3 minute read
materiality
Tomando el concepto de economía circular para el diseño de nuestro edificio, empleamos dos materiales en la mayor parte del edificio tanto en el exterior como en el interior. Primero, una vez que desmantelemos la nave industrial en donde va a estar ubicado el edificio, vamos a separar todo el material que le podamos dar una segunda vida como, la lámina, IPR´s, tornillos y todo lo que se pueda desmontar. Después, vamos a utilizar estos materiales para crear celosías que van a ser utilizadas en distintas partes del edificio para protegerlo de la incidencia solar.
Para los muros de los departamentos y oficinas vamos a utilizar un material que se llama concreto molecular, este material es mucho menos contaminante que el concreto tradicional o otros materiales prefabricados, es ligero y el tiempo de construcción es 10 veces más rápido. Este material necesita estar sobre paneles de acero que se pueden construir con el material que sea reciclado de las naves industriales.
Advertisement
Using the concept of circular economy into account for the design of our building, we employ two materials extensively throughout the exterior and interior.
First, once we dismantle the existing industrial warehouse where the building will be located, we will separate all the materials that can be given a second life, such as sheet metal, I-beams, screws, and anything else that can be disassembled. Then, we will utilize these materials to create lattices that will be used in different parts of the building to protect it from solar radiation.
For the walls of the apartments and offices, we will use a material called molecular concrete. This material is much less polluting than traditional concrete or other prefabricated materials, it is lightweight, and the construction time is 10 times faster. This material needs to be supported by steel panels that can be constructed using recycled materials from the industrial warehouses.
Paneles de concreto molecular que permiten aligerar la estuctura
Los distintos perfiles de acero son reutilizados en elementos no estructurales como los muros divisorios y mobiliario de la zona de mercado
Sistemas sostenibles Sustainable systems
Desde el inicio del diseño del proyecto, nos comprometimos a tratar de hacer arquitectura sostenible que pudiera ser replicable y pudiera brindar algún tipo de experiencia al usuario una vez que sea habitable. Queremos recuperar las áreas verdes del sitio para que los usuarios las puedan utilizar a cualquier hora del día, es por eso, que a través de sistemas preexistentes en el sitio como una planta tratadora de agua, queremos captar la mayor cantidad de agua pluvial posible para que esta, una vez que esté limpia, se pueda redireccionar al edificio. De igual forma, el sitio cuenta con un humedal natural que queremos restaurar para que las aguas negras del edificio se puedan direccionar al humedal para que se limpie y luego pueda ser devuelta al subsuelo.
From the beginning of the project design, we committed ourselves to creating sustainable architecture that could be replicable and provide a meaningful experience to the users once it becomes inhabitable. We aim to reclaim the green areas of the site so that users can enjoy them at any time of the day. For this reason, we plan to utilize existing systems on the site, such as a water treatment plant, to capture as much rainwater as possible. Once the water is treated, it can be directed to the building. Similarly, the site has a natural wetland that we intend to restore, allowing the building’s wastewater to be directed to the wetland for purification before being returned to the groundwater.
1 Se in trod uce el agua med ant e el aprov echamien to de p en d en tes de sue o Tierra n egra v egeta
2 Aren a fina
3 Aren a gruesa
4 Grava
5 C o ad era de recolección de agu as grises
Paleta vegetal Vegetable selection
Teniendo en cuenta que queremos darle una segunda vida al humedal del sitio, tenemos que utilizar la paleta vegetal adecuada para que el agua pueda ser filtrada y que la vegetación se pueda dar de forma natural. Igualmente, la vegetación que va a ser introducida tanto al sitio como al edificio, va a ser vegetación que no requiera de tanto mantenimiento y poca agua.
Taking into account that we want to give a second life to the site’s wetland, we need to use the appropriate vegetation palette so that the water can be filtered and the vegetation can thrive naturally. Additionally, the vegetation introduced to both the site and the building will consist of low-maintenance plants that require minimal water.
Bioclimática Bioclimatic
Ya hablamos de los sistemas sustentables que se van a aplicar para el exterior del edificio, ahora para el interior de este, necesitábamos diseñar el edificio de acuerdo a su orientación solar para que se mantuviera a temperatura ambiente todo el año, sin necesidad de utilizar sistemas como aire acondicionado o calefacción. En cada torre dejamos espacios de doble altura y con vacíos para que pudiéramos obtener ventilación cruzada a lo largo de todo el edificio y de igual forma, obtener iluminación natural en la mayor parte del edificio.
We have already discussed the sustainable systems that will be applied to the exterior of the building. Now, for the interior, we needed to design the building according to its solar orientation to maintain a comfortable temperature throughout the year, without the need for systems like air conditioning or heating. In each tower, we have incorporated double-height spaces and voids to allow for cross ventilation throughout the entire building. Similarly, this design allows for natural lighting in the majority of the building.
¿Cómo se aplica todo lo mencionado a nuestro proyecto?
How do we apply all the investigation to our project?