El Continental
310 .-
Jugo natural de naranja, toronja, zanahoria o mezcla de jugos a su elección. Selección de frutas frescas de temporada, canasta con cuatro piezas de pan dulce o de pan tostado (blanco, integral, multigrano), acompañada de mantequilla, mermeladas y miel. Café americano regular o descafeinado recién preparado o fina selección de tés.
Continental Fresh orange, grapefruit, carrot or blend of fruit juice. A fresh selection of seasonal fruit, basket of pastries or toast (white, wheat, whole-grain), served with a side of butter, jams and honey. Freshly brewed Americano coffee or a fine selection of teas.
Desayuno Nayar Jugo fresco de piña, chaya y nopal o mezcla de jugos a su elección. Selección de frutas frescas de temporada. Huevos orgánicos preparados al estilo mexicano: Rancheros, a la mexicana o divorciados, servidos con tamal frijoles refritos y tortillas de maíz o de harina Canasta de pan mixta 4 piezas dulce y tostado acompañada de mantequilla, mermeladas y miel Café americano regular o descafeinado recién preparado o fina selección de tés
340 .- *
The St. Regis
Jugo natural de naranja, toronja, zanahoria o mezcla de jugos a su elección. Selección de frutas frescas de temporada. Huevos orgánicos de granja preparados al gusto: Revueltos o fritos, servidos con papa machacada con romero. A su elección: Jamón de pavo , salchicha o tocino ahumado. Canasta de pan mixta 4 piezas dulce y tostado acompañada de mantequilla, mermeladas y miel. Café americano regular o descafeinado recién preparado o fina selección de tés
The St. Regis
340 .-
Fresh orange, grapefruit, carrot or blend of fruit juices. A fresh selection of seasonal fruit. Organic farm-grown eggs prepared to your liking: Scrambled or fried, served with rosemary hash browns Your choice of: Turkey ham, sausage or smoked Bacon. Basket of four pastries and toast, served with a side of butter, jams and honey. Freshly brewed Americano coffee or a fine selection of teas
Jugos Frescos Fresh Juice
Nayar Breakfast Fresh pineapple, chaya plant and cactus juice or blend of fruit juices. Selection of fresh seasonal fruit Organic farm-grown eggs prepared à la Mexicana: Rancheros, divorciados, served with a tamal, refried beans and corn or flour tortillas Basket of four pastries and toast, served with a side of butter, jams and honey. Freshly brewed Americano coffee or a fine selection of teas.
Naranja o toronja Orange or Grapefruit
80 .-
Zanahoria con naranja Orange with carrot
80 .-
Piña, chaya y nopal Pineapple, chaya plant and cactus
80 .-
Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Desayuno / Breakfast 06:30 a.m. - 11:00 a.m
Desayunos Especiales Signature Breakfast
Yogurts y Frutas Fruit & Yogurt
Jugos Frescos Fresh Juice Smoothie de fruta fresca Fresh fruit smoothie
80 .-
Plato de frutas de la temporada Platter of fresh seasonal fruit
140 .-
Jugo de frutas orgánico Organic fruit juices
80 .-
Plato de frutos rojos con moras Platter of berries
150 .-
V8
80 .-
100 .-
Jugo de tomate Tomato juice
80 .-
Suprema de toronja Grapefruit Supreme Selección de yogurt
50 .-
90 .Selección de malteadas: Fresa, chocolate o vainilla Milkshake: Strawberry, chocolate or vanilla
Natural, de frutas o bajo en grasa, Queso cottage
Yogurt Plain, fruit or low fat, Cottage cheese
De la Panaderia Fresh from the Bakery Canasta de pan dulce (4 piezas) A su elección, cuernitos recién horneados, chocolatines, pan danés, pan de plátano, Muffin de arándano, variedad de pan mexicano
120 .-
Bagel with smoked salmon Served with diced onion, fresh tomato, capers and cream cheese
Your choice of: freshly baked croissant, chocolate croissant, danish, banana bread, cranberry muffin, wheat muffin. Variety of mexican artisan bread
Con queso crema orgánico
New York style Bagel (1 pieces ) With organic cream cheese
250 .-
Servido con cebolla picada, alcaparras jitomate fresco y queso crema
Basket of pastries (4 pieces )
Bagel estilo Nueva York (1 piezas)
Bagel de salmón ahumado
Pan tostado con selección de mermeladas (4 piezas) 110 .-
90 .-
Selección de pan blanco, integral o multigrano
Toast with a selection of jams (4 pieces ) White, wheat or whole-grain
Muffins ingleses con selección 90 .(2 piezas) de mermeladas English muffin with a selection of jams (2 pieces )
Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Cereales y Pan Dulce Cereal & sweet bread Variedad de cereales Con su seleccion de leche entera, baja en grasa,deslactosada o soya
80 .-
Granola Orgánica
80 .-
Con su selección de yogurt o leche
Organic granola
Variety of cereal
With a selection of yogurt or milk
With your choice of whole, skim, soy or lactose-free milk
Bircher Müesli orgánico
100 .-
Manzana, arándano seco y nuez picada
Organic Bircher Müesli Apple, dried cranberry and diced nuts
Bebidas Beverages Leche entera, leche baja en grasa, leche deslactosada, o leche de soya Whole, skim, low fat, soy or lactose-free milk
55 .-
Selección de tés negros o herbales Selection of black and herbal teas
80 .-
Chocolate caliente Hot chocolate
80 .-
Café regular o descafeinado Regular and decaffeinated coffee
80 .-
Espresso, latte o capuchino Espresso, latte or cappuccino
80 .-
Delicias Matutinas Early Morning Delicacies Bagel con salmón ahumado Guarniciones tradicionales: cebolla picada, alcaparras, jitomate, queso crema
Bagel with smoked salmon Classic dressing: diced onion, capers, tomato, cream cheese
250 .-
Huevos al gusto
220 .-
Acompañados con papa al romero, jitomate, panela asado, preparados al gusto: Revueltos, fritos, rancheros*, mexicana* o divorciados*, con su selección de jamón de pavo, salchichas o tocino ahumado
Eggs Served with rosemary hash browns, tomato and grilled curd cheese, prepared to your liking: Scrambled, fried, rancheros*, à la Mexicana* or divorciados*. Served with your choice of turkey ham, sausage or smoked bacon
*Nuestras especialidades mexicanas se sirven con frijoles refritos tortillas de maíz o de harina *Our Mexican specialties are served with refried beans and corn or flour tortillas Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Delicias Matutinas Early Morning Delicacies Huevos Benedictine “St. Regis”
Omelet de huevo orgánico
Huevos pochados, servidos sobre un english muffin hecho en casa, bañados con salsa holandesa, acompañados con espárragos y jitomate asado con queso panela y su elección de:
Su opción de jamón de pavo, queso Cheddar, espinaca, cebolla, pimiento, champiñones frescos ó chorizo
Organic Omelette Served with your choice of turkey ham, aged Tillamook cheddar cheese, spinach, onion, peppers, fresh mushrooms or chorizo
“St. Regis” Eggs Benedict Poached eggs, served on a homemade english muffin, drizzled with hollandaise sauce, served with grilled asparagus, tomato and curd cheese and your choice of:
Omelet de claras de huevo orgánico 270 .-
Salmón ahumado Smoked salmon
270 .-
Pan francés
180 .-
Brioche casero, vainilla de Papantla, mantequilla de naranja y jengibre, miel de maguey, manzanas caramelizadas
Organic egg white Omelette Spinach, Mexican parsley, and grilled organic tofu, tomato and asparagus
Waffles Waffles
180 .-
Chilaquiles verdes o rojos Chilaquiles green or red
French Toast Homemade brioche, vanilla, orange and ginger butter, maguey honey and caramelized apples
Naturales o a su elección: arándanos secos, moras azules, chispas de chocolate ó nueces caramelizadas
235 .-
Espinaca, epazote, tofu orgánico, jitomate y espárragos a la parrilla
Lomo canadiense Canadian ham
“Hotcakes” tradicionales
235 .-
240.-
Arrachera y Pollo Flank steak & chicken
235.-
Naturales Plain
195.-
Pancakes Plain or your choice of: dried cranberries, blueberries, chocolate chips or caramelized nuts
Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Tradicional ceviche de mariscos
220 .-
Camarón, callo de hacha, pescado y pulpo
Classic seafood ceviche Shrimp, scallop, fish and octopus
250 .-
Salsa coctelera
Quesadillas de camarones y champiñones
240 .-
Shrimp and mushroom quesadillas
Cocktail sauce
Guacamole, homemade salsa
340 .-
Platillo con ceviche del día, guacamole, quesadillas de champiñón, tacos dorados de pollo y taco de camarón con jitomate, cebolla y cilantro
Nachos de pollo o arrachera
220 .-
Totopos crujientes, bañados con frijoles refritos y gratinados con queso Cheddar y queso Oaxaca acompañados de salsa mexicana y chiles jalapeños
Sampler of Mexican goodies
Chicken or beef nachos
Fresh ceviche, guacamole, mushroom quesadillas, crispy chicken tacos and soft shrimp, tomato, onion and cilantro tacos
Tártara de atún aleta amarilla
Panko deep friend squid, served with chipotles and jalapeño dressings
Guacamole, salsa de molcajete
Shrimp cocktail Sampler de antojitos mexicanos
210 .-
Calamar en aros, empanizado con panco y acompañados de aderezo de chipotle y aderezo de jalapeño
Squid rings
Guacamole, salsa mexicana y totopos 105 .Guacamole, pico de gallo and tortilla chips Coctel de camarón
Aros de calamar
210 .-
Crispy tortilla chips, toped with refried beans and melted Cheddar and Oaxaca cheese served with pico de gallo and jalapeño chiles
Aguacate, vinagreta de aceite de ajonjolí y Salsa de soya
Yellow fin Tuna tartar Avocado, sesame seed oil vinaigrette and soy sauce
Sopas Soups Sopa o crema del día Soup or cream of the day
145 .-
Crema de jitomate orgánico Organic cream of tomato
155 .-
Sopa de tortilla
165 .-
Crema de frijoles Bean soup
155 .-
Aguacate, crema agria, chile campana
Tortilla soup
Avocado, sour cream and chile
Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Durante el Día / Brunch 11:00 a.m. - 11:30 p.m
Entradas Appetizers
Ensaladas Salads Ensalada Cesar Caesar Salad
Ensalada mixta
Tradicional Traditional
160 .-
Con Pollo With chicken
180 .-
Con Camarón With shrimp
210 .-
Variety of lettuce, cucumber, avocado, green beans and tomatoes. Olive oil and lime vinaigrette
Ensalada cobb
230 .-
Ensalada de atún
Ensalada de pollo, aguacate, huevo duro, tomate, queso suizo, lechuga mix y aceitunas Chicken salad with avocado, hard boiled egg tomato, swiss cheese and olives
Ensalada de jitomate y mozzarela con pesto Tomato, mozzarella and pesto Salad
Mixed Salad
Lechuga, ejote chino, germen de soya, rabano rojo y tomate cherry en una vinagreta de soya y atún sellado con ajonjolí
Cobb Salad
160 .-
Seleción de lechugas, pepino, aguacate, ejotes y jitomates. Vinagreta de limón y aceite de olivo
245 .-
Tuna Salad 180 .-
Lettuce, green beans, soya beans, radish, cherry tomatoes and seared sesame seed-crusted tune served with a soy vinaigrette
Sándwiches Sandwiches St Regis Club sándwich
250 .-
Pollo orgánico a la parilla, tocino ahumado, aguacate y crepa de huevo. Mezcla de lechuga y mayonesa tártara
240 .-
Con queso panela asada Acompañado de papas a la francesa o lechugas mix
Grilled vegetable and curd cheese panini
St. Regis Club Sandwich Grilled organic chicken, smoked bacon, avocado and egg crêpe, mixed lettuce and mayonnaise tartar sauce
Hamburguesa de carne Angus King Kole
Panini de Vegetales a la Parrilla
With grilled Panela cheese option of french fries or mixed lettuces
280 .-
Con queso Cheddar, tocino, jitomate, cebolla y aguacate. Servido con papas a la francesa
Angus beef Burger With cheddar cheese, bacon, tomato, onion and avocado. Served with french fries or mixed lettuces Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Pizzas hasta 23hrs Served until 11:00 p.m.
Margarita Il
210 .-
Quattro Formaggi
260 .-
Mozzarella, Provolone ahumado Manchego, Queso Azul Mozzarella Smoked Provolone, Manchego, Blue Cheese
Jitomate, albahaca, queso Mozzarella Tomato, basil, Mozzarella
Pollo Jitomate, pechuga orgánica asada, Mozzarella, champiñones y aceitunas.
A la Mexicana
Grilled Chicken
Camarones al achiote, queso mozzarella manchego y cilantro
Tomatoes, grilled chicken breast, Mozzarella, mushroom, and olives.
230 .-
280 .-
Mexican Achiote style shrimp, Mozzarella Manchego and cilantro
Pastas Elija su pasta
Elija su salsa
Penne, spaguetti, fussily
Pomodoro, Arrabiata, Alfredo, Mama Rosa
Your choice of pasta
Your choice of sause Pomodoro, Arrabbiata, Alfredo, Mama Rosa
Penne, Spaghetti, Fussili
Ravioles de Ricotta
240 .-
Sobre salsa Pomodoro
Ricotta Ravioli
Con pollo With chicken
260 .-
Con camarones With shrimp
285 .-
Toped with Pomodoro sauce
De nuestro Restaurante de Especialidades Carolina Carolina’s Specialties Straight from our Kitchen Nuestro Chef del restaurante de especialidad Carolina captura los sabores, texturas y aromas de cada ingrediente local o regional para crear de manera artesanal, delicadas y emocionantes composiciones 6:30 p.m. – 10:30 p.m. Disponible durante los días de apertura del restaurante Carolina
Our Chef from our fine dining restaurant Carolina captures flavors, textures and aromas from local and regional ingredients to create exiting artisanal delicacies 6.30 p.m. – 10.30p.m.
Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Platos Principales Main Courses Salmón marinado con eneldo a la parrilla
350 .-
Salsa de vino blanco, servido con arroz jazmín y verduras
White wine sauce, served with jasmine rice and vegetables
Servido con verduras y arroz
Grilled Chicken Breast Served with vegetables and rice
390 .-
Pimientos, cebolla , frijoles charros, guacamole, salsa molcajete y tortillas de maíz o de harina, opción con o sin queso Oaxaca
Salmon marinated in fennel and seared on the grill
Pechuga de pollo a la parilla
Selección de fajitas de pollo, camarones o arrachera “Black Angus”
310 .-
Fajitas, chicken, shrimp or Black Angus beef Bell peppers, onion, charro beans, guacamole, homemade salsa and corn or fluor tortillas with or without cheese
Filete de res “Black Angus”
425 .-
A su elección, salsa de mostaza, salsa de pimienta, salsa de champiñones Acompañado de papas fritas y verduras
Black Angus Beef Filet Your choice of mustard sauce, pepper sauce, mushroom sauce, served with french fries and vegetables
Cena Romántica Romantic Dinner Disfrute de una cena privada romántica en la playa Con antorchas, flores y la belleza de la luna de St. Regis Punta Mita Resort. Por favor contacte a su St. Regis butler o Concierge para reservaciones y selección de su menú. Reservaciones con 24 hrs. de anticipación.
Enjoy a private romantic dinner on the beach, Decorated with tiki torches, fresh flowers and moonlight cast over the St. Regis Punta Mita Resort. Please contact your St. Regis butler or Concierge to make a reservation and select your menu of choice. Reservations require 24 hr. notice.
Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
St. Regis “Para llevar” St. Regis“To Go” La canasta del gourmet Gourmet basket Seleccione uno de los siguientes platillos: Select one of the following goodies: Burrito de lomo de res con pimientos, cebollas asadas, aguacate y crema agria Sirloin burrito with bell peppers, grilled onions, avocado and sour cream Pan “Ciabatta” con pollo a la parrilla, arúgula, queso Brie, cebollas confitadas con granos de mostaza Ciabatta grilled chicken sandwich with arugula, Brie, onion confit and mustard seed
220 .Panini de vegetales a la parrilla Grilled vegetable panini
220 .Panini de carnes frías Cold cuts Panini
250 .Salami, roast beef, bresaola Salami, roast beef and bresaola
250 .Ciabbata de jamón Serrano con tomate, arúgula y queso crema Ciabbata with Serrano ham, tomato, arugula and cream cheese
* 250 .Seleccione uno los siguientes postres para acompañar su platillo: Select one of the following desserts to accompany your main course:
480 .Tiramisu con un toque de amaretto Tiramisú with a hint of amaretto
Chocomenta Chocolate and mint
Cheesecake de guayaba con cremoso de chocolate de leche y plátano
Helados y sorbetes Ice cream and sorbets
Guava cheesecake with a banana and milk chocolate cream
Crème brûlée de naranja y liches Orange and lich crème brûlée
La canasta del gourmet incluye bolsas individuales de papas fritas, ensalada clásica César natural Fruta entera de la temporada. Disponible las 24 horas por favor permítanos 2 horas para prepararlos The Gourmet Basket includes Individual servings of crispy fries, classic caesar salad and seasonal fruit Available 24 hrs. a day please allow 2 hour preparation Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Auténtico guacamole
105 .-
Salsa mexicana y totopos
Authentic guacamole
Crema de frijoles Cream of beans
155 .-
Ensalada Cesar
Pico de gallo and tortilla chips
Caesar Salad
Quesadillas de camarones y champiñones
240 .-
Guacamole y salsa de molcajete
Quesadillas with shrimp and mushrooms Guacamole and homemade salsa
Sopa de tortilla
165 .-
Aguacate, crema agria y chile campana
Tortilla soup
Tradicional Classic
160 .-
Con pollo Chicken
180 .-
Con camarón Shrimp
210 .-
Ensalada de jitomate y mozzarela con pesto Tomato, mozzarella and pesto salad
180 .-
Ensalada cobb
230 .-
Avocado, sour cream and chile Ensalada de pollo, aguacate, huevo duro, tomate, queso suizo, lechuga mix y aceitunas
Cobb Salad Chicken, avocado, hard boiled egg, tomato, swiss cheese and olives
Platos Principales Main Courses Ravioles de Ricotta Sobre salsa Pomodoro
240 .-
Pechuga de pollo a la parrilla
310 .-
Servido con verduras y arroz
Ricotta Ravioli
Grilled Chicken Breast
Toped with Pomodoro sauce
Served with vegetables and rice
Salmón marinado con eneldo a la parrilla 350 .Salsa de vino blanco, servido con arroz jasmin y verduras
Grilled salmon marinated with dill White wine sauce, served with jasmine rice and vegetables Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Madrugada, Menú de Media Noche / Midnight Snacks 11:30 p.m. - 06:30 a.m
Entradas Appetizers
Platos Principales Main Courses Selección de fajitas de pollo, camarones o arrachera “Black Angus”
390 .-
Elilja su pasta penne, spaguetti, fussily
Pimientos variados,cebolla , frijoles charros, guacamole, salsa molcajete y tortillas de maíz o de harina con o sin queso
Your choice of pasta
Fajitas, chicken, shrimp or Black Angus beef
Pomodoro, Arrabiata, Alfredo, Mama rosa
Penne, Spaghetti, Fussili
Elija su salsa
Bell peppers, onion, charro beans, guacamole, homemade salsa and corn or for tortillas with or without cheese
Filete de res “Black Angus”
Your choice of sauce Pomodoro, Arrabbiata, Alfredo, Mama Rosa
425 .-
A su elección: salsa de mostaza, salsa de pimienta, salsa de champiñones, acompañado de papa fritas y verduras
Black Angus Beef Filet Your choice of: mustard sauce, pepper sauce, mushroom sauce served with french fries and vegetables
260 .-
Con camarones With shrimp
285 .-
Omelet de madrugada
235 .-
Preparado con huevos orgánicos de granja a su elección: jamón ahumado, espinaca, cebolla, pimiento, queso Emental,champiñones frescos o chorizo
Postres Dessert Tiramisu con un toque de amaretto Tiramisú with a hint of amaretto
Con pollo With chicken
Midnight Omelette 140 .-
Organic farm-grown eggs with your choice of Smoked ham, spinach, onion, bell pepper, mushroom, cheese or chorizo
Menú para Niños Kids Menu
Cheesecake de guayaba con cremoso de chocolate de leche y platano Guava cheesecake with a banana and milk chocolate cream
140 .-
Chocomenta Chocolate and mint
140 .-
Helados y sorbetes Ice cream and sorbets
140 .-
Variedad de cereales Variety of cereal
80 .-
Crème brulee de naranja y liches Orange and litch crème brûlée
Plato de frutas de la temporada Platter of fresh seasonal fruit
80 .-
140 .-
Recomendado para niños de 5 a 12 años Recommended for children ages 5 to 12
DESAYUNO BREAKFAST 6:30 a.m. – 11:00 a.m.
Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
Menú para Niños Kids Menu Selección de yogurt
60 .-
Muffins ingleses
Natural, de frutas o bajos en grasa
Selección de mermeladas (1 Pieza)
Selection of yogurt
English muffin
Plain, fruit or low fat
Canasta de pan (2 piezas)
Selection of jams (1 slice)
60 .-
Selección de cuernitos frescos, natural o chocolate, pan danés, pan de plátano
Hotcakes
90 .-
Naturales o de arándano, miel de maple o de maguey
Basket of pastries (2 pieces )
Pancakes
Your choice of freshly baked croissant, chocolate croissant, danish, banana bread
Pan tostado
45 .-
Plain or cranberry maple syrup or maguey honey
Huevos al gusto (1 pieza) 45 .-
Blanco, integral o multigrano, (2 Piezas)
Con papa al romero 110 A su elección, tocino ahumado, jamón o salchicha
Toast
Egg (1)
White, wheat or whole-grain (2 slices)
With rosemary hash browns and your choice of: smoked bacon, ham or sausage
.-
Durante el día Lunch
11:00 a.m. - 11:30 p.m.
Plato de frutas de la temporada Platter of fresh seasonal fruit Crema de jitomate orgánico Organic tomato cream Quesadillas de queso con papas francesa Cheese quesadilla with french fries Mini hamburguesa King Cole
80 .-
120 .-
Acompañado por papas fritas y salsa tártara
Chicken fingers 80 .110 .-
Served with french fries and tartar sauce
Filete de pollo orgánico a la parilla
150 .-
Espinaca salteada, espárragos y puré de papa
Organically grown grilled chicken filet Sautéed spinach, asparagus and mashed potatoes
155 .-
Queso Cheddar, papas fritas
Mini filete de res
190 .-
Acompañado por verduras cocidas
Mini beef filet
Mini King Cole Burger
Served with steamed vegetables
Cheddar cheese French fries
Sándwich caliente de queso Cheddar orgánico
Deditos de pollo
100 .-
Mini pasta fusilli Con salsa de tomate y queso parmesano
Con papas fritas
Mini fusilli pasta
Grilled Cheddar cheese sandwich
With tomato sauce and Parmesan cheese
With french fries Todos los precios incluyen IVA. Se agregará un cargo de 10% por servicio. All prices include Tax. Subject to a 10% service fee.
150 .-