GTG 1600 Tagliablocchi per filagne di granito / Blockcutter for granite tiles
GASPARI MENOTTI
INDICE / INDEX UN SISTEMA INTELLIGENTE A SMART SYSTEM
6
GRUPPO MANDRINO: TECNOLOGIA ALL'AVANGUARDIA SPINDLE UNIT: ADVANCED TECHNOLOGY
10
IL SOFTWARE THE SOFTWARE
12
GTG 1600 G30/G50
13
IL DISCO ORIZZONTALE THE HORIZONTAL DISC
14
DATI TECNICI TECHNICAL DATA
15
GASPARI MENOTTI IL GENIO, LE MACCHINE THE GENIUS, THE MACHINES QUALITÀ, COMPETITIVITÀ, SUCCESSO DI UN PRODOTTO DIPENDONO IN LARGA MAGGIORANZA - DAI MEZZI DESTINATI PER REALIZZARLO: PER QUESTO, AI COSTRUTTORI DI MACCHINE ED IMPIANTI PER IL SETTORE LAPIDEO VIENE CHIESTO - SEMPRE PIÙ SPESSO - DI TRASFORMARSI DA FORNITORI DI MACCHINE IN "SOLUTORI DI PROBLEMI". PROBLEMI COMPLESSI, IN CUI IL TREND ECONOMICO SI INTRECCIA CON LA INTERNAZIONALIZZAZIONE DELLE IMPRESE,LA GLOBALIZZAZIONE DEI MERCATI, IL PROGRESSIVO MUTAMENTO DELLE SPECIALIZZAZIONI NAZIONALI NELL'AMBITO DELLA DIVISIONE DEL LAVORO. PROBLEMI PESANTI, CHE INVESTONO TUTTI I SETTORI MA , SENZA DUBBIO, INVESTONO SPECIALMENTE QUEI SEGMENTI IN CUI LO SVILUPPO ECONOMICO È AVVENUTO PIÙ LENTAMENTE - IN TERMINI PECULIARI - OBBLIGANDO I COSTRUTTORI DI MACCHINE AD ELABORARE SOLUZIONI SPECIFICHE, MA INNOVATIVE. QUALITY, COMPETITIVENESS AND PRODUCT SUCCESS LARGELY DEPEND ON PRODUCTION MEANS: THAT IS THE REASON WHY SECTOR MANUFACTERERS ARE MORE OFTEN THANEVER REQUIRED NOT ONLY TO SUPPLIES MACHINES BUT TO SOLVE PROBLEMS,ALSO. PROBLEMS ARE INDEED COMPLEX AS THEY RELATE TO THE CURRENT ECONOMIC T R E N D, C O M PA N I E S ' I N T E R N AT I O N A L I Z AT I O N M A R K E T, G LO B A L I Z AT I O N P R O G R E S S I V E C H A N G E I N N AT I O N A L SPECIALIZATIONS IN THE FRAME OF WORK DIVISION. HEAVY PROBLEMS, WHICH ARE INVOLVING ALL PROCESSING INDUSTRIES BUT, SURELY, ARE MAINLY CONCERNING FIELDS WHERE TECHNOLOGY DEVELOPMENT IS A LITTLE BIT LATE. AS A RESULT, MACHINE - TOOLS MANUFACTURERS ARE COMPELLED TO WORK OUT SPECIFIC SOLUTIONS. THANKS TO THE DAILY WORK, TO THE CONSTANT CARE, TO THE RESEARCH AND DEVELOPMENT. MADE IN ITALY
Tagliablocchi per filagne di granito / Blockcutter for granite tiles
GTG 1600
Un sistema intelligente
A smart system
GTG 1600
La GTG/1600 CNC, è una macchina per il taglio dei blocchi di granito in filagne, per mezzo di un pacco di dischi verticali ed un disco orizzontale. L'innovazione consiste nell'aver separato il gruppo di taglio dei dischi verticali da quello del disco orizzontale, permettendo così una notevole riduzione dei tempi morti ed una operatività semplificata. Inoltre, il centro di taglio è completato da uno scaricatore automatico che assicura l'assenza di ogni rischio per l'opeartore, permettendo una maggiore velocità di esecuzione e maggiore sicurezza. La macchina è composta da due colonne verticali, unite ad una trave di sostegno particolarmente robusta, per garantire stabilità alla struttura. Sulle colonne scorre il ponte principale che grazie al particolare collegamento alle colonne - permette un taglio preciso e costante. Il blocco è posizionato su un carrello scorrevole su rotaie, montate su piattaforma, con movimento ad alta precisione. La fase di taglio ed il movimento del carrello portablocco sono programmati da un PLC, che assicura estrema precisione durante tutta la passata.
The GTC/1600 CNC is a machine suitable for cutting granite blocks into strips, by means of a series of vertical diamond disks and one horizontal disk. Innovation consists to allow cutting of the vertical disks and of the horizontal one at the same time, cutting down dead time and making easy all the oprations. Furthermore, the cutting centre is equipped with an automatic unloading unit which avoid any risks for the operator, with considerable advantage for cutting-speed and safety's sake. The machine is composed of two vertical columns, an upper connection beam and a bridge, sliding vertically on runners and ground guides, which allows an extremely precise cutting. The block is positioned on one platform on rails with a high precision movement. The cutting phase and the movement of the block holding carriage are programmed and scheduled by a computer, which grants high precision during all the cut.
GTG 1600
Un sistema intelligente
A smart system
GTG 1600
Una sfida per ridurre i costi. L'abilità di creare "innovazione" per quanto riguarda prodotti e processi di lavorazione; in spazi di tempo ridotti con l'obiettivo finale della qualità totale, è di importanza sempre più vitale e significativa, nel sistema di competizione globale che caratterizza l'inizio degli anni 2000. Quindi il risultato prefissato dalla Gaspari Menotti in quest'area, è evidenziato dall'impegno profuso in ricerca e sviluppo, che ha visto l'Azienda presente in ogni segmento, con investimenti consoni al raggiungimento dell'obiettivo. Un particolare significato concernente lo sviluppo tecnologico, è indicato dalle attività specificatamente dedicate alla riduzione dei tempi morti, in modo da razionalizzare e, quindi, ottimizzare i processi produttivi, in modo da consentire all'utilizzatore finale di abbattere, in modo sensibile i costi, un miglioramento ambientale ed il raggiungimento di standard qualitativi consoni al mercato.
A challenge to keep down manufacturing cost. The ability to bring about innovations in products and processes, within short periods of time on overall framework of "total quality" is of ever more vital importance in the system of the global competition that characterises the 2000's. The Gaspari Menotti's commitment in this area is evidenced by its research and development efforts, which have performed a vital function for the stonefield, handling new-projects over the medium and log terms. The contribution of Gaspari Menotti to the stone field involve innovative products and processes, advanced methodologies and knowhow and the training of human resources in the emerging occupations. Of particular significance with regard to technological improvement are the activities specifically related to cut-down the deadtime, just to optimise - following a rational system the work-processing allowing to the Customer to keep-down the manufacturing costs to better environing conditions and to reach the top quality standard suitable for market requirements.
GTG 1600
Gruppo mandrino: tecnologia all’avanguardia
Spindle unit: advanced technology
Fedeli al nostro stile innovativo abbiamo attrezzato la macchina con un albero porta dischi in "pezzo unico". Questo oltre a diminuire le vibrazioni, quindi i problemi di manutenzioni future sui supporti, permette di ridurre in modo significativo il tempo necessario all'operazione di sostituzione utensili. Il sistema è completato da un gruppo tendicinghia automatico, che grazie ad un circuito idraulico, facilita il lavoro semplificando le operazioni necessarie.
Following our innovative style, we equipped the machine with a discs holding shaft in a "single piece". This one, besides decreasing the vibrations, therefore the future maintenance problems on the supports, allow to reduce, significantly, the operation of tools replacement. The device is equipped with an automatic belt group which, thanks to an hydraulic plant, makes easy the replacement of the tools, by simplifyng the needed operations.
GTG 1600
GTG 1600
Il software
The software
Come l'elettronica facilita il lavoro di tutti i giorni. La Qualità non è più solo considerata come responsabile del design o della produzione, ma bensì come responsabile di tutte le funzioni dell'Azienda, come una crescita continua, una ricerca - a tutto campo - per il miglioramento globale, come una struttura creata - step by step - in tutte le fasi principali, dal progetto iniziale alla distribuzione finale del prodotto. Sicurezza, affidabilità, servizio, facile operatività sono le caratteristiche basilari del prodotto Gasari Menotti e, di conseguenza, sono i valori fondamentali che "spingono" tutti i settori dell'Azienda a sviluppare la ricerca per la realizzazione di prodotti che rispondano alle esigenze degli utilizzatori. In questa ottica, l'hardware di base del centro di lavoro GTG/1600 CNC, è stato sviluppato con particolare attenzione alle problematiche degli operatori in modo da rispondere in modo affidabile alle esigenze di tutti i giorni, collaborando strettamente con l'industria elettronica che, grazie ai progressi costanti, permette soluzioni consone ad ogni problema. Per quanto riguarda il software, i programmi di gestione sono stati sviluppati su richieste specifiche degli utilizzatori, in modo da rendere l'affidabilità operativa strumento di tutti i giorni. Il software che garantisce il centro di lavoro GTG/1600 CNC, risponde a tutte le necessità di lavoro in modo semplice e completo. Tutti i movimenti del centro di lavoro sonogestiti da PLC che, a loro volta, sono guidati dal computer centrale.
How the electronics helps the daily work. The quality is no more considered only as responsible of Design and Production but as responsible of all functions of the company - as a continuous development, a full range research for the total bettering, as a structure created - step by step - in all main phases, from the beginning of the project up to the final distribution of the product. Safety, reliability, service, easy operativity are the basic features of Gaspari Menotti's products and consequently these are fundamental values which "push" all the sectors of the Company to answer to the users'needs. In this view, the basic hardware of the working centre GTG/1600 CNC has been developed with particular attention, to the problems of the operator in order to answer in a reliable way to the daily requirements, by strictly co-operation with the electonic industry which, thanks to the constant progress, allows solutions to any problem. As regards software the executive programs have been developed on specific requests of the end-users in order the operative reliability can be a daily intrument. The software which manges the working centre of GTG/1600 CNC, answers to all the working needs in a esay and complete way. All the movements of working centre are managed by PLC which, on their turn are controlled by central computer.
Tagliablocchi per filagne di granito / Blockcutter for granite tiles
GTG 1600
Il disco orizzontale
The horizontal disc
Nella GTG 1600 G30 / G50 il disco orizzontale è applicato direttamente al motore senza alberi intermedi per eliminare qualunque tipo di vibrazione. Il motore, a sua volta, è alloggiato dentro ad un cannotto cromato, di grande diametro, che scorre su boccole di bronzo. Il tutto a garanzia di affidabilità e sicurezza nel taglio della filagna.
The horizontal disc is applied directly to the motor without any intermediate shafts to eliminate any vibration. The motor is laid inside a chromium plated rod, with a big diameter, which slides on bronze bushes. All this allows reliability and safety in the cut of the strip.
GTG 1600
DATI TECNICI TECHNICAL DATA
GTG 1600 CNC G32
GTG 1600 CNC G50
GTG 1600 G30/G50
Diametro max. dischi verticali Max diameter of vertical discs
mm
1600
1600
1600
Diametro min. dischi verticali Min diameter of vertical discs
mm
900
900
900
Diametro disco orizzontale Diameter of horizontal disc
mm
350÷400
350÷400
350÷400
n.
32
50
50
Spessore max. pacco dischi verticali Max thickness of vertical disks pack
mm
590
925
925
Potenza motore mandrino dischi verticali Vertical discs spindle motor power
kW
132
200
200
Potenza motore mandrino orizzontale Horizontal spindle motor power
kW
15
15
15
Potenza motore spostamento verticale trave Vertical beam movement motor power
kW
4
4
4
Potenza motore spostamento verticale mandrino orizzontale Motor power of vertical movement of horizontal spindle
kW
1,5
1,5
1,5
Potenza motore spostamento carro porta blocco Block trolley motor power
kW
1,5
1,5
1,5
Potenza motore spostamento carrello Trolley movement motor power
kW
4
4
4
Velocità di spostamento carrello Trolley movement speed
cm/min
0-2100
0-2100
0-2100
Velocità di spostamento trave Beam movement speed
cm/min
0-25
0-25
0-25
Velocità di spostamento carro portablocco Block trolley movement speed
cm/min
0-75
0-75
0-75
cm cm cm
350 350 210
350 450 210
350 450 210
cm cm cm
860 1000 570
860 1200 570
860 1200 570
l/min
720
1130
1130
t
28
30
30
Numero max. dischi verticali Max number of vertical discs
DIMENSIONI UTLI DI TAGLIO USEFUL CUTTING SIZES Larghezza/Width Lunghezza/Length Altezza/Height DIMENSIONI D'INGOMBRO/OVERALL DIMENSION: Larghezza/Width Lunghezza/Length Altezza/Height Fabbisogno idrico/Water consumption Peso macchina/ Machine weight
GASPARI MENOTTI
Gaspari Menotti S.p.A. Viale Zaccagna, 18/F 54033 - CARRARA (MS) - ITALIA Tel.: +39 0585 64551 Fax.: +39 0585 645555 gaspari@gasparimenotti.com www.gasparimenotti.com