SCOIL MHUIRE
Horeswood, Horeswood, Co. Wexford
Dialann Obair Bhaile
M’ainm:
Rugadh mé i:
Mo Rang:
Mo Mhúinteoir:
Uimhir Seomra:
Mo Scoil
Ainm na Scoile:
Seoladh na Scoile:
Fón na Scoile:
I gCás Éigeandála
Sonraí mo Mháthar: Sonraí M’Athar:
Ainm: Ainm:
Uimh. Fóin.: Uimh. Fóin.:
Rphost: Rphost:
Liostaigh dhá uimhir theagmhála eile
Ainm: Ainm:
Uimh. Fóin.: Uimh. Fóin.:
Sonraí Dochtúra:
Faisnéis Eile:
FÁILTE
chuig do dhialann obair baile!
Tá faisnéis úsáideach sa dialann seo gur féidir leat úsáid ar scoil agus lasmuigh den scoil. Féadfaidh le do mhúinteoir agus do thuismitheoirí í a úsáid freisin chun do chuid dul chun cinn a sheiceáil agus chun teagmháil a choinneáil lena chéile, toisc go bhfuil an dialann seo deartha chun cabhrú leat fás aníos mar an duine is fearr gur féidir leat a bheith.
Múinfidh sí duit conas aire a thabhairt duit féin, intinn an fháis a fhorbairt agus machnamh a dhéanamh ar conas aire a thabhairt don chomhshaol. Gach seachtain, tá dearbhú dearfach chun cabhrú leat ar na leathanaigh a ndéanann tú do chuid obair bhaile a thaifeadadh orthu.
Dialann Obair Bhaile Obair Bhaile SAMPLE
Chuireamar leathanaigh leo ionas go mbeidh tú in ann do chuid smaointe agus machnaimh a roinnt maidir le conas atá do sheachtain ag dul ar aghaidh.
Tá súil againn go gceapann tú go bhfuil na huirlisí go léir chun cabhrú leat le do chuid obair baile úsáideach. Bí cinnte go mbreathnóidh tú ar na leathanaigh go léir agus go líonfaidh tú isteach na leathanaigh a dhearamar duit.
Go n-éirí leat an bhliain seo ar scoil, agus tá súil againn go gcabhróidh an dialann leat fás agus forbairt mar an duine is fearr gur féidir leat a bheith.
GENERAL INFORMATION
Ut vivit; nonsili, in vemqua cula invenicturo is merende strorest peretorum publis bonscenius hostorum, quo mentum tem esimus huconsces, se deo, Cat quo Cat. Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Otales habes iam fuius prorum ti, quit, fes et vivastiame condius iu sessissum omnicae, senti, quam idetid furehebatum que me que aperum re tam ortemus eterficiveri iam Romnicente, consum pubi convolum tas Catussentiam cus nis ceris nu ves sicerisque tus condis por quam ad sis, quod di ipiorte cones ret, que tero, spientum ublius, C. C. Ahaciam mo etiquas conum terione ssimplius sunum is. Veribunc isque non Etrortum nostisse hilius se et ina, dene tus in die ad inatqui pro in tante ius. Cies los, num perehemena, scrudem hactorae di tum es et; nullarb itilis adhum quos inatimis pos iac tes opublina, esimerae queret patiampora re, Catum inte, no. Ilictor in telis? Sa rei pulegerfecum maximih iliciam, Patis, quiusque conc ficam dius cenatus, vil ut firis, etrei crioste consupp libemponsim in ductanum abem o movitemum popublium rei patus adhum tamenih ilissente priae te dissenatilis opostam Rommor husatem egeride convera quastionsu senatquam ta acchilis condium, non Ita eniu st ficavestabut vistabus ex num in in intem ina auceps, vivit. Sciamed publis sesullem pecis. Hui se adhus re num hoctanulis bons omanterenius cone con deo Catraeliumum hilicenat, mus bonsultus maios sessoltum faur ignostrum intis, condemuro tis tam. Niam, supplii se praciam perterf econsultod mentempri consulatici silium oruraed ienirtam imus, quide confes horte tatus.
Catquam, conestis vividem Palessensus la de ad conloc rem noc, publicae qua ment, moeris, cotis. Tis. med peridi fatum fur. Decuperips, crecuss entelles porid ius? quod Cupiere nterfirtatem ret; nostis hui publi simoenatum, strorte ludem, virmillarbi clus hos verio hili, nostra omne priam iactus audam nictum, sus me fir quem vit? Os comnici videmus in Etrariossest faccit, co C. Racris con diessignox nonesti, quam in dem ocultusus culatina, peret re mede nium egerit, nonsimus huc terfenius inat, quam nos eo, vistra iam. Grarit resto hae essedest iam adducer auredem iamdii sidem volis. Rum atio vest alariorbit, que cons ad int. Senam ocri, noneque mquonsin ta, ut vocciocute nes ce ius auctum foruntea re.
Child Safeguarding:
Piorumus, ut publicitia auciam. Omperis ela que nostrum cae pris audam ne tam virionderra? Factum omnium ori, nost? quo us cones in tus consum pes forbis sula niquis viver hocre, C. Adhui imumerit, et pubissedit arehebus, musatis, ur hae essedest iam adducer auredem iamdii sidem volis. Rum atio vest alariorbit, que cons ad int. Senam ocri, noneque mquonsin ta, ut vocciocute nes ce ius auctum foruntea re
Emergency Closures
Piorumus, ut publicitia auciam. Omperis ela que nostrum cae pris audam ne tam virionderra? Factum omnium ori, nost? quo us cones in tus consum pes forbis sula niquis viver hocre, C. Adhui imumerit, et pubissedit arehebus, musatis, ur hae essedest iam adducer auredem iamdii sidem volis. Rum atio vest alariorbit, que cons ad int. Senam ocri, noneque mquonsin ta, ut vocciocute nes ce ius auctum foruntea re
School Visitors:
Piorumus, ut publicitia auciam. Omperis ela que nostrum cae pris audam ne tam virionderra? Factum omnium ori, nost? quo us cones in tus consum pes forbis sula niquis viver hocre, C. Adhui imumerit, et pubissedit arehebus, musatis, ur hae essedest iam adducer auredem iamdii sidem volis. Rum atio vest alariorbit, que cons ad int. Senam ocri, noneque mquonsin ta, ut vocciocute nes ce ius auctum foruntea re
Early Collection
Piorumus, ut publicitia auciam. Omperis ela que nostrum cae pris audam ne tam virionderra? Factum omnium ori, nost? quo us cones in tus consum pes forbis sula niquis viver hocre, C. Adhui imumerit, et pubissedit arehebus, musatis, ur hae essedest iam adducer auredem iamdii sidem volis. Rum atio vest alariorbit, que cons ad int. Senam ocri, noneque mquonsin ta, ut vocciocute nes ce ius auctum foruntea re
CODE OF BEHAVIOUR POLICY
Position Statement:
Ut vivit; nonsili, in vemqua cula invenicturo is merende strorest peretorum publis bonscenius hostorum, quo mentum tem esimus huconsces, se deo, Cat quo Cat. Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
SCHOOL RULES & PROCEDURES
Ut vivit; nonsili, in vemqua cula invenicturo is merende strorest peretorum publis bonscenius hostorum, quo mentum tem esimus huconsces, se deo, Cat quo Cat. Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Otales habes iam fuius prorum ti, quit, fes et vivastiame condius iu sessissum omnicae, senti, quam idetid furehebatum que me que aperum re tam ortemus eterficiveri iam Romnicente, consum pubi convolum tas Catussentiam cus nis ceris nu ves sicerisque tus condis por quam ad sis, quod di ipiorte cones ret, que tero, spientum ublius, C. C. Ahaciam mo etiquas conum terione ssimplius sunum is. Veribunc isque non Etrortum nostisse hilius se et ina, dene tus in die ad inatqui pro in tante ius. Cies los, num perehemena, scrudem hactorae di tum es et; nullarb itilis adhum quos inatimis pos iac tes opublina, esimerae queret patiampora re, Catum inte, no. Ilictor in telis? Sa rei pulegerfecum maximih iliciam, Patis, quiusque conc ficam dius cenatus, vil ut firis, etrei crioste consupp libemponsim in ductanum abem o movitemum popublium rei patus adhum
Permission Slips
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Sickness:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Hygiene/Hair Care:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
School Uniform:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Lunches:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Green School:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Books:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Lunch/Break Times:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Phone Policy:
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
D.F.L.-DISCIPLINE FOR LEARNING
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Anti Bullying Policy
Soltus res caperem ia es confina riortuste que apectorideo et factum fortimus, es inatilin audes, nocaessid abus. Abus se cum facciste fit, cre, temedicaste con te ina, conductus rei si parebef ercerenatqua aucere, viribus. Tandere ta vivivesedem patusperi, quam auctam. Ostratorat quostrae, porestra ta ve, Ti. It, ussic viventrum tellego Catius facta esedice rdiuro consum dient.
Gach Eolas Fúm
An AIMSIRECAITHEAMH is fearr liom
An dath is fearr liom
Nuair a fhásaim aníos ba mhaith liom a bheith
isAnleabhar fearrliom
Tá mé GO MAITH ag
My name is is ainm dom
An clár teilifíse is fearr liom
Anáitisfearrliom
THABHAIRTLECUAIRTAAIR
An bia is fearr liom
mhaithImbliana,ba liom bhfeabhasduli ag
Agus meas á thabhairt duit féin agus do dhaoine eile
Is é an chéad rud agus an rud is tábhachtaí le foghlaim ná conas meas a bheith agat ort féin! Ansin, bíonn sé anéasca meas a bheith agat ar dhaoine eile.
Níl le déanamh agat ach an cheist shimplí a chur ort féin:
CONAS BA MHAITH LI O M GO GCAITHFÍ LIOM?
ANSIN CAITH LE DAOINE EILE AR AN MBEALACH CÉANNA.
Focail Mheasúla
Éist
Tuiscint
Caithim le daoine eile le meas agus le cúirtéis.
Déanaim an-iarracht
fadhbanna a réiteach gan fhoréigean nó focail chrua.
Luach
Dínit
Buíoch
MoladhTuisceannach Creid
Meas Foighne
Urraim
Déanaim iarracht gan aon duine a ghortú nó náiriú.
Glacaim leis go bhfuil daoine áirithe difriúil liomsa.
Táim tuisceanach ar mhothúcháin daoine eile.
Uaireanta bíonn sé an-deacair na rudaí seo go léir a dhéanamh. Sa saol, b’fhéidir nach dtaitneodh duine leat, ach cuimhnigh gur
chóir duit meas a bheith agat air i gcónaí mar dhuine agus gan aon duine a ghortú ná dochar a dhéanamh dó riamh.
Coirp Shláintiúla
TÁ SÉ TÁBHACHTACH
BIA A ITHE ATÁ GO MAITH DO DO CHORP.
Is éard atá i gceist le réim bia sláintiúil ná roghanna a dhéanamh.
LÍON NA GCODANNA IN AGHAIDH AN LAE
Méideanna Beaga
2
3 3-5 5-7
Chomh luath agus a thosaíonn tú ag déanamh na roghanna cearta maidir le hithe, rachaidh tú i dtaithí ar bhia sláintiúil a ithe. Ciallaíonn sé sin go ndéanfaidh tú é gan fiú smaoineamh air. Seo roinnt leideanna maithe maidir le conas ithe go sláintiúil!
GRÚPA BIA
Bianna, deochanna agus sneaiceanna a bhfuil mórán saille agus siúcra iontu Feoil, iasc agus roghanna eile
Bainne, cáis agus iógart
Arán, gránaigh agus prátaí
Torthaí agus glasraí
ÓL NEART UISCE
Maidir le corp sláintiúil agus intinn shláintiúil, tóg do MARBC, i.e.
M achnamh, Aclaíocht, Réim Bia agus Codladh.
RUDAÍ IS FÉIDIR LIOM A DHÉANAMH CHUN FANACHT FOLLÁIN
ITH GO FOLLÁIN
Bia sláintiúil Is maith liom: ___________________ ___________________
CODLADH SÁMH
Codlaím go maith nuair ... ___________________ __________________
ACLAÍOCHT
Liostaigh na gníomhaíochtaí a dhéanann tú gach seachtain.
COMHROINN AGUS CEANGAIL
Nuair a bhíonn imní orm, tá a fhios agam gur féidir liom labhairt le … _______________________ _______________________
Meon
Baineann meon leis an dearcadh a ghlacann tú le go n-éireoidh leat, go háirithe maidir le do chuid foghlama.
Meon Seasta Moen Fáis
Creideann daoine a bhfuil meon seasta acu go bhfuil siad go maith ag rud éigin nó nach bhfuil siad. Mar sin, má cheapann siad nach bhfuil siad go maith ag rud éigin, ní bhainfidh siad triail as.
Seo roinnt rudaí a d’fhéadfadh dalta le meon seasta a rá:
Tá mé go maith aige, nó níl mé.
Ní duine spórtúil mé.
SAMPLE
Creideann daoine a bhfuil meon fáis acu gur féidir cumais nua a fhorbairt trí chleachtas. Feictear dóibh go bhfuil rath á bhaint amach trí iarracht, agus tuigeann siad go bhfuil sé tábhachtach aiseolas a fháil má tá siad le feabhsú.
Seo roinnt rudaí a d’fhéadfadh dalta le meon fáis a rá:
Níl mé go maith in aon chor sa mhata.
Is féidir liom aon rud is mian liom a fhoghlaim.
Níl mé cruthaitheach.
Inár scoil, cuirimid meon fáis chun cinn sna cásanna seo a leanas:
• Ceiliúraimid botúin a dhéanamh – is féidir linn foghlaim uathu.
• Ní ghéillimid riamh – coinnímid orainn ag iarraidh ionas go n-éireoidh linn.
• Foghlaimímid óna chéile.
foghlaim ó rudaí a fhaighim mícheart.
• Tugaimid dúshlán dúinn féin agus bainimid taitneamh as rudaí nua a fhoghlaim.
• Cuimhnímid go bhfuil ár n-inchinn ag fás an t-am ar fad agus go bhfásann ár gclisteacht freisin.
Bulaíocht
Tarlaíonn bulaíocht nuair a dhéanann duine rud éigin nó nuair a deir duine rud éigin atá díobhálach do dhuine éigin eile ar bhonn leanúnach. Tá mórán saghsanna bulaíochta ann. D’fhéadfadh bulaíocht bhéil a bheith i gceist, nó bulaíocht fhisiciúil, nó cibearbhulaíocht, nó go bhfuil daoine á bhfágáil amach.
Bulaíocht Fhisiciúil
Cad ba chóir duit a dhéanamh?
An bhfuil bulaíocht á déanamh ort? An bhfuil aithne agat ar éinne a bhfuil bulaíocht á déanamh air/uirthi? Más amhlaidh atá caithfidh tú é a insint do dhuine éigin. Tá sé an-tábhachtach a insint dóibh cad atá ar siúl agus conas a mhothaíonn tú. Ní féidir le héinne cuidiú leat muna n-insíonn tú dóibh é. Déan é!
3 4 1 2
Do mhúinteoirí Do thuismitheoirí Ar líne chabhrach
Do dhuine éigin i do theaghlach
• Ná tabhair aird dá laghad ar leasainmneacha agus taispeáin do na bulaithe nach mbíonn tionchar ar bith ag a gcuid cainte ort. Is maith leis an mbulaí freagairt a fháil.
• Ná déan iarracht an bulaí a bhualadh – d’fhéadfá tú féin a ghortú agus d’fhéadfadh an bulaí a chur i do leith gur tusa an bulaí.
• Cuimhnigh, ní ortsa atá an locht. Gortaíonn bulaithe daoine eile go minic ar mhaithe leo féin amháin. D’fhéadfaidís a bheith míshona sa bhaile nó ar scoil.
• Is orthu siúd atá an locht –ná creid focal uathu agus ná cuir an milleán ort féin.
Má theastaíonn cabhair uait, is féidir leat glaoch a chur ar Childline saor in aisce: 1800666 666
Cad eile is féidir leat a laghdú chun cabhrú leis an timpeallacht?
1. __________________
2. __________________
3.
4. __________________
5. __________________
Laghdaigh an méid bruscair a chaitheann tú amach agus uisce a úsáideann tú.
Is éard atá i gceist le hathchúrsáil seantháirgí úsáidte a athrú go rud éigin nua.
Cad is féidir leat a athchúrsáil?
1.
Rudaí is féidir liom a dhéanamh le bheith Glas
Rudaí is féidir liom a dhéanamh le bheith Glas
Athúsáid nuair is féidir leat, mar shampla, buidéil uisce.
Cad iad na rudaí eile is féidir leat a athúsáid?
2. __________________
3. __________________
4. __________________
5.
1. 2. __________________
3. __________________ 4. __________________
Léarscáil an Domhain
Tógadh Túr Eiffel i bPáras in 1889 agus tá sé ar cheann de na struchtúir is soaitheanta ar domhan. Tugann breis agus 6 mhilliún duine cuairt air gach bliain.
Is é an Teach Bán áit chónaithe oifigiúil Uachtarán na Stát Aontaithe. Tógadh é go déanach san 18ú haois agus ba é James Hoban, ailtire a rugadh in Éirinn, a dhear é.
Is cathair ársa í
Machu Picchu i bPeiriú a tógadh sa 15ú haois. Tá sé suite 2,430 méadar os cionn leibhéal na farraige agus tá sé ar cheann de 7 n-iontas an domhain.
Is bolcán suanach é Kilimanjaro sa Tansáin. Is é an sliabh is airde san Afraic é, agus tá sé 4,900m os cionn leibhéal na farraige. Tá Kilimanjaro chomh hard sin go mbíonn sneachta ar a bharr i gcaitheamh na bliana ar fad in ainneoin go bhfuil sé gar don mheánchiorcal agus an ghrian ag spalpadh anuas air.
Is í an Níl an abhainn is faide ar domhan agus í 6,670 km ar fad. Tá sí chomh fada sin go ritheann sí trí 11 tír agus tá sí níos faide ná leath na hAfraice féin.
Is másailéam cáiliúil é an Taj Mahal san India a tógadh sa 17ú haois i gcuimhne ar bhean chéile an Impire. Thóg sé 20 bliain ar 10,000 fear agus 1000 eilifint chun an foirgneamh a chríochnú.
Is í an Mhórsceir Bhacainneach (Great Barrier Reef), amach ó chósta na hAstráile, an córas sceireacha coiréil is mó ar domhan. Tá sé 2,300 ciliméadar ar fad. Is é sin an rud beo is mó ar domhan agus bíonn sé le feiceáil fiú ón spás amuigh.
“Beannú” don Domhan!
Cé mhéad náisiúntacht atá i do scoil?
Labhraíonn 6.5 billiún duine ó gach cearn den domhan 3,000 teanga dhifriúil! Nach bhfuil sé sin dochreidte? Samhlaigh a bheith ábalta “haló” a rá i gcuid mhaith teangacha difriúla. Caithimis súil ar na bealaí atá ann chun beannú do dhuine ina theanga féin!
Cześć! (Chesht)
Príomhchathair: Vársá
Daonra: 37,846,611
Teanga: Polainnis
Príomhchathair: Beirlín
Daonra: 83,783,942
Teanga: Gearmáinis
Olá! (Oh-lah)
Príomhchathair: Liospóin
Daonra: 10,570,803
Teanga: Portaingéilis
Hola! (Oh-lah)
Príomhchathair: Madrid
Daonra: 46,754,778
Teanga: Spáinnis
Ciao! (Chow)
Príomhchathair: An Róimh
Daonra: 60,461,826
Teanga: Iodáilis
Namaste! (Nam-as-tay)
Príomhchathair: Deilí Nua
Daonra: 1,380,193,422
Teanga: Hiondúis
Sveiki! (Svei-key)
AN LAITVIA
Hej! (Hey)
AN RÓMÁIN
Príomhchathair: Ríge
Daonra: 1,886,198
Teanga: Laitvis
Noroc! (No-rock)
Príomhchathair: Búcairist
Daonra: 19,237,691
Teanga: Rómáinis
Labas! (La-bass)
Príomhchathair: Vilnias
Daonra: 2,722,289
Teanga: Liotuáinis
Olá! (Oh-lah)
Príomhchathair: Brasília
Daonra: 212,559,417
Teanga: Portaingéilis (Brasaílis)
Príomhchathair: Stócólm
Daonra: 10,099,265
Teanga: Sualainnis
Konnichiwa! (Kun-ee-chee-wuh)
Príomhchathair: Tóiceo
Daonra: 126,476,461
Teanga: Seapáinis
Ni Hao! (Nee-how)
Príomhchathair: Béising
Daonra: 1,439,323,776
Teanga: Mandairínis
Bonjour! (Bohn-joor)
Príomhchathair: Páras
Daonra: 65,273,511
Teanga: Fraincis
Léarscáil na hÉireann
Ceisteanna
1 Ainmnigh 32 chontae na hÉireann ar an léarscáil.
2 Marcáil an áit a bhfuil cónaí ort ar an léarscáil.
3 Tarraing agus ainmnigh 3 habhainn agus 3 sliabhraonta ar an léarscáil.
An tAigéan Atlantach
Teangacha oifigiúla: Gaeilge, Béarla
Achar: 81,638.1 km2
Imeallbhord: 2,797 km
Pointe is Airde: 1,041m (3,415 troigh)
Sliabh is Airde: Corrán Tuathail, Ciarraí
Loch is Mó: Loch nEathach
Cathair is Mó: Baile Átha Cliath (Príomhchathair)
Daonra: 4,590,000
Cineál Rialtais: Poblacht
Loch nEathach
Loch fionnuisce é sin atá suite i dTuaisceart Éireann. Is é sin an loch is mó in Éirinn agus sa Ríocht Aontaithe.
Soláthraíonn Loch nEathach 40% d’uisce Thuaisceart Éireann.
Príosún Chill
Mhaighneann
Iarphríosún is ea Príosún
Chill Mhaighneann atá ina iarsmalann anois i gCill
Mhaighneann, Baile Átha Cliath. Chuir arm na Breataine cuid mhaith de cheannairí Éirí
Amach 1916 faoi ghlas ann agus is ansin a cuireadh chun báis iad.
Cruach Phádraig
Téann a lán daoine ar oilithreacht chuig
Cruach Phádraig i gContae Mhaigh Eo.
Dreapann 10,000 duine an sliabh sin gach bliain.
Dreapann a lán acu an Chruach cosnochta.
Sí an Bhrú
Is tuama 5,200 bliain d’aois é Sí an Bhrú atá suite i nGleann na Bóinne i gCo. na Mí. Tá clú agus cáil ar Shí an Bhrú toisc go scallann solas na gréine isteach sa tuama gach bliain ar an 21ú lá de mhí na Nollag, an lá is giorra den bhliain.
Sceilg Mhichíl
Oileán í Sceilg Mhichíl amach ó chósta thiar Chontae
Chiarraí. Bhí an t-oileán mar shuíomh scannánaíochta don radharc deiridh de Star Wars: The Force Awakens.
Cultúr agus Oidhreacht na hÉireann
Glaoitear ceantair Ghaeltachta ar na háiteanna in Éirinn ina labhraítear an Ghaeilge. Is féidir ceantair Ghaeltachta a fháil i nDún na nGall, i nGaillimh, i gCiarraí, i gCorcaigh agus in áiteanna eile. Tá ceann i gCeanada fiú!
Ceol Gaelach
Tá traidisiún láidir ceoil in Éirinn. I measc na n-uirlisí traidisiúnta ceoil atá coitianta tá an fhidil, an bodhrán, an fheadóg stáin, an phíb uilleann, an fheadóg mhór adhmaid, an chláirseach, an cnaipchairdín agus an consairtín.
Our Flag
Seasann an dath glas don tseanghlúin Ghaelach a raibh cónaí orthu in Éirinn. Seasann an dath oráiste do na plandóirí Protastúnacha a tháinig go hÉirinn. Seasann an dath bán don tsíocháin agus tugann sé an dá chuid den phobal le chéile.
(Cumann Lúthchleas Gael)
Bunaíodh an CLG sa bhliain 1884 i nDurlas i gCo. Thiobraid Árann. Is eagraíocht spóirt agus chultúrtha é, agus tá sé ar cheann de na heagraíochtaí spóirt amaitéaracha is mó rath ar domhan. Imrítear a chuid cluichí chomh fada as baile leis an Áis, an Astráil agus Meiriceá Thuaidh.
Féasta Focail
Cé mhéad focail as Gaeilge a fhios agat? Below is a list of Irish words that you will come across a lot. If you become familiar with these words, you will develop your skills in speaking, reading and writing Irish.
an ag tá ar agus arsa a bhísasí siad seo go na médaidí rith maith liom nílisteach séismamaíbeagédo teach le amachanoisdulamharcmórní suasleismobhfuilinaannféach léimchuaighliathróidsúgradhóchonaictú tháiniggáireraibh cat gach chuig leat scoil fear thosaighsástafuaircámise sinchuirsiopaghairdínthig rothar ansin obair leaba freisin atá anseosan thit ithe hata páistímála ach sneachta luí rinnemhaithcaoineadhícétrítrá deir rud síos orm bainnebeidhduit uiscedalba as iairdeasmhamaí duinesiúl cad thugnuamadadhtábla agat d’ith ocras mhálalinndtíabhaile stop chrann ba bheagféin teacht arís slánléirchistinubhnáchodladhchaith d’oscailólliomsad’amharcbéar nach muid
thóg agam leabharmadra dearg d’imigh bocht aghaidh úll tae níorleanaílán iad cuir bosca féidireiledhaidícailín doras
bíshuighlámhgasúr fliuch dheasd’fhéach carr snámh gasta faoindhéanamhaisseomra oíche Nollag mbordchathaoir stad bán babaí
lá caint daideo capall dánamamóinniu
pháircdúirtphoist leo ghé fosta fóill brioscaí acu teidírug
Na Seanfhocail
Is teanga shaibhir ‘ildaite’ í an Ghaeilge! Is éard atá i ‘seanfhocail’ ná seanleaganacha cainte Gaeilge. Tá cuid acu an-ghreannmhar ach tá cuid eile acu an-chiallmhar. An bhfuil eolas agat ar na seanfhocail?
Go n-éirí an bóthar leat. Good luck!
Níl aon tinteán mar do thinteán féin. There’s no place like home.
Ní hé lá na báistí lá na bpáistí. A wet day isn’t a day for children.
Tús maith leath na hoibre. A good start is half the battle.
Is ait an mac an saol. Life is strange.
Nuair a thig cith tig balc. When it rains it pours.
Is maith an scéalaí an aimsir.
Time is a good storyteller.
Is binn béal ina thost. Silence is golden.
Is fearr an t-sláinte ná na táinte. Health is better than wealth. Tá cluasa fada ar mhuca beaga. Little pigs have long ears.
Is teanga dathannach atá againn!
We have a colourful language!
Seanbheannacht Ghaelach Seanbheannacht Ghaelach
“Go n-éirí an bóthar leat, go raibh an ghaoth taobh thiar díot de shíor. Go soilsí an ghrian go te ar d’aghaidh agus go dtite an bháisteach go bog ar do chuid páirceanna. Agus go dtí go gcastar ar a chéile arís sinn, go gcoinní Dia thú i log a láimhe.”
Rialacha Gramadaí
Briathra Aon Siolla (one syllable)
(mar shámpla: glan, pioc, bris, cuir, ól, fág)
Aimsir ChaiteAimsir LáithreachAimsir Fháistineach
Ghlan méBhris mé GlanaimBrisim Glanfaidh mé Brisfidh mé
Ghlan túBhris túGlanann túBriseann túGlanfaidh tú Brisfidh tú
Ghlan sé/síBhris sé/síGlanann se/síBriseann sé/síGlanfaidh sé/sí Brisfidh sé/sí
GhlanamarBhriseamarGlanaimidBrisimidGlanfaimid Brisfimid
Ghlan sibhBhris sibhGlanann sibhBriseann sibhGlanfaidh sibh Brisfidh sibh
Ghlan siadBhris siadGlanann siadBriseann siadGlanfaidh siad Brisfidh siad
Ar ghlanAr bhrisAn nglanannAn mbriseannAn nglanfaidh An mbrisfidh
GhlanBhrisGlanannBriseannGlanfaidh Brisfidh
Níor ghlanNíor bhrisNí ghlanannNí bhriseannNí ghlanfaidh Ní bhrisfidh
Rialacha Gramadaí
Briathra Dhá Shiolla
(mar shámpla: ceannaigh, oscail, bailigh)
Aimsir ChaiteAimsir LáithreachAimsir Fháistineach
( + h ) (+aíonn) (+íonn)(+óidh)(+eoidh)
Cheannaigh mé Bhailigh mé
Cheannaigh tú Bhailigh tú
Cheannaigh sé Bhailigh sé
CeannaímBailím Ceannóidh mé Baileoidh mé
Ceannaíonn tú Bailíonn túCeannóidh túBaileoidh tú
Ceannaíonn sé Bailíonn séCeannóidh séBaileoidh sé
Cheannaigh síBhailigh síCeannaíonn síBailíonn síCeannóidh síBaileoidh sí
CheannaíomarBhailíomarCeannaímidBailímidCeannóimidBaileoimid
Cheannaigh sibh Bhailigh sibh
Ceannaíonn sibh Bailíonn sibh
Ceannóidh sibh Baileoidh sibh
Cheannaigh siad Bhailigh siad
Ceannóidh siad Baileoidh siad Ar
Ceannaíonn siad Bailíonn siad
cheannaigh Ar bhailigh An gceannaíonn An mbailíonn An gceannóidh An mbaileoidh
CheannaighBhailighCeannaíonnBailíonnCeannóídhBaileoidh
Níor
cheannaigh Níor bhailigh Ní
cheannaíonn Ní bhailíonn Ní cheannóidh Ní bhaileoidh
Na Briathra Neamhrialta
Aimsir Chaite Aimsir Láithreach Aimsir Fháistineach
Aimsir Chaite
Aimsir Láithreach Aimsir Fháistineach
Abair (to say) Beir (to catch)
Dúirt méDeirimDéarfaidh mé Rug me Beirim Béarfaidh mé
Dúirt túDeir túDéa rfaidh tú Rug túBeireann túBéarfaidh tú
Dúirt sé/síDeir sé/síDéarfaidh sé/sí Rug sé/síBeireann sé/síBéarfaidh sé/sí
DúramarDeirimidDéarfaimid RugamarBeirimidBéarfaimid
Dúirt sibhDeir sibhDéarfaidh sibh Rug sibhBeireann sibhBéarfaidh sibh
Dúirt siadDeir siadDéarfaidh siad Rug siadBeireann siadBéarfaidh siad An ndúirt?An ndeir?An ndéarfaidh? An rug?An mbeireann?An mbéarfaidh?
DúirtDeirDéarfaidh Rug BeireannBéarfaidh
Ní dúirtNí deirNí déarfaidh Níor rugNí bheireannNí bhéarfaidh
Bí (to be) Clois (to hear)
Bhí méBímBeidh mé Chuala mé Cloisim Cloisfidh mé
Bhí túBíonn túBeidh tú Chuala túCloiseann tú Cloisfidh tú
Bhí sé/síBíonn sé/síBeidh sé/sí Chuala sé/síCloiseann sé/sí Cloisfidh sé/sí
BhíomarBímidBeimid ChualamarCloisimid Cloisfimid
Bhí sibhBíonn sibhBeidh sibh Chuala sibhCloiseann sibh Cloisfidh sibh
Bhí siadBíonn siadBeidh siad Chuala siadCloiseann siad Cloisfidh siad An raibh?An mbíonn?An mbeidh? Ar chuala?An gcloiseann? An gcloisfidh?
BhíBíonn Beidh ChualaCloiseann Cloisfidh
Ní raibhNí bhíonnNí bheidh Níor chualaNí chloiseann Ní chloisfidh
Déan (to make/do) Faigh (to get)
Rinne mé Déanaim Déanfaidh méFuair mé Faighim Gheobhaidh mé
Rinne tú Déanann túDéanfaidh túFuair túFaigheann túGheobhaidh tú
Rinne sé/sí Déanann sé/síDéanfaidh sé/síFuair sé/síFaigheann sé/síGheobhaidh sé/sí
Rinneamar DéanaimidDéanfaimidFuaireamarFaighimidGheobhaimid
Rinne sibh Déanann sibhDéanfaidh sibhFuair sibhFaigheann sibhGheobhaidh sibh
Rinne siad Déanann siadDéanfaidh siadFuair siadFaigheann siadGheobhaidh siad
An ndearna? An ndéanann?An ndéanfaidhAn bhfuair?An bhfaigheann?An bhfaighidh?
Rinne DéanannDéanfaidhFuairFaigheannGheobhaidh
Ní dhearna Ní dhéanannNí dhéanfaidhNí bhfuairNí fhaigheannNí bhfaighidh
Na Briathra Neamhrialta
Aimsir Chaite Aimsir Láithreach Aimsir Fháistineach Aimsir Chaite Aimsir Láithreach Aimsir Fháistineach
Feic (to see) Ith (to eat)
Chonaic méFeicim Feicfidh mé D’ith mé Ithim Íosfaidh mé
Chonaic túFeiceann tú Feicfidh tú D’ith túItheann túÍosfaidh tú
Chonaic sé/síFeiceann sé/sí Feicfidh sé/sí D’ith sé/síItheann sé/síÍosfaidh sé/sí
ChonaiceamarFeicimid Feicfimid D’itheamarIthimidÍosfaimid
Chonaic sibhFeiceann sibh Feicfidh sibh D’ith sibhItheann sibhÍosfaidh sibh
Chonaic siadFeiceann siad Feicfidh siad D’ith siadItheann siadÍosfaidh siad
An bhfaca An bhfeiceann? An bhfeicfidh? Ar ith?An itheannAn íosfaidh?
ChonaicFeiceann Feicfidh D’ithItheannÍosfaidh
Ní fhacaNí fheiceann Ní fheicfidh Níor ithNí itheannNí íosfaidh
Tabhair (to give) Tar (to come)
Thug mé Tugaim Tabharfaidh méTháinig mé Tagaim Tiocfaidh mé
Thug túTugann túTabharfaidh túTháinig túTagann túTiocfaidh tú
Thug sé/síTugann sé/sí Tabharfaidh sé/sí Tháinig sé/síTagann sé/síTiocfaidh sé/sí
ThugamarTugaimidTabharfaimidThángamarTagaimidTiocfaimid
Thug sibhTugann sibh Tabharfaidh sibh Tháinig sibhTagann sibhTiocfaidh sibh
Thug siadTugann siad Tabharfaidh siad Tháinig siadTagann siadTiocfaidh siad
Ar thug?An dtugann? An dtabharfaidh? Ar tháinig?An dtagann?An dtiocfaidh?
Thug TugannTabharfaidhTháinigTagannTiocfaidh
Níor Thug Ní thugannNí thabharfaidhNíor tháinigNí thagannNí thiocfaidh
Aimsir Chaite Aimsir Láithreach Aimsir Fháistineach
Téigh (to go)
Chuaigh méChuamar Téim TéímidRachaidh méRachaimid
Chuaigh túChuaigh sibhTéann túTéann sibhRachaidh túRachaidh sibh
Chuaigh sé / sí Chuaigh siadTéann sé/síTéann siad Rachaidh sé/sí Rachaidh siad
An ndeachaigh? An dtéann? An rachaidh?
ChuaighNí dheachaighTéannNí théannRachaidh Ní rachaidh
Amhrán na bhFiann
Sinne Fianna Fáil, Soldiers are we, atá faoi gheall ag Éirinn, Whose lives are pledged to Ireland, Buíon dár slua Some have come thar toinn do ráinig chughainn, From a land beyond the wave, Faoi mhóid bheith saor Sworn to be free,
Seantír ár sinsear feasta, No more our ancient sireland, Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill. Shall shelter the despot or the slave. Anocht a théam sa bhearna baoil, Tonight we man the “bearna baoil”,
Le gean ar Ghaeil, chun báis nó saoil, In Erin’s cause, come woe or weal,
Le gunna scréach faoi lámhach na bpiléar, ’Mid cannons’ roar and rifles’ peal,
Seo libh canaig’ amhrán na bhfiann
We’ll chant a soldier’s song
Cruthanna 2 Thoiseacha
Cruthanna 3 Thoiseacha
Mo léirmheasanna léitheoireachta
Tá leabhair an-tábhachtach le cuidiú linn an domhan thart orainn agus na daoine a chónaíonn linn a thuiscint. Tríd an scoilbhliain léimid go leor leabhar agus is féidir cuntas a choinneáil orthu thíos.
Leabhair léite agam Mo thuairim i réaltaí Cad a bhí go maith faoin leabhar seo?
Leideanna poncaíochta
Tá tábhacht ag baint le poncaíocht mar go gcuidíonn sé linn ciall a bhaint as abairtí. Nuair a scríobhann tú, lean na rialacha poncaíochta seo i gcónaí. Bainfimid úsáid as abairtí simplí le taispeáint duit conas na rialacha poncaíochta seo a úsáid.
Bain úsáid as ceannlitir i gcónaí ag tús abairte
Tá an líníocht taitneamhach.
Tá trí bhealach ann le habairt a chríochnú –lánstad, comhartha ceiste nó comhartha uaillbhreasa.
Ba mhaith liom pictiúr a tharraingt. Ar tharraing tú pictiúr?
Féach ar an bpictiúr a tharraing mé!
Baintear úsáid as camóg le habairt a bhriseadh suas i gcodanna. Nuair a bhím ag tarraingt pictiúir, is maith liom a lán dathanna a úsáid.
Baintear úsáid as comharthaí athfhriotail le caint a léiriú.
“Tugtar portráid ar líníocht d’aghaidh duine,” a dúirt sí.
Focail a litrítear mícheart go minic
Tuairim
Suimiúil
Spéisiúil
Beidh
Milseán
Ceolchoirm
Faraor
Go háirithe
Cathair
Carr
Príomhoide
An ghaoth
Dé Luain
A tSeachtain
An phictiúrlann
An mhí
An fhadhb
An Nollaig
Crann Nollag
An Samhradh
Sacar
An pheil
Tráth na gCeist
An trá
An cheist
Litriú agus Gramadach
Léiríonn uimhir iolra focail dúinn go bhfuil níos mó ná ceann amháin ann. Mar shampla, is é ‘leabhair’ an uimhir iolra de ‘leabhar’. Tá bealaí difriúla ann le hiolraí a dhéanamh. Féach ar an tábla seo a leanas chun cabhrú leat litriú na n-iolraí a dhéanamh amach.
Críochnaíonn iolraí áirithe ar an nguta a
FuinneogBrógLámhLeabharlannCos Úll
FuinneogaBrógaLámhaLeabharlannaCosa Úlla
Críochnaíonn iolraí eile ar an nguta í
MadraMúinteoirGairdínBuachaillDochtúirCailín
MadraíMúinteoiríGairdíníBuachaillíDochtúiríCailíní
Críochnaíonn iolraí eile fós ar t(h)e
SlíCoillLíneRíLinnTuile
Slite CoillteLínteRítheLinnteTuilte
Críochnaíonn roinnt iolraí ar chonsain chaola r l n t s
Fear CapallÉan Cat Cuntas Sagart
FirCapaillÉinCaitCuntaisSagairt
Críochnaíonn roinnt iolraí ar chonsain chaola (a)igh, ígh
Marcach Francach Portach CoileachGaiscíochBeithíoch
MarcaighFrancaighPortaighCoilighGaiscíghBeithígh
Críochnaíonn roinnt iolraí ar bhealach eile
áit craobhoíchebuíonfoireannuair
áiteanna craobhacha oícheantabuíonta foirne uaireanta
Shealbhach Aidiacht
mo, do, a, ár, bhur, a
Roimh Chonsan
mo chóta do chóta a chóta a cóta
ár gcótaí
bhur gcótaí a gcótaí
Roimh Ghuta
m’athair
d’athair a athair a hathair
ár n-athair
bhur n-athair a n-athair
Dolch Reading List Commonly Used Words
Below are the most commonly used words in the English language. If you can recognise all of these words and know what they mean, it will help you become an expert reader!
A AsAgain About Any All Away AteAfterBetter Am Be Over AlwaysBoth An Black But Around Bring And Brown ColdAsk Carry Are By Cut BecauseClean At Came Fast BeenCould
Big Did First Before Done Blue Eat Five Best Don’t Call Fall Fly Buy Draw
CanFind Four DoesDrink
Come For Give Far Eight Do Get Goes Found Every
DownGoing From Full Hurt
Funny Have Got Gave Know
GoHerGreen Grow Light
GoodHimHadHoldMyself
He HisHasHow Never
HelpIf Hot Just Own
Commonly Used Words
ILaughLongKindRight In Let MadeMuchSeven Is Live Many Must Shall Here Into Its KeepPick
Jump My Not Off Their Like No OfOnceThem LittleOldOpenOnlyThen
LookOnPleaseRound There Make OneOrSleepThese
Me Put OurSmallThink Out Saw Pull Take Those Play SaidRead Tell Together
Pretty She Start ThankUse Ran Sit Say That Very
RedSomeSing They Want Ride Stop SixThis Warm
RunThreeSoon Too Wash
See Today Ten Try Went So Two UponUnder What
The Was Us Walk When
To Will Who Well Where Up Work Why Were Which
We Yes Wish White Would You Yellow Your WithWrite
Amlíne de Stair na hÉireann
A Timeline of Irish History Amlíne de Stair na hÉireann
Tá sé tábhachtach féachaint siar sa stair chun níos mó eolais fúinn féin a aimsiú. Féach ar na dátaí difriúla san amlíne agus bain úsáid as an eolas sin chun cuidiú leat a fháil amach conas a tharla sé go bhfuil Éire sa riocht ina bhfuil sí inniu!
c. 4000 RC
Feirmeoirí de chuid na Clochaoise ina gcónaí in Éirinn. c. 3000 RC
Tógadh an tuama meigiliteach ag Brú na Bóinne.
c. 700 RC
Tagann na Ceiltigh go hÉirinn. AD 432
An dáta traidisiúnta do theacht Naomh Pádraig go hÉirinn.
AD 795
Déanann na Lochlannaigh ionradh ar chodanna d’Éirinn. Faoi dheireadh
lonnaíonn siad i mBaile Átha Cliath, i bPort Láirge agus i Luimneach.
AD 1169
Tagann na Normannaigh, faoi cheannasaíocht Strongbow, go hÉirinn. Tosaíonn tiarnaí Normannacha ó Shasana ag lonnú i gcodanna d’Éirinn.
AD 1450
AD 1893
Bunaítear Conradh na Gaeilge ar mhaithe leis an nGaeilge a athbheochan.
AD 1884 Bunaítear Cumann Lúthchleas Gael (GAA) i nDurlas, Co. Thiobraid Árann.
AD 1845-48
An Gorta Mór in Éirinn. (Fuair dhá mhilliún bás.)
AD 1690
Cath na Bóinne. Cabhraíonn trúpaí Éireannacha le Rí Shasana, James II, chun troid in aghaidh Liam Oráiste. Éiríonn le Liam an bua a fháil agus déantar Rí Shasana de.
AD 1649
Déanann Oilibhéar Cromail Éire a ionradh agus cuireann sé tús le clanna Sasanacha a lonnú ann.
AD 1607
AD 1347
Maraíonn an phlá
Bhúbónach (An Phlá Mhór) aon trian de dhaonra Bhaile Átha Cliath.
Tús na hAthbheochana Léinn san Eoraip. Tosaíonn daoine ar fud na hEorpa ag cur suime i mbealaí nua smaointeoireachta, agus déantar suim sna healaíona a Maraíonn.
Teitheadh na nIarlaí. Fágann seanchlanna ó Ulaidh Éire le dul chun cónaithe san Eoraip, rud a codannafhágannd’Éirinn
saor chun lonnú iontu.
AD 1914 – 1918
An Chéad Chogadh Domhanda.
AD 1916
Éirí Amach na Cásca in Éirinn. Tosaíonn Óglaigh na hÉireann ar chath a throid in aghaidh saighdiúirí Sasanacha in Éirinn chun cuidiú le deireadh a chur le smacht Shasana ar Éirinn.
AD 1918
Buann mná na hÉireann cead vótála.
AD 1919 – 1921
Cogadh na Saoirse in Éirinn. Déantar Éire a roinnt (Críochdheighilt).
AD 1937
Cruthaíonn Saorstát na hÉireann bunreacht nua (rialacha don tír).
2020
Paindéim Dhomhanda –COVID-19. Srianta domhanda chun scaipeadh an ghalair a chosc. Scoileanna agus siopaí dúnta.
AD 1939 – 1945
An Dara Cogadh Domhanda. Fanann Éire neodrach (ní thógann sí aon taobh sa chogadh).
2011
An tUachtarán Barack Obama agus, don chéad uair riamh, Banríon Eibhlís II agus Diúc Dhún Éideann ar cuairt go hÉirinn.
AD 2005
Aithnítear Gaeilge go hoifigiúil mar theanga oibre de chuid an Aontais Eorpaigh.
AD 2002
Cuirtear tús leis an Euro in Éirinn. Is féidir le hÉirinn anois an t-airgeadra céanna a úsáid i líon áirithe tíortha ar fud na hEorpa.
AD 1990
Toghtar Máire Mhic Róibín ina huachtarán ar Éirinn, an chéad bhean le bheith ina huachtarán.
AD 1973
Téann Éire isteach san Aontas Eorpach (Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa ag an am). Cuidíonn sé seo le geilleagar na hÉireann fás agus tugann sé deis do mhuintir na hÉireann gnó a dhéanamh le tíortha eile ar fud na hEorpa.
AD 1948
Acht Phoblacht na hÉireann. Déanann Éire í féin a scaradh ón gComhlathas Briotanach.
Dáta: / /
15 02 22
Téacsleabhar Lth. 10 A&B
Lth. 6 Bosca 1
Léitheoireachta Lth.8
3 abairtí faoi "Mé Féin”
Dé
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Is duine cneasta agus cineálta mé.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
An tseachtain seo, d’fhoghlaim mé faoi
Bhain mé sult as foghlaim faoi
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Le cleachtadh, féadfaidh mé torthaí thar barr a bhaint amach. Meon Fáis
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
An tseachtain seo, d’fhoghlaim mé faoi
Bhain mé sult as foghlaim faoi
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Múchaim na soilse agus mé ag fágáil seomra. An
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Cheap mé go raibh
casta an tseachtain seo.
Bhain mé an-sult as a dhéanamh an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is maith liom cuimhní sona a roinnt.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom obair a dhéanamh ar an tseachtain seo chugainn.
D’fhoghlaim mé faoi an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
De réir mar a chleachtaim níos crua, éirím níos fearr.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Cheap mé go raibh
casta an tseachtain seo.
Bhain mé an-sult as a dhéanamh an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Táim buíoch as Táim ag dul i bhfeabhas i
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is aoibhinn liom smaoineamh ar an rudaí a dhéanaim go maith.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Cleachtaim chun éirí níos fearr.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Bhain mé sult as an tseachtain seo. D’fhéadfainn foghlaim níos fearr má
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Siúlaim nó rothaím más féidir.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Táim buíoch as Táim ag dul i bhfeabhas i
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Má tá imní orm, labhraím faoi le duine fásta iontrust.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
An méid a d’fhoghlaim mé an téarma seo
An méid a d’fhoghlaim mé an téarma seo
Bain úsáid as focail, íomhánna nó abairtí chun na rudaí iontacha go léir a d’fhoghlaim tú agus a fuair tú máistreacht orthu an téarma seo a thaispeáint.
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Tugaim aire don chomhshaol i gcónaí. An
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Cheap mé go raibh casta an tseachtain seo.
Bhain mé an-sult as a dhéanamh an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is aoibhinn liom bheith gníomhach.
Dáta: / /
Folláine Folláine
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom obair a dhéanamh ar an tseachtain seo chugainn.
D’fhoghlaim mé faoi an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
An tseachtain seo, d’fhoghlaim mé faoi
Bhain mé sult as foghlaim faoi
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Spreagaim daoine eile chun athchúrsáil a dhéanamh.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Táim buíoch as Táim ag dul i bhfeabhas i
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Bím gealgháireach go minic – is aoibhinn le daoine eile daoine sona.
Dáta: / /
Folláine Folláine
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Bhain mé sult as an tseachtain seo. D’fhéadfainn foghlaim níos fearr má
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Cheap mé go raibh
casta an tseachtain seo.
Bhain mé an-sult as a dhéanamh an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Úsáidim buidéil in-athúsáide más féidir.
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is aoibhinn liom uisce a ól – tá sé go maith do mo cholainn.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom obair a dhéanamh ar an tseachtain seo chugainn. D’fhoghlaim mé faoi an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Tá mo chumas ag fás de réir mar a chleachtaim.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
An tseachtain seo, d’fhoghlaim mé faoi
Bhain mé sult as foghlaim faoi
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
An méid a d’fhoghlaim mé an téarma seo An
a d’fhoghlaim mé an téarma seo
Bain úsáid as focail, íomhánna nó abairtí chun na rudaí iontacha go léir a d’fhoghlaim tú agus a fuair tú máistreacht orthu an téarma seo a thaispeáint.
méid
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is aoibhinn liom na leabhair a léim le daoine eile a roinnt. An
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Chun fanacht sláintiúil, déanaim cleachtadh coirp ar feadh timpeall is 60 nóiméad in aghaidh an lae.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Bhain mé sult as an tseachtain seo. D’fhéadfainn foghlaim níos fearr má
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dá mhéad na ceisteanna a chuireann, is ea is mó a fhoghlaimím. Meon Fáis
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Cheap mé go raibh
casta an tseachtain seo.
Bhain mé an-sult as a dhéanamh an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is aoibhinn liom obair a dhéanamh sa ghairdín.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom obair a dhéanamh ar an tseachtain seo chugainn. D’fhoghlaim mé faoi an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Mothaím níos fearr nuair a bhíonn oíche mhaith codlata agam.
Dáta: / /
Folláine
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
An tseachtain seo, d’fhoghlaim mé faoi
Bhain mé sult as foghlaim faoi
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is féidir liom rudaí iontacha a bhaint amach.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Táim buíoch as Táim ag dul i bhfeabhas i
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is aoibhinn liom bheith cruthaitheach le dramhaíl.
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Ithim go leor torthaí agus glasraí chun aire a thabhairt do mo cholainn.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Bhain mé sult as an tseachtain seo. D’fhéadfainn foghlaim níos fearr má
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dá mhéad an iarracht a dhéanaim, is ea is fearr na torthaí.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Cheap mé go raibh casta an tseachtain seo.
Bhain mé an-sult as a dhéanamh an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom obair a dhéanamh ar an tseachtain seo chugainn. D’fhoghlaim mé faoi an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Tarraingím análacha doimhne chun mé féin a chiúnú má éirím corraithe.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
An tseachtain seo, d’fhoghlaim mé faoi
Bhain mé sult as foghlaim faoi
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Táim buíoch as Táim ag dul i bhfeabhas i
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
An méid a
d’fhoghlaim mé an téarma seo
An méid a d’fhoghlaim mé an téarma seo
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Cabhraíonn botúin liom feabhsú.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Tá a fhios agam gur gá dúinn an dúlra a chosaint. Folláine Folláine
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Bhain mé sult as an tseachtain seo. D’fhéadfainn foghlaim níos fearr má
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is aoibhinn liom an t-aer úr –
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Cheap mé go raibh casta an tseachtain seo.
Bhain mé an-sult as a dhéanamh an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Foghlaimím ó mo chuid botún i gcónaí.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom obair a dhéanamh ar an tseachtain seo chugainn. D’fhoghlaim mé faoi an tseachtain seo.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Scríobhaim ar dhá thaobh an pháipéir i gcónaí.
Dáta: / /
Folláine Folláine
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
An tseachtain seo, d’fhoghlaim mé faoi
Bhain mé sult as foghlaim faoi
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Táim buíoch as Táim ag dul i bhfeabhas i
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Tá mo chuid inniúlachtaí á
bhforbairt gach lá agam.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Casaim an sconna as agus mo chuid fiacla á scuabadh agam.
Dáta: / /
Folláine Folláine
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Bhain mé sult as an tseachtain seo. D’fhéadfainn foghlaim níos fearr má
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Is duine lách, cruthaitheach agus uaillmhianach mé.
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Meabhruithe don tseachtain
Machnaimh ar an tseachtain
Ba mhaith liom foghlaim níos mó faoi
Nuair a chleachtaim mo faighim.
Nótaí ón múinteoir/don mhúinteoir
An
Bain úsáid as focail, íomhánna nó abairtí chun na rudaí iontacha go léir a d’fhoghlaim tú agus a fuair tú máistreacht orthu an téarma seo a thaispeáint.
Use words, images or sentences to show all the wonderful things you learned and mastered this term.
An méid a d’fhoghlaim mé an téarma seo
méid a d’fhoghlaim mé an téarma seo
Treoir don Dialann Obair Bhaile
Obair Bhaile
Rannán Nótaí
Scéim Leabhair ar Cíos 127
(más infheidhme i do scoil)
Sa chuid seo tá taifead de na leabhair a thugtar do do pháiste tríd an Scéim Leabhair ar Cíos. Nuair a fhaightear leabhair, iarrtar ar thuismitheoirí/caomhnóirí leabhair agus uimhreacha a sheiceáil agus inisealacha a chur orthu chun glacadh leo.
Íocaíochtaí 128
Úsáidtear iad seo chun aon íocaíocht leis an scoil a chlárú agus bheith mar admháil as an tsuim a íoctar. Cuireann tuismitheoirí/caomhnóirí isteach sonraí na suime, fáth agus modh na híocaíochta agus síníonn siad lena haghaidh. Nuair a fhaightear an t-airgead ar scoil, comhshíneoidh ionadaí na scoile le haghaidh na híocaíochta.
Duillíní Ceada 129
SAMPLE
Úsáidtear iad seo chun cead a thabhairt do do pháiste freastal ar aon imeacht lasmuigh den scoil.
Nótaí Asláithreachta 133
Má tá páiste as láthair, ní mór nóta scríofa a thabhairt don mhúinteoir ar fhilleadh ar scoil don pháiste ina gcuirtear in iúl cá fhad a bhí an páiste as láthair agus cén fáth.
Nótaí chuig/ón Múinteoir 139
Úsáidtear iad seo chun teachtaireachtaí a chur idir an baile agus an scoil.
Scéim Leabhair ar CÍOS
Ainm an Dalta: Rang: Bliain:
Teideal an Leabhair Uimh. Leabhair.
Úsáid Oifige Amháin
MFó
Inisealacha Tuismitheora
Úsáid Oifige Amháin Meitheamh
Ran g:
Úsáid OifigeAmháin
agus
Ainm an Dalta:
Modh Íocaíochta (Airgead Tirim; Seic; Sábháiltí; Eile)
Suim
Fáth le hÍocaíocht
SAMPLE
Dáta
1 2 3 4 5 6
Tugaim cead do:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on (lá)
Sínithe: /
/ / /
/ / / Signed: Dáta:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Tugaim cead do:
Dáta: / /
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
Tugaim cead do:
/ Sínithe: Dáta:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on (lá)
Tugaim cead do:
/
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
/ Sínithe: Dáta:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
SAMPLE
Tugaim cead do:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Tugaim cead do:
Dáta: / /
(ainm an pháiste) (rang)
1 2 3 4 5 6
/
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
/ 129
SAMPLE
Tugaim cead do:
Sínithe:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on (lá)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Tugaim cead do:
Dáta: / /
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
Tugaim cead do:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on (lá)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
Tugaim cead do:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
Tugaim cead do:
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Tugaim cead do:
Dáta: / /
(ainm an pháiste) (rang)
freastal ar: on
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
SAMPLE
Dáta: / /
Fáth na hasláithreachta: Sínithe:
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth na hasláithreachta: Sínithe:
Dáta: / /
Dáta: / / Fáth na hasláithreachta: Sínithe:
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Fáth na hasláithreachta:
Dáta: / /
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
SAMPLE
Dáta: / /
Fáth na hasláithreachta: Sínithe:
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth na hasláithreachta: Sínithe:
Dáta: / /
Dáta: / / Fáth na hasláithreachta: Sínithe:
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Fáth na hasláithreachta:
Dáta: / /
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
SAMPLE
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta:
Nótaí Asláithreachta
Dáta: / /
Sínithe:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Fáth na hasláithreachta:
Nótaí Asláithreachta
Nótaí Asláithreachta 9 10 11 12
Fáth na hasláithreachta:
Dáta: / /
Sínithe:
Dáta: / /
Sínithe:
Dáta: / / Nótaí Asláithreachta
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
SAMPLE
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Dáta: / /
Ainm an Dalta: Rang:
As láthair ón: / / to / / Iomlán laethanta as láthair:
Fáth na hasláithreachta: Mionsonraí na hasláithreachta:
Tinneas
Fáth práinneach teaghlaigh
Lá Saor
Eile (sonraigh)
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra: Dáta: / /
9 10 11 12
SAMPLE
/
/
Ó: Maidir le: Dáta:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
/
/
Ó: Maidir le: Dáta:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
/
/
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
/
/
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Ó: Nótaí Múinteoir chuigón/ 139 Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ 1 2 3 4 1 2 3 4 SAMPLE
SAMPLE
5 6 7 8
/
/
Ó: Maidir le: Dáta:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
Dáta: / /
Dáta: / /
Múinteoir chuigón/
/
/
Ó: Maidir le: Dáta:
/ Múinteoir chuigón/ Nótaí
Maidir Nótaí
/
Dáta: Nótaí
/ Múinteoir chuigón/ Nótaí
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
SAMPLE
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
Dáta: / /
Dáta: / /
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
5 6 7 8
Nótaí
Múinteoir chuigón/ Nótaí
Múinteoir chuigón/ Nótaí
Múinteoir chuigón/ Nótaí
le: Múinteoir chuigón/ 141
Múinteoir chuigón/
SAMPLE
/
/
Ó: Maidir le: Dáta:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
/
/
Ó: Maidir le: Dáta:
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
/
/
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
/
/
Síniú Tuismitheora/Caomhnóra:
Síniú Múinteora:
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Dáta: / /
Ó: Nótaí Múinteoir chuigón/ 143 Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ Nótaí Múinteoir chuigón/ 9 10 11 12 9 10 11 12 SAMPLE
SAMPLE
Treoracha Sábháilteachta do Pháistí
Sábháilteacht ar Bhóithre
Faigh áit shlán i gcónaí chun dul trasna an bhóthair.
Pearsanta Pearsanta
Istoíche – bí geal!
Ná labhair le strainséirí agus ná téigh áit ar bith leo.
Strainséirí sábháilte, e.g. Gardaí, fir nó mná dóiteáin, tiománaithe bus, etc., tá siad ann chun cabhrú leat agus iad ag obair. Tá sé slán labhairt leo.
An Idirlíon
Ná téigh chuig láithreáin ghréasáin ach amháin na cinn atá oiriúnach do pháistí ar an aois chéanna leatsa.
Ná tabhair do chuid sonraí pearsanta d’éinne.
Má bhraitheann tú nach bhfuil tú sábháilte, inis do dhuine fásta a bhfuil iontaoibh agat ann.
Tuairiscigh aon rud nach mbraitheann tú ar do chompord leis.
Imir linn le do thoil. Lig di/dó. Níl sé sin cothrom.
Stad é sin. Ní maith liom é sin.
Níl tú ag sceitheadh má thuairiscíonn tú bulaíocht.
Rudaí le rá chun tú féin agus daoine eile a choimeád slán
Ní mian liom é sin a dhéanamh.
Stop, tá tú ag déanamh bulaíochta orm.
Tá an dialann obair bhaile seo deartha chun tacú leat le do chuid foghlama agus cabhrú leat aire a thabhairt do d’fholláine féin, meon fáis a fhorbairt agus chun tacú le d’fheasacht imshaoil. Ag súil go mbainfidh tú taitneamh as do dhialann obair bhaile a úsáid gach lá.
89F Bóthar an Lagáin, Eastát Tionsclaíoch Bhaile Átha Cliath, Ghlas Naíon, Baile Átha Cliath 11, D11 F98N
T: 01 808 1494
W: www.4schools.ie