Holiday program 2018

Page 1


Dear Guest,

Welcome to The St. Regis Punta Mita Resort the best address. The most magical time of the year has arrived and with it, it´s cheerful spirit! Thank you for celebrating with us one more year of magic moments, memories and laughter. To make this Festive Season more than exceptional, we have organized a variety of dinners, activities and events for adults and children alike, and would be honored with your presence. On behalf of all the Team, we wish you and your family an extraordinary season with us during this special time of the year. Happy Holidays!

Estimado Huésped, Bienvenido a The St.Regis Punta Mita Resort la mejor dirección. La temporada más magica del año ha llegado y con ella el espíritu alegre. Muchas gracias por celebrar con nosotros un año más de momentos mágicos, recuerdos inolvidables y cálidas sonrisas. Para esta Temporada Festiva tan excepcional, hemos organizado una serie de actividades, cenas, y eventos para adultos y niños por igual, y nos sería un honor contar con su presencia. En nombre de todo el Equipo, le deseamos a usted y su familia una estancia extraordinaria con nosotros durante esta temporada tan especial el año. James Hughes General Manager The St. Regis Punta Mita Resort

¡Felices Fiestas!




Oficina de Bienes Raices Real Estate Office

M

Punta Mita Expedition

Oyster and Champagne Bar

Coco Loco Station



THANKSGIVING DINNER Gratitude is one of the most valuable virtues that allows us to look at the World with the eyes of the heart. Let us be grateful for all that this year has given us with friends and family by delighting your palates with a most memorable dinner in Paradise. November 22nd | 6pm at Las Marietas Restaurant Adults 110 USD | Children 65 USD Price in USD excludes 31% Tax and service charge

CENA DE ACCIÓN DE GRACIAS La gratitud es una de las virtudes más valiosas que nos permite mirar al mundo con los ojos del corazón. Agradezcamos todo lo que este año nos ha brindado con amigos y familiares al deleitar sus paladares con la cena más memorable en el Paraíso. 22 de Noviembre | 6pm en el restaurante Las Marietas Adultos 110 USD | niños 65 USD Precio en USD excluye 31% IVA y cargo por servicio

TURKEY TROT This Thanksgiving join us in our singular Turkey Trot of 3k and 5k for adults an childrens, and experience an extraordinary morning surrounded by the natural splendor of Punta Mita. Champions will be rewarded with exceptional gifts! Thursday, November 22th, 8:30 am at Altamira Lobby For registration and more information, please contact your St. Regis Butler or email us at sales.puntamitaresorts@stregis.com

CARRERA DE ACCIÓN DE GRACIAS Este Día de Acción de Gracias únase a nosotros en nuestra singular Turkey Trot de 3k y 5k para adultos y niñosy experimente una mañana extraordinarua rodeada por el esplendor natural de Punta Mita. Los Campeones seran recompensado con regalos excepcionales! Jueves 22 de Noviembre a las 8:30am en el Lobby de Altamria. Registro y más infomración, contáctese con su mayordomo de St. Regis o envíe un correo electrónico sales.puntamita@stregis.com


FAMILY BONFIRE WITH SMORES EVERY NIGHT Enjoy the dazzling sunset of the Riviera Nayarit in the company of your loved ones around a stunning bonfire while enjoying exquisite smores and cookies. Sea Breeze Beach Club 300 USD Price in USD excludes 16% Tax and 15% service charge

FOGATA FAMILIAR TODAS LAS NOCHES Disfrute del deslumbrante atardecer la Riviera Nayarit en compañía de sus seres queridos alrededor de una impresionante fogata mientras disfruta de exquisitos smores y galletas. Club de playa Sea Breeze 300 USD Precio en USD excluye 16% IVA y 15% de cargo por servicio

DECORATE YOUR TURKEY COOKIES Let us gather our bakers for a day of sweet fun! The St. Regis Family Traditions Program offers captivating and unique activities for the youngest guests and their families. Let us cook exquisite turkey cookies. Will show you how to transform them into beautiful, edible works of art that are almost too pretty to eat See you every Tuesday & Thursday from 19th to 25th of November, 2:00 PM at Las Marietas, with previous reservation.

DECORA GALLETASE ACCIÓN DE GRACIAS ¡Reunamos a nuestros panaderos para un día lleno de dulce diversión! El programa Tradiciones Familiares de St. Regis ofrece actividades cautivadoras y únicas diseñadas para los huéspedes más pequeños y sus familias. Cocinemos exquisitas galletas de acción de gracias. Le mostraremos cómo transformarlos en hermosas obras de arte comestibles que son casi demasiado bonitas para comer. Todos los Martes y Jueves del 19 al 25 de Novimebre a las 2:00 PM en Las Marietas, con previa reservación.


FULL MOON PARTY Discover our Full Moon party at the best address of Punta Mita and delight yourself with a mesmerizing bonfire, and if you order a glass of house wines, beer, or a cocktail you will receive another one complementary. For the youngest, we have created an exquisite alcohol free cocktail. Celebrate the mystery & magic of the Full Moon. Las Marietas Beach November 23th, from 7:00pm to 10:00pm

FIESTA DE LUNA LLENA Descubr+a nuestra fiesta de la luna llena en la mejor dirección de Punta Mita y deléitese con un una fascinante fogata, y si pide una copa de vino de la casa, una cerveza o un cóctel, recibirá otra omplementaria. Para los más pequeños, hemos creado un exquisito cóctel sin alcohol. Celebra el misterio y la magia de la luna llena. Playa de las marietas 23 de noviembre, de 7:00 pm a 10:00 pm

YOGA & MEDITATION Delight yourself with an emotional experience based on a series of postures that timulates both the body and the spirit, simultaneously improving the well-being of both. Pergola Arecas / 25 USD per person Every Friday, 8:30 AM

YOGA Y MEDITACIÓN Deléitese con una experiencia emocional basada en una serie de posturas que estimulan tanto el cuerpo como el espíritu, al mismo tiempo que mejoran el bienestar de ambos.. Pergola Arecas / 25 USD por persona Todos los Viernes, 8:30 AM



The St. Regis Punta Mita Resort continues a tradition started by John Jacob Astor IV when he founded the first St. Regis Hotel in New York, n 1904. Guests gather for a ceremonial champagne sabering to celebrate the transition from the day into night. Experience the St. Regis tradition at sunset every friday, approximately at 6:00pm during the winter season and at 7:00pm during the summer season. Please see the front desk or concierge for additional details. The St. Regis Punta Mita Resort continúa una tradición iniciada por John Jacob Astor IV cuando fundó el primer St. Regis Hotel en Nueva York, alrededor de 1904. Los invitados se reúnen para un ceremonia de champán para celebrar la transición del día a la noche. Experimenta esta tradición de St. Regis honrada todos los viernes al atardecer, aproximadamente a las 6:00 p.m. durante el temporada de invierno y 7:00 p.m. durante la temporada de verano. Consulte la recepción o el concierge para obtener más detalles.


Every Friday at 11:30 am at Sea Breeze Beach, we invite you to meet our Chefs and choose your Catch of the Day. Local fishermen deliver the bay’s freshest fish and guests may select their preparation day’s lunch or dinner directly with our Executive Chef. This specialty meal may be prepared in any of our restaurants or private dining (in room-dining). Todos los viernes a las 11:30 a.m. en la playa de Sea Breeze, lo invitamos a conocer a nuestro Chef para elegir su Pesca del día. Los pescadores locales entregan los pescados más frescos de la bahía y los huéspedes pueden seleccionar el almuerzo o la cena del día directamente con nuestro Chef ejecutivo. Esta comida especial se puede preparar en cualquiera de nuestros restaurantes o cenas privadas (en la habitación).


In 1934, Fernand Petiot became a bartender at The St. Regis New York Hotel, bringing with him the “Bloody Mary”, a vodka and tomato juice drink he started making in Paris. It was in the St. Regis King Cole bar that Petiot perfected his original formula, adding salt, pepper, lemon, Tabasco and Worcestershire Sauce to create the drink that is beloved today. Following Fernand Petiot’s tradition, every St. Regis in the world has created their signature Bloody Mary by adding a special hint, so The St. Regis Punta Mita created the “Mita Mary” prepared with white tequila instead, and other local ingredients. You will be able to enjoy the Mita Mary as a teaser for breakfast in all our restaurants, as well as a Bloody Mary menu that includes all recipes from St. Regis hotels around the world. En 1934, Fernand Petiot se hizo bartender en The St. Regis New York Hotel, trayendo consigo el “Bloody Mary”, una bebida de vodka y jugo de tomate que comenzó a hacer en París. Fue en el bar St. Regis King Cole que Petiot perfeccionó su fórmula original, agregando sal, pimienta, limón, tabasco y salsa Worcestershire para crear la bebida que hoy en día amamos. Siguiendo la tradición de Fernand Petiot, cada St. Regis en el mundo ha creado su firma Bloody Mary agregando una pista especial, por lo que The St. Regis Punta Mita creó el “Mita Mary” preparada con tequila blanco y otros ingredientes locales. Podrás disfrutar de Mita Mary como un adelanto para el desayuno en todos nuestros restaurantes, así como del menú Bloody Mary que incluye todas las recetas de los hoteles St. Regis de todo el mundo.


For the Astors, Mrs. Caroline Astor in particular, Afternoon Tea was a hallowed tradition and the opportunity to host intimate gatherings with her closest associates – a dignified prelude to her more noteworthy social events. Today, afternoon tea remains a treasured fixture of the St. Regis experience. Enjoy the Tea Ritual at the Altamira Lobby every Tuesday and Saturday at 3:00 pm or enjoy our tea selection at any of our restaurants. Para los Astors, la Sra. Caroline Astor en particular, el té de la tarde era una tradición sagrada y la oportunidad de celebrar reuniones íntimas con sus colaboradores más cercanos, un preludio digno de sus eventos sociales más notables. Hoy, el té de la tarde sigue siendo un accesorio preciado de la experiencia de St. Regis. Disfrute del Ritual de Té en el Lobby de Altamira todos los martes y sábados a las 3:00 p.m. o disfrute de nuestra selección de té en cualquiera de nuestros restaurantes.


BBQ Family Style Dinner Every Friday at Las Marietas Beach 6:30 PM. Adults 85 USD + | Children half price Todos los viernes en Playa Las Marietas 6:30 PM. Adultos 85 USD + | NiĂąos pagan mitad del precio Price in USD excludes 31% Tax and service charge Precio en USD excluye 31% IVA y cargo por sevicio



CHRISTMAS DINNER Join us for our exquisite and traditional Christmas dinner in our restaurant Las Marietas and delight yourself in the company of your loved ones in one of the most beautiful settings in the world. Restaurant Las Marietas: December 24th from 6pm. Adults 110 USD | Children 65 USD. Price in USD excludes 16% Tax and 15% service charge

CENA DE NAVIDAD Acompañenos a nuestra exquisita y tradicional cena de Navidad en nuestro restaurante Las Marietas deleitese en compañía de sus seres queridos en uno de los escenarios más bellos del mundo. Restaurante Las Marietas: 24 de diciembre a las 6pm. Adultos 110 USD | Niños 65 USD Precio en USD excluye 16% IVA y 15% de cargo por servicio

WRITE A LETTER TO SANTA CLAUS This year Santa Claus will receive your letter from Paradise!. So hurry up and pen down your special wishes. Santa is waiting for you, from the North Pole. Write it faster than Rudolph the reindeer can fly! December 19 th at the Children´s Club 2:00 pm

ESCRÍBELE UNA CARTA A SANTA CLAUS Este año Santa Claus recibira tu carta desde el paraiso. Así que date prisa y escribe tus deseos especiales. Santa te está esperando, desde el polo norte. Escribela más rápido de lo que Rudolph el reno puede volar !! 19 de Diciembre en el Children´s Club 2:00 pm


BUILD YOUR PIÑATA - MEXICAN TRADITIONS Christmas festivities officially begin with the Posadas and piñatas in México. Make your own Holiday piñata by covering a balloon with paper maché by choosing the slape you desire and fill it with our traditional candy and fruits. Burst the piñata in the traditional Mexican way and be fast to get as many candies and fruits as you can Burst. December 21st at Children´s camp 10:00 am

CONSTRUYE TU PIÑATA - TRADICIONES MEXICANAS Las fiestas navideñas comienzan oficialmente con las posadas y piñatas en México. Haga su propia piñata de vacaciones cubriendo un globo con papel maché eligiendo la salsa que desee y llénela con nuestros dulces y frutas tradicionales. Rompe la piñata a la manera tradicional mexicana y sea rápido para obtener la mayor cantidad de dulces y frutas que pueda.

21 de Diciembre en el Children´s Camp Marietas 10:00 am

DECORATE YOUR HOLIDAY COOKIES Let us gather our bakers for a day of sweet fun! The St. Regis Family Traditions Program offers captivating and unique activities for the youngest guests and their families. Let us cook exquisite Holiday cookies, such a snowflakes, trees, or snowmen. We will show you how to transform them into beautiful, edible works of art that are almost too pretty to eat!. See you every Tuesday & Thursday from December 21st to January 6th, 2:00 PM at Las Marietas, with previous reservation.

DECORA GALLETAS NAVIDEÑAS ¡Reunamos a nuestros panaderos para un día lleno de dulce diversión! El programa Tradiciones Familiares de St. Regis ofrece actividades cautivadoras y únicas diseñadas para los huéspedes más pequeños y sus familias. Cocinemos exquisitas galletas navideñas, como un copo de nieve, un árbol o un muñeco de nieve. Le mostraremos cómo transformarlos en hermosas obras de arte comestibles que son casi demasiado bonitas para comer. Todos los Martes y Jueves a partir del 21 de diciembre al 6 de Enero a las 2:00 PM en Las Marietas, con previa reservación.


NEW YEAR´S EVE Celebrate New Year´s Eve Party in Paradise in the company of your friends and family, experience an extraordinary night at Sea Breeze´s Beach with exquisite food, beverage, live music and astonishing fireworks. Be part of this unique and unforgettable night! Restaurant Sea Breeze: December 31nd from 6pm. Adults 390 USD | Children 220 USD 10% Discount by booking before December 1st

VISPERA DE AÑO NUEVO Celebre la víspera de Año Nuevo en el paraíso, en la compañía de sus amigos y familiares, experimente una extraordinaria noche en la playa de Sea Breeze con una exquisita cena, bebida, música en vivo y asombrosos fuegos artificiales ¡Sé parte de esta noche única e inolvidable! RestaurantE Sea Breeze: 31 de diciembre a partir de las 6 p.m. Adultos 390 USD | Niños 220 USD. Descuento del 10% antes del 1ro de diciembre Precio en USD excluye 16% IVA y 15% de cargo por servicio

FAMILY BONFIRE WITH SMORES EVERY NIGHT Enjoy the dazzling sunset of the Riviera Nayarit in the company of your oved ones around a bonfire while enjoying exquisite smores and cookies. Sea Breeze Beach Club 300 USD Price in USD excludes 16% Tax and 15% service charge

FOGATA FAMILIAR TODAS LAS NOCHES Disfrute del deslumbrante atardecer la Riviera Nayarit en compañía de su seres queridos alrededor de la fogata mientras disfruta de exquisitos smores y galletas. Club de playa Sea Breeze 300 USD Precio en USD excluye 16% IVA y 15% de cargo por servicio


FESTIVE BRUNCH Immerse yourself in an extraordinary Christmas and New Years brunch experience at the best address of Punta Mita, this December 25th and January 1th. Restaurant Sea Breeze: 100 Adults | 50 Children Price in USD excludes 31% Tax and service charge

BRUNCH FESTIVO Sumérjase en una extraordinaria experiencia de brunch navideño y fin de año en la mejor dirección de Punta Mita este 25 diciembre y 1 de enero. RestaurantE Sea Breeze: 100 Adultos | 50 Niños, Precio en USD excluye 16% IVA y 15% de cargo por servicio



Book your complimentary photo session with our professional photographer from Studio Eminence Photography, and take home the perfect Holiday Card. Reserve su sesión de fotos en cortesía con nuestros fotógrafos profesionales de Studio Eminence Photography, y lleve a casa la tarjeta perfecta de estas festividades. Reservations: +52 329 291 5882 srpm@studioemphotography.com


One of the greatest moments of our day is reading your comments on TripAdvisor, threfore, we would like to thank you for continued support in providing a honest feedback. In our quest to success it is you who inspire us to make every stay a memorable one and innovate to make each moment count. If you have not shared your impression of your last visit at The St. Regis Punta Mita Resort we want to invite you to participate. Uno de los momentos más gratificantes de nuestros días es la lectura de sus comentarios en TripAdvisor, por lo tanto, nos gustaría agradecerle por su apoyo continuo y por su retroalimentación. En nuestra búsqueda por el éxito son ustedes los que nos inspiran para que su estancia sea memorable e innovar para hacer de cada momento una experiencia inolvidable. Si usted no ha compartido una opinión sobre su última estancia, lo invitamos cordialmente a hacerlo. En The St. regis Punta Mita Resort queremos saber de usted.



Carolina Restaurant is our acclaimed AAA Five Diamond Award dining experience, which offers modern Mexican cuisine in an enchanting setting. Meticulously crafted designs include opulent textures, sophisticated color patterns and handmade lamps clad in Mother of Pearl draping the space in a warm, seductive glow. Led by Executive Chef Manuel Peruyero, who develops a continually evolving menu that reflects the rich culinary heritage, the tradition of Mexican gastronomy and the unique flavors of the Riviera Nayarit. Carolina’s wonderful views, relaxing bar, and alluring outdoor terrace serve as the ideal setting for stirring your evening to life with cocktails before dinner. A private dining room is also available. El restaurante Carolina es nuestra aclamada experiencia culinaria AAA Five Diamond Award, que ofrece cocina mexicana moderna en un entorno encantador. Los diseños meticulosamente elaborados incluyen texturas opulentas, patrones de colores sofisticados y lámparas hechas a mano revestidas de madreperla que cubren el espacio con un brillo cálido y seductor. Dirigido por el Chef Ejecutivo Manuel Peruyero, quien desarrolla un menú en constante evolución que refleja el rico patrimonio culinario, la tradición de la gastronomía mexicana y los sabores únicos de la Riviera Nayarit. Las maravillosas vistas de Carolina, el relajante bar y la atractiva terraza al aire libre son el escenario ideal para revivir la noche con cócteles antes de la cena. Un comedor privado también está disponible.


Daily | Diariamente 7:00 AM - 11:00 PM

Sea Breeze Restaurant has an eclectic menu featuring Latin & European Bistro cuisine in a relaxed environment. All items are prepared with the freshest, hand selected ingredients including local seafood, organic produce, pizza stone, and top-of-the-line prime Angus beef. El restaurante Sea Breeze tiene un menú ecléctico que ofrece cocina bistró latina y europea en un ambiente relajado. Todos los artículos se preparan con los ingredientes más frescos, seleccionados a mano, que incluyen mariscos locales, productos orgánicos, piedra para pizza y la carne de primera calidad Angus de primera calidad.


Daily | Diariamente 6:00 PM - 10:00 PM

Bringing the food truck mobile dining concept to the waters of Punta Mita, Mita Mary Boat Bar & Bistro drops anchor at the resort each day. Enjoy uninterrupted ocean views and fresh, caught-daily local fish and shellfish in a casual, airy setting. Llevando el concepto de comida móvil de camión a las aguas de Punta Mita, Mita Mary Boat Bar & Bistro echa ancla en el complejo todos los días. Disfrute de vistas ininterrumpidas del océano y de pescados y mariscos locales frescos capturados a diario en un ambiente informal y aireado.


Daily | Diariamente 6:00 PM - 11:00 PM

Inspired by the Nation´s street food, Altamira offers unique and bold flavors such as ‘Tlayuda’, an original plate of Oaxaca State, as well as one of the most popular dish you can find in every corner of Mexico, the ‘Pork Volcan al Pastor’. Set in a casual and intimate atmosphere, you will have the opportunity to enjoy your dishes paired with an array of Mexican wines, mezcales, tequilas and craft beers. Inspirada en la comida callejera de la Nación, Altamira ofrece productos únicos y audaces sabores como ‘Tlayuda’, un plato original del estado de Oaxaca, así como uno de los platos más populares que puedes encontrar en cada rincón de México, el ‘Pork Volcan al Pastor’. Situado en un ambiente informal e íntimo, tendrá la oportunidad de disfrutar de sus platos combinados con una variedad de Vinos mexicanos, mezcales, tequilas y cervezas artesanales.


Daily | Diariamente 12:00 AM - 5:00 PM

Delight yourself with our great variety of avocado based dishes. Enjoy our new menu by the beach and refresh yourself with these exclusive recipes. Deleitese con nuestra gran variedad de platillos realizados con aguacate. Disfrute de nuestro nuevo menĂş en la playa y refresquese con estas exclusivas recetas.


Daily | Diariamente 12:00 AM - 7:00 PM

Discover the Oyster & Champagne Bar near the beach and enjoy a vast variety of oysters, tiraditos and sushi, accompanied by an exclusive selection of Champagne drinks prepared specially by our mixologists. Descubre el Oyster & Champagne Bar cerca de la playa y disfruta de una gran variedad de ostras, tiraditos y sushi, acompañado de una exclusiva selección de bebidas de champán preparadas especialmente por nuestros mixólogos.


Daily | Diariamente 12:00 PM - 5:00 PM Named for the three little islands off Punta Mita’s Coast, Las Marietas is the perfect spot for authentic Mexican and International cuisine. Featuring an inviting alfresco atmosphere and breathtaking views of the Pacific, this restaurant serves regional specialties beneath the restaurant’s three open palapas – little beach houses – all conveniently located next to the resort’s family pool. Casual in feel and local in flavor. Llamado así por las tres pequeñas islas frente a la costa de Punta Mita, Las Marietas es el lugar perfecto para la auténtica cocina mexicana e internacional. Con un acogedor ambiente al aire libre y unas vistas impresionantes del Pacífico, este restaurante sirve especialidades regionales debajo de las tres palapas abiertas del restaurante, pequeñas casas de playa, todas convenientemente ubicadas junto a la piscina familiar del complejo. Casual y con el sabor local.


Daily | Diariamente 12:00 AM - 5:00 PM

The St. Regis Punta Mita Resort is proud to presents its exclusive and unique Vegan Bar with its nutritious food and beverage menu made of only organic ingredients. The St. Regis Punta Mita Resort se enorgullece en presentar su exclusivo y Ăşnico Vegan Bar, con un menĂş nutritivo, hecho solo con ingredientes orgĂĄnicos.


The St. Regis Punta Mita Resort offers an extraordinary backdrop to your unforgettable wedding celebration. stregispuntamita.com/weddings



In Room Spa Experience

Experiencia de Spa en la habitación Our in-room spa experience is a couple package that has been custom-designed to nurture and indulge you in the comfort and privacy of your own room. To help create a soothing atmosphere, we set the ambience with candles, music and aromatherapy oils and at the end we will prepare a mineral salts bath for you to enjoy with your beloved one. This package includes: One 60 min Massage per person One Scalp Massage per person One Mineral Salts Bath *Value of $400 US

$280 US + 10% Service Charge For Booking and more information, please call Remede Spa Concierge at +329 291 58 47

Nuestra experiencia de Spa en la habitación, es un paquete para parejas diseñado para nutrir y consentir en la comodidad y privacidad de su habitación. Para ayudarle a crear una atmósfera relajante, el ambiente será transformado con velas, música y aceites de aromaterapia y al final prepararemos un baño de sales minerales para que disfrute con su ser querido. El paquete incluye: Un masaje de 60 minutos por persona Masaje de cuero cabelludo por persona Un baño de sales minerales * Valor de $ 400 US

$ 280 US + 10% de cargo de servicio Para reservar y más informacioón, llame a Remede Spa Concierge al +329 291 58 47 This package is only offered for couples at the comfort and privacy of your hotel room, based upon availability. Este paquete solo se ofrece en parejas en la comodidad y privacidad de su habitación de hotel, según disponibilidad.



Be part of the Journey Follow us and share your experience:

/stregispuntamita @stregispmita @stregispuntamita

Tag your photos # stregispuntamita


For reservations please conctact your Butler. Para reservaciones favor de contactar a su Butler. STREGISPUNTAMITA.COM +329 291 5800


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.