'68 (Sixty-Eight) Parte 4 de 4 Castellano

Page 1



IMAGE COMICS Y MEATGRINDER STUDIOS PRESENTAN

TORMENTA DE FUEGO CRUZADO

PARTE CUATRO DE CUATRO GUION

MARK KIDWELL DIBUJO Y TINTA

NAT JONES COLORES

JAY FOTOS RÓTULOS

JASON ARTHUR


BASE ARIES DE EEUU - VIETNAM 14 DE FEBRERO, 1968 - 4:00 AM

¿puedes cr r esta mierda? ¡atrincherarnos con ya... el jefe los los comunistas está haciendo cavar en chinos! el exterior del perímetro, pero esta mierda sigue sin estar bien. putos charlies justo debajo de nuestras narices... duncan se ha vue...

el capitán duncan es un genio.

¡¿qué?! ¿por qué dices eso, watson? sí... has estado fumando demasiados de esos po os tai, tronco.

¿entonces por qué no nos explicas a los bobos blanquitos a qué te refieres, profesor?

si es necesario...

permitidme ilustraros con una cita. "mantén cerca a tus amigos... pero aún más cerca a tus enemigos.” es lo que está haciendo el jefe duncan, amigos míos.

puede haber cientos... miles de esas cosas ahí fuera. tan solo pensad en todos los caídos que quedan sin ente ar en este puto caos. me gusta tener un muro de amari os entre algo así y yo.

¿la jungla está tan repleta de muertos como dicen? aumentar nuestro poder de fuego y tener vigilado a un enemigo completamente separado es de genios.

en primer lugar... yo no fumo esa mierda. segundo, si los blanquitos abrierais algo aparte de cómics o revistas, sabríais a lo que me refiero.

además...

cuando esta mierda empiece, caba eros... miraremos a un sitio eno de objetivos.


TORMENTA DE FUEGO CRUZADO

¡¡y

a

h!!


¡maldita sea! ¡me largo! ¡co e, nero! ¡co e!

¡nero! ¡vamos! ¿pero qué...?

¡...j

¡giet ngay bay gio!*

*¡acabad con e

os ahora!

der!


¡chet! ¡chet!* por dios... nos... ¡nos ignoran!

¡nero, no! no podemos hacer nada para ayudar y solo conseguirás...

¡vamos, chico! tenemos que alejarnos del suelo antes de que...

oh... lo había olvidado. los pe os no trepan a los árboles, ¿verdad? lo siento, grandu ón. no puedo cargar contigo. el rifle y...

¡al árbol! ¡nero! ¡vamos! ¡aries! conoces esa palabra, ¡¿cierto?! ¡ve a aries, nero! ¡casa! ¡nero, vete a casa!

*¡muerto! ¡muerto!


¡¡

¡ ¡ ¡aii

ah! ah!

e!

¡glu

¡yeagh!

dios... son tantos... p-por favor...dios...

!

i-glk!!


¿tienes todos tus reclutas atrincherados, joe?

¡h

¿perdón?

ph!

ese pequeño muro de carga de asiáticos del sudeste que has levantado alrededor de nuestro álamo. ¿cr s que será suficiente cuando...

creí que te había pedido que mantuvieras la compostura, doc.

¿prote ión? les has distribuido a él y sus hombres uniformemente alrededor del perímetro, entre nosotros, unos cuantos ro os de alambre de púas oxidados y un puñado de claymores.

¿me pregunto si se sentirá seguro?

¡¿y qué quieres que haga, doc?! ¿que invite a una turba de psicópatas que hasta hace dos horas era mi enemigo a dormir con mis hombres? ¡¿la palabra masacre significa algo para ti?! calma, jefe.

sí, bueno...

y ese hijueputa de la evn vino a astrándose hasta nosotros en busca de prote ión, no al revés.

masacre... sí. excelente ele ión de palabras, joe. quizás podrías rezar una de tus oraciones por todos nosotros antes de que comience.

deje que se vaya, capitán. está bo acho.

puede que tenga algo de razón.


¿va a empezar a sermonearme ahora, agente de la cia? debo decirle que, hay un límite de insubordinación que puedo...

oh, no me haga caso, capitán. ni siquiera estoy aquí, ¿lo recuerda? oficialmente, he venido a camboya con una permiso especial de las naciones unidas, a dirigir a una panda de idiotas con cámaras y unas metas infladas en la vida.

no. el hombre que ha unido y cosidos más jóvenes hechos pedazos de los usted o yo podemos contar.

solo vine a su rinconcito de infierno para conseguir información.

lo que ru o está pasando es una rea ión directa a esto...

información que parece no existir. ahora, gracias a un par imbéciles de gati o fácil y a un ciertamente ataque hábil con cohetes... estoy metido en esta situación... sea la que sea... con usted.

por dios... amigo. le he dicho lo que está pasando. tengo reconocimiento aéreo limitado desde que empezó toda esta mierda, pero aún informan de movimiento masivo de tropas que vienen directamente hacia nosotros.

¡y yo lo he visto! el doctor lo ha visto...

tiendo a cr r lo que ven mis ojos, capitán.

en lo que se refiere al buen doctor, me remito a tu juicio.

¿el bo achín que acaba de irse tambaleándose?

así que le sugiero que cenemos mientras esperamos a ver qué sale tambaleándose de la jungla. estará harto de esas raciones militares. ¿cómo lo aman los soldados? alubias y...

¡cabronazo! ¿qué es ese olor?

en fin, creo que rescataron un suministro de alta cocina de mi transporte en amas...


Honorable padre y madre, no tengo esperanzas de que esta carta os llegue o que vuelva a veros otra vez...

Son una Legión... Porque he mirado a las puertas abiertas del infierno... Y las cosas que te devuelven la mirada, imposibles, malvadas... hambrientas mientras se arrastran desde las abrasadoras sombras de la condenación hacia la luz....

¡¿y ahora qué ven sus ojos, agente rule?!

¡arti

ería!

Y son nosotros.


No sé si serán demonios... esas cosas muertas...

Se lo que sea...

Tal vez lo causamos nosotros mismos con nuestras armas...

¿Retribución divina? ¿Una plaga que nos ha enviado un dios que se hartó de vernos?

¡están muy cerca! ¡la arti ería no los alcanza...!

¡fuego! ¡fuego a distancia! ¡ataquen la retaguardia! ¡morteros, maldición! ¡morteros!

No creo que tengamos bastantes armas... ni bombas para detenerlo.

¡

¡y

ai

h!

¡chet!

e!

Creo que podría ser El fin del mundo.

Estos hombres no son mis amigos...

Así que he tomado una decisión...

Así que viviré o moriré con ellos.

esto no está pasando.

rezad por mí.

esto no está pasando. esto no...

¡dios! ¡esas putas cosas devuelven los disparos!

Sé a dónde van los muertos. No queda ningún lado al que ir... así que yo también iré allí.

Pero son mis hermanos. Y están vivos.

Vuestro querido hijo, Kuen Yam


¡mierda!

¡u

¡joder! ¡médico!

¡ya voy! ¡presiona la herida!

¡joder! ¡aguanta te er!

!

¡vamos! ¡rápido!

¡ni se te ocu a morirte, romeo! ¡no te mueras, joder!

esto no es nada bueno, tío. ¡no puedo detener la hemo agia! ¡ayúdame a evarlo con doc!

¡uk! ¡ugk! ¡uhk!

¡tiene que ayudarle!

¡doc! ¡herida en el cue o! traumatismo severo... ¡creo que se se ionó la carótida!

¿h

?


¿seguro que puede hacerlo solo? estaría encantado de ayudar y...

puedo ponerle una vía si quiere intentar pinzarla...

eso no será necesario, médico. puedo encargarme a partir de aquí. estoy seguro que le necesitan... ahí fuera.

sí, doc, pero...

u

...

soy perfectamente capaz, cabo. me ocuparé del señor te er. ahora por favor... y debo insistir...

fuera de mi consulta.

padre nuestro que estás en los cielos... santificado sea tu nombre.

u

¡¿qué cojones ha sido eso?! ¿por qué ha ce ado la puerta con ave?

no sé... pero... vamos. tenemos que volver al frente. ¡pero te er está ahí dentro! ¿cr s que doc...? ¡venga!

h

n...


¡capitán!

¿teniente? siguen egando. es necesario un tiro en la cabeza para matar a esas condenadas cosas y...

“están egando a las claymores." ¿su opinión, hijo?

“pues esperemos que ese estúpido letrero sea tan a prueba de idiotas como parece."

*front toward enemy: parte frontal hacia el enemigo.


están a emetiendo contra los vc.

síseñor... lo mismo en los muros este y oeste. los japos están dando mucha bata a, pero es que son demasiados...

¡haya

contenedlos, desgraciados... ¡maldita sea, contenedlos!

!

¡ai

!

¡mau!*

¡joder, mi er! ¡estás dando a los vc!

¡a la mierda los vc!

atravesaron el perímetro en ambos lados, capitán. búnker de mando comprometido... ¿sugerencias?

mierda.

saque la mitad de las fuerzas de las ba icadas. tráigalos al búnker médico. levanten reductos... sacos de arena, alambrabas, putas planchas de metal. y saque a aque os sesenta de los muros... también évelos a í.

*¡deprisa!

que el resto retroceda lentamente y ofrezca fuego de cobertura. consíganos algo de maldito tiempo para al menos levantar una última resistencia.

y tráigame una jodida radio.


¡la hostia!

¡cabrones! ¡vamos! solo necesito otro cargador y estaré listo para...

¡cabrito! ¿de dónde coño has salido?

no he dicho nada. nueva pregunta... ¡¿a dónde coño vamos?!

¡n

!


¡doc! ¡abra la puñetera puerta! ¡d c!

¡ese maldito bo acho ha puesto una ba icada en la puerta!

más bien, me... encontró a mí. pues hacen buena pareja.

¿qué ocu e?

¡ha tardado lo suyo en egar aquí, baxter! ¡eso me revienta!

¡s-síseñor!

no soy de los que dicen te lo dije, pero...

ahora no, agente de la cia. tengo ganas de pegar tiros. ¿encontró un amigo?

¿me ha amado, jefe?

duncan, capitán joseph a, señal 3-7, base aries a todos los aviones de combate que se encuentren cerca. ¿me reciben?


*peligro cerca: jerga militar para ordenar una misión de bombardeo en las proximidades de unidades amigas. *pu , el dragón mágico: un avión con armamento pesado (lockh d ac-130 hercules) para realizar misiones de apoyo aéreo. le recibo, aries. aquí equipo skyfox... en sus inmediaciones. le oigo alto y claro - adelante.

tengo peligro cerca, equipo skyfox... repito... ¡peligro cerca!* ¿me recibe?

solicito una aclaración, aries, duncan j. ¿ha dicho peligro cerca?

afirmativo, equipo skyfox... todo lo que tenga y todo lo que pueda conseguir, láncelo justo sobre mi cabeza. ¡sector h-8, c rdenadas zebra triple 1!

¡recibido, aries! la fiesta comenzará en t menos tres. enviando fuego de pradera, bombas mk-81 y napalm. ¡apoyo de arti ería en diez y pu , el dragón mágico*, en espera!

¡diez-cuatro*, equipo skyfox! mantenga alejado a pu de la base. ¡estamos en el medio! ¡cambio y corto!

¡g

¿s-señor? eso es... un ataque broken a ow*.

co e ión, soldado. ese era la frase en clave en Ia drang*. el capitán duncan tiene toda la razón en pedir nuestro maldito suicidio. p-pero... ¿no hay otra opción...?

!

¡hijo de puta!

*diez-cuatro: recibido, ok. *ataque broken a ow: jerga militar utilizada por primera vez en ia drang para que las fuerzas aéreas disponibles dirigieran todo el fuego sobre tu propia posición. *ia drang: la bata a del va e de ia drang, primera bata a que libraron las tropas de estados unidos contra las fuerzas vietnamitas comunistas en 1965.


d-dios santo...

¡duncan! ¡cuidado!

¡

agh! ¡puto cabrón!

¡gh

a

¡puto...!

!

¿to

y...?


b-blake... no... tú... no puedes estar...

no pue...

¡duncan! ¡quienquiera que creyera que era, no era él! ¡ha muerto!

t-to

y...

¡a la mierda¡ ¡muera aquí si quiere!

¡duncan! ¡céntrese hombre, por el amor de dios! el ataque aéreo casi está encima de nosotros y tenemos que... to to to

¡tiene que venir conmigo! está herido... ¡le han mordido! tenemos que de ibar esa condenada puerta y...

y... y... y...

t-to y... lo siento mucho...


¡un

!

¡y

ag

aunque camine por cañadas oscuras... nada me falta.

si

¡¡lo nt

o!!

!


¡y

¡

a

a

h!

h!

hangdog 1 a base... lanzando carga y prestando fuego de apoyo al objetivo... sugiero cancelar segunda pasada... cambio.

hangdog 1, aquí base... ¿por qué motivo lo sugiere?

hangdog 1 a base... no... no creo que quede nada ahí abajo que matar.


DOS HORAS DESPUÉS... ¿d-dónde...?

u

...

he pensado que eso te despertaría.

estás en el aire, hijo. segunda transferencia en helicóptero esta mañana. nos vamos de aquí.

de aquí. de la jungla, de vietnam... de esta condenada gue a. de aquí.

¿pero adónde...?

primero a saigón. el aeropuerto sigue operativo... o eso hemos oído. luego subiremos a un avión y saldremos. rumbo a hawai, diría yo.

¿de aquí?

¿ese es...?

¿el capitán duncan? sí. eso me temo. un cabrón muy duro. sobrevivió a ese infierno no sé cómo.

está luchando por su vida... pero está muy mal. culpa mía, supongo.

¿cómo he egado aquí? me refiero... estaba rodeado por aque as cosas y de repente estoy...

considéralo un milagro. había mucha gente rezando hace unas horas.

los médicos del aire te encontraron dando vueltas por el campamento, a astrando medio rifle... amando a un emperador romano muerto, una y otra vez.

¡nero!*

*nero: o nerón en español, era el nombre de un emperador del imperio romano.


“sí. un individuo bastante serio amado rule. él y el pe o formaron un vínculo bastante rápido..."

¿lo has visto? a mi... ¡al pe o patru a! ¡nero! cálmate, hijo. sí... sobrevivió. otro pequeño milagro. sigue por ahí, con el agente de la cia.

¿de la cia?

siguen por ahí, se dirigen a camboya. está buscando a alguien... un neurocirujano, si mal no recuerdo."

también comentó algo sobre buscar supervivientes... un equipo de rodaje, una actriz o algo así...

¡dios mío!

“no creo que dios tenga nada que ver con esto, hijo. ¡quizás su homólogo gobierna en las ca es de saigón!" ¡agá ense bien los de ahí atrás! vamos a bajar. ¡hay más refugiados esperando que los recojan en el tejado de la...


“¡...embajada de

!”

¡no caben más! ¡pesamos demasiado! ¡está egando otro helicóptero! pueden...

¡que le jodan! ¡esa puerta no resistirá!

¡una especie de revuelta en las escaleras! no pienso ate izar... tan solo voy a sobrevolar bajo...

¡dios, son esas cosas muertas!

¡entonces están por todas partes...!


¡¿qué?! ¡fuera!

¡oiga! ¿qué coño ocu e ahí detrás...?

¡

f!

¡maldita sea, joe!

no.


¡mierda! ¡ ah!

doc...

cochise* 1 a embajada... ¿cuál es su situación? responda.


repita, repita... embajada... ¿cuál es su situación?

¡y

ea

h!

vamos, putos muertos... resista, embajada... estamos egando...

responda, embajada...

repito... estamos egando...

CONTINUARÁ EN...

resista...

MARCAS ¡LA PRIMAVERA DE 2012!


ENTRADA Se acabó, tropas. Todo se reduce a esto. La situación se ha descontrolado con rapidez y como pueden ver... estamos metidos hasta el cuello. Más vale que escuchen con atención si quieren salir de aquí con vida. No quieren terminar como unas de esas cosas muertas que arrastran los pies, ¿verdad? NOTA: ¡Seguid apuntando con el cañón, fans de ’68, porque los muertos no descansan y la historia seguirá adelante! ¡La epopeya de Zombi/Vietnam ’68 ahora es una SERIE EN CURSO! Contado a través de una serie continuada de arcos narrativos de varios números o “fragmentos”, ¡el relato continuará desarrollándose con personajes recurrentes, plena continuidad y un aumento de la carnicería a medida que el levantamiento de los muertos cambia la faz de la civilización de la Era de Acuario! ¡No faltéis! NOTA: Aparte del estado en curso de la historia de ’68, ¡los creadores e Image Comic tienen el orgullo de volver a presentar el clásico de culto original de 2006! Digitalmente remasterizado y a reventar de historia y antecedentes de la creación original de '68, la edición definitiva “Resucitada” llegará a vosotros con una portada completamente nueva y aterradora de la mano del dibujante de la serie Nat jones y Jay fotos, ¡justo a tiempo para Halloween! NOTA: Enlazando los lanzamientos del primer y segundo arco narrativo de varias partes de '68 se lanzarán los especiales originales, “PENURIAS” y “JUNGLE JIM”. Con historias por parte del escritor de la serie Mark Kidwell y las ilustraciones horripilantes de Jeff Zornow, Nate Van Dyke y Jay Fotos, ¡estos dos relatos terroríficos ayudan a redondear la experiencia de ‘68 y son “imprescindibles” para los seguidores de la serie en curso! REALIDAD: La imagen de '68 de la embajada de EEUU en Saigón es prácticamente exacta. Sin embargo, el tamaño del tejado del edificio y el helipuerto se modificaron para adaptarse mejor a las necesidades de la historia. La incorporación de una alambrada integral a lo largo de la línea del tejado también es un elemento agregado de la historia. La ubicación original de la embajada “real” cambió en 1967, debido al peligro derivado de una explosión cercana de un coche bomba del Viet Cong en marzo de 1965. La antigua ubicación se consideró insegura, y se construyó y ocupó un nuevo emplazamiento, un distintivo edificio de hormigón blanco de seis plantas con una fachada de hormigón protectora (diseñada para desviar cohetes y otros proyectiles) y un pequeño helipuerto en la azotea. Los “zapadores” del Viet Cong atacaron la nueva ubicación durante la ofensiva del Tet, abrieron un agujero en el muro

del perímetro e iniciaron un tiroteo que duró toda la noche. La policía militar, el cuerpo de Marines y los miembros de la División Aerotransportada 101 aseguraron el recinto de la embajada a la mañana siguiente. Todos los atacantes del Viet Cong murieron. REALIDAD: Montada sobre patas delgadas metálicas parecidas a tijeras y llena con 700 bolas de acero montadas en resina epoxi acompañadas de una capa de explosivo C-4, la mina antipersonal direccional Claymore era (y sigue siendo) una de las piezas de artillería más brutales en tiempos de guerra. La mina de plástico convexo, activada de modo remoto vía "controladores" de mano con cable o (más raramente) a través de cables trampa por necesidad, estalla en forma de abanico, deformando la forma de sus proyectiles letales y proyectándolos hacia delante para alcanzar cualquier cosa de hasta 1,80 metros de altura a una distancia de 50 metros. La mina, creada por el escocés Norman A. Macleod, le debe su nombre a una espada de batalla escocesa históricamente mortífera. Sin embargo, la Claymore es quizás la más famosa por el letrero casi ridículo grabado en su superficie. Dice así: PARTE FRONTAL HACIA EL ENEMIGO. REALIDAD: Las fuerzas terrestres de los Estados Unidos utilizaron varias frases en clave durante la Guerra de Vietnam para solicitar ataques aéreos locales a gran escala en posiciones invadidas por el enemigo. Uno de los casos más célebres de la historia es el uso de la frase "Broken Arrow" durante el principio de la guerra por el valle de IA Drang. En otras regiones del sudeste asiático devastadas por la guerra, las frases en clave “Peligro Cerca” y “Fuego de Pradera” se utilizaron para que todas las aeronaves cercanas disponibles ejercieran presión sobre la posición sitiada. Era un llamamiento de último recurso, con todo el poder y furia del napalm, las bombas y el fuego de ametralladoras de alta velocidad sobre la propia posición. Las fuerzas aéreas estadounidenses también utilizan la frase “Broken Arrow” para alertar a las autoridades de la pérdida o el despliegue accidental de un arma nuclear. Eso es todo por ahora. Vamos a... esperar... viene fuego aéreo y esas... cosas... ¡han atravesado el perímetro! Permanece atento a esta frecuencia... es posible que las trasmisiones se vuelvan... más información cuando... la fuerza de la señal... si nos sobrepasan... transmisiones de emergencia a... www.68zombie.com.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.