpailevat huomiosta katkarapujen sekä muiden merellisten tuotteiden kanssa. Pöydässä olevat kyltit kertovat, mistä ja millaisista tuotteista on kyse. Näin esimerkiksi laktoosin voi halutessaan välttää. Laajasta kalavalikoimasta huolimatta ei lihaa ole unohdettu, kuten ei myöskään kasviksia lämpimien ruokien valikoimassa. Makuja voi vahvistaa oliivien, salaattien ja erilaisten kastikkeiden avulla.
Laivapöytien perustuote eli lihapyörykätkin löytyvät. Nopea henkilökunta vie käytetyt lautaset ja aterimet pois. Näin pääsee aina uudelle kierrokselle. Jälkiruokavalikoima alkaa juustoista ja hedelmistä päättyen jäätelöön, jäädykkeeseen sekä kakkuihin. Kahvikin kuuluu hintaan. Ruokailun jälkeen voikin sitten nousta kerroksen ylöspäin ja nauttia juomia kuunnellen trubaduuria. Ne, jotka eivät syöneet itseään liian täyteen, voivat tanssia loppumatkan. ■
Mistä löytää? M/S Nordlandia, Eckerö Line, Suomenlahti.
5RWHUPDQQL .HVNXV Kauppakeskus/tori
Alkoholinosasto
Samalla rahalla enemmän! Edullinen ostoskeskus vanhankaupungin laidalla.
Koskenkorva Minttu likÜÜri 0,5L 40°
7.20
UĂ&#x160; >Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x152;iÂ&#x2DC;Â&#x2021;]Ă&#x160;Â&#x201C;Â&#x2C6;iĂ&#x192;Ă&#x152;iÂ&#x2DC;Â&#x2021;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;Â?>Ă&#x192;Ă&#x152;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Ă&#x203A;>>Ă&#x152;Ă&#x152;iiĂ&#x152;Ă&#x160;UĂ&#x160; >Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x152;iÂ&#x2DC;Â&#x2021;Ă&#x160;Â?>Ă&#x160;Â&#x201C;Â&#x2C6;iĂ&#x192;Ă&#x152;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;>Â?Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x203A;>>Ă&#x152;Ă&#x152;iiĂ&#x152; UĂ&#x160; BBÂŤĂ&#x2022;Ă&#x203A;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x160;UĂ&#x160; >Â?Â&#x17D;Â&#x2C6;Â&#x2DC;iiĂ&#x152;Ă&#x160;UĂ&#x160; >Ă&#x2022;Â&#x17D;Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x160;UĂ&#x160; iÂ?Ă&#x2022;Ă&#x152;Ă&#x160;UĂ&#x160; >Ă&#x152;Â&#x17D;>Â&#x201C;Ă&#x2022;Â&#x2C6;Ă&#x192;Ă&#x152;Â&#x153;Ă&#x152;Ă&#x160;UĂ&#x160; iÂ&#x201C;Â&#x201C;Â&#x2C6;Â&#x17D;Â&#x17D;Â&#x2C6;Â&#x2021; eläintarvikkeet ...ja paljon muuta
Kohvi likÜÜri 0,5L 21°
Pirita yrttilikÜÜri 0,5L 40°
EUR
6.60 EUR
3.80 EUR
Eesti Standard vodka ka 0,5LL 40°
Eestii Kiiu Tornn To 0,5LL 16° 0
5.455 EUR R
Pierre Devant brandy bran 0,5 3 36°
Metsamaasika likÜÜri 0,5L 21°
3.80 EUR
4.60 EUR
5.90 PST
Mere pst. 4, Tallinna, Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 8.30â&#x20AC;&#x201C;20.00, su 8.30â&#x20AC;&#x201C;20.00. puh. +372 6 141 000
EUR
Rotermanni keskus Posti talo
MERE
Hinnat alkaen 0,50 â&#x201A;Ź
U
RN
PĂ&#x201E;
T MN
NARVA MNT
53.35 EUR
95.80
Viru keskus
Saaremaa vodka 10x0,5L 80°
EUR
Ruoka- ja juomakeidas ostosten keskellä! Saaremaa vodka 10x0,5L 10x0 5L 40°
3PUFSNBOOJ LBVQQBLFTLVT LFSSPT t .FSF QTU t 1VI Q t UVSJTUJCVTTJFO QBSLLJQBJLLB t 7JSV IPUFMMJTUB N N
7BTUBQBJTUFUUVKB QBJLBO VKB QBJLBO QĂ&#x160;Ă&#x160;MMĂ&#x160; WBMNJTUFUUVKB FUUVKB QJJSBLPJUB KB LBLLVKB BLLVKB UBSKPMMB KPLB QĂ&#x160;JWĂ&#x160; Ă&#x160;JWĂ&#x160;
Hinnat ovat voimassa niin kauan an kuin tuotteita riittää Tarjoukset voimassa Rotermanni Keskuksen alkoholimyymälässä Mere pst. 4
TARJOUS 10.50 EUR: QJQQVSJQJIWJO UJMBBKBMMF M 4BLV 0SJHJOBBM PMVU JMNBJTFLTJ
Terveydenhoitotuotteiden erikoisliike Norde Centrumissa! Sandaaleja tyĂśhĂśn ja vapaaaikaan. Paras anatominen muotoilu!
alk. 34,90 EUR
Tukipohjalliset auttavat! Vaivaisenluu, luupiikki, polvikivut, selkävaivat... Pitkittäis- ja poikittaisholvien tuet. Mahtuvat erilaisiin kenkiin!
Niveltuet rasitusvammojen hoitoon ja ennaltaehkäisyyn
Koot:
24-48!
Paljon eri värejä ja malleja! Ja paljon muita terveydenhoitotuotteita edullisesti!
Vasaravarpaan tuet Kantapehmusteet
Tallinna, Lootsi 7 (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä), Tallink D-terminaalin vieressä â&#x20AC;˘ Puh: (+372) 669 8866 â&#x20AC;˘ Avoinna joka päivä 10-20
Mere pst. 4, Tallinna Puh. +372 6 141 000 Alkoholiosasto avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 10.00â&#x20AC;&#x201C;19.00, su 10.00â&#x20AC;&#x201C;17.00 Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol vĂľib kahjustada teie tervist.
88 â&#x201A;Ź , 2 . k l a nokset n a s a n Lou tsaari mĂźts the czar cap
samovar samovar
puulusikad wooden spoons
garmoska accordionn
läkiläki fur hat viin vodka
ut!
aed m o l o t h Hii
balalaika balalaika
kaaviar caviar
matrjoska matrioshka päevalill
barankad barankas
kask birch
karu bear
Puh. +372 6 276 245
47
Pippuripihvi
12,95 EUR + ilmaiseksi 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol vþib kahjustada Teie tervist.
Avoinna: joka päivä 8-19 Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee
jjjjjjjjjjjjjj
jjjjjjjjjj
Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.
jjjjjjjjjjjjjj
pub-ravintola
Kevaan erikoistarjous!
Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 12â&#x20AC;&#x201C;2 t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee
MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!
Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!
Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä
MUSKETĂ&#x2013;Ă&#x2013;RIEN SNAPSI MAKSUTTA!
jjjjjjjjjj
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
ravintolat
19
Pääkokki Emmanuel Ville ja isäntä Auri Hakomaa haluavat tarjota vain parasta.
Olde Hansa yllättää mäti- ja riistaherkuillaan
Hirviannos vie suuremmankin nälän.
Keskiaikaravintolassa voi maistaa ”kultaa” ja merituulen makuista viinaa.
keskiaika TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVAT OLDE HANSA
”Haluamme kutkutella asiakkaidemme makuhermoja kohtuuhintaisilla annoksilla, joiden
raaka-aineet ja mausteet ovat olleet tunnettuja rikkaiden keskuudessa jo keski-ajalla”, kertoo Olde Hansan isäntä Auri Hakomaa. Ravintola onkin kuuluisa nykyään harvinaisista herkuista, kuten karhunliha-annoksista ja villisiasta.
Kala oli keskiajalla tärkeä ruoka. Paastoaikana sitä syötiin erityisen paljon. Olde Hansan kolmesta uudesta annoksesta kaksi perustuu kalaan ja mätiin. Paksu ja maukas, tattari- ja spelttijauhoista valmistettu blini tarjotaan siian mädin ja kahden
Mätivuorella kuorrutettu lohi on suussa sulavan pehmeää.
Ravintola valaistaan pelkästään kynttilöillä. Olde Hansa on tiettävästi ainoa ravintola, jossa on keskiaikaisten mallien mukaisesti puhalletut juomalasit. erilaisen lohen mädin kanssa. Hintaa annoksella on 32 euroa. Todellinen herkuttelija voi myös valita annoksen, jossa toinen lohen mäti on korvattu sammen mädillä eli aidolla kaviaarilla. Herkku maksaa kuitenkin peräti 112 euroa. Molempiin mätiannoksiin kuluu kultapölyllä koristellusta keskiaikaisesta kiposta tarjottava merellinen viina, joka maistuu raikkaalta merituulelta. Sormiin tarttunut kultapöly pitää myös nuolla pois. Keskiajalla rikkaat kun söivät kultaa. Toinen uutuus on suurirakeisella lohenmätivuorella kuorrutettu lohi, joka on suussa sulavan pehmeää. Kala paistetaan hellästi ja
Viinakipon kultapölyn voi myös syödä.
sen kuuluu olla sisältä punaisempi kuin päältä. Kolmas uusi ruoka on kokonaisena paistettu hirven sisäfilee. Mieto yrtti-sieni-tryffelimarinadi korostaa sopivasti hirven hienoa makua. Tuhdin kokoinen annos sammuttaa suuremmankin nälän. Ravintolan oma, kevyesti sahramilla höystetty, ”Kuninkaan viini” on keskiaikaisesti maustettu. Moni siirtyy kuitenkin pääruuan yhteydessä tutumpiin täyteläisiin viineihin, joita Olde Hansan valikoimissa on kiitettävä määrä. ”Olemme panostaneet entistä enemmän keittiöömme. Keittiömestarimme, belgialainen Emmanuel Ville, on toiminut Viron edustuskokkitiimin kapteenina ja valmentajana sekä työskennellyt Michelin-tähtiravintoloissa”, Hakomaa jatkaa ylpeänä. Tallinnan ensimmäinen tori sijaitsi Olde Hansan edessä. Ravintolan tunnelma syntyy
1260-luvulla rakennetun talon ainutlaatuisesta hengestä, tarjoilijoiden vapautuneesta käytöksestä, kaskiaikaisista asuista sekä menneen ajan mukaisesta sisustuksesta. Ravintola valaistaan pelkästään kynttilöillä. Olde Hansa on tiettävästi ainoa ravintola, jossa on keskiaikaisten mallien mukaisesti puhalletut juomalasit. Kaikessa on pyritty niin suureen autenttisuuteen kuin se yleensä nykyään on mahdollista. Ravintolan keskiaikaiset ryhmäsyömingit ovat suuressa suosiossa. Niissä ystäväporukat ja matkailijaryhmät voivat nauttia yhdessä hyvästä ruuasta ja juomasta koko illan. Olde Hansa ei kuitenkaan ole vain keskiaikaravintola. Taso on kaikin puolin korkea. Annokset ovat kooltaan riittävän suuret ja tavallisten pääruokien hintataso, noin 13–20 euroa, on laatuun nähden varsin kohtuullinen. ■
"Yksi Tallinnan parhaita ravintoloita" - Lonely Planet Afrikkalaisen keittiÜn jännittäviä rytmejä
Salaperäisyyttä & mausteita Aia
Uus
Uus 32/34 Puh. +372 644 2555 www.africankitchen.ee
Pikk
Lai
Bremeni
v navära V-Ran
Kanuti
st.
p re
Me
Ole Vene vim äg i
Bremeni käik 1/ Uus 19 Puh. +372 641 2615 www.chakra.ee
4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ "WPJOOB NBoMB o TV o
.BBMJTLVVO UBSKPVT kaikista laatikoista ,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU
www.balticguide.ee
Dunkri 2, Vanhakaupunki, Tallinna 1VI r XXX IBWBOBT FF
KAUKASIALAINEN RAVINTOLA 15 a! Vuott
Vanhankaupungin tunnetuin grilliravintola.
0DDOLVNXXQ WDUMRXV Hapankaalikeittoa porsaanlihan kera
3,51 EUR
-RNDLVHOOH \OOlW\V
2,88 EUR Â&#x153;Â?Â&#x201C;iĂ&#x160;Ă&#x20AC;Ă&#x2022;Â&#x153;Â&#x17D;>>Ă&#x160;ÂłĂ&#x160;Â?>Ă&#x192;Â&#x2C6;Â?Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;iÂ&#x2DC;Ă&#x160;Â?BBĂ&#x203A;iĂ&#x152;Ă&#x152;BĂ&#x160;Ă&#x2C6;°xäĂ&#x160; 1,
-$ 1$59$ 017
P 6RNRV +RWHO 9LUX
Aia
)RRUXP
Uus
0
Pähkinäkakkua ja vaniljajäätelÜä
Vall i
18
P
$ /$,.0$$
3b5
17
+2
7 ( 36 0(5
1RUGLF +RWHO )RUXP
5,43 EUR
7HUYHWXORD
%8
&RFD &ROD 3OD]D
P
$0
$
Kaupungin suosituin koko perheen pihvipaikka!
Paneroitua kampelan fileetä, sitruuna-voikastiketta, yrttiperunoita ja hÜyrytettyjä vihanneksia
$YRLQQD MRND SlLYl ² Â&#x2021; Narva mnt. 1, 7DOOLQQD Â&#x2021; 3XK (sijaitsemme pääpostikonttorin \KWH\GHVVl 6RNRV +RWHO 9LUXD YDVWDSllWl
67(,.., Â&#x2021; 3,==$Â&#x2021; %85*(5 Â&#x2021; 3$67$ www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee
->Ă&#x2022;Â&#x2DC;>Ă&#x160;Ă&#x201C;]Ă&#x160;/>Â?Â?Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>Ă&#x160;UĂ&#x160; Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>Ă&#x160;Â&#x201C;>qÂ?>Ă&#x160;ÂŁĂ&#x201C;qĂ&#x201C;Ă&#x17D;Ă&#x160;UĂ&#x160;HUOM!Ă&#x160;,>Ă&#x203A;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x152;Â&#x153;Â?>Ă&#x160;>Ă&#x203A;>Ă&#x152;Ă&#x152;Ă&#x2022;Ă&#x160;Â&#x2DC;Ă&#x17E;Ă&#x152;Ă&#x160;Â&#x201C;Ă&#x17E;Â&#x;Ă&#x192;Ă&#x160; Ă&#x192;Ă&#x2022;Â&#x2DC;Â&#x2DC;Ă&#x2022;Â&#x2DC;Ă&#x152;>Â&#x2C6;Ă&#x192;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Ă&#x160;ÂŁĂ&#x201C;qÂŁnĂ&#x160;UĂ&#x160;*Ă&#x2022;Â&#x2026;Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x160;{{Ă&#x201C;Ă&#x160;äĂ&#x17D;ÂŁĂ&#x160;UĂ&#x160;Ă&#x153;Ă&#x153;Ă&#x153;°Â&#x201C;Ă&#x2022;Ă&#x192;Ă&#x152;Â?>Â&#x201C;Â&#x201C;>Ă&#x192;°ii
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
ravintolat
21
Treffit Trüffessä Tunnelmallinen Trüffe on Tarton suosituimpia ravintoloita. TEKSTI JA KUVA REETTA SAHLMAN
Cafe Trüffe on täynnä lauantaina alkuillasta. Paikalla on niin isompia seurueita kuin pariskuntiakin sekä lapsiperheitä. Vaikka Trüffen nimi viittaakin kahvilaan, on se myös erittäin suosittu ruokaravintola. Cafe Trüffe on voittanut Hopealusikka-palkinnon Tarton parhaana kahvilana vuonna 2007. Palkinto jaetaan vuosittain Viron parhaille ravintoloille. Testiryhmämme kokeili kahta ruokalajia. Yksi niistä oli kasvisruokailijallekin sopiva risotto höysteenään vuohenjuustoa ja aurinkokuivattua tomaattia, toinen taas perinteinen caesar-
salaatti kanalla. Risotto oli täyttävää ja hyvää, vaikka aurinkokuivattuja tomaatteja olisikin saanut olla enemmän. Caesarsalaatti maistui myös. Erityisesti sen olennaisin osa eli kastike täytti odotukset. Salaattia olisi voinut hieman monipuolistaa esimerkiksi pekonia ja tomaatteja lisäämällä. Risotto sopii isompaankin nälkään, salaatti taas käy paremmin lounaaksi. Suurin osa listalla olevien salaattien, keittojen ja pastojen hinnoista on viiden euron tienoilla. Pääruuista saa maksaa hieman enemmän, kalleimmillaan noin 13 euroa. Trüffen jälkiruuat ovat erinomaisia, erityisesti kolmen
Vaikka Trüffen nimi viittaakin kahvilaan, on se myös erittäin suosittu ruokaravintola. pienen crème brûléen valikoima. Kannattaa myös kokeilla ravintolan hyviä ja kohtuuhintaisia cocktaileja.
Palvelu oli testi-iltanamme ajoittain hieman hidasta, mutta asiallista. Palvelua saa myös englanniksi, mutta kuten Tartossa yleensäkin, suomea tarjoilijat eivät osanneet. Ravintolan sisustuksen värimaailma on hillitty: paljon beigeä, valkoista ja harmaata. Istuimet ovat mukavasti pehmustettuja tuoleja ja joissain pöydissä on myös sohvat. Trüffe käyttää kohdevaloja sisustuksessaan tuomaan esille tauluja ja muita yksityiskohtia.
Trüffe on paikkana viihtyisä ja sijainniltaan keskeinen, minkä vuoksi sieltä on myös helppo jatkaa illan rientoihin muualle kaupunkiin. Erityisesti viikonloppuisin ainakin suurempien ryhmien kannattaa tehdä pöytävaraus. ■
Mistä löytää? Trüffe, Raekoja plats 16, Tartto.
Kadriorgin makuja Komea puutalo kätkee sisälleen kotoisan Meie maja -ravintolan pubeineen. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MEIE MAJA, MATS ÕUN
Meie Maja sijaitsee noin kymmenen minuutin kävelymatkan päässä keskustasta Kadriorgin suuntaan. Ravintola on sopivasti puolimatkassa Kumun ja keskustan välissä, joten taidenautinnon jälkeen voi siirtyä nauttimaan ruokakulttuurista. Ravintolan sisustus on mutkaton ja vaalea. Suuret ikkunat tuovat valoa ja seiniltä tuijottavat tunnetun virolaistaiteilija Navitrollan värikkäät eläinhahmot. Lasten leikkinurkkaus on sijoitettu erilliseen erkkeriin, jota ympäröivät värikkäät vitriinilasit. Pikkuväkeä odottavat nuket, autot, piirustusvälineet ja videot. Vanhempien tilatessa ruokaannokset saavat lapset ilmaiseksi lastenannokset. Live-musiikista saa nauttia lauantaisin ja karaokeiltojakin järjestetään. Ryhmiä varten on toisessa
Itsevalmistettu jauhelihapihvi oli erityisen maukas.
kerroksessa suuri ja valoisa tila, jota voi varata etukäteen vaikkapa häitä tai kokouksia varten. Ruokalistalta löytyy keittoja, salaatteja ja pastoja. Niiden hinnat keikkuvat 4–8 euron tuntumassa. Kala- ja liha-annosten hinnat ovat 8–11 euroa. Tarjolla on muun muassa perinteinen englantilainen Fish and Chips -annos kuudella eurolla ja grillattua vasikanmaksaa perunamuusilla seitsemällä eurolla. Päätin tilata hampurilaisen ranskalaisilla ja talon oluen. Itsevalmistettu jauhelihapihvi oli erityisen maukas ja kiitosta keräsi myös raikas salaatti sekä rapeat ranskalai-
set. Annos oli sopivan suuruinen ja tilaa jäi vielä jälkiruualle, joksi suositeltiin tuorejuustokakkua marjojen kera. Kakku oli todella raikas eikä liian makea. Hinnat olivat melko kohtuulliset, sillä hampurilainen maksoi 6 euroa, olut 1,80 ja kakkupala 3,50. Keittiössä ei pitäisi ainakaan osaamisesta olla puutetta, sillä keittiömestarina toimii Viron parhaimmaksi kokiksi valittu Michael Bhoola. ■
Mistä löytää? Meie Maja, J. Köleri 2, Tallinna. Karttakoodi A3.
MAALISKUUN TARJOUK SET
22 ravintolat
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Pippuripihvi
Stadi Tallinnassa Suomalainen karaoke. Tanssilattia. Suomen TV. Suomalaista musiikkia. Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.
8 EUR Olut
2 EUR Wienileike
6 EUR
MAASEUDUN TUNNELMAA TA L L I N N A S S A Avoinna joka päivä 11–22 Talukõrts, Viru 18 (3.krs), Tallinna Puh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee
8.3. naistenpäivänä ruuat ja juomat
Uusia ja uusiutuneita ravintoloita Yksi maailman kuuluisimpia skotteja, Sean Connery, sai oman patsaansa tallinnalaisen Šoti Klubin pihalle. Tiiu Kirsipuun veistos on ollut uutisena Edinburghin lehdistössä ja Connery itse lähetti kiitoskirjeen klubille. Gruusialaiskeittiön kestosuosikki Pirosmani on laajentunut lähemmäs Tallinnan keskustaa. Linjaautoaseman lähellä oleva Hinkaali maja ei ole erikoistunut vain nimensä mukaisiin taikinanyytteihin. Hinkalit ovat pelmenejä suurempia pastaherkkuja. Täytteenä voi olla lihaa, esimerkiksi lammasta tai vaikkapa kasviksia. Täyttävä annos hinkaleita maksaa noin viisi euroa, olut 2,25 eivätkä muidenkaan annosten hinnat ylitä kymmentä euroa.
-50%
Unkarilainen keittiö esittäytyy Meriton Hotels -ravintoloissa maaliskuun 12. päivään asti. Unkarilaiset kokit ovat opettaneet tallinnalaisille kollegoilleen niin gulassin, lihapannukakkujen, Gellert-salaatin kuin monen muunkin ruuan salaisuudet. Mademoiselle-kahviloissa ja Bistroo Maryssa tarjottavilla annoksilla kiinnitetään huomiota myös Unkarin EU-puheenjohtajuuteen. Šoti Klubi, Uus 33, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki F3. Hinkaali maja, Jakobsoni 28, Tallinna. Karttakoodi C3. Mademoiselle-kahvilat: Meriton Conference & Spa -hotellissa, Paldiski mnt. 4. Karttakoodi B1. Meriton Old Town -hotellissa, Lai 49. Karttakoodi Vanhakaupunki E2. Meriton Old Town Garden -hotellissa, Pikk 29. Karttakoodi Vanhakaupunki G2. Bistroo Mary Meriton Conference & Spa -hotellissa, Paldiski mnt. 4. Karttakoodi B1.
Virolainen keittiö TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MATS ÕUN
Karkkikakkuja Nämä makeat leivokset onnistuvat ilman vatkausta ja jauhopölyä. Etenkin lapsille mieluisat kakut valmistuvat virolaisista marketeista löytyvistä raaka-aineista. Kirju koer eli kirjava koira syntyy kekseistä, marmeladista ja maitotiivisteestä. Sen resepti sallii muutoksia. Marmeladin lisäksi siihen sopivat rusinat ja muut kuivatut hedelmät. Aikuisempaan makuun voi terästykseksi lorauttaa lusikallinen brändiä. Kaksi pakettia keksejä (Kalev Ekstra Teeküpsis 180 g) murennetaan pieneksi paloiksi. Lisätään noin 150 grammaa pieneksi paloiteltua marmeladia. 200 grammaa voita sulatetaan ja siihen lisätään 200 grammaa (puoli purkkia) maitotiivistettä (kondenspiim) sekä vähintään kaksi ruokalusikallista kaakaojauhoa. Seos kaadetaan keksipalojen päälle ja sekoitetaan huolellisesti. Saatu massa muovataan pitkäksi pötköksi ja kääritään tuorekelmuun. Muutaman tunnin kylmäkaapissa olon jälkeen se voidaan tarjota viipaleiksi leikattuna. Kissa Arturin* kakku maistuu toffeenystäville. Kalevin valmistama Sonja on kadonnut markkinoilta, mutta tilalle on tullut Toffee Kis-Kis, joka nimensä puolesta sopiikin tähän tarkoitukseen. Niitä tarvitaan kaksi pakettia eli 300 grammaa.
Lisäksi kaupasta pitää etsiä tuote nimeltään Magic Sticks. Ne ovat keltaisia, sormen paksuisia ja rapeita maissisnackseja. Paketissa on 130 grammaa ja se riittää kahteen kakkuun. Toffeet sulatetaan 200 grammassa voita tai kahdessa desissä kuohukermaa matalalla lämmöllä koko ajan sekoittaen tasaiseksi massaksi. Kuuma seos kaadetaan maissitankojen (65 grammaa) päälle ja sekoitetaan. Siitä tehdään leivinpaperin avulla pitkä tanko, joka jäähdytetään ennen tarjolle asettamista. *Kissa Artur oli Neuvosto-Eestissä noin kolmekymmentä vuotta sitten kuuluisa tv-hahmo, keltaraitainen lastenohjelman postikissa.
T H E B A LT I C G U I D E â&#x201E;˘ M A A L I S K U U 2 0 1 1
ravintolat 23
ELĂ&#x201E;MĂ&#x201E;SI PARHAAT PIHVIT Â&#x2021; ZZZ VWHDN HH 7DOOLQQD 7DUWX PQW P 6WRFNPDQQLOWD
Kalaruokien ja viinin ystäville Fish & Wine on ihanan rento ja hillityn tyylikäs ravintola Harju-kadulla. TEKSTI JA KUVAT MARI TUOVINEN
Ravintolan yläkerran ikkunoista avautuu kaunis näkymä Nigulisten kirkolle, Vanhankaupungin luistinradalle ja Harjumäelle. Ravintolassa on kolme kerrosta, joista ylintä voi varata hyvin myÜs 60 hengen ryhmille. Ravintola on avoinna joka päivä aamusta iltaan ja siellä voi nauttia vaikka kaikki päivän ateriat. Päivällä tarjoillaan päivittäin vaihtuvaa lounasta ja illalla valitaan listalta a´la cartea. Kuten ravintolan nimikin kertoo, ruuaksi suositellaan kalaa ja merenherkkuja. Alkuruuaksi testattu paistettu vuohenjuusto hillon ja grillatun chiapatan kanssa vei kielen mennessään. Herkullisia ja sopivia välipaloja valkoviinin kera oli myÜs valikoima kalabruschettoja. Pääruuaksi valittu kermainen pasta tiikeriravuilla oli ihanan pehmeä ja siinä todella oli runsaasti rapua. Ravintolasta saa myÜs peri-
englantilaisia Fish and Chipsejä sekä ah, niin kermaista lohikeittoa uppomunalla. Makua ja väriä annoksiin tuovat tuoreet yrtit ja vihannekset, joita on käytetty runsaasti. Hintatasoltaan ravintolan voisi luokitella Tallinnan keskihintaisiin. Alkuruuat ja salaatit ovat hinnaltaan seitsemän ja kymmenen euron tasoa. Pääruuat maksavat alle kymmenestä eurosta kolmeentoista euroon. Keittolounas maksaa vain kolme ja puoli euroa. Viinivalikoima on kattava ja useita viinejä saa myÜs laseittain. Neljätoista senttiä valkoviiniä maksaa noin neljä euroa, pullo kuivaa samppanjaa noin kuusikymppiä ja italialainen Prosecco noin kaksikymmentä euroa. Tunnelmallinen paikka, hyvä palvelu ja ruoka ovat tämän ravintolan valtteja, unohtamatta tietenkään ikkunasta avautuvaa näkymää.
ILMAINEN OLUT A' la carte annoksen tilajalle.
Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 644660
alk.
â&#x201A;Ź
SUOMEN HITIT!
Avoinna:
Elävä musiikkia Su- To 10:00 - 24:00, perjantaisin ja lauantaisin. Pe-La 10:00 - 03:00
â&#x2013; Fish & Wine, Harju 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhankaupunki J1.
Kermainen pasta tiikeriravuilla oli maukas.
<\ZP ZHRZHSHPZ[``SPULU SLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU ]HUOHZZHRH\W\UNPZZH
7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p
4HHSPZR\\ZZH
RHPRRP SLPRRLL[
,<9
HPUH NYHTTHHU HZ[P 3HWZPSSL VTH Y\VRHSPZ[H
(P[V ZHRZHSHPULU RVRRP
<\ZP VZVP[[LLTTL! 9Â&#x2026;Â&#x2026;[SP =HUOHRH\W\URP
:JOUP[aLS /H\Z Â&#x2039; (]VPUUH Z\ [V WL SH 9Â&#x2026;Â&#x2026;[SP =HUOHRH\W\URP W\O Â&#x2039; ^^^ ZJOUP[aLSOH\Z LL
24
ostokset
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Autokauppa kiihtyy Virosta tuotiin viime vuona ennätysmäärä autoja Suomeen. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT MATS ÕUN
Käytettyjen autojen tuonti Suomeen kasvoi viime vuonna lähelle vuoden 2004 huippulukuja. Kaikkiaan maahan tuotiin yli 30 000 henkilöautoa, joista noin 3 500 oli hankittu Virosta. Enemmän autoja tuotiin ainoastaan Saksasta ja Ruotsista. Virolaisten autojen kysyntää selittää erittäin edullinen hintataso sekä hakumatkan helppous. Myös koeajolla voi käydä pienillä kustannuksilla vaikka päiväristeilyn yhteydessä. Viron markkinoilla on ollut tar-
jolla paljon laadukkaita ja melko uusia autoja. Monet autot ovat alle kolme vuotta vanhoja, joiden alkuperäiset leasing-sopimukset ovat syystä tai toisesta rauenneet. Koska tarjonta on runsasta, käytetyn auton etsintä kannattaa aloittaa internetistä. Sieltä löytyykin tuhansia Virossa myytävänä olevia käytettyjä autoja. Laajin valikoima lienee sivustolla auto24.ee, jolla ilmoittelevat niin autokaupat kuin yksityisetkin myyjät. Kielivaihtoehtona löytyy
Autokaupoilla on jo Suomeen myynnistä paljon kokemusta ja niissä tiedetään vientikuviot. Yleensä palvelu onkin erittäin asiantuntevaa ja asiat hoituvat kerralla kuntoon. myös suomi ja hakukriteerejä käyttämällä saa rajattua turhat ilmoitukset pois. Monilla auto-
Hyvä muistaa: ■ Ostaminen autokaupasta on turvallista. Yksityiseltäkin myyjältä voi auton ostaa, mutta silloin kannattaa itse tarkistaa, että paperit ovat kunnossa. Jos auto ei ole vakuutuksessa, täytyy asia hoitaa paikallisessa vakuutuskonttorissa ennen kuin autolla voi ajaa. ■ Käyttöönottoilmoitus on tehtävä heti maahan tullessa esimerkiksi sataman tullissa. ■ Veroilmoitus täytyy jättää viiden vuorokauden kuluessa kotipaikkaa lähimmälle veroasioita käsittelevälle tullikonttorille (voi lähettää myös postitse). ■ Autolla saa ajaa virolaisilla kilvillä kolme kuukautta käyttöönottoilmoituksen tehtyään. Jos auto ei ostohetkellä ole rekisterissä, saa tullista väliaikaiset kilvet. ■ Suomen rekisteriin auton saa autoveron maksettuaan. Rekisteröinti hoituu katsastuskonttorissa.
Kesäksi kunnon kumit Tallinnan rengasliikkeiden kova kilpailu pitää hinnat kurissa euroaikanakin. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA MATS ÕUN
Virossa autojen rengasmarkkinoilla eletään samaa tahtia kuin Suomessa. Myyntipiikit ovat joka kevät ja syksy pakollisten renkaanvaihtojen aikaan. Tallinnassa kilpailu asiakkaista on kovaa. Laaturenkaita myyvät alan erikoisliikkeet sekä kymmenet autohuoltamot. Valikoimista löytyy suomalaisille tutut kansainväliset laatumerkit kuten Michelinit, Bridgestonet, Goodyearit ja Nokiat. Autoilevista asiakkaista kilpaillaan erikoistarjouksilla sekä edullisilla perushinnoilla. Renkaiden vaihto joko vanteille tai vanteineen ei paljoa maksa ja jos ostaa uudet renkaat, usein työstä ei veloiteta erikseen. Keväällä kannattaa seurata rengasliikkeiden ilmoittelua esimerkiksi nettisivuilla, joilla on helppo myös tehdä kansainvälis-
Autorehvid OÜ, Linnu tee 12. Kummiproff, Pärnu mnt. 184. Kummimees, Peterburi tee 73. Kummihai, Tartu mnt 80j.
taan vähän enemmän. Perus peltivanteilla ei monikaan ajele. Jos ostaa Virosta käytetyn auton, yleensä kauppaan kuuluvat vain alla olevat renkaat. Jos näin on, niin kannattaa poiketa paluumatkalla rengasliikkeen kautta, josta saa taatusti sopivat toiset renkaat sekä halutessaan myös niille tyylikkäät vanteet virolaiseen hintaan.
tä hintavertailua. Useilta sivuilta löytyy tietoa suomeksi tai englanniksi sekä yhteystiedot ajanvaraukseen tai tarjouspyyntöjen jättämiseen. Renkaista sanottu pätee myös vanteisiin. Vaikka virolainen autoilija tyytyykin yleensä yksiin vanteisiin, joille kesä- ja talvirenkaat vuoroin vaihdetaan, ei se vähennä vannetarjontaa. Ehkä pikemminkin päin vastoin. Kun hankitaan vain yhdet vanteet, niihin satsa-
Renkaiden vaihto joko vanteille tai vanteineen ei paljoa maksa ja jos ostaa uudet renkaat, usein työstä ei veloiteta erikseen.
Rengassanastoa: Renkaat = Rehvid Vanteet = Velg, veljed Kevytmetallivanteet = Valuveljed
Renkaita Tallinnasta:
■
kaupoilla on myös omat sivunsa. Käytetyt autot löytyvät vironkielisiltä sivuilta ”Kasutatud autod” osiosta. Hyviä autokauppoja ovat esimerkiksi Veho Eesti ja Saksa Auto. Kun sopivan tuntuinen auto löytyy, kannattaa ottaa myyjään yhteyttä ja sopia koeajosta. Yksityiseltä ostettaessa täytyy olla tarkkana, että mukaan tulevat kaikki tarvittavat paperit. Autokaupoilla on jo Suomeen myynnistä paljon kokemusta ja niissä tiedetään vientikuviot. Yleensä palvelu onkin erittäin asiantun-
tevaa ja asiat hoituvat kerralla kuntoon. Edullisten hintojen ei kannata antaa hämätä, sillä auton tuonnista koituu kosolti kustannuksia. Isoimman loven ostajan lompakkoon vetäisee autovero, jota peritään tuontiautosta tullin arvioiman hintatason ja auton hiilidioksidipäästöjen mukaan. Jokainen auto verotetaan yksilönä eikä tulli anna ennakkoarvioita. Vanhat verotuspäätökset löytyvät kuitenkin tullin nettisivuilta ja niistä voi karkeasti päätellä autoveron suuruuden. Erittäin karkeasti arvioiden voi laskea, että Suomessa noin 20 000 euroa maksavasta autosta veroa peritään 5 000 euroa. Jos siis sellaisen menopelin löytää Virosta vaikkapa 12 000 eurolla, kannattaa ostosmatka tehdä. ■
195/65 R15 BFGoodrich G-Grip 91T
66.34
GoodYear EďŹ&#x192;cientgrip 91H
106.90
Michelin Energy Saver 91H
94.30
Tigar Sigura 91T
48.84
55.00 â&#x201A;Ź 65.50 â&#x201A;Ź 73.00 â&#x201A;Ź 44.00 â&#x201A;Ź
205/55 R16 BFGoodrich G-Grip 91V
91.66
GoodYear OptiGrip 91H
136.90
Michelin Energy Saver 91V
124.50
Michelin Primacy HP 91V A
124.50
Tigar Prima 91V
69.03
73.50 â&#x201A;Ź 83.50 â&#x201A;Ź 95.00 â&#x201A;Ź 95.00 â&#x201A;Ź 59.50 â&#x201A;Ź
225/45 R17 BFGoodrich G-Force ProďŹ ler 91W
134.51
GoodYear Eagle F1 Asymmetric 2 91Y
211.30
Michelin Pilot Sport 3 91Y
184.05
Michelin Primacy HP 91V
183.41
Tigar Syneris 91Y
105.21
99.50 â&#x201A;Ź 129.50 â&#x201A;Ź 139.50 â&#x201A;Ź 139.50 â&#x201A;Ź 89.50 â&#x201A;Ź
KATSO MYĂ&#x2013;S MUITA TARJOUKSIA: WWW.KUMMIMEES.EE
The Baltic Guide nyt Facebookissa! Liity faniksi jo tänään!
AUTEC GALACTIC* 15â&#x20AC;? 133 â&#x201A;Ź 94 â&#x201A;Ź 16â&#x20AC;? 149 â&#x201A;Ź 106 â&#x201A;Ź 17â&#x20AC;? 181 â&#x201A;Ź 128 â&#x201A;Ź 18â&#x20AC;? 240 â&#x201A;Ź 170 â&#x201A;Ź
saat tuoreinta tietoa Virosta kuulet uutisista ja vinkeistä
ANZIO VISION GRAPHITE* 16â&#x20AC;? 140 â&#x201A;Ź 105 â&#x201A;Ź 17â&#x20AC;? 165 â&#x201A;Ź 125 â&#x201A;Ź 18â&#x20AC;? 198 â&#x201A;Ź 148 â&#x201A;Ź
DEVINO LUX S* 15â&#x20AC;? 99 â&#x201A;Ź 69 â&#x201A;Ź 16â&#x20AC;? 120 â&#x201A;Ź 85 â&#x201A;Ź 17â&#x20AC;? 139 â&#x201A;Ź 97 â&#x201A;Ź * ilmainen Korrek-vannepesuaine. Valuvanteiden merkkikohtainen sopivuus ja tiedot varastotilanteesta: www.kummimees.ee
Tallinna, Peterburi tee 73, puh +372 605 9720 UUSI: Tallinna, Pärnu mnt 230, puh +372 677 1070 Pärnu, Savi 16, puh +372 447 5166 Märjamaa, Pärnu mnt 44, puh +372 482 1696 Kuressaare, Pikk 76, puh +372 527 1309
ensimmäisenä voit vaikuttaa lehden sisältÜÜn
Varaa renkaanvaihtoaika: www.kummimees.ee
osallistut arvontoihin
RENKAAT ď&#x161;ş VANTEET ď&#x161;ş AUTOREMONTTI ď&#x161;ş AURAUSKULMIEN SĂ&#x201E;Ă&#x201E;TĂ&#x2013; VALOJEN SĂ&#x201E;Ă&#x201E;TĂ&#x2013; ď&#x161;ş KUNTOTARKASTUS ď&#x161;ş MĂ&#x2013;NKIJĂ&#x201E;ď&#x161;ş JA MOOTTORIPYĂ&#x2013;RĂ&#x201E;TARVIKKEET
Huoltokeskus
Varaosamyymälä
20 vuoden kokemus!
Ajat jälleen hymyillen Mooni 30, Tallinna Ă&#x153;Ă&#x153;Ă&#x153;°vÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x192;Ă&#x192;°iiĂ&#x160;UĂ&#x160;vÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x192;Ă&#x192;JvÂ&#x153;Ă&#x20AC;Ă&#x192;Ă&#x192;°ii
HuoltotyĂś 25.50 â&#x201A;Ź/tunti Jussi Kautto Espoosta: asiantunteva ja ammattitaitoinen palvelu, ystävällinen henkilĂśkunta.
45 000 varaosaa heti varastossa
*Ă&#x2022;Â&#x2026;\Ă&#x160;ÂłĂ&#x17D;Ă&#x2021;Ă&#x201C;Ă&#x160;Ă&#x2C6;Ă&#x2C6;xĂ&#x160;£ää£Ă&#x160;UĂ&#x160; Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>\Ă&#x160; >Â&#x2021;*iĂ&#x160;nÂ&#x2021;ÂŁÂ&#x2122;
Puh: +372 665 1002 Ă&#x203A;Â&#x153;Â&#x2C6;Â&#x2DC;Â&#x2DC;>\Ă&#x160; >Â&#x2021;*iĂ&#x160;Â&#x2122;Â&#x2021;ÂŁÂ&#x2122;]Ă&#x160; >Ă&#x160;£äÂ&#x2021;ÂŁx
VW-AUDI-Ĺ KODA-SEAT
VW-AUDI-BMW-OPEL-Ĺ KODA-SEAT
26
ostokset
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Viron kuukausi Vakoilubudjetti nelinkertaistunut 12.2. Viron ulkomaisen vakoilun informaatioviraston budjetti on kasvanut kymmenessä vuodessa noin kahdesta miljoonasta eurosta yli kahdeksaan miljoonaan. Työtä on antanut muun muassa NATO:n suunnitelmat.
Eläkkeet eivät nouse Suomen tasolle 13.2. SDP:n sosiaaliministerikandidaatti Heljo Pikhof kertoo internetportaali Delfin haastattelussa , että virolaisten noin 300 euron eläkkeet eivät nouse koskaan suomalaiseläkkeiden tasolle. Tällä hetkellä keskimääräinen eläke on noin 40 prosenttia palkasta.
Kaikki kerralla kodin sisustamiseen Uusi rehtori yliopistoon 14.2. Tallinnan yliopiston uudeksi rehtoriksi valittiin Tiit Land. Hän haluaa vahvistaa yliopiston vakautta ja pitää suurena ongelmana sitä, että liian monet opiskelijat joutuvat maksamaan opiskelunsa, koska valtio ei tue tarpeeksi.
Rikoksia vähemmän 15.2. Sisäministeri Marko Pomerantsin mukaan varkaudet eivät kasvaneet sanottavasti laman aikana. Autovarkaudet vähenivät viime vuoden aikana, mutta esimerkiksi raha-automaatteihin varkauksia kohdistui enemmän kuin ennen.
Kova talvi metsäkauriille
Kuva: Sven Zacek
16.2. Viime talvi vähensi runsaasti metsäkauriiden määrää, mutta nyt luminen ja kylmä talvi vähentää kantaa vielä lisää. Metsästäjien arvion mukaan merkittävä osa metsäkauriskannasta voi kuolla tänä talvena.
Mattias ja Laura muodissa 17.2. Tammikuussa syntyi 564 poikaa ja 576 tyttöä. Suosituimmat uusien kansalaisten nimet olivat Mattias, Sander, Marten, Laura, Maria ja Polina.
Kodittomat yömajoissa 18.2. Kukaan ei ole jäänyt kadulle pakkaseen, vaikka kaikki vuodepaikat ovat yömajoissa täynnä. Lisätilaa on saatu levittämällä lattioille patjoja. Kylmien säiden aikaan yömajat ovat avoinna vuorokauden ympäri.
Ülemisten ostoskeskus on hyvä kohde, jos etsii kodin sisustukseen liittyviä tuotteita. TEKSTI JA KUVAT MONA-LIISA LOUHISOLA
Ostoskeskuksessa on viitisentoista erityyppistä sisustusliikettä. Sijainti on myös kätevä, sillä keskukseen on vain noin kymmenen minuutin ajomatka keskustasta. Myös raitiovaunu ajaa lähelle. Home 4 You -sisustusliikkeessä on tarjolla pienempiä tavaroita kodin sisustukseen. Huonekaluja on myynnissä vain muutamia mallikappaleita. Liikkeessä on laaja kokoelma erivärisiä ja -kokoisia kynttilöitä, tuoksulla tai ilman. Kevään tulo näkyy kodintekstii-
lien kukkakuoseina ja kirkkaina väreinä. Home 4 You -liikkeestä saa myös puutarhanhoitoon liittyviä tavaroita: erilaisia ruukkuja tai alusia kukille ja kasveille. Liike myy lisäksi sushiastiastoja, saunatarvikkeita, valokuvakehyksiä, säilytyskoreja, tyynyjä ja mattoja. Bambusta valmistetuilla tuotteilla ja värikkäillä tekstiileillä voi luoda kotiin itämaista tunnelmaa. Hintataso on edullinen ja kuukausittain on erikoiskampanjoita, jolloin voi tehdä todella huokeita löytöjä. Melkein samanniminen liike Home & You tarjoaa samaan
Jokapojan unelmasänky – oma Ferrari!
Kynttilät ovat Home 4 You -liikkeen hittituote.
tapaan pieniä mutta tarpeellisia tuotteita kodin viihtyvyyden parantamiseksi. Tyylikkäässä liikkeessä on vuodevaatteita, koristetyynyjä, spa-tuotteita, astioita ja keittiötekstiilejä. Tavaroiden värimaailmassa aistii jo ihanasti kevään. Aroomipood myy nimensä mukaisesti aromeja. Niitä antavat aromilamput ja -kynttilät, joita on tarjolla eri väreissä ja -tuoksusekoituksina. Yankee Candle -aromikynttilät palavat reippaasti yli sata tuntia ja niitä on saatavilla hauskoissa purkeissa ja kanistereissa. Kevään uutuustuotteet ovat väreiltään hempeän pastellisia. Täältä löytää kivoja lahjaideoita. Virolainen ZIP-sisustusliike myy huonekaluja kaikkiin kodin huoneisiin. Lisäksi kaupasta saa ostaa tapetteja. Myynnissä on monentyylisiä huonekaluja, klassisesta moderniin. Liikkeestä voi löytää värikkäitä ja runsaita sisustusratkaisuja, joilla saa uutta ilmettä pelkistettyyn skandinaaviseen tyyliin. Valikoimassa on myös huonekaluja lasten huoneisiin. ZIP myy lisäksi kukka-asetelmia, tauluja ja valaisimia. Hinnat ovat keskitasoa. Samoissa tiloissa toimii toinenkin sisustusliike – Rave. Raven huonekalut edustavat tyyliltään skandinaavista muotoilua. Se, joka etsii hyvän unen reseptiä, saattaa löytää sen Dreamland-
kaupasta. Liike myy hyvän unen aineksia eli kaiken tarpeellisen makuuhuoneeseen. Dreamlandissa on sänkyjen ohessa verhoja, vuodevaatteita, tyynyjä, patjoja, peittoja ja mattoja. Lisäksi kaupasta saa aamutakkeja ja pehmoleluja, valaisimia, valokuvakehyksiä, kukkia ja maljakoita. Liikkeen laajasta ja tasokkaasta valikoimasta löytyy sopivia tuotteita myös allergisille ja selkävaivoista kärsiville. Monille Viron matkaajille tutuksi tullut Saaremaa Sepad -liike löytyy myös samaisesta kauppakeskuksesta. Saarenmaan seppien tuotteet on valmistettu takoraudasta. Tuotevalikoimassa on monenlaisia viehättäviä sisustusesineitä, grilli- ja takkatarvikkeita, kynttelikköjä, naulakoita, verhotankoja ja kiinnikkeitä oviin. Seppien valmistamia esineitä voi tilata myös Suomeen. Hinnat ovat kohtuullisia ja tuotteet laadukkaita. Ülemistessä on lisäksi kauppoja, joista saa työkaluja ja remonttitarvikkeita, astiastoja ja muita keittiötarvikkeita, spa-tuotteita, elektroniikkaa sekä tarvikkeita puutarhanhoitoon. Kauppakeskus on avoinna päivittäin kello 10–22. ■
Mistä löytää? Ülemisten kauppakeskus, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna.
Sisustussalonki Avoinna: Ma-Pe 9:00 - 18:00, La 10:00 - 16:00
Laadukkaat sisustusmateriaalit Teidän kotiinne, maailman johtavilta kauppamerkeiltä. Toimitamme tuotteet suoraan Suomeen! Pärnu mnt 160, Tallinna Puh. +372 651 83 16 werm@wermstock.ee www.wermstock.ee
Ra
ee äe t am nn
tee
10 min.
laia Liiva
na Ă&#x153;lemiste järv
vanha kaupunki
mnt
va
rve Jä
Pärnu
Andresen Lasistudio
satama
erikoislasit peilit saunanovet väliseinät lattiat
-Ă&#x20AC;UYHQ NHVNXNVHQ NHUURNVHVVD s 3Ă&#x20AC;UQX PQW 7DOOLQQD 3XK s )D[ s NODDVLVWXXGLR#DQGUHV HH s ZZZ NODDVLVWXXGLR HH
TILAUSLOMAKE
TILAAJA
Etukortti, 15â&#x201A;Ź
Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin...................................................................................................................................
Lehden vuosikerta, (12 nroa) + kaupan päälle etukortti (arvo 15â&#x201A;Ź) Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. MyĂśhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.
SähkÜposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Pþhja pst. 25, 10415 Tallinn Tel. +372 6 117 760 Fax +372 6 117 761 tilaukset@balticguide.ee
LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä)
Lehden tilaus kätevästi: www.balticguide.ee
Osoite....................................................................................................................................
Lahjatilaus, määräaikaistilaus 12 nroa + kaupan päälle etukortti tilaajalle (arvo 15â&#x201A;Ź)
Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................
................................................................................................................................................
Haluan saada ajankohtaista tietoa etukortilla saatavista eduista sähkÜpostitse.
28
kiinteistö
Sijoitusasunto
vuokralle Viron talouden nousu lamasta ei ole nostanut asuntojen hintoja huippuvuosien tasolle. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MATS ÕUN JA TBG ARKISTO
Viron asuntomarkkinat ovat murrosvaiheessa. Monet ovat menettäneet asuntonsakin ylivelkaannuttuaan, kun asuntojen arvo on pudonnut rajusti. Muutama vuosi sitten hankittujen asuntojen omistajat ovat suurimmat kärsijät. Uusien kiinteistöjen rakentaminen on vielä vähäistä ja mediassa onkin ollut arvioita, että pitkään jatkunut rakentamisen alamäki voi olla esteenä nousulle. Ammattilaiset ovat poistuneet alalta tai maasta. Laman tullessa vuokrahinnat laskivat lähes puoleen. Keskimääräisestä yhdeksän euron neliöhinnasta Tallinnassa tultiin viiteen. Hallituksen puheenjohtaja Mika
Sucksdorff kiinteistövälitystoimisto Uus Maasta kertoo, että uusien yksiöiden ja kolmioiden vuokrahinnoissa on nähtävissä jo nousua. ”Sijoittajan kannalta Tallinnan kiinteistömarkkinat tarjoavat tällä hetkellä mahdollisuuksia. Asuntojen hinnat ovat vielä alhaiset, jolloin on mahdollista saavuttaa suurempi vuokratuotto kuin aikaisemmin. Myimme juuri
Asuntojen hinnat ovat vielä alhaiset, jolloin on mahdollista saavuttaa suurempi vuokratuotto kuin aikaisemmin.
Vanhat ja korkeat huoneet mahdollistavat persoonallisen sisustuksen.
suomalaiselle sijoittajalle asunnon, johon löysimme heti vuokralaisen vuokratuotolla 7.5 prosenttia! Tämän lisäksi tuleva arvonnousu lisää markkinoiden mielenkiintoa”, toteaa Sucksdorff. Tallinnassa kiinteistöjen hinnat vaihtelevat kaupunginosittain ja kohteittain. Keskustassa hinnat ovat nousseet rivakammin. Suomalaisten kiinnostus Viroa ja etenkin Tallinnaa kohtaan ei ole vähentynyt. Monet ovat löytäneet ”uutena” kohteena Pohjois-Tallinnan, jonka puutaloja remontoidaan yhä enemmän. Vanhankaupungin ja keskustan läheisyys sekä rauhallinen asuntoalue vetää puoleensa etenkin taiteilijoita ja moni suomalainenkin on löytänyt vapaa-ajan asunnon itselleen kolmikymmenluvun puutalosta. Tallinnan keskustan välittömään läheisyyteen, esimerkiksi Kadriorgiin ja Veerennin alueelle, on valmistunut tai on valmistumassa uusia kohteita, joiden neliöhinnat ovat noin 1 500–2 000 euroa. Virolaiseen tapaan hintaan ei sisälly esimerkiksi keittiökalusteita. ■
Myy
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
29
Asunnon vuokraaminen Q Virossa asunnon vuokraaminen on hieman toisenlainen prosessi kuin Suomessa, joten sopimuksen solmimisessa on hyvä käyttää ainakin ensimmäisellä kerralla asiantuntijaa. Q Vuokrasopimus kannattaa tehdä kirjallisesti ja juuri siinä kiinteistövälitystoimistot voivat tarjota apuaan. Esimerkiksi sopimuksen irtisanomisajat ja korvaukset voivat aiheuttaa riitatilanteita, jotka voidaan etukäteen välttää. Q Toinen erilaisuus on kuukausittain vaihtuva vuokra. Vesi- ja lämpökulut mitataan kuukausittain ja vuokralaisen tulee maksaa nämä niin sanotut kommunaalmaksud tavallisesti erikseen. Ero talvi- ja kesäkuukausien välillä voi olla jopa kolme euroa neliöltä. Q Puolin ja toisin on hyvä tehdä asuntoa vuokratessa niin sanottu üleandmisevastuvõtmise akt (luovutus-vastaanottomuistio), jossa on kaikki asunnossa olevat asiat ja niiden kunto merkittynä. Vuokrasopimuksen loppuessa käydään asiat sitten uudelleen läpi. Q Viron laki muuttoilmoituksista on samankaltainen kuin Suomessakin, mutta ilmoituksen tekemättä jättäminen ei ole rangaistava teko, joten monet ovat kirjoilla aivan eri paikoissa kuin todellisuudessa asuvat. Q Kannattaa myös huomioida, että Virossa ei ole esimerkiksi samanlaista isännöitsijäpalvelua kuin Suomessa. Näin ollen esimerkiksi avaimen unohtaminen tai kadottaminen on ihan henkilökohtainen ongelma. Talkkari ei voi asunnon ovea avata, koska hänellä ei ole asuntojen avaimia.
Mitä saa 50 000 eurolla? Kun viime vuonna The Baltic Guide tutki asuntomarkkinoita helmikuun lopulla, oli internetsivustojen mukaan tarjolla 46 000– 53 000 euron kerrostaloasuntoja koko Virossa noin tuhat ja niistä
puolet Tallinnassa. Tilanne on tällä hetkellä lähes sama. Omakotitaloja on myynnissä pari sataa noin 50 000 euron hintaan. Osa vaatii remonttia, mutta moneen voi muuttaa vaikka heti sisään. ■
Asuntojen hintoja Virossa Huoneita
m2
Hinta
Lisätietoja
Tallinna
1
36,5
50 000
Keskikaupunki, uusi
Tallinna
3
64,8
49 900
Lasnamäki, remontoitu
Tartto
2
39,2
47 040
Karlova, uusi
Tartto
3
66,2
50 800
Annelinn, remontoitu
Pärnu
2
47,3
50 500
Joen rannalla, uusi
Pärnu
2
39,7
47 700
Keskustassa, remontoitu puutalo
Kuressaari
2
55,4
47 550
Keskustassa, uusi
Kuressaari
4
80,4
50 800
Golfkentän vieressä
Kaupunki
Suomalaiset palasivat Pärnuun Pärnussa on suomalaisia kiinteistöjen ostajia yhä enemmän. TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA
Kiinteistövälittäjä Janno Peterson Pärnun BPE-kiinteistövälitystoimistosta kertoo, että kiinteistömarkkinat ovat olleet Pärnussa suhteellisen muuttumattomat vuodesta 2009 alkaen. ”Pärnun kiinteistömarkkinat ovat hyvin kausiluontoisia, sillä kaikkein aktiivisin aika on kesällä.
Tämän vuoden alku on ollut melko hiljainen. Syynä on ollut euron tulo ja markkinoiden tyypillinen kausiluontoisuus", Peterson luonnehtii tilannetta Pärnussa. Kysymykseen, onko euron tulo vaikuttanut hintoihin, Janno Peterson vastaa: "Euron vaikutus näkyi markkinoilla ennen kaikkea myyjien käyttäytymisenä ja hintaodotuksina. Euro ei muuttanut hin-
toja suuresti, joten myyntiin on nyt tullut uusia kohteita, joita hinnannousun odotuksessa ei aiemmin pantu myyntiin. Euron tulo ei vaikuttanut ostajien aktiivisuuteen erityisemmin." "Suomalaiset ovat uudestaan nousseet Pärnun markkinoiden päätoimijoiksi laadukkaiden ja kalliimpien asuntojen hankkijoina. Vuosien 2005–2007 hintaral-
Pärnun rannan tuntumasta saa 147 500 eurolla kolmion tällaisesta huvilasta.
ynnissä on laadultaan eritasoisia kohteita.
Rabarock vetää porukan Raplamaalle.
Suomalaiset eroavat virolaisista ostajista myös siten, että usein kiinteistöjä ostetaan usean perheen voimin. lin aikana suomalaiset katosivat markkinoilta. Suomalaiset asiakkaat voi jakaa kolmeen ryhmään investointisumman mukaan, joka on joko 50 000, 100 000 tai 150 000 euroa. Suomalaiset eroavat virolaisista ostajista myös siten, että usein kiinteistöjä ostetaan usean perheen voimin. Markkinoilta ovat kadonneet ne suomalaiset, jotka etsivät suomalaisen median mainostamia 50 prosentin alennushintoja." Kannattaisiko nyt ostaa vai odottaa vielä? "Kiinteistömarkkinat ovat olleet pysähdyksissä pari vuotta, joskin viime aikoina on ollut ensimmäisiä merkkejä piristymisestä. Kiinteistömarkkinoiden piristymistä pitäisi tukea myös Viron positiivinen taloustilanne. Vaikka aikaa olisikin vielä odottaa, niin todennäköisesti ei enää kovin kauaa." ■
30
kiinteistö
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Hinnoissa laskua ja nousua Tuoreiden tilastojen mukaan kesämökit halpenivat, kun taas asunnot hieman kallistuivat. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA TBG ARKISTO
Viron tilastokeskuksen (Eesti Statistikaamet) mukaan vuonna 2010 tehtiin Virossa 30 979 kiinteistökauppaa 1,2 miljardin euron arvosta. Edellisvuoteen verrattuna nousi niin kauppojen määrä kuin kokonaisarvokin. Solmittujen kiinteistökauppojen keskimääräinen arvo kuitenkin laski. Asuntokauppoja tehtiin melkein viidenneksen verran enemmän kuin vuonna 2009. Keskimääräinen kaikkien kiinteistöjen kauppahinta oli 38 857 euroa, mikä on kymmenen prosenttia vähemmän kuin vuosi aikaisemmin ja jopa puolet pienempi kuin huippuvuonna 2006. Myytyjen asuntojen keskimääräinen neliöhinta oli 640 euroa, joka on prosentin korkeampi
kuin vuonna 2009. Tallinnassa neliöhinta nousi viisi prosenttia ja Tartossa neljä prosenttia. Pärnussa neliöhinta laski kahdeksan prosenttia. Tallinnassa kerrostaloasuntojen toteutuneet keskimääräiset neliöhinnat lähestyvät vähitellen tuhatta euroa.
Myytyjen asuntojen keskimääräinen neliöhinta oli 640 euroa, joka on prosentin korkeampi kuin vuonna 2009. Tallinnassa neliöhinta nousi viisi prosenttia ja Tartossa neljä prosenttia.
Tallinnassa kalleimman ja halvimman asunnon hintaero on huima. Kalleimmasta myynnissä olevasta, Vanhassakaupungissa sijaitsevasta asunnosta joutuu pulittamaan 1,5 miljoonaa euroa, kun taas yksiö Koplin kaupunginosassa maksaa vain 4 000 euroa. Edullisimman myynnissä olevan kämpän koko on tosin vain 16 neliötä eli se on kalleimman asunnon vaatehuoneen suuruinen. Kesäasuntojen hinnat ovat selvässä laskussa, sillä keskimääräinen myyntihinta on laskenut 668 euroon neliöltä, mikä on viime vuosien matalin taso. Vuoden aikana ovat kesäasuntojen hinnat laskeneet 101 euroa per neliö eli melkein 13 prosenttia. Kalleinta hintaa pyydetään Länsi-Virossa Saarenmaalla ja Hiidenmaalla,
Tallinnassa kerrostaloasuntojen neliöhinnat lähestyvät tuhatta euroa.
jossa neliöhinta kipuaa tuhannen euron tuntumaan ja ylikin. Edullisimmat kesämökit ovat myynnissä Etelä-Virossa Võru- ja Valga-
maalla sekä Tarton seudulla, jossa neliöhinta jää 400 euroon. ■
PARAS HINTA TALLINNAN KESKUSTASSA TULE ASUMAAN TAI INVESTOI LUTHERI KVARTAL HINNAT ALKAEN 1 470 EUR/m2
LUTHERI KVARTAL (LUTHERIN KORTTELI) on TALLINNAN KESKUSTASSA oleva 2,3 hehtaarin suuruinen alue, johon rakennettiin 1900-luvun alussa teollisuuslaitosten kokonaisuus. Vuodesta 1997 lähtien arkkitehtonisesti arvokas alue on ollut museoviraston suojelun alaisena.
Luhterin korttelissa on taustaltaan kahdenlaisia asuntoja: niin sanotun historiallisen osan asunnot, jotka sijaitsevat satavuotisten kalkkikivimuurien välissä, ja uudet asunnot, joiden seinät ovat upouudet. Lisärakennus, vuonna 2010 valmistunut siipi on jatkoksi vanhalle talolle ja se on ulkoisesti samanlainen vanhan kanssa muodostaen yhteisen kokonaisuuden. Mahdollista on hankkia asunto pysyväksi asumiseksi, mutta myös investointia ajatellen. Osa asunnoista on jo vuokrattu pitkäaikaisesti, joka takaa uudelle omistajalle pysyvän tulon vuokrien muodossa. Yhteystiedot : OÜ Grove Invest, Vana-Lõuna 39A, Tallinna Myyntijohtaja Siiri Maask (kielet: suomi, englanti, venäjä) Puh. + 372 619 1088, + 372 50 33 691, sähköposti: siiri@grove.ee
Lutheri kvartal Sijainti:Vana-Lõuna 39,Tallinna Asuntoja yhteensä: 183 Myyty: 104 Vuokrattu: 46 Myymättä: 33 Omistaja ja rakennuttaja: OÜ Grove Invest Rakennustyöt: 2006—2010 Kotisivu: www.grove.ee
KODI N
ILME EN UUDISTAJA
Hansas Plaaditurg - kaikille, jotka haluavat enemmän. Avoinna Ma-Pe 09.00-19.00, La 10.00-17.00
Jokaiselle The Baltic Guiden lukijalle ilmainen asiakaskortti.
ETU KOR TTI FÖR MÅ NS KOR
20 11
T
nt nu m Pär
Endla
laia
Liiva
Mu sta
mä
e te
e
dis Pal
t
Narva mn
nt
ki m
Yli 1500 euron ostoksille ilmainen kuljetus Suomeen.
satama
ee st e i pu om vanha To kaupunki
Hansas Plaaditurg AS Mustamäe tee 3 tel +372 6564188, fax +372 6564189 info@plaaditurg.ee www.plaaditurg.ee
32
kulttuuri
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Kumun kevään huippunäyttely on ehdottomasti grafiikan triennaali.
Rakkaudesta, ei rahasta TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT KUMU
Rakkauden, ei rahan vuoksi -triennaali on vallannut kaikki taidemuseon vaihtuvien näyttelyiden tilat toisessa ja viidennessä kerroksessa. Triennaali houkuttaa kirjoittamaan paitsi teoksista myös teosten esillepanosta. Kumun suureen alasaliin on askarreltu rakennustelineistä ja lastulevystä vaikuttava kumpu, jonka eri askelmille osa töistä on sijoitettu. Sieltä löytyy muun muassa triennaalin Grand Prix´n voittaneen Edmunds Jansonsin animoitu dokumentti Pikkulinnun päiväkirja. Reitti ei juuri sovi liikuntarajoitteisille, mutta antaa saliin aivan uuden perspektiivin. Lapset kannattaa ottaa mukaan, sillä jos varsinaiset taide-esineet eivät nappaa, aikaa saa kulumaan piiloleikeissä rakennelmien alla ja väleissä. Tylsää ei ole kenelläkään (etenkään lapsiaan etsivillä vanhemmilla). Näytteillepano on tehnyt hienostuneesta salista kotoisamman ja sokkeloisuus mahdollistaa paremmin erityyppisten ja
-kokoisten teosten esittelyn. Grafiikkakaan ei nimittäin ole enää sellaista, miksi se ehkä perinteisesti mielletään. Triennaalin teokset ovat animaatioita, kuvakirjoja, videoita ja valokuvia. Harvakseltaan seiniltä löytyy perinteisiä tekniikoita, vaikkapa puuleikkausta. Aikaa saa kulumaan loputtomasti. Juoksin näyttelyn läpi 1,5 tunnissa ennen sulkemisaikaa, ja tiedän että ainakin pari iltapäivää hurahtaa vielä. Vaikka seinänkokoinen huikean värikäs teos on vaikuttava, kannattaa syventyä pieniinkin paperilappusiin. Ne voivat avata vähintään yhtä isoja maailmoja. Etsikääpä vaikka Frances Starkin ihastuttavat piirrokset ja nerokkaat ajatelmat 5. kerroksen salista. Videot jäävät kiireisemmältä kävijältä usein näkemättä, ja siksikin triennaaliin kannattaa varata aikaa. Mukana on muun muassa pietarilaisen Alina Rudnitskajan loistava Bitch Academy -dokumentti, joka opettaa miten miljonääri vietellään.
Andrew Raftery – Open House: Scene three (kitchen) .
Lapset kannattaa ottaa mukaan, sillä jos varsinaiset taide-esineet eivät nappaa, aikaa saa kulumaan piiloleikeissä rakennelmien alla ja väleissä. Katselmus on äärimmäisen laaja, mukana on yli sata taiteilijaa, joista osa kuraattoreiden kutsumia ja osa kilpailun kautta valittuja. Joukossa on myös muutama suomalainen, ja tarkkasilmäinen löytää esimerkiksi triennaalin kunniamaininnan saaneen Markus Lampisen tylyt puupiirrokset suomalaisen känni-illan väkivaltaisista tapahtumista. Yksi näyttelyn töistä, Urmas Viikin postimerkein peittämä pahvinen Hummer-maasturi, on sijoitettu Tallinnan lentoasemalle, koska se ei mahtunut Kumuun. Näyttely on avoinna 17. huhtikuuta asti. ■
Urmas Viikin Hummer. Krista Leesin Hoidjad.
Mistä löytää? Kumu, Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinna. Karttakoodi B5.
Kumun viisi vuotta Kumun taidemuseo alkaa olla suomalaisille tuttu juttu. Eikä ihme, sillä museo juhli helmikuun puolivälissä viisivuotispäiväänsä. Siitä on todellakin jo viisi vuotta, kun talo vihittiin käyttöön. Vuosien hujahtamista ihmetteli myös Kumun arkkitehti Pekka Vapaavuori, joka kertoi tulevansa mielellään syntymäpäiville tapaamaan vanhoja tuttuja ja muistelemaan hankkeen vaiheita, jossa oli välillä melko epätoivoisiakin hetkiä. Koko prosessi kesti yli kymmenen vuotta, ja epäillä sopii, että Balázs Miklós Steinerin One Thought.
ilman sitkeitä virolaisia kulttuurinaisia museon peruskiveä ei olisi ikinä hakattu Lasnamäen kalkkikiviklinttiin. Juhlaansa Kumu vietti sympaattisella tavalla – kaikki halukkaat saivat osallistua parituntiseen suunnistuskilpailuun, joka vei kävijät talon joka soppeen ratkomaan kiperiä tehtäviä. Mukana oli paljon lapsia, joista isoina tulee toivottavasti ahkeria kulttuurin kuluttajia. ■
MAALISKUUSSA:
www.optiline.ee
Valikoima linssejä jopa
ETUKO RTTI FÖRMÅ NSKOR T
2011
-50%
+/- OPTIKA Narva mnt. 11D, Sampomaja, Tallinna,
Ostaessasi lasit osallistut arvontaan ja voit voittaa koko rahan takaisin!
puh. +372 6 261 336, avoinna Ma-Pe 9-18
LYjnallY]kkY l]]ee] qckal]`gdYkal lmffakkY lYa d©`]l©ee] nYdeaal kade©dYkal cglagkgall]]k]]f&
SÄÄSTUOPTIKA Narva mnt. 1. Postimaja, Tallinna,
puh. +372 6 616 007, avoinna Ma-Pe 10-18, L 10.15-15.00
- - /ÊUÊ 1, " - /ÊUÊ* " -- /ÊUÊ & / , -/1-
9ngaffY bgcY h©an©
Rehellisen hinnoittelun sopimus
Super-Moniteholinssit alkaen 42 Eur/kpl
Linssit 0 € -tarjous on voimassa kehysten ja normaalilinssien yhteisostossa. Heijastamattomalla pinnoitteella normaalilinssit -50% -tarjous on voimassa kehysten ja normaalilinssien yhteisostossa.
Najm C]kcmk
ESTONIA PST
LAIKMAA
Stockmannia vastapääta puh. +372 6 620 240, avoinna Ma-Pe 10-19, L 10-17
Najm @gl]dda
LAIKMAA
NARVA MNT
NAJM C=KCMK Viru väljak 4/6, puh.+372 6 101 474 LYddaffYf CYmZYeYbYf :%lYdgf _Ydd]jaY puh. +372 6 691 378 CYmZYeYbY ,$ LYddaffY puh. +372 6 440 055 CYmZYeYbY C]kcmk$ LYjllg puh. +372 7 314 814 Hgjl 9jlmj * CYmhhYc]kcmk$ H©jfm DYa ))$ hm`& #+/* ,, /0. 1+
STOCKOPTIKA Tartu mnt.18, Tallinna,
KAUBAMAJA
Linssit
www.opti.ee KAIKKI KEHYKSET JA LINSSIT MAALIS-HUHTIKUUSSA
25% HINTAEDULLA!
Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkäri
ilmaiseksi!
Continental Moda
Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!
JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKÄISILLE JA KOKOISILLE TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPÄÄTÄ www.contmoda.ee puh. +372 6 620 232, avoinna Ma-Pe 10-19, La 10-17
Rävala pst 6, puh. +372 6 814 605. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16.
, à À> Ìà ʣ ]Ê/> >ÊUÊ Û >Ê > *iÊ£ä £n]Ê >Ê£ä £x *Õ \ʳÎÇÓÊÈ{{Êäx äÊUÊÜÜÜ°>LV «Ì >°ii
Maaliskuussa linssit -30%. Piilolinssit -20%.
Ostaessasi kaksi paria laseja, ovat kaikki linssit -50%. `>
` Ê
°Ê
"ÌÃ
-/
Ê*
,
-/
* Ê
,
>
Ê* /"
la
ka
ntsi
gi
i
ÕÃ À ` >
ä ism Tõn
Roosikra
Sa
Fotokromaattiset ja aurinkolasien linssit -40%.
Hairmail on hiustenhoitotuotteiden- ja tarvikkeiden suurmyymälä, joka tarjoaa laajan valikoiman huippubrändejä tukkuhinnoin. Tuotteiden hinnat ovat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa.
Avoinna joka päivä
Kaikki hiustenhoitotuotteet vähintään
Tigi
% 0 2 –
Shampoo 750ml ja balsami 750ml yhteishintaan
34,80 EUR (545 EEK) Säästät 50%
Viron hinnoista
/´ÄOUBSLBTUVT JMNBJTFLTJ t -´IFU´NNF UJMBUVU MBTJU QPTUJUTF LPUJJO t 1BMWFMFNNF TVPNFLTJ 5FSWFUVMPB
Nauti näkemisestä edullisesti!
OPI kynsienhoitotuotteet
Myynissä useita erilaisia Tigi, Joico ja Schwarzkopf tarjouspaketteja! Paljon muita erikoistarjouksia - tervetuloa tutustumaan! Palvelemme suomeksi.
OPTIKA Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa
ETUKORTT I FÖR MÅN SKO
201 1
Sekä paljon muita tunnettuja brändejä!
Minikreppiraudat hinnat alkaen P aad i
Ah Ahtr i tri
a
14 EUR Mini-hiustensuoristaja hinnat alkaen
14 EUR
A. Laikmaa
Sokos Hotel Viru
nni
am
rma
buja
Ho
Rote
Roseni
Vana-Viru 11 (VANHANKAUPUNGIN PORTTIEN LËHELLË s 0UH. +372 6 485 424 0IRITA 4/0 3PA KYLPYLË s Puh. +372 6 212 565 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: info@silmajaam.ee www.silmajaam.ee
Hiustensuoristusraudat hinnat alkaen
satama
nari Kuu
Merkkilinssit (HOYA, ZEISS) noin puolet edullisemmat kuin Suomessa
t Mere ps
KEHYKSET alkaen 6 EUR
RT
28 EUR
- Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu. - Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa. - Lähetämme valmiit silmälasit Suomeen maanantaisin ja torstaisin. Vanhakaupunki
-
6>«>Õ`i >Õ
-/
Ìii * , 1Ê /
>
>À Õ
HUOM! Uusi silmälasimyymälä avattu Tallinnassa,
ETUKO RTTI FÖRMÅ NSKOR T
2011
Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–19 , su 11–18 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna • Puh. +372 6 022 424
34
kauneus&terveys
Rypyt pois otsalta – kauneutta Virosta
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
”Koska injektiohoitoja tehdään paljon, on klinikoilla vankka rutiini”, Medemis-klinikan Jevgenia Makarova kertoo.
Kauneuskirurgia ja kauneudenhoito on herkkä ja henkilökohtainen aihe, johon liittyy myös paljon ennakkoluuloja ja pelkoja. TEKSTI MONA-LIISA LOUHISOLA, KUVAT MONA-LIISA LOUHISOLA, MEDEMIS JA TAASTAVA KIRURGIA KLIINIK
Virossa käydään teettämässä paljon kirurgisia ja ei-kirurgisia kauneudenhoitotoimenpiteitä edullisemman hintatason vuoksi. Tämän päivän Viron tunnettujen klinikoiden tarjoamia hoitoja on tehty jo vuosien ajan ympäri maailmaa ja hoidoissa käytetään vain parhaita kansainvälisiä tuotteita. ”Vaikka Virossa on kauneuskirurgisia toimenpiteitä tehty vähemmän aikaa kuin Suomessa, on alan osaaminen vahvaa, eikä eroja pitäisi maiden välillä olla. Käytössämme ovat samat materiaalit”, kuvaa nykytilaa Viron Plastiikkakirurgian liiton puheenjohtaja Olavi Vasar. Viime aikoina ovat ei-kirurgiset toimenpiteet tulleet suosituksi, koska koko toimenpide konsultointeineen pystytään hoitamaan yhdellä käyntikerralla. Tällaisia suosittuja hoitomuotoja ovat ryppyjä ja juonteita silottavat injektiohoidot. Olavi Vasar pitää injektiohoitoja hyvänä vaihtoehtona, koska tulokset eivät ole pysyviä. Injektiohoitojen etuja ovat toimenpiteen nopeus ja helppous, sillä hoidon tulokset ovat heti näkyvissä eikä toipumisaikaa tarvita. Medemis-kauneusklinikan lääketieteellisen johtajan Jevgenia Makarovan mukaan ihmiset pelkäävät kauneudenhoitoon liittyvissä toimenpiteissä ylilyöntejä, joita näkee viihdemaailmassa. ”Meidän tavoitteemme on luonnollinen
lopputulos”, Makarova korostaa. Tallinnan keskustassa sijaitsevan Medemisen asiakkaista suomalaisia on jopa 20 prosenttia. Injektiohoidoissa käytetään pääasiassa kahden tunnetun tuotemerkin, Juvedermin ja Restylanen, tuotteita. Molemmissa tuotteissa on käytetty hyarulonihappovalmistetta, joka täyttää ihoon syntyneet juonteet. Hoidon tekee turvalliseksi se, että aineissa ei ole käytetty kemiallisia yhdistei-
tä, vaan kehon omia aineita. Ne eivät aiheuta myöskään allergisia reaktioita. Hoitomuoto sopii kaiken ikäisille. Injektiohoidossa ihoon ruiskutetaan ainetta pienellä neulalla, toimenpide kestää noin 10 minuuttia ja on yleensä melkein kivuton. Ruiskeen mahdollisesti aiheuttamat ihoreaktiot ovat vähäisiä ja menevät ohi nopeasti. Täyteaineita voidaan käyttää erilaisten ryppyjen silottamiseen.
Olavi Vasarin mielestä tärkeintä on, että hoitotoimenpiteiden tuloksena ihmisen kokonaisvaltainen hyvinvointi paranee.
Restylanen mainos: ”Ennen injektiohoitoa ja sen jälkeen.”
Lisäksi käsittelyllä voidaan kohottaa nenän ja suupielten juonteita sekä täyteläistää huulia. Hoito voidaan uusia asiakkaan toiveiden mukaisesti. Ryppyhoitojen hinnat alkavat 250 eurosta ylöspäin. Restylane-tuotemerkkiä maahan tuovan Kaja Duvgardin mukaan injektiohoidon tulokset voivat olla todella pitkäkestoisia. ”Restylanen vaikutus pysyy ihon kunnosta riippuen puolesta vuodesta vuoteen. Niillä, jotka pitävät ihostaan hyvää huolta, jopa 18–36 kuukautta”, Duvgard kertoo. Maahantuoja on järjestänyt vuodesta 2002 koulutuksia tuotetta käyttäville plastiikkakirurgeille, iholääkäreille ja kosmeetikoille. Oli kyse sitten kirurgisista tai ei-kirurgisista toimenpiteistä, vasta potilaskonsultoinnin tuloksena asiakas saa selkeän käsityksen siitä, millainen on mahdollinen ja odotettavissa oleva toimenpiteen lopputulos. ”Usein halutaan enemmän kuin on mahdollista toteuttaa. Uuno Turhapurosta ei saa tehtyä Brad
Pittiä”, muistuttaa Olavi Vasar. Tavallisimmat Virossa tehtävät kauneuskirurgiset toimenpiteet ovat rintojen suurentaminen ja pienentäminen, rasvaimu, vatsan pienennys ja vatsanahan kiristys. Hintataso on Suomeen verrattuna noin 30 prosenttia alhaisempi. Elintavat ja jälkihoito ovat tärkeitä, jotta potilas olisi tyytyväinen lopputulokseen. Kauneusleikkauksen tulokset näkyvät noin puolen vuoden jälkeen, eikä parantumisprosessia pystytä nopeuttamaan. ”Kauneuskirurgia on kuin luksustuote, josta pitää huolehtia sen vaatimalla tavalla”, Vasar korostaa. ■
Ryppypoisto Virossa: Injektiohoitoja tekeviä keskuksia Tallinnassa: A-clinic, Medemis, Cleanline, Kalev Spa ja UVB Ravikeskus. Kirurgisia toimenpiteitä tarjoavat yksityisklinikat: CityMed, VitaClinika ja Taastava Kirurgia Kliinik Tallinnassa, plastiikkakirurgian yksityisklinikka Ars Medica Viimsissä, Clinica sekä Afrodite Tartossa.
AHT
RI
AH
JÕE
JAAM A
MERE PST
TRI
BU
HO
NARVA MNT Sokos Hotel Viru
PRONKSI
Foorum
Taastava Kirurgia Kliinik (Palauttavan kirurgian klinikka) -
-20% tällä ilmoituksella
Verisuoni- ja plastiikkakirurgian klinikka vuodesta 1993
- VERISUONIKIRURGIA Verenkierron palauttauminen kirurgisesti Suonikohjujen poisto
KAUNEUSHOITOLA
- VATSALAUKUN KOKOA VÄHENTÄVÄ OPERAATIO PAINON VÄHENTÄMISEKSI
Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä
- PALAUTTAVA PLASTIIKKAKIRURGIA Onnetusten jälkeiset korjaustoimenpiteet Syövän takia menetetyn rinnan muodon palauttaminen Rintojen pienennysleikkaukset lääketieteellisin perustein
- ESTEETTINEN PLASTIIKKAKIRURGIA Ulkonevien korvien korjausleikkaukset Silmäluomien ylimääräisen ihon poisto Rintojen suurentaminen silikoniproteesin avulla Rintojen pienentäminen Rasvaimu Rasvan poisto eri alueilta ja ylimääräisen ihon poisto Ryppyjen täyttö Restylanen avulla Ryppyjen poisto Botoxin avulla Pintaverisuonien poisto jaloista
Taastava Kirurgia Kliinikun kirurgit ovat: Dr. Andrus Loog, verisuonikirurgi, Dr. Tiit Meren, verisuonikirurgi, Dr. Romek Märtsin, plastiikkakirurgi, Dr. Olavi Vasar, verisuoni- ja plastiikkakirurgi Konsultointi ja vastaanotto kaikkina työpäivinä. Pyydämme rekisteröityä etukäteen. Taastava Kirurgia Kliinik Pärnu mnt 104, 11312 Tallinna, Viro. Puh. + 372 679 0130 Sähköposti: mail@kirurgiakliinik.ee www.kirurgiakliinik.ee
SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI
Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme.
Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com
Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!
Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"
40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR
Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen
Huom! Tiesitkö, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?
,ONND .DDUWLQHQ
Hedone sopii myös polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!
Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee
t LBTWPIPJUP t WBSUBMPIPJUP t NBOJLZZSJ t QFEJLZZSJ t NFJLLBVT
Maaliskuussa:
Flash Beauty -tehohoito -35% Hinta nyt 31,15 EUR (norm. hinta 47,93 EUR)
Rentouttava vartalohieronta -35% Hinta nyt 27 EUR (norm. hinta 41,54 EUR)
Kaikki Beauty Garden by Sothys ja Eau Thermal Spa -sarjojen tuotteet
-20% Kysy myös muita tarjouksia!
Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, Tallinna Puh. +372 6 680 496 e-mail: salong@puustekosmeetika.ee www.sothys.ee
36
henkilö
Priit Pärn on maailman parhaita piirroselokuvien ohjaajia – ellei paras.
Ruutujen mestari TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT MATS ÕUN JA OTOKSET PRIIT PÄRNIN ELOKUVISTA
Priit Pärn on voittanut kolme kertaa Zagrebin animaatioelokuvajuhlien grand prix´n – ainoana ohjaajana tähän mennessä. Voittoja, kunniamerkkejä ja elämäntyön palkintoja on tullut eri maista ja festivaaleilta. Priit Pärn on epäilemättä myös yksi Viron kulttuuriscenen suurmiehistä. Katsojalle Pärnin elokuvat ovat kaikkea muuta kuin helppoja, vaikka ovatkin hauskoja. Ne ovat humoristisia, sarkastisia, groteskeja, absurdeja ja monentasoisesti tulkittavia. Sama surrealismi näkyy usein myös Pärnin oppilaiden töissä. ”En halua tehdä vakavamielisiä töitä, niissä on oltava ironiaa ja itseironiaa. En halua myöskään moralisoida tai opettaa, vaikka elokuvassa olisikin piilotettu sanoma. Voin myös valehdella”, Pärn varoittaa hilpeästi. Pärnin ura Tallinn-filmin piirroselokuvastudiolla alkoi vuonna 1977. Eripituisia elokuvia on liki 35 vuoden aikana kertynyt 15 eli uusia on syntynyt reilun parin vuoden välein. Onko se paljon vai vähän? Animaation teko ei ole mitään tehtailua. Muutaman sekunnin pätkään saattaa kulua viikkoja työaikaa, käsikirjoituksen miettimiseen joskus jopa vuosia.
näyttää. Minua on koko ajan pidetty seksistinä, mutta jos sen vastapuolena on poliittinen korrektius, olen oikein mielelläni seksisti.”
Paskaaks tosta! Eli viroksi Sitta kah! Sen niminen oli laulavan vallankumouksen alkuakordien aikaan syntynyt pilapiirros, josta tuli hetkessä legenda. Kulttuurilehti Sirpin ja Vasaran 1987 julkaisemassa piirroksessa venäläinen musikka heittää selkänsä taakse erehdyttävästi Viroa muistuttavaa lantakökkärettä jossain äiti-Venäjän arolla. Pärnin omasta mielestä kyseessä ei ole lähellekään hänen paras pilapiirroksensa. Mutta se sopi siihen hetkeen, kun tapahtumat vyöryivät ja kuva puki sanoiksi virolaisten tunnot. Piirrosta puitiin Viron kommunistisen puoleen toimistossa, mutta rangaistustoimiin ei enää uskallettu ryhtyä. Puolue oli menettänyt otteensa. Monet Pärnin Neuvosto-Eestin aikaiset pilapiirrokset ja elokuvat tökkivät systeemiä rivien välistä. Pärn ei silti pidä itseään minään järjestelmän kaatajana. ”Itseäni kiehtoi pikemminkin se, että systeemin rahoilla oli mahdollista tehdä ja saada julkaistuksi täysin absurdeja juttuja. Tiesin
niiden ärsyttävän puoluetta enemmän kuin mikään muu.” Pärn on kuitenkin huomannut että tuonaikaiset työt osataan tulkita oikein diktatuurimaissa. Länsimaisille katsojille ne eivät aina avaudu. ”Esimerkiksi kiinalaiset käsittivät heti, mistä oli kyse kun elokuvassa Aamiainen ruohikolla rahan todetaan olevan tarpeetonta. Niinhän se täälläkin silloin oli, rahalla ei saanut mitään. Amerikkalainen katsoja sen sijaan ei käsittänyt koko repliikkiä”, Pärn vertaa.
Studio on ohjaajan selkänoja 1990-luvun alussa piirroselokuva- ja nukke-elokuvastudiot kuuluivat vielä valtiollisen Tallinnfilmin alaisuuteen. Piirroselokuvaa tehtiin Harju-kadulla Vanhassakaupungissa. Itsenäistymisen melskeissä Tallinn-filmin kävi kalpaten, mutta animaatiostudiot ponnistelivat kuiville kumpikin tahoillaan. Syntyivät Eesti Joonisfilm ja Nukufilm. Pärn on ylpeä saavutuksesta. Muiden entisten itäblokin maiden kuuluisat studiot kun keikahtivat muutosten tuulissa. ”Esimerkiksi Puolan ja Tsekin studiot alkavat päästä uudelleen
Minua on koko ajan pidetty seksistinä, mutta jos sen vastapuolena on poliittinen korrektius, olen oikein mielelläni seksisti.”
jaloilleen vasta nyt, yli 15 vuoden jälkeen. Siihen nähden olemme pärjänneet hyvin.” Studio on ohjaajille elintärkeä, ilman sitä ei synny elokuvaakaan. Vaikka uusi tekniikka on muuttanut paljon, suuri osa animaatiosta tehdään edelleen käsityönä. Filmit syntyvät Pärnin mukaan yhtä hitaasti kuin ennenkin, mutta niiden tekemiseen tarvitaan vähemmän ihmisiä. ”Porkkanoiden yö vuonna 1998 oli viimeinen selluloidille kuvattu työni. Nykyään värittäminen tapahtuu kokonaan tietokoneella, ja vain ääriviivat ja animointi tehdään käsin. Myös leikkaus tehdään tietokoneella. Uusi tekniikka on avannut valtavasti mahdollisuuksia.” Joonisfilmillä on seitsemän ohjaajaa, jotka sopivat keskenään aikatauluista ja huolehtivat siitä, että studion työntekijöillä riittää töitä. Kunnianhimoiset festivaalifilmit tuovat mainetta ja kunniaa, mutta varsinainen leipä ja studion pysyvyys riippuu kaupallisista projekteista. Niitä Pärn ei halveksi yhtään. Ohjaajia itseään studio ei varsinaisesti elätä. Elokuvien myynnistä saadut rahat menevät studiolle. ”Taide-elokuvien teko on suurta luksusta, on onni että studio mahdollistaa sen”, muistuttaa Pärn kuitenkin. Maailmalla saavutettu maine ja kunnia riippuu sekin tekijöiden omasta aktiivisuudesta. Valtiolli-
Elokuvaa ja erotiikkaa Pärnin elokuvat eivät ole menettäneet tehoaan. 30 vuotta sitten valmistunut Kolmiodraama löytyy suttuisena versiona Youtubesta, jonkun fanin salaa valkokankaalta kuvaamana. Miehen ja naisen suhdeanalyysi on kuin tätä päivää. Sukupuolten välinen sota näyttäisi olevan yksi Pärnin lempiteemoja. Pärn on myös saanut kuulla syytöksiä machoista asenteista. Kieltämättä Pärnin elokuvien naiset ovat usein hyvin rehevän eroottisia. Elokuvasta on löydyttävä jännitettä ja siihen miehen ja naisen suhde sopii Pärnin mielestä loistavasti. ”En usko että taide voisi oikeastaan tutkia elämää, se voi vain
nen kulttuuripolitiikka ei vielä tue kulttuurivientihankkeita. ”Viron heikkous on, ettei markkinointiin ole rahaa. Niinpä ohjaajat lähettävät itse elokuvansa festivaaleille.”
Ei vain elokuvaa Pärn tunnetaan Virossa muustakin kuin maailmankuuluista animaatioistaan. Monipuolisena lahjakkuutena hän on elättänyt itsensä pilapiirrosten ja sarjakuvakirjojen tekijänä sekä graafikkona. Hän on muun muassa suunnitellut Viron 20 euron keräilysarjakolikon. Pärn arvelee, että hänellä on elokuvien ohjaajanakin pilapiirtäjän ajatusmaailma. Pilapiirros on kuin tiivistelmä elokuvasta, minifilmi. Koko tarinan on oltava hyvä ja se on saatava mahtumaan yhteen kuvaan. Elämä ilman Gabriella Ferria on Pärnin pisin animaatio.
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
Tallinnasta Turkuun ja takaisin
Taidegrafiikka toi leivän pöytään etenkin 1980-luvun lopun murrosvuosina. Pärnin grafiikanlehtiä myytiin tuolloin myös Suomessa. Hän ystävystyi suomalaisten graafikoiden kanssa, ja tuttavuudet johtivat yhteisiin projekteihin. Pärn on muun muassa kuvittanut kolme Kari Hotakaisen teosta: Lastenkirjan, Ritvan ja Satukirjan. Kustantaja WSOY pelkäsi Lastenkirjan kuvien olevan vähän liian rajuja, mutta Hotakaiselle ne kelpasivat. Sittemmin miehistä tulikin hyvät kaverit. Pärnille itselleen muut luovat projektit eivät ole vähääkään elokuvia merkityksettömämpiä. Henkilökohtaisesti tärkeä on esimerkiksi vuonna 1980 ilmestynyt sarjakuvakirja Tagurpidi, joka on kasvattanut kokonaisia sukupolvia. Suomessa teos julkaistiin 1989
Eva Lillen kääntämänä nimellä Nurinkurin-Nuuti. Viimeisin runsaasti kehuja saanut kirjankuvitus on 2010 ilmestynyt Mehis Heinsaaren novellikokoelma Ebatavaline ja ähvardav loodus. ”Siinä on sellaisia vähän rivoja kuvia”, varoittaa Pärn. Yhden elämäntyön Pärn on tehnyt myös opettajana kouluttamalla animaattoreita kymmenissä maissa. Hän on luonut animaatiokoulutuksen sekä Suomeen että Viroon. Tässä järjestyksessä. Vuodesta 1994 hän reissasi Turun ja Tallinnan väliä, 13 pitkää vuotta. Joka kuukausi oli matkustettava viikoksi Turkuun opettamaan ohjausta ja käsikirjoitusta. ”Silloin oli hyvä aika asua Virossa ja saada Suomen palkkaa”, virnistää Pärn.
Animaatio-opetuksen Pärn rakensi Turkuun käytännöllisesti katsoen tyhjästä. Aikaisempaa mallia ei ollut. Entisistä oppilaista monet ovat jo saaneet kuuluisuutta animaattoreina ja voittaneet palkintoja maailmalla. Opettamisesta oli hyötyä myös opettajalle itselleen. ”Turun aika piti pään terävänä ja aivolihaksen treenattuna. Piti pystyä esittämään ratkaisuja opiskelijoiden töihin, oltava heitä viisaampi.” Kulttuuripääkaupunki Turku aloitti Animoi-näyttelysarjansa Priit Pärnin tuotannosta valitulla koosteella. Sitä voi pitää kunnianosoituksena myös Pärnin Turussa tekemälle työlle. Vaikka Viro on Suomea huomattavasti tunnetumpi animaatiomaa, siellä ei paradoksaalisesti vuoteen 2006 asti saanut lainkaan alan opetusta. Monet virolaisnuoret opiskelivat Pärnin johdolla Suomessa. Kunnes Pärn lopetti Turussa ja siirtyi Tallinnan taideakatemiaan luoden puhtaalta pöydältä alan opetuksen, aivan kuten oli tehnyt Turussakin. Kaikista ei voi tulla kuuluisia ohjaajia. Mitä loput animaattorit tekevät, mikä heitä työllistää? Kannattaako kallis koulutus? ”Sitä ihmeteltiin silloin Turussakin, kun aloitimme. Mutta nykyisenä tietokoneen ja internetin aikakautena koulutukselle on enemmän käyttöä kuin koskaan aikaisemmin”, Pärn vakuuttaa.
Alan taitajia tarvitaan niin mainosten kuin tietokonepelienkin tekoon. Animaattorit työllistyvät hyvin erilaisille visuaalisille aloille.
Viimeisin yhteinen teos Sukeltajat sateessa on kerännyt vuoden aikana kaikkiaan 14 kunniamainintaa eri festivaaleilla. Olga ja Priit Viimeisimmät projektinsa Priit Pärn on toteuttanut vaimonsa Olgan kanssa. Valko-Venäjällä syntynyt Olga Pärn on itsekin graafikko ja ohjaaja, joka on erikoistunut hiekka-animaatioihin. Aikaisemmissa haastatteluissaan Priit on todennut, että suunnitteli jo elokuvista luopumista, mutta Olga veti hänet takaisin niiden maailmaan. Pariskunta on työstänyt kolmessa vuodessa kolme elokuvaa. 44-minuuttinen Elämä ilman Gabriella Ferria on Pärnin uran pisin animaatio. Kriitikoiden mielestä se oli vuoden 2008 paras virolainen elokuva. Viimeisin yhteinen teos Sukeltajat sateessa on kerännyt vuoden aikana kaikkiaan 14 kunniamainintaa eri festivaaleilla, niiden
37
joukossa pääpalkinnot maailman arvostetuimmista kilpailusarjoista Zagrebissa, Brysselissä, Lissabonissa ja Hiroshimassa. Pärn tuntuu olevan elämänsä vedossa. Siitä päätellen yhteistyö sujuu hyvin, mutta miten käytännössä? ”Tätä kysytään aina”, valittaa Pärn, ja vastaa virolaisella kansanviisaudella: ”Kaksi päätä on kaksi päätä!” Pärnien ”perheyrityksessä” Priit käsikirjoittaa, Olga sparraa ja visuaalinen maailma suunnitellaan yhdessä. Ikäerosta ja taustoista huolimatta esteettisiä erimielisyyksiä ei ole.
Elokuvista eläkkeelle? Ensi elokuussa Priit Pärn täyttää 65 vuotta. Näillä näkymin hän ei kuitenkaan suunnittele hanskojen lyömistä tiskiin. Eri puolilta maailmaa tulvii workshop- ja luentopyyntöjä sekä kutsuja festivaaleille. Viime vuonna elokuvien retrospektiivejä järjestettiin seitsemässä maassa. Tallinnassa jatkuu opettaminen. Jossain välissä tehdään omaa elokuvaa. Pärn haluaisi tehdä enemmän grafiikkaa, jos muilta töiltään ehtisi. Tahti jatkuu hamaan tulevaisuuteen, mutta Pärn ei valita, vaan katsoo olevansa etuoikeutettu, kun saa tehdä työtään niin kauan kuin jaksaa ja haluaa. ”Jossain välissä pitäisi varmaan luopua opettamisesta, mutta ei vielä. Se on taiteilijaelämän plussapuolta, että eläkkeelle jääminen ei merkitse mitään.” ■
Narva mnt 7A-211, II krs Avoinna: Ma-Pe 9-19 Puh: 5693 4393 info@rlstuudio.com www.rlstuudio.com
Dr. Renaud'in Happy Color -kasvohoito
Salasana GUIDE -20% kaikista palveluista!
Väsynyt ilme, värittömät kasvot, kiristävä iho, epäpuhtaudet — niiden aiheuttajaksi on usein stressi. Happy Color -kasvohoidon luojat ovat saaneet inspiraationsa kiinalaisesta perinteisestä lääketieteestä, tarkemmin viiden elementin teoriasta. Jokainen väri merkitsee tiettyä elementtiä ja liittyy johonkin elimeen. Sininen (vesi) on sidoksissa munuaisiin, vihreä (puu) maksaan, punainen (tuli) sydämeen, keltainen (maa) pernaan ja valkoinen (metalli) keuhkoihin. Jokainen väri kasvoissa tasapainottaa vastaavan elimen energiaa ja tulos on nähtävissä parantuneessa kasvojen ihossa. Maskit on valmistettu viidestä eri vihanneksesta: porkkana, tomaatti, lehtisalaatti, munakoiso, selleri.
Kampaaja - pesu+leikkaus+ fönkampaus 13-19.50€
Viru Keskus
Manikyyri alk. 13€
Narva mnt
Kasvohoito alk. 13€
Pedikyyri alk. 22.50€
A. Laikmaa
Mere pst
t mn rnu ä P
Ho buj aam a
Ahtr i
Hieronta alk. 13€ Geelikynnet, vahaukset, kestoripset
3
Paradiisi Inglid
i
KAUNEUSSALONKI
VIRU ilusalong
Aika herätä talviunilta
Tammikuusta alkaen Dr. Fish:in jalkahoito!
Pitkän talven jälkeen iho kaipaa kosteutusta, koko keho virkistävää hierontaa, kynnet uutta ilmettä ja hiukset keväisen kampauksen. Nyt kannattaa olla liikkeellä ajoissa ja varata aika meiltä heti – niin olet valmis kevään tuloon ennen toisia lajitovereita ;-) www.viruilusalong.ee ma-la 9–20, su 10–16. tel +372 682 0990 i3 = kauneussalonki Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa
UÊ*>ÀÌÕÀ Ê Ê > «>> ÊUÊ Ã iÌ } ÊUÊ > ÞÞÀ ÊUÊ*i` ÞÞÀ UÊ iÀ Ì>ÊUÊ6>ÀÌ> ` ÌÊUÊ, «Ã i « `i Þà ÜÜÜ°«>À>` Ãi°ii Û >Ê >Ê«B ÛBÊn°ää £ °ää "à Ìi\Ê->`> >ÊÈ]Ê->`> >À iÌ Ê Ã>]ÊÓ° Àî *Õ °Ê³ÎÇÓÊÈÊÈ£{ÊÈÇä]Êi > \ÊÌ> J«>À>` Ãi°ii
Û >Ê > «iÊÊ £ °Ê >Ê£äÊ Ê£È]ÊÃÕÊÃÕ iÌÌÕ "à Ìi\ÊÊ6> > 6 ÀÕÊ£ÎÊ ÊÓ]Ê Ê ÀÃ] *Õ °Ê³ÎÇÓÊÈÊ{ÈÈÊ£Çä]Êi > \Ê } `J«>À>` Ãi°ii
Viru Ilusalong i3:n kuittia näyttämällä kaikki tuotteet -15%
A B C terminaalit
KORUT & ASUSTEET Sadamarket, Sadama 6/8 c porras II kerros, joka päivä 8–19
D
Foorum Keskus, Narva mnt.5, Tallinna, foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Avoinna ma-la 10-20, su 10-19
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
luonto
39 Vuoden lintu – haarapääsky Viron BirdLife on valinnut vuodesta 1995 lähtien vuoden linnun. Tavoitteena on esitellä valittua lajia laajemmin ja saada huomiota suojelulle. Haarapääskyjä elää Virossa arviolta noin 150 000–200 000 paria. Haarapääsky on Viron kansallislintu vuodesta 1962 alkaen ja myös Viron BirdLifen tunnuslintu. Lentäjänä haarapääsky on taitava ja nopea, sillä se pystyy lentämään jopa 120 kilometrin tuntivauhdilla. Ruokalistalle kuuluvat hyttyset, kärpäset, paarmat ja muut hyönteiset. Tuntomerkkeinä ovat haarainen pyrstö, punainen kurkku sekä mustavalkoinen väritys. Viroon haarapääskyt saapuvat huhtikuun lopussa. Ne voivat pesiä jopa kolme kertaa kesän aikana. Savesta rakennettu pesä on tyypillisesti navetassa tai muussa rakennuksessa. Poikasia syötetään päivässä jopa 1 200 kertaa, joten kesän aikana niiden suihin katoaa 100 000 hyönteistä.
Haarapääsky eli viroksi suitsupääsuke on tuttu lintu kaikille virolaisille.
Syksyllä pääskyt kokoontuvat usein vesistöjen äärelle ja yöpyvät ruovikoissa. Tuttu näky ovat sähköjohdoilla istuvat lukemattomat pääskyset.
Onnen ja kesän tuoja Kaikki virolaiset tuntevat kauniin ja eloisan linnun, haarapääskyn. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MATI KOSE , JAAK NILSON
Viron BirdLifen (Eesti Ornitoloogiaühing) 90-vuotisjuhlavuoden kunniaksi valittiin vuoden 2011 linnuksi Viron kansallislintu haarapääsky (suitsupääsuke), joka komeilee myös yhdistyksen logossa. Toisena syynä valintaan oli haarapääskyjen huolestuttava väheneminen viimeisen kymmenen vuoden aikana. Vähenemisen syynä arvellaan olevan muun muassa maaseudun muuttuminen, minkä vuoksi pääskyillä on yhä vähemmän sopivia pesäpaikkoja ja ravintoa saatavilla. Etelä-Afrikkaan muuttavia lintuja uhkaavat monenlaiset vaarat myös matkan varrella. Pienikokoiset linnut joutuvat esimerkiksi ylittämään koko ajan laajenevan Saharan autiomaan kaksi kertaa vuodessa. Nimensä haarapääsky on Virossa saanut siitä, että se aikoinaan pesi savuisissa keittiöissä (suitsu tarkoittaa savua). Virossa sitä on nimitetty myös Jumalan kanaksi ja Jeesuksen linnuksi, mikä viittaa raamatun teksteihin. Pääskyihin liittyy Virossa monenlaisia uskomuksia. Pääskyjen uskottiin nukkuvan järvien pohjamudissa talven yli ja ilmestyvät takaisin keväällä. Erään usko-
muksen mukaan pääskyt matkasivat kurkien selässä etelään. Pääsky on merkki kesän tulosta. Virolaisen sananlaskun mukaan leivonen tuo keväällä aamulämmön, pääskynen päivälämmön ja satakieli yölämmön. Kevään ensimmäinen pääskynen oli myös merkityksellinen. Parillinen määrä ennusti häitä. Tartto- ja Võrumaalla suositeltiin kuperkeikan tekemistä kevään ensimmäisen pääskysen nähtyään, jotta myöhemmin kesällä ei tulisi selkävaivoja.
Pääskystä on pidetty maatalon onnen lintuna. Mitä enemmän talon lähellä on pääskyjen pesiä, sitä enemmän on isäntäväellä onnea. Pääskynpesän tuhoaminen taas ennusti onnettomuutta, kuten sokeutumista, karjaeläinten sairastumista tai talon palamista.
Pääskystä on pidetty maatalon onnen lintuna. Mitä enemmän talon lähellä on pääskyjen pesiä, sitä enemmän on isäntäväellä onnea. Pääskynpesän tuhoaminen taas ennusti onnettomuutta, kuten sokeutumista, karjaeläinten sairastumista tai talon palamista. Lääne- ja Pärnumaalla sanottiin, että pesän rikkojan kasvoille
ilmestyvät pääskynpilkut eli pisamat. Teemavuoden aikana haarapääsky saa internettiin omat kotisivut, joissa kerrotaan tekstin ja kuvien avulla linnun elintavoista ja suojelusta. Vuoden aikana järjestetään monenlaista jännittävää toimintaa, kuten valokuvakilpailu,
johon voi lähettää kuvia kaikista pääskylajeista. Kesän aikana Virossa järjestetään pääskysten laskentakampanja, jossa jokainen voi ilmoittaa yhdistykselle kotiseutunsa pääskyset. Lisäksi haarapääsky saa oman postimerkin. ■
Laitumien väheneminen on vähentänyt myös kärpäsiä, mikä osaltaan on vaikuttanut pääskysten määriin.
40
Sarasmo
TARINOI
historia
LOMAILUA NEUVOST Kesämökkejä pystytettiin ja matkoja tehtiin neuvostoaikanakin,
TEKSTI ANTTI SARASMO, PIIRROS HANNU LUKKARINEN
Virolaiset ovat aivan samanlaista kesämökkikansaa kuin me suomalaisetkin. Kesämökin hankkiminen neuvostoaikana oli kuitenkin aika hankalaa. Ensin tarvittiin tontti, jonka voisi vuokrata. Maaseudulla kolhooseilla oli oikeus vuokrata sellaista maata, jota ei voinut käyttää maataloustuotantoon. Maata ei tietenkään vuokrattu kenelle tahansa, piti olla suhteita tai suosittelijoita. Parhaassa tapauksessa kaupunkilainen sai vuokrattua tyhjennetyn ja tyhjäksi jätetyn maatilan rakennukset. Jos näin hyvä onni kävi, niin kesämökkiunelma oli jo valmis ja vanha maalaistalo korjat-
tiin vain kesäasuttavaan kuntoon. Näistä vanhoista maalaistaloista kesämökkeinä muuten johtuu, että juhannuksena Virossa edelleenkin hukutaan maltillisemmin kuin Suomessa. Tyypillinen virolainen kesämökki kun on kuivallamaalla eikä joentai jär-
venrantaa ole lähettyvillä. Saunoessa vilvoitellaan kaivovettä päälle kaatamalla tai jos on isoisiksi ruvettu, niin on kylpytynnyri rakennettu ja täytetty kaivovedellä. Hukkuminen on käytännössä vaikeaa.
Suvilaosuuskunnat Kaikilla ei ollut suhteita maaseudun kolhooseihin ja suvila piti hankkia
sieltä mistä sen sai. Aivan samoin kuin oli olemassa asunto-osuuskuntia, joiden avulla rahalla saattoi ohittaa asuntojonon, oli olemassa suvilaosuuskuntia. Suvilaosuuskunnassa ei tosin ohitettu mitään jonoa, koska mikään viranomainen ei jakanut tavallisille neuvostokansalaisille kesähuviloita. Suvilaosuuskunnan kautta tarjoutui sentään mahdollisuus saada oma huvila. Jonottaa kuitenkin piti, kunnes jälleen uusi huvila-alue perustettiin. Suvilaosuuskunnat näyttävät vähän siirtolapuutarha-alueilta,
joissa mökit ovat lievästi ylimitoitettuja. Rakennustyyli on yleensä samankaltainen, joskaan kaikki kesämökit eivät ole tehty samojen piirustusten mukaisesti. Yleinen malli on kotamainen kokoharjakatto. Sellainen oli helppo itse rakentaa ja rakennusmateriaalin käyttö oli kaikkein tehokkainta. Toinen suosittu malli on ”työmaaparakki”, sellainen pieni nelikulmainen mökki, jossa ikkunat ovat nurkissa ja jonka edessä on pieni terassi. Suvilaosuuskunnassakin mökki oli oma. Sen saattoi myydä ja sitä
Omalla pienellä tontilla tietenkin hoidettiin puutarhaa. Neuvostoaikana ihmiset kasvattivat itse talven varalle vihannekset, kuten perunat ja kaalit.
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
41
Viron kuukausi Viron tavallisimmat sukunimet
TO-EESTISSÄ
19.2. Ketkä ovat Viron Korhosia ja Virtasia? Vielä tällä hetkellä on johdossa Ivanov (Ivanova), joita on 5 790. Tamm on jo lähellä. Heitä on 5 247. Seuraavat ovat Saar, Mägi ja Sepp.
vaikka lomatoiveiden toteuttaminen ei aina ollut helppoa. sai kunnostaa oman halun ja varallisuuden mukaan. Tontti oli tietenkin vuokratontti ja asukkaat yhteisesti kustansivat vaikkapa kaivon tai kokoontumistilan ylläpidon. Omalla pienellä tontilla tietenkin hoidettiin puutarhaa. Neuvostoaikana ihmiset kasvattivat itse talven varalle vihannekset, kuten perunat ja kaalit. Neuvostoeestiläisen ruokavalio oli hyvin kasvispitoinen, sillä lihaa oli vaihtelevasti saatavilla. Vihanneksiakin oli vaihtelevasti saatavilla, mutta ei kuitenkaan niin pitkällä vaihteluvälillä kuin lihaa. Virolaisen kesähuvilan yksi tärkeimpiä tehtäviä olikin tarjota paikka kasvimaalle. Jos huvilaa ei ollut, niin usein työpaikan kautta sai vuokrattua tuon tärkeän kasvimaan. Jos virolaisen kesämökki oli syrjäisessä maalaistalossa, niin elet-
tiin mökillä suunnilleen samoin kuin suomalaisetkin mökeillään 70- ja 80-luvuilla elivät. Jos mökki puolestaan oli suvilaosuuskunnassa, niin sosiaalista elämää oli enemmän. Pelattiin lentopalloa, pidettiin tansseja ja vietettiin kesäelämää. Tietenkään kesämökkeilyinto ei jakaantunut kansalaisuuden mukaan, mutta hyvin usein kesämökkialueet jakaantuivat. Suvilaosuuskunnat kehittyivät oikeastaan aivan itsestään virolaisten ja venäläisten kesämökkialueiksi ja toisen kieliryhmän loma-alueelle ei mielellään hakeuduttu. Venäjänkielisiä kesämökkialueita oli vähemmän, sillä kesämökkiinnostus oli suurempaa virolaisen väestön keskuudessa. Neuvostokauden loppuvuosina suvilaosuuskunnista tuli yksi tapa kiertää omakotirakentamista
Tallinnasta länteen Keila-Joella, meren rannalla. Huvilat olivat villoja, jotka olivat selkeästi talviasuttavia ja edustuskäyttöön sopivia asumuksia. Alue oli tietenkin aidattu ja tarkasti vartioitu.
Pakettimatkat lähelle ja kauas Neuvostovuosina lomamatkat olivat edullisia. Kenellä tahansa oli varaa kuukauden risteilyyn Tonavalla täysihoidolla tai ryhmämatkaan Yhdysvaltoihin. Lomamatkojen hinnat olivat Neuvostoliitossa mitoitettu työläisten palkkojen mukaan eli lomamatkailua tuettiin valtion varoista. Kokonaan toinen juttu oli se, kuka sai ostaa edullisen lomamatkan. Matkatoimistoja länsimaisessa mielessä ei ollut, sillä matkoja myytiin tai jaettiin työpaikkojen kautta. Esimerkiksi johonkin
Matka kapitalistiseen maailmaan oli mahdollista vain harvoille. Ensinnäkin neuvostokansalainen voisi loikata kapitalistiseen maahan, mitä myös tapahtui, ja sen estäminen oli matkajärjestelyissä hyvin tärkeällä sijalla. rajoittavia lakeja. Puisten kesäasumusten sijaan rakennettiin kunnolla kivestä ja betonista. Kolmikerroksisen mökin pinta-
ala saattoi olla jopa sata neliötä. Tontit tulivat aika täyteen ja kasvimaalle ei jäänyt tilaa autotallin takia. Tällaisia 1980-luvun loppuvuosina rakennettuja omakotialueita on etenkin Tallinnan ympäristössä, hieman syrjässä pääteiltä. Kauempana pääteiltä olivat myös Neuvosto-Eestin valtiolliset huvilat eli datsad. Korkeimman valtiojohdon huvila-alue oli
suureen virastoon tuli joka vuosi muutama lomapaketti johonkin Viron kohteeseen, useampia lomapaketteja oman ammattiliiton lomakylään ja vielä useam-
pia viraston omaan lepokotiin. Sen lisäksi tuli muutama lomapaketti Neuvostoliiton alueelle, kuten Krimille tai vaikkapa Kaukasukselle. Suunnitelmataloudessa lomakohteiden käyttöaste pidettiin vakiona ja rantalomalle Krimille lähetettiin ihmisiä ympäri vuoden. Samoin oli laita muidenkin lomahotellien. Kaikki olivat aina tehokkaassa käytössä. Jokaisella kunnollisella ammattiliitolla oli jokaisessa neuvostotasavallassa yksi tai useampi lomakeskus. Samoin oli jokaisella vähänkin merkittävällä
yrityksellä tai laitoksella oma lepokotinsa, sanatorionsa tai lomahotellinsa. Lomapakettisysteemi myös toimi ja käytännössä kaikilla oli mahdollisuus ainakin silloin tällöin saada lomapaketti. Paketin saaminen riippui ”yhteiskunnallisesta aktiivisuudesta”, mikä tarkoitti vappumarsseihin osallistumista, lokakuun vallankumouksen juhlistamista ja muissa menoissa olemista. Ulkomaanmatkat olivat sitten kokonaan toinen juttu. Sosialistiseen maahan pääsi ryhmän mukana, mutta ryhmään valittiin jäsenet huolella. Matkan vastaava järjestäjä oli työpaikka, ammattiliitto tai muu yhteiskunnallinen organisaatio ja turistit olivat järjestävän organisaation luotettavaksi todettuja henkilöitä. Ei ollut suotavaa, että tavallinen turisti matkusti Neuvostoliiton ulkopuolelle liian usein, sillä kotimaassakin oli katsottavaa. Sopiva ulkomaanmatkojen väli oli noin kolme vuotta. Matka kapitalistiseen maailmaan oli mahdollista vain harvoille. Ensinnäkin neuvostokansalainen voisi loikata kapitalistiseen maahan, mitä myös tapahtui, ja sen estäminen oli matkajärjestelyissä hyvin tärkeällä sijalla. Perhe kotimaassa oli tietenkin hyvä pantti, etenkin jos lapset olivat vielä pieniä. Matkalle haluava tutkittiin tarkoin. Työpaikalta asuinalueen puoluesoluun asti pyydettiin mainetodistuksia. KGB teki halukkaasta turistista erillisen kansion ja selvitti poliittisen luotettavuuden, sukulaiset ulkomailla ja muun tarpeellisen tiedon. Lopulta päätös ulkomaanpassin antamisesta tehtiin neuvostotasavallan puoluejohdon tasolla ja jokaisesta matkalaisesta ja jokaisesta matkasta erikseen. Jos päätös oli myönteinen, niin sai käydä noutamassa ulkomaanpassin miliisin toimipisteestä. Ulkomaanpassi kerättiin passintarkastuksessa talteen kotimaahan takaisin tultaessa. Jos joskus pääsi uudelle matkalle, niin sai taas ulkomaanpassin. Matkoille onnistuttiin pääsemään neuvostoaikanakin, vaikka kaikki oli hankalampaa toteuttaa. Loma on sentään aina loma. ■
Neljä jäätietä avoinna 20.2. Jäätä pitkin pääsee mantereelta Vormsiin ja Hiidenmaalle. Viimeksi mainittu on Euroopan pisin virallinen jäätie, pituudeltaan 25,5 kilometriä. Lisäksi Saarenmaan ja Hiidenmaan välillä on avattu jäätie. Haapsalusta voi ylittää lahden Noarootsiin.
Virossa surupäivä 21.2. Haapsalun tulipalon kymmenen uhrin muistoa kunnioitettiin suruliputuksella ja kirkonkellojen soitolla. Lisäksi presidenttipari ilmoitti, että tulevan itsenäisyyspäivän vastaanotolla luovutaan tanssista.
Virolaisia eniten Suomessa 22.2. Suomen Maahanmuuttoviraston mukaan vuoden 2010 lopussa maassa asui virallisesti 28 965 virolaista. Näin ollen venäläiset ohitettiin 506 hengellä. Virolaisten osuus ulkomaalaisista on 17,2 prosenttia.
Veerpalu lopetti uransa 23.2. Kaksinkertainen olympiavoittaja Andrus Veerpalu lopetti hiihtouransa. Virossa Veerpalu on suosittu urheilija ja hänet on valittu useasti vuoden miesurheilijaksi.
Kunniamerkkejä suomalaisille 24.2. Viron itsenäisyyspäivänä presidentti Toomas Hendrik Ilves antoi kunniamerkkejä seitsemälle suomalaiselle, joihin kuuluivat muun muassa talouskomissaari Olli Rehn, liikemies Rolf Relander ja promoottori Risto Juvonen.
Palkat nousivat 25.2. Vuoden 2010 viimeisessä neljänneksessä oli keskipalkka 814 euroa kuukaudessa. Vuodessa oli kasvua tapahtunut 3,9 prosenttia. Keskimääräinen tuntipalkka oli 4,83 euroa.
The Baltic Guide on Viron johtava matkailualan lehti. Lehti on ilmestynyt jo 17 vuotta. Suomeksi ilmestyvä The Baltic Guide tutustuttaa Viroa maassa vieraileville suomalaismatkailijoille. The Baltic Guiden ruotsinkielinen versio julkaisee matkailutietoa Virosta Skandinavian markkinoille, ruotsalaisille ja norjalaisille. The Baltic Guide viroksi taas jakaa tietoa Suomesta virolaisille matkailijoille.
Laajennamme toimintaamme ja etsimme nyt:
ÄIDINKIELELTÄÄN ENGLANNINKIELISTÄ FREELANCE-TOIMITTAJAA JA ÄIDINKIELELTÄÄN VENÄJÄNKIELISTÄ FREELANCE-TOIMITTAJAA ...joka pystyy kääntämään suomenkielistä tekstiä.
Tarjoamme
Tehtäviisi kuuluu
- haastavan ja itsenäisen työn kansainvälisessä tiimissä
- suomenkielisten artikkelien kääntäminen ja toimittaminen englanniksi tai venäjäksi sekä artikkelien kirjoittaminen
Tehtävässä menestyminen edellyttää - mielellään media-alan koulutusta tai kokemusta toimittajan tehtävistä - kykyä järjestelmällisyyteen ja itsenäiseen työskentelyyn
Työhakemuksen pyydämme lähettämään 15.3. mennessä suomeksi tai englanniksi. timo.arvonen@balticguide.ee Lisätietoja sähköpostitse tai puhelimitse +372 6117 760 www.balticguide.ee
Viru Keskuksen Your Face kaupassa
LOPPUUNMYYNTI Your Face kauppa Tallinna: Viru Keskus 2 kerros
ja hinnat alkaen
2 EUR
Tule nopeasti ja vie parhaat päältä!
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
kulttuuri
43
Kulttuurityöläisenä Tallinnassa Suomen Viron-instituutissa on käynyt useita suomalaisopiskelijoita työharjoittelussa. TEKSTI JA KUVA MONA-LIISA LOUHISOLA
The Baltic Guide jututti Julia Heikkistä ja Aino ToiviainenKoskista, jotka molemmat suorittivat Tallinnassa kolmen kuukauden pituisen harjoittelujakson. Mitä harjoittelujaksoonne on sisältynyt? aino: ”Tulin kolmen kuukauden mittaiselle työharjoittelujaksolle Metropolia ammattikorkeakoulusta, jossa opiskelen kulttuurituottajaksi. Työpaikkani on erinomainen ikkuna Tallinnan ja Viron kulttuurielämään, ja olen viihtynyt työyhteisössäni ja Tallinnassa erinomaisesti. On ollut kiinnostavaa tutustua kulttuuriviennin näkökulmasta suomalaiseen taiteeseen ja samalle kokea paikallisia tapahtumia joulutoreista performanssitaiteeseen. Erityisesti Suomen Viron-instituutin tuottamat sarjakuvatapahtumapäivät Riiassa ja Tallinnassa, joissa esiteltiin suomalaista ja virolaista sarjakuvataidetta, ovat työllistäneet minua. Työni on ollut hyvin laaja-alaista ja käytännön läheistä, harjoitteluaikani on ollut hyvin antoisa.”
Paitsi kaupunki niin varsinkin ihmiset ovat kaikki tosi ihania, täällä on helppo viihtyä ja tuntea olonsa kotoisaksi.”
julia: ”Olen tullut tänne lokakuussa ja työskennellyt Pöffissä (Viron suurin elokuvafestivaali) siitä asti. Olen viihtynyt sekä työpaikalla että Tallinnassa loistavasti, aika on mennyt kuin siivillä. Paitsi kaupunki niin varsinkin ihmiset ovat kaikki tosi ihania, täällä on helppo viihtyä ja tuntea olonsa kotoisaksi.” Miten olette viettäneet vapaaaikaanne Tallinnassa ja osaatteko nimetä muutaman lempipaikan? julia: ”Harrastaan en oo hirveästi ehtinyt kiireisen työn takia, mutta kulttuuri- ja taide-elämyksiä on kertynyt aika mukavasti. Se on tietenkin tosi hienoa päästä näkemään kaupungin kulttuuria mahdollisimman laajasti. Ja niitä lempipaikkoja… no, Boheemissa tulee lounastettua aika usein ja se ei kyllä petä. Myös kohvik Kompott oli aivan älyttömän sympaattinen paikka! Clazz tuli kovasti tutuksi festariravintolana, eivätkä Von Krahlinkaan bileet ole tähän mennessä olleet kuin loistavia.” aino: ”Tallinnassa asuessani olen aktiivisesti tutustunut erilaisten kansalaisjärjestöjen toimintaan ja osallistunut erilaisille festivaaleille kokeellisesta musiikista elokuvaan. Kohvik Moon on kotiani lähinnä oleva ravintola. Rennossa ilmapiirissä todella hyvin tehtyä ruokaa, jota on miellyttävä tarjota Suomesta vierailulla olleille ystäville. Myös Kohvik Boheem on oikein lämmin ja viihtyisä ravintola, jossa vietin paljon aikaa ennen kuin asunto-
Aino ja Julia kehuivat erityisesti kaupungin kulttuuritarjontaa ja ihmisten ystävällisyyttä.
ni keskuslämmitys pärähti päälle syyskuussa. Hyvät salaatit ja varsinkin lounaspaikkana erinomainen, kallein ruoka taitaa maksaa neljä euroa. Ja tietenkin Kino Sõprus, vanha, kaunis elokuvateatteri, jonka kansainvälisen ohjelmiston lisäksi katsomossa voi nauttia vaikka mustaherukan makuista kuohuviiniä.” Mikä on ollut parasta ja mikä huonointa täällä vietetyssä ajassa? julia: ”Parasta on varmasti ihmiset, oon kyllä saanut tavata loistotyyppejä! Myös tekemisen meininki on ollut aivan mahtavaa, kaikki tekee töitä niin innolla ja sydämellä.”
aino: ”Tallinnassa on ollut monipuolinen kulttuuritarjonta. Instituutissa työskennellessäni olen saanut kutsuja useisiin näyttelyn avajaisiin ja konsertteihin, ja olen niissä ahkerasti käynytkin. Huonoin puoli on ehdottomasti ollut pyöräteiden ja -telineiden vähyys. Ennen lumien tuloa oli hankalaa pyöräillä varsinkin keskustan alueella, ja toisekseen kaikki paikalliset jaksoivat kertoa pyöräilyn olevan hengenvaarallista. Silti jaksoin joka päivä pyöräillä pitkin poikin Tallinnaa, koska se kuitenkin on nopea ja mukava tapa tutustua Tallinnaan laajemmin.”
Aino: ”Olen oppinut kolmen kuukauden aikana, kuinka ystävällisiä ja auttavaisia ihmiset täällä ovat. Varsinkin järjestöihmisten parissa olen huomannut, että he toimivat täydellä sydämellä ja ovat valmiit näkemään vaivaa. Ihmiset arvostavat ja ovat ylpeitä omasta historiastansa, kulttuuristaan ja kielestään, mikä on hyvin kunnioitettavaa.” Julia: ”On sellasta rentoutta ja energiaa kaikessa ja kaikissa, sitä en ehkä aikaisemmin tiennyt. Suomalaiset valmistelee ja suunnittelee kauheasti kaikkea ennen kuin alkavat tekemään mitään, täällä vaan aletaan hommiin ilman sen kummempia varoitusaikoja.”
Mitä uutta olette oppineet Virosta tai virolaisista?
■
44
mmm kulttuuri
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Ooppera ja teatteri Rahvusooper Estonia Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3 5.3 6.3 9.3 10.3 11.3 12.3 15.3 16.3 17.3 18.3 20.3 22.3 23.3 24.3 25.3 26.3 30.3 31.3 1.4 2.4 3.4
19 12 19 19 19 12 19 12 19 19 19 17 19 19 19 19 12 19 19 19 19 12 19 17
Peppi Pitkätossu, lastennäytelmä Peppi Pitkätossu, lastennäytelmä My Fair Lady Coppelia La Bohéme Peppi Pitkätossu, lastennäytelmä La Bohéme Peppi Pitkätossu, lastennäytelmä Peppi Pitkätossu, lastennäytelmä Baletti–ilta La Traviata Coppelia My Fair Lady Lepakko Tuhkimo Coppelia Peppi Pitkätossu, lastennäytelmä Tuhkimo Silva (Mustalaisruhtinatar) Naamiohuvit Silva (Mustalaisruhtinatar) Peppi Pitkätossu, lastennäytelmä La Bohéme My Fair Lady
Linnateater
Lai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1
Draamateater
Nukuteater Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1
Vene Draamateater Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2
Endla Keskväljak 1, Pärnu, puh. +372 442 0650, www.endla.ee. Karttakoodi A1 (Pärnu ja Länsi-Viro)
Vanemuine Vanemuise 6, Tartto, puh. +372 7 440 100. Karttakoodi B2 (Tartto ja Etelä-Viro) 6.3
16
11.3 12.3 13.3 15.3 16.3 17.3 18.3 23.3 24.3
19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19
25.3 26.3 30.3 31.3 1.4
Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2
Muita tapahtumia 14.3 5.3
21
5.3 6.3
Jazz del Mar: “Tape that”, Rock– ja popmusiikin ilta, Kuressaaren kulttuurikeskus Maslenitsa, tutustuminen venäläisiin laskiaistapoihin, Nooruse Maja, Pärnu Maslenitsa, tutustuminen venä-
Konsertit
21.–27.3
26.3
3.4
16
Ämbliknaise suudlus (Hämähäkkinaisen suudelma) Sound of music Casanova Puhdistus Orpheus manalassa Casanova Manon, suosittu ranskalainen ooppera Sugar ehk dzässis ainult tüdrukud Mowgli, tanssilavastus nuorille Evita Puhdistus Casanova Sound of music Rigoletto Figaron häät Giselle Oopperagaala 2011, esiintyvät Estonian sinfoniaorkesteri ja oopperakuoro
Virolaista musiikkivientiä TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA TALLINN MUSIC WEEK
Vuoden tärkein virolaisen popmusiikin tapahtuma on Tallinn Music Week. Vuodesta 2009 lähtien järjestetty tapahtuma kerää Tallinnaan musiikkialan ammattilaisia ja bändejä ympäri Eurooppaa. Festivaalin aikana järjestetään seminaareja, joissa musiikkiteollisuuden ammattilaiset voivat tavata toisiaan.
läisiin laskiaistapoihin, Tallinnan laulukenttä Cut Copy(Australia), Rock Cafe, Tallinna Tarton visuaalisen kulttuurin festivaali (dokumenttifestivaali) ”Maailma film”, Viron Kansallismuseo, Tartto Nuorten muotikilpailu Moeke 2011, Tasku Keskus, Tartto
Helsingin kaupunginorkesteri
Tallinnan Raatihuone Saku Suurhall Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee 5.–6.3 10.3
Kansainvälinen koiranäyttely Sirkusesitys: afrikkalaiset elefantit ja muut 13.3 Valery Meladze 17.3 19 Venäläinen lavatähti Stass Mihhailov 18.3 19:30 Roxette
9.3 10.3 14.3 17.3 22.3 29.3
15 19 13 19 19 19
Sormusten Isännän Sinfonia Erkki–Sven Tüürin konsertti Metsluiged, Rene’ Eesperen lastenmusikaali Kansallisooppera Estonian sinfoniaorkesteri Viron musiikin päivät: Naapurit Violino Bis! Contrabasso Con Amore
niin managereita ja levy-yhtiöiden edustajia kuin myös toimittajia sekä kirjailijoita. Tallinn Music Week on ennen kaikkea mahdollisuus tutustua tuoreimpaan ja jännittävimpään virolaiseen musiikkiin. Suomesta paikalle saapuu muun muassa legendaarinen Cleaning Women. Yhteensä esiintyjiä on tulossa 130. ■
Mistä löytää? Tallinn Music Week, 24.–26. maaliskuuta. Eri puolilla Tallinnaa.
Raatihuoneen tori, Tallinna Karttakoodi B2 19.2
18
Vocalissimo Kaia Urb
Johanneksenkirkko Vabaduse väljak 1, Tallinna Karttakoodi B2 24.3 25.3
19 19
Estonian Konserttisali Estonia pst 4, Tallinna
Keskeisenä osana ovat lukuisat konsertit, joissa esiintyy erityisen hyvä valikoima tuoreita virolaisia musiikkilupauksia. Tapahtuman tavoitteena onkin esitellä muulle maailmalle virolaista musiikkia jazzista ja metalliin. Tapahtuma täyttää alkukeväisenä viikonloppuna lähes kaikki Tallinnan musiikkiklubit, teatterit ja kellaribaarit. Tapahtuman vierailijoina on satakunta musiikkialan vaikuttajaa ympäri Eurooppaa. Paikalla on
Edgar Arro 100 Viron kansallinen mieskuoro, johtaja Ragnar Rasmussen
Väravatorn
Nokia Konserttisali
17.3
19
(Solaris Keskus) Estonia pst. 9, Tallinna, www.tallinnconcerthall.com
24.3
19
4.3
26.3
5.3 15.3
13 19 13 19
16.3
20
19.3
19
(Porttitorni) Lühike Jalg 9, Tallinna Karttakoodi I1 12.3 2.4
16 16
Vanhan musiikin yhtye Hortus Musicus esittää: Tõmmu Kaunitar (Tumma Kaunotar) Vanhan musiikin yhtye Hortus Musicus esittää: Pariisin laulut
Sound of Music Sound of Music Sound of Music Wienin Straussin Orkesterin konsertti Wienin Straussin Orkesterin konsertti Gregorian “The Dark Side of the Cant”
Pärnun Konserttitalo Aida 4, Pärnu, www.concert.ee 10.3 15.3
19 13
Sormusten Isännän Sinfonia Metsluiged, Rene’ Eesperen lastenmusikaali
2.4
19
KontsertJazz, esiintyy yhtye JÜMAKI Vocalissimo Aile Asszony ja Vivacello Pärnumaan Vokaaliyhtyeiden päivä Helsingin kaupunginorkesteri
Jõhvin Konserttitalo Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee 16.3
12
19.3 31.3
13 18 19
4.4
11
Metsluiged, Rene’ Eesperen lastenmusikaali Silva (Mustalaisruhtinatar) Silva (Mustalaisruhtinatar) Violino Bis! Contrabasso Con Amore Buratino, lastennäytelmä
Tartto:
Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä Rakvere:
Klassisen musiikin keskiviikot Café Wabadus (Vabaduse väljak 10)
Vanemuisen Konserttitalo Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee
Kauan odotettu hittiparaati
11.3 12.3 17.3
19 20 13
30.3
19
Pille Lillen Musiikkisäätiön konsertteja www.plmf.ee 5.3
TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ROXETTE
Maailmankuulu ruotsalaisbändi Roxette tekee paluun lavoille ja esiintyy maaliskuussa myös Tallinnassa. Melkein kahdeksan vuoden tauon jälkeen taas keikkailemaan ryhtynyt, yli 70 miljoonaa albumia myynyt, pop-bändi esiintyy 18. maaliskuuta kaikkien virolaisten fanien iloksi Tallinnan Saku Suurhallissa. Viron konsertti on osa Roxetten maailmankiertuetta, joka käynnistyy maaliskuussa. Edellisen kerran Roxette vieraili Virossa vuonna 2001, jolloin Saku Suurhallissa koettiin unohtumaton konsertti. Yhtyeen uskolliset fanit täyttänevät myös tällä kertaa hallin ja yhteislaulu tuttujen hittien saattelemana takaa tunnelman. Konsertissa saadaan kuulla myös uusia kappaleita Roxetten uudelta pitkäsoitolta. Suomeen Roxette tulee esiintymään vasta heinäkuussa, joten Tallinnan keikka on hyvä mahdollisuus nähdä bändi jo nyt. Liput konserttiin maksavat noin 38 euroa alkaen ja niitä on myynnissä esimerkiksi Ticketpro-myyntipisteissä. ■
Mistä löytää? Roxette, Saku Suurhalli, 18. maaliskuuta.
Erkki–Sven Tüürin konsertti Frikar (Norja) Metsluiged, Rene’ Eesperen lastenmusikaali Violino Bis! Contrabasso Con Amore
17
Mestareiden Akatemia, ohjelmassa: M. Mussorgski, A. Rimski–Korsakov, P. Tsaikovski, Venäläinen Kulttuurikeskus, Tallinna 12.3 18 Sielun musiikkia, Elvan Raatihuone 23.3 15 Nuorten Mestareiden Akatemia, puoli tuntia kamarimusiikkia, Viron Kansalliskirjasto, Tallinna 25.3 21:30 TMW Klassisten tähtien yökonsertti, Estonian konserttisali, Tallinna 31.3 18 Sielun musiikkia, Elvan Raatihuone
Ilmaiset konsertit Ravintola C’est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinna) 5.3
19
10.3
19
12.3 17.3
19 19
19.3 24.3
19 19
26.3 31.3
19 19
Suudelma läpi jäätyneen lasin, ohjelmassa ranskalaisia ja virolaisia lauluja Duo SaxPiano, ohjelmassa R. Valgre, C.Porter, C. Parker Paris, Mon Amour Suudelma läpi jäätyneen lasin, ohjelmassa ranskalaisia ja virolaisia lauluja Mon pays et Paris Cantando al sol, ohjelmassa argentiinalaista, perulaista, kapverdeläistä musiikkia Klassinen jazz–ilta La suite delle danze, ohjelmassa: F. Tarrega, A. Piazzolla, J. Morelli
Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee) Tallinna:
Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16
Ravintola Clazz (Vana turg 2) 4.3 5.3 6.3 7.3 8.3 9.3 10.3 11.3 12.3 13.3 14.3 15.3 16.3 17.3 18.3 19.3 20.3 21.3 22.3 23.3 24.3 25.3 26.3 27.3 28.3 29.3 30.3 31.3
Sambodromo, Flavia Enne & The Band Saturday Night Soul, Zhanna & The Band Selects Dance With Me, Erkki Otsman, Alma Latina Brazilian Night The Old New Thing Jazz With Me, Sergei Solovjov, Viktor-Kristjan Lanberg & Sander Mölder Colours Tribute Night, Tribute to Incognito Selects Dance With Me, Anneliis Kits & S-Groove Trio Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Ocean of Melody IV Jazz With Me It’s About You, Hedvig Hanson Soul Group Ain’t It Funky, Gruuv Grupp Selects Blue Monday Blues, Tribute to Gary Moore Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Righteous Jazz Citizens Jazz With Me, Eva Vaino, Tanel Kuusk & DJ Quest It’s About You, Anna Põldvee Quartet Call the Doctor!, Rhythm Doctor, Reigo Ahven, Tanel Kuusk Selects Jam Session Brazilian Night, Denise Fontoura Band The Old New Thing, Tune Up Jazz With Me, Teele Viira, Otto-Karl Vendt
mmm kulttuuri
T H E B A LT I C G U I D E â&#x201E;˘ M A A L I S K U U 2 0 1 1
45
M I TĂ&#x201E; M I S S Ă&#x201E; M I L LO I N
Festivaalit
18.3
19
TĂľnu Naissoo 60, KUMU:n auditorio, Tallinna
12.2â&#x20AC;&#x201C;18.3 Talvijazz (lisätietoa www.jazzkaar.ee) 11.3 22 Kadri Voorand Trio 16.3 Lucia Recio & Didier Petit/Rouge Madame(Ranska, Espanja), Von Krahl, Tallinna
14.â&#x20AC;&#x201C;19.3.2011 Lasten ja nuorten
musiikkifestivaali Musiikkihillo (lisätietoa www.parnukontsert.ee) 14.3 11 Harppumusiikkia, Pärnun Raatihuone
15.3
19
18.3
11
19.3
16 19
13
Madame Rouge (Ranskaâ&#x20AC;&#x201C;Viro), Endla Teatteri, Pärnu Pärnun Filharmoninen Puhallinkvintetti, Pärnun Raatihuone Pärnun Filharmoninen Puhallinkvintetti, Pärnun Raatihuone Kuorohillo, Pärnun konserttitalo Festivaalin loppukonsertti, Pärnun konserttitalo
21.â&#x20AC;&#x201C;26.3.2011 Viron musiikin päivät (lisätietoa www.helilooja.ee) 21.3 14 Kajastamismaraton , EMTA Oopperastuudio, Tallinna 17 Säveltäjäopiskelijoiden konsertti, Inglise Kolledz, Tallinna 22.3 20 Naapurivalvonta Iâ&#x20AC;&#x201C;Latvia, Estonian konserttisali, Tallinna 23.3 19 Naapurivalvonta IIâ&#x20AC;&#x201C;Ruotsi (Malin BĂĽng), Ă&#x2022;petajate Maja, Tallinna 24.3 19 Naapurivalvonta III- Suomi (Jarkko Hartikainen), Teaduste Akadeemia sali, Tallinna 25.3 17 Naapurivalvonta IVâ&#x20AC;&#x201C;Venäjä, Estonian kamarimusiikkisali, Tallinna 26.3 12 Urkukonsertti, Tuomiokirkko, Tallinna 19 Viron säveltäjäiden esityskonsertti, Mustapäiden talo, Tallinna 24.â&#x20AC;&#x201C;26.3.2011 Tallinn Music Week (lisainfo www.talllinnmusicweek.ee)
â&#x2013; Seurakunnan toimintaa Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta, Tallinna Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Seurakunta kutsuu lastenkerhoon tai mummontuvalle, sählyyn ja jumalanpalvelukseen. Se toimii suomen kielellä ja tukee kristillistä kasvatusta sekä kristillisiä perinteitä kotona ja koulussa. Seurakunta auttaa ja tukee myĂśs heikompiosaisia, erityisesti Tallinnan inkerinsuomalaisia vanhuksia. Jäsenenä voit olla mukana auttamassa! EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu vuonna 2011 on 30 euroa/ aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana. Tilinumerot ovat alla. Merkitse tiedoksi: â&#x20AC;?Annetusâ&#x20AC;? seurakunnan vuosimaksu 2011 + oma nimi (ja lapsen/ lasten nimet). TILINUMEROT Suomessa Tilinomistaja: Soome PĂźha Peetruse kogudus. Sampopankki, Helsinki, Keskustan yrityskonttori Unioninkatu 22, FIN-00075 SAMPO, Finland SWIFT: DABAFIHH; IBAN FI5580001070958344, tilinumero (EUR): 800010-70958344
Galleriat Vaal Galerii Tartu mnt 80D, Tallinna. Avoinna tiâ&#x20AC;&#x201C;pe 12â&#x20AC;&#x201C;18, la 12â&#x20AC;&#x201C;16
Galerii Aatrium Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2. Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 8â&#x20AC;&#x201C;20
Aâ&#x20AC;&#x201C;Galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;18, la 11â&#x20AC;&#x201C;16
Haus Galerii
Kunstihoone galerii
Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;18, la 11â&#x20AC;&#x201C;16
Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna keâ&#x20AC;&#x201C;su 12â&#x20AC;&#x201C;18
ArtDepoo
Linnagalerii
Jahu 12, Tallinna. Avoinna tiâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;18, la 11â&#x20AC;&#x201C;16
Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna keâ&#x20AC;&#x201C;su 12â&#x20AC;&#x201C;18
Hobusepea galerii
LĂźhikese Jala Galerii
Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna keâ&#x20AC;&#x201C;ma 11â&#x20AC;&#x201C;18
LĂźhike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;18, laâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;17
Kastellaanimaja galerii
Mßßrigalerii
Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4
Deco Galerii Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4
Jumalanpalvelukset sunnuntaisin ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rßßtli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa. 6.3. klo 10.00 Sanajumalanpalvelus. Liturgia Hannele PäiviÜ, saarna Markku PäiviÜ, urkuri Ulla Krigul. 13.3. klo 10.00 Messu. Pastori Kaido Soom ja urkuri Ulla Krigul.
Mßßrivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2
20.3. klo 10.00 Sanajumalanpalvelus. Liturgia Hannele PäiviÜ, saarna Markku PäiviÜ, urkuri Ulla Krigul.
Myy Art Galerii
27.3. klo 10.00 Marianpäivän messu. Liturgia Markku PäiviÜ, saarna Hannele PäiviÜ, urkuri Ulla Krigul. Avustaa Pohjantähti-kuoro, johtajana Marge Matson.
Mßßrivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2
Draakoni Galerii Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 11â&#x20AC;&#x201C;18, la 11â&#x20AC;&#x201C;17
Galerii Kaks LĂźhike Jalg 1, Tallinna . Karttakoodi B1 Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;la 10â&#x20AC;&#x201C;18, su 10â&#x20AC;&#x201C;17
Galeriiâ&#x20AC;&#x201C;G Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;18
SooSoo
Galerii Molen
Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna maâ&#x20AC;&#x201C;pe 10â&#x20AC;&#x201C;18, la 10â&#x20AC;&#x201C;15
Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2 Kui olete huvitatud meie lehes oma ßrituste vþi sßndmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.
Arkkitehtuuri- ja taidekeskus
Virossa Soome Pßha Peetruse kogudus. SEB, Tornimäe 2, 15010 Tallinn, Estonia SWIFT: EEUHEE2X; IBAN:EE461010052028300005, tilinumero (EUR): 10052028300005 tai Soome Pßha Peetruse kogudus. Sampopank, Narva mnt 11, 15015 Tallinn, Estonia SWIFT/BIC koodi FOREEE2X; IBAN EE183300332099930008, tilinumero (EUR): 332099930008
Rotermannin Suolavarasto I kerros: Vakionäyttely: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt (Suuri Tallinna, Viron puuarkkitehtuuri, Valta ja aukio, uusin arkkitehtuuri jne) Iso sali: 10.â&#x20AC;&#x201C;27.3 Itävallan puuarkkitehtuuri Kellarisali: 9.â&#x20AC;&#x201C;27.3 Baltia maiden tiiliarkkitehtuuri
Ahtri 2. Karttakoodi A2. Avoinna keâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18.
Adamsonâ&#x20AC;&#x201C;Ericin museo LĂźhike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18. Suletud: maâ&#x20AC;&#x201C;ti Vakionäyttely: Adamson-Ericin tuotanto (taulut, keramiikka, korut, tekstiili, huonekalut jne.) 20.11.2010â&#x20AC;&#x201C;20.3.2011 Ernst JĂľesaar (1905â&#x20AC;&#x201C;1985), näyttelyssa esitellään virolaisen taiteilijan tekemiä veistoksia, maalauksia, piirustuksia. 25.3.â&#x20AC;&#x201C;3.7.2011 Naistaiteilijan Ahvenanmaan Ă&#x2013;nningebyn taiteilijoiden siirtokunnassa
Nigulisten Museo Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;17. Suljettu: maâ&#x20AC;&#x201C;ti
Kumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna. Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18 Vakionäyttelyt: Varamu â&#x20AC;&#x201C; Virolaista taidetta 1900-luvun alusta toisen maailmansodan loppuun Raskaita valintoja â&#x20AC;&#x201C; Virolaista taidetta toisen maailmansodan loppupuolelta uudelleen itsenäistymiseen 24.9.2010â&#x20AC;&#x201C;2011 John Constable. Victoria & Albertin museon kokoelmista 8.10.2010â&#x20AC;&#x201C;2011 Ulkovirolainen valokuvataide 2.1.â&#x20AC;&#x201C;17.4.2011 Ljubljanan grafiikkahitit 21.1.â&#x20AC;&#x201C;8.5.2011 Rakkauden eikä rahan takia. Tallinnan XV Grafiikkatriennaali 4.2.â&#x20AC;&#x201C;5.6.2011 Valon värit. Valon motiivi maailmansotien välisessä Viron taiteessa.
Tallinna Linnamuuseum Tallinnan Kaupunginmuseo Euroopan Vuoden Museo palkinto-ehdokas vuonna 2003 (EMYA) 7FOF 5BMMJOOB t "WPJOOB ,Fo.B o Uudistunut, Kiek in de KÜk NBBOBMBJTFU UVOOFMJU KB IPMWJU ,PNBOEBOEJ 5BMMJOOB t "WPJOOB 5Jo4V o .BBOBMBJTJJO O´ZUUFMZUJMPJIJO Q´´TFF PQQBBO LBOTTB RekisterÜityminen paikan päällä tai numerossa +372 644 6686
-JT´UJFUPB XXX MJOOBNVVTFVN FF
Miia-Milla-Manda, värikäs lasten teemamuseo - ,PJEVMB B 5BMMJOOB "WPJOOB 5Jo4V o
Vakionäyttely: Kirkkotaidetta 1300â&#x20AC;&#x201C;1900 -luvuilta. Hopeakamari 31.5.2010â&#x20AC;&#x201C;29.5.2011 Villem Raam 100 (Taidetieteilijän arkkitehtuurivalokuvien näyttely)
Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy
Mikkelin Museo
Näyttelyt & museot
www.eelk.ee/tallinna.soome Puheenjohtaja: Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Diakonissa Maria Repo +372 562 22508 Kuoronjohtaja Marge Matson +372 5342 1980, marge.matson@mail.ee Urkuri Ulla Krigul +372 520 0975, ulla.krigul@erpmusic.com Turistipappi Markku PäiviĂś + 372 5693 1123, markku.paivio@evl.fi Kirkkoherra Hannele PäiviĂś +372 5625 0930, hannele.paivio@evl.ee Mummontupa tiistaisin klo 13â&#x20AC;&#x201C;14.30 seurakuntakodilla, Pärnu mnt 8-6.
Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee Avoinna: 1.01.â&#x20AC;&#x201C;30.04 maâ&#x20AC;&#x201C;su 11-16; 1.05.â&#x20AC;&#x201C;31.08 maâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18; 1.09â&#x20AC;&#x201C;31.12 maâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;16 26.2.â&#x20AC;&#x201C;6.3
Orkideanäyttely
Tampere Maja
Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4 Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;17. Suljettu: maâ&#x20AC;&#x201C;ti Vakionäyttely: Johannes Mikkelin kokoelma (Länsi-Euroopan taulut, grafiikkaa, kiinalainen ja eurooppalainen posliini) 13.11.2010â&#x20AC;&#x201C;4.2011 Simson ja Delila. Italialaisen maalauksen tarina
(Eesti Ajaloomuuseum â&#x20AC;&#x201C; Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna keâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;17 Karttakoodi A5 24.2.2008â&#x20AC;&#x201C;24.2.2012 Iseolemise tahe. 90 vuotta Viron Tasavaltaa. 13.11.2010â&#x20AC;&#x201C;27.3.2011 Valokuvanäyttely Pyhä syksy
Kardiorgin palatsi
Luonnontieteellinen museo
Miehitysmuseo
(Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4 Avoinna: toukokuuâ&#x20AC;&#x201C;syyskuu tiâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;17, lokakuuâ&#x20AC;&#x201C; huhtikuu keâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;17. Suljettu: toukokuuâ&#x20AC;&#x201C;syyskuu ma; lokakuuâ&#x20AC;&#x201C;huhtikuu maâ&#x20AC;&#x201C;ti
(Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: tiâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18. Suletud: ma Vakionäyttely: Miehitetty Viro 1940â&#x20AC;&#x201C;1991 (video-, ääni- ja kuvamateriaalit sekä muistoesineet)
Vakionäyttely: 1500â&#x20AC;&#x201C;1900 -lukujen maalaustaide. Alankomaiden, Saksan, Italian ja Venäjän mestareita. 1700â&#x20AC;&#x201C;1900 -lukujen taideteollisuus ja patsaat. Alankomaiden taiteen pysyvä näyttely. 11.9.2010â&#x20AC;&#x201C;23.4.2011 Kadriorgin taidemuseo 10
Jaani 4, Tartto Avoinna: maâ&#x20AC;&#x201C;pe 9â&#x20AC;&#x201C;18, laâ&#x20AC;&#x201C;su 9â&#x20AC;&#x201C;15
TAIDEMUSEO KUMU Weizenbergi 34 / Valge 1 10127 Tallinna Lisätietoja: muuseum@kumu.ee, puh. +372 602 6000 www.kumu.ee Avoinna: ke 11â&#x20AC;&#x201C;20, toâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18 UUTTA: museo nyt keskiviikkoisin avoinna klo 20:een
Viron Historiamuseo â&#x20AC;&#x201C; Maarjamäen palatsi
(Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;17 Suljettu: maâ&#x20AC;&#x201C;ti 16.12.2010â&#x20AC;&#x201C;17.4.2011 Lahoamista ja maatumista kuvaava näyttely â&#x20AC;&#x153;KĂľduâ&#x20AC;?
Eesti Taideteollisuus- ja Designmuseo Lai 17, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18. Suljettu: ma, ti
27.1â&#x20AC;&#x201C;20.3 29.1â&#x20AC;&#x201C;10.4 29.1â&#x20AC;&#x201C;10.4
Tumput ja hanskat Slovakian nykyaikainen lasitaide Viron, Latvian, Liettuan keramiikka
Merimuseo Paks Margareeta Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 10â&#x20AC;&#x201C;18. Suljettu: maâ&#x20AC;&#x201C;ti
Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto Avoinna: keâ&#x20AC;&#x201C;su 11â&#x20AC;&#x201C;18. Suljettu: maâ&#x20AC;&#x201C;ti Vakionäyttelmät: Kaupunki- ja maalaislasten lelut, Viron lelujen tuottajat (1930-luvut, nykyaika ja neuvostoaika) Alkaen 13.1 Historiaa leikkien. Näytelmä TĂľnu Laugun ja Väinu Paasin mestaroiduista leikkikaluista. Alkaen 15.1 Meeri Sären muistoksi. Tunnettu teatteritaiteilija oli Tarton leikkikalumuseon yksi perustajista. Alkaen 19.1 Herttaässä ja patarouva. Alkaen 26.1 Maaja Kalle waldorfâ&#x20AC;&#x201C;ja käsityĂśnukkien näyttely â&#x20AC;&#x201C; Koos Kasvamine.
Valon värit
Valon teema maailmansotien välisessä virolaisessa taiteessa
4.2.â&#x20AC;&#x201C;5.6.2011
Näyttelyssä tutkitaan klassisen maalaustaiteen ilmaisukeinojen värin ja valon funktiota, mutta myÜs valon fyysisiä ominaisuuksia ja emotionaalista vaikutusta toista maailmansotaa edeltäneessä melko konservatiivisessa virolaisessa maalaustaiteessa.
46
kolumni&viihde
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
ViroVisa Testaa tietosi Virosta!
Ostaako vai eikö ostaa?
1. Minkä virolaisen kaupungin lipussa on valkoinen risti sinisellä pohjalla?
Nimittäin asunto Virosta. Sitä on varmaan moni suomalainen miettinyt, erityisesti euron tultua tälle puolelle lahtea.
A. Narvan B. Pärnun C. Kundan 2. Mikä on maaliskuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Paastukuu B. Munakuu C. Kalakuu 3. Kuinka monta suomalaismatkailijaa kävi Virossa vuonna 2010? A. Noin 1 miljoona B. Noin 1,5 miljoonaa C. Noin 2 miljoonaa 4. Mikä on alhaisin Virossa mitattu ulkolämpötila? A. -39,2 °C B. -43,5 °C C. -47,7 °C 5. Minä vuonna valmistui neuvostoaikaisen Mustamäen kaupunginosan ensimmäinen rakennus? A. 1948 B. 1962 C. 1975 6. Mikä kaupunki on Tallinnan suomalainen ystävyyskaupunki? A. Kotka B. Turku C. Helsinki 7. Minkä virolaisen paikan nimi oli aiemmin Ösel? A. Tarton B. Hiidenmaan C. Saarenmaan 8. Mikä on Viron eteläisin maakunta? A. Pärnumaa B. Tartumaa C. Võrumaa 9. Kuka on Viron presidentti? A. Andrus Ansip B. Toomas Hendrik Ilves C. Siim Kallas 10. Minkä maan alaisuuteen Pohjois-Viro kuului vuosina 1227–1345? A. Tanskan B. Ruotsin C. Venäjän 11. Mikä rahayksikkö ei ole ollut koskaan käytössä Virossa valuuttana? A. Markka B. Rupla C. Punta 12. Missä Viron kaupungissa toimii teatteri Ilmarine? A. Narvassa B. Pärnussa C. Rakveressa
JUHA AJAKAINEN, KONSULTTI, 1PARTNER KINNISVARA. KUVA 1PARTNER
Voiko virolaisiin luottaa, mikä on oikea hinta ja ehkä kaikkein tärkein kysymys: mistä asunto kannattaa ostaa? Aloitan luottamuksesta. 18 vuoden kokemuksella Virosta voin sanoa, että kiinteistökaupoissa turvallisuuden takeena on tunnustettu toimisto. Kokeneet välittäjät tarkastavat asunnon juridisen puolen jo ennen kuin solmivat omistajan kanssa välityssopimuksen ja näin vältytään epämiellyttäviltä yllätyksiltä. Toinen seikka, mikä takaa turvallisen asuntokaupan, on notaari, joka aina toimii kaupan vahvistajana Virossa. Ja jos hän ei puhu hyvin suomea, niin silloin aina tilataan tulkki paikalle. Mikä on oikea hinta, riippuu niin monista seikoista, että ulkomaalaisen ja usein jopa ulkopaikkakuntalaisen on sitä mahdotonta tietää. Kuitenkin myös tässä kysymyksessä auttaa asiantunteva kiinteistönvälitystoimisto. Miksikö?
Kokenut välittäjä ei ota ylihintaista kohdetta omaan salkkuunsa, koska sen parissa painiminen olisi ajan haaskausta. Muutoin kannattaa luottaa omaan tuntemukseen ja kysyä, mikä itselle tuntuu hyvälle? Aina löytyy toisiakin, jotka pitävät asunnosta tai talosta. Itselläni on tästä kokemuksia. Ostin joitain vuosia
Hyvässä kiinteistösijoituksessa on kolme tärkeää tekijää: sijainti, sijainti ja sijainti. sitten vanhan kivitalon Tallinnan ulkopuolelta ja kunnostin sen. Vaihdoin sen myöhemmin puutalon vinttiin Tallinnasta. Epäilijöitä riitti molempiin kohteeseen, mutta lopputulos oli hyvä. Hyvässä kiinteistösijoituksessa on kolme tärkeää tekijää: sijainti, sijainti ja sijainti. Tästä ei pääse yli eikä ympäri. Jos ei puhuta kesäpaikoista tai maatiloista, niin suosittelen Tallinnaa. Pikkukaupunkien tai kylien edulliset hinnat voivat
■ ✘ MATKARISTIKKO
tuntua houkuttelevilta, mutta jollei aikomuksesi ole itse siellä asua, niin sijoitus voi olla kyseenalainen. Jatkomarkkinat tällaisille kohteille voivat olla vaikeita, erityisesti, jos remonttiin sijoitetaan huomattava summa. Miksi siis Tallinna? Ensinnäkin se on ainoa oikea kasvukeskus Virossa ja palkkataso on aivan jotain muuta, kuin muualla tässä maassa. Toisaalta kun verrataan Tallinnan neliöhintoja mihin tahansa toiseen Euroopan pääkaupunkiin, niin vaikeaa on löytää edullisempia neliöitä. Euron tulokaan ei varmaan heikentänyt ulkomaisten sijoittajien uskoa Viron talouteen ja ekonomistien kasvuennusteetkin ovat olleet varsin rohkaisevia. Entäpä ajoitus, kannattaako nyt ostaa? Uskoisin näin, jos katsotaan viimeisen kuuden vuoden hintakehitystä Tallinnassa niin se tuntuisi tukevan tätä väitettä. Siitä todisteeksi oheinen taulukko. Mitä sitten saa esimerkiksi 50 000 eurolla Tallinnasta? Siihen hintaan tai alle sen on tarjolla yli 2 000 asuntoa Tallinnassa. Niistä suurin osa on lähiöissä. Keskustassa on noin 200 keskimääräistä heikompikuntoisia puutaloasuntoja tai vanhoja kerrostaloyksiöitä. Esimerkiksi Lasnamäellä, Mustamäellä ja Haa-
Toteutuneet keskihinnat Tallinnan keskustassa euroa/m2 2005 1 304 2006 1 867 2007 2 177 2008 1 812 2009 1 243 2010 1 307
berstissa on tarjolla 1–3 huoneen sekä keittiön asuntoja runsaasti. Kalamajassa on heikompikuntoisia puutaloja vähän ja Koplin tarjonta on runsasta. Joten ei muuta kuin valitsemaan. Itse edustan 1Partner-kiinteistönvälitystoimistoa ja meillä on jokaiselle kaupunginosalle omat kokeneet välittäjät. Itse työskentelen liikekiinteistöjen parissa, joten niistä vielä pari sanaa. Suomalaisten yritysten kiinnostus Viroa kohtaan on selvästi kasvanut viimeisen puolen vuoden aikana eikä ihme. Viro on varsin yritysystävällinen maa. Viimeisen 20 vuoden aikana lakkoja tässä maassa ei ole esiintynyt, valuutta on vakaa, työvoima edullista ja yritysvero puuttuu. Meidän osamme on auttaa tänne tulevia yrityksiä löytämään tarpeita vastaavat tilat. Iloista kevättä ja menestyksellisiä kiinteistökauppoja Virossa. ■
Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan maaliskuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee
Vastaukset: B, A, C, B, B, A, C, C, B, A, C, A
Bf kbX
`bX
`
K`_X j\
Jg fi[
Bfgc`
[`
\ Bfd\
IffgX
N`jdXi`
fe` 8[Xdj
(
K\ _
e`b X
L ?K BF
BfkbX
8jl ■ 1 C1 Ipanema Rodizio c Amarillo ■ 2 B2 X g `b Senso ■ 5 B2 Ravintola Odessa ■ 7 B3
■ ruoka ja juoma
ic`
X BX
Klm`
BXl YX
DL @D
8M8 G|?
M@IL
6
4
34
B8ELLLK B8ELK@
M@IL M@I
-M@IL
% jk g X e` kf <j49
\ MXii
Ã`cd\
26
MX`be\
Gl_b\ KXi\
` IXm
BXleX
?\ie\
8_k i` 8_k i` 4
27 33
?\
ie\
31
` g `b
e M\\i\e
)
Vana Villemi Pubi ■ 33 B3 Tommi Grill ■ 34 B2; C2 Rosso Express ■ 36 C4 Merepaik ravintola ■ 41 A2 Vapiano ■ 49 B2 Cafe Mademoiselle ■ 74 B1 Cafe Amigo ■ 91 B2 Bar Bogart ■ 94 B2
mX CX\
49 2 6 14 53 39
11 5
8
`fi`
32 4
8
7
■ ostokset
ekX
@d X
30
CXj k\bf [l
44
BXil
i[`
DX
6
ee`
=%I%=X\ _cdX
KX i kl d
ieX
\i`
e[
C`eaX$ XlkfXj\dX
iX F[
*
Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Hairmail ■ 45 A2 Continental Moda ■ 46 B3 Eesti Käsitöö ■ 51 B2 Sportland Outlet ■ 53 A3 Vävars ■ 57 A3 Kalev suklaapuodit ■ 58 A2 Sadama Turg ■ 59 A2 Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tervisekaubad ■ 68 A3
M `jkcl j\
55
fi`
>fej`
)''
`
C%Bf` [lcX c\i
A%B
20
C``mXfaX
+''
XXj
c`e\
B`m
`dl
36
+
,
\ c^ MX
X Xc[ \b D
k\\ BX[i`
,
YIT Ehitus ■ 3 D1 Lutheri Kvartal ■ 4 C2 AHHAA Teaduskeskus ■ 7 B2
■ muut palvelut C\ekfb\ekk
;
:
9
8
MAALISKUU 2011
A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1
Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1
KATULUETTELO
T H E B A LT I C G U I D E ™
+/- Optika ■ 32 B3 Tallinna Optika ■ 33 B3; B2 Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Plastiikkakirurgi Sellend ■ 52 C2 Medemis ■ 53 B3 CityMed Institute ■ 55 A4
C\eelaXXdX k\\
Jlli$J aXd \
|c\d`jk\
Kl B`cc _X ljk `bl
i` k\\ iYl G\k\
\\ ek X X d ikl
Helena kauneussalonki ■ 11 A3 Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa ■ 13 B1 RL Stuudio ■ 14 B3 Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus ■ 16 B1 Roosikrantsi kauneussalonki ■ 18 B2 Eesti Optik ■ 26 B2; B3; C2 Pro Optika ■ 27 B2 ABC Optika ■ 28 B2 Säästuoptika ■ 29 B2 Pere Optika ■ 31 C2
|C<D@JK< AvIM@
Lavrinenko I & S Ilusalong ■ 1 A2 Babor Spa ■ 2 B2 Paradise kauneus- ja terveyskeskus ■ 3 A2 NailSpa ■ 4 B3 Thaya Shop & Salon ■ 6 B2 Viru Ilusalong ■ 7 B2 Sothys -kauneushoitola ■ 8 B3 Nail Lounge ■ 9 A2 Fashion Hair ■ 10 B2
■ kauneus ja terveys
CXjeXd \
DX aXb X
8jl e[l j\
jk` ccX GX
BLDL
BX[i`fi^ gl`jkf
\ k\
X ^e
X
CX
( bd
ek\\ dXX X m i EX
/''
\i^`
`q\eY
8%N\
-''
iil BXk lj\ gXg ` 24
eX k\\ A im\mX
X ClYa
+
If_ \
8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`
d` =`c
=%A%N `\[\ dXe e`
Y`Xj\ jbX BfI%Kf ccXe %Gf \ A A%G
A% B l
EX]kX
'
E
CX X jk\ 3363 Xe k\ bf \ [l ` [ c >` AX bf Y`
Al_b \ekX c`
26
K`eX
X IXl
ek\\ d7XX X m i EX
Kllbi `
SadaMarket ■ 1 A2 Viru Keskus ■ 3 B2 Rotermanni Kaubamaja ■ 4 A2 Solaris ■ 6 B2 Stockmann ■ 7 B3 Prisma `k\ ■ 24 C4 l C Alkopörssi ■ 35 A2 Winestore ■ 37 A3 Liviko Alcostore ■ 39 A2; B3; A3 Luxton boutique ■ 43 B2
b`
5
39
11
L
d X[X11 lj$J
; k\id`eXXc` X 57 68 11 37 53
I m XcX 30 gjk % 46
33
>fej 16
el
C\ e
18
29 17 16
34 74 10 12 4 51 14 3 2 94 7 91
k% gj cX X m I bX BXl
31 3
59
1 3 23 1 35
Ifk\i 45 58 dX ee`
15 39 9
41
BX`
ma Sada
IldY`
*
DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k 57
C`e[X C`e\ k\id`eXXc`
@EEJJJ<E<I@
\\ ek X dX
cX`X
X C``m M X$ \\i\ MXe ee`
J [X
43
KXkXi`
52
28
Y BXl
X
Kikka Kõrts ■ 11 A3 Merineitsi ■ 14 B2 Liivi Steak House ■ 16 B2 Monaco ■ 17 B2 Ravintola Cantina Carramba ■ 20 A4 Wok &?Grill X^l ■ 21 B1 [` Seven Seas ■ 23 A2 Ravintola The Syrtaki Taverna ■ 24 B1 G `[ BaieriXKelder \ ■ 25 B2 Goodwin Steak House ■ 30 B3 Kuluaar ■ 31 B2 Ravintola Olematu Rüütel ■ 32 B1
3
26 63
10 25
k% gj
M898;LJ M898 M898;LJ< 98 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vC vCA B
M8E 8$G FJK @ < ? 8 @M D||I
E@>LC@JK<<
I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GCC8KJ GC8KJ 8KJJ
BLE@E>8
?F9LJ<G<8
L
M8 @D
FC < G8> M@JK 8I@ <
e` M\\i\e
Von Stackelberg ■ 1 B1 Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Park Inn Central Tallinn ■ 5 B3 City Hotel ■E6\gB3 ` Swissôtel Tallinn ■ 8 B3 Meriton Grand Hotel Tallinn ■ 9 B1 K\[ Hotelli St. Barbara i\ ■ 10 B2 Radisson Blu Hotel Olümpia ■ 11 B2 Nordic Hotel Forum ■ 12 B2 Hotelli Economy ■ 13 A1
ie` M\\kf
Cl_ X
C@ |K $I|
D
F KF
KKFCC@ FCC@
`
Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Hotelli Metropol ■ 15 A2 Radisson Blu Hotel Tallinn ■ 16 B2 Go Hotel Shnelli ■ 17 A1 Unique Hotel Mihkli ■ 21 C1
8 c\ :fh 8i\eX
CFJJ@ GC8KJ
24
32
@ BFFC
JJLLI $BCFFJKI@
Kffdg\X \\XX
M`[ \m` bl
Bf` [l
\ k\ \
d eX
13
G _aX gl`\ 14 jk\\
$
`b\
Tallinnan vanhankaupungin k\\ `\j kartta seuraavalla sivulla. l g
Bfkq\Yl\
E``e\
Jff
AX_l
M
e M\\i\e
■ majoitus
\i`b X
\i`bX $Xd\ \ b ` M
` JXklie
[cX
1 21
<e
51
=8C>@ K<<
Jll i$8d \
j\ Cl`
1
9 217416 13
J ^`j\
17
e IX
l\
Y kq\ Bf
BXcal
IXlkXk`\Xj\dX
ek% jb` d ` [ c X G
_ K\
X e`b
Bfg c`
^cX
`bl
i`
$CXX^
)
k\\
;
:
9
8
Bl e
MXY i
BX c\m `
`
\i`
Jff
K j klj \
(
MXc ^\m Xj\
C\ `^
`
>iX
e``[
[X
C`e
DXcd
K ccl
`
b`m
aX
Mf ckX
e K\_
E
KFFD$BFFC@
K\ cc`j
Cff[\
dd \ k\ \
G _
LBF ?KL
C8@
Tallinnan keskikaupungin kartta
` DX^Xj`e
M`e[ `
L
I8?
C89 F I 8KF FI@ LD @
C8@
A8 B8I
< M<E
MXeX$BXcXdXaX
K f f d $ Ble `e^X
?8IA
@Dv <M
G@B B FC JLLLLII$
G@BB
JXc d\
M`ccXi[`
Bi`j k``e X
X
BX c X j X[X dX
G
LLJ D||I@M8?< D||I@M M8E8
dX
>@
J8 LE 8
laXX
?fY CX`bdXX
GXX[ `
C`` mX c
ie l JX bX cX
e`
X`X
`
G`
i` k X k\ \
47
=`cki`
8
8XjX Bf[l
jlcX
\
fYjf e`
:%I %AX b
G@@JBFG@
M`idXc`j\
Bf`[l
Ll\ dXX`cdX
`
DXe\\ ` I\ `d X
bi`
G iel dXXe k\\
Xee
G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML
e
GcXe\\[`
KFFDG<8
@emXc``[`
l
I||K | C@
lj\ ` i`[ ^ ?X `jd leX
iXekj` Iffj`b
$C
eg
A \ C``m Xd
Xij`
CX l
ee`
=%I%= X\
8@8
\ d\_ ` e Xe kd e B\
MXe X
g BXl
KXk Xi`
X k \\
_c dX A%M`cdj`
C\\k \
i`
kX KX
KX
`
CXX ^e
Ifj\e`
Y`kl C\d
v j`
M\[l i
Bi\lk qnXc[
`d \ B\c[ i
=%Bl _cY
clg
\f B%8
B\mX[\
%?\ id
k\\ `\j l g
K
B%K i
8f
i` A%B X
Bf`[l <_X
lk\ `eX
CX Klil
DX j
d Kff DXX
c`
Gifebj` gg \
A%GfjbX
C
l \
_ If Xd
E
B
Xj e
<
E LE
j\
GXc cXj k`
8 8@;
MXj\
GXc cXj k`
bX c[
J
D \
@ |B IK LL
`
D\i\ gjk% qnXc[` i\lk
g`cc
< < K< 8Dv E E I8
` mX iX A%M`cdj
`m M\j J`b l
i`
Mv @B< $
i Jll X Blle
A \ K\iX M\j`m iXmX
\
i\`
kj` Cff \d
X dX `b
kX $ GX Jlli
GX \
Cf^`
Kllbi` bX g
X[ j$J Ll Kfid``
DX aX
` 9\ej``e CX_\
Kll c
Fil
mmm Tallinna
ld ` CX Yf iXk ff i`
b`
8`X
71
C _`b\ aXc^ E`^lc`jk\
b
G`b
BXkXi``eX b `b
9
IX\b f
aX
29
li^ X k 6 e MX Ble`e^X 22
al ?Xi
I kc`
`mX_\ D i
Iffkj`$D`_bc` b`i`b 8
I kc`
■ muut palvelut
■ ostokset WW Passaaz ■ 2 H3 Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 La Casa Del Habano ■ 47 H1 Eesti Käsitöö ■ 51 G1; G2; I-1 Chado -erikoisteekauppa ■ 54 G3 Tunor ■ 56 G3 Kalev suklaapuodit ■ 58 G2; F2 WW Passaaz ■ 60 H3
34
42
J
?Xiald ^`
jk ic` g BXX 1
<\jk` ;iXXdXk\Xk\i
IX_mljffg\i <jkfe`X
>%F kjX
k gj X ` fe <jk
AXXe` b`i`b 7
MXYX[lj\ m caXb
3
2
■ Tallinnan pääkadut ja raitiovaunulinjat BFGC@
( )
J\gX
J`iY`
DXc\mX
Bfgc`
J`kj`
\\ X k k ` i G`
8e^\iaX MfckX
c\ J
I8@K@FM8LEL@E=F1 gl_% "*.) - 0.- ***
MXe_X$ bXlgleb`
k
` de
MXYX[lj\ m caXb Bfjdfj
X <e[c
KXcc`ee$ M `b\
* + KFE;@
G iel dek
J g ilj \ gj k
M`e\\i`
EXimX dek
JXkXdX =%I% Bi\lkqnXc[`
?fYlaXXdX
M`il
C% Bf`[lcX
A% GfjbX
B8;I@FI>
( *
\ >fej`fi` X k\ XX^e GXY\i` C ) + |C<D@JK< 8lkfYljj`$ B\jbkli^ aXXd DXaXbX DXaXbX M `b\ C`eaX$ J`blg`cc` g `b GXXcX X`X C``mXc XlkfXj\dX ClYaX li` k\\ GX\ E8IM8 G\k\iY k\\ mXeX C\ekf$ \ m i A b\ekk
GvIEL ?88GJ8CL J88I<ED88
ek d ikl KX
Dl jkX d \ k\ \
k GXc[`jb` de
C`eeX_Xcc D\i\ gjk
IXlkXk`\$ Xj\dX `jb GXc[
G8C;@JB@
G _aX gjk
K\cc`jb`m` 9Xck`aXXd
I
Llj kli^
38
2
Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo ■ 5 F1 Asianajotoimisto Krimonte ■ 2 J1 AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1
26
JXbXcX
Ravintola Turg ■ 3 H1 Valkosipuliravintola Balthasar ■ 4 H2 Clazz ■ 6 H2 Grillhaus Daube ■ 8 I-1 Kaerajaan ■ 9 H2 Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Chakra ■ 12 G3 African Kitchen ■ 13 E3 Karl Friedrich–joka päivä 12–24 ■ 15 H1 Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Must Lammas ■ 19 I-2 Karja kelder ■ 22 I-2 Schnitzel Haus ■ 26 I-1 Maharaja ■ 28 H2
Hedone ■ 5 I-2 Kauneussalonki Paradiisi Inglid ■ 12 H3 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 15 F3 Eesti Optik ■ 26 I-2 Tallinna Optika ■ 33 H3 Eagle Vision ■ 34 I-2
?Xial
■ ruoka ja juoma
■ kauneus ja terveys
Jlli$BXiaX
Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Hotelli Braavo ■ 7 F3 Meriton Garden Hotel ■ 19 G2 St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1
G
b\$
MXe X$G fjk `
ek
d iel
19
M `
aX
■ majoitus
Hopner ■ 29 H2 Olde Hansa ■ 30 H2 Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 MEKK ■ 38 I-2 Liisu Juures ■ 39 H2 Fish & Wine ■ 40 I-1 Dubliner ■ 42 I-2 Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Matilda Cafe ■ 71 H1 Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Cafe Mademoiselle ■ 74 E2 Karu Baar ■ 95 H3
I
M`ild ^` \% Dljld ^`
5
i BX
■ Tallinnan vanhankaupungin kartta
H
M`il
95 44
26
E`^lc`jk\ b`i`b
2 33
M`il
72
30
40
51
12
MXeX$M`il 60
MXcc `
i`
;leb IXkXjbX\ml gcXkj
4 28 39
JX le X
c^ b aX
IX\bfaX gcXkj
47
24
G _XmX`dl b`i`b
56
Dle^X
M\e \
`
dl XmX` G _
8`X
G`b
\
15
54
D i`mX_\
\_
G
37
51
bXe^ JX`X ` D e[
i`d
42
12
9i\\d\e` b `b
Llj
CX
19
3 18
BlccXj\gX
Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.
Mf f
H
3 15
M\e\
?fYlj\g\X 9 ij` b `b 58
B`e^X
Tallinn Card myyntipisteet:
7
9iffblj$ gcXkj
If_\c`e\ kli^
MUSEOT Viron merenkulkumuseo, Pikk 70, Karttakoodi E3 Miinamuseo, Uus 37, E3 Viron luonnontieteellinen museo, Lai 29A, F2 Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, F1 Viron terveydenhoitomuseo, Lai 28/30, G2 Tallinnan kaupunginmuseo, Vene 17, G2 Viron historiallinen museo, Pikk 17, G2 Dominikaaniluostarin museo, Vene 16, H2 Raeapteekki, Raekoja plats 11, H2 Raadinvankilan valokuvamuseo, Raekoja 4, H1-2 Nigulisten museo ja konserttisali, Niguliste 3, I-1 Viron teatteri- musiikkimuseo, Müürivahe 12, I-2 Viron pankin museo, Estonia pst 11, J3
Jlc\ m`d ^`
CX`
l
F
^`
m`d Fc\
5
IXkXjb X\ml
Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteyksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.
i`
58
MX` d
10
Jlli$ Bcffjki`
G
Fc\ Fc\m`jk\ b`i`b m`jk \ GX^ X
c`
f Bf
X
KIRKOT
13
Llj
Kfie`[\ m caXb
iXm
eeXm M `b\$IX
74
G`bb
Xd
ee IX
Kfcc`
I
\
k\ \
51
Tallinnan linja-autoasema
E
DXi^Xi\\kX X\[
Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.
Olevisten kirkko, Lai 50, Karttakoodi E2 Kristuksen kirkastumisen kirkko, Suur-Kloostri 14-1, F1 Pietarin ja Paavalin kirkko, Vene 18, G3 Pyhän Hengen kirkko, Pühavaimu 2, G2 Dominikaaninen luostari, Vene 16, G3 Nigulisten kirkko, Niguliste 3, I-1 Ruotsalainen Mikaelin kirkko, Rüütli 9, I-1 Johanneksen kirkko, Vabaduse väljak, J2
200
E
M `b\$ Bcffjki`
Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma–pe 9–17, la 10–15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9–21. e-mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.
100
3 Jlli$ IXeeXm iXm
2
ik
Tallinnan matkailuneuvonta
0
8`[
HUOM! Tallinnan kaupungin julkisessa liikenteessä voivat 65-vuotiaat ja vanhemmat matkustaa ilmaiseksi. Mahdollisen kontrollin vuoksi pitää mukana olla ID-kortti tai passi.
© Regio AS 2008
F
SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ
Matkustaminen julkisessa liikenteessä
2
> deXXj`ld`
INFOA MATKAILIJALLE
1
l Jl
Kuva Tallinnan matkailutoimisto
48
K8IKKF
J
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
mmm Tallinna ja Pohjois-Viro
TALLINN
Tartu
49
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.
majoitus
Hotellit Von Stackelberg ■ 1 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.com Boutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä on La Boheme Brasserie & Bar, sekä vanhaan hevostalliin rakennettu Tricky Ants Farm, joka on ideaalinen valinta kokoustilaksi. Rentoutumista tarjoaa hotellin Day Spa, jossa on muun muassa sauna, hierontaa ja kauneushoitoja. Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja. Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Laadukas wellness-hotelli Kalev Spa sijaitsee Tallinnan vanhassakaupungissa. Hotellin yhteydessä tyylikäs kauneuskeskus, täysin varusteltu kuntosali, ohjattua fitnessohjelmaa sekä monipuolinen vesipuisto, jossa mm. 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki sekä sauna-osasto. Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 516 huonetta, 6 ravintolaa sekä Tallinnan uusin kokouskeskus. Park Inn Central Tallinn ■ 5 B3 Narva mnt 7c, Tallinna. Puh. 0800 169 169, e-mail: info.tallinn@rezidorparkinn.com, www.parkinn.com/hotel-centraltallinn. Uusi nykyaikainen ja viihtyisä perheiden suosima hotelli rauhallisella sisäpihalla Tallinnan ydinkeskustassa. Nykyaikaiset palvelut, sydämellinen palvelu ja ilmainen langaton nettiyhteys koko talossa. Kuuluu kansainväliseen Green-Key ohjelmaan. City Hotel ■ 6 B3 Narva mnt 24, Tallinna, puh. +372 6 400 405, e-mail: info@cityhotel.ee, www.cityhotel.ee. City Hotel on oiva valinta, jos arvostat edullista hintaa, siisteyttä, hyvää kuntoa, palvelun tasoa ja sijaintia lähellä Vanhaakaupunkia. Hotelli Braavo ■ 7 F3 Aia 20, Tallinna, puh. +372 6 999 777, e-mail: braavo@braavo.ee, www.braavo.ee. Hotelli Braavo sijaitsee kaupungin sydämessä, kaikkien nähtävyyksien keskellä. Hotelli on nuorekas ja muodikkaasti sisustettu. Kaikissa huoneissa on langaton internet-yhteys, kylpyhuone, puhelin ja televisio. Swissôtel Tallinn ■ 8 B3 Tornimäe 3, Tallinna, puh. +372 624 4444, e-mail: reservations.tallinn@swissotel.com, www.tallinn.swissotel.com. Kansainvälinen laatuhotelli Tallinnan ydinkeskustassa. 238 korkeatasoista huonetta, konferenssikeskus, kolme ravintolaa sekä ylellinen Amrita Spa -kaupunkikylpylä, jossa mm. uima-allas, suomalainen ja turkkilainen sauna sekä erilaisia wellness-hoitoja. Meriton Grand Conference & Spa hotel ■ 9 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, fax +372 6 677 100, e-mail: conferencespa@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. 465 huonetta. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spaa, konferenssikeskus, 14 erilaista kokoustilaa, laaja valikoima ravintoloita ja kahviloita. Hotelli St.Barbara ■ 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, fax +372 6 400 041, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. Huoneita myös allergikoille sekä suurempia perhehuoneita. Kaksi kokoushuonetta. Hotellin yhteydessä on erinomainen saksalainen ravintola Baieri Kelder. Radisson Blu Hotel Olümpia ■ 11 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 333, e-mail: info.olumpia.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com. Nykyaikainen cityhotelli business-alueella. Sijaitsee muutaman minuutin ajomatkan päässä Tallinnan lentoasemasta ja matkustajasatamasta.
Nordic Hotel Forum ■ 12 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, fax +372 6 222 888, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on 267 avaraa huonetta, ravintola Monaco, lobbybaari, modernit kokoustilat sekä ylellinen sauna- ja uima-allasosasto, josta avautuu hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.
a la carte -ruokalista. Arkipäivisin Monacossa on suosittu expresslounas. Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia.
Hotelli Economy ■ 13 A1 Kopli 2c, Tallinna, puh. +372 6 678 300, e-mail: info@economyhotel.ee, www.economyhotel.ee. Viihtyisä turistiluokan hotelli Tallinnan keskustassa Vanhankaupungin, sataman ja rautatieaseman lähellä. Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, fax +372 6 140 901, e-mail: info@dominainnilmarine.com, www.dominahotels.com. Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta. 152 huonetta (myös kahden kerroksen junior-sviittejä), välimerenhenkinen il Marine -ravintola, sauna porealtaineen sekä kaksi neuvotteluhuonetta. Hotelli Metropol ■ 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni ja hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Metropol tarjoaa 149 avaraa ja viihtyisää huonetta, joista 17 saunallista huonetta. Hotellissa on ravintola, aulabaari, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna. Koko hotellissa on maksuton langaton Internet-yhteys, WiFi. Radisson Blu Hotel Tallinn ■ 16 B2 Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com/hotel-tallinn. Radisson Blu mahdollistaa vierailleen helpon pääsyn ostoksille, liiketapaamisiin sekä vapaa-ajan viettoon kuten myös Tallinnan vanhaankaupunkiin. Täydellinen kohde jännittävälle Viron matkalle. Go Hotel Shnelli ■ 17 A1 Toompuiestee 37, Tallinna, puh. +372 631 0102, fax +372 631 0101, e-mail: reservations@gohotels.ee, www.gohotels.ee. Moderni ja edullinen hyvän palvelun hotelli Vanhankaupungin laidalla. 125 huonetta, ravintola, day spa sekä kokoustilat. Meriton Old Town Garden Hotel ■ 19 G2 Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: reservations@meritonhotels.ee, www.meritonhotels.com. Uusi boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman Mademoiselle-kahvilasta tapasbaariin. Unique Hotel Mihkli ■ 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: reservationsmihkli@uniquestay.com, www.uniquestay.com. 84 huoneen hotelli noin kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. Hotellin yhteydessä on kaksi suosittua ravintolaa: brasialaisravintola Ipanema Rodizio sekä eurooppalaisen keittiön La Boheme.
Must Lammas ■ 19 I-2 Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Avoinna ma–la 12–23, su suljettu. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa.
Piritan uusi helmi TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA PIRITA PÄRL
Tallinnan tunnetuimman rannan ravintolatoiminta elävöityi helmikuussa, kun Rannahoone sai uudet ravintoloitsijat. Lähes vesirajaan kurkottuva Pirita Pärl (Piritan Helmi) tarjoaa Tallinnan parhaat merinäköalat. Uusi ruokalista henkii skanSakun Kartano Juubelitammede tee 4, Saku, Harjumaa, puh. +372 6 728 540, e-mail: info@sakumois.ee, www.sakumois.ee. Tallinnan lähistön suurin ja suosituin kartano vuodesta 1820. Juhlasalit (150:lle), konferenssikeskus, majoitus, catering, pubi ja saunat. Lisäksi paljon jännittävää tekemistä kartanossa ja sen ympäristössä.
Länsi-Virumaa Aqva Spa Parkali 4, Rakvere, puh. +372 326 0000, e-mail: info@aqvahotels.ee, www.aqvahotels.ee. Huippumoderni wellness-kylpylä Rakveressa. 75 tyylikästä huonetta, suuri ja ylellinen saunaja uima-allasosasto, paljon hemmottelevia hoitoja, kaksi ravintolaa, kokoustiloja. Vihulan kartano Vihula, Lääne-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Vihulan kartano tarjoaa moderneja mukavuuksia perinteisissä puitteissa. 55 huonetta, ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä uusi ja ainutlaatuinen eco-spa. Sagadin kartano Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano on Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Sagadin kartano tarjoaa romanttisia kartanolomia, luontomatkoja ja kulttuurielämyksiä.
Itä-Virumaa
St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1 Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: stp@schlossle-hotels.com, www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta. Hotellin yhteydessä on kaksi ravintolaa: venäläinen Nevskij sekä maalaishenkinen virolaisravintola Kuldse Notsu Kõrts. Dzingel Männiku tee 89, Tallinna, puh. +372 6 105 302, e-mail: hotell@dzingel.ee, www.dzingel.ee Dzingel sijaitsee rauhallisella Nõmmen alueella, 15 minuutin automatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on 285 tilavaa huonetta, ravintola, kokouskeskus, kauneushoitola, saunat, internet, baari sekä maksuton pysäköinti. Susi Hotell Peterburi tee 48, Tallinna, puh. +372 6 303 300, e-mail: susi@susi.ee, www.susi.ee. Nykyaikainen kolmen tähden hotelli on kaksi kilometriä lentoasemalta ja linja-autoasemalta. Tallinnan vanhaankaupunkiin ja satamaan on vain 10 minuutin ajomatka.
Toila Spa Ranna 12, Toila, puh. +372 33 42 900, e-mail: info@toilaspa.ee, www.toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla. 280 vuodepaikkaa, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Terveys- ja wellness-keskus, kuuluisat ”Toilan Termit”, ravintola ja kokoustilat. Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, puh. +372 3 599 521, e-mail: info@narvajoesuu.ee, www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa. Upealla paikalla sijaitsevassa kylpylässä on 146 vuodepaikkaa, yli 30 hemmottelu- ja kuntoitushoidon valikoima, saunamaailma sekä sisä- ja ulkouima-allas. Saka Cliff Kohtlan lääni, Ida-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Uusrenessanssinen Sakan kartanokompleksi sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto. Hemmotteluloman lisäksi Saka tarjoaa paljon harrastusmahdollisuuksia, kuten patikointia.
ruoka&juoma
Harjumaa
Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat
Viimsi SPA Randvere tee 11, Viimsi, Harjumaa, puh. +372 6 061 000, e-mail: viimsispa@viimsispa.ee, www.viimsispa.ee. Viimsi SPA - korkean tason ammattimainen fysiatrian hoitokeskus. Puolen tunnin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta.
Ruokaravintolat Ipanema Rodizio ■ 1 C1 Endla 23, Tallinna (UniqueStay Mihkli hotellin yhteydessä), puh. +372 666 4817, reservations@ipanemarodizio.ee,
dinaavista tyyliä ja ravintolan 100 paikkaa on mahdollista varata esimerkiksi häiden tai kokousten järjestämiseen. Sen mahdollistaa nykyaikainen ääni- ja muu tekniikka. Ravintola on avoinna sunnuntaista torstaihin 11.00–23.00 ja viikonloppuisin 11.00–01.00. ■
www.ipanemarodizio.ee. Tallinnan ainoa brasilialaisravintola, jonka erikoisuus on perinteinen rodizio-lihabuffet. Amarillo ■ 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna ma–su 11–24, baari avoinna ma–su 9–21, lounge avoinna su–to 11–02, pe–la 11–03. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Talon omia amaritoja kannattaa kokeilla. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon. Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Uusi kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde. Valkosipuliravintola Balthasar ■ 4 H2 Raekoja plats 11, Tallinna, puh. +372 6 276 400, +372 50 29 077, e-mail: balthasar@ag.ee, www.balthasar.ee. Ruokalistalla on, kuten nimikin kertoo, kunniapaikalla valkosipuli. Alkuruuista jälkiruokiin voi valita erilaisia valkosipulin voimakkuuksia. Senso ■ 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Avoinna pe–la 12–23.30, su–to 12–23.30. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä. Aamiainen ja lounas on tarjolla seisovasta pöydästä. Lounasaikaan ja iltaisin Sensossa on myös monipuolinen a la carte -ruokalista. Clazz ■ 6 H2 Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Avoinna su–to 17-pikkutunneille, pe–la 12–04. Viihtyisä ravintola ja illanviettopaikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista. Ravintola Odessa ■ 7 B3 Narva mnt. 36, Tallinna, puh. +372 648 5810, www.odessa.ee. Uusi odessalaishenkinen ruokaravintola, jonka erikoisuutena on mahdollisuus itse grillata marinoidut liha-annokset ruokapöytään upotetussa grillissä. Odessaravintola sijaitsee keskikaupungissa, yhden raitiovaunupysäkinvälin päässä Sokos Hotel Virusta (linjat 1 ja 3). Grillhaus Daube ■ 8 I-1 Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla. Kaerajaan ■ 9 H2 Raekoja plats 17, Tallinna, puh. +372 6155 400, e-mail: kaerajaan@kaerajaan.ee, www.kaerajaan.ee. Moderni virolainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä Raatihuoneentorilla.
Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Avoinna ma–la 12–24. Tunnelmallinen ranskalainen kellariravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmetruuasta sekä hyvästä palvelusta. Kikka Kõrts ■ 11 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 860, www.kikka.ee. Avoinna joka päivä 11–19. Ainutlaatuinen ravintolakonsepti: maalaistyylinen virolaisravintola, jossa asiakas voi koota haluamasi annoksen itse. Nopea, edullinen ja laadukas ruokapaikka Tallinnan sataman D-terminaalin vieressä. Chakra ■ 12 G3 Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: info@chakra.ee, www.chakra.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–01. Intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Trendikkäästi sisustettu ravintola. Ruokalista sisältää intialaisen keittiön klassikoita sekä paljon uusia, erilaisia makuelämyksiä. African Kitchen ■ 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: info@africankitchen.ee, www.africankitchen.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Tallinnan ainoa afrikkalaisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalajeja sekä rentoa tunnelmaa viikon jokaisena päivänä! Värikkäästi sisustettu ravintola sijaitsee Vanhassakaupungissa, lähellä satamaa. Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. Avoinna ma–la 18–24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille. Karl Friedrich–joka päivä 12–24 ■ 15 H1 Raekoja plats 5, Tallinna, GSM +372 53 414 906, puh. +372 6 272 413, e-mail: karl.friedrich@ag.ee, www.karlfriedrich.ee. Tallinnan ravintoloiden veteraani Karl Friedrich on samassa paikassa toiminut jo yli vuosikymmenen. Se poikkeaa muista rohkeana pippurinkäyttäjänä ja on tunnettu hienosta näkymästä Raatihuoneen torille. Steak House Liivi ■ 16 B2; A2 Narva mnt. 1, Tallinna, puh. +372 6 177 055, fax +372 6 616 279. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa, Pääpostin ensimmäisessä kerroksessa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia. e-mail: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Monaco ■ 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@restaurantmonaco.ee, www.restaurantmonaco.ee. Avoinna ma–pe 12–23, la 18–23. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintolassa on erinomainen
Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e-mail: restoran@carramba.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja. Wok & Grill ■ 21 B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Avoinna joka päivä 12–15, 18–23. Aasialailainen buffet-ravintola uuden Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä. Buffet-hintaan (295 EEK) kuuluu rajaton määrä sushia, keittoja, wok-ruokaa, aasialaiskeittiön klassikoita sekä jälkiruokia. Myös a la carte -ruokalista. Nyt avattu Wok & Grill myös Metro Plaza -keskuksessa, Viru väljak 2. Avoinna joka päivä 11–20. Karja kelder ■ 22 I-2 Väike-Karja 1, Tallinna, puh. +372 6 441 008, e-mail: karjakelder@hot.ee, www.karjakelder.ee. Avoinna ti–ke 11–01, pe–la 11–03, ma ja su 11–24. Karja kelder on viihtyisä pubi Vanhassakaupungissa. Se on myös vanhin toimiva olutravintola kaupungissa. Ravintola The Seven Seas ■ 23 A2 Sadama 8, Tallinna, puh. +372 6 614 605, +372 6 614 601, e-mail: info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee. Avoinna ma–su 8–19. 100 metrin päässä A-, B- ja C-terminaalista, Sadamarketin 1. kerroksessa. Ryhmille ryhmämenut. Syrtaki Taverna ■ 24 B1 Piiskopi 1, Tallinna, puh. +372 6 446 076, e-mail: syrtaki@hot.ee. Avoinna ma–la 11–23, su 11–20. Tunnelmallinen kreikkalainen taverna Toompeanmäellä. Maukasta kreikkalaista perinneruokaa takkatulen ääressä. Reilut annokset ja aito, ystävällinen palvelu. Aleksander Nevskij katedraalin vieressä. Baieri Kelder ■ 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Avoinna ma–la 12–23. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia. Aitojen saksalaisruokien lisäksi myös suuri valikoima saksalaisia oluita. Ryhmille (min. 15 hlöä) erikoisruokalistat. Schnitzel Haus ■ 26 I-1 Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059, avoinna su–to 11–24, pe–la 11–02. Saksalaistyylinen leikeravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki. Maharaja ■ 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Avoinna ma–su 12–24. Legendaarinen intialainen ravintola Maharaja on sijainnut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989. Hopner ■ 29 H2 Vanaturukael 3, Tallinna, puh. +372 6 418 358, e-mail: hopner@hopner.ee, www.hopner.ee. Avoinna joka päivä 10–24. Grilliruokiin erikoistunut ravintola Vanhassakaupungissa, 20 metriä Raatihuoneentorilta. Goodwin Steak House ■ 30 B3 Tartu mnt 43, Tallinna, puh. +372 618 1808, e-mail: info@steak.ee, www.steak.ee. Goodwin Steak House on perinteinen amerikkalainen liharavintola Tallinnan keskustassa parin minuutin kävelymatkan päässä Stockmannilta. Kuluaar ■ 31 B2 Aia 2, Tallinna, puh. +372 6 313 507, www.kuluaar.ee. Viihtyisä ja edullinen ruokapaikka Vanhassakaupungissa, lähellä Viru Keskus -kauppakeskusta.
50
TALLINNA JA POHJOIS-VIRO mmm Tallinna ja Pohjois-Viro
TALLINN
Tartu
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa. Ravintola Olematu Rüütel ■ 32 B1 Kiriku põik 4a, Toompea, Tallinna, puh. +372 6 313 827, e-mail: olematu@olematu.ee. Avoinna joka päivä 9–23. Viihtyisä kahvilaravintola Vanhassakaupungissa Toompean mäellä, Aleksander Nevskin katedraalin ja Toompean linnan läheisyydessä. Virolaisten viinien maisteluhuone ja terassi. Vana Villemi Pubi ■ 33 B3 Tartu mnt 52A, Tallinna, puh. +372 6 010 782, e-mail: vanavillem@hot.ee, www.vanavillem.ee. Avoinna 11–24. Vana Villemi Pubi avattiin 14 vuotta sitten ja on vuosien mittaan muodostunut monen kantapaikaksi Tallinnassa. Tommi Grill ■ 34 B2; C2 Metro Plaza, Viru väljak 2 (Mere pst:n puolella). UUSI! Avoinna su–ti 10–24, ke–la 10–02. Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 10–07. Tommi Grill on aito tallinnalainen ruokapaikka, josta saa nopeasti vatsan täyteen ja ruuat ovat maistuvia. Tommi Grillissä on hyvä valikoima grilliruokia, paljon erilaisia olutmerkkejä ja aina hyvät hinnat. Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 Pikk 29, Tallinna, avoinna ma–su 12–23. Ravintolassa on tarjolla laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä. MEKK ■ 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä. Liisu Juures ■ 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. www.liisujuures.com. Avoinna joka päivä 10–24. Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla. Fish & Wine ■ 40 I-1 Harju 1, Tallinna, puh. +372 6 623 013, e-mail: merlin@fw.ee, www.fw.ee. Fish & Wine tarjoaa miellyttäviä kulinaarisia elämyksiä niin kalasta kuin viinistäkin. Ruokalistalla kaikkea, mitä hyvältä ravintolalta odotetaan. Erityishuomio kalassa ja viineissä.
Kahvilat Matilda Cafe ■ 71 H1 Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Avoinna ma–la 9–19, su 9–18. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Laaja ja vaihtuva valikoima suussa sulavia makeita ja suolaisia makupaloja. Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Avoinna ma–la 8.30–17.30, su 10–17.30. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia.
Cafe Amigo ■ 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Avoinna su–to 22–04, pe–la 22–05. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.
Baarit ja pubit
Dubliner ■ 42 I-2 Suur-Karja 18, Tallinna, puh. +372 6 444 694, e-mail: dubliner@hot.ee, www.dubliner.ee. Avoinna pe–la 11–03, su–to 11–24. Tallinnan uusin pubi Dubliner on irlantilaistyylinen ajanviettopaikka, josta löytyy irkkuviskejä, -olutmerkkejä ja irlantilaista pataa.
Karu Baar ■ 95 H3 Viru 16/Sauna 5, Tallinna, puh. +372 6 446 660, e-mail: teenindus@karubaar.ee. Viihtyisä baari Tallinnan vanhassakaupungissa. Suuret annokset, hyvä valikoima oluita ja vahvempia juomia.
Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 30 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua.
Pikaruoka Rosso Express ■ 36 C4 Tartu mnt. 87, Kauppakeskus Sikupilli, Tallinna, puh. +372 6 059 581, www.prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 11–22. Ravintola Rosson yhteydessä. Pannupizzoja nopeasti, myös mukaan.
Alkopörssi ■ 35 A2 Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Avoinna joka päivä 10–19. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa. Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, e-mail: info@winestore.ee, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 10–20. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa. Liviko Alcostore ■ 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: kplmere@liviko.ee. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: kplnarva@liviko.ee. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: kpllootsi@liviko.ee, www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.
Menopaikat
Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä Bogartcocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauantaihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja diskosaliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ.
Vapiano ■ 49 B2 Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: foorum@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Avoinna ma–pe 11–24, la–su 12–24. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: solaris@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Avoinna ma–su 11–24. Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaatteja edullisesti.
Alkoholikaupat
Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7–22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11–22. Viru Väljak 2 (Metro Plaza), puh +372 6 191 810, avoinna joka päivä 11–20. Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel), avoinna joka päivä 11–22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.
Merepaik ravintola ■ 41 A2 Mere pst. 8a, Tallinna, puh. +372 6 600 471. Avoinna joka päivä 10–23. Tallinnan paras tapaamispaikka, lyhyen kävelymatkan päässä satamasta.
Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Viru 18, Tallinna, avoinna su–to 11–01, pe–la 11–03. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV.
Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia. Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.
Buldogi Pub Jaama 2, Tallinna, puh +372 6 504 123, e-mail: buldog@hot.ee. Nõmmen rauhallisessa ympäristössä sijaitseva perinteinen pubi tarjoaa maukasta ruokaa ja teemailtoina elävää musiikkia.
Jokainen päivä on naistenpäivä TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MATS ÕUN
Teatteritaiteilija Mats Õun on työskennellyt viimeiset viisi vuotta alastonkuvien parissa. Tallinnan raatihuoneen takana olevassa Valokuvamuseossa (Fotomuuseum) on esillä valikoima parin viimeisen vuoden parhaita otoksia. Õun on enemmän taiteilija kuin valokuvaaja. Naiset eivät ole hänen kuvissaan seksisymboleita, vaan poseeraavat lähinnä kuten mallit impressionistisissa tauluissa. Myös kuvien tyyli myötäilee kyseistä aikakautta. Ne ovatkin valokuviksi hyvin maalauksellisia.
Muut ostospaikat
Taiteilija myöntää olevansa laiska maalari, koska kameran avulla tallentaa nopeammin ja täsmällisemmin. Monet 1800- ja 1900 -lukujen vaihteessa toimineet valokuvaajat olivat samoin laiskoja taiteilijoita. Mats Õun on tällä hetkellä ainoa alastonkuvanäyttelyjä järjestävä valokuvaaja Virossa. Iga päev on naistepäiv -valokuvanäyttely on esillä Tallinnassa 3.3.–5.4.2011. ■
Mistä löytää? Valokuvamuseon Fotokelder LEE, Raekoja tänav 4/6, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.
ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket ■ 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, fax +372 6 614 501, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Siajitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia. WW Passaaz ■ 2 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago. Viru Keskus ■ 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, fax +372 610 1401, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus.com. Myymälät avoinna joka päivä 9–21, Ruokamaailma avoinna joka päivä 9–22, keskus avoinna joka päivä 8–21. Suosittu
kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne.
moderni seitsemän salin 3D multiplex -elokuvateatteri. Ravintolamaailman kärkinimiä ovat Vapiano sekä latvialaisketju Lido. Kauppakeskuksessa on myymälöistä Applesta ruokakauppaan.
Rotermanni Kaubamaja ■ 4 A2 Rotermanni 5/Roseni 10, Tallinna, puh. +372 6 264 200, e-mail: info@rotermannikaubamaja.ee, www.rotermannikaubamaja.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 11–18. Historiallisessa korttelissa oleva kauppakeskus aivan Tallinnan sydämessä, sataman ja Viru väljakun välisellä alalla. Satamasta vain 10 minuutin kävelymatka. Kesäisin paljon mielenkiintoisia kulttuuritapahtumia.
Stockmann ■ 7 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: klient@stockmann.ee, www.stockmann.ee. Avoinna ma–la klo 9–20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta.
Solaris ■ 6 B2 Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100, e-mail: info@solaris.ee, www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo, jonka ohjelmistossa on useita kansainvälisiäkin huippuartisteja sekä Cinamon, huippu-
K`cXlj
Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, fax +372 665 9101, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Keskus avoinna 10–21, Prisma avoinna 8–23. Laajennetussa Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on nyt 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma.
Kristiine Keskus Endla 45, Tallinna, puh. +372 6 650 341, e-mail: info@kristiinekeskus.ee, www.kristiinekeskus.ee. Avoinna joka päivä 10–21, ruokakauppa Prisma avoinna joka päivä 8–23. Useiden tunnettujen merkkituotteiden suuri kauppakeskus keskustan läheisyydessä. Ilmainen pysäköinti.
Päivittäistavarakaupat Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800. Avoinna joka päivä 8–23. e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23.
Bpcc # _XclXe klfi\kkX k`\kfX M`ifjkX% K\\e K_\ 9Xck`Z >l`[\ $c\_[\e b\jkfk`cXlbj\e% CXjblklj \ej`dd `j\e eld\ife p_k\p[\jj % B\jkfk`cXlj fe aXkblmX \cc\` j`k \i`bj\\e `ik`jXefkX%
E`d` %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Pi`kpj %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Fjf`k\ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Gl_\c`e %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% ]Xo %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma–pe 11–19, la 12–16, su suljettu, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat korkealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 34–45. Luxton boutique ■ 43 B2 Pärnu mnt 27, Tallinna, puh. +372 6 606 266, e-mail: luxton.laperla@gmail.com, www.laperla-eesti.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 11–17. Alusvaatekauppa naisille. Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821. Avoinna ma–pe 8.00–16.00, e-mail: info@netshop.ee Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh: +372 6 828 488. Avoinna ma–pe 9.00–19.00, la 10.00–15.00, su suljettu. Hairmail ■ 45 A2 Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: info@hairmail.ee, www.hairmail.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 11–19, su 11–18. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suurmyymälä tukkuhinnoin – hinnat paljon edullisempia kuin Suomessa. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa. Continental Moda ■ 46 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Continental Moda tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mekkoja, pukuja ja asusteita. La Casa Del Habano ■ 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee. Avoinna ma–la 10–24, su 12–18.
Klfi\kkX k`\kfX M`ifjkX <i`bf`j_`ekXXe )0 <LI =XbjXX k`cXljblgfeb` eld\iffe "*.) - ((. .-( kX` c _\k fjf`kk\\j\\e K_\ 9Xck`Z >l`[\ G _aX gjk% ),# ('+(, KXcc`eeX
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
mmm Tallinna ja Pohjois-Viro
TALLINN
Tartu
51
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa. Eesti Käsitöö ■ 51 B2; G1; G2; I-1 Pikk 22, Tallinna, puh. +372 6 314 076. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Pikk 15, Tallinna, puh. +372 6 313 393. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 332. Avoinna ma–su 9–21. Lühike jalg 6A, Tallinna, puh. +372 6 411 708. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Sportland Outlet ■ 53 A3 Lootsi 7, Tallinna, Norde Centrum kauppakeskus. Puh +372 669 8827. Urheiluvaatteiden ja varusteiden outlet kauppa Norde Centrumissa. Vain 5 min kävelymatkan päässä D-terminaalista. Chado -erikoisteekauppa ■ 54 G3 Uus 11, Tallinnan vanhakaupunki, www.chado.ee. Avoinna ti–pe 11–18.30, la–su 11–16. Suuri valikoima eri teelaatuja jokaiseen makuun. Nettikauppa: www.firstflush.ee. Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma–pe 9–18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä. Vävars ■ 57 A3 Lootsi 7, Norde Centrum. Pellavakankaat, verhot pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös erikoistilaukset. Bijouterie kauniit korut! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros. Kalev suklaapuodit ■ 58 A2; G2; F2 Roseni 7, Tallinna (Rotermannin kortteli). Avoinna ma–la 10–20, su 11–18. Pikk 16, Tallinna (Marsipaanimuseo, Vanhakaupunki). Avoinna ma–la 10–19, su 11–17. Lai 1, Tallinna (Nukketeatteri, Vanhakaupunki). Avoinna ma–pe 9–18, la–su 10–16. Viron tunnetuimman suklaanvalmistajan makeat myymälät Tallinnassa. Sadama Turg ■ 59 A2 Tallinnan sataman C-terminaali, www.sadamaturg.ee. Avoinna ti–pe 10–19, la–su 10–17. Uusi ruokatori Tallinnan satamassa. Virolaiset tuotteet, elintarvikkeet ja käsityöt. WW Passaaz ■ 60 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago.
Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma–pe 9–18:30, la 10–16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma–pe 9.30–18.30, la 10–16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Tervisekaubad ■ 68 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: info@tervisekaubad.ee. Uusi terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa. Lisäksi kattava valikoima muita terveyteen, kauneudenhoitoon ja kuntoiluun liittyviä tuotteita. Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com, Avoinna ma–su 10–21. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen. Hemtexin laaja tuotevalikoima kattaa vuodevaatteet, sisustustyynyt, pyyhkeet, verhot sekä paljon muita tuotteita kotiin ja sisustamiseen. Wermstock, sisustussalonki Pärnu mnt 160, Tallinna, puh. +372 6 518 316, e-mail: werm@wermstock.ee, www.wermstock.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Wermstock on laajan valikoiman sisustussalonki, jossa on tarjolla laadukkaita sisustustuotteita tunnetuilta valmistajilta. Wermstockin avulla on helppo sisustaa kylpyhuone laatoista sekoittajiin. Kaikkia tuotteita on mahdollista tilata myös kotiin Suomeen. Hansas Plaaditurg Mustamäe tee 3, Tallinna, puh. +372 6 564 188, e-mail: info@plaaditurg.ee, www.plaaditurg.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17. Hansas plaaditurg tarjoaa suuren valikoiman
laattoja jokaisessa hintaluokassa. Suuren varaston ansiosta tuotteet ovat heti saatavilla. Erikoislaattojen tilaus mahdollista.
pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.
K-Rauta Paldiski mnt 108a, Tallinna, puh. +372 6 747 900, e-mail: haabersti@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18. Peterburi tee 61, Tallinna, puh. +372 6 050 200, e-mail: lasna@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–18, su 9–16. Tammsaare tee 49, Tallinna, puh. +372 6 309 700, e-mail: tondi@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18. Sisustus- ja rakennustarvikkeet. www.rautakesko.ee.
kauneus&terveys Kauneussalongit Lavrinenko I & S Ilusalong ■ 1 A2 Sadama 6/8, 1 ja 3. kerros, Tallinna, puh. +372 6 614 685, e-mail: info@lavrinenko.eu, www.lavrinenko.eu. Avoinna joka päivä 8–19. Kansainvälisen luokan huippustylistin kauneussalonki Sadamarket kauppakeskuksessa. Babor Spa ■ 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, e-mail: info@baborspa.ee, www.baborspa.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Babor SPA on hienostunut päivä-spakeskus. Sijaitsee ydinkeskustassa FOORUM -kauppakeskuksessa. Oma sisäänpääsy Swedbankin vierestä. Paradise kauneusja terveyskeskus ■ 3 A2 Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö. NailSpa ■ 4 B3 Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: info@nailspa.ee, www.nailspa.ee. Avoinna ma–pe 9–21, la–su 10–18. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa. Hedone ■ 5 I-2 Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: info@hedone.ee, www.hedone.ee. Avoinna joka päivä 11–02. Ylellinen hierontasalonki Vanhassakaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumispaketit pariskunnille. Thaya Shop & Salon ■ 6 B1 Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Avoinna ma–la 10–20, su 10–19. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet. Viru Ilusalong ■ 7 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: info@viruilusalong.ee. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Avoinna ma–la 9–20, su 10–16. Kampaaja, manikyyri, pedikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, yleishieronta, laavakivihieronta. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä. Sothys -kauneushoitola ■ 8 B3 Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: salong@puustekosmeetika.ee. Uusi Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin. Nail Lounge ■ 9 A2 Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la ajanvarauksilla. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki on avattu hotelli Metropolin rakennukseen, lähelle
Plastiikkakirurgi Sellend ■ 52 C2 Pärnu mnt 67a, Tallinna, puh. +372 55 653 655, e-mail: merle.sellend@mail.ee, www.drsellend.ee. Kasvojen ja kaulan, silmäluomien, otsan, rinnan, vatsan etuseinän, ulkokorvan plastiikka, arpien korjaus, hyvänlaatuisten ihokasvaimien ja myös syntymämerkkien poisto, tatuointien poisto, täyteruiskeet, mesoterapia.
Mikä Tallinn 2011? TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVA TIMO HUTTUNEN
Kulttuuripääkaupunkivuosi on Tallinnassa täydessä käynnissä, mutta katukuvassa tapahtuma näkyy heikosti. Missä ovat julisteet, bannerit ja muut turistia ja kaupunkilaista koukuttavat houkuttimet? On selvää, että Tallinn 2011 -markkinoinnissa euroja on säästetty. Mutta toisaalta, jos roposet on käytetty sisältöön, se on kuitenkin tärkeämpää. Kesällä tapahtumat siirtyvät ulos ja satunnainen matkailijakin ymmärtää paremmin olevansa Euroopan kulttuuripääkaupungissa. Maaliskuussa toimintaa riittää. Hyppää taidebussiin! Se vie suoraan taiteen syntysijoille joka lauantai. satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaatio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti.
Asiantuntijaoppaiden johdolla kyläillään taiteilijoiden työpajoissa, käsityökilloissa ja studioissa. Taide- ja tiedekasvatusta lapsille voi antaa viemällä jälkikasvunsa Viron mytologisista olennoista kertovaan näyttelyyn (Energia Avastuskeskus) tai näkymättömään näyttelyyn, johon tutustutaan sokeiden opastamina (Ahhaa-tiedekeskus). Klassisen musiikin ystävien kannattaa juosta hankkimaan liput Estonian konserttisalissa ja Nigulisten kirkossa 7.–13.maaliskuuta pidettäviin Klassikaraadion konsertteihin. Viikkoon sisältyy muun muassa Erkki-Sven Tüürin uuden teoksen ensi-esitys. ■
e-mail: roosike@roosike.ee, www.roosike.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Kauneussalonki Tallinnan keskustassa. Kampaamo, kosmetologi, kasvohoidot, manikyyri, pedikyyri jpm.
Fashion Hair ■ 10 B2 Viru väljak 2, Tallinna, Metro Plaza keskus II krs., puh. +372 6 191 878, e-mail: info@fashionhair.ee, www.fashionhair.ee. Trendikäs kauneussalonki uudessa keskuksessa.
Kylpylät Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 15 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Tallinnan vanhassakaupungissa: 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki, porealtaita ja sauna-osasto. Lisäksi fitnesskeskus, jossa ohjattua liikuntaa sekä huippuluokan kuntosali. Hemmottelua ja kauneushoitoja tarjoaa tyylikäs kauneuskeskus.
Helena kauneussalonki ■ 11 A3 Lootsi 14, I krs, Tallinna, D-terminaalista 100 m, Poseidon -ravintolan vieressä. Uus-Sadama 23, Tallinna, Portus -hotellissa. Puh. +372 555 33 708, +372 56 290 016, e-mail: helena.ilusalong@mail.ee. Kaikki kauneushoitopalvelut. NB! Sadamarketissa Helena kauneussalongit suljettu. Kauneussalonki Paradiisi Inglid ■ 12 H3 Vana-Viru 13, Tallinna, puh. +372 6 466 170, e-mail: inglid@paradise.ee, www.paradise.ee. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti, ripsien pidennys. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset ja -pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö. UUTUUS- Dr. Fish:in jalkahoito.
Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus ■ 16 B1 Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7–22. Suihkulla varustettu uima-allas, uima-altaita hierontapaikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalainen, aromi-, höyryja suolasauna.
Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa ■ 13 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: wellness@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 8.30–21. RL Stuudio ■ 14 B3 Narva mnt 7A-211 (2.krs), Tallinna, puh +372 5693 4393, www.rlstuudio.com. Kampaaja (Schwarzkopf, SIM), kosmetologi. Geelikynnet, manikyyri, pedikyyri, vahaukset, kestoripset, hieronta. Dr. Renaud ”Happy Color” kasvohoito.
C@@M8C8@8 GvIEL DEK%
■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.
K8IKL DEK% AL?B<EK8C@
Säästuoptika ■ 29 B2 Narva mnt. 1, Pääpostikonttorissa, Tallinna, puh. +372 6 616 007, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10.15–15.00. Säästuoptika on parhaan hintainen silmälasiliikkeiden ketju niille, joille laatu ja hyvä näkö ovat tärkeitä.
Optikkoliikkeet
Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä J8K8D8 tai toisesta anna matkasta printattua kuitIXlkXk`\Xj\dX tia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, I8EE8Dv< M@IL 8?KI@ että hinta on ollut liian korkea, kirjoita K<< E8IM8 DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, M8E?8$ 8LB@F tapahtuman ajankohta ja taksifirman M`il _fk\cc` B8LGLEB@ nimi. <JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@
■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.
ABC Optika ■ 28 B2 Roosikrantsi 19, Tallinna, puh. +372 6 440 590, e-mail: abcoptika@abcoptika.ee, www.abcoptika.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus. Tallinnan parhaat hinnat!
+/- Optika ■ 32 B3 Narva mnt 11D, Tallinna, puh +372 6 261 336, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–18.
■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.
GJK%
Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17, su 10–16. E-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.
Stock Optika ■ 30 B3 Tartu mnt. 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Stock Optikaan on keskitetty koko maailman optikkoalan mahdollisuudet. Näin on mahdollista tarjota laaja valikoima ja paras laatu.
Eesti Optik ■ 26 I-2; B2; B3; C2 Väike-Karja 5, Tallinna, puh. +372 6 443 121. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16. Pärnu mnt 68, Tallinna, puh. +372 6 453 941. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16.
Roosikrantsi kauneussalonki ■ 18 B2 Tallinnan Kaubamajan B-osan 1. kerros, Gonsiori 2, puh. + 372 6 691 300,
Kaubamaja 6, Tallinna, puh. +372 6 778 219. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16. Sõpruse pst 213, Tallinna, puh. +372 6 523 235. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–16. Pärnu mnt 238, Järve Selver, Tallinna, puh. +372 6 673 677. Avoinna ma–su 10–21. Tartu mnt 45, Tallinna, puh. +372 6 484 874. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–15. www.optika.ee. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.
Kylpylähotelli Toila Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasanatoorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. 270 vuodepaikkaa, viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid. 120-paikkainen ruokaravintola Mio Mare, useita kokous- ja seminaarihuoneita. Myös vuokrattavia lomamökkejä sekä karavaanareiden pysäköintipaikat (toukokuun alusta syyskuun loppuun).
■ Tallinnan Taksit
■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.
Medemis ■ 53 B3 Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–15. Lääketieteellinen kauneudenhoitokeskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kauneushoidot.
Pere Optika ■ 31 C2 Ravi 27, Tallinna, puh +372 6 414 567, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 9–18.
Tallinna Optika ■ 33 B3; B2; H3 Tartu mnt 6, Tallinna, puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 814 605, e-mail: ravala@opti.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Pasaazh, puh. +372 6 271 209, e-mail: ww@opti.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. www.opti.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, nesteet, silmälääkärin ja optometristin vastaanotto. Eagle Vision ■ 34 I-2 Pärnu mnt 10, Tallinna, puh. +372 6 270110, fax +372 6 270 113, e-mail: parnumnt@eagle-vision.ee, www.eagle-vision.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, silmälääkäri, optikko, nopea palvelu, videokonsultaatio, silmänpaineen mittaus.
Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman
CityMed Institute ■ 55 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Avoinna ma–pe 9–19 (erikoisvaraukset sopimuksella). Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus.
muut palvelut Senioreille Vanhustenkeskus Villa Benita Niitvälja, Harjumaa, Keila, puh +372 6 744 600, e-mail: info@villabenita.ee, www.villabenita.ee. Kodikas ja viihtyisä palvelukeskus. Ammattitaitoinen ja korkeatasoinen hoito ja huolenpito ympäri vuorokauden. Erityisesti senioreiden tarpeiden mukaan rakennettu talo tarvittavine lisävarusteineen. Villa Benita – vanhainkoti, kuntoutussairaala sekä dementiaosasto.
Palvelut Asianajotoimisto Krimonte ■ 2 J1 Vabaduse väljak 6, Tallinna, puh. +358 40 138 4456. Lakipalvelut niin Virossa kuin Latviassakin. Yrityksen perustaminen, kirjanpito ja oikeuskonsultaatiot. YIT Ehitus ■ 3 D1 Pärnu mnt 102c, Tallinna, puh. +372 6 652 100, e-mail: yit@yit.ee, www.yit.ee. Kiinteistöjen rakentaminen Viron suurimmissa kaupungeissa. Myynnissä asuntoja erilaisissa valmisprojekteissa ja uusissa hankkeissa. Forss OÜ Mooni 30, Tallinna, huolto ja remontti puh. +372 6 651 001, e-mail: forss@forss.ee, www.forss.ee. VW/AUDI/SHKODA/SEAT. Avoinna ma–pe 8–19. Varaosat puh. +372 6 651 002. VW/AUDI/ BMW/OPEL/SHKODA/SEAT. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–15. OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee, www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta. Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi. Autoklaas1 Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: info@klt.ee, www.klt.ee. Avoinna ma–pe 8.30–18. Autolasien myynti ja vaihto, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ. BRC Autocentrum Paldiski mnt 251, Harjumaa, puh. +372 6 593 636, e-mail: brc@brc.ee, www.brcauto.eu. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. Baltian suurin automyyntikeskus. Henkilöautot, pakettiautot, moottoripyörät ja raskas tekniikka. Mr CAP Järvevana tee 9, Tallinna, puh. +372 6 505 400, GSM +372 55 995 486, e-mail: master.estonia@mrcap.com, www.mrcap.com. Mr CAP tarjoaa ainutlaatuisen, auton ulkonäön uuden veroiseksi palauttavan huoltomenetelmän, joka suojaa auton kaikkia pintoja kulumiselta ja likaantumiselta sekä helpottaa auton pitämistä puhtaana. Kummiproff Pärnu mnt 184, Tallinna, puh. +372 6 586 388, GSM +372 53 769 700, e-mail: info@kummiproff. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Kummiproff on suomenkielistä palvelua tarjoava autohuolto Tallinnassa. Kummiproff myy ja asentaa renkaat ja vanteet, suorittaa öljynvaihdon, tekee auton sisä- ja ulkopesun sekä kemiallisen puhdistuksen.
52
mmm Tallinna ja Pohjois-Viro
TALLINN
Tartu
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa. Estonian Trips Puh. +372 530 99 000, +372 6 099 119, e-mail: info@estoniantrips.ee, www.estoniantrips.ee. Sinun henkilökohtainen matkanjärjestäjä Virossa, matkapaketit yksilöllisesti ja pienryhmille. Yhdenpäivän retket Lahemaan kansallispuistoon, Rakvereen, kartanokierrokset ja luontoretket. Tilauksesta erikoispalvelut ja usean päivän paketit. Auto Täht autoteenindus Tammsaare tee 62, Tallinna, puh. +372 6 526 310, e-mail: isogreen@isogreen.ee, www.isogreen.ee. Calix ja Eberspäcer- lämmittimen asennus, vetokoukun asennus, renkaat, vanteet asennuksineen, autojen remontti ja huolto. Kummimees Peterburi tee 73, Tallinna, puh. +372 6 059 720. Pärnu mnt 230, Tallinna, puh. +372 677 1070, e-mail: ir@kummimees.ee, www.kummimees.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 9–16. Renkaat, vanteet, autoremontti, aurauskulmien säätö, valojen säätö, kuntotarkastus, mönkijä- ja moottoripyörätarvikkeet.
Kiinteistönvälitys Lutheri Kvartal ■ 4 C2 Vana-Lõuna 39A, Tallinna, info: Siiri Maask, puh. +372 503 3691, +372 6 191 088, e-mail: siiri@grove.ee, www.grove.ee. Myytävänä uudet asunnot Tallinnan keskustassa, Lutherin korttelissa. Korttelin historiallinen osa ja vuonna 2010 valmistunut uusi siipi muodostavat toisiinsa hyvin sopivan kokonaisuuden, jonka keskellä on avara sisäpiha. Asuntojen hinnat alkaen 1470 euroa/m2. Asuntojen lattiat tammiparkettia, viilutetut ovet, maalatut seinät, kylpyhuoneen laatoitus pastellisävyissä, laadukas saniteettitekniikka. Maakure OÜ Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: info@maakure.ee, www.maakure.ee. Suomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perustamispalvelut. Myytävänä kaksikerroksinen huvila Suurupissa. Pinta-ala 112 m2 + täyskellari ja autotalli 65 m2.
Talo on rinteessä. Kaunis näköala. Tontin koko 1 860 m2. Yhteystiedot: rigoleto@hot.ee, puh. +372 51 65 266.
Nõmmen seikkailupuistossa on haastavuudeltaan eri tasoisia ratoja niin aloittelijoille, harrastajille kuin pikkulapsillekkin. Turvallisia ja jännittäviä elämyksiä säässä kuin säässä. Lisäksi mahdollisuus levähtää vieressä sijaitsevassa ravintolassa ja uida Nõmmen maauimalassa.
Järjestöt Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma–pe 10–16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne. Tallinnan suomalainen koulu Uus 34, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa. Tallinnan suomalainen koulu ottaa vastaan uusia oppilaita lukuvuodelle 2011/12. SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa. FINPRO Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen. FECC www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033. Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen
RMK (Valtion metsänhoitokeskus) Retkipolut, nuotiopaikat, telttailualueet ja metsämökit – Tehty siksi että sinä viihtyisit paremmin luonnossa. www.rmk.ee.
Taksien moninkertaiset hinnat TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MATS ÕUN
Tallinnassa on taksien hinnoissa suuria eroja. Viron lainsäädäntö mahdollistaa sen, että esimerkiksi Tallinnassa edullisin taksin kilometrihinta on 0,28 euroa ja kallein 4,90. Yhtiön pitää vain ilmoittaa hinnat kaupungille ja ne pitää olla myös esillä auton takaikkunassa. Lähtöhintojen skaala on alle kahdesta eurosta 9,20:een. Vanha kansanviisaus sanoo, että se ei ole hölmö, joka pyytää vaan se, joka maksaa. Villi hinnoittelu mahdollistaa matkailijoi-
Vapaa-aika Viron taideteollisuusja muotoilumuseo ■ 5 F1 Lai 17, Tallinna, e-mail: info@edtm.ee,
AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1 Vabaduse väljak 9, Tallinna, www.ahhaa.ee, puh. +372 6 660 066. Avoinna ma–pe 12–20,
07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–pe) 08.00–11.00 Nordlandia (ma–pe) 08.30–10.30 Tallink Superstar (la) 09.00–12.00 Nordlandia (la) 10.30–12.30 Tallink Star/Superstar 10.30–13.30 Nordlandia (su) 11.30–14.00 Viking XPRS 14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (su–pe) 14.30–16.30 Tallink Star/Superstar (la) 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.30–22.00 Baltic Princess 20.00–22.30 Viking XPRS (su) 20.30–23.30 Nordlandia (su) 21.30–00.00 Viking XPRS (ma–la) 21.30–23.30 Tallink Star/Superstar 21.45–00.45 Nordlandia (ma–pe)
Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali
LindaLine Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee
Laivat Merilin ja Karolin Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali
Tallink Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.
Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali
Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka
Finnair www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)
Palmsen Kartano ja Ulkoilmamuseo Palmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: palmse@svm.ee, www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kartanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää, voit myös itse osallistua! Kartanon viinikellarissa ravintola. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylellinen yö. Rakveren Linnoitus Lääne-Virumaa, puh. +372 322 5502, mob. +372 507 6183, e-mail: linnus@svm.ee, www.svm.ee. Näyttely linnoituksen elämästä ja historista. Erilaisia interaktiivisia näyttelyitä, jossa saat itse olla osana kokemusta. Linnoituksen oluttupa.
la–su 10–20. Tiedekeskus, jännittävät näyttelyt, 4D -elämyskapseli. Sijainti Tallinnan keskustassa. Nõmmen seikkailupuisto Külmallika 15a, Nõmme Spordikeskus, Tallinna, puh. +372 56 159 160, e-mail: info@nommeseikluspark.ee, www.nommeseikluspark.ee. Bussit 23 ja 23A, Trummin pysäkki (bussit lähtevät Viru keskuksen bussiasemalta).
teen Helsinki-Vantaan lentoliiken 4636 tulo- ja lähtöajat +358 2001 (EURO 0,57/min. +pvm)
Helsinki–Tallinna Tallinna–Helsinki
Laiva Nordlandia
Länsi-Virumaa
> ` i J Ì > °V
3/2011
Laivat Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000
Laitse Rally Park Hingun kylä, Kernun kunta, Harjumaa, puh. +372 671 6067, e-mail: info@laitserallypark.ee, www.laitserallypark.ee. Uusi ja ainutlaatuinen rallipuisto lähellä Tallinnaa!
den käsittämättömän rahastamisen, kun kolmen kilometrin matka voi maksaa joko kolme tai kaksikymmentä euroa. Jostain syystä on myös luotettavien taksiyhtiöiden suunnalta tihkunut tietoa muun muassa turhan pitkistä lenkeistä. The Baltic Guide tulee, jälleen kerran, palaamaan Tallinnan taksitilanteeseen perusteellisemmin. Vuosia sitten tehty päätös, että hinnat ovat asiakkaan ja yhtiön välinen asia, on Viron matkailun vuosikausia kestänyt häpeäpilkku. Vieraiden vastaanotto ja hyvästely joidenkin taksien tekemänä ei anna tällä hetkellä hyvää kuvaa maasta. ■
www.etdm.ee. Avoinna ke–su 11–18. Museo sijaitsee Tallinnan vanhassakaupun-gissa 1600luvun lopussa valmistuneessa barokkiaitassa. Viron nykyaikaisen taide-teollisuuden tuotteiden lisäksi esillä on tuotesuunnittelua ja uniikkeja design-tuotteita.
messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.paivio@ evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome
laivat / lennot Eckerö Line
Harjumaa
07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–la)
EU-tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EUMAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOTTEISSA PITÄÄ OLLA PAINETTUNA SUOMEN JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUTTUESSA OVAT VOIMASSA SEURAAVAT RAJOITUKSET:
08.00–10.30 Viking XPRS 11.00–13.00 Tallink Star/Superstar (su–pe) 11.30–13.30 Superstar (la) 13.00–16.30 Baltic Princess 14.00–16.00 Tallink Star/Superstar 16.00–19.30 Nordlandia (su)
200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA
16.30–19.00 Viking XPRS (su) 17.00–20.30 Nordlandia (ma–pe) 17.30–21.00 Nordlandia (la) 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar
Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.
18.00–20.30 Viking XPRS (ma–la) 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar 00.30–06.40 Nordlandia (ma) 01.30–06.40 Nordlandia (ti–pe) 01.30–07.00 Nordlandia (la)
Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.
Ilmaiset bussit satamasta Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille (pysäkki Mere puiesteella, Virua vastapäätä) kello 14.15, 14.30 ja 14.45. Rocca al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10–17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin
Piraattituotteiden tuonti on kielletty. Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.
ENSIAPU…ESMAABI
katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600
TALLINN
Viron Tasavalta Tartu
olkaa hyvä.................................... palun kiitos............................................... aitäh, tänan anteeksi ........................................ vabandage hei ................................................... tere, tervist hyvää huomenta....................... tere hommikust hyvää päivää............................... tere päevast hyvää iltaa.................................... tere õhtust hyvää yötä ................................... head ööd näkemiin ...................................... nägemist, head aega kaikkea hyvää............................. kõike head, kõike paremat hyvää matkaa ............................. head reisi hyvää ruokahalua ..................... jätku leiba, head isu terveydeksi .................................. terviseks
paljonko se maksaa?................. kui palju see maksab? onko teillä? .................................. kas teil on? on teil? missä on ....................................... kus on… mikä se on ................................... mis see on? mitä se tarkoittaa? .................... mida see tähendab? kuinka voitte? ............................. kuidas elate? miten menee? ............................ kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ..... pole viga! hauska tavata ............................. rõõm teid näha, meeldiv kohtuda oli hauska tutustua .................. oli meeldiv tutvuda mitä kello on? ............................. palju kell on? en osaa viroa (venäjää) ........... mina ei oska eesti (vene) keelt puhutteko suomea? ................ kas te räägite soome keelt? englantia/ruotsia/saksaa? ..... inglise/rootsi/saksa keelt?
Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäi-nen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.
Virallinen kieli: Viro Pinta-ala: 45 277 km2 Pituus idästä länteen: 350 km Pituus pohjoisesta etelään: 240 km Metsiä: 48% kokonaispinta-alasta Saaria: 1521 Järviä: 1200 Korkein huippu: Suur Munamägi, 318 m Pisin joki: Pärnujoki, 144 km Verotus: tasaverotus
Päätoimialat: maatalous 4,1%; teollisuus, kaivostoiminta ja rakennusala 28,9%; palvelualat 67% Uskonto: Tutkimuksen mukaan Viro on Euroopan unionin vähiten uskonnollinen kansa. Suurin uskonto: luterilaisuus Valtiomuoto: Demokraattinen parlamentaarinen tasavalta. Parlamentti: 101 kansanedustajaa, vaalikausi neljä vuotta. Äänestysikäraja: 18 vuotta Presidentti: Toomas Hendrik Ilves Pääministeri: Andrus Ansip
mmm Tartto ja Etelä-Viro
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
TALLINN
Tartu
53
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
e
Ki vi
rn a Pä
Mä Ro o
si
aia
Ki vi
ga Pu n
Fortuuna
Po e
u
o ndr i La
le Lil
11
4
i
lev Ka
e
Täh
a
ev
Pä
e
Täh
he Tä V-
Võru
2
ke-
ne
ka
na
l
2
B
Al
ek
na
Li
sa
nd
ri
C
laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Koko perheelle suunnatussa kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille. Surfhouse Vaksali 7, Tartto, puh +372 744 1359. Avoinna ma–pe 10–19 la 10–16. Kauppa täynnä actonia! Suuri urheiluvälinemyymälä. Surfhouse erikoistuu rullalautoihin, polkupyöriin ja lumilautoihin. Erinomaiset valikoimat laatumerkkejä.
Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.
kauneus & terveys
Dorpat Hotelli ■ 2 C1 Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, fax +372 7 337 181, e-mail: info@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Dorpat, Tarton suurin hotelli. Hotellissa on 205 huonetta: twin-huoneita, perhehuoneita, huoneita liikuntarajoitteisille sekä allergikoille. Kaikki huoneet on sisustettu nykyaikaisin mukavuuksin. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.
Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.
Salimo Hotelli Kopli 1, Tartto, puh.+ 372 7 361 850. Uusi entisöity hotelli. Edulliset hinnat. Hotellissa myös kahvila, kauneussalonki, spa-osasto.
Võru Kubija Männiku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, fax +372 786 6001, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli. 47 huonetta, day-spa, ravintola, kokouskeskus. Ainutlaatuinen unien hoitokeskus.
ostokset Tartto Tartu Kaubamaja ■ 1 B2 Riia 1, Tartu, puh. +372 731 4800, www.tartukaubamaja.ee. Kauppakeskus ma–la 9–21, su 10–19. Ruokakauppa ma–la 9–22, su 10–20. Tunnettuja tuotemerkkejä ja liikkeitä sekä suuri parkkihalli Tarton keskustassa.
Optikot
Eesti Optik ■ 10 B1 Rüütli 10, Tartto, puh. +372 742 3659. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.
Kylpylät Aura Keskus ■ 11 C2 Turu 10, Tartto, puh +372 730 0280, e-mail: info@aurakeskus.ee, www.aurakeskus.ee. Uimahalli avoinna ma–pe 6.30–22, la–su 9–22. Vesipuisto ja terveysklubi (porealtaat ja saunat) avoinna ma-pe 10–22, la-su 9-22 (HUOM! Aurakeskus heinäkuussa suljettu). Tarton suurin kylpylä ja uimahalli. Vesipuisto, saunat, valoterapia, kahvila ja kesäisin aurinkoinen terassi. Aura Keskus tarjoaa monipuoliset mahdollisuudet niin hauskanpitoon ja rentoutumiseen kuin myös kuntourheiluun ja terveydenhoitoon.
KGB:n sellit ■ 2 B2 (KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti–la 11–16.
Viron tunnetuimman ja rakastetuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo ■ 4 B2 (Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta. Avoinna ke–la 11–17.
Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.
Barclay Hotell ■ 1 B2 Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.
Tarton Kaupunginmuseo ■ 1 B1 (Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee. Avoinna ti–la 11–18.
1800-luvun tarttolaisen museo ■ 3 B1 (19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: linnakodanik@katarina.ee. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti Tarton keskikaupungissa, Jaanin korttelissa. Avoinna ke–su 11–17 (huhti–syyskuu), ke–su 10–15 (loka–maaliskuu)
Viljandi
Tartto
muut palvelut Vapaa aika
da
Ai
Väi
La Dolce Vita ■ 5 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: ladolcevita@ladolcevita.ee, www.ladolcevita.ee. Avoinna ma–to 11.30– 22, pe–la 11.30–24, su 12–22. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä. Kesäisin viihtyisä ulkoterassi.
ol a
Tu r
e
se
kk
So ol a So
Rii a
sa
Täh
4
Ravintolat
Pi
An
se
ek
ui 9
ruoka&juoma
gi
i
Al
Pühajärve Spa & Holiday Resort Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.
P
aj
Õ
1
u aj
a
Em
ov
1 8
3
ne
s
u
ia
An Uu
-Tur
an
i Ül iko oli
i
m
ta
pe
ün
ve
ja
ee
ri
erj
kk
2
ui
ann i
Pi
uun
Kü
tru
ad
ple
J. K up
K
ia
urd a J. H He rm A. K.
Ra
ke Väi
itsas
Ak
Pe
A
ni sta
igi Ti
s
ik Põ
vi
Ka
majoitus
Uu
e tus
Fort
.S W
igi Ti
jano
igi Ti
keskusta
kk
1
lev Ka
ski Ve
ni sta
li Koo
a
av Ha A.
õn
J. T
Pi
nt. am rv
ra a v i llik Va
uper
i
1
vi Lii
J. K
on iss
E
RA
ssi
Lo
si
oli iko Ül
i Baer
Ka
Nä
a
TS LA
J KO
K.E. v. Baeri
J.
ng
AP
Los
e
Tartto
a
pst.
ni
v. K.E.
e itus
bi
8
itus
Nä
i
st.
Jaa
ko
Pu
Na
i
Lu
5
Oru
sk Ve
Ta ar
aga unugn 5 MM di 3 Gil10 7 tri Küü
tsu
Ja
ap
2
str
are
3
re
i
Otepää Tartu mnt 1, Otepää Puh. +372 7 661 200 E-mail: turism@otepaa.ee www.otepaa.ee
ve
Jakob Veski
Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo
Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee
ht
rka
Viljandi
Võru
Tä
Lai
Va ne m
st.
ldi
Vik e
nu
u oo Kl
1
Kr oo
pik
tzwa
Tartto Raekoda, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@visittartu.com www.visittartu.com
Le
op
Kreu
10
Ri
pe
rne
re
se ii adu pan Vab Kom ini Magas tli Rüü
ulu
He
Va ne m
La
INFOA MATKAILIJALLE
ve
ete
a rv
ht
C
Le
U
Tä
B
Oa
Ma rja
Me lon i
A
Dokkareita, muotia ja musikaaleja TEKSTI REETTA SAHLMAN, KUVA TBG-ARKISTO
Tartossa järjestetään maaliskuun lopussa visuaalisen kulttuurin festivaali Maailmafilm ja muotikilpailu nuorille suunnittelijoille. Maailmafilm on dokumenttifestivaali, jossa esitettävien teosten aiheina ovat erityisesti erilaiset kulttuurit ja yhteiskunnat. Festivaalilla nähdään yhteensä noin 50 filmiä. Dokumenttien näyttämisen lisäksi festivaali järjestää myös keskustelutilaisuuksia, työpajoja ja muuta ohjelmaa. Maailmafilm järjestetään 21.–27. maaliskuuta.
Muotikilpailu Moeke tarjoaa nuorille mahdollisuuden näyttää suunnittelijan kykynsä. Kilpailun finaali järjestetään 26.3. Tasku-ostoskeskuksessa ja parhaat palkitaan. Moeke järjestetään tänä vuonna 14. kertaa. Kilpailun Facebook-sivulla järjestetyn äänestyksen perusteella aiheeksi valikoitui ”Euroopan kuviot”. Vanemuisen huippusuosittu Puhdistus nähdään maaliskuussa vain kahdesti: 13.3. ja 24.3. Esitykset ovat loppuunmyytyjä, mutta peruutuspaikkoja voi aina kysellä. Muista maaliskuun esityksistä mainittakoon esimerkiksi musikaalit Evita ja Sound of Music sekä puhenäytelmät Kaaos ja Paniikki. ■
Leikkikalumuseo ■ 5 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke–su 11–18. Leikkihuone avattu ke–su 11–16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä, toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.
Tarton Laulujuhlamuseo (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: laulupidu@katarina.ee. Avoinna ti–la 12–18. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa. Taidemuseo ■ 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum. Avoinna ma–pe 11–17. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeijatyylisessä ympäristössä. Kiertokäynnit yliopiston päärakennuksessa, jossa mm. juhlasali ja vanha arestihuone. Tarton yliopiston historianmuseo ■ 8 A1 Lossi 25, Tartto, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Museo avoinna ke–su 11–17. Tuomiokirkon tornit avoinna joka päivä touko- ja syyskuussa 11–17, kesä-, heinä- ja elokuussa 10–19. Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti–la 11–17.
Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. ma–pe 9.30–18:30, la 9.30–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita.
Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Avoinna ke–su 10–16.
Tradehouse ■ 4 C2 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Avoinna ma–su 10–20. Runsas valikoima tunnettuja hiusja kauneudenalan tuotteita.
Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 10 B1 Lai 38, Tartto, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7–19. Kasvihuoneet avoinna joka päivä 10–17. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kasvitieteellinen puutarha.
Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Avoinna ma–su 9–21 (Maksimarket + luistelurata 9–22). Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa
Ahhaa! Ringtee 75, Tartto, puh. +372 7 315 637, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Koko perheen tiedekeskus Lõunakeskuksessa.
54
mmm Pärnu ja Länsi-Viro
TALLINN
Tartu
T H E B A LT I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 1
M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N
Pill i
e Silluti s
i
a
2
Ka sta ni
rja
Pa
i
aa a
Kauneussalongit aare
s amm .H. T
A2
B
C
Frost House Guesthouse ■ 11 A1 Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 5 303 0424, e-mail: info@frosthouse.ee, www.frosthouse.ee. Kauniit ja mukavat asunnot historiallisessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, leppoisan kävelymatkan päässä rannasta.
Saarenmaan majoitus Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomalle: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori! Saaremaa Spa Hotell Rüütli Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanäkymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha. Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Perinteinen ja suosittu kylpylähotelli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa. Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valsskylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä. Vanalinna võõrastemaja Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 455 5309, +372 5 3383, e-mail: info@vanalinna.ee, www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa. Grand Rose SPA Hotel Tallinna 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 6 667 018, e-mail: info@grandrose.ee, www.grandrose.ee. Hienostunut hotelli Kuressaaren sydämessä, jossa ylellinen spa- ja saunakeskus Rosaarium.
ruoka&juoma Hansalinn ■ 1 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä! Bumerang Pub ■ 2 A1 Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: info@bumerangpub.ee, www.bumerangpub.ee. Avoinna joka päivä 11–23.30. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa herkullisia liharuokia, erikoisuuksina mm kengurua, krokotiilia ja strutsia. Lisäksi hieno valikoima kalaruokia. Kesäisin suuri viihtyisä terassi auringonlaskun suunnassa.
Hemtex Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna ma–su 10–21. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita, mutta edullisia kodinsisustustuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.
kauneus ja terveys
m
Ais
rja
ell
Ka
na li
rd i
Ka
re
li
Ka
a
saa
ke
La
A
mm
Riika
Ku
ti
Ais
m
nt
ol i
ur-
os
rus
ia
Ko
Su
-P
Ka
Ri Ka
e Sid
Pap li 9 Kaa rli
. Ta
ike
e
i
Sid
A.H
Vä
Sid
Pa rd
Lii v
Rä hn i rja
na
Sid e
ni
ke
Ka
Abakhan Fabrics ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Vikero kudum ja lõng ■ 16 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh +372 44 42 553, e-mail: ylleariko@hot.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Suurin valikoima käsityötuotteita Pärnussa. Neuleet, myssyt, lapaset, sukat, kansallispuvut, viltit ja peitot. Myynnissä myös lankoja ja käsityötarvikkeita. Paikalliset matkamuistot, mahdollisuus tehdä myös tilaustöitä.
Ku
Kiv i
ti
1
u
ur-
e
Kuu se
st
Kalamehe areti
VHe Sep a nn o
sti
urSu
os
ki
Koid
Su
Tulb i
Su
pli
ap
ike
ki
e
Po
be
am
Pa
nn
Vä
-V es
uk
jo
Suur-V eski Rä hn
Vingi pa Se ur-
Hõ
Su
lus e pe
e
-P
Tu lbi
Vee
P. Kerese
Su
Ai a
a
Re mm elg
Eha
Ai a
Õhtu
ma Sada
Mere pst
ike
5
3
Ra
ta
-K
Va s
un
8
r-Jõ e
oli
ike
rn
õe -J ur Su
Inge Villa ■ 9 B2 Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 443 8510, fax +372 443 8556, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Äsken peruskorjattu huvila viihtyisässä ilmapiirissä. Lyhyen kävelymatkan päässä erinomaisesta uimarannasta ja rantapromenadista.
i
Liilia
Pä
Su u
Ko
Vä
Vä Ad
Au Kar us l ell Ka i i jak a
os
Muut ostospaikat
rja
adi lana
A.
keskusta
Liiva
Konse Puhkeküla ■ 8 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2–4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta.
nr an
lem ise
nt m
Hansalinn ■ 7 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Uusi keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia. Viehättävässä hotellissa on 10 huonetta. Hotellin ravintolan erikoisuus on, että asiakas voi itse paistaa annoksensa pöytään tuoduilla kuumilla kivillä. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruuat sekä pippuripihvi.
im
i
ia Ri
Viiking Hotelli ■ 6 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobby-baari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.
rnu
i
Alex Maja ■ 5 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, fax +372 446 1867, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki ja tyylikäs hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Isot, hyvin varustetut huoneet, useampien lisävuoteiden mahdollisuus. Kahdessa sviitissä oma sauna, toisessa myös takka ja poreallas. Ravintola, terassi, kokoustila, kauneushoitola, parkkipaikka, polkupyörävuokraus, internetti.
Pä
ol Ko
Hotelli Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 447 8911, fax +372 447 8905, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun sydämessä. 80 hyvinvarusteltua huonetta Pärnun keskustassa ja 10 vierashuoneistoa Rantapuiston reunalla. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa porealtaineen, kuntosali, hieroja, kasvohoito, käsien-, jalkahoito ja parturi-kampaamo.
1
ie
Ka
so
Ro 5
Pargi
Kapteeni Mihkel Kurgon Huvila ■ 3 B2 (Kapten M.Kurgo Villa) Papli 13, Pärnu, puh. +372 442 5736, e-mail: kapten@kurgovilla.ee, www.kurgovilla.ee. Ihastuttava vierastalo ja kahvila Pärnun ranta-alueella, 300 metriä hiekkarannasta ja 10 minuutin kävelymatkan päässä Pärnun keskustasta. Laadukkaat ja modernit huoneet mukavuuksineen. Pihalla on grillausmahdollisuus sekä lasten leikkipaikka.
Võ
Tu i
Kö
ka Jala
n Va
5
Aia
Strand Spa & Conference Hotel ■ 2 C2 A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, fax +372 447 5371, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. 187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobbybaari sekä suosittu yökerho. Wellness -keskus, kampaamo ja kuntosali. Strand Spa – kaksi saunaa, höyrysauna, 16-metrinen uima-allas, pore-allas, hierova pore-allas. Sisägolfi.
e
Aia
Koidulapark Hotelli ■ 1 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, fax +372 447 7033, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotelli sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti.
itus
si
gi ar
ap
Rüütli
ng Ri
Lehe
Hotellit
se
majoitus
P
Sää
Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee
a Ro ärn o
4
Kuninga
Esp
Esplanaadi
5
Suv
2
Lõuna
iku
Hiidenmaa
Haapsalu
11 3
Ringi
aad i
6
10
Kuninga
Ringi
lan
Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee
Rüütli
Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe
Pikk
1 19 1 1
u
ga
Esp
9
Nikolai
in
i
ru Mu
Malmö Uus 16 14
2 7 5
ia
om To
Rin g
raav
19 13 10
im Pühava
i ng M Se ed 19 ri
Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee
Rüütli Va ll ik
i
l uu
Saarenmaa
Õhtu p
Akadeem
6
7 1
10
m Hom
1
2
Ri
Uus 4, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: parnu@visitestonia.com www.visitestonia.com
Munga
i
ots
Lo
Pärnu
Aida 12 3 Põhja
lus e
INFOA MATKAILIJALLE
Lai tn
Etukortti on voimassa näissä kohteissa.
C
Tallinna
i
pe
jok
Hommiku Hospidali
un
Vee
rn Pä
B
Laats
A
Helle & Helen Kauneussalongit ■ 1 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169, avoinna ma–pe 8–19, la 9–16, su 10–16. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655, avoinna joka päivä 9–20. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus. Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 445 5628, avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: hellesa@hot.ee Alex Maja kauneussalonki ■ 2 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Avoinna ma–pe 8–18, la 8–16. Kauneushoitola sijaitsee Vanhassakaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamopalvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmetologi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Kauneussalongissa käytetään Schwartzkopf, Wella, Babor -sarja tuotteita.
Kylpylät Viies Villem ■ 3 A1 Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 442 7999, e-mail: viiesvillem@hot.ee, www.viiesvillem.ee. Avoinna ma–su 11–24, pe–la 11–02. Viies Villem kesäpääkaupungin keskustassa on muodostunut toiseksi kodiksi kaikille, jotka ovat maistaneet maukkaita ruokiamme, nauttineet hyvästä palvelustamme sekä ystävällishenkisestä miljööstä. Suurimmat urheilutapahtumat isolta screeniltä. Asian Village ■ 5 B1 Rüütli 51A, Pärnu, puh. +372 442 9488, e-mail: asianvillage@hotmail.com, www.asianvillage.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Herkullista kiinalaista, intialaista ja thaimaalaista ruokaa. Viihtyisä terassi avattu kesäisin. Kahvila Mahedik ■ 6 B1 Pühavaimu 20, Pärnu, puh. +372 44 25 393. Kahvila Mahedik tarjoaa virolaista luomuruokaa Pärnun kävelykadun tuntumassa. Alex Maja ■ 7 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Pärnun idyllisessä vanhassakaupungissa siajitsevassa ravintolassa on mah-
dollisuus myös ryhmäruokailuun. Kesällä avattu 50-paikkainen Barbeque -terassi. Viikonloppuisin karaoke, tanssit. Kadri Kohvik ■ 9 A1 Nikolai 12, Pärnu, puh. +372 442 9782. Virolaista ruokaa Pärnun sydämessä. Sõõriku Baar (Donitsibaari) ■ 10 A1 Pühavaimu 15, Pärnu, puh. +372 444 5334. Donitseja ja munkkeja, pullaa, kakkuja ja leivonnaisia Pärnu keskustassa. C.F Hahn Pub Riia mnt 129A, Pärnu, puh. +372 447 1909, e-mail: hahnpub@hot.ee, www.hahnpub.eu. Avoinna su–to 11–24, pe–la 11–02. Pärnun vanhin ja suosituin pubi, jossa juoma maistuu liiankin hyvin.
Kuressaare Mõnus Villem Tallinna 63B, Kuressaari, Saarenmaa, puh. +372 453 1901, e-mail: monusvillem@hot.ee, www.monusvillem.ee. Avoinna su–to 10–24, pe–la 10–02. Kyllä Kuressaaressakin pitää olla kunnon pubi, jossa saa vatsansa täyteen ja tunnelman kattoon. Terviseks!
ostokset Pärnu Keskus ■ 12 A1 Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Avoinna joka päivä 10–20. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brändejä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma. Port Artur ■ 13 B1 Hommiku 2, Pärnu, puh. +372 447 8888, +372 447 8886, fax +372 447 8880, e-mail: info@portartur.ee, www.portartur.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su 10–16. Legendaarinen kauppakeskus Pärnun keskustassa. Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Avoinna ma–su 9–21. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph.
15 vuotta sitten… Maaliskuu 1996 KUUKAUDEN UUTISIA JA KESKUSTELUAIHEITA:
■ Kuukauden uutisia ja keskustelunaiheita: ■ Shakkilegenda Paul Keresen syntymästä 80 vuotta. Shakin (viroksi male) pelaamisesta Virossa. ■ Nuorison vapaa-ajan viettoa: kuntosaleja ja Carrols. ■ Urheiluvälineostoksilla Tallinnassa. ■ Suomalaisopiskelijat Tartossa. MAINOKSIA:
■ Stockmann valmistumassa Liivalaia-kadulle. ■ Kaubahallissa 30 kappaleen Jenkki-purukumitarjous 26,50 kruunua eli 9,90 markkaa.
SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 5 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä.
Optikkoliikkeet Pärnu Pro Optika ■ 10 B1 Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: parnu@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus. Eesti Optik ■ 19 A1; B1 Hospidali 14, Pärnu, puh. +372 444 0345. Hommiku 2, Port Artur 2, Pärnu, puh. +372 443 6886. Seedri 6, Terveyskylpylä Tervis. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.
Kuressaari Eesti Optik Kohtu 1, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 455 5601. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Silmälasien valmistus ja myynti, silmälääkäri, optikkotarvikkeet.
vapaa aika Pärnu Tõruke polkupyöranvuokraus ■ 1 A2 puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min 2 h vuokraus). Hinnat alk 40 eek/tunti. Myös lasten turvaistuimia.
Haapsalu Ilonin Ihmeidenmaa Kooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: ilon@muuseum.haapsalu.ee, www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely.
i
nk 0% po -1nusku
en al
Buffet-aamiainen 3.5 € Joka päivä klo 8.30-11.30
9€
100 gr= 1 €