57 minute read
tEchNology
silica concentration. To measure the fraction of fine crystalline silica, a method called “Size Weighted Fine Fraction (SWeRF)” developed by the European Committee for Standardization is used. The method involves conducting a particle size analysis of the Per misurare la frazione di silice cristallina fine, si usa il metodo “Size Weighted Fine Fraction (SWeRF)” sviluppato dal Comitato Europeo per la Standardizzazione. Il metodo prevede l’analisi granulometrica della polvere con calcolo teorico in base alla funzione di probabilità della norma EN 481 e l’analisi
FIG. 1 - SWeRFcs CALCULATION SHEET OF ESF 501 0GG FELDSPAR Calcolo SWeRFcs del feldspato ESF 501 0GG
powder and performing a calculation based on the probability function of EN 481 and the mineralogical analysis of the samples. With the CLP (Classification, Labelling and Packaging) regulation, SWeRF has become a valid method for determining and classifying the fine fraction of crystalline silica. For hard industrial minerals such as feldspar, the calculation based on granulometry data is accepted as a method for quantifying the relevant fine fraction of crystalline silica in a bulk material and consequently determining the correct classification of the product. For other minerals such as kaolinite, ball clay and sepiolite, it must be decided on a case-by-case basis whether the sedimentation technique or the calculation from granulometry data is more suitable. Determining the quantity of crystalline silica in feldspar is easier than in other minerals. The SWeRF and SWeRFcs (crystalline silica) values calculated from particle size distributions are influenced by the optical parameters used during laser diffraction measurements based on Mie scattering. The SWeRF method alone is not a suitable method for risk assessment and cannot substitute workplace exposure measurements, but it does give an idea of the potential respirable fraction for classification and labelling purposes based on the particle distribution. It can therefore be considered a complementary method when combined with standardised measurements of dustiness in accordance with EN 15051.
❱ Results of the study
The study investigated the quantity of respirable crystalline silica in different kinds of feldspar, comparing sodium feldspars in terms of different average particle sizes and analysing how particle size affects RCS content. The SWeRFcs values in the various cases are shown in tab. 1. According to the SDS Classification System, SWeRFcs values below 1.0% are considered exempt from classification, so Esan Feldspar Products are shown to be safe in terms of OHS. Esan’s feldspar reserves have a high degree of purity with a minimum albite content of 97% and a crystalline silica content of up to 3%. To determine the SWeRFcs, particle size must be below 10 microns. After floatation and classification the purity reaches 99% of albite, so it has nearly trace impurities, allowing the RCS content in the recipe to be reduced. Figure 1 shows the SWeRFcs analysis for a sample of ESF 501 OGG. The particle size was determined by laser diffractommineralogica dei campioni. Con il regolamento CLP (Classification, Labelling and Packaging), lo SWeRF è diventato un metodo validato per la determinazione e classificazione della frazione respirabile di silice cristallina. Per i minerali industriali duri come il feldspato, il calcolo attraverso i dati granulometrici è accettato come metodo per quantificare tale frazione fine e quindi per effettuare la corretta classificazione del prodotto, mentre per altri minerali (es. caolino, ball clay, sepiolite) si decide caso per caso se è più opportuno usare la tecnica di sedimentazione o il calcolo dei valori granulometrici. Determinare la quantità di silice cristallina nel feldspato è più semplice rispetto ad altri minerali. I valori SWeRF e SWeRFcs (silice cristallina) ottenuti dal calcolo delle dimensioni di grani e particelle, sono influenzati dai parametri ottici utilizzati durante le misurazioni di diffrazione laser con la Teoria di Mie. Il metodo SWeRF, da solo, non è adatto per la valutazione del rischio e non sostituisce le misurazioni dell’esposizione sul posto di lavoro, ma fornisce un’idea della potenziale frazione respirabile ai fini della classificazione e dell’etichettatura in base alla granulometria delle particelle. Può quindi essere considerato un metodo complementare che va abbinato a misurazioni standardizzate della polverosità negli ambienti, secondo le norme EN 15051.
❱ Risultati dello studio
Lo studio ha analizzato la quantità di silice cristallina respirabile in diversi tipi di feldspato sodico, confrontando i minerali in base alle differenti dimensioni medie delle particelle e analizzando come le dimensioni influiscono sul contenuto di RCS. I risultati SWeRFcs dei vari casi sono riportati in tabella 1. Secondo il sistema di classificazione SDS, i valori SWeRFcs inferiori ad 1,0% sono considerati esenti dall’obbligo di classificazione, pertanto i feldspati Esan si dimostrano più sicuri in termini di OHS.
Le riserve di feldspato di Esan presentano un alto grado di purezza con un contenuto minimo di albite del 97% e contenuto di silice cristallina fino al 3%. Per determinare gli SWeRFcs, la dimensione delle particelle deve essere inferiore a 10 micron. Dopo il processo di flottazione e classificazione, la purezza aumenta fino al 99% di albite, quindi quasi esente da tracce di impurità, fattore che consente di ridurre il contenuto di RCS nella ricetta. In Figura 1 si riporta l’analisi SWeRFcs su un campione di ESF 501 OGG. La dimensione delle particelle è stata individuata tramite diffrat-
ESF 501 OGG
ESF 501 NGG TAB. 1 - PARTICLE SIZE DISTRIBUTION AND CALCULATED SWeRFcs VALUES OF ESAN’S PRODUCTS Granulometria e valori SWeRFcs dei feldspati Esan
SWeRFcs d50 (mic) d90 (mic)
0.1 % 20 56
0.1 % 89 187
ESF 501 FGK 0.2 %
ESF 501 CG 0.1 %
ESF 501 PC 3 0.5 % 15
22
3 48
58
5
etry in liquid dispersion. The densities were analysed with a He-pycnometer and the crystalline silica content was determined according to the Rietveld method in XRD. The calculation was performed according to standard EN 481. As can be observed, although the crystalline silica content is nearly 1.1 %, the SWeRFcs calculation is close to zero.
❱ Conclusions
As shown in Table 1, the study has demonstrated that Esan’s feldspar products used predominantly by ceramic manufacturers do not contain high concentration of crystalline silica. According to these calculations and results, the products are supplied with classifications according to CLP regulations and SDS texts, which are an integral part of chemical legislations worldwide. The Safety Data Sheet (SDS) templates developed by a technical study group of industry members within IMA-Europe are in compliance with REACH Regulation (EC) 1907/2006, CLP Regulation (EC) 1272/2008, Regulation (EC) 453/2010 and Regulation (EU) 2015/830. Correct classification and labelling enables company safety managers and employees to assess the risk of handling certain products in the workplace, as the SDS texts provide important information on intrinsic properties and potential hazards. The SWeRF method thus contributes to the assessment of the potential hazard of products containing a fine crystalline silica fraction in accordance with the SDS provisions. ✕ tometria laser in liquido. Le densità sono state analizzate con picnometro, mentre il contenuto di silice cristallina è stato determinato secondo il metodo Rietveld in XRD. Il calcolo è stato eseguito in base alla norma EN 481. Come si può vedere, sebbene il contenuto di silice cristallina sia quasi dell’1,1%, il calcolo SWeRFcs è quasi zero.
❱ Conclusioni
Come si evince dalla tabella 1, lo studio ha dimostrato che i feldspati Esan, utilizzati principalmente dai produttori di ceramica, non contengono alte concentrazioni di silice cristallina. In base a questi calcoli e risultati, i prodotti vengono forniti effettuando classificazioni ai sensi dei regolamenti CLP e del testo SDS che si configura come parte integrante delle normative sui prodotti chimici in tutto il mondo. Gli SDS (Schede Dati Sicurezza), sviluppati da un gruppo tecnico di studio in ambito IMA-Europe, sono conformi ai regolamenti REACH (EC) 1907/2006, CLP (EC) 1272/2008, (EC) 453/2010 e (EU) 2015/830. Una corretta classificazione ed etichettatura consente ai responsabili sicurezza aziendale e agli addetti di valutare il rischio connesso all’utilizzo di determinati prodotti nei luoghi di lavoro, poiché il testo SDS fornisce importanti informazioni sulle proprietà intrinseche e sui potenziali pericoli. Il metodo SWeRF contribuisce quindi alla valutazione del potenziale pericolo dei prodotti contenenti una frazione fine di silice cristallina in ottemperanza alle disposizioni degli SDS. ✕
ADVERTISING
We think one cut ahead.
Waterjet cutting system by STM. stm-waterjet.com
Digital Twin: productivity, sustainability and flexibility in the end-of-line stage
Il Digital Twin: produttività, sostenibilità e flessibilità nel fine linea
Marco Sichi, Francesco Incerti - BMR (Scandiano, Italy)
The digitalisation of industrial processes in accordance with Industry 4.0 principles now dominates the technological development efforts of the most advanced companies. New factory requirements range from the need for detailed productivity and cost measurements to plant flexibility in changing business models to ensure the highest levels of production efficiency at all times. The concepts of IoT (Internet of Things) and Digital Twin are being taken as models for achieving high levels of performance, shifting the focus from the product to the value chain and from services to the customer experience while optimising resources and ensuring environmental protection.
In response to these needs, BMR has developed a new technology capable of determining the real efficiency and productivity of plant and machinery, whether existing or under development. Called BMR Digital Twin, it is an exclusive and proprietary software that performs a digital simulation of the ceramic end-of-line stage as part of a process of complete virtualisation of all stages in the line, thereby contributing to a totally smart order and production management system. Using BMR Digital Twin, BMR engineers can create a virtual layout of a line or a line section using 3D images of all the machines, each of which has its own automation logic and physical behaviour. This process is able to simulate machining operations and a range of production scenarios in real time and perform all the necessary analyses. The software obtains detailed measurements of plant productivity and efficiency for different production areas, validating and visualising months of production in a few hours and testing shorter production runs. La digitalizzazione dei processi industriali in chiave 4.0 domina ormai lo sviluppo tecnologico delle più avanzate realtà imprenditoriali. Nuove esigenze di fabbrica spaziano dalla necessità di misurazione dettagliata della produttività e dei costi alla flessibilità degli impianti nei cambiamenti del modello di business, per garantire sempre la migliore efficienza produttiva. I concetti di IoT (Internet delle cose) e di Digital Twin vengono adottati come modelli per ottenere performance di alto livello, spostando l’obiettivo dal
prodotto alla catena del valore e dai servizi alla custo-
mer experience, ottimizzando le risorse stesse e garantendo la salvaguardia dell’ambiente.
Seguendo tale corrente, BMR ha messo a punto una nuova tecnologia per consentire una
valutazione dell’efficienza e della produttività reale dei macchinari o dell’impianto,
siano essi in essere o da creare. Si tratta di BMR Digital Twin, un software di proprietà esclusiva di BMR in grado di realizzare una si-
mulazione digitale per il fine li-
nea ceramico attraverso una virtualizzazione completa che integra tutte le fasi nella linea stessa, contribuendo ad una gestione
totalmente smart degli ordini e
della produzione. Con BMR Digital Twin, infatti, i tecnici di BMR possono creare la configurazione di un layout virtuale di una linea o di una sua sezione grazie a immagini in 3D di tutti i macchinari che portano con sé ciascuno la propria logica di automazione e il proprio comportamento fisico. Grazie a questo processo, è possibile simulare in tempo reale la lavorazione e i vari scenari di produzione, eseguendo tutte le analisi necessarie. Il software permette di ottenere misurazioni dettagliate della produttività e dell’efficienza dell’impianto relativamente ai diversi ambiti produttivi, convalidando e visualizzando la produzione di mesi in poche ore e testando esecuzioni di produzione più brevi.
This service provided exclusively by BMR marks a giant step forward in the field of plant engineering for the ceramic industry, guiding customers step by step through the creation of a 100% optimised line for totally effective production in keeping with the company’s needs. BMR Digital Twin performs numerous functions, such as scheduling batches on the various finishing lines according to multiple parameters (tile sizes, size changes, batch size), and can take account of machine stoppages, scheduled maintenance, automatic and/or manual size changes, number of operators, etc. In this way, any type of programming or production planning can be diagnosed in advance and evaluated on the basis of real and 100% reliable parameters, which can either be analysed individually or correlated depending on the ultimate goal. Detailed measurements and production scenarios can also be provided during the budgeting stage of a new plant or a new line. By comparing the real production of different layouts, it is possible to choose the one that best meets the company’s needs and thereby optimise its investment.
The digital simulation performed by BMR Digital Twin is also a valuable aid in calculating the KPIs (Key Performance Indicators) of the various layouts and in analysing the main factors that can determine whether or not a company is successful in achieving a specific goal. Additionally, the programme can also show the OEE (Overall Si tratta di un enorme passo avanti nel settore dell’impiantistica per l’industria ceramica e di un servizio che BMR è in grado di fornire in modo esclusivo, guidando il cliente passo-passo nella creazione di una linea ottimizzata al 100% per una resa produttiva assolutamente efficace e confacente le diverse esigenze dell’azienda. BMR Digital Twin, infatti, prevede numerose funzioni, come quella di schedulare i lotti sul-
le varie linee di finitura in fun-
zione a diversi parametri (dimensione dei formati, cambi formato, dimensione del lotto), così come si può tenere conto di tutti i fermi macchina, delle manutenzioni programmate, dei cambi formato automatici e/o manuali, del numero degli operatori, ecc. In questo modo, qualsiasi tipo di programmazione o di pianificazione produttiva può essere preventivamente diagnosticata e valutata in base a parametri reali e attendibili al 100%, isolabili tra di loro o messi in relazione a seconda dell’obiettivo finale da raggiungere. Misurazioni dettagliate e scenari produttivi possono essere forniti anche nella fase di budgeting di un nuovo impianto o di una nuova linea: la comparazione della reale produzione di differenti soluzioni di layout permette di scegliere quella che meglio risponde alle esigenze dell’azienda ceramica, ottimizzando al meglio l’investimento.
La simulazione digitale di BMR Digital Twin è un valido aiuto anche per calcolare il cosiddetto KPI (Key Performance Indicators) delle varie soluzioni di layout, analizzando i principali fattori che possono determinare il successo di un’azienda in rapporto al target selezionato. Inoltre, il programma può mostrare anche l’OEE (Overall
Equipment Effectiveness), an important tool for determining the effectiveness of the measures adopted and for measuring the efficiency of each machine or the entire line in percentage terms. These data can be processed and converted into any kind of graphical representation, which in turn can serve as a valuable tool for analysis and comparison.
This solution marks a genuine digital revolution in the ceramic finishing sector, developed by BMR as part of its ongoing efforts to ensure the maximum production efficiency and thereby optimise production and management costs. In keeping with BMR’s constant commitment to the future of the market, BMR Digital Twin offers an effective response to companies’ ever-growing Industry 4.0 related needs, including data collection and processing technologies that allow for increasingly advanced connections and improved productivity and energy efficiency.
Equipment Effectiveness),
importante strumento di misurazione che fornisce una rilevante chiave di lettura dell’efficacia delle misure adottate e, al contempo, un supporto per la misurazione in percentuale dell’efficienza di ciascuna macchina o dell’intera linea.
5
Efficiency comparison ~ Comparazione efficienza Tutti questi dati possono poi essere processati e rielaborati in un qualsiasi tipo di rappresentazione grafica, di grande aiuto in fase di analisi e comparazione.
Si tratta di una vera rivoluzione digitale nel settore della finitura ceramica che BMR ha affrontato come consuetudine, ovvero cercando di garantire la migliore efficienza produttiva in un’ottica di ottimizzazione di costi produttivi e gestionali. Proiettata sempre alla visione più attendibile del futuro del mercato, con BMR Digital Twin BMR ha cercato di offrire una risposta efficace alle sempre crescenti esigenze di Impresa 4.0, con tecnologie abilitanti correlate alla raccolta e all’elaborazione dei dati e capaci di creare interconnessioni sempre più all’avanguardia, nel rispetto dei canoni di migliore produttività e di efficientamento energetico. 5
ADVERTISING
THE RC1536 SERIES OF PRINTHEADS
STRONG AND SUSTAINABLE
INHERENTLY DURABLE DUE TO ITS HIGHFLOW RECIRCULATION SYSTEM, THIS PRINTHEAD
SUPPORTS SUSTAINABILITY AND PROTECTS THE
ENVIRONMENT BY INCREASING ITS LIFE THROUGH
SHORT ‘N‘ PERIODIC CLEANING CYCLES. ENCOURAGING ACTIVE MAINTENANCE FOR A GREENER FUTURE.
For further fl exible solutions and possibilities visit www.seiko-instruments.de.
Safety, health and environment: new breakthroughs in antibacterial treatments
Sicurezza, salute e ambiente: nuovi traguardi nei trattamenti antibatterici
Giuseppe Soli, NoCoat, Surfaces Group (Italy)
The surface functionalisation of ceramic tiles and slabs is becoming an increasingly important requirement in response to the growing attention to the health and safety of the people who come into contact with these surfaces in their daily lives. Improving cleanability is no longer sufficient and, depending on their application, surfaces also need to be super-glossy, non-slip and water-repellent, as well as having antibacterial properties. NoCoat, the Surfaces Group brand devoted to surface treatment and protection products specialising in the functionalisation of ceramic surfaces, has concentrated its activities in this field of research. Renowned both in Italy and in the most important international markets, NoCoat products are manufactured at the Surfaces Group’s new Sassuolo site in the heart of the Italian ceramic district, where all the chemical treatment production, logistic and commercial activities are now based. At this site the company also developed the new Antibacterial Formula range, which marks the latest evolution of the traditional NoCoat product line while retaining all the properties of the existing surface treatment. The aim was to create a product with antibacterial properties which would maintain the effectiveness of the treatment developed for each customer over time while bringing the additional benefit of antibacterial protection to polished and lapped slabs. Antibacterial Formula is available in three different lines: • Gloss, for products used in treatment at ambient temperature; • Supergloss, for products used on Supershine surfaces; La funzionalizzazione di piastrelle e lastre ceramiche rappresenta un’esigenza crescente dell’industria, sempre più attenta alla salute e sicurezza delle persone che quotidianamente entrano in contatto con tantissime superfici. Migliorarne la pulibilità non è più sufficiente e, a seconda delle loro applicazioni, occorre renderle superlucide, antiscivolo, idrorepellenti, oltre a conferire loro proprietà antibatteriche. In questo ambito della ricerca è concentrata l’attività di NoCoat, il brand di Surfaces Group dedicato ai prodotti di trattamento e protezione superficiale, specializzato nella funzionalizzazione delle superfici ceramiche. Riconosciuti e apprezzati sia in Italia che nei principali mercati esteri, i prodotti Nocoat nascono a Sassuolo, cuore del distretto ceramico italiano, dove, nella nuova sede di Surfaces Group, è confluita tutta l’attività produttiva, logistica e commerciale dei trattamenti chimici. Qui è stata sviluppata anche la nuova gamma Antibacterial Formula, evoluzione della gamma tradizionale di prodotti NoCoat e che ne mantiene tutte le proprietà di trattamento. L’obiettivo era infatti quello di creare un prodotto con proprietà antibatteriche che mantenesse l’efficacia protettiva messa a punto per ogni cliente nel corso del tempo e che funzionasse su lastre levigate e lappate, aggiungendo appunto l’ulteriore vantaggio della protezione antibatterica. Antibacterial Formula si declina quindi in tre linee: • Gloss, per i prodotti in uso nel trattamento a temperatura ambiente; • Supergloss, per i prodotti in uso nelle superfici Supershine;
• Zero Gloss, for satin finish surfaces.
The results were based on months of research and testing carried out in collaboration with several Italian universities. NoCoat from Surfaces Group features a pore-filling, stain-resistant treatment with bactericidal properties based on the combined action of silver ions and special additives designed to block the proliferation of pathogens (bacteria, microbes, mould and fungi) that come into contact with the surface and eliminate those that are already present. Silver (Ag) nanoparticles and nano-compounds are the most widely used antimicrobial nanomaterials and have a biocidal action against a wide range of Gram-positive and Gram-negative microorganisms, fungi, moulds and viruses.
Their action is mainly based on the following mechanisms: (a) release of Silver (Ag+) ions that bind to electron donor groups in molecules containing sulphur, oxygen or nitrogen atoms; (b) interruption of the DNA replication process; (c) oxidative stress through the formation of reactive oxygen species.
The antimicrobial action spectrum of silver is wider than that of many antibiotics. Its bactericidal action occurs even at low dosages and prevents bacteria from building up bioresistance. The NoCoat antibacterial technology allows tread-resistant and antibacterial properties to be achieved with a single treatment, as the filled pores also hold the particles that combat the formation of pathogens.
Tests carried out in accordance with the international standard ISO 22196:2011 have shown that the treatment is effective under all lighting conditions (sunlight, LED, artificial light), even at low intensity or in the dark. They also show that the bacterial load decreases significantly within an hour of contact with the treated surfaces and continues to decline over the following hours, eventually eliminating up to 99.99% of all bacteria. Following the excellent results obtained in the university laboratory tests, NoCoat also began the important phase of testing on the production lines of several client ceramic companies. The treatment is performed in two ways according to needs: • Zero Gloss, per le superfici a finitura satinata.
I risultati hanno premiato mesi di ricerche e test condotti in collaborazione con alcune università italiane. Oggi NoCoat di Surfaces Group presenta un trattamento di riempimento dei pori, antimacchia, che si arricchisce delle proprietà battericide, grazie all’azione combinata di ioni d’argento con speciali additivi in grado di bloccare la proliferazione degli agenti patogeni che vengono a contatto con la superficie (batteri, microbi, muffe e funghi) e di eliminare quelli presenti. Le nano-particelle di Argento (Ag) e i nano-composti rappresentano i nanomateriali antimicrobici più utilizzati ed esplicano la loro attività biocida contro un’ampia gamma di microorganismi Gram-positivi e Gram-negativi, quali funghi, muffe e virus.
La loro azione si basa principalmente sui seguenti meccanismi: (a) rilascio di ioni di Argento (Ag+) che si legano a gruppi donatori di elettroni in molecole contenenti atomi di Zolfo, Ossigeno o Azoto: (b) interruzione del processo di replicazione del DNA; (c) stress ossidativo mediante la formazione di specie reattive di ossigeno.
Lo spettro di azione antimicrobica dell’Argento è infatti più ampio di quello di molti antibiotici. La sua azione battericida si attiva già con bassi dosaggi e impedisce ai batteri di creare una bio-resistenza contro tale azione battericida. Con un unico trattamento, la tecnologia antibatterica NoCoat - Surfaces Group permette di ottenere proprietà anticalpestio e antibatteriche, in quanto le porosità riempite dal trattamento diventano anche la sede delle particelle che contrastano la formazione degli agenti patogeni.
I test, effettuati in conformità con la normativa internazionale ISO 22196:2011, hanno dimostrato come il trattamento sia efficace in presenza di qualsia-
si condizione di illuminazione
(sole, led, luce artificiale), anche se di scarsa intensità e al buio. Inoltre, attestano che la carica batterica subisce già un importante calo dopo appena un’ora dal contatto con le superfici trattate e continua a decrescere nelle ore successive, arrivando ad eliminare fino al 99,99% dei batteri. A seguito dei brillanti risultati conseguiti con i test nei laboratori universitari, NoCoat ha iniziato anche l’importante fase di testing del prodotto sulle linee di produzione di alcune aziende ceramiche clienti. Il trattamento, a seconda delle esigenze, prevede una duplice modalità di intervento: • Il sistema a temperatura ambiente, che prevede la stesura del trattamento con Fill-it e
• The ambient temperature system, which involves applying the treatment with Fill-it and subsequent brushing, • The Supergloss system devoted to Supershine machines.
In both cases, the treatments proved to be perfectly compatible with plants that were already using conventional NoCoat products. No application difficulties or variations with respect to usual surface protection were observed, a strategically important result because it demonstrates that the new treatments are perfectly compatible with the equipment already in use. The most important thing for NoCoat was to avoid creating production line difficulties while providing added protection and maintaining all product qualities. This way the ceramic industry would have the opportunity to create surfaces with antibacterial properties even in the case of surface finishes generated by lapping and polishing processes. These standards represent a vitally important resource and respond to a keenly felt need, especially for specific applications of ceramics such as kitchens, bars, public places and healthcare facilities. NoCoat - Surfaces Group’s Gloss and Supergloss treatments are already certified VOC-free (i.e. free of formaldehyde, benzene and other volatile organic compounds that may pose a health risk) and have obtained FCM compliance, making them suitable for use on food-contact surfaces such as tables and kitchen countertops. 5
la successiva spazzolatura, • Il sistema Supergloss dedicato ai macchinari Supershine.
In entrambi i casi i trattamenti hanno confermato di essere perfettamente compatibili con gli impianti che già utilizzano i classici prodotti NoCoat. Non sono state riscontrate difficoltà di applicazione, né variazioni rispetto alla consueta protezione della superficie, un risultato importantissimo e strategico perché dimostra la perfetta compatibilità dei nuovi trattamenti con gli impianti già in uso. Per NoCoat, questo era l’aspetto più importante, ovvero non creare difficoltà nelle linee di produzione, ma fornire un’ulteriore protezione mantenendo inalterate tutte le qualità che contraddistinguono i suoi prodotti. L’obiettivo è infatti offrire all’industria ceramica la possibilità di realizzare superfici antibatteriche anche in presenza di finiture superficiali ottenute tramite processo di lappatura e levigatura, e poter quindi arricchire la ceramica con una nuova funzionalità. Questi standard rappresentano una risorsa di importanza fondamentale, oltre che un’esigenza molto sentita e richiesta, soprattutto per particolari destinazioni d’uso della ceramica, quali cucine, bar, luoghi pubblici e strutture sanitarie. I trattamenti NoCoat – Surfaces Group delle linee Gloss e Supergloss sono già certificati VOC-free, ovvero privi di formaldeide, benzene ed altri composti organici volatili nocivi per l’uomo, e hanno ottenuto la conformità MOCA, idonei quindi su superfici a contatto con alimenti, quali tavoli e piani cucina.
ADVERTISING
Sistema Satellite: la soluzione per lappare e levigare
Piergiorgio Trevisan, Premier (Villaverla, Italy)
The latest innovation from Premier was launched onto the market a year ago and is receiving very positive feedback both in Italy and abroad, especially in Spain, the USA and Latin America. The Satellite System for lapping and polishing was presented in February during the Tecna Next webinar devoted to ceramic finishing, where it attracted great interest amongst participants.
With regard to the lapping process, the operation of the Satellite System is based on the concept that in order to obtain maximum performance from diamond tools, they must work at the highest possible speed. Unlike the squaring process where the tools operate at speeds of over 40 m/s, the lapping process involves machining very hard materials and needs to remove a much larger quantity of material, resulting in speeds no greater than 10 m/s when using the Fickert system. So there is clearly a need for a system that allows lapping to be performed at higher speeds. After numerous tests conducted at the Premier Lab, which is equipped with a 20-spindle line for tile sizes of up to 1200 mm, a new satellite head capable of operating at double the lapping speed of Fickert tools was developed. The resultant system is safe and simple but also much cheaper and more efficient.
❱ Characteristics
The satellite system consists of a rotating head on which a Lanciata sul mercato un anno fa, la più recente innovazione di Premier sta ottenendo riscontri molto positivi sia in Italia che all’estero, soprattutto in Spagna, Stati Uniti e America Latina. Parliamo del Sistema Satellitare per lappatura e levigatura, presentato fra l’altro lo scorso febbraio nel corso del webinar Tecna Next dedicato alla finitura ceramica, suscitando grande interesse del pubblico.
Applicato al processo di lappatura, il Sistema Satellitare nasce dal concetto che per ot-
tenere la massima resa dagli utensili diamantati, essi devono lavorare alla massima velocità.
Infatti, se nel processo di squadratura gli utensili lavorano a velocità superiori ai 40 m/s, nel processo di lappatura - dove la quantità di materiale asportato è molto più elevata e dove si lavorano grandi superfici e materiali molto duri - oggi, con il sistema Fickert, non si superano i 10 m/s! È evidente, quindi, l’esigenza di trovare un sistema che permetta di lappare a velocità più elevata. Dopo numerosi test presso il Premier Lab, dotato di una linea a 20 mandrini per formati fino a 1200mm, è stata messa a punto la nuova testa satellitare che permette di raddoppiare la velocità di lappatura rispetto ai Fickert. In questo modo si è ottenuto un sistema sicuro, semplice, ma molto più economico ed efficiente.
❱ Caratteristiche
Il sistema satellitare è costituito da una testa rotante sulla quale sono montati, in posizione leggermente inclinata rispetto al piano di avanzamento, una serie di utensili anch’essi in rotazione. La combinazione dei due mo-
series of rotating tools are mounted at a slight angle to the feed plane. The combination of the two concordant rotary movements of the head and the tool greatly improves uniformity and stock removal capacity. Moreover, the movement of each tool follows a unique contact line that differs from that of all the other tools on the same head. The Satellite (i.e. the tool mounted on these new heads) consists of a flexible disk with two concentric circular rows of blocks in which grains of abrasive and diamond are incorporated into the resin. The disk is glued to a layer of elastic material (the damper), and the disk-damper assembly is connected to a rigid base that makes up the body and also serves as the attachment to the head tool holder. The tool can be rigid, semi-rigid or elastic depending on the type of elastomer the damper is made of.
❱ Strengths
This new solution offers numerous advantages. One standout feature regarding the top finish is the fact that the tool contact line has a width of about 25 mm, at least 4 times smaller than that of the Fickert tool (about 100 mm), which means that the tools can penetrate any surface depression. In addition, the movement of each tool traces out a unique contact line that is different from the others, thus avoiding the overlapping of lines and the unsightly effect typical of Fickert tools known as “feed marks”. ti rotatori concordi, di testa e utensile, migliora notevolmente l’uniformità e la capacità di asportazione. Inoltre, ogni utensile descrive nel suo moto una linea di contatto unica e diversa dagli altri presenti sulla stessa testa. Il Satellite, ossia l’utensile che montiamo su queste nuove teste, è composto da una corona flessibile, costituita da due file di tasselli distribuite su due cerchi concentrici e fabbricata inglobando nella resina grani di abrasivo e diamante. La corona è incollata su uno strato di materiale elastico, l’ammortizzatore, e il complesso corona-ammortizzatore viene collegato ad una base rigida che ne costituisce il corpo e che funge anche da attacco al porta-utensile della testa. L’utensile può essere rigido, semirigido o elastico a seconda del tipo di elastomero di cui è costituito l’ammortizzatore. ❱ I punti di forza
Numerosi i vantaggi apportati da questa nuova soluzione. Il più importante è la qualità di
finitura superficiale superiore
rispetto ai Fickert: infatti la li-
nea di contatto dell’utensile è
di circa 25 mm, ossia almeno 4 volte inferiore al Fickert (100 mm circa), permettendo agli utensili di lavorare ogni avvallamento. Inoltre, ogni utensile descri-
ve nel suo moto una linea di contatto unica e diversa da-
gli altri, evitando la sovrapposizione dei segni e quel fastidiosissimo effetto, caratteristico dei Fickert, chiamato “segno di avanzamento”. Il Sistema Satellitare rappresenta poi una soluzione ottimale per i colori scuri, poiché, a parità di asportazione, è possibile utilizzare utensili con grana più fine, ottenendo piastrelle senza graffi e con un grado di lucentezza superiore.
The Satellite System is also an optimal solution for dark colours, as tools with a finer grain can be used while maintaining the same removal rate, resulting in scratch-free tiles with a higher gloss level. The new system also offers clear benefits in terms of increased efficiency. This is primarily because the combination of the rotary motion of the head and that of the tool allows the system to achieve a much higher cutting speed, bringing a significant increase in productivity compared to the Fickert tool. Machining costs per square metre and maintenance costs are also reduced significantly: in the first case, because the more effective use of abrasive increases the tool life; in the second, because the pressures applied to the heads are much lower resulting in less wear to mechanical parts. The system is manoeuvrable and easy to use: the retracted attachment points and the fact that the satellite is slightly angled relative to the feed plane facilitates feeding and allows the system to cope with height differences of several millimetres without damaging the material or the tool. It is also highly versatile, as the modularity of the resin and diamond tool together with the fact that it can be used with or without a damper, allows the configuration to can be changed according to the desired degree of flatness. Last but not least, the Premier Satellite System is also an environmentally friendly solution as the satellite’s much longer lifetime compared to the Fickert tool (3 times longer for coarse-grained tools and twice as long for fine-grained tools) means that the quantity of waste produced annually by endof-line machines is reduced by more than 40%.
❱ The future
Exploiting the slight inclination of the tools with respect to the feed plane, which makes it easier to overcome any height differences between two consecutive tiles, Premier’s engineers have successfully trialled the parallel-row lapping process, which allows the productivity of a line to be multiplied at will. This solution would have been impossible to achieve using Fickert tools, which sweep to the right and left and could easily catch on the side of the tile, lifting it and damaging the entire set of tools, the head, the tiles and even the conveyor belt.
A further development of the Satellite System regards the possibility of performing both lapping and polishing on the same line. Premier has successfully explored the feasibility of using metal satellites on an existing lapping-only line and transforming it into a line capable of polishing technical porcelain tiles and lapping glazed tiles simply by replacing the tools. The application of satellite heads to a lapping line has created the first “polishing/lapping” machine capable of performing calibrating/polishing and lapping without the need for bulky calibrating machines. 5 Anche in termini di maggiore efficienza, il nuovo sistema offre indubbi benefici. In primo luogo, perché la combinazione del moto rotatorio della testa e di quello dell’utensile permette al sistema di sviluppare una velocità di taglio molto più elevata, con un netto incremento di produttività rispetto al Fickert. Anche i costi di lavorazio-
ne al m2 e quelli di manuten-
zione vengono ridotti in modo significativo: nel primo caso, perché il miglior utilizzo dell’abrasivo incrementa la durata dell’utensile; nel secondo, perché le pressioni applicate alle teste sono decisamente minori e questo comporta una minore usura delle parti meccaniche. Il sistema è facile da usare e maneggevole: i punti di attacco arretrati e il satellite leggermente inclinato rispetto al piano di avanzamento, agevolano l’invito e gli permettono di superare dislivelli di diversi millimetri senza danneggiare il materiale o l’utensile. A questo si aggiunge l’elevata versatilità, dato che la modulabilità dell’utensile in resina e diamante, utilizzabile con o senza ammortizzatore, consente di cambiare assetto a seconda del grado di planarità desiderato. Infine, il Sistema Satellitare Premier si presenta anche come una soluzione ecosostenibile, poiché permette di ridur-
re di oltre il 40% la quantità di
scarto prodotto annualmente dalle macchine di fine linea, grazie alla durata del satellite, molto superiore rispetto all’utensile Fickert (3 volte per gli utensili a grana grossa e 2 volte per quelli a grana fine).
❱ Il futuro
Sfruttando la leggera inclinazione degli utensili rispetto al piano di avanzamento, che facilita il superamento di eventuali gradini fra due piastrelle consecutive, i tecnici Premier hanno sperimentato con successo la lavorazione di lappatura in file parallele, che permette di moltiplicare a piacimento la produttività di una linea. Si tratta di una soluzione impossibile da realizzare con il Fickert che, spatolando a destra e a sinistra, può facilmente agganciare il lato della piastrella, alzandola e danneggiando il set intero di utensili, la testa, le piastrelle e anche il nastro trasportatore.
Un’ulteriore evoluzione del Sistema Satellitare è rappresentata dalla possibilità di lappare e
levigare sulla stessa linea.
Premier ha infatti ha studiato, con successo, l’applicabilità dei satelliti metallici su una linea esistente di lappatura, trasformandola, con la sola sostituzione degli utensili, in una linea in grado di levigare piastrelle di gres porcellanato tecnico e di lappare piastrelle smaltate. Applicando le teste satellitari ad una linea di lappatura è nata così la prima macchina “Levi-lappatrice” capace di calibrare/levigare e lappare evitando l’utilizzo delle ingombranti calibratrici.
Smaltochimica
In recent years, ceramic tiles have evolved from the status of a commodity to a material that combines powerful aesthetic impact with the highest levels of technical performance. This change is attributable both to digital decoration and to the advent of large sizes and surface finishing treatments such as lapping and polishing. Porcelain tiles stand out for their exceptional technical performance such as mechanical strength, chemical resistance, durability and stain resistance. However, when they undergo polishing they often suffer a clear deterioration in cleanability. Polishing, and to a lesser extent lapping, removes a few microns of the surface layer, opening up the micro-porosity typical of both glazed and technical porcelain. If they are not adequately protected, these open pores are easily attacked by dirt and chemical and physical agents, compromising the integrity of the product. To solve this problem, Smaltochimica has developed Smaltoclean, an entire line of products for the treatment of lapped or polished porcelain tiles capable of restoring their stain resistance performance and reducing their sensitivity to chemicals. The range consists of: • an acid pickling agent that prepares the surfaces by removing residues left from the polishing process and creating
micro-roughness that ensures excellent adhesion of subsequent treatments; • colloidal-based treatments which fill and seal open porosities • a series of dyes that can be added to protective treatments to enhance the finishing of dark coloured products; • innovative formulations capable of producing an in-situ post-vitrification process in a small thickness which restores the integrity of the surface compromised by polishing treatments. Smaltoclean products significantly improve the resistance to coloured, acid and alkaline staining of the treated surface without leaving rings or altering the gloss level or sheen.
Negli ultimi anni la ceramica si è resa protagonista di una vera e propria rivoluzione cambiando radicalmente il concetto di piastrella che da “commodity” è diventata un materiale che unisce un grande impatto estetico a prestazioni tecniche di altissimo livello. Protagonisti di questo cambiamento, oltre alla decorazione digitale, sono l’avvento dei grandi formati e i trattamenti di finitura superficiale, tra cui la lappatura e la levigatura. Il gres porcellanato si contraddistingue per le ottime prestazioni tecniche, quali la resistenza meccanica e chimica, la durevolezza e l’ottima resistenza alle macchie. Qualora sottoposto a levigatura, tuttavia, si nota frequentemente un netto peggioramento della sua pulibilità. La levigatura, e in misura minore la lappatura, asportano una porzione di qualche micron dello strato superficiale aprendo “micro-porosità” presenti in profondità sia nel gres smaltato che in quello tecnico. Se non adeguatamente protette, queste discontinuità vengono facilmente aggredite da sporcizia e agenti chimico-fisici compromettendo l’integrità del prodotto. Per risolvere questo problema, Smaltochimica ha sviluppato Smaltoclean, un’intera linea di prodotti per il trattamento delle superfici in gres porcellanato lappate o levigate, in grado di ripristinare la resistenza alla macchia e ridurre la sensibilità agli agenti chimici. La gamma si compone di: • un decapante acido per prepara-
re le superfici rimuovendo i residui lasciati dalla precedente levigatura e producendo micro-asperità superficiali che garantiscono l’ottimo aggrappo dei trattamenti successivi; • alcuni trattamenti basati su particelle colloidali che riempiono e sigillano le porosità aperte; • una serie di coloranti addizionabili ai trattamenti protettivi per esaltare il finishinig dei prodotti scuri; • alcuni formulati innovativi in grado di produrre in situ una post-vetrificazione in spessore sottile che ripristina l’integrità della superficie compromessa dalla levigatura. I prodotti Smaltoclean migliorano sensibilmente la resistenza a macchie colorate, acide e basiche della superficie trattata senza lasciare aloni né alterare la lucentezza e la riflessione.
mec abraSiveS
A longstanding presence in the Sassuolo ceramic district has enabled Mec Abrasives to increase and improve its expertise in the field of ceramic surface finishing and treatment. Thanks to its unflagging R&D efforts, Mec Abrasives has developed a complete range of Italian-made diamond tools for lapping, satin finishing, polishing and treating tiles and large ceramic slabs. For full lappato treatment, the wide range of resin-bonded diamond fickert tools offer an excellent standard of quality in terms of polishing transparency, surface homogeneity and improved contrast, as well as lower processing costs. These products are capable of achieving the desired surface gloss and high levels of finish, further enhancing the various types of materials on the market. The range includes fickert and satellite heads in various sizes and grits suited to all the needs of users, who can also count on expert technical support provided by highly experienced personnel.
La pluriennale presenza nel distretto ceramico di Sassuolo ha permesso a Mec Abrasives di accrescere e perfezionare il proprio know-how sia nel campo della finitura che del trattamento delle superfici ceramiche. Grazie alla costante attività di R&S, Mec Abrasives ha realizzato una gamma completa di utensili diamantati, prodotti in Italia, dedicati alla lappatura, satinatura, levigatura e trattamento di piastrelle e grandi lastre ceramiche. Per le lavorazioni di lappatura in “campo pieno”, la vasta gamma di fickert diamantati a legante resinoide permette uno standard qualitativo di eccellente livello, in termini di trasparenza della lucidatura, omogeneità della superficie ed esaltazione dei contrasti. A questo si unisce anche il vantaggio di abbassare i costi di lavorazione. L’utilizzo di questi prodotti permette di ottenere la brillantezza superficiale desiderata e di raggiungere elevati gradi di finitura, valorizzando ancor di più i diversi tipi di materiali presenti nel mercato. La gamma comprende fickert e satelliti nelle diverse dimensioni e grane per rispondere a tutte le esigenze dell’utilizzatore che può contare anche su un qualificato supporto tecnico fornito da personale di elevata esperienza.
Z&S ceramco
Recent changes in consumer tastes together with the development of high-performance and increasingly sophisticated technologies have led to the large-scale adoption of ceramic surfaces capable of reproducing the aesthetic characteristics of many different natural materials. While the partial digitalisation of the processes has made it possible to achieve astonishing graphic effects, certain post-firing finishing processes such as polishing and lapping are also helping to give ceramic surfaces the typical characteristics of materials such as marble, natural stone and onyx. However, the mechanical action performed during polishing can often produce side effects which, if not properly treated, become evident after installation and risk compromising the technical characteristics of porcelain stoneware. Although this process removes a surface layer measuring just a few microns, it inevitably exposes spherical microporosities within the glaze that are easily attacked by dirt and chemicals. The Zschimmer & Schwarz Ceramco labs have developed a range of surface protective agents that bond mechanically to the treated surface and close the porosity by means of a filling and sealing process. Polishield products cross-link inside the open porosity while allowing for easy removal of surface excess using the application line brushes. The formula is specially designed to delay the process so as to allow for adequate and progressive filling without altering the appearance of the ceramic surface. Depending on the application system adopted, the product can be used as it is or diluted with water and can be easily applied using a rotary roller, drip systems, sponge applicators or multi-head systems. Each product is optimised and applied according to the desired surface finish of the finished product, whether natural or high-gloss lapped, and the application machine (Brush, Supershine, etc.). The range is complemented by a wide range of pigmented dyes that colour the protective agent to match the surface undergoing treatment, thereby further improving product performance. The dosage varies according to the type of surface to be treated, the technology used and the specific production requirements. As part of its commitment to providing an all-round service by formulating solutions tailored to individual needs, Z&S Ceramco is continuing to carry out new laboratory studies aimed at expanding its already extensive product portfolio.
Le recenti mutazioni del gusto, unitamente all’evoluzione di tecnologie alto-performanti e sempre più sofisticate, hanno portato nel tempo all’affermazione massiva di superfici ceramiche in grado di riprodurre sul piano estetico un ampio ventaglio di materiali naturali. Se da un lato, infatti, la parziale digitalizzazione dei processi ha consentito di raggiungere risultati graficamente sorprendenti, alcuni processi di finitura post cottura - come levigatura e lappatura – stanno dall’altro contribuendo a conferire alle superfici ceramiche quelle caratteristiche in grado di restituire le principali qualità dei materiali di riferimento. Marmi, pietre e onici in primo luogo. Tuttavia, l’azione meccanica alla quale il materiale viene sottoposto in fase di levigatura può spesso produrre effetti collaterali che, se non adeguatamente processati, si manifestano in fase post-posa compromettendo le ben note peculiarità tecniche del gres porcellanato. Tale processo infatti, pur andando ad abradere e asportare uno strato superficiale di pochi micron, comporta l’inevitabile affioramento di microporosità più o meno sferiche presenti all’interno dello smalto e facilmente attaccabili da sporco e agenti chimici. Zschimmer & Schwarz Ceramco ha sviluppato nei propri laboratori una gamma di protettivi superficiali che, aderendo meccanicamente alla superficie trattata, vanno a chiudere le porosità mediante un processo di riempimento e sigillatura. I prodotti Polishield producono, infatti, una reticolazione all’interno delle porosità aperte, consentendo al contempo una facile rimozione dell’eccesso superficiale mediante le spazzolatrici della linea applicativa. La formula è stata appositamente studiata per ritardare il processo, così da permettere un adeguato e progressivo riempimento che non va ad alterare la ceramica sotto il profilo estetico. Usato tal quale o diluito con acqua in base al sistema applicativo impiegato, il prodotto può essere facilmente steso mediante rullo rotativo, con sistemi di sgocciolatura, con applicatori a spugne o per mezzo di sistemi multi-testa. Ciascun prodotto trova una propria ottimizzazione e una corretta applicazione in base alla finitura superficiale del prodotto finito, sia esso lappato naturale o a specchio, e della macchina applicatrice (Brush, Supershine, etc). A corredo della gamma è disponibile un’ampia serie di coloranti pigmentati che tingono il protettivo nel tono della superficie da trattare, aumentando ulteriormente la performance del prodotto. Il dosaggio rimane sempre in funzione della tipologia di superficie da trattare, della tecnologia utilizzata e varia in base alle specifiche esigenze di produzione. Mantenendo fede a una visione che mette al centro un servizio a 360° mediante la formulazione di soluzioni mai standardizzate, bensì personalizzate sulle singole esigenze, Z&S Ceramco sta continuando ad implementare la gamma attraverso nuovi studi di laboratorio per ampliare l’offerta già di per sé rilevante ed eterogenea.
Fila
As in other sectors, the pandemic has fuelled demand within the ceramic industry for products capable of preventing the proliferation of bacteria and viruses on the surfaces we come into contact with in our daily lives. Metallic silver-based products are currently available on the market for application either by direct coating or addition to the ceramic body. Fila is developing an innovative solution for application during the lapping stage (i.e. at the end of the cycle) in order to use a smaller quantity of raw material without adding further steps to the process. In general, research is moving towards alternative materials that can achieve the same level of effectiveness as silver but at a lower cost. Copper and its compounds are strong candidates (the current market price stands at between 5 and 7 €/ kg, compared to 700 €/kg for silver). To maximise the antibacterial and antiviral properties of copper, Fila offers a solution based on the use of nanotechnology. Thanks to their larger surface area, nanoparticles increase the contact surface and have a greater effect for the same degree of loading. The points on the tile surface that act as bacterial growth incubators are the pores formed during the final lapping process. Fila’s aim is to add a mixture of titanium oxide and copper oxide to the colloidal silica mixture that is placed on the ceramic surface to increase gloss and stain resistance. The combined action of copper and titanium creates a highly effective bacteriostatic nanocomposite without any risk to humans. Titanium oxide is widely used on surfaces exposed to sunlight because of its ability to degrade organic compounds. The combination of titanium oxide and copper guarantees a high level of performance even in places that are not directly exposed to sunlight, such as inside our homes. The effectiveness of the surface nano-coating was evaluated using ISO 22196:2011 (Measurement of antibacterial activity on plastics and other non-porous surfaces), which showed that the antibacterial property was effective under all conditions without the aid of UV light or lamps. The treatment does not alter the appearance of the material in any way and is particularly useful for slabs used as furnishing accessories where hygiene is a major priority, such as kitchen countertops. To minimise the environmental impact of the entire process, Fila has teamed up with a company that produces nanoparticles by means of an innovative patented synthesis technology that exploits the properties of supercritical water, guaranteeing large production volumes thanks to a flow process. The fact that it does not use organic solvents also means that it has a lower cost and environmental impact. Initial tests carried out directly on the surfaces have shown that the copper/titanium solution does not alter the colour or surface finish or chemical and physical properties such as resistance to abrasion and acids and alkalis. Likewise, an investigation carried out by FILA to verify the real antibacterial effectiveness of the product has confirmed that the solution has a comparable level of activity to silver. The Veneto-based company’s R&D department, in collaboration with the University of Padua, is now working on a project funded by the Veneto region and the European Union to certify an effective, low-cost product that can easily be integrated into production lines.
L’attuale situazione pandemica ha reso evidente come, anche nel settore ceramico, siano necessari prodotti in grado di bloccare la proliferazione di batteri e virus sulle superfici con cui veniamo a quotidianamente a contatto. Sul mercato sono attualmente presenti prodotti a base di argento metallico che vengono applicati sia per coating diretto, sia per aggiunta in massa all’interno dell’impasto ceramico. Fila sta sviluppando una soluzione innovativa da applicare invece nella fase di lappatura, cioè a fine ciclo, così da utilizzare una minore quantità di materia prima, senza aggiungere altri step al processo. In generale la ricerca si sta orientando verso materiali alternativi all’argento, che possano garantire la stessa efficacia ad un costo inferiore. Il rame e i suoi composti si presentano come validi candidati (ad oggi, il prezzo sul mercato si aggira tra i 5 e i 7 €/kg, contro i 700 €/kg dell’argento). Per massimizzare l’attività antibatterica e antivirale del rame, Fila propone una soluzione basata sull’utilizzo delle nanotecnologie. Le nanoparticelle, infatti, grazie alla maggiore area superficiale aumentano la superfice di contatto e, a parità di loading, garantiscono un effetto superiore. Sulla superfice
della piastrella i punti che fungono da incubatore di crescita batterica sono proprio i pori che si formano durante la lappatura finale. L’obiettivo di Fila è quello di aggiungere alla miscela di silice colloidale che viene posta sulla superfice ceramica per aumentare il gloss e la resistenza alla macchiabilità, una miscela di ossido di titanio e ossido di rame. Grazie all’azione combinata rame/titanio, si può ottenere un nanocomposito altamente efficace dal punto di vista batteriostatico, senza alcun rischio per l’uomo. Quando esposto a luce solare l’ossido di titanio è largamente utilizzato per la sua capacità di degradare i composti organici. L’azione sinergica di ossido di titanio e rame garantisce una performance anche in ambienti non direttamente esposti alla luce, come le nostre abitazioni. L’efficacia del nano-coating superficiale è stata valutata tramite la norma ISO 22196:2011 (Misurazione dell’attività antibatterica nelle materie plastiche e altre superfici non porose) da cui è emerso che la proprietà antibatterica risulta efficace in qualsiasi condizione senza l’ausilio di raggi UV o lampade. Il trattamento non modifica in alcun modo l’estetica del materiale e trova particolare applicazione nelle lastre con finalità di complemento di arredo, come i top cucina dove l’igienizzazione diventa prioritaria. Per minimizzare l’impatto ambientale dell’intero processo, Fila si è avvalsa della collaborazione di una società che produce nanoparticelle con una sintesi innovativa brevettata, basata su una tecnologia che sfrutta le proprietà dell’acqua supercritica, garantendo ampi volumi produttivi grazie ad un processo in flusso. Inoltre, non utilizzando solventi organici, presenta un costo e un impatto ambientale minore. Dai primi test effettuati direttamente sulle superfici è stato verificato che la soluzione di rame/titanio non altera le caratteristiche cromatiche e di finitura superficiale e le proprietà chimico-fisiche di resistenza all’abrasione e all’attacco chimico di acidi e basi. Allo stesso modo l’indagine condotta da FILA per verificare la reale efficacia antibatterica del prodotto ha confermato la validità della soluzione, che presenta attività comparabile a quella dell’argento. Il reparto R&D dell’azienda veneta, in collaborazione con l’Università di Padova, all’interno di un progetto finanziato dalla regione Veneto e dall’Unione Europea, sta ora lavorando attivamente per certificare un prodotto efficace, dai costi contenuti e facilmente integrabile nelle linee produttive.
Stm Waterjet
STM’s water jet cutting systems are used for the processing of a wide range of indoor and outdoor surfaces in natural stone, ceramics, Dekton and quartz: from bathroom and kitchen tops to reception and lobby wall and floor coverings. Ideal for the realization of holes, inserts, company logos, lettering, etc., they are increasingly used in the processing of large ceramic slabs intended for the furniture sector. Among the best performing solutions produced by the Austrian company, there is PremiumCut, the waterjet cutting system with cutting angles up to 12°, 48° or 68°. Ideal for high-precision cutting and high feed rates (2.5 m/min), PremiumCut is a compact machine, equipped with an innovative 2D and 3D cutting head and easyto-manage SmartCut software. Waterjet cutting does not require subsequent processing, it does not cause breakage on the edges or give rise to any discoloration or deformation of the material, since it leaves no rough edges or scraps. The technology allows high linear accuracy (up to +/- 0.05 mm) over the entire cutting length. Through continuous technical advice and training, and a complete service of spare parts and maintenance, STM guarantees its customers production processes with high long-term profitability.
I sistemi di taglio a getto d‘acqua di STM sono impiegati per la lavorazione di una svariata gamma di superfici da interno ed esterno in pietra naturale, ceramica, Dekton e quarzo: dai top da bagno e cucina ai rivestimenti di reception e lobby. Ideale per la realizzazione di fori, inserti, loghi aziendali, ecc, sono sempre più utilizzati nella lavorazione delle grandi lastre ceramiche destinate al settore dell’arredamento. Tra le soluzioni più performanti prodotte dall’azienda austriaca, c’è PremiumCut, il sistema di taglio waterjet con angolo di taglio fino a 12°, 48° o 68°. Ideale per attività di taglio ad elevata precisione e velocità di avanzamento elevate (2,5 m/min), PremiumCut è una macchina compatta, dotata di un’innovativa testa di taglio 2D e 3D e di software SmartCut di facile gestione. Il taglio a getto d’acqua non richiede lavorazioni successive, non provoca rotture sui bordi né dà luogo a eventuale scolorimento o deformazione del materiale, poiché non lascia bordi ruvidi o scarti. La tecnologia consente un’elevata precisione lineare (fino a +/- 0,05 mm) su tutta la lunghezza di taglio. Attraverso una consulenza e formazione tecnica continua, e un servizio completo di ricambi e manutenzione, STM garantisce ai propri clienti processi produttivi ad elevata redditività a lungo termine.
gmm group
The GMM Group offers high-quality surface finishing and treatment components and performs critical plant revamping with the aim of significantly improving production performance. It delivers tangible and measurable results based on the expertise it has built up over almost 50 years, the teamwork between its subsidiaries, and its partnerships with top global brands that continue to show their appreciation and trust. The well-known American group Gates has renewed its exclusive distribution agreement with GMM Industrial Components, which is now the only supplier of Tarax Flex grinding belts for the entire EMEA area. This high-performance belt, which can be integrated into leading grinding systems, uses innovative materials and technologies capable of significantly increasing its duty cycle, as well as the overall production efficiency of the system with the same costs and parts. Added value is also provided by the subsidiary Malaguti Industrial Revamping, which specialises in the reconditioning and repair of mechanical and electromechanical components for industrial automation. The company stands out in particular for its commitment to guaranteeing greater long-term durability and efficiency and improving the performance of critical components subject to high levels of wear such as grinding spindles and satellite and spatula heads. It revamps worn mechanical components using top brand spare parts, lubricating solutions that reduce service temperatures and state-ofthe-art tools for electrical inspection and testing of reconditioned mechanical components. Specialised and predictive maintenance of critical plants is handled by BBM Industrial Maintenance by means of condition monitoring and thermographic and vibrational analysis. This technique can provide complete and precise information on the nature and criticality of the plants, allowing maintenance work to be scheduled before any production stoppage occurs.
Nel campo della finitura e dei trattamenti superficiali, il Gruppo GMM offre componentistica di alto livello e il revamping degli impianti critici contribuendo a migliorare sensibilmente le performance produttive. Risultati concreti e misurabili, che assicura grazie al knowhow costruito in quasi 50 anni di attività, al lavoro di squadra tra le sue consociate e alle partnership con i migliori brand a livello globale che continuano a manifestare apprezzamento e fiducia. Il noto gruppo americano Gates ha infatti rinnovato il contratto di esclusiva con Gmm Industrial Components, diventata ora l’unico fornitore di cinghie da rettifica Flex in Tarax per tutta l’area EMEA. Questa particolare cinghia ad alte prestazioni, integrabile nei principali impianti da rettifica, impiega materiali e tecnologie innovative in grado di aumentare notevolmente il suo ciclo di utilizzo, nonché l’efficienza produttiva generale dell’impianto a parità di costi e ricambi. A dare valore aggiunto anche la consociata Malaguti Industrial Revamping, attiva nella rigenerazione e riparazione di componenti meccanici ed elettromeccanici dedicati all’automazione industriale, che si distingue per l’impegno nel garantire maggior durabilità ed efficienza nel tempo, migliorando le performance di elementi critici ad alto degrado, quali mandrini da rettifica, teste satellitari e spatolanti. L’azienda dà nuova vita a componenti meccanici usurati attraverso l’utilizzo di ricambi delle migliori marche, soluzioni lubrificanti in grado di abbattere le temperature di servizio e strumenti all’avanguardia per la verifica elettrica e il collaudo dei componenti meccanici rigenerati. La manutenzione specializzata e predittiva degli impianti critici è invece affidata a Bbm Industrial Maintenance, tramite l’impiego del condition monitoring, nonché di analisi termografiche e vibrazionali, in grado di fornire informazioni complete e precise su natura e criticità degli impianti, permettendo di programmare interventi manutentivi prima che si verifichi un eventuale stop produttivo.
Soltek, a business dream that has become a success story
Business dreams lead to new ideas and those ideas in turn generate the tools needed to make them happen.
This was how Soltek came to be founded in 2001, crowning the entrepreneurial ambitions of current CEO Giuliano Signorini. An Italian centre of excellence specialising in the production of complementary and finishing machines for ceramic products, the company is part of the CO.ME.S group which celebrates its 60th anniversary this year.
The success of Soltek is rooted in the skill and knowledge of Giuliano’s father, Roberto Signorini, who opened his first mechanical workshop back in 1960. Intuition, foresight and new ideas soon led to the first international patents in an industry that is strongly focused on innovation and rapid change. A symbol of Italian precision engineering, Soltek also has a strong presence in foreign markets, particularly in North America, Europe, North Africa and the Middle East. To achieve its number one priority of customer satisfaction, it provides roundthe-clock service coupled with stateof-the-art technology, such as the new intelligent squaring machine which guarantees 98% precision.
Giuliano Signorini
SOLTEK, UN SOGNO IMPRENDITORIALE DIVENUTO REALTÀ DI SUCCESSO
Un sogno si trasforma in una nuova idea e a partire da quell’idea si elaborano gli strumenti per realizzarla. Soltek nel 2001 è nata proprio così, coronando il sogno imprenditoriale del suo attuale CEO, Giuliano Signorini. Eccellenza italiana specializzata nella produzione di macchine complementari e di finitura del prodotto ceramico, è parte del gruppo CO.ME.S che quest’anno festeggia il 60° anniversario. Soltek fonda il suo successo sul patrimonio di competenze e conoscenze di Roberto Signorini, padre di Giuliano, che inizia l’attività nel 1960 con l’apertura della prima officina meccanica. Intuito, lungimiranza e nuove idee hanno generato velocemente i primi brevetti internazionali in un settore fortemente incline all’innovazione e ai rapidi cambiamenti. Simbolo della meccanica di precisione made in Italy, Soltek è fortemente radicata anche sui mercati esteri, principalmente in America del Nord, Europa, Nord Africa e Medio Oriente. Al primo posto sulla scala delle priorità mette la soddisfazione del cliente al quale, oltre all’assistenza h24, riserva tecnologie d’avanguardia, come la nuova squadratrice intelligente che garantisce un livello di precisione pari al 98%.
Air conditioning in casting rooms: a high-precision process La climatizzazione nelle sale colaggio: un processo di alta precisione
Dario Dalla Chiara, Marcheluzzo S.p.A. (Caldogno, Italy)
At one of its sanitaryware factories in China, Kohler has completed another step in a project to improve the efficiency of heat management and thereby save energy and reduce production costs. The multi-stage project required specific expertise in the field and in-depth knowledge of the sector, qualities that Kohler found in Marcheluzzo S.p.A., a Vicenza-based company specialising in the design, production and installation of air conditioning, pre-drying and drying systems. After successfully installing a modern centralised system for the production of thermal energy together with pre-dryers and dryers (see article published in CWR 138), Marcheluzzo implemented a sophisticated air conditioning system with no fewer than 10 high capacity and powerful air handling units capable of maintaining constant and optimal values of temperature, humidity and air speed inside the various casting rooms. It is well known that air conditioning in these areas must be strictly controlled according to the type of casting process performed (traditional, high-pressure or spagless) and the summer and winter climatic conditions in different countries. The temperature and humidity conditions that need to be maintained are normally between 30-32°C and 60-65% relative humidity, but in the Kohler plant the humidity could reach 72% or more at these temperatures.
❱ Distributing and balancing the indoor and outdoor air
Kohler’s current air conditioning system is highly flexible and adaptable to the various types of casting, production and the required thermo-hygrometric conditions. It is also suitable for Presso uno dei suoi stabilimenti cinesi dedicati alla produzione di sanitari, Kohler ha messo a punto un ulteriore step all’interno di un ampio intervento finalizzato a rendere più efficiente la gestione del calore in un’ottica di risparmio energetico e contenimento dei costi di produzione. Il progetto, suddiviso in più fasi, ha richiesto competenze specifiche maturate sul campo e una profonda conoscenza del settore, qualità che Kohler ha individuato in Marcheluzzo S.p.A., l’azienda vicentina specializzata nella progettazione, produzione e installazione di impianti di climatizzazione, pre-essiccazione ed essiccazione. Dopo aver installato con successo un moderno sistema centralizzato per la produzione di energia termica, assieme a pre-essiccatoi ed essiccatoi (vedi articolo pubblicato su CWR 138), Marcheluzzo ha provveduto a realizzare un sofisticato impianto di climatizzazione con ben 10 unità di trattamento aria ad elevata portata e potenza, in grado di mantenere costanti e ottimali i valori di temperatura, umidità e velocità dell’aria all’interno delle varie sale colaggio. Come noto, la climatizzazione di queste zone deve essere strettamente tarata in base alla tipologia di colaggio utilizzato (tradizionale, in alta pressione o “spagless”), come pure ai valori climatici estivi e invernali dei diversi Paesi. Normalmente le condizioni termo igrometriche da rispettare oscillano tra i 30-32°C di temperatura e il 6065% di umidità relativa, ma nello stabilimento di Kohler tale umidità, con le temperature indicate, poteva raggiungere e superare il 72%.
❱ Distribuire e bilanciare l’aria interna ed esterna
L’impianto di climatizzazione di cui dispone oggi Kohler si distingue per flessibilità e adattabilità ai vari tipi di colaggio, al-