Madrid Panel 6

Page 1

N 1

¿cómo podemos capturar el agua y donde podemos acumularla?

3

harness flows

4

5

how can we capture water and where can we store it? DISTRICT 8

W

2

arroyo de abronigal

rio manzanares

E

6

7

SITE NORTH NORTH-SOUTH FLOWS

8

MADRID

MADRID EXISTENTE EXISTING

8 RESERVAS 8 RESERVOIRS

E

arroyo de abronigal

rio manzanares

MADRID PROPUESTO PROPOSED

W

SITE MID EAST-WEST FLOWS

S

OBJETIVOS DE BIODIVERSIDAD

BIODIVERSITY GOALS

1. OCUPARSE DE LA VEGETACIÓN, AGUA, ENERGÍA, RECUPERACIÓN DEL SEDIMENTO 2. OCUPARSE DE LAS AGUAS ACUMULADAS FUNCIONANDO COMO CADENAS BIOLÓGICAS 3. CREAR MICROCLIMAS HÚMEDOS 4. CREAR UN “PULMÓN” PARA LA CIUDAD

1. TO ENGAGE IN VEGETATION, WATER, ENERGY, SEDIMENT RECOVERY 2. TO ENABLE THE WETLANDS TO FUNCTION AS A BIOLOGICAL CHAIN 3. TO CREATE WET MICROCLIMATES 4. TO CREATE A “LUNG” FOR THE CITY

1. GENERADOR DE BIODIVERSIDAD 2. COMO HACE LA GAVIA, QUE USA EL 80% DEL AGUA TRATADA PARA REGAR LAS ÁREAS VERDES DEL PARQUE 3. EMPLEAR LODO PARA FERTILIZAR LAS PRADERAS 4. RESTAURAR EL AFLUENTE DEL ABROÑIGAL 5. EMPLEAR RECURSOS NATURALES PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Y AMBIENTAL

RESIDENCIAL

PROPOSED BENEFITS

S

SITE SOUTH CROSS FLOWS

⠽ 1. 2. 3. 4.

1. 2.

3. 4. 5.

DISTRICT 16 STT

˖

GAVIA

80

MUNICIPAL CIVIC

4

UN PROTOTIPO PARA UNA VIDA CERO-RESIDUAL

COMERCIAL COMMERCIAL

A PROTOTYPE FOR ZERO-WASTE LIVING

PLANTING 0 Ha

CAMBIANDO MADRID DE CONSUMIDOR A PRODUCTOR SHIFTING MADRID FROM CONSUMER TO PRODUCER

49.2% -15000 Ha HARVEST 38.0%

-30000 Ha

MADRID 1987 - 2000

SITE NORTH

ÁREA VERDE

GREEN AREA

2000

15

CV EL PROBLEMA

THE WATER CYCLE

12

ROADS

TREN DISTRICTT 17

DISTRICT DIS ISTR 18

TRAIN

PARQUE ENTREVIAS

PARQUE TIERNO GALVIN

RESPONDS TO PARKS+FOREST

SITE SOUTH

PARQUE FORESTAL ENTREVIAS

APARCAMIENTO

PARKING

CIUDAD FASE

INTER/RA PHASE CITY

UN MODELO ESTRATÉGICO EQUILIBRADO

A STRATEGIC BALANCING MODEL

CONSERVAR Y APROVECHAR RECURSOS NATURALES PARA ACTIVIDADES URBANAS NO ES SIMPLEMENTE NOBLE PERO, DE HECHO, CADA VEZ MÁS NECESARIO.

TO PRESERVE AND HARNESS NATURAL RESOURCES FOR URBAN USES IS NO LONGER MERELY NOBLE BUT, IN FACT, INCREASINGLY NECESSARY.

LA SOSTENIBILIDAD DEBE ESTAR PROGRAMADA EN EL SISTEMA URBANO Y ES IDEAL PARA RELLENAR ESPACIOS ENTRE LOS NÚCLEOS EXISTENTES, ASÍ SE HACE USO DE LAS EXTENSIONES, AHORA UNA DEFICIENCIA QUE RODEA LA MAYOR PARTE DE LOS NÚCLEOS URBANOS. ¿ES POSIBLE ENTONCES EXTRAER RECURSOS LATENTES DE ESTOS ESPACIOS REGIONALES INTERSTICIALES PARA ALIMENTAR A LA CRECIENTE POBLACIÓN?

SUSTAIN ABILITY MUST BE PROGRAMMED INTO THE URBAN SYSTEM AND IS IDEAL FOR IN-FILLING SPACES BETWEEN EXISTING CENTERS, THUS MAKING USE OF SPRAWL, NOW A DEFAULT CONDITION THAT SURROUNDS MOST CITY CENTERS.IS IT THUS POSSIBLE TO EXTRACT THESE REGIONAL INTERSTITIAL SPACES WITH LATENT RESOURCES IN ORDER TO FEED A GROWING POPULATION?

PROPONEMOS UN PROTOTIPO EN CUATRO VIENTOS QUE PODRÍA SER APLICADO A MÁS ÁREAS SIN DESARROLLAR ALREDEDOR DE MADRID - UN ÁREA COLECTIVA EQUIVALENTE A 25.700 HECTÁREAS EL MODELO DE CUATRO VIENTOS ES AUTO-SUFICIENTE Y LOCALMENTE AUTÓNOMO MIENTRAS GENERA RECURSOS PARA LA REGIÓN.

ABROÑIGAL TOPOGRAFÍA EXISTENTE EXISTING TOPOGRAPHY

/

LOCAL AUTONOMY

D

O

O

F RCES

RESOU

CV THE PROBLEM

As cities grow from their established focal points or patterns into megacities, the heart of activity transforms or transfers from singular points to heterogeneous swatches, bands, or lines - the connective tissue no longer acts solely as a bridge between nodes of activity. We propose Cuatro Vientos as a regional center on the municipal edge, augmenting activity between Madrid and 5 soutwest municipalities. Sustainability must be programmed into the system of urban design for infilling the spaces between existent urban centers. How do we sustainably extract from these REGIONAL INTERSTITIALS the latent RESOURCE POTENTIALS to feed a growing urbanity while smartly preserving the supportive capacity of the open space?

CUATRO VIENTOS —— 25700 CUATRO VIENTOS

WE PROPOSE A PROTOTYPE AT CUATRO VIENTOS THAT COULD BE APPLIED TO THE GREATER UNDEVELOPED AREAS AROUND MADRID - A COLLECTIVE AREA EQUAL TO 25,700 HECTARES.

Y

SITE MID

DI CCTT 133 DISTRICT

AUTONOMÍA LOCAL

CARRETERAS

RESPONDS TO COMMUNITY TO EAST

G

DISTRICT RICCCT 19 RI RIC

R

VALLECAS

A medida que las ciudades crecen desde sus focos o patrones establecidos hacia las megaciudades, el corazón de la actividad se transforma o se traslada de puntos singulares a otros heterogéneos, cintas, o líneas - el tejido conector nunca más actúa sólo como un puente entre los nodos de actividad. Proponemos Cuatro Vientos como un centro regional en el perímetro municipal, aumentando la actividad entre Madrid y 5 municipios al sudoeste. La sostenibilidad debe estar programada en el sistema de diseño urbano para completar los espacios entre los centros urbanos existentes. ¿Cómo extraemos de forma sostenible los RECURSOS POTENCIALES latentes de estos INTERSTICIOS REGIONALES para alimentar una urbanidad creciente mientras se conserva inteligentemente la capacidad de actuación del espacio abierto?

THE CUATRO VIENTOS MODEL IS SELF-SUSTAINING AND LOCALLY AUTONOMOUS WHILE GENERATING RESOURCES FOR THE REGION.

E

144

N

3

beginning of Great Expansion

growth and new airport

E

DISTRICT DIS IS CT 10

2005

໘⧚ⱘ

DISTRICT STRI SSTR TRIIC ICT CCTT 20 20

11

RESIDENTIAL USE

RESPONDS TO DOWNTOWN MADRID

7

2

30000 Ha

15000 Ha 2010

ABRONIGAL

5

1

if planned right, these areas can be used to madrid’s benefit ? 0.8% WATER

DISTRICT DI TRRI 21 DIS 6

how will the holes be filled?

11.9% URBAN

CASTELLANA

DISTRICT TRRRIIICCT 9

si está bien planificado, estas áreas pueden usarse de forma beneficiosa para madrid

HOW CAN THE LAST OPEN SPACES BE PLANNED TO MAKE ALL OF MADRID SELF-SUPPORTIVE? ?

RESIDENTIAL

1. BIODIVERSITY GENERATOR 2. AS GAVIA DOES, USE 80% OF THE WATER TREATED TO IRRIGATE THE GREEN AREAS OF THE PARK 3. USE SLUDGE TO FERTILIZE LAWN 4. RESTORE CREEK ABRONIGAL 5. USE OF NATURAL RESOURCES TO IMPROVE QUALITY OF LIFE AND ENVIRONMENT

ḋᗻⱘ ᷛ˖ “

ENERGY NUMBERS OVER TIME

INDUSTRIAL USE PRICE

2025

¿como rellenar los vacíos?

¿CÓMO PUEDEN PLANIFICARSE LOS ÚLTIMOS ESPACIOS ABIERTOS PARA HACER AUTO-MANTENIBLE TODO MADRID?

DECREASE

aprovechamiento

N

INCREASE

flujos de

ENERGÍA ENERGY

BENEFICIO PROPUESTOS

completion of Great Expansion

growth of metropolitan area

growth of metropolitan area

CV LA PROPUESTA

CV THE PROPOSAL

Como hace el paisajismo, esta propuesta introduce espacio verde en la ciudad como un camino positivo de transformación, pero más allá de consideraciones superficiales, trata la EJECUCIÓN SOSTENIBLE. Los métodos que apoyan este sistema crean una experiencia de inmersión, un URBANISMO NATURAL que hace del emplazamiento un destino.

Like landscape urbanism, this proposal brings greenspace into the city as a way to positively transform it, but goes beyond surface considerations to those of SUSTAINABLE PERFORMATIVITY. The tactics that support this system create an immersive experience, a NATURAL URBANISM that makes the site a destination.

Proponemos un PROTOTIPO en Cuatro Vientos para aplicarla en más áreas no desarrolladas alrededor de la ciudad de Madrid, completando entre 13.200 y 25.700 hectáreas de recursos potenciales. Es una propuesta para un sistema auto-sostenible flexible y estratégico, que permite la expansión urbana de lo LOCALMENTE AUTÓNOMO mientras proporciona capacidad generativa de energía y recursos para la región. Dirección y conexión, el resultado de una estrategia de crecimiento que paradójicamente ALIMENTA LA CIUDAD MIENTRAS RESISTE SU EXPANSIÓN.

We propose a PROTOYPE at Cuatros Vientos for application to the greater undeveloped area around Madrid Ciudad, totaling between 13,200 and 25,700 hectares of resource potential. This is a proposal for a flexible, strategic system of self-sustainability enabling urban expansion that is LOCALLY AUTONOMOUS while providing energy-and-resource-generating capactiy for the region. This is destination and connection, the result of a strategic growth mechanism that paradoxically FEEDS THE CITY WHILE RESISTING ITS EXPANSION.

current

future?

CV

CUATRO VIENTOS 13200 25700

CV —— CUATRO

CUATRO VIENTOS PROPUESTA PROPOSAL

VIENTOS

GRIJOTA LA MUDARRA

SPAIN NOTAS SOLARES SOLAR NOTES

METRO HIGH-SPEED RAIL

1. Optimum Panel Angle from horizontal (for northern hemisphere) average = Latitude. 2. Summer Solstice (June 21): Latitude - 23 deg Winter Solstice (December 21): Latitude + 23 degrees 3. Summer avg: Latitude - 15 deg Winter avg: Latitude + 15 deg

parque eolico puerto de la puebla parque eolico monteol

2006

POPULATION (in million)

A5

POPULATION (in million)

ANNUAL CONSUMPTION (in m3/person)

NW

SW

MADRID

ACUMULACIÓN Y RECUPERACIÓN DEL ACUÍFERO (ASR) Abundancia (durante la estación lluviosa o el deshielo de la primavera), se almacena en una gran reserva disponible bajo la superficie (acuíferos), y recupera el agua durante las épocas secas cuando el suministro superficial tradicional de agua no está disponible.

AQUIFER STORAGE AND RECOVERY (ASR) The idea behind ASR is to take water during times of plenty (during the rainy season or spring melt), store it in a large available subsurface reservoir (aquifers), and recover the water during dry times when traditional surface water supplies are not available.

alluvial aquifer detritic faciess [madrid unit] id unit un nitt] detritic tic ic facies [tosco unit] central faciess hydrography phhy subterranean ann creek ekk

PLANT TREATMENT

JARAMA

viveros de la villa [1]

la china [2]

biological-elimination of nutrients-filtration

biological-phosphorus reduction-filtration

butarque [3] biologicalphosphorus reduction

sur [4] biologicalphosphorus reduction

sur oriental [5] biologicalphosphorus reduction

gavia [6] biologicalfiltration

valdebebas [7] biologicalphosphorus reduction

TOTAL

rejas [8] biologicalphosphorus reduction

MONTHLY TREATED STREAMS [m3] AVERAGE TREATED

4,374,240

4,012,636

9,266,313

8,887,844

8,939,085

7,396,884

16,412,892

13,756,441

1,180,660

863,062

3,049,417

2,612,183

1,118,933

1,005,506

3,403,058

2,707,146

STREAMS [m3] ANNUAL TREATED STREAMS [m3] AMOUNT EQUIVALENT

48,151,630

613,438

106,654,135

1,894,450

88,762,607

1,061,909

IN POPULATION

165,077,091

2,163,339

10,356,746

114,917

11,038,970

950,400

12,066,066

132,231

32,485,748

385,676

47,744,598 41,241,702

474,592,993

ASR

MICROCLIMAS:

FYTODEPURACIÓN

RESERVAS DE FUENTES DE AGUA

1. utilizar cuerpos de agua de temperaturas moderadas para reducir la temperatura del entorno 2. tener agua con temperaturas más altas que las específicas (almacena más energía térmica por 3. refrigeran durante el día, más caliente de noche 4. utiliza el agua como un transmisor medio de calor eficaz

La Fytodepuración es un tratamiento natural que reproduce procesos de purificación natural en un entorno controlado. El sistema está compuesto de cuencas profundas, con frecuencia lleno de material inerte y alimentado con plantas acuáticas [macrophytes]. Estas plantas reproducen los procesos de purificación naturales típicos de áreas húmedas.

1. AGUA DE LLUVIA 2. RÍO MANZANARES 3. AFLUENTE DEL ABROÑIGAL 4. AGUA SUBTERRÁNEA / TABLA DE AGUA

MICROCLIMATES:

PHYTODEPURATION

RESERVOIR WATER SOURCES

1. Use bodies of water of moderate temperatures to reduce temperature of the surroundings 2. have water that is higher in specific heat (stores more thermal energy per unit of weight) than any common material 3. Are cooler in the day, warmer at night 4. Use water as an effective heat transfer medium

Phytodepuration is a natural treatment that reproduces natural purification processes in a controlled environment. the system is made of deep basins, often filled with inert material and fed with aquatic plants [macrophytes]. these plants reproduce the natural purification processes typical of humid areas.

1. RAINFALL 2. MANZANARES RIVER 3. ABRONIGAL CREEK 4. UNDERGROUND WATER / WATER TABLE

7,316,360 1. 2.

[160 gr.BOD5/habitants/day] *BOD = biochemical oxygen demand

‫˖׭‬ 3. 4.

[

]

Spain

energy per capita (kgoe/cap)

energy per capita

energy import dependency %

energy import

࣪˖

dependency % CO per capita (kg/cap)

ABROÑIGAL ANÁLISIS ANALYSIS

ABROÑIGAL INFRAESTRUCTURA

ABROÑIGAL APARCAMIENTO

1. 2. MANZANARES 3. ABRONIGAL 4. /

3.285

3.689

77.40

50.10

7.632

INFRASTRUCTURE

JUNE 21st FUENTES DE LA ALCARRIA - TRILLO

M40

MARCH 21st / SEPTEMBER 21st

INHABITANTS 98.3 ha * 100 person/ha = 9830 persons 98.3 ha * 200 person/ha = 19,660 persons 98.3 ha * 300 person/ha = 29,490 persons

TOTAL PARKING SPACES:19,373 (1.5 spaces/household) TOTAL AREA FOR PARKING:581,190 m2 (6,255,877 ft2) [1 parking unit @ 30m2]

HOUSING UNITS_HOUSEHOLDS (hh) 9830 persons * 1 hh/2.5 person = 3932 hh 19,660 persons * 1 hh/2.5 person = 7864 hh 29,490 persons * 1 hh/2.5 person = 11,796 hh

TOTAL DENSITY:300 people/ha (3X PAU density) TOTAL POPULATION: 32,290 TOTAL HOUSING AREA: 1,097,723 m2 (11,815,792 ft2) TOTAL HOUSING UNITS:12,915

FLOOR AREA 3932 hh * 85 m2/hh = 334,220 m2 7864 hh * 85 m2/hh = 668,440 m2 11,796 hh * 85 m2/hh = 1,002,660 m2

TRAYECTORIA SOLAR SUN PATH

La luz solar puede ser aprovechada para la energía solar y para períodos de cultivación de cosechas más largos. Los edificios más altos deberían estar localizados en el extremo norte del emplazamiento para maximizar la exposición solar

ALMARAZ NUCLEAR FOSSIL FUEL COMBUSTION

Plentiful sunlight can be harnessed for solar energy and support longer growing seasons for crops. Taller buildings should be located toward the northern end of the site to maximize site exposure to sunlight

ARANUELO

HYDRAULIC

COFRENTES - LA ELIANA

SPAIN VACÍO ENERGÉTICO ENERGY GAP SPAIN ENERGÍA CONSUMIDA

El consumo de España de aceite y gas natural ha aumentado el 125% desde 1990. El 50% deL consumo se emplea en la producción de energía nuclear, un porcentaje mucho mayor que el promedio de la UE-27 del 28%. El consumo de fuentes renovables (el 28%) también ha aumentado sustancialmente desde 1990 y está ahora en el 28%, muy por encima del promedio de la UE-27 del 12%. El consumo global de energía ha aumentado el 66% desde 1990, representando el transporte el 40% del total. Esto es, también, mucho más alto que el promedio de la UE-27 que es el 31%

Spain’s consumption of oil and natural gas has increased 125% since 1990. 50% of consumption goes towards the production of nuclear energy, a percentage much greater than the EU-27 average of 28%. Consumption of renewable sources (28%) has also increased substantially since 1990 and is now at 28%, well above the EU-27 average of 12%. Overall energy consumption has increased 66% since 1990, with transportation 40% of the total. This, again, is much higher than the EU-27 average, which is 31%.

SPAIN

SPAIN ENERGÍA RENOVADA

2006 ha sido año más caluroso del registro de España. Las temperaturas de Madrid han aumentado en 2.2 grados Celcius en los últimos 30 años - más que cualquier otra capital de Europa. España ahora produce 53% más gas de efecto invernadero que cuando se firmó el Protocolo de Kyoto en 1990 - el mayor aumento de Europa. Las emisiones de CO2 de automóviles han aumentado un 80% desde 1990. España ha aprobado la construcción de 3 millones de nuevas viviendas en los últimos 3 años. Actualmente, casi el 40% de total de la construcción en marcha en Europa se ejcuta en España.

˖

solid fuels

ABRONGIALPROGRAMA PROGRAM ABROÑIGAL MADRIDPROGRAM PROGRAM

0 70

art galleries

0 204

theaters

0 67

libraries

2 136

cinemas

4 54

cultural centers

5 109

educational

42 2392

religious

18 397

FLUJO VECTORIAL

Surrounding Cuatro Vientos, prevailing winds blow from the southeast and west of the site. Wind turbines are aligned to capture this potential energy that is created by wind that is currently being ignored. In order to increase resources, we need to create new ways to harness them.

VECTOR FLOW

40%

50%

60%

oil

70%

80%

gas

90%

nuclear

renewable

140 TWh 32.5 TWh

Net Imports

DATOS SOLARES

Electricity Generation

A5

Solsticio de Verano (June 21) Media de Verano Media (=Latitud) Media de Invierno Solsticio de Invierno (December 12)

Energy Consumption

94.4 TWh

other

MADRID PLANTAS DE PURIFICACIÓN DE AGUA WATER PURIFICATION PLANTS 66 27

3 1 ˁDŽ

27

1 2 5 ˁDŽ

2005

ˁ

8 ᳜2 6

2004

1 2 .1

1 2 ˁDŽ 40

2

4

6

T M

W

6 .7 8 7 h 0 .5 5 3 T W h W

TWh

6 .9

2010

2006

30

538.9 mm

total

796 hm3

2006

total

17.38 degrees North 25.38 degrees North 40.38 degrees North 55.38 degrees North 63.38 degrees North

PANELES SOLARES EN EL EMPLAZAMIENTO: min espaciado E-O (m) 0.828 espaciado efectivo N-S (m) 4.891 área efectiva de un panel (m2) 4.049 ratio área efeciva 0.000

M40

max 1.587 2.552 4.049 0.000

Summer Solstice (June 21) Summer Average Average (=Latitude) Winter Average Winter Solstice (December 12)

300 hm3

80 hm3

2020

VELOCIDAD MEDIA

AVERAGE SPEED

LA AUTO-SOSTENIBILIDAD permite a un emplazamiento ser LOCALMENTE AUTÓNOMO

ALTA VELOCIDAD

SELF-SUSTAINABILITY allows a site to be LOCALLY AUTONOMOUS

CUATRO VIENTOS EÓLICO WIND

HIGH SPEED

RAIN RAIN RAIN RAIN LLUVIA

17.38 degrees North 25.38 degrees North 40.38 degrees North 55.38 degrees North 63.38 degrees North

E-W spacing (m) Effective N-S spacing (m) Effective area for one panel (m2) Effective area ratio

DŽ

UNIT POWER

UNIT POWER RATED POWER (kW)

DERATED POWER (kW)

0.175

0.035

OPTIMAL SPACING AREA (m2)

0.828 1.31

MAX TURBINES ON SITE (kW)

1,776,327

᳝ᬜⱘ࣫-

0.828

1.587 4 .8 9 1 4.049 4.049 0.000 0.000

2 .5 5 2

MAX AVERAGE POWER (kW)

MAX ELECTRICITY PRODUCTION (kWh)

62,171 181,540,649

HEIGHT (m)

2.9

DIAMETER (m)

2.0

OPTIMAL SPACING AREA (m2)

200

MAX TURBINES ON SITE (kW)

MAX AVERAGE POWER (kW)

MAX ELECTRICITY PRODUCTION (kWh)

11,682 2,336 6,822,562 SET UP COSTS

TOTAL PRICE bulk order rate (kWh/yr)

0

584

SITE MAX [DERATED]

SET UP COSTS UNIT PRICE (euro)

0.023

DERATED (kWh/yr)

na

SITE MAX [DERATED]

=

POWER AT TEST SPEED (kW)

UNIT DIMENSIONS DIAMETER (m)

1.587

DERATED POWER (kW)

2.5 14.0 0.2

102

HEIGHT (m)

RP WIND SPEED (m/s)

NOMINAL (kW)

UNIT DIMENSIONS

1 7 .3 8 25.38 4 0 .3 8 55.38 63.38

RATED POWER (kW)

UNIT ENERGY DERATED (kWh/yr)

511

Therefore, it is reccommended that PV panels be oriented as taller/wider spacing so that more rain falls below.

1990 53

0

UNIT PRICE (euro)

11,466

TURBINAS EÓLICAS DEL EMPLAZAMIENTO min max diagrama diámetro 13.832 20.749 diámetro N-S 14.672 24.423 area efectiva 358.315 ratio efectivo 0.000 Solape de turbines eólicas sobre agua, capas construidas + no construidas 233.4 Héctareas de emplazamiento 21.129 Ha area no desarrollada del alrededor de Madrid

WIND DATA

Average wind direction (origin) = 221.3 degrees WIND TURBINES ON SITE min diagram diameter 13.832 N-S diameter 14.672 effective area 358.315 effective ratio 0.000

[8 ,1 5 5

8 0 ˁDŽ 300

40

max 20.749 24.423

Overlap wind turbines over water, built + unbuilt layers 233.4 Hectare site 21 129 Ha undeveloped area surrounding Madrid

TOTAL PRICE bulk order rate (kWh/yr)

80,370,718 13.832 14.672 358.315 0.000

᳝࣫ᬜ

20.749 24.423

+ 2 3 3 .4

CV SOLAR+EÓLICA

Los siguientes datos se refieren a Cuatro Vientos: Media de incidencia solar 8 horas/día [2920 horas/año] Media de incidencia eólica 8 horas/día [2920 horas/año] 2005 Media velocidad eólica 8 km/hora [2.22 metros/segundo] 2005 Media velocidad rachas de viento 40 km/hora [11.11 metros/segundo] Control de Velocidad 4.00 metro/segundo RATIO EFICIENCIA TOTAL DEL SISTEMA Solar 0.20 Eólica 0.08 RATIO COSTE GLOBAL Solar - bp 0.60 Eólica – turby 0.60

CV SOLAR+WIND

The following data refers to Cuatro Vientos: Area 2,334,158 m2 Average amount of Sun 8 hours/day [2920 hours/year] Average amount of Wind 8 hours/day [2920 hours/year] 2005 Average wind speed 8 km/hour [2.22 meters/second] 2005 Average gust wind speed 40 km/hour [11.11 meters/second] Test Speed 4.00 meters/second TOTAL SYSTEM EFFICIENCY RATIO Solar 0.20 Wind 0.08 BULK COST RATIO Solar - bp 0.60 Wind - turby 0.60

CV

= 2 2 1 .3

21129

1990

Surrounding Cuatro Vientos, prevailing winds blow from the southeast and west of the site. Wind turbines are aligned to capture this potential energy that is created by wind that is currently being ignored. In order to increase resources, we need to create new ways to harness them.

from rain water collectors

NOMINAL (kW)

max 1.587 2.552 4.049 0.000

CUATRO VIENTOS ACCESS

CUATRO VIENTOS

UNIT ENERGY min 0.828 4.891 4.049 0.000

Rodeando Cuatro Vientos, vientos predominantes soplan del sudeste y aloeste del sitio. Las turbinas de viento son alineadas para capturar esta energía potencial que es creada por el viento que actualmente no está siendo hecho caso. Para aumentar recursos, tenemos que crear nuevos modos de enjaezarlos.

೼CUATRO VIENTOS

Media dirección del Viento (origen) = 221.3 grados

SOLAR PANELS ON SITE:

6 ᳜2 1

DECEMBER 21st

240 hm3

2020

2006

12

CUATRO VIENTOS ACCESO

ACUÍFEROS ACQUIFERS AQUIFERS ACQUIFERS ACQUIFERS limited

10

M40

RESERVOIRS RESERVAS RESERVOIRS RESERVOIRS RESERVOIRS 946 hm3

8

706.2 mm

2 .2

2 9 .5 4

]

254.3 mm

months

667 hm3

509 hm3

VIENTO DATOS

/

ˈ

0

PV PANEL ANGLE FROM HORIZONTAL:

Por lo tanto, se recomienda que los paneles PV estén orientados con un espaciado cuanto más alto/ancho para que más lluvia caiga debajo

280 TWh

27

10

1.4

SOLAR DATA

ÁNGULO DEL PANEL PV DESDE LA HORIZONTAL:

114 TWh

28

474 hm3

1. 1 Billion Liters = 1 Million m3 = 1 Hm3 2. 1 Ha = 10 000m2 3. Annual rainfalls of note: 1995 (high) = 706.2mm, 2007 (low) = 254.3mm. 4. Average rainfall: 538.9mm

total

1 2 ᳜1 2

1990 50 28 1990 28ˁ 1990

20

35%

MARCH 21st / SEPTEMBER 21st

30%

240 hm3

೼CUATRO VIENTOS

2006 was the hottest year in Spain’s record. Madrid temperatures have increased by 2.2 degrees Celcius in the past 30 years - more than any other capital in Europe. Spain now produces 53% more greenhouse gas than when it signed the Kyoto Protocol in 1990 - the greatest increase in Europe. Vehicular CO2 emissions have risen 80% since 1990. Spain has approved 3 million new homes for constructure in the past 3 years. Currently, almost 40% of all construction under way in Europe is happening in Spain.

Spain has a renewable energy plan as of Auguest 26, 2005. Its primary goal is to increase renewable sources from 6.9% in 2004 to 12.1% in 2010. In particular, the plan outlines an increase of 6.787 TWh in biomass energy, an increase of 29.54 TWh in wind energy and an increase by 0.553 TWh in solar energy. Currenly, Spain is second behind Germany and ahead of the United States of America in a worldwide poll of currently installed wind capacity [8,155 MW]. Spain is also an international leader in photovoltaics.

Domestic Production

museums

CUATRO VIENTOS FLOWS

CUATRO VIENTOS

SPAIN ENERGY CONCERNS

SPAIN ENERGY RENEWED

Rodeando Cuatro Vientos, vientos predominantes soplan del sudeste y aloeste del sitio. Las turbinas de viento son alineadas para capturar esta energía potencial que es creada por el viento que actualmente no está siendo hecho caso. Para aumentar recursos, tenemos que crear nuevos modos de enjaezarlos.

SPAIN ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY

SPAIN ENERGY CONCERNS

España tiene un plan de energía renovable desde el 26 de Agosto de 2005. Su objetivo primario es el de aumentar las fuentes renovables del 6.9% de 2004 al 12.1% en 2010. En particular, el plan perfila un aumento de 6.787 TWh en la energía de biomasa, un aumento de 29.54 TWh en la energía eólica y un aumento de 0.553 TWh en la energía solar. Actualmente, España es el segundo país, detrás de Alemania y delante de los Estados Unidos de América, en una encuesta mundial en capacidad de instalaciones eólicas [8,155 MW]. España es también un líder internacional en sistemas fotovoltaicos.

FIGURAS ENERGÉTICAS ENERGY FIGURES [TWh]

COLLECTION POINT

EXTREME CONTINENTAL

JUNE 21st

SPAIN ENERGY SPENT

PUNTO DE RECOGIDA

CONTINENTAL

ALMARAZ

SUB-STATION

CUATRO VIENTOS AGUA WATER

MOUNTAIN

OLMEDILLA

WIND FARM POWER TRANSMISSION LINE

most popular housing size: 2 bedroom = 70 m2 3 bedroom = 100 m2

t.cut-in

MADRID RECURSOS RESOURCES

CUATRO VIENTOS FLUJOS

CUATRO VIENTOS

SITE PLAN

PARKING

t.cut-out

Tu rb y

CYCLES (RAINFALL)

8.180

ABROÑIGAL PLANO DE SITUACIÓN

Primary Energy Supply

ⱘ DŽ

(kgoe/cap)

parque eolico alejandro garcia davila

SCHEMATIC GEOLOGICAL SECTION OF TAJO BASIN

MANZANARES

Indicators

EU-27

DECEMBER 21st

MADRID SECCIÓN GEOLÓGICA ESQUEMÁTICA DE LA CUENCA DEL TAJO

MADRID HIDROGEOLOGÍA HYDROGEOLOGY RIVER

( A SR )

limestone of the páramos evaporative facies transition facies detritic facies paleozoic basement

transition on ffacies

Spain

ACUÍFERO SUBTERRÁNEO UNDERGROUND AQUIFER

río tajo

río tajuna

río jarama

río manzanares

CONSTRUCCIÓN DE RESERVAS RESERVOIR CONSTRUCTION

2004 Key

CO 2per capita (kg/cap)

PEDESTRIAN PATHS

EXCAVATING TO THE WATER TABLE

2004 Key Indicators

average

30

RATIO (consumption/resource) RATIO 0.4 (consumption/resource)

AVERAGE:

PUMP BEDROCK STORED WATER BEDROCK

high

88 m3/person

455 hm3

TORDESILLAS RESERVOIR CREATED

-

gust

ANNUAL CONSUMPTION (in hm3)

LOW (2007):

SUMMER / DAY

WINTER / NIGHT

Heat from the building is transfered into the body of water, where it is cooled

A5

TURBY - noun - A turby is a revolutionary vertical axis wind turbine especially designed for use in an urban or built-up environment. TURBY-

ANNUAL CONSUMPTION (in hm3)

parque eolico del atazar

LASTRAS - OLMEDO - LA MUDARRA

5.39 million

X

ANNUAL CONSUMPTION (in m3/person)

CANAL SUBTERRÁNEO SUBTERRANEAN CHANNEL

revolucionaria turbina eólica de eje vertical diseñada especialmente para su uso en un entorno urbano o desarrollable

2020

5.17 million

CV VELOCIDAD DEL VIENTO WIND SPEED [2006]

SPEED (m/s)

REGIONAL RAIL

parque eolico el picazo

HIGH:

WATER GROUND

TURBY – nombre – Una Turby es una

MADRID DATOS AGUA WATER DATA

+

CUATRO VIENTOS : 2 ,3 3 4 ,1 5 8 8 / ໽[ 2 9 2 0 / ] 8 / ໽[ 2 9 2 0 / ] 8 / [ 2 .2 2 / ] 2005 40 / [ 1 1 .1 1 / ] 2005 4 .0 0 / 0 .2 0 0 .0 8 - BP 0 .6 0 - Tu rb y 0. 60


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.