8 minute read
Planta de conjunto Comprehensive plan
En esta planta lo que quisimos representar es la idea arquitectónica y urbanista en la que se muestra la disposición y distribución de los diferentes elementos y componentes dentro del sitio. Esta representación visual proporciona una visión general de la organización espacial y la relación entre las diferentes edificaciones, áreas de uso común, infraestructuras, zonas verdes dentro del sitio con el contexto. La planta de conjunto permite comprender la visualización global del proyecto y cómo interactúan entre sí los distintos elementos, facilitando así la comprensión del diseño y la planificación del espacio.
1. Areas verdes
Advertisement
2. Puntos de recarga
3. Humedal
4. Espacios públicos
5. Edificación
6. Conexión con edificios pre-existentes
7. Contexto
In this comprehensive plan, we aimed to represent the architectural and urbanistic concept by illustrating the arrangement and distribution of the different elements and components within the site. This visual representation provides an overall view of the spatial organization and the relationship between the various buildings, common areas, infrastructure, and green spaces within the site and its context. The comprehensive plan allows for a comprehensive understanding of the project’s global visualization and how the different elements interact with each other, thereby facilitating the comprehension of the design and space planning.
1. Green areas
2. Absorption areas
3. Wetlands
4. Public spaces
5. Building
6. Connection with preexisting buildings
7. Context
¿Para quién es el edificio? Who will use it?
Al momento de empezar el diseño del edificio, nos hacíamos esta pregunta todo el tiempo “¿quién va a habitarlo?”. Desde que empezamos el proyecto, sabíamos que debíamos crear un edificio para todos, un edificio en el que pudieran coexistir todas las personas de la ciudad y no un edificio que gentrifica a gente de más recursos o menos. Sabemos que en México esto es una idea que parece poco probable que pase dentro de poco pero debemos intentarlo, porque sólo así, crearemos una ciudad en la que todos sus ciudadanos participen y crezca para el beneficio de todos.
Con este edificio no solo queremos crear vivienda asequible para las personas que trabajan cerca del parque, si no para que que quiera vivir en el centro de la ciudad y busque una nueva experiencia de vida.
Es así que entendemos la amplia gama de usuarios y los podemos clasificar en 4 perfiles de usuarios, permitiéndonos así ofrecer soluciones variadas a la medida de cada usuario.
When we started designing the building, we constantly asked ourselves, “Who will inhabit it?”
From the beginning of the project, we knew we had to create a building for everyone, a building where all people in the city could coexist, rather than a building that gentrifies people of higher or lower resources. We understand that in Mexico, this may seem like an unlikely idea in the near future, but we must strive for it because only then will we create a city in which all its citizens participate and thrive for the benefit of everyone.
This building is not only intended to provide affordable housing for people working near the park, but also for anyone who wants to live in the city center and seeks a new life experience.
This allows us to understand the wide range of users and classify them into 4 user profiles, allowing us to offer tailored solutions for each user.
Qué ofrece?
What does it offers?
Dentro de nuestra investigación y pláticas con los locales, nos encontramos con tres principales temas, la importancia de la cultura del comerciante, su relación con el parque y el ambiente hostil que generan las barreras como muros y alambrados.
During our research and conversations with locals, we encountered three main themes: the importance of the merchant culture, their relationship with the park, and the hostile environment created by barriers such as walls and fences.
Concideramos que el camino es tan importante como el destino, es por eso que complemantamos equipamiento necesario, luces, ciclovias, vegetacion, carriles de buena calidad y paradas
Concideramos que el camino es tan importante como el destino, es por eso que complemantamos la avenida tempano con el equipamiento necesario, luces, ciclovias, vegetacion, carriles de buena calidad y paradas de transporte publico
Ejemplo calle compartida
Calle compartida Shared street
Consideramos que el camino es tan importante como el destino, es por eso que complementamos la avenida revolución con el equipamiento necesario, luces, ciclovías, vegetación, carriles de buena calidad y paradas de transporte público.
We consider that the journey is as important as the destination, which is why we complement Avenida Revolución with the necessary amenities such as lights, bike lanes, vegetation, well-maintained lanes, and public transportation stops.
Ejemplo calle compartida
Ejemplo calle completa
Concideramos que el camino es tan importante como el destino, es por eso que complemantamos la avenida tempano con el equipamiento necesario, luces, ciclovias, vegetacion, carriles de buena calidad y paradas de transporte publico
Espacios híbridos Hybrid spaces
Teniendo en cuenta que nuestro edificio es híbrido, debíamos cumplir con un programa que fuera beneficioso para las personas que van a habitar el edificio, es por eso que cada espacio está dividido de acuerdo a las necesidades de los usuarios y que estos pudieran tener diferentes experiencias en cada una de las torres.
-La torre 1 se enfoca principalmente en vivienda, estacionamiento, espacio público en sus primeras dos plantas y conexión a las amenidades de la torre 2.
- La torre 2 funciona como un puente entre las torres 1 y 3 a través de una zona de comercios y sky gardens.
- La torre 3 tiene un uso más corporativo, en donde se ubica viviendas estudio, oficinas y una zona para continuar con el mercado que se encuentra enfrente del sitio.
Taking into account that our building is hybrid, we had to fulfill a program that would be beneficial for the people who will inhabit the building. That’s why each space is divided according to the users’ needs, allowing them to have different experiences in each of the towers.
-Tower 1 focuses primarily on housing, parking, public space on its first two floors, and connection to the amenities of Tower 2.
-Tower 2 serves as a bridge between Towers 1 and 3 through a zone of shops and sky gardens.
-Tower 3 has a more corporate use, housing studio units, offices, and an area to continue the market located in front of the site.
Torre 1
Tower 1
Tipología de vivienda Housing Typology
Compradores con presupuesto limitado: Busca departamentos económicos con acabados básicos, pero funcionales
Buscan departamentos ubicados en zonas, con acceso a transporte público y servicios esenciales. debido al precio son contenidos a 1 o 2 habitaciones
Compradores nivel medio:
Buscan departamentos ubicados en zonas de calidad, cercanas a áreas verdes, restaurantes y tiendas. Suelen estar interesados en departamentos con 2 habitaciones, pero con gran calidad de acabados. optando por productos entre los 90 y 170 m2
Buyers with limited budget:
They are looking for affordable apartments with basic but functional finishes. They sWeek apartments located in areas with access to public transportation and essential services. Due to the price, they are limited to 1 or 2 bedrooms.
Mid-level buyers:
They are looking for apartments located in high-quality areas, close to green spaces, restaurants, and shops. They are usually interested in apartments with 2 bedrooms and high-quality finishes, opting for properties ranging from 90 to 170 square meters.
Tipología de vivienda
Housing Typology
Compradores nivel alto: Busca departamentos con acabados de alta calidad, y detalles de lujo. ubicados en zonas con vistas panorámicas. mayormente interesados en productos de 3 habitaciones y grandes dimensiones entre los 200 y 400 m2.
Inversionistas:
Buscan departamentos ubicados en zonas turísticas o en áreas de rápido crecimiento urbano, con acceso a servicios esenciales y amenidades de calidad para atraer a posibles inquilinos.
High-level buyers:
They are looking for apartments with high-quality finishes and luxury details, located in areas with panoramic views. They are mostly interested in 3-bedroom properties with large dimensions ranging from 200 to 400 square meters.
Investors:
They are looking for apartments located in tourist areas or rapidly growing urban areas, with access to essential services and quality amenities to attract potential tenants.
Productos De Oficinas
Estudio Studio apartment
Una parte fundamental de nuestro proyecto, era crear un tipología de vivienda estudio, en la cual pudiéramos crear un espacio para emprendedores que apenas están logrando sacar adelante sus empresas y que buscan optimizar sus recursos. Es por eso que esta vivienda tiene la capacidad de alojar a sus usuarios y al mismo tiempo tiene un espacio para emplazar una oficina y estas dos actividades puedan coexistir con todas las amenidades necesarias.
A fundamental part of our project was to create a studio housing typology in which we could provide a space for entrepreneurs who are just starting to establish their businesses and are looking to optimize their resources. That’s why this housing unit has the capacity to accommodate its residents while also providing a space for setting up an office, allowing these two activities to coexist with all the necessary amenities.
¿Qué pasaría sí ...?
What if ...?
¿Qué pasaría si …? Es una pregunta que pocas veces nos preguntamos como arquitectos, que pasaría si nuestro proyectos no se llega a hacer, si no tiene el impacto que estábamos buscando, si es un error, si pasa algo fuera de nuestras manos, qué pasaría? Nosotros tenemos en mente esto y es por eso que nuestro proyecto está dividido por fases y es por que esas fases no son lineales, significando que se puede empezar a intervenir el sitio e ir analizando los resultados para comprobar si verdaderamente el proyecto tiene futuro y puede ser replicable o si debemos de empezar por otra fase y cambiar la que no esté funcionando. Creemos que los proyecto de arquitectura de hoy en día deben de tener esa flexibilidad de ser mutables para que si se lleve a cabo y este pueda dar la mejor solución posible a la problemática que presente el sitio.
What if...? It’s a question that architects rarely ask themselves. What if our projects don’t get realized? What if they don’t have the impact we were seeking? What if there’s an error or something beyond our control happens? What would happen? We have these thoughts in mind, and that’s why our project is divided into phases, and these phases are not linear. This means that we can start intervening in the site and analyze the results to verify if the project truly has a future and can be replicated, or if we need to start another phase and change the one that isn’t working. We believe that architectural projects today must have the flexibility to be adaptable so that if they are carried out, they can provide the best possible solution to the issues presented by the site.
Agradecimiento Acknowledgement
Nos gustaría agradecer a todas las personas que estuvieron involucradas en el proceso de este proyecto, desde nuestros profesores que nos han alentado desde el día uno, hasta los jueces que se han tomado el tiempo de revisar y darnos retroalimentación puntual. Por último, un agradecimiento muy especial a nuestros padres, que sin ellos nada de esto hubiera sido posible.
We would like to thank all the people who were involved in the process of this project, from our teachers who have been supporting us since day one, to the judges who took the time to review and provide us with valuable feedback. Lastly, a very special thank you to our parents, without whom none of this would have been possible.