The Baltic Guide FIN Elokuu 2011

Page 1

www.balticguide.ee

Viru Folk kruunaa tapahtumakesän Laadukasta miesten paitaa etsimässä Historiallinen Naissaari 20 vuotta uudelleen itsenäistymisestä Lapsiperheen kulttuurimatka Haapsaluun

Kauneus ja terveys Kuumimmat hiustrendit, virolaista kosmetiikkaa, kylpylämatka Saarenmaalle, kauneuspalvelut hintavertailussa

Hinta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.)

SUOMEKSI / ELOKUU 2011


Meritie tähtiin!

Elo- ja syyskuussa Eckerö Linella viihdytään onnellisten tähtien alla: Matkoilla voit ottaa ilon irti laivan suomalaisten tähtiesiinyjien kanssa. Eikä ilo ainakaan katkea kesäisen Tallinnan kulttuuri- ja viihdetarjonnassa. Tähdet odottavat, oletko valmis?

PÄIVÄRISTEILYT S-ETUHINTAAN

PÄIVÄRISTEILYT su-pelähdöt lalähdöt

21 27

€ hlö € hlö

Hinnat voimassa 15.8.–23.12.2011 asti. Hinnat sisältävät polttoainelisän 2–4 € / hlö.

ECKERÖBUFFET

TÄHTIESIINTYJÄMME

Meriaamiainen ma–la-lähdöillä ..............

12 €/hlö Brunssi su-lähdöillä .... 16 €/hlö Illallinen ........................... 25 €/hlö

Hinnat voimassa ennakkoon ostettuna 30.9.2011 asti.

16.8. Charles Plogman 18.8. Anita Hirvonen 25.8. Anna Hanski 30.8. Marita Taavitsainen 1.9. Mikael Konttinen 2.9. Jani Wickholm

Muista ottaa mukaan S-Etukorttisi. Eckerö Linen matkaliput ja -paketit sekä ostot laivan ravintoloissa, baareissa ja EckeröMarketissa kartuttavat mukavasti Bonussaldoasi. Matkamyynti puh. 06000 4300 (1,64 €/puhelu+pvm/mpm.) Pidätämme oikeuden hintamuutoksiin. Lähtöselvityksessä lunastetuista lipuista veloitamme 5 €/varaus.

SATAMA

SOKOS HOTEL VIRU

ROCCA AL MARE

ROCCA AL MARE

D terminal (Tallink)

A terminal (Viking, Eckerö)

Sokos Hotel Viru

Rocca al Mare

Rocca al Mare

9:55 11:25 12:55 14:25 16:25

10:00 11:30 13:00 14:30 16:30

10:10 11:40 13:10 14:40 16:40

10:25 11:55 13:25 14:55 16:55

12:15 13:45 15:15 17:00

SOKOS HOTEL VIRU

www.roccaalmare.ee

SATAMA

Sokos Hotel Viru

A terminal (Viking, Eckerö)

D terminal (Tallink)

11:00 12:30 14:00 15:30 17:15

11:10 12:40 14:10 15:40 17:25

11:15 12:45 14:15 15:45 17:30

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA.

Kauppakeskus Rocca al Mare • Paldiski mnt. 102, Tallinna

www.eckeroline.fi


EDULLISET TULIAISET PRISMOISTA KAIKKI HINNAT OVAT VOIMASSA 1.8.-31.8.2011

KAIKISTA OSTOKSISTA MYÖS BONUSTA

Saku Saku

PÄÄRYNÄSIIDERI 24-PACK

OLUT 24-PACK

Saku Originaal 5,2% 24x0,33 l 7,92 l (1.38/l)

Saaremaa

VODKA 80% 10-PACK

Kiss 4,5% 24x0,33 l 7,92 l (1.50/l)

10.90

10x0,5 l 5 l (19.18/l)

11.90

+ pantti 24 x 0.08

95.90

+ pantti 24 x 0.08

Huomio! Kyseessä on alkoholi. Alkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.

Koskenkorva

VIINA 38% 10-PACK

Ranskalainen

PÖYTÄVIINI

J.P.Chenet Cabernet-Syrah 12,5%; 3 l (5.23/l)

10x0,5 (13.38/l)

66.90

(saatavilla Sikupillin, Rocca al Maren ja Narvan Prismassa)

15.69

VALIKOIMA VIROLAISTA MAITOSUKLAATA

Dumle Original

MAKEISPUSSI

360 g (8.03/kg)

120 g (8.25/kg)

2.89

0.99

ILMAISET BUSSIKULJETUKSET SATAMASTA JA SOKOS HOTEL VIRUSTA ROCCA AL MAREN PRISMAAN!

KRISTIINE Prisma Tallinn Endla 45

ROCCA AL MARE Prisma Tallinn Paldiski mnt 102

SIKUPILLI Prisma Tallinn Tartu mnt 87

MUSTAMÄE Prisma Tallinn A.H. Tammsaare 116

LASNAMÄE Prisma Tallinn Mustakivi tee 17

TARTU Prisma Tartu Sõbra 58

NARVA Prisma Narva Kangelaste 29

Prismat ovat auki joka päivä: 8.00-23.00



Vain muutaman askeleen päässä Vanhastakaupungista löydät Solariksen - Tallinnan uusimman ja ainutlaatuisimman viihde-, ostos- ja kulttuurikeskuksen. Solariksessa on: • Valikoima vapaa-ajan- ja lifestyleliikkeitä jokaiseen makuun: Apple, Kolonna, Weplay, Extreme Sport, Harnn jne. • Ravintolamaailma, jossa muun muassa Tallinnan parhaan näköalan omaava Komeet. • Kaupungin innovatiivisin ruokakauppa. • Solaris Kino — uudenaikainen 3D multiplex-elokuvateatteri, jossa on 7 valkokangasta. • Cinema Artis — klassikkoelokuvia ja 2 valkokangasta. • Nokia Konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali. Elämä täällä on kaunista!

Estonia pst 9, Tallinn www.solaris.ee


AHT

RI

TRI

JÕE

JAAM A

MERE PST

AH

BU

HO

NARVA MNT Sokos Hotel Viru

ÜLEMISTE KESKUS Tallinnan suosituin ostoskeskus Kaupungin paras tavara- ja palveluvalikoima Ülemiste kauppakeskuksen yli 150-ssä myymälässä odottaa Sinua kaupungin paras tavara- ja palveluvalikoima. Kaksitoista kahvi-, jäätelö- ja ruokapaikkaa, sekä kiva leikkikeskus lapsille.

Millä pääsee? Ülemiste-keskukseen pääsee • busseilla nro 2, 7, 15 ja 65, • pikku-busseilla nro 214 ja 243, • Elektriraudtee-yhtiön junilla Balti-jaam juna-asemalta (asema Ülemiste), • autolla ja jopa lentokoneella, sillä keskus sijaitsee Tallinnan lentokentän välittömässä läheisyydessä.

Avoinna: 10–21, Rimi 9–23 Suur-Sõjamäe 4, Tallinn www.ulemiste.ee

PRONKSI

Foorum


pääkirjoitus

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

7

Yhteinen kesä jatkuu

V

irolaisen kansanperinteen mukaan Jaakko (tai Jaagup) ei heitä kylmää kiveä veteen. Mansikoita ei kuulemma enää voi syödä, koska niistä tulee uniseksi. Kesä siis jatkuu, vaikka syksy lähenee. Elokuussa on vielä monia tapahtumia ja merivesikin on uimakelpoista. Heinäkuun ruuhkat laivoilla ja hotelleissa helpottuvat, joten elokuussa voi vielä hyvin matkustella koko perheen voimin Virossa. Koulut alkavat vasta syyskuun alussa, joten perhetapahtumiakin riittää. Viron uudelleen itsenäistymisestä tulee kuluneeksi 20 vuotta. 20. elokuuta järjestetään Tallinnan laululavalla

suuri Vapauden laulu -ilmaiskonsertti, jonka tunnelma naapurimaiden esiintyjien tuella tullee olemaan mahtava. Merenrantojen kansoja yhdistää Virossa nopeasti suosiota lisännyt muinaistulien yö. Itämeri yhdistää kansojamme, mutta siitä pitää myös huolehtia. Se on yhteisen tuliketjun viesti. Se syttyy elokuun viimeisenä lauantaina.

sisältö erikoissivut: kauneus ja terveys

Mikko Savikko, päätoimittaja

28 Virolaiset kosmetiikkatuotteet 30 Hierontakoulu, Happy smile -hoitola 33 Kuumimmat hiustrendit 35 Kylpylämatkalla Saarenmaalla

20–25 ravintolat 20 20–21 Kadriorgin ravintoloita 23 Kärme küülik, Casa do Brazil, Trahter Veski 24–25 Ravintolauutisia, Virolainen keittiö, Baar Derevyashka

40–41 HISTORIA Sarasmo tarinoi: Viron uudelleen itsenäistyminen

kulttuuri 13 Viru Folk 15 Birgitta-festivaali, Narvan taistelu -tapahtuma 16 Haapsalun kohteet lapsille 18 Patarein vankilamuseo

talous 42 Kauneuspalveluiden hintavertailu, Pohjola Pankki Tallinnaan

ajankohtaista

matkailu

10 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu opettaa viroa 13 Kuukauden kysymys, Top 5

18 Saarenmaalle golfaamaan

ostokset 37 Laadukkaan miesten paidan salaisuudet

luonto

matkaviihdettä

38 Retki historialliselle Naissaarelle

46 ViroVisa, ristikko, kolumni

ENSIAPU…ESMAABI

tietoa matkailijalle 44–54 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

Vuositilaus (12 numeroa) 29 euroa. Puh. +372 6 117 760, E-mail: tilaukset@balticguide.ee Tilauskuponki Internetissä www.balticguide.ee

TALLINN

Tartu

olkaa hyvä..................................palun kiitos.............................................aitäh, tänan anteeksi ......................................vabandage hei .................................................tere, tervist hyvää huomenta.....................tere hommikust hyvää päivää.............................tere päevast hyvää iltaa..................................tere õhtust hyvää yötä .................................head ööd näkemiin ....................................nägemist, head aega kaikkea hyvää...........................kõike head hyvää matkaa ...........................head reisi hyvää ruokahalua ...................jätku leiba, head isu terveydeksi ................................terviseks paljonko se maksaa?...............kui palju see maksab? onko teillä? ................................kas teil on? on teil? missä on .....................................kus on… mikä se on .................................mis see on? mitä se tarkoittaa? ..................mida see tähendab? kuinka voitte? ...........................kuidas elate? miten menee? ..........................kuidas läheb? ei se mitään, ei valittamista ...pole viga! hauska tavata ...........................meeldiv kohtuda

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon Kännykällä Virosta Suomeen: numeron eteen +358, alueen suuntanumerosta tai operaattorin numerosta ensimmäi-nen nolla pois. Eli esimerkiksi Helsinkiin +358 9 555 5555 tai Soneran liittymään +358 40 555 5555. Viroon tai virolaiseen matkapuhelimeen suomalaisella matkapuhelimella soitettaessa vastaavasti eteen +372. Esimerkiksi Tallinnaan +372 6 666 666 tai virolaiseen Elisan liittymään +372 56 666 6666. Virossa kännykällä voi soittaa kuten edellä neuvotaan. Lankapuhelimella soitettaessa esimerkiksi Tarttoon 777 7777. Suomeen suuntanumero on 00 358, Viroon 372.

Virallinen kieli: Viro Pinta-ala: 45 277 km2 Pituus idästä länteen: 350 km Pituus pohjoisesta etelään: 240 km Metsiä: 48% kokonaispinta-alasta Saaria: 1521 Järviä: 1200 Korkein huippu: Suur Munamägi, 318 m Pisin joki: Võhandujoki 162 km Verotus: tasaverotus Päätoimialat: maatalous 4,1%; teollisuus, kaivostoiminta ja rakennusala 28,9%; palvelualat 67% Uskonto: Tutkimuksen mukaan Viro on Euroopan unionin vähiten uskonnollinen kansa. Suurin uskonto: luterilaisuus Valtiomuoto: Demokraattinen parlamentaarinen tasavalta. Parlamentti: 101 kansanedustajaa, vaalikausi neljä vuotta. Äänestysikäraja: 18 vuotta

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Mari Tuovinen, Timo Huttunen, Mikko Kauppi, Mona-Liisa Louhisola, Reetta Sahlman, Arja Korhonen Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaajat: Stina Kase, Andrei Chertkov Toimitussihteeri: Pille Luik Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: editorial@balticguide.ee puh. +372 6 117 760, fax +372 6 117 761 Ilmoitusmarkkinointi: fax +372 6 117 761 e-mail: marketing@balticguide.ee Markkinointijohtaja: Kirli Lembinen +372 6117 769

Kansikuva: Stina Kase Malli: Anette Meikkaus: Kaia Triisa Tyyli: Zenja Fokin Vaatteet: Domenica pesupood, Lindex Kiitokset: Tallink Hotels Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahingoista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnallisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta julkaisemispäivästä.

Malli: Anette


Tähelepanu, tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

Ohrainen sato. Koskenkorvan kylästä.

Se on made in Finland. Koskenkorvan viina, sen jokainen viljaviinan pisara ihan viimeiseen asti tulee Koskenkorvan kylästä. Sitä tekevät ihmiset tunnetaan nimeltä ja jokainen siihen käytetty ohrajyvä voidaan jäljittää lähes neliömetrin tarkkuudella. Koskenkorva on alusta asti sitä mitä lupaa: puhdasta, suomalaista viinaa. Tee kuten Joutsenlippu – l iputa aidon suomalaisuuden puolesta.

Koskenkorvan kylästä.



10

ajankohtaista

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Näistä puhutaan

■ ROMANIT SAAPUIVAT TALLINNAAN Kesäkuussa moni virolainen hieraisi silmiään, kun näki samalla kadun pätkällä Vanhassakaupungissa jopa kolme kerjäävää romania. Keppiin nojautuvien ja maassa istuvien romanien lisäksi näkyi kaduilla haitareita soittavia pikkulapsia. Rahaa kerättiin myös muilla tavoilla, esimerkiksi ruusuja myyden. Poliisin mukaan romanit voivat olla Virossa 90 päivää. Kerjääminen ja katumusisointi ei ole Virossa kielletty, jos siitä ei aiheudu häiriöitä toisille ihmisille. Niinpä romanit saavat rauhassa oleilla Tallinnan kaduilla. Viro ei aio ryhtyä häätämään romaneja maasta.

HÜT TÜNEN

■ SIEPATUT PÄÄSIVÄT VAPAAKSI Libanonissa maaliskuussa siepatut seitsemän virolaista pyöräilijää vapautettiin heinäkuussa. Neljä kuukautta kestänyttä sieppausta seurattiin virolaisessa mediassa tiiviisti. Virolaisista julkaistiin netissä kaksi videota, joissa he pyysivät apua. Kolmas ja viimeinen video lähetettiin heidän omaisilleen heinäkuussa. Pyöräilijöistä ei ainakaan julkisesti vaadittu lunnaita. Sieppauksen tekijöistäkään ei ole vielä täyttä varmuutta. Tutkimukset jatkuvat vielä pitkään yhteistyössä Libanonin viranomaisten kanssa. Virolaisryhmä oli ollut 23. maaliskuuta pyöräilemässä Bekaan laaksossa, kun heidät pakotettiin aseella uhaten pakettiautoon.

■ LASTEN SURKEAT ELINOLOT PUHUTTAVAT

Kuva: Kaarel Mikkin

Viime aikoina on virolaisessa mediassa kerrottu lasten huonoista elinoloista. Kesällä monet lapset elävät suoranaisessa nälässä, kun koulusta ei enää saakaan ruokaa. Monien lasten vanhemmat ovat työttömänä ja ruokaa ei riitä tarpeeksi. Valitettavan usein raha kuluu myös alkoholiin. Maalehdessä kerrottiin heinäkuussa lapsista, jotka käyvät Tarton Pelastusarmeijassa päivittäin syömässä ilmaista keittoa. Osa lapsista kertoi, että he ovat joutuneet syömään jopa puunlehtiä ruuan puutteen takia. Keväällä Eesti Ekspress -lehti uutisoi lapsista, joita alkoholisoituneet vanhemmat kasvattivat koirien kanssa. Lehden mukaan lapset ulisivat koirien tavoin ja söivät samoista astioista. Lapset otettiin myöhemmin huostaan. Tapaus aiheutti Virossa laajan keskustelun lasten kohtelusta.

04 ■ LAULUJUHLAT KERÄSIVÄT JÄTTIYLEISÖN Heinäkuun alussa keräsivät Nuorten laulu- ja tanssijuhlat Tallinnan laulukentälle kolmen päivän aikana jopa 77 000 katsojaa. Helteinen sää pani laulukansan koville, sillä ensiapuhenkilöstön puoleen käännyttiin yli 6 000 kertaa. Jos oli katsojia paljon, niin oli myös laulajia. Laulukaaren alla lauloi 22 239 ihmistä kaikista Viron maakunnista. Soittajienkin määrä nousi yli kahteen tuhanteen. Tanssijuhliin osallistui 7 554 tanssijaa ja voimistelijaa. Jotain tapahtuman suuruudesta kertoo esimerkiksi viikon aikana syödyn ruuan määrä; 7 100 kiloa leipää, 8 200 kiloa hernekeittoa ja 47 000 jäätelöä. Suuresta ihmismassasta huolimatta tapahtuman aikana ei kirjattu yhtään vakavaa rikkomusta.

Kesäjuhlien inflaatio Näyttää siltä, että Virossa ei olekaan niin pientä paikkakuntaa, että siellä ei järjestettäisi kesäisin olutkarnevaalia tai musiikki- ja tanssifestivaalia. Erilaisten tapahtumien määrä on kasvanut koko 2000-luvun. Esimerkiksi folk-festivaalit pidetään ainakin Võrussa, Viljandissa, Käsmussa ja Hiidenmaalla. Monia tapahtumia vaivaa ideoiden puute. Matkitaan häpeilemättä toisia festivaaleja. Kun yksi on keksinyt tehdä olutfestivaalit, haluavat myös muut järjestäjät tehdä sellaisen. Kesätapahtumia on Virossa liikaa. Ylitarjonnan vuoksi monia vaivaa yleisökato. Esimerkiksi Saarenmaalla järjestetyssä olutjuhlassa, Õlletooberissa oli tänä kesänä vähemmän yleisöä kuin viime vuonna, vaikka vetonaulaksi oli palkattu Virossa suurta suosiota nauttiva suomalainen Dingoyhtye. Viron kokoiseen maahan ei mahdu joka kesä kymmeniä massatapahtumia. Ja tyhjät festarit eivät miellytä ketään: Paikalle tulevat vieraat pettyvät, koska

kukaanhan ei halua juhlia paikassa, jossa ei ole ketään muita. Vähäinen lipunmyynti tuo järjestäjille taloudellisia ongelmia, jotka sitten näkyvät tapahtuman huonoina järjestelyinä. Esiintyjätkään eivät pane parastaan, kun yleisöä on vain kourallinen. Lisäksi huonosti menneeseen kesäjuhlaan on vaikea löytää

Kun yksi on keksinyt tehdä olutfestivaalit, haluavat myös muut järjestäjät tehdä sellaisen. seuraavaksi vuodeksi nimekkäitä artisteja. Yleisön mielenkiintoa vähentää sekin, että pienessä Virossa samat paikalliset laulajat ja yhtyeet esiintyvät lähes kaikilla suuremmilla festareilla. Kun suosikkibändi on jo kerran nähty, niin miksi mennä uudelleen? Ulkomaalaiset esiintyjät voisivat synnyttää enemmän

innostusta, mutta pienillä tai huonosti menestyvillä tapahtumilla ei ole varaa tuoda vetovoimaisia laulajia tai bändejä ulkomailta. Asiaa hämmentää lisäksi se, että monet virolaiset artistit järjestävät omia kesäkiertueitaan. He kiertävät ympäri maata ja esittävät joka paikassa samat kappaleet ja saman shown. Myös vanhalle ja perinteikkäälle Tallinnan Õllesummerille sattui tänä vuonna kömmähdys. Pääesiintyjäksi buukattu The Cranberries perui keikkansa, eivätkä järjestäjät löytäneet korvaavaa esiintyjää. Pääesiintyjäksi jäi sitten virolainen Koit Toome, jonka keikka ei paljon lämmittänyt Suomesta varta vasten The Cranberriesien takia matkustaneita faneja. Kesätapahtumien järjestäjien kannattaisi yhdistää voimiaan ja keskittyä parantamaan tapahtumien laatua ja palveluita. Näin saataisiin yleisöystävällisiä juhlia, joissa olisi kunnon esiintyjät ja järjestelyt toimisivat. HÜTTÜNEN

Kieli poskessa

Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen taustalla on Hill&Knowltonin markkinointiviestinnän asiantuntija Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ Kesäisiä suvisanoja: maasika(s) on mansikka, villisika metssiga, pohlakas on puolukka, pohmakas krapula.

sillä muuten saatte seitsemän vuoden tuomion huonoon seksiin. ■ Paita ja peppu on sukk ja saabas.

■ Klaase kõlistades vaadake silma, muidu saate seitse aastat halba seksi. Eli, kippistellessänne katsokaa toista silmiin,

■ Kun Virossa alkaa oksettamaan, niin silloin süda läheb pahaks.


Aikuinen Päiväristeily

NOPEIN MERIREITTI ON NYT 63€ AVATTUNA 35€

Nyt yhdessä Tallinnaan!

Hotellipaketti Viruun

Kapteeni odottaa teitä, tulkaa mukaan

www.lindaline.fi 0600 0668970

(1,64 EUR/ puhelu + pvm/mpm)


Asiakaskortilla edullisemmin!

Tarjoamme suuren valikoiman minkkiripsejä ja ripsien pidennystarvikkeita! Hinnat alkaen 3,19 eur

UUDET Tigi Bed Head

Tigi Bed Head Double Trouble – 1 Manipulator ilmaiseksi. Hinta 17,90 eur (norm. 35,8 eur)

Styleshots Tweens Lisäksi paljon erilaisia Tigi-tarjouksia!

Koe koko perheen Tallinna! Tietenkin Tallinn Cardin kanssa! Tallinna on suomalaisten vanha tuttu. Mutta vanha tuttukin osaa yll tt Ð ja sill on hihassaan monta ss . Tulkaa koko perheen voimalla Tallinnaan, niin n ette! Vanhakaupunki on tyt ille yht prinsessojen valtakuntaa ja joka pojasta sukeutuu t ll urhea keskiaikainen ritari. Vanhassakaupungissa kaikki on ihan l hell ja tekemist ja kokemista riitt yllin kyllin. Yksi lomap iv onkin usein liian v h n, varsinkin jos haluatte l hte tutustumaan my s muuhun Tallinnaan Ð el intarhaan, ulkomuseoon ja Kadriorgiin. Tallinn Card - l hes 100 kohteessa n k yv etukortti on sek helppo ett halpa tapa tutustua a Tallinnaan omin p in n h d jjotka k iitse ja valita juuri ne n ht vyydet, kiinnostavat. Tallinn Cardin avulla viet t unohtumattomia hetki , r t l it itse vierailusi sis ll n ja s st t selv rahaa.

KIERTOAJELUT

Audioguide-kierros Vanhassakaupungissa Tallinnan matkailuneuvonnasta (Kullassepa 4 / Niguliste 2), ma-pe 9-18, la 10-17

MUSEOT JA N HT VYYDET Ð Tallinn Cardilla ilmainen Kiek in de K k ja Bastionien tunnelit Komandandi tee 2 , tiÐsu 10:30-18:00 Nukketeatterimuseo NUKU Lai 1, ti-su 10-19 Tiedekeskus AHHAA Vabaduse v ljak 9, ma-pe 12-20, la-su 10-20 Paksun Margareetan tykkitorni Ð Viron merenkulkumuseo Pikk 70, ke-su 10-18

VIIHDE Ð Tallinn Cardilla ilmainen tai alennuksia

Kaupunginmuuri G mnaasiumi 3, ma-su 11-19 Viron ulkomuseo Vaba humuuseumi tee 12, ma-su 10-20 Tallinnan kaupunginmuseo Vene 17, ke-ma 10:30-18 Kadriorgin palatsi Ð Kadriorgin taidemuseo Weizenbergi 37, ke 10-20, ti-su 10-17

- Tallinn Cardilla ilmainen tai -50%

Toomas-juna Kullassepa katu, ma-su 12-17

Audiobussi-kiertoajelu Viru v ljak, ma-su 9-16:30

Veneenvuokraus Piritajoella Kloostri 6A, ma-su 10-22

Tallinnan virallinen kiertoajelu Terminal D: ma-su 10:05, 12:55, 14:35 SOKOS Hotel Viru: ma-su 10:30, 13:20, 15:00 Audioguide-iPod-matkaopas Tallinnan Matkailuneuvonnasta (Kullassepa 4/Niguliste 2), ma-pe 9-18, la-su 10-17

Tallinnan el intarha Paldiski mnt 145, ma-su 9-19

Pirita TOP SPA Regati pst.1, ma-pe 7-22, la-su 8-22 KU:LSA:L keilaus & biljardi Mere pst 6, ma-to 11-23, pe 11-02, la 10-02, su 10-23 Lasten Museo Miia-Milla-Manda Koidula 21C, ti-su 12-18

FK Keskus Paldiski mnt 229A, ma-su 12-21

Tallinn Card k y l hes 100 kohteessa! ILMAINEN: ¥ Sis np syt 41 huippukohteeseen ¥ Yksi vapaasti valittu opastettu kaupunginkierros ¥ Julkinen liikenne ¥ Kaiken kattava opaskirja karttoineen ALENNUKSET: ¥ Opastetut kierrokset Tallinnassa ja sen l hist ll ¥ Ajanviete ¥ Ravintolat, pubit, kahvilat ¥ Taide-, k sity - ja desingliikkeet Tallinn Cardin voi ostaa 6, 24, 48 tai 72 tunniksi.

Kortteja myyv t: Linda Line (Etel ranta 7, Helsinki), M/S Nordlandia (Ecker Line), Tallinnan satama (R-kioskit A- ja D-terminaaleissa), Tallinnan matkailuneuvonnat ja hotellit.

Hinnat: 12-40 EUR www.tallinncard.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

13

Viru Folk on sopiva sekoitus hyvää musiikkia, elokuvia ja luonnonläheisyyttä.

Kuva: Arvo Tarmula

TOP 5 Viron tapahtumat

ajankohtaista

01 NEITO JA TÄYSIKUU Haapsalun piispanlinna muuttuu 12.–14. elokuuta näyttämöksi, kun siellä vietetään Valkoisen daamin päiviä. Legendan mukaan piispanlinnan kappelin ikkunoihin ilmestyy vaalea neidon haamu täydenkuun aikaan.

02 KATUKORISTA TALLINNASSA Tallinnan Vapaudenaukiolle kerääntyy 13. elokuuta 500 koripalloilijaa yli kymmenestä eri maasta. Koris on virolaisnuorten keskuudessa erittäin suosittu peli.

03 ELOKUUN UNETTOMUUS Pärnussa järjestetään 13. elokuuta taiteiden yö, joka tarjoaa erilaisia taideelämyksiä katumusiikista tanssiesityksiin. Tapahtuma keskittyy Supelusekadulle, joka kulkee keskustasta rannan suuntaan.

04 TANSSIEN HALKI MAAN Kansantanssitapahtuma Tanssiviesti alkaa Tallinnan Raatihuoneentorilta, josta matka jatkuu keskeytyksettä kaikkien Viron maakuntien läpi. Lähes tuhannen kilometrin tanssiurakka järjestetään 15.–27. elokuuta.

05 LAULUA VAPAUDEN KUNNIAKSI 20. elokuuta tulee kuluneeksi 20 vuotta Viron uudelleen itsenäistymisestä. Sen kunniaksi järjestetään Tallinnan laulukentällä Vapauden laulu -konsertti, jossa virolaisbändien lisäksi esiintyvät muun muassa Sinead O'Connor, Brainstorm ja Kimmo Pohjonen painijoineen. Tapahtumaan on vapaa pääsy.

Elokuun folkhuipennus Neljättä kertaa järjestettävä Viru Folk on vakiinnuttanut paikkansa virolaisten sydämissä. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA VIRU FOLK

Tämänkertaisen etnofestarin teemana on mystinen ja maaginen musiikki. Perinteisesti pohjoismaisia esiintyjiä kerännyt festivaali ottaa tällä kertaa suunnan kohti etelää. Pääesiintyjinä ovat muun muassa valkovenäläinen folkmetallibändi Litvintroll, ukrainalainen Haydamaky ja Jagaspace. Haydamaky esiintyi jo viime vuonna festivaalilla, mutta myrsky keskeytti lupaavasti alkaneen keikan. Tänä vuonna bändi jatkaa siitä, mihin viime kerralla jäätiin. Ukrainalaisen bändin musiikissa on poliittista sanomaa, luonnonsuojeluakaan unohtamatta. Tuotannossa yhdistyvät perinteinen ukrainalainen musiikki, reggae, rock ja punk. Bändin entinen vetopasunisti, Ruslan Trochynskyi,

vaikuttaa nykyään virolais-ukrainalaisessa Svjata Vatra -yhtyeessä. Energisestä esiintymisestään tunnettu Ruslan tuo bändinsä myös Viru Folkiin. Svjata Vatran keikka on yksi festarin takuuvarmoista energiapommeista. Blues-soundeihin mieltyneen kannattaa tsekata englantilainen huuliharppuguru Steve Lury. Brittiharpisti on aiemmin levyttänyt virolaisen Bullfrog Brown -yhtyeen kanssa ja käynyt kokoonpanolla myös Suomessa keikalla. Virolaisten bändien kermaan kuuluvat muun muassa Metsatöll ja Zetod. Lisäksi muutamat virolaisbändit tekevät Viru Folkilla mielenkiintoisia yhteistyökokeiluja vierailevien solistien kanssa. Koko festivaalin ajan on musiikin lisäksi tarjolla monenmoista lisäohjelmaa, kuten elokuvia. Lapsille on perustettu Mamslin

leikkimaa merimuseon edustalle. Käsmuun pääsee festivaalibussilla Tallinnasta Rahvusraamatukogun edestä. Bussilippu kannattaa varata etukäteen festivaalitoimistosta. Omalla autolla Käsmuun ajaa Tallinnasta vajaassa tunnissa. Lippuja festivaalille voi ostaa Piletilevistä. Paikan päältä ostettaessa päivälippu maksaa 22 euroa. Musiikin lisäksi hyvä syy mennä Viru Folkille, on kokea idyllisen Käsmun kalastajakylän elokuinen tunnelma. Monet pitävät Käsmua Viron kauneimpana kylänä. ■

Mistä löytää? Viru Folk, 12.–14.8., Käsmu, Vihulan kunta.

Kyselimme sadepäivänä Viru Keskuksen tungoksessa suomalaisturisteilta sitä, onko Tallinnassa jo liikaa suomalaisia ja saivatko he täysille laivoille haluamansa liput. Tiedustelimme myös aina ajankohtaisesta palvelun laadusta eli kuinka tyytyväisiä matkailijat kohtaamaansa palveluun olivat.

kysymys

Kuukauden

?

YRJÖ

TERHI JA HELENA

LEENA

HEIDI

”Laivalla oli täyttä, mutta pari viikkoa etukäteen varattaessa saimme paikat halutulle vuorolle. Tallinnassa ei ole suomalaisia ollut liiaksi asti. Mielestäni täällä on kivasti kansainvälinen tunnelma. Palveluissa ei moittimista ole ollut.”

”Liput saimme laivalle, kun ostimme ne ennakkoon. Laiva näytti olevan kyllä viimeistä paikka myöten täysi. Välillä tuntuu, että suomalaisturisteja on jo liikaa. Täälläkin kuulee pääasiassa suomea. Palveluissa taso on vaihdellut vähän tympeästä oikein hyvään. Se vähän ihmetyttää, että monissa paikoissa ei puhuta suomea.”

”Meitä on isompi ryhmä, joten oli pakko varata matka ennakkoon, että pääsimme varmasti samaan laivaan. Täyttä olikin. Tallinnan keskustassa ja Vanhassakaupungissa suomalaisia näyttää olevan tosi paljon. Rocca al Maressa, jossa aiemmin kävimme, oli vähemmän. Palvelu on ollut vähän epätasaista, mutta aina ystävällistä.”

”Laivalla oli vilkasta, mutta ajoissa varaamalla sain paikan sopivalle vuorolle. Suomalaisturisteja keskusta on turvoksissa, mutta laitakaupunki ei. Palvelusta pitää sanoa, että vähän on hommassa harjoittelun makua paikoitellen, mutta hyvääkin löytyy.”



T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

tapahtumat

15 Viron kuukausi

Ruudin käryä ei Narvan taistelunäytöksestä tule puuttumaan.

Metsämansikat kalliita 26.6. Nõmmen torin kallein tuote oli kesäkuun lopussa metsämansikat, joiden kilohinta nousi jopa 30 euroon. Heinäkuussa punaisia metsänherkkuja saa yleensä jo edullisemmin.

Pääministeri Katainen Tallinnassa 27.6. Suomen tuore pääministeri Jyrki Katainen vieraili juhannuksen jälkeen Tallinnassa. Katainen tapasi muun muassa Viron pääministerin Andrus Ansipin.

Maanomistajat kieltävät metsästyksen 28.6. Sadat virolaiset metsänomistajat ovat päättäneet kieltää metsästyksen omalla maallaan syyskuusta alkaen. Toiminnan tavoitteena on uudistaa metsästyslakia enemmän maanomistajia suosivammaksi.

Narvan hirmuinen taistelu Pohjan sodan aikainen maailma herää eloon Narvan taistelu -suurtapahtumassa 12.–14. elokuuta. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MATS ÕUN

Kansainvälinen historiatapahtuma kerää Narvaan sotahistoriaa harrastavia klubeja ympäri Pohjois-Eurooppaa. Komeana näyttämönä toimii Narvan linnoitus, jonka sisäpihalle kerääntyy kolmeksi päiväksi Pietari Suuren ja Kaarle XII:n aikaisiin univormuihin pukeutuneita miehiä. Tapahtuman kruunaa sotanäytös, jossa palataan vuonna 1 700 käydyn Ruotsin ja Venäjän sotajoukkojen välisen taistelun tunnelmiin. Paikan päällä voi myös tutustua menneen ajan ihmisten elintapoi-

Uv-säteily nousi ennätyslukemiin 29.6. Tarton observatoriossa mitattiin uv-indeksiksi 8,6, joka on uusi ennätys. Edellinen huippulukema, 8,3, mitattiin vuonna 2006.

hin ja tehdä löytöjä vanhanajan käsityömarkkinoilta. Narvan linna itsessäänkin on näkemisen arvoinen. Tanskalaisten 1270-luvulla perustama linna on yksi Viron parhaiten säilyneitä puolustusrakennelmia. Linnan museossa voi tutustua Narvan historiaan. Pohjoispihalla on käsityöpajoja, joissa voi kokeilla omia kädentaitojaan eri esineiden valmistuksessa.

Viro suomalaisten suosikkikohde 30.6. Viro oli viime vuonna suomalaisturistien suosituin ulkomaankohde. Seuraavina olivat Ruotsi ja Espanja. Viroon suuntasi joka viides suomalaismatkailija.

Kansa valitsisi Ilveksen presidentiksi

1.7. Tuoreen kyselyn mukaan 49 prosenttia kansasta valitsisi seuraavalle kaudelle Toomas Hendrik Ilveksen. Toinen ehdokas, Indrek Tarand, saisi vain 23 prosenttia kansasta tuekseen.

Mistä löytää? Historiafestivaali Narvan taistelu, 12.–14.8. Narvan linna. .

Tallinnan matkaliput kallistuivat

Luostari soi elokuun iltoina

2.7. Heinäkuun alussa matkaliput kallistuivat Tallinnan joukkoliikenteessä. Yhden kerran paperilippu maksaa nyt etukäteen ostettuna yhden euron.

Birgitta-festivaali on vuoden odotetuimpia musiikkitapahtumia. Piritan keskiaikainen luostari luo musiikkielämykselle taianomaiset puitteet.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA HEITI KRUUSMAA

Merenrannan tuntumassa sijaitsevan Piritan luostarin rauniot luovat elokuun pimeisiin iltoihin jännittävän tunnelman, jollaista ei muualta löydy. Birgitta-festivaalin perinteisesti korkeatasoinen ohjelmisto sopii vanhan luostarin uumeniin enemmän kuin hyvin.

Monipuolinen ohjelma koostuu tälläkin kertaa erilaisista musiikkiteatterin osa-alueista. Pärnussa kesäkuussa nähty tulinen G. Verdin Attila esitetään festivaalilla 13. elokuuta. Moskovan oopperateatteri Helikon esittää 18.8. Dvorákin Vedenneidon ja 19.8. Bizetin Carmenin.

Festivaalin ohjelmaan kuuluu myös balettia; Venäjän kansallisbaletti esittää Tšaikovskin Romeon ja Julian sekä Minkusin Bajadeerin. Kaukaisimmat esiintyjät ovat tällä kertaa Kanadasta saapuvat intiaanit, jotka esittävät pyhän seremonian laulaen ja tanssien.

Israelilainen Voca people -lauluryhmä esittää 21.8. shown, joka on kuin toiselta planeetalta. Lippuja festivaalille voi ostaa muun muassa Piletilevin myyntipisteistä. ■

Mistä löytää? Birgitta-festivaali, 13.–21. elokuuta. Piritan luostarin rauniot, Tallinna.

Myrkyllistä jättiputkea torjutaan 3.7. Viron Ympäristövirasto (Keskkonnaamet) varoitti, että jopa 4-metrisiksi kasvavien jättiputkien katkomisessa tulee olla varovainen. Myrkylliset jättiputket voivat aiheuttaa pahoja palovammoja.


16

kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Kulttuuriretkellä kummitytön kanssa Kymmenvuotias on valikoiva kulttuurin kuluttaja.

TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT ARJA KORHONEN JA LEENA VIRTANEN

Piispanlinnan rauniot eivät jaksa kiinnostaa, mutta Ilonin Ihmemaa on kiva, sillä siellä on niin paljon nähtävää ja tekemistä. Kolmihenkisen seurueemme määränpää on Haapsalu ja valitsemme ajoreitiksi pohjoisemman, jonka varrelle osuu sopiva puolimatkan pysäkki, Padisen kartano ja muinoisen sistersiläisluostarin rauniot. Kartanoon pääsyn esteeksi ovat koitua polun yli pomppivat sadat sammakonpojat. Sekä perikaupunkilainen Minni että äitinsä ovat yhtä kauhuissaan, kun eivät tiedä mihin jalkansa asettaisivat. Selviämme sammakkokentästä, ja palkintona on latte ja mehu Padisen kartanon terassilla, näköalana mahtava luostari. Fillareilla paikalle polkeneen suomalaisperheen pojat ovat vilauksessa ylhäällä luostarin tornissa, mutta Minnin matka tyssää ensimmäisiin rappuihin. Rakennushan on niin vanha, että voi sortua minä hetkenä hyvänsä! Perillä Haapsalussa ahmaisemme kevyen salaattilounaan houkuttelevassa Müüriääre-kahvilassa piispanlinnan kupeessa, ennen säntäämistä taiteilija ja kirjankuvittaja Ilon Wiklandin jäljille. Matkailutoimiston karttaan on merkitty myös Iloni aed, joka paljastuu tavalliseksi lasten leikkipuistoksi. Mutta jatkamalla samaa Vanhankaupungin katua, päädymme varsinaiseen kohteeseen, jossa sitten vierähtääkin tovi. Ilon Wikland on kuvittanut Peppi Pitkätossua lukuun ottamatta suurimman osan Astrid Lindgrenin tuotannosta, muun muassa Katto-Kassisen, Melukylän lapset, Ronja ryövärintyttären ja Veljeni Leijonamielen. Sodan jaloista 14-vuotiaana Ruotsiin paennut Ilon on tehnyt paljon entisen kotimaansa ja eri-

tyisesti sen lasten hyväksi. Yksi asioista on Ilonin kotikaupungissa Haapsalussa sijaitseva Ilonin Ihmemaa, eräänlainen luovuuskeskus, joka sisältää näyttelytiloja ja työpajoja. Wikland lahjoitti Virolle 800 teostaan, joista Ilonin Ihmemaan vaihtuva näyttely koostuu. Keskus on romanttisessa puutalossa, jollaisia Wikland on ikuistanut myös Lindgrenin kirjoihin. Tie Katto-Kassisen valtakuntaan löytyy kapuamalla sinisiä portaita kolmanteen kerrokseen. Ilonin Ihmemaasta Minnin mieleen jäi parhaiten piha, jonka erilaisissa pajoissa voi polttaa puukoruihin kuvioita sekä piirrellä ja askarrella.

Kunnostetulla promenadilla riittää katseltavaa koko perheelle.

Kulttuurikierros kummitytön kanssa jatkuu kaupunkikävelyllä, mikä ei kuulosta esiteinin korvissa pätkääkään houkuttelevalta, mutta kummin arvovallalla (ja erinäisillä lupauksilla) päästään liikkeelle. Ilonin Ihmemaa on vain kivenheiton päässä legendaari-

sesta rantapromenadista, joka avattiin kunnostettuna vuosi sitten. Sen alkupää, Afrikan ranta uimarantoineen ja leikkipuistoineen on mainio paikka varsinkin vähän pienemmille lapsille. Lintutorniin Minni uskaltautuu maanittelun jälkeen ja valittaa, että se huojuu. Ja totta, kyllä se hiukan huojui.

joka on hauskan keskiaikahenkinen. Lopuksi lähdemme autoillen ihmettelemään Haapsalun rautatieaseman uskomattoman pitkää laituria, joka sekin on kuvattu Ilonin piirroksissa – ja rakennettu tsaaria varten, kuinkas muuten. Minni tanssii laiturilla, mutta ei hurmaannu vanhoista vetureista,

Katto-Kassinen on yksi Ilon Wiklandin piirtämistä hahmoista.

Ilonin Ihmemaasta Minnin mieleen jäi parhaiten piha, jonka erilaisissa pajoissa voi polttaa puukoruihin kuvioita sekä piirrellä ja askarrella. Promenadilla riittää katseltavaa. Jääkarhu lahdella, josta kaivetaan Haapsalun kuuluisa muta, ei ole uinut sinne sulavilta jäätiköiltä vaan on vanha kaupungin symboli sotia edeltävältä ajalta. Uudessa Lähdepaviljongissa on mielenkiintoisia valokuvia Haapsalun tulvista. Kuursaalin terassilla voisi nautiskella toisenlaisessa seurassa hitaan oluen. Ihailemme kauniita puutaloja ja etäämpää Tšaikovskin penkkiä, jonka edessä tungeksii venäläisiä. Tsaarin lisäksi myös kuuluisa säveltäjä lomaili kaupungissa. Kaarramme takaisin piispanlinnalle, ja katsastamme linnoituksen sisäpihalle rakennetun lasten teemapuiston,

joista joku toinen lapsi voisi olla sangen innoissaan. Valitettavasti rautatiemuseo on jo kiinni. Paljon muuta jää näkemättä, joten päätös on helppo tehdä: tänne tullaan toistekin. ■


Hairmail on hiustenhoitotuotteiden- ja tarvikkeiden suurmyymälä, joka tarjoaa laajan valikoiman huippubrändejä tukkuhinnoin. Tuotteiden hinnat ovat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa.

Avoinna joka päivä

Kaikki hiustenhoitotuotteet vähintään

–20%

Viron hinnoista

OPI kynsienhoitotuotteet

Myynissä M i useita it erilaisia il i i Ti Tigi,i JJoico co ja S Schwarzkopf tar tarjouspaketteja! Paljon muita erikoistarjouksia - tervetuloa tutustumaan! Palvelemme suomeksi.

ETUKORTT I FÖR MÅN SKO

201 1

Sekä paljon muita tunnettuja brändejä!

RT

Hiustensuoristusraudat hinnat alkaen

28 EUR Paa di

Ah Ahtr i tri

Minikreppiraudat hinnat alkaen

14 EUR

Ho

Rote

Mini-hiustensuoristaja hinnat alkaen

14 EUR

A. Laikmaa

Sokos Hotel Viru

nni

am a

Roseni

rma

buja

t

Mere ps

Vanhakaupunki

nari Kuu

satama

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–17 , su 11–15 Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna • Puh. +372 6 022 424

.(6b %8))$ 6<g 1,,1 3$/-21 .8,1 -$.6$7

 /DSVHW YXRWWD DDW RWL $OOH Y6X877$ . $ 0

1 6825,$/$ *5,// 7b NVHW (ULNRLVWDUMRX Q IID X YDLQ NHVlE H LOO D DVLDNN

Avoinna: Su- To 10:00 - 24:00, Pe-La 10:00 - 03:00

A' la carte annokset alk.

€ Ravintola Merineitsi, Sokos Hotel Virun 2. kerros Avattu joka päivä klo 13.00-16.00 31.08.2011 saakka

0,5l olut

3€

7HUYHHOOLQHQ VDODDWWLS|\Wl NDXGHQ WXRUHLPPLVWD YLKDQQHNVLVWD 0DXNDV OlPPLQ S|\Wl HXURRSSDODLVHQ NHLWWL|Q NRWRLVLVWD OHPSLUXRLVWD

SUOMEN HITIT!

+HUNNXVXLOOH YDOLNRLPD ODSVXXGHQ OHPSLKHUNNXMD

Elävä musiikkia perjantaisin ja lauantaisin.

/DSVLOOH

7HH LWVH KDPSXULODLQHQ

Viru väljak 4 Tallinna 10111 EESTI • +372 680 9300 sähköposti viru.reservation@sok.fi • www.sokoshotels.fi

Viru 16/Sauna 5, Tallinna Puh +372 644660


18

matkailu

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Viron kuukausi Laulujuhlilla jättiyleisö 4.7. Nuorten tanssi- ja laulujuhlat keräsivät Tallinnan laulukentälle 77 000 katsojaa kolmen päivän aikana. Helteisestä säästä huolimatta suurtapahtuma sujui hyvin ja yli 20 000 laulajaa suoriutuivat tehtävästään mainiosti.

Asepalvelun aloitti yli 1 600 miestä 5.7. 1 625 nuorta miestä aloitti asepalvelun eri puolilla Viroa. Yksitoista kuukautta kestävä asepalvelus on Virossa pakollinen.

Ruuan hinta nousi 6.7. Valtion tutkimuslaitoksen (Eesti Konjunktuuriinstituut) mukaan ruokakorin hinta nousi vuoden aikana lähes 20 prosenttia. Erityisesti ovat kallistuneet kaali, peruna ja sokeri.

Viron suomalaisin golfkenttä

Pärnun ranta Euroopan parhaimmistoa 7.7. Englantilainen The Independent -lehti valitsi Pärnun uimarannan Euroopan 50 parhaan joukkoon. Pärnun rantaa verrattiin tunnelman suhteen Kaliforniaan.

Saarenmaan golfkenttä jää mieleen hienona kokonaisuutena. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA MIISU MIKKONEN

Työttömyys vähenee 8.7. Vuoden aikana työttömyys väheni Virossa viisi prosenttia. Muissa EU-maissa työttömyyden väheneminen oli hitaampaa.

The Cranberries perui keikkansa 9.7. Kesän suurtapahtuma Õllesummer koki takaiskun, kun irlantilainen The Cranberries perui keikkansa. Tilalle ei löytynyt lyhyellä varoitusajalla korvaavaa megatähteä, joten virolainen Koit Toome sai kunnian olla illan pääesiintyjä.

Vuonna 2008 avatun Saarenmaan golfkentän pelaajista valtaosa on suomalaisia golfturisteja. Myös klubin aktiivijäsenistä moni on kotoisin Suomesta. Kun kentän on vielä suunnitellut Lassi Pekka Tilander, on se varmasti ”suomalaisin” golfkeskus ulkomailla.

Tasapainoinen kokonaisuus Kenttäarvostelijalle Saarenmaan kenttä tuottaa ongelmia, sillä siitä on vaikea löytää mitään negatiivista sanottavaa. Toisaalta huikeat, todella mieleen painuvat väylät puuttuvat.

Tarjolla on kuitenkin nautinnollista pelattavaa ykköstiiltä viimeiselle griinille. Kumpuilevalle links-kentälle tuovat vaikeutta vesiesteet, bunkkerit ja paikoin katajaiset raffit. Tilander on Saarenmaalla löytänyt viisastenkiven, jota moni on etsinyt: Kenttä on aloittelijoille ystävällinen ja samalla huippupelaajille riittävän haasteellinen. Tähän on päästy jättämällä lyhyemmille lyönneille reilusti tilaa ja sijoittamalla esteet oikeisiin paikkoihin. Suurille griineille on melko helppo osua. Vastapainoksi griinit on muotoiltu kallistuksilla ja korkeuseroilla mielenkiintoisiksi

Saare golf: ■ 18-reikää, par 72, takatiiltä 6 310 metriä. ■ Green fee 55–60 euroa/18 reikää. ■ Sijaitsee vain parin kilometrin päässä Kuressaaren keskustasta. ■ Kuressaaren kaupunki omistaa noin 70 prosenttia Saare Golfin osakkeista. .

putattaviksi. Täällä todella pätee sanonta: suoraa puttia ei ole. Haasteellisimmat väylät löytyvät takaysiltä. Esimerkiksi 18 on sellainen, että mikään kisa ei ole ratkennut ennen viimeistä väylää. Pitkällä, vesiesteiden välissä kulkevalla par-nelosella kaikki on

mahdollista. Kenttäkokonaisuuden täydentää ympäristöön istuva ja mittasuhteiltaan sopivan kokoinen klubitalo. Kodikas tunnelma on klubilla taattu, sillä pöytäkeskustelujen valtakielenä on lähes aina suomi.

Svingi kuntoon suomeksi Saare Golfin prona avajaisista lähtien toiminut Marko Kumm on Suomessa koulunsa käynyt ja golfoppinsa hankkinut virolainen, joten hän puhuu täydellistä suomea. Kummin oppitunti maksaa 25 euroa per puoli tuntia. Kannattaa siis korjata swingi golfmatkalla. ■

Sykähdyttävä vankilakierros Patarein vankila on kesällä avoinna yleisölle. Pärnun elokuvafestivaalin voittajat valittiin 10.7. Pärnun elokuvafestivaalilla jaettiin palkinnot eri kategorioissa. Pääpalkinnon saivat israelilaisen Itamar Chenin elokuva Opettaja Irina ja ruotsalaisen Jerzy Sladkowskin Viinatehdas.

Nuoret kokeilevat kannabista 11.7. Jopa 37 prosenttia virolaisnuorista on kokeillut kannabista, mikä on 11 prosenttia enemmän, kuin Euroopassa keskimäärin. Euroopassa kaikkein eniten ovat kannabista kokeilleet tsekkiläiset nuoret.

TEKSTI JA KUVA MARI TUOVINEN

Piikkilankojen ja rautaportin takana lämpötila laskee, vaikka aurinko on jo korkealla. Kierros Patarein vankilassa voi alkaa. Vankilassa ovat istuneet lähes kaikki virolaiset mielipidevangit, joista kuuluisin on tunnettu kirjailija Jaan Kross. Patarein vankila avattiin 1919 ja suljettiin 2002, tosin viimeisimmät vangit muuttivat rakennuksesta vasta reilu viisi vuotta sitten, kesällä 2005. Enimmillään vankilassa oli heti toisen maailmansodan jälkeen 4 650 vankia.

Aivan meren rannalla sijaitseva linnoitusvankila on vaikuttava näky jo rakennuksena. Sellien ja ulkoilutilojen karuus paljastuu vasta kierroksen aikana. Mieleenpainuvimpia ovat leikkaussali kirurginpöytineen ja pohjakerroksen teloitushuone, jonne kuljetaan kapeaa käytävää pitkin. Vankilassa järjestetään nykyisin työpajoja, konsertteja ja taidenäyttelyjä sekä ohjattua ohjelmaa, kuten vankilaseikkailuja. Persoonallinen seminaarikin tiloissa onnistuu, jos on valmis viemään vieraan vankilan karuun seminaaritilaan.

Kaltereiden takaiseen elämään voi tutustua Patarein vankilassa.

Vankila sijaitsee Kalamajan alueella, melko lähellä Linda Linen terminaalia, josta pääsee sinne Suur-Patarei -katua pitkin kävellen noin 15 minuutissa. Patarei on avoinna kello 12–19 aina syyskuun alkuun saakka. Liput maksavat kaksi euroa per

henkilö. Talvella vankilaan pääsevät tutustumaan vain ryhmät. ■

Mistä löytää? Patarein linnoitusvankila, Kalaranna 2, Tallinna.


Ravintola Mannerheim tarjoaa teille keittiömestarimme Rudolf Visnapuun luoman menuun, jota on inspiroinut Marsalkka Mannerheim lempiruuat ja reseptit.

RAVINTOLA MANNERHEIM ON AVOINNA JOKA PÄIVÄ 12:00-00:00

Vorschmack 11 EUR

Alkuruoka 6-11 EUR Pääruoka 9 -17 EUR Jälkiruoka 4-5 EUR Tällä flaierilla saat jälkiruuan

0 EUR

pub-ravintola Ensimmäinen paikka mereltä tullessa ja viimeinen sinne lähtiessä.

Suomalaisten suosikki Pippuripihvi, sisäfilee

+ 4 cl Jägermeister Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

tilatessasi pääruuan Mere pst. 8a , 10111 Tallinn Varaukset, puh: tel. +3726618920 info@mannerheim.ee www.mannerheim.ee

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta. Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee


20

Kadriorgin

Makujen ilotulitusta Thaimaalaisen ja intialaisen keittiön parhaat palat yhdistyvät Villa Thaissa.

aasia TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Villa Thain pääkokki on nepalilainen ja opiskellut thaimaalaisen ruuan tekemisen Intiassa. Tällä

taustalla autenttinen makumaailma aasialaiseen ruokakulttuuriin löytyy takuuvarmasti, minkä ravintolan asiakkaat saavatkin ilokseen huomata. Tom jam -keitto on melkein yhtä maukasta kuin se aikoinaan lomamatkalla Thaimaassa

Kiva sisustus ja ystävällinen tarjoilu kruunaavat makunautinnot Villa Thaissa.

Maukasta kasviksista aasialaiseen tyyliin.

Kasvisruokavalioisille löytyy runsaasti vaihtoehtoja, mikä ei Tallinnassa ole kovin yleistä. nautittu. Useamman käyntikerran perusteella sama pätee kaikkiin ruokiin, niin intialaisiin kuin thaimaalaisiin. Tulisuusastetta on sovitettu hieman eurooppalaiseen ympäristöön eli jyrkimpiä chilisekoituksia on käytetty säästeliäästi. Jos haluaa annoksestaan todella tulisen, voi siitä mainita tarjoilijalle ja pyytää pöytämausteeksi

chilitahnaa. Sitä kannattaa kuitenkin lisäillä ruokiin varovasti. Kasvisruokavalioisille löytyy runsaasti vaihtoehtoja, mikä ei Tallinnassa ole kovin yleistä. Hyvä lisätilaus kaikkien ruokien kanssa ovat tuoreet naan-leivät. Edulliset lounastarjoukset vetävät Villa Thain iltapäivisin täyteen asiakkaita. Muinakin aikoina ravintola on suosittu niin turistien kuin tallinnalaisten keskuudessa, mistä syntyy kiva kansainvälinen tunnelma. Hintataso on kaupungin keskiluokkaa. ■

Mistä löytää? Villa Thai, J. Vilmsi 6. Karttakoodi B3.

AITO BRITTIPUBI TALLINNASSA

VENÄLÄINEN RAVINTOLA RAV AV AV

PRRV

SHZZ PULU R

2\S[H

tsaari müts the czar cap

samovar samovar

puulusikad wooden spoons

garmoska accordion

läkiläki fur hat viin vodka

balalaika balalaika kaaviar caviar

matrjoska matrioshka päevalill sunflower

barankad barankas

Mere pst. 6E, Tallinna Avoinna su-ke 9-24, to-pe 9-02, la 9-03 Puh. +372 6 535 190 scotlandyard@scotlandyard.ee www.scotlandyard.ee

kask birch

karu bear

Puh. +372 6 276 245


ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

21

Värikästä meksikolaista Cantina Carramba tarjoaa rentoa ruokaa ja tequilaa reilulla kädellä.

meksiko TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Meksikolaisiin herkkuihin kuten burritoihin, fajitoihin ja mojitoihin, erikoistunut Cantina Carramba on ravintola tulisten ruokien ystäville. Hinta-laatusuh-

Sisään Cantinaan mennään perinteisistä saluunan ovista.

Juomapuolella talon mansikkainen Margarita toimii niin alku- kuin jälkijuomanakin. Tequilaa voi tilata pöytään vaikka metrin lankullisen, mikä takaa rennon juhlatunnelman jäykemmässäkin seurassa. Pääruokien hinnat ovat 10 euron paikkeilla, fajitat ja pihvit vähän yli. Mojito irtoaa alle viidellä eurolla, kuten muutkin cocktailit. Ruokalistalla tulisimmat vaihtoehdot on merkitty chilipalko-symboleilla. Kolme palkoa tietää hikeä syöjän otsalle. Sisään Cantinaan mennään perinteisistä saluunan ovista. Sisustus on suunniteltu kovaankin käyttöön ja värimaailma on lattarityyliin runsas. ■

teeltaan erinomaisen paikan suosituimmat annokset ovat fajitojen lisäksi suoraan grillistä tulevat pihvit ja ribit.

Mistä löytää? Cantina Carramba, A. Weizenbergi 20B. Karttakoodi A4.

Kahvila puiston sydämessä Taidemuseo Kumun kahvilaan Kadriorgin puistossa pääsee myös ilman museon pääsylippua. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Kahvileipien ja kakkujen lisäksi sieltä saa myös kunnon ruokaa. Arkisin lounastarjouksen keittotai pääruoka on aina hinta-laatusuhteeltaan hyvä valinta. Kesäisenä päivänä ovat salaatit sopivia lounasruokia ja niinpä testiryhmä tilasi kaksi Caesar-salaattia ja ohukaiset. Salaatti oli todella suositeltavan hyvää, mutta tarjoilija unohti tilata keittiöltä toisen. Tarjoiluhenkilökunta pyrki tosissaan korjaamaan virheitä, mutta

taidon, tai oikeastaan perehdyttämisen, puute oli näkyvä. Nuoret työntekijät yrittivät kuitenkin parhaansa ja keittiön osaamisesta tulleet pisteet pelastivat kokonaisuuden plussan puolelle. Kahvila palvelee museon aukioloajoista poiketen myös maanantaisin. Sään salliessa avattava puistoterassi on erityisen viihtyisä. ■

Mistä löytää? Kumu kohvik, Weizenbergi 34/Valge 1, Tallinna. Karttakoodi B5.

0,5L Saku Original 1.59 €

Viron paras kiovan kotletti. Iso paukku pienen paukun hinnalla.

Yhden raitiovaunun (1, 3) pysäkin päässä Viru hotellista.

HYVÄÄ & PALJON

Kadriorgin suuntaan.

Elämä on hyvä, mutta hyvä elämä on vielä parempi.

Aukiolo ajat: Ma-To 11.30 - 23.00, Pe-La 12.00-24.00, Su 12.00-23.00 Narva mnt. 36, Puh: +372 648 58 10, www.restoranodessa.ee

Salaperäisyyttä & mausteita Aia

Uus

Uus 32/34 Puh. +372 644 2555 www.africankitchen.ee

Pikk

Lai

Bremeni

t. ps re

Me

v navära V-Ran

Afrikkalaisen keittiön jännittäviä rytmejä

Kanuti

"Yksi Tallinnan parhaita ravintoloita" - Lonely Planet

Ole Vene vim äg i

Bremeni käik 1/ Uus 19 Puh. +372 641 2615 www.chakra.ee

MEAT & WINE


MEHUKAS! MAUSTEINEN! JUURI KUTEN HALUAT...

Uusi ruokalista Casa do Brasilian terassilla — 8 terveellistä ja kevyttä välipalaa, pirtelĂśitä ja jäätelĂśjuomia.

&SJLPJTUBSKPVT

Laavakivigrilli Surf &Turf (naudanlihaa ja tiikerikatkarapuja)

&63 IFOLJMĂš

(sisältäen lasin talon viiniä tai oluen) 3ZINJMMF Joka kuudes henkilÜ ilmaiseksi!

ja pizzaa

(sisältää ilmaisen virvoitusjuoman) — Tarjous voimassa iltaisin.

Kesäterassi Tule nauttimaan kesästä kaupungissa, jossa mojito, cuba libre ja caipirinha on

2 = 1 koko päivän ja Happy hour joka päivä kello 16—18. Osta talon viini tai olut, saat toisen ilmaiseksi. "

TOLA!

N RAVIN LIALAINE

I BRASI

UUS AVATTU

ennätyksiä! -Que 2 murskaa Uusi Mack Bar-B Rocca al Mare ssa joka päivä Nyt ohjelmisto ksessa! -kauppakesku

Yhdessä maukkaampi

Mack Bar-B-Que / Rocca al Mare kauppakeskus / +372 665 9161 / booking@americanfood.ee Mack Bar-B-Que / Tartu mnt 63 / +372 601 0969 / table@americanfood.ee

1VI t 'BY t SFTUPSBO!VOJRVFTUBZ DPN t &OEMB 5BMMJOOB

www.americanfood.ee

YHQlOlLQHQ MD NDXNDVLDODLQHQ NHLWWL|

(ORNXXQ WDUMRXV ( ORNXXQ W

en Ilmain si snap oille! ilij ruoka

41 410)>)::); 87;-1,76 0)>)::);

QPSTBBO MBNQBBO WBTJLBO LBMLLVOBO KB CSPJMFSJOMJIBB

2) 4);1 74=<<)

10 EUR EU /:144)<<= /: :144)< 47015-,)427631 2) 47015-,)42 4) 4);1 74=<<) );1 74=

Uusi osoitteemme! Postitalosta vain 80 m, Metro Plazan talossa Viru väljak 2, Tallinna

112.95 EUR

$ /227 6,

(9 /$

76, /22

5FSWFUVMPB NBJTUBNBBO

, $5 81 .8

5VOOFMNBMMJOFO KB FEVMMJOFO 5VOOFMNBMMJOFO KB FEVMMJOFO SVPLBQBJLLB % UFSNJOBBMJO WJFSFTTĂ…

-PPUTJ 5BMMJOOB r 1VI r F NBJM JOGP!QPTFJEPO FF r XXX QPTFJEPO FF "WPJOOB IVIUJLVVTTB KPLB QĂ…JWĂ… UPVLP FMPLVVTTB KPLB QĂ…JWĂ… m

67(,.., ‡ 3,==$‡ %85*(5 ‡ 3$67$ $YRLQQD MRND SlLYl ² ‡ Viru väljak. 2, 7DOOLQQD ‡ 3XK (Sokos Hotel Virua vastapäätä)

www.steakhouse.ee I info@steakhouse.ee


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

ravintolat

23

Latinoherkkujen värikäs maailma Casa do Brazil -ravintola tuo Tallinnaan tuulahduksen Brasiliasta.

latino TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA CASA DO BRAZIL

Rodizio-vartaat tuodaan pöytään suoraan grillistä.

Lyhyen kävelymatkan päässä Vanhastakaupungista sijaitseva Casa do Brazil sopii ruokapaikaksi niille, jotka rakastavat runsaita liha-annoksia ja lattaritunnelmaa. Listalta löytyy runsaasti erilaisia

liharuokia, mutta merenantejakaan ei ole unohdettu. Pääruokien hinnat alkavat neljästä eurosta. Rodizio-varras lampaan, sian ja naudan lihalla maksaa 12,3 euroa, joten hinnat ovat kohdillaan. Lihojen oikeasta marinoinnista ja kypsennyksestä vastaa ravintolan brasilialainen kokki. Lihat ja kalat voi halutessaan kypsentää jokainen myös itse

kivigrillillä. Hintaa annoksella on 12 euroa. Jälkiruuaksi, jos vatsa vetää, voi valita vaikka Banana Splitin 3,5 eurolla. Ravintolassa on tarjolla myös suuri valikoima erilaisia brasilialaisia juomia ja cocktaileja. ■

Mistä löytää? Casa do Brazil, Endla 23, Tallinna. Karttakoodi C1.

Kanin kyydissä Kärme küülik (ripeä kani) lupaa nimessään reipasta palvelua.

pizza TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Se pitääkin paikkansa keittiön suhteen. Kuumasta avotuliuunista tulee nopeasti hyvä Quattro Stagioni -pizza ja hetken kuluttua myös mehevä lohi. Pääruokien lisäkkeeksi tuodaan juuripaistettua yrteillä ja juustolla maustettua vaaleaa leipää. Ruuan hintalaatu-suhde on erinomainen, huomioiden että paikka on Raatihuoneentorilta sata metriä Vapaudenaukion suun-

taan. Ruuat juomineen maksoivat yhteensä 22,50 euroa. Kodikkaan oloinen ravintola laajenee kesäisin tien toiselle puolelle suurten terassivarjojen alle. Ruuat tuodaan siis pöytiin tien yli, jonka katukuvaan krishna-liikkeen ryhmä tuo aika ajoin väriä.

Avotuli antaa pizzaan hyvän maun.

Ravintola laajenee kesäisin suurten terassivarjojen alle.

Keittiö on Kärme küülikin vahvuus. Tarjoilu sen sijaan ei testikäynnillä ollut erityisen ripeää. Kokemuksen karttuessa ja oikealla

opastuksella nuoret tarjoilijat varmasti oppivat työnsä niin, että palvelukin vastaa nimen lupausta. ■

Mistä löytää? Kärme küülik, Harju 7, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I1.

Tuulimyllyn ilmavat perunat Kuressaaren kaupungissa on pienellä alueella kaikkea, lentokentästä golfkenttään.

virolainen TEKSTI JA KUVA MIKKO SAVIKKO

Kaupungin keskellä on myös tuulimylly. Se on jo yli sata vuotta vanha ja sen siivetkin poistet-

Erikoisuutena juomalistalta löytyy paikallista talo-olutta.

tiin sodan aikana, ettei niillä olisi kukaan päässyt tiedottamaan vihollisille. Vuodesta 1974 lähtien myllyssä eli veskissä on toiminut ravintola eli trahtööri Trahter Veski. Se on yksi Kuressaaren suurimmista ravintoloista ja kesäisin ulkopaikkojakin on yli sata. Ruokalista on mukavan kansallinen. Kaikki mantereelta tulleet virolaisetkaan eivät varmaan tiedä, että tuhlipuder tarkoittaa perunasosetta. Listan kalleimman annoksen (11 euroa) eli pehmeäksi haudutetun lampaankoiven lisäkkeenä tarjottavat kartulikäkid

muistuttavat ranskalaisen keittiön tuulihattuperunoita. Ne ovat kuohkeita ja punaviinikastikkeen makuun sopivia. Kuten perinteisissä virolaisissa kapakoissa on tapana, tarjolla on oluen kyytipojaksi valkosipulileipäsiä. Erikoisuutena juomalistalta löytyy paikallista taloolutta. ■

Mistä löytää? Trahter Veski, Pärna tänav 19, Kuressaari.


24 ravintolat

T H E B A LT I C G U I D E ™ E L O K U U 2 0 1 1

<\ZP ZHRZHSHPZ[``SPULU SLPRLYH]PU[VSH ;HSSPUUHU ]HUOHZZHRH\W\UNPZZH

7VYZHHUSLPRRLP[p RHSRR\UHUSLPRRLP[p HPUH NYHTTHHU HZ[P

,SVR\\ZZH

3HWZPSSL VTH Y\VRHSPZ[H

RHPRRP SLPRRLL[

,<9

(P[V ZHRZHSHPULU RVRRP

<\ZP VZVP[[LLTTL! 9Â…Â…[SP =HUOHRH\W\URP

:JOUP[aLS /H\Z ‹ (]VPUUH Z\ [V WL SH 9……[SP =HUOHRH\W\URP W\O ‹ ^^^ ZJOUP[aLSOH\Z LL

AITO TURKKILAIS–SUOMALAINEN KEBAB!

City Marinan terassilla tyÜskentelevät grillikokit.

Sataman alueen uudet ravintolat Pitkään unohduksen helmoissa uinunut Tallinnan sataman ranta-alue herää vähitellen eloon. Tallinn 2011 -kulttuuripääkaupunkiprojektin ensimmäisiä tavoitteita oli avata kaupunki merelle. Suunnitelmasta on syntynyt myÜs konkreettisia tuloksia. Kulttuurikilometri, joka alkaa Linnahallin vierestä, ei ehkä loista hienoudellaan, mutta sen varrella on jo pari toimivaa ravintolaa.

www.squarekebab.ee, +372 6 999 550, Vapauden aukion tunneli

Kalasatamaan on rakennettu Ă–kosaar eli ekosaari. Sen näkyvin osa on kaksikerroksinen lontoolaisbussi, josta myydään virvokkeita. Ruokatarjonta rajoittuu savusilakkaan, mutta siellä voi grillata omia eväitä. Vedessä kelluvalla Ă–kosaarella on pari kaasugrilliä, joita saa käyttää ilmaiseksi, kun ostaa ruokajuomat paikan päältä. Edellisen vieressä, kadun toisella puolen, on Eesti Disaini Maja ja sen kahvila OOT-OOT. Tarjolla on muun muassa pastoja ja salaatteja. Talon sisällä voi tutustua virolaiseen designiin.

Kontrasti viereiseen kierrätystoimintaa tukevaan kahvilaan on suuri. Satama-alueen uusin ruokaravintola ei ole Kulttuurikilometrin varrella. Amiraliteetin allas eli Admiraliteedi bassein tunnetaan nykyisin Tallinnan keskustan venesatamana, nimeltään Old City Marina. Sen rannalle avautui heinäkuussa kesäinen ruokapaikka, jonka kokit valmistavat ruokiaan avokeittiĂśssä. Listalta lĂśytyy monia merellisiä ruokia teemaan sopivasti. Ravintola City Marinan laadun takeena on se, että omistajilla on ennestään muun muassa ravintolat Ribe ja Platz. â– Ă–kosaar, Kalasadaman allas. Karttakoodi A2. OOT-OOT, Kalasadama 8. Karttakoodi A2. City Marina, Kuunari. Karttakoodi A2.

Virolainen keittiĂś

TEKSTI JA KUVA MIKKO SAVIKKO

VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA RAATIHUONEENTORILLA.

Tuntematon supermarja

Liisun luona

K

Perinteisiä virolaisen keittiĂśn herkkuja kotoisassa ilmapiirissä. Ravintola Liisu Juures Avoinna joka päivä 10–24 Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna Puh. +372 6 441 983

Tervetuloa!

otipihan kasveista ollaan yhä kiinnostuneempia. Suomessa on julkaistu erilaisia kirjoja villivihanneksista, mutta niissäkään ei yleensä ole huomioitu yhtä hyvää mehun tai viinin raaka-ainetta, jota lÜytyy monesta kotipuutarhasta. Marja-aroniaa on käytetty Virossa jo pitkään. Mehuna sen maku vaatii ehkä lisämaustamista, mutta terveysvaikutukset ovat suorastaan verrattomat. Kovasti superruuaksi mainostetun mustikan antioksidanttien määrä on vain viidesosa marja-aroniaan verrattuna. Sitä pidetäänkin niin syÜvän kuin verenpainetaudinkin estäjänä. Kotiviinin valmistaminenkin onnistuu aroniasta. Valmis tuote kilpailee monien mielestä tasapäisesti punaviinien kanssa.

Jotkut varoittavat, että pelkästä aroniasta tulee maultaan liian vahvaa, mutta osallistuin kesän alussa Toiduakadeemian kurssille, jossa kouluttaja vakuutti, ettei liian voimakasta makua kannata pelätä. Oleellista viinin tekemisessä on tietenkin hiiva. Leivontahiivaa ei suositella, vaan onnistumisen takeeksi kannattaa käyttää viinihiivaa. Resepti on sen verran pitkä, että se kannattaa etsiä netistä, jos viininteosta ei ole aikaisempaa kokemusta. Helpommalla tietenkin pääsee, jos aroniasta tekee likÜÜriä: litra viinaa, kilo sokeria ja kilo marjoja valmistuu jääkaapissa päivittäin ravistellen. Valmista nautittavaksi juoma on parin kuukauden kuluttua.


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

ravintolat 25 KAHVISTA KOKTEILEIHIN viime vuosisadan iiri ilmap

XX SAJANDISSA XX Sajand Kahvila-baari Kullassepa 13 Tallinna PÜytävaraukset puh + 372 6 119 085

Koplin kapakkakulttuurin hiomaton jalokivi.

Baar Derevyashka Pohjois-Tallinnan perimmäisin pubi Syyskuussa julkaistaan kirja Baarimies Tallinnassa. Tässä lyhennelmä yhdestä pubiesittelystä.

PS

Stockmann

da

L II V

PĂ„ R N U M N T Van a-L Ăľu na ni er Ve en

T

Tatari

AL A

IA

satama Vanhakaupunki

Viru väljak 2, Tallinna METRO PLAZA Avoinna: Su - To 10 - 00, Ke - La 10 - 02

R PĂ„

NU

MN

T

ES

Sokos Hotel Viru

N TO

IA

P

NARVA MNT

ST

GON

Joka päivä klo 17-20 litran SAKU â‚Ź 2.50

4JLBSJLBVQQB t #BBSJ t 4BMPOLJ Itsenäisyyden myĂśtä liikenneohjaaja sai lähteä ja rakennus myytiin. Baariin ja tanssisaliin jakautuvat sisätilat maalattiin värikkäin geometrisin kuvioin. Terassi on koruton, mutta vetää kesäisin kotimatkaa odottavaa telakan väkeä. Palvelu pelaa viroksikin, vaikka asiakaskunta on lähinnä venäjänkielinen. Halvinkin tilaus, kupillinen teetä, halutaan usein tuoda pĂśytään. Ratikkaretki Derevyashkaan tarjoaa oppia ja eksotiikkaa kokeneellekin Tallinnan-matkailijalle. Päiväsaikaan ei ole mitään pelättävää. Tai ainakin vähemmän kuin Viru-kadulla. Derevyashka on avoinna su–to 10–24, pe–la 10–05. â– Baar Derevyashka, SĂźsta park, Kopli 99B, Tallinna.

Rakveressä järjestetty Punk-laulujuhla etsi kilpailulla omaa oluttaan. oluen panijaksi valittiin Viru Ă•lu. Tuotteen makuun mieltyi myĂśs laulujuhlan yleisĂś ja olut onkin nyt saatavissa kaupoista. Kyseessä on vaalea lager-olut. Sen alkoholipitoisuus on 4,5 prosenttia. â–

Avoinna ma–la 10–01, su 12–18

Elokuun tarjous: -10% LBJLJTUB MBBUJLPJTUB

,VVLBVTJUUBJO WBJIUVWBU TJLBSJ KB KVPNBUBSKPVLTFU %VOLSJ 7BOIBLBVQVOLJ 5BMMJOOB r 1VI r XXX IBWBOBT FF

SIOR

PRONKSI

LI

UUSI

MERE PST

AR

SUURAMEE Vana-LĂľuna 4, Tallinna RIKA LĂ•UNAKESKUS Avoinna joka päivä 10 - 07

Punk-olut kaupoissa Tilaisuuden järjestäjien muodostama raati valitsi sokkotestillä panimoilta lähetyistä näytteistä mieleisensä. Voittajaksi ja samalla juhla-

KA

NT M ST U P R N N IA Ă„ P TO ES

SĂź

Koplin raitiotien pääteaseman baari Derevyashka on kuulemma usein viikonloppuisin railakas paikka. Tarjoilu jatkuu tällÜin aamuviiteen, jonka jälkeen kohta lähteekin ensimmäinen ratikka keskustaan. Päivisin Derevyashka on kuitenkin aivan rauhallinen ja edullinen poikkeamispubi, josta saa hiukopalaa ja lounastakin. Raitiovaunujen päätelenkki kiertää pääoven ja oikealla avautuvan merinäkÜalan editse Sßsta-puiston laitaan, Derevyashkan eteen. Sen nimi tarkoittaa puunpätkää, kapulaa tai kalikkaa. Opiskelijaslangissa baari on saanut toisen nimen: Dispetťeribaar eli Liikenneohjaajan baari. Rakennushan on entinen Koplin pääteasema, jossa istui dispetťer eli liikenneohjaaja, joka lähetti kaikki raitiovaunut ja johdinautot vuoroilleen. Koplin asema valmistui vuonna 1973. Tosin seuraavan vuosikymmenen aamunkoitossa se paloi maan tasalle ja rakennettiin uudelleen. Rakennus toimi lepohuoneena, jossa kaikki kuljettajat poikkesivat saapuessaan Kopliin. Terassi oli ajateltu odotustilaksi, mutta tälle ei ollut juurikaan käyttÜä. Edessähän seisoi aina seuraava raitiovaunu, jossa oli vähintään etuovi avoinna.

Reilua ruokaa myĂśs Ăśisin

I


Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiÜn ruokaperinteitä!

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETĂ–Ă–RIEN SNAPSI ILMAISEKSI!

jjjjjjjjjj

UUSITTU RUOKALISTA!

(ORNXXQ WDUMRXV Lohikeitto 4 EUR Paneroitu kalafilee sitruunavoikastikkeella (yrttiperunat, hÜyrytettyjä vihanneksia) 7,50 EUR Suklaa-brownie kirsikkakastikkeella 4 EUR Kolme ruokalajia + lasillinen jäävettä

7HUYHWXORD

9 EUR

Aia

MusketÜÜriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiÜtaiteen Tallinnaan!

grilliravintola

Uus

Lai 19, Vanhakaupunki, TBMMJOOB t Avoinna ma–la 12–2 t Puh. +372 6 650 928 E-mail: restoran@chateBV FF t www.chateau.ee

Vanhankaupungin tunnetuin

Vall i

jjjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjj

Avattu kesaterassi!

KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA

->Ă•Â˜>ĂŠĂ“]ĂŠ/>Â?Â?ˆ˜˜>ĂŠUĂŠ Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>ʓ>qÂ?>ĂŠÂŁĂ“qĂ“ĂŽĂŠUĂŠHUOM!ĂŠ,>Ă›ÂˆÂ˜ĂŒÂœÂ?>ĂŠ>Ă›>ĂŒĂŒĂ•ĂŠÂ˜ĂžĂŒĂŠÂ“ĂžÂ&#x;ĂƒĂŠ ĂƒĂ•Â˜Â˜Ă•Â˜ĂŒ>ÂˆĂƒÂˆÂ˜ĂŠÂŁĂ“qÂŁnĂŠUĂŠ*Ă•Â…ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆĂŠ{{Ă“ĂŠäĂŽÂŁĂŠUĂŠĂœĂœĂœ°Â“Ă•ĂƒĂŒÂ?>““>Ăƒ°ii


Huomio automatkustaja! Nyt saat tuoreimman The Baltic Guide -lehden Länsisatamasta ja Katajanokalta heti lähtÜselvityksen jälkeen.

Tilaa kotiin muhkea tietopaketti Viron kesästä!

4,90 â‚Ź sis. lehden ja postikulut Suomeen

Kuu

nar i

1BBEJ B 5BMMJOOB t QVI t JOGP!BMLPNBSLFU FV t XXX BMLPNBSLFU FV Lae

va

Norde Centrum

2,95â‚Ź

14A

,BIWJMJLÚÚSJ

Tilaukset: www.balticguide.ee

D terminaali

Matkamuistoja/Lahjat Keramiikka/Pellava

Alkoholi/Tupakka

81,74â‚Ź

7PELB 7BMHF 7JJO

42,96â‚Ź Vodka Valge Viin 40%

Tietoa kaikkien maakuntien ja kaupunkien nähtävyyksistä ja suurtapahtumista sekä vinkkejä matkailjoille


28

kauneus&terveys

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Parhaisiin hetkiin Viiking kylpylässä! Spa-Hotelli Viiking Pärnussa tarjoaa majoituksen lisäksi seuraavia palveluita:

Ǧ Hoito- ja terveystarkastuspaketit Ǧ Rentoutuspaketit Ǧ Kardiologiset ja terveystarkastukset (EKG, echokardiografia, sonografia, verianalyysit jne) Ǧ Perinteiset kuntoutuspalvelut (erilaiset hieronnat, vesihoito, sähköhoito, suolakammio jne) Ǧ Rentoutus — hoitokylvyt, käsi- ja jalkahoidot, vartalohoidot. Kosmetiikkaliike I.L.U.:n edustaja Kristel Simson esitteli JOIK-brändin suosittuja tuotteita.

Virolaiset kosmetiikkamerkit luottavat luonnon voimaan

Lisätietoja: Kuntoutuskeskus Viiking Sadama 15, Pärnu Puh. +372 44 90 505, +372 44 90 500 e-mail: info@viiking.ee www.viiking.ee

The Baltic Guide tutustui virolaiseen kosmetiikkatarjontaan ja löysi kolme erityyppistä kosmetiikkasarjaa.

The Baltic Guide kotiinkannettuna!

TEKSTI JA KUVAT MONA-LIISA LOUHISOLA

JOIK-merkin tuotteet tuovat arkipäivään silmäniloa ja luksusta, kun taas Ingli Pain pienet öljypullot ovat kuin suoraan vanhanajan apteekin hyllyltä. Puhas Loodus hyödyntää kotiseudun lääkekasveja arjen ihonhoito- ja hiustuotteissaan. Suurista kauppakeskuksista löytyvä kosmetiikkaliike I.L.U. myy muun muassa näitä kolmea tuotemerkkiä, samoin Kaubamaja. JOIK on Viron tämän hetken suosituin kosmetiikkabrändi, jonka tuotteet on valmistettu laadukkaista raaka-aineista virolaisena käsityönä. Tuotemerkki on laajentanut valikoimaansa soijavahasta valmistetuista tuoksukynttilöistä kokonaiseksi ihonhoito- ja kylpytuotteiden sarjaksi. Uusin aluevaltaus on vauvoille suunniteltu tuotesarja. Sen korkeatasoiset tuotteet ovat myös ilo silmälle. Tyylikkäästi pakatut tuotteet sopivat hyvin lahjaksi. Ingli Pai -sarjan ruskeat lasiastiat muistuttavat vanhanajan apteekin tuotteita. Tuotteet on pakattu kierrätyslasista valmistettuihin lasipulloihin, jotka takaavat tuotteille parhaan säilyvyyden. Ingli Pai eli enkelin paijaus on virolaisen aromiterapeutti ja terveyskonsultti Tiina

Vauvoille tarkoitetut öljyt ja voiteet sopivat myös herkkäihoisille.

Lillepin perustama tuotemerkki, jonka kaikki tuotteet ovat Virossa käsityönä valmistettuja sataprosenttisia luonnontuotteita. Tuotesarjaan kuuluu erilaisia ihonhoito- ja auringonottotuotteita, kylpytuotteita ja sauna-aromeja. Tuotteet sopivat hyvin herkkäihoisille ja allergikoille, koska ne ovat hajusteettomia sekä väri- ja säilöntäaineettomia. Ingli Pain ihonhoitosarja tarjoaa aromiterapiaan perustuvaa kokonaisvaltaista hoitoa luonnon raaka-aineista valmistetuilla öljyseoksilla. Ne sopivat myös eri ihotyypeille. Öljyseoksia kehiteltäessä on käytetty hyväksi yli 3 000-vuotisia perinteitä sekä parhaita luonnon raaka-aineita. Öljyihin ei ole lisätty mitään lisäaineita. Laadukkaat tuotteet ovat myös kohtuuhintaisia.

Vauvoille tarkoitetut öljyt ja voiteet sopivat myös herkkäihoisille.

Hiusten-, kasvojen- ja vartalonhoitoon suunnitelluissa tuotteissa käytetään perinteisiä niityiltä, metsistä ja kotipihoista löytyviä lääkekasveja, joita on jo vuosisatoja hyödynnetty hiusten ja ihon hoidossa. Puhas Loodus hyödyntää tuotteissaan nimensä mukaisesti puhdasta luontoa. Hiusten-, kasvojenja vartalonhoitoon suunnitelluissa tuotteissa käytetään perinteisiä niityiltä, metsistä ja kotipihoista löytyviä lääkekasveja, joita on jo vuosisatoja hyödynnetty hiusten ja ihon hoidossa. Tuotesarjan pääkomponentteja ovat muun muassa nokkonen, tyrni, humala, kataja, orjanruusu, kehäkukka sekä muut luonnon tarjoamat terveysvaikutteiset aineet kuten esimerkiksi huna-

ja ja sen sisältämät hyödylliset aineet. Puhas Loodus on yksi perinteikkään, jo Viron ensimmäisen itsenäisyyden aikana toimineen Orton tuotesarjoista. Orton muita tuotesarjoja ovat Solar-aurinkovoiteet, herkälle ja kuivalle iholle suunnattu Ortomed sekä lasten ihon- ja hiustenhoitosarja Puhas Limpa. ■

Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän. euroa

29

12 lehteä

E T U KO R T T I FÖRMÅNS KO R T

20 1 1

Kaupan päälle etukortti! (arvo 15€) Voit tilata myös pelkän etukortin hintaan 15€ Tilaus www.balticguide.ee


Parhaisiin hetkiin Viiking kylpylässä! Spa-Hotelli Viiking Pärnussa tarjoaa majoituksen lisäksi seuraavia palveluita:

Ǧ Hoito- ja terveystarkastuspaketit Ǧ Rentoutuspaketit Ǧ Kardiologiset ja terveystarkastukset (EKG, echokardiografia, sonografia, verianalyysit jne) Ǧ Perinteiset kuntoutuspalvelut (erilaiset hieronnat, vesihoito, sähköhoito, suolakammio jne) Ǧ Rentoutus — hoitokylvyt, käsi- ja jalkahoidot, vartalohoidot.

Lisätietoja: Kuntoutuskeskus Viiking Sadama 15, Pärnu Puh. +372 44 90 505, +372 44 90 500 e-mail: info@viiking.ee www.viiking.ee

The Baltic Guide kotiinkannettuna! Suunnittele jo kotona seuraava matkasi. Lehden tilaajana saat enemmän. euroa

29

12 lehteä

E T U KO R T T I FÖRMÅNS KO R T

20 1 1

Kaupan päälle etukortti! (arvo 15€) Voit tilata myös pelkän etukortin hintaan 15€ Tilaus www.balticguide.ee


30

kauneus&terveys

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Lihashuoltoa sopuhintaan Tallinnasta löytyy hierontakoulu, Massaazikool, jossa opetuksen ohessa järjestetään hierontaa asiakkaille. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA MASSAAZIKOOL

Massaazikool sijaitsee noin viiden kilometrin päässä keskustasta, Mustamäen tien varrella. Parhaiten sinne pääsee johdinautoilla 1 ja 5 sekä bussilla numero 16. Euroopassakin tunnustusta saaneen koulun tavoitteena on kouluttaa ammattitaitoisia hierojia. Hierojan koulutus kestää 60 opintoviikkoa ja koulutuksessa on mahdollista erikoistua esimerkiksi urheiluhierojaksi. Tallinnan lisäksi hierontakoulun yksikköjä löytyy

muun muassa Pärnusta, Tartosta ja Narvasta. Hierontahinnastoa tutkiessa ensimmäiseksi kiinnittää huomiota siihen, että tarjolla on hierontaa neljässä eri kategoriassa; harjoittelija, oppilas, hieroja ja opettaja. Toinen asia, mikä yllättää iloisesti, ovat edulliset hinnat. Kaikkein edullisimmat hieronnat ovat harjoittelijalla. Puoli tuntia klassista hierontaa maksaa vain viisi euroa. Puolitoista tuntia saa kympillä. Oppilaan taksat ovat hieman kalliimpia, kuten myös

hierojan ja opettajan, joista viimeksi mainitun klassinen hieronta maksaa 25 euroa tunti. Hierontapalvelujen pitkältä listalta löytyy muun muassa

Kaikkein edullisimmat hieronnat ovat harjoittelijalla. Puoli tuntia klassista hierontaa maksaa vain viisi euroa.

urheiluhierontaa, aromaterapiaa, hunajahierontaa, thaihierontaa ja shiatsua. Vaativampia hierontoja tekevät vain jo valmistuneet hierojat ja opettajat. Päätin kuitenkin kokeilla harjoittelijan antamaa klassista hierontaa. Hierontatilat olivat rauhalliset. Taustalla soi leppoisa musiikki ja huoneessa oli sopivan lämmin. Suuressa huoneessa oli useampi hierontapöytä, jotka olivat erotettu verhoilla. Klassinen hieronta alkoi selän ja olkapäiden hieronnalla. Kädet ja

jalat saivat myös osansa. Istumatyössä kipeytynyttä niskaa hierottiin myös perusteellisesti. Otteet olivat voimakkaat ja jämäkät ja kommunikointi ystävällistä ja rauhallista. Vaikea uskoa, että kyseessä oli vasta harjoittelija. Hieronnan jälkeen olivat hartiat mukavan lämpimät ja rentoutuneet. ■

Mistä löytää? Massaazikool, Mustamäe tee 59, Tallinna.

Valkoinen hymy hetkessä Happy Smile -suuhygieniakeskus keskittyy suun hyvinvoinnin edistämiseen. TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Suuhygienisti Mari Kuub tarkastaa Meelika Spriitin hampaita.

Hampaiden puhdistaminen, ienten hoito ja hammaskiven muodostumisen estäminen ovat keskeinen osa Happy Smilen toimintaa. Hoitolassa saa myös asiantuntevaa neuvontaa hampaiden hoitoon liittyvissä kysymyksissä. Hampaiden tummumiseen vaikuttavat monenlaiset asiat, kuten syömistottumukset ja tupakoin-

ti. Happy Smile -yrityksen tunnuslause on, että asiakas saa valkoisen hymyn puolessa tunnissa. Hampaita voidaan valkaista erilaisilla menetelmillä, joiden hinnat vaihtelevat muutamasta kympistä satoihin euroihin. Happy Smile -hoitolassa geelivalkaisu maksaa 128 euroa, laservalkaisu 225 euroa ja helmipesu 52 euroa. Myös hampaita voi koristella erilaisilla koruilla. Hammas-

koristeiden kiinnitys maksaa 45 euroa. Happy Smile -liikkeessä on myynnissä hampaiden hoitoon liittyviä tarvikkeita, kuten hammastahnoja ja -harjoja, hammaslankoja ja suuvesiä. ■

Mistä löytää? Happy Smile, Liivalaia 53, Stockmannin 5. kerros, Tallinna. Karttakoodi B3.


ELOKUUN TARJOUS: Edulliset silmälasipaketit alkaen 29 euroa Moniteholinssit kaikilla pinnotteilla nyt alkaen 89 euroa pari! LYjnallY]kkY l]]ee] qckal]`gdYkal lmffakkY lYa dŠ`]lŠee] nYdeaal kadeŠdYkal cglagkgall]]k]]f&

- - /ĂŠUĂŠ 1, " - /ĂŠUĂŠ* " -- /ĂŠUĂŠ & / , -/1-

Sävytetyt kovapintaiset piilolinssit -50% Essilorin kaikki sävytetyt tuotteet -30% Emporio Armani, Prada, Gucci, RayBan, Vogue...aurinkolasit -30%

Najm @gl]dda

Najm C]kcmk

LAIKMAA

NARVA MNT

ESTONIA PST

LAIKMAA

NAJM C=KCMK Viru väljak 4/6, puh.+372 6 101 474 LYddaffYf CYmZYeYbYf :%lYdgf _Ydd]jaY puh. +372 6 691 378 CYmZYeYbY ,$ LYddaffY puh. +372 6 440 055 CYmZYeYbY C]kcmk$ LYjllg puh. +372 7 314 814 Hgjl 9jlmj * CYmhhYc]kcmk$ HŠjfm DYa ))$ hm`& #+/* ,, /0. 1+

KAUBAMAJA

9ngaffY bgcY hŠanŠ

www.opti.ee ELOKUUSSA

KAIKKI LINSSIT

-25%

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkäri ilmaiseksi!

Continental Moda

Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKĂ„ISILLE JA KOKOISILLE TALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPĂ„Ă„TĂ„ www.contmoda.ee puh. +372 6 620 232, avoinna Ma-Pe 10-19, La 10-17

Rävala pst 6, puh. +372 6 814 605. Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16.

ETUKO RTTI FĂ–RM Ă…NSK ORT

2011

Nauti näkemisestä edullisesti!

OPTIKA

-20% tällä ilmoituksella

KAUNEUSHOITOLA

Täyden palvelun optikkoliikkeet Tallinnassa

t LBTWPIPJUP t WBSUBMPIPJUP t NBOJLZZSJ t QFEJLZZSJ t NFJLLBVT

- Ammattitaitoinen ja ystävällinen suomenkielinen palvelu. - Pyrimme valmistamaan tilatut lasit 24 tunnin kuluessa. - Lähetämme valmiit silmälasit Suomeen maanantaisin ja torstaisin.

Elokuussa:

KEHYKSET alkaen 6 EUR

Kaikki Sothys-hoidot

Merkkilinssit (HOYA, ZEISS) noin puolet edullisemmat kuin Suomessa

-20%

Vana-Viru 11 (VANHANKAUPUNGIN PORTTIEN LËHELLË s 0UH. +372 6 485 424 0IRITA 4/0 3PA KYLPYLË s Puh. +372 6 212 565 Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16. E-mail: info@silmajaam.ee www.silmajaam.ee

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonki Tallinnan vanhan kaupungin sydämessä

Pedikyyri

-25%

Hinta nyt 27 EUR (norm. hinta 36 EUR)

Tahe - lämpÜkeratiinihoito on saatavilla:

TALLINNASSA: 6HUJLR %HDXW\ ,OXVDORQJ 9Ă€LNH $PHHULND SXK s )DKOH ,OXVDORQJ 7DUWX PQW $ SXK s ,OXVDORQJ )DVKLRQ+DLU 0HWUR 3OD]D NUV 9LUX 9Ă€OMDN SXK s 6LQLQH 6DORQJ 9LUX YĂ€OMDN SXK s 2UJDQL[ ,OXVDORQJ 3DOGLVNL PQW % SXK TARTOSSA: Avancia ,OXVDORQJ 7LLJL $ SXK s /HD ,OXVDORQJ 6Ă‘EUDNHVNXV 9Ă‘UX WQ ) -DQH -DJXVRQ SXK s 7URSLFDO %HDXW\ ,OXVDORQJ /Ă‘XQDNHVNXV 5LQJWHH SXK s 5LWDQD 6DORQJ ,OPDWVDOX SXK PĂ„RNUSSA: +HOOH +HOHQL ,OXVDORQJ +RPPLNX SXK s 0DUJLWL -XXNVXULVDORQJ 1LNRODL 5XWK /LLGUHV SXK s -RDQD .HUVWL ,OXVDORQJ 3DSLQLLGX SXK .DLNNL 7DKH KRLWRODW QHWLVVĂ€ www.mgbeuty.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja: Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen oleskelutiloissamme. Yleishieronta Aromaattinen hieronta Selluliittihieronta Saippuhieronta Sensuaalinen hieronta Eroottinen hieronta Romanttinen rentoutumispaketti pareille "Duet"

Tahe-lämpÜkeratiinihoito

Muuttaa hiukset kiiltäviksi, terveiksi, silkkisiksi, tuuheiksi ja elinvoimaisiksi! Hoidolla on hiuksia suoristava ja nuorentava vaikutus!

Virossa hoidon hinta on vain 100—190 euroa! Hintaero Suomessa tehtävään hoitoon on jopa 410 euroa!

40 EUR 43 EUR 43 EUR 30 EUR 60 EUR 75 EUR 140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennusta Suosittelemme ajanvarausta etukäteen

Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, Tallinna Puh. +372 6 680 496 salong@puustekosmeetika.ee www.sothys.ee

Hedone sopii myÜs polttareiden ja muiden tapahtumien järjestämiseen. Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä). Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06 Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404 www.hedone.ee


suomalaisten palveluksessa

Hymyile, niin elämä hymyilee sinulle!

Kauniit hampaat turvallisesti asiantuntijalta Suomenkielinen palvelu Suomessa ja Ruotsissa koulutetut lääkärit Kaikissa tÜissä takuu KELA -korvaus

KertakäyttÜ ja parhaat materiaalit Huippulaitteet ja turvallinen hoito Monipuoliset hoitomahdollisuudet Kansainvälinen ISO 9001 laatutodistus - keinojuuri - hammaskruunu - valkaisut

alk. 500 â‚Ź alk. 200 â‚Ź alk. 100 â‚Ź

TARJOUS: Ilmainen tarkastus (norm. hinta 50 EUR) Narva mnt. 59, TallinnB t Avoinna: ma–pF o t 1uh. +372 6 601 999 info@citymed FV t www.citymed.eu

Paradiisi Inglid KAUNEUSSALONKI

Tammikuusta alkaen Dr. Fish:in jalkahoito! UĂŠ*>Ă€ĂŒĂ•Ă€ÂˆĂŠÂ‡ĂŠÂŽ>“>>Â“ÂœĂŠUĂŠ ÂœĂƒÂ“iĂŒÂœÂ?Âœ}ÂˆĂŠUĂŠ >Â˜ÂˆÂŽĂžĂžĂ€ÂˆĂŠUĂŠ*i`ÂˆÂŽĂžĂžĂ€Âˆ UĂŠ ˆiĂ€ÂœÂ˜ĂŒ>ĂŠUĂŠ6>Ă€ĂŒ>Â?œ…œˆ`ÂœĂŒĂŠUĂŠ,ÂˆÂŤĂƒÂˆiÂ˜ÂŤÂˆ`iÂ˜Â˜ĂžĂƒ ĂœĂœĂœ°>Ă€>`ÂˆĂƒi°ii Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>ĂŠÂ?œŽ>ĂŠÂŤBÂˆĂ›BĂŠn°ää࣪°ää "ĂƒÂœÂˆĂŒi\ĂŠ->`>“>ĂŠĂˆ]ĂŠ­->`>“>ÀŽiĂŒÂˆÂ˜ĂŠ Â‡ÂœĂƒ>]ĂŠĂ“°ÂŽĂ€ĂƒÂŽ *Ă•Â…°ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆĂŠĂˆÂŁ{ĂŠĂˆĂ‡ä]ĂŠi‡“>ˆÂ?\ĂŠĂŒ>Â?Â?ˆ˜˜JÂŤ>Ă€>`ÂˆĂƒi°ii

Ă›ÂœÂˆÂ˜Â˜>ʓ>‡iÊʙ‡£™°ĂŠÂ?>ĂŠ£äĂŠÂ‡ĂŠÂŁĂˆ]ĂŠĂƒĂ•ĂŠĂƒĂ•Â?Â?iĂŒĂŒĂ• "ĂƒÂœÂˆĂŒi\ĂŠĂŠ6>˜>‡6ÂˆĂ€Ă•ĂŠÂŁĂŽĂŠÂ‡ĂŠĂ“]ĂŠ ĂŠÂŽĂ€Ăƒ] *Ă•Â…°ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆĂŠ{ĂˆĂˆĂŠÂŁĂ‡ä]ĂŠi‡“>ˆÂ?\ĂŠÂˆÂ˜}Â?ˆ`JÂŤ>Ă€>`ÂˆĂƒi°ii

SADAMA MEDICUM Avoinna ma–pe 8–20

Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi), sataman D-terminaalia vastapäätä.

Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa, Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin IV krs. Puh. +372 7 312 260. vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita: Iho- ja sukupuolitautien lääkäri Perhelääkäri Naistenlääkärit Hammaslääkäri Kardiologi Kirurgi Urologit Ultraäänitutkimukset Korva-, nenä-, ja kurkkutautien erikoislääkäri Mahdollisuus saada myÜs virolainen lääkeresepti.

Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300, +372 8 811 301, +372 6 318 509, medicum@medicum.ee

Nyt myĂśs plastiikkakirurgin vastaanotto.

www.medicum.ee

SUOMALAINEN HAMMASLĂ„Ă„KĂ„RI

Vitamiinihoito ikääntyvälle iholle

26 â‚Ź (norm. 32,- â‚Ź) "Choco Slim"

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, ilkka.kaartinen@kadriorg.com

(elvyttävä kuorinta, suklaa-kahvikääre edistämään rasva- ja nestekertymien poistumista)

80 min

40 â‚Ź

(norm. 49,21 â‚Ź)

naisten hiustenleikkuu + värjäys LYHYET 32 â‚Ź, PUOLIPITKĂ„T 38 â‚Ź, PITKĂ„T

42 â‚Ź

Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!

(norm. lyhyet 35,50 â‚Ź, puolipitkät 41,54 â‚Ź, pitkät 46 â‚Ź)

Jalkahieronta ja kuorinta 35 min

16 â‚Ź

(norm. 19,17 â‚Ź)

Huom! TiesitkÜ, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?

Palvellemme suomeksi! Vain 10 minuutin kävelymatkan päässä satamasta.

Toompuiestee 37, 2. kerros, Tallinna Puh. +372 6310 160, www.spalife.ee, info@spalife.ee

,ONND .DDUWLQHQ


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

kauneus&terveys

33 Viron kuukausi Viron naiset Euroopan hoikimpia 12.7. WHO:n mukaan virolaiset naiset ovat Euroopan hoikimpia. Vuonna 2010 virolaisnaisten painoindeksi oli keskimäärin 23,5. Kaikkein lihavimmat naiset löytyvät tilaston mukaan Maltalta. Suomalaiset miehet ovat Euroopan viidenneksi lihavimpia.

Risteilymatkustajia ennätysmäärä 13.7. Yhden päivän aikana vieraili Tallinnassa 9 100 risteilyturistia, mikä on tämän kesän uusi ennätys. Samaan aikaan oli Tallinnan satamassa kuusi suurta risteilylaivaa.

Juhlakampauksissa pyritään nyt luonnollisuuteen.

Sympaattinen Karel työskentelee Tallinnan keskustan kauneushoitolassa.

Hiusten halkomista The Baltic Guide kävi kyselemässä vinkkejä hiustrendeistä ja hiusten hoidosta tunnetulta virolaiskampaajalta Karel Ojalta. TEKSTI MONA-LIISA LOUHISOLA, KUVAT MONA-LIISA LOUHISOLA JA KAREL OJA

Karelin erikoisalaa ovat tyylimuutokset, joita hän tekee Viron TV3:ssa pyörivässä muuttumisohjelmassa Stiilipäevik. Karel on laittanut myös Viron Idols-finalistien ja euroviisuehdokkaiden tukat edustuskuntoon. Päivätyökseen Karel työskentelee Tallinnan keskustassa sijaitsevassa Fashion Hair -kauneushoitolassa. Karel on saanut paljon positiivista palautetta televisio-ohjelman muuttujilta. ”Ihmisillä on usein omat päähänpinttymät siitä, mikä heille sopii ja mikä ei, vaikka eivät olisi koskaan tiettyä tyyliä tai pituutta kokeilleetkaan. ”Karel kannustaakin olemaan rohkea ja avoin ulkonäön muutoksille. Kampaajan mukaan tämän päivän asiakas kuitenkin tietää paljon hiuksista ja etsii itsenäisesti lisätietoa.

14.7. Maaliskuussa Libanonissa siepatut virolaiset vapautettiin melkein neljän kuukauden panttivankeuden jälkeen. Virossa uutinen virolaispyöräilijöiden vapautumisesta otettiin vastaan suurella ilolla.

”Koska asiakkaat kyselevät paljon, täytyy kampaajankin pysyä entistä paremmin ajan tasalla kaikesta alaan liittyvästä.” Tämän hetken hiustrendeistä kysyttäessä Karel näyttää uunituoretta Lontoosta tullutta katalogia, jossa naisille on leikattu lyhyet veistokselliset ja geometriset kampaukset. Muotikampaus vaatii rohkeutta kantajaltaan ja vaatii myös omasta ulkonäöstään huolehtimista. ”Näihin kampauksiin sopii voimakas meikki, jotta saavutetaan tarpeeksi tehokas vaikutelma. Yleisilmeen tulee olla todella huoliteltu, kestomeikki on yksi varteenotettava vaihtoehto”, Karel neuvoo. ”Miesten hiusmuodin tämän hetken ykköstrendi on afrolook. Väreistä ovat muodissa lämpimät sävyt, kuten kultaisen ja kuparin eri variaatiot. Kylmä platina on jo out.”

Muotikampaus vaatii rohkeutta kantajaltaan ja vaatii myös omasta ulkonäöstään huolehtimista.

Siepatut virolaiset vapautettiin

Kino Kosmos myynnissä 15.7. Yksi Tallinnan tärkeimmistä neuvostorakennuksista, Kino Kosmos, on myynnissä. Tallinnan kaupunki myy Kosmosta 767 000 eurolla.

Viron vanhin 107-vuotias

Tunnettujen virolaistähtien stailaaminen on Karelin arkipäivää.

Juhlakampaus ei saa myöskään olla liian viimeistellyn näköinen, vaan ennemminkin luonnollisen oloinen. Juhlakampauksien trendit ovat muuttuneet paljon viime syksystä, jolloin muotia olivat kreppikampaukset. Nyt ovat muotia pienemmät ja suuremmat punokset. ”Kuluvan kesän morsiamia kaunistaa jonkinlainen punos.” Juhlakampaus ei saa myöskään olla liian viimeistellyn näköinen, vaan ennemminkin luonnollisen oloinen. Hiusten hoitamisesta puhuttaessa Karel mainitsee, että auringossa tulisi hiukset muistaa aina suojata, aivan kuten ihokin. Bad hair dayltä voi välttyä, jos föönaa tukan pää alaspäin ja laittaa muotoiluainetta mieluummin vähemmän kuin enemmän. Muotoilutuotteita tulisi levittää kaikkialle hiuksiin eikä

vain yksityiskohtiin. Lakan käyttöä ei kannata myöskään pelätä, se ei tee hiuksia likaiseksi, vaan saattaa kuivattaa jonkin verran. Myös miesten tulisi käyttää hiuslakkaa viimeistelyyn. ”Hiuslakka ei ole tarkoitettu naisille, vaan hiuksille”, Karel sanoo ja yrittää murtaa miesten ennakkoluuloja hiustuotteiden suhteen. Mitä ohuemmat hiukset, sitä miedompaa shampoota tulisi käyttää. ”Lasten shampoita kannattaa testata, ne ovat puhtaita, eivätkä tee hiusta rasvaiseksi.” ■

Mistä löytää? Fashion Hair, Metro Plaza, 2. kerros, Viru Väljak 2, Tallinna, avoinna ma–la, klo 9–21. .

16.7. Vanhin virolainen on Raplamaalla asuva 107-vuotias nainen. Vähintään satavuotiaita löytyy Virosta 93. Heistä suurin osa on naisia.

Tallinnan Meripäivät suosittu 17.7. Tallinnan Meripäivien suosituin kohde oli Krusenstern-laiva, jossa vieraili 18 000 ihmistä. Paljon keräsivät yleisöä myös erilaiset rock- ja jazzkonsertit.

Strutsit juoksivat Tarton kaduilla 18.7. Tarton keskustassa pääsi kuorma-autosta vapaaksi kolme strutsia. Suuret linnut aiheuttivat liikenteessä kaaoksen juostessaan autojen välissä.


3

i

VIRU ilusalong

Loista kuin tähti! Elokuun yĂśt ovat tähtiä täynnä. Jotkut tuikkivat toisia kirkkaammin. Sen salaisuus voi olla meidän salonkimme kampaajilla, hierojilla, kosmetologeilla, sekä mani- ja pedikyristeillä. www.viruilusalong.ee Ma-La 9–20, Su 10–16. puh. +372 682 0990 i3 = kauneushoitola Viru-hotellin 3. kerroksessa

Narva mnt 7A-211, II krs Avoinna: Ma-Pe 9-19, La 10-17, Su 10-15 Puh: +372 5693 4393 info@rlstuudio.com www.rlstuudio.com

:MVSR IRWMQQnMRIR WYYL]KMIRMEOIWOYW

Alessandron kestolakat:

,MRREX SZEX IHYPPMWIQQEX OYMR LEQQEWPnnOnVMEWIQMPPE LSMXSNEQQI WYSVMXXEZEX EQQEXXMQEMWIX WYYL]KMIRMWXMX

- kestävät jopa 3 viikkoa - pitävät suurenmoisen loistonsa koko sen ajan - muuttavat kynnet tukeviksi ja kestäviksi. - nopea, mukava, kestävä

20 EUR

AINHOA BIO:n kestolakat: - luontainen kasvohoito myÜs kaikkein vaativammalle iholle, - vaaraton ja turvallinen - ravitsee, suojelee, kosteuttaa - auttaa ihon palautumaan ja pitää sen nuorekkaana

30 EUR Mere pst

Hob ujaa ma

Ahtr i

Vapiano

Viru Keskus

A. Laikmaa

Narva mnt t mn u n r Pä

Salasana GUIDE -20% Kaikista palveluista!

Kampaaja - pesu+leikkaus+ fĂśnkampaus alk. 15â‚Ź Manikyyri alk. 15â‚Ź

Foorum

Teidän ei enää tarvitse varata hammaslääkärille aikoja helpompien hoitojen takia.

Pedikyyri alk. 20â‚Ź Kasvohoito alk. 20â‚Ź Hieronta alk. 15â‚Ź Geelikynnet, vahaukset, kestoripset

,EQTEMHIR KIIPMZEPOEMWY

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQTEMHIR PEWIVZEPOEMWY

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQTEMHIR LIPQMTIWY

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQQEWOSVMWXIMHIR

W[EHVSZWOMR OVMWXEPPMX OMMRRMXX]W

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

,EQQEWTVSXIIWMIR TYLHMWXYW

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

ĂĽ

QYYEPPE ĂĽ

>SSQ ZEPOEMWY

,ETT] WQMPI Âł QYOEZEWXM RSTIEWXM NE ZEMZEXXSQEWXM 7nXIMPIZnR ZEPOSMRIR L]Q] TYSPIWWE XYRRMWWE 3PIQQI 7XSGOQERRMR XEZEVEXEPSR OIVVSOWIWWE 0MMZEPEME 8EPPMRRE 4YL


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

kauneus&terveys

35

Kolmen sukupolven kylpylämatka Spa-palveluja on tarjolla kaikenikäisille. TEKSTI JA KUVAT MIKKO SAVIKKO

Noin kymmenen vuotta virolaisnuoret kertoivat vitsiä: ”Mikä suhisee ja haisee mudalle? Se on mutakylpylästä tuleva tuulipukuinen suomalaisturisti.” Nykyään ei kylpylöitä vähätellä ja niissä käyvät myös virolaiset. Perheiden ja nuorten määrä asiakaskunnassa on kasvussa, vaikka suurin osa asiakkaista tulee suurista ikäluokista. Kylpylää valittaessa kannattaa huomioida omat lähtökohdat.

Kahden hengen virkistäytymismatkan tarpeet ja ohjelma ovat toisenlaiset kuin lapsiperheillä. Yhden Saarenmaan monista kylpylöistä eli Spa Hotell Rüütlin yhteydessä on vesikeskus, jossa koko perhe viihtyy. Aivan pienille lapsillekin on tarjolla oma kylvyn ja hieronnan sisältävä hoito. The Baltic Guiden tämänkertaisen tutustumismatkan nuorin osallistuja olikin vuoden ja kolmen kuukauden ikäinen Selina, joka pääsi kokeilemaan juuri hänelle sopivaa

Kuressaaressa lähes kaikki hotellit, myymälät ja ravintolat sijaitsevat toisistaan kävelymatkan päässä.

hoitoa. Selvästi lasten kanssa paljon työskennellyt Moonika kylvetti pikkuasiakkaan äidin ollessa koko ajan läsnä ja sen jälkeen Selina sai iholleen hyväntuoksuisen voiteen hellän hieronnan kera. Rüütlissä on pikkulapsille myös suuri ja valoisa leikkihuone. Koska samaan ketjuun kuuluvat Spa-hotellit Meri ja Saaremaa valss ovat aivan vieressä, on hoitovalikoima suuri. Päivässä ehtii käymään muutamassa hoidossa, koska väliin on syytä hieman levähtääkin. Koko perheelle sopiva suolakammio vahvistaa limakalvojen immuunijärjestelmää. Saarenmaan Suurlahdelta tuotu muta alentaa verenpainetta ja hoitaa muun muassa psoriasista. Kokemuksesta voi vakuuttaa, ettei suihkussa käynnin jälkeen ihoon jää mudan tuoksua, mutta keho jäi miellyttävän raukeaksi ja aineenvaihdunta tuntui kiihtyvän. Vesi maistui hoidon jälkeen hyvältä! Uusinta tekniikkaa tarjoaa NeoQi-kapseli, jonka sisällä 40 minuutin aikana voi kokea infrapuna- ja höyrysaunan sekä erilaisia vesihoitoja. Lämpötila nousee välillä lähes viiteenkymmeneen asteeseen ja rentouttavat vesisuih-

Selinan ensimmäinen spa-kokemus.

äidit on huomioitu ja heille sopivia hoitoja on kymmenHieronta Massaaž kunta. Useamman hoitokerKylpy Vann ran sarjat tehostavat monien hoitojen vaikutusta ja siksi Hoito Protseduur kylpylämatkaan kannattaa Lasten leikkihuone Laste mängutuba varata riittävästi aikaa. SilParturi-kampaamo Juuksur loin arvostaa Kuressaaren Kauneushoitola Ilusalong kaupungin lyhyitä välimatkoja. Lähes kaikki hotellit, kut tuottavat miellyttävän kont- myymälät ja ravintolat sijaitsevat rastin. toisistaan kävelymatkan päässä. Vedenalaista hierontaa saa Jopa golfkenttäkin on kaupungin Atlantis-hierontakylvyssä, jossa rajojen sisäpuolella. Virolaiseen lähes 200 suihkua käsittelevät var- tapaan ilmaiset langattomat intertalon hartioista varpaisiin. Veteen netyhteydet ovat joka puolella. lisätään asiakkaan valinnan mukaan Koska joinakin aikoina Saarenyrttikylpyvaahtoa. Erilaisilla tuok- maalle on kovasti menijöitä, kansuvilla kasveilla on jokaisella oman- nattaa laivaliput varata etukäteen laisensa vaikutus hyvinvointiin. internetistä. Pienellä lisähinnalNiin miehet kuin naisetkin voi- la (1,60 euroa) pääsee varmasti vat kokeilla saarenmaalaisen huna- haluamalleen laivalle. ■ jan vaikutusta kasvoihin ja kaulaan. Ihon pintaverenkierto elpyy Mistä löytää? hunajahieronnassa ja kasvoista Saaremaa Spa Hotels: katoaa muutama ryppykin. Spa Hotell Rüütli, Pargi 12, Saaremaa Spa Hotels -ketjun Spa Hotell Meri, Pargi 16. tarjonta on laajaa. Myös odottavat Spa Hotell Saaremaa Valss, Kastani 20.

Kylpyläsanastoa


Naulakko, kokoonpantava, kiiltävä, Elmet Treier 50,61-78,99 â‚Ź

Eve Burmeisterin maalatut kalossit 31,63 â‚Ź

Pavel Sidorenkon erilaiset Re-Vinyl - kellot 34,86 â‚Ź MiNU farkut ja vaatteet 24-109 â‚Ź

:\\YPU RpZP[`€ OHYYHZ[\Z QH [HPKL[HY]PRLT``TpSp =PYVZZH ;,9=,;<36(

9VJJH HS 4HYL RH\WWHRLZR\Z RYZ 7HSKPZRP TU[ ;HSSPUUH 7\O! " ‹ (]VPUUH 4H :\

463: RH\WWHRLZR\Z /VII` :[`SL T``TpSp 2YHZ[H 9PPRH 3H[]PH 7\O +VTPUH RH\WWHRLZR\Z /VII` :[`SL T``TpSp 1LYPR\ 9PPRH 3H[]PH 7\O ;HPKL[HY]PRLT``TpSp ;HSSPUUHU RLZR\Z[HZZH :\\YP ]HSPRVPTH LK\SSPZL[ OPUUH[ 9H\H ;HSSPUU W\O (]VPUUH! 4H 7L 3H

Ă›>L>`Ă•ĂƒiĂŠĂ›BÂ?Â?>ÂŽĂŠnĂŠĂŒ>Â?Â?ˆ˜˜>ĂŠUĂŠMa La 11-18 Su 12-18ĂŠUĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆ{{ʙΙÓÊUĂŠwww.nunordik.ee

34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 1DLVWHQ NHQNLl MD VDDSSDLWD 1DLVWHQ NHQNl NlVLODXNNXVHWWHMl .RRW

Tällä mainoksella kaikki tuotteet

ei koske KĂŠrastase-tuotteita

0D 3H ZZZ YLYLDQYDX HH /D

Thaya Foorum Keskus, Narva mnt 5, Tallinna 10117 foorum@thaya.eu, puh. +372 6 640 550

Rataskaevu 2, Tallinna

Beauty Pro on ollut vuodesta 2000 lähtien kauneustarvikkeiden maahantuoja. Tarjoamme laajan valikoiman ammattilaisten kauneudenhoitotuotteita, manikyyri- ja pedikyyritarvikkeita, meikkitarvikkeita, karvanpoistoaineita ja -tarvikkeita, kauneussalonkien kalustoja ja laitteita sekä muita alan tuotteita. Valikoimamme on suuri ja hintamme edulliset.

Kynsilakat

Tweezerman beSave

alk.

alk.

3.77 3.52 eur eur

-20% jopa

-70% Myynnissä paljon erikoishintaisia tuotteita "WPJOOB NB QF t 3PPTJLSBOUTJ 5BMMJOOB t 1VI t XXX CFBVUZQSP FF

Puh. +372 641 6440 Day Spa on Vanhassakaupungissa sijaitseva kauneushoitola jo vuodesta 2002.

Toivotamme Sinut lämpimästi tervetulleeksi Day Spa´n kauneuden ja hyvänolon maailmaan. Sinut ottaa vastaan kokenut ja ammattitaitoinen tiimi.

Tarjoamme useita erilaisia hoitoja ja spa-paketteja. ĂœĂœĂœ°`>ĂžĂƒÂŤ>°iiĂŠUĂŠ6>˜>ĂŠ*ÂœĂƒĂŒÂˆĂŠ{ĂŠUĂŠÂˆÂ˜vÂœJ`>ĂžĂƒÂŤ>°ii *Ă•Â…ĂŠÂłĂŽĂ‡Ă“ĂŠĂˆ{ÂŁnĂŠĂ‡ä£ Salasana Guide merkitsee parturi- ja kampaamopalveluista -20% ja hieronnasta -10%


ostokset

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

37

Pesunkestävät paidankaulukset – mistä tuntee laadukkaan paidan? The Baltic Guide kävi perehtymässä hyvän paidan saloihin.

Kun nappi on kiinnitetty ristipistolla, se pysyy myös pesussa. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Y

ksi Viron suurimpia vaatevalmistajia on Sangar, joka tuottaa vuodessa noin miljoona kappaletta erilaisia tuotteita. Suurin osa on miesten paitoja, joita se tekee myös kansainvälisille merkeille, joista tunnetuin lienee Eton. Markkinointijohtaja Raul Saks kertoi, että paita voi maksaa 10–500 euroa. Hän selitti myös, miten hinta muodostuu. Sangarin paidat maksavat edullisimmillaan 25 euroa. Laadukkaimmista joutuu Euroopan markkinoilla maksamaan 100 euroa, kun tehtaan omasta myymälästä sellaisen saa noin puoleen hintaan. Saksin mukaan kuusikymmentä prosenttia paidan hinnasta muodostaa materiaali. ”90 prosenttia käyttämistämme kankaista tulee Euroopasta, muun muassa Portugalista, Italiasta ja Ranskasta.” Eri tavoin käsitelty puuvilla kestää hyvin myös pesun ja silityksen. Keinomateriaalit eivät siedä kuumuutta. Paidan laadun voi tarkistaa muutamasta kohdasta. ”Napit voi kiinnittää eri tavoin. Parhaiten ne pysyvät, kun napit neuloo kiinni ristipistolla. Kun sen varmistaa

Paita-sanastoa Paita

Särk

Kauluspaita

Triiksärk

Mittapaita

Mõõdusärk

Koko

Suurus

Puuvilla

Puuvilla

Solmio

Lips

vielä napin alle kiinnitetyn kumirenkaan avulla, eivät napit irtoile”, kertoo Raul Saks. Euroopassa on vain noin kymmenkunta paitatehdasta, joiden tekniikka mahdollistaa kyseisen valmistustavan. Ensimmäisen pesun jälkeen paidan kaulus saattaa muotoutua uudelleen. ”Kauluksen sisään pitää ommella tukeva, hyvästä materiaalista tehty liimakangas. Silloin se pysyy ryhdikkäänä.” Silmämääräisesti voi arvioida myös neulonnan tasoa. Yhden senttimetrin matkalla kuusi tikkiä merkitsee hyvää laatua. Raidalli-

Kontrastipaidat ovat tämän päivän muotia.

sissa laatupaidoissa kuvio jatkuu myös olkapäiden leikkauksissa. Kun laatu on tarkistettu, pitää löytää kuosiltaan sopiva paita. Kesä 2011 toi siniset värit ja nyt on muotiin tulossa muita voimakkaita värejä. Suosittuja ovat niin sanotut kontrastikankaat eli mansetit ja kaulus ovat sisäpuolelta eri väriä tai kuviota. Näin konttorista lähtiessä voi heittää solmion pois ja kääntää mansetit ylös. Vanha tuttu Winschester-paita on myös jälleen muodissa. Kyseessä

Suosittuja ovat niin sanotut kontrastikankaat eli mansetit ja kaulus ovat sisäpuolelta eri väriä tai kuviota. Näin konttorista lähtiessä voi heittää solmion pois ja kääntää mansetit ylös.

Muita virolaisia vaatevalmistajia ■ Urheiluvaatteita: Ilves-Extra ■ Sukkia: Suva ■ Muotia: Baltika Group, brändit: Monton, Mosaic, Baltman ja Ivo Nikkolo ■ Työvaatteita: Teaspon, Image Wear

on valkokauluksinen, tavallisesti muuten sininen paita. Kokoerot määritellään tavallisesti miesten paidoissa kauluksen ympärysmitalla. Sangar valmistaa sen lisäksi paitoja kolmelle vartalotyypille: X Slim, Slim ja Regular sekä käyttäjän pituuden mukaan. Näin istuva paita löytyy helposti, etenkin, kun käyttää myyjien osaamista hyväkseen. Täysin oman maun mukaisen paidan saa, kun tilaa mittatilaus-

paidan. Sangarin myymälöissä otetaan mitat ja kansiosta valitaan sopivat leikkaukset, kaulukset, mansetit, taskut, tikkaukset, napit ja kankaat. Edullisemmat mittatilauspaidat maksavat saman kuin kalliimmat valmispaidat eli 69 euroa. Ne valmistuvat 14 päivässä, viiden päivän pikatoimituksen saa maksamalla tuplahinnan. ■

Sangarin myymälät: ■ Kristiine-kauppakeskus, Endla 45, Tallinna. ■ Rocca al Mare -kauppakeskus, Paldiski mnt, Tallinna. ■ Lõunakeskus, Ringtee 75, Tartto. ■ Vabrikupood (tehtaanmyymälä), Sõpruse pst 2, Tartto. ■ Pärnu keskus, Aida 7, Pärnu.


38

luonto

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Virb bi

Junakyyti sankan kuusikon halki on Naissaaren eksotiikkaa parhaimmillaan.

T Tallinna

Ha Haldja

Läään neeküla Männiku nni

Naissaari rautatie

Lõunaküla küla

Naissaari ■ Naissaari on Viron kuudenneksi suurin saari. Pituutta sillä on noin 9 ja leveyttä 4 kilometriä. ■ Naissaareen pääsee Monica-laivalla, joka liikennöi perjantaista sunnuntaihin kaksi kertaa päivässä (klo 11 ja 18). Tarjolla on myös lounas- ja illallispaketteja kiertoajeluineen. ■ Saaressa on majatalo ja telttailualueita. Retken voi aloittaa sataman lähellä sijaitsevasta luontokeskuksesta. Saaressa on kolme luontopolkua, joiden jokaisen pituus on noin 10 kilometriä. ■ Tanskan kuningas kielsi jo 1200-luvulla Naissaaren metsien hakkuut. Se on ensimmäinen luonnonsuojelullinen toiminta Viron historiassa. ■ Koko saari on nykyään maisemansuojelualuetta, jonka tavoitteena on suojella saaren hyvin säilynyttä metsäja rannikkomaastoa sekä kiinnostavaa kulttuuriperintöä. ■ 1900-luvun alussa saari oli osa Pietari Suuren merilinnoitusta, mistä muistona on vieläkin bunkkereita ja tykistöpatterien raunioita. Rautatie saarelle rakennettiin ensimmäisen maailman sodan aikana.

Hengähdystauko sivilisaatiosta

■ Neuvostoaikana Naissaari oli siviileiltä suljettu. Saaren keskiosissa sijaitsi salainen miinatehdas. Viimeiset Venäjän armeijan sotilaat poistuivat saarelta 1994.

Tallinnan edustalla sijaitseva Naissaari on rauhan tyyssija ja helmi etenkin sotahistoriasta kiinnostuneille. TEKSTI JA KUVAT MIKKO VIRTA

Matka kohti 12 kilometrin päässä häämöttävää Naissaarta alkoi D-terminaalista Monica-laivalla. Yläkannelta oli mukava ihailla loittonevan Tallinnan siluettia. Tunnin kestävän merimatkan aikana näkyi muutaman merimetson lisäksi Suomeen seilaavia matkustajalaivoja. Naissaaren sataman tuntumassa on saaren ainutlaatuisin nähtävyys, yhä toiminnassa oleva rautatie. Rautatieverkosto on noin 40 kilometriä pitkä, mutta nykyään käytössä on vain pieni pätkä satamasta Männiku-kylään. Yhtä

kaikki, kokemus oli mieleenpainuva, kun juna pyyhälsi pilli soiden sankan kuusikon katveessa. Raiteilta löytyy myös kylän miesten rakentama junanvaunusauna; todennäköisesti ainoa laatuaan koko Euroopassa. Männiku-kylässä on muutamia suomalaisten sotakorvauksina Neuvostoliitolle lahjoittamia pikkutaloja, joissa on nykyään majoituspalveluita. Suomalaiset Mauri ja Marita Nybom ovat viihtyneet Naissaarella jo viitisen vuotta. Tosin ensimmäisen kerran saarella käytiin jo 14 vuotta sitten. Kiinnostus merentakaista saarta kohtaan viri-

Tsaarin aikainen tykkipatteri 10b kohoaa metsän keskeltä.

si, koska Maritan isä oli sota-aikana Naissaaressa yli kaksi vuotta. Marita kertoi, että saaren luonto ja rauha lumosivat heidät aikoinaan. Pariskunta suosittelee tulemaan saarelle koko viikonlopuksi, jotta ehtii tutustumaan kaikkiin kohteisiin. Ympärivuotisesti Naissaaressa asuu vain pari henkilöä, sillä talvet ovat ankaria ja mantereelle pääsy hankalaa. Saarelaisten ylpeys on Maarjan kirkko, jonka kunnostukseen on itse kerätty varoja. Katto on jo uusittu ja remonttia jatketaan ahkerasti. Läheisen hautausmaan rautaristeissä on enimmäkseen ruotsalaisia nimiä. Ennen toista maailmansotaa saaren asukkaina olikin paljon vironruotsalaisia. Tsaarin aikainen kaksitykkinen patteri teki vaikutuksen saaressa vierailevaan virolaiseen eläkeläisryhmään, joka ihmetteli tykin kokoa (52 tonnia) ja miehistön suuruutta (72 henkeä). Yksi

Ympärivuotisesti Naissaaressa asuu vain pari henkilöä, sillä talvet ovat ankaria ja mantereelle pääsy hankalaa.

Matkailijoita kuljetetaan vanhoilla kuorma-autoilla nähtävyyksien luokse.

Sataman läheltä löytyy upea hiekkaranta.

ammus painoi 471 kiloa ja kantoi 25 kilometrin päähän. Porkkalanniemen kärkeen on Naissaaren pohjoispäästä vain 38 kilometriä. Tykistä oli venäläisten jäljiltä säilyneet vain rauniot, mutta valtava koko oli vielä nähtävissä. Sotahistoriasta kiinnostuneiden kannattaa vierailla myös miinatehtaalla ja mainiossa museossa Männikukylässä.

Naissaaren eristäytyneisyyden vuoksi metsät ovat säilyneet koskemattomina ja välillä voi ihailla jopa 200-vuotisia kuusivanhuksia naavaoksineen. Sykähdyttävän kauniita ovat myös ruusupensaiden reunustamat hiekkarannat. ■


Itsestä huolehtiminen kaiken kiireen keskellä ovat tärkeitä niin keholle kuin mielelle. Kaupunkilomalla tai tyÜmatkalla - ansaitset aina aikaa myÜs itsellesi.

www.meritonhotels.com

RENTOUTTAVA PAKETTI

Lisätietoja laajasta palveluvalikoimastamme ja hinnastot: www.meritonhotels.com

1 h 40 min 74.00 â‚Ź Kylpy - 20 min, hieronta - 50 min, jalkahoito - 30 min, lisämaksusta: kynsien lakkaus

Varaukset ja tiedustelut: +372 6677111 tai reservations@meritonhotels.com Meriton Grand Conference & Spa Hotel, Paldiski mnt 4, Tallinna

KAUNEUSPAKETTI

2 h 10 min 102.00 Kasvohoito - 50 min, manikyyri - 40 min, pedikyyri - 40 min, lisämaksusta: kynsien lakkaus

Wellness-spa on avoinna joka päivä klo 9.00 - 21.00 Allas- ja saunaosasto on avoinna joka päivä klo 7.00 - 22.00 Kuntosali on avoinna joka päivä klo 7.00 – 22.00

â‚Ź

SISTERS

Velirton

MYYMĂ„LĂ„

1 1DLVWHQ YDDWWHHW MMDONLQHHW MD NRUXW

EHE MOOD KORU- JA VAATEMYYMĂ„LĂ„ Jalokivistä käsin valmistetut korut. Reilun kaupan naisten vaatteet

NAHKAISET KÄSILAUKUT Ä RUOTSISTA, NAISTEN JALKINEET SAKSASTA .à à SJWBIF 5BMMJOOBO WBOIBLBVQVOLJ t "WPJOOB NB‰QF o MB ‰

159.-

Viadukti 42, Tallinn, 11313 www.espak.ee info@espak.ee +372 651 2301

HINTA ASIAKASKORTILLA

Graniittiallas FRANKE IMG 611 7 eri väriä, mm. uutuudet onyx ja suklaa

105.HINTA ASIAKASKORTILLA

48.159.HINTA ASIAKASKORTILLA

IFĂ– Sign 6862, 6860 Hintaan kuuluu istuimen kansi.

HINTA ASIAKASKORTILLA

Pesuallashana GROHE Eurosmart Cosmopolitan

KeittiĂśhana ORAS SaďŹ ra 1038

M-P: 8.00-19.00 L: 9.00-18.00 Avoinna myĂśs sunnuntaisin! 9.00-16.00


40

hist

Uudelleen itsenäistyminen Sarasmo

TARINOI

ilman verenvuo

Viron uudelleen itsenäistyminen vuonna 1991 näytti helpolta tapahtumalla. Tehtiin poliittisia päätöksiä ja itsenäistyttiin. Ihan niin helppoa se ei kuitenkaan ollut.

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

E

lokuu 1991 oli Virossa ollut rauhallinen ja kesä oli ollut lämmin ja kaunis. Sitten, aivan yllättäen havahduttiin siihen, että maanantaina 19.8. alkoivat yleisliittolaiset televisiokanavat esittää klassista musiikkia. Perinteisesti se oli merkki kriisistä, oliko Gorbatshov kuollut? Pian saatiin kuitenkin tieto, että Moskovassa oli meneillään vallankaappaus. Onnistunut vanhoillisten vallankaappaus oli syvästi huolestuttava ajatus kaikille virolaisille. Alkuvuodesta oli saatu esimerkkejä siitä, mihin vanhoilliset pyrkivät. Vilnassa ja Riiassa erikoisjoukot olivat ampuneet rauhallisia mielenosoittajia ja Tallinnan oli kurinpalautukselta ilmeisesti pelastanut vain Jeltsinin vierailu Viroon ja tuki virolaisille.

Jättivaltio kriisissä Neuvostoliitossa olivat asiat huonosti vuonna 1991. Talous oli täydellisesti romahtamassa, kaikesta oli pula. Paremmin ei mennyt myöskään teollisuudella, raakaaineista ja puolivalmisteista oli jatkuva puute. Tuotanto takkusi ja ketjureaktiona tuotantovaikeudet levisivät pitkin ja poikin suurta Neuvostoliittoa. Aatekin oli haalistunut ja usko kommunismiin horjui, jos sitä nyt enää ylipäänsä oli olemassa. Gorbatshovin avoimuuspolitiikka oli sallinut ennen kielletyistä aiheista puhumisen. Gorbatshov yritti uudistaa yhteiskunnan rakenteita. Tavoitteena oli edelleen toki kommunistisen puolueen johtama valtio, mutta sen rakenteet olisivat olleet enemmän normaalin valtion rakenteita. Valtion päämies ei olisi ollut pelkästään kommunistisen puolueen pääsihteeri, vaan myös vahvoin valtaoikeuksin varustettu liittovaltion presidentti. Presidentin tukena olisi ollut par-

lamentti, uuden mallinen korkein neuvosto. Uusi hallintojärjestelmä olisi vaatinut uuden liittosopimuksen. Virallisestihan Neuvostoliitto oli vapaaehtoisuuteen perustuva liittovaltio. Voimassa olleen perustuslain mukaan Neuvostoliittoon saattoi liittyä mikä valtio tahansa, jos vain liiton jo muodostaneet valtiot uuden tulokkaan yksimie-

Perustuslaki ylevine pykälineen oli toki vain paperia, mutta teoreettisesti eroamisen mahdollisuus oli kuitenkin olemassa. Gorbatshovin ajamassa uudessa perustuslaissa eroaminen olisi mahdollista vain, jos muut liittokumppanit siihen suostuisivat. Baltian maat olivat jo hyvissä ajoin ilmoittaneet etteivät he tule hyväksymään uutta liittosopimus-

Virossa ja muualla Baltiassa ei ajateltu itsenäistymisen tapahtuvan jo 1991, vaan yleensä oltiin sitä mieltä, että vapaus koittaa vähitellen ja 1990-luvun loppupuoli on realistinen tavoite. lisesti hyväksyivät. Neuvostoliitosta saattoi erota niin halutessaan. Vain ilmoitus riitti ja sitten perustettaisiin yhteiskomitea selvittelemään muun muassa keskinäiset velkasuhteet ja muut sellaiset asiat.

ta ja että he tulevat jättäytymään sen ulkopuolelle, jos sellainen laaditaan. Neuvostoliiton oikeudellinen rakenne natisi pahan kerran. Uusi liittosopimus piti hyväksyä 20. elokuuta. Mitä olisi tapahtunut,

jos sitä ei olisi hyväksytty? Valtakoneiston oikeaoppisempi siipi ei jäänyt sitä arvuuttelemaan, vaan se päätti pelastaa Neuvostoliiton. Niinpä Moskovassa tehtiin vallankaappaus.

Harmaata horisontissa Virossa ja muualla Baltiassa ei ajateltu itsenäistymisen tapahtuvan jo 1991, vaan yleensä oltiin sitä mieltä, että vapaus koittaa vähitellen ja 1990-luvun loppupuoli on realistinen tavoite. Uuden liittosopimuksen tai paremminkin siitä kieltäytymisen oletettiin tuovan mukanaan ongelmia, mutta millaisia, sitä ei vielä tiedetty. Horisontissa oli myrskyn merkkejä, mutta toistaiseksi ei voitu tehdä muuta kuin odottaa. Tammikuun tapahtumien jälkeen Virossa oli varauduttu pahimpaan. Hallituksen ministereistä aina pari oli ulkomailla, jotta hätätilassa heidän ympärilleen voitaisiin muodostaa pakolaishallitus. Poliittiset järjestöt ja


oria

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

41

Viron kuukausi

odatusta puolueet olivat kätkeneet arkistojaan. Edellisenä vuonna perustettu suojeluskunta eli Kaitseliit valmistautui voimiensa mukaan pahimpaan. Paljoa ei Kaitseliidulta eikä sen sisarjärjestöltä Kodukaitselta (Kodinturva) voinut odottaa. Sen verran toivottiin jaksettavan pinnistellä vastaan, että länsimaisten televisioyhtiöiden kuvausryhmät ehtisivät paikalle. Ajatusta kutsuttiin usein CNN-puolustussuunnitelmaksi. Tiedettiin, että itsenäisyyttä ja vapautta kohti mennään, mutta realistisesti odotettiin tulevien vuosien tuovan mukanaan monta käännettä, niin hyviä kuin huonojakin. Yksi näistä odotetuista, mutta odottamattomista, käänteistä oli Moskovan vallankaappaus. Baltiassa poliitikoille tuli kiire. Itsenäistymistahdon osoittamisen aika tulikin nyt eikä vasta vuosien kuluttua. Jos vanhoilliset voittaisivat, ei itsenäisyystahdon osoittamiseen tulisi mahdollisuuksia ehkä vuosiin. Nyt oli siis pakko

Roxette veti hallin täyteen

Kummallakin itsenäisyyslinjalla oli omat hyvät ja huonot puolensa. Tulevaisuutta ei vielä tiennyt kukaan, sillä tilanne Moskovassa saattaisi vielä muuttua ihan uuteen suuntaan. Mikä siis olisi paras ratkaisu, jos Gorbatshov voittaisi, juntta voittaisi tai Jeltsin voittaisi? tehdä laillisia päätöksiä, sillä ilman itsenäisyysjulistuksia olisi vaikea hakea kansainvälistä tukea, jos juntta onnistuisi kurinpalautuksessaan tai edes Gorbatshov tukijoineen pääsisi takaisin valtaan.

Kaksi käsitystä itsenäisyydestä Vallankaappaus oli käynnissä, panssareita oli Tallinnan kaduilla, parlamentti oli jatkuvasti koolla – ja keskusteli verotuksesta. Takahuoneessa käytiin kansakunnan kohtalon ratkaisevaa väittelyä. Keskusteltiin siitä, millainen valtio tässä ollaankaan itsenäistämässä.

Virossa oli olemassa kaksi käsitystä itsenäisyyden saavuttamisesta, Viron Kansanrintaman ja Viron Kongressin linjat. Pragmaattinen kansanrintaman malli lähti Viron itsenäistämisestä pala palalta. Hiljaa hivuttaudutaan aina kauemmas pois Moskovan vaikutuspiiristä, kunnes yhtenä kauniina päivän Moskova tunnustaa valitsevan tosiasian ja toteaa Viron olevan ihan oikeasti itsenäinen valtio. Tämä taktiikka olisi itsenäistänyt Neuvosto-Eestin sellaisena kuin se oli, kaikkine asukkaineen. Menetelmä oli myös hidas ja vaati paljon diplomatian

Kummallakin itsenäisyyslinjalla oli omat hyvät ja huonot puolensa. Tulevaisuutta ei vielä tiennyt kukaan, sillä tilanne Moskovassa saattaisi vielä muuttua ihan uuteen suuntaan. Mikä siis olisi paras ratkaisu, jos Gorbatshov voittaisi, juntta voittaisi tai Jeltsin voittaisi? Toisaalta olisiko tällaisessa tilanteessa viisaampaa tehdä järkevä ratkaisu vai moraalisesti oikeampi ratkaisu? Tilanne kehittyi koko ajan uhkaavammaksi. Moskovassa ammuttiin kaduilla ja Viroon saapui vallankaappaajille uskollista sotaväkeä. Kaikki oli hiuskarvan varassa ja virolaiset valitsivat moraalisesti tukevamman ratkaisun. Viro julisti 20.8.1991 kello 23.03 vapautuneensa miehityksestä ja olevansa jälleen itsenäinen eli itsenäisesti toimiva valtio. Viro pyysi myös muita valtioita palauttamaan toimintaan ne diplomaattiset suhteet, jotka olivat katkenneet 1940. Seuraavana päivänä eli 21.8.1991 Moskovan vallankaappaus lysähti

Viroon lähetetyt juntalle uskolliset sotilaat alkoivat vetäytyä takaisin Venäjällä oleviin tukikohtiinsa. Ja samaan aikaan vaiteliaat virolaismiehet alkoivat palata kotikonnuilleen Tallinnasta. Päällä oli maastopuku ja kassissa ase.

■ Avara ruohonjuurinäkemys

S

uuren tapahtuman kuvaaminen draaman keinoin on aina hankalaa, miten yhdistää ruohonjuuritason tapahtumat ja historialliset mullistukset? Viron televisio (ETV) ymmärsi pitää asian yksinkertaisena. Elokuu 1991 (vuodelta 2005) kertoo Viron uudelleen itsenäistymisen päivistä ETV:n näkökulmasta. Ratkaisu on niin yksinkertaisen nerokas, että sitä voi vain ihailla. Tarina henkilöineen on erittäin uskottava, sillä kertoohan se samasta yhteisöstä, joka myös toteutti tämän elokuvan. Keskushahmoina ovat ETV:n uutispäällikkö ja yksi uutiskuvausryhmä. Uutistoimituksen näkökulma taustoittaa tapahtumia ja kuvausryhmän kautta kerrotaan, miltä tavallisista virolaisista tuntui heidän kerääntyessään puolustamaan televisiotaloa tai muita julkisia rakennuksia. Suomalaiselle katsojalle Elokuu 1991 antaa hyvän kuvan siitä, mitä Virossa tapahtui Moskovan vallankaappauksen aikana ja mitä virolaiset ajattelivat. Elokuvan ainoa puute on suomenkielisen tekstityksen puuttuminen, mutta englanninkielinen tekstitys sentään löytyy. DVD August 1991, 91 minuuttia, ETV DVD 007, 2005.

taitoja, mutta se oli toteutettavissa omin voimin. Viron Kongressin malli oli radikaalimpi. Sen mukaan alkuperäinen Viron tasavalta oli edelleen olemassa, se oli vain miehitetty. Viron Kongressi pyrki palauttamaan Viron tasavallan Eestin neuvostotasavallan sisällä muun muassa omilla henkilöllisyystodistuksilla ja Viron kongressin vaaleilla. Radikaali malli olisi myös saattanut onnistua tavoitteessaan ja olisi ehkä pystynyt asettamaan Neuvostoliiton tapahtuneen tosiasian eteen. Viro olisi ollut olemassa toimivana valtiona, mutta tyhjäksi kuoreksi jääneen Eestin neuvostotasavallan sisällä. Moskovalle ei olisi jäänyt muuta vaihtoehtoa kuin tunnustaa tilanne ja todeta Viron itsenäistyneen.

kokoon, juntta vangittiin ja Gorbatshov vapautettiin. Viroon lähetetyt juntalle uskolliset sotilaat alkoivat vetäytyä takaisin Venäjällä oleviin tukikohtiinsa. Ja samaan aikaan vaiteliaat virolaismiehet alkoivat palata kotikonnuilleen Tallinnasta. Päällä oli maastopuku ja kassissa ase. Suojeluskuntalaisia oli tullut eri puolilta Viroa Tallinnaan valmiina puolustamaan isänmaata. Jos Moskovan vallankaappaus olisi kääntynyt Virossa väkivaltaiseksi alistamiseksi, niin tilanne ei ilmeisesti olisi ollutkaan aivan sellainen oppikirjatapaus kuin vallankaappaajat ehkä olivat olettaneet. Onneksi kuitenkin kävi toisin. ■

19.7. Ruotsalaisten ylpeys Roxette veti Saku-suurhallin täyteen Tallinnassa. Maaliskuussa Viron keikkansa perunut bändi esitti parin tunnin aikana suurimmat hittinsä tyytyväiselle virolaisyleisölle.

R-kioskeja vähemmän 20.7. AS Rautakirja on vähentänyt viimeisen kahden vuoden aikana verkostoaan 180:stä 130:een. Osa kioskeista on siirtynyt kauppakeskuksiin.

Karhunkaatoluvat myönnetty 21.7. Virossa on karhujen määrä noussut noin 700 yksilöön, joten maan ympäristövirasto myöntää elokuun alusta alkavalle metsästyskaudelle 65 kaatolupaa. Eniten karhuja voi kaataa Itä- ja LänsiVirumaalla, Jõgevan sekä Järvan maakunnissa.

Muinainen sotalaiva löytyi 22.7. Saarenmaan Salmen kunnassa arkeologit kaivavat esiin jo toista muinaislaivaa, jonka pituus on noin 17 metriä.

Kultaa Suomelle 23.7. Nuorten yleisurheilun EM-kisoissa Tallinnassa saatiin mestaruus myös Suomeen. Nooralotta Neziri voitti kultaa 100 metrin aitajuoksussa.

Uutta liikennelakia ei tunneta 24.7. Heinäkuun alusta voimaan tulleen lain mukaan on muun muassa puhelimeen puhuminen ilman handsfree-toimintoa kielletty, mutta poliisin mukaan he joutuvat huomauttamaan asiasta useille autoilijoille. Kesällä huomiota kiinnitetään myös pyöräilijöiden liikkumiseen.

Viro kuvattu Google-kartoille 25.7. Ensi vuoden alussa voivat virolaisetkin tarkistaa, ovatko he päässeet Googlen kuvausautojen kuviin. Kuvaukset ovat loppuneet ja 30 000 kilometriä Viron katuja ja teitä on kuvattu.


42

talous

i3 Viru -hoitolassa riittää Kairitin mukaan suomalaisasiakkaita.

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Heidi Suvitaipaleen jalat saivat perusteellisen käsittelyn päätteeksi väriä kynsiin.

Kauneutta ja hemmottelua järkihintaan Tallinnan kauneussalongeissa ei tarvitse maksaa itseään kipeäksi. TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kauneushoitoloiden hintavertailussa Helsingin ja Tallinnan välillä ero on selvä. Täysin vertailukelpoisia palvelut eivät ole ja hinnat vaihtelevat suuresti myös kaupunkien eri salonkien välillä. Sijainti, puitteet, käytettävät hoitoaineet, henkilökunnan koulutustaso ja monet muut tekijät vaikuttavat hintoihin.

Myös miehille! Tallinnan kauneushoitoloissa miesasiakkaat ovat tavallinen näky. Suomalaiset käyttävät eniten parturipalveluja. Hiusten perusleikkaus maksaa yleensä noin 10 euroa, kun vastaava hinta Helsingissä on vähintään 20 euroa.

Karkeasti arvioiden hintataso on kuitenkin Tallinnassa 30–50 prosenttia Helsinkiä edullisempi. Ei siis ihme, että suomalaiset täyttävät virolaiset ilusalongit. Edulliset hinnat ovat kuitenkin vain yksi hyvä syy käydä kauneushoitolassa. Lomamatkalla itsensä hemmottelu kuuluu monien vakio-ohjelmaan, maksoi mitä maksoi.

Suomeksi suomalaisille i3 Viru ilusalongin vastaanotossa työskentelevä Kairit kertoi, että heidän asiakkaistaan valtaosa on turisteja, etenkin suomalaisia. Kysytyimpiä ovat jalkahoidot, perushieronnat, kasvohoidot ja kampaamopalvelut. ”Tällä hetkellä hunajahieronnat ja -hoidot ovat uusinta uutta, joten kanta-asiak-

kaillekin löytyy jotain ennenkokematonta”, sanoo Kairit. Kassalta bongattu Sari oli viettänyt rentouttavan puolituntisen

Suomessa pelkät ripset ja kulmat olisivat maksaneet liki 30 euroa, joten hintaero on merkittävä.” selkähieronnassa asiakasomistajahintaan 17.90 euroa. ”Joka matkalla tulee käytyä jossakin hoidossa ja täälläkin olen käynyt myös aiemmin. Palvelu on ollut laadukasta, henkilökunta puhuu suomea ja hinnat ovat edulliset.” Perheenäiti

Hintavertailu Palvelu

Tallinna

Helsinki

33,60

62

Manikyyri Kokovartalohieronta

33,60

58

Selkähieronta

19,20

35

Kulmakarvojen muotoilu+värjäys

7,60

18

16

28

Depilaatio säärille

suunnisti salongista nopeasti seuraavaan matkakohteeseen. ”Muu perhe odottelee alakerrassa Viru Keskuksessa, että päästään uimareissulle Kalev Spahan.” Heidi Suvitaival yllätettiin kesken jalkahoidon. Ripset ja kulmakarvat oli hänelle laitettu jo aiemmin. Heidi kertoi käyvänsä säännöllisesti tallinnalaisissa kauneushoitoloissa. ”Taso vaihtelee, mutta pääsääntöisesti olen saa-

nut hyvää palvelua. Hinnat ovat ehkä viime aikoina vähän nousseet, mutta edelleen on edullista. Tällä käynnillä koko hoidolle tulee hintaa yhteensä noin 40 euroa. Suomessa pelkät ripset ja kulmat olisivat maksaneet liki 30 euroa, joten hintaero on merkittävä.” ■

Pankki yritysasiakkaille Pohjola Pankki avasi sivukonttorinsa Tallinnaan juuri ennen juhannusta. TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Uudet yritysasiakkaille suunnatut palvelut Virossa ovat maksuliikkeen ja likviditeetin hallinta sekä käyttöpääomarahoitus ja investointirahoitus. Vuoden jäl-

kipuoliskolla palveluvalikoimaan lisätään myös muita palveluja. Pohjolalla on rahoitusyhtiötoimintaa kaikissa kolmessa Baltian maassa. Virosta saatujen kokemusten jälkeen Pohjola suunnittelee sivukonttoreiden avaamista myös

Rakennustyöt ja remontit suomalaisella ammattitaidolla Virossa - Remontti-, laatoitus-, maalaus-, muuraus-, sähkö-, putki- ja ilmastointitqöt - Musisrakentaminen Larnikkeet e\ullisesti Puh. +358 445 87 6663

Latviaan ja Liettuaan aikaisintaan seuraavan 12 kuukauden kuluessa. Uusi konttori on osoitteessa Tornimäe 5, eli Swissotelin vieressä. ■


ESTONIAN SCHOOL OF HOTEL AND TOURISM MANAGEMENT

ELOKUUN TARJOUS:

Hospitality Management Diploma 3-year applied higher education curriculum in English Starting October 2011 Tuition fee: EU students 2900 â‚Ź non-EU students 4000 â‚Ź

First-year students will acquire food and beverage related knowledge and skills. In the second year the main aim will be to acquire skills and knowledge related to housekeeping and front office departments of an accommodation establishment. In the final, third year the students will focus on economics, management and marketing topics.

Puuvilla 19, Tallinn, Estonia Ph: +372 66 88 707, ehte@ehte.ee

n 0% ine 10 ala om su

LUOTETTAVAA SUOMALAISTA ASUNTOKAUPPAA TALLINNASSA.

TALLINNA

PAIKKA TALLINNAN SYDĂ„MESSĂ„

Viihtyisä majoituspaikka Piritan messukeskuksen vieressä.

ALANYA

"WPJOOB o

Maakure OĂœ Liimi 1, 10621 Tallinna info@maakure.ee www.maakure.ee

KyĂśsti Kuure Puh. +372 522 5311

KARAVAANAREIDEN PYSĂ„HDYS-

PRONKSI 7, TALLINNA info@surfhouse.ee +372 6 313 309

ari Kuun

SATAMA (D-TERMINAALI)

i Loots

JĂľe

Mere pst

vanhakaupunki

Ahtri

Narva mnt

ala Räv

Raua

Pronksi

SOKOS HOTEL VIRU

Gonsiori

pst STOCKMANN

Tartu m

nt

59º 26‍ މ‏55‍މމ‏N 24º 48‍ މ‏30‍މމ‏E XXX UBMMJOO DJUZ DBNQJOH FF t JOGP!UBMMJOO DJUZ DBNQJOH FF 1JSJUB UFF 5BMMJOOB t 1VI


44

mmm kulttuuri

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Konsertit Saku Suurhall Paldiski mnt 104B, Tallinna, www.sakusuurhall.ee

Pärnun Konserttitalo

7.–9.10. Tallinn International Horse Show 2011

Aida 4, Pärnu, www.concert.ee

Estonian Konserttisali Estonia pst 4, Tallinna

rätorvi), Intars Grīnbergs (fagotti), Ohjelmassa: G. F. Händel, W. A. Mozart, A. L. Webber jt., Koigin kartano, Järvamaa

Nokia Konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna, www.tallinnconcerthall.com

4.8.

20

12.8.

20

Kansainvälinen Järvi-kesäfestivaali Pärnu 2011, Festivaalin päättäjäiskonsertti Kadri Voorand trio

Jõhvin Konserttitalo

Ilmaiset konsertit Ravintola C’est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinna)

Klassisen musiikin keskiviikot Café Wabadus (Vabaduse väljak 10)

Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa

Raatihuoneen tori, Tallinna. Karttakoodi B2

Vanemuisen Konserttitalo

Tallinna:

18.8. 25.8.

Vanemuise 6, Tartto, www.concert.ee

Tallinnan Raatihuone 20 20

Cabaret Kirg ja selginemine. Tobiaksen Kielisoitinkvartetti

Johanneksenkirkko Vabaduse väljak 1, Tallinna. Karttakoodi B2 5.8. 13:30 XXV Urkufestivaali Orelivesper Peter van Dijk 6.8. 13:30 XXV Urkufestivaali Orelivesper Aleksei Shmitov 7.8. 20 XXV Urkufestivaalin päättäjäiskonsertti

Väravatorn

Pille Lillen Musiikkisäätiön konsertteja www.plmf.ee 9.8.

19

23.8.

19

26.8.

18

(Porttitorni) Lühike Jalg 9, Tallinna Karttakoodi I1

Muita tapahtumia

12 8.–13.8.

3.6.–26.8. IX Pärnun Urkufestivaali 28.6.–15.8. Emajoen kesäteatterin esityskausi 10.7.–13.8. Suveaaria 2011, Pärnun Vanhakaupunkin piha 1.-6.8. Pärnun Bluesipäivät 2011 5.–6.8. Klubimuusikafestival Airport Jam 2011, Haapsalun lentokenttä Leigo Järvemuusika 2011, Valgamaa Bluusifestival Augustibluus, Haapsalu Kuressaare XV Merepäevad, Raiekivi niemi 6.8. PLINK-PLONK festivaali 2011, Tartto 11 PiknikFest, Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha

11.8.

19

12.8.

23 23

12.–14.8. 13.–14.8. 14.8. 11 16.–18.8. 17.–21.8.

Kristina Kriit(viulu), Diana Liiv (piano), ohjelmassa J. S. Bach, J. Brahms, N. Paganini jne., Nõmme Lunastajan kirkko, Tallinna Ivi Ots(viulu), Maksim Štšura(piano), ohjelmassa J. S. Bach, J. Brahms, N. Paganini jne., Nõmme Lunastajan kirkko, Tallinna Pille Lill(sopraano), torvisoittokvintetti Ensemble Livonia (Latvia), Elina Kuduma (oboe), Valdis Drulle (klarnetti), Andris Ādamsons (käyBändCämp, Tallinna Laulukenttä Tarton Rakkauselokuvien festivaali tARTuFF, Raatihuoneentori Kõltsu kartanon elokuunmusiikki, Kõltsu kartano Warmduscher Foamparty, Sunset club, Pärnu Öinen Serenadi-Tobiaksen Kielisoitinkvartetti ja Eda Peäske, Haapsalun tuomiokirkko Viru Folk, Käsmu 10 Kiviõli Motofestival 2011, Kiviõli Tuhkamäki Tarton rullaluistelumaraton Suvegurmee, Kadriorgin palatsi, Tallinna Tarton kansainvälinen puhallinsoitonfestivaali

(www.jazz.ee) Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16 Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Ravintola Clazz

(Vana turg 2)

19.–20.8. 20.8.

VI Emajõen festivaali, Tartto Vapauden laulu, Tallinnan Laulukenttä 18 Promenaad 2011, Maarja-Liis Ilus ja Ivo Linna, Oru puisto, Toila 20 Purfest/Zetod ja Metsatöll, Purtsen vanha kalasatama 20.–21.8. Extreme-urheilun festivaali Extreme BATTLE 2011(Ilmainen), Tartto 26.8. 19 Mihkel Mattisen, Kukrusen kartano, Jõhvi 27.8. 11 Jäätelöjuhla, Tallinnan Laulukenttä 2.–4.9. XVIII Tarton Hanurifestivaali 15.9.–13.11. Modernin taiteen festivaali ART IST KUKU NU UT

Festivaalit 3.6.–11.9. Nargen-festivaali (Lisätietoa www.nargenfestival.ee) 5.8. 19:30 Monologit: Anti Marguste, Noblessneri valimo, Tallinna 25.8. 18 Parsifal, Noblessneri valimo, Tallinna 26.8. 18 Parsifal, Noblessneri valimo, Tallinna 27.8. 18 Parsifal, Noblessneri valimo, Tallinna 28.8. 18 Parsifal, Noblessneri valimo, Tallinna 4.9. 19 Pärtin päivät: Baltic Voyage &Pärt, Estonia konserttisali, Tallinna 9.9. 19:30 Pärtin päivät: Neljä sinfoniaa, Noblessneri valimo, Tallinna 11.9. 18 Pärtin päivät: Aadami itku, Johanneksenkirkko, Tallinna

Nahkavaatteita käsityönä TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Nahkaräätäli Raivo Reintamen uusi työhuone on Tallinnan sataman D-terminaalin lähituntumassa. Työhuoneella hän ottaa vastaan myös asiakkaansa. Reintam tekee mittatilaustyönä moottoripyöräasuja, nahkatakkeja, -liivejä ja -housuja eli kaikenlaisia nahkavaatteita. ”Suurin osa asiakkaistani on moottoripyöräilijöitä”, kertoo hyvää suomea puhuva mestari. Kun virolaisten kansallispukujen ”Grand Old Man” Igor Tõnurist kertoi Reintamelle, että moniin miesten kansallispukuihin kuuluvat nahkahousut, laajensi räätäli tuotevalikoimaansa. Reintam on tehnyt nahkahousuja muun muassa kansantanssiryhmien jäsenille. ”Tanssihousujen polviin pitää jättää enemmän tilaa, jotta jalka voi liikkua vapaasti”, opastaa nahkamestari. ■

Mistä löytää? Nahkaräätäli Raivo Reintam, Karu tn. 7, puh. +372 50 218 31.

28.7.–7.8. Tallinnan XXV Kansainvälinen Urkufestivaali (Lisätietoa www.concert.ee/orelifestival) 4.8. 13:30 Orelivesper Leo Krämer, Johanneksenkirkko, Tallinna 20 Christopher Bowers-Broadbent, Nigulisten kirkko, Tallinna 5.8. 13:30 Orelivesper Peter van Dijk, Johanneksenkirkko, Tallinna 20 Christopher Bowers-Broadbent, Eliisabetin kirkko, Pärnu 20 Gedymin Grubba, Nigulisten kirkko, Tallinna 6.8. 13:30 Orelivesper Aleksei Shmitov, Johanneksenkirkko, Tallinna 20 J.S. Bachi instrumentaalikonsertti, Ruotsalainen Mikaelin kirkko, Tallinna 7.8. 16 Urkumusiikin puolitunti. Ulla Krigul, Nigulisten kirkko, Tallinna 20 Urkufestivaalin päättäjäiskonsertti, Johanneksenkirkko, Tallinna 2.–6.8. XVII Kuressaaren Kamarimusiikin Päivät (Lisätietoa www.kammerfest.ee) 2.8. 19 Avajaiskonsertti, Kuressaaren kulttuurikeskus 3.8. 22 Visiot. EON Guitar Quartet (Italia), Kuressaaren linna 4.8. 19 Fantasiat. Mihkel Pollin pianoilta, Kuressaaren Kulttuurikeskus 22 Lossimuusika/Linnamusiikki. Vokaaliryhmä Orthodox Singers, Kuressaaren linna 5.8. 21 Eksootilised Promenaadid. Tangonäytelmä Tango passion, SPA Rüütli 6.8. 19 Finale. Accord Kvartetti (Unkari), Kuressaaren Kulttuurikeskus 13.–21.8. Birgitta Festivaali (Lisätietoa www.birgitta.ee) Piritan luostarin rauniot, Tallinna 13.8. 20 G.Verdi Attila 14.8. 20 Intiaanien pyhät seremoniat 15.8. 20 Chopiniana/Romeo ja Julia 16.8. 20 Bajadeeri 18.8. 20 A.Dvořák Vedenneito 20.8. 20 G. Bizet Carmen 21.8. 20 Voca People 15.–31.8. Augusti TantsuFestival 2011 / Elokuun Tanssifestivaali 2011 (Lisätietoa www.tantsufestival.ee) 25.–27.8. Festivaali Tallinnan tornit (Lisätietoa www.corelli.ee) 25.8. 18:30 Avajaiskonsertti. Energinen ja melodinen kesäjazz. Radisson Blu hotelli, Tallinna

Andrei Tarkovski filmasi Stalkeria sataman lähellä Kulttuurikattilan alueella.

Kulttuuria joka askeleella Tallinnan tiivistahtinen kulttuuripääkaupunkikesä huipentuu elokuussa. TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVA TIMO TOOTS / TALLINN 2011 Tiesitkö, että Andrei Tarkovski filmasi suuren osan kulttielokuva Stalkerista Tallinnassa? Kuuluisa Vyöhyke sijaitsi matkustajasataman tuntumassa ja sen sisäänpääsy entisessä sähkövoimalassa, nykyisessä kulttuurikeskus Kattilassa. Vyöhyke avautuu siellä uudestaan 24.–26.8. eri taiteenlajeja yhdistävän Stalking Stalker -festivaalin aikana. Von Krahlin teatterin perustaja, ohjaaja Peeter Jalakas tuo Kattilassa näyttämölle Gilgames-eepoksen perustuvan verisen odysseian, jolta on lupa odottaa vauhtia ja vaarallisia tilanteita. Siitä pitää visuaalisten ja teknisten kikkojen ohella huolen Von Krahlin hurja näyttelijäporukka. Jala-

26.8. 13:30 Keskiaika-ja renessanssimusiikki, Paksu Margareeta, Tallinna 15:30 Džässiseaded eesti vaimulikele rahvalauludele, Olevisten kirkko, Tallinna 17:30 Cantigas de Santa Maria, Vanhamusiikkiyhtye Rondellus, Kiek in de Kök, Tallinna 19:30 Isänmaalliset laulut, ETV tyttöjenkuoro(Ilmainen), Pitkä Hermanni, Tallinna 27.8. 13:30 Originaallooming ja klassikaliste teoste seaded, SEB Pankin päähuone, Tallinna 16 Viron nykymusiikki, Kulttuurikeskus Katel(Kattila/Põhja pst.27), Tallinna 19 Festivaalin päättäjäiskonsertti (Ilmainen), Tornien aukio, Tallinna 19:30 Konsertti “Kaunim kultuuriaasta su elus”(Ilmainen), Tornien aukio, Tallinna 21:30 Muinastulede öö-ühislaulmised, tuleloitsud ja lõkked mererannas(Ilmainen), Lennusadam, Tallinna 11.–25.9. VII Tallinnan Kamarimusiikki Festivaali

kasin edellisten produktioiden perusteella kieli ei ole kynnyskysymys, esitys pitää kyllä otteessaan vaikkei viroa ymmärtäisikään. Huikeaa teatteria on luvassa myös Pehkuteatterissa, jossa nähdään muun muassa Anne Türnpun ja Eva Klemetsin suomalais-ugrilainen teatteriprojekti Sugrilaisia leikkejä (Sugri mängud). Kaupungilla kannattaa tarpoa silmä kädessä, sillä mainoslausetta mukaillen taidetta on kaikkialla. Monenkin 2011-installaation soisi jäävän paikoilleen myös kulttuurivuoden jälkeen. Ja ken ei viihdy pääkaupungin humussa, voi rentoutua Kuressaaren meripäivillä tai Käsmun folkfestivaalilla, auttaa setukaisia valitsemaan uutta kuningasta tai nauttia kahvia Kärdlassa. Tapahtumien tarkemmat paikat ja aikataulut löytyvät kulttuurikalenterista: www.tallinn2011.ee/kalenteri. ■

Ooppera ja teatteri Rahvusooper Estonia Estonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

Linnateater Lai 21, Tallinna, puh. +372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

Draamateater Pärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

Nukuteater Lai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene Draamateater Vabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee Karttakoodi B2


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

mmm kulttuuri

45

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Galleriat Vaal Galerii Tartu mnt 80D, Tallinna. Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii Aatrium Harju 6, Tallinna. Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 8–20

Draakoni Galerii

ArtDepoo

Pikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Jahu 12, Tallinna. Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Galerii–G Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Galerii Molen

A–Galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco Galerii

Kastellaanimaja galerii

Viru 19, Tallinna. Karttakoodi B2

Roheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Haus Galerii

Vabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Uus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Koidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Hobusepea galerii Hobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–ma 11–18

Kunstihoone galerii Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala Galerii Lühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

Müürigalerii Müürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art Galerii Müürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii Kaks Lühike Jalg 1, Tallinna . Karttakoodi B1 Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSoo Telliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

Kodikas museo Muhun saarella TEKSTI JA KUVA JUKKA ARPONEN

Muutama talo muodostaa idyllisen pihapiirin, joka voisi toimia sellaisenaan historiallisen elokuvan lavasteena. Muhun museon pihalla tuntuu aika pysähtyneen jonnekin viime vuosisadan alkuun. Hirsi- ja kivirakennukset ruokokattoineen ovat uhmanneet aikaa tyylikkäästi harmaantuen. Pihapiirin kuuluisa asukas oli kirjailija Juhan Smuuli. Museoksi hänen

Arkkitehtuuri- ja taidekeskus

Rotermannin Suolavarasto I kerros: Vakionäyttely: Arkkitehtuuripienoismallien kokoelma. Suuri Tallinnan pienoismalli. Vitriininäyttelyt (Suuri Tallinna, Viron puuarkkitehtuuri, Valta ja aukio, uusin arkkitehtuuri jne) Iso sali: 21.8. saakka 100 Maja. Viron näyttely Venetsian biennaallilla 2010. 25.8.–11.9. Mare Mikof. Kaupunkiveistos. Galeria: Kuni 21.8. Slovenian nykyaikainen arkkitehtuuri Kellarisali: 17.8.–18.9. Tallinnan visiokilpailu Street 2020

Ahtri 2. Karttakoodi A2. Avoinna ke–su 11–18.

Näyttelyt & museot Kumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Avoinna: ti–su 11–18

Tallinnan Kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

WITH THE SUPPORT OF THE FLEMISH GOVERNMENT

Joka kuun viimeinesä perjantaina ilmainen sisäänpääsy

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1 Avoinna: ti–su 11–18. Suletud: ma

Adamson–Ericin museo Lühike jalg 3, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna: ke–su 11–18. Suletud: ma–ti

Nigulisten Museo Niguliste 3, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta, Tallinna Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilaiseen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Seurakunta kutsuu lastenkerhoon tai mummontuvalle, sählyyn ja jumalanpalvelukseen. Se toimii suomen kielellä ja tukee kristillistä kasvatusta sekä kristillisiä perinteitä kotona ja koulussa. Seurakunta auttaa ja tukee myös heikompiosaisia, erityisesti Tallinnan inkerinsuomalaisia vanhuksia. Jäsenenä voit olla mukana auttamassa! Jäsenyys muualla ei estä liittymästä seurakuntaan. EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu vuonna 2011 on 30 euroa/ aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana. Jumalanpalvelukset sunnuntaisin ruotsalaisessa Pyhän Mikaelin kirkossa, Rüütli 9, Tallinnan vanhassakaupungissa. Kesäaikana jumalanpalvelukset ja mummontupa ovat joka toinen sunnuntai.

kotitalonsa päätyi pari vuotta kuoleman jälkeen eli 1973. Kodikas museo onkin, ei koolla pilattu, mutta täynnä kiinnostavia arkisia yksityiskohtia. Lisäksi Muhun museon näyttelyt jatkuvat läheisellä koulutalolla, jossa on esillä kansallispukuja ja muita tekstiilejä. Museo sijaitsee Koguvan kylässä, noin 5 kilometriä Kuressaareen johtavalta tieltä. Avoinna se on kesällä joka päivä kello 9–18. ■

Kui olete huvitatud meie lehes oma ürituste või sündmuste kohta informatsiooni avaldamisest,saatke palun e-mail: editorial@balticguide.ee eelneva kuu 17. kuupäevaks.

■ Seurakunnan toimintaa

Su 14.8. klo 10 Messu Pastori Tiiu Hermat, urkuri Ulla Krigul. Su 21.8. klo 10 Sanajumalanpalvelus. Hannele ja Markku Päiviö, urkuri Ulla Krigul. www.eelk.ee/tallinna.soome Puheenjohtaja: Helvi Huopalainen +372 5384 0516 Diakonissa Marja-Liisa Huusko + 372 53446481 Kuoronjohtaja Marge Matson +372 53421980, matson@mail.ee Urkuri Ulla Krigul +3725200975, ulla.krigul@erpmusic.com Turistipappi Markku Päiviö + 372 5693 1123, markku.paivio@evl.fi Kirkkoherra Hannele Päiviö +372 5625 0930, hannele.paivio@evl.fi

Mikkelin Museo

Merimuseo Paks Margareeta

Tarton leikkikalumuseo

Weizenbergi 28, Tallinna. Karttakoodi A4 Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Pikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ke–su 10–18. Suljettu: ma–ti

(Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18 Suljettu: ma–ti

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4 Avoinna: toukokuu–syyskuu ti–su 10–17, lokakuu–huhtikuu ke–su 10–17 Suljettu: toukokuu–syyskuu ma; lokakuu–huhtikuu ma–ti

Viron Historiamuseo – Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17 Karttakoodi A5

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Eesti Taideteollisuusja Designmuseo Lai 17, Tallinna, www.etdm.ee, tel +372 627 46 00 Karttakoodi A2 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

Tallinnan Kaupunkimuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna, www.linnamuuseum.ee, tel +372 615 51 83 Avoinna ke-ma 10.30–18


46

viihde

ViroVisa Testaa tietosi Virosta!

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

Saarenmaa on suuri seikkailu

1. Kuinka suuri oli kuluttajahintojen nousu Virossa aikavälillä 1.6.2010–31.5.2011? A. 1,3 % B. 2,9 % C. 4,9 % 2. Milloin Tallinnassa oli ensimmäinen teatteriesitys? A. 1329 B. 1529 C. 1729 3. Kuinka suuri on Peipsijärven pinta-ala? A. 1 865 km2 B. 3 555 km2 C. 7 435 km2 4. Montako kerrosta on Tallinnan Pitkän Hermannin tornissa? A. 9 B. 18 C. 36 5. Mikä on elokuun vanha kansanomainen nimi viroksi? A. Lõikuskuu B. Viljakuu C. Kuukuu 6. Minä vuonna olivat uudelleen itsenäistyneen Viron ensimmäiset parlamenttivaalit? A. 1989 B. 1992 C. 1995 7. Kuka tunnettu natsijohtaja syntyi Tallinnassa? A. Martin Borman B. Joachim von Ribbentrop C. Alfred Rosenberg 8. Kuinka pitkään kestää Virossa varusmiespalvelus tavallisella varusmiehellä? A. 8 kuukautta B. 12 kuukautta C. 18 kuukautta 9. Millä vuosisadalla peruna tuli Viroon? A. 1300-luvulla B. 1500-luvulla C. 1700-luvulla 10. Minä vuonna on perustettu Tallinnan tekninen yliopisto? A. 1916 B. 1936 C. 1956 11. Millä nimellä Virossa kutsutaan jatkosotaan osallistuneita virolaisvapaaehtoisia? A. Soomepoisid B. Eesti Leegion C. Eesti sõdurid 12. Kuinka monta kaupunkia on Virossa? A. 18 B. 47 C. 102

TEKSTI HEIKKI KÄHKÖNEN

”Saarenmaa on pieni paikka, mutta silti niin iso, ettei siellä ehdi käydä kaikkialla”, kirjoittavat Viron-tuntijat Merja Aho ja Hannu Oittinen tuoreimman matkakirjansa Matkakohteena Saarenmaa, Muhu, Abruka ja Ruhnu (Tallinna-kustannus, 2011) saatesanoissa. Saarenmaan maakunta koostuu pelkästään saarista, joita on arvion mukaan reilut 700. Aho ja Oittinen ehtivät kirjassaan lähes kaikkialle, pääsaaren ohella jopa suurimmille pikkusaarille. He jatkavat siihen, mihin vuonna 2009 ilmestyneessä edellisessä oppaassaan Matkakohteena Haapsalu, Läänemaa, Vormsi ja Hiidenmaa jäivät. Ja miksi eivät jatkaisi, sillä kirjoittajat tuntevat kohteensa – Saarenmaan vehreän luonnon, meren läheisyyden, alueen ihmiset ja elämänmenon. Yli 200-sivuinen tietopaketti suorastaan tulvii Saarenmaan maakunnan mielenkiintoista ja monipolvista historiaa, kulttuuriperinnettä ja nähtävyyksiä. Matkaoppaan avulla moni tavallisen viikonloppumatkailijan tai kylpylälomailijan ulottumattomissa ollut kohde tulee tutuksi. Kirjan vahvuus on tiiviissä asiatekstissä. Kyseessä on perinteinen matkailun perusteos. Muistomerkit, linnojen rauniot, kirkot, museot, kylpylät ja alueen mielen-

kiintoinen kirjallisuuden historia tulevat käytyä läpi perusteellisesti. Yksi hauskimmista yksityiskohdista kirjassa on Orissaaren erikoinen jalkapallokenttä, jonka keskellä jököttää paksu tammi kuin ikiaikainen toppari. Sen sijaan monet nykyajan ilmiöt, kuten nouseva ja kansainväliselle tasolle yltävä ruokakulttuuri, lampaankasvatus ja luomutalous sekä varsinkin kesällä vilkas ravintolaelämä jäävät turhan vähälle huomiolle. Monet ravintolat esitellään kursorisesti. Makumatkailijal-

■ ✘ MATKARISTIKKO

Aho ja Oittinen ehtivät kirjassaan lähes kaikkialle, pääsaaren ohella jopa suurimmille pikkusaarille. le kirja ei tarjoa yhtä paljon vinkkejä kuin historian tai kirjallisuuden harrastajalle. Esimerkiksi Muhun saaren Pädasten hotellin ravintola jää turhan vaatimattomalle huomiol-

le. Ravintola Alexander on valittu kaksi kertaa peräkkäin koko Viron parhaaksi fine dining -ravintolaksi. Seuraavaan painokseen toivoisin myös lisää tietoa, missä kohteissa tai kuppiloissa on ilmainen internet. Matkakohteena Saarenmaa, Muhu, Abruka ja Ruhnu on mainio ja asiantunteva opus, joka kannattaa ottaa mukaan kesäreissulle tai kylpylälomalle. ■

Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaan elokuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

Vastaukset: C, B, B, A, A, B, C, A, C, B, A, B


:

9

8

Bl e

`

Cff[\

e K\_

`bX

CFJJ@ GC8KJ

ie` M\\kf

K\ _

Bf` [l

e`b X

M`[ \m` bl

Cl_ X

16

C@ |K $I|

L ?K BF

D

@ BFFC

ic`

X BX

Klm`

58

63

10 25

DL @D

8M8 G|?

M@IL

6

M X$ \\i\ MXe ee`

58 34

M@IL M@I

-M@IL

70

76

% jk g X e` kf <j49 3311

)

Ã`cd\

e M\\i\e `

Risteilyllä Tallinnan edustalla näet sykähdyttävän kauniin kaupungin siluetin. 5 tai 9 tunnin risteilyyn sisältyy myös ajelu kapearaiteisella rautatiellä paikalliseen krouviin ja sotamuseoon.

H]$ dY$ km cdg ))%).$ ))%*( bY )0%*(

PÄIVÄRISTEILY NAISSAAREEN

kak& jakl]adqf$ cgde]f jmgcYdYbaf h©an©ddaf]f bY naafa©

45 €

can]ff©akn]ll©

30 € 35 € kak& jakl]adqf$ YdcmjmgYf bY naafa©'

kak& jakl]adqf bY naafa©'can]ff©akn]ll©

H]$ dY cdg )0%*( bY *)%*+

49 €

kak& jakl]adqf$ cgde]f jmgcYdYbaf addYddak]f bY naafa©

kak& jakl]adqf$ YdcmjmgYf bY naafa©' can]ff©akn]ll©

35 €

30 €

kak& jakl]adqf bY naafa©'can]ff©akn]ll©

11 5

b`

el

`fi`

8

7

I m XcX 5830 gjk % 46

33

>fej 16

58

5

37

57 68

ekX

@d X

39

44

97

CXj 58 k\bf[ l

69

32 4

i[`

DX

6

58

58

ee`

=%I%=X\ _cdX

K 96 Xi

M `jkcl j\

E EX]kX

15

\i`

e[

C`eaX$ XlkfXj\dX

iX F[

`

C%Bf` [lcX c\i

A%B

58

X ClYa

iil BXk lj\ gXg ` 58 24

`dl

+

95

CXjeXd \

DX aXb X

8jl e[l j\

C

4

a

k

Jlli$J aXd \

|c\d`jk\

i` k\\ iYl G\k\

Kl B`cc _X ljk `bl

jk` ccX GX

BLDL

BX[i`fi^ gl`jkf

\ k\

X ^e

X

CX

( bd

ek\\ dXX X m i EX

/''

\i^`

`q\eY

8%N\

-''

XXj

c`e\

B`m

If_ \

eX k\\ A im\mX

16

20

C``mXfaX

+''

8%8cc\ 8%N\`q\eY\i^`

d` =`c

=%A%N `\[\ dXe e`

A%G 58 >fej`fi ie ` X

A% B l

)''

55 54

Y`Xj\ jbX BfI%Kf ccXe %Gf \ A

kl d XX 63 e k\ \

CX jk\ bf [l ` [ c >` AX bf Y`

Al_b \ekX c`

*

K`eX

X IXl

ek\\ d7XX X m i EX

Kllbi ` BXil

11 27

L

dX X[X11 lj$J

KXcc`ee$:il`j\j

; k\id`eXXc`

'

+

,

,

\ c^ MX

X Xc[ \b D

:

9

8

ELOKUU 2011

A.Alle A4 Aasa C1 Ääsi C5 Adamsoni B1 Ahtri A2 Aia A2 Aida A2 Ao B1 Asunduse B4 Bensiini A4 Eha B1 Endla C1 Estonia pst B2 Faehlmanni B4 Falgi tee B1 Filtri tee C3 Gildi C3 Graniidi A1 Hariduse B2 Harju B2 Hermanni B3 Herne C2 Herne C2 Hobujaama B2 Imanta C3 Inseneri B2 Invaliidi C2 Jahu A2 Jakobi C3 Jakobsoni B3 Jõe A3 Juhkentali C3 Kaarli pst B2 Kadri tee A5 Kai A2 Kalamaja A1 Kalaranna A2 Kalaranna A2 Kalju A1 Kanuti A2 Kappeli C4 Karu A3 Katusepapi C4 Kauba D1 Kauka B2 Kauna C2 Kaupmehe B2 Keldrimäe C3 Kentmanni B2 Kevade B1 Killustiku C5 Kivimurru C4 Kodu C2 Kohtu B1 Koidu B1 Koidula B4 Köleri B4 Kollane B3 Komeedi C1 Kooli A2 Kopli A1 Kotka C1 Kotzebue A1 Kreutzwaldi B3 Kristiina C1 Kuhlbarsi B3 Kunderi B3 Kungla A1 Kuninga B2 Laagna tee B4 Laagna tee B4 Laboratoorimi A2 Lahe A4 Lai A2 Laikmaa B2 Lasnamäe B4 Lasnamäe B4 Lastekodu B3 Laulupeo B3 Lauteri B2 Leigeri A1 Lembitu B2 Lennuki B2 Liivalaia B3 Liivamäe B3 Logi A2 Loode B1 Lootsi A3 Lossi plats B1 Lubja C4 Luha C1 Luise B1 Maakri B3 Mäekalda B4 Mäekalda B5 Magasini C2 Majaka C4 Majaka põik C5 Malmi A1 Mardi C3 Masina C4 Mere pst A2 Müürivahe B2 Nafta A4 Narva mnt A4 Niguliste B2 Niine A1

Nõmme tee C1 Nunne A1 Odra C3 Õilme C2 Olevimägi A2 Oleviste A2 Oru A5 Paadi A3 Pae C5 Pagari A2 Paldiski mnt B1 Pallasti C4 Pärna B3 Pärnu mnt B2 Peterburi tee C4 Piiskopi B1 Pikk jalg B2 Pirita tee A5 Planeedi C1 Põhja puiestee A2 Poska B4 Pronksi B3 Pühavaimu B2 Puhke C2 Rahukohtu B1 Rannamäe tee A1 Rannamäe tee A2 Rataskaevu B2 Raua B3 Rävala pst B2 Ravi C2 Roheline Aas B4 Rohu B1 Roopa B1 Roosikrantsi B2 Rumbi A2 Rüütli B2 Sadama A2 Sakala B2 Salme A1 Saturni C1 Sauna B2 Sikupilli C4 Soo A1 Spordi C1 Süda C2 Sügise B1 Suur-Ameerika C1 Suur-Karja B2 Suur-Kloostri A2 Suur-Laagri A1 Suur-Sõjamäe C5 Suurtüki A2 Tare C2 Tartu mnt B3 Tatari B2 Tehnika B1 Telliskivi A1 Terase B3 Tina B3 Tobiase B3 Tolli A2 Tõllu A1 Tõnismägi C2 Toom-Kooli B1 Toom-Kuninga C1 Toom-Rüütli B1 Toompea B1 Toompuiestee B1 Tööstuse A1 Tormi A4 Tuha C5 Türnpu B4 Turu B3 Tuukri A3 Tuulemäe C5 Tuvi C1 Ülemiste C4 Uue Maailma C1 Uus A2 Vabriku A1 Väike-Ameerika C1 Väike-Karja B2 Vaikne C2 Vaimu A2 Valge B5 Valgevase A1 Vana-kala maja A1 Vana-Lõuna C2 Vana-Viru B2 Vase B3 Veerenni C2 Veetorni C1 Vene B2 Vesivärava B4 Videviku C1 Villardi B1 Vilmsi B3 Virmalise C1 Virmalise C1 Viru B2 Võistluse C3 Volta A1 Weizenbergi A4 Wiedemanni B4 Wismari B1

KATULUETTELO

T H E B A LT I C G U I D E ™

k\\ BX[i`

v j`

ik KX

=`cki` k\\

bi`

Vain ennakkovarauksella. info@tallinn-cruises.com - Puh. +372 51 45 118. Lapset 5-14 v. -50%. Old City Marina, Laeva 6/Lootsi 15 - Alukselle pääsee 20 minuuttia ennen lähtöä. Vähimmäismäärä 20 hlöä.

Kahden tunnin risteilyllä pääset nauttimaan viinin ja herkullisen ruoan äärellä Tallinnan kauniista maisemista mereltä käsin. Illallisen jälkeen pääset nauttimaan tanssimisesta 60- 90- lukujen musiikin vauhdittamana.

ILTARISTEILY TALLINNAN EDUSTALLA

ie\

58

mX CX\

49 2 5 6 14 77 395358

C\ e

8 18 27 33 2

?\

`

MX`be\

Gl_b\ KXi\

` IXm

BXleX

?\ie\

8_k i` 8_k i`

161615 29 34 74 52 16 17 12 4 51 14 3 2 94 7 91

k% gj cX X m I bX BXl

@EEJJJ<E<I@

59

3 23 1 35 58

Ifk\i 45 dXee `

15 39 9

36 15 58

BX`

ma Sada

IldY`

*

DXkbljkXaXjXkXdX 8#9#: k\id`eXXc`k

C`e[X C`e\ k\id`eXXc`

29

B8ELLLK B8ELK@

\\ ek X dX

cX`X

X C``m

J 17 [X

KXkXi`

M898;LJ M898 M898;LJ< 98 8 J< MvCA8 M Mv MvCA8B vCA8B vC vCA B

M8E 8$G FJK @ < ? 8 @M D||I

E@>LC@JK<<

k% gj

98

?F9LJ<G<8

FC < G8> M@JK 8I@ <

L

M8 @D

I8<BFA8 I8 8<BFA 8<BFA8 FA8 A8 GCC8KJ GC8KJ 8KJJ

BLE@E>8

JJLLI $BCFFJKI@

Kffdg\X \\XX

F KF

KKFCC@ FCC@

G _aX gl`\ 14 jk\\

$

`b\

DX^Xj`e

Tallinnan siluettiristeilyt 18. syyskuuta 2011 asti

(

8 c\ :fh 8i\eX

51

\i`b X

1 21

\i`bX $Xd\ \ b ` M

` JXklie

[cX

<e

Jll i$8d \

j\ Cl`

1

\ k\ \

d eX

58

e IX

17

=8C>@ K<<

1

\ Yl kq\ 58 Bf

AX_l

M

Tallinnan vanhankaupungin k\\ `\j kartta seuraavalla sivulla. l g

E``e\

Jff

Bfkq\Yl\

i`

)

Bf[l

K`_X

[`

\ Bfd\

IffgX

8XjX

Jg fi[

fe` 8[Xdj

N`jdXi`

M`ccXi[`

Bf kbX

Bfgc`

9 217422 13

J ^`j\

ek% jb` d ` [ c X G

_ K\

BX c\m `

BXcal

IXlkXk`\Xj\dX

`bl

MXY i

JXc d\

X e`b

Bfg c`

^cX

\i`

`

K ccl

K j klj \

MXc ^\m Xj\

C\ `^

`

>iX

e``[

[X

DXcd

$CXX^

aX

Mf ckX

`

b`m

K\ cc`j

G _

LBF ?KL

C8@

Jff

G@BB

(

KFFD$BFFC@

C89 F I 8KF FI@ LD @

C8@

A8 B8I

< M<E

MXeX$BXcXdXaX

K f f d $ Ble `e^X

L

@Dv <M

G@B B FC JLLLLII$

I8?

G@@JBFG@

BX c X j X[X dX

G

dX

>@

J8 LE 8

laXX

?fY

GXX[ ` DXe\\ ` I\ `d X

C`` mX c

ie l JX bX cX

e`

X`X

LLJ

Tallinnan keskikaupungin kartta

\

CX`bdXX

A \ C``m Xd

`

G`

i` k X k\ \

47

X

C`e

Bf`[l

E

B\c[ i

fYjf e`

:%I %AX b

G@B B A 8 C> I8K8 JB8< ML

e

dd \ k\ \

`

?8IA

iXekj` Iffj`b

Bi`j k``e X

l

I||K | C@

lj\ ` i`[ ^ ?X `jd

M`idXc`j\

eg

D||I@M8?< D||I@M M8E8

i`

kX KX

Ll\ dXX`cdX

KFFDG<8

@emXc``[`

K e`

GcXe\\[`

Xe

leX

CX l

Bi\lk qnXc[

`d \

Xij`

clg

\f B%8

=%Bl _cY

ee`

=%I%= X\

8@8

ekd B\

$C

X k \\

_c dX A%M`cdj`

MXe X

CXX ^e

Ifj\e`

Y`kl C\d

KXk Xi`

Xee %?\ id

B\mX[\

d

B%K i

k\\ `\j l g g BXl \_\

A%B X

8f

i` `eX

Bf`[l <_X

lk\ DX j

CX c`

d Kff DXX Klil

gg \

A%GfjbX

C

l \

_ If Xd

E

Gifebj` Xj e

<

E LE

B

GXc cXj k`

8 8@;

j\

GXc cXj k`

bX c[

B@ K| LI

D \

JL

qnXc[` i\lk

`

< < K< 8Dv E E I8

K\iX

g`cc

D\i\ gjk% MXj\

J`b l

i`

` mX iX A%M`cdj

`m M\j M\j`m iXmX

\

X Blle

A \ \d

kj` Cff

Mv @B< $

i Jll

dX `b

i\`

Kllbi` bX g

kX $ GX Jlli

GX \

Cf^`

X

X[ j$J Ll Kfid``

DX aX

` 9\ej``e CX_\

Kll c

Fil


48

mmm Tallinna

1

2 T H E B A LT I C

© Regio AS 2008

0

100

3 Jlli$ GUIDE ™ ELOKUU IXeeXm iXm

2011

200

ld ` CX Yf iXk ff i`

Jlc\ m`d ^`

CX`

G`bb

b

G`b 51

dl XmX` G _

G _XmX`dl b`i`b

4

BXkXi``eX b `b

28 39 35

47

IX\b f

aX

li^ X k 6 e MX 99 Ble`e^X

71

C _`b\ aXc^ E`^lc`jk\

44

40

ArEsken OÜ ■ 1 I-1 KGB teatteri-kahvila-museo ■ 3 J1 AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1

al ?Xi

I kc` 8

I kc`

3

?Xial

?Xiald ^`

jk ic` g BXX 1

IX_mljffg\i <jkfe`X

>%F kjX

k gj X ` fe <jk

AXXe` b`i`b 7

MXYX[lj\ m caXb

3

2

■ Tallinnan pääkadut ja raitiovaunulinjat BFGC@

( )

J\gX

J`iY`

DXc\mX

Bfgc`

J`kj`

\\ X k k ` i G`

8e^\iaX MfckX

c\ J

I8@K@FM8LEL@E=F1 gl_% "*.) - 0.- ***

MXe_X$ bXlgleb`

k

` de

MXYX[lj\ m caXb Bfjdfj

X <e[c

KXcc`ee$ M `b\

* + KFE;@

G iel dek

J g ilj \ gj k

M`e\\i`

EXimX dek

JXkXdX =%I% Bi\lkqnXc[`

?fYlaXXdX

M`il

C% Bf`[lcX

A% GfjbX

B8;I@FI>

( *

\ >fej`fi` X k\ XX^e GXY\i` C ) + |C<D@JK< 8lkfYljj`$ B\jbkli^ aXXd DXaXbX DXaXbX M `b\ C`eaX$ J`blg`cc` g `b GXXcX X`X C``mXc XlkfXj\dX ClYaX li` k\\ GX\ E8IM8 G\k\iY k\\ mXeX C\ekf$ \ m i A b\ekk

GvIEL ?88GJ8CL J88I<ED88

ek d ikl KX

Dl jkX d \ k\ \

k GXc[`jb` de

C`eeX_Xcc D\i\ gjk

IXlkXk`\$ Xj\dX `jb GXc[

G8C;@JB@

G _aX gjk

K\cc`jb`m` 9Xck`aXXd

I

Llj kli^ <\jk` ;iXXdXk\Xk\i

43

J

G

JXbXcX

WW Passaaz ■ 2 H3 Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Nu Nordik ■ 43 J1 La Casa Del Habano ■ 47 H1 Navitrollan Galleria ■ 48 F2

b\$

ek

d iel

49

aX

■ muut palvelut

26

M`il

i BX

Hedone ■ 5 I-2 Kauneussalonki Paradiisi Inglid ■ 12 H3 Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tallinnassa ■ 15 F3; H3 Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 21 F3 Silmajaam Optika ■ 28 H3 Pere Optika ■ 31 H3 Tallinna Optika ■ 33 H3 Apteek1 ■ 58 G3

■ ostokset

`mX_\

D i

H

M`ild ^` \% Dljld ^`

38

1 Iffkj`$D`_bc` b`i`b

■ kauneus ja terveys

19

M `

32

2 33 31

30

5

33

MXe X$G fjk `

MXeX$M`il 60

M`il

72

70

E`^lc`jk\ b`i`b

15 12 22

28

MXcc `

i`

;leb IXkXjbX\ml gcXkj

JX le X

c^ b aX

\

IX\bfaX gcXkj

58

11 75

3 18

15

56

Dle^X

73

M\e \

` CX

54

8`X

G`b

\_

42

G

37

D i`mX_\

i`d

24

I

I

8`X

12

Llj

Mf f

Sisters-myymälä ■ 49 I-3 Eesti Käsitöö ■ 51 G1; G2; I-1 Chado -erikoisteekauppa ■ 54 G3 Tunor ■ 56 G3 WW Passaaz ■ 60 H3

3 21

9i\\d\e` b `b

9

Maharaja ■ 28 H2 Goodwin Steak House ■ 30 H3 Tasty ravintola-grilli ■ 32 I-2 Olutravintola Põrgu ■ 33 I-1 Troika ■ 35 H2 Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 MEKK ■ 38 I-2 Liisu Juures ■ 39 H2 Fish & Wine ■ 40 I-1 Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Olde Hansa ■ 70 H2 Matilda Cafe ■ 71 H1 Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Josephine ■ 73 G2 Cafe Mademoiselle ■ 74 E2 Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov ■ 75 H2 XX Sajand ■ 99 H1

7

9iffblj$ gcXkj

Jlli$BXiaX

Ravintola Turg ■ 3 H1 Valkosipuliravintola Balthasar ■ 4 H2 Clazz ■ 6 H2 Grillhaus Daube ■ 8 I-1 Spice ■ 9 H2 Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Kumanets ■ 11 H2 Chakra ■ 12 G3 African Kitchen ■ 13 E3 Karl Friedrich–joka päivä 12–24 ■ 15 H1 Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Must Lammas ■ 19 I-2 Krua ■ 22 H3 Clayhills Gastropub ■ 24 G1 Schnitzel Haus ■ 26 J1

19

51 24

H

Llj

?fYlj\g\X 9 ij` b `b

MUSEOT Viron merenkulkumuseo, Pikk 70, Karttakoodi E3 Miinamuseo, Uus 37, E3 Viron luonnontieteellinen museo, Lai 29A, F2 Viron taideteollisuus- ja muotoilumuseo, Lai 17, F1 Viron terveydenhoitomuseo, Lai 28/30, G2 Tallinnan kaupunginmuseo, Vene 17, G2 Viron historiallinen museo, Pikk 17, G2 Dominikaaniluostarin museo, Vene 16, H2 Raeapteekki, Raekoja plats 11, H2 Raadinvankilan valokuvamuseo, Raekoja 4, H1-2 Nigulisten museo ja konserttisali, Niguliste 3, I-1 Viron teatteri- musiikkimuseo, Müürivahe 12, I-2 Viron pankin museo, Estonia pst 11, J3

F

15

M\e\

G

^`

m`d Fc\

If_\c`e\ kli^

bXe^ JX`X ` D e[

■ ruoka ja juoma

MX` d

Jlli$ Bcffjki`

■ Tallinnan vanhankaupungin kartta Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Hotelli Braavo ■ 7 F3 Meriton Garden Hotel ■ 19 G2 St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1

i`

l

51

■ majoitus

GX^ X

10

BlccXj\gX

Tallinnan matkailuneuvonnassa, Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

13

48

B`e^X

Tallinn Card myyntipisteet:

KIRKOT

iXm

eeXm M `b\$IX

Fc\ Fc\m`jk\ b`i`b m`jk \

c`

IXkXjb X\ml

Lastekodu 46, Tallinna puh. +372 6 800 900, www.bussireisid.ee, www.eurolines.ee. Raitiovaunut 2 ja 4 pysähtyvät linja-autoaseman lähellä. Pysäkki “bussijaam”. Säännöllisiä yhteyksiä ympäri Viroa sekä Riikaan, Vilnaan ja Pietariin. Lisätietoja internetistä tai linja-autoaseman infonumerosta.

b`

Tallinnan linja-autoasema

Kohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: sanomat.tal@formin.fi. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

Olevisten kirkko, Lai 50, Karttakoodi E2 Kristuksen kirkastumisen kirkko, Suur-Kloostri 14-1, F1 Pietarin ja Paavalin kirkko, Vene 18, G3 Pyhän Hengen kirkko, Pühavaimu 2, G2 Dominikaaninen luostari, Vene 16, G3 Nigulisten kirkko, Niguliste 3, I-1 Ruotsalainen Mikaelin kirkko, Rüütli 9, I-1 Johanneksen kirkko, Vabaduse väljak, J2

Kfcc` 74

f Bf

M `b\$ Bcffjki`

Niguliste 2/Kullasepa 4, Tallinna, puh. +372 6 457 777, fax +372 6 457 778. Avoinna ma–pe 9–17, la 10–15. Viru keskuksen I kerroksen aatriumissa, puh. +372 6 101 557, +372 6 101 558, fax +372 6 101 559. Avoinna joka päivä 9–21. e-mail: turismiinfo@tallinnlv.ee, www.tourism.tallinn.ee. Kattavaa infoa matkailijalle Tallinnasta ja muualta Virosta. Keskeinen sijainti 50 metriä Raatihuoneentorilta.

Kfie`[\ m caXb

X

Tallinnan matkailuneuvonta

ik

HUOM! Tallinnan kaupungin julkisessa liikenteessä voivat 65-vuotiaat ja vanhemmat matkustaa ilmaiseksi. Mahdollisen kontrollin vuoksi pitää mukana olla ID-kortti tai passi.

Xd

ee IX

8`[

Matkustaminen julkisessa liikenteessä

\

k\ \

F

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖ

E

DXi^Xi\\kX X\[

> deXXj`ld`

INFOA MATKAILIJALLE

E

l Jl

Kuva Tallinnan matkailutoimisto

2

K8IKKF

J


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

49

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

majoitus

Hotellit Von Stackelberg ■ 1 B1 Toompuiestee 23, Tallinna, puh. +372 6 600 700, www.uniquestay.com Boutique-hotelli Vanhankaupungin laidalla. Hotellin yhteydessä on La Boheme Brasserie & Bar, sekä vanhaan hevostalliin rakennettu Tricky Ants Farm, joka on ideaalinen valinta kokoustilaksi. Rentoutumista tarjoaa hotellin Day Spa, jossa on muun muassa sauna, hierontaa ja kauneushoitoja. Meriton Old Town Hotel ■ 2 E2 Lai 49, Tallinna, puh. +372 6 677 111, fax +372 6 141 311, e-mail: oldtown@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Vanhankaupungin laidalla, sataman lähellä sijaitseva viihtyisä ja pieni hotelli. Rauhallinen tunnelma ja henkilökohtainen palvelu. Lähistöllä paljon gallerioita ja putiikkeja. Kalev Spa Hotelli & Vesipuisto ■ 3 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 493 300, e-mail: kalevspa@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Laadukas wellness-hotelli Kalev Spa sijaitsee Tallinnan vanhassakaupungissa. Hotellin yhteydessä tyylikäs kauneuskeskus, täysin varusteltu kuntosali, ohjattua fitnessohjelmaa sekä monipuolinen vesipuisto, jossa mm. 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki sekä sauna-osasto. Sokos Hotel Viru ■ 4 B2 Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, fax +372 6 809 236, e-mail: viru.reservation@sok.fi, www.viru.ee. Uusittu ja monipuolistettu Sokos Hotel Viru tarjoaa erinomaiset puitteet niin loma kuin työmatkailijalle. 516 huonetta, 6 ravintolaa sekä Tallinnan uusin kokouskeskus.

City Hotel ■ 6 B3 Narva mnt 24, Tallinna, puh. +372 6 400 405, e-mail: info@cityhotel.ee, www.cityhotel.ee. City Hotel on oiva valinta, jos arvostat edullista hintaa, siisteyttä, hyvää kuntoa, palvelun tasoa ja sijaintia lähellä Vanhaakaupunkia. Hotelli Braavo ■ 7 F3 Aia 20, Tallinna, puh. +372 6 999 777, e-mail: braavo@braavo.ee, www.braavo.ee. Hotelli Braavo sijaitsee kaupungin sydämessä, kaikkien nähtävyyksien keskellä. Hotelli on nuorekas ja muodikkaasti sisustettu. Kaikissa huoneissa on langaton internet-yhteys, kylpyhuone, puhelin ja televisio. Meriton Grand Conference & Spa hotel ■ 9 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh.+372 6 677 111, fax +372 6 677 100, e-mail: conferencespa@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. 465 huonetta. Hotellissa on allas- ja saunaosasto, Wellness Spaa, konferenssikeskus, 14 erilaista kokoustilaa, laaja valikoima ravintoloita ja kahviloita. Hotelli St.Barbara ■ 10 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 400 040, fax +372 6 400 041, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Tallinnan ydinkeskustassa, Vanhankaupungin laidalla. Huoneita myös allergikoille sekä suurempia perhehuoneita. Kaksi kokoushuonetta. Hotellin yhteydessä on erinomainen saksalainen ravintola Baieri Kelder. Radisson Blu Hotel Olümpia ■ 11 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 333, e-mail: info.olumpia.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com. Nykyaikainen cityhotelli business-alueella. Sijaitsee muutaman minuutin ajomatkan päässä Tallinnan lentoasemasta ja matkustajasatamasta.

TEKSTI JA KUVA MONA-LIISA LOUHISOLA

Annikki Lohjalta ja Merja Espoosta jäivät rysään Tallinnan vanhassakaupungissa. Hyväntuuliset äiti ja tytär olivat tulleet päiväristeilylle. Molemmat käyvät Virossa pari kertaa vuodessa. Merja ei ole käynyt Tallinnan ulkopuolella, mutta Annikki on tehnyt kylpylämatkoja Saarenmaalle, Haapsaluun ja Pärnuun. Annikki paljasti, että oli saanut tämän matkan lahjaksi tyttäreltään.

Domina Inn Ilmarine ■ 14 A2 Põhja pst. 23, Tallinna, puh. +372 6 140 900, fax +372 6 140 901, e-mail: info@dominainnilmarine.com, www.dominahotels.com. Moderni ja avara hotelli lähellä satamaa ja vain pari minuuttia Vanhankaupungin porteilta. 152 huonetta (myös kahden kerroksen junior-sviittejä), välimerenhenkinen il Marine -ravintola, sauna porealtaineen sekä kaksi neuvotteluhuonetta.

Mikä on matkanne tarkoitus? ”Tulimme Tallinnaan viettämään kesäpäivää, shoppailemaan ja syömään hyvin. Meillä on tapana käydä Olde Hansassa syömässä ja nyt suunnistamme Toompean mäelle.”

Hotelli Metropol ■ 15 A2 Roseni 13, Tallinna, puh. +372 6 674 500, e-mail: booking@metropol.ee, www.metropol.ee. Moderni ja hyvätasoinen kolmen tähden hotelli Metropol sijaitsee kätevästi sataman ja Vanhankaupungin välissä. Metropol tarjoaa 149 avaraa ja viihtyisää huonetta, joista 17 saunallista huonetta. Hotellissa on ravintola, aulabaari, kokoustilat, kauneushoitola, kasino sekä sauna. Koko hotellissa on maksuton langaton Internet-yhteys, WiFi.

Onko tarkoitus tehdä ostoksia? ”Käyn Tallinnassa aina yhdessä tietyssä alusvaatekaupassa. Siellä myydään paikallisia tuotteita, jotka ovat puolta halvempia kuin Suomessa. Juomia on tullut myös hankittua.”

Radisson Blu Hotel Tallinn ■ 16 B2 Rävala pst 3, Tallinna, puh. +372 6 823 000, e-mail: info.tallinn@radissonblu.com, www.radissonblu.com/hotel-tallinn. Radisson Blu mahdollistaa vierailleen helpon pääsyn ostoksille, liiketapaamisiin sekä vapaa-ajan viettoon kuten myös Tallinnan vanhaankaupunkiin. Täydellinen kohde jännittävälle Viron matkalle. Go Hotel Shnelli ■ 17 A1 Toompuiestee 37, Tallinna, puh. +372 631 0102, fax +372 631 0101, e-mail: reservations@gohotels.ee, www.gohotels.ee. Moderni ja edullinen hyvän palvelun hotelli Vanhankaupungin laidalla. 125 huonetta, ravintola, day spa sekä kokoustilat. Meriton Old Town Garden Hotel ■ 19 G2 Lai 24/Pikk 29, Tallinna, puh. +372 6 677 111, e-mail: reservations@meritonhotels.ee, www.meritonhotels.com. Uusi boutique-hotelli Tallinnan Vanhassakaupungissa tarjoaa myös monipuolisen ravintolavalikoiman Mademoiselle-kahvilasta tapasbaariin. Kreutzwald Hotel Tallinn ■ 21 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 800, e-mail: kwh@uniquestay.com, www.uniquestay.com. 84 huoneen hotelli noin kilometrin päässä Vanhastakaupungista, lähellä suurta Kristiine Keskus -kauppakeskusta. Hotellin yhteydessä on kaksi suosittua ravintolaa: brasialaisravintola Ipanema Rodizio sekä eurooppalaisen keittiön La Boheme.

Park Inn Central Tallinn ■ 5 B3 Narva mnt 7c, Tallinna. Puh. 0800 169 169, e-mail: info.tallinn@rezidorparkinn.com, www.parkinn.com/hotel-centraltallinn. Uusi nykyaikainen ja viihtyisä perheiden suosima hotelli rauhallisella sisäpihalla Tallinnan ydinkeskustassa. Nykyaikaiset palvelut, sydämellinen palvelu ja ilmainen langaton nettiyhteys koko talossa. Kuuluu kansainväliseen Green-Key ohjelmaan.

Turisti rysässä

Nordic Hotel Forum ■ 12 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, fax +372 6 222 888, e-mail: info@nordichotels.eu, www.nordichotels.eu. Tyylikäs neljän tähden hotelli Tallinnan ytimessä. Hotellissa on 267 avaraa huonetta, ravintola Monaco, lobbybaari, modernit kokoustilat sekä ylellinen sauna- ja uima-allasosasto, josta avautuu hienot näkymät Vanhaankaupunkiin.

St. Petersbourg Hotel ■ 24 H1 Rataskaevu 7, Tallinna, puh. +372 6 286 500, e-mail: stp@schlossle-hotels.com, www.schlossle-hotels.com. Ylellinen 27 huoneen hotelli vain kivenheiton päässä Raatihuoneen torilta. Hotellin yhteydessä on kaksi ravintolaa: venäläinen Nevskij sekä maalaishenkinen virolaisravintola Kuldse Notsu Kõrts. Dzingel Männiku tee 89, Tallinna, puh. +372 6 105 302, e-mail: hotell@dzingel.ee, www.dzingel.ee Dzingel sijaitsee rauhallisella Nõmmen alueella, 15 minuutin automatkan päässä Vanhastakaupungista. Hotellissa on 285 tilavaa huonetta, ravintola, kokouskeskus, kauneushoitola, saunat, internet, baari sekä maksuton pysäköinti. Susi Hotell Peterburi tee 48, Tallinna, puh. +372 6 303 300, e-mail: susi@susi.ee, www.susi.ee. Nykyaikainen kolmen tähden hotelli on kaksi kilometriä lentoasemalta ja linja-autoasemalta. Tallinnan vanhaankaupunkiin ja satamaan on vain 10 minuutin ajomatka.

Harjumaa Viimsi SPA Randvere tee 11, Viimsi, Harjumaa, puh. +372 6 061 000, e-mail: viimsispa@viimsispa.ee, www.viimsispa.ee. Viimsi SPA - korkean tason ammattimainen fysiatrian hoitokeskus. Puolen tunnin ajomatkan päässä Tallinnan keskustasta. Sakun Kartano Juubelitammede tee 4, Saku, Harjumaa, puh. +372 6 728 540, e-mail: info@sakumois.ee, www.sakumois.ee. Tallinnan lähistön suurin ja suosituin kartano vuodesta 1820. Juhlasalit (150:lle), konferenssikeskus, majoitus, catering, pubi ja saunat. Lisäksi paljon jännittävää tekemistä kartanossa ja sen ympäristössä.

Länsi-Virumaa Vihulan kartano Vihula, Länsi-Virumaa, puh. +372 326 4100, e-mail: info@vihulamanor.com, www.vihulamanor.com. Upeasti entisöity kartanohotelli vain tunnin ajomatkan päässä Tallinnasta. Vihulan kartano tarjoaa moderneja mukavuuksia perinteisissä puitteissa. 55 huonetta, ravintola, vinoteekki, kokoustilat sekä uusi ja ainutlaatuinen eco-spa.

Onko euro vaikuttanut mielestänne hintoihin? ”On selvästi. Kävimme juuri juomassa espressot ja hinta oli sama kuin Suomessa. Alusvaatteet ovat edelleen edullisia.” Mikä on parasta Virossa? ”Ihmiset ovat ystävällisiä ja Tallinnan vanhakaupunki hieno, varsinkin sen keskiaikainen tunnelma. Vanha on täällä säilytetty upeasti.” ■ Sagadin kartano Sagadin kylä, Vihulan kunta, Länsi-Virumaa, puh. +372 676 7888, www.sagadi.ee. 500-vuotisen historian omava Sagadin kartano on Lahemaalla, 90 km Tallinnasta. Sagadin kartano tarjoaa romanttisia kartanolomia, luontomatkoja ja kulttuurielämyksiä. Palmsen Kartano ja Ulkoilmamuseo Palmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: palmse@svm.ee, www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kartanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää, voit myös itse osallistua. Kartanon viinikellarissa ravintola. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylellinen yö.

Itä-Virumaa Toila Spa Ranna 12, Toila, puh. +372 33 42 900, e-mail: info@toilaspa.ee, www.toilaspa.ee. Suosittu kylpylähotelli kauniilla Pohjois-Viron rannikolla. 280 vuodepaikkaa, 14 mökkipaikkaa sekä karavaanarialue. Terveys- ja wellness-keskus, kuuluisat ”Toilan Termit”, ravintola ja kokoustilat. Narva-Jõesuu Spa Aia 3, Narva-Jõesuu, puh. +372 3 599 521, e-mail: info@narvajoesuu.ee, www.narvajoesuu.ee. Legendaraarinen terveyskylpylä Narva-Jõesuussa. Upealla paikalla sijaitsevassa kylpylässä on 146 vuodepaikkaa, yli 30 hemmottelu- ja kuntoitushoidon valikoima, saunamaailma sekä sisä- ja ulkouima-allas. Saka Cliff Kohtlan lääni, Itä-Virumaa, puh. +372 3 364 900, e-mail: saka@saka.ee, www.saka.ee. Uusrenessanssinen Sakan kartanokompleksi sijaitsee luonnonkauniilla paikalla Viron pohjoisrannikolla. Hotellin yhteydessä on ylellinen spa-osasto. Hemmotteluloman lisäksi Saka tarjoaa paljon harrastusmahdollisuuksia, kuten patikointia. Kylpylähotelli Meresuu Aia 48, Narva-Jõesuu, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9600, e-mail: sales@meresuu.ee, www.meresuu.ee. Itä-Viron modernein kylpylähotelli. Neljän tähden hotellissa 110 avaraa huonetta, wellness-keskus: uima-allas, saunaosasto sekä ainutlaatuinen aurinkohuone. Hotelli sopii hyvin myös kokousmatkailijoiden ja lapsiperheiden tarpeisiiin. Villa Meretare Pikk 2, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 336 9933, +372 5345 1181, +358 40 580 6033, e-mail: info@villameretare.com, www.villameretare.com. Majoitus viihtyisässä villassa.

ruoka&juoma Ravintolat, kahvilat, baarit ja menopaikat

Ruokaravintolat Casa do Brazil ■ 1 C1 Endla 23, Tallinna, puh. +372 6 664 817, fax +372 6 664 888, e-mail: restoran@uniquestay.com, www.casadobrazil.ee. Uusi brasilialainen ravintola. Viikonloppuisin elävää musiikkia.

Amarillo ■ 2 B2 Viru Väljak 4, Kauppakeskus Viru Keskus, 1.krs, Tallinna, puh. +372 6 809 280, fax +372 6 809 236, e-mail: amarillo.tallinn@sok.fi, www.amarillo.ee. Ravintola avoinna ma–su 11–24, baari avoinna ma–su 9–21, lounge avoinna su–to 11–02, pe–la 11–03. Tuhteja ja halukkaille myös tulisia Southwestern-keittiön herkkuja. Asiantunteva palvelu, rento meininki sekä monipuolinen ruokalista. Baarista suora sisäänpääsy Sokos Hotel Virun Cafe Amigo-yökerhoon. Ravintola Turg ■ 3 H1 Mündi 3, Tallinna, puh. +372 6 412 456, e-mail: reserve@turg.ee, www.turg.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Kansainvälinen ruokaravintola Turg (suom. “Tori”) Raatihuoneentorin laidalla. Kaunis sisustus, hyvä palvelu sekä erinomainen hinta-laatusuhde. Valkosipuliravintola Balthasar ■ 4 H2 Raekoja plats 11, Tallinna, puh. +372 6 276 400, +372 50 29 077, e-mail: balthasar@ag.ee, www.balthasar.ee. Ruokalistalla on, kuten nimikin kertoo, kunniapaikalla valkosipuli. Alkuruuista jälkiruokiin voi valita erilaisia valkosipulin voimakkuuksia. Senso ■ 5 B2 Liivalaia 33, Tallinna, puh. +372 6 315 870, www.revalhotels.com. Avoinna pe–la 12–23.30, su–to 12–23.30. Suosittu, tyylikkäästi sisustettu kansainvälisen keittiön ravintola Reval Hotel Olümpian yhteydessä. Aamiainen ja lounas on tarjolla seisovasta pöydästä. Lounasaikaan ja iltaisin Sensossa on myös monipuolinen a la carte -ruokalista. Clazz ■ 6 H2 Vana Turg 2, Tallinna, puh. +372 6 279 022, e-mail: clazz@clazz.ee, www.clazz.ee. Avoinna su–to 17-pikkutunneille, pe–la 12–04. Viihtyisä ravintola ja illanviettopaikka aikuiseen makuun. Tyylikäs sisustus, elävää musiikkia sekä monipuolinen ruokalista. Ravintola Odessa ■ 7 B3 Narva mnt. 36, Tallinna, puh. +372 648 5810, www.odessa.ee. Uusi odessalaishenkinen ruokaravintola, jonka erikoisuutena on mahdollisuus itse grillata marinoidut liha-annokset ruokapöytään upotetussa grillissä. Odessaravintola sijaitsee keskikaupungissa, yhden raitiovaunupysäkinvälin päässä Sokos Hotel Virusta (linjat 1 ja 3). Grillhaus Daube ■ 8 I-1 Rüütli 11, Tallinna, puh. +372 6 455 531, e-mail: daube@daube.ee, www.daube.ee. Avoinna joka päivä 12–23. Grilliravintola Tallinnan vanhankaupungin sydämessä, vain 200 metriä Raatihuoneen torilta. Tuhdit annokset, ystävällinen palvelu ja lämmin tunnelma takkatulen ääressä. Helppo tulla myös autolla. Spice ■ 9 H2 Mündi 4/Pikk 14, Tallinna, puh. +372 6 441 818, e-mail: info@spicerestoran.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Edullinen eksoottiseen intialaiseen ruokaan erikoistunut ravintola n. 20 metriä Raatihuoneentorilta. Myös eurooppalainen ruokalista.

Musketööriravintola Le Chateau ■ 10 F1 Lai 19, Tallinna, puh. +372 6 650 928, e-mail: restoran@chateau.ee, www.chateau.ee. Avoinna ma–la 12–24. Tunnelmallinen ranskalainen kellariravintola Tallinnan Vanhassakaupungissa. Le Chateau tunnetaan jännittävän sisustuksen lisäksi myös laadukkaasta gourmetruuasta sekä hyvästä palvelusta. Kumanets ■ 11 H2 Vene 8, Tallinna, puh. +372 54 578 870, e-mail: info@kumanets.ee, www.kumanets.ee. Avoinna ma–su 11–24. Aito ukrainalaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Perjantai- ja lauantai-iltaisin elävä ukrainalainen tanssishow ja ukrainalaiset laulajat. Chakra ■ 12 G3 Bremeni käik 1, Tallinna, puh. +372 6 412 615, e-mail: info@chakra.ee, www.chakra.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–01. Intialainen ravintola Vanhankaupungin sydämessä. Trendikkäästi sisustettu ravintola. Ruokalista sisältää intialaisen keittiön klassikoita sekä paljon uusia, erilaisia makuelämyksiä. African Kitchen ■ 13 E3 Uus 32/34, Tallinna, puh. +372 6 442 555, e-mail: info@africankitchen.ee, www.africankitchen.ee. Avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Tallinnan ainoa afrikkalaisravintola tarjoaa eksoottisia ruokalajeja sekä rentoa tunnelmaa viikon jokaisena päivänä! Värikkäästi sisustettu ravintola sijaitsee Vanhassakaupungissa, lähellä satamaa. Merineitsi ■ 14 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 270, www.viru.ee. Avoinna ma–la 18–24. A la carte-ravintola, eurooppalaisen keittiön laadukasta ja innovatiivista ruokaa. Tasokas ja asiantunteva palvelu. Suositeltava valinta rauhalliselle illalliselle. Sopii hyvin myös juhlatapahtumille. Karl Friedrich ■ 15 H1 Raekoja plats 5, Tallinna, GSM +372 53 414 906, puh. +372 6 272 413, e-mail: karl.friedrich@ag.ee, www.karlfriedrich.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Tallinnan ravintoloiden veteraani Karl Friedrich on samassa paikassa toiminut jo yli vuosikymmenen. Se poikkeaa muista rohkeana pippurinkäyttäjänä ja on tunnettu hienosta näkymästä Raatihuoneen torille. Steak House Liivi ■ 16 B2 Viru väljak 2, Metro Plaza talossa puh. +372 6 177 055, fax +372 6 616 279. Ravintola sijaitsee aivan Tallinnan keskustassa. Nopea ja ystävällinen palvelu, iso valikoima liharuokia. e-mail: info@steakhouse.ee, www.steakhouse.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Monaco ■ 17 B2 Viru Väljak 3, Tallinna, puh. +372 6 222 900, e-mail: info@restaurantmonaco.ee, www.restaurantmonaco.ee. Avoinna ma–pe 12–23, la 18–23. Nordic Hotel Forumin yhteydessä sijaitseva ravintola Monaco on saanut nimensä naapurinsa, Monacon kunniakonsulaatin, mukaan. Ravintolassa on erinomainen a la carte -ruokalista. Arkipäivisin Monacossa on suosittu expresslounas.

Ravintola Maikrahv ■ 18 H1 Raekoja plats 8, Tallinna puh. +372 6 314 227, fax +372 6 314 228, e-mail: reserve@maikrahv.ee, www.maikrahv.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Yhdistäen pitkäaikaisia perinteitä ja tämän päivän trendejä, tarjoaa ravintola Maikrahv niin eurooppalaisen keittiön parhaita herkkuja kuin virolaisia perinneruokia. Must Lammas ■ 19 I-2 Sauna 2, Tallinna, puh. +372 6 442 031, e-mail: restoran@mustlammas.ee, www.mustlammas.ee. Avoinna ma–la 12–23, su suljettu. Kaukasialaisravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Cantina Carramba Ravintola ■ 20 A4 Weizenbergi 20 A, puh. +372 6 013 431, fax +372 6 013 432, www.carramba.ee, e-mail: restoran@carramba.ee. Avoinna ma–la 12–23, su 12–20. Tyylikäs meksikolainen ravintola keskellä Kadriorgia, Taidemuseo KUMUn ja Kadriorgin linnan lähellä. Listalla tulisia meksikolaisia ja perinteisia tex-mex-ruokia, meksikolaisia oluita, viinejä ja cockteileja. Wok & Grill ■ 21 B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna, puh. +372 6 288 153. Avoinna joka päivä 12–15, 18–23. Aasialailainen buffet-ravintola uuden Meriton Grand Spa & Conference Hotellin yhteydessä. Buffet-hintaan (295 EEK) kuuluu rajaton määrä sushia, keittoja, wok-ruokaa, aasialaiskeittiön klassikoita sekä jälkiruokia. Myös a la carte -ruokalista. Nyt avattu Wok & Grill myös Metro Plaza -keskuksessa, Viru väljak 2. Avoinna joka päivä 11–20. Krua ■ 22 H3 Aia 4/Vana-Viru 13, Tallinna, puh +372 6 462 613, e-mail: info@krua.ee, www.krua.ee. Avoinna su–to 12–22, pe–la 12–23. Thai-ravintola, jonka keittiömestari on kotoisin Thaimaasta. Vanhassakaupungissa. Kesäisin myös terassi. Ravintola The Seven Seas ■ 23 A2 Sadama 8, Tallinna, puh. +372 6 614 605, +372 6 614 601, e-mail: info@seitsemerd.ee, www.seitsemerd.ee. Avoinna ma–su 8–19. 100 metrin päässä A-, B- ja C-terminaalista, Sadamarketin 1. kerroksessa. Ryhmille ryhmämenut. Clayhills Gastropub ■ 24 G1 Pikk 13, Tallinna, puh. +372 6 419 312, e-mail: clayhills@clayhills.ee www.clayhills.ee. Avoinna su–to 11–01, pe–la 11–02. Viron ensimmäinen Gastropub. Gastronimisia elämyksiä perinteisessä pubimiljöössä. Elävää musiikkia, suuri terassi ja suoria urheilulähetyksiä. Baieri Kelder ■ 25 B2 Roosikrantsi 2a, Tallinna, puh. +372 6 640 0045, e-mail: reservations@stbarbara.ee, www.stbarbara.ee. Avoinna ma–la 12–23. Tunnelmallinen saksalainen kellariravintola lähellä Tallinnan vanhaakaupunkia. Aitojen saksalaisruokien lisäksi myös suuri valikoima saksalaisia oluita. Ryhmille (min. 15 hlöä) erikoisruokalistat. Schnitzel Haus ■ 26 J1 Rüütli 28/30, Tallinna, puh. +372 6 450 059, avoinna su–to 12–24, pe–la 12–02. Saksalaistyylinen leikeravintola Tallinnan vanhassakaupungissa. Isot annokset, edulliset hinnat. Aito saksalainen kokki. Poseidon ■ 27 A3 Lootsi 14–2, Tallinna, puh. +372 6 646 674, e-mail: info@poseidon.ee, www.poseidon.ee. Avoinna joka päivä 11–24 (syyskuusta huhtikuuhun), 10–24 (toukokuusta elokuuhun). Tunnelmallinen ja edullinen ruokapaikka D-terminaalin vieressä. Venäläisen ja kaukasialaisen keittiön herkkuja. Maharaja ■ 28 H2 Raekoja Plats 13, Tallinna, puh. +372 6 444 367, e-mail: info@maharaja.ee, www.maharaja.ee. Avoinna ma–su 12–24. Legendaarinen intialainen ravintola Maharaja on sijainnut samalla paikalla Tallinnan Raatihuoneentorilla jo vuodesta 1989. Beer Garden ■ 29 B2 Aia 10/Inseneri 1, Tallinna, puh. +372 58 585 835, e-mail: info@beergarden.com, www.beergarden.ee. Avoinna ma–to 10–02, pe–la 10–04, su 10–24. Olutravintola Tallinnan keskikaupungissa. Goodwin Steak House ■ 30 H3 Viru 22, Tallinna, puh. +372 6 615 518, e-mail: info@steak.ee, www.steak.ee. Goodwin Steak House on perinteinen amerikkalainen liharavintola Tallinnan keskustassa parin minuutin kävelymatkan päässä Viru hotellilta. Lido bistro-ravintola ■ 31 B2 Estonia pst 9, Solaris keskus, Tallinna, puh. +372 6 093 364, e-mail: lido@lido.ee, www.lido.ee. Avoinna joka päivä 10–22. Voit itse valita juuri niitä ruokia, joita haluat. Valikoimassa 180 ruokaa.


50

TALLINNA JA POHJOIS-VIRO mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa. Tasty ravintola-grilli ■ 32 I-2 Suur-Karja 11, Vanhakaupunki, Tallinna. Avoinna 12–23. Avattu uusi koko perheen grilliravintola Tallinnan vanhassakaupungissa, Raatihuoneen torin läheisyydessä. Olutravintola Põrgu ■ 33 I-2 Rüütli 4, Tallinna, puh. +372 6 440 232, e-mail: porgu@porgu.ee, www.porgu.ee. Avoinna ma–to 12–24, pe–la 12–02. Suuri valikoima hana- ja pullo-oluita. Laadukas viinivalikoima. Laaja ruokalista. Tommi Grill ■ 34 B2; C2 Metro Plaza, Viru väljak 2 (Mere pst:n puolella). UUSI! Avoinna su–ti 10–24, ke–la 10–02. Lõuna Kauppakeskus, Vana-Lõuna 4, Tallinna. Avoinna joka päivä 10–07. Tommi Grill on aito tallinnalainen ruokapaikka, josta saa nopeasti vatsan täyteen ja ruuat ovat maistuvia. Tommi Grillissä on hyvä valikoima grilliruokia, paljon erilaisia olutmerkkejä ja aina hyvät hinnat. Troika ■ 35 H2 Raekoja plats 15, Tallinna, puh. +372 6 276 245, e-mail: restoran@troika.ee, www.troika.ee. Tunnelmallinen ja romanttinen kellariravintola, jossa on lähes mystinen tunnelma. Laaja ruokalista, ystävällinen palvelu ja yllättävän hyviä hintoja. Mannerheim ■ 36 A2 Mere pst 8A, Tallinna, puh. +372 6 618 920, e-mail: info@mannerheim.ee, www.mannerheim.ee. Avoinna joka päivä 12–24. Ravintola, jonka keittiömestari on yksi Viron johtavista keittiömestareista. Ruokalistalta löytyy myös Mannerheimin lempiruoka, Vorschmack. Tapas baari ja ravintola ■ 37 G2 Pikk 29, Tallinna, avoinna ma–su 12–23. Ravintolassa on tarjolla laaja valikoima tapas annoksia ja lämpimpiä ruokia. Viinilistalta löytyy runsaasti espanjalaisia viinejä. MEKK ■ 38 I-2 Suur-Karja 17|19, Tallinna, puh. +372 680 6688, e-mail: info@mekk.ee, www.mekk.ee. Nykyaikaiseen virolaiseen ruokaan keskittynyt ravintola Savoy -hotellin yhteydessä. Liisu Juures ■ 39 H2 Raekoja plats 13, Tallinna, puh. +372 6 411 983. www.liisujuures.com. Avoinna joka päivä 10–24. Kotoisaa perinteistä virolaisruokaa tarjoava ravintola Raatihuoneentorilla. Fish & Wine ■ 40 I-1 Harju 1, Tallinna, puh. +372 6 623 013, e-mail: merlin@fw.ee, www.fw.ee. Fish & Wine tarjoaa miellyttäviä kulinaarisia elämyksiä niin kalasta kuin viinistäkin. Ruokalistalla kaikkea, mitä hyvältä ravintolalta odotetaan. Erityishuomio kalassa ja viineissä. Lokaal Helsinki ■ 44 H3 Viru 18, Tallinna, avoinna su–to 11–01, pe–la 11–03. Suomalaishenkinen ravintola. Suomalaista musiikkia. Tanssilattia. Suomen TV. Vapiano ■ 49 B2 Hobujaama 10, Foorum Keskus, puh. +372 6 829 010, e-mail: foorum@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Avoinna ma–pe 11–24, la–su 12–24. Estonia pst. 9, Solaris Keskus, puh. +372 6 285 999, e-mail: solaris@vapiano.ee, www.vapiano.ee. Avoinna ma–su 11–24. Suosittu ja edullinen konsepti tarjoaa laadukasta pizzaa, pastaa ja salaatteja edullisesti. Taste Mustamäe tee 116, Tallinna, puh. +372 55 85 270, e-mail: info@taste.ee, www.taste.ee. Avoinna su–to 12–23, pe–la 12–02. Monipuolinen ruoka- ja juomavalikoima. Bell-Vue Kriek -olut suoraan Belgiasta.

Keskiaikaiset ravintolat Olde Hansa ■ 70 H2 Vana Turg 1, Tallinna, puh. +372 6 279 020, e-mail: reserve@oldehansa.ee, www.oldehansa.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Tallinnan aito ja alkuperäinen keskiaikainen ravintola. Tunnelmallinen sisustus. Taustalla keskiaikaista musiikkia. Ruokalistalta myös erikoisempaa metsänriistaa kuten villisikaa ja karhua.

Kahvilat Matilda Cafe ■ 71 H1 Lühike jalg 4,Tallinna, puh. +372 6 816 590, e-mail: info@matilda.ee, www.matilda.ee. Avoinna ma–la 9–19, su 9–18. Tunnetun maalarin Michel Sittow’in vanha talo Vanhassakaupungissa on entisöity upeaksi kahvilaksi. Laaja ja vaihtuva valikoima suussa sulavia makeita ja suolaisia makupaloja. Kahvila Elsebet ■ 72 H2 Viru 2/Vanaturg 6, Tallinna, puh. +372 6 466 995. Avoinna ma–la 8.30–17.30, su 10–17.30. Kahvila Elsebet sijaitsee keskeisellä paikalla, ravintola Peppersackin vieressä. Viihtyisä kahvila jossa koko päivän houkutteleva valikoima tuoretta pullaa ja leivoksia. Chocolats de Pierre Since 1937 Josephine ■ 73 G2 Vene 16, Tallinna, puh. +372 6 418 291. Avoinna ma–su 10–22.

Cafe Mademoiselle ■ 74 E2; B1 Paldiski mnt. 4, Tallinna (Meriton Grand Conference & Spa hotel), puh. +372 6 677 150, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7–22. Lai 49, Tallinna, (Meriton Old Town Hotel), puh. +372 6 141 350, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 11–22. Pikk 29 (Meriton Old Town Garden hotel), avoinna joka päivä 11–22. Meriton hotellien kuuluisat kahvilat tarjoavat oman talon konditoriassa valmistettuja leivoksia, kakkuja, quicheja, salaatteja sekä ranskalaisia voileipiä.

Monipuoliset alkoholivalikoimat, esim. satoja viinimerkkejä. Prisman asiakkaille ilmaiskuljetus satamasta tai Hotelli Virun edestä.

Alkoholikaupat Alkopörssi ■ 35 A2 Sadama 6/8, Tallinna, www.alkoporssi.com. Avoinna joka päivä 10–19. Alkoholiliike Tallinnan matkustajasatamassa, Sadamarket kauppakeskuksessa. Alkomarket ■ 36 A3 Paadi 14A, Tallinna, puh. +372 555 99 935, +372 6 535 813, e-mail: info@alkomarket.eu, www.alkomarket.eu. Alkoholikauppa D-terminaalin lähellä ja hotelli Euroopan vieressä.

Pierre Chocolaterie Meistrite Hoov ■ 75 H2 Vene 6, Tallinna, puh. +372 6 418 061. Avoinna ma–su 9–23. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä martsipaaniherkkuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoosittomia herkkuja.

Winestore ■ 37 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 850, e-mail: info@winestore.ee, www.winestore.ee. Avoinna joka päivä 10–20. Alkoholituotteiden suurmyymälä kauppakeskus Norde Centrumin yhteydessä, sataman läheisyydessä. Tilavassa myymälässä laaja valikoima oluita, viinejä ja väkeviä alkoholijuomia. Runsaasti maksutonta parkkitilaa.

Kahvila Komeet ■ 76 B2 Estonia pst 9, 4. krs, Solaris keskus, puh. +372 6 140 090, e-mail: info@kohvikkomeet.ee, www.kohvikkomeet.ee. Avoinna ma–to 10–23, pe, la 10–24, su 10–21. Viihtyisä kahvila keskikaupungissa. Erilaiset kakut, piirakat, salaatit ja lämpimät ruuat. Cubanita ■ 77 B2 Narva mnt 5, Foorumin keskus, Tallinna, puh. +372 6 640 422, e-mail: info@cubanita.ee, www.cubanita.ee. Avoinna ma –ti 11–23, ke–la 11–02, su 12–24, Deli avoinna joka päivä 9–21. Hyvää ruokaa ja elävää musiikkia.

Itä-Virumaa Mozart kahvila Jõhvin Konserttialossa, 2. krs, Jõhvi, Itä-Virumaa, puh. +372 55 541 214, e-mail: kohvikmozart@bbqcatering.ee, www.bbqcatering.ee/et/mozart. Avoinna ma–pe 10–18, la 12–18 ja konserttitalossa toimivien tapahtumien aikana. Päivän tarjoukset ja á la carte.

Menopaikat Cafe Amigo ■ 91 B2 Sokos Hotel Viru, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 380, www.amigo.ee. Avoinna su–to 22–04, pe–la 22–05. Legendaarinen Cafe Amigo on yksi Tallinnan suosituimmista yökerhoista ja tarjoaa listahitteja ja vauhdikasta menoa viikon jokaisena iltana. Live-esiintyjä joka torstai, perjantai ja lauantai.

Baarit ja pubit Bar Bogart ■ 94 B2 Sokos Hotel Viru, 2. kerros, Viru Väljak 4, Tallinna, puh. +372 6 809 300, www.viru.ee. Konferenssikeskuksen viihtyisä Bogartcocktailbaari muuttuu keskiviikosta lauantaihin iltaisin kuumaksi karaoke- ja diskosaliksi, jossa vieraita viihdyttää DJ. Sassi baar ■ 95 B4 Pallasti 23, Tallinna, puh. +372 53 867 515, e-mail: sassialex@mailbox.ru, www.sassibaar.ee. Avoinna ma–to 11–23, pe–la 11–02, su 13–23. Peliautomaatit, biljardi, karaoke, sauna. Perjantaisin ja lauantaisin elävä musiikki. Seiklusjutte Maalt ja Merelt -pubi ■ 96 B3 Tartu mnt. 44, Tallinna, puh. +372 6 010 762, e-mail: info@seiklusjutte.ee, www.seiklusjutte.ee. Avoinna su–ke 11–24, to–la 11–02. Keskustassa, Stockmannista lentokentän suuntaan. Herkulliset ruuat ja juomat sekä viihtyisä sisäpiha.

Suomalaisveneitä Tallinnassa TEKSTI JA KUVA KALEVI WESTERSUND

Suomen Purjehdus ja Veneily -liitto järjesti tutustumiseskaaderin Tallinnaan helatorstaina ja sitä seuraavana viikonloppuna 2.–5.6. Meripelastusseuran PV Aktia toimi matkalla turvaveneenä päällystönään Suomen Purjehdus ja Veneilyn liittohallituksen puheenjohtaja amiraali Juhani Kaskeala. Old City Marinan kippari Kalle Kuus oli varannut aisapaikkoja ja PV Aktialle hyvän kylkipaikan. Noin 100 matkaveneilijää saapuivat 34 veneellä, peräti 16:sta eri seurasta. Pääosa oli lähtenyt Helsingistä ja Uudeltamaalta, mutta ilahduttavasti kolme venettä purjehti aina Turusta saakka. Lähes kaikki olivat ensimmäistä kertaa uudessa satamassa, joten ilmoittautuminen WW Passaaz ■ 2 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago.

siäkin huippuartisteja sekä Cinamon, huippumoderni seitsemän salin 3D multiplex -elokuvateatteri. Ravintolamaailman kärkinimiä ovat Vapiano sekä latvialaisketju Lido. Kauppakeskuksessa on myymälöistä Applesta ruokakauppaan.

Viru Keskus ■ 3 B2 Viru väljak 4, Tallinna, puh. +372 610 1444, fax +372 610 1401, e-mail: info@virukeskus.com, www.virukeskus.com. Myymälät avoinna joka päivä 9–21, Ruokamaailma avoinna joka päivä 9–22, keskus avoinna joka päivä 8–21. Suosittu kauppakeskus Sokos Hotel Virun yhteydessä tarjoaa lyömättömän kattauksen liikkeitä. Maailmankuuluista merkeistä edustettuna on mm. Mango, Zara, Tommy Hilfiger, L’Occitane, Body Shop, Diesel jne.

Stockmann ■ 7 B3 Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 339 539, e-mail: klient@stockmann.ee, www.stockmann.ee. Avoinna ma–la klo 9–20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20. Viisi kerrosta elintarvikkeita, muotia, kosmetiikkaa, sisustusta, vapaa-aikaa ja paljon muuta.

Ülemiste keskus ■ 4 C4 Suur-Sõjamäe 4, Tallinna, puh. +372 6 034 999, fax +372 6 034 913, e-mail: info@ulemiste.ee, www.ulemiste.ee. Avoinna joka päivä 10–21. Yksi suurimmista Tallinnan kauppakeskuksista. Lentokentän vieressä.

Club Liverpool ■ 97 B3 Tartu mnt. 43, ScalaCity -liikekeskus, 2. kerros, Tallinna, puh. +372 6 181 816, e-mail: info@ clubliverpool.ee, www.clubliverpool.ee. Mahdollisuus seurata suoria urheilulähetyksiä.

Foorum kauppakeskus ■ 5 B2 Narva mnt 5, Tallinna, e-mail: info@foorumkeskus.ee, www.foorumkeskus.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 10–19. Suositut myymälät, ravintolat, kylpylä.

Square Kebab ■ 98 B2 Vabaduse väljak 9, Tallinna, puh. +372 6 999 550, e-mail: info@squarekebab.ee, www.squarekebab.ee. Aito turkkilainen kebab.

Solaris ■ 6 B2 Estonia pst. 9, Tallinna, puh +372 6 155 100, e-mail: info@solaris.ee, www.solaris.ee. Tallinnan uusin ostos -ja vapaa-ajankeskus. Solariksessa on muun muassa Nokia Konserttitalo, jonka ohjelmistossa on useita kansainväli-

XX Sajand ■ 99 H1 Kullassepa 13, Tallinna, puh. +372 6 119 085, e-mail: kohvik@xxsajand.ee, www.xxsajand.ee. Avoinna ma–ke 7.30–23.30, to–pe 7.30–03, la 9.30–03, su 9.30–23. Viihtyisä kahvila-baari Tallinnan vanhassakaupungissa. Runsas valikoima erilaisia aamiais-, lounas- ja päivällisruokia.

ostokset Tavaratalot ja kauppakeskukset SadaMarket ■ 1 A2 Sadama 6/8, Tallinna, puh +372 661 4500, fax +372 6 614 501, www.sadamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Siajitsee satamassa, A, B ja C-terminaalien vieressä. Yli 70 myymälää; edullisesti muun muassa vaatteita, matkamuistoja, päivittäistavaroita ja alkoholia.

VHF-radioilla ”torniin” ja liikennevalot olivat uusia kokemuksia, kuten koko vierailun kestävä venekohtainen koodi sataman portteihin. Tapaamisia oli monella eri tasolla. Amiraalit Juhani Kaskeala ja Tarmo Kõuts sekä Eesti Meremuuseumin johtaja Urmas Dresen olivat jo tuttuja entuudestaan. Suomen Meripelastusseura ja Eesti Vabatahtlik Mere- ja Järvepääste ovat tehneet paljon yhteistyötä. Kaikki satakunta matkaveneilijää saivat solmia keskenään uusia tuttavuuksia. Lauantaina osa veneistä lähti hyvällä aurinkoisella sivutuulella kohti pohjoisia kotirantoja. Puoli tusinaa venettä suuntasi kuitenkin vielä Pranglin saarelle, Kelnasen suojaiseen satamaan. Sunnuntain paluu sujui kevyessä tuulessa ja kesäisessä auringonpaisteessa. ■

Itä-Virumaa Fama keskus Tallinna mnt 19c, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 357 9300, www.fama.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Trendikäs ja monipuolinen ostoskeskus Narvassa. Astri keskus Tallinna mnt 41, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 356 7500, www.astrikeskus.ee. Avoinna ma–la 10-20, su 10-18. Elokuvateatteri ja Keilahalli 12–24. Astri keskusksessa suuri valikoima ostosmahdollisuuksia jokapäiväiseen tarpeeseen ja juhlaan.

Tallinnan tavaratalo ■ 8 B2 Gonsiori 2, Tallinna, puh. +372 6 673 100, e-mail: tallinn@kaubamaja.ee, www.kaubamaja.ee. Avoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22. Paljon myymälöitä niin miehille, naisille kuin lapsille.

Päivittäistavarakaupat Prisma ■ 24 C4 Endla 45, Kristiine Keskus, Tallinna, puh. +372 6 809 800. Avoinna joka päivä 8–23. e-mail: kristiine@prismamarket.ee. Tammsaare tee 116, Mustamäen kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 700, e-mail:mustamae@prisma market.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Paldiski mnt 102, Rocca al Mare Kauppakeskus, Tallinna, puh +372 689 9200, e-mail: roccaalmare@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. Tartu mnt 87, Sikupilli Kauppakeskus, Tallinna, puh. +372 6 809 500, e-mail: sikupilli@prismamarket.ee. Avoinna joka päivä 8–23. www.prismamarket.ee. Suomalaisten tuntemasta Prismasta edullisia ostoksia.

Rocca al Mare Paldiski mnt 102, Tallinna, puh. +372 665 9100, +372 665 9200, fax +372 665 9101, e-mail: info@roccaalmare.ee, www.roccaalmare.ee. Keskus avoinna 10–21, Prisma avoinna 8–23. Laajennetussa Rocca al Mare -kauppakeskuksessa on nyt 170 liikettä muotia, kauneutta, vapaa-aikaa, sisustusta, tekniikkaa, kirjoja ja paljon muuta. Keskuksessa on myös Tallinnan suurin Prisma. Mustikan ostoskeskus A.H.Tammsaare 116, Tallinna, puh. +372 6 979 800, e-mail: info@mustikas.ee, www.mustikas.ee. Avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Paljon erilaisia myymälöitä.

■ Tallinnan Taksit ■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintansa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti. ■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kartalla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotusmaksu. Matkan hinta näkyy aina taksamittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksinkuljettaja ei syystä J8K8D8 tai toisesta anna matkasta printattua kuitIXlkXk`\Xj\dX tia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, I8EE8Dv< M@IL 8?KI@ että hinta on ollut liian korkea, kirjoita K<< E8IM8 DEK% lisäksi muistiin auton rekisterinumero, M8E?8$ 8LB@F tapahtuman ajankohta ja taksifirman M`il _fk\cc` B8LGLEB@ nimi. <JKFE@8 JkfZbdXee >FEJ@FI@

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta.

GJK% C@@M8C8@8 GvIEL DEK%

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: tta@tallinnlv.ee ja/tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: editorial@balticguide.ee. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan puhelimeen 1345.

K8IKL DEK% AL?B<EK8C@

Liviko Alcostore ■ 39 A2; B3; A3 Mere pst 6, Tallinna, puh. +372 6 837 745, e-mail: kplmere@liviko.ee. Narva mnt 7, Tallinna, puh. +372 6 837 740, e-mail: kplnarva@liviko.ee. Lootsi 3A, Tallinna, puh. +372 6 605 771, e-mail: kpllootsi@liviko.ee, www.alcostore.ee. Livikon alkoholimyymälät sijaitsevat kätevästi Sokos Hotel Virun, sataman ja Vanhankaupungin lähellä. Laaja valikoima tunnettuja alkoholimerkkejä.

Muut ostospaikat Vivian Vau Kenkäsalonki ■ 42 H1 Rataskaevu 2, Tallinna, puh +372 6 416 440, avoinna ma–pe 11–19, la 12–16, su suljettu, e-mail: info@vivianvau.ee, www.vivianvau.ee. Vivian Vau Kenkäsalonki tarjoaa jalkaystävällisiä kauniita ja erivärisiä kenkiä ja saappaita sekä niihin sopivia käsilaukkuja. Kaikki Vivian Vau kenkäsalongin kengät ja saappaat on tehty Italiassa. Ne ovat korkealaatuisia ja valmistettu nahasta. Koot 34–45. Nu Nordik ■ 43 J1 Vabaduse väljak 8, Tallinna, puh. +372 6 449 392, www.nunordik.ee. Avoinna ma–la 10–18. Virolaisten suunnittelijoiden ja design-tuotteiden myymälä Vapauden aukiolla. Tradehouse OÜ ■ 44 B3 Pohjoismaiden suurin hius- ja kauneudenhoitoalan tukkumyymälä! Runsas valikoima ammattikäyttöön tarkoitettuja hiustenhoitotuotteita, vartalo- ja kasvojenhoitotuotteita. Varasto ja kalusteiden näyttelytila ammattilaisille. Kopli 35b, Tallinna, puh. +372 6 278 821. Avoinna ma–pe 8.00–16.00, e-mail: info@netshop.ee. Tradehouse myymälät löytyvät osoitteesta: Narva mnt. 13, Tallinna (Pro Kapital Ärikeskus). Hiustenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 833 545. Kauneudenhoito tuotteet ja tarvikkeet puh: +372 6 828 489. Hiuspidennykset, peruukit, puh: +372 6 828 488. Avoinna ma–pe 9.00– 19.00, la 10.00–15.00, su suljettu. Hairmail ■ 45 A2 Rotermanni 8, Tallinna, puh. +372 6 022 424, e-mail: info@hairmail.ee, www.hairmail.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 11–19, su 11–18. Hiustenhoitotuotteita- ja tarvikkeita suurmyymälä tukkuhinnoin – hinnat paljon edullisempia kuin Suomessa. Paljon tunnettuja brändejä, kuten Toni&Guy, Wella, Tigi, L’Oreal jne. Keskeinen sijainti Rotermann -kauppakeskuksessa, lähellä satamaa. Continental Moda ■ 46 B3 Tartu mnt 18, Tallinna, puh. +372 6 620 232, www.contmoda.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Continental Moda tarjoaa laajan valikoiman erilaisia mekkoja, pukuja ja asusteita. La Casa Del Habano ■ 47 H1 Dunkri 2, Tallinna, puh. +372 6 445 647, e-mail: lcdh@havanas.ee, www.havanas.ee. Avoinna ma–la 10–24, su 12–18. Navitrollan Galleria ■ 48 F2 Sulevimägi 1, Tallinna, puh. +372 6 313 716, e-mail: pood@navitrolla.ee, www.navitrolla.ee. Tunnetun virolaistaiteilijan Heiki Trollan taidemyymälä. Sisters-myymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Avoinna ma–pe 11–19, la 11–16. Nahkaiset käsilaukut Ruotsista, naisten jalkineet Saksasta. Ehe Mood -koru- ja vaatemyymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Avoinna ma–pe 11–19, la 11–16. Jalokivistä käsin valmistetut korut. Reilun kaupan naisten vaatteet. Velirton-myymälä ■ 49 I-3 Müürivahe 28, Tallinnan vanhakaupunki. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–16. Naisten vaatteet, jalkineet ja korut.


T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

51

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa. Eesti Käsitöö ■ 51 B2; G1; G2; I-1 Pikk 22, Tallinna, puh. +372 6 314 076. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Pikk 15, Tallinna, puh. +372 6 313 393. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Viru keskus, Viru väljak 4/6, Tallinna, puh. +372 6 101 332. Avoinna ma–su 9–21. Lühike jalg 6A, Tallinna, puh. +372 6 411 708. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17. Chado -erikoisteekauppa ■ 54 G3 Uus 11, Tallinnan vanhakaupunki, www.chado.ee. Avoinna ti–pe 11–18.30, la–su 11–16. Suuri valikoima eri teelaatuja jokaiseen makuun. Nettikauppa: www.firstflush.ee. Tunor tukku- ja vähittäismyynti ■ 56 G3 Aia 10a, Tallinna, puh. +372 6 313 337, avoinna ma–pe 9–18. Suuri valikoima käsilaukkuja, lompakkoja ja käsineitä. Vävars ■ 57 A3 Lootsi 7, Norde Centrum. Pellavakankaat, verhot pöytäliinat, käsipyyhkeet, vuodevaatteet, tyynynliinat, kylpytakit ja paljon muuta. Kaikki omaa tuotantoa! Myös erikoistilaukset. Bijouterie kauniit korut! Erittäin suuri valikoima erittäin edulliseen hintaan. Yksi liike ja tuotanto Tallinnan Õismäellä, Õismäe tee 107 A, 2. kerros. Sadama Turg ■ 59 A2 Tallinnan sataman C-terminaali, www.sadamaturg.ee. Avoinna joka päivä 9–18. Uusi ruokatori Tallinnan satamassa. Virolaiset tuotteet, elintarvikkeet ja käsityöt. WW Passaaz ■ 60 H3 Aia 3/Vana-Viru 10, Tallinna. Avoinna ma–la 10–20, su 10–17. Kauppakeskus kaupungin sydämessä. Laatutuotteita joka makuun. Talossa myös baari ja ravintola Chicago. Abakhan Fabrics ■ 63 C3; C2 Tartu mnt. 58, Tallinna, puh. +372 6 376 140. Avoinna ma–pe 9–18:30, la 10–16. Raitiovaunut 2, 4, pysäkki ”Bussijaam”. Pärnu mnt. 69, Tallinna, puh. +372 6 461 146. Avoinna ma–pe 9.30–18.30, la 10–16. Raitiovaunut 3, 4, pysäkki ”Vineeri”. Avoinna ma–la 10–20, su 10–18. Abakhan Fabrics-myymälät tarjoavat monipuolisen valikoiman kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Tervisekaubad ■ 68 A3 Kauppakeskus Norde Centrum, Lootsi 7, Tallinna, puh. +372 6 698 866, e-mail: info@tervisekaubad.ee. Uusi terveydenhoitotuotteiden myymälä sataman vieressä. Birkenstock ja Hartjes -jalkineiden ainoa myyntipiste Virossa. Lisäksi kattava valikoima muita terveyteen, kauneudenhoitoon ja kuntoiluun liittyviä tuotteita. LISA Kunsti ja Hobi Galerii tekst:

K-Rauta Paldiski mnt 108a, Tallinna, puh. +372 6 747 900, e-mail: haabersti@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18. Peterburi tee 61, Tallinna, puh. +372 6 050 200, e-mail: lasna@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 9–18, su 9–16. Tammsaare tee 49, Tallinna, puh. +372 6 309 700, e-mail: tondi@rautakesko.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la–su 9–18. Sisustus- ja rakennustarvikkeet. www.rautakesko.ee.

Traageldaja OÜ sisustussalonki ■ 70 C2 Veerenni 15, Tallinna, puh. +372 55 636 562, e-mail: info@traageldaja.ee, www.traageldaja.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la sopimuksesta. Päiväpeitteet, vuodevaatteet, tyynynpäälliset, patjanpäälliset, pöytäliinat ja muut sisustustekstiilit. Hemtex Kauppakeskus Rocca al Mare, 2. krs, Paldiski mnt. 2, Tallinna, puh. +372 56 945 640, www.hemtex.com, Avoinna ma–su 10–21. Pohjoismaiden johtavan kodintekstiiliketjun Tallinnan myymälä on avattu uusittuun Rocca al Mare -kauppakeskukseen. Hemtexin laaja tuotevalikoima kattaa vuodevaatteet, sisustustyynyt, pyyhkeet, verhot sekä paljon muita tuotteita kotiin ja sisustamiseen. Wermstock, sisustussalonki Pärnu mnt 160, Tallinna, puh. +372 6 518 316, e-mail: werm@wermstock.ee, www.wermstock.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Wermstock on laajan valikoiman sisustussalonki, jossa on tarjolla laadukkaita sisustustuotteita tunnetuilta valmistajilta. Wermstockin avulla on helppo sisustaa kylpyhuone laatoista sekoittajiin. Kaikkia tuotteita on mahdollista tilata myös kotiin Suomeen. Hansas Plaaditurg Mustamäe tee 3, Tallinna, puh. +372 6 564 188, e-mail: info@plaaditurg.ee, www.plaaditurg.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17.

Lääkäripalvelut Kaarli Hammaslääkäriasema ■ 51 B1 Toompuiestee 4, Tallinna, puh. +372 6 199 119, fax +372 6 609 809, e-mail: info@khp.ee, www.khp.ee. Avoinna ma–pe 8–20, la 10–15. Laadukasta hammashoitoa kohtuulliseen hintaan, ilman pitkiä jonoja. Palvelut: perushammashoito, keraamiset täytteet ja kruunut, kultavalutäytteet ja -kruunut, implanttiprotetiikka sekä sillat ja irtoproteesit.

Beebikeskus Pärnu mnt 139 c, Tallinna, puh. +372 6 563 306, e-mail: greifto@datanet.ee, www.beebikeskus.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 11–16. Lastentarvikkeita: vaatteet, vaunut, turvaistuimet ja paljon muuta, tuotemerkkeinä Emmaljunga, Maxi-Cosi, Quinny, Cam, Baby-Björn jne. Biker24 Kadaka tee 1, Tallinna, puh. +372 55 12 996, e-mail: info@biker24.ee, www.biker24.ee. Laajin mototavaratalo Baltiassa. Motomarket Paldiski mnt 56, Tallinna, puh. +372 6 566 403, +372 56 911 520, e-mail: info@motomarket.ee, www.motomarket.ee. Avoinna ma–pe 11–19, la 11–15. Ajopuvut, kypärät ja muut moottoripyörätarvikkeet.

kauneus&terveys Kauneussalongit Shnelli Day Spa ■ 1 A1 Toompuiestee 37, Tallinna, puh +372 6 310 160, e-mail: info@spalife.ee, www.spalife.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–18, su sopimuksesta. Kasvohoidot, vartalohoidot, hieronta, ihokarvojen poisto, parturi-kampaamo. Babor Spa ■ 2 B2 Narva mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 640 488, e-mail: info@baborspa.ee, www.baborspa.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Babor SPA on hienostunut päivä-spakeskus. Sijaitsee ydinkeskustassa FOORUM -kauppakeskuksessa. Oma sisäänpääsy Swedbankin vierestä. Paradise kauneus- ja terveyskeskus ■ 3 A2 Sadamarketin B osa, 2. krs., Sadama 6, Tallinna, puh. +372 52 21 902, +372 6 614 670, e-mail: tallinn@paradise.ee, wwww.paradise.ee. Avoinna joka päivä 8–19. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset tai pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö. NailSpa ■ 4 B3 Narva mnt. 9, Tallinna, puh. +372 6 603 320, e-mail: info@nailspa.ee, www.nailspa.ee. Avoinna ma–pe 9–21, la–su 10–18. Viron suurin käsien ja jalkojen hoitoihin erikoistunut kauneushoitola Tallinnan ydinkeskustassa.

Kunsti ja Hobi Galerii ■ 69 B3 Raua 1, Tallinna, puh. +372 6 370 907. Avoinna ma–pe10–18, la 10–15. Paldiski mnt 102, Tallinna, Rocca al Mare kauppakeskus, 2. krs, puh. +372 6 659 205, +372 6 659 225. Avoinna ma–su 10–21. E-mail: hammond@hot.ee, www.hammond.ee. Suurin käsityö-, harrastus- ja taidetarvikkeiden kauppa Virossa. Suuri valikoima, edulliset hinnat!

Tallinna Optika ■ 33 B3; B2; H3 Tartu mnt 6, Tallinna, puh. +372 6 612 106, e-mail: toptika@opti.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Rävala 6, Tallinna, puh. +372 6 814 605, e-mail: ravala@opti.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–18. Aia 3/Vana-Viru 10, WW Passaaz, puh. +372 6 271 209, e-mail: ww@opti.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. www.opti.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, nesteet, silmälääkärin ja optometristin vastaanotto.

Hansas plaaditurg tarjoaa suuren valikoiman laattoja jokaisessa hintaluokassa. Suuren varaston ansiosta tuotteet ovat heti saatavilla. Erikoislaattojen tilaus mahdollista.

Tallinnan suomalainen koulu uusiutuu ”Tallinnan suomalaisessa koulussa eletään jännittäviä aikoja”, kertoo koulun vt. rehtori Regina Reinup. Monien vuosien etsintöjen jälkeen koululle on löytynyt suurempi rakennus, jossa opetustyölle ja oppimiselle saadaan huomattavasti paremmat olosuhteet. Uusissa tiloissa rakennetaan ja remontoidaan koko kesä, jotta Kadriorgin puiston lähellä sijaitseva koulutalo saataisiin käyttökuntoon kouluvuoden alkuun.

Uutta lukuvuotta on elokuussa aloittamassa noin 60 lasta, mutta mukaan mahtuu vielä elokuun aikanakin Tallinnaan muuttajia. Ilmoittautuminen kesän aikana tapahtuu parhaiten koulun kotisivujen kautta: www.suomalainenkoulu.ee. Regina Reinup toivottaa kaikki uudet sekä vanhat oppilaat lämpimästi tervetulleiksi uuteen kouluvuoteen! ■

Hedone ■ 5 I-2 Sauna 1, Tallinna, puh +372 6313 404, e-mail: info@hedone.ee, www.hedone.ee. Avoinna joka päivä 11–02. Ylellinen hierontasalonki Vanhassakaupungissa. Japanilaista Shindo hierontaa, romanttiset rentoutumispaketit pariskunnille.

Sothys -kauneushoitola ■ 8 B3 Stockmann, 5. krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh +372 6 839 496, e-mail: salong@puustekosmeetika.ee. Uusi Sothys -kauneushoitola on nyt avattu Stockmanniin.

Thaya Shop & Salon ■ 6 B1 Narva mnt. 5, Foorum Keskus, Tallinna, puh +372 6 640 550, e-mail: foorum@thaya.eu, www.thaya.eu. Avoinna ma–la 10–20, su 10–19. Kauneushoitola ja kauppa, parhaat ammattilaisten hiustenhoito- ja kosmetiikkatuotteet.

Nail Lounge ■ 9 A2 Mere pst 6A/Roseni 9, Tallinna, puh. +372 6 626 202, www.naillounge.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la ajanvarauksilla. Viron ensimmäinen O.P.I:n kynsisalonki on avattu hotelli Metropolin rakennukseen, lähelle satamaa ja Vanhaakaupunkia. Manikyyri, pedikyyri, geelikynnet, depilaatio, ripsihoidot. O.P.I -tuotteiden käyttö ja myynti.

Viru Ilusalong ■ 7 B2 Viru väljak 4, Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa, Tallinna, puh +372 6 820 990, e-mail: info@viruilusalong.ee. Ajanvaraus: www.viruilusalong.ee. Avoinna ma–la 9–20, su 10–16. Kampaaja, manikyyri, pedikyyri, kasvohoidot, vartalohoidot, yleishieronta, laavakivihieronta. Maria Galland, Tigi, Wella, Allpresan ja Alessandro tuotteet myös myynnissä.

Helena kauneussalonki ■ 11 A3 Lootsi 14, I krs, Tallinna, D-terminaalista 100 m, Poseidon -ravintolan vieressä. Uus-Sadama 23, Tallinna, Portus -hotellissa. Puh. +372 555 33 708, +372 56 290 016, e-mail: helena.ilusalong@mail.ee. Kaikki kauneushoitopalvelut. Kauneussalonki Paradiisi Inglid ■ 12 H3 Vana-Viru 13, Tallinna, puh. +372 6 466 170, e-mail: inglid@paradise.ee, www.paradise.ee. Kosmetologi, meikkaus, ripsien permanentti, ripsien pidennys. Manikyyri, rakennekynnet. Jalkahoidot, vartalohoidot, hieronta, aromaterapia, selluliittihoito. Parturi-kampaamo (myös rastaletit, hiustentihennykset ja -pidennykset). Schwarzkopf, Loreal, ZL, Academie, Decleor, Camillen ja Australian Gold tuotteiden myynti ja käyttö. UUTUUS- Dr. Fish:in jalkahoito. Meriton Grand Conference & Spa hotel Wellness Spaa ■ 13 B1 Paldiski mnt 4, Tallinna, puh. +372 6 288 220, +372 6 288 221, e-mail: wellness@meritonhotels.com, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 8.30–21. RL Stuudio ■ 14 B3 Narva mnt 7A-211 (2.krs), Tallinna, puh +372 5693 4393, www.rlstuudio.com. Kampaaja (Schwarzkopf, SIM), kosmetologi. Geelikynnet, manikyyri, pedikyyri, vahaukset, kestoripset, hieronta. Dr. Renaud ”Happy Color” kasvohoito. Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tallinnassa ■ 15 B2; F3; H3; A2; B3 Kauneussalonki Maribell, Viru väljak 4/6, puh. +372 6 460 018. Kauneussalonki Braavo, Aia 20, puh. +372 6 442 266. Kauneussalonki Paradiisi Inglid, VanaViru 13, puh. +372 6 466 170. Kauneussalonki Angeelika, Mere pst. 8, puh. +372 6 431 261. Caramel Ilumeistrid, Fr. R. Faehlmanni 34, puh. +372 6 312 595. www.mgbeauty.ee. Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Tallinnassa ■ 16 C4; C1; B2 Kauneussalonki Sergio Beauty, VäikeAmeerika 3, puh. +372 6 411 621. Kauneussalonki Fahle, Tartu mnt. 84A, puh. +372 6 217 711. Kauneussalonki FashionHair, Metro Plaza, II krs, Viru Väljak 2, puh. +372 6 191 878. Sinine Salong,

Viru väljak 3, puh. +372 6 606 994. Kauneussalonki Organix, Paldiski mnt 104B, puh. +372 6 600 220. www.mgbeauty.ee. Südasalong ■ 17 C2 P.Süda 7, Tallinna, puh. +372 6 885 666, +372 55 623 060, e-mail: salong@sydasalong.ee, www.sydasalong.ee. Kauneudenhoitopalvelut kodikkaassa ilmapiirissä. Teehuoneessa perinteiset ja eksoottiset teelaadut sekä erikoismaustetut kahvit paikan päällä nauttimiseksi tai mukaan ostamiseksi. Musiikki- ja salonki-illat. Roosikrantsi kauneussalonki ■ 18 B2 Tallinnan Kaubamajan B-osan 1. kerros, Gonsiori 2, puh. + 372 6 691 300, e-mail: roosike@roosike.ee, www.roosike.ee. Avoinna joka päivä 9–21. Kauneussalonki Tallinnan keskustassa. Kampaamo, kosmetologi, kasvohoidot, manikyyri, pedikyyri jpm. M.I.Massaazikool Mustamäe tee 59, Tallinna, puh. +372 6 646 192, +372 6 646 190, e-mail: info@massaaz.ee, www.massaaz.ee. Avoinna ma–pe 9–21, la–su 10–17. Erilaisia edullisia hierontoja.

Optikkoliikkeet Pro Optika ■ 27 B2 Kaubamaja 4, Tallinna Kaubamajan B-talon galleria, Tallinna, puh +372 6 440 055. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–17, su 10–16. E-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus. Silmajaam Optika ■ 28 H3 Vana-Viru 11/Aia 5, Tallinna. Avoinna ma–pe 10–18, la 10–16, puh. +372 6 485 424. Regati pst 1, Pirita SPA , Tallinn, tel. +372 6 212 565, e-mail: info@silmajaam.ee, www.silmajaam.ee. Näöntarkastukset, silmälasit ja kehykset, piilolinssit. Säästuoptika ■ 29 B2 Narva mnt. 1, Pääpostikonttorissa, Tallinna, puh. +372 6 616 007, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–18, la 10.15–15.00. Säästuoptika on parhaan hintainen silmälasiliikkeiden ketju niille, joille laatu ja hyvä näkö ovat tärkeitä. Stock Optika ■ 30 B3 Tartu mnt. 18, Tallinna, puh. +372 6 620 240, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–19, la 10–17. Stock Optikaan on keskitetty koko maailman optikkoalan mahdollisuudet. Näin on mahdollista tarjota laaja valikoima ja paras laatu. Pere Optika ■ 31 H3 Aia 3, WW Passaaz, Tallinna, puh +372 6 414 567, www.optiline.ee . Avoinna ma–pe 9–18. +/- Optika ■ 32 B3 Narva mnt 11D, Tallinna, puh +372 6 261 336, www.optiline.ee. Avoinna ma–pe 10–18.

CleanLine -laserklinikka ■ 52 B2 Viru väljak 2 (Metro Plaza), Tallinna, puh. +372 6 651 450, +372 6 651 451, fax +372 6 651 452, e-mail: kliinik@cleanline.ee, www.cleanline.ee. Avoinna ma–to 9–19, pe 9–17, la ennakkorekisteröinti. Lasertoimenpiteet, kosmeettiset hoidot. Medemis ■ 53 B3 Narva mnt. 7, Tallinna, VI krs., puh. +372 6 998 333, e-mail: info@medemis.ee, www.medemis.ee. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–15. Lääketieteellinen kauneudenhoitokeskus Tallinnan ydinkeskustassa. Uusin teknologia ja tehokkaat ei-kirurgiset kauneushoidot. Happy Smile ■ 54 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh. +372 6 535 060. Suuhygenia. CityMed Institute ■ 55 A4 Narva mnt 59, Tallinna, puh +372 6 601 999, e-mail: info@citymed.eu, www.citymed.eu. Avoinna ma–pe 9–19 (erikoisvaraukset sopimuksella). Yksilöllistä korkealaatuista hammaspalvelua. Suomenkielinen palvelu. Suomessa koulutetut lääkärit. KELA korvaus. Dr. Enar Pajula hammaskliniikka Paldiski mnt 25, Tallinna, puh +372 6 610 442, e-mail: enarpajula@hot.ee, www.pajula.ee. Avoinna ma–pe 9.30–20, la sopimuksesta. Hampaiden hoito, proteesit, polikliininen kirurgia, implantit.

Apteekit Apteek1 ■ 58 A2; A1; B3; A3; G3; C4; B4; C2 Toimipisteet Tallinnan keskustassa: Mere pst 8, puh. +372 613 0700, Kopli 4, puh. +372 641 5202, Tartu mnt 18, puh. +372 630 9800, Gonsiori 32, puh. +372 601 0249. Narva mnt 21, puh. +372 661 0310, Lastekodu 6, puh. +372 660 7117, Aia 7, puh. +372 648 4199, Tartu mnt 87, puh. +372 638 1520, Sadama 25 (A-terminaali), puh. +372 631 8495, Vesivärava 37, puh. +372 637 6640, Tatari 51, puh. +372 644 1633, Gonsiori 3, puh. +372 660 1340, Pärnu mnt 76, puh. +372 646 2769, Narva mnt 7, puh. +372 610 9490. Lastekodu 11a, Tallinna, puh. +372 6 035 212, Ravi 27, Tallinna, puh. +372 6 459 054, Kotzebue 9/11, Tallinna, puh. +372 6 413 975. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

Kylpylät Kalev Spa kylpylähotelli ja vesipuisto ■ 21 F3 Aia 18, Tallinna, puh. +372 6 649 3300, e-mail: waterpark@kalevspa.ee, www.kalevspa.ee. Baltian suurin kaupunkikylpylä Tallinnan vanhassakaupungissa: 50 metrinen uima-allas, lasten allas, vesiliukumäki, porealtaita ja sauna-osasto. Lisäksi fitnesskeskus, jossa ohjattua liikuntaa sekä huippuluokan kuntosali. Hemmottelua ja kauneushoitoja tarjoaa tyylikäs kauneuskeskus. Meriton Grand Conference & Spa hotel allas- ja saunakeskus ■ 22 B1 Paldiski mnt 4, I krs, Tallinna, puh. +372 6 288 120, www.meritonhotels.com. Avoinna joka päivä 7–22. Suihkulla varustettu uima-allas, uimaaltaita hierontapaikkoineen, kaksi porekylpyä, suomalainen, aromi-, höyry- ja suolasauna. Kylpylähotelli Toila Ranna 12, Toila, Itä-Virumaa, puh. +372 334 2900, e-mail: info@toilasanatoorium.ee, www.toilasanatoorium.ee. Laadukas kylpylähotelli luonnon keskellä Suomenlahden rannalla. 270 vuodepaikkaa, viiden saunan ja uima-altaan saunakeskus Toila Termid. 120-paikkainen ruokaravintola Mio Mare, useita kokous- ja seminaarihuoneita. Myös vuokrattavia lomamökkejä sekä karavaanareiden pysäköintipaikat (toukokuun alusta syyskuun loppuun).


52

mmm Tallinna ja Pohjois-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Katso tarjoukset: www.balticguide.ee Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

muut palvelut Rakennus GJR Puh. +358 445 87 6663. Rakennustyöt ja remontit suomalaisella ammattitaidolla Virossa. Uudisrakentaminen. Remontti-, laatoitus-, maalaus-, muuraus-, sähkö-, putki- ja ilmastointityöt. Tarvikkeet edullisesti.

Matkailu Prangli Travel puh. +372 53 413 109, e-mail: info@tallinndaytrip.com, varaus: booking@tallinndaytrip.com. Päiväretket Pranglin saarelle. Retkipaketti sisältää bussikuljetuksen satamaan, laivaliput, saarikierroksen, museovierailun ja lounaan. Hinta 59 euroa. Estonian Trips Puh. +372 530 99 000, +372 6 099 119, e-mail: info@estoniantrips.ee, www.estoniantrips.ee. Sinun henkilökohtainen matkanjärjestäjä Virossa, matkapaketit yksilöllisesti ja pienryhmille. Yhdenpäivän retket Lahemaan kansallispuistoon, Rakvereen, kartanokierrokset ja luontoretket. Tilauksesta erikoispalvelut ja usean päivän paketit.

Autoille Clean Service Madara 33 (sisäpihalla), Kristiine keskuksen lähellä, Tallinna, puh. +372 50 62 107, e-mail: info@cleanservice.ee, www.cleanservice.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–15. Auton pesu ja vahaus. Autoklaas1 Kadaka tee 70f, Tallinna, puh +372 6 711 000, e-mail: info@klt.ee, www.klt.ee. Avoinna ma–pe 8.30–18. Autolasien myynti ja vaihto, asiakkaille auto käyttöön ilmaiseksi työn ajaksi. Laadukkaat materiaalit ja työ. Auto Täht autohuolto Tammsaare tee 62, Tallinna, puh. +372 6 526 310, e-mail: isogreen@isogreen.ee, www.isogreen.ee. Calix ja Eberspäcer- lämmittimen asennus, vetokoukun asennus, renkaat, vanteet asennuksineen, autojen remontti ja huolto.

Palvelut

Artus – laki- ja käännösyhtiö Naruskantie 270, 98960 Naruska, puh. +358 16 837 300, fax +358 16 837 338, GSM +358 40 821 6542, e-mail: juha.saari@artus.inet.fi.

Tropiikki- ja Elefanttitalot ovat avoinna päivittäin 10–20, maanantaita lukuun ottamatta. Lasten eläintarha on avoinna keskiviikosta sunnuntaihin 1.6-31.8 joka päivä 10–16. Opas tilauksesta. Esillä 8000 eläintä 500:sta lajista.

BBQ catering Tamme tee 10–6, Kulna kylä, Keilan kunta, Harjumaa, puh. +358 9 2316 7079, e-mail: kaur@bbqcatering.fi, www.bbqcatering.fi. BBQ Catering tarjoaa joustavaa, miellyttävää, korkeatasoista ja ammattitaitoista catering-palvelua yrityksille ja yksityisille ihmisille niin ulkoilmatilaisuuksiin kuin sisätiloissa tapahtuviin juhliin.

Nõmmen seikkailupuisto Külmallika 15a, Nõmme Spordikeskus, Tallinna, puh. +372 56 159 160, e-mail: info@nommeseikluspark.ee, www.nommeseikluspark.ee. Bussit 23 ja 23A, Trummin pysäkki (bussit lähtevät Viru keskuksen bussiasemalta). Nõmmen seikkailupuistossa on haastavuudeltaan eri tasoisia ratoja niin aloittelijoille, harrastajille kuin pikkulapsillekkin. Turvallisia ja jännittäviä elämyksiä säässä kuin säässä. Lisäksi mahdollisuus levähtää vieressä sijaitsevassa ravintolassa ja uida Nõmmen maauimalassa.

Sinatle OÜ Mustamäe tee 60, Tallinna, puh. +372 6 411 550, +372 524 8073, e-mail: info@sinatle.ee. Avoinna ma–pe 10–18. LED- valaisimien erikoisliike. Hinnat huomattavasti edullisemmat kuin Suomessa, palvelemme myös suomen kielellä. Voimme toteuttaa myös erikoistoiveita Led alalta. Mahdollista sopia myös muu aika etukäteen jos aukiolo aika ei sovi. Yrityksillä mahdollisuus ostaa ilman ALV:tä. EHTE - Estonian School of Hotel and Tourism Management Puuvilla 13, Tallinn, tel. +372 6 688 707, e-mail: ehte@ehte.ee, www.estonianhotelschool.com. 3-year applied higher education curriculum in English starting October 2011.

Itä-Virumaa Heino Tours OÜ Tallinna mnt 42–18, Narva, Itä-Virumaa, puh. +372 5649 1541, fax +372 356 0569, e-mail: oiva@estpak.ee, www.heinotours.com. Matkojen järjetäminen Virossa.

Kiinteistönvälitys

Tietoa Teille! TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA MATS ÕUN Virossa liikkuva suomalaiskuljettaja pärjää periaatteessa samoilla taidoilla kuin Suomessakin, mutta muutamia poikkeuksiakin liikennesäännöissä on.

Suurimmat tietyöt elokuussa: Elokuussa tehtäviä tietöitä vilkkaimmilla tieosuuksilla. Nopeusrajoitus on 30 km/h.

Liikenteessä liikkujan pitää huomioida muun muassa seuraavaa: ■ alkoholin suhteen liikenteessä on voimassa 0-raja. ■ Virossa ei ole moottoriteitä, joten nelikaistaisilla teillä voi liikkua myös polkupyöräilijöitä. ■ nopeusrajoitus taajamissa on periaatteessa 50 km/h, mutta se voi olla myös 30 tai 70 km/h, jolloin se on merkitty liikennemerkein. Taajamien ulkopuolella nopeusrajoitus on 90 km/h, kesäaikana joillakin tieosuuksilla 100 tai 110 km/h. ■ autossa pitää olla varustuksena varoituskolmio, vierintäkiilat, ensiapupakkaus ja sammutin. Turvaliivi pitää olla kuljettajan päällä, jos hän joutuu pysähtymään pimeällä ja poistumaan autosta. ■ mikäli onnettomuudessa joku loukkaantuu, pitää aina ottaa yhteys poliisiin. Peltikolarin osalliset voivat dokumentoida paikan päällä täyttäen vakuutusyhtiötä varten lomakkeen.

Tie

SANASTOA Auto hajosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensa on loppunut . . . . . . . . . . . . . . Täällä on onnettomuus. . . . . . . . . . . . Tiellä on ruuhkaa . . . . . . . . . . . . . . . . Missä on autokorjaamo/rengashuolto?.

Maakure OÜ Liimi 1, Tallinna, puh. +372 5 225 311, e-mail: info@maakure.ee, www.maakure.ee. Suomalainen kiinteistönvälittäjä, kohteita Virossa ja Turkissa. Myös yritysten perustamispalvelut.

ArEsken OÜ ■ 1 I-1 Rüütli 16/18, Tallinna, sisäänpääsy pihan kautta, puh. +372 55 538 896, www.aresken.ee. Avoinna ma–pe 9–17. Kaikki ompelu- ja korjaustyöt naisille, miehille, lapsille ja yrityksille.

Järjestöt

OÜ Erksaar Ahtri 8, Tallinna, puh. +372 6 411 329, fax +372 6 411 304, GSM +372 50 348 57, e-mail: erksaar@hot.ee, www.erksaar.fi. Liikekirjanpito, palkanlaskenta, verotus, käännöstyöt, lakiasiat, perintä, koulutus, konsultointi, kansainväliset operaatiot, valvonta.

Suomen Viron Instituutti Harju 1, 2. krs, Tallinna, puh. +372 6 313 917, fax +372 6 313 952, www.finst.ee. Avoinna ma–pe 10–16. Pieni kirjasto, myös sanomalehtiä ja aikakauslehtiä, joita voi lukea paikan päällä. Instituutti järjestää erilaisia kulttuuritapahtumia, luentoja jne.

SEKE www.seke.ee. Suomalaisten yrittäjien klubi Virossa. SEKE:en voi liittyä suomalainen, joka asuu, opiskelee, työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Virossa.

Tallinnan suomalainen koulu Uus 34, Tallinna, puh. +372 6 411 032 (kanslia), +372 51 28 843. e-mail: info@soomekool.fi, www.soomekool.fi. Koulussa annetaan suomenkielistä perusopetusta luokille 0-9. Lisäksi koulussa toimii alle kouluikäisille tarkoitettu Suomi-kerho. Etälukio on järjestetty yhteistyössä Hämeenlinnan aikuislukion kanssa. Tallinnan suomalainen koulu ottaa vastaan uusia oppilaita lukuvuodelle 2011/12. FECC www.fecc.ee. Suomalais-eestiläinen kauppakamari eli FECC. Kauppakamariin kuuluu 120 yritystä. Toiminnallaan yhdistys pyrkii kehittämään Viron ja Suomen välistä yritys- ja liiketoimintaa sekä edistämään yritysystävällisen ilmapiirin luomista ja tarjoamaan jäsenyrityksilleen

. . . . .

.. .. .. .. ..

Tallinnassa: Reisisadam A-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

LindaLine Varaukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.ee

Laivat Merilin ja Karolin Tallinnassa: Linnahallin satama Helsingissä: Makasiiniterminaali

Tallink Varaukset joka päivä 07–22, puh. +358 6 001 5700 (1.64 eur/puh + pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 6 409 808. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa.

Laivat Tallink Star, Baltic Princess, Superstar Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali Helsingissä: Länsiterminaali

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966 Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Finnair www.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309 Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)

Tallinna-Narva

Loo–Maardu

6,8

Risti-Kuivastu

Kirbla–Hälvati

5,5

Tartto-Valga

Tartto–Aiamaa

8,2

Tallinna-Pärnu-Ikla Pärnu Ehitajate tee–Papiniidun silta 5,6 Pärnu-Rakvere

Rakveren kehätie

6,7

Tallinna-Rapla

Aranküla–Rapla

8,2

yrityskontakteja. Kontakti: Hanna Mursula +372 56 242 033. FINPRO Puh. +371 6721 6043, e-mail: estonia@finpro.fi. Finpron vientikeskus (entinen Suomen Ulkomaankauppaliitto) tarjoaa palveluja kansainvälistyville suomalaisyrityksille. Kontakti: Marko Tulonen. Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnan suomalainen seurakunta palvelee niin Tallinnassa asuvia suomalaisia kuin myös matkailijoita. Seurakuntakoti -ja toimisto: Pärnu mnt. 8, 5.krs. Kirkko: Rüütli 9, Pyhän Mikaelin kirkko (nk. ruotsalainen kirkko). Suomenkielinen messu/jumalanpalvelus joka sunnuntai klo 10.00. Yhteydenotot: Hannele Päiviö, pastori, puh. +372 56 25 0930, e-mail: hannele.paivio@ evl.fi, www.eelk.ee/tallinna.soome

(tie myös suljettu)

Vapaa-aika AHHAA Teaduskeskus ■ 7 J1 Vabaduse väljak 9, Tallinna, www.ahhaa.ee, puh. +372 6 660 066. Avoinna ma–pe 12–20, la–su 10–20. Tiedekeskus, jännittävät näyttelyt, 4D -elämyskapseli. Sijainti Tallinnan keskustassa. KGB teatteri-kahvila-museo ■ 3 J1 Harju 6, Tallinna, Vanhankaupungin vanhassa vesitunnelissa. Sisäänpääsy Rüütli kadulta. Puh. +372 55 567 626, e-mail: kgb@kgbcafe.ee, www.kgbcafe.ee. Avoinna ti–la 14–20. Neuvostotyylinen viihderavintola. Tallinnan eläintarha Paldiski mnt 145, Tallinna, puh. +372 6 943 300, e-mail: zoo@tallinnlv.ee, www.loomaaed.ee. Avoinna joka päivä 9–21, kassa avoinna 9–19.

Helsinki–Tallinna Tallinna–Helsinki 07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–pe) 08.00–09.30 LindaLine (ma–la) 08.00–11.00 Nordlandia (ma–pe) 08.30–10.30 Tallink Superstar (la) 09.00–12.00 Nordlandia (la) 10.00–11.30 LindaLine 10.30–12.30 Tallink Star/Superstar 10.30–13.30 Nordlandia (su) 11.30–14.00 Viking XPRS 12.00–13.30 LindaLine 14.00–15.30 LindaLine (ma–la) (alk. 15.8 ma–to, la) 14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (su–pe) 14.30–16.30 Superstar (la) 15.00–16.30 LindaLine (su) (alk 15.8 pe, su) 17.00–18.30 LindaLine 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.30–22.00 Baltic Princess 19.00–20.30 LindaLine 20.00–22.30 Viking XPRS (su) 20.30–23.30 Nordlandia (su) 21.00–22.30 LindaLine (pe, su) (alk. 15.8 ma–la) 21.30–00.00 Viking XPRS 21.30–23.30 Tallink Star/Superstar 21.45–00.45 Nordlandia (ma–pe)

07.30–09.30 Tallink Star/Superstar (ma–la) 08.00–09.30 LindaLine (ma–la) 08.00–10.30 Viking XPRS 10.00–11.30 LindaLine (alk. 15.8 ma–la) 11.00–13.00 Tallink Star/Superstar (su–pe) 11.30–13.30 Superstar (la) 12.00–13.30 LindaLine (ma–la) (alk. 15.8 joka päivä) 13.00–14.30 LindaLine (su 14.8 asti) 13.00–16.30 Baltic Princess 14.00–16.00 Tallink Star/Superstar 15.00–16.30 LindaLine 16.00–19.30 Nordlandia (su) 16.30–19.00 Viking XPRS (su) 17.00–18.30 LindaLine 17.00–20.30 Nordlandia (ma–pe) 17.30–21.00 Nordlandia (la) 17.30–19.30 Tallink Star/Superstar 18.00–20.30 Viking XPRS (ma–la) 19.00–20.30 LindaLine 21.00–22.30 LindaLine (alk. 15.8 pe–su) 21.00–23.00 Tallink Star/Superstar 00.30–06.40 Nordlandia (ma) 01.30–06.40 Nordlandia (ti–pe) 01.30–07.00 Nordlandia (la)

Laitse Rally Park Hingun kylä, Kernun kunta, Harjumaa, puh. +372 671 6067, e-mail: info@laitserallypark.ee, www.laitserallypark.ee. Uusi ja ainutlaatuinen rallipuisto lähellä Tallinnaa! Vembu-Tembumaa Keskuse tee 2, Kurtna, Harjumaa, puh. +372 671 9155, e-mail: info@vembu-tembumaa.ee, www.vembu-tembumaa.ee. Avoinna joka päivä aina elokuun loppuun saakka. Viron puuhamaa! Pomppulinnat, vesiliukumäet, pelihallit, mikroautot, ulkogrillit ja paljon muuta mukavaa koko perheelle.

Länsi-Virumaa Palmsen Kartano ja Ulkoilmamuseo Palmse, Länsi-Virumaa, puh +372 324 0070, mob. +372 55 59 9977, e-mail: palmse@svm.ee, www.svm.ee. Palmsen historiallisessa kartanossa ja sen ympäristössä esitellään entisaikojen elämää, voit myös itse osallistua! Kartanon viinikellarissa ravintola. Vierastalossa mahdollisuus viettää ylellinen yö. Rakveren Linnoitus Lääne-Virumaa, puh. +372 322 5502, mob. +372 507 6183, e-mail: linnus@svm.ee, www.svm.ee. Näyttely linnoituksen elämästä ja historista. Erilaisia interaktiivisia näyttelyitä, jossa saat itse olla osana kokemusta. Linnoituksen oluttupa.

> ` i J Ì > °V

8/2011 teen Helsinki-Vantaan lentoliiken 4636 tulo- ja lähtöajat +358 2001 (EURO 0,57/min. +pvm)

Laivat Laiva Nordlandia

Pituus km

. Auto läks katki . Bensiin sai otsa . Siin on avarii . Teel on ummik . Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

laivat / lennot Varaukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000

Sijainti

Harjumaa

Puhelinnumerot: Poliisi 110, pelastustoimi 112, Autoabi 1888 (24 h).

Uus Maa ■ 2 B2 Rävala pst 6, III krs, Tallinna, puh. +372 6 272 600, fax +372 6 272 601, e-mail: uusmaa@uusmaa.ee, www.uusmaa.ee. Avoinna ma–pe 9–18. Kiinteistönvälitystä kaikkialla Virossa.

Eckerö Line

RMK (Valtion metsänhoitokeskus) Retkipolut, nuotiopaikat, telttailualueet ja metsämökit – Tehty siksi että sinä viihtyisit paremmin luonnossa. www.rmk.ee.

EU-tullimääräykset Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä. EUMAISTA TUOTAVISSA TUPAKKATUOTTEISSA PITÄÄ OLLA PAINETTUNA SUOMEN JA RUOTSINKIELISET VAROITUSMERKINNÄT. NIIDEN PUUTTUESSA OVAT VOIMASSA SEURAAVAT RAJOITUKSET: 200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU JA SAVUKETUPAKKAA Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Ilmaiset bussit satamasta Viking Linen ilmaisbussi lähtee terminaalin edestä keskikaupungille (pysäkki Mere puiesteella, Virua vastapäätä) kello 14.15, 14.30 ja 14.45. Rocca al Maren Prisman ilmainen asiakasbussi lähtee satamaterminaaleista joka päivä klo 10–17. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu. Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

Aikataulujen tiedot perustuvat lehden tekohetkellä käytettävissä olleisiin tietoihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kannattaa tarkistaa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600


mmm Tartto ja Etelä-Viro

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

TALLINN

Tartu

53

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Ki vi

Chocolaterie Pierre ■ 3 B1 Raekoja plats 12, Tartto, puh. +372 7 304 680. Avionna ma–su 9–23. Aito ranskalainen suklaakahvila ja puoti Vanhankaupungin sydämessä. Tryffeleitä, torttuja ja kakkuja sekä martsipaaniherkkuja. Tarjolla parasta ranskalaista kahvia. Suuri valikoima laktoosittomia herkkuja.

Ravintolat La Dolce Vita ■ 5 B1 Kompanii 10, Tartto, puh. +372 740 7545, e-mail: ladolcevita@ladolcevita.ee, www.ladolcevita.ee. Avoinna ma–to 11.30–22, pe–la 11.30–24, su 12–22. Italialaisten perustama ja omistama ravintola tarjoaa aitoa Italialaista ruokaa. Tarton ainut perinteinen pizzauuni, herkullista Italialaista jäätelöä. Kesäisin viihtyisä ulkoterassi.

TILAUSLOMAKE

rn a Pä

Mä si Ro o

Ki vi

ga Pu n

Fortuuna ol a So ol a So

Rii a

K.

Po e se

se

ia

A.

e

i ov an

ui

Võru

urd a J. H He rm

ann i

erj

gi

J. K up

aj

Kauneussalongit

Abakhan Fabrics ■ 3 B1 Rüütli 11, Tartto, puh. +372 7 441 563. Avoinna avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Riia 9, Tartto, puh. +372 7 427 559. ma–pe 9.30–18:30, la 9.30–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Tradehouse ■ 4 C2 Kauppakeskus Zeppelin, Turu 14, Tartto. puh. +372 7 353 810 (myymälä), +372 7 353 815 (salonki). Avoinna ma–su 10–20. Runsas valikoima tunnettuja hiusja kauneudenalan tuotteita. Lõunakeskus Ringtee 75, Tartto, puh. +372 731 5500, www.lounakeskus.ee. Avoinna ma–su 9–21 (Maksimarket + luistelurata 9–22). Etelä-Viron suurin ostoskeskus tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita liikkeitä. Koko perheelle suunnatussa kauppakeskuksessa on paljon tekemistä myös perheen pienimmille.

Em

kauneus & terveys

Tartto

na

l

u

Anttila Ilmarise 1, Viljandi, puh. +372 4 333 349, www.anttila.ee. Anttilan suurmyymälä Viljandin keskustassa. Laaja valikoima laadukkaita tuotteita: kodin tarvikkeita, vaatetusta, elektroniikkaa jne. Hinnat ovat edullisempia kuin Suomessa.

ostokset

ka

-Tur

B

Viljandi

Krooks pubi ■ 2 A1 Jakobi 34, Tartto, puh. +372 744 1506, e-mail: info@krooks.ee, www.krooks.ee. Avoinna joka päivä 11–04.30. Edulliset hinnat. Mahdollisuus seurata urheilua.

ne

Al

ek

Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Tartossa ■ 1 A2; Kauneussalonki Avancia, Tiigi 76A, puh. +372 52 22 056. Kauneussalonki Lea, Sõbrakeskus, Võru tn. 55F, puh. +372 53 730 610. Kauneussalonki Tropical Beauty, Lõunakeskus, Ringtee 75, puh. +372 731 5560 Ritana Salonki, Ilmatsalu 16, puh. +372 742 6152. www.mgbeauty.ee. Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Tartossa Kauneussalonki Tropical Beauty, Ringtee 75a, puh. +372 7 315 560. www.mgbeauty.ee.

Optikot Pro Optika ■ 8 B2 Riia mnt 1, Tarton Kauppatalo, Tartto, puh. +372 7 314 814, e-mail: info@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Apteekit Apteek1 ■ 12 B2; C2 Turu 14, Tartto, puh. +372 4 425 499. Riia mnt 2, Tartto, puh. +372 7 428 804. www.apteek1.ee. Monipuolinen apteekkiketju, jolla on 196 toimipistettä Virossa. Laajat valikoimat lääkkeitä ja terveysalan tuotteita. Ammattitaitoista palvelua myös Suomeksi.

ina

L

sa

Tarton Laulujuhlamuseo (Tartu Laulupeomuuseum) Jaama 14, Tartto, puh. +372 746 1020, e-mail: laulupeomuuseum@katarina.ee. Avoinna ti–la 12–18. Viron laulujuhlien ja teatterin syntymäpaikka. Opaspalvelu etukäteen tilattaessa. Taidemuseo ■ 7 B1 Ülikooli 18, Tartto, www.ut.ee/artmuseum, e-mail: kunstimuuseum@ut.ee, avoinna ma–pe 11–18. Kreikan parhaiden kuvanveistäjien kipsijäljennökset Pompeija-tyylisessä ympäristössä. Kiertokäynnit yliopiston päärakennuksessa, jossa mm. juhlasali ja vanha arestihuone.

kk

ke Väi

3

a

ev

i

A

ju

2

da

e Täh

-

ke Väi

12

4

lev Ka

Crepp ■ 1 B1 Rüütli 16, Tartto, puh. +372 742 2133, e-mail: crepp@crepp.ee, www.crepp.ee. Avoinna joka päivä 11–24. Ranskalainen kahvila.

u

sa o ndr i

Ai

2

e

Kahvilat ja pubit

ek

e

he Tä V-

ruoka&juoma

Tu r

Täh

4

1

Pi

An

La

le Lil

Täh

ni sta

igi Ti

ne

Pa

12

Al

i

Õ

9

An Uu

s

12

3

Villa Margaretha ■ 3 B2 Tähe 11/13, Tartto, puh. +372 731 1820, fax +372 731 1833, e-mail: info@margaretha.ee, www.margaretha.ee. Kodikas jugend-tyylinen pieni hotelli. A la carte ravintola ja kahvila. Kokoussali 25-lle henkilölle.

Vaskna matkailutila Haanja vald, Võrumaa, puh. +372 508 7359, +372 5650 7773, e-mail: vaskna.talu@mail.ee, www.vaskna.ee. Majoitus kauniissa paikassa metsien ja järvien keskellä. Matkat lähiympäristöön. Hyvä perhematkailukohde.

8

lev Ka

ve

ia

Dorpat Hotelli ■ 2 C1 Soola 6, Tartto, puh. +372 7 337 180, fax +372 7 337 181, e-mail: info@dorpat.ee, www.dorpat.ee. Dorpat, Tarton suurin hotelli. Hotellissa on 205 huonetta: twin-huoneita, perhehuoneita, huoneita liikuntarajoitteisille sekä allergikoille. Kaikki huoneet on sisustettu nykyaikaisin mukavuuksin. Ravintola, Terveys Spa sekä suuri kokouskeskus.

Kubija Männiku 43a, Võru, puh. +372 786 6000, +372 504 5745, fax +372 786 6001, e-mail: info@kubija.ee, www.kubija.ee. Luonnonkauniilla paikalla sijaitseva hotelli. 47 huonetta, day-spa, ravintola, kokouskeskus. Ainutlaatuinen unien hoitokeskus.

kk

ik Põ

i Ül iko oli

Barclay Hotell ■ 1 B2 Ülikooli 8, Tartu, puh. +372 744 7100, e-mail: barclay@barclay.ee, www.barclayhotell.com. Hotelli keskeisellä paikalla Tarton sydämessä.

Võrumaa

Pi

2

ün

ta

pe

s

na rtuu

tru

m

ri

Ka

majoitus Tartto tarjoaa majoitusmahdollisuuksia kaikille halukkaille alkaen Bed&Breakfast neljän tähden hotelliin, hinnat alkaen 250 kruunusta. Lisätietoja: www.visittartu.com ja +372 744 2111.

ee

toimintaa lapsille ja perheille leikkihuoneessa, teemanäyttelyitä.

Uu

e tus

Fo

.S W

ad

ple

igi Ti

ja

1

nt. am rv

K

Pe

õn

J. T

itsas

Ak

keskusta

kk

Ra

Na

ski Ve

ni sta

li Koo

vi

ano perj

Pi

a

pst.

ra a v i llik Va

u

on iss

oli iko Ül 1

igi Ti

a

O

K.E. v. Baeri

J. K

i

Tartto

si

ng

TS LA

EK

L

Tartto

P JA

RA

i oss

vi Lii

a

av Ha A.

2

Tartu 31, Võru Puh/fax +372 7 821 881 E-mail: voru@visitestonia.com www.visitvoru.ee

aga unugn 5 MM 1 i Gild 3 7 11 tri Küü 3

Los

e

J.

Ka

N

Võru

ni

i Baer

e

s äitu

bi

8

itus

i

st.

ko

v. K.E.

ap

Otepää Tartu mnt 1, Otepää Puh. +372 7 661 200 E-mail: turism@otepaa.ee www.otepaa.ee

Ja

Oru

sk Ve

Ta ar

tsu

Lu

5 2

Veski

Vabaduse Plats 6, Viljandi Puh/fax +372 4 330 442 E-mail: viljandi@visitestonia.com www.viljandimaa.ee/turismiinfo

Jaa

i

are

3

re

Jakob

rka

Viljandi

ve

i

Vik e

ht

Pu

ui

ldi

Lai

Va ne m

st.

str

1

aia

u oo Kl

Raekoda, Tartto Puh/fax +372 7 442 111 E-mail: info@visittartu.com www.visittartu.com

nu

pik

tzwa

Tartto

Kr oo

Le

op

Kreu

10

Ri

pe

rne

re

se ii adu pan Vab Kom ini Magas tli Rüü

ulu

He

Va ne m

La

INFOA MATKAILIJALLE

ve

ete

a rv

ht

C

Le

U

B

Oa

Ma rja

Me lon i

A

nd

ri

Tarton yliopiston historianmuseo ■ 8 A1 Lossi 25, Tartto, e-mail: ajaloomuuseum@ut.ee, www.ajaloomuuseum.ut.ee. Museo avoinna ke–su 11–17. Tuomiokirkon tornit avoinna joka päivä touko- ja syyskuussa 11–17, kesä-, heinä- ja elokuussa 10–19. Tarton yliopiston historia vuodesta 1632 lähtien nykypäivään. Lääketieteen historian näyttely vanhassa anatomisessa laitoksessa avoinna ti–la 11–17. Tarton yliopiston luonnontieteellinen museo ■ 9 B2 Vanemuise 46, Tartto. www.ut.ee/natmuseum. Baltian suurin ja vanhin eläintieteellinen museo. Viron ainoa museo, jossa on pysyvä geologinen näyttely. Avoinna ke–su 10–16.

C

Kylpylät Pühajärve Spa & Holiday Resort Pühajärve, Valgamaa, puh. +372 7 665 500, fax +372 7 665 501, e-mail: pjpk@pjpk.ee, www.pyhajarve.com. Uudistetun lomakeskuksen tiloissa on avattu myös kuntoutuskeskus. Hotelli, kokoustilat, ravintola, pubi, uimahalli, saunat, kuntosali ja keilarata.

Tarton yliopiston kasvitieteellinen puutarha ■ 10 B1 Lai 38, Tartto, e-mail: botaed@ut.ee, www.ut.ee/botaed. Avoinna joka päivä 7–21. Kasvihuoneet avoinna joka päivä 10–17. Baltian vanhin yhtäjakoisesti toiminut kasvitieteellinen puutarha.

Tarton Kaupunginmuseo ■ 1 B1 (Tartu Linnamuuseum) Narva mnt. 23, Tartto, puh +372 746 1911, e-mail: info@katarina.ee. Avoinna ti–la 11–18.

Tarton yliopisto ■ 11 B1 Ülikooli 18, Tartto. Kansainvälisten opiskelijoiden neuvonta puh. +372 737 5152 Tarton yliopiston edustusto Suomessa. Sörnäisten rantatie 22, Suvilahti, Eesti Maja – Viro-keskus, Helsinki, www.ut.ee/fin, puh. +358 50 438 5331, Tarton yliopiston edustaja Suomessa +358 966 9805, e-mail: grete.ahtola@ut.ee

KGB:n sellit ■ 2 B2 (KGB kongid) Riia 15b, Tartto, puh. +372 746 1914, +372 746 1717, e-mail: kgb@katarina.ee. Neuvostohallinnon pidättämien vainottujen vankityrmät kellarissa. Avoinna ti–la 11–16.

Ahhaa! ■ 12 C2 Sadama 1, Tartto, puh +372 515 6766, e-mail: ahhaa@ahhaa.ee, www.ahhaa.ee. Avoinna su–to 10–19, pe–la 10–20. Uusi koko perheen tiedekeskus nyt avaattu. Ringtee 75, Tartto, Lõunakeskus. 4D elämyselokuvateatteri avoinna joka päivä 11.30–20.

1800-luvun tarttolaisen museo ■ 3 B1 (19. sajandi Tartu linnakodaniku muuseum) Jaani 16, Tartto, puh. +372 736 1545, e-mail: linnakodanik@katarina.ee. Biedermeier-tyylinen kaupunkilaiskoti Tarton keskikaupungissa, Jaanin korttelissa. Avoinna ke–la 11–17, su 11–15.

Klubi Tartu Maraton Laulupeo 25, Tartto, puh. +372 742 1644, fax +372 742 2536, e-mail: tartumaraton@tartumaraton.ee, www.tartumaraton.ee. Avoinna ma–pe 9–17. Urheilutapahtumien järjestäminen.

muut palvelut Vapaa-aika

Viron tunnetuimman ja rakastetuimman kirjailijan Oskar Lutsun talomuseo ■ 4 B2 (Oskar Lutsu majamuuseum) Riia 38, Tartto, puh. +372 745 1030, e-mail: liivi@oluts.tartu.ee. Kirjailijan koti 1930-luvulta. Avoinna ke–la 11–17.

Võrumaa Vastseliinan piispanlinna Võidu 14, Vastseliina, Võrumaa, puh. +372 509 6301, e-mail: linnus@vastseliina.ee, www.vastseliina.ee/linnus. Avoinna ke–su 10–18.

Leikkikalumuseo ■ 5 A1 Lutsu 8, Tartto, puh. +372 736 1550, e-mail: muuseum@mm.ee, www.mm.ee. Näyttely avattu ke–su 11–18. Leikkihuone avattu ke–su 11–16. Tarton vanhankaupungin sydämessä oleva museo tarjoaa: Nuket ja leikkikalut läpi aikojen-näyttelyssä nostalgisia hetkiä,

TILAAJA

Etukortti, 15€

Etunimi.................................................................................................................................. Sukunimi................................................................................................................................ Yritys...................................................................................................................................... Osoite..................................................................................................................................... ................................................................................................................................................ Puhelin...................................................................................................................................

Lehden vuosikerta 29€, (12 nroa) + kaupan päälle etukortti (arvo 15€) Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Sähköposti............................................................................................................................ The Baltic Guide Põhja pst. 25, 10415 Tallinn Tel. +372 6 117 760 Fax +372 6 117 761 marketing@balticguide.ee Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

LEHDEN SAAJA (täytä vain lahjatilauksen yhteydessä)

Lahjatilaus 29€, määräaikaistilaus 12 nroa + kaupan päälle etukortti tilaajalle (arvo 15€)

Etunimi................................................................................................................................... Sukunimi................................................................................................................................ Osoite.................................................................................................................................... ................................................................................................................................................

Haluan saada ajankohtaista tietoa etukortilla saatavista eduista sähköpostitse.


54

mmm Pärnu ja Länsi-Viro

TALLINN

Tartu

T H E B A LT I C G U I D E ™ E LO K U U 2 0 1 1

M I TÄ M I S S Ä M I L LO I N

Alex Maja ■ 5 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 53 484 092, fax +372 446 1867, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Uniikki ja tyylikäs hotelli Pärnun vanhassakaupungissa. Isot, hyvin varustetut huoneet, useampien lisävuoteiden mahdollisuus. Kahdessa sviitissä oma sauna, toisessa myös takka ja poreallas. Ravintola, terassi, kokoustila, kauneushoitola, parkkipaikka, polkupyörävuokraus, internetti. Hommiku hostel ■ 6 B1 Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 445 1122, fax +372 442 5745, e-mail: admin@hommikuhostel.ee, www.hommikuhostel.ee. Miellyttävä ja turvallinen tukikohta Pärnun keskikaupungissa. Hansalinn ■ 7 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 4 447 402, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Uusi keskiaikaiseen tyyliin sisustettu Hansalinn sijaitsee keskellä Pärnun vanhaakaupunkia. Viehättävässä hotellissa on 10 huonetta. Hotellin ravintolan erikoisuus on, että asiakas voi itse paistaa annoksensa pöytään tuoduilla kuumilla kivillä. Hotellin ravintolan erikoisuus on riistaruuat sekä pippuripihvi. Konse Puhkeküla ■ 8 C1 Suur-Jõe 44a, Pärnu, puh. +372 53 435 092, e-mail: info@konse.ee, www.konse.ee. Lomakylä karavaanareille Pärnun keskustassa, Pärnujoen rannalla. 45 leiripaikkaa. Vierastalossa 2–4 hengen huoneita. Soutuveneiden, polkupyörien ja telttojen vuokrausta. Inge Villa ■ 9 B2 Kaarli 20, Pärnu, puh. +372 443 8510, fax +372 443 8556, e-mail: info@ingevilla.ee, www.ingevilla.ee. Äsken peruskorjattu huvila viihtyisässä ilmapiirissä. Lyhyen kävelymatkan päässä erinomaisesta uimarannasta ja rantapromenadista. Lomakoti Pärnussa ■ 10 B2 Side 2A, Pärnu, puh. +372 52 33 376, fax +372 44 52 843, e-mail: suvila@suvila.net, www.suvila.net. Asunto, 56 m2, 1. krs, vuokrattavaksi 1–4 henkilölle kävelymatkan päässä rannasta ja keskustan palveluista. Makuuhuone, olohuone, alkovi kerrossängyllä. Koneistettu keittiö, astiat ja vuodevaatteet neljälle, Wi-fi, digi-tv, kotiteatteri, dvd-soitin. Pyykinpesukone. Terassi 20 m2. Oma parkkipaikka pihalla Frost House Guesthouse ■ 11 A1 Kuninga 11, Pärnu, puh. +372 5 303 0424, e-mail: info@frosthouse.ee, www.frosthouse.ee.

Vanalinna võõrastemaja Kauba 8, Kuressaare, puh. +372 455 5309, +372 5 3383, e-mail: info@vanalinna.ee, www.vanalinna.ee. Viihtyisä ja edullinen vierastalo Kuressaaren keskustassa. Grand Rose SPA Hotel Tallinna 15, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 6 667 018, e-mail: info@grandrose.ee, www.grandrose.ee. Hienostunut hotelli Kuressaaren sydämessä, jossa ylellinen spa- ja saunakeskus Rosaarium. Tõnise majatalo Lilbi kylä, Kaarma vald, Saarenmaa, puh. +372 510 3477, e-mail: info@tonisetalu.ee, www.tonisetalu.ee. Majoitus mökeissä yhteensä 16 paikkaa. Sauna, takka, keittiökulma, televisio, grillausmahdollisuus.

Pill i

e Silluti s

Kalamehe areti

Bumerang Pub ■ 2 A1 Ringi 37, Pärnu, puh. +372 442 0302, e-mail: info@bumerangpub.ee, www.bumerangpub.ee. Avoinna joka päivä 11–23.30. Pärnu joen rannalla sijaitseva Bumerang tarjoaa herkullisia liharuokia, erikoisuuksina mm kengurua, krokotiilia ja strutsia. Lisäksi hieno valikoima kalaruokia. Kesäisin suuri viihtyisä terassi auringonlaskun suunnassa. Piadora pizza ■ 3 B2 Karja 27, Pärnu, puh. +372 447 0067, e-mail: info@parnupizza.ee, www.parnupizza.ee. Avoinna su–to 11–21, pe–la 11–23. Pizzataksin mahdollisuus. Kahvila Mahedik ■ 6 B1 Pühavaimu 20, Pärnu, puh. +372 44 25 393. Kahvila Mahedik tarjoaa virolaista luomuruokaa Pärnun kävelykadun tuntumassa.

a

Ka sta ni

aa

na li

Ais

a

aare

Sid

s amm .H. T

6

A2

C Kaubamajakas Papiniidu 8/10, Pärnu, puh. +372 445 5900, e-mail: info@kaubamajakas.ee, www.kaubamajakas.ee. Avoinna ma–su 9–21. 21 000 neliötä muotia, sisustusta, kodintekniikkaa, elintarvikkeita, ravintoloita ja paljon muuta. Keskuksessa on useita tunnettuja tuotemerkkejä kuten Timberland, Hemtex, Rimi, Hesburger, Lindex ja Triumph. Kanpol Suur-Jõe 58, Pärnu, www.kanpol.ee. Avoinna ma–su 8–22. Suuri valikoima elintarvikkeita ja muita kodintarvikkeita edullisesti. Abakhan Fabrics ■ 14 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh. +372 442 7606. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–16. Monipuolinen valikoima kankaita, lyhyttavaraa, lankoja sekä muita käsityötarvikkeita. Vikero neule ja lanka ■ 16 B1 Hospidali 3, Pärnu, puh +372 44 42 553, e-mail: ylleariko@hot.ee. Avoinna ma–pe 9–18, la 10–15. Suurin valikoima käsityötuotteita Pärnussa. Neuleet, myssyt, lapaset, sukat, kansallispuvut, viltit ja peitot. Myynnissä myös lankoja ja käsityötarvikkeita. Paikalliset matkamuistot, mahdollisuus tehdä myös tilaustöitä.

kauneus ja terveys Kauneussalongit Pärnu Helle & Helen Kauneussalongit ■ 1 B1 Rüütli 41, Pärnu, puh. +372 444 2169, avoinna ma–pe 8–19, la 9–16, su 10–16. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Hommiku 17, Pärnu, puh. +372 442 9655, avoinna joka päivä 9–20. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri, hieronta (klassillinen, thai, hunaja, aromi, suklaa, jne), kosmetologi, vartalonhoito (ihokarvojen poisto, jne), hiusten ja ripsien pidennykset, spray-rusketus.

Tammsaare Hammaskliniikka ■ 9 B2 Tammsaare 27, Pärnu, puh. +372 446 4654, +372 522 8184, www.tammsaarehambakliinik.ee. Avoinna ma–pe 9–19, la 10–15. Hammashoito, kirurgia, proteesien valmistus, hampaiden valkaisu laserilla ym.

Optikkoliikkeet

m

Ka

i

Kuressaare

Pärnu Keskus ■ 12 A1 Aida 7, Pärnu, puh +372 445 9672, www.parnukeskus.ee. Avoinna joka päivä 10–20. Pärnun uusin kauppakeskus tarjoaa laadukkaan valikoiman tunnettuja brändejä, kuten Ecco ja New Yorker. Keskuksessa on myös Kaubamaja -tavaratalon uusi I.L.U -kauneusmaailma.

li Ka

e

ell

Hemtex Kauppakeskus Kaubamajakas, Papiniidu 8/10, Pärnu. Avoinna ma–su 10–21. Pohjoismaiden johtava kodintekstiiliketju on nyt myös Virossa. Hemtex tarjoaa kattavan valikoiman laadukkaita, mutta edullisia kodinsisustustuotteita vuodevaatteista rantapyyhkeisiin.

ostokset

ke

Ka

rja

rd i

rus

2

Ku

ti

a

re

Riika

ur-

os

Ais

Lääkäripalvelut

m

nt

ol i

Su

-P

Alex Maja ■ 7 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh. +372 446 1866, +372 501 1622, e-mail: info@alexmaja.ee, www.alexmaja.ee. Pärnun idyllisessä vanhassakaupungissa siajitsevassa ravintolassa on mahdollisuus myös ryhmäruokailuun. Kesällä avattu 50-paikkainen Barbeque -terassi. Viikonloppuisin karaoke, tanssit. John Bull pub Lossipargi 4, Kuressaare, Saarenmaa. Avoinna joka päivä 11–02, keittiö avoinna klo 24 asti. Kuressaaren linnan vieressä. Kesällä terassi.

Lii v

Rä hn i

ike

Pa

saa

ia

Ko

rja

Sid e e

Ka

Ri na

Kiv i

ke

rja

Tervis Spa ■ 7 A2 Seedri 6, Pärnu, puh. +372 447 9200, fax +372 445 0307, e-mail: sales@spatervis.ee, www.spa.ee. Tarjoaa spa-rentoutumista ja kylpylähoitoja. Spa- ja saunakeskus. Liikuntakeskus. Kauneussalonki. Viiking Spa Hotel ■ 8 A1 Sadama 15, Pärnu, puh. +372 44 31 293, fax +372 44 31 492, e-mail: info@viiking.ee, www.viiking.ee. Hotelli-terveyskeskus lyhyen kävelymatkan etäisyydellä Pärnun keskustasta ja merenrannasta. 120 huonetta, ravintola, lobby-baari, kauneushoitola, sauna, uima-allas, kokoustiloja sekä luontaistuotemyymälä.

Ku

K 3 a

Sid

mm

1

i

VHe Sep a nn o

sti Po

be

urSu

ur-

B

Hansalinn ■ 1 A1 Malmö 15, Pärnu, puh. +372 44 474 02, e-mail: info@hansalinn.ee, www.hansalinn.ee. Avoinna joka päivä 11–23. Ravintola Hansalinn on erityisen tunnettu herkullisista riistaruoistaan sekä alueen parhaista pippuripihveistä!

Vierastalo Merineitsi Ravila 2A, Kuressaare, puh. +372 452 7140, fax +372 452 7145, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Viihtyisä kahdeksan huoneen vierastalo 50 metriä Saaremaa Valss- kylpylästä. Sopii hyvin ryhmille tai yrityksille, jotka voivat varata käyttöönsä koko vierastalon. Hoidot ja ruokailut ovat viereisessä Saaremaa Valss -kylpylässä.

9

rli

Emmi hotelli Laine 2, Pärnu, puh. +372 447 6444, fax +372 447 6445, e-mail: emmi@emmi.ee, www.emmi.ee. 20 minuutin kävelymatkalla merenrannalta. Erilaiset terveyspaketit, sauna, kahvila-baari, kesäterassi, seminaarihuone.

Saaremaa Spa Saaremaa Valss Kastani 20, Kuressaare, puh. +372 452 7199, fax +372 453 9250, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Saarenmaan kylpylälegenda! Perinteinen ja suosittu kylpylähotelli houkuttelee kanta-asiakkaita vuodesta toiseen. Monipuoliset terveys- ja urheilupalvelut. Hotellin ravintolassa elävää musiikkia kolmena iltana viikossa.

i

ki

u

ki

e

jo

Koid

Ka

Kaa

-V es

uk

10

e

li

9

-K

un

La

ap

. Ta

ruoka&juoma

Saaremaa Spa Hotell Rüütli Pargi 12, Kuressaare, puh. +372 454 8100, fax +372 454 8199, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Moderni vesi- ja terveyskylpylä Kuressaaren Piispanlinnan läheisyydessä. Kaikista huoneista avautuu upea linnanäkymä! Hotellin keskuksena on sisäkatu jonka varrella on kauppoja, baareja, squash-kentät, kauneussalonki, uima-altaat sekä avara sisäpuutarha.

ni

A.H Pap

Kauniit ja mukavat asunnot historiallisessa talossa Pärnun vanhassa kaupungissa, leppoisan kävelymatkan päässä rannasta.

Saaremaa Spa Hotell Meri Pargi 16, Kuressaare, puh. +372 452 2100, fax +372 452 2101, e-mail: info@saaremaaspahotels.eu, www.sanatoorium.ee. Terveyskylpylä Kuressaaren Rantapromenadilla. Monipuoliset palvelut rentouttavalle lomalle: suolakammari, mutahoitoa, vesihierontaa ja paljon muita hoitoja. Laadukas kauneushoitola. Harrastusmahdollisuuksia tarjoavat kuntosali, keilailurata sekä Viron ensimmäinen golfsimulaattori!

ti

Pa rd

A

Saarenmaan majoitus

os

r-Jõ e

oli

ike

rn

8

Su

Sid

pli

ike

Ko

mottelupaketit, ilukeskus, ravintola, baarit, 50-paikkainen konferenssisali.

Suur-V eski

Rä hn

Vingi pa Se urSu

am

Pa

st

Mokan lomatalo Lemmetsan kylä, Audrun kunta, Pärnumaa, puh. +372 447 4569, +372 5669 5156, e-mail: sirjetreimann@hotmail.com, www.mokatalu.ee. 10 kilometriä Pärnun keskikaupungista ja 6 kilometriä merenrannasta. 10 telttapaikkaa ja seitsemän huonetta, joihin mahtuu 2–9 vierasta. Käytössänne on nuotiopaikka ja grillikatos sekä mahdollisuus erilaiseen liikuntaan. Saunan yhteydessä on uima-allas.

e

-P

5

nn

Pärnumaan majoitus

Va s

Tulb i Ra

ta

lus e pe Su

i

Kuu se

nr an

ike

Ad

Au Kar us l ell Ka i i jak a

os

Su rnu

11

Tu lbi

Vee

P. Kerese

Eha

Ro

Su u

11

so

Ai a

a

Re mm elg

Mere pst Pä

A.

Ai a

Õhtu

ma Sada

1

rja

Liilia

õe -J ur Su

Hotelli Pärnu ■ 4 B1 Rüütli 44, Pärnu, puh. +372 447 8911, fax +372 447 8905, e-mail: hotparnu@pergohotels.ee, www.pergohotels.ee. Kolmen tähden hotelli Pärnun sydämessä. 80 hyvinvarusteltua huonetta Pärnun keskustassa ja 10 vierashuoneistoa Rantapuiston reunalla. A’la carte ravintola, pianobaari, kokoustiloja, 2 saunaa porealtaineen, kuntosali, hieroja, kasvohoito, käsien-, jalkahoito ja parturi-kampaamo.

adi lana Esp

5

Ka

keskusta

Liiva

Strand Spa & Conference Hotel ■ 2 C2 A.H.Tammsaare 35, Pärnu, puh. +372 447 5370, fax +372 447 5371, e-mail: sales@strand.ee, www.strand.ee. Tyylikäs ja palveluiltaan monipuolinen hotelli. 187 huonetta, myös tupakoimattomille ja allergikoille. Ravintola, lobbybaari sekä suosittu yökerho. Wellness -keskus, kampaamo ja kuntosali. Strand Spa – kaksi saunaa, höyrysauna, 16-metrinen uima-allas, pore-allas, hierova pore-allas. Sisägolfi.

e

lem ise

nt m

Koidulapark Hotelli ■ 1 B1 Kuninga 38, Pärnu, puh. +372 447 7030, fax +372 447 7033, e-mail: info@koidulaparkhotell.ee, www.koidulaparkhotell.ee. Koidulapark Hotelli sijaitsee Pärnun keskustassa, tyylikkäästi restauroidussa vanhassa puutalossa. 39 huonetta, aulabaari, neuvotteluhuone, turvallinen pysäköinti.

2

itus

im

ia Ri

Hotellit

Suv

si

i

majoitus

5

gi

Lehe

Posti 37, Haapsalu Puh. +372 47 33 248 E-mail: haapsalu@visitestonia.com www.haapsalu.ee

P

se

Haapsalu

a Ro ärn o

Sää

Hiiu tn 1, Kärdla, Hiidenmaa Puh. +372 46 22 232 Fax +372 46 22 232 E-mail: hiiumaa@visitestonia.com www.hiiumaa.ee

ol Ko

Hiidenmaa

ie

ka

Jala

n Va

Tu i

Kuninga

n Ri

Esplanaadi

Pargi

aad i

gi ar

ap

Aia

Ringi

lan

Aia

Esp

4

Rüütli

1 3 1 1

11

u

ga

ru Mu

11

Lõuna

6

Nikolai

in

i

25

Kuninga

ia

Rin g

raav

3

Rüütli

7

11

6

Pärnu Väike-Jõe Suur-Jõe

Pikk

iku

Va ll ik

om To

Tallinna 2, Kuressaare, Saarenmaa Puh. +372 45 33 120 Fax +372 45 33 120 E-mail: saaremaa@visitestonia.com www.saaremaa.ee

Rüütli

Malmö Uus 16 14 im Pühava

i ng li uu M Se e 7 dri

Saarenmaa

Õhtu p

Akadeem

8

7 1

10

Ringi

1

2

Ri

Uus 4, Pärnu Puh. +372 44 73 000 Fax +372 44 73 001 E-mail: parnu@visitestonia.com www.visitestonia.com

10

m Hom

Pärnu

Aida 12 11 Põhja

Munga

i

ots

Lo

4

lus e

INFOA MATKAILIJALLE

Lai tn

Etukortti on voimassa näissä kohteissa.

C

Tallinna

i

pe

jok

Hommiku Hospidali

un

Vee

rn Pä

B

Laats

A

Papiniidu 42, Pärnu, (Mai Selver tavaratalossa), puh.+372 445 5628, avoinna joka päivä 9–21. Parturi-kampaamo, kynsiteknikko, pedikyyri, manikyyri. Kaikissa kauneussalongeissa käytetään Goldwell, Tigi, Alterna, Sebastian, Davines, Scwartzkopf, Matrix, Joico, Australian Gold, Essie sekä Maria Galand tuotteita. e-mail: hellesa@hot.ee Alex Maja kauneussalonki ■ 2 A1 Kuninga 20, Pärnu, puh +372 443 1511. Avoinna ma–pe 8–18, la 8–16. Kauneushoitola sijaitsee Vanhassakaupungissa, Alex Maja hotellissa. Kampaamopalvelut, hierontapalvelut, vartalohoidot, kosmetologi-, manikyyri- ja pedikyyripalvelut. Hotellin asiakkaille kauneushoitolassa alennus 10-15%. Kauneussalongissa käytetään Schwartzkopf, Wella, Babor -sarja tuotteita. Tahe lämpökeratiinihoitoa tarjoavat salongit Pärnussa ■ 3 B1; A1 Helle & Helenin kauneussalonki, Hommiku 17, puh. +372 442 9655 Margitin parturi-kampaamo, Nikolai 7, puh. +372 512 9954 Joana & Kerstin kauneussalonki, Papiniidu 64, puh. +372 53 470 957. www.mgbeauty.ee. Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Pärnussa ■ 4 A1 Malli Kauneussalonki, Aida 1, Pärnu, puh. +372 44 90 014.

Kuressaare Cutrinin hiustenhoitoaineiden edustusliikkeet Kuressaaressa Kauneussalonki Elu ja Ilu, Tallinna tn 29, puh. +372 520 0914 Kauneussalonki Ajamaja, Tallinna 16, puh. +372 5563 2503. www.mgbeauty.ee.

Kylpylät SPA Estonia Kuntoutuskeskus ■ 5 A2, B2 A.H.Tammsaare 4a (Vihreä talo), A.H.Tammsaare pst. 6 (Valkoinen talo) ja Pärna 12 (Puistotalo) Pärnu, puh. +372 44 76 905, fax +372 44 76 901, e-mail: estonia@spaestonia.ee, www.spaestonia.ee. SPA Estonia Kuntoutuskeskuksella on vuosien kokemukset miellyttävien lomien järjestämisessä. Tervise Paradiis ■ 6 B2 Side 14, Pärnu, puh. +372 447 9219, e-mail: sales@spa.ee, www.terviseparadiis.ee. Vesipuisto, uimahalli, kuntosali, erilaiset hem-

15 vuotta sitten… Elokuu 1996 UUTISIA JA PUHEENAIHEITA:

■ Viron tulevissa presidentinvaaleissa ehdokkaina ovat istuva presidentti Lennart Meri ja Arnold Rüütel. Meri on ennakkosuosikki. ■ Rotermannin suolavarastoon avattiin arkkitehtuurimuseo. ■ Niitväljan golfkenttä on vieläkin ainoa laatuaan Virossa. MAINOKSIA:

■ Stockmannilla on 0,5 litran Vana Tallinn -likööripullon tarjoushinta 53 kruunua eli noin 21 markkaa. Lihatiskiltä saa tuoretta naudan sisäfilettä kilon 115 kruunulla (46 markkaa).

Pro Optika ■ 10 B1 Hommiku 2, Port Artur 2 Kauppakeskus, Pärnu. Lai 11, Pärnu, puh. +372 44 786 93, e-mail: parnu@prooptika.ee, www.prooptika.ee. Silmälasit, aurinkolasit, piilolinssit, näöntarkastus.

Apteekit Apteek1 ■ 11 A1; B1 Aida 7, Pärnu, puh. +372 473 1060, Karja 4, Pärnu, Pikk 11, Pärnu, puh. +372 444 1262, Suur-Sepa 14, Pärnu, puh. +372 443 5890, Rüütli 39, Pärnu, puh. +372 445 0060

muut palvelut Vapaa-aika Pärnu Tõruke polkupyöranvuokraus ■ 1 A2 puh +372 502 8269. Polkupyörien vuokrausta ympäri vuoden. Kesällä vuokrauspiste Ranna pst ja Supeluse katujen kulmassa. Kuljetus paikalle veloituksetta (min 2 h vuokraus). Hinnat alk 40 eek/tunti. Myös lasten turvaistuimia.

Pärnumaa Valgerannan seikkailupuisto Audru, Pärnumaa, puh. +372 56 222 855, e-mail: info@valgerannaseikluspark.ee, www.valgerannaseikluspark.ee. Seikkailuntäyteisin paikka Pärnumaalla. Puistosta löydät eri korkuiset ja vaikeustasoltaan vaihtelevat radat ja 66 erilaista laitetta. Kokeile vaikka vaijeriradalla laskemista! Radan läpäisemiseen kuluu 2–3 tuntia, riippuen rohkeudesta ja tasapainosta. Lisäksi mahdollisuus kokeilla purjehtimista Pärnun lahdella tai tilata piknikkori viereisestä kahvilasta.

Haapsalu Ilonin Ihmeidenmaa Kooli 5, Haapsalu, Läänemaa Muuseum, puh. +372 473 7065, e-mail: ilon@muuseum.haapsalu.ee, www.ilon.ee. Astrid Lindgrenin kirjojen kuvittajan, Ilon Wiklandin elämää ja tuotantoa esittelevä näyttely. Haapsalu Piiskopilinnus Posti 34, Haapsalu, puh. +372 472 5346, e-mail: info@haapsalulinnus.ee, www.haapsalulinnus.ee. Avoinna joka päivä 10–18. Võimalus rentida audiogiid. Rannarootsi muuseum Sadama 31/32, Haapsalu, puh. +372 473 7165, +372 5562 3993. Ryhmille tilaukset etukäteen: anu@aiboland.ee, www.aiboland.ee. Avoinna ti–la 10–18. Saab tutvuda Lääne-Eesti saarestikul ja mandriosal asunud eestirootslaste kultuuriga. Erinevad näitused.

Palvelut Kuressaare Saaretar OÜ Rohu 5, Kuressaare, Saarenmaa, puh. +372 5300 1916, e-mail: saaretar@saaretar.eu, www.saaretar.eu. Kiertomatkat ja matkat Saarenmaalle, Hiidenmaalle jt Viron pikkusaarille.

Saarenmaa Saare Kütus Täyden palvelun huoltoasema. Roonimäen huoltoasema, Sikassaare küla, Kaarma vald, puh. +372 45 313 01. Aia kadun huoltoasema, Aia 59, Kuressaare, puh. +372 45 383 18. Pihtla tien huoltoasema, Pihtla tee 26, Kuressaare, puh. +372 45 364 88. Roomassaaren huoltoasema, Roomassaare tee 10, Kuressaare, puh. +372 45 555 75. Roomassaaren sataman huoltoasema, Roomassaare tee 12, Kuressaare, puh. +372 45 559 30. Kuressaare vierasvenesataman huoltoasema, Tori 2, Kuressaare puh. +372 45 334 50. Orissaaren huoltoasema, Kuivastu mnt, Orissaare, puh. +372 45 456 37.


Rotermannin aukio GRILL

EN E T I A T KATUSPAIKKA U KOHTA

AFÉ C L L I ¸ ! I & CH

)^WQVVI +PQTT )Z\TIVL 3M[qXqQ^qV 5Q`.

Katumusiikkia — tanssia ja maalausta koko päivän.

Artlandissa voitte nähdä temppupyĂśräilijĂśitä ja tulennielijĂśitä, breaktanssijoita ja akrobaatteja, sirkusta ja pientä Michael Jacksonia! Koskaan ei tiedä, kuka aukiolle tulee‌ Jos osaatte laulaa, tanssia, soittaa tai tehdä temppuja, niin estradi on teidän! Artlandissa olut talon laskuun! Tehdään yhdessä! Soittimet ja mikrofonit, pensselit ja värit odottavat!

/ZQTTQ

Panineita ja piirakoita, wrappeja ja salaatteja, leivonnaisia ja kahvia, jäätelÜä ja koktaileja. Ja tietysti runsaasti grilliruokia: pippuripihvejä ja lammasta, kanaa ja kalaa. Italialainen keittiĂśmestari Danielo ja hänen apulaisensa Eric Kiinasta valmistavat teille ruokaa valintanne mukaan. Hinnat 4—12 euroa. Kylmät oluet, siiderit ja lonkerot. Erinomainen viinivalikoima. Hinnat alkaen 2,50. Mitä vielä voisi toivoa kesäpäivältä?

+PQTT

AFÉ C L L I H &C SSI GRILLI ILTATERIA VV !¸ )^WQ

Elävää musiikkia ja tanssia: Artland Music Jam ja Showbattle Mix. Voit tavata taikureita ja tulitanssijoita. Tiistaisin salsailta ja torstaisin argentiinalaista tangoa. Ja tietenkin suosittu Maalausklubimme‌ Viinin ja grilliruuat tarjoamme suoraan palettien ja pensseleiden keskelle! No problemo!

/ZQTTQ

RI BASAA ¸

KeittiÜmestari Danielo huolehtii, että Teitä varten on olemassa erinomaiset viinit ja kaikki muu tarpeellinen tyylikkääksi viinin juomiseksi. Mitä vielä voisi toivoa kesäillalta?

)^WQVVI

Iltabasaari. Itsetehtyjä koruja, mekko-muunnoksia, neuvostokolikoista tehtyjä pullonavaajia. Kaikki suoraan valmistajilta. Tilausmahdollisuus.

LUBI K E D I TA ¸ <Q¸[]

www.tallinn2011.ee

I

SI !

K

K

LĂ„

Rotermanni 4, Tallinna puh. +37256462432 Lauri puh. +37256691193 Kerli

TĂ„ L

:W\MZUIVVQ TQVVI^qTRIS :W\MZUIVVQV I]SQW

U

P

Rotermannissa on lapsille leikkikenttä. Samoin he voivat hyppiä trampoliineilla ja tai ajaa polkuautoilla, maalata tai piirtää, leikkiä erilaisia leikkejä sekä kilpailla palkinnoista eri aloilla. Aina voi tehdä jättiläissaippuakuplia ja esiintyä lavalla, jos osaatte laulaa, tanssia tai soittaa. Palkinnoksi jäätelÜ Artlandilta! Soittimet ja äänitekniikka on paikan päällä.

O N

¸

Vierailijoiden lemmikki. Taiteilijat Rein Meresaar&Co tekevät tauluja katsojien edessä. Myynnissä valmiita maalauksia ja kuvia. Samoin Teillä on mahdollisuus valmistaa opastuksen avulla kuva, merkki, kuppi tai lautanen muistoksi tai lahjaksi. Paikan päällä myydään keramiikkaa, tauluja ja kuvia. Halutessa voi tilata muotokuvan tai karikatyyrin. Grilliruokien ja viinin tarjoilu mahdollista suoraan Taideklubiin.

K gr UP i l O JÄ SAK liru NG ÄT U oa ILL EL OR n y A Ö h k IL IGIN tey ello M AA te 12 AI L en — SE tai 18 K

T LAPSE


nk i

0%

nu sk up o

-1

al en

Buffet-aamiainen 3.5 € Joka päivä klo 8.30-11.30

9€

100 gr= 1 €


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.