TheNorDar # 8

Page 1




Sahak Vardanyan Катерина Макарова, Николай Вдовенко

Ереван - Киев



Главный редактор: Lilit Sarkisian Дизайн: fellinshoes.tumblr.com Верстка: Алина Ведмедева Корректор: Катерина Кобылянская Литературный редактор: Виктор Мартиросян Музыкальный редактор: Эрик Арутюнян Пиар-менеджер: Аким Погосян Маркетолог: Василина Мосиевич Журналисты: Лилит Микаелян Рузанна Мартиросян Тема: Дом, милый дом Обложка номера Фото: Аделина Дагмаджян Стиль: Лилит Саркисян Иллюстрация: Георгий Сагитов Модель: Ваге Меликян

Кристина Саргсян Ани Месропян Артур Ташчян Софья Грибоедова Иллюстраторы: Евгения Гайдамака Шушанна Шамасурян Лилит Саркисян Марина Мурычева Арминэ Авакян

Издается и распространяется с 2010 года. (с) TheNorDar Magazine Все права защищены. Перепечатка материалов только с разрешения редакции. Ответственность за содержание рекламной информации несет рекламодатель.

Контакты редакции: Украина, Киев Тел. 099 532 48 94 e-mail: info@thenordar.com www.thenordar.com периодичность: 6 выпусков в год




Л

етом вся редакция журнала TheNorDar гостила у родственников в Ереване. Именно там у нас единогласно утвердилось решение: посвятить новый номер TheNorDar двум городам-столицам – Киеву и Еревану. Идеальный герой нашего выпуска – выходец из Армении, проживающий в Украине; человек, соединяющий в себе две культурные глыбы – украинскую и армянскую. Мы, дети диаспоры, самые счастливые и несчастные одновременно. Весь номер прямо или косвенно мы пытались ответить на вопрос: «Где наш дом?», и, знаете, до сих пор однозначного ответа получить не смогли. А может, он и не нужен? Главное, мы выяснили для себя следующее: дом есть у каждого, в чьем сердце живет любовь. И не важно, что для вас означает «дом». Родина; страна, где живешь; место, где тебя всегда ждут; улица, на которой впервые поцеловался; квартира, в которой живут родители; домик в деревне, куда приезжаешь погостить летом; комната в общежитии; двор, где прошло детство; город, где вырос; стены, которые собирают вместе семью. Не важно! Важно, что он у тебя есть! Важно, что он твой – этот «дом, милый дом»!

С теплотой,



Текст: Виктор Мартиросян Иллюстрация: Евгения Гайдамака

Родина - это место, где не запирают дверей, где тебе всегда рады – хозяева радушны и встречают тебя, как главного в их жизни гостя. Где, как в театре, можно просто сидеть на лавочке и получать удовольствие от бытовых сценок, разыгрываемых обычными прохожими. Родина – это место, где дворовые собаки лают не «hof-hof» или «woof-woof» , а родным и понятным «гавгав». Где, окружающие люди вызывают у тебя не раздражение, а добрую улыбку, где ты заранее всем все прощаешь, где речь, даже на том языке, которого ты не знаешь, кажется тебе музыкой.


одина – это визуальный ряд. Это зеленые лесистые горы с белыми навершиями. Это море, портовые краны и пассажирские лайнеры. Это девчонки, прыгающие через резиночки. Это пацанята, сбивающие консервные банки деревянными палками. Это кино про Штирлица. Это дядьки, азартно играющие в домино за столиком под ивушкой. Это молоко в треугольных пакетах, которые соседка несет в авоське из магазина. Это твоя бабушка, умоляющая съесть еще один пирожок. Это твой дед в мундире капитана 1 ранга на 9 Мая. Это черная спина подводной лодки, выныривающая из-


за заснеженной сопки. Это твоя первая любовь, стоящая с букетом сирени. Это пшеничное поле, сплошь усеянное красными пятнами маков. Родина – это мамины глаза и руки. Родина – это аудио ряд. Это «Журавли» в исполнении Марка Бернеса. Это бабушкин крик : «Витя, а-ну, быстро домой!» Это шум восточного базара. Это птичий гомон, соловьиные трели ночью и песня влюбленного дрозда в скверике возле дома. Это впервые услышанный дудук. Это звук копыт лошадки, везущей фаэтон. Это объявление по громкой связи в мореходке напротив: «Курсанту 21-ой роты Мамаладзе срочно прибыть в роту!». Это Минута молчания и звук метронома. Это Анна Шатилова и Игорь Кириллов в программе «Время». Это кассеты Высоцкого, привезенные почему-то из Японии.

Это твой дрожащий от волнения голос, читающий Присягу. Родина – это негромкие мамины песни. Родина – это ряд осязательных ассоциаций. Это горячий дух свежеиспеченного торнис пури. Это запахи влажной после ночного ливня земли, жаренных кофейных зерен и тушеной баранины, киндзы и рейхана, тархуна и чеснока, теплого моря и раскрытых мидий, магнолий и эвкалиптов, рододендронов и азалий, акаций и жасмина. Это запах бензина из соседской «Волги» и таинственная затхлость заброшенной голубятни. Это горьковатая душистость тлеющих осенних листьев и аромат ухи на костре. Это запах камбуза, смешанный с жаром работающего дизеля и нагретой солнцем палубы. Это аромат булочек в школьной столовой. Родина – это запах маминых волос. *** Мы – часть спюрка. Веками приученные жить вдали от исторической Родины. Но, где бы мы ни были, в нашем сердце живет вид двуглавого Масиса, шум волн Севана и аромат цветущих абрикос.


Артур Ташчян – член Пашковского Армянског 2012 года в числе 27 представителей армянск Ливан, Украина, Беларусь, Латвия, Грузия, Росс молодых лидеров Диаспоры – 2012», организато Республики Армения. Что это за школа, кто т подобные программы для армянской молодежи


Текст: Артур Ташчян Фотографии: Сергей Фиданян

го Культурного Центра г. Краснодара - в июле кой молодежи из разных стран (США, Сирия, сия) принял участие в программе «Летняя школа ором которой является министерство Диаспоры такие «лидеры диаспоры» и насколько важны и, Артур рассказал журналу TheNorDar.


ы снова едешь на Родину, чтобы получить очередную порцию душевной радости, заряд энергии и эмоций, которые ты нигде больше не можешь испытывать – печаль и радость, боль и счастье, грусть и гордость – и все они сменяют друг друга в долю секунды, но одно неизменно – ощущение счастья не покидает тебя, а осознание того, что ты сын Великого народа, умеющего делать цветы из камня, окрыляет так, что, кажется, сейчас взлетишь. Но нам нужно много сделать, чтобы продолжать дело наших предков и быть достойными их памяти – делать все, чтобы сохранить свою самобытность, богатейший армянский язык, поистине уникальную культуру и нашу такую маленькую по территории, но такую большую по значению Армению. Этому способствуют программы министерства Диаспоры Армении, в том числе школа молодых лидеров, которая состояла из трех составных частей – основных блоков: лекции-семинары на базе Ереванского государственного университета; встречи с известными людьми, представителями общественных организаций, фондов; знакомство с работой органов высшей государственной власти. Все мероприятия образовательного характера (лекции, семинары) и некоторые встречи проходили в стенах главного университета Армении – Ереванского государственного университета, руководство, преподаватели и студенты которого принимали нас на высоком уровне. Лекции читались в основе своей по теме «Лидерство» руководителем соответствующего центра ЕГУ Артаком Шакаряном, а также по проблеме Карабаха и признания Геноцида армян. Но, как говорят, «теория – изучение правил. Практика – изучение исключений», поэтому наряду с изучением правил лидерства мы встречались с такими знаковыми людьми, которые составляют исключение.



Нам нужно много сделать, чтобы продолжать дело наших предков и быть достойными их памяти – делать все, чтобы сохранить свою самобытность, богатейший армянский язык, поистине уникальную культуру и нашу такую маленькую по территории, но такую большую по значению Армению.


Для нас была большая честь встречаться с одной из легенд Карабахской войны, человеком, разработавшим план освобождения г. Шуши Аркадием Тер-Тадевосяном, или как его называют – Коммандосом. После встречи с ним мы посетили Пантеон министерства Обороны РА «Ераблур», где похоронены герои Арцахской войны, в том числе Монте Мелконян и Вазген Саргсян. Для того чтобы мы имели полное представление о жизни, о социально-экономическом развитии, о проблемах и успехах Независимой Армении, в Программе были предусмотрены посещения государственных органов. Так, 12 июля мы наблюдали за очередным заседанием Правительства Армении в Пресс-центре и общались с журналистами. К большому сожалению, обещанной встречи с Премьерминистром РА Т. Саркисяном не случилось, хотя нам было бы полезно пообщаться с представителями кабинета министров и узнать информацию, как говорится, «из первых уст». 13 июля было организовано посещение Министерства иностранных дел РА и Дипломатической Академии при МИД РА, где состоялась встреча с заместителем министра иностранных дел РА Шаваршем Кочаряном. Наш высокопоставленный собеседник после краткого описания основных векторов внешней политики Армении ответил на все наши вопросы достаточно откровенно, но с присущей в подобных ситуациях дипломатической осторожностью. Следующий пункт наших экскурсий по органам власти был парламент - Национальное Собрание РА, в зале заседаний которого нас знакомили с работой высшего законодательного органа республики. Но и здесь не обошлось без накладки - запланированные в программе встречи с депутатами не состоялись. В этот же день мы были приглашены на встречулекцию Грануш Акопян, в ходе которой министр Диаспоры РА рассказывала нам, что такое диаспора и каковы ее особенности. Организаторы Программы позаботились о том, чтобы разнообразить пребывание молодых лидеров культурными мероприятиями, тем самым давая возможность нам отдыхать, причем красиво, как говорится «камин, набитый доверху дровами, не горит, а дымит».




Хочу с удовольствием сказать, что мы были на мастер-классе известного Гагика Гиносяна, который учил нас правильно танцевать армянский танец. 10 июля мы были приглашены на закрытие фестиваля «Моя Армения», где выступали коллективы из разных стран мира. Это был грандиозный «фейерверк» армянского танцевального искусства. 16 июля мы наслаждались необъяснимо красивой природой Армении – поездка в Вайоц Дзор с целью посещения Смбатаберда (крепость в горах), где состоялась встреча с известными блоггерами, обсуждалась тема антиармянской пропаганды в сети интернет. Программа дня была весьма насыщенной и Смбатаберд стал лишь началом этого красивого дня. Далее автобус повез нас в монастырь Нораванк - еще одно чудо армянской архитектурной мысли,

окруженное высокими цвета розового туфа скалистыми горами, будто охраняющими храмы комплекса. Закончился день посещением монастыря Хор Вирап на границе Армении с Турцией. В церемонии закрытия Программы в ЕГУ участвовал знаменитый Гусан Айказун, автор таких патриотических песен, как «Айер миацек», «Геташен» и многие другие. В целом программа была очень полезной для нас, участников, так как кроме непосредственного знакомства друг с другом, состоялся обмен опытом по организации на местах работы с молодежью. Со многими из участников удалось пообщаться неформально и подружиться, и сегодня это общение, могу сказать смело, дает конкретные результаты, в частности с представителями Ростова-на-Дону уже наметили совместные


мероприятия на ближайшую перспективу - Армянская национально-культурная автономия «Апага», «Ново-Нахичеванскаяна-Дону армянская община». Говоря о своем личном участии в программе, хочу сказать об активном взаимодействии с представителями СМИ Армении – это интервью Телекомпании АР, информационному порталу www.lragir. am, Армянскому Общественному Радио и арт-журалу TheNorDar. В ходе поездки я также посетил могилу Великого армянина Гарегина Нжде в городе Капан (марз Сюник), что считаю одним из важнейших событий всей поездки. Однозначно участие в программе было полезным, как минимум для того чтобы «сверить часы» с Арменией и представителями молодежного движения из других стран Диаспоры.

Также хочу отметить: несмотря на то, что Школа была организована в рамках программы Министерства Диаспоры, за прошедшие две недели у нас лишь на церемонии закрытия и вручения сертификатов появилась единственная возможность задать вопросы и высказать замечания и предложения министру Диаспоры РА Грануш Акопян. Мы все делаем одно больше дело – сохранение армянской самобытности, армянского языка, нашей культуры и традиций и должны слышать друг друга и всячески помогать. Мне казалось, что должность «министра всех армян» подразумевает открытость не только к хвалебным речам, но и к актуальным замечаниям и предложениям. Дорогие друзья, знайте и помните – Армения зовет и всегда ждет нас!


Когда я отправляла запрос на участие в «Летней школе журналистики» при Министерстве диаспоры РА, то подразумевала под этим словосочетанием совсем не то, с чем позже столкнулась в действительности. Но об этом немного позже. Начинать нужно с начала. Текст: Лилит Саркисян Фотографии: Instаgram @litsarkisian



Ереван я прилетела за 2 недели до начала Летней школы журналистики. Если раньше я посещала Ереван исключительно как любимая внучка бабушки, которая соскучилась не только по родным, но и по самому Еревану, то на этот раз я прилетела сюда как редактор журнала TheNorDar. Я понимала, что мне нельзя терять ни минуты. В итоге я объездила десятки мест, достопримечательностей, посетила все возможные и невозможные музеи, галереи, театры, кинотеатры, кафе, клубы. Помимо этого, у меня была одна важная миссия: встретиться, а иногда и познакомиться со всеми иллюстраторами, художниками, дизайнерами, которые ранее в режиме онлайн принимали участие в создании того или иного выпуска журнала TheNorDar. Между прочим, практически вся редакция журнала была этим летом в Ереване: не обошлось без встреч с журналистами Лилит Микаелян и Рузанной Мартиросян, а также Ваге Меликяном, прежседателем молодежной организации Киева, кстати говоря, героем нашего номера. О школе журналистики я напрочь забыла. Пока не пришло письмо с приглашением на официальное открытие летних школ при участии министра диаспоры Армении Грануш Акопян. Празднование проходило в ресторанном комплексе «Урарту», где собрались все участники летних программ министерства: здесь были и журналисты, и лидеры, и преподаватели. Грануш Акопян пела, танцевала, подходила к каждому «чокнуться»

бокалом вина, фотографировалась со всеми и желала замечательного двухнедельного путешествия! И, знаете, пожелание сбылось! Ежедневно в 9:00 в здании Ереванского государственного университета нам читали лекции самые уважаемые преподаватели, профессора университета, и хоть самое интересное начиналось именно после лекций, о них стоит немного рассказать. Просыпаться на пары летом – это каторга, а просыпаться на пары летом в Ереване, когда ты вроде бы приехал отдохнуть, - совсем невесело. Но это ощущение исчезало, когда я заходила в аудиторию. Мы обсуждали самые щепетильные и сложные для Армении вопросы. Лекции разделились на три темы: армянотурецкие взаимоотношения, армяноазербайджанские взаимоотношения, Нагорно-Карабахская республика. До Школы журналистики я считала, что знаю об этом немало. После нее я поняла, что не знала ровным счетом ничего! После трех лекций за нами заезжал автобус, который завозил нас на территорию «Водного мира» (Джраашхар), где мы обедали. Вечером нас ожидали различные культурные походы. Не буду рассказывать обо всех музеях и концертах, которые мы посещали, о них Вы можете прочитать и в Википедии. Остановлюсь только на четырех самых интересных сюжетах. Первый – ВАРДАВАР. А вардавар – это дурдом. Лучший дурдом, который мне приходилось видеть.




- Вы сидите в кафе? - Ну и что? - У Вас в руках телефон? - Давайте я его подержу! - Вы в красивом дорогом платье? - А мне-то что? - Вы вышли погулять с детьми? - Молодцы! - Вы бежите за хлебом в магазин? - Бегите, все равно далеко не убежите! - Вы в автомобиле? - Тю, окно закрывать нужно! - Вы иностранец? - Ну, дружок, что поделать, ты в Ереване! - Вы не хотите намокнуть? - НЕ ВЫХОДИЕТ ИЗ ДОМУ! Потому что эти ненормальные в лучшем смысле слова ребята с ПОЛНЫМИ ВЕДРАМИ вас непременно обольют! И Вы не успеете опомниться! В городе не было ни одного сухого человека! Ни одного! И даже водители из автомобилей, проезжая мимо пешеходов, обливали их водой, которая, кажется, у них не заканчивалась. Я искренне убеждена: народ, который умеет так веселиться, обречен на счастье! И я раньше часто слышала о том, что творится в этот день в Ереване, но никогда еще не находилась в эпицентре водных событий. В этот день с утра нас отвезли в село Латар, в одноименный гостиничный комплекс с десятью бассейнами, расположенными в виде ступенек: одна за другой, все ниже и ниже. И сначала ничего не предвещало беды. В Латар были приглашены все участники летних школ, можете себе представить, сколько там было человек! С поздравительной

речью выступили Грануш Акопян, танцевальные коллективы, музыканты. А затем вдруг появились люди с красными ведрами. И через пару минут половина гостей очутилась в бассейнах. Экс-заместитель председателя Вартан Марашлян подкрался сзади незаметно и перелил на меня «свою» воду из бутылки. Министр диаспоры Грануш Акопян тоже оказалось под обстрелом. В общем, дела обстояли худо. Сухим из воды не выйдешь, но тут и в воду лезть не нужно было. Празднование завершилось, казалось бы. Многие переоделись, уселись в автобусы, приехали в город. Но до гостиниц никто не дошел…сухим. Причем, знаете, меня поразила аккуратность, что ли, поведения «обливательщиков». Они не «били» водой, особенно если это были пожилые люди и дети. И всегда любезно предлагали подержать телефон или книгу, чтобы облить. В общем, приезжайте, друзья, в Ереван на Вардавар! Второй сюжет – деловой. О встрече с министром иностранных дел Эдвардом Налбандяном нас, собственно, предупредили за полчаса до нее. Ни о каком дресскоде не объявлялось, но мы-то понимали, что в шортах и футболках к министру не припрешься. Собирались к г-ну Налбандяну ровно 10 минут, а тех ребят, которые жили у родственников, а не в гостинице, надевали всей командой: юбка Мариетты, рубашка Элеоноры и так далее. Помимо этого, мы посетили Парламент Армении, все сфотографировались на том месте, где обычно сидит Президент страны и ушли. Третий сюжет – подъем на Смбатаберд.



Автобус привез молодых журналистов и лидеров диаспоры в какое-то глухое село. Водитель скомандовал: «Выходите!». Выйти-то мы вышли, а что дальше делать, никто не знал. Вартан Марашлян, куратор поездки, тоже молчал, как партизан. Через некоторое время к нам подъехали грузовики с прицепами. Оказалось, что дальнейшая поездка осуществится именно на них. Честно говоря, я сейчас не знаю, как через пару строк буду описывать ощущения, которые мы испытывали в тот момент, находясь в прицепе грузовика, но я попробую. Стояла невыносимая жара, однако к моменту отправления на грузовиках начался небольшой дождь, который хотелось ловить каждой клеточкой тела. Мы ехали в прицепе грузовика стоя, наблюдая ту красоту, которая нас окружала: скалы, скалы, скалы. Мы видели, как облака оставляли тень на земле. Мы видели, как дорога круто обрывалась сбоку. Мы видели природу. Землю. Весь мир. Лично я на мгновение представила себя в Титанике, только вместо моря были скалы, а вместо Ди Каприо – красивые парни – лидеры молодежных организаций из разных стран. Вартан Марашлян перед поездкой сказал: «Как только

я крикну «АЧ», наклоняются ребята, стоящие по левую сторону; когда крикну «ДЗАХ», наклоняются те, кто справа»! Дело в том, что спереди нас поджидала небольшая опасность в виде ветвей деревьев, и чтобы не остаться без глаз, нам нужно было уклоняться от них. Через полчаса мы доехали еще до одного пункта, где нас высадили. Вартан Марашлян показал куда-то в небо со словами: «Там – Смбатаберд, туда мы идем пешком!» Так вот зачем нам в приказном порядке сказали обуть кроссовки, взять кепки и накраситься защитными кремами. Смбатаберд – это крепость, вотчина князей Орбелянов. И дорога к ней нам казалось вечностью. Дойдя до вершины, мы уселись на развалинах крепости и пели, танцевали. Там же, наверху, мы взялись все за руки и станцевали кочари. Незабываемые ощущения! Это было практически завершение Летней школы. Так, наверное, происходит всегда и у всех: как только начинаешь влюбляться в людей, приходит время для расставаний. Нам повезло – мы успели влюбиться. На прощальной встрече Грануш Акопян нам вручала какие-то дипломы, книги, диски. Говорю «какие-то», потому что это все не важно: люди и впечатления – вот что поистине ценное подарила нам эта программа. Люди. И впечатления. И немного Армении. Той Армении, которой раньше ни у кого из нас не было.






Текст: Лилит Микаелян Фото: Levon Gekchyan

“Хочу не переставая хвалить свою Родину, говорить о ней, рассказывать, мыслить ею. Хочу вернуться. Идемте вместе в мое маленькое путешествие?” рассказывает журналист TheNorDar Лилит Микаелян, участница проекта “Ари тун”.



уду с вами совершенно откровенна. Мои лучшие дни в Армении я провела с программой «Ари тун». Каждый день уповалась красотами Армении, мелодичностью родной речи и колоссально разными говорами участников программы. Прекрасные две недели, которые я никогда не забуду. Одурманивающий коктейль под названием «Ари тун». Прелесть этой программы в том, что она показывает разные стороны Армении: чем можем гордиться, а над чем еще стоит поработать. Меня поразил музей, посвящённый геноциду армян 1915 года. Отсюда хочется убегать, быстрее! А потом вдруг хочется остановиться и стоять, стоять, слушать, смотреть. Это нелегко. Но здесь должен побывать каждый. А также в мемориальном комплексе погибшим воинам Арцаха. Кстати, здесь мы встретили мужчину, сын которого погиб во время войны в Карабахе. Он гордился своим сыном, погибшим во имя родины. И рассказывал много историй, из-за которых мы надолго задержались в комплексе. Позже мы посетили Ереванский государственный исторический музей, музей “Эребуни”, резиденцию католикоса Эчмиадзина, где хранится армянский алфавит и крест, сделанный из золота. Ездили также в храм “Звартноц”, в Матенадаран – крупнейшее хранилище древних рукописей, в лагерь армянских скаутов из разный стран. Мы были в Ошакане – в селе, где похоронен создатель армянского алфавита Месроп Маштоц, в храме “Нораванк”, в музее Ованеса Туманяна. Мы гуляли по ночным улицам Еревана. Пронзительно смотрели на все, чтобы как можно дольше задержать эти ощущения внутри себя. Вдыхали воздух, наполняли себя ароматом гармонии. После экскурсий начиналось самое приятное. Все готовились к приезду Грануш Акопян и армянских деятелей искусства. Разучивали танцы, песни, занимались рукоделием, армяноведением. В последний день разводили костер и всю ночь сидели у огня, ностальгируя под мелодию гитары. Танцевали под зажигательные армянские песни. Да что тут пересказывать! Участники программы «Ари тун» – это молодые активные творческие армяне из диаспор всего мира: Южная Африка, Голландия, Аргентина, Египет, Россия, Украина, Румыния, Грузия, Бельгия, Франция, Сирия, Германия, Испания, Норвегия, Турция. Прощаться всегда сложно. Каждого участника провожали со слезами на глазах. Но если бы мне предложили каждое лето такие проводы, я бе не раздумывая согласилась!




Беседовала: Лилит Саркисян Фото: Аделина Дагмаджян

Интересно, что чувствует человек, который дает интервью в день своего рождения? Эта мысль сопровождала меня всю беседу с Ваге Меликяном, молодым бизнесменом, главой комитета по международным отношениям КАО, лицом обложки TheNorDar #8. В свой 28-ой день рождения Ваге рассказал мне, что для него значит диаспора, как он относится к недоброжелателям, о чем мечтает и почему до сих пор заходит в игрушечные магазины.


ольшинсво знакомых и незнакомых тебе людей часто вслух удивляется: “Зачем Ваге МОКАО?”. Я, пекрасно понимая зачем, все же от лица непонимающих должна спросить: “Так зачем?” Ваге Меликян: Я пришел в МОКАО 8 лет назад, когда организация только зарождалась. Попал я в первый состав исполнительного совета совершенно случайно. До этого мне много раз предлагали вступить в общину, но меня это, мягко говоря, мало привлекало. У людей, которые ни разу не посещали мероприятия МОКАО, обычно встречается ряд неверных стереотипов. Но я узнал, что «какая-то армянская организация» устраивает дискотеку. Танцевать я любил, хорошую музыку тоже, и, решив посмотреть, что же могут делать ребята из МОКАО, я прибыл на место проведения мероприятия. И этим местом оказалась... библиотека. Самая обычная библиотека советского образца. Я был шокирован, но решил посмотреть, что же будет дальше. А дальше последовал шок куда больше предыдущего. Когда мне предложили вступить в организацию, вопреки всем ожиданиям, я согласился. Я

тогда был студентом, полным энергии и сил изменять мир к лучшему. В мае 2011 г. меня пригласили прийти на встречу. Я не знал, что речь будет идти о выборах. Когда предложили выставить кандидатуру, я понимал: сейчас или никогда. И нырнул. Плавать я умел, но это был омут. - Почему омут? Потому что неблагодарная работа? Ваге Меликян: Да, и неблагодарна она не только по отношению ко мне как к главе, но и ко всей команде. Мы все делаем на голом энтузиазме. Это тяжелая работа в моральном смысле, потому что постоянно приходится иметь дело со стрессом. Это как вечеринка в честь твоего дня рождения. На тебе большая ответственность, ты бегаешь как белка в колесе, все глаза направлены на тебя. Но здесь, если что пошло немного не так, многие очень долго будут тебе и ребятам вспоминать это. Поэтому еще одной сложностью является поддержание в команде, замотивированной исключительно морально, боевого духа, целостности и желания работать, несмотря ни на что. С какими трудностями пришлось столкнуться тебе, как председателю, в начале своего пути? Ваге Меликян: Организация была как в знаменитой басне Крылова. Трудно было сколотить из новосозданной команды работающий механизм. Ведь я не собирал сам команду: я работал уже с тем, что было собрано до меня. Мне посчастливилось сгладить все углы, сколотить и снова поставить МОКАО на


рельсы. Мне в этом помогли многие люди, за что огромное им спасибо. - Ты продолжаешь семейное дело. Чем именно ты сейчас занимаешься? Ваге Меликян: Сейчас я развиваю одну компанию в Дубаи. Амбициозный проект. Посмотрим, что из этого выйдет. - Эта работа – дань уважения семье, или тебе действительно нравится то, что ты делаешь? Ваге Меликян: Мне нравится находиться вне зоны комфорта. Именно там происходит наиоболее интенсивное развитие. Дубаи для меня абсолютно чуждая среда. Но самое главное, мне нравится быть полезным своей семье. - Читая твой формспринг, часто можно заметить упреки, мол, ты ничего в жизни не сделал самостоятельно, во всем тебе помогли родители, продолжаешь семейный бизнес и так далее. Как ты реагируешь на подобные заявления и что считаешь нужным отвечать? Ваге Меликян: Отличный вопрос. Думаю, это обширная и актуальная для современного общества тема, на которую можно написать философский труд. В чем, собственно, меня упрекать? Я виноват, что родился в своей семье? Я мог повлиять на ситуацию? (улыбается – ред.) По большому счету никто из нас ничего не сделал в жизни самостоятельно. Мы же не в вакууме живем. Всем


даются определенные ресурсы. Важно правильно ими воспользоваться. Можно спустить все в казино и на наркотики, или стать прожигателем жизни. А можно создать свой бизнес или развивать семейный. В традиционных восточных семьях сыновья всегда продолжали дело отцов. Не вижу в этом ничего плохого или аморального. Примеров много. Walmart, Ford, Samsung. Это все семейные бизнесы. Список можно продолжать. Лучший ответ – это действие. Быть лучше, добрее, отзывчивее, прощать, проявлять эмпатию, помогать, стать полезным. Но я не всемогущ. Иногда проще перестать мозолить человеку глаза. Прошлым летом ты принимал участие в Летней школе лидерства в Ереване, а по приезде в Украину все заметили, что с Ваге произошли изменения. Чем они были вызваны? Ваге Меликян: Да, то лето действительно было особенным. На протяжении всей жизни я практически каждый год летал в Ереван. Но только это лето открыло мне глаза на всю красоту и историю этой древней страны. И на ее реалии. Под реалиями ты подразумеваешь, вероятно, проблемы? Ваге Меликян: Да, в Армении много проблем. Но одно дело – иметь о них туманное представление и корить судьбу, другое дело – видеть конкретные очертания и понимать, что они разрешимы, и ты можешь вложить


свою лепту. Появляется надежда. - В нашем номере Артур Ташчян рассказывает о программе Летней школы лидерства 2012 года. А что вы делали по программе год назад? Школа фактически стартовала тогда впервые! Ваге Меликян: Это программа, организованная Министерством Диаспоры РА. В ней принимали участие несколько десятков молодых людей из 11 стран со всего мира. 2 недели с утра до вечера мы встречались с лучшими специалистами и представителями разнообразных направлений от фандрайзинга до народных танцев, от информационной безопасности до древней картографии. Посещали новые и древние достопримечательности. Встречались с видными политическими деятелями вплоть до премьер-министра РА. Я познакомился с замечательными людьми, с которыми и по сей день поддерживаю отношения. Я увидел Армению по-новому. У меня появилась огромная надежда, что в Армении все будет хорошо. И уже в МОКАО вернулся с новыми силами, по-новому почувствовав важность общественной деятельности. - Ваге, я знаю, что ты большой романтик. Что ты хочешь от жизни, людей, себя? Ваге Меликян: Сегодня мой день рождения – и я хочу очень многого! От себя нужно хотеть быть достойным того, что имеешь, и немного больше. Не люблю просить что-то. Отвлекать по мелочам высшие силы. Пусть будет здоровье и не будет беды. Все остальное в наших силах. Just do it.

Как сам можешь охарактеризовать себя? Ваге Меликян: Знаешь, когда задают такие вопросы, то две из моих добродетелей – скромность и честность – вступают в конфликт (смеется – ред.) Пусть мне дают оценку другие, избегу конфликта! - Что ты любишь? Ваге Меликян: Фрукты, кино, благородство, природу, судоку, интеллект, науку, звезды, Вселенную. - Не любишь? Ваге Меликян: Алчность, цинизм, скудоумие, ложь, гордыню, корысть, мелочность. - О чем ты мечтаешь, Ваге? Ваге Меликян: Хотелось бы увидеть мир далекого будущего. - Есть ли что-то, о чем ты когдато мечтал, но это не сбылось и уже никогда не сбудется? Ваге Меликян: Мечты должны быть, и не всегда их нужно воплощать. Пусть некоторые остаются лишь мечтами. Иногда это даже лучшее, что могло бы с ними произойти. Это случай, когда журавль в небе лучше, чем синица в руках. В детстве я мечтал об игрушках, а родители их почти не покупали. Не знаю, почему. То ли очень заняты были, то ли мне всего мало было. А может, это являлось частью воспитания – не баловать. Но я до сих пор иногда захожу в игрушечные магазины, хотя ничего не покупаю. А вот недавно решился. Хотел купить большую коробку конструктора лего. Продавец-консультант спросил: «Сколько лет ребенку?»...



Беседовала: Лилит Саркисян Фото: Валерий Горпеников

Арман Габриелян – молодой ростовский композитор, исполнитель, актер, журналист, поэт. Остались еще профессии, которые мы не перечислили? Ничего, Арман сейчас дополнит список!


огда мы познакомились, ты назвался журналистом. Позже выяснилось, что ты еще и музыкант/композитор, немного певец. Кто еще? И все-таки, кем ты себя считаешь? Арман Габриелян: Начну с самого начала. Я по образованию журналист, и в определенной степени практикую свою профессию в организации, в которой я работаю. А по призванию, видимо, музыкантсамоучка. Свою первую композицию написал в 13 лет, после того как друг нашей семьи подарил мне пианино. Он также отвел меня в популярный на тот момент (1999 г.) в Ростове армянский вокальноинструментальный ансамбль «Аревик», откуда, кстати, вышли мои хорошие друзья, уже знаменитые Арамэ и Ева Ривас. Я играл в театре, правда, в студенческом, но он ничем не уступал профессиональному. В Армении играл эпизодические роли в 2 сериалах. Первый сериал «Ареваннер» (Соседи), я играл 30-летнюю мужеподобную незамужнюю армянку – преподавателя каратэ по имени Шушо, подругу одной из главных героинь сериала. И второй – «Верварацнер» на Шанте, где я был парнем, который привел своего деда на инвалидном кресле на лечение к Пайлаку, но после того как я разоблачил его лжелечение, дал ему понять, где раки зимуют. Смешно то, что я по жизни не конфликтный человек и тем более не драчливый, но в моих обеих ролях я дрался. Также я сыграл в одном представлении – «Дарэ шоколад, кахцр амов» (Горький шоколад со сладким вкусом) богатого российского армянина по имени Фараон Напалионович Тапалов. - На чем ты в итоге остановился? Арман Габриелян: В данный момент я работаю руководителем проектов и прессслужбы в Ростовской-на-Дону городской армянской национально-культурной автоно-

мии «Апага» (Будущее). Мы реализуем различные социально-значимые проекты в нашем городе и области. Например: мы организовываем уже второй год подряд «Областную олимпиаду по армянскому языку и литературе» (первые и единственные в России), 24 апреля траурный концерт «Вечер памяти жертв геноцида армян в Османской Турции 1915 года», являемся посредниками в Ростовской области министерства диаспоры РА по вопросам программы «Ари тун» и многие другие. Также продолжаю писать новые песни и обрабатывать старые, набираю репертуар. - Недавно ты принял участие в масштабном благотворительном проекте «МУЗАРТЕРИЯ» на создание песни о волонтерстве и донорстве крови. Расскажи нашим украинским читателям о проекте и своей роли в нем. Арман Габриелян: С 24 сентября по 30 октября Служба крови проводила творческий конкурс «МУЗАРТЕРИЯ» на создание песни о волонтерстве и донорстве крови, организованный Министерством здравоохранения и социального развития РФ и Федеральным медико-биологическим агентством. К участию приглашались поэты, авторы текстов и музыканты. Для этого необходимо было зарегистрироваться на специальном сайте в какой-либо конкретной категории: музыка, стихи или готовое произведение. Я зарегистрировался в категории «Готовое произведение». Выслал песню «Мир, в который верю я» ( текст Елены Царевой) - и организаторы предложили мне исполнить ее самому. Я, естественно, согласился. Но для предварительного отбора мне нужно было записать композицию на русском языке, у меня был страшный насморк, и я попросил своего друга из Армении - финалиста Икс-фактор Арцруна Хангелдяна - записать за меня, так как тембр




наших голосов очень похож. Подумаешь, не учел тот факт, что на русском у Арцруна ох какой акцент. - Тем не менее, все обошлось – и ты прошел? Арман Габриелян: Я стал одним из 30 человек, чью работу отобрали из 650 присланных. После этого 10 приглашенных звезд российской эстрады должны были выбрать себе по песне. Первая выбирала Юлия Савичева – выбрала меня. Она, к тому же, была одной из ведущих финального концерта в паре с виджеем МузТВ Тимуром Соловьевым. Таким образом, я был первым финалистом. В Москве мы репетировали с Юлией. Педагог по вокалу Рузанна Аветисян была предупреждена, что у меня акцент, который нужно перебороть, но, послушав мое исполнение, она пришла в шок: «У тебя нет никакого акцента, что они мне говорили?!» Мы на все сто приготовились к встрече с Юлей в студии. Приехала Юля – мы пожали друг другу руки и я понял, что все будет хорошо. Позже уже записывали песню под прицелами камер МузТВ. С Юлей было легко работать – и в студии, и на сцене. - В результате – вы заняли 4 место. Доволен? Арман Габриелян: В Москве многие мне предвещали победу, я даже узнал, что буду закрывать финал, для артистов – это всегда большая честь и огромная ответственность. Я не говорю уже о том, что финал выпал на мой 25 день рождения. На сцене мы с Юлией были искренни друг с другом, и наше выступление оценили по достоинству, но песню – не до конца. Мечтая о победе, в итоге я даже не вошел в тройку лидеров. Хотя в СМИ писали, что мы с Юлией были самой красивой парой, наше видео первым появилось в интернете, наша песня была одной из самых скачиваемых, и тем не менее, я не был даже вторым или третьим.

- В чем же причина? Арман Габриелян: Сложный вопрос, на который, к большому сожалению, я не могу ответить. Видимо, члены жюри на тот момент мыслили иначе, и звезды отвернулись от меня . Но самое главное, что моя песня о доброте, о понимании, о сочувствии, о мире, в который верю я. - Летом ты принял участие в «Школе молодых лидеров», организованной министерством диаспоры РА. Боюсь даже задавать какие-то вопросы, иначе говорить будем до завтра! Арман Габриелян: Действительно, есть что рассказать. Впечатлений море. Вопервых, я заново открыл для себя Армению. Приобрел новых хороших друзей, с которыми я таю надежды на многие проекты в будущем. Во-вторых, могу смело сказать, что в определенной степени я и себя открыл заново: на что я способен, что я на самом деле хочу и чем я собираюсь заниматься. Мы имели честь познакомиться с активистами нашей огромной диаспоры из различных городов и стран, с легендарными личностями, высокопоставленными чиновниками и высококвалифицированными специалистами – мастерами своего дела. - Арман, и все же, не может быть все замечательно, без сучка и задоринки, тем более, что «Школа лидерства» и «Школа журналистики» проводятся министерством всего пару лет. Что бы тебе хотелось добавить/поменять в программе? Арман Габриелян: Добавить поездку в Карабах (Арцах) и все лекции, связанные с данным конфликтом, проводить на месте. Наверное, это основное. Но в целом – это прекрасная идея. Мы – Армения и диаспора – нужны друг другу.




О

т

фронтвумен

до сольной исполнительницы один шаг. Так случилось, что в украинской группе «Крыхитка» этот шаг делают мужчины, а вокалистке Каше Сальцовой приходится брать в руки штурвал и выруливать ситуацию. Когда мы только начинали готовиться к этому интервью, никто и подумать не мог, что через несколько дней будет объявлена дата концерта, посвященного выходу гитариста Николая Матковского из коллектива. За пять лет существования состав «Крыхитки» менялся уже несколько раз: сначала группу покинул бас-гитарист Дмитрий Мрачковский, затем пришел и скоро ушел его преемник Стас Галан, нынче – Матковский. Причины разные, но все они сходятся в одной точке: чтобы заниматься музыкой в Украине, нужно понять и смириться с тем, что денег музыкой в этой стране не заработаешь. О перспективах существования «Крыхитки» и сольной карьере мы расспросили Кашу Сальцову. Беседовала: Софья Грибоедова Фото: Михаил Качмала



Чтобы заниматься музыкой в Украине, нужно понять и смириться с тем, что денег музыкой в этой стране не заработаешь.


то интервью будет опубликовано в декабре. Какой Вы видите группу в декабре (учитывая изменения в составе)? Каша Сальцова: Я не делаю прогнозов, ситуация меняется каждый день, я получаю какие-то звонки и письма с предложениями о сотрудничестве, звоню сама. Я есть и буду автором, поэтому время покажет, какой авторско-музыкальный коллектив притянет интерес к тому, что я люблю делать. У меня есть несколько сценариев того, как и с кем работать над музыкой дальше. - Вы ищете замену гитаристам? Есть ли вакантные места в группе? Каша Сальцова: Я открыта для предложений от профессионалов с опытом, но я все еще не знаю, кто мне сейчас больше нужен – соавтор, саундпродюсер или просто крутой инструменталист, который может «переводить» на язык инструментов энергию композиции. - Если бы Вы заранее знали, что группа будет вынуждена переформатироваться и из-менить состав, что бы сделали/чего бы не сделали раньше? Каша Сальцова: Все идет так, как должно идти. Мы обсуждали с участниками группы перспективы на год еще полгода назад, поэтому у всех было время подготовиться и сделать свой выбор. - Что Вам нужно для того, чтобы начать сольную

карьеру? Каша Сальцова: Думаю, с выходом Николая из группы она уже началась, независимо от моего желания. - Что стимулирует Вас к тому, чтобы продолжать заниматься музыкой, а не сменить род занятий? Каша Сальцова: Если работа совпадает с призванием – это счастье. Не всегда есть материальная возможность записать или снять что-то так, как ты себе это представляешь, но само творчество является бесплатным процессом и именно оно приносит удовольствие. Я чувствую максимальную радость, когда у меня складывается текст, гармония, когда я выхожу на сцену. Перестану, когда это будет требовать сверхусилий или буду ощущать нехватку тем. - Чем Вы жертвуете ради группы? Каша Сальцова: Я забросила карьеру в других сферах и потеряла немного приватности, что намного неприятнее. Есть еще стрессовые специфические нагрузки, связанные с группой. Что может заставить Вас сменить род занятий и перестать заниматься музыкой публично (в составе группы или сольно)? Каша Сальцова: Время покажет. Со временем у всех меняются приоритеты. Возможно, появится что-то более захватывающее или обстоятельства сложатся так, что мне не нужно будет больше этим заниматься. Не исключаю, что у жизни на меня есть еще какие-то планы.









Прилетев в Ереван, я первым же делом позвонила Ваагну Геворкяну - продюсеру известной армянской рок-группы DORIANS. Мы встретились на следующий же день в уютном кафе напротив Центральной армянской библиотеки. Поговорили с Ваагном и Гором Суджяном - солистом группы - обо всем на свете: о музыке, о политике, о Нуне Есаян, о проблемах в Армении, о Led Zeppelin, о Серже Танкяне.





азвание - это первое, на что обращаешь внимание при знакомстве с группой. Почти как «по одежке встречают». Я так понимаю, вы связывали DORIANS с дорийским ладом в музыке. Расскажи мне, Гор, как человеку несведущему, что лежит в его основе? Гор Суджян: Я почти такой же несведущий, потому что у меня нет музыкального образования. Я умею играть эту музыку, но не умею ее объяснять. Наша музыка изначально характеризировалась этим ладом, потому название пришло само собой. - Если человек, никогда не слышавший о DORIANS, попросит охарактеризовать группу, что ты ему ответишь? Гор Суджян: Дам послушать нашу музыку. Я не так хорош в объяснении, как в исполнении. Я могу охарактеризовать только музыкой. Для всего остального существуют критики: пусть они дают всему определение, а мы всего лишь играем. - Гор, твой отец, Мкртич Суджян – заслуженный работник культуры РФ, лауреат огромного количества джаз–фестивалей международного уровня, преподаватель. Ты звмечаешь сходства с отцом в музыкальной деятельности? Гор Суджян: Мой папа – гитарист, я – исполнитель. Папа всегда был в джазе, он больше теоретик, чем практик. Особенно сегодня: он не столько играет, сколько читает лекции по музыке. А я другой. Я играю, играю, играю. С теорией не дружу вовсе. - Твой отец переехал в Москву в 1992 году, когда ты был совсем маленьким. Он успел тебя чему-то научить? Гор Суджян: С 92 года видел его крайне редко. На гитаре я учился играть сам, без чьей-либо помощи. Да в принципе, так получилось, что практически всему мне пришлось учиться самому, но отец помогал, как мог. - Я слышала, ты очень любишь Led Zeppelin и даже начинал свою карьеру с каверов на их композиции. Что еще слушаешь? Гор Суджян: Все, что нравится. Led Zeppelin – моя отдельная любовь. LZ для меня первые. Я схожу по ним с ума. До сих пор черпаю из их музыки информацию, вдохновение. Я также играл музыку Pink Floyd, Rolling Stone, а до этого еще и Notre-Dame de



Paris. Да и много чего другого из французской музыки. - У тебя хороший вкус. А кто исполнял роль «музыкального папы»? Гор Суджян: Queen, Jeff Buttlin, например. Это мои преподаватели, духовные наставники. В Армению они не приезжали с концертами, приходилось слушать их на кассетах. - Ты с кем-то из своих учителей знаком лично? Гор Суджян: 10 сентбяря у нас был концерт с Гленном Хьюгом и Дереком Шериняном, которых в детстве я не слушал, но вся моя зрелая жизнь началась с них. Уже могу сказать, что знаком. - Гор, а что из своего собственного репертуара ты готов слушать/исполнять всю жизнь, а что уже поднадоело? Гор Суджян: Когда музыка становится хитом, я к ней немного остываю. Я больше люблю процесс создания музыки, начало ее рождения. Дальше я пытаюсь эту музыку передать людям – и что с ней происходит, меня не часто волнует. - То есть тебе безразлично, приняли люди твою работу или нет? Гор Суджян: Нет. Но, конечно, мы в первую очередь выпускаем музыку для себя, хотя нам важно, как люди отреагируют на то, что мы сделали. Мне важно

общественное мнение, потому что без него не может быть нашей музыки. - Последний альбом вы частично записывали в Брюсселе… Гор Суджян: Не совсем так. Запись состоялась в Армении, микс – в Брюсселе, мастеринг – в Париже. - Почему не в Армении? Гор Суджян: Потому что качество. - Аргумент. А про Брюссель я заговорила не зря. Известный украинский рок-исполнитель, солист группы «Океан Эльзи» Святослав Вакарчук записал свой альбом в Брюсселе с одноименным названием «Брюсель». Я подумала, может, это некая тенденция? Гор Суджян: В Брюсселе есть ICP Recording Studio, которая по качеству не уступает американским студиям, но по ценовой политике намного выгоднее, хотя и дороже, чем те, что предлагает нам Ереван. - Именно там и записывался украинский «Брюсель». К слову, о Европе. Весь интернет кричал о том, что группа DORIANS отказалась от участия в Евровидении в Азербайджане. Это правда? Гор Суджян: Ничего подобного! Все было наоборот! Мы сами объявили о том, что хотим выступить на Евровидении в Азербайджане. Принципиально. Если бы конкурс проходил в Германии, мы бы не выдвинули свою кандидатуру. - А к чему подобная принципиальность? Ваагн Гевркян (продюсер группы DORIANS – ред.): Дело


в том, что мы прекрасно понимали, что Армении не легко будет найти исполнителя, который поедет на Евровидение в Азербайджан. Мы объявили о своей готовности представить Армению на Евровидении 2012, если стране это будет нужно. Но оказалось, что ей это не нужно – и в итоге никто не поехал. Армения отказалась от участия в Евровидении. Армения, не мы. - У вас очень сильная песня. Как вы на это отреагировали? Ваше выступление – это протест? Ваагн Геворкян: Ни в коем случае. У нас был мэсэдж. Всему миру. Но именно в Азербайджане мы хотели донести этот мэсэдж до масс. Если ты слышала песню, а ты ее слышала, то знаешь, что там ярко представлен армянский мотив. Это доступная музыка, отличная от нашего стиля, но не попса. - Не могу не спросить вот о чем. Совсем недавно (или уже давно) все армянское общество обсуждало Нуне Есаян, сыгравшую концерт в Турции. Что вы думаете по этому поводу? Ваагн Геворкян: Мы так любим совать нос туда, куда не нужно. Мы работаем годами на свое имя – и в один день можем запросто стереть его. Это ведь легко. Это очередная тема, которую просто захотелось «мусолить». Слушайте, ну мы ведь не поднимаем вопрос: «Почему мы все отдыхаем в Турции?». Это почему-то считается нормой. Нуне же съездила в Турцию и привезла оттуда деньги в свою страну. И потом, для кого она пела? Для армян же!

- Вы не боитесь, что с вами может быть та же ситуация? Ваагн Геворкян: С нами это уже было, когда мы хотели на Евровидение. Но мы считаем, что не нужно обращать на такие мелочи внимания. Нужно работать – и только. - Вы же наверняка понимаете, что будете достаточно популярны в Европе. Да что там, уже сейчас европейские меломаны вас знают и слушают. Гор Суджян: Потому что наша музыка – для всех. Если ты можешь создать музыку для всех – это успех. Мы не разделяем музыку на армянскую, европейскую . Я присутствовал при рождении абсолютно всех песен DORIANS. Могу точно сказать: ни одна нота не создавалась специально. - И тем не менее, возникало ли у вас ощущение, что за пределами Армении группу больше слушают? Ваагн Геворкян: Вот ты нам перед беседой сказала о том, что в Киеве знают про группу, хотя мы никогда не были в Украине. Потому нам сложно проследить, кто нас слушает и где. У нас много слушателей из России, Франции, Америки, Швейцарии, Голландии, Турции. - Есть кто-то из близких, кто не любит вашу музыку? Гор Суджян: Трудно быть нашим другом и не любить то, что мы делаем. Потому что мы – то, что мы играем. - Кто ваши конкуренты в Армении?



Гор Суджян: Я таких не знаю, но всегда находятся люди, которые считают себя твоим конкурентом. - Считается, что конкуренция – двигатель прогресса. Гор Суджян: Нет, не думаю. Саундтрек к фильму может стать для меня двигателем прогресса, но не конкуренция. - Где вы бы никогда не выступили? Гор Суджян: На свадьбах, в ресторанах, на политических предвыборных кампаниях и митингах. - А часто приглашают? Гор Суджян: Конечно. - В Армении рок только начинает развиваться... Гор Суджян: Сегодня уже многое изменилось. Так часто иронизируют над «рабизуцюн», что слушать рабиз уже стало стыдно. Из стыда все слушают рок! - Однако в Армении не много рок-групп, буквально на пальцах сосчитать... Гор Суджян: Зато другого не счесть. :) Рока мало, потому что страна маленькая. Мы придем к этому понемногу. - Вы, я так понимаю, не планируете жить и работать в Армении? Гор Суджян: Вы правильно понимаете. - Здесь так плохо? Гор Суджян: Дело не в этом. Мы хотим развиваться. Ведь как растет артист? Выходит за рамки своего мировоззрения. Когда ты «связан цепями» в маленькой Армении и ничего больше не видишь за ее пределами, тогда

ты связан и музыкально, и морально. Для нас не принципиален вопрос: «Мы армяне – и все только для армян». Нет. Мы, представители Армении, создаем музыку для всего мира. К примеру, скоро мы летим в Америку и там планируем концерты, надеемся, что не скоро вернемся обратно:) - Я привыкла к постоянным жалобам армян, которые живут в Армении... Ваагн Геворкян: Смотри. Есть люди, которые ничего не делают – и жалуются. Есть люди, которые делают, делают, - и все равно жалуются. Так вот, к последним можно прислушаться, потому что это – конкретные проблемы, задачи, вопросы. А все другое – просто нытье. - Вам есть на что жаловаться? Ваагн Геворкян: Знаешь, у нас жалоб нет. Но есть общекультурные условия, которые мы пытаемся отвоевать. Есть определенные требования к тому, как необходимо относиться к артисту. Ведь артист – это бренд страны. Как страна относится к своему бренду, так ее и воспринимают на мировой карте. - Вам кажется, что вас не ценят? Ваагн Геворкян: Нет. Потому что ценят. Но этого мало, понимаешь? Мы не нужны государству. Вот что обидно. - В прошлом году вы пели на разогреве у Сержа Танкяна: каково послевкусие? И были ли вы знакомы с Сержем до концерта? Гор Суджян: Мы не были до этого знакомы, более того, познакомились в день концерта. Это была для нас большая честь. Нам многие рассказывали, что


он гордый, самовлюбленный. Чушь. Отлично провели с ним время, пообщались. Простой и искренний музыкант мирового уровня. Кстати, Серж Танкян сам выбрал нас. Его менеджер сделал нам предложение – и мы не раздумывая согласились. - Гор, как ты относишься к творчеству Танкяна? Гор Суджян: Я его уважаю. Но не могу сказать, что люблю все его песни, например, как LZ. - Как ты считаешь, статус группы поднялся после этого выступления? Гор Суджян: Вопросами статусов занимается Ваагн. :) Ваагн Геворкян: Все, что мы делаем, делаем для того, чтобы поднимать наш статус. Для меня как для продюсера это – одно из основных соображений. - Напоследок, Гор, скажи, о чем ты мечтаешь? Гор Суджян: Я хочу, чтобы группа стала мировым брендом. Я хочу, чтобы люди, произнося DORIANS, думали про DORIANS как таковую и про музыку, которую мы исполняем. Когда вы говорите STING, вы вряд ли думаете о стране происхожения артиста. Вот так и мы хотим – стать мировыми.



Беседовала: Лилит Саркисян Фото: из архива Арташеса Стамболцян

Он нарисовал титры к кинокартине «От Арарата до Сиона», стал автором обложки фильма, создал фактически художественную атмосферу ленты – и при этом остался «за кулисами». Арташес Стамболцян – фотограф, дизайнер, артдиректор выходит из-за титров и рассказывает о себе.



сли Вы не из тех людей, кто не любит о себе говорить, тогда давайте познакомимся! Хотя у нас уже, конечно, нет другого выбора. Арташес Стамболцян: Я фотограф, дизайнер в старейшей Ереванской дизайн-студии “Триада”. Интерес к фотографии начался в студенческие годы: я учился в педагогическом институте в отделении кино, и операторское мастерство нам преподавал Альберт Явурян, удивительный человек, который смог заразить наш курс своей любовью к фотографии. Мы снимали, сами готовили растворы и проявляли пленки.… Я сейчас понимаю, мне тогда очень повезло, я успел получить опыт общения с живой фотографией, до того как цифровая революция перевернула все с ног на голову. Что забавно: кажется, мое поколение – последнее, которое задавалось вопросом: «Переходить ли с пленки на цифру?» Теперь молодые задают себе прямо противоположный вопрос:) Тогда же я увлекся живописью. Всерьез решил стать художником. Это долгая история поисков себя, с полуторагодовым перерывом на армию. Если коротко – именно странная смесь живописи, фотографии, рисования плакатов для рок-групп друзей и оформления их дисков, появление первых доступных компьютеров и несколько совпадений привели меня к профессии дизайнера (компьютерная графика).

- Многокарьерный рост... Арташес Стамболцян: Я думаю, этот забег с отклонениями в смежные дисциплины трудно назвать карьерным ростом в принципе в обычном его понимании. - У людей Вашей профессии никогда не бывает так называемых «окон» в работе. Над какими проектами работаете сейчас? Арташес Стамболцян: Сейчас у меня на совести три фото-проекта, два из них я снимаю уже в течение нескольких лет. Это серия «Отцы дочерей» и «Распознавание образов – Ереван», а также документальная стритфотография. Недавно завершил редизайн (ребрендинг) всего пакета службы новостей Первого канала армянского ТВ, он уже в эфире. - Я с Вами познакомилась впервые при изучении кинокартины «От Арарата до Сиона» (“From Ararat To Zion”). Расскажите нам о работе над титрами. Для начала – как начали? Чем руководствовались? Арташес Стамболцян: Работа по титрам к фильму “From Ararat To Zion” началась так же, как, полагаю, и во всех студиях. С нами связывается заказчик и излагает задачу. Студия ее решает. В данном случае, разница в том, что режиссер фильма Эдгар Багдасарян для нас не просто клиент, а, скорее, давний и хороший друг, мы много работали и над его фильмами, и над совместными


коммерческими проектами. Так вот, он пришел к нам в гости и рассказал изумительную историю съемок фильма, и изъявил желание доверить нам титры к фильму. - А черновой вариант картины Вы видели? Арташес Стамболцян: Если я правильно помню, тогда уже был черновой вариант монтажа фильма, мы его просмотрели, но на самом деле, Эдгар настолько сумел своим рассказом передать атмосферу ленты, что концепция титров, родившаяся под впечатлением от рассказа, не изменилась и после просмотра фильма. - Для тех, кто не видел ни фильм, ни титры, смогли бы Вы объяснить идею и свой выбор? Арташес Стамболцян: Я очень люблю армянскую миниатюру. Как только стало ясно, о чем фильм, я понял, что это тот единственный случай, когда можно с полным правом дать волю своей давней мечте, запустить жадные дизайнерские руки в сокровищницу армянской миниатюры и попытаться соединить через ткань фильма их вневременную красоту с языком современной компьютерной графики. Предстояла крайне сложная работа. Надо было уловить ту тонкую грань, где фрагменты миниатюр на черном фоне превращались бы в компьютерную графику, в нечто выраженное современным, чуждым им языком, но при этом сохраняли бы свою сущность и связь друг с другом. Мы остановились в итоге на символе времени – песке, который связывал миниатюры, трансформируя их друг в друга, возрождая их из самих себя, одну за другой, в течение всего времени прохождения титров. - Не возникало подозрения, что титры могут мешать самому фильму – перекрывать его или же, наоборот, перекрываться им? Как решали эту проблему? Арташес Стамболцян: Это, действительно, является сложной задачей, общей для всех проектов, связанных с титрами. Титры должны органично вплетаться в ткань фильма, и, являясь самостоятельным произведением искусства, своей изобразительной и динамической структурой, тем не менее, подчинятся фильму, задавая темп и настроение, становясь воротами, которые открывают зрителю фильм. В решении всех этих задач роль режиссера является ключевой, потому что он, чувствуя фильм изнутри, помогает дизайнеру выбрать из бесконечных вариантов тот, который ближе к внутренней сути фильма. В этом плане наше сотрудничество с Эдгаром Багдасаряном удалось «на все сто». Его умение передавать свое видение фильма, понимание принципа минимальной достаточности и просто хороший вкус очень помогли в нам создании титров “From Ararat To Sion”. - Мне кажется, титры к фильму – это только песчинка Ваших коллабораций. С кем Вы сотрудничали? Какие



работы Вы еще выполняли? Арташес Стамболцян: С телекомпанией «Шогакат», с «Первым Армянским каналом», с «Cascade Bank», Армянской Апостольской Церковью, с рок-группами Oaksenham, Empyray, Dogma, с режиссером Арутюном Хачатряном. Наверное, легче посмотреть сайт студии “Триада” и сайт с моими фотопроектами. - Какие фильмы в Армении популярны сегодня? Недавно, к слову, в Ереване проходил фестиваль «Золотой абрикос». Арташес Стамболцян: Да! И во время этого международного кинофестиваля в Ереване ажиотаж. Билетов не достать, в кинозалах люди стоят в проходах, журналисты и критики пытаются получить аккредитацию. В основном, конечно же, молодежь смотрит оскароносные картины, нашумевшие во всем мире. Ну и как без артхауса. - С кем из начинающих талантливых ребят Вы дружите? Кто составляет Ваш творческий круг общения? Арташес Стамболцян: В Ереване очень много талантливых и интересных ребят, я не смогу всех перечислить в TheNorDar, разве что вы мне весь номер выделите.… Хочу сказать только о двух очень дорогих мне людях - художниках живописцах, которые повлияли на мое формирование как личности. Феликс Егиазарян, друг моего дяди, кумир детства и великолепный художник, и Ваган Ананян, к сожалению, ныне покойный, сыгравший, сам того не подозревая, роль моего духовного учителя. В последние годы жизни он прожил в Одессе, и по-моему, его там многие знали и помнят. - Не по-моему, Арташес, а так и есть. Помню, в 2007 году в одесском музее западного и восточного искусства проходила одна из выставок Вагана Ананяна, которая впервые открыла мне это имя. Многие украинские журналисты отмечали «армянство» в его полотнах. А если Вас попросить выделить в своих же работах это «армянство», сможете? Арташес Стамболцян: Вообще без понятия, и, если честно, я бы многое отдал, чтобы самому где-нибудь прочесть ответ на этот вопрос. - Надеюсь, в скором времени Вы, по следам Вашего духовного учителя Вагана Ананяна, откроете свою большую выставку, на которой всякие умные дяденьки будут комментировать Ваши работы, анализировать и критиковать. Вот тогда и прочтем все вместе! А пока желаю Вам реализовываться и открываться миру! Арташес Стамболцян: Спасибо!




Беседовала:Лилит Микаелян Фото: скриншоты кино

С самого раннего возраста, просматривая фильм о Золушке, мы мечтали оказаться на месте героев: парни на месте принца, девчата – на месте золушки. Только повзрослев, мы понимали, что в фильме жизнь всегда красивая, иногда трагичная, но всегда красивая. Мы беседовали с голландским режиссером армянского арт-хаус кино Геворгом Хачатряном, где жизнь не просто отвратительна, но даже работе над ошибками не поддается.


еворг, во время нашей прошлой беседы ты говорил, что собираешься снять продолжение фильма “The heights of the Netherlands”(TheNorDar # 4). Как успехи? Геворг Хачатрян: Продолжения я не снимал. Но начал новый проект. Прошлым летом стартовали съемки фильма “Известные и незвестные судьбы” (Сanot ev ancanot chakatagir – ред.). Фильм основан на реальных событиях. - Завесу приоткроем? Хочу знать сюжет. Геворг Хачатрян: Во время съемок “The heights of the Netherlands” я познакомиося с Леной Тамамян. В 2010 году ее мать умирает в Армении, она приезжает на похороны и от родственников получает письмо, в котором написано, что у нее есть брат-близнец, а сама она была удочерена в возрасте двух месяцев. Лена начинает разыскивать брата. После тяжелых поисков узнает, что брат жив и находится в Волгограде. Как проходили поиски, читатели смогут увидеть в ближайшее время, после премьеры фильма. Всю эту историю Лена рассказывает своей подруге Марине Сафарян, которая решает вложить средства в создание фильма и стать продюсером. - Как проходили съемки? Где снимали фильм? Геворг Хачатрян: Фильм снимали и в Армении, и в Нидерландах. В Голландии все было легко, много знакомых, хорошая аппаратура, а вот в Армении начались наши маленькие проблемы. У нас только были продюсер, два режиссера и монтажник. Начались поиски оператора,




звукорежиссера и аппаратуры, которую в итоге мы нашли: советскую, очень старую. Освещением занимались сами, монтировали видео в основном в Армении. Но после всего этого появилась глобальная проблема. Мы узнали, что в Волгограде умер родной брат Лены. - Лена продолжила съемки фильма? Геворг Хачатрян: Съемки были приостановлены на время. Лена уехала в Россию, вернулась – и мы, конечно, продолжили съемки. Но конец фильма был видоизменен. - Кто играет в фильме? Геворг Хачатрян: В фильме играют как известные армянские актеры, так и начинающие. С нами согласились сотрудничать такие артисты как Мигран Царукян, Лиза Барсегян, Армен Барсегян, также из Голландской общины Лена Тамамян, Грета и Нателла Сафаряны. - Во время премьеры фильма “The heights of the Netherlands” всем очень понравилась подборка музыки. Был ли написан и к этому фильму саундтрек? Геворг Хачатрян: Да, саундтрек писал Арсен Григорян. Исполнять будут Мигран Царукян и Грета Сафараян. А в скором времени будет сниматься клип с участием актеров фильма. - Когда премьера? Геворг Хачатрян: В течение двух месяцев фильм выйдет на экраны. И арт-журнал TheNorDar узнает об этом одним из первых.



Зашла в случайный сувенирный магазин в Ереване. Прошлась до конца лавки и заприметила полуоткрытую дверь. Открыла, а там – сказка. Сад, голуби, старинные клетки, старые глиняные фигуры, а чуть дальше – дедушка мастерит на гончарном кругу кувшин. В следующий раз я пришла сюда вооруженная диктофоном и фотографом: узнала, что мастер этот – Ара Алекян, автор железных скульптур Еревана возле кинотеатра «Москва».

Беседовала : Лилит Микаелян Фото: из личного архива Ара Алекяна


вас происходит все как у всех: зарождается идея, план работы, процесс? Ара Алекян: У меня все начинается не сколько с идеи, сколько с интересной металлической детали, которая может мне о чем-то напоминать. У меня нет эскизов, это все внутри меня, в голове я все вижу и сразу начинаю работать. - Что общего у армянской и европейской культуры (скульптурной)? Ара Алекян: Настоящее ценное произведение искусства, скульптура это, архитектура или музыка, никаких географических ограничений не имеет. Оно понятно всем жителям Земли. - Расскажите о работах, которыми Вы недовольны и почему? Ара Алекян: Таких работ нет. Знаете, почему? Даже если и бывают неудачные работы, то я под ними не расписываюсь: они просто украшают мою мастерскую. - Так Вы жульничаете! :) Вам хорошо платят? Ара Алекян: Я живу за счет продаж моих скульптур, и меня это вполне устраивает. - Вы много читаете? Что Вам дали книги? Ара Алекян: В мои годы мы ясно понимали, что хорошо и что плохо. Знаете, а ведь в современном мире такого нет. Книги изменились? Возможно. Но скорее, мы просто перестали читать. - Кому, по-Вашему, нужно поставить в Ереване памятник? Ара Алекян: В первую очередь я бы хотел видеть памятники Ерванда Кочара и Сергея Параджанова. - Что Вы чувствуете, когда понимаете, что Ваши работы полюбили люди? Ара Алекян: Это наивысшее чувство для творческого человека. Когда твои работы признает народ, ты понимаешь, что ты нужный человек. Это стимул для творения. - Что побуждает Вас творить и нет




ли желания остановиться? Не считая финансовой удовлетворенности. Ара Алекян: Если во время работы ты понимаешь, что ты действительно должен быть там, где ты есть, то ты не сможешь перестать творить. Ты будешь это делать до последнего биения сердца. Это и есть моя философия жизни. - Искусство – это..? Ара Алекян: Движимая сила. Без нее планета перестала бы вращаться. - На какой стадии развития сегодня модерн арт? Какие решения предлагаете Вы, как художник? Ара Алекян: Современное искусство сейчас в поисках. Но я надеюсь, что в веке технического развития мы не потеряем свою творческую силу, которая передавалась из поколения в поколение. - Я видела Ваш портрет, нарисованный Федором Помеловым. Прокомментируйте. Вы тесно общаетесь? Ара Алекян: С Федором Помеловым я познакомился весной 2011 году в Париже. Меня поразило его трудолюбие, он постоянно рисовал. Там же, в Париже, он нарисовал мой портрет. Мне он очень понравился, надеюсь, Вам тоже. - Он передает Вашу философию «до последнего биения сердца». Я думаю, нет ни одного человека, который побывал в Ереване и не сфотографировался с Вашими работами возле кинотеатра Москва. Расскажите о цикле этих скульптур. Ара Алекян: 2 лошади, маленький бык и медведь сейчас украшают парки и площади Брюсселя. Из двух лошадей одна была признана одной из лучших скульптур Брюсселя из 200. И в честь этого вышла книга. А паук и большой бык вместе с остальными моими работами 9 июня 2012 года выставлялись в городе Пезаро, Италия. А сейчас, как всегда, мои работы возле кинотеатра Москва, привлекают внимание не только армян, но и гостей, приехавших в столицу. Сейчас мои работы там, где они должны быть.





Беседовала: Лилит Саркисян Фото: Нвард Ерканян

Нвард Ерканян – художница из Еревана – говорит, что рисование на керамике – просто баловство, хотя заказов от клиентов получает очень много, считает, что женщина – не единственная хозяйка в доме, и утверждает, что с национальными мотивами нужно быть осторожнее. Обо всем этом – в нашем интервью.


вард – ты из поколения 80-х, Ереван в эти годы претерпевал страшные трагедии - распад СССР, Карабахскую войну и землетрясение. Каким было твое детство? Нвард Ерканян: В 1989 году было жаркое лето. Не лучшее время для моего рождения. Тем не менее, благодаря усилиям родителей, на мне эти годы почти не сказались. У меня было все как у обычных детей. Школа, затем институт. Архитектурный Институт я окончила три года назад. Также училась в Кавказском Медиа Институте на факультете фотожурналистики в классе Рубена Мангасаряна. После окончания института поступила в «Школу критики искусства и кураторства», организованной AICAArmenia (Международная Ассоциация Критиков Искусства – ред.). - Успела поработать и архитектором, и куратором, и фотографом? Нвард Ерканян: Представляешь! Пробовала себя в разных сферах искусства, пытаясь понять, что же на самом деле мне интересно. - И что же в итоге оказалось интересно? Нвард Ерканян: В 2009м году, вместе с моим другом Арутюном Алпетяном, мы основали арт-пространство AJZ space, где уже третий год активно проводятся разные мероприятия: выставки, презентации, встречи, обсуждения, кинопросмотры. Изначальная идея состояла в создании альтернативного свободного пространства для реализации идей и проектов молодых художников и деятелей искусств как живущих на территории Армении, так и для тех, кто находится заграницей. За три года было организовано более 20 выставок и многочисленные презентации, лекции, обсуждения. Помимо этого, я работаю фотографом и время от времени балуюсь



рисованием на керамике. - Вот об этом баловстве мне и хочется особенно поговорить. Как давно ты занимаешься декоративно-прикладным искусством? Нвард Ерканян: Занималась, когда была еще совсем ребенком, в студии Игитяна, в классе Самвела Багдасаряна. Основным направлением было рисование, но так как студия очень разнообразна, ребенок мог заниматься там чем угодно. Главное – идеи. После поступления в университет времени баловаться не было. А в 2009м году мы организовали выставку hand-made работ. В то время я делала серию иллюстраций посвященных моим друзьям и моей каждодневной жизни. Для выставки я решила сделать несколько рисунков на керамике, пытаясь передать то же настроение, что было и в иллюстрациях, но вышло

совершенно другое…Что, в принципе, не плохо. Для меня это всегда являлось чем-то второстепенным, хобби. Иногда желание рисовать возникает – я активно работаю месяц или два, потом из-за основной работы и спада интереса я забрасываю это дело и забываю. Правда, клиенты не дадут забыть надолго. :) Заказов обычно очень много. Больше, чем я могу предоставить для свободного времени. - Ты расписываешь посуду или это декупаж? Нвард Ерканян: Не декупаж, обычная роспись надглазурными красками. Посуда проходит через обжиг и можно не бояться ее использовать. - Что это за герои, которые изображены на твоих работах? Нвард Ерканян: Мультяшные люди. Так как времени у меня обычно очень мало, рисую ночью, пытаясь с


юмором относиться к образам людей, с которыми я сталкивалась за день. Некоторые работы изображают город, скорее абстрактный, чем конкретный. Город, в который хочется убежать в конце тяжелого дня. - Кстати, у тебя есть посуда с фольк-мотивами, такая себе «национальная посуда»? Нвард Ерканян: Нет. Национальная тема «избита, побита и перебита». Национальная тематика эксплуатируется в нашем потребительском обществе только так: повсюду Арарат, гранаты и хачкары. Мне кажется, с этим надо быть осторожнее. Армянская миниатюра, орнаментальное искусство и архитектура высоко ценятся в мире – и я не взялась бы переводить это все в категорию домашней посуды. - Нвард, а ты на планшетах рисуешь? Нвард Ерканян: Предпочитаю

рисовать карандашами и ручками. Мне подобная техника кажется более непринужденной. - Какой, по-твоему, является идеальная хозяйка? Нвард Ерканян: Для меня это довольно трудный вопрос: я сама далека от домашнего хозяйства. Считаю, что для женщины домашние заботы не должны быть обременительными, и она должна делать то, что доставляет удовольствие. Если уборка по дому доставляет ей отрицательные эмоции, которые она потом будет выбрасывать на членов семьи, лучше оставить уборку на кого-нибудь другого. Я не считаю, что женщина обязана вести домашние дела в одиночестве, тем более, если она работает. Хозяйство трактую только как быт, никак не отношения в семье, воспитание детей и прочее. - А кто в доме хозяин? Нвард Ерканян: Демократия. Взаимодополняющее хозяйство :)



Беседовала: Кристине Саргсян Фото: Карен Чахалян

Он слушает Софию Ротару и «Океан Эльзи», считает, что в России – жизнь лучше, чем в Армении, готов часами критиковать армянское ТВ и говорить о проблемах Еревана. Прямой и откровенный фотограф, несложившийся кинооператор Карен Чахалян улыбнет Вас в этом интервью не раз, сам того не подозревая.



арен, что Вам больше всего нравится фотографировать? Карен Чахалян: Все, что умеет летать. Небо и людей. - Что для Вас “красота”? Карен Чахалян: Красота – вся окружающая среда, люди. Все по-своему красиво, просто красоту нужно хотеть увидеть. Как сказал один мудрый человек: «От того, как ты посмотришь, зависит то, что ты увидишь». - Как Вы считаете, передают ли сделанные Вами снимки Ваше внутреннее состояние? Карен Чахалян: Во многом передают. А часто средств и возможности не хватает передать внутреннее состояние. Как, например, сейчас: хочу подняться на балкон ТВ-башни и на фоне города снимать молнию. Не позволят. - Ооо, вы романтик! У Вас есть учителя/кумиры? Карен Чахалян: Главный учитель для меня - это года и опыт. Говорят, если больше ничему не учишься в своей работе, пора покинуть эту профессию. А из фотографов я очень люблю “Чайку” (Ларису Черемникову). - Ваши работы часто подвергаются критике? Карен Чахалян: Бывает. - И как реагируете? Карен Чахалян: Каждый имеет право выразить свое мнение. Но не люблю, когда делают замечания подобные этому: «Было бы лучше, если бы она надела шляпку!», или «Получилось бы интереснее, если бы...». Угодить вкусу каждого практически невозможно. Я делаю так. Ты делай иначе. Другое дело, если скажут, допустим: «Неграмотно выстроен свет». Я приму и исправлю ошибку. - Перед какими проблемами и трудностями сегодня стоит

молодежь, проживающая в Армении? Карен Чахалян: В основном, проблема заключается в отсутствии знаний и недостаточной образованности, как следствие – ограниченные возможности потребления доступной информации. Но, несмотря на это, армяне находчивые и догадливые. На Ваш взгляд, проблемы образования связаны с финансовыми возможностями или все же дело в другом? Карен Чахалян: Знаете, не всегда финансы решают все. Кто-то хочет учиться, но финансовые возможности не позволяют, а кто-то – наоборот: деньги есть – учиться не хотим. Я вот мечтаю поехать на Гавайские острова и снять прекрасные кадры, встретиться с великими фотографами, показать им свои работы, спросить их мнение, учиться и развиваться, но я столько не зарабатываю… Это философская проблема всего мира, к сожалению. Перейдем к приятному. Знаю, что Вы любите украинскую музыку. Что именно слушаете? Карен Чахалян: Софию Ротару и «Океан Эльзи». Я вообще люблю славян. - Хм, странно слышать имена этих двух исполнителей в одном предложении. А что привлекает в славянах? Карен Чахалян: Обаяние, менталитет, мышление, а еще этика, гордость, патриотизм… Я могу так долго перечислить. - Флаги России на Вашей странице в Facebook – проявление любви к славянам? Карен Чахалян: Однозначно. Я даже чаще работаю с русскими, чем с армянами. Русские пунктуальные и больше платят, вот бы еще и гражданство получить.


- У Вас с Гариком Мартиросяном мечты совпали. Карен Чахалян: Гарика весь мир знает, а меня – нет: у меня больше шансов! - Планируете в Россию на ПМЖ? Карен Чахалян: Если найду хорошую работу, то не откажусь. - Ищете? Карен Чахалян: Ищу! - Карен, фото - Ваша основная работа? Карен Чахалян: По профессии я кинооператор, окончил Государственный институт театра и кино, фотографией занимался в студенческие годы, снимал на пленку Зенитом! Потом перешел работать на ТВ оператором, но, поскольку в Армении как такового кино не снимают, да если и снимают, то берут к себе на работу родственников или знакомых, - очередь до меня не доходит! Вот я и снимаю фото: какая разница – кадр есть кадр! - И Вы, конечно же, хотите снять свой фильм! Спрошу сразу: о чем? Карен Чахалян: Об истории Армении в виде театрализованного фильма в Крепости Эребуни. И о МЧС в России. - А кто Ваш любимый режиссер и какой любимый фильм? Карен Чахалян: Я люблю фильмы Сергея Параджанова, их трудно понять. А вообще люблю тех режиссеров, фильмы которых мне нравятся. - Ходят слухи, что сценарии к армянским сериалам пишут на ходу. Вы, как ярый фанат армянского ТВ, точно должны

знать: это правда? Хотя в Вашем ответе я не сомневаюсь. Карен Чахалян: Это правда, поэтому 1 серия и 35 не совпадают по содержанию абсолютно. Сценарист теряет идейную нить, все путается, потом явно хочет выкрутиться. Смешно. Я считаю, что стыдно подобного рода работу относить к такому великому искусству как кино! Это просто бизнес: приучать людей с детства сидеть перед экраном, чтобы продать рекламу. А то, что народ деградирует, их не волнует, главное – денег заработать. Вот поэтому я и хочу уехать в другую страну, где не наплевать на людей, где ценится работа и человеческий труд. - Хорошо там, где нас нет. Но не будем об этом. Карен Чахалян: А давайте будем! У нас все продано, все куплено. Ничего государственного не осталось. Каскад - частная собственность, детская ж/д частная собственность, бывший Парк им. А. С. Пушкина сейчас уже «Погосян партезнер» (парк влюбленных) - частная собственность, и, кстати, знаете кто такой Погосян?

-

Кто? Карен Чахалян: Сам не знаю, кто он такой. Богатый человек, который купил и переименовал парк влюбленных. Все кругом - частные собственности, начиная с аэропорта «Звартноц». - Наше интервью с Вами тоже, кстати, своего рода собственность журнала TheNorDar! Спасибо за беседу!




















Фото : Катерина Макарова, Николай Вдовенко





Национальный художественый музей Украины



Национальний дворец искусств “Украина”



Национальная опера Украины имени Тараса Шевченко



Армянский академический театр оперы и балета имени А. Спендиарова



Институт древних рукописей Матенадаран













Давайте представим себе, что мы оказались в Аргентине: в яркой, интересной и, к тому же, безвизовой стране! Если в двух словах, то надо поехать в города Сальта, Кордова, Барилоче, Мендоса, Эль-Калафате, Ушуайя; увидеть водопады Игуасу, национальный парк Огненная Земля, Патагония и ее ледник Перито Морено; провести хотя бы 1 день на аргентинском ранчо, где можно ознакомиться с культурой ковбоевгаучо; услышать и увидеть танго. Текст: Ани Месропян Фото из личного архива Соси Ачян


ачнем наш маршрут со столицы Аргентины, Буэнос-Айреса, или, как говорят сами аргентинцы, Байреса! Буэнос-Айрес — город, живущий в ритме танго, один из самых интересных в Южной Америке. Архитектура города богата традициями и сочетает французский модернизм конца XIX века с колониальным испанским стилем и самыми современными архитектурными изысками. Это – настоящий «город контрастов». Старая часть города напоминает Париж, Лондон и Мадрид, а новые районы Буэнос-Айреса — это современные многоэтажные здания и небоскребы. Город богат зеленью, парками и бульварами, в центральной части много различных монументов и памятников. Начнем экскурсию по Буэнос-Айресу с посещения символа города: обелиска, расположенного в центре Республиканской площади. Обелиск воздвигнут в 1936 году в честь 400-летней годовщины города. Его высота составляет 67 метров, а основание занимает 49 квадратных метров. У обелиска есть вход и 4 окна на самом верху, которых можно достигнуть, поднявшись по лестнице (206 ступенек). Это – культовое место, здесь проводятся различные мероприятия. Главной улицей Буэнос-Айреса является Проспект 9 Июля, названный так в честь дня независимости Аргентины (9 июля 1816 года). Это – одна из самых широких улиц мира: у нее 10 полос движения! Здесь находится известный своей прекрасной акустикой театр Колон – центр оперного и балетного искусства всей Южной Америки. В театре есть своя труппа, балет, оркестр, симпозиум, библиотека и музей. Далее стоит посетить центральную площадь города – Майскую площадь (Plaza de Mayo). Именно здесь начал отстраиваться Буэнос-Айрес. Именно здесь происходили главные события Майской революции, была провозглашена независимость Аргентины и объявлено о принятии конституции. На площади расположена резиденция президента Каса Росада (Casa Rosada), что в переводе с испанского означает «розовый дом». Существуют различные легенды о цвете этого здания. Согласно одной из них, здание покрасили в розовый цвет в знак примирения двух основных политических партий страны — унитаристов и федералистов, чьими цветами были белый и красный. По другой легенде, розовый цвет – это результат соблюдения исторической традиции, которая обязывала добавлять бычью кровь при побелке главных зданий города. Резиденция открыта для посещения, здесь можно побывать в музее и в Зале бюстов, где выставлены скульптурные портреты всех президентов. Недалеко от Майской площади находятся Кафедральный собор Метрополитана и Кабильдо. Кафедральный собор Метрополитана (Catedral Metropolitana de Buenos Aires) – главный католический храм Аргентины, построен в стиле неоклассицизма. В храме находятся 14 картин кисти итальянца Франческо Доменигини, мавзолей национального героя – генерала Хосе де Сан-Мартина, мемориальная табличка


погибшим во время Голодомора в Украине и многое другое. Дом Культуры (бывшее здание газеты «Ла Пренса») – еще одно прекрасное здание, гордость Буэнос-Айреса. На первом этаже оборудован Золотой Зал, который представляет собой точную копию зала Версальского дворца в Париже. Именно благодаря этому дворцу Буэнос-Айрес называют Парижем Южной Америки. На крыше здания возвышается 55-ти метровая бронзовая статуя с факелом и книгой в руках, которая является символом свободной прессы. Мы не можем пройти мимо памятника всем цветам мира! Флоралис Женерика (Floralis Generica) – цветок-скульптура высотой 23 метра и весом 18 тонн, расположенная в небольшом бассейне. Цветок открывается и закрывается по расписанию, согласно времени дня. Движения лепестков цветка-скульптуры имитируют движения цветка в природе. Лепестки сделаны из светоотражающего алюминия, и в них отражается весь город. Еще мы непременно должны побывать в районе Ла Бока (La Boca)! Это — самый красочный и необычный квартал города: здания, выкрашенные в яркие цвета, играющие на улицах музыканты и танцующие пары. Именно здесь зародилось танго – парный танец и музыкальный жанр, который возник в Буэнос-Айресе (Аргентина) и Монтевидео (Уругвай). Ежегодно в Буэнос-Айресе проводится Фестиваль танго, который одновременно является и Чемпионатом мира по танго. Армянский Буэнос Особенной для нас достопримечательностью является «армянская» часть БуэносАйреса. Это, в первую очередь, армянская диаспора Аргентины. Ее формирование началось в ХХ столетии. Группы армян иммигрировали сюда из Османской Турции, Болгарии, Греции, Румынии, Франции, Ливана, Сирии, Ирана и самой Армении во время и после таких событий, как геноцид армян 1915 года, Вторая мировая война, гражданские войны и революции, распад СССР. На сегодняшний день в Аргентине проживает более 130 тысяч армян (0,3 % населения страны), из них 65 тысяч – в Буэнос-Айресе. Армянская община Аргентины занимает видное место в структуре армянской диаспоры, она динамично развивается и является примером патриотизма. Она хранит традиции и дух своей этнической родины, принимает активное участие в общенациональных вопросах. Как живут армянские аргентинцы Нам удалось побеседовать с представителем армянской диаспоры Аргентины Соси Ачян, семья которой эмигрировала в Аргентину 42 года назад по приглашению Армянского центра Буэнос-Айреса.


оси, от кого Вы получили приглашение и почему? Cоси: Мой муж (Петрос Ачян) был назначен директором армянской школы и редактором газеты «Армения», а я – преподавателем армянского языка и литературы. Легко было выучить испанский язык, привыкнуть к новому дому и стать частью нового общества? Cоси: В первое время было очень тяжело, хотелось вернуться на родину. Но так как мы приехали с определенными целями и планами, хотелось все же реализовать их. Со временем мы выучили язык, получили гражданство, привыкли жить в Аргентине, полюбили ее. - Какие они – аргентинцы? Cоси: Доброжелательные и жизнерадостные. Они стремятся прожить жизнь ярко, насладиться ею. - Вы отмечаете армянские праздники? Cоси: А как же! Все наши шестеро (!) детей владеют армянским языком. Дома мы говорим и будем говорить только на родном. Но, к большому сожалению, здесь очень мало армян, применяющих армянский язык в повседневной жизни. У нас есть армянские общины и армянские школы, где подрастающее поколение может изучать родной язык и культуру. Но большинство аргентинских армян, особенно те, кто родились и выросли здесь, говорят по-испански. Тем не менее, каждый год наши студенты посещают Армению и возвращаются с хорошими впечатлениями. Армянский дух очень

сильный, его невозможно искоренить! Как обстоят дела с ассимиляцией армян в Аргентине? Cоси: Ассимиляция неизбежна для тех, кто живет вдали от родины. И это – главная проблема армянской диаспоры. Грустно смотреть, как люди покидают родную землю в поисках лучшей жизни. По-моему это – большая ошибка. Человек должен жить и умереть там, где он родился, на своей родной земле. - Как часто бывали в Армении после переезда в Аргентину? Cоси: Трижды. А один из моих сыновей сейчас находится в Ереване, работает архитектором в аэропорту Звартноц, женится через несколько месяцев! - А хотели бы Вы вернуться на родину? Cоси: Нет, нам здесь хорошо. И возвращаться нет смысла. Мы уже однажды совершили ошибку, переехав в другую страну. Больше мы эту ошибку не повторим. - Соси, расскажите, пожалуйста, о жизни армянской общины и об «армянской» части БуэносАйреса. Cоси: Жизнь армянской общины Аргентины сосредоточена вокруг Армянского центра. В Буэнос-Айресе действует 9 армянских церквей, 2 молодежных союза, филиалы армянских политических партий, благотворительные фонды, культурно-просветительские организации, спортивные центры, государственные и частные армянские образовательные учреждения, журналы




и газеты на армянском и испанском языках («Армения», «Арарат», «Нерка», «Мараш», «Сардарапат», «Севан»). В Буэнос-Айресе в честь Армении названо 5 улиц и 2 площади. На одной из них – площади Армении – находится памятник жертвам геноцида 1915 года. (Отметим, что в 2006 году Сенат Аргентины признал геноцид армян в Османской Турции 1915 года – ред.). Большая часть армянских учреждений сосредоточена в районе Палермо. Здесь находится Армянский центр (Сentro Аrmenio), представляющий армянскую общину. Рядом с ней – Армянская апостольская церковь Св. Григория Просветителя и школа с таким же названием. Перед Армянским центром находится огромное здание Ассоциации Культурной Армении (Asociacion Cultural Armenia), где расположены представительства таких организаций, как HOM (Hay Ognutyan Miutyun), занимающаяся благотворительностью, спортивная и скаутская организация H.M.E.M. (Hay Marmnakrtakan Entanur Miutiun), культурное и образовательное обществе Hamazkayin. Ассоциация Культурной Армении издает еженедельную газету «Армения». На этой же улице расположен Культурный центр Tекеяна, который публикует еженедельную газету «Сардарапад». Напротив этого центра расположено здание AGBU со своей школой (AGBU - Armenian General Benevolent Union - Генеральный Армянский Благотворительный Союз) – самая большая в мире армянская некоммерческая организация, целью

которой является сохранение и продвижение армянской идентичности и наследия во всем мире через образовательные, культурные и гуманитарные программы. Украина стала членом AGBU, читайте в номере на стр. 171 – ред.) Одним кварталом дальше расположено здание Союза Культурной Армении (Union Cultural Armenia), издающей газету «Севан» (раз в 2 месяца). В Палермо очень много армянских учреждений. Всех не перечислить. В других районах города также есть церкви и армянские школы. На улице Либертад есть армянские ювелирные магазины. - Какое место занимают армяне в аргентинском обществе? Каких знаменитых армян Аргентины Вы можете назвать? Cоси: Армяне занимают довольно высокие позиции в аргентинском обществе. Много этнических армян в государственных органах, имеются аргентинские дипломаты, в том числе послы. Много армян в банковской сфере, в экономике страны, спорте, культуре и других сферах деятельности. Есть много знаменитых аргентинцев армянского происхождения. Среди них актеры Мартин Карадагян и Мартин Ачемян, журналист и писатель Петрос Ачян, политик Педро Марсело Муратян, предприниматели Эдуард Эрнекян и Армандо Гостанян, адвокат, бывший министр юстиции Леон Арсланян, ученый-историк Нарсисио Бинанян, композитор Алисия Терзян, спортсмены Давид Налбандян, Фернандо Захарян и Хосе Андре Билибио.


Иллюстрации: Шушанна Шамасурян







Иллюстрации: Марина Мурычева

Поэт, литературовед, публицист, переводчик.



КОХАТИ Cудили, судили люди, Тавром заліпили світ. - Ти ж любиш? Скажи, що любиш!... Не просто ж горюють груди... Не просто ж душа болить... Крізь дощ і тіняву сутінь Ми виберемось на світ. І святом нам буде будень, І сяйвом засяє грудень, СТРУКТУРА ДНК Народиться білий світ... Непізнана, непізнанна, Думки летіли під укіс, Блаженна і навісна... Як під колеса візника. - Ти, мила, моя кохана. Чуттями ти в мені проріс. Єдина моя коханка. Коли ж здавалася гірка Кохана моя жона. Надемоційності ріка, Свідомість зондувала смисл. І вигострила долі спис, Що вишиною обпіка: Ти у мені. У душу вріс. Та у структуру ДНК.



ЩАСТЯ І знову повертаємось до старту, Неначе фінішу і не бувало зроду. Спокійна млявість кинута на карту, І щастя править за винагороду. За швидкістю летять вітрів сувої, Кермо тримаєш – те, що поміж скронь. Кохання болі стищує і гоїть У одкровенні стиснутих долонь. Безумний рух, безмірний, понад силу, Не можу! Кажуть: можеш! Більше! Борше! Не мовлячи про те, що рвуться жили, Та ще й у грудях стискується поршень. Повзе розмітка і тремтить повітря Струмують сльози з кратерів зіниць. О щастя! Ти клубочок теплих літер… Тобою марим, падаючи ниць. І з неба сходить світло загадкове, Коли лежиш і п’єш солодкий вітер. І формула єдиної любові: Це Щастя – що ти є у цьому світі.


ДОДОМУ Повернутись до себе, Наче після розлуки, Коли невід у небі Заламав крила-руки. Зграя клином - у вітер, Зачіпаючи миті, Що у безвість розкриті На колінах століття. Як струна контрабасу, Час розтягся у вічність. Крики птиць - дикі фрази. Сни пролились у вічі. Об ранкові пороги Вже оббилася втома. Перемігши знемогу, Повертаюсь Додому...


На 87-й Генерал Благотворите армянской д нам есть чем г Украина перв


Рассказывает: Тигран Авакян Записал: Денис Иванов

льной Ассамблее Армянского Всемирного ельного Союза в Ереване Украина в лице диаспоры была принята в состав AGBU. И гордиться, потому что на данный момент вая и единственная восточно-европейская страна, принятая в эту организацию.







Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.