
5 minute read
Läs nya ärkebiskopen
from Spira nr 4 2022
Familj och sorg
Stödgrupper för barn, ungdomar och föräldrar som har förlorat en familjemedlem
Advertisement
Livet blir sig aldrig likt när någon vi står nära dör. Då kan det vara en hjälp att träffa andra som varit med om samma sak. Vi träffas i grupper om 4–8 deltagare och pratar om vad som hänt och vad som hjälper i sorgen. Nya grupper startar varje termin och vi tar kontinuerligt emot anmälningar, 090-785 13 00 eller
kontakt@familjochsorg.se
Läs mer på www.familjochsorg.se
ett samarbete mellan: region västerbotten, svenska kyrkan i umeå och rädda barnen Att förlora någon nära kan väcka starka känslor och många tankar. Via Svenska kyrkan kan du samtala om Prata med oss om sorgen din sorg, enskilt eller i grupp.Att förlora någon nära kan väcka starka känslor och Präster och diakoner är erfarna lyssnare och tillgängliga för många tankar. Via Svenska kyrkan kan du samtala om enskilda samtal. De har tystnadsplikt och för ingadin sorg, enskilt eller i grupp. journaler. I samtalsgruppen får du dela erfarenheter kring sorgen, Präster och diakoner är erfarna lyssnare och tillgängliga för livet och framtiden med andra i liknande situation, utan krav enskilda samtal. De har tystnadsplikt och för inga journaler. på kristen tro. I samtalsgruppen får du dela erfarenheter kring sorgen, livet och framtiden med andra i liknande situation, utan krav www.svenskakyrkan.se/umea/på kristen tro. samtalsgrupper

www.svenskakyrkan.se/umea/samtalsgrupper
Du är inte ensam. Ring!
Svenska kyrkan i Umeå - Dagtid vardagar Kyrkans SOS –

Jourhavande präst Kopplas via Kvällar och nätter Palveleva puhelin, Svenska kyrkans finska telejour – Ge fler julklappar
För en del familjer i Umeå är julen ingen glädjefylld högtid.
Vill du vara med och bidra? Swisha en gåva så ser våra diakoner till att det kommer fram till där det gör mest nytta! 123 651 00 28
Läs mer om insamlingen på
svenskakyrkan.se/umea/ ge-fler-julklappar
123-651 00 28
Julhjälpen
Hon är en mamma, mormor och pappa
När pengarna knappt räcker till mat, när sjukdomarna tagit över livet, när ingen annan lyssnar. Då finns hon där som stöd: Mentormamman.
Text Susanna Olivin, Act Svenska kyrkan Foto Josefin Casteryd/Ikon
Ett ihållande regn har under flera dagar fallit över Kungariket Eswatini, det lilla landet vid Sydafrikas nordöstra gräns som tidigare kallades Swaziland. Skolbarnen hoppar vant över vattenpölarna. Själv har jag lerstänk upp till låren, trots att jag bara rört mig några hundra meter längs de vägar och stigar som mentormammorna tagit med oss på.
Hyreshusen är kala betonglängor som snarare liknar djurstallar än bostadshus. Här finns varken el, rinnande vatten eller avlopp. Vid kraftiga regn blir det översvämning i de hål som används som toaletter och avföring rinner ner längs med sluttningarna. Även brunnsvattnet påverkas ibland.
Mentormamma Thandi Nzima går först och hälsar glatt på en pojke i fyraårsåldern, som rullar en hemmagjord liten bil framför sig i leran. Thandi har följt Sakhile ända sedan han låg i magen på mamma Ncobile Nkambule. Familjen består även av lillebror Msimisi och pojkarnas pappa som bor med familjen, vilket inte är helt vanligt i området. Ncobile säger att det är mentormamma Thandi som hjälper dem att hålla ihop. – Hon har alltid hjälpt mig om jag har bråkat med min pojkvän, skrattar Ncobile. Min pojkvän ber också henne att prata med mig om han tycker att jag beter mig dåligt. Vi kallar henne Granny!
Julinsamling
Act Svenska kyrkan stödjer projekt med mentormammor i Sydafrika, Eswatini, Etiopien och Egypten. Du kan stötta arbetet genom att swisha en gåva till 900 1223.
Thandi nickar igenkännande när Ncobile pratar om allt som hon hjälper dem med. Hennes roll som mentormamma är mycket mer än att väga och mäta barn. Hon är den som de unga mammorna kan komma till för att få stöd och råd om precis allting. Många vågar inte vända sig till polis, myndigheter eller sjukhus och andra vårdinrättningar. – Vi besöker mammorna, pratar med dem och ger råd om hygien, preventivmedel och var de kan få tag i näringsrik mat. Vi kan så småningom skapa ett förtroende så att mammorna kan prata med oss om allting.
NCOBILE HAR MÖTT MÅNGA utmaningar i sitt 28-åriga liv. Efter att hennes mamma dött rymde hon hemifrån eftersom pappans nya flickvän inte var snäll mot henne. Hon har arbetat i textilindustrin och visar ett långt ärr som börjar strax nedanför halsen. – Luften var inte bra i fabriken. Jag har fått operera lungorna.
Thandi och Ncobile går igenom barnens journaler. Thandi skojar med barnen och försöker locka fram ett leende. Jag frågar Ncobile vad hennes mentormamma betyder för henne och hon svarar med värme och tacksamhet i ögonen. – Hon dömer mig aldrig. Hon är en mamma, en mormor, en pappa, hon är allt för mig, säger Ncobile.

Mentormamma Thandi Nzima besöker Ncobile Nkambules familj.
GE BORT EN GÅVA SOM GE BORT EN GÅVA SOM VERKLIGEN BETYDER NÅGOT VERKLIGEN BETYDER NÅGOT
I Act Svenska kyrkans gåvoshop kan du köpa I Act Svenska kyrkans gåvoshop kan du köpa julklappar och presenter till dina nära och kära. julklappar och presenter till dina nära och kära.
GÖR SÅ HÄR: GÖR SÅ HÄR:
VÄLJ EN ELLER FLERA DIGITALT, KUVERT ELLER ASK VÄLJ BUDSKAP OCH HÄLSNING VÄLJ BUDSKAP OCH HÄLSNING VÄLJ EN ELLER FLERA DIGITALT, KUVERT ELLER ASK VÄLJ BUDSKAP OCH HÄLSNING VÄLJ BUDSKAP OCH HÄLSNING
1 2 3
Besök gåvoshoppen och välj 1 mellan olika gåvor. Det fi nns olika gåvosummor med exempel på hur gåvan gör skillnad för människor i utsatthet. Du väljer sedan vilket budskap som ska stå på gåvobevis och förpackning. Här kan du också skriva en personlig hälsning.
Välj mellan digitala och tryckta 2 gåvobevis. För tryckta gåvobevis kan du även välja mellan leverans i en fi n ask eller kuvert. Du väljer sedan vilket budskap 3 som ska stå på gåvobevis och förpackning. Här kan du också skriva en personlig hälsning.