Gout et saveurs lakay 2013 : Une semaine de gateries

Page 1


2

28 septembre 2013 No 948

La playlist de Tamara Suffren Ce qui attire chez Tamara, c’est d’abord sa simplicitĂ©. SimplicitĂ© des mots dans ses textes. SimplicitĂ© sur scĂšne
 Et, ce qu’il y a encore Ă  souligner chez elle, c’est que malgrĂ© son poids dans la balance musicale haĂŻtienne, elle n’a changĂ© en rien sa façon d’ĂȘtre. MĂȘme les chansons que Tamara Ă©coute, jumelage de rythmes, diversitĂ© de sujets, accusent cette sĂ©rĂ©nitĂ© qu’on accole Ă  sa personnalitĂ©. En rĂ©sidence artistique en Europe avec des artistes haĂŻtiens, la chanteuse prĂ©voit dĂšs son retour au pays en fin d’annĂ©e une tournĂ©e qui prĂ©sentera son premier album titrĂ© « Lespwa » au secteur scolaire. Avant son dĂ©part, Tamara a voulu partager avec nous dix des compositions dont les voix, les textes, les rythmes, les mĂ©lodies peuvent toucher ce qu’il y a de plus sensible en nous.

MĂšsi Bondye (Tamara Suffren) :

« Parce que c’est une façon pour moi de remercier Dieu ; c’est pourquoi je l’ai interprĂ©tĂ©e sur mon album. » Always (Kirk Franklin) : « C’est une chanson trĂšs profonde qui me met en communion avec Dieu. »

21 502

FANS

Zanmi (Tamara Suffren) :

« Une chanson que j’ai composĂ©e et qui se trouve sur mon album. Je l’écoute souvent, parce que de toutes mes compositions, c’est la premiĂšre que j’ai osĂ© vraiment prĂ©senter aux gens et qui a beaucoup de succĂšs. »

M anvi (Syto Cavé) :

« Ce n’est pas une chanson, mais plutĂŽt un texte de Syto. Ce texte dit tellement de choses qu’il donne envie d’écouter, et d’écrire. »

Si j’étais un homme (Diane Tell) : « C’est une chanson qui parle des choses que les hommes ne font plus en termes de galanterie. J’adore cette chanson. »

Chak jou (Tamara Suffren) :

« Un texte que j’ai Ă©crit pour quelqu’un que je porte en moi. »

Ayiti se (Mikaben) :

« Il y a beaucoup de réalités dans cette chanson, Mika a su trouver la façon exacte de décrire notre pays. »

I’ve got my mind made up (Donnie McClurkin) :

« ‘’I saw goodbye to everything word, sins, etc.’’ Je suis sur une autre planĂšte quand j’écoute cette chanson. D’ailleurs, je vous invite Ă  l’écouter Ă©galement. » « Cette semaine, il y a une chanson que j’écoute beaucoup. C’est une chanson que je viens tout juste de terminer

au studio de Poppy Recording Studio. Je cherche encore le titre. » (Rire)

Pa Jwe mizik sa (Klass / Pipo) :

« C’est une chanson que j’adore Ă©couter. Je ne sais pas si je me montre dans le titre ; je trouve que c’est un texte bien Ă©crit, une chanson bien travaillĂ©e. Wowww ! Le compas y est bien installĂ©. » PlĂ©sius Junior LOUIS (JPL 109) junior.jpl007@yahoo.fr

De la bonne musique le cri de Rel Depuis environ trois ans, Rel, un groupe musical issu du mouvement Loray basĂ© Ă  l’Ecole nationale des Arts, est mis sur pied. Ils sont sept musiciens dont Walner O Registre dit (Doc Wor), chanteur principal ; SimĂ©on Lalane, chorister; Dieuvenson Bon, guitariste et maestro ; Marc-Hubert Bien-AimĂ©, bassiste ; Gaston Gaspard, pianiste ; Ricardo Toussaint, batteur ; et Jean Mary Louissaint, tambourineur, Ă  constituer la formation musicale REL qui s’est dĂ©jĂ  produite dans la capitale, en province et mĂȘme au niveau international, Ă  Paris. Participant derniĂšrement Ă  l’émission « Mizik Magik » sur Radio Magik 9 (100.9 fm), le chanteur principal de Rel, Walner O Registre, plus connu sous le sobriquet de Doc Wor, a annoncĂ© la sortie dans peu de temps de l’album du groupe pratiquement achevĂ©. TitrĂ© « Sonje », l’opus contiendra treize morceaux parmi lesquels on peut citer « Ayibobo », « De gidon », «KĂČlĂš lanati»,

« Sonje », « Wale », « LamizĂš », « Y ale Anye wo », « Como la lengua », « Lola », « My girl », « Yoyo », « 4 real ».Une dĂ©mo de quatre de ces chansons dont « LamizĂš », « Yale », « Lola » et « Plezi lakay » est dĂ©jĂ  en circulation pour annoncer l’arrivĂ©e de l’album Ă  la fin de l’annĂ©e. Il faut prĂ©ciser que trois des quatre chansons sus-citĂ©es sont dĂ©jĂ  vidĂ©oclipĂ©es. Rel annonce pour bientĂŽt la vidĂ©o de la chanson « Lola ». Du 2 au 9 septembre dernier, Rel a effectuĂ© une tournĂ©e mĂ©diatique dans le cadre de la promotion de son album « Sonje ». L’un des principaux objectifs de Rel est de faire plaisir Ă  travers une musique qui pousse Ă  la rĂ©flexion. Le groupe souhaite aussi aboutir Ă  l’épanouissement du mouvement LORAY (duquel il est issu), Ă  travers d’autres disciplines artistiques. Gilles Freslet (gillesfreslet@yahoo.fr)

Une publication de Ticket Magazine S.A.

DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Frantz DUVAL RÉDACTEUR EN CHEF GaĂ«lle C. ALEXIS SECRÉTAIRE DE RÉDACTION Daphney Valsaint MALANDRE RÉDACTION Dimitry Nader ORISMA

Gilles FRESLET Myria CHARLES Winnie Hugot GABRIEL Teddy Keser MOMBRUN Junior PlĂ©sius LOUIS RaphaĂ«l FÉQUIÈRE Enock NÉRÉ LĂ©gupeterson ALEXANDRE

CORRECTION Jean-Philippe Étienne CRÉATION ARTISTIQUE Responsable graphique RĂ©ginald GUSTAVE Stevenson ESTÈVE Photographes Frederick C. ALEXIS HomĂšre CARDICHON Jules Bernard DELVA Moranvil MERCIDIEU Yonel LOUIS

Publicité: 2941-4646 publicite@lenouvelliste.com Rédaction: 2945-4646 / 3806-3717


28 septembre 2013 No 948

DEKOLE EPI

a l j a r i T e y n D Ă¹ n ya ay Ga G PrĂƠnom

TĂƠlĂƠphone

Prime

Eveillard DechĂƞne

509****0937 509****3734

Motocyclette Motocyclette

Gregory AltinĂƠ Dupont

509****9740 509****5615 509****2194

Caisse Rhum Barbancourt 175 ml Caisse Rhum Barbancourt 175 ml Caisse Rhum Barbancourt 175 ml

Jn Rony

509****3482

Caisse Rhum Barbancourt 175 ml

Charles

509****9880

Caisse Rhum Barbancourt 750 ml

Chedlaire

509****0312

Caisse Rhum Barbancourt 750 ml

Sadrac

509****7618

5,000 Gdes de communication Digicel

Kenel

509****1723

5,000 Gdes de communication Digicel

LisĂƠ

509****8883

5,000 Gdes de communication Digicel

Victor

509****4634

5,000 Gdes de communication Digicel

Antonia

509****9490

Gagnante des $10.000.00

U S V P D O B SC B # L B Z KP /BQ LPOUJOZF &O .PUPT t $BSUF EF SFDIBSHF t $BJTTFT EF 3IVN #BSCBODPVSU

VT

3


4

28 septembre 2013 No 948

Dans les lieux publics, il est permis de fumer, mais il faut Ă©viter de le faire dans une salle fermĂ©e. Une femme Ă  table s’y abstiendra aussi, surtout si l’homme qui l’accompagne est non fumeur.

Article 54

UN COUPLE AU RESTAURANT Le restaurant en tant que fenĂȘtre de la convivialitĂ© est d’une neutralitĂ© certaine. C’est l’endroit idĂ©al pour une dĂ©tente autour d’une table. Mais quand on invite quelqu’un dans un lieu public, il est important d’y avoir dĂ©jĂ  expĂ©rimentĂ© les services de ce lieu. Quand un homme et une femme sortent ensemble, la biensĂ©ance veut que la galanterie masculine commence depuis l’ouverture de la portiĂšre de la voiture jusqu’au retour Ă  la demeure de son invitĂ©e. ArrivĂ©s au restaurant, s’il existe une porte d’entrĂ©e, l’homme entre en premier et tient la porte Ă  la femme.

DĂšs son arrivĂ©e, l’homme, de concert avec son amie, choisit une place. Mais ce sera Ă  l’homme de s’adresser au serveur ou au maĂźtre d’hĂŽtel pour l’obtention de cette table. Tout en laissant une certaine libertĂ© Ă  son invitĂ©e, il est permis Ă  l’hĂŽte de la guider sur le choix des mets qu’il trouve savoureux. Toutefois, c’est l’homme qui passe la commande au serveur.

Si le menu n’était pas commandĂ© Ă  l’avance, le choix peut se faire Ă  la carte. Les cartes sans prix assurent indĂ©pendamment de la discrĂ©tion, une certaine Ă©lĂ©gance.

Comme la femme est l’invitĂ©e d’honneur, elle s’assoit soit en face de son hĂŽte, soit Ă  sa droite. Mais de l’une ou l’autre façon, on garde le principe de la place d’honneur, ce qui revient Ă  dire qu’elle donne face Ă  la salle.

Dans un dĂźner informel, il est permis de mettre les coudes Ă  table entre les services. Mais une fois son assiette Ă  table, c’est impoli de le faire. Mais, mĂȘme Ă  une invitation informelle, on recommande le bon comportement. À table, l’hĂŽte Ă©lĂ©gant peut s’acquitter de sa note avec une carte bancaire.

Pour le choix du menu et du vin, l’homme se remet à la femme, mais il est aussi permis de la guider.

Cependant s’il tient Ă  vĂ©rifier mĂ©ticuleusement sa note pour Ă©viter des erreurs dans le paiement, il serait prĂ©fĂ©rable qu’il s’excuse auprĂšs de son invitĂ©e et le fasse discrĂštement Ă  la caisse.

L’hĂŽte goĂ»te le vin, d’abord pour s’assurer que celui commandĂ© est bien celui servi, et de la sorte, il recueille les premiĂšres parcelles du liĂšge effritĂ© Ă  l’ouverture de la bouteille. De nos jours pour une invitation informelle, le brin de modernisme permet que l’homme puisse demander Ă  la femme de le goĂ»ter.

Il en est de mĂȘme s’il paie avec du cash. AprĂšs avoir passĂ© un moment agrĂ©able, au moment de paiement, manipuler de l’argent peut crĂ©er une gĂȘne.

MENU C’est la femme qui donne le signal du dĂ©part.

Conseils

L’hĂŽte interpelle le garçon avec finesse et discrĂ©tion, sans claquer les doigts, ni frapper sur un verre avec un couvert. Ce sont des gestes trĂšs impolis. Une femme accompagnĂ©e d’un homme n’interpelle pas un serveur.

‱ L’hĂŽte, une fois au restaurant, avant de prendre place, doit se soucier d’asseoir la femme. Si au cours du dĂźner celle-ci doit se retirer pour une raison quelconque, elle s’excusera certes auprĂšs del’hĂŽte, et ce dernier doit se lever pour lui reculer sa chaise. Il doit aussi se lever Ă  son retour pour faciliter son assise. ‱ Une femme se rend aux toilettes pour se refaire une beautĂ©. En aucun cas, elle ne sort son matĂ©riel de beautĂ© en public pour se refaire une image Ă  table ! EN LIBRAIRIE Le tome V (le savoir-faire du monde professionnel) Pour contacter l’auteur : dismoicommentrecevoir@yahoo.com www.magalypelissier.weebly.com Sur twitter : dismoicommentrecevoir


28 septembre 2013 No 948

5

GOÛT ET SAVEURS LAKAY 2013

UNE SEMAINE DE GĂąTERIES

Cédric Chauvet de Delta Airlines, l’un des principaux sponsors de la foire

Chics, les dames sont heureuses de poser pour Ticket

La dégustation semble plaire à la mairesse de Pétion-Ville, Yvanka Jolicoeur (à gauche), et Ă  son amie

La ministre du Tourisme, Stéphanie Villedouin, n’hésite pas à déguster les plats de Quartier Latin

La traditionnelle soirée de dégustation de Goût et saveurs lakay a encore fait grande foule au Karibe

Le stand de Chic Poulet, un autre grand sponsor de Goût et saveurs lakay

26 chefs et 24 restaurants. Une aventure culinaire unique le vendredi 27 septembre au Karibe. Sous la houlette de chefs cuisiniers d’HaĂŻti et d’ailleurs, la soirĂ©e de dĂ©gustation pour le lancement de la troisiĂšme Ă©dition de GoĂ»t et saveurs lakay a drainĂ© la grande foule. Et ce n’est pas tout
 Le dimanche 29 septembre, l’hĂŽtel Royal Oasis accueille le brunch prĂ©parĂ© par les cinq chefs fĂ©minins. Le 1er octobre, le « DĂźner sous les Ă©toiles » se tient dans les jardins du Karibe avec six chefs, et l’artiste RĂ©ginald Policard au piano. Deux jours aprĂšs, soit le jeudi 3, Palms Residence reçoit la traditionnelle soirĂ©e de vins et de spiritueux locaux et internationaux. Les amateurs de boissons fortes ne devraient pas non plus rater le lancement de la deuxiĂšme Ă©dition de la compĂ©tition de cocktail, « Cocktail HaĂŻti » que prĂ©sente Barbancourt le lendemain. Le marchĂ© local coutumier aura lieu sur la place St-Pierre le samedi 5. Les festivitĂ©s seront clĂŽturĂ©es en beautĂ© le 6 octobre, Ă  Moulin-sur-Mer, avec le «BBQ on the Beach and grilling competition ». Une semaine de jouissance gustative sans pareille s’annonce. Fins gourmets, Ă  vos papilles !

Le torubadour a créé une ambiance de fête

Michou Angus, la seule mixologiste de Goût et saveurs lakay 2013

Reynold Deeb de Bongù, surpris en train de savourer un des mets du restaurant Café 36

Une belle table arrangée par le magasin Champagne


6

Vendredi 28 et dimanche 29 septembre 2013

Comite olympique haitien/Corruption : Les athlĂštent en parlent

Comme un réquisitoire

M

oins d’un mois aprĂšs la dĂ©mission du prĂ©sident du ComitĂ© olympique haĂŻtien, Jean Edouard Baker, et de son secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral et actuel prĂ©sident de la FĂ©dĂ©ration haĂŻtienne d’athlĂ©tisme amateur, Alain JeanPierre, les athlĂštes vivent encore dans la crainte de ces deux hommes forts qui ont passĂ© respectivement 31 et 17 ans dans la gestion du sport haĂŻtien. Cependant cette peur ne les empĂȘche pas de se poser des questions sur l’ampleur de la corruption au niveau du COH . Combien d’argent a Ă©tĂ© dĂ©tournĂ© en rĂ©alitĂ©? La question, posĂ©e au port de Nice, claque comme un coup de feu dans une nuit provinciale sans lune. Comme si brusquement, il y avait un devoir de mĂ©moire, l’exigence d’une nouvelle orientation dans la gestion du sport haĂŻtien. Quand un prĂ©sident du ComitĂ© olympique haĂŻtien arrive Ă  s’approprier deux voitures donnĂ©es au COH pour les louer ensuite Ă  la mĂȘme instance Ă  laquelle elles Ă©taient destinĂ©es et dĂ©pouiller les caisses de 7 000 dollars US chaque mois pour permettre au ComitĂ© olympique haĂŻtien d’utiliser les services de ces voitures qui logiquement lui appartiennent. Quand ce mĂȘme prĂ©sident, non satisfait de ces 7000 dollars US mensuels se permet de percevoir un 13e mois gratuit pour l’utilisation de ces mĂȘmes voitures, l’ampleur de la corruption doit ĂȘtre Ă©norme, s’imaginent plus d’un. Si un prĂ©sident de ComitĂ© olympique, pseudo ancien athlĂšte de surcroit, peut manquer de scrupule Ă  un niveau tel, et dĂ©tourner mĂȘme les cartes de crĂ©dit allouĂ©es aux athlĂštes de son pays qui ont suĂ© sang et eau pour se qualifier pour les Jeux olympiques, de quoi ne serait-il pas capable? s’interrogent d’autres. Judokas, athlĂštes, volleyeurs, cyclistes, adeptes du Tae Kwon Do, pongistes, haltĂ©rophiles, habitant ici et lĂ  Ă©talent aujourd’hui leurs inquiĂ©tudes relatives Ă  l’ampleur des dĂ©gĂąts financiers causĂ©s par ce qu’ils appellent l’ouragan Baker. 31 ans, c’est long et ce dont on s’inquiĂšte aujourd’hui c’est le point de dĂ©part de cette corruption. Si cela dure depuis son arrivĂ©e Ă  la tĂȘte du ComitĂ© olympique haĂŻtien, ce monsieur doit avoir dĂ©tournĂ© des milliards, estiment certains. “Nous n’avons l’ambition de dĂ©truire personne ni de nous venger de qui que ce soit, mais en tant qu’athlĂštes appelĂ©s Ă  dĂ©fendre les couleurs de notre pays, nous avons ce droit de savoir. On peut ne pas comprendre, mais, c’est toujours stimulant pour un athlĂšte de travailler dans de bonnes conditions psychologiques. Savoir qu’on attise votre patriotisme pour s’enrichir Ă  vos dĂ©pens en s’appropriant le peu qui vous Ă©tait destinĂ© n’est pas encourageant pour les com-

Le siÚge du Comité olympique haïtien à la rue Clerveaux à Pétionville (Photo : YonelLouis)

pĂ©titeurs”, expliquent MoĂŻse Joseph et Samyr LainĂ© en choeur. “Si je choisis de parler aujourd’hui, ce n’est pas parce que j’ai quelque chose contre mon peuple ni contre ma nation que j’adore. C’est parce que tout simplement, on apprend aprĂšs le scandale que des instances internationales ont envoyĂ© de l’aide qui nous Ă©tait destinĂ©e et qu’elles pensent que nous nous la coulons douce grĂące Ă  cette aide alors que nous n’en n’avons jamais vu les couleurs”, martĂšle MoĂŻse Joseph sur le “El Venizelo” dans le port de Nice. “Ils m’ont rĂ©vĂ©lĂ© avoir envoyĂ© de l’argent au ComitĂ© olympique haĂŻtien et Ă  la FĂ©dĂ©ration haĂŻtienne d’athlĂ©tisme amateur pour que nous puissions nous prĂ©parer pour les compĂ©titions internationales alors que quand nous produisons la demande auprĂšs de ces instances haĂŻtiennes, on nous fait savoir qu’on n’a rien reçu et qu’il n’y a pas moyen de nous aider. Comment parvenir Ă  obtenir des mĂ©dailles si nous ne pouvons pas nous prĂ©parer convenablement, si nous ne pouvons pas nous entraĂźner?” continue le spĂ©cialiste du 800m plat. “Les performances sportives ne sont pas le fruit du hasard, elles sont les rĂ©sultats d’un travail continu et d’une prĂ©paration non stop qui permettent d’amĂ©liorer chaque jour les performances antĂ©rieures pour parvenir Ă  de nouvelles performances”, ajoute-t-il avec une larme au coin

des yeux. “AprĂšs avoir entendu ce qui s’est passĂ© lĂ -bas on a appris alors que la PASO, l’AEF et bien d’autres instances ont envoyĂ© des dons pour aider les athlĂštes haĂŻtiens Ă  se prĂ©parer dans des conditions plus adĂ©quates aprĂšs le sĂ©isme, et pourtant nous n’avons jamais vu la couleur de ces dons. Pire, ce que nous avions l’habitude de recevoir comme soutien de la part de la FĂ©dĂ©ration internationale d’athlĂ©tisme (IAAF) a Ă©tĂ© parfois divisĂ©e par quatre sous prĂ©texte que ces instances avaient diminuĂ© leur appui alors qu’il n’en Ă©tait rien” ajoute-t-il encore, visiblement Ă©nervĂ© de s’ĂȘtre fait couillonner par des magouilleurs habillĂ©s. “J’ai dĂ» manger du pain avec des omelettes de janvier Ă  mars 2013 et ceci grĂące Ă  l’appui de ma petite amie, pour entamer la prĂ©paration du championnat du monde d’athlĂ©tisme qui devrait avoir lieu Ă  Moscou. Le problĂšme Ă  cette Ă©poque est que et le ComitĂ© olympique haĂŻtien et la FĂ©dĂ©ration haĂŻtienne d’athlĂ©tisme Amateur arguaient n’avoir pas les moyens de nous aider. J’avais Ă©crit au ministĂšre des Sports pour solliciter de l’aide et cette lettre n’a pas eu de suite”, renchĂ©rit Samyr LainĂ©. “Et le plus con dans tout ça, c’est qu’on apprend que l’aide Ă©tait lĂ  mais que d’autres s’en servaient pendant qu’on souffrait”, ajoute-t-il. “Quand j’ai Ă©crit au ministĂšre

par exemple, je ne demandais pas de l’aide issue des taxes de la population, je ne faisais que requĂ©rir un appui pour m’aider Ă  retrouver l’aide de la SolidaritĂ© olympique Ă  laquelle j’avais droit pour pouvoir me prĂ©parer. Un cycle olympique dure 4 ans. On m’avait laissĂ© comprendre qu’aprĂšs Londres, le cycle de la SolidaritĂ© olympique n’avait pas commencĂ© encore et que je devais me dĂ©brouiller tout seul. J’ai alors Ă©crit au ComitĂ© olympique international et, en avril, cette instance a choisi de nous mettre sur aide via la FHAA. Cependant sur les 1500 dollars mensuels que j’aurais dĂ» recevoir, j’en ai reçu 700 et de maniĂšre irrĂ©guliĂšre. On doit payer ses dĂ©placements, payer un entraĂźneur, se nourrir adĂ©quatement, payer une affiliation annuelle Ă  un club et cela nĂ©cessite de l’argent. Apprendre que le CIO, PASO et l’IAAF ont contribuĂ© pour que nous ayons environ 3000 dollars Ă  notre disposition pour pouvoir nous prĂ©parer plus dĂ©cemment quand on nous disait le contraire Ă©coeure”, continue Samyr, avec un visage amer. “C’était comique de voir la FĂ©dĂ©ration internationale d’athlĂ©tisme distinguer le prĂ©sident de la FĂ©dĂ©ration haĂŻtienne d’athlĂ©tisme amateur pour son pseudo apport Ă  l’athlĂ©tisme, alors qu’il n’y a plus vraiment de championnats nationaux, il n’y a plus de clubs viables, les 15 000 dollars annuels mis Ă  la disposition de cette fĂ©dĂ©ration pour l’organisation de compĂ©titions nationales ne sont pas utilisĂ©s Ă  cette fin”, avancent d’autres voix. “Oh! Il y avait des cartes de crĂ©dit pour les athlĂštes qui Ă©taient Ă  Londres? On ne m’en avait pas donnĂ©es” s’exclame la reprĂ©sentante d’HaĂŻti aux Jeux Olympiques de Londres en catĂ©gorie 52 kg Judo/dame, Linouse Desravines, avant d’ajouter avec tristesse: “Les autres athlĂštes pouvaient se payer quelques petits souvenirs au village olympique. Pas moi”. “Demande Ă  la FĂ©dĂ©ration haĂŻtienne de judo oĂč sont passĂ©s les 4 000 dollars US allouĂ©s Ă  la participation des juvĂ©niles au mondial de judo juvĂ©nile en prĂ©lude aux Jeux lympiques de la Jeunesse”, laissent entendre d’autres athlĂštes amers du fait que de jeunes judokas n’aient pas Ă©tĂ© inscrits Ă  cette compĂ©tition. “Pendant longtemps, on en a parlĂ© au prĂ©sident de la fĂ©dĂ©ration haĂŻtienne de judo, on lui a dĂ©montrĂ© l’importance de cette compĂ©tition bien qu’il devrait le savoir en tant que prĂ©sident, il a dit qu’il aurait le temps d’inscrire nos athlĂštes mais quand il s’est enfin dĂ©cidĂ©, il Ă©tait trop tard”, ajoutent-ils. “Nous n’avons eu aucune prĂ©paration pour les Jeux de la Francophonie”, laisse tomber Robenson Boucicaut, un peu amer aprĂšs sa dĂ©faite face Ă  un Libanais. “Pourtant, j’apprends que 2 000 dollars


7

Vendredi 28 et dimanche 29 septembre 2013

Championnat national “Digicel” de D1 : 2e phase/8e journĂ©e

La vraie course commence Avec 6 clubs toujours en lice pour le maintien, 4 clubs toujours en lice pour le titre, Ă  trois journĂ©es de la fin, l’édition 2013 du championnat national “Digicel” de D1 n’est que plus passionnante. Un dĂ©but d’éclaircie devrait poindre Ă  l’horizon Ă  l’issue de la 8e journĂ©e de la 2e phase (30e de la saison) de cette compĂ©tition prĂ©vue samedi et dimanche AS Mirebalais - Racing Club HaĂŻtien: A quitte ou double Le parc Saint-Louis de Mirebalais sera le thĂ©Ăątre du match du week-end dans la course au titre. L’AS Mirebalais, leader de la compĂ©tition avec 15 points accueille son poursuivant immĂ©diat, le Racing Club HaĂŻtien, qui compte un point de moins. Dans ce duel Ă  quitte ou double de la 8e journĂ©e dans le groupe des champions, dĂ©faite interdite et pour la formation qui joue Ă  domicile et pour les visiteurs. Pour certains dirigeants de l’AS Mirebalais, le match de dimanche constitue “Le Match” de la saison, le match du sacre, le match du titre. Une maniĂšre de dire que toutes les dispositions sont prises pour que Jonel DĂ©sirĂ© et ses collĂšgues abordent la rencontre dans les meilleures conditions possibles. Dans le camp du Racing Club HaĂŻtien, on ne veut pas imaginer la fin de la saison 2013 sans le titre de champion national. “La nature mĂȘme est avec nous dans cette course au titre”, estime Roberto Geffrard, un entraĂźneur du Racing Club HaĂŻtien confiant dans la capacitĂ© de son Ă©quipe de ramener un point sinon les 3 de son dĂ©placement au parc Saint-Louis. Et pour ce match Ă  enjeu Ă©norme, c’est l’arbitre Allan Jacques qui dirigera les dĂ©bats dans un parc

L’équipe du Racing Club HaĂŻtien dans la derniĂšre ligne droite (Photo : Yonel Louis)

Saint-Louis qui requerra un bon dispositif de sĂ©curitĂ©. Valencia - Baltimore : Comme une finale Le Valencia (3e) avec 12 points depuis le dĂ©but accueillera dimanche le Baltimore de Saint-Marc (4e) au parc Hendrich pour un match capital. A 3 points de retard par rapport au leader, le “champion sortant”, Valencia de LĂ©ogane, qui souhaitait se succĂ©der, n’a pas encore jetĂ© l’éponge. Mais, la concrĂ©tisation de ce rĂȘve est conditionnĂ©e Ă  un sans faute dans les matchs Ă  venir, Ă  commencer par une victoire aux dĂ©pens du Baltimore au parc Hendrich. EliminĂ© de la Ligue des Champions de la Concacaf, l’Aigle

Comme un rĂ©quisitoire amĂ©ricains avaient Ă©tĂ© mis Ă  la disposition de la fĂ©dĂ©ration pour aider les athlĂštes qui devraient reprĂ©senter le pays aux Jeux de la Francophonie” conclut-il. “L’indĂ©cence de la question, c’est que l’ex-prĂ©sident du ComitĂ© olympique haĂŻtien n’a mĂȘme pas la pudeur de manifester le moindre regret d’avoir dĂ©tournĂ© les fonds destinĂ©s au sport et aux autres”, clame un HaĂŻtien outrĂ©, au stade Mearelli, lorsqu’il apprend que l’ancien prĂ©sident du ComitĂ© olympique haĂŻtien aurait vendu, Ă  ses fins propres, plusieurs containers de matĂ©riel sportif dĂ©douanĂ©s par l’ancien ministre des Sports, Evans Lescouflair, aprĂšs le sĂ©isme du 12 janvier 2010.

Tous azimuts, les questions fusent autour de l’ampleur des dĂ©tournements opĂ©rĂ©s par les anciens tĂ©nors du ComitĂ© olympique haĂŻtien. Beaucoup de gens parlent ouvertement, d’autres le font timidement et quelques-uns, pudiques, Ă©vitent la question. Un fait est que l’évocation mĂȘme du nom du ComitĂ© olympique haĂŻtien fait rĂ©fĂ©rence Ă  la gestion d’un M. Baker qui n’inspire plus confiance. Par ailleurs,il faut que ceux qui gĂšrent cette instance aujourd’hui dĂ©finissent un mode de gestion plus claire afin de faire oublier cette rĂ©fĂ©rence. Enock NĂ©rĂ© nereenock@gmail.com enocknere@lenouvelliste.com twitter:@nenock

Vert n’a plus qu’une seule ambition : dominer le reste de la compĂ©tition pour retrouver la Concacaf. Baltimore reprĂ©sente encore le dernier rempart de la ville de SaintMarc dans la course au titre et si la formation 4X4 ne compte que 9 petits points, soit 6 de moins que le leader, le titre n’est pas encore mathĂ©matiquement perdu. Aussi, chaque rencontre de la formation saint-marcoise constituera-t-elle une finale, une finale d’autant plus importante qu’il affrontera un concurrent direct pour le titre. Autant dire que le Baltimore jouera son match contre le Valencia au parc Hendrich. L’Aigle Noir accueillera lundi l’Association Sportive de Petit-GoĂąve avec l’unique ambition de s’offrir sa premiĂšre victoire dans la compĂ©tition depuis le dĂ©but de la 2e phase. Calendrier complet de cette 8e journĂ©e Dimanche 29 septembre Parc Saint-Louis de Mirebalais AS Mirebalais - Racing Club HaĂŻtien Parc Hendrich Valencia - Baltimore Lundi 30 septembre Stade Sylvio Cator Aigle Noir - AS Petit-GoĂąve Groupe des relĂ©gables Une vraie gageure : Les 3 leaders du groupe des relĂ©gables dĂ©fieront les trois moins bien classĂ©s du groupe dans ce qui constitue la vraie course au maintien dans ce groupe. Le Victory effectuera samedi un difficile dĂ©placement sur la pelouse du leader Don Bosco avec l’obligation de s’imposer pour rester dans la course au maintien. Avec 7 pts, le Victory

est le dernier de ce groupe donc en position de relĂ©gable. Seulement, rien n’est encore vraiment dit dans ce groupe oĂč le leader n’est sĂ©parĂ© que de 4 petits points du dernier. Une victoire samedi au stade Sylvio Cator du Victory et, tout sera relancĂ© pour l’ancien club du Bas-Peu-De-Chose qui Ă©volue dĂ©sormais Ă  Jacmel. Ambitieux, le leader tient quand mĂȘme Ă  conserver son fauteuil , ce qui promet un match disputĂ©. TempĂȘte en sursis Le TempĂȘte accueillera samedi le Cavaly de LĂ©ogane avec l’ambition de donner un peu d’air aux fans saintmarcois. Avec 8 pts le TempĂȘte est le premier non relĂ©gable du groupe devant l’AmĂ©rica des Cayes qui en compte 8 aussi mais une diffĂ©rence de buts infĂ©rieure. Battre le Cavaly est donc un impĂ©ratif pour les Saintmarcois qui souhaitent terminer leur pire saison sur une note positive : le maintien. Cependant le Cavaly qui compte 11 pts tout comme le Don Bosco et le FICA entend tout simplement profiter de cette partie Ă  l’extĂ©rieur pour se dĂ©tacher du groupe. Fait insolite dans ce groupe, les trois leaders se trouvent confrontĂ©s chacun Ă  un adversaire direct dans la course au maintien, ce qui ouvre la porte Ă  une vraie course poursuite. Calendrier complet de ce groupe Samedi 28 septembre Parc Levelt TempĂȘte - Cavaly Stade Sylvio Cator Don Bosco - Victory Parc Mr Henry America des Cayes - FICA Enock NĂ©rĂ© nereenock@gmail.com enocknere@lenouvelliste.com


8

28 septembre 2013 No 948


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.