Dom Index 04-2010

Page 1

И н д е к с

www.domindex.com.ua Дом Индекс 4 (47) 2010

с т о и м о с т и

№4 (47) 2010

УЧАСТКИ ДОМА КВАРТИРЫ

в а ш е й н е д в и ж и м о с т и

дворец финансов

на улице инс тит у тской Ч И ТА Й Т Е

УЧАСТКИ

ДОМА

КВАРТИРЫ

В

Н О М Е Р Е

Липскій особнякъ Вкус киевского барокко Улица Рейтарская Имени иностранного легиона инвесторы далекой старины Банкир-бессребреник Георгий Афанасьев








УЧАСТКИ

ДОМА

КВАРТИРЫ

Искусство обращения с недвижимостью


Журнал «Дом Индекс. Участки. Дома. Квартиры» апрель 2010

Издатель Assure Management LLC

Фото на обложке: Юрий Бусленко

Учредитель ЧП «Дом Индекс» г. Киев, ул. Тарасовская, 9а Руководитель проекта Наталья Корецкая projectmanager@domindex.com.ua Главный редактор Инна Чепугова glavred@domindex.com.ua Зам. главного редактора Светлана Шевелева Ассистент редактора Татьяна Варнина Литературный редактор Инна Судзиловская Светлана Карпа Корректор Жанна Боговис Перевод Марина Блудшая Виталий Мишуков Редактор английского перевода Дарья Мелконьянц Дизайн Александр Петренко Верстка Владимир Дузинский Фотографии Андрей Басюк Антон Черкашин Антон Мамай Анатолий Степанов Юрий Бусленко

УЧАСТКИ

ДОМА

КВАРТИРЫ

Над номером работали Дарья Кутецкая Елена Муравьева Михаил Кальницкий IT-менеджер Юрий Наливайко Подготовка выпуска журнала Assure Media Group LLC Финансовый директор Татьяна Кольга Исполнительный директор Сергей Попов Ассистент директора Елена Багирян Отдел рекламы Екатерина Антюфеева Татьяна Колесник commercialdepartment@domindex.com.ua Распространение Петр Николенко distributionmanager@domindex.com.ua Техническая поддержка ООО «Пассат Сервис» Адрес редакции 01103, г. Киев, ул. Киквидзе, 234 Тел. /факс +38 (044) 537–36-64, +38 (044) 537–36-66 +38 (044) 537–36-69 e-mail office@domindex.com.ua www.domindex.com.ua Тираж 16 000 экз. Цена договорная Свидетельство о государственной регистрации КВ №11685–556Р от 31.08.2006 г. Подписной индекс по каталогу ГП «Пресса» 96472

Концепция издания, его название, логотип, дизайн-проект и идеи оформления являются объектами авторского права и принадлежат ЧП «Дом Индекс». Все материалы, публикуемые в издании, включая тексты статей, фотографии и другие графические объекты, являются интеллектуальной собственностью ЧП «Дом Индекс». Перепечатка любых материалов, публикуемых в издании, запрещена и допускается только с письменного согласия издательства. Ответственность за достоверность и точность фактов, цитат, имен собственных и прочих данных, приведенных в материалах издания, несут авторы публикаций. Взгляды авторов публикаций могут не совпадать с мнением издателей и редакционного совета издания. Рекламодатель единолично отвечает за содержание предоставляемых рекламных материалов, соблюдение авторских прав, наличие ссылок на лицензии и сертификаты для товаров и услуг в порядке, предусмотренном действующим законодательством Украины. При обнаружении экземпляра журнала с полиграфическим дефектом просим обращаться в отдел распространения.

апрель 2010 | 7



Красота украшает добродетель Вы устали от бешенного ритма мегаполиса? Не хватает времени на себя? Многопрофильная хирургичная клиника «Медикал Клаб» — это высочайшего качества услуги в сфере медицины и эстетики в соединении с атмосферой комфорта и уюта клуба. Непревзойденный особняк XIX века в стиле модерн в самом центре Киева. За кованными воротами — охраняемый паркинг. Интерьер вызывает в памяти отель с комфортабельными номерами, рестораном и внимательным персоналом.

+38 044 499 7000 +38 044 499 7007 www.medicalclub.com.ua


И н д е к с в а ш е й с т о и м о с т и

УЧАСТКИ

ДОМА

КВАРТИРЫ


Приезжая в Украину, зарубежные гости всегда просят показать достопримечательности столицы. Прогуливаясь по центру Киева, мы неизменно попадаем на улицу Институтскую. Я люблю рассказывать иностранцам об этом внешне тихом, но очень деловом липском квартале, где сосредоточенно трудится вся президентская рать, где сходятся все коридоры власти. При подготовке апрельского номера нам пришлось много поработать в библиотеках, музеях и архивах, пообщаться с историками и архитекторами, чтобы рассказать вам увлекательную историю зданий Национального банка Украины, которыми так интересуются туристы со всего мира. Из этого номера вы также узнате о переменах и реконструкциях, которые пережили оба здания, о людях их построивших и перестроивших, о стилях разных эпох и мостах между прошлым и настоящим. В следующий раз, показывая Киев иностранным гостям, я не только пополню свой рассказ новыми историческими фактами, но и обязательно дам им возможность отведать вкус украинского барокко в «Липском Особняке».

Главный редактор, Инна Чепугова

апрель 2010 | 11




Скучно без конкурентов

УЧАСТКИ

ДОМА

КВАРТИРЫ


УЧАСТКИ

11 18 24 26 30 36 44 48 56

ДОМА

КВАРТИРЫ

От редактора Новости

46

36 52

62

68

76

82

Календарь библиотека Выставки тема номера ОБЪЕКТ НОМЕРА Дворец финансов на улице Институтской ГОСТЬ НОМЕРА Александр Коваль: «У реконструкции своя специфика — нужно уважать то, что построили до тебя» ЭКСКЛЮЗИВ «Липскій особнякъ»: вкус киевского барокко УЛИЦЫ СТАТУСА Рейтарская: имени иностранного легиона РЫНКИ

64 70 78 82 90 113

КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ Бутиковые будни Универсальная магия торговли городская недвижимость Торговля по высшему разряду ИНВЕСТОРЫ ДАЛЕКОЙ СТАРИНЫ Афанасьев: банкир-бессребреник КАТАЛОГ ОБЪЕКТОВ НЕДВИЖИМОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ БЛОК апрель 2010 | 15




новости апрель

Парк «Крещатый» урезали ради искусства

Консолидация риелторов 12 марта в Киеве прошел съезд Всеукраинского союза общественных организаций «Риэлторская палата Украины» (РПУ). Его главой избран Александр Бондаренко, ранее занимавший должность президента Ассоциации специалистов по недвижимости Украины. Согласно концепции РПУ, став единственным органом профессионального самоуправления, союз получит право полного контроля над рынком недвижимости, включая проверку соблюдения всеми операторами рынка законодательства, разработку стандартов

нормативов, проведение сертификации специалистов. При этом каждая региональная организация, входящая в РПУ, автономна в вопросах финансирования и развития местных рынков недвижимости. На учредительном съезде были также утверждены Устав организации, избрано правление в составе семи человек и национальный совет, в который вошли представители от каждой из 21 организации — основателя палаты, в частности — Союз специалистов по недвижимому имуществу Украины, ассоциация «Недвижимость Севастополя», Международная федерация недвижимости FIABCI-Украина и др.

Центр современного искусства, создание которого уже не первый год «пробивает» Фонд Виктора Пинчука, получит прописку на Владимирском спуске, 2. где будет граничить — на западе со зданием Национальной филармонии, на юге — с Европейской площадью, на севере — со ступеньками арки Дружбы народов. Под строительство Центра, где будут специализированные залы и галереи для экспонирования объектов искусства, театральноконцертные залы, помещения для архивов Киевсовет выделил участок площадью 2,1 га, урезав парк «Крещатый» до 14,4 га. По мнению земельной комиссии Киевсовета, участок не соответствует признакам и статусу особо ценных земель, поскольку, согласно экологическому аудиту участка, здесь преобладают деревья в возрасте 4060 лет, превышены допустимые нормативы по шуму, создаваемому автотранспортом, и по уровню загрязнения грунтов тяжелыми металлами и пестицидами. www.commercialproperty.ua

менее 4 млрд грн. и без помощи инвесторов не обойтись. Тем более, что для них здесь есть привлекательные объекты: проектом предусмотрены

кинотеатр на 2–3 зала, рестораны, магазины, два паркинга (многоэтажный на 1200 авто и открытый на 1 тысячу). www.domik.net

Вокзал «разморозили» Градостроительный совет 22 марта утвердил проект 200-метрового тоннеля под железнодорожными путями «замороженной» реконструкции Дарницкого вокзала. Сейчас пассажиры переходят с платформы на платформу по открытому мостику над путями, тоннель же позволит добираться с Южного вестибюля вокзала в Северный, а главное — предусмотрена возможность выходов к станции метро «ДарницаПассажирская», которая будет построена на «зеленой ветке». Открытым остается вопрос строительства здания Дарницкого вокзала, который должен разгрузить Центральный и взять на себя пятую часть пассажирских поездов, проходящих через Киев. По оценкам экспертов, на строительство вокзала необходимо не 18 | апрель 2010



новости апрель

Солнце, осветившее ночь «Башня солнечного города» будет построена в рамках подготовки к Олимпиаде-2016 в Рио-де-Жанейро. Она представляет собой гигантский урбанистический водопад, объединенный с мощной системой солнечных батарей. Проект, разработанный архитектурной мастерской RAFAA,

предусматривает использование целого поля солнечных коллекторов в течение дня для генерации электроэнергии и закачки воды в резервуар под крышей. Здание должно дать старт энергоэффективному строительству объектов к Олимпийским играм, а также способствовать зеленой архитектуре во всем мире. Заходить в Башню люди будут через площадь

и амфитеатр, расположенные на высоте 60 м над уровнем моря. С другой стороны 105-метрового здания обустроят ресторан и магазин. На крышу с обзорными площадками на 360 человек посетителей будет поднимать лифт. Еще одним развлечением станет банджи-джампинг с высоты в 90,5 метров. www.archiportal.crimea.ua

3 1

2 Дороже не бывает Эксперты британского издания The Times составили рейтинг самых дорогих домов планеты. Первенство принадлежит Antilla (Мумбаи, Индия), который оценен в $1 млрд. Экстравагантное 27-этажное здание (высотой в 570 футов — 174 м), площадью 40 тыс. кв. футов (3,7 тыс. м2), обслуживает штат в 600 слуг. Автостоянка занимает шесть этажей, наверху — вертолетная площадка. Владельцем является 20 | апрель 2010

Мукеш Амбани — самый богатый индийский бизнесмен, возглавляющий нефтехимическую корпорацию Reliance Industries. Вторую строчку заняла Вилла Леопольда (Лазурный берег Франции), стоимость которой $506 млн. После того как российский миллиардер Михаил Прохоров потерял залог в размере около €40 млн, отказавшись от покупки виллы, интерес к этому объекту недвижимости возрос. В особняке, построенном в 1902 г. для бельгийского короля Леопольда II,

19 спален, многочисленные кухни, столовые и гостиные, кинотеатр, кегельбан, спортивные площадки. На территории есть несколько бассейнов и домов для гостей. Третье место за роскошным пентхаусом в One Hyde Park в Лондоне — $200 млн. Элитный жилой комплекс напротив ГайдПарка оборудован по высшему разряду: здесь есть даже корты для сквоша и комнаты для дегустации вин. www.100m2.com.ua



новости апрель

Отели под Евро-2012 Правительство утвердило смету в сумме 25 млрд грн. на поддержку проектов под европейский футбольный чемпионат в ответ на предложение представителей строительных компаний обратить внимание на список объектов, которым необходима государственная поддержка. Как заявил министр регионального развития и строительства Владимир Яцуба, поддерживать будут действительно стоящие проекты. Он также предложил Украинской строительной ассоциации (УБА) и Строительной па-

Миллиард на «Олимпийский»

Дом с детской улыбкой Скульптор Константин Скретуцкий, подаривший городу за последние годы такие необычные памятники , как «Ежик в тумане» и «Корова на дереве», теперь решил украсить блеклые городские фасады. Первым стал дом на Гончара, 15/3, рядом с Золотыми воротами, где теперь красуется огромное мозаичное полотно — симпатичные лица детей. По словам скульптора, ребятишек он «срисовал» со знакомых или находил в Интернете.

В рамках Международного фестиваля инновационных технологий строительства InterBUDexpo 25 марта состоялась прессконференция, посвященная 15-летию внедрения Киевгорстроем программы сооружения жилья за счет привлечения внутренних частных инвестиций. По словам президента компании Василия Можара, в мае текущего года холдинг отмечает 55-летие своей деятельности. На сегодня это самый крупный оператор рынка недвижимости: 47 строительных предприятий, 28 предприятий промышленной базы

Куда пойдет инвестиционный поток Согласно опросу компании CB Richard Ellis, 60% европейских инвесторов выбрали Европу в качестве основного направления для инвестиций в недвижимость в 2010 году. Среди европейских стран по уровню восстановления объемов сделок и цен на недвижимость на протяжении последних шести месяцев лидирует Великобритания, а вот испанского рынка недвижимости инвесторы вообще старают22 | апрель 2010

лате войти в состав экспертной группы по оценке проектов гостиниц, которые нужно построить к Евро-2012 в четырех городах Украины.

и 31,5 тыс. рабочих. Холдинг продолжает строительство по программе возмещения убытков пострадавшим от деятельности «Элита центра» (пр-т Правды, 5а), приступил к работе по ул. Маяковского, 1/3 (один из домов- близнецов); по ул. Драгоманова выделена земельная площадка, где планируется построить три дома; утвержден проект строительства по ул. Армянской и идут подготовительные работы. Но главная стройка — это, безусловно, реконструкция НСК «Олимпийский», во время которой Киевгорстрой планирует в этом году завершить основные строительные работы и освоить свыше 1 млрд гривен.

ся избегать из-за рецессии. Что касается выбора определенных сегментов, то наиболее предпочтительным для инвесторов остается сегмент офисной недвижимости, так как он является наиболее ликвидным — на него в среднем приходится около половины всех сделок. По данным результатов опроса, 39% инвесторов выбрали офисы, а 34% — наиболее привлекательными считают инвестиции в торговую недвижимость, преимущественно выбирая торговые центры. www.zagranhouse.ru



календарь апрель

15

21 22 23 24 | апрель 2010

CRE Investment & Retail Forum Дата: 15 апреля Страна/Город: Украина/Киев Организатор: Europaproperty, European Investors Место: Intercontinental Hotel Kyiv www.europaproperty.com Пятый ежегодный CRE & Retail Forum, который завершится организацией первого ежегодного Ukraine Real Estate Gala, соберет делегацию из 30 новых компаний по розничной торговле и 15 новых инвесторов, заинтересованных в расширении и инвестировании в Киеве и других регионах. Они в поиске лучших торговых площадей в торговых центрах для развития таких направлений, как продовольствие, мода, сфера услуг, DYI и мебель.

BUSINESS OUTSOURСING SUMMIT 2010 Дата: 21 апреля Страна/город: Украина/Киев Организатор: MeetingPoint Ukraine Место: Президент Отель www.meetingpoint.com.ua На сегодняшний день с целью оптимизации затрат у многих компаний возникла необходимость в передаче второстепенных бизнес-процессов аутсорсеру, что даст им возможность освободить ресурсы для решения стратегических задач. Однако возникает масса вопросов: какой компании доверить часть своих функций, как правильно юридически все оформить, как минимизировать риски… На эти и многие другие вопросы комплексно поможет ответить Business Outsourcing Summit 2010

Семинар «Разрешительная документация в строительстве от А до Я в соответствии с последними законодательными изменениями» Дата: 22 апреля Страна/город: Украина/Киев Организатор: Бизнес-центр «Национальный» Место: отель «Санкт-Петербург» www.nbc.ua В программе семинара такие новые процедуры, как основные этапы получения разрешительной документации на строительство жилого дома, предварительное согласование, отвод земельного участка под застройку, анализ последних изменений в Законе Украины «О планировании и застройке территорий», получение права на землю в соответствии с законом, вступившим в силу 2 мая 2009 года и т.д.

Cottage Форум 2010 Дата: 23–24 апреля Страна/Город: Россия/Москва Организатор: cottage.ru Место: ТК «Павлово Подворье» www.event.cottage.ru Программа форума позволит участникам обсудить актуальные вопросы рынка загородной недвижимости, касающиеся формирования грамотной концепции проекта, привлечения финансирования и увеличения прибыльности и даст возможность продемонстрировать проекты коллегам и потенциальным покупателям в рамках специально организованной экспозиции (showroom). В программе форума также — бизнес-туры по коттеджным поселкам Московской области и III Конференция (B2B) «Коттеджный поселок: от А до Я».



библиотека архитектура

И. Фишер Шедевры современной архитектуры и дизайна

Под редакцией А. Каподиферро Чудеса архитектуры от 4000 г. до н. э. до наших дней

Издательство: АСТ/Астрель Год: 2009 Язык: русский Изысканный SPA-отель в Бангкоке, роскошнейший курорт на Мальдивах, самый современный клуб в Бейруте, первоклассный отель в Нью-Йорке, трендовый магазин в Париже, лучший ресторан в Берлине, новейший музей в Токио и потрясающая площадь в Барселоне… Издание «Шедевры современной архитектуры и дизайна» представляет самые красивые, почитаемые и неповторимые строения на Земле.

Издательство: БММ Год: 2009 Язык: русский

26 | апрель 2010

Парфенон и новая библиотека в Александрии, пирамиды в Гизе и Эйфелева башня — в этой книге рассказывается о величайших произведениях архитектуры, каждое из которых олицетворяет историческую, культурную эпоху, а зачастую и цивилизацию в целом. Отражая тесную связь между историей и искусством, шедевры античности и лучшие современные образцы архитектуры спустя столетия будут свидетельствовать об интеллектуальном и творческом потенциале своего времени. Благодаря неповторимости форм и концептуальной насыщенности, подлинные произведения искусства несут в себе исключительную символическую ценность.

James W. P. Campbell, Will Pryce Brick: A World History Год: 2003 Издательство: Thames & Hudson Язык: английский Вашему вниманию представлена самая оригинальная книга по архитектуре. Это первое тщательное исследование кирпича как строительного материала, история которого начинается в 5 тыс. до н.э., охватывает бани и базилики Древнего Рима, чудеса готического кирпича в Германии, дивные храмы и мечети Ирана и доходит до современной деятельности архитекторов, использующих кирпич для воплощения своих проектов (Альвар Аалто, Ренцо Пиано, Луис Канн и др.). Захватывают представленные в книге проекты, которые можно назвать чудесами инженерного дела, — туннели, виадуки, мосты, соборы, мечети и храмы.



библиотека подарки

Украина. Природа. Традиции. Культура Издательство: Балтия-Друк Год: 2008 Язык: китайский Издание знакомит читателя с великолепной природой, богатой архитектурой, особенностями национальной кухни, древними ритуалами и верованиями, традициями, спортивной жизнью и последними достижениями науки и техники независимой Украины.

A. Cuito Ultimate Hotel Design Издательство: Te Neues Publishing Company Год: 2005 Язык: английский Эта роскошно иллюстрированная и красиво оформленная книга захватывает читателя и приглашает в визуальное путешествие по 60 самым известным гостиницам мира. Здесь представлены как городские, так и курортные отели в Северной и Южной Америке, в Европе и на Ближнем Востоке. В книге — сотни цветных фотографий. Ultimate Hotel Design привлекает тех, кому интересен оригинальный стиль, хороший сервис и шикарный дизайн.

Д. Эдвардс Лондонский стиль London Style Издательство: АСТ/Taschen Год: 2008 Язык: параллельный текст на русском, английском и французском языках Сегодня Лондон полон экономического оптимизма и творческого духа. Впрочем, на протяжении веков он всегда был городом непрерывных перемен и обновления, в течение двух тысяч лет разрастаясь по берегам Темзы до размеров мегаполиса. Викторианский стиль, старинные церкви и особняки граничат с прогрессивными новшествами… Кажется, только воображение может ограничить стиль вашей жизни в столице Великобритании.

П. Пещеренко Билет на киевский трамвай Издательство: КВИЦ Год: 2009 Язык: русский Главный герой произведения — киевский трамвай. Книга построена на малоизвестных фактах, зафиксированных в редких источниках 20-х годов прошлого века. В ней представлен конкретный аналитический материал, как о самом трамвае (тарифы, маршруты, участки, вагоны), так и о городской жизни того времени, пересмотрен ряд «трамвайных вопросов», извозчичьей таксы, а также описана ситуация с оплатой киевского городского транспорта, сложившаяся в первой половине 1990-х годов (эпоха гиперинфляции), затронуты «билетные проблемы» современных киевских маршрутных такси. Многие из приведенных в книге изображений трамвайных и других билетов, публикуются впервые. www. magazinchik.kiev.ua

28 | апрель 2010



выставки анонс, обозрение

Открыт весенний сезон «Недвижимости за рубежом»: 19–20 марта в Украинском доме состоялась 6-я международная выставка «Недвижимость за рубежом». Организатор — компания Dec Property (DEC Group) — два раза в году (осенью и весной) собирает ведущих зарубежных застройщиков, девелоперов, риелторов, чтобы ознакомить украинского потребителя с тенденциями и прогнозами рынков недвижимости разных стран, рассказать об особенностях и юридических аспектах покупки недвижимости в той или иной стране. Кроме климатических условий

Первая Киевская Международная Выставка

Дата: 16–17 апреля Страна/город: Украина/Киев Организатор: Panorama Properties Место: Киевский гольф-центр www.propertyshow.kiev.ua

Примус: Строительство – Украина / Весна 2010 Дата: 20–23 апреля Страна/город: Украина/Киев Организатор: PRIMUS EXHIBITIONS GROUP Место: Международный выставочный центр www.primus-exhibitions.com

30 | апрель 2010

и живописной природы, покупателей интересует миграционная лояльность зарубежных стран — упрощенные схемы и процедуры получения виз, вид на жительство или льготные правила открытия и ведения бизнеса. Традиционно наибольшим спросом среди украинцев пользуется недвижимость в таких странах, как Болгария, Испания, Италия, Хорватия, Турция и Кипр (Pafilia Property Developers, Giovani Developers), но есть и спецпредложения. К примеру, Панама, где действует одна из лучших в мире программ для пенсионеров, что обеспечи-

вает ей стабильное место в пятерке самых привлекательных стран для людей, выходящих на пенсию. Организаторы констатируют тот факт, что интерес украинского потребителя к зарубежной недвижимости достаточно высок, а это свидетельствует о том, что рынок начинает постепенно оживать. Стабилизация экономикополитической ситуации сказывается на деловой активности, и, хотя покупатель находится в состоянии «пассивного спроса» — в ожидании максимального падения цен — не за горами положительная динамика.

На Выставке будут представлены крупнейшие компании-застройщики, риелторские и брокерские агентства Кипра, Турции, Испании и Болгарии и других стран. Отличительная черта выставки — ее компактность: организаторы не стремятся к глобальным масштабам, чтобы не потерять качественный подход к подбору зарубежных представителей и посетителей. Panorama Properties создаст нужную атмосферу для компанийучастников, которые смогут напрямую выйти на потенциальных клиентов, а также заявить о себе в кругу коллег, конкурентов, партнеров и масс-медиа, пристально следящих за расстановкой сил на рынке зарубежной недвижимости.

Международная специализированная выставка строительства, архитектуры и строительных материалов Примус: Строительство – Украина — традиционный форум специалистов, где в деловой обстановке можно провести презентацию и тестирование новых разработок, обменяться мнениями с профессионалами в области строительства, изучить рынок, установить партнерские отношения и сформировать портфель заказов. В рамках выставки состоится VI Международный Конгресс «ЛКМ, Сырье и оборудование 2010»



выставки анонс

Light + Building 2010 Дата:11–16 апреля Страна/город: Германия/Франкфурт-на-Майне Организатор: Messe Frankfurt Exhibition GmbH Место: Messe Frankfurt www.light-building.messefrankfurt.com

International Building Fair 2010 Дата: 13–17 апреля Страна/Город: Чехия/Брно Организатор: Veletrhy Brno Место: BVV Veletrhy Brno www.ibf.cz

TURISME-SITC 2010 International Tourism Show in Catalonia Дата: 15–18 апреля Страна/город: Испания/Барселона Организатор: Fira de Barcelona Место: Fira Barcelona – Montjuic www.saloturisme.com

TRE Tourism Real Estate 2010 Дата: 15–18 апреля Страна/город: Италия/Венеция Организатор: Expo Venice Marittima Fabbricato Место: Arsenale di Venezia www.expovenice.it

32 | апрель 2010

Международная выставка архитектуры и технологий Light + Building ознакомит посетителей с уникальными инженерными разработками в области проектирования зданий и сооружений с использованием новейших технологий и программного обеспечения. Архитекторы и инженеры представят технологии будущего в строительной индустрии на семинарах и круглых столах, запланированных в рамках выставки.

IBF 2010 — крупнейшее событие строительной индустрии и технологий в Центральной и Восточной Европе. Основная концепция IBF — комплексный взгляд на строительство объектов с акцентом на вопросы охраны окружающей среды, энергосбережения, эксплуатации строительных объектов, ликвидации отходов и т.д. Программа выставки традиционно насыщена специализированными семинарами, конференциями и форумами.

SITC — не просто торговая выставка. Это фестиваль туризма, калейдоскоп музыки, танца, цветов и вкусов. Основной целью Международного салона Turisme 2010 в Каталонии является продвижение услуг туристического бизнеса. Салон представляет собой хорошую платформу для встречи представителей туристических компаний с широкой публикой, с людьми, которым необходимо получить совет или рекомендацию относительно того, как спланировать свой отпуск или выходные. C каждым годом растет число экспонентов и посетителей выставки.

TRE Tourism Real Estate 2010 — уникальная возможность для переговоров, дебатов, докладов и установления деловых контактов, с целью оптимизации спроса и предложения на рынке недвижимости и роскоши. Будет работать два основных направления: B2B — для курортного сектора, основных гостиничных сетей, банков, инвестиционных фондов и строительных компаний и B2C — для владельцев эксклюзивных вилл и владений, агентов по недвижимости и потенциальных покупателей.



выставки анонс

International Exhibition of Inventions, New Techniques and Products 2010 Дата: 21–25 апреля Страна/Город: Швейцария/Женева Организатор: PROMEX S.A. Место: Geneva-Palexpo www.inventions-geneva.ch

Buildex Vancouver 2010 Дата: 21–22 апреля Страна/Город: Канада/Ванкувер Организатор: Buildex Vancouver Место: Vancouver Trade & Convention Centre www.buildexvancouver.com

INVEST 2010 Дата: 23–25 апреля Страна/город: Германия/Штуттгарт Организатор: Landesmesse Stuttgart GmbH Место: Neue Messe Stuttgart www.messe-stuttgart.de

The Merchandise Mart International Antiques Fair 2010 Дата: 30 апреля–3 мая Страна/город: США/Чикаго Организатор: The Merchandise Mart Место: The Merchandise Mart International www.mmart.com

34 | апрель 2010

Международная выставка изобретений, новых технологий и продукции Inventions 2010 является одним из наиболее значимых событий не только в Европе, но и во всем мире. Выставка отличается высоким уровнем экспонируемых разработок в области новейших технологий и широкой географией участников, что привлекает к ней пристальное внимание зарубежных инвесторов, деловых людей, предпринимателей и специалистов. В программе выставки: энергия, защита окружающей среды, компьютерные науки, производственные процессы, часы и создание часов, электричество, электроника, строительство, гражданское машиностроение и т.д.

Buildex Vancouver 2010 ежегодно собирает свыше 12 тыс. профессионалов трех основных областей: дизайн интерьера и архитектура; управление недвижимостью; строительство и реконструкция. Среди 550 экспонентов вы найдете новые технологии, продукты и услуги, получите последнюю информацию о тенденциях и перспективах отрасли.

INVEST — ведущая инвестиционная выставка в Германии, которая позволит ознакомиться с управлением акционерным капиталом и имуществом, банковскими операциями, управлением денежными фондами, в том числе кооперативными, биржевыми информационными службами, компаниями-он-лайн-брокерами, аудиторскими фирмами, программным обеспечением в области управления инвестициями, страхованием и юридическим консультированием.

The Merchandise Mart International Antiques Fair 2010 признана одним из ведущих показов антиквариата в Америке. Здесь представлен широкий ассортимент предметов антиквариата и изобразительного искусства — от редких старинных вещей до современных искусства. А главное — возможность получить консультации у известных антикваров, которые съезжаются сюда со всего мира. Здесь опытные и начинающие коллекционеры обнаружат привлекательный список солидных спикеров, специальные благотворительные мероприятия и серию увлекательных лекций, а также впечатляющую коллекцию товаров антиквариата разных жанров и стилей, которые можно приобрести.




Улица Институтская, если бы не Институт благородных девиц, которому она обязана своим именем, вполне могла бы носить какое-либо финансово-кредитное название. Например, Нацбанковская — здание главного банка страны превалирует на этой улице, демонстрируя одним только фасадом величие и неприступность. А ведь есть еще и закрома…


ОБЪЕКТ НОМЕРА НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК

38 | апрель 2010


Дворец финансов на улице институтской Текст: Татьяна Варнина Фото: Антон Мамай, Юрий Бусленко

В

В адресном отделе «Путеводителя по Киеву и его окрестностях» В. Бублика (1897 г.) по улице Институтской значатся: Городское Кредитное общество (№8), одно из зданий Биржи, которая неоднократно меняла свой адрес (№13, 7, 1), Земельный банк (№9), отделение С.-Петербургского Международного коммерческого банка (№3), биржевой маклер Валуев (№2). Под №9, в бывшем доме дворянского собрания, после ликвидации Земельного и Коммерческого банков расположилась Киевская контора Государственного банка Российской империи — прародительница Национального банка Украины.

Интенсивное развитие экономики на рубеже XIX-XX веков и увеличение объема банковских операций привели к тому, что Киевской конторе Госбанка в переоборудованном помещении стало тесно. Второй директор банка Григорий Афанасьев стал хлопотать о новом здании. И хотя центральное правление и министра финансов г-на Витте удалось убедить в такой необходимости, выбор и покупка участка в связи со «строительной лихорадкой» и бессмертной во все века бюрократией затянулись на десять лет. Цены на земелю на Крещатике доходили до того предела, когда экономить вынужден был даже министр финансов. Новое здание решили возводить на той же Институтской, по соседству со старым. апрель 2010 | 39


ОБЪЕКТ НОМЕРА НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК

В те времена специфика киевских банков состояла в том, что им приходилось ютиться в мало приспособленных для банковской работы сооружениях. Но на сей раз подход к проекту профильного здания был самым серьезным. Проектному конкурсу (1901 г.) предшествовала исследовательская работа специалистов отделения Императорского технического общества и самого Афанасьева, изучившего крупнейшие банковские дома Европы. Кроме того, известному киевскому зодчему Владимиру Николаеву был заказан предварительный эскиз. В итоге были сформулированы два основных требования, которым должны были соответствовать конкурсные работы: здание банка проектировалось с учетом растущих потребностей не менее чем на 50 лет; оно долж-

но было соответствовать последним инженерно-техническим требованиям к пожарной безопасности (пожары в Киеве уничтожили в те годы не одно здание). Конкурс проектов по официальным документам значился как открытый, но в действительности в нем принимали участие только избранные и именитые — В. Городецкий, П. Голландский и А. Кобелев. Примечательно, что популярного в то время Городецкого обошел гражданский инженер Александр Кобелев. Экзотичность победил прагматический подход «вследствие большого удобства расположения операций, богатства освещения и выдержанности стиля», представителем которого был Кобелев (Зданіе Кіевской конторы государственнаго Банка. —К., 1906). Об архитектурной эргономичности Кобелева,

которая в некоторых моментах граничила с немалой долей цинизма, лучше всего рассказывают сопроводительные размышления автора: «Если уменьшить свет до одной трети, будем иметь около 7%, что для прохода можно считать удовлетворительным освещением, тем более что публика, приходящая в сберегательную кассу, сама никаких письменных занятий не производит; это по большей части серая публика, которая входит в комнаты, не снимая даже верхнего платья». («Строитель. Вестник архитектуры, домовладения и санитарного зодчества», 1901). Скрасить рационализм Кобелева был призван архитектор Александр Вербицкий, который в свойственном ему стиле спроектировал фасады. Скульптурными, художественными экстерьерными и интерьерными работами

В царское время в банке действовала поистине царская вентиляция: шахта нагнетательного вентилятора выходила в розарий, и летом в помещениях витал аромат роз 40 | апрель 2010


занималась мастерская итальянского скульптора Элио Саля — неизменного соратника Городецкого. Стилевое единство Саля видно во всех его творениях в Киеве: в Доме с химерами, Городском музее древности и искусств, Николаевском костеле, главном корпусе Киевского политехнического института, Национальной опере Украины, Караимской кенасе. Проект предусматривал возведение 2-этажного (не считая цокольного этажа) главного здания банка «из киевского желтаго кирпича», а также 4-этажного флигеля для служащих — первые три этажа предназначались для семейных пар, 4-й — для холостяков. Сооружение зданий началось в 1902м и длилось три года, после чего банк успешно переселился в новостройку. Фасад с подачи Вербицкого был выполнен в эклектической манере, с преобладанием неоренессансных мотивов. Башни по углам здания и на ризалите центрального фасада напоминают романо-готические мотивы.

Влияние готики ощущается и в орнаменте оконных проемов. А в трактовке стен (сочетание рустового рельефа и плоской кладки), в карнизе и венчающих окна арках угадываются пышные черты флорентийского палаццо. Фасадная скульптура рыб на декоративных балкончиках 4-го этажа — «химерность» Элио Саля. Тревожного величия зданию придают скульптурные изваяния грифонов, поддерживающих декоративные башенки (в греческой мифологии грифоны — хранители золотых запасов). Отдельной статьей финансовых расходов (девятая часть от общей суммы) была необычная вентиляция, которая соответствовала новейшим инженерно-техническим требованиям. Шесть вытяжных вентиляторов на чердаке и один нагнетательный в подвале с определенной периодичностью перекачивали воздух во всех помещениях. В зимний период воздух вентиляционной системы подогревался батареями, летом охлаждался, проходя

Большой зал заседаний и конференций (слева) видел немало высокопоставленных лиц Чтобы попасть в музей «Скарби України» (в центре), нужно кроме паспортных данных и заявки на имя председателя НБУ, выждать немалую очередь (два-три месяца), поскольку желающих посмотреть на сокровища нации более чем достаточно Зал, где собирается правление НБУ (справа). Здесь решаются вопросы финансового благосостояния страны

апрель 2010 | 41


ОБЪЕКТ НОМЕРА НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК Тревожного величия зданию придают скульптурные изваяния грифонов, мифологических хранителей сокровища и сокровенного (слева) Главный фасад банка облицован искусственным камнем в два цвета: под серый диорит и розовый песчаник. Венчающий карниз переходит на ризалитах в цепь картушей в виде аллегорических эмблем (справа)

через подземные каналы. Шахта нагнетательного вентилятора выходила в расположенный во дворе розарий, и летом в банке витал легкий аромат роз. Давление в помещениях поддерживалось немного выше атмосферного, а вращающаяся дверь системы «Ван-Конеля» не пропускала воздушные потоки с улицы, что исключало сквозняки. Отопление главного здания было паровое низкого давления, постояльцы же служебного флигеля обходились русскими печами. Пожарной системы в классическом ее понимании тогда не существовало, однако о безопасности здания задумались серьезно: деревянные элементы были практически исключены, основными и едва ли не единственными материалами стали кирпич, стекло и железо. Плюс ко всему банк по типу средневековых замков ограждал «замковый ров», который, согласно задумке Кобелева, функционировал в двойном назначении: увеличивал доступ света в цокольный этаж и одновременно изолировал дом на случай пожара на прилегающей территории. К 1930-м годам банк настолько перенаселился, что Кобелеву в соавторстве с архитектором В. Рыковым поручили сделать надстройку. Так в 1934 году у здания появились еще два этажа. Кладка стен впервые производилась одновременно с поднятием на домкратах разрезанной автогеном на семь частей крыши. Декоративные элементы фасада остались без изменений. Очередная полномасштабная реставрация началась уже в 1994 г., когда здесь разместился Национальный банк Украины. 42 | апрель 2010


«Когда стали делать диагностику, поняли, что работы невпроворот. Добротная постройка царского периода резко контрастировала с «советскими этажами», — комментирует главный архитектор проекта реставрации Александр Молож. Аутентичный интерьер по требованиям советских чиновников затерялся в бесконечных перекрасках. Чтобы докопаться до истины, приходилось снимать краску слой за слоем. Некоторые залы из-за множества перегородок напоминали скорее лабиринты, нежели банковские помещения. «Кстати, на время пятилетней реставрации банк работу не прекращал. После завершения работ в одном крыле чиновники перемещались, и начиналась реставрации другой части здания», — говорит Александр Молож. А когда завезли ящики с вводимой в оборот гривней, пришлось специально

сооружать подмости, чтоб мы могли свободно перемещаться и не повредили при этом упаковку гривны. Материалы в отделке использовались по большей части отечественные, но когда не удавалось найти у нас, заказывали импортные. Помню даже казус с итальянской керамической плиткой, когда она вопреки гарантии долговечности вскоре начала истираться. Нацбанку пришлось выставлять фирме-производителю претензии. Старая вентиляционная система сохранилась, но используется частично, с учетом современных инженерно-технических требований. Нагнетательный вентилятор царского времени и по сей день в рабочем состоянии, а вот благоухание роз осталось в прошлом. В центральной части стеклянного потолка операционного зала по старым фотографиям восстановили витраж

с изображением архангела Михаила, а угловые витражи с советской символикой заменили декоративными розетками с украинским орнаментом. Четырем скульптурным эмблемам на хорах, изображающим «Промышленность», «Торговлю», «Технику» и «Землепашество», реставраторы вернули былое величие. «Одна из наших творческих удач — это двухъярусная библиотека, которая, на мой взгляд, очень органично вписалась в интерьеры. Раньше здесь были просто деревянные книжные шкафы», — рассказывает Александр Егорович. Последняя реставрация свела воедино все прилегающие сооружения: между главным зданием, служебным флигелем и бывшим домом купеческого собрания соорудили переходы, словно возведя мосты между прошлым и настоящим. апрель 2010 | 43


ГОСТЬ НОМЕРА АЛЕКСАНДР КОВАЛЬ

Александр Коваль:

«нужно уважать то, что построили до тебя» Памятник архитектуры XIX века, первое здание коммерческого, а затем государственного банка, пережило четыре реконструкции, две из которых серьезно изменили его облик. Обратившись к старому доброму прошлому, новое «лицо» зданию придал главный архитектор реконструкции 1996–1999 годов Александр Коваль Текст: Инна Чепугова Фото: Анатолий Степанов

Александр Владимирович, сегодня Национальный банк ассоциируется с новым зданием начала ХХ в., хотя его история началась гораздо раньше. Расскажите о старом здании, как оно стало частью единого архитектурного комплекса? Приступая к его реставрации, вы проводили исторические исследования? А.К. В 1996 году по заказу НБУ институт «Киевпроект» стал генеральным проектировщиком реконструк44 | апрель 2010

ции здания по ул. Институтская, 9 — первого здания банка. Руководителем проекта был Юрий Кайлик, а я — главным архитектором. Реконструкцией основного здания занимался институт «Укрпроектреставрация». Главным архитектором проекта был Александр Молож. Приступая к работе над историческим объектом, всегда нужно учитывать, в каком состоянии здание было перед реконструкцией. Мой под-

ход: если есть возможность, нужно изучить весь исторический материал — он может подсказать направление, в котором нужно двигаться. Так мы узнали, что в 1816 году Дворянство Киевской губернии построило каменный дом в стиле ампир. Двухэтажное здание из желтого киевского кирпича с двумя боковыми и одним центральным ризалитом, выделенным портиком из восьми колонн коринфского ордера, со стороны двора


имело три этажа, объединенных таким же портиком. Контора коммерческого банка располагалась здесь с 1845 по 1905 годы. В связи с этим в 1847 г. под нужды банка был проведен капремонт с перепланировкой дома, сделана пристройка к западному флигелю. Когда банк переехал в новое здание по соседству, в 1907 г. по проекту архитектора Голландского старое здание конторы переплани-

ровали под пять квартир для банковских чиновников руководящего звена. Управляющему предназначалась десятикомнатная квартира №1 общей площадью 350 м2. На территории усадьбы находились также жилой флигель для «нижних чинов», конюшни и каретный сарай. Однако после очередного капремонта портики и фронтоны исчезли, а к западному ризалиту была достроена узкая башенка с зубцами.

В 1934-м, одновременно с надстройкой двух этажей нового здания добавили два этажа и к старому. Так на момент передачи здания НБУ это был четырехэтажный жилой дом с цокольным этажом. Сколько длилась реконструкция и какая была основная задача? А.К. Все заняло около трех лет (1996– 1999 гг.). Согласование, проектирование и строительство шли одновременно. В результате реконструкции апрель 2010 | 45


ГОСТЬ НОМЕРА АЛЕКСАНДР КОВАЛЬ

За почти 200 лет в здании по улице Институтской, 9 располагалось Дворянство Киевской губернии, Контора коммерческого, а позже Государственного банка Российской империи, затем — служебные апартаменты банкиров, в советское время — коммунальные квартиры, и наконец, в 1990-х оно вернуло себе прежний статус, став частью НБУ

здание нужно было приспособить под офисные помещения НБУ, восстановив утраченное архитектурнодекоративное оформление фасадов и интерьеров. Для этого мы разработали два варианта решения главного фасада. В первом случае предполагалось оставить существующий фасад и выделить входную группу пилястрами, балконами и широкими парадными лестницами. Во втором варианте планировалось восстановить оригинальный фасад середины XIX в., вернув восьмиколонный портик, утраченный ризалит и пр. В этом случае мы хотели надстроить два этажа из современных материалов — алюминия, стекла. В итоге было принято решение, включающее элементы обоих проектов. Мы сделали ампирную часть и башню, но на градостроительном совете нам за-

метили, что нельзя вводить современные акценты. Тогда акцент сместили на башню без портика. Он появился уже на этапе согласования с Управлением охраны памятников архитектуры и исторического наследия. Как проходила реконструкция? Что было восстановлено и что появилось нового? А.К. Мы начали сразу со стройки. Сложность была и в техническом состоянии здания и в том, что решения приходилось принимать во время строительства, используя метод работы «с листа» — когда технические решения опережали проектную документацию, что в результате позволило сэкономить время и деньги. У реконструкции есть своя специфика — нужно уважать то, что построили до тебя. Если взялся за это, то сделай лучше: используй более со-

временную планировку, технологии, инженерное оборудование. То есть здание после реконструкции должно стать лучше. В реконструкции я руководствуюсь принципом: в любом здании нужно сохранить все то, что необходимо сохранить — старые стены, которые представляют историческую ценность. В данном случае прежним остался периметр здания по главному фасаду и основной несущий конструктив. Мы начали работу над каркасом здания: усилили его монолитом, установили колонны, заменили все деревянные перекрытия на железобетонные, сделали металлическую крышу, стеклянный аттиковый этаж. Боковая семиэтажная пристройка имеет монолитный каркас. Мы увеличили цокольный этаж. Там сейчас гардероб, кафе для сотрудни-

Мой подход перед реставрацией: если есть возможность, нужно изучить весь исторический материал — он может подсказать направление, в котором нужно двигаться 46 | апрель 2010


ков банка, технические помещения и службы. На первом этаже разместились вестибюль, залы для заседаний на 50 и 200 мест, а также музей «Скарби України» с отдельным входом. На остальных этажах находятся офисы. Первые этажи мы связали двухсветным зимним садом, окна которого выходят в по-новому организованный внутренний дворик. Также были сделаны новые системы гидроизоляции, проложены коммуникации, вентиляционные шахты. Построенный паркинг по тем временам стал первым подземным гаражом в три уровня, в котором мы использовали прогрессивную систему грузовых лифтов моно-спейс финской фирмы КОNE. Два грузовых лифта опускают автомобили на стоянку. Какие ваши работы вам особенно дороги, чем вы гордитесь? А.К. Работая над любым объектом, архитектор думает о том, чтобы ему не было стыдно за то, что он сделал. Случаются, конечно, накладки, но они могут быть по разным причинам, иногда от меня независящим. Например,

когда начинают экономить на фасадах, то первоначально задуманное в одном стиле, оборачивается совсем другим решением, о чем потом приходится жалеть. Все объекты мне дороги. Это и Овруцкая, 6, где сейчас находится Ливийское посольство, и Рейтарская, 41, где была своя специфика. И Чапаева, 12б — маленькое здание, шириной всего шесть метров… Из значимых для меня объектов— гостиница «Одесса» в Южной Пальмире. Не могу сказать, что Нацбанк или Бессарабский квартал не были серьезными объектами, но одесская гостиница — это особый проект в моей карьере. Сейчас я работаю над объектами в Крыму, в Киеве. Это жилые дома, гостиницы, офисные здания, коттеджи. Правда, многие проекты приостановлены из-за кризиса и основная задача — продержаться этот период и сохранить коллектив. Будем надеяться, что к лету ситуация улучшится и у нас появится работа. Ведь если сегодня нет работы у проектировщиков, что завтра будут делать строители?

Александр Коваль родился в 1961 году в г. ВладимирВолынский. После 8-го класса поступил в Республиканскую художественную школу в Киеве. С 1979 по 1985 годы учился в Киевском государственном художественном институте в мастерской профессора И. Г. Шемсединова. После службы в армии был районным архитектором в Житомире. В 1988 году вернулся в Киев на работу в институт «Киевпроект». С 1995-го — главный архитектор проектов. В 1999 году организовал архитектурнопланировочную мастерскую АПМ-37. После 10 лет работы в составе «Киевпроекта» создал собственное архитектурное бюро «Коваль». Работал над такими проектами, как реконструкция зданий Нацбанка Украины по ул. Институтская, 9, 11, проспект Науки 7; реконструкция жилых зданий на ул. Рейтарская, 4 и 41; проект микрорайона на Подоле «Вознесенский яр»; реконструкция Бессарабской площади; строительство ТЦ «Метроград» в Киеве и гостиницы в Одессе; проект терминала F аэропорта «Борисполь» и др.

апрель 2010 | 47


ВКУС КИЕВСКОГО БАРОККО Текст: Светлана Шевелева Фото: Антон Черкашин

Появление новых зданий в исторической застройке Киева неизменно вызывает горячие споры со стороны тех, кто ратует за сохранение баланса между современными тенденциями и наследием прошлого. Как яркий аргумент они приводят ресторан «Липскій Особнякъ», чье архитектурное решение и даже гастрономические изыски продиктованы стилем улицы, на которой он расположен


«Липскій Особнякъ» — первый ресторан в СНГ, удостоенный трех наград престижного обозревателя Wine Spectator 2003, 2004 и 2007. Винный атлас включает более 900 знаменитых наименований, в том числе винтажные коллекции великих Шато. Официантами работают здесь исключительно мужчины — исторически сложилось, что во всем мире в ресторанах высокого уровня обслуживающим персоналом являются представители сильного пола. А вот балы, которые ежегодно устраивают здесь, это уже ноу-хау ресторана — опять же направленное на воссоздание традиций и желание окунуть публику в расслабляющую атмосферу праздника. Возможно, не в последнюю очередь и по этой причине, в условиях экономического кризиса владельцам не пришлось звать на помощь кризис-менеджеров и привлекать клиентов бонусными программами. В эпоху жесткого лимита времени и недостатка общения особенно ценно прикоснуться к чему-то эфемерно возвышенному и почувствовать себя частью этого праздника.


ЭКСКЛЮЗИВ ЛИПСКІЙ ОСОБНЯКЪ

50 | апрель 2010


П

Поначалу владельцы сети «Мировая Карта» подумывали открыть здесь китайский ресторан с соответствующим антуражем: красненьким фасадом с дракончиками, бумажными фонариками и тому подобным. Но когда приехали на место, осознали: несмотря на присущее Липкам разнообразие архитектуры, инородный объект, пусть даже идеальная реплика, но из другой культуры, изуродует улицу, традиции которой насчитывают несколько веков.

История места Старинные путеводители столицы гласят, что название «Липки» возникло после 1774 г., когда тут посадили липовую рощу. С 1833 года местность стала застраиваться роскошными особняками и превратилась в аристократический район Киева, так называемую Дворцовую часть. За то, что селились тут не просто люди богатые, а в большинстве своем представители дворянских фамилий, Липки также называли Графской горой. Простой люд, кроме жившей при усадьбах прислуги, сюда заглядывал редко — гневить власть не хотели даже из-за любопытства. Ведь на Липках находились генерал-губернаторский дом и его канцелярия, хоромы командующего войсками Киевского военно-

го округа и первая гимназия, старые Присутственные места и банки. Спокойствие и стабильность ощущались в каждом доме. Не особенно потревожил нервную систему собственников усадеб и тот факт, что во время первого изменения названий киевских улиц в 1869-м «пострадала» их Липская — ее переименовали в Катерининскую (при советской власти — Розы Люксембург). Однако вернемся в ХIХ век, когда улица, увы, лишилась своего главного украшения — липовых рощ. Сделано это было по указанию генералгубернатора Киева графа Василия Левашева, который ради перепланировки Липок в 1834–1837 гг. повелел вырубить не только липы, но и шелковицы на улице Шелковичной. Впрочем, злые языки поговаривали, что деревья пострадали из-за зловредности градоначальника: таким образом он хотел сделать мелкую гадость своему врагу фельдмаршалу Остен-Сакену, который любил гулять по тенистым улицам и разглядывать местные особняки. А занятие это было увлекательнейшим. Ведь если сегодня на Липках расположены Администрация Президента Украины, Верховный Совет, Национальный банк Украины, Дом Правительства и многие другие административные здания, то в те времена архитектурно-строительная апрель 2010 | 51


ЭКСКЛЮЗИВ ЛИПСКІЙ ОСОБНЯКЪ ценность района заключалось именно в уникальности каждого особняка. Увы, бурные исторические события, в эпицентре которых волей-неволей оказывался Киев, не прошли бесследно для его архитектуры. Многие дома навсегда исчезли с лица земли, но кое-чему удалось дожить до современности. Например, усадьба на Липской, 16, которая, как пишут Ольга Друг и Дмитрий Малаков в книге «Особняки Киева», принадлежала старинному дворянскому роду Уваровых, происходившему от мурзы Минчака Косаевича. Он покинул Большую Орду и примкнул к великому князю Василию Дмитриевичу, а один из сыновей мурзы стал родоначальником рода Уваровых. Богатства текли к князьям рекой не одно поколение, а покровительство царской семьи помогало сохранять их и приумножать. В усадьбе часто бывала киевская знать, поэтому Уваровы не поскупились на убранство залов. Помпезные дубовые лакированные ступени с ручной работы перилами, декорированный деревом холл, мощная дубовая дверь с вырезанной рельефной львиной головой, роскошные старинные стулья и ручной работы стол, испещренный разными рельефными вырезами и элементами расписной потолок, изображения крылатых амуров на стенах, комната с камином и стенами, обитыми шелком...

Условия диктует улица Сейчас в усадьбе Уваровых находится культурный фонд, а после революции ее красотой «наслаждались» некоторое время работники Украинской чрезвычайной комиссии. В начале 1930-х здесь разместили «шарашку», которую возглавил арестованный архитектор Василий Осьмак. Это сейчас словосочетание «шарашкина контора» вызывает улыбку, поскольку ассоциируется с не вызывающим доверие учреждением. А во времена охоты на «врагов народа» в «шарашках» бесплатно, фактически за жизнь, трудились видные ученые СССР, в частности, 52 | апрель 2010


конструктор Сергей Королев. Не избежал ареста и выдающийся архитектор Василий Осьмак, по проектам которого построены: Национальная библиотека им. В. Вернадского (1914–1930), гимназия А. Жекулиной (1911; ул. Артема, 27), театр оперетты (1901–1902, совместно с арх. Г. Антокольским), дом М. Детерихса в стиле английского коттеджа (ул. М. Коцюбинского, 3 — сейчас посольство Белоруси), а также создан проект Киевской набережной. Но главное — именно под руководством В. Осьмака строили клуб и столовую на Липской, 15/17, где теперь размещается Театр юного зрителя и ресторан «Липскій Особнякъ». Кстати, эти два здания до сих пор совмещены, а двери закрыты не только на ключ, но и заложены кирпичом. Сейчас наверняка даже сам Василий Осьмак не смог бы узнать в ресторане «Липскій Особнякъ»

свое творение, созданное им в архитектурных формах конструктивизма. Как вспоминает Майкл Дон, один из вдохновителей и создателей сети ресторанов «Мировая Карта», когда он впервые приехал сюда, то увидел заурядную советскую столовую с жуткими серыми стенами без каких-либо изысков и в запущенном состоянии. Несмотря на июньский зной, холод там стоял февральский — толстые стены, казалось, сохранили в себе зимнюю стужу за все неотапливаемые годы. Столовая выглядела «по-простому»: зал, обитый деревянными панелями, сцена, за которой находилась будка для переодевания артистов. Словом, выкупив помещение, владельцы вполне могли сделать из него не только китайский ресторан, но и снести его, построив на месте а-ля пещеру неандертальцев — ведь здание не имело исторического статуса.

И тут, пожалуй впервые в Украине, бизнес пошел не по пути «что хочу, то и ворочу», а с уникальной пристрелкой на самобытность места — то есть, учитывая в первую очередь не собственный кошелек, а городской колорит. Категорически отказавшись от идеи китайского ресторана, рестораторы стали тщательно изучать историю Липок, дабы не промахнуться с выбором направления ресторана и его внешним видом. Архитектор-дизайнер Владимир Симоненко, который работает с «Мировой Картой» с 1995 г., поднял архивы и по крупицам восстановил вид Катерининской улицы до революции. Он нашел описание здания, которое стояло приблизительно на месте ресторана — изысканное и аристократическое, оно фактически и продиктовало условия того, какими должны быть стиль и кухня нового заведения.

В «Липском особняке» удалось воспроизвести излюбленный отделочный прием ХIХ века, когда каждая комната выдерживалась в определенном стиле апрель 2010 | 53


ЭКСКЛЮЗИВ ЛИПСКІЙ ОСОБНЯКЪ

Вещи для интерьера собирали по всему миру и скупали в антикварных салонах Киева

Трансформация старины «Мы сделали акцент на украинский колорит, но не на деревенский, а аристократический — на традиции известных украинских дворянских родов, их стиль жизни, — вспоминает Майкл Дон. — Мы хотели, чтобы иностранцы, уезжая из Украины, не думали о том, что наша страна всю свою историю провела исключительно в шароварах и вытанцовывая гопак. Нам хотелось показать иные традиции, которые были присущи киевской

аристократии». Для начала усилили фундамент в подвале, сорвали полы, чтобы проложить коммуникации. И каждый раз, углубляясь в землю, надеялись найти какое-нибудь «послание» из глубины веков — но, похоже, советские строители в 30-х выкопали основательный котлован, не оставив ни камешка от старинных построек. Отдельное внимание дизайнер Симоненко уделил интерьеру, в котором воссозданы любимые киевским дворянством стили: от ренессанса до барокко, от классики до модерна. При-

чем в «Липском особняке» удалось воспроизвести излюбленный отделочный прием ХIХ в., когда каждая комната выдерживалась в определенном стиле. У ресторана их три: «Гостиный зал» с великолепным викторианским убранством, «Галерея», на которую ведет мощная лестница, чью величественную основательность еще больше подчеркивают деревянные осиновые панели на стенах, а также «Каминный зал», поражающий воображение пышностью украинского барокко. Самым трудоемким оказалось «устарить» фасад и интерьер, придав им запыленность веков. «Мы сутками сидели, подкрашивая и подмазывая лепнину на потолке, имитируя темные пятна над лампочками — будто когдато на их месте коптили свечи. Нам было важно, чтобы клиенты ощущали дух жилого помещения, а не просто ресторана», — рассказывает Майкл Дон. А вот найти стулья и столы, которыми пользовались киевские аристократы, не удалось. Для того чтобы сделать добротную «старину» в таком количестве, как нужно ресторану, пришлось бы открывать фабрику и покупать оборудование. В итоге подобрали максимально похожую итальянскую мебель, а вещи для интерьера собирали «с миру по нитке», плюс обошли все антикварные салоны Киева, так что некоторые рамки стоят дороже самих картин.

Чтобы сделать добротную «старину» в таком количестве, как нужно ресторану, пришлось бы открывать фабрику и покупать оборудование 54 | апрель 2010


Фейсконтроль на уровне чувств Задуманное получилось и, открывшись в марте 2002-го, ресторан не просто влился в уникальную застройку Липок, но уже сам создает вокруг себя особую ауру и своеобразную силу притяжения. При этом случайных людей здесь нет, хотя нет и фейсконтроля: люди интуитивно чувствуют, примет ли их особняк. Зато нередко может зайти интеллигентного вида прохожий и попросить разрешения осмотреть интерьер — и для него проводят мини-экскурсию. Что касается постоянных посетителей, то одних сюда привлекает

элитарность ресторана, где можно увидеть президентов, депутатов, знаменитых артистов. «Липскій Особнякъ» выбирают как для официальных приемов на государственном уровне, так для проведения свадеб или романтического ужина. При этом соседство с первыми людьми государства и народными избранниками — далеко не последний фактор в становлении ресторана. Других, безусловно, влечет кухня. Изначально перед шеф-поваром стояла задача воссоздать украинскую славянскую кухню на высшем уровне, возродить традиции, а главное — гармонизировать старинные рецепты и современные

технологии. Однако ничто не стоит на месте, и бессменный шеф-повар Елена Александрович постоянно добавляет в меню что-то новое. Она точно знает, какие ингредиенты и в каких пропорциях должны быть в настоящей «шубе» или в борще, и сколько теста нужно в варенике с вишней, чтобы клиент не переживал по поводу лишних килограммов и ни в чем себе не отказывал. Работа на кухне кипит с семи утра, чтобы уже в 12 знаменитые «липские» пирожки возбуждали аппетит своим ароматом. Поговаривают, особая порция каждое утро отправляется на борт частного самолета, дабы улететь с его хозяином на работу. апрель 2010 | 55


улицы статуса рейтарская

Имени иностранного легиона

Текст: Елена Муравьева Фото: Антон Мамай

Удивительно, как название улицы переплетается с ее судьбой. Хорошо обученные рейтары — вооруженные пистолетами конники — успешно противостояли любому врагу. А улица Рейтарская выиграла бой со временем, не только сохранив знамя-название неизменным на протяжении нескольких веков, но и сберегла «личный состав» — большую часть исторической застройки От седой старины до строительного бума Рейтарская, как гласит книга «Выдающиеся памятники Киева», приблизительно соответствует одной из улиц древнего Киева в пределах града Ярослава, которая с тремя остальными — Большой Житомирской, Сретенской и Ярославовым Валом — сходилась около Жидовских 56 | апрель 2010

(Львовских) ворот. Вдоль нее стояли подворья бояр, знатных и богатых киевлян. Но после нашествия монголотатар, начиная с 1240 г. и до конца ХVII в., местность от Софии до нынешней Львовской площади пришла в запустение. Район стал оживать лишь после заключения в 1654 г. договора между Богданом Хмельницким и царем Федором Алексеевичем. Расквартиро-

ванные на Подоле стрельцы и рейтары так надоели своими выходками и пьянками местным жителям, что они стали бить челом царю. А когда одних просьб оказалось мало — в ход пошли и деньги. Скидывались всем миром, но надо отдать должное чиновникам того времени: остались свидетельства, что глава гарнизона Петр Шереметьев взятки брал, но тратил их на строительство солдатской сло-


с п о н с о р

бодки. Вот так и появились в Верхнем городе Рейтарская и Стрелецкая улицы, Стрелецкий переулок. Строили, правда, не хоромы — скромные деревянные домишки возле немощеных дорог. Впрочем, в путеводителях конца ХІХ в. писали, что весь Киев в то время имел довольно жалкий вид. Одну из причин этого назвал А. Анисимов в своей книге «Киев и киевляне» —

активное сопротивление местных жителей плановой застройке. «В их тихой заводи существовали обширные огороды и сады», поэтому любые начинания властей вдребезги разбивались о сонное благодушие провинциального тогда Киева. «Разбудил» Старый город лишь строительный бум во второй половине конца ХІХ века. Масштабы перемен, которые происходили в те

р у б р и к и

годы в Киеве, отражают следующие цифры: в 1817 г. в Старом городе было каменных домов — 10, деревянных — 957; в 1845 г., соответственно, 37 и 764. С 1907 по 1912 гг. был построен 1901 дом, из них каменных — 795. В 1910 году количество домовладений в Старокиевском участке составляло 834 дома, из них 733 с оценкой не ниже 1500 рублей. апрель 2010 | 57


улицы статуса рейтарская

Героический храм Самым знаковым строением на Рейтарской (до 1918 г. писалась какРейтерская) считается Георгиевская церковь. Даты постройки (около 1045 г.) и последующего разрушения, а также ее месторасположение ученые называют приблизительно. Известно точно, что храм возвели по указу Ярослава Муд-рого, который взял при крещении имя Святого Великомученика Георгия. Любопытное совпадение: в мирской жизни будущий святой был военным, как и славные конники-рейтары. Разрушенную при нашествии татар Георгиевскую церковь заново отстроили в 1744–1752 годах. Деревянное сооружение сменила кирпичная версия в стиле украинского барокко. Но ХХ век она не пережила: в сентябре 1931 г. президиум Киевского горсовета принял решение №594 о закрытии Георгиевской церкви, «размещенной на Рейтарской улице, 2». (Государственный архив г. Киева), а через три года церковь снесли.

Рейтарский мемориал Здания, которые, как грибы после дождя, заполонили Киев в период с конца ХIХ— начала ХХ в. трудно отнести к шедеврам зодчества: их красота и индивидуальность определялись не столько талантом зодчего, сколько масштабами сметы и амбициями владельцев. Рейтарской в этом отношении повезло: застроенная разноплановыми доходными домами, она отличалась шармом и стилем. Да и жить здесь предпочитали люди творческие. Так, великий украинский композитор Николай Лысенко облюбовал дом №19, где с 1888 по 1894 гг. создал свои знаменитые «Наталку Полтавку», «Тараса Бульбу», «Козу-дерезу» и другие произведения. Однажды у него в гостях побывал Петр Чайковский — пришел поздравить коллегу с успехом оперы «Тарас Бульба». Кстати, племянник Петра

Рейтарская, застроенная разноплановыми доходными домами, всегда отличалась шармом и стилем: жить здесь предпочитали люди творческие 58 | апрель 2010


Ильича — Юрий Давыдов — тоже жил на Рейтарской. Один из основателей Киевской консерватории и организатор оперной студии, он превратил дом №13 в настоящую обитель муз. Домовладельцем №27 и 29 являлся князь Е. Н. Трубецкой — философ, правовед, религиозный и общественный деятель, профессор Киевского университета (1897–1905), автор книги «Смысл жизни». В доме №25 счастливые часы провели Михаил Булгаков и его жена Татьяна Лаппа. Из известных архитекторов на Рейтарской «отметились» немало мастеров. Так, №11 выполнен по проекту Павла Алешина, а автором «Дома с драконами» (№31/16) стал гражданский инженер Николай Яскевич, который, выполняя заказ домовладельца Алексея Фурмана, построил крупное доходное здание и украсил его двумя потешными чудищами-драконами. К созданию дома №45 на пересечении с Сенной площадью приложил руку архитектор Г. Шлейфер. Первый из этажей здания занимали магазины, а на втором его владелец Евзер Хацет в 1915 г. устроил один из первых киевских театров-синематографов «Рекорд». Здание снесли в середине 1970-х, на его месте по проекту А. Добровольско-

го и Я. Вига в 1976 г. началось строительство корпуса Театрального института им. И. Карпенко-Карого. И не закончилось до сих пор…

Новые форматы Несмотря на советский долгострой, свою битву со временем Рейтарская выиграла: старые дома стоят крепко, а стоят дорого. Правда, сделок по купле/продаже/аренде сейчас маловато. К тому же продолжается и «холодная война» цен: предложения продавцов завышены, ожидания покупателей занижены — а для разрешения этой ситуации каждая из сторон ждет лучших времен. «Незначительное снижение стоимости недвижимости в Киеве происходит только у «затоваривавшихся» объектов, у хозяев которых не выдерживают нервы. Назвать подобные рокировки объективным трендом нельзя», — отмечает генеральный директор АН Park Lane Галина Мельникова. По мнению эксперта, рынок работает в очень жестком режиме: спрос невелик, предложений мало. Впечатляют лишь запросы некоторых продавцов-покупателей. «Что касается особенностей рыночного предложения именно по Рейтарской,

Мимо дома №31/16 уже почти столетие киевляне ходят с поднятой головой, пытаясь разглядеть головы драконов на фасаде

Общество скорой помощи Знаменитый первый корпус клинической больницы №16, расположенный по адресу Рейтарская, 22, до революции занимала больница скорой помощи. Здесь были лечебные палаты и кабинеты врачей, управление Общества, помещение клуба, казармы, конюшни (после — гаражи для карет скорой помощи) и даже две квартиры. Выдержанное в духе флорентийского ренессанса, здание привлекает внимание своими лепными украшениями, фигурными карнизами и широким балконом по центру с местами сохранившейся надписью: «Общество скорой медицинской помощи». Над проектом трудился Иосиф Зекцер, который здесь же и скончался, после того, как попал под трамвай и был доставлен в больницу. Во время бушевавших в начале ХХ в. войн раненых в госпиталь привозили прямо с вокзала на трамваях, запряженных лошадьми. А в 1955 г. в одной из операционных Николай Амосов сделал первую в Советском Союзе операцию на сердце, применив общий наркоз.

апрель 2010 | 59


улицы статуса рейтарская

14

8

9 16

15

13 11

12 1 №6а

10

Жилой дом, историческая застройка. Гражданская приемная депутатской фракции «Блок Литвина». Офис «Народной партии» 2 №11

Жилой дом, проект арх. П. Алешина

4 №15

6 №19

Бывшая поликлиника Союза писателей Украины

3 №14

Жилой дом, историческая застройка. Здесь жил племянник композитора П. И. Чайковского Юрий Давыдов — один из основателей Киевской консерватории и организатор оперной студии

5 №17 Жилой дом. Здесь находилась клиника известных киевских врачей — братьев Михаила и Алексея Коломийченко

Жилой дом, историческая застройка. Владельцем дома был Д. Н. ГригоровичБарский — адвокат, судебный деятель, председатель Совета присяжных поверенных округа Киевской судебной палаты, старший председатель Киевской судебной палаты (1917)

M — 7170 аренда

Z — 658374 аренда

392 22 22 B — 70399 аренда

Для ценителей изысканной архитектуры — квартира площадью 54 м2 в «царском доме» рядом с Пейзажной аллеей по ул. Б. Житомирская. Отделка в современном стиле идеально сочетается с мебелью и техникой.

60 | апрель 2010

В современном доме уровня de luxe по ул. Ирининской расположены апартаменты площадью 185 м2. Авторский дизайн интерьеров — неотъемлемая составляющая современной роскоши.

В квартире площадью 62 м2 в «сталинском доме» по ул. Прорезной выгодно сочетаются качественный ремонт и интересная планировка. Из окон квартиры можно наслаждаться видом на сквер.


1

3

2 7

6

5

12 №31/16

4

Жилой дом, историческая застройка. Знаменитый «Дом с драконами», проект гражданского инженера Н. Яскевича

9 №22

7 №19б

Офисное здание, историческая застройка. Комитет международной торговой палаты, Третейский суд. 8 №20/24

Жилой дом/офис. Памятник архитектуры (арх. А. Вербицкий). Консульский отдел посольства Эстонской республики

13 №33

Находится на реставрации (арх. И. Зекцер). В этом здании ранее размещалось Общество скорой помощи

Посольство Венгерской народной республики

10 №25

14 №34

Жилой дом, историческая застройка. Жил Михаил Булгаков с женой

Жилой дом, историческая застройка (арх. А. Вербицкий)

11 №29

15 №37

Жилой дом, историческая застройка. Домовладельцем являлся князь Е. Н. Трубецкой — религиозный и общественный деятель, профессор Киевского университета (1897–1905 гг.)

Жилой дом/офис. Страховая компания Uniqa 16 №39 Посольство Франции

www.parklane.ua L — 10332 продажа

I — 12018 продажа

I — 4934 продажа

Просторная квартира площадью 157 м2 расположена в старинном доме после реконструкции по ул. Рейтарской. Интерьер выдержан в классическом стиле, а действующий камин дарит необыкновенное чувство уюта и комфорта.

В доме с богатой историей по ул. Ярославов Вал предлагаются апартаменты площадью 220 м2. Великолепная отделка сочетает парадность архитектуры прошлого и функциональность современности.

Стильная квартира премиум-класса площадью 76 м2 в доме по ул. Воровского. Продуманы все детали для достижения гармонии между пространством и владельцами.

апрель 2010 | 61


улицы статуса рейтарская

В 30-е годы прошлого столетия управдомом квартала на Рейтарской служил архитектор Александр Вербицкий. Автор железнодорожного вокзала в Киеве, он украсил улицу домом №20, выполненным в стиле модерн с лепными гирляндами цветов, вазами и женскими головами. Он же в 1912 г. возвел в стиле рационального модерна и дом №34/41.

В здании, расположившемся между недостроенным корпусом театрального института и посольством Франции, долгое время были коммунальные квартиры. В конце концов жильцов расселили, и в 1998 г. перед архитекторами встал вопрос капитальной перестройки. Для начала по исторической справке и фотографиям восстановили общий вид дома, построенного в начале ХХ века. Судя по документам, здание было трехэтажным, а в 1939 г. сделана надстройка. В те годы старые здания нередко подвергали подобной метаморфозе, и если теперь проехать по Киеву, можно увидеть дома, в которых сверху основного строения просто идет кирпичная кладка с окнами. Таким образом добавля-

62 | апрель 2010

то активнее всего здесь представлен сегмент посуточной аренды. Однако ранее сверхприбыльный, сейчас и он испытывает трудные времена», — комментирует Г. Мельникова. Так, цены, которые фиксировались в марте 2009 г., по сравнению с концом 2008 г. упали на 30–35% и составляли около $55–85 в сутки. Разброс объясняется различием в классе жилья. Аренда помесячная — это предложения в диапазоне до $2 тысяч. При этом 2-комнатную квартиру, полностью оборудованную, можно снять за $1000–1500. За 3-комнатнную придется выложить — около $2 тысяч. По продаже — заявок тоже немного. Средняя цена: $3,5 тыс.–4 тыс. за м2. К примеру, квартира почти 200 м2 в «царском доме» с евроремонтом стоит $760 тыс. За $5 млн (не включая налоги) можно приобрести отдельно стоящее здание площадью 1553,5 м2 по Рейтарской,15.

ли площадь, решая вопрос перенаселения. На Рейтарской, 41 реставраторы разобрали надстройку и восстановили центральные и боковые фронтоны по главному фасаду в их историческом виде. Одним из условий, выдвинутых перед архитекторами, было сооружение подземного паркинга, с чем они успешно справились. Несущие конструкции заменили каркасом, чтобы обеспечить возможность гибкой планировки. Это дало возможность получить офисные помещения, фитнесцентр и девять высококлассных квартир площадью 200–300 м2, где впервые применили поквартирное автономное отопление. А главное — теперь на свой этаж жители добираются на новых бесшумных гидравлических лифтах греческой фирмы Kleeman.



БУТИКОВЫЕ БУДНИ Текст: Дарья Кутецкая Фото: Анатолий Степанов Shutterstock Images

Наталья Долгова директор по маркетингу, «Аврора Девелопмент»

э к с п е р т ы

р у б р и к и

Ярослав Иванов руководитель отдела управления маркетингом, NAI Pickard

Наталья Наталья Кравец Кравец директор директор департамента департамента торговой торговой недвижимости, недвижимости, Colliers Colliers International International Украина Украина

Наталья Меченкова директор департамента рекламы, «Каскад»


Торговые площади снова востребованы. Эксперты считают, что в этом году уровень вакантности в ТЦ снизится до 1,5–2%. Индикаторы рынка: ТЦ, расположенные в центральных районах города, и небольшие торговые помещения площадью до 200 м2 — зафиксировали рост спроса. В частности, он увеличился по сравнению с 2009 г. на 30% на небольшие торговые площади до 200–300 м2. Тенденция коснулась как аренды, так и покупки. По словам экспертов, тем, кто не успел совершить сделки сегодня, завтра придется платить больше


рынки коммерческая недвижимость

B

В прошлом году на один качественный объект было около семи–десяти потенциальных арендаторов и практически не было покупателей. В этом году ситуация изменилась, и количество заявок выросло по обоим направлениям. Например, в ТЦ «Ривьера» (Одесса) лист ожидания составляет 15 арендаторов на помещения площадью от 50 до 100 м2, тогда как помещения от 300 м2 вообще не пользуются спросом. Как отмечает директор департамента торговой недвижимости консалтинговой компании Colliers International Украина Наталья Кравец в помещениях площадью 300–500 м2 работает лишь небольшое количество украинских арендаторов.

Индикатор рынка Специфика рынка такова, что аренда совершается в разных сегментах торговой недвижимости. Покупка/ продажа небольших торговых площадей больше характерна для стритритейла (уличной торговли), а аренда — для торговых центров. Впрочем, игроки рынка отмечают, что встречаются заявки и на покупку площадей в ТЦ, но там практика продажи торговых помещений частями отсутствует. Есть единичные случаи, например ТЦ «Олимпийский», но это редкое исключение. «При продаже площадей в ТЦ, усложняется процесс управления объектом, а это сразу же понижает его качество», — объясняет Наталья Кравец. Найти небольшое, но качественное торговое помещение для покупки очень сложно. Под качественным предложением эксперты понимают его месторасположение и потоки, то есть то, что формирует заполняемость. Самые популярные объекты стрит-ритейла 66 | апрель 2010


должны быть расположены только в центральных районах Киева — на окраине такое предложение востребовано не будет. В отношении ТЦ симпатии потенциальных арендаторов формирует не только месторасположение, но и его имидж, маркетинговая политика управляющей компании. Несмотря на то что на рынке был достаточно большой выбор объектов стрит-ритейла, качественное предложение — и до кризиса, и сейчас — редкость. Такая же ситуация и с ТЦ: хорошего предложения на рынке мало, и за ним выстраивается очередь. Директор по маркетингу консалтинговой компании «Аврора Девелопмент» Наталья Долгова рассказала, что под влиянием текущей тенденции некоторые владельцы ТЦ предприняли попытку поделить крупные площади на более мелкие. Подобную

практику применили «Ривьера», «Домосфера», а вот у ТЦ «Квадрат» на бульваре Перова проектное решение здания не позволило предпринять такой шаг — помещения оказались слишком «глубокими». В этом случае владельцы ТЦ подымали уровень заполняемости помещений за счет понижения арендных ставок и других преференций для арендаторов. С точки зрения спроса небольшие торговые площади интересны как для отечественных частных предпринимателей (ЧП), так и для международных мультибрендов. На стрит-ритейле больше специализируются сетевые операторы, потому что доходов малого бизнеса не хватает для покрытия всех расходов по содержанию таких помещений. Поэтому единственной альтернативой рынков и базаров для ЧП являются торговые центры. «Раньше

частные предприниматели преимущественно были на рынке, а сейчас, учитывая снижение арендных ставок и сервиса, многие перебираются в бутиковые зоны ТЦ. Поэтому сейчас более 50% небольших торговых площадей занимают именно они. Как правило, предприниматели привозят товар из Турции и реализуют его на точках в ТЦ», — говорит директор департамента рекламы и внешних связей инвестиционно-девелоперской компании «Каскад» Наталья Меченкова. Причем торговые помещения площадью до 100 м2 арендуют ЧП, а более 150 м2 — сетевые операторы.

Не по карману Наибольшее количество заявок от потенциальных покупателей приходится на торговые помещения до 120 м2.

В отношении ТЦ симпатии потенциальных арендаторов формирует не только месторасположение, но и его имидж, маркетинговая политика управляющей компании апрель 2010 | 67


рынки коммерческая недвижимость

«Это площадь магазина, на который приходится наибольший спрос», — отмечает Наталья Долгова. Она подчеркнула, что предложений на рынке в этом сегменте очень мало. Собственники помещений, если хотели их продавать, то продали еще в прошлом году. По словам эксперта, продавались в основном помещения, обремененные кредитами и заемными средствами, поэтому цены были более гибкие. Например, на Ярославом Валу магазин площадью 180 м2 купили по $4,1 тыс. за м2, а на Контрактовой площади 100 м2 продали по $3,5 тыс. за м2. К сожалению, такого предложения на рынке уже практически не осталось. Продавцы не готовы продавать по ценам потенциальных покупателей. Так, на Крещатике помещения выставлены на продажу по цене $20 тыс. за м2, а потенциальные покупатели готовы их приобрести по $12 тыс. В «тихом центре» цены ниже — $4,5–5 тыс. за м2, тогда как для покупателей приемлемая цена — до $4 тысяч.

Арендные особенности «малышей» По аренде для этого сегмента характерны те же тенденции, что и для рынка в целом. За время кризиса здесь тоже снизилась арендная ставка. Так, в Киеве помещение площадью 50– 100 м2 в ТЦ сегодня можно арендовать за $80–150 за м2, тогда как до кризиса ставка составляла $150–220 за м2 в зависимости от ТЦ. Например, в «Глобусе» она была $200 за м2 в месяц, а в «Караване» — $180–190 за м2 в месяц. Однако этот сегмент имеет свои особенности. Так, различные уступки, на которые шел арендодатель при сдаче площадей в аренду — ремонт помещения, арендные каникулы и пр. — обошли небольшие торговые площади стороной. Сказывается острый дефицит: сегодня, когда на рынке уровень вакантности ТЦ колеблется в радиусе 3–5%, найти, например, 50 м 2 в ТЦ — невозможно. По словам Н. Кравец, подобное предложение есть в ТЦ

«Материк», но по докризисной арендной ставке около $200 за м2. Среди новых тенденций текущего года можно отметить изменение условий образования арендной ставки. Раньше превалирующим фактором по установке арендной ставки было соотношение спроса и предложения, но ситуация изменилась. Арендная ставка рассчитывается исходя из экономических показателей, то есть в зависимости от товарооборота. Все чаще на практике применяется альтернатива фиксированной арендной плате — процент от товарооборота. Существует следующая методика расчета: устанавливается фиксированная ставка, размер которой зависит от договоренностей арендатора и владельца торгового помещения. По истечении определенного времени (например, года) считается средний товарооборот арендатора в месяц. Если процент от товарооборота (для каждой товарной группы устанавливается свой — так, для одежды

Прирост рынка может осуществляться только за счет строительства новых ТЦ: обострение дефицита приведет к повышению арендных ставок в пределах 5–7% 68 | апрель 2010


и обуви ставка колеблется в диапазоне 8–15%) превышает фиксированный показатель, тогда разница выплачивается владельцу ТЦ. Эта тенденция характерна для всего рынка, но из-за существующего разрыва между спросом и предложением в этом сегменте касается в первую очередь небольших торговых площадей. Срок же арендных договоров зависит не от размера площади, а от конкретного оператора. Если арендатором является сетевой оператор, то договор подписывается на срок от трех лет, а если частный предприниматель — то на год. Однако, учитывая, что большая часть арендодателей являются ЧП, то более 50% арендных догово-

ров на этот сегмент небольших торговых площадей заключены на год.

Прогнозы Разрыв между спросом и предложением будет усугубляться по всем параметрам. С одной стороны, количество потенциальных арендаторов и покупателей торговых площадей будет увеличиваться за счет частных предпринимателей, которые продолжат миграцию с рынков и базаров, и небольших сетевых операторов. С другой — прирост площадей небольшого формата будет минимальным. Ведь потенциальные арендаторы могут рассчитывать только на освобождение старых площадей.

По словам руководителя отдела управления маркетингом консалтинговой компании NAI Pickard Ярослава Иванова, прирост рынка может осуществляться только за счет строительства новых ТЦ. По мнение экспертов, обострение дефицита приведет к повышению арендных ставок в пределах 5–7% до конца текущего года. Учитывая положительные тенденции рынка торговой недвижимости, на котором зафиксированы первые предпосылки для роста, разрыв между ценой спроса и предложения будет увеличиваться. Поэтому в сегменте покупки/продажи реализовываться будут по-прежнему объекты, обремененные долговой нагрузкой.

Распределение товарных групп в зависимости от площади торгового помещения Площадь торгового помещения

Арендатор

50–60 м2

Подарки, канцтовары, сувениры, ювелирные украшения

60–120 м2

Ювелирные украшения, обувь, одежда

120–200 м2

Одежда, обувь, небольшое кафе

от 200 м2

Одежда, обувь, кафе, фастфуд

Источник: игроки рынка

апрель 2010 | 69


рынки коммерческая недвижимость

70 | апрель 2010


Универсальная магия торговли Текст: Елена Муравьева Фото: Анатолий Степанов Shutterstock Images

Универмаги ЦУМ, «Украина» и «Детский мир» сделали себе имя еще в советское время. Но былая слава скоротечна: сейчас именитым «старичкам» приходится искать новые форматы работы и новые формулы успеха. Более благоприятное время найти сложно — затраты будут минимальны, а по окончании модернизации, «старички» на волне восстанавливающегося рынка с лихвой окупят все расходы

Героям маркетингового фронта посвящается История не сохранила имена людей, собравших в стенах китов торгового мира разные по своему назначению товары, дабы поднять шопинг до уровня творчества и превратить торжища в храмы потребления. Известны лишь способы, при помощи которых универмаги обретали свою славу. Так, для «первой ласточки» — парижского Bon Marche и его западных последова-

телей инструментом продвижения стал шик: великолепные здания, роскошные интерьеры, вышколенный персонал... В СССР успех универмагам обеспечивал дефицит товаров и торговых площадей. К примеру, в Киеве было только три больших универсальных магазина: ЦУМ, «Украина» и «Детский мир». При этом каждый из них за народную любовь и высокую посещаемость можно было смело отнести к главным достопримечательностям города.

Центр украинской розницы К концу ХХ века товарный дефицит исчез. Недостачу же торговых помещений восполнили более трех десятков новых ТЦ и ТРЦ. Однако триумвират старых хорошо раскрученных брендов не потерялся в общем списке и по-прежнему привлекателен для покупателей(см. таблицу). Лучше других сохранил свое лицо — и архитектурное и торговое — ЦУМ. А все потому, что отделанапрель 2010 | 71


рынки коммерческая недвижимость

ное по фасаду красным емельяновским гранитом здание, которое было спроектировано в мастерской Алексея Щусева (он также строил Троицкий собор в Почаевской лавре, Казанский вокзал, Мавзолей Ленина), считается национальным достоянием и перестройке не подлежит. Невозможность создания необходимой современной инфраструктуры не позволяет ЦУМу изменить и формат работы. Сегодня ЦУМ — практически «последний из могикан», работающий в столице в формате department store. Он не сдает площади в аренду и представляет широкую ассортиментную линейку, более 50 тысяч наименований товара. Что будет завтра — сказать сложно. Фонд госимущества в апреле 2010 г. планирует продать 72 | апрель 2010

39,647% акций ЦУМа при стартовой цене 25,618 млн грн. Вот только найдутся ли покупатели? «Неконтрольный пакет акций вряд ли привлечет иностранных инвесторов, ведь он не дает допуска к управлению универмагом и является лишь возможностью получения дивидендов», —комментирует ситуацию Мария Козак, главный аналитик-маркетолог компании «Соцмарт». При этом несмотря на растущую конкуренцию и даже кризис, универмаг твердо стоит на ногах. По данным «ИнтерфаксУкраина», ОАО «Киевский центральный универмаг» в 2008 г. сократило чистую прибыль на 54,8% по сравнению с 2007 годом — до 1,327 млн грн., чистый доход от реализации увеличился на 23,3% —

до 331,543 млн грн., а валовая прибыль — на 23,7% — до 75,12 млн грн. (Данные за 2009 г. в обработке).

Форматная перспектива Чего же ждать ЦУМу? Решив вопрос с инфраструктурой, он может стать ТЦ. «...Невзирая на выгодное месторасположение и значительную площадь, ЦУМ не является профессиональным торговым центром и вряд ли без проведения реконцепции и реконструкции сможет привлечь большое количество профессиональных сетевых операторов с популярными международными брендами», — считает директор департамента торговой недвижимости компании Colliers International Украина Наталья Кравец. Впрочем,


«Центральный» может остаться и в привычном статус-кво, поскольку department store не изжил себя. Так, Selfridges, Marks&Spencer (Великобритания), Karstadt и Kaufhof (Германия), Galeries Lafayette (Франция), Lotte (Корея) и Takashimaya (Япония) и другие универмаги по-прежнему работают довольно успешно. «Своим успехом department store в современных условиях обязан трем составляющим: безупречному имиджу, безукоризненной репутации и выгодному расположению», — считает Мария Козак. Все это, утвержда-

ют эксперты, «Центральный» имеет в своих резервах. Старший партнер международного консалтингового центра Аlternative (Украина) Диана Щербанская полагает, что «…для создания конкурентного преимущества ЦУМу необходимо придерживаться «законов жанра»: иметь большой и постоянный ассортимент, выдержать планировку по тематическому принципу; вести прогнозируемую ценовую политику и в качестве продвижения конкретизировать отношения с целевой аудиторией».

Торговое место Универмаг «Украина», который должен был по сути заменить ликвидированный в 1949 г. знаменитый Евбаз, открылся в 1966 г. и сразу же стал звездой торговли. Что и не удивительно ввиду его близости к железнодорожному вокзалу, метро, а также одной из центральных транспортных артерий города. К тому же руководство универмага делало все возможное, чтобы привлечь покупателя. В частности, посмотреть на потрясающую экспозицию детских игрушек,

Сегодня ЦУМ — практически «последний из могикан», работающий в столице в формате department store, который не сдает площади в аренду апрель 2010 | 73


рынки коммерческая недвижимость выставленную в витрине, родители возили сюда своих отпрысков, как в театр. После реконструкции в 2003 г. торговые площади универмага «Украина» увеличились с 20,5 до 34,5 тыс. м2, появился 9-этажный паркинг на 400 машиномест. Главной же новостью стало превращение универмага в торговоразвлекательный центр. Группе американских компаний NCH (New Century Holdings), владеющей контрольным пакетом акций, эти перемены обошлись в $15 млн. Но результат того стоил: в 2006 г. американцы продали 93% акций «Украины» ирландской компании Guinn Group. По мнению Алексея Зеркалова, вице-президента инвестиционнобанковского департамента ИК Dragon Capital, сумма сделки (в СМИ с небольшими расхождениями называлась цифра — около $60 млн) была одной из крупнейших в истории украинского рынка недвижимости и соответствовала рыночной стоимости универмага на момент продажи. Ставка капитализации (рассчитывается как соотношение потенциального годового чистого дохода от сдачи в аренду площадей к сумме сделки) в случае с «Украиной» составила около 10%. Это была одна из самых низких ставок капитализации в украинской коммерческой недвижимости, а чем ниже ставка — тем выше цена. Поэтому для продавца это был хороший результат. «Покупатель заключил сделку, — рассказал эксперт, — с надеждой, что ставки

Блеск витрин призван заманивать покупателей, которым в красоте и комфорте легче расставаться с деньгами. Грамотное дизайнерское решение способно творить чудеса не хуже рекламы

74 | апрель 2010


капитализации по типичным сделкам на украинском рынке будут падать и в краткосрочной перспективе сравняются с восточноевропейским уровнем в 6–7%. В таком случае стоимость ТРЦ увеличилась бы почти в полтора раза и позволила бы покупателю получить ощутимую прибыль в случае повторной продажи. К сожалению, кризис внес свои коррективы, ставка доходности выросла до уровня приблизительно 15 %, и, соответственно, капитализация ТРЦ упала в полтора раза».

В 2008 году универмаг снова поменял собственника: 92,75% акций ушло к Quinn Holding Sweeden AB (Швеция). Прошлой зимой ОАО представило фондовому рынку и Государственной комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку данные о результатах работы в 2009 году. Убыток компании составил 146,902 млн грн. Годом ранее чистая прибыль составляла 9,96 млн грн. Среди других цифр: долгосрочные обязательства компании увеличились до 352,957 млн грн.,

текущие обязательства — до 44,594 млн грн., активы возрасли до 767,649 млн грн. Для справки: в 2006 году доход ОАО «Универмаг «Украина» составил — 45,643 млн грн., а чистая прибыль — 9,25 млн грн. (данные «Интерфакс-Украина»). И все же, невзирая на сложности экономической ситуации, перспективы у шопинг-центра самые обнадеживающие. Во-первых, «Украина» обладает прекрасной инфраструктурой, в которую входят супермар-

Таблица. Характеристика торговых объектов Объект

Ввод в эксплуатацию

Арендная площадь, м2

К-во мест для парковки

Якорные арендаторы

1939 г.

9 000

нет

нет

1963 г. 2003 г. (реконструкция)

34 000

800 (наземная многоуровневая)

Велика Кишеня, Brocard, Одесса-кино, Хамелеон, Фабрика, Спортмастер, Интертоп, Peackoks, Статус

1987 г.

19 780

300 (наземная)

Сity.com, Детские игрушки, Перекресток.

ЦУМ ТРЦ «Украина» ТРЦ «Детский мир» Источник: компания «Соцмарт»

апрель 2010 | 75


рынки коммерческая недвижимость

кет «Велика кишеня», аптека, книжный магазин, четыре кинозала, кафе, бар, боулинг-клуб, ночной клуб, бильярд, бутики. Во-вторых, находится на одной из лучших транспортных развязок города. В-третьих, популярность как у местного населения, так и гостей столицы.

Бизнес не по-детски Киевский «Детский мир» начал работать в 1960 г. в Пассаже по улице Крещатик, 15, а в 1987-м универмаг перебрался в Дарницу на улицу А. Малышко, 3, поменяв престижное месторасположение на большие рабочие площади. Имидж

и доходы от переезда не пострадали: присущий советским временам дефицит нивелировал все издержки. Прошли годы, и на волне растущего потребления, а также усиливающейся конкуренции флагману детского ритейла потребовалось реконструировать здание и создать новую концепцию. Разработку проекта на средства ОАО «Универмаг «Детский мир» (на октябрь 2004 г. 72,6% акций принадлежало физлицам, и уже на конец 2008-го уставный капитал составлял 2,707 млн грн.) выполнила консалтинговая компания Real Estate Solutions. Правда, в реалиях многие идеи не нашли своего воплощения. «Из-за отсутствия

финансирования новое здание с пятью наземными и двумя подземными этажами осталось на бумаге. Не удалось, как задумывалось, и превратить «Детский мир» в место, где родители с детьми проводили бы целый день», — прокомментировал Андрей Борщ, исполнительный директор компании Real Estate Solutions. Чтобы вписаться в имеющиеся условия, «Детскому миру» пришлось «пойти иным путем», объединив форматы универсального и специализированного, городского и районного торговых центров. Универсальную составляющую «Детского мира» обеспечивает раз-

На конец 2009 года показатель насыщенности торговыми площадями в столице составил 231 м2 на 1000 жителей, что меньше, чем в европейских столицах 76 | апрель 2010


ноплановый ассортимент, более 100 тыс. наименований и позиционирование —«универмаг для всей семьи». Специализацию подчеркивает масштабный детский блок: секция детских игрушек площадью 1,5 тыс. м2; товары для новорожденных, школьников, канцелярские принадлежности, а также услуги: детское кафе, прокат детских автомобилей и многое другое. Кроме широкого ассортимента, популярности «Детского мира» способствуют приемлемая ценовая политика, дисконтные программы, школьные ярмарки, ивентмероприятия. По мнению многих мам, лучшего ассортимента и цен, чем в «Детском мире» по время августовской подготовки к школе, в Киеве нет. Что касается статуса районного ТЦ, то, имея столь насыщенную инфраструктуру (супермаркет,

паркинг, кафе, банкетный зал, различные службы сервиса), «Детский мир» быстро превратился в оплот торговли в Днепровском районе. Около 70% постоянных посетителей универмага живут неподалеку. Об эффективности работы «Детского мира» свидетельствуют следующие цифры: чистая прибыль ОАО «Универмаг «Детский мир» в 2008 г. выросла на 0,68% по сравнению с 2007 г. — до 14,801 млн грн. (годом раньше — на 16,29%). Как передает «Интерфакс-Украина», чистый доход компании в 2008 г. вырос на 25,7% — до 57,615 млн грн. (Данные 2009 года в обработке).

Мир не на троих На конец 2009 года показатель насыщенности торговыми площадями в столице составил 231 м2 GLA

(общая арендуемая площадь) на 1000 жителей, что по-прежнему меньше, чем в европейских столицах. Особенно не хватает ТЦ и ТРЦ в центре Киева, 10% и 9%, соответственно, общих арендных площадей приходится на центр и приближенные к центру районы, что сулит «Украине» и особенно ЦУМу территориальную доминанту и неплохую конкурентную перспективу. Что касается «Детского мира», то посмотрим правде в глаза — его сила в слабой конкуренции на рынке детских товаров. Но все течет, все меняется. В столице открываются новые торговые объекты. Они диктуют новый стиль шопинга и «давят» «старичков» масштабами. Первая очередь ТРЦ Dream Town имеет 80 тыс. м2. Почти столько у ЦУМа, «Украины» и «Детского мира» вместе взятых. Так что прогнозы делать весьма проблематично… апрель 2010 | 77


рынки городская недвижимость

Торговля по высшему разряду Важным критерием оценки того, что происходит на рынке торговых центров, является их классификация

П

Ее появление на развивающихся рынках Европы и Америки стало «спасательным кругом» для инвесторов, которым важно понимать, в торговые центры (ТЦ) какого типа они собираются вкладывать деньги, ритейлерам, в свою очередь, — определиться в предпочтениях относительно типа ТЦ. А главное — еще на этапе подготовки проекта разработчики не только выбирают концепцию объекта, но и могут планировать сроки окупаемости проекта, его реализацию и многое другое. К сожалению, в нашей стране до сих пор нет разработанной классификации для торговой недвижимости. Поэтому, как отмечают эксперты консалтинговой компании Knight Frank LLC Ukraine, украинские девелоперы и консультанты используют классификацию Международного совета торговых центров (International Council of Shopping Centres — ICSC) или классификацию, разработанную Urban Land Institute (ULI). По сложившейся традиции, мировые бренды, работающие на рынке Украины, пользуются классификацией, принятой «материнской» компанией. В частности, в Европе чаще применяют классификацию ICSC, которая основана на таких критериях, как реальная торговая зона, размер торгового центра, тип якорных арендаторов, операторы и сервисы, возможные для данного проекта. Классификация ULI, которая переведена и адаптирована для стран СНГ группой экспертов под руководством Елены Флоринской, базируется на основных характеристиках, а именно: составе арендаторов, который 78 | апрель 2010

Текст: Светлана Шевелева в свою очередь зависит от портрета целевого потребителя и обусловливает размер торгового центра, а также масштабе его влияния (торговые зоны). Помимо этого, в классификации ULI выделяют следующие типы торговых центров: Фестиваль-центр (Festival Center), где якорем является совокупность предприятий развлечений и общественного питания, предприятия торговли (магазины сувениров и парфюмерии, одежды и аксессуаров, ювелирные) выступают в качестве сопутствующих. Расположены, как правило, в культурно-исторических местах города, в центре. Торгово-общественный центр — якорем в таком центре могут выступать детские и фитнес-клубы, спортивные и развлекательные комплексы, гостиница и универмаг. В своем составе могут иметь объекты социальной

Разделение ТЦ по темам: Развлечения (Entertainment) Торговля и Развлечения (Retail-Entertainment) Скидки (Off-price) Товары для дома (Home improvement) Стрип-центр (Strip Center) Исторический (Historic) Мегамолл (Megamall) Стиль жизни (Lifestyle)

направленности. Сопутствующими арендаторами являются магазины сувениров и парфюмерии, одежды, обуви и аксессуаров. Торговый центр моды (Fashion Center) — здесь якорем является совокупность магазинов одежды и обуви. Сопутствующими арендаторами выступают магазины аксессуаров, парфюмерии и подарков. Торговые центры моды, как правило, находятся в центре города и часто занимают первые этажи в торгово-офисных центрах. Аутлет-центр (Outlet Center) — торговлю осуществляют предприятия – производители одежды и обуви, бытовой техники и электроники, строительных и отделочных материалов. В качестве сопутствующих операторов выступают предприятия услуг. Могут располагаться в спальных и удаленных районах города. Пауэр-центр (Power Center) — является разновидностью суперокружных ТЦ. В состав входят по крайней мере четыре якоря, специфичных для данной категории площадью более 1900 м2. Такими якорями могут быть бытовая техника и электроника, спорттовары, офисные принадлежности, товары для дома, лекарства, игрушки. Сочетает в себе полный ассортимент товаров по какой-либо узконаправленной категории по низким ценам, оптовый клуб и дискаунтунивермаг. Якоря в таких центрах занимают 85% общей арендуемой площади. Располагается в большинстве случаев в спальных районах и на окраинах города рядом с автомагистралями.


Классификация ТЦ, разработанная Urban Land Institute (ULI) Площадь

Ассортимент товаров и услуг

Якорные арендаторы

Зона охвата

Микрорайонный торговый центр (Convenience center)

Арендная площадь составляет обычно 2800 м2 и может варьироваться от 1500 м2 до 3000 м2

Товары первой необходимости и услуги повседневного спроса (ремонт обуви, прачечная)

Основным якорем в большинстве случаев является мини-маркет

Торговой зоной является территория в 5–10 минутах пешеходной доступности, количество покупателей – до 10 000 человек

Районный торговый центр (Neighborhood center)

Общая арендная площадь в среднем составляет 5600 м2, на практике может варьироваться от 3000 м2 до 10 000 м2

Товары повседневного спроса (продукты, лекарства, хозтовары и т.д.) и услуги (прачечная, химчистка, парикмахерская, ремонт обуви, металлоремонт) для удовлетворения ежедневных потребностей

Якорным арендатором, как правило, является супермаркет, мини-якорями могут быть аптека, хозяйственный магазин

Первичная торговая зона включает в себя от 3000 до 40 000 человек, проживающих в 5–10 минутах езды на личном или общественном транспорте

Окружной торговый центр (Community center)

Типичный размер арендной площади 14 000 м2, может занимать от 9500 м2 до 47 000 м2

Широкий спектр товаров и услуг, с большим выбором непродовольственных товаров (мужская, женская, детская и спортивная одежда, металлические изделия, электроинструменты, бытовая техника)

Зачастую якорными арендаторами выступают детские универмаги, дискаунт-универмаги, крупные аптеки, универсальные магазины, торгующие разнообразными товарами часто по сниженным ценам. Данные операторы могут быть как основными, так и дополнительными якорями в добавление к супермаркету

Первичная торговая зона находится в пределах 10–20 минут транспортной доступности и насчитывают от 40 000 до 150 000 покупателей

Суперокружной торговый центр (Super community center)

Окружные ТЦ, имеющие площадь более 23 000 м2. В исключительных случаях площадь достигает 90 000 м2

Соответствует общему профилю окружного центра

Соответствуют общему профилю окружного центра

Торговая зона находится в пределах 20 минут транспортной доступности и насчитывает до 150 000 покупателей

Региональный торговый центр (Regional center)

Типичная для данной категории общая арендная площадь 45 000 м2, на практике она варьируется от 23 000 м2 до 85 000 м2

Широкий выбор товаров, одежды, мебели, товаров для дома (глубокий и широкий ассортимент), различные виды услуг, а также места отдыха и развлечений

Якорными арендаторами зачастую выступают один–два универмага площадью обычно не менее 5000 м2

Торговая зона находится в пределах 30–40 минут транспортной доступности, количество посетителей центра — 150 000 человек и более

Суперрегиональный центр (Super regional center)

В среднем имеет общую арендную площадь 93 000 м2. На практике площадь варьируется от 50 000 м2 и может превышать 150 000 м2

Широкий выбор товаров, одежды, мебели, товаров для дома и развлечений

Якорными операторами выступают три и более универмага площадью не менее 7000 м2 каждый

Торговая зона для суперрегионального торгового центра может достигать 1,5 часа транспортной доступности, количество посетителей центра — 300 000 и более человек

Является подтипом основных типов. Может иметь площадь от 3000 м2 до 100 000 м2

Может иметь специализацию по различным темам: Развлечения (Entertainment) Скидки (Off-price) Товары для дома (Home improvement) Стрип-центр (Strip Center) Исторический (Historic) Мегамолл (Megamall) Стиль жизни (Lifestyle)

Якорными операторами выступают один или несколько операторов, имеющих определенный специализированный профиль

Зависит от площади ТЦ, как правило, является более обширной, чем для ТЦ аналогичного формата без специализации

Специализированные торговые центры (Specialty centers)

Источник: www. arendator.ru апрель 2010 | 79


рынки городская недвижимость

Классификация ТЦ Международного совета торговых центров (ICSC)

Тип торгового центра

Концепция

Площадь торгового центра, тыс. м2

Доля якорных арендаторов в торговой площади ТЦ, %

Основная торговая зона, км

2 и более

Универмаг с полным ассортиментом товаров; магазин товаров широкого потребления; универмаг товаров по сниженным ценам; отдел модных товаров

50–70

8–24

3 и более

Универмаг с полным ассортиментом товаров; магазин товаров широкого потребления; магазин модных товаров и украшений

50–70

8–40

Типичные якорные арендаторы

Количество

Тип

M a l l s Региональный центр Regional Center

Смешанный ассортимент, модные товары

Суперрегиональный центр Super regional Center

Аналогичен региональному центру, отличается большим ассортиментным разнообразием

37–75

Более 75

O p e n — A i r Микрорайонный центр Neighborhood Center

Товары повседневного спроса

Окружной торговый центр Community Center

Товары смешанного ассортимента; товары повседневного спроса

Лайфстайл центр Lifestyle Center

Специализированные магазины торговых сетей национального масштаба, предприятия общественного питания и развлекательные заведения на открытом воздухе

3–14

10–33

Как правило, 14–47, с колебаниями в большую или меньшую сторону

C e n t e r s

1 и более

Супермаркет

30–50

Около 5

2 и более

Универмаг товаров по сниженным ценам; супермаркет; аптека; хозяйственный магазин; большой специализированный магазин модной одежды и украшений (в т.ч. по сниженным ценам)

40–60

5–10

0–2

Якорных арендаторов обычно нет, но могут включать в себя книжный магазин, торговые точки других крупных специализированных предприятий розничной торговли, кинотеатры повышенной категории, небольшой универмаг

0–50

13–19

75–90

8–16

Пауэр центр Power Center

Якорные арендаторы из числа популярных в данной категории марок; несколько мелких арендаторов

24–56

3 и более

Основной магазин категории; хозяйственный магазин; универмаг товаров по сниженным ценам; клубный магазин-склад; торговля со скидками

Тематический/ фестивальный центр Theme/Festival Center

Центр развлечений и отдыха, ориентированный на туристов; розничные продажи и бытовые услуги

8–24

Рестораны; развлекательные заведения

Точки розничной продажи от производителя

4–5

Точки розничной продажи от производителя

40–120

Фирменный торговый центр Outlet Center

Источник: www.commercialproperty.ua 80 | апрель 2010

В


Долгожданное оживление

В

В «ДИ» №1–2, 2010 в обзорных статьях «Недвижимость–2009: рынок в заморозке» и «Дорогие спутники мои» редакцией упущены ссылки на данные в диаграммах на с. 72, 78, 79, которые были предоставлены консалтинговой компанией Knight Frank Ukraine. Также были допущены неточности в высказываниях директора компании Knight Frank Ukraine Ярославы Чапко, за что редакция приносит извинения эксперту и читателям. Исправления по таблице на с. 69 приводятся ниже. Эксперт прокомментировала ситуацию на столичном рынке жилья первого квартала 2010 года

Ярослава Чапко, генеральный директор консалтинговой компании Knight Frank Ukraine

В начале 2010 года на рынке недвижимости Киева царило традиционное затишье, поскольку зима является сезоном низкой активности рынка жилья. Продавцы пытались стимулировать покупателей незначительным снижением цен по ряду объектов, однако ощутимого прироста объемов продаж это не дало. Предложение элитного сегмента Киева пополнилось двумя новыми объектами — ЖК «Аристократ» и гостинично-жилым комплексом «H-Tower». Открытие в январе продаж в «Аристократе» на начальной стадии строительной готовности (не более 10%) обусловило цены предложения ниже среднерыночных, что в свою очередь повлияло на негативную динамику цен в сегменте. Так, за месяц средние цены на элитную недвижимость упали на 12,6%. Февраль–март принесли на рынок долгожданное оживление — с середины февраля количество показов значительно возросло, что немедленно отразилось

на ценовой ситуации на рынке. Большинство девелоперов с оптимизмом подошли к формированию своей ценовой стратегии на 2010 год и уже с марта начали пересмотр цен предложения в сторону их повышения. Активность на рынке жилья была заметна практически во всех сегментах. Интерес к развитию жилых проектов начинает постепенно набирать силу. Ряд девелоперов разморозили свои стройки или вошли в новые проекты. Несмотря на прогнозируемый и декларируемый многими участниками рынка дефицит жилья на первичном рынке, эксперты Knight Frank довольно консервативны в своих прогнозах и считают возможный рост цен преждевременным. Прежде всего это связано с разрывом ценовых ожиданий покупателей и продавцов. Например, если говорить об экономи бизнес-сегменте, то основная масса покупателей готова приобретать жилье в ценовом диапазоне $50–180 тысяч, про-

Ценовые показатели киевского рынка элитной жилой недвижимости в 2009 году Ср. цены, $/м2 и $/мес.

Предложение первичного рынка элитной жилой недвижимости, $ за м2

Изменение средних цен, $/м2 и $/мес.

Сегмент 1-е полугодие 2-е полугодие

декабрь

2-е полугодие

За год

Первичный рынок

8352

7884

–1,3%

–5,6%

–16%

Вторичный рынок

7817

7673

+1,5%

–1,8%

–22,2%

Аренда

3567

3725

–1,0%

+4,4%

–11,6%

Источник: Knight Frank LLC Ukraine

давцы же до сих пор ориентируются на значительно более высокие планки. В элитном сегменте в дополнение к разрыву ценовых ожиданий продавцов и покупателей продажи сдерживаются ограниченностью предложения и большими метражами квартир. Постепенно растет конкуренция со стороны вторичного рынка. Весеннее оживление и рост цен обусловили приток квартир вторичного рынка в базы агентств. Как правило, все они с завышенными ценами. Наличие отделки в квартирах вторичного рынка и готовность продавцов торговаться играют против продавцов первичного рынка. Если говорить об объемах сделок, то в январе–марте 2010 г. несмотря на сформировавшееся устойчивое мнение об отсутствии продаж, качественные предложения по адекватной цене реализовывались в течение 2–4 недель, что является довольно хорошим показателем для кризисного периода.

$10 000

8133 $8000

7105

7102

7152

$6000

$4000 $2000

01.01.10 01 01 1 01 01.02.10 02 10 01 01.03.10 03 10 01 01.04.10 04 10

Источник: Knight Frank Research, 2010 апрель 2010 | 81


Текст: Михаил Кальницкий Фото: из архива автора

Будучи главой Киевской конторы Государственного банка, Георгий Емельянович Афанасьев распоряжался миллионами, но к его рукам не прилипло ни копейки из этих огромных средств

БАНКИР БЕССРЕБ


РЕНИК


Фото: Юрий Бусленко

ИНВЕСТОРЫ ДАЛЕКОЙ СТАРИНЫ георгий АФАНАСЬЕВ

В

Видный ученый и педагог, знаток истории торговли Западной Европы, государственный деятель и министр молодой Украинской державы Афанасьев на всех постах сохранял свою репутацию незапятнанной. Он старался поддержать прогрессивных и деятельных предпринимателей, занимался благотворительной деятельностью, в частности в области здравоохранения, о чем свидетельствуют документы. 84 | апрель 2010

Берегитесь революции! Жизненный путь Георгия Афанасьева, сына царского офицера, начался в 1848 году в Уфе, но после смерти отца 17-летний юноша поселился у родных в Одессе. Здесь он поступил в Новороссийский университет, окончил историко-филологический факультет и остался там же при кафедре всеобщей истории. Приват-доцент Афанасьев особое внимание уделял истории экономики; главным персонажем

его магистерской работы стал видный французский финансист XVIII века Анн Робер Жак Тюрго. Автор магистерского исследования особенно акцентировал внимание на том, что в тогдашней Франции для торгашей и барышников с дворянскими титулами сиюминутная выгода заслоняла все на свете. Процветала спекуляция хлебом, из-за чего миллионы бедняков голодали. Тюрго, заняв пост генерального контролера финансов, пытался исправить положение, стимулировать на хлебном


Киевская контора Государственного банка Российской империи, как видно по открытке начала ХХ в., уже сто лет назад привлекала своим царственным видом и основательностью

рынке честную конкуренцию и снижение цен. Не тут-то было: любой его шаг приводил к новым ухищрениям недобросовестных перекупщиков, которые пользовались покровительством королевского двора. В итоге неудачливый реформатор ушел в отставку. Но его оппоненты жестоко поплатились: через несколько лет грянула Великая французская революция и сокрушила власть короля и аристократии. Этому и другим подобным сюжетам Георгий Емельянович посвящал публи-

кации, излагал их в популярных лекциях. Он надеялся, что поучительный опыт прошлого поможет современным ему чиновникам и коммерсантам быть более осмотрительными, не провоцировать своей алчностью народные волнения. Однако Афанасьев лишь приобрел у властей репутацию смутьяна, и это сказалось на его ученой карьере. Хотя в 1892 году он защитил докторскую диссертацию, университетское начальство отказало талантливому историку в профессорской должности. Казалось бы,

на пятом десятке лет Гергий Афанасьев остался у разбитого корыта. Но тут его жизненная дорога сделала неожиданный крутой поворот.

От теории — к практике Еще в молодости Афанасьев принимал активное участие в «студенческом банке» — общественной кассе взаимопомощи. Пользуясь полным доверием товарищей, он стал одним из «выборных», заведовавших этой кассой. Еще тогапрель 2010 | 85


ИНВЕСТОРЫ ДАЛЕКОЙ СТАРИНЫ георгий АФАНАСЬЕВ

Заседание комиссии по постройке банка в Киеве. В центре — Г. Е. Афанасьев, крайний слева — автор проекта А. В. Кобелев. Фото начала ХХ века

да на его честность и организаторские способности обратил внимание другой студент того же университета — Сергей Витте. В 1895 году, будучи министром финансов России, Витте пригласил Афанасьева возглавить Киевскую контору Государственного банка. Эта должность была очень ответственной и хлопотной: достаточно сказать, что Юго-Западный край, экономическим и административным центром которого являлся Киев, был самым населенным регионом империи. Однако Георгий Афанасьев вполне успешно применял свои теоретические познания на практике, был толковым и осмотрительным «дирижером» финансовых потоков, благополучно провел вверенное ему учреждение через рифы экономического кризиса 1900-х годов. Местные власти настолько ценили его деловые качества, что прощали известную вольность в общественных взглядах. Не потеряв на новом посту интерес к истории, Афанасьев порой читал публичные лекции на излюбленную тему — о причинах революции во Франции. Это приводило в шок царское окружение. Но Витте не давал в обиду своего выдвиженца. Позже он

вспоминал: «Я обратился с письмом к генерал-губернатору Драгомирову. Драгомиров мне ответил, что он отлично знает Афанасьева, что на его лекциях всегда бывал и бывает, и что это человек в высшей степени достойный. На лекциях он всегда высказывал крайне умеренные взгляды, но не может же он скрыть того, что была Французская революция!..»

Кризис стройке не помеха Как раз на время работы Георгия Афанасьева в Киеве пришлось строительство нового здания Киевской конторы Государственного банка на Институтской улице (старое помещение первой половины XIX века давно уже не соответствовало статусу учреждения). Несмотря на кризисное время Афанасьеву удалось получить необходимые бюджетные ассигнования. Выстроив для служащих подлинный дворец финансов, сам Афанасьев жил довольно скромно. Это видно хотя бы из того, что Георгий Емельянович не приобрел в Киеве никакой недвижимости. Он жил с женой и детьми на казенной квартире здесь же, при банке.

И все же генерал Павел Курлов, в конце 1906 — начале 1907 года исполнявший обязанности киевского губернатора, обвинял Афанасьева в зло-употреблениях в пользу либеральной партии конституционных демократов (кадетов), которой киевский банкир симпатизировал. В тот период проходили выборы во II Государственную Думу, и Курлов вспоминал в своих мемуарах: «Управляющий конторой государственного банка Афанасьев всеми силами, а главное, кредитом в государственном банке, поддерживал кадетскую партию. Такая деятельность состоящего на государственной службе видного чиновника за счет казны была, по моему мнению, нетерпима». То, что сам Курлов тратил средства, отпущенные казной на проведение выборов, в пользу консерваторовмонархистов, генерала не смущало!

Главный дипломат Украины В июне 1914 года Афанасьев по состоянию здоровья оставил свой пост, перейдя на менее хлопотную должность председателя правления Част-

Георгий Афанасьев был толковым «дирижером» финансовых потоков, благополучно провел вверенное ему учреждение через рифы экономического кризиса 1900-х годов 86 | апрель 2010


На торжественное освящение нового банка собрались первые духовные лица и власти Киева. Фото 1906 года

ного коммерческого банка; он входил также в руководство нескольких благотворительных структур. Его репутация по-прежнему стояла очень высоко. И когда в бурном 1917-м началась кампания по выборам в новый представительский орган страны — Учредительное собрание, кандидаты «сельскохозяйственной и торговопромышленной группы» Киевского региона поставили в своем списке под № 1 Георгия Афанасьева. Под № 2 в том же списке значился гене-

Гетман Павел Скоропадский

рал из родовитых украинцев Павел Скоропадский. Хотя практический результат выборов в «Учредилку» был нулевым, уже в следующем году Скоропадский, став гетманом Украинской Державы, не забыл Георгия Емельяновича. Позже экс-гетман вспоминал об Афанасьеве: «Самый популярный в Киеве человек, с громадной эрудицией, он имел один громадный недостаток — он был очень стар». Несмотря на действительно преклонные годы — на исходе был седьмой десяток! — Афанасьева поставили во главе Государственного контроля. В ноябре 1918-го ему вверили министерство иностранных дел (кабинет министра находился в нынешнем здании Музея русского искусства на улице Терещенковской, 9). Честно говоря, для должности дипломата в условиях тогдашней европейской неразберихи Георгий Емельянович был слишком уж щепетилен, слишком доверчив. Пресс-службой в его министерстве ведала 22-летняя Надежда Суровцева — будущая украинская писательница. Она видела, что ее шеф тяготится международными интригами, и порой занимала его разговорами на исторические темы, которые министр охотно поддерживал. А тем временем в его приемной

«парились» зарубежные дипломаты и выражали нетерпение. Но все это продолжалось недолго. Уже в декабре того же года гетманский режим пал, его сменила петлюровская Директория. Георгию Афанасьеву пришлось эмигрировать. Он скончался в 1925 году в Белграде. Там линия его судьбы замкнулась: он вспомнил начало своей карьеры и до своих последних дней преподавал историю в Белградском университете.

Министр финансов Российской империи в 1892–1903 гг. Сергей Витте

апрель 2010 | 87


УЧАСТКИ

ДОМА

КВАРТИРЫ

Мы хотим, чтобы вашу недвижимость хотели


www.domindex.com.ua

№4 (47) 2010

Ч И ТА Й Т Е

В

к ата л о г е

ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ дома квартиры БИЗНЕС-НЕДВИЖИМОСТЬ недвижимость в регионах недвижимость за рубежом

ИНДЕКС СТОИМОСТИ ВАШЕЙ НЕДВИЖИМОСТИ

Фото: из архива ЗАО «Золотые ворота»

Ката лог объект ов


каталог объектов дома

«Фахверк-Модерн» made in Germany

«Fachwerk-modern» made in Germany

Немецкие, высококачественные дома. Современная архитектура. Стильный дизайн. Максимум дневного света. Теплосберегающие технологии. Деревянные двойные стеклопакеты. Натуральные качественные стройматериалы. Под ключ. Есть варианты.

German houses of high quality. Modern architecture. Stylish design. Maximum of daylight. Warm-saving technologies. Multiple wooden glazed windows. Natural quality building materials. Turnkey. Options available.

Светлый теплый дом с панорамным видом

A light warm house with a panoramic view

Дом 565 + 65 м2, гараж на 2 авто. Деревянные окна, керамочерепица, альпийская мансарда. Современная планировка. Камин, тренажерный зал, винный погреб, сауна. Эл-во, газ, скважина, канализация, забор, рельеф. Луг, лес, озеро. Удобный подъезд, 19 соток с возможностью увеличения. Киево-Святошинский р-н. Достроим.

A house of 565 + 65 m2, a garage for two cars. Wooden windows, ceramic tile, an Alpine mansard. Up-to-date planning. A fireplace, a gym, a wine cell, a sauna. Electricity, gas, a driven well, sanitary piping, a fence, landscaping. A meadow, forest, a lake. A convenient drive, 1900 m2 lot with possible enlargement. Kiev-Svyatoshin. Turnkey.

90 | апрель 2010

( +38050 3116897

( +38050 3116897


Кг «Солнечная Долина», с. Романков

Solnechnaya Dolina, Romankov village

Коттеджи от 240 до 730 м2, в лесной зоне, на берегу озера. Дома с системами центрального кондиционирования Fujitsu, пылеудаления, подогрев полов Rehau, отопительное оборудование Viessman. Ландшафт с автоматическим поливом, освещение. Развитая инфраструктура. Цена: от $659 тыс.

Cottages from 240 m2 up to 730 m2 located in a forest area on the lakeshore. Houses with central air conditioning Fujitsu systems, dust removal systems, Rehau floorheating, Viessman heating facilities. Landscape with automatic watering, illumination. Developed infrastructure. Price: $659, 000

( +38044 3930070 ( +38067 2426565

www.sundolina.com

АПРЕЛЬ 2010 | 91


каталог объектов дома

КиевоСвятошинский р-н

Kiev-Svyatosnyn district

Земельные участки от 10 соток до 6 га под индивидуальную застройку и строительство коттеджных городков. Участки в живописных местах среди леса с видом на озеро, в границах сел Ходосеевка и Лесники в 12 км от Киева. Газ, вода, свет, канализация. Удобная транспортная развязка. Цена: от $4 тыс./сотка.

Lots from 1000 m2 up to 6 hectares for individual development and cottage towns building. Lots are located in the picturesque places of a forest facing a lake in Hodoseyevka and Lesniki villages 12 km away from Kiev. Gas, water, illumination, sanitary piping. Convenient interchange. Price: from $4, 000 per 100 m2

Броварской р-н

Brovary district

Земельные участки в 20 км от Киева, в р-не Броварской окружной дороги 5, 20, 50 га. — под коммерческое, производственноскладское использование. Участки не относятся к паевому фонду. Коммуникации: газ, вода, свет, канализация. Удобная транспортная развязка. Цена: от $600/сотка.

Lots of 5, 20, 50 hectares located 20 km away from Kiev, not far from Brovary circumurban road for commercial, manufacturing and storage usage. Lots have nothing to do with the share fund. Services: gas, water, illumination, sanitary piping. Convenient interchange. Price: from $600 per 100 m2

92 | апрель 2010

( +38098 0211171 http://www.crzv.com.ua

( +38098 0211171 http://www.crzv.com.ua


с. Плюты, Обуховский р-н Фасадный участок площадью от 0,12 до 0,36 га находится вдоль дороги между Старообуховским шоссе и Большой Дамбой, вблизи Конча-Заспа, г. Украинка, пгт. Козин и с. Плюты. На территории лес. Идеальное место под ресторан. Цена договорная.

ObukhOv dst., Plyuty village A facade lot from 0,12 up to 0,36 hectares located along the road between the Staroobuhov highway and Bolshaya Damba near KonchaZaspa, Ukrainka, Kozyn and Plyuty. Forest area. An ideal place for a restaurant. Negotiated price.

( + 38098 3010299

Конча-Заспа, с. Козин, Обуховский р-н Особняк 460 м2 в элитном квартале, в 14 км от КП. Ремонт, мебель. Участок 20 соток. Дом для гостей 120м2. Цена: $2, 250 млн.

Koncha-Zaspa, Kozyn village, ObukhOv dst. A mansion of 460 m2. in an elite block located 14 km away from Control Point. A 2000 m2 lot. A 120 m2 guest-house. Price: $2,250 mln

( +38050 3577517 АПРЕЛЬ 2010 | 93


каталог объектов дома

Роскошь и уют на берегу Днепра

Luxury and comfort on the Dnieper’s bank

Изысканный особняк в тени соснового леса на берегу Днепра, Вышгородский р-н. В 15-ти минутах езды от Киева, под отделочные работы, 7 спален, кабинет, гостиная кухня, бассейн, летняя терраса, 2 гаража на 4 авто. Гостевой домик, 2 беседки, теннисный корт, собственный пляж. Цена: $2,9 млн.

An exquisite mansion located in the shady pine forest on the Dnieper’s bank, Vyshgorod district. 15-minutes drive from Kiev, for finishing, 7 bed rooms, a study, a dining room, a swimming pool, a summer terrace, 2 garages for 4 cars. A guest house, 2 arbours, a tennis court, a separate beach. Price: $2,9 mln.

Киев у Ваших ног

Kiev is at your feet

Усадьба 900 м2 на Батыевой горе в Киеве. Гостиная 106 м2 с просторной террасой, камин, кабинет, 3 спальни с панорамным видом на город. На территории: бассейн с сауной, кальянной комнатой, тренажерный зал. На участке (23 сотки) альпийская горка, барбекю, пруд с рыбками кои, дом для охраны, гараж. Цена: $7,5 млн.

A mansion of 900 m2 on the Batiy mountain in Kiev. A 106 m2 parlor with a spacious terrace, a fireplace, a study, 3 bed room with a view of Kiev. A swimming pool with sauna, hookah room, gym are located on mansion’s territory. An Alpine hill, a barbecue, a pond, a house for security, a garage are located on the 2300 m2 lot. Price: $7,5 mln.

94 | апрель 2010

( +38067 3735050

( +38067 3735050


Еврокоттедж под киевом в конче-заспе

A Eurocottage near Kiev in Koncha-Zaspa

Стильный дом 380 м2 на берегу канала р. Козинки в 16 км от Киева, с интерьером в стиле hi tech. Гостиная с камином и выходом на террасу к бассейну, кабинет и 3 спальни укомплектованы мебелью и техникой. Терраса с пейзажным видом на речку и лес. Цена: $2,3 млн.

A stylish house of 380 m2 on the bank of the Kozynka’s canal located 16 km away from Kiev with the hi tech interior. A living room with a fireplace and entrance to the terrace with a swimming pool, a study and 3 furnished and equipped bed rooms. A terrace with the view on the river and the forest. Price: $2,3 mln.

Белый дом у морЯ. МеЧты сбываютсЯ...

A white house at the sea. Dreams come true…

Киевское море, с. Лютеж, Вышгородский р-н

The Kiev Sea, Lyutizh village, Vyshgorod district

( +38067 3735050

( + 38044 5933573 www.evoland.com.ua/lutezh АПРЕЛЬ 2010 | 95


каталог объектов Квартиры

С. Новые петровцы, Вышгородский р-н Загородная резиденция общей площадью 380 м2 на берегу Киевского моря. Полностью подготовлена под отделку, оборудован системами кондиционирования, теплых полов, телекомуникаций. Гараж на 2 авто. Участок 40 соток. Цена: $1,75 млн.

NovYYe Petrovtsi, Vyshgorodskiy DST., Country residence with a general square 380 sq.m. on the shore of the Kiev Sea. Absolutely ready for finishing, equipped with systems of conditioning, warm floors, telecommunications. Garage for 2 cars. Lot for 4000 sq.m Price: $1,75 mln

( +38067 5493000

г. Белогородка, КиевоСвятошинский р-н

Belgorodka, KievoSvyatoshynskiy dst.

В живописном месте продается дом 650м2 под окончательную отделку; 3 уровня, красный кирпич, 50 соток земли. Отличные подъездные пути, хвойный лес. Цена: $499 тыс.

A house for final finishing of 650 m2 is being sold in a picturesque place; 3 levels, red brick, 5000 m2 lot. Good drives, conifer forest. Price: $499,000

96 | апрель 2010

( + 38044 2790676 ( + 38067 4423373


с. Козин, Обуховский р-н

Kozyn village, ObukhOv dst.

Роскошный коттедж площадью 450 м2, 2009 г., 100% готовность. Кухня, 3 спальни, детскаяигровая, кабинет, гардеробная, 4 с/у, камин, бассейн, сауна, джакузи, прачечная, гараж на 2 авто. Кондиционирование, 2 телефона. Барбекю, фонтан, детская площадка, ландшафтный дизайн. Приличные соседи. Цена: $1,250 млн.

A luxurious cottage of 450 m2, 2009, 100% ready. A kitchen, 3 bedrooms, a playroom, a study, 4 WC-and-bathroom units, a swimming pool, sauna, Jacuzzi, a laundry room, garage for 2 cars. Air conditioning, 2 phones. Barbecue, fountain, children’s playground, landscaping. Respectable neighbors. Price: $1,250 mln.

Донецкая обл., г. Авдеевка

Donetsk oblast, Avdeevka

Объект площадью 36 тыс. м2 в промышленной зоне. Площадь промышленных помещений — 3 тыс. м2, офисных — 500 м2, свободная площадь под застройку — 17 тыс. м2, собственная ж/д ветка. Собственность на землю, огражденная и охраняемая территория.

An object of 36000 m2 located in the industrial area. The square of industrial premises is 3000 m2, offices 500 m2, vacant space for development 17000 m2, a separate railway branch. Proprietorship for the land, hedged and secured territory.

( + 38050 3830773

( +3062 3871310 ( +3050 2590059

www.estate-invest.com.ua

АПРЕЛЬ 2010 | 97


каталог объектов Квартиры

Шевченковский р-н, ул. Ирининская, 5/24 Одна из лучших квартир в доме общей площадью 266,8 м2, 9/16-эт. дома. Захватывающий вид на город. Камин. Подготовлена к ремонту. Паркоместо. Цена: $3,5 млн.

Shevchenkovskiy dst., IrinINskaya St., 5/24 One of the best apartments in the 266,8 m2 house, 9/16 floors of the building. Breathtaking prospective on the city. Ready for repairing works. A parking slot. Price: $3,5 mln.

( +38 067 778 2032 ( +38 067 591 1421

www.inaut-realty.com

Печерский р-н, ул. Щорса 32Б

Pechersk district, the Shchorsa St., 32b

Квартира 3-комнатная 10/18-эт. дома общей площадью 137 м2. Новостройка. Качественный дизайнерский ремонт. Охрана. Паркоместо. Цена: $715 тыс.

A three-room apartment of 137 m2 located on the 10th floor of the 18-storey new building. A designer’s repair of high quality. Security. A parking slot. Price: $715, 000

( +38 067 778 2032 ( +38 067 591 1421

www.inaut-realty.com

98 | апрель 2010


Апартаменты по ул. Грушевcкого,9а

Apartments on the Grushevsky St., 9a

Элитный дом на территории Мариинского парка (на фото справа вид из окна на парк и детскую площадку). Общая площадь 273 м2, 5 комнат. Центральная вентиляция с климат-контролем, охрана, свободная планировка, бесшумные лифты с индивидуальным ключом, 2 гаража. Помощь с кредитом.

An elite house located on the territory of the Mariinsky park (on the right the photo from the window on the park and children’s playground). 5 rooms, 273 m2 A central ventilation with climate control, security, free planning, noiseless elevators with an individual key, 2 garages. Assistance with credit.

Печерский р-н, ул. Анри Барбюса, 5в

Pechersk dst., Henry Barbuce St., 5B

Квартира 4-комнатная площадью 158 м2, 3/6-эт. дома. Новостройка, прекрасный вид из окон. Эксклюзивный ремонт. Охрана. Парковка. Цена: $900 тыс.

A 4-room 158 m2 flat, 3/6 floors of the house. A new building, wonderful prospective from windows. Exclusive remodeling. Security. Parking. Price: $900,000

( +3098 4730595 ( +37259 504111

( +38 067 778 2032 ( +38 067 591 1421

www.inaut-realty.com

АПРЕЛЬ 2010 | 99


каталог объектов Квартиры

Печерский р-н, Б. Васильковская, 48

Pechersk dst., B. Vasilkovskaya St., 48

Эксклюзивные 2-уровневые апартаменты VIPкласса, общей площадью 240м2, 6/6-эт. кирп. дома, ж/б перекрытия, h=3,3 м, гостиная h=7 м, 3 с/у, домашний кинотеатр, автономное отопление, теплый пол, центральный кондиционер, водоочистительная система, бытовая техника, лифт, 2 паркинга, охрана. Цена: $2,1млн.

An exclusive 2-level apartments of VIP-class, 240 m2, 6/6 floors of a brick building, armored concrete floors, h=3,3 m, living room h=7 m, 3 WC-and-bathroom units, home theater, independent heating, warm floor, conditioner, water-purification system, household appliances, elevator, 2 parkings, security. Price: $2,1 mln

( +38044 2873634 ( +38067 7525939

элитный дом и роскошная квартира Квартира 5-комнатная 348/220/23,6 м2, 10/15этажного дома по Грушевского 9а. Вид на Лавру, Днепр и ул. Грушевского. Ремонт высокого уровня с использованием эксклюзивных и качественных материалов, авторский дизайн, автономная система приточно-вытяжной вентиляции. Без комиссии. Цена договорная.

An elite house and a luxurious apartment A five-room (348/220/23,6 m2) located on the 10th floor of the 15-storey building on the Grushevsky St., 9a. A view on Lavra, the Dnieper and the Grushevsky St. Repaires of high quality using exclusive materials, a designer’s project, an autonomous suction-and-exhaust ventilation system. No courtage. Negotiated price.

( +38050 3101872 ( +38050 3579257 100 | апрель 2010


Для настоящих ценителей комфорта

For REAL connoisseurs of TRUE COMFORT

Апартаменты 4-комнатные двухсторонней планировки, 220 м2, h=4 м, 4/6-эт. царского дома по ул. Ярославов Вал, 16. Дом после капремонта и реконструкции, установлен новый лифт. Евроремонт с эксклюзивным дизайном, кондиционирование и сигнализация, квартира с мебелью и бытовой техникой. Цена: $1,8 млн.

A 4-room apartment of a duplex planning, 220 m2, h=4 m, 4/6 floors of a tsarist house in the Yaroslavov Val St., 16. The building is after reconstruction; new elevator was installed. Complete renovation with an exclusive design, air conditioning and alarm, furnished apartment with household appliances. Price: $1,8 mln

( +38050 3579257

элитный дом и роскошная квартира Квартира 467/220/66,6 м2 по ул. Грушевского, 9а, 11/15-эт. дома, с видом на Лавру, терраса 240 м2. Апартаменты с кинотеатром и гардеробной 60 м2. Ремонт с использованием эксклюзивных и дорогих материалов, авторский дизайн, приточно-вытяжная вентиляция. Без комиссии. Цена договорная.

An elite house and a luxurious apartment An apartment of 467/220/66,6 m2 located on the 11th floor of the 15-storey building on the Grushevsky St., 9a, facing the Lavra, a 240 m2 terrace. Repairs using exclusive and expensive materials, a designer’s project, a suction-andexhaust ventilation system. No courtage. Negotiated price.

( +38050 3101872 ( +38050 3579257 АПРЕЛЬ 2010 | 101


каталог объектов Бизнес-недвижимость

отельный комплекс в конче-заспе

hotel complex in koncha-zaspa

Площадь 4800 м2 на 44 номера с причалом и выходом на Днепр. Стильный ремонт, мебель, аппаратура, бытовая техника. Финская и русская бани, ресторан, причал для яхт. Развитая инфраструктура и качественные дороги! Земля 40 соток. Возможна продажа как корпоративных прав, так и ОСЗ. Собственник. Цена договорная.

A complex of 4800 m2, 44 rooms with a mooring and access to the Dnieper. Stylish repair, furniture, equipment, household appliances. Finnish and Russian baths, a restaurant, mooring for yachts. Developed infrastructure and good roads! A 4000 m2 lot. The selling of corporate rights as well as SSB. Owner. Negotiated price.

ресторан в центре города

A restaurant in the center of the city

Действующий ресторан на 58 посадочных мест в центре Киева по ул. Ярославов Вал. Полноценный цоколь с окнами, площадь 218 м2, стильный дизайнерский ремонт, бренд, оборудованная летняя площадка — 100 м2, парковка. Без комиссии. Цена: $2,5 млн.

A working restaurant with 58 seats located in the center of Kiev on the Yaroslavov Val St. A fullfledged basement with windows, 218 m2, stylish designer’s repair, brand, a furnished summer terrace, a 100 m2 parking. No courtage. Price: $2,5 mln

102 | апрель 2010

( +38050 3579257

( +38050 3579257


Все дороги ведут в «Престиж Холл»

All roads lead to the Prestige Hall

Респектабельный жилой комплекс в историческом районе Киева — Печерске, на пересечении улиц Анри Барбюса и Патриса Лумумбы состоит из 8 секций, с переменной этажностью — 17-20-22-25 этажей. Общее количество квартир — 663, площадью от 48 до 280 м2, с отличными видовыми характеристиками, обзором на центральную часть города. Подземный охраняемый двухуровневый паркинг на 663 места. Предусмотрены и наземные гостевые автостоянки. Сдача 1-й очереди запланирована на 3-й квартал 2010 года.

A respectable residential complex located in the historical district of Kiev, Pechersk, on the crossing of the Henri Barbusse and Patrice Lumumba streets and comprise 8 sections with the changing number of storeys 17-20-22-25. The general number of apartments is 663 which vary in size from 48 m2 up to 280 m2, with perfect view of the central part of the city. An underground two-level guarded parking with 663 slots. Guest parking lots are also available. The first construction stage delivery is planned for the third quarter of 2010.

( +38044 220-2-111 www.prestigehall.com.ua АПРЕЛЬ 2010 | 103


каталог объектов Недвижимость за рубежом

АПАРТАМЕНТЫ В панаме На берегу Тихого океана на лучшем пляже Панамы. Панорамный вид на океан с террас. Возможность сдачи в аренду с доходностью 15% годовых. При покупке — освобождение от налогов на 20 лет. Оформление вида на жительство. Самая стабильная экономика в Латинской Америке. Цены от $222 000.

Apartments in Panama Located on the best Panama’s beach on the Pacific’s coast. A panoramic view on the ocean fron terraces. Leasing is possible with revenue position of 15 percent per year. Tax exemption for 20 years is provided in case of purchasing. Execution of residence permit. The most stable economy in the Latin America. Prices from $222 000.

( +38067 2092102 ( +38044 2293895

www.panamika.com E-mail: andriy@panamika.com

ВИЛЛА С ГОЛЬФ-КЛУБОМ ВО ДВОРЕ

A villa with a golf club in the yard

Виллы, таунхаузы на берегу Тихого океана. На территории: отель, SPA, конференц-центр, казино и др. Возможность сдачи в аренду с доходностью 15% годовых. При покупке — освобождение от налогов на 20 лет, бесплатное членство в гольф-клубе. Оформление вида на жительство. Цены от $350 тыс.

Villas, townhouses on the Pacific’s coast. A hotel, a spa, a conference hall, a casino etc. are located on the territory. . Leasing is possible with revenue position of 15 percent per year. Tax exemption for 20 years and free membership in the golf club are provided in case of purchasing. Execution of residence permit. Prices from $350 000.

104 | апрель 2010

( +38067 2092102 ( +38044 2293895

www.panamika.com E-mail: andriy@panamika.com


Желаете видеть этот пейзаж каждое утро?

want to see such view every morning?

В продаже мыс 9000 м2. Возможно строительство двух 3-этажных вилл по 600 м2 каждая. Кассандра (Халкидики, Греция)

For sale a cape 9.000 m2 Able to build 2 villas in 3 floors, 600 m2 each. Cassandra (Chalkidiki, Greece)

( +380667853901 E-mail: ninel@manolides.eu

Второе гражданство и паспорт

SECOND CITIZENSHIP AND PASSPORT

Предлагаем консультации по получению гражданства, позволяющего безвизовый въезд в 130 стран мира, включая Шенгенскую зону, Великобританию, Канаду и 0% ставку на мировую прибыль.

We offer consulting on how to get the 2nd citizenship that gives you the opportunity to freely travel to over 130 countries without a visa, including, the Schengen Zone, Great Britain, Canada and 0% on world tax returns.

( +38066 3614149 АПРЕЛЬ 2010 | 105


каталог объектов Недвижимость за рубежом

Роскошь в каждой детали

Luxury in every detail

Кипр, р-н г. Полис. Закрытый комплекс вилл Amorosa Villas из 25-ти имений рядом с поселением Лачи имеет прямой выход к морю, собственный пляж и теннисный корт. Планирование вилл предусматривает 3 или 4 спальни, большой холл, гостиную с камином, кабинет, сауну и спортзал. Цена: €1,49 млн – €1,57 млн.

Cyprus, Polis. A closed villa complex Amorosa Villas that consists of 25 mansions near Lacci directly faces the sea and has its own beach and tennis court. The planning of villas envisages 3 or 4 rooms, a large bright hall, a living room with a fire-place, a study, a sauna and a gym. Price: €1,49 mln – 1,57 mln.

106 | апрель 2010

( +38044 2002500

www.pafilia.com.ua г. Киев, ул Богдана Хмельницкого, 56


гольф-недвижимость на Кипре

Golf property on Cyprus

Комплекс класса de luxe Minthis Hills. Виллы, спроектированные ведущими архитектурными бюро, — это гармоничное слияние внутреннего и внешнего пространства. Каждое домовладение имеет приусадебный участок 1000 м2 и бассейн. К услугам жителей высококлассная гольфинфраструктура. Цена: €1,35 млн – €2,18 млн.

Deluxe-class complex Minthis Hills. Villas designed by the leading architects of a bureau is a harmonious fusion of inner and outer space. Each housing estate has its 1000 m2 lot and a pool. An extra-class golf infrastructure is at residents’ service. Price: €1,35 mln – 2,18 mln.

( +38044 2002500

www.pafilia.com.ua г. Киев, ул Богдана Хмельницкого, 56

АПРЕЛЬ 2010 | 107


каталог объектов Недвижимость за рубежом

Кипр, Лимасол

Cyprus, Limasol

Продажа мини-вилл «под ключ» в комплексе Royal Garden. Террасы, балконы, паркоместа, палисадники. Частная зона барбекю. Общая зона бассейна с подогревом воды. Комплекс введен в эксплуатацию и заселен.

Mini-villas are offered for key-in-the-door sale in the Royal Garden complex. Terraces, balconies, parking slots, front gardens. Common area of a pool with water heating. The complex is put into service and inhabited.

108 | апрель 2010

( +38063 2330770 ( +357 99492903


РАСПРОСТРАНЕНИЕ УЧАСТКИ

Журнал «Дом Индекс» распространяется в Украине, России, Латвии, Эстонии, на Кипре. Адресная доставка журнала осуществляется: в Администрацию Президента Украины, Верховную Раду Украины, Кабинет Министров Украины, министерства и ведомства, Киевскую городскую государственную администрацию, в посольства ряда зарубежных стран, иностранные представительства, владельцам и топ-менеджерам крупнейших компаний. Приобрести журнал можно у наших партнеров: на бортах авиакомпаний: «Центр деловой авиации» «Аеросвіт» «Донбассаэро» в VIP-залах аэропортов: МГА «Центральный» г. Одесса МГА «Симферополь» г. Симферополь МГА «Донецк» г. Донецк МГА «Борисполь» терминалы «А», «В», «С», бизнес-зал официальных делегаций КИЕВ: Сеть ресторанов «МИРОВАЯ КАРТА»: Липскiй Особнякъ ул. Липская, 15 Голден Гейт ул. Золотоворотская, 15

Л’амур ул. НабережноКрещатицкая, 17/18 Маракеш ул. Петра Сагайдачного, 24 Мимино ул. Спасская, 10а Разгуляево ул. Столичное шоссе, 70 Семс Стейк Хаус ул. Жилянская, 37 Текила Хаус ул. Спасская, 8а Шафран ул. Воровского, 3 Лаки Паб ул. Красноармейская, 13 Сеть ресторанов CARTE BLANCHE: Курени ул. Парковая аллея, 4 Конкорд ул. Пушкинская, 42/4 Fаshion-cafe Марокана бул. Леси Украинки, 24 Декаданс Хауз ул. Шота Руставели, 16 La CASA del HABANO ул. Кловский спуск, 13 Сеть ресторанов «НАША КАРТА»: Велюр ул. Льва Толстого, 43 Ришелье ул. Красноармейская, 23 Сейф ул. Красноармейская, 23а Вулик ул. Красноармейская, 44а Тургенеф ул. Б. Житомирская, 40 Апрель ул. Красноармейская, 25 Пушистый ул. Б. Васильковская, 23

РЕСТОРАНЫ: Будда-бар ул. Крещатик, 14 Mon Ami ул. Шелковичная, 10 Эгоист ул. Московская, 44 Мартини Терасса ул. Бассейная, 2а, 3 этаж Москва ул. Саксаганского, 120 Бельведер ул. Днепровский спуск, 1 Монако ул. Б. Житомирская, 20а Сохо ул. Артема, 82 Шоколад ул. Шота Руставели, 39-41 GOODMAN ул. Жилянская, 75 Strada del Vino ул. Б. Васильковская, 1-3/2а Купеческий двор Столичное шоссе, 24-й км Подкова Столичное шоссе, 29-й км Cafe Lale (ЛаЛе) ул. Софиевская, 14 ОТЕЛИ: Национальный ул. Липская, 5 Интерконтиненталь ул. Б. Житомирская, 2а Ривьера на Подоле ул. Сагайдачного, 15 Перлина Дніпра ул. Набережно-Крещатицкая, причал №5 Подол-Плаза ул. Константиновская, 7а Днепровский (Фараон) Набережное шоссе, причалы №6, 7 Воздвиженский ул. Воздвиженская, 60 а,б Grand Admiral Club г. Ирпень, ул. Советская, 116

ДОМА

КВАРТИРЫ

В СПОРТИВНОРАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫХ КЛУБАХ: «5 элемент», клуб здоровых удовольствий, ул. Электриков, 29а Конно-спортивный клуб Royal Horse Club, с. Лесники Загородный клуб «Конюшня Бутенко», с. Процев Киевский гольф-клуб «Гольфстрим», с. Гавронщина Теннисный клуб Campa, г. Буча МЕДИЦИНСКИЕ ЦЕНТРЫ, SPA-центры и SPA-салоны: Клиника «Медикал Клаб» ул. Багговутовская, 14 В БИЗНЕС-ЦЕНТРАХ: Горизонт-Тауэр ул. Шелковичная, 42/44 Бизнес-центр ул. Саксаганского, 36 Парус ул. Мечникова, 2а ТК Арена-Сити ул. Красноармейская/ Бассейная, 1-3/2 в офисах крупнейших агентств недвижимости, управляющих и консалтинговых компаний

АПРЕЛЬ 2010 | 109


каталог объектов Недвижимость за рубежом

Дорогие друзья! То, что вы сейчас прочтете, это выдержки из писем ваших соотечественников. Обычно редакции не шибко любят печатать письма. В такой почте нет ничего особенно интересного. Все какие-то склоки да жалобы. Но эти письма особенные. Люди просят о помощи. Они пишут о своей жизни, которая загнала их в тупик, и им теперь ничего больше не осталось, кроме как верить, что в их согражданах сохранилось еще сострадание. Прочтите этим письма. Мы верим, вы поймете: неправда, что доброта спасет мир. Спасение миров — занятие не для смертных. Но если ваша доброта спасет хотя бы одного человека, кто знает, может, вы и почувствуете себя немножечко Богом. Dear friends! The information that you are about to read is the extracts of the letters by your fellow-citizens. Usually editorial offices do not like to publish letters. There is nothing interesting in such mail. There is nothing but complaints. But these letters are special ones. People ask for help. They write about the life that baffled them, and now they have nothing to do but to believe that compassion is still kept in the hearts of their fellow-citizens. Read these letters. We believe you will understand: It is false that kindness will save the world. Saving the world is not for the mortal. But if your kindness saves at least one person; who knows, maybe you will feel yourself little bit as God.

Украинский фонд помощи (Уфонд) — журналистский проект для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсант». Проверив письма, мы публикуем их в газете, на www.ufond.kommersant.ua, а теперь и в журнале «Дом Индекс». Партнерами фонда уже стали благотворительный фонд Рината Ахметова "Развитие Украины", клиники "Медикал Клаб", "ОХМАДЕТ", Центр сердечнососудистой хирургии им. Н. Амосова и другие. Решив помочь, вы получаете у нас реквизиты авторов и дальше действуете сами. Мы просто помогаем вам помогать. Уфонд — аналог Русфонда, которому 14 лет. Его читателям затея понравилась: они собрали $38,7 млн. В 2010 году в России и Украине собрано $2,2 млн., в Украине — $123,4 тыс. Адреса фонда: 01011 Украина, г. Киев, ул. Рыбальская, 22; ufond@kommersant.ua. Тел.: (044) 496-92-16 Страница социальной рекламы подготовлена при содействии российского благотворительного фонда «Помощь» издательского дома «Коммерсанть»

110 | апрель 2010

Лев Амбиндер, руководитель Украинского фонда помощи издательского дома «Коммерсантъ»:

Lev Ambinder, The head of the Ukrainian Help Fund of the “Publishing House Kommersant”

Ukrainian Help Fund (Ufund) — a journalistic project to help authors of the desperate letters to the newspaper Kommersant. Having checked the letters, we publish them in the newspaper www.ufond.kommersant.ua, and now also in the Dom Index magazine. The Ukrainian Help Fund has got not only journalistic support on the territory of Ukraine. Charitable Fund of Rinat Akhmetov The Development of Ukraine, clinics Medical Club and OHMATDET, N. Amosov center of craniovascular surgery have already become partners of the Fund. Having decided to help, you get the details of the authors by us and then you act yourself. We just help you to help. Ufund is an analog of the Rusfund which exists for 14 years. Its readers liked the idea. They have collected $38.7 mln. In 2010, $2.2 mln. are collected in Russia, in Ukraine — $123.4 thousand. The Fund’s address : 01011 Ukraine, Kiev, Ribalskaya St., 22; ufond@kommersant.ua. Tel: (044) 496-92-16 The page of the social advertising is prepared under the auspices of the Russian charitable Fund Aid of the Publishing House Kommersant.


Термический ожог, спасет многоэтапная хирургия. 39 798 грн.

Thermal burn, multi-staged surgery will help. UAH 39,798

Я учительница, муж студент. У нас четверо детей, младшему 9 месяцев, а я работаю: денег нет. Полтора года назад Соломийка опрокинула кипящий чайник. Левая нога от колена сожжена до мяса. В больнице хотели ампутировать, но мы не дали, и врачи отказались от нас. Пленка затянула раны, трескается и кровоточит. Кожа стянута, пальцы торчат вверх, стопа не растет. В наших больницах боятся пересадить кожу, но дочь ждут в России. Пожалуйста, помогите оплатить лечение. Мария Шикман, Ивано-Франковская область. Зам. главврача больницы им. Соловьева Юрий Филимендиков (Ярославль): «Исссечем рубцы, вправим вывихи пальцев, пересадим полнослойные кожные трансплантаты в области голеностопа и тыла стопы».

I am a teacher, and my husband is a student. We have four children, the youngest is only nine months young, I am working: There is no money. A year and a half ago Solomiyka has overturned a boiling kettle. Her left leg from a knee is burned to the quick. In the hospital doctors wanted to amputate it, but we refused, and doctors refused to help. A skin covered wounds, but it cracks and bleeds. The skin is contracted; fingers stick up; the foot does not grow. In our hospitals doctors are afraid of skin transplantation, but the Russian doctors are ready to do it. Please, help us to pay for the treatment. Maria Shikman, Ivano-Frankovsk region Deputy head doctor of the Soloviov hospital Yuriy Filimendikov (Yaroslavl): "We will excise scars, set fingers dislocation, will make transplantation of skin grafts of talocrural and dorsum of foot."

S-образный сколиоз 4 степени Cпасет операция. 21 979 грн.

S-shaped scoliosis of the 4th degree Surgery will save. UAH 21,979

В 7 лет у Лизы появилась вмятина на груди, врачи сказали: воронкообразная деформация. В 2005 году Лизу оперировали, вставили фиксатор. Через год удалили, и позвоночник повело во все стороны. Сейчас плечи перекошены, сердце болит, дышать трудно. Система, которой крепят позвоночник, стоит дорого. Молю о помощи. Мы живем на скромную зарплату мужа. Любовь Агиенко, Киевская область. Анатолий Левицкий, главный детский ортопед-травматолог клиники «ОХМАТДЕТ» (Киев): «Без операции жизнь Лизы будет недолгой: нарушена работа сердца и легких. Мы выпрямим и укрепим позвоночник полисегментарной конструкцией, прогноз хороший».

When Liza was seven, a dimple appeared on her chest. Doctors said it was funnel-shaped deformation. In 2005 Liza was operated. A fixation device was put in. In a year it was removed and vertebral column became uneven. Now her shoulders are warped; heart hurts; it is difficult for her to breath. The system which fixes the vertebral column is very expensive. I entreat for help. We live for a small salary of my husband. Luybov Agienko, Kiev region Anatoly Levitsky, children’s orthopaedist — traumatologist of OHMATDET clinic (Kiev): "Without a surgery Liza’s life will be short. Functioning of heart and lungs is disordered. We will straighten the vertebral column with the poly segmental construction. The forecast is good.”

Соломия Шикман, 4 года «В наших больницах боятся пересадить кожу, но дочь ждут в России»

Solomia Shikman, 4 years old "In our hospitals doctors are afraid of skin transplantation, but the Russian doctors are waiting"

Лиза Агиенко, 14 лет «Система, которой крепят позвоночник, стоит дорого»

Liza Agienko, 14 years old "The system which fixes the vertebral column is very expensive"

АПРЕЛЬ 2010 | 111


magazine DISTRIBUTION

DISTRIBUTION УЧАСТКИ

Dom Index magazine is distributed in Ukraine, Russia, Latvia, Estonia, on Cyprus. Address delivery of the magazine is realized to: The President’s Administration of Ukraine, Verkhovna Rada of Ukraine, The Cabinet of Ministers of Ukraine, Ministries and committees, Kiev City State Administration, the embassies of several foreign countries, the foreign representative offices, the owners and top managers of the biggest companies. You can get the magazine via our partners: In the airlines of the following companies: Center of the business aviation Aerosvit Donbassaero In the VIP-lounges of the following airports: Tsentralniy airport, Odessa Simferopol airport, Simferopol Donetsk airport, Donetsk International Airport Boryspol, Kiev Terminals «А», «В», «С», Business lounge for official delegations

KIEV Restaurants network MIROVAYA KARTA: Lipsky Osobniak Lipskaya St., 15 Golden Gate Zolotovorotskaya St., 15

112 | april 2010

L'amour Naberezhno-Khreshatitskaya St., 17/18 Marrakesh Petra Sagaydachnogo St., 24 Mimino Spasskaya St., 10 Razgulyaevo Stolichne Highway, 70 Sam's steak house Zhilyanskaya St., 37 Tequila House Spasskaya St., 8a Shafran Vorovskogo St., 3 Lucky Pub Krasnoarmeyskaya St., 13 Restaurants network CARTE BLANCHE: Cureni Park Lane St., 4 Concord Pushkinska St., 42/4 Fаshion-cafe Marocana Lesya Ukrainka Blvd., 24 Decadance House Shota Rustaveli St., 16 La CASA del HABANO Klovskiy Descent St., 13 Restaurants network NASHA CARTA: Velour Lva Toltogo St., 43 Richelieu Krasnoarmeyskaya St., 23 Seif Krasnoarmeyskaya St., 23а Vulyk Krasnoarmeyskaya St., 44а Turgenef B. Zhitomyrskaya St., 40 Aprel Krasnoarmeyskaya St., 25 Pushisty B. Vasilkovskaya St., 23

RESTAURANTS: Budda Bar Khreshatik St., 14 Mon Ami Shelkovichnaya St., 10 Egoist, Moskovskaya St., 44 Martini Terrace Basseynaya St., 2a, 3rd floor Moskva, Saksaganskogo St., 120 Belvedere, Dneprovskiy Descent St., 1 Monaco, B. Zhitomyrskaya St., 20а Soho, Artema St., 82 Chocolate, Shota Rustaveli St., 39-41 GOODMAN, Zhilyanskaya St., 75 Strada del Vino, B. Vasilkovskaya St., 1-3/2а Kupecheskiy dvor, Stolichne Highway, 24th km Podkova, Stolichne Highway, 29th km Cafe Lale Sofievska St., 14 HOTELS: Nationalny Lipskaya St., 5 InterContinental B. Zhitomirskaya St., 2a Rivier na Podol Sagaydachnogo St., 15 Pearl of Dnipro NaberezhnoKhreshatitskaya, berth #5 Podol Plaza Konstantinovskaya St., 7a Dneprovsky (Pharaoh) Naberezhnoe Highway, dneprovskiy berth, #6,7 Vozdvizhenskiy Vozdvizhenskaya St., 60 а,b Grand Admiral Club Irpen town, Sovetskaya St., 11b

ДОМА

КВАРТИРЫ

the SPORTENTERTAINING CLUBS: 5th Element, Club of the healthy pleasures, Elektrikov St., 29а Equestrian-sport club Royal Horse Club, Lesniki village Country club Butenko stable, Protsev village Kyiv golf club Golfstream, Gavronshina village Tennis club Campa, Bucha MEDICAL CENTERS, SPA-centers and SPA-salon: Clinic Medical Club, Baggovutovska St., 14 IN BUSINESS CENTERS: Business center Horizon Tower, Shelkovichnaya St., 42/44 Business center, Saksaganskogo St., 36 Business center Parus, Mechnikova St., 2 Trade Center Arena City Krasnoarmeyskaya St./ Basseynaya St., 1-3/2 In the offices of the biggest real-estates agencies, managing and consulting companies


Financial Palace

on Institutskaya Street Institutskaya Street could possibly bear some other financial and credit name, for instance, Natsbankovskaya Street, if it were not for the Institute of Noble Girls which it owes its name to. The building of the major bank of the country prevails on that street demonstrating splendor and impregnability with its facade. But there is also a bin…

I

In the part with addresses of Bublik’s ‘Kiev and Its Suburbs Guide’ (1897), the following buildings were located on Institutskaya St.: The City Credit Company (#8), one of the buildings of the Stock Exchange that had many times changed its location (#13, 7, 1), the Land Bank (#9), the branch of the St. Petersburg International Trade Bank, Valuev the stockbroker (#2). After the dissolution of the Land and Trade banks, the residence in the house of the former Noble gathering was taken by the Kiev office of the Na-

Text: Tatyana Varnina Photo: Yury Buslenko tional Bank of the Russian Empire (#9), the predecessor of the National Bank of Ukraine. The intensive development of the economy on the brink of the 19th– 20th centuries and the increase of the bank operations volume led to crush in the refurnished premises of the Kiev office of the National Bank. The second director of the Bank Grigory Afanasyev pleaded for the new building. Though he managed to persuade the central management and the Minister of Finance Mr. Vitte that it was necessary, april 2010 | 113


Object OF THE Issue the selection and purchase of the land lot in the view of ‘the building rush’ and the immortal bureaucracy dragged out for 10 years. Prices for the land lots on Kreshchatik St. reached such a scope that the Minister of Finance had to spare money himself. The new building they decided to build on the same Institutskaya St. next to the old one. The specificity of Kiev banks at that time was that they had to nestle in the buildings that were poorly adjusted for the bank work. However, this time, the approach towards the project of the new profile building was the most serious. The research work of the professionals of the Imperial Technical Association and Afanasyev himself, who studied the biggest bank houses of Europe, preceded the project contest (1901). In addition to that, Vladimir Nikolayev, a famous Kiev architect, was commissioned a pilot draft. As a result, two main requirements that all the entries were to meet were formed: 1) the bank building was to be designed taking into consideration the increasing demands for no less than 50 years; 2) it had to meet all the modern engineering and technical requirements concerning fire safety (fires had destroyed lots of buildings in those years). According to the documents, the contest of projects was formally listed as the open one, though in reality, only famous and wellknown architects such as V. Gorodetsky, P. Golandsky and A. Kobelev participated in it. It should be mentioned that civil architect Alexander Kobelev had outbid Gorodetsky, who was popular at that time. The pragmatic approach had triumphed over the exoticism “because of the more comfortable arrangement of makings, the abundance of lights and reserved style” (Zdanie Kievskoy Kontory Gosudarstvennogo Banka — K., 1906). The Kobelev’s accompanying notes express in the best way his architectural ergonomics that at some point verged on cynicism, “If the light is turned one-third down, we will have seven percent that can be considered as satisfactory illumination for the passage taking into account the fact that people who come to the savings bank do not write a thing. Mostly

these are average people who enter the rooms without even taking their upper garments off.” (“Stroitel. Vesnik Arkhitektury, Domovladeniya i Sanitarnogo Zodchestva,” 1901). The architect Alexander Verbitsky was called in order to brighten up the rationalism of Kobelev who has designed the facades in his own peculiar way. The sculptural and artistic exterior and interior works were performed by the studio of the famous Italian sculptor Elia Sala who was the devoted companion-in-arms of Gorodetsky. The Sala’s unity of styles is seen in all his works in Kiev: the House with Chimaeras, the City Museum of Antiquity and Arts, the Church of St. Nickolas, the main building of the Kiev Polytechnic Institute, the National Opera of Ukraine, the Karaite kenasa. The project envisaged a two-storey building (not taking into account the basement) of the main bank made of ‘Kiev yellow brick’ and a four-storey outbuilding for the employees: The first three floors were allotted for families, the fourth floor — for bachelors. The construction of the building started in 1902 and lasted for three years, and then the bank moved into the new building. The facade on the Verbitsky’s offer was performed in the eclectic manner with the dominance of the Renaissance. The towers on the corners of the building and on the rizalit of the central facade resemble the Romanesque and Gothic motives. The influence of the Gothic style is also felt in the ornament of the window apertures. The magnificent features of the Florentine palazzo can be seen in the rendering of the walls (the combination of rustovy relief and flat brickwork), tabling and arches that crown the windows. The facade sculpture of fishes on the decorative balconies of the fourth floor is Elia Sala’s ‘fancifulness.’ The sculptural images of griffons (in the Greek mythology the guardians of the gold reserves) that sustain the decorative turrets add troublous splendor to the building. An unusual conditioning that met the most up-to-date engineering and technical requirements was a separate expense item (the ninth

The main operation hall is the largest room in the building which space is devided by gracious grates into two storeys. In the allegoric decorations on the walls there are the images of Vulcan, Mercury, Minerva and Ceres

114 | april 2010


The top management of the National Bank of Ukraine holds seat in this room which unofficially is called the Greek Hall

of the general amount). Six air-exhausters on the attic floor and one impulsion fan in the basement pumped air in all the premises within certain intervals. During winter, the air of the conditioning system was heated by radiators, and in summer it cooled down going through the underground canals. The impulsion fan shaft opened on to the rose garden situated in the yard, and in summer a light odor of roses filled the building. The pressure maintained in the premises was a bit higher than the atmospheric one, and the VanKonel’s system revolving door did not let in the air from the outside which excluded draughts. The heating system of the main building was a low pressure steam-driven one, and the guests of the outbuilding for employees used Russian stoves. The fire system in its classical meaning did not exist at that time, nevertheless, the question of safety was solved thoroughly: The wooden elements were almost completely excluded; the only materials were brick, glass and iron. In addition, the bank, like a mediaeval castle, was surrounded by the ‘trench’ which, according to Kobelev’s idea, had a twofold purpose: Firstly, it increased the admission of light to the basement, and secondly, it isolated the building in case of a fire on the adjacent territory. By the 1930’s, the bank had become so overcrowded that Kobelev and architect Rykov were commissioned to make a buildup. In 1934, another two storeys appeared. For the first time, the brickwork of the walls was carried out simultaneously with elevation of the roof cut in seven pieces by an autogenous welder with the help of cuddies. The next full-scale restoration started in 1994 when the National Bank of Ukraine occupied the building. “When we began diagnostics, we understood that there was a spate of work. The solid building of the tsarist period sharply contrasted with ‘Soviet floors’,” says the chief architect of the restoration Alexander Molozh. The authentic interior was lost in never-ending re-

paints on demands of Soviet officials. The paint had to be removed layer by layer in order to find the truth. Some of the halls resembled mazes rather than bank premises because of the large number of parting walls. “The bank worked during all five years of restoration. When the works were finished in one wing, the officials moved in there, and the restoration of the other part of the building started,” explains Alexander Molozh. “When the crates with hryvna that was planned to be introduced were brought, we had to build special scaffolding platform so that we could move without damaging the packing of hryvna. The materials used for finishing were mainly home-produced, and if we could not find what we needed, we ordered the import ones. I remember the casus with an Italian ceramic tile when it started to abrade notwithstanding the lifetime warranty. The National Bank had to present a claim against the manufacturer." The old conditioning system is still partly used taking into account contemporary engineering and technical requirements. The impulsion fan of the tsarist time is in the working condition, but the odor of roses remained in the past. The glass painting of St. Michael was restored in the central part of the glass ceiling of the operational hall according to the old photos. The corner glass paintings with Soviet symbols were replaced by the decorative rosettes with Ukrainian ornaments. The four sculptural emblems on the galleries that represent ‘Industry’, ‘Commerce’, ‘Technology’ and ‘Agronomy’ regained their former splendor. “One of our creative successes is a two-level library which, in my opinion, fit well in the interior. There were ordinary wooden bookcases before that,” says Molozh. The latest restoration put together all the neighboring buildings: Passages were built between the main building, the outbuilding for employees and the former house of merchant gathering as if creating bridges between the past and the future. april 2010 | 115


Guest OF THE Issue

Alexander Koval: "Reconstruction has its own peculiarity. You must respect what was built before you"

The monument of the 19th century architecture, the first building of the commercial and then the National bank has outlasted four reconstructions two of which considerably changed its appearance. Having addressed the good old past, the new ‘face’ to the building was given by the chief architect of the reconstruction in 1996–1999 Alexander Koval Text: Inna Chepugova Photo: Anatoly Stepanov Dom Index: Alexander Vladimirovich, today the National Bank (NBU) is associated with the new building of the beginning of the 20th century, though its history started much earlier. Could you please tell us about the old building, how it became the part of the single architectural complex? Did you carry out any historical research before getting down to work? Alexander Koval: In 1996 on the commission of the NBU, the Kievproject institute became the general reconstruction designer of the building located on Institutskaya St., 9, which is the first building of the bank. Yuri Kailyk was the project manager, and I was the chief architect. The Ukrprojectrestoration institute carried out reconstruction works of the main building. Alexander Molozh was the chief architect of the project. 116 | april 2010

You always have to take into consideration the condition of the building before restoration, and only then you can get down to work. My approach is that if there is a possibility, you have to study all the historical data, for they can be helpful in choosing the further direction. That is how we found out that in 1816 the Nobility of the Kiev County had built a stone house in the Empire style. The twostorey building made of yellow Kiev brick with two side and one central rizalit singularized by the portico of eight Corinthian order columns had three stages from the back of the yard that were also united with the similar portico. The commercial bank office had been located there since 1845 till 1905. In this respect, the capital repairs with the redesign of the house were carried out in 1847. An annex to the western outbuild-


ing was made. When the bank moved into the new neighboring building, the old office building was redesigned into five apartments for bank managing officials. The general manager was given the 10room apartment that was 350 m2. The inhabitable outbuilding for the employees, stables and a coach-house were also situated on the territory of the mansion. However, porticos and frontons vanished, and the narrow turret with dentils was added to the western rizalit after the next capital repairs. In 1934 two storeys were added at the same time to the old building and to the new one as well. So, when the building was given to the NBU, it was a four-storey manor with basement. D. I.: How long did the reconstruction last and what was the main goal? A. K.: The works continued for about three years (1996–1999). Coordination, design and construction were carried out simultaneously. As a result of the reconstruction, the building had to be adapted for the NBU premises having restored the lost architectural and decorative appearance of the facades and interiors. We had developed two action variants of the main facade. According to the first variant, we were planning to leave the existing facade and singularize the main group with pilasters, balconies and wide front staircases. The other variant was to restore the original facade of the middle of the 19th century bringing back the eight-pillar portico, lost rizalit, etc. In the first case, we wanted to add two stages made of up-to-date materials: aluminum and glass. In the end, we came to a decision that combined the elements of both projects. We made the Empire part and tower, but at the townplanning council we were told that it is prohibited to introduce modern accents. The stress was then moved to the tower without a portico. The last one appeared during the coordination stage with the Department of Monuments of Architecture and Historical Heritage Protection. D. I.: How was the reconstruction carried out? What details were restored, and were there some innovations? A. K.: We have started with the construction at once. The difficulty was hidden in the technical condition of the building and in the fact that we had to make decisions during the construction using ‘prima vista’ method when technical decisions ran ahead of the project documentation that, as a result, spared us time and money. Reconstruction has its own peculiarity. You must respect what was built before you. If you started it, make things better: use a more upto-date planning, technologies and technical equipment. It means that a building has to become better after the reconstruction. In the reconstruction process, I follow the principle that in an old building everything that can be preserved must be preserved: old walls that are of historical value. In this very case the ambit of the building around the main facade and the main bearing construct remained the same. We have started to work on the frame of the building: We have reinforced it with monolith, erected columns, replaced all wooden floors with armored concrete ones, made a metal roof and a glass attic floor. The side seven-storey annex has a monolithic frame. We have enlarged the basement. There is a cloakroom, a café for the employees of the bank, utility rooms and services. A lobby, assembly hall for 50 and 200 persons and the Museum of Money with a separate entrance are located on the first floor. All other floors are occupied by

Biography Alexander Koval was born in Vladimir-Volynsky in 1961. After the eighth form, he became a student of the Republican Art School in Kiev. Since 1979 till 1985, he studied in the Kiev National Art Institute in the studio of professor I. Shemsedinov. After the military service, he was a district architect in Zhitomir. In 1988 he came back to Kiev to work in the Kievproject institute. Since 1995 he was the chief architect of projects. In 1999 he organized the architectural and planning workshop APW-37. After 10 years in the Kievproject, he established his own architect bureau Koval. He worked on such projects as the reconstruction of the National Bank of Ukraine buildings located on the Insti-

tutskaya St., 9, 11, and Prospect Nauki St., 7, reconstruction of residential buildings on Reytarskaya St., 4 and 41, project of the community Voznesensky Yar on the Podol, reconstruction of the Bessarabian Square, construction of the shopping mall Metrograd in Kiev and the hotel in Odessa, project of the Terminal F of the Borispol airport, etc.

offices. We have connected the first stages with a help of a conservatory with two tiers of windows that face the reorganized enclosed court. The new waterproof systems were made; services and ventilation shafts were laid. At that time the ready-built parking was the first underground three-level garage where a progressive system of freight elevators ‘mono-space’ of the Finnish firm KONE was used. Two freight elevators lower cars on the parking. D. I.: What works of yours are especially valuable to you; which ones are you proud of? A. K.: While working on every single object, an architect thinks of the quality of what he has done. Of course, there are mess-ups, but they can happen of various causes, and sometimes they do not depend on me. For example, when someone starts to save money on facades, then the originally planned in one style turns into something different and totally wrong. All objects are of great value to me. These are Ovrutskaya St., 6, where now the Libyan Embassy is situated and Reytarskaya St., 41 that had its own particularity, Chapaev St., 12b with a small building that is only six meters wide. The Odessa hotel in the South Palmira is also among significant objects of mine. I cannot say that the National Bank or the Bessarabian quarter were not serious objects, but the Odessa hotel is a special project in my career. Now I am working on the objects in the Crimea and in Kiev. These are residential buildings, hotels, office buildings, cottages. However, many of the projects were suspended because of the economic crisis, and the main task now is to survive this period and retain the team. I hope that till summer the situation will change, and we will have some work. If today the project designers do not have work, what will the constructors do tomorrow? april 2010 | 117


EXCLUSIVE the Lipsky Mansion

The emerging of new buildings in the historical development of Kiev constantly provokes tempestuous debates among those who struggle for the balance preservation between modern tendencies and the legacy of the past. As an example they give the Lipsky Mansion restaurant, the architectural concept and even the gastronomic pretentiousness of which were dictated by the style of the street where it is located 118 | april 2010


The Kiev

Baroque Taste

A

At first, the owners of the World Card chain thought of opening a Chinese restaurant with an appropriate entourage: a red facade with dragons, paper lanterns, etc. However, when they arrived on the spot, they realized that despite the architectural variety of the Lipky, an alien object, let it even be a replica from a different culture, will mangle the street the traditions of which number a couple of centuries.

The History of the Place The ancient guides of the capital say that the name ‘Lipky’ came into existence after 1774 when a linden grove was planted there. Since 1833, the area was being developed by luxurious mansions and turned into an aristocratic district of Kiev, the so-called Palatial part. The common people, except for the servants who lived in the mansions, were rare guests there. They were angry with the authorities and did not want to go there even though they were curious. The house and office of the governor-general, the mansion of the troops’ commander of the Kiev military command and the first grammar school, old bureaus and banks were situated on the Lipky. Peace and stability were felt in every house. The owners of the mansions were not very disturbed by the fact that in 1869 during the first change of the Kiev streets names, their Lipskaya St. was renamed into Katerininskaya St. (and during the Soviet time — into Rose Luxemburg St.). Yet let us get back to the 19th century when the street, alas, was deprived of its main ornament — the linden groves. This was done by the order of the Kiev governor-general earl Vasily Levashov who commanded to cut down not only the linden trees but also mulberry trees on the Shelkovichnaya St. However, vicious tongues claimed that the trees had suffered because of Levashov’s malignance. He wanted to play a mean trick on his foe field marshal Osten-Sacken who liked to wander along the shadowy streets and scrutinize the

Text: Svetlana Shevelyova Photo: Anton Cherkashin local mansions. If we look at the Lipky today, we will see that the Administration of the President of Ukraine, the Supreme Council, the National Bank of Ukraine, the House of the Government and many other office buildings are located there, but in those times the true architectural value was in the uniqueness of each and every mansion. Alas, the turbulent historical events in the epicenter of which Kiev was nolens volens involved left their mark on its architecture. Many of the houses vanished from the face of the earth, but some managed to survive. For instance, the mansion on the Lipskaya St., 16. It belonged to the old noble family of the Uzvarovs that descends from murza Minchak Kosayevich who abandoned the Large Horde and joined the great prince Vasiliy Dmitrievich. Murza was baptized, and one of his sons became the ancestor of the Uzvarovs. The riches flowed to the princes for many generations, and the patronage of the tsarist family helped them preserve and multiply them. Kiev nobility used to visit the mansion; that is why the Uzvarovs did not begrudge the interiors of the halls. The pompous varnished oak stairs with handmade banisters, decorated wooden hall, massive oak doors with the engraved lion’s head, luxurious antique chairs and handmade table, painted ceiling peckled with various embossed gains and elements, images of winged Cupids on the walls, the room with a fireplace and walls upholstered with silk…

Conditions Dictated by the Street Now the cultural fund is located in the mansion, and after the revolution the officers of the Ukrainian Emergency Committee enjoyed the beauty of the building for some time. In the beginning of the 1930’s, a ‘sharashka’ (a dubious business establishment) headed by the apprehended architect Vasily Osmack was situated there. Nowadays the expression ‘sharashkina kontora’ (a flyby-night operation) arouses a smile because it is associated with april 2010 | 119


EXCLUSIVE the Lipsky Mansion

REFERENCE Lipsky is the first restaurant in the countries of CIS that was thrice awarded by a prestigious observer Wine Spectator in 2003, 2004 and 2007. The wine card includes more than 900 famous titles including vintage collections of the great Chateau. You will be served by waiters because historically in the whole world only men work at the top-level restaurants. Balls that are organized here are

120 | april 2010

the invention of the restaurant aimed at recreating of the traditions and putting the visitors in the relaxing atmosphere of a holiday. Maybe because of this, the owners were not forced to call crisis managers for help and attract clients with bonus programs. In times of the rigid time limit and lack of communication, it is especially important to touch something ephemerally sublime and feel that you are a part of this holiday.

a dubious establishment. In times of hunting for the ‘public enemies’, famous Soviet scientists, in particular engineer Sergey Korolyev, worked there for free practically struggling for their lives. The prominent architect Vasily Osmack, on whose projects the National Library named after V. Vernadsky (1914–1930), the grammar school that bears the name of A. Zhekulin (1911, Artem St.), the Operetta Theater (together with architect G. Antokolsky), the house of M. Deterikhs performed in the English cottage style (Kotsyubinsky St., 3; now this is the building of the Belorussian Embassy) were built, did not manage to escape the arrest either. He has also created the project for the Kiev embankment. The most important thing is that a club and a canteen on Lipskaya St., 15/17, where now the Theater of a Young Spectator and the Lipsky Mansion restaurant are located, were built under his supervision. By the way, these two buildings are still overlapping, and the doors are not only locked with the key, but they are also bricked in. Now even Vasily Osmack himself would not have recognized his own work performed in the architectural forms of constructivism in the Lipsky Mansion. Michael Don, one of the inspirers and founders of the World Card restaurant chain, says that when he came here for the first time, he saw an ordinary Soviet canteen in a bad condition with terrible grey walls without any refinement. Despite the summer heat, it was really cold in there; thick walls seemed to keep winter cold of all the years without heating. The canteen looked ordinary: a hall upholstered with wooden panels, a stage behind which was a cloak-room for actors. In short, having purchased the premises, the owners could have made not only a Chinese restaurant out of it but pull it down and build a cave of Neanderthals on its place, for the building did not have the historical status. Here perhaps for the first time in Ukraine the business developed with a unique approach to the identity of the place and not in the what-I-want-that-I-get manner. It means that the local color was taken into consideration and not the size of the wallet. Having flatly denied the idea of a Chinese restaurant, the restaurateurs began to scrutinize the history of the Lipky in order not to make a mistake in choosing the restaurant’s style and its exterior. Architect-designer Vladimir Simonenko, who has been working with the World Card chain since 1995, studied the archives and restored in details the appearance of the Katerininskaya St. until the revolution. He found the description of the building that was standing on the place of the restaurant: an exquisite and aristocratic spot that practically dictated the conditions for the style and cuisine of the new building.

Transformation of the Antique “We have put the stress on the Ukrainian color, not on the country one but on the aristocratic: on traditions of the Ukrainian noble families and their lifestyle,” says Michael Don. “We wanted foreigners who were leaving Ukraine to think of it as something more than just sharovary (national Ukrainian wide trousers) and gopak (a national Ukrainian dance). We wanted to show other traditions that were inherent to the Kiev nobility. First of all, we have reinforced foundation in the basement, torn off the floors to lay services. Each time going deeper into the ground, we hoped to find a ‘message’ from ancient times, but it seemed that in the 1930’s, Soviet builders had dug out


an enormous foundation pit leaving not a single stone of the old buildings.” Special attention was paid by Simonenko to the interior in which favorite styles of Kiev nobility were recreated: from the Renaissance to the Baroque, from classics to modern. A fancied finishing method of the 19th century was recreated in the Lipsky Mansion when each of the rooms was performed in a certain style. There are three of them in the restaurant: the Living Hall with a splendid Victorian interior, the Gallery with a massive staircase, the majestic seriousness of which is stressed by the wooden aspen panels on the walls, and the Fireplace Hall which amazes with the splendor of the Ukrainian Baroque. The most difficult was to make the facade and interior look more antique having added the sense of history. “We were sitting for days tincturing the molding on the ceiling imitating black spots over the lamps as if once candles were smoking on their places. It was important for us that the clients could feel the spirit of the inhabited premises and not only a restaurant,” says Michael Don. “We did not manage to find chairs and tables used by the Kiev nobility. We had to open a manufactory and purchase equipment. In the end, we have chosen the most similar Italian furniture. We gathered things for the interior everywhere; plus we have visited all the antique shops in Kiev, so some frames cost much more than the paintings.”

Face-control on the Level of Senses The plan became real, and the restaurant was opened in March 2002. It had not just become part of the unique development of the

Lipky but also formed a particular aura and an original attracting force around it. You cannot find chance visitors here, however, the face-control is also absent: People intuitively feel whether the mansion will welcome them. Often an intelligent passerby can come in and ask for a permission to look at the interior, and a small excursion is given to him. As far as regular visitors are concerned, they are attracted by the elitism of the restaurant where you can see presidents, deputies and famous people. The Lipsky is chosen as a restaurant for official receptions on the national level, wedding parties and romantic dinners. The presence of the state’s first persons and people’s representatives is the last but not the least factor in the formation of the restaurant. The others are undoubtedly attracted by the cuisine. Originally the chef’s goal was to recreate the Ukrainian Slavic cuisine of the highest standard and to revive the old traditions, but the most important thing — to harmonize the old recipes and the modern techniques. Everything changes, and chef Elena Alexandrovich constantly adds something new to the menu. She knows exactly what ingredients and what proportions should be in the real ‘shuba’ (a salad made of boiled carrots, potatoes, beets, onions and herring put in layers) or borshch, and how much dough is needed to make a dumpling with cherries, so that the client did not worry about excess kilos and denied himself/herself of nothing. The work in the restaurant's kitchen begins at 7 a.m., so that starting from 12 o’clock in the afternoon, the famous ‘Lipsky’ patties stirred up appetite with their flavor. A special portion of these is said to be sent on board of a private jet to fly away with its owner. april 2010 | 121


MARKETS CITY REAL ESTATE

Trading at a Top Level The classification of shopping centers helps estimate the situation on the market of commercial property

T

This classification plays a role of a lifebuoy on the developing European markets of commercial real estate, helping to know what kind of shopping centers are better to invest. Such a classification is also useful for the retailers in their choice of a trade place. However, the most important benefit of the classifications is the ability to choose the project concepts as well as plan the terms of project compensation and realization during the initial design stage.

Unfortunately, there is no classification for commercial estate in our country. That is why, as the experts of consulting company Knight Frank LLC Ukraine notice, Ukrainian developers and consultants use classification of International Council of Shopping Centers (ICSC) and classification of Urban Land Institute (ULI). In Europe the classification of ICSC is often used. It is based on such criteria as the real trade area, the shopping-center area, the type of the shopping center, the type of an-

chor tenant, the possible for this shopping center operators and services. The classification of ULI divides shopping centers due to the complement of tenants, which is determined with the portrait of target audience and for its part determines the dimensions of the shopping center, and due to the coverage zones. Usually international brands on the Ukrainian market use the classification of its native company.

Classification of Urban Land Institute (ULI) Trade Square, m2

Merchandise and Service Assortment

Anchor Tenants

Coverage Zone

Convenience goods and services (footwear repair and laundry)

Minimarket

Walking accessibility is 5–10 minutes; number of buyers is up to 10,000

5,600 (3,000– 10,000)

Convenience goods (food, medicine, household, etc.) and services (laundry, dry-cleaning, hairdresser's, footwear repair, metal repair)

Supermarket (drugstore and hardware store as mini-anchors)

Primary trade zone includes 3–40 thousand of buyers, living in 5–10 minutes of walking or driving

14,000 (9,500– 47,000)

Large assortment of goods and services; especially large assortment of non-food goods (male/female, sport, children’s clothes, hardware, electric tools, household appliances)

Children’s department stores, discount department stores, big drugstores, mass discount merchant can be primary or secondary anchors as to supermarket

Transport accessibility is 10–20 minutes; number of buyers is 40–150 thousand

See profile of community center

See profile of community center

Transport accessibility is 20 minutes; number of buyers is 150,000

Regional center

45,000 (23,000– 85,000)

Large range of commodities, clothes, furniture, great assortment of home improvement, different services, entertainment and leisure

One or two supermarkets (usually not less than 5,000 m2)

Transport accessibility is 30–40 minutes; number of buyers is 150,000 and more

Super regional center

93,000 (50,000– 150,000)

Large range of commodities, clothes, furniture, home improvement and entertainment

Three or more department stores (every of 7,000 m2)

Transport accessibility is 1.5 hour; number of buyers is 300,000 and more

It is a subtype of the major types. 3,000–100,000

One of these specialties: Entertainment Off-price Home improvement Strip Center Historic Megamall Lifestyle

One or more specialty operator

It depends on total area of the shopping center, but usually the coverage zone is more than the one of the same center without specialty

Convenience center Neighborhood center

Community center

Super community center

Specialty centers

122 | april 2010

2,800 (1,500–3,000)

More than 23,000 (rarely up to 90,000)


Besides, there are next types of centers: Festival Center

The anchor tenant is usually a block of entertainment and food enterprises. Commodity enterprises (souvenir and perfumeries, male and female clothing, footwear, accessories and jewelry stores) are only associated tenants. These centers are situated in the historical city places or even on the central square

Trade Society Center

The anchors are children’s and fitness clubs, sport and entertainment complexes, hotel and department store. It can include social-oriented objects. The associated tenants are souvenir and jewelry stores, clothing, footwear and accessories

Fashion Center

The anchors are clothes and footwear stores. The associated tenants are accessories, perfumeries, souvenirs and cosmetics stores. Fashion centers are usually situated in the city center and often occupy first three floors of the retail and office centers

Outlet Center

The anchors are manufacturers of clothes and footwear, electric tools and home appliances, building and decorative materials. Service enterprises can be associated tenants here. Outlet centers can be located in the residential areas or remote districts.

Power Center

It is a kind of super community center. There are at least four specific for this category anchors of 1,900 m2. It can be home appliances and electric tools, sport goods, stationary, home improvement, medicine, health and beauty goods, toys, computers and hardware. It combines full commodity assortment of some narrow-oriented category by low prices, wholesale club and discount department store. The anchors occupy 85 percent of gross leasable area (GLA). Power centers are often located in the residential areas and on the city outskirts near highways

Source: www.consultestate.ru

Classification of International Council of Shopping Centers (ICSC) Type of Shopping Center

Concept

Trade square, m2

Typical Anchor Tenants Number

Type

Anchor Ratio

Primary Trade Area

50–70 percent

8–24

50–70 percent

8–40

M a l l s

Regional Center

General merchandise; fashion (mall, typically enclosed)

37,000–75,000

2 and more

Full–line department store; jr. department store; mass merchant; discount department store; fashion apparel

Super regional Center

Similar to regional center but has more variety and assortment

More than 75,000

3 and more

Full–line department store; jr. department store; mass merchant; fashion apparel

O p e n – A i r

C e n t e r s

Neighborhood Center

Convenience

Community Center

General merchandise; convenience

10,000–33,000

Lifestyle Center

Upscale national chain specialty stores; dining and entertainment in outdoor setting

As usual, 14,000– 47,000 but can be smaller or larger

Power Center

Category– dominant anchors; few small tenants

24,000–56,000

3 and more

Theme/Festival Center

Leisure; tourist– oriented; retail and service

8,000–24,000

Outlet Center

Manufacturers’ outlet stores

4,000–5,000

3,000–14,000

1 and more

Supermarket

30–50 percent

about 5

2 and more

Discount department store; supermarket; drug store; home improvement; large specialty/ discount apparel

40–60 percent

5–10

Not usually anchored in the traditional sense but may include book store; other large–format specialty retailers; multi–plex cinema; small department store.

0–50 percent

13–19

Category killer; home improvement; discount department store; warehouse club; off–price

75–90 percent

8–16

Restaurants; entertainment

Manufacturers’ outlet stores

40–120

0–2

Source: www.commercialproperty.ua april 2010 | 123


MARKETS commercial REAL ESTATE

Boutiques

Working Days

Trade space is in great request again. Experts predict that only 1.5–2 percent of the trade places in the trade centers will be unoccupied this year. Market indicators: The shopping malls downtown and smaller trade places up to 200 square meters have shown growing demand. In particular, run on the small trade places up to 200–300 square meters has increased by 30 percent in comparison with 2009. This trend is observed either in renting or purchasing. As the experts assert, those who have not signed a contract yet will pay more tomorrow

L

Last year nearly seven–ten potential leaseholders pretended to one object, and there was no one to buy it. This year the situation has changed, and the request for places has grown in both directions. For instance, the waiting list in the shopping center Riviera (Odessa) contains 15 leaseholders of trade areas from 50 to 100 m2, whereas trade areas of 300 m2 and over are not in demand at all. As the head of commercial estate department of consulting company Colliers International Natalya Kravets says, only few leaseholders in Ukraine can afford trade area of 300–500 m2.

Market Indicator Renting in different segments of commercial estate is one of the market features nowadays. Purchasing and selling of small trade places is more typical for street retail, whereas in the shopping centers rent is prevailing. Nevertheless, market players notice rare claims 124 | april 2010

Text: Darya Kutetskaya

on purchasing of the trade places in the shopping centers, but there is almost no practice of selling in the shopping centers. The rare exception is the shopping mall Olimpiysky. “The sale of trade places in the trade centers complicates the managing of the object, that is why its quality goes down,” explains Natalya Kravets. To find a small but of good quality place is not easy today. The quality of the object depends on its location and flow of people because these key factors determine occupancy rate. The most popular street-retail objects must be located in the center of Kiev, otherwise there will be no demand for such supply. As to trade centers, not only location, but the image and marketing strategy of the center influence on the attraction of potential leaseholders. In spite of sufficient choice of street-retail objects, the quality supply is rare nowadays like it was before the economic crisis. The same situation is at the market of commercial estate of the trade centers: There is little quality supply, and really good objects are selling like hot cakes. The market-


ing director of consulting company Aurora Development Natalya Dolgova tells about the attempts of some shopping centers under the influence of current trend to divide large trade areas into smaller parts. Such trade centers as Riviera and Domosfera (Kiev) applied this know-how, whereas Kvadrat on Perova Avenue could not do this due to the project design: Its apartments are too deep. In this case the owners enlarged the occupancy rate with abatement of the rental rates and other preferences for leaseholders. Small trade places are attractive for both native businessmen and international multibrands. Street retail is usually the business of network operators because the earnings of small businesses are not enough to pay off the maintenance expenses. That is why the only alternative of markets for private businessmen is the trade center. “Before the private businessmen were mainly at the marketplace, but now, due to the fall of rental rates and service level, many of them move to the shopping centers. That is why now they occupy more than 50 percent of trade territory there. They usually bring their goods from Turkey and sell them in the boutiques in the trade centers,” says Natalya Mechenkova, the head of advertisement and PR department of the investment development company Kaskad. The trade places up to 100 m2 are leased by private businessmen, whereas the network operators hold on lease the territories of more than 150 m2.

Above One’s Means Trade places up to 120 m2 have the greatest amount of applications from the leaseholders. “It is the area of the greatest demand,” notices Natalya Dolgova. She emphasizes the lack of such supply in this segment at the market. The owners of trade spaces have already sold these objects last year. According to the expert’s words, the sold places had liabilities to creditors, that is why the prices were more flexible. For example, a store of 180 m2 on Yaroslavov Val was bought for $4,100 per m2, whereas 100 m2 on Kontraktova Square were sold for $3,500 per m2. Unfortunately, there is almost no such supply at the market now. The sellers are not ready to sell for the potential buyers’ prices. Thus on Khreshchatik, the trade places for sale are set out for $20,000 per m2, whereas potential buyers are ready to buy them for $12,000. In the “quiet” center of Kiev, the prices are lower: from $4,500–5,000 per m2, whereas the appropriate price for buyers is about $4,000.

Distribution of Commodity Groups Depending on the Trade Square Trade Square

Leaseholder

50–60 m2

presents, stationery, souvenirs, jewelry

60–120 m2

jewelry, shoes, clothes

120–200 m2

clothes, shoes, small café

from 200 m2

clothes, shoes, café, fast food

Data from the players of the market

Peculiarities of ‘Little Ones’ For this segment the main market trends are inherent. During the crisis period, the rental rate has declined here too. Thus in Kiev the trade place of 50–100 m2 in the trade center can be leased today for $80–150 per m2, whereas before the crisis, the rate was $150– 220 per m2 depending on the center. For example, in Globus it was $200 per m2, and in Karavan it was $180–190 per m2 monthly. Nevertheless, this segment has its own peculiarities. There are no concessions from the owners in the renting of small trade areas (repairs of the trade place, rental vacations, etc.). The critical deficit plays a great role here. When the vacancy level of the shopping mall is about 35 percent today, it is impossible to find the trade place of 50 m2 there. As Natalya Kravets says, there is such a proposal in Materik, but at the before-crisis rate of $200 per m2. Among the new trends of this year, it can be noticed the change of the creation factors of the rental rate. Before the prevailing factor in the formation of rental rate was the correlation between supply and demand. But the situation has changed. Now the rental rate is calculated according to the economic indices, i.e. due to goods turnover. More often the percentage of sale is used as the alternative to the fixed rental payment. Instead of it, the fixed rate is established, the size of which depends on the agreement of owner and leaseholder. The average trade turnover of the leaseholder is calculated after some period, for example, a year. If the percentage from the turnover, which is different for each commodity group (thus for clothes and shoes the rate is about 8–15 percent), is more than fixed index, then the difference is paid to the owner of the trade center. This trend is the characteristic feature of all the market, but because of current disparity between supply and demand in this segment, it concerns, first of all, the small trade places. The term of rental contracts depends on particular operator, but not on the trade square. When the leaseholder is a network operator, the contract term is three years and more, and with a private businessman agreement is concluded for a year. Though the most leaseholders are private businessmen in this segment, more than 50 percent of rental contracts are signed for a year.

Predictions The disparity between supply and demand will become worth by all the indices. On the one hand, the amount of potential leaseholders and buyers of trade space will increase due to migration of the private businesses from the marketplace and few network operators. On the other hand, the increase of the amount of small trade places will be minimal because the potential leaseholders can count only on vacation of the old places. According to the head of marketing department of consulting company NAI Pickard Yaroslav Ivanov, the market increment can be reached only by building of new trade centers. As the experts consider, the growing deficit leads to the growth of rental rates by about 5–7 percent by the end of this year. Due to the positive trends of the commercial estate market, where first premises for growth are fixed, disparity between prices of supply and demand will enlarge. That is why in the purchasing and selling segment, the objects with liabilities will sell in the first place. april 2010 | 125


MARKETS commercial REAL ESTATE

the Magic of Department Stores

Such shopping centers as the Central Department Store (CDS), Ukraine and Detskiy Mir (Children’s World) became well-known in the Soviet time. However, recent fame is fleeting, and now the old timers have to find new formulas of success. It is hard to find more right moment than nowadays: The expenses are minimal, and thanks to high-speed market reconstruction, the old timers can get their expenditures paid off

Text: Yelena Muravyova Photo: Anatoly Stepanov

Devoted to the Heroes of Marketing History did not keep the names of people who gathered different goods inside huge trade centers to change shopping into art and turn the markets into consumption temples. We know only ways of popularization of those centers. Thus, the promotion of the first Paris bird Bon Marche and its western followers was brought to effect by chic: magnificent buildings, gorgeous interiors, trained stuff… In the USSR, large shopping centers (more known as univermags) were popular owing to the deficit of goods and trade areas. For instance, there were only three big univermags: the CDS, Ukraine and Detskiy Mir (Children’s World). These places were visited as true see sights of the capital.

The Center of Ukrainian Retail There is no goods deficit at the end of the 20th century. The lack of trade areas was met with more than three tens of new shopping centers. Nevertheless, the triumvirate of old and well-promoted brands did not lose its positions and as before has attraction for buyers (see Table 1). The CDS reserved the most conservative face in its architectural as well as trade appearance. Its status of national heritage makes its rebuilding impossible. Such status of reveted with red Yemelyanovsky granite building is provided by the name of its designer. The CDS 126 | april 2010

was projected in the bureau of Aleksey Shchusev who also built Troitsky cathedral in Pochayev monastery, Kazansky railroad station and Lenin mausoleum. Inability to create necessary up-to-date infrastructure does not allow changing the working manner of the CDS. Nowadays the CDS is seemed to be the last of the capital Mohicans which is working as a classical department store. It does not rent trade area and performs large goods range of more than 50,000 of denominations. However, it is impossible to say what tomorrow will bring. State Estate Fund plans to sell 39.6 percent of the CDS shares in April 2010 for the initial price of UAH 25.6 million. It is said that the other 60 percent of shares belong to the structures of Ukrainian exminister of production policy Valery Mazur. It is a question whether buyers are found. “It is not a controlling interest, that is why the foreign investors will scarcely be interested in it. The controlling interest does not provide the managing of the object but only gives dividends,” comments Mariya Kozak, the main marketing analyst of Sotsmart company. However, despite the growing competition and even crisis, this department store has a firm footing till now. According to Interfax Ukraine, the open joint stock company (OJSC) Kiev Central Department Store has reduced its net profit in 2008 by 54.8 percent in comparison with 2007 up to UAH 1.327 million, whereas disposable income has grown by 23.3 percent (up to UAH 331.543 million), and gross profit has also grown by 23.7 percent (up to UAH 75.12 million). Data of 2009 are being processed.


Prospects of Format

Market Place

What is in store for the CDS? It can turn into shopping mall by reverting of the infrastructure. “In spite of the advantageous location and huge trade area, the CDS is not a professional shopping center and without reconception and reconstruction cannot attract a large amount of professional network operators with wellknown international brands,” considers the head of trade estate department of Colliers International (Ukraine) Natalya Kravets. However, the Central Department Store can avoid changes because the format of department store is still alive in the world. Thus, Selfridges, Marks & Spencer (UK), Karstadt и Kaufhof (Germany), Galeries Lafayette (France), Lotte (Korea), Takashimaya (Japan) and others are successful as before. As Mariya Kozak says, “Prosperity of every department store depends on three components; those are unstained image, unstained reputation and advantageous location.” Kiev Central Department Store has all the listed advantages in the expert’s opinion. Senior partner of the international consulting center Alternative (Ukraine) Diana Shcherbanskaya supposes, “For gaining to the competition preference, the CDS has to obey to the laws of genre and to maintain large and usual range of goods, to do theme planning, provide predictable price policy and make relations with the target audience more concrete for self promotion.”

Department store Ukraine, which was to take place of the liquidated in 1949 famous Yevbaz (one of the largest Kiev marketplaces), was opened in 1966 and has become the trade star at once. It is not a miracle owing to its closeness to the railroad and metro stations as well as to the one of the main city roads. In addition, the management of department store did their utmost to lure buyers. For example, parents brought their children to look at the amazing exposition of toys in the shop windows as to the theater. After reconstruction in 2003, the trade area of Ukraine has enlarged from 20.5 up to 34.5 thousand of square meters, and nine-storey parking for 400 cars was built. Nevertheless, a real surprise was its transformation into a shopping center. These changes cost $15 million to the group of American companies NCH (New Century Holdings) that was the owner of controlling interest at that time. Though this undertaking turns out to be worth powder and shot: NCH sold 93 percent of shares to the Irish company Guinn Group. In opinion of Alexey Zerkalov, the head of investment and banking department in the IC Dragon Capital, the contract value was one of the biggest in the history of the Ukrainian estate market and corresponded with the market price of the department store at that time (with some dissonances media announced a sum of about $60 million). Capitalization rate, that is determined by proportion of potential annuity of the trade areas to the contract value, in the case of april 2010 | 127


MARKETS commercial REAL ESTATE

Table 1 Description of Trade Objects Object

Beginning Date

Rental Area, m2

Parking places

Anchor Tenants

1949

9,000

no

no

Shopping center Ukraine

1963/2003 reconstruction

34,000

800 Ground multistoried

Velyka Kyshenya, Brocard, Odessa-kino, Chameleon, Factory

Shopping center Detskiy Mir (Children’s World)

1987

19,780

300 Ground

Сity.com, Children’s toys

The CDS

(data by Sotsmart)

Ukraine was 10 percent. It was one of the lowest capitalization rates in Ukrainian commercial estate, and the lower the rate — the higher the price. That is why it was an excellent result for seller. “They made a bargain expecting the decrease of capitalization rate of typical agreements at the Ukrainian market up to 6–7 percent as it was on the East European market. In this case the value of the mall would grow by half, so the seller could gain the appreciable profit after the second sale. Unfortunately, the crisis has upset their plans, and the profit rate has increased up to nearly 15 percent, so capitalization rate of the mall has reduced by half,” says the expert. In 2008 the shopping mall got a new owner, and 92.75 percent of shares were sold to Quinn Holding Sweden AB (Sweden). Last year this open joint stock company gave to the Securities and Stock Market State Commission (SCSSM) and the stock market their data about the results of 2009. Dead loss of the company was UAH 146.902 million. The year before, the net profit was UAH 9.96 million. Among other indices, the fixed liabilities of the company increased up to UAH 352.957 million, the current liabilities — up to UAH 44.594 million, whereas the assets grow up to UAH 767.649 million. (For reference: According to the data of Interfax Ukraine, in 2006 the disposable income of the OJSC The Department Store Ukraine was UAH 45.643 million, whereas the net profit — UAH 9.25 million.) Nevertheless, this shopping center has very encouraging prospects despite all the economical problems. First of all, Ukraine has an outstanding infrastructure which includes a supermarket Velyka Kyshenya, a drugstore, a bookstore, four movie theaters, a coffee shop, a bar, a bowling-club, a night club, billiards and boutiques. Secondly, it is situated beside one of the best capital highways. Thirdly, Ukraine is popular among both Kiev natives and visitors.

Business for Children Kiev department store Detskiy Mir (Children’s World) appeared in 1960 in the arcade on Kheshchatik St., 15. Soon after it moved to Darnitsa (Malyshko St., 3), exchanging advantageous location for a large trade area. The image and profits remain the same: Constant deficit of Soviet times paid off all the expenditures. After years of growing consumption and competition, the leader of children’s retail requires rebuilding and a new concept. Consulting company Real Estate Solutions made the new project for the OJSC Department Store Detskiy Mir (in October 2004, 72.6 percent of shares belonged to individuals, at the end of 2008, the authorized capital was UAH 2.707 million). Unfortunately, not all ideas were realized. “Through financial problems, a new building with five ground 128 | april 2010

floors and two underground ones was left on paper. Our plan to turn Detskiy Mir into a place where parents with children could spend all the day has also failed,” comments Andrey Borshch, the executive of Real Estate Solutions. In order to fit the present-day circumstances, Detskiy Mir has to choose another way and combine the formats of all-purpose and specialized as well as city and district shopping center. The main feature of Detskiy Mir is its versatile range of goods with nearly 100,000 denominations; it is really a store for all family. Specialization of the shopping center is proved by huge children’s department which consists of section with children’s toys (1,500 m2), infant and pupil goods, stationary, children’s cafeteria, children’s cars hire and much more. In addition to large goods assortment, Detskiy Mir is known by its appropriate price policy, discount programs, school fairs and theme events. In opinion of many mothers, there are no better prices and goods choice of stationary in Kiev during August fever. Having so many additions as a supermarket, a parking, a banqueting hall and different services, Detskiy Mir shortly became a real trade center in Dneprovsky District. Nearly 70 percent of buyers live around the shopping center. The efficiency of Detskiy Mir is proved by these figures: The net profit has increased by 0.68 percent in comparison with 2007 up to UAH 14.801 million (the year before it was 16.29 percent). As Interfax Ukraine reports, the disposable income of the company in 2008 has enlarged by 25.7 percent up to UAH 57.615 million. Data of 2009 are being processed.

The Survival of the Fittest At the end of 2009, the index of occupancy with trade areas in Kiev was 231 m2 of GLA per 1,000 inhabitants, which is less than the same index in European capitals as before. Especially there is a lack of shopping centers in the center of Kiev (10 percent and 9 percent of total leasable area are respectively in the center and close to the center districts). This fact promises to Ukraine and CDS really fine prospects. Concerning Detskiy Mir, it is time to acknowledge that its power is provided with the weak competition at the market of children’s goods. Nevertheless, everything changes. New trade objects are opening in Kiev. Modern trade centers set new shopping style and press the old timers by their area. The first line of Dream Town is 80,000 of square meters. It is approximately the area of the CDS, Ukraine and Detskiy Mir put together. So it is very hard to make definite predictions.



И н д е к с

www.domindex.com.ua Дом Индекс 4 (47) 2010

с т о и м о с т и

№4 (47) 2010

УЧАСТКИ ДОМА КВАРТИРЫ

в а ш е й н е д в и ж и м о с т и

дворец финансов

на улице инс тит у тской Ч И ТА Й Т Е

УЧАСТКИ

ДОМА

КВАРТИРЫ

В

Н О М Е Р Е

Липскій особнякъ Вкус киевского барокко Улица Рейтарская Имени иностранного легиона инвесторы далекой старины Банкир-бессребреник Георгий Афанасьев


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.