tip Travel magazine Hrvatska 020 (hrvatsko izdanje) 09-11/2017

Page 1

ISSN: 1849-059X

HR

Broj 20 • Godina V • rujan - studeni 2017.

INFORMACIJE • PREPORUKE • DOŽIVLJAJI

Tema broja:

Jesen u kontinentalnoj Hrvatskoj Stazom Zagreb, Zagrebačka županija, Bjelovarsko-bilogorska županija, Požeško-slavonska županija, Nedelišće

mističnih stećaka Dubrovačko-neretvanska županija

Brugge i Gent Belgija Vodimo vas u...

Trendovi:

Ekonomija doživljaja Velika razvojna prilika za turizam

Baška Voda: Top destinacija srednje Dalmacije • Nacionalni park Krka: Legenda o Krki • Vodice: Vodička jesen jamči odličan provod • Tips4you

UNESCO:

Mediteranska prehrana


HRVATSKA

Digitalni magazin o turizmu i putovanjima www.tipTravelMagazine.com

Pripremite se za uzbudljivo putovanje i saznajte zašto je magazin čitan u više od 120 zemalja svijeta. Putovanje je zanimljivije uz tipTravel magazine!


© fotolia

Savjeti za odgovornog putnika #travelenjoyrespect

Međunarodna godina održivog turizma za razvoj Povodom obilježavanja Međunarodne godine održivog turizma za razvoj, Svjetska turistička organizacije (UNWTO) je objavila promotivni video te brošuru "Savjeti za odgovornog putnika". Pogledajte ih ovdje.

IY2017 Travel.Enjoy.Respect. (English)

© World Tourism Organization (UNWTO)


O MAGAZINU

INTERAKTIVNOSTI Uz aktivne poveznice (linkove) u tekstualnom obliku, koje vode na određene internet stranice, u magazinu se nalaze i aktivne poveznice označene ikonama, a klikom na njih ćete otvoriti: - dodatne internet stranice - razne društvene mreže - blogove - YouTube video sadržaje - Google lokacije - 360° virtualne šetnje - tzv. live kamere koje prenose snimke iz destinacije uživo - košaricu za online kupovinu

tipTravel magazine je prvi hrvatski online magazin o turizmu i putovanjima koji je isključivo u digitalnom obliku te je dostupan svim čitateljima bez naknade. Od srpnja 2013. izlazi u izdanjima na hrvatskom i engleskom jeziku, a od 2015. i u izdanju na njemačkom jeziku. Namijenjen je čitateljima u Hrvatskoj i svijetu, odnosno svim zaljubljenicima u putovanja. U svakom broju čitatelje, kroz autorske reportaže i fotografije, upoznaje s hrvatskim primorskim i kontinentalnim odredištima te njihovom raznolikom i bogatom turističkom ponudom, otkriva i one manje poznate zanimljivosti, donosi vijesti iz turizma, najave događanja i manifestacija koje ne biste smjeli

propustiti te savjete i preporuke "iz prve ruke". Drugi dio magazina je posvećen predstavljanju svjetskih odredišta i njihove turističke ponude. Sve informacije o magazinu se nalaze na www.tiptravelmagazine.com, gdje su i izravne poveznice na sva izdanja. Magazin je moguće čitati online na svim računalima, tablet i smartphone uređajima putem internet stranice, odnosno aplikacije, Issuu.com. Na iOS uređajima (iPad, iPhone i iPod touch) magazin je moguće i besplatno preuzeti u AppStore-u gdje je na aplikaciji, uz dodatne interaktivnosti, omogućen još kvalitetniji doživljaj čitanja. Kako biste ga pronašli, u AppStore je dovoljno upisati "tiptravel".

Važnost i kvalitetu tipTravel magazina u online promociji hrvatskog turizma su prepoznali te ga preporučuju čitateljima, turistima:

Kada naiđete na App Store ili Google play ikonice, klikom na njih imate mogućnost preuzeti aplikacije.

Samo za korisnike tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije omogućili smo i dvije dodatne interaktivnosti:

povećanje određenih fotografija preko cijelog zaslona (fullscreen preview)

izmjena više fotografija u slijedu (slideshow)

4

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

tipTravel magazine je nositelj Green Mark-a, vodeće hrvatske oznake za izvrsnost u zelenom gospodarstvu, te dobitnik triju prestižnih nagrada Croatian Creative and Innovative Sustainable Tourism Award 2014.

NEWSLETTER


UVODNA RIJEČ Magazin o turizmu i putovanjima ISSN: 1849-059X Izdavač: Tip Kreativa d.o.o. Jordanovac 119, 10000 Zagreb, Hrvatska +385 1 2348488 +385 91 7958016 info@tiptravelmagazine.com www.tiptravelmagazine.com www.facebook.com/tiptravelmagazine MB: 4055845 OIB: 21136573248 Erste&Steiermärkische Bank d.d. IBAN: HR4524020061100663844 Glavna urednica: Željka Kunštek zeljka@tiptravelmagazine.com Grafički urednik: Robert Kunštek robert@tiptravelmagazine.com Grafička priprema: Tip Kreativa d.o.o. Suradnici u ovom izdanju: Mirela Drkulec Miletić, Petra Škofić, Vlatka Vužić, Tatjana Miščančuk

Vrijeme promjena

S

vako godišnje doba je promjena za sebe, a nama je proteklo ljeto obilježeno uistinu velikom životnom promjenom dolaskom prinove. Vrijeme je to i kada se mijenjaju prioriteti, što su nam nebrojeno puta prije govorili prijatelji koji su već ranije iskusili čari roditeljstva, a u što se sada i sami svakodnevno uvjeravamo. Ipak, neke se stvari neće promijeniti, a to je da ćemo i dalje nastaviti putovati, od sada i s mališanom, te vam kroz magazin nastaviti otkrivati čari brojnih destinacija, donositi ideje za putovanja i provođenje odmora u Hrvatskoj i svijetu, preporučivati događanja koja ne biste smjeli propustiti... a sve s ciljem da nastavite putovati, istraživati i obogaćivati svoj život novim doživljajima i otkrivanjem novih destinacija. Ili, ako već niste do sada, da unesete promjenu u svoj život i - počnete putovati. A nova iskustva, saznanja i savjete koje ćemo stjecati kroz putovanja u troje ćemo rado

ubuduće podijeliti s vama u nekim od sljedećih brojeva magazina. Jesen je vrijeme kada je priča kontinentalne Hrvatske uistinu posebna. Kada prođu ljetne vrućine, intenziviraju se brojna događanja, dozriju plodovi koje su domaćini brižno njegovali u svojim poljima tijekom cijele godine, a jesen prirodu oboji žarkim bojama, užitak je uputiti se u istraživanje novih odredišta. Stoga vam u ovom broju donosimo preporuke za jesenska putovanja u kontinentalno srce Hrvatske, ali i u obalne destinacije, posebno privlačne i u razdoblju posezone. Otkrijte zašto. Od inozemnih odredišta predstavljamo dva belgijska bisera - Brugge i Gent, srednjovjekovne gradove nedaleko Bruxellesa, koje vrijedi posjetiti. Pogotovo ako ste romantične duše. Uživajte u jesenskim putovanjima, svježini i pozitivnim promjenama koje će, uvjereni smo, unijeti u vaš život. Željka i Robert Kunštek

Marketing: marketing@tiptravelmagazine.com Izvori fotografija: arhiva tipTravel magazina, arhive turističkih zajednica, PHOTOnet.hr, fotolia Naslovna stranica: foto: Davor Rostuhar / TZ grada Zagreba

Prenošenje tekstova, djelomično ili u cijelosti, dozvoljeno je samo uz pismeno odobrenje izdavača i autora. Zabranjena je svaka vrsta mehaničkog, optičkog ili elektronskog umnožavanja. Sva prava zadržana. Tekstovi i fotografije se šalju u elektronskom obliku. Stav autora teksta ne mora biti uvijek i stav izdavača. Izdavač ne može jamčiti za trajnost objavljenih informacija i ne odgovara za sadržaj oglasnih stranica.

5


Sadržaj © Mario Žilec / TZZŽ

© Marko Vrdoljak / TZZŽ

rujan - studeni 2017.

© Damir Bakarić / TZ BBŽ

16-17

8-9 VIJESTI I NAJAVE - HRVATSKA

18-19 © TZ PSŽ

© Marko Vrdoljak / TZG Zagreba

10-23

10-23 TEMA BROJA - Jesen u kontinentalnoj Hrvatskoj: Sve boje jeseni  Zagreb: Po zagrebačkim

muzejima (14-15)

 Zagrebačka županija: Tragom

drvenih ljepotica (16-17)

20-21

županija: Čarobna jesen u vinogradu (18-19)

 Požeško-slavonska

županija: Neodoljivi okusi slavonski (20-21)

© TZO Nedelišće

 Bjelovarsko-bilogorska

 Nedelišće: Zahvalite jeseni u

Nedelišću (22)

14-15 6

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

22


34-35

24-25 TRAGOVIMA PROŠLOSTI Zagreb: Zlatna dvorana 26 GASTRONOMIJA - Zagreb: Štrukli 30 TIPS4YOU: Ne propustite... 32-33 LEGENDA - Nacionalni park Krka: Legenda o Krki

36-37 DOŽIVITE HRVATSKU Baška Voda: Top destinacija srednje Dalmacije 38-41 KULTURNI TURIZAM Dubrovačko-neretvanska županija: Stazom mističnih stećaka

© lhw.com / Zoetry Paraiso de la Bonita Riviera Maya, Meksiko

48-53

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Andrija Carli / TZG Vodica

36-37 © Regionalna razvojna agencija DUNEA

32-33

34-35 MANIFESTACIJE - Vodice: Vodička jesen jamči odličan provod

prijatelj okoliša

za izdavanje ovog magazina nije uništeno niti jedno stablo

© TZO Baška Voda

© Mario Romulić / JU "Nacionalni park Krka"

Opcija prikaza fotografije preko cijelog zaslona omogućena je korisnicima tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije na iPad, iPhone i iPod touch uređajima.

38-41

44-45 UNESCO - Mediteranska prehrana: Blagodati s mediteranskih jelovnika 46 HRVATSKA KROZ FILATELIJU - Mirisne marke: Ružmarin 47 HRVATSKA ONLINE 48-53 TRENDOVI - Ekonomija doživljaja: Velika razvojna prilika za turizam 54-55 WELLNESS&SPA - Maske: Blagodati maski 56-57 KULTURNA SCENA Intervju: Singrlice: Folklor u modernom ruhu

66-75

60-61 UNICEF - Hrvatska: Prva banka humanog mlijeka u Hrvatskoj 62-63 VIJESTI I NAJAVE - SVIJET 64 ZANIMLJIVOSTI Hrvatska i svijet 66-75 VODIMO VAS U... BRUGGE I GENT (Belgija): Romantična strana Belgije 78-79 ATRAKCIJE SVIJETA New York (SAD) 80 ATRAKCIJE SVIJETA Kapadokija (Turska)

58-59 POŠALJI I... OSVOJI: S knjigom na putovanje rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

7


Vijesti i najave

HRVATSKA

Dani Hrvatskog turizma 2017. u Malom Lošinju

Zrakoplovna kompanija Eurowings najavila je proširenje svog zimskog reda letenja za 2017./2018. godinu te je po prvi put uključila i rutu Köln Rijeka. Letovi su na rasporedu od studenoga - srijedom, petkom i nedjeljom - zrakoplovom tipa Airbus A319. Eurowings tako sada spaja Rijeku sa svojim čvorištem u Kölnu tijekom cijele godine. Nove letove je moguće jednostavno i brzo rezervirati preko internetske stranice ili mobilne aplikacije kompanije.

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

DZS: Hrvati u 2016. na putovanjima potrošili 9,3 milijarde kuna Na više od 4,5 milijuna putovanja po Hrvatskoj i inozemstvu Hrvati su 2016. ostvarili ukupno 27 milijuna noćenja, a na putovanjima su potrošili 9,3 milijarde kuna. Od toga su 6,5 milijardi kuna potrošili na privatnim te 2,8 milijardi kuna na poslovnim putovanjima - pokazala je analiza Državnog zavoda za statistiku (DZS). Podaci pokazuju i da su prosječno po putovanju hrvatski stanovnici prošle godine ostvarili šest noćenja, potrošivši prosječno po putovanju oko 2 tisuće kuna, odnosno dnevno oko 346 kuna.

© Vjeran Petrović / HTZ

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Eurowings / Media Val d.o.o.

Eurowings povezuje Rijeku i tijekom zime

8

© Marko Vrdoljak / TZG Malog Lošinja

Tradicionalni susret hrvatskih turističkih djelatnika, Dani hrvatskog turizma (DHT), bit će održani 25. i 26. listopada 2017. u Malom Lošinju. DHT svake godine okuplja više od tisuću ljudi, a ove godine sudionike očekuju zanimljiva predavanja, radionice i skupovi, između ostaloga na temu svjetskih turističkih trendova, izgradnje nacionalnih turističkih brandova, uloge nacionalnih turističkih organizacija u sustavu turizma te predviđanja i prognoza turističkih kretanja u narednim godinama.

Nacionalni pobjednik EDEN-a: "Vukovar Vučedol - Ilok" Destinacija "Vukovar - Vučedol - Ilok" pobjednik je nacionalnog izbora za "Europsku destinaciju izvrsnosti" (EDEN) za 2016./2017. na temu "Kulturni turizam", kojeg je provodila Hrvatska turistička zajednica. Uz pobjedničku destinaciju za tu laskavu titulu su se natjecale i destinacije "Grad Đakovo - općina Gorjani", "Ruralne Konavle", "Smiljan - Gospić" i "Zagorje - bajka na dlanu". Zadnji krug ocjenjivanja održan je u Čakovcu, gdje su predstavnici svake od pet destinacija finalista održali završne prezentacije.


Na 41. zasjedanju UNESCO-ova Odbora za svjetsku baštinu Republika Hrvatska je upisala pet kulturnih dobara na Popis svjetske baštine UNESCO-a. Upisana su tri lokaliteta u sklopu nominacije "Iskonske bukove šume Karpata i drugih regija Europe", u nacionalnim parkovima Sjeverni Velebit i Paklenica. Dva lokaliteta upisana su u hrvatsku nominaciju Venecijanskih utvrda 15. - 17. stoljeća - obrambeni sustav Zadra i obrambeni sustav Šibenika - i to na zajednički prijedlog Italije, Hrvatske i Crne Gore. Izvor:

© fotolia

Otvoren Fun Park Mirnovec

U Istri otvoren prvi specijalizirani pansionhotel za ronioce U mjestu Premantura na istarskom poluotoku otvoren je Premantura Resort, prvi specijalizirani pansionhotel za ronioce u cijeloj Hrvatskoj. Investicija je vrijedna dva milijuna eura, a moderna dvokatnica raspolaže s pet soba i 11 apartmana te s ukupno 50 ležajeva. Objekt spada u klasu comfort, što odgovara najvećem broju zvjezdica koje može dobiti klasičan hotel.

Fun Park Mirnovec, prvi tematsko-zabavni park u Hrvatskoj i regiji, otvoren je početkom kolovoza 2017. u Biogradu na Moru za zaljubljenike u adrenalin i zabavu svih generacija. Na 45 tisuća četvornih metara parka nalazi se niz zabavnih igara, suvenirnice te bogata ugostiteljska ponuda, a svakog su dana organizirane predstave i večernji koncerti. Za ljubitelje video igrica i igrica na konzolama otvoren je i Game Hall, najveća igraonica tog tipa u Hrvatskoj za koju je ulaz u potpunosti slobodan.

© Marko Vrdoljak / TZG Zagreba

www.odrzivi.turizam.hr

© Dino Stanin / Pixsell / 404.agency

© Sky Action / TZG Šibenika

Pet novih hrvatskih lokaliteta pod zaštitom UNESCO-a

Zagreb među vodećim "bike friendly" gradovima u Europi Prema podacima Euronewsa, Zagreb je zauzeo šesto mjesto na ljestvici "bike friendly" glavnih gradova Europe, zahvaljujući 10,1 posto stanovnika koji svakodnevno kao glavno prijevozno sredstvo koriste bicikl te na taj način doprinose održivosti i očuvanju okoliša. Europska biciklistička federacija izradila je EU strategiju biciklizma čiji je cilj povećati udio bicikala u prijevozu s 8 na 12 posto, a Zagreb samo što nije dohvatio željeni postotak. Izvor:

www.odrzivi.turizam.hr rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

9


Tema broja

JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ

lja do

ni

Vr

pa

žu

ko ar

ke

M

eb

TZ

Za

gr

©

je

k

Motiv tradicijske drvene arhitekture Zagrebačke županije.

10

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ Zagreb, Zagrebačka županija, Bjelovarsko-bilogorska županija, Požeško-slavonska županija, Nedelišće

HRVATSKA

Sve boje jeseni Tekst: Željka Kunštek

Jesenska putovanja među najljepšima su u Hrvatskoj. Kada vrućine popuste, slasni plodovi koje su domaćini tijekom cijele godine brižno njegovali u svojim poljima i vinogradima dozriju, kulturna scena hrvatske metropole postane još dinamičnija, a brojne atrakcije, okružene svim bojama jeseni, pozivaju na istraživanje, vrijeme je da se uputite u kontinentalno srce Hrvatske.

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

11


Tema broja

JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ

© Ivo Biočina / HTZ © Josip Škof / TZ Zagrebačke županije

© Josip Š kof / TZ Za

Zagreb u jesenskom ruhu; Drvene kapelice Ranjenog Isusa i sv. Petra i Pavla u Zagrebačkoj županiji.

greb

ačk ež

up

an

ij

e

12

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


©T ZP

ož eš

ko

-

sla

vo

ns

ke

žup

anij

e

I

© TZ Požeško-slavonske županije

stražite ove jeseni zagrebačke muzeje, obiđite drvene kapelice zelenog zagrebačkog prstena, jedinstvene u svijetu, spustite se u stoljetne vinarije bjelovarsko-bilogorskog kraja te kušajte odlična vina i slasne delicije koje ih upotpunjuju, a mjesta ostavite i za nadaleko poznate i cijenjene slavonske specijalitete koji će vas dočekati na dugom požeško-slavonskom stolu. Na kraju tog inspirativnog kulturnog i eno-gastro putovanja zahvalite jeseni u Nedelišću...

Domaći kruh na požeško-slavonskom stolu; Konji u Državnoj ergeli Lipik; Pogled na daruvarske vinograde; Detalj iz vinograda; Šareni plodovi jeseni u Nedelišću.

© TZO Nedelišće

© TZ Požeško-slavonske županije

© Damir Bakarić / TZ Bjelovarsko-bilogorske županije

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

13


JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ: Zagreb © Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

Bruketa&Žinić / TZ grada Zagreba

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

Tema broja

Po zagrebačkim muzejima Planirate dolazak u Zagreb, a voljeli biste ga dodatno zasladiti i kulturnim poslasticama? Zavirite u zagrebačke muzeje koji će vas nevjerojatnom lakoćom uvući u svoje priče...

Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Turistička zajednica grada Zagreba

Muzej prekinutih veza; Tehnički muzej Nikola Tesla; Muzej Mimara; Egipatska mumija u Arheološkom muzeju.

Muzeju prekinutih veza je 2011. dodijeljena prestižna nagrada Kenneth Hudson za najinovativniji muzej u Europi.

14

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

K

oliko je neodoljiva šetnja zagrebačkim ulicama, trgovima, parkovima i perivojima, toliko će vas Zagreb oduševiti i kada krenete istraživati neke od njegovih mnogobrojnih muzeja. Svaki ima svoju priču, a neki su već odavno stekli i svjetsku slavu, poput jedinstvenog Muzeja prekinutih veza kojeg ne propušta gotovo niti jedan posjetitelj Zagreba. Posvećen je prekinutim, ali ne i zaboravljenim ljubavima, a sastoji se od zbirke raznih predmeta i priča koje su obilježile ljubavne veze dok su trajale. Muzej koji nosi naziv po svjetski poznatom znanstveniku i izumitelju, rođenom u Hrvatskoj, je Tehnički muzej Nikola Tesla. U jednom od njegovih najatraktivnijih odjela Demonstracijskom kabinetu Nikole Tesle - vidjet ćete pokuse s rekonstrukcijama najpoznatijih izuma tog genijalca izrađenih prema njegovim originalnim nacrtima i patentnim prijavama. U nekim pokusima čak možete i aktivno

sudjelovati. Teslin život približit će vam i film s prikazom njegovih pokusa pa ćete u muzeju, između ostalog, imati priliku vidjeti okretno magnetsko polje, Tesline visokofrekventne transformatore, brod s daljinskim upravljanjem, model Tesline turbine i dr. Zavirite i u odjel Astronautike s planetarijem koji čuva modele najpoznatijih svemirskih letjelica i raketa-nosača koji prikazuju početke astronautike, dok ćete u planetariju doživjeti prikaz zvjezdanog neba od Sjevernoga pola do ekvatora, u bilo koje doba noći i u bilo koje godišnje doba. Muzej koji u Zagrebu nikako ne biste smjeli zaobići je i Arheološki muzej koji, između ostalog, čuva tajnu egipatskog blaga. Jesmo li vas zaintrigirali? U njemu je izložena egipatska mumija (poznata i kao Zagrebačka mumija), uz koju se čuva i popratni papirus s tekstom nekoliko poglavlja Knjige mrtvih. Nezaobilazna stanica u vašem krstarenju po zagrebačkim


© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba © Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

© Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

muzejima neka bude i Muzej grada Zagreba u kojem ćete upoznati dušu Zagreba od prapovijesti do danas. Ne propustite ni posjet reprezentativnom Umjetničkom paviljonu, najstarijem izložbenom prostoru u ovom dijelu jugoistočne Europe. Pozornica je to na kojoj se izmjenjuju izložbe likovnog i kulturnog stvaralaštva. Mogao bi vas zaintrigirati i Hrvatski muzej naivne umjetnosti za kojeg se pretpostavlja da je prvi muzej u svijetu posvećen toj vrsti umjetnosti. Posebno zanimljive su i zbirke Hrvatskog prirodoslovnog muzeja i Etnografskog muzeja, dok ljubitelji košarke neće

zaobići Muzejsko-memorijalni centar Dražen Petrović posvećen tom, jednom od najvećih, hrvatskih i svjetskih košarkaša. Brojnim posjetiteljima diljem svijeta dobro je poznata i adresa Galerije Klovićevi dvori na zagrebačkom Gornjem gradu. Njezinih i do 30-ak izložbi godišnje redovito posjeti nekoliko stotina tisuća posjetitelja. Provjerite zašto. Moderna galerija te Muzej za umjetnost i obrt samo su još djelić iz bogate zagrebačke muzejske palete koje vrijedi posjetiti, baš kao i muzeji novijeg datuma, poput Muzeja iluzija i Muzeja torture. 

Muzej grada Zagreba; Umjetnički paviljon; Muzej suvremene umjetnosti; Muzej za umjetnost i obrt.

Od studenog 2017. do travnja 2018. ne propustite izložbu Nikola Tesla - Mind from the future u Meštrovićevom paviljonu.

Enjoy your stay & save money with Zagreb Card offers you unlimited travel on public transport, free entrance to 6 city attractions, reduced prices at many restaurants, shops and much more…

Available in 24h and 72h version. MORE INFORMATION AT WWW.ZAGREBCARD.COM

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

15


JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ: Zagrebačka županija

© Mario Žilec / TZZŽ

© Mario Žilec / TZZŽ

© Romeo Ibrišević / TZZŽ

Tema broja

Tragom drvenih ljepotica One su drvene, slikovite i jedinstvene u svijetu. Obiđite ove jeseni drvene kapelice i kurije, čardake i mlinove, razasute poput bisera po zelenom zagrebačkom prstenu. Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Turistička zajednica Zagrebačke županije

Kapela sv. Barbare; Vrata od krča; Kapela sv. Petra i Pavla.

Kako bi stvorili plodna polja domaćini su krčili šume, a nakon jednog takvog većeg krčenja u šumi Turopoljski lug podižu, kao simbol ljudskog rada, tzv. Vrata od krča - dva drvena stupa (danas betonska), ukrašena nizom detalja, preko kojih je pružena velika greda.

16

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

S

ve je krenulo od drveta, točnije hrasta - poznatog stanovnika gustih šuma Zagrebačke županije, tog pitomog zelenog prstena koji okružuje hrvatsku metropolu. Stoga je sasvim logično da je i tamošnje stanovništvo oduvijek vezano uz drvo koje je koristilo u svakodnevnom životu. Osim svojih domova, od drveta su izrađivali i razne uporabne predmete, a drvo je za njih predstavljalo i ogromnu inspiraciju koja je rezultirala pravim umjetničkim djelima - kapelama, kurijama, čardacima - kakve nećete vidjeti nigdje drugdje u svijetu, a koje danas privlače pažnju svakog prolaznika i putnika namjernika. Sačuvano je ukupno 11 drvenih kapela, od kojih je najreprezentativniji primjer barokna kapela sv. Barbare u Velikoj Mlaki. Njezina je unutrašnjost prava galerija slika domaćih umjetnika, a kapela je i čuvar rijetkog ikonografskog prikaza

sv. Kümmernisse, raspete svetice s bradom. Podjednako ćete uživati i u njezinoj vanjskoj vizuri koju upotpunjuje drveni čardak (župni dvor) s trijemom od rezbarenog drveta. Vrijedi obići i kapelu sv. Ivana Krstitelja u Buševcu koja je bila uzorak za kasniju izgradnju niza drvenih kapela na tom području. Kapela je riznica rijetko sačuvanog pravog pučkog slikarstva. Dolazite li u Zagreb i zagrebački prsten zrakoplovom, na putu iz zračne luke pripremite fotoaparat jer ćete proći uz kapelu Ranjenog Isusa, posebnu po dekorativnom pročelju. Obiđite i ostale kapele, a vrijeme odvojite i za obilazak nekih kurija - drvenih ladanjskih kuća imućnijih stanovnika. Danas ih je sačuvano tek nekoliko, a najpoznatija je kurija Modić-Bedeković u Donjoj Lomnici. Zajedno s imanjem koje je okružuje, ulazi u red najvrjednijih primjera graditeljske kulturne baštine središnje Hrvatske te je zaštićena kao


A DESTINACIJA 2014/2015.

© Mario Žilec / TZZŽ

© Antonela Marić / TZZŽ

© Josip Škof / TZZŽ

© Mario Žilec / TZZŽ

spomenik kulture. Šetnja njezinim prostorijama vratit će vas u prošlost i pričati vam o ladanjskom životu obitelji Modić. Obratite pažnju i na pod predvorja, izrađen od kamenih oblutaka iz obližnjeg potoka. Prolazeći zelenim prstenom primijetit ćete i čardake - kuće koje su, zbog učestalih poplava obližnjih rijeka, stanovnici podizali na stupove. Neke od najljepših primjeraka s izrezbarenim trijemovima i stubištima, koje su ujedno i zaštićeni spomenici kulture, vidjet ćete na području Mraclina i Posavine. Obilazeći vrijedne primjerke

drvene arhitekture, a ne obići i pokoji mlin, bio bi propust. Imate li vremena obići samo jednog, neka to bude Mlin i Mlinareva iža na području grada Jastrebarskog. Uz pomoć izvorske vode i mlinskog kamena taj mlin iz 1890. i dalje prkosi vremenu te neumorno melje žitarice, baš kao nekad. Uz njega je i Mlinareva iža, originalna mlinareva kuća u kojoj je nekad živio sa svojom obitelji. Možda vas i danas on tamo dočeka na tzv. ganjku, na kojem se oduvijek dočekivalo goste, te vam ispriča nevjerojatnu priču o tom kraju i suživotu s prirodom... 

U većinu kapela moguće je ući, uz prethodnu najavu. Ključ se nalazi kod mještana - zvonara, čije kontakte pronađite klikom na ikonu:

Čardak u funkciji župnog dvora, uz kapelu sv. Barbare; Detalj iz kapele sv. Barbare; Kurija Modić-Bedeković; Kapela sv. Duha.

Istražite Zagrebačku županiju ZAGREBOVA NAJLJEPŠA OGRLICA

Turistička zajednica Zagrebačke županije Preradovićeva 42, 10000 Zagreb, Hrvatska  +385 1 4873665, info@tzzz.hr

www.tzzz.hr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

17


JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ: Bjelovarsko-bilogorska županija

© Vladimir Vlajinić / TZ BBŽ

© Damir Bakarić / TZ BBŽ

© Delimir Hrestak / TZ BBŽ

Tema broja

Čarobna jesen u vinogradu Posjetite obiteljske vinarije sa stoljetnom tradicijom i kušajte vrhunska bilogorska vina. Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije

Vizura s Daruvarske vinske ceste; Sočno grožđe u bjelovarsko-bilogorskom kraju rezultira vrhunskim vinima; Agroturizam "Na malenom brijegu".

O dugoj tradiciji uzgoja vinove loze, još od rimskih vremena, svjedoči jedan od najljepših arheoloških nalaza rimskog Daruvara - stakleni pehar za vino, nazvan Carski mrežasti pehar (Vas diatretum Daruvarense). Pronađen je 1789. u Rimskoj parkšumi, a danas se nalazi u Kunsthistorisches Museumu u Beču.

18

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

J

esen je čarobna sama po sebi. No, kada guste šume i pitome brežuljke bilogorskog kraja ona oboji zlatnožutim i rumenim tonovima, postaje to čarolija kojoj je teško odoljeti. Posjetite tada kraj podno najduljeg i najnižeg gorja u Hrvatskoj, Bilogore. Dočekat će vas neodoljiva priroda, obronci prekriveni vinogradima i seoska gospodarstva na kojima će vas ljubazni domaćini nuditi vrhunskim vinima i probranim delicijama. Pronaći ćete tamo još i više od toga - izletišta, toplice, izdašnu ponudu aktivnog odmora, kulturne centre poput gradova Bjelovara i Daruvara... U bilogorskom kraju još se od rimskih vremena njeguju vinogradi, a vinarska je tradicija održana sve do danas. Gotovo da i nema obitelji koja tamo nema vinograd, a mnoge od njih su svoj trud i vinarsko znanje danas stavile u službu turistima. U tim, manjim ili većim, obiteljskim vinarijama možete kušati najbolja vina toga kraja sljubljena s jednostavnim, a tako ukusnim domaćim jelima. U nekima od njih možete se čak i okušati u branju grožđa, što je neponovljiv doživljaj.

Putem vinskih cesta Tim slikovitim područjem sjeverozapadnog dijela Hrvatske, kroz sjenovite šume hrasta i bukve, sočne voćnjake i svježe livade, vijuga Bilogorska vinska cesta. Prateći je, naići ćete na niz vinarija i seoskih domaćinstava: Vinotočje i izletište Vinia, Restoran i vinarija Coner, OPG Mihoci - Vrata Bilogore, Vinarija Čačija, Planinarski dom Kamenitovac, Romska kuća, Lovačka kuća Pajdo, Etno-park u Velikom Trojstvu, Izletište Na malenom brijegu i Ruralna kuća za odmor Bilogorska čarolija. Ako pak krenete putem prema osunčanim obroncima Bilogore, Papuka i Psunja, stići ćete do sedam iznimnih lokacija Daruvarske vinske ceste: OPG Matej Kovačević, podrume Badela 1862. d.d. - Vinarije Daruvar u dvorcu Janković i na vinogradarskim lokalitetima u Donjem Daruvaru i Đulovcu, Sirana Biogal, OPG Voborski, Vinarija Lotada i Kavana Queen. Zaustavite se i kušajte kvalitetna i nagrađivana vina toga kraja. Jedno od najpoznatijih je bilogorska graševina, svježe vino punog i bogatog okusa. Ne propustite ni


© Delimir Hrestak / TZ BBŽ

vrsna suha vina poput rajnskog rizlinga, chardonnaya, traminca i sauvignona. U bilogorskim vinarijama proizvode se i odlična crna vina od sorti pinot crni, cabernet sauvignon, portugizac i frankovka. U vinima je najbolje uživati u autentičnom ambijentu klijeti i vinskih podruma, gdje ćete od susretljivih domaćina doznati više o umijeću pravljenja vina. Dakako, uz kvalitetno vino ide i domaća hrana. Ponajprije sir, kravlji i kozji, zatim jela sa svježim sirom poput gibanica, štrukli od heljdine kaše, raznih pita i sl. Na stolovima će se naći i ukusni suhomesnati proizvodi, a kako je to i poznato lovno područje, ljubitelji jela od divljači doći

Bjelovarsko-bilogorski kraj pravi je raj za ljubitelje aktivnog odmora. Osim biciklom, možete ga obići i pješice, a u njegovim će ljepotama uživati i ribiči, lovci, ljubitelji jahanja...

će na svoje. Gastronomski će užitak upotpuniti domaće slastice poput kukuruzne zlevanke, bilogorskog kovrtnja ili knedli sa šljivama. Pogled na plodne trsove zaokružit će jedinstveni "vinski" doživljaj u bilogorskom kraju. 

Slasne delicije na izletištu "Vrata Bilogore"; Izletište, vinarija i restoran Coner; Domaćim delicijama razmazit će vas i u Vili Bilogore.

Vinske ceste možete obići i biciklom, a odabrati možete i neku drugu rutu na više od 300 km biciklističkih staza.

Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije Dr. Ante Starčevića 8 43000 Bjelovar, Hrvatska  +385 43 221928 info@tzbbz.hr

www.tzbbz.hr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

19


Tema broja

JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ: Požeško-slavonska županija

Neodoljivi okusi slavonski Srdačni će vas domaćini ponuditi fiš-paprikašem, čobancem, kulenom te izvrsnim vinima. Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica Požeško-slavonske županije

Domaći kruh i kulen; Fiš-paprikaš; Pastrva sa žara.

Ako su vam se svidjeli čobanac i fiš-paprikaš, potražite još tradicijskih jela u Muzeju u loncu. Taj je projekt i blog pokrenuo Etnološki odjel Gradskog muzeja Požega kako bi od zaborava otrgnuo kulinarsku baštinu Slavonije. U virtualnom muzejskom loncu pronaći ćete recepte za vinogradarski ćevap, vajnsupu, trgance, požeške pijance...

20

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

U

z Slavoniju se oduvijek povezuje obilje - obilje plodova koje daje plodna slavonska zemlja i obilje na bogatoj slavonskoj trpezi. Dođite u Slavoniju ujesen i uživajte u vrhunskoj gastronomskoj ponudi istočnog dijela Hrvatske. Vrijeme je to kada se bere grožđe u osunčanim vinogradima, mirišu pečeni kesteni, vrijedne domaćice pripremaju marmeladu od šljiva, a domaćini peku rakiju šljivovicu, kojom će vas rado počastiti za dobrodošlicu. Brzo ćete se uvjeriti zašto Slavonce "prati glas" veselih, srdačnih i gostoljubivih domaćina. Dobra hrana važan je dio njihovog života, a kada je kušate, shvatit ćete i zašto. Objed na slavonski način započinje mirisnim delicijama od sušenoga mesa - kulenom, čvarcima, švarglom i slaninom. Kušajte i nadaleko poznati čobanac i fiš-paprikaš. Svaki pravi znalac pripravlja ta ljuta i začinjena jela na svoj način, nagnut nad kotlić koji vrije na vatri i iz kojega dopiru zamamni mirisi koji golicaju nepca. Za mirisni fiš potrebne su, kažu, barem dvije

vrste svježe riječne ribe, najbolje som i šaran, te domaća, na suncu sušena paprika. Ona je i najvažniji sastojak dobrog čobanca, kojim je začinjeno to varivo od više vrsta mesa. Dopustite da vas zavedu i druga autohtona jela poput šarana na rašljama, guščjeg paprikaša, pastrve na žaru... Zasladite se izvrsnim slavonskim kolačima - tačkrlama s marmeladom, knedlama, slasticama od meda ili raznim savijačama. Sve te delicije možete kušati na seoskim gospodarstvima, kao i u brojnim restoranima. Potražite znak "Okusi Zlatne Slavonije" kako biste bili sigurni da jedete tradicionalna jela tog kraja.

Na enološkoj karti svijeta Uz tradicionalne delicije se odlično slažu i tradicionalna vina tog kraja, čija vinska tradicija seže još u rimska vremena. Požeški, kutjevački i pakrački podrumi čuvari su vrhunskih vina, od kojih je najcjenjenija graševina, koja je Slavoniju ucrtala na enološku kartu svijeta. Upoznajte slavonske vinske


kapljice slijedeći vinske ceste, a možete ih obići i na biciklu, spajajući eno-gastro doživljaj i aktivni odmor. Program "Slavonski puti" udružuje tri vinske ceste s više od trideset vinarija u vinogorjima Požega Pleternica, Kutjevo i Pakrac, pružajući posjetiteljima zaokruženi vinski doživljaj. Nezaboravno je iskustvo spustiti se u mračan, poviješću bremenit Kutjevački podrum, koji su sagradili cisterciti 1232. U tom srednjovjekovnom vinskom podrumu kušajte nagrađivana kutjevačka vina, a u udruzi Kutjevački

vinari naučite osnove senzornog ocjenjivanja vina. Taj turističkoedukativni vinski paket uvest će vas u svijet vina i čaroliju prepoznavanja boje, okusa i mirisa pojedinačnih vinskih sorti. Uz idilične krajolike te neodoljive delicije i vina u Zlatnoj ćete dolini poželjeti ostati duže od planiranog. Odsjednite u seoskim domaćinstvima, u hotelima, u kampu ili privatnom smještaju, a odnedavno su vam dostupne i četiri luksuzne vile ugodno "ušuškane" u očuvanoj prirodi Parka prirode i geoparka Papuk. 

I carica Marija Terezija i njezin odani vojnik, barun Trenk, predali su se slastima probrane kutjevačke vinske kapljice. Navodno su 1741. punih sedam dana uživali u vrhunskom vinu, koje budi strast u venama, zatvoreni u Kutjevačkom podrumu.

Šaran na rašljama; Doživljaji s vinskih cesta; Bobice grožđa domaćini pretvaraju u vrhunske vinske kapljice; Obilazak na dva kotača; Kutjevački podrumi.

Turistička zajednica Požeško-slavonske županije Županijska 7, 34000 Požega, Hrvatska,  +385 34 290262 kontakt@tzzps.hr

www.tzzps.hr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

21


Tema broja

JESEN U KONTINENTALNOJ HRVATSKOJ: Nedelišće

Zahvalite jeseni u Nedelišću Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Turistička zajednica općine Nedelišće

Jesen je pravo vrijeme da se uputite u bajkovito Nedelišće i doživite njegove boje, okuse, mirise i način života. Dani zahvalnosti odlična su prilika za kušanje domaćih proizvoda, upoznavanje s domaćinima i starim zanatima.

Turistička zajednica općine Nedelišće Maršala Tita 1 40305 Nedelišće, Hrvatska  +385 40 822671 tz@tz-nedelisce.hr

www.tz-nedelisce.hr

22

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

N

a sjeveru Hrvatske, okruženo rijekama Dravom i Murom, rodnim vinogorjima, plodnim poljima, stoljetnim šumama i mirisnim livadama, ugodno je ušuškano Nedelišće. Da, već na prvu zvuči bajkovito, a upravo takvo i jest to naselje između Čakovca i Varaždina, dva najveća grada sjeverne Hrvatske. Iako mu je ljepota očuvane prirode među glavnim adutima, Nedelišće uživa i druge blagodati - dovoljno je blizu živahnom tempu većih gradova i modernom načinu života, a opet dovoljno daleko da u njemu osjetite idilu mirnog i tihog seoskog života, za kojim suvremeni čovjek danas sve više teži. Stoga je sasvim logično zašto je taj sjeverni kutak Hrvatske omiljen među svim generacijama te zašto ga i turisti iz ostalih krajeva svijeta sve više otkrivaju. Dobra prilika za dolazak u to srce očuvane prirode i upoznavanje njegovih gostoljubivih domaćina su i Dani zahvalnosti koji će po 14. put biti održani 14. listopada u sajamskoj dvorani MESAP-a u Nedelišću, s početkom u 10 sati. Ta najveća i najpopularnija jesenska manifestacija toga kraja i ove će godine okupiti brojne posjetitelje i izlagače iz Hrvatske i susjednih zemalja koji će vam otvoriti vrata svojih smočnica i ponuditi najfinije domaće proizvode, pripremljene

prema starim recepturama. Bit će to prilika da upoznate i druge tradicionalne proizvode toga kraja i saznate više o zanatima koje domaći majstori i danas tamo njeguju. Da su Nedelišćanci i veseli domaćini koji se znaju dobro zabaviti potvrdit će nastupi raznih folklornih skupina i glazbenih sastava koji često potraju i duže od planiranog. A vrlo vjerojatno ćete se i vi u tom idiličnom kutku poželjeti duže zadržati... 

Na Danima zahvalnosti kušajte domaća jela, slastice i vino, a Nedelišće ne napuštajte bez cekera, proslavljenog suvenira tog kraja.


© k te nš ine Ku gaz rt a be l m Ro ave Tr tip

U kontinentalnom srcu Hrvatske zastanite u nekom od obiteljskih domaćinstava, osjetite duh prošlih vremena, kušajte jela s okusom tradicije, okušajte se u raznim aktivnostima, istražite netaknutu prirodu koja ih okružuje...

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

23


ZAGREB

lja do

eb

Vr

gr

Za

ko

a

ar

ad

M

gr

TZ

Š

a

k

Tragovima proĹĄlosti...

24

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


Pripremila: Željka Kunštek Fotografije: Marko Vrdoljak / TZ grada Zagreba

Zlatna dvorana U

šetnji starim, šarmantnim ulicama zagrebačkog Gornjeg grada stići ćete do Opatičke ulice koja je dom i nekih velebnih zdanja. Jednu od najljepših palača te ulice vidjet ćete na broju 10, a prepoznat ćete je po umjetnički izrađenoj željeznoj ogradi u renesansnom stilu, koja slovi kao najljepša ograda od kovanog željeza u Zagrebu. Iza nje neumorno odolijeva vremenu palača Paravić, danas dom Hrvatskog instituta za povijest. Unutar debelih zidova palače tri su iznimno vrijedne i zanimljive prostorije, od kojih je pravi dragulj Zlatna dvorana koju je osmislio Izidor Kršnjavi, hrvatski slikar, povjesničar umjetnosti i političar. Ta neobarokna dvorana prava je galerija hrvatskog slikarstva s kraja 19. stoljeća budući da njezinu unutrašnjost krase vrijedna umjetnička djela - freske i skulpture koje "potpisuju" poznata imena hrvatskog slikarstva i kiparstva. Među njima su i Bela Čikoš-Sesija, Celestin Medović, Vlaho Bukovac, Ivan Tišov, Oton Iveković i Robert Frangeš Mihanović. Dvorana carskog sjaja danas je mjesto održavanja ekskluzivnih događanja, svečanih banketa i koktela. 

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

25


ZAGREB

TZ

gr

©

Da r / V ko ad i V a deo isak Za gr val eb a

Gastronomija

Kuhani ili pečeni, slani ili slatki? Ma kušajte ih u svim varijantama! Štrukli, domaće tijesto punjeno svježim sirom, tradicionalno je zagrebačko jelo kojem ne odolijeva niti jedan posjetitelj hrvatske metropole.

26

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


PROMO

© a lo bi reb No Zag a ad

gr

or

TZ

Ig

Neodoljiva blagdanska bajka N

akon uzavrelog ljeta slijedi ugodna jesen koja nam najčešće prođe u tren oka i već se nađemo, u mnogima omiljenom, razdoblju adventa. Provedete li ga u Zagrebu, čiji je advent u posljednje dvije godine proglašen najboljim u Europi, dobro ste odlučili. Za svog zagrebačkog domaćina odaberite moderan i udoban Hotel International, smješten u srcu poslovne zone grada, koji će vas dočekati s neodoljivom božićnom i novogodišnjom bajkom te s pregršt kreativnih ponuda. Mirisno kuhano vino te obilje slasnih domaćih božićnih kolača - od vanilin kiflica i paprenjaka do orehnjači i raznih

gibanica - poslastice su kojima će vas domaćini "na prvu" razmaziti, a koje ne ostavljaju ravnodušnim niti jednog gosta. Na bogatom jelovniku hotelskog restorana su i razna druga jela, tipična za to doba godine, a svakako kušajte i bakalar pripremljen na bijelo, crveno ili u obliku namaza. Taj poznati zagrebački hotel je, zbog odlične gastronomske ponude, omiljeno mjesto poslovnih susreta i božićnih domjenaka koji uključuju raskošne blagdanske menije. Hotel je i poznata zagrebačka adresa za nezaboravne novogodišnje dočeke uz vruće plesne ritmove i živu glazbu do sitnih jutarnjih sati, a sve prati i

ekskluzivan novogodišnji meni koji će vas povesti na nezaboravno gourmet putovanje. Domaćini su kreirali i poseban novogodišnji aranžman za dvoje koji uključuje novogodišnju gala večeru, noćenje u dvokrevetnoj deluxe sobi i raskošan buffet doručak. Stoga, ne čekajte posljednji trenutak te ove godine isplanirajte i rezervirajte na vrijeme svoju savršenu adventskonovogodišnju bajku. 

Hotel International, Miramarska 24, 10000 Zagreb, Hrvatska

 +385 1 6108400, reservations.international@hup-zagreb.hr, www.hotel-international.hr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

27


Najave

ZAGREB Može li hrvatski turizam 365? Konferencija o razvoju cjelogodišnjeg turizma, "Može li hrvatski turizam 365?", bit će održana 4. listopada 2017. u zagrebačkom hotelu Sheraton. Konferencija će okupiti predstavnike ključnih turističkih institucija i stručnjake iz Hrvatske i regije, a bavit će se, između ostalog, identifikacijom hrvatskih potencijala i zabluda u razvoju cjelogodišnjeg turizma, trendovima u cjelogodišnjem i kontinentalnom turizmu u svijetu te analizom potencijalnih turističkih sadržaja i ponude.

U organizaciji Turističke zajednice grada Zagreba i Balduči filma d.d. u zagrebačkom Kaptol Boutique Cinema će od 13. do 15. rujna 2017. biti održan međunarodni festival turističkog filma, Zagreb Tourfilm Festival. Ove je godine na festival prijavljeno 520 filmova iz 76 zemalja svijeta, a tridesetak je prijavljenih filmova iz Hrvatske. Zaljubljenicima u putovanja će na raspolaganju biti besplatne projekcije filmova u pet kategorija: spotovi/filmovi do 3 minute, do 7 min., do 60 min., TV reportaže i ekološki filmovi.

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Zagreb Tourfilm Festival

Beeping.hr - čuvar vašeg slobodnog vremena Za veću udobnost beba: Helen Harper baby Iza naziva Helen Harper Baby kriju se dječje pelene koje pružaju više udobnosti za dijete - do 12 sati suhoće, zahvaljujući troslojnom Dry Feel System koji upija tekućinu i zadržava je unutar pelene. Mekani materijal, elastične trake za udobno nošenje, prozračnost i 0% parfema dodatni su aduti za odabir ovih pelena.

28

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

Slobodno vrijeme više ne želite trošiti na čišćenje? Evo rješenja! Od lipnja 2017. je stanovnicima Zagreba i okolice dostupan novi način naručivanja čišćenja zahvaljujući startup-u Beeping koji je predstavio prvu digitalnu platformu za naručivanje profesionalnih čistača kućanstava. Garancija kvalitete obavljene usluge, vremenska fleksibilnost, online plaćanje i osiguranje od odgovornosti glavni su aduti Beeping usluge.

Investicijski forum zdravlja i turizma Adriatic regije 2017 Investicijski Forum, orijentiran na industrije zdravlja i turizma, bit će održan 12. i 13. listopada 2017. u zagrebačkom hotelu Sheraton. Predstavit će aktualnu ponudu zdravstvenog turizma, kao i investicijske projekte iz sektora zdravstva i turizma.


PROMO

ZDRAVSTVENI

TURIZAM

Postanite agent br. 1 za zdravstveni turizam

U

koliko radite u turističkom ili zdravstvenom sektoru koji se jednim dijelom bavi i pružanjem usluga u zdravstvenom turizmu ili se želite specijalizirati za samostalan rad u području zdravstvenog turizma, program Učilišta Ambitio je kao stvoren za vas! Prvi program ovakve vrste u Hrvatskoj pokrenut je u proljeće 2017. s ciljem usavršavanja osoba za područje zdravstvenog turizma i njegove podoblike poput medicinskog turizma, lječilišnog

turizma i medicinskog wellnessa. Kombiniranim načinom učenja online putem te uz nekoliko dolazaka u učionicu pruža se prilika obrazovanja polaznika iz cijele Hrvatske uz smanjene troškove putovanja, a vrijeme provedbe prilagođeno je radnom vremenu i obvezama polaznika. Program su izradili priznati stručnjaci, svaki sa svog područja, koji su sve nedostatke primijećene u praksi nastojali uključiti u taj program.

Primjer programa za e-učenje

Od rujna 2017. moguć je upis u dio programa "Komunikacija u zdravstvenom turizmu" na talijanskom jeziku.

U šest mjeseci trajanja programa polaznici će moći sljedeće: http://uciliste-ambitio.hr/ zdravstveni-turizam/kompetencijekoje-polaznik-stjece-zavrsetkomprograma/. S obzirom na prisutnost stalno opadajućeg trenda kvalitete suvremenog života uzrokovane stresom, zdravstveni turizam poprima sve važniju ulogu te se očekuje sve veća potražnja za uslugama tog tipa, kao i potreba za edukacijom takvog kadra. U tijeku su prijave za novi program do kraja rujna 2017. Više informacija na: 01/4677802 ili na http://uciliste-ambitio.hr/ zdravstveni-turizam/upisi/. 

© Učilište Ambitio, www.uciliste-ambitio.hr

Učilište Ambitio - Ustanova za obrazovanje odraslih, Kuniščak 1a, 10000 Zagreb, Hrvatska  +385 1 4677802, info@uciliste-ambitio.hr, www.uciliste-ambitio.hr rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

29


© Marko Katić / Media Val d.o.o.

u o y 4 s tip

... e t i t s u p o r Ne p © Marin Stulić / TZG Nina

Highlander Velebit

Europski dan prebrojavanja ptica na poljima soli Ova ekološka manifestacija će vas u Ninu 2. listopada 2017. upoznati sa životom više od 200 vrsta ptica koje su ninsku lagunu odabrale za svoj dom.

Na petodnevnom planinarskom natjecanju (9.-14.9.2017.) sudionici će svladavati uzbudljivu stazu dugu 104 km koja prolazi kroz ljepote dva nacionalna parka - Sjeverni Velebit i Paklenicu te kroz Park prirode Velebit. www.highlander.rocks

www.nin.hr

4. STIFF u Rijeci Međunarodni studentski filmski festival / Student International Film Festival (STIFF) prvi je hrvatski međunarodni festival posvećen isključivo studentskom filmu. U svom će 4. izdanju biti održan u riječkom Art-kinu od 19. do 22. listopada 2017. www.stiff.uniri.hr

Trčati najdužim zidom u Europi jedinstven je događaj za sve sudionike maratona koji će biti održan u Stonu 24. rujna 2017.

Od 19. do 22. listopada mjesto Postira na otoku Braču bit će domaćin jedinstvenog događaja u svijetu - prvog svjetskog prvenstva u branju maslina. Osim natjecateljskog dijela branja, bit će organizirani i izleti, degustacije, predavanja, radionice, zabavni program...

www.ston-wall-marathon.com

www.postira.hr

Ston Wall Marathon

© TZO Ston

Prvo svjetsko prvenstvo u branju maslina

tipTravel magazine ne snosi odgovornost za odluke organizatora o promjenama termina, izvođača, programa ili za slučaj otkazivanja događanja. Stoga, kliknite na poveznicu ispod najave koja vas zanima, kako biste provjerili detalje.

30

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


PROMO

© o

HT

Iv Bi

Z

oč in a

H

Katarina Spa Oaza vrhunskog wellnessa

otel Katarina u Selcu, nedaleko Crikvenice, od ovog je proljeća još poželjnija baza opuštanja brojnih gostiju hotela, ali i vanjskih korisnika, pogotovo ljubitelja wellnessa i vrhunskih tretmana. Hotel je, naime, obogaćen novim wellness centrom "Katarina Spa" koji pruža potpun doživljaj uživanja i opuštanja u blagodatima wellnessa i brojnih tretmana. U njegovoj mirnoj zoni s pogledom na mediteranski park možete se opustiti u finskoj, turskoj i biofinskoj sauni, u raznim kupkama

te u hidromasažnom i prostranom bazenu s grijanom morskom vodom. Prava poslastica za opuštanje tijela i duha su i brojne masaže, antistress programi te hranjivi pilinzi i maske za tijelo, pri čemu se koristi isključivo svjetski nagrađivan, hrvatski kozmetički proizvod 45 Degrees. Riječ je o prirodnoj kozmetici temeljenoj na komini masline, poznatoj po antioksidativnom učinku u borbi protiv nastajanja slobodnih radikala te oksidativnog stresa. U toj beauty oazi, otvorenoj svakog

dana od 8 do 20 sati, izaberite spa program koji vam najviše odgovara (Explore Mediteran Spa, Take Me to The Katarina...), prepustite se opuštajućoj masaži (Katarina Signature Massage, De Stress-Express...), osigurajte svom tijelu hranjivi piling (Detoxifying, Polishing...) te ga potom nahranite kvalitetnom maskom (Golden Body Wrap, Pina Colada...). Budite sigurni uzvratit će vam ljepotom i svježinom te vam podariti potrebnu energiju nakon vrućih ljetnih dana. 

Jadran d.d., Bana Jelačića 16, 51260 Crikvenica, Hrvatska

 +385 51 764111, katarina@jadran-crikvenica.hr, www.jadran-crikvenica.hr rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

31


Legende

NACIONALNI PARK "KRKA"

Legenda o Krki Uz bajkovitu Krku su oduvijek vezane priče, mitovi i legende. Jednu od njih otkrijte u nastavku...

Tekst: JU "Nacionalni park Krka" Fotografije: Mario Romulić / JU "Nacionalni park Krka"

Roški slap je, zbog kaskada, narod nazvao Ogrlice.

Posjetite Krku i istražite čarobna mjesta koja se spominju u Legendi o Krki.

32

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

B

ajkovita priroda obavijena velom atmosferskih promjena, pitomost obala i surovost stijena oduvijek su Krku stavljale u središte pripovijetki, priča, pjesama, mitova i legendi. Ponosito prkoseći vremenu Legenda o Krki sačuvana je usmenom predajom brižnih težačkih ruku koje stoljećima oplemenjuju obale Krke. U gradu Bogočinu je u davna vremena živio bogati knez po imenu Bogoje. U njemu je sagradio lijepe dvore za sina jedinca Bogdana i njegovu lijepu vjerenicu Miljevu iz Ključa na Čikoli. Uz Bogočin naseli mjesto koje nazva Bogetić. Miljeva je bila kćerka jedinica kneza Domagoja i žene mu Čike. Kako njezini roditelji nisu imali muškog potomka, voljni su je bili udati samo za onog prosca koji je bio spreman priženiti se u mjesto Ključ. Prosaca je bilo više, ali ni jedan nije pristajao na navedene uvjete. Napokon, pogodba je prihvaćena s Bogdanom iz Bogočina na Krki. Pristanak na pogodbu bio je uvjetovan dogovorom da će, ukoliko Miljeva i Bogdan uz blagoslov u

braku dobiju sinove, jedan od njih u nasljedstvo dobiti Ključ i u njemu zasnovati svoje potomstvo. Kada je dogovoreno vjenčanje, trebalo je prokrčiti hrastovu šumu kako bi svatovi iz Bogočina mogli doći do Ključa po nevjestu Miljevu. U međuvremenu je umro knez Domagoj, ali pripreme za udaju vršile su se odmah iza njegove smrti. Djevojke iz raznih krajeva Cetine, Imotskog, Kotara, Zagore, Promine i drugih mjesta pripremile su i donijele Miljevi tkane i vezene darove. Miljeva primi darove i od svog izabranika Bogdana: sedam jabuka, a u svakoj utisnut po jedan dragi kamen. Na svadbi se našlo bezbroj uzvanika, a među njima bilo je knezova i župana koji se odazvaše starom Bogoju i udovi Čiki. Ne pamti se da je takve svadbe ikada više bilo u ovome kraju. Svatovi s Miljevom zarana su krenuli iz Ključa da bi u sumrak stigli u Bogočin. Tada je, iznenada, iz Krke iskočio ogromni krilati zmaj, ugrabio lijepu Miljevu i niz klisuru je povukao i odnio do jezera Brljan. Prestrašeni svatovi se raziđu,


Manastir Krka; Jezero Brljan; Tvrđava Ključica; Vila na LegendFestu; Sutok Krke i Čikole.

a nesretni Bogdan, u želji da spasi Miljevu, skoči u vodu gdje ga dočeka razljućeni zmaj i zauvijek povuče u dubine Krke. Kad to sazna tužni otac Bogoje, okupi sve župljane i obznani da sve svoje bogatstvo ostavlja župi kako bi dovijeka spominjala sina mu Bogdana i njega, kneza Bogoju. Podigne manastir na drugoj strani Krke (na mjestu današnjeg Sv. Arhanđela) kako bi svećenici, gledajući pusti Bogočin, molili za nesretnog sina i tužnog Bogoju. Nešto dalje, uzvodno uz Krku, sagradi dva grada blizance: Čučevo i Nečven, sučelice jedan

drugome da simboliziraju njegova sina Bogdana i nesuđenu nevjestu Miljevu. U visoke kule jednog i drugog grada uzida sestre blizankinje da danju i noću neprekidno mole i žale za nesretnim bratom Bogdanom. Zatim podigne dva mosta, jedan kod Miljacke, drugi kod Roškog slapa, tako da svaki putnik prilikom prelaska plati po dvije suze mostarine - jednu za Miljevu, a drugu za Bogdana. Iza toga poruši grad Bogočin, krene po svijetu i ne ostavi o sebi ni traga. Udovica Čika, Miljevina majka, sagradi kulu kod Ključa da u njoj doživotno moli za kćerku i zeta

Bogdana. Od tada narod Bogočingrad prozva Vilin-gradom, rječicu pod Ključem Čikolom, a kraj između ova dva grada Miljevcima. (Izvor: Ante Jurić, Gradovi, utvrde i sakralni spomenici uz Krku i Čikolu, Matica Hrvatska Skradin, Skradin, 2004. str. 111-112). Čarobna mjesta koja se spominju u Legendi o Krki i danas razgaljuju maštu i unose dašak života uprizorenjem protekle dvije godine u LegendFestu, obiteljskom festivalu narodnih priča, legendi i mitova na Roškome slapu. 

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

33


© Milan Balaban / TZ grada Vodica

VODICE

© Andrija Carli / TZ grada Vodica

Manifestacije

Vodička jesen jamči odličan provod Tekst: Petra Škofić ◆ Fotografije: Turistička zajednica grada Vodica

Dalmatinski centar događanja s punim rasporedom nastavlja i u jesen... Pogled na središte Vodica; Bakanalije; Vodice tijekom cijele godine privlače ljubitelje aktivnog odmora.

Područje današnjih Vodica nekad je bilo dio važnog rimskog trgovačkog puta, o čemu svjedoči nekoliko arheoloških lokaliteta, među kojima i Velika Mrdakovica. Tamo su pronađeni ostaci predrimskog naselja i liburnske nekropole iz 4.st. pr.Kr., uključujući i zbirku staklenih posuda, jedinu takvog tipa na cijelom području Rimskog Carstva.

34

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

J

adranska se obala njiše u ritmu događanja čak i nakon što ljeto ustupi mjesto jeseni. Obalni gradovi kroz brojne manifestacije pričaju priče o povijesti, kulturi i načinu života svojih stanovnika, a takve ćete priče pronaći i u Vodicama, popularnoj turističkoj destinaciji nedaleko od Šibenika. Vodice obiluju zanimljivim pričama, a posebna je ona o dugoj gastronomskoj tradiciji vodičkoga kraja koja svoje korijene vuče još iz antičkog doba. Jeste li se ikada pitali što su jeli stari Rimljani? Odgovor na to pitanje pronaći ćete na manifestaciji Bakanalije (23.9.) na arheološkom lokalitetu Velika Mrdakovica - Rimska Cisterna. Tamo će vas dočekati raskošna paleta starorimskih gastronomskih delicija pripremljenih prema antičkoj recepturi poput, primjerice, prasetine pečene u medu, lovoru i aromatičnom bilju, rimskih kobasica i kruha, kolačića

s medom i sezamom... A sve ćete moći zaokružiti rimskim vinom s medom. Osim slasnih jela, dočekat će vas tamo i razni domaći proizvodi i suveniri te predstave, glazba i ples koji će pokazati kako su stari Rimljani itekako znali što je dobar provod. Rujan u Vodicama završit će u stvaralačkim notama na Kreativnim danima Fausta Vrančića (29.9.-1.10.). Taj kulturno-edukativni festival potiče stvaralaštvo i razmjenu ideja, pogotovo kod najmlađih posjetitelja, a ime nosi po renesansnom znanstveniku i inovatoru Faustu Vrančiću, čiji se dom i posljednje počivalište nalaze na obližnjem otoku Prviću. Listopad će u Vodicama biti u duhu aktivnog turizma, što najavljuju i dva događaja - Vodice Trekking (7.10.) i Gabrin maraton (8.10.). Vodice Trekking je originalan način upoznavanja s prirodnim ljepotama toga kraja, a s obližnjih se brda


© Andrija Carli / TZ grada Vodica © Denis Peroš / TZ grada Vodica

© Andrija Carli / TZ grada Vodica

Od rimskih delicija i kreativnih festivala do sportskih događaja - Vodice vas očekuju s nizom sadržaja i u jesenskim mjesecima.

Mnogo je razloga zašto su Vodice jedno od najpopularnijih hrvatskih ljetovališta, a jedan od njih su vodičke plaže koje svojom ljepotom i sadržajima mame posjetitelje iz svih krajeva svijeta. Kupanje u moru na jesenskim temperaturama može djelovati kao ekstremni sport, ali ne i na novoj vodičkoj plaži. Preuređena u obliku zatvorene lagune s bazenom u kojoj je temperatura viša i do 10°C od okolnog mora, plaža Male Vruje omogućuje posjetiteljima uživanje u moru i izvan sezone. Plaža je i mjesto održavanja atraktivnih vaterpolo utakmica i treninga vaterpolo kluba u kojima se, kao i u nizu drugih sadržaja, mogu okušati i posjetitelji. 

Vodičke plaže uz hotel Olympia Sky; Atraktivne plaže i čisto more veliki su vodički adut; Gabrin maraton.

Turistička zajednica grada Vodica Obala Vladimira Nazora b.b. 22211 Vodice, Hrvatska  +385 22 443888 info@vodice.hr

www.vodice.hr © TZ grada Vodica

pružaju i atraktivni pogledi na nacionalne parkove Kornate i Krku te na Park prirode Vransko jezero. Utrka je podijeljena u tri razine težine - do 5, 15 i 25 kilometara. Sličan doživljaj pruža i Gabrin maraton. Taj sportski događaj okuplja ljubitelje biciklizma iz Hrvatske i šire na vijugavim cestovnim i brdskim biciklističkim stazama koje ispresijecaju vodičko područje. Za najupornije tu je legendarna Regata Jabuka (10.-12.11.), duga čak 110 milja. Noćni start, jedrenje do udaljene Jabuke, mističnog otočića vulkanskog porijekla, i povratak, a to sve po vrlo snažnom vjetru, pobjedu će donijeti samo najustrajnijim majstorima jedrenja.

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

35


BAŠKA VODA

© Studio Blagec / TZO Baška Voda

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Studio Blagec / TZO Baška Voda

Doživite Hrvatsku

Top destinacija srednje Dalmacije Tekst: Petra Škofić Fotografije: Turistička zajednica općine Baška Voda, Hoteli Baška Voda d.d., Konoba Nevera i tipTravel magazine

Čisto more i svjež zrak, rajske plaže, očaravajuća priroda, niz mogućnosti za aktivan odmor i dobra hrana jamče savršen odmor u Baškoj Vodi.

Pogled na Bašku Vodu i plažu Nikolinu; Selo Topići; Selo Bast poznato je po lijepim primjercima pučke arhitekture.

Igra prijestolja, jedna od najpopularnijih serija svih vremena, snimana je u Hrvatskoj na nekoliko lokacija, između ostalog, i na području Baške Vode na lokaciji Greben u blizini sela Topići (na samoj padini Biokova) te na ostacima utvrde iznad Promajne, mjestašca nekoliko kilometara južno od Baške Vode.

36

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

U

natoč neposrednoj blizini velikih turističkih destinacija, poput Splita i Makarske, Baška Voda je zadržala autentičan šarm dalmatinskog mjestašca. To nekadašnje naselje težaka, ribara i pomoraca izraslo je u turistički mamac koji svojim rajskim plažama, kristalno čistim morem, svježim planinskim zrakom, kulturnim i sportskim sadržajima te bogatom ponudom autohtonih dalmatinskih jela privlači posjetitelje čak i kada minu ljetne gužve. Tople i blage zime čine je atraktivnom ljubiteljima aktivnog odmora i izvan ljetne sezone. Na raspolaganju je lepeza sportskih aktivnosti - pješačenje, biciklizam, slobodno penjanje, parasailing, jedrenje na dasci, ronjenje... Kilometri uređenih pješačkih staza pozivaju na šetnju uz more, a staze između mora i moćnog Biokova provest će vas kroz slikovita mjestašca. Svakako zastanite i u selima Topići i Bast koji čuvaju vrijedne primjerke pučke

arhitekture te se okrijepite dobrom kapljicom u konobi Nevera u Bastu. Konoba je otvorena i tijekom cijele zime, a poznata je po specijalitetima poput janjetine s ražnja. Četvrtak je tamo rezerviran za Dan dropčića i pašticade, tradicionalne specijalitete toga kraja, a ispred konobe se uvijek možete okušati i u boćanju. Zaljubljenici u prirodu izdvojit će vrijeme i za promatranje ptica - informacije o tom projektu i raznolikom ptičjem svijetu pronaći ćete na info pločama uz pješačke staze, a na više su mjesta uređena i odmorišta s klupama i stolovima. Za one avanturističkog duha tamo su dvije prirodne stijene uređene za slobodno penjanje. Prva je na lokaciji Smokvena, nedaleko sela Bast i arheološkog lokaliteta Grebišće, s 29 penjačkih smjerova te s različitim težinama. Druga stijena čeka vas u Bratušu, neposredno uz more, ima tri smjera, a u njezinoj je blizini zanimljivi spomenik Lignja u kamenu.


Kada minu ljetne vrućine i gužve Baška Voda postaje još omiljenije odredište ljubitelja aktivnog odmora.

Jesen u Baškoj Vodi je vrijeme berbi grožđa i maslina, nezamjenjivih sastojaka dalmatinske eno-gastro priče. U tim aktivnostima sve češće sudjeluju i gosti jer im to pruža jedinstvenu priliku za upoznavanje s lokalnim običajima i domaćinima. U okusima dalmatinskih delicija,

pripremljenih na kreativan način, uživajte u restoranu Del Posto, u sklopu Grand Hotela Slavia****, te u cijenjenom baškovoškom restoranu Matrioshka, koji su u vlasništvu tvrtke Hoteli Baška Voda d.d. Del Posto sudjeluje u raznim gastrodogađanjima koja promoviraju domaću ponudu, poput tematskih tjedana posvećenih domaćim vinima, maslinovom ulju, blagdanu sv. Nikole, Božiću i sl. Specijaliziran za jela mediteranskog podneblja, chefovi restorana naglasak stavljaju na svježe namirnice, posebice ribu, te široku ponudu vrhunskih vina domaćih i svjetskih vinogorja. Osim za goste novoobnovljenog Grand

Hotela Slavia****, otvoren je za sve posjetitelje te s razlogom ulazi u vrh luksuzne dalmatinske ponude. Hotel je smješten svega nekoliko metara od mora i plaže koja nosi Plavu zastavu, a raspolaže sa 72 sobe i apartmana, wellness centrom od 800 m2, caffe barom, restoranom te modernom konferencijskom dvoranom i banket salom. 

Biciklisti su česti gosti Baške Vode; Konoba Nevera u Bastu poznata je po domaćim Grand Hotel specijalitetima; Slavia****.

Turistička zajednica općine Baška Voda Obala sv. Nikole 31, 21320 Baška Voda Hrvatska,  +385 21 620713 info@baskavoda.hr

www.baskavoda.hr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

37


Kulturni turizam

DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA Stazama stećaka / On the Trails of Medieval Tombstones Stećci

© Regionalna razvojna agencija Dunea

Stazom mističnih stećaka Koliko je jug Hrvatske svijetu poznat po brojnim atrakcijama, toliko je uspio očuvati i svoju tajanstvenost i priče koje tek počinje otkrivati mnogobrojnim turistima. Jedna od njih je vezana i uz mistične stećke... Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Regionalna razvojna agencija Dunea

Jedan od stećaka u Konavlima.

Krenite u srednjovjekovnu šetnju Stazom stećaka i polako otkrivajte tajne tzv. kamenih spavača.

38

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

Č

ak i ako ste već upoznali brojne ljepote krajnjeg juga Hrvatske, ovog vam puta donosimo 115, odnosno čak 1428 dodatna razloga

zbog kojih biste se ponovno trebali uputiti u taj kraj. Naime, upravo je toliko lokaliteta, odnosno stećaka - kamenih nadgrobnih spomenika kasnog srednjeg vijeka karakterističnih za taj dio europskog kontinenta - razasuto po najjužnijoj hrvatskoj županiji. Budući da predstavljaju vrijednu i jedinstvenu kulturno-povijesnu baštinu, a uz to redovito privlače pažnju brojnih prolaznika i turista, domaćini su ih odlučili dodatno očuvati i predstaviti posjetiteljima, između ostalog, i kroz projekt HER.CUL. Jedan od rezultata projekta je i uspostavljanje atraktivne turističke rute Staza stećaka koja obuhvaća 32 lokaliteta sa stećcima


na području četiriju zemalja uključenih u projekt - Hrvatske, BiH, Crne Gore i Srbije. Na krajnjem jugu Hrvatske, staza obuhvaća čak 19 takvih lokaliteta.

Na UNESCO-voj listi Najveći broj stećaka tamo ćete vidjeti u ruralnim područjima neretvanske doline, u Dubrovačkom primorju te u Konavlima, čiji je jedan od lokaliteta - uz crkvu sv. Barbare - upisan na

popis svjetske kulturne baštine UNESCO-a. Jedan od najsačuvanijih i najljepših lokaliteta sa stećcima - Novakovo greblje - vidjet ćete posjetite li Dubrovačko primorje. Nešto manji broj stećaka nalazi se i na području grada Dubrovnika i Župe dubrovačke. Te kamene ljepotane, čuvare srednjovjekovnih priča, na raznim ćete lokalitetima vidjeti u raznim oblicima - od ploče i sanduka do tzv. sljemenjaka (oblika pravokutne kuće s dvostrešnim

Lokalitet uz crkvicu sv. Barbare u Konavlima je od srpnja 2016. uvršten na prestižnu listu svjetske baštine UNESCO-a.

Lokalitet stećaka uz crkvicu Stećci sv. Barbare u Konavlima; na području Dubrovačkog primorja.

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

39


Kulturni turizam

DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA

I dolina Neretve dom je mističnih stećaka; Stećci u Dubrovačkom primorju, ukrašeni dekorativnim motivima.

Staza stećaka je u Dubrovačko-neretvanskoj županiji oformljena kroz projekt HER.CUL, koji je financirala Europska komisija, a čiji je nositelj i kojeg je provodila Regionalna razvojna agencija DUNEA.

40

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

krovom). Ponekad označavaju jedan, a ponekad i više grobova te su često ukrašeni dekorativnim motivima - zvijezdama, križevima, reljefnim vijencima, lukom i strijelom, štitom i mačem, prikazom lova i životinja... Primijetit ćete i da su najčešće smješteni uz crkve, bunare, izvore i lokve te na izdvojenim planinskim područjima i arheološkim lokalitetima. Stećci će vas sigurno zaintrigirati, a kada poželite slegnuti dojmove i odmoriti, vrijeme iskoristite i za uživanje u drugim atrakcijama i blagodatima kojima obiluju ta područja. U Konavlima te u Župi dubrovačkoj uživajte u očuvanoj prirodi i jedinstvenoj ruralnoj arhitekturi, a u Konavlima upoznajte i konavosku nošnju i vez. Svakako

se tamo okrijepite domaćim vinom i hranom u nekom od brojnih agroturizama, a poželite li aktivnije provesti vrijeme, istražite kraj na dva kotača, na konju ili zaplivajte u kristalno čistom moru. U Dubrovačkom primorju, poznatom po maslinicima i vinogradima, kušajte domaće vino, maslinovo ulje, sir i med te pogledajte izvedbu temperamentnog plesa Linđo. Vrlo vjerojatno će vas njegov zarazan ritam potaknuti da i sami zaplešete. U dolini Neretve se uputite na uzbudljiv fotosafari neretvanskim rukavcima i jezerima u tradicionalnoj neretvanskoj lađi, otkrijte raznolik ptičji svijet u predivnoj prirodi te u Prirodoslovnom muzeju u Metkoviću, posjetite Arheološki muzej Narone u Vidu te kušajte brodet od jegulja i žaba koji se odlično slaže s vinima tog područja. 


© k te nš ine Ku gaz rt a be l m Ro ave Tr tip

RIVIJERA & OTOCI Turistička zajednica Dubrovačko-neretvanske županije www.visitdubrovnik.hr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

41


DUBROVNIK

tip

© Ro Tr ber av t el Ku m nš ag te az k in e

Istražite Hrvatsku

Jesenski mjeseci, kada vrućine popuste, a gužve se smanje, idealni su za istraživanje starih, kamenih ulica Dubrovnika punih priča i predivnih zdanja na svakom koraku.

42

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


PROMO

© o

HT

Iv Bi

Z

oč in a

Opuštajuća jesen na dubrovačkoj rivijeri

N

akon uzavrelog ljeta jesenski su mjeseci kao stvoreni za opuštanje i revitalizaciju tijela, uma i duha, kao i za ugodna putovanja. Zašto ne biste spojili ugodno s korisnim te se ove jeseni uputili u svjetski poznati biser Dubrovnik, a osim u njegovim ljepotama, uživali i u blagodatima čarobne dubrovačke rivijere? Njezin poznati domaćin je luksuzan Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel, omiljen gostima iz svih krajeva svijeta, a osobito onima iz Velike Britanije, SAD-a, Francuske i Skandinavije. Okružen mirisnim mediteranskim vrtom te s atraktivnim pogledom na more, hotel će vas "osvojiti" još i prije nego ušetate u njegov prostran,

udoban i moderan interijer te se smjestite u neku od vrhunski uređenih soba ili apartmana. Svakako odvojite vremena i za sebe, zaboravite na stres i opustite se u prestižnom spa centru Shine Spa for Sheraton™ u sklopu hotela, gdje će vas razmaziti nizom sadržaja i vrhunskih tretmana. Opustite tijelo u finskoj ili turskoj sauni, vratite energiju u modernoj teretani, uživajte u neodoljivom pogledu koji se pruža iz whirlpoola ili zaplivajte u nekom od prostranih bazena. Prava poslastica bit će opuštanje uz neki od vrhunskih tretmana - masaže, kozmetičke tretmane ili aromaterapiju s lokalnim biljem, cvijećem i morskom vodom.

Izbor je na vama, a možete napraviti i kombinaciju. Za jesenske mjesece domaćini su pripremili posebne cijene i pakete za uživanje u blagodatima spa i wellnessa, a provjeriti i rezervirati ih možete ovdje: www.shinespadubrovnik.com 

Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel, Šetalište dr. Franje Tuđmana 17, 20207 Mlini, Hrvatska

 +385 20 484100, reservations@sheratondubrovnikriviera.com, www.sheratondubrovnikriviera.com rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

43


UNESCO

MEDITERANSKA PREHRANA

Blagodati s mediteranskih jelovnika Tekst: Željka Kunštek

N

a inicijativu nekoliko zemalja Španjolske, Cipra, Grčke, Italije, Maroka, Portugala i Hrvatske - koje su podnijele multinacionalnu kandidaturu, sasvim je zasluženo 2013. mediteranska prehrana uvrštena na UNESCO-vu Reprezentativnu listu svjetske nematerijalne kulturne baštine. Ta je prehrana, koju je Svjetska zdravstvena organizacija proglasila najzdravijom na svijetu, jedno od glavnih obilježja hrvatskog Jadrana njezinog obalnog dijela, otoka i dijela zaleđa. Gotovo da i nema turista koji, uživajući u nekoj primorskoj hrvatskoj destinaciji i ležernom, mediteranskom stilu života, nije kušao svježu jadransku ribu, morske plodove i povrće oplemenjeno dragocjenim kapima maslinovog ulja te obrok "zaokružio" čašom domaćeg crnog vina. Upravo su zdrave i prirodne namirnice temelj mediteranske prehrane pa se na tipičnom mediteranskom tanjuru, uz svježu ribu i plodove mora, nalaze i žitarice, razno voće i povrće, samoniklo bilje, mahunarke, orašasti plodovi, razni kvalitetni sirevi (kozji, ovčji) i nezaobilazne masline od kojih domaćini prave ekstra djevičansko maslinovo ulje koje je još Homer nazivao "tekućim zlatom". I razne slastice su sastavni dio

44

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

mediteranskog stola, a pripremaju se najčešće od orašastih plodova (badema, oraha, lješnjaka), sušenog voća te plodova poput smokava, rogača, korice limuna i naranči. Za njihovu je slatkoću zaslužan ekološki med. Brojna su istraživanja dosad provedena u svijetu potvrdila pozitivan učinak mediteranske prehrane na zdravlje ljudi, prije svega na očuvanje zdravlja srca, zaštitu od kroničnih degenerativnih bolesti, jačanje imunološkog sustava, smanjenje rizika od kardiovaskularnih bolesti i karcinoma, poboljšanje poslovne učinkovitosti... Stoga, uistinu nema razloga da kada sljedeći puta budete uživali u mediteranskom dijelu Hrvatske ne kušate zdrave i ukusne blagodati s mediteranskih jelovnika. 


Mediteranska prehrana proglašena je najzdravijom na svijetu, a u njoj možete uživati duž cijelog hrvatskog Jadrana.

©R

ob Ku

t

OTOnet.hr

er

© PH

te

k/

tip

Tra ve

l magazi

ne

k © Robert Kunšte

/ tip

v Tra

el

g ma

az

in

e

© G

vo

TZ

Da

ić un e r Ž nic ve ik Cr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

45


Hrvatska kroz filateliju

MIRISNE MARKE - RUŽMARIN

Predstavljamo poštanske marke Pripremila: Željka Kunštek

Ružmarin Smatraju ga simbolom ljubavi i vjernosti, ima blagotvoran učinak na zdravlje, omiljen je u kozmetici, a obožavan je i u gastronomiji. Tko bi mu odolio?!

B Marku je moguće naručiti putem web shopa:

46

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

ilo da ste šetali uz more u hrvatskom priobalju, odmarali na plaži ili prolazili parkovima primorskih destinacija, sigurno ste osjetili opojan miris ružmarina. Ta aromatična biljka koja raste u grmu koji doseže visinu od 1,5 do 2 metra od davnina je stanovnik najtoplijih dijelova hrvatskog priobalja, a vjeruje se da joj je pradomovina jug Španjolske, odakle su je benediktinci rasprostranili Sredozemljem. Cvate od ožujka do svibnja, često i ujesen, a na najpovoljnijim položajima čak i tijekom cijele godine. Ljekovita svojstva ružmarina odavno su poznata. Iz njegovih se listova destilacijom dobiva eterično ulje čija ljekovita tvar ima višestruko

djelovanje - potiče cirkulaciju, povisuje tlak, djeluje protiv grčeva i reume te je poznati analgetik. Ružmarin poboljšava pamćenje i rad mozga, ublažava probavne tegobe i bolove, smanjuje stres, ublažava prehladu i gripu... Njegova je primjena odavno poznata i u kozmetici pa se ružmarinovo ulje redovito dodaje kupkama, a sastavni je dio brojnih krema i preparata, kao i opuštajućih tretmana u wellness centrima i kozmetičkim salonima. Ružmarin je i poznata začinska biljka koja se dodaje jelima od mesa i povrća (osobito uz zapečeni krumpir iz pećnice) te u razne umake, pa zaslužuje mjesto i u vašoj kuhinji. Ipak, vodite računa da je, iako ugodnog mirisa, iznimno gorak pa ga jelima dodajte u malim količinama. Marka s motivom Ružmarina je izdana 21. ožujka 2016. u veličini 35,50 mm x 29,82 mm te je, zajedno s markama s motivima Smilja i Lavande, izdana u arcima od 20 maraka i karnetima od deset maraka. Hrvatska pošta je izdala i prigodnu omotnicu prvog dana (FDC) te tri maksimum-karte. Marka je izdana u nakladi od 170 tisuća primjeraka po motivu, od čega je 20 tisuća primjeraka u karnetima. Autorica marke je Klara Mikulić, dizajnerica iz Zagreba. 


ONLINE

U službi vodene čarolije

Hrvatska

Internet stranice i mobilne aplikacije

Nova aplikacija otkrit će vam kako do najbližeg izvora pitke vode, a nova web stranica, uz čarobna Plitvička jezera, predstavlja i njihovu zanimljivu okolicu.

WEB&AP ©F

reew

a

Pripremila: Željka Kunštek

© Freewa

© Freewa

Freewa

S ciljem mapiranja izvora pitke vode diljem Hrvatske i svijeta, ali i omogućavanja pristupa besplatnoj i zdravoj vodi svim ljudima, tim mladih hrvatskih entuzijasta pokrenuo je multidisciplinarni projekt Freewa, odnosno Free Water Project. Riječ je o besplatnoj mobilnoj aplikaciji putem koje možete pronaći najbliže izvore pitke vode, a bilo koji izvor, pumpu ili česmu na koju naiđete i sami možete unijeti u Freewa aplikaciju - potrebne su samo njezina fotografija i lokacija. Uz inovativnu aplikaciju hrvatski je tim osmislio i ekološku, staklenu bocu za pohranu vode te pripadajuću torbicu za nošenje, izrađenu od reciklirane pet ambalaže.

DiscoverPlitvice.com

DiscoverPlitvice.com naziv je nove web stranice Turističke zajednice općine Plitvička jezera koja posjetitelje, osim o prekrasnim jezerima koja su pod zaštitom UNESCO-a, informira i o zanimljivoj i raznolikoj okolici koja ih okružuje. Nova stranica omogućuje jednostavno snalaženje te je podijeljena u sljedeće kategorije: Planiranje, Smještaj, Gastronomija i Aktivnosti. Na stranici ćete tako pronaći informacije o smještajnim i ugostiteljskim objektima, mogućnostima za aktivan odmor, o prirodnoj i kulturnoj baštini i sl. Stranica je trenutno na hrvatskom i engleskom jeziku, a u planu je i njezino prevođenje na još nekoliko svjetskih jezika. www.discoverplitvice.com

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

47


EKONOMIJA DOŽIVLJAJA

Ri

© P l vi ara hw. er is co a o M de m / ay l Z a, a B oe M on try ek it sik a o

Trendovi

48

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


Ekonomija doživljaja Velika razvojna prilika za turizam Današnji turist na odmoru traži doživljaje.

ea

ch

Re

sor

ži

lB

, Fid

ar

© lhw.com / otok Laucala

t&

Spa

, Fra

ncusk

a Polinezija

Tekst: Tatjana Miščančuk

o w.c © lh

m

/B

o

B ra

or

rujan - studeni 2017.

aP

e

tipTravelMagazine

49


EKONOMIJA DOŽIVLJAJA

Re

sid © lh en w. ce co M m al / T M div he al es di , vi

Trendovi

Opuštanje na rajskim plažama na Maldivima; Kvalitetni smještajni objekti i usluga na vrhu su prioriteta suvremenog turista; Fotografiranje atrakcija u Rimu.

N

ema ništa na svijetu, od prirodnog do materijalnog, od ljudskog pa i neljudskog, do zemaljskog i nebeskog, što čovjeku ne može stvoriti doživljaj zbog kojeg će biti sretan ili nesretan. Čak i ako je netko na nešto i ravnodušan, netko drugi će to doživjeti i shvatiti sasvim drugačije, naljutiti se ili pak ojačati, razveseliti se, pokrenuti se...

50

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

© lhw.com / Baglioni Hotel Regina, Rim, Italija

© fotolia

Svojom prirodnom i kulturnom baštinom, bogatom poviješću i tradicijom te odličnom pozicijom Hrvatska može postati svjetski poznata turistička destinacija dodatnih sadržaja i usluga - doživljaja.

Doživljaj kao emocionalnu kategoriju u posljednjih 30 do 40 godina brojne zemlje u svijetu, kao i brojne djelatnosti, koriste i kao ekonomsku kategoriju, potencirajući doživljaj nečega ili nekoga dijelom proizvoda, usluge, ponude, sadržaja ili sl. koji donosi dodanu vrijednost. U novije doba to se, uslijed razvoja tehnologija i globalne umreženosti, i sve više popularizira kroz segment tzv. ekonomije doživljaja (experience economy) koja, uz ekonomiju dijeljenja (sharing economy), postaje jedno od najizazovnijih, i za neke, i najljepših utočišta gospodarskih kretanja novog vremena u koja se mogu uključiti i netipično gospodarske grane, odnosno cijelo društvo.


© fo to lia

Vožnja balonima u Kapadokiji (Turska); Dubrovnik je popularna filmska destinacija; Obnovljene šibenske tvrđave mjesta su brojnih događanja.

U zadnjih desetak godina turizam se označava i kao ekonomija doživljaja.

© TZ grada Šibenika

Već odavno su se na brod ekonomije doživljaja ukrcale brojne umjetnosti, pogotovo glazba, film i razni festivali, pa i općenito kultura sa svim svojim segmentima. Upravo je i smisao svih umjetnosti, modernih i klasičnih, izvedbom djelovati na emocije publike koja često upravo doživljavanjem određenoj izvedbi daje visoke ili niske ocjene, veliku ili nikakvu pažnju, promovirajući nekoga ili nešto temeljem toga u hitove i sam vrh ili, s druge strane, u gubitnike. No, kako to ne bi ostalo samo na doživljajima i odlukama obične publike pobrinuo se marketing u čijim svim kanalima doživljaj donosi pomak naprijed u stvaranju imidža određenog

proizvoda, usluge, ponude, pa i cijelih destinacija i zemalja kao poželjnog, izvrsnog, najboljeg ili suprotnog. Uz kulturu i umjetnost te doživljaje njihovih vrijednosti i dostignuća odlično idu i priroda i njezine ljepote te sve ono što čine čovjeku. Tu je jako blizu i turizam, kao gospodarska grana povezana sa svima i svime, i u čijoj je osnovi upravo doživljaj za koji će publika - turisti izdvojiti novac te time pridonijeti prihodima hotela, kao i svih onih koji sudjeluju u lancu stvaranja doživljaja. Stoga i nije čudo da se u zadnjih desetak godina turizam označava i kao ekonomija doživljaja, odnosno da je doživljaj, jednako kao i atrakcije, kvalitetna usluga, sadržaji, smještajni i ugostiteljski objekti,

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Od umjetnosti do turizma

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

51


© lhw.com / Gstaad Palace, Igloo Village, Švicarska

EKONOMIJA DOŽIVLJAJA

prirodne ljepote, autohtonost i drugo, i u samoj osnovi turizma bez čega ni njegov razvoj ni opstanak zapravo i nije moguć. Opuštanje u luksuznom resortu; Blagodati wellnessa u okruženju snježnih padina; Masaža; Safari; Uživanje u domaćim specijalitetima.

Velika Britanija - majstori kreative i doživljaja

© fotolia

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

© lhw.com / Thanda Safari, Južna Afrika

Najveći majstori i tvorci ekonomije doživljaja, koji su u tome i najdalje odmakli u svijetu, kako inovacijama i realizacijom ideja, tako i prihodima od toga, su Britanci, odnosno cijela Velika Britanija, na čijem prostoru za to postoji bezbroj primjera, ali i izvan nje temeljem njihovog izvoza i utjecaja na brojne druge zemlje, uključujući i SAD. To najbolje ilustrira podatak da u britanskom BDP-u ona ima udio iznad sedam posto. Ono što su Britanci davno shvatili, a u tome su im, uz SAD, blizu i Francuzi, Švicarci, ali i još neke nacije, u Hrvatskoj se tek osvješćuje. Iako pomalo i polako, primjera ima sve više, pogotovo u turizmu i kulturi, sa sve više događanja i objekata, kao i ulaganja koja će donijeti doživljaj

Važnu ulogu u ekonomiji doživljaja ima generacija tzv. millennialsa.

52

kupcu, publici i turistima te koji će za to - platiti. Ekonomija doživljaja stoga je i velika razvojna prilika za turizam, kulturu i kreativne industrije jer nudi mogućnost stvaranja prihoda od doživljaja koje ljudi danas traže čak i više od proizvoda, a u čemu jednu od glavnih uloga ima generacija tzv. millennialsa. "Ekonomija doživljaja je i pomak u razmišljanju, stvar osobnih doživljaja za koje želimo platiti, i u tome u Velikoj Britaniji imamo impresivno iskustvo koje želimo dijeliti s drugima. Time se povezuju poduzetništvo, inovacije, tehnologija i kreativnost i to uvijek daje dobar rezultat", poručuje britanski veleposlanik u Hrvatskoj, Andrew Dalgleish, čijim je zalaganjem početkom ožujka 2017. u Zagrebu održan i prvi forum o toj ekonomiji koji je izazvao veliko zanimanje zabilježivši više od 300 sudionika iz raznih sektora. Prema istraživanju Mari Thynne sa Sveučilišta u Lancasteru, ekonomija doživljaja intenzivnije se počinje razvijati od početka 1990-tih godina,

© Hoteli Solaris, Šibenik

© lhw.com / Zoetry Paraiso de la Bonita Riviera Maya, Meksiko

Trendovi


Hrvatski primjeri

© Sky Action / TZ grada Šibenika

Iskustva Velike Britanije u ekonomiji doživljaja vrlo su dragocjena i za hrvatski turizam i kulturu jer se temelje na inovativnosti i činjenici da to u turizmu nije novi, već presudan koncept usluga važan za budućnost. Primjeri poput nove ponude Obonjana koja se temelji upravo na tom konceptu, predstojeće kulturne strategije koja će dodatno vrednovati kulturnu baštinu te razvoja muzejske mreže od Apoksiomena na Lošinju do Vučedola u Vukovaru, kao svjetskih projekata, pridonijet će jačanju ekonomije doživljaja u kulturi. Dobar primjer su i rastući izvoz filmskih usluga koji setovima hit serija ili filmova u pojedinim odredištima i godinama poslije

© Maistra

© Davor Rostuhar / TZ grada Zagreba

snimanja i prikazivanja privlače publiku iz svijeta, poput seta Star Warsa u Tunisu ili Igara prijestolja u Dubrovniku. Stručnjaci smatraju da su odmor i zabava, povijest i kultura, shopping i gastronomija zapravo i najvažniji segmenti ekonomije doživljaja. Tome se sve više pridružuje i fitness, odnosno wellness industrija, ali i društvene mreže gdje se doživljaji dijele i o kojima se piše. U svemu tome Hrvatska također ima velik potencijal. Primjeri dobre prakse u Hrvatskoj su i zagrebački Advent koji, kao manifestacija, svake godine donosi programske pomake sa sve više sadržaja, kao i projekti Istria Inspirit, tvrđave kulture u Šibeniku, mala mjesta na Jadranu i dr. Stručnjaci se slažu da Hrvatska svojom prirodnom i kulturnom baštinom, bogatom poviješću i tradicijom te odličnom pozicijom može postati svjetski poznata turistička destinacija dodatnih sadržaja i usluga - doživljaja. 

Zagrebački advent; Gastronomija je važan dio ekonomije doživljaja; Utvrda sv. Nikole u Šibeniku; Muzej vučedolske kulture u Vukovaru.

Odmor i zabava, povijest i kultura, shopping i gastronomija važni su segmenti ekonomije doživljaja.

© Marko Balaži / Muzej vučedolske kulture

a navodi i primjere poput velških muzeja s projektima Eden i Sobe za bijeg koje privlače publiku autohtonim sadržajima, u čemu je iznimno važna suradnja lokalne zajednice i poduzetnika.

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

53


Wellness&Spa

MASKE

Ho

te © l l, hw Sa .c nr om em / o, Ro Ita ya lij l a

Ne zaboravite kožu njegovati i iznutra unosom vitamina i minerala iz svježeg voća i povrća te dovoljne količine vode koja će je hidratizirati iznutra.

54

Brojne wellness ponude u nekoliko zemalja pronađite na portalu Relaxino.com

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


Blagodati maski Tekst: Željka Kunštek

Hranjive maske obnovit će i nahraniti vašu kožu nakon ljeta te je pripremiti za dolazak hladnijih dana.

N

akon uzavrelog ljeta i dugih dana provedenih pod suncem kožu je u jesenskim mjesecima potrebno pripremiti za dolazak hladnijih dana. Prvi korak ka tome su pilinzi za lice i tijelo koji će odstraniti odumrle stanice kože, prištiće i začepljene pore te pripremiti kožu za sljedeći važan korak - bolje upijanje hidratantnih, laganih krema i hranjivih maski. Upravo maske imaju važnu ulogu u vraćanju svježine i sjaja vašoj koži. Cjelokupnom tretmanu se možete prepustiti u kozmetičkom salonu, wellness i spa centru, a možete i svoju kupaonicu pretvoriti u malu spa oazu te si sami pripremiti kvalitetne i hranjive maske na kojima će vam koža ubrzo zahvaliti predivnim izgledom. Odlučite li se za drugu varijantu, donosimo vam

Med, maslinovo i bademovo ulje, jogurt, mlijeko, morska sol, kava, jaje, sir, voće... hranjivi su sastojci čijom kombinacijom možete napraviti kvalitetne maske.

nekoliko jednostavnih recepata za pripremu maski za njegu kože lica i tijela te za njegu kose. Sve ćete sastojke pronaći u svom hladnjaku i kuhinjskim ormarićima.

1. Maske za lice Ogulite i naribajte jabuku srednje veličine te dodajte dvije jušne žlice svježeg kravljeg sira. Smjesu nanesite na čisto lice, vrat i dekolte te ostavite da djeluje 20-ak minuta, a potom isperite mlakom vodom. Za smanjenje bora i osvježenje lica odlična je sljedeća maska: Izgnječite vilicom zrelu bananu te dodajte po jednu jušnu žlicu meda i maslinovog ulja. Sve dobro promiješajte i nanesite na lice te ostavite da djeluje 15-ak minuta, a potom isperite mlakom vodom. Ljubitelji kave i meda neće odoljeti maski koja sadrži upravo ta dva, njihova omiljena sastojka. Pomiješajte jušnu žlicu mljevene kave i čajnu žličicu meda te smjesu nanesite na lice i ostavite da djeluje 20-ak minuta. Osim što će je očistiti, maska će dobro nahraniti i navlažiti kožu lica.

2. Maske za tijelo U mikseru izmiješajte pola banane, pola avokada i jušnu žlicu

krastavaca te u smjesu dodajte po jednu jušnu žlicu jogurta i maslinovog ulja. Sve dobro promiješajte i nanesite na kožu te ostavite da djeluje 30 minuta. Nakon toga isperite mlakom vodom. Hranjivu masku za tijelo dobit ćete i napravite li smjesu od šećera, meda, maslinovog ulja i mljevene turske kave. Smjesu lagano umasirajte na tijelo kružnim pokretima, a potom se istuširajte i umasirajte hidratantnu kremu. Sastojci iz ove maske uklonit će odumrle stanice kože (šećer), nahraniti kožu (med i maslinovo ulje) te potaknuti cirkulaciju i pomoći pri smanjivanju celulita (kava).

3. Maske za kosu Sjaj kosi brzo će vratiti jednostavan recept - mješavina bademovog i maslinovog ulja. Utrljajte je u vlasište te nakon 15-ak minuta operite kosu. Kombinirate li maslinovo ulje s medom, u jednakom omjeru, kosi ćete vratiti sjaj i vlažnost. Smjesu nanesite od korijena do vrhova kose te je potom prekrijte plastičnom kapom preko koje ćete omotati topli ručnik. Ostavite da maska djeluje 30 minuta te potom operite kosu. 

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

55


KULTURNA SCENA

Singrlice

KULTURNA SCENA

Singrlice su dobitnice dvije nagrade Porin za najbolji etno album. Dosad su objavile tri albuma: Singrlice (2008.), Made in tradicija (2011.) i Ajde cure u... (2016.).

Folklor u modernom ruhu Vokalni ansambl "Singrlice" osnovan je 2006. Ljubav prema folkloru djevojke, članice ansambla, okrunile su kolekcijom izvornih napjeva, uglavnom s kajkavskog područja, kojima su podarile novo ruho suvremenih aranžmana. Razgovarala: Vlatka Vužić Fotografije: PROMO Singrlice

56

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

V

aš je glazbeni izričaj izraz ljubavi prema folkloru, ali i želje da tradiciju umotate u moderan paket. Odakle ideja za takvo što? Folklorna pjesma nam je bliska, a primijetili smo da mnoge predivne pjesme žive samo među ljudima koji

se bave folklorom. Želja nam je bila to blago približiti i onima koji nisu navikli na izvorni zvuk te je, stoga, naš voditelj, Tomislav Jozić, odjenuo tradicijsku pjesmu, zadržavajući i poštujući njezin prvobitan oblik, u moderno, suvremenom slušatelju prihvatljivije ruho.


KULTURNA SCENA Singrlice - Grad se beli

© aquariusrecordshr, www.aquarius-records.com

Većina napjeva koje obrađujete su s kajkavskog područja. U usporedbi s, primjerice, dalmatinskim izričajem, kajkavština je prisutna u puno manjem obimu. Je li to razlog zbog kojeg ste odlučili krenuti glazbeno u tom smjeru? Dalmatinsku pjesmu najbolje pjevaju Dalmatinci jer je osjećaju i žive. U njihovom pjevu su bura i more, a nama su bliska naša zelena brda i dragi kaj koji je nepravedno zapostavljen i to nastojimo ispraviti.

Glazbenu suradnju ste ostvarili s brojnim glazbenicima u Hrvatskoj i inozemstvu. Postoje li skupine koje njeguju sličan glazbeni izričaj i s kojima se susrećete na nastupima? Inozemnu suradnju smo ostvarile koncertima u Njemačkoj, u gradu Wirgesu, te u masteriranju

Odjeća u kojoj nastupate inspirirana je folklornim elementima. Svaku odjeću nam je kreirao drugi kreator jer i svaki od njih doživljava narodno ruho na svoj način, i ima svoj autorski potpis. Obično predlažemo nošnje našega kraja, neke detalje u vezu i ruhu, a kreatori nam prezentiraju svoju ideju i tada odlučujemo sviđa li nam se to ili ne. Kakvi su vam daljnji glazbeni planovi? Na kojim pozornicama priželjkujete nastupiti? Želja nam je snimiti novi album jer naši slušatelji vole naše nove pjesme koje već izvodimo na koncertima. Tradiciju njegujemo na svoj način i radujemo se svakoj prilici u kojoj je možemo i prezentirati. Voljele bismo kada bi nas više angažirali kao dodatak turističkoj ponudi, na brojnim manifestacijama duž obale, ali i kontinenta. 

Želite li osvojiti CD Singrlica "Ajde cure u..."? Napišite nam zašto i odgovor pošaljite na: natjecaj@tiptravelmagazine.com Autorima dvaju najoriginalnijih odgovora ćemo na poklon poslati CD.

Dobitnici CD-a iz prošlog broja: Magdalena Hodak (Zagreb, Hrvatska); Mario Kasunić (Osijek, Hrvatska).

rujan - studeni 2017.

KULTURNA SCENA

Nastupali ste u različitim krajevima Hrvatske. Koji nastupi su vam ostali posebno u sjećanju? Najdraži su nam ambijentalni prostori poput starog grada Dubovca u Karlovcu, ispred rudnika sv. Barbara u Rudama, na kninskoj tvrđavi, podno starog grada Sokolca u Brinju... Ti su prostori sami po sebi atraktivni, odišu poviješću i mi se tu uklapamo. Nedavno smo nastupale i na krštenju lađe Zora, replike žitne lađe na Kupi, što je hvalevrijedan projekt uvelike sličan našoj umjetničkoj filozofiji.

CD-a "Ajde cure u...". Često se susrećemo sa skupinama koje njeguju folklornu pjesmu ili neki svoj osebujan etno izričaj. Draga nam je vokalna skupina "Vuga" iz Karlovca, "Čipkice" su jednom gostovale na našem koncertu, a posebno nam je draga suradnja s kraljicom etna u Hrvatskoj Dunjom Knebl, te s Lidijom Bajuk.

tipTravelMagazine

57


Pošalji i...

OSVOJI

je n a v to u p a n m o g ji n Sk

na Kartanje u restoranu Macola a atsk Hrv a, rim jeze m Plitvički (autor: Petar Kovačević, Rijeka)

Trg pet bunara u Zadru, Hrvatska (autor: Marijana Radmanić, Karlovac)

Dragi svi, naš foto-natječaj se nastavlja i dalje! Atraktivne fotografije (veličine min. 3 mpx.), novijeg datuma, s vaših putovanja po Hrvatskoj i svijetu nam možete slati do 6. studenog 2017. na natjecaj@tiptravelmagazine.com. Tri najbolje fotografije ćemo, prema izboru uredništva, objaviti na ovim stranicama. Uvjet je da budete autori fotografije te prilikom slanja napišite: svoje ime i prezime, grad i zemlju iz koje dolazite, e-mail adresu na koju vas možemo kontaktirati te kratki opis fotografije. I ne zaboravite: foto-natječaj vrijedi isključivo za čitatelje prijavljene na naš newsletter pa, ako se još niste prijavili, evo prilike: www.tiptravelmagazine.com Jedna od kućica u Kumrovcu, Hrvatska, 2017. Ljeto nije samo u Dalmaciji :) (autor: Boris Štrosar, Zagreb)

58

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


Sve tajne kreativnosti: Kako upravljati inovacijama i postići uspjeh U današnjem svijetu digitalnih čuda i stalnih inovacija, kreativnost nam treba više nego ikad. Svakog smo dana u stanju započeti drukčiji život - on je u našim rukama. Ova knjiga Velimira Sriće nadahnjuje uvjerenjem da je svaka promjena potencijalna čarolija.

Šaljite nam do 6. studenog 2017. fotografije s vaših putovanja, a autorima najboljih ćemo na poklon poslati jednu od knjiga naših partneranakladnika.

www.algoritam.hr

Detoks: Program od A do Ž Ono što vidiš tek kad usporiš Svjetski poznati budistički redovnik i učitelj Haemin Sunim iskreno i otvoreno opisuje svoja iskustva i opažanja nudeći nam niz savjeta i mudrosti o onome što je najvažnije u životu, od ljubavi i prijateljstva, do duhovnosti, budućnosti... Te su nadahnute misli poziv da usporimo i pogledamo, otvorimo se za sreću.

Knjiga je osmišljena kao cjeloviti priručnik za samostalno provođenje učinkovite detoksikacije na prirodan način. U njoj ćete pronaći probrane, provjerene recepte i jelovnike, savjete za organizaciju pripreme obroka, kao i dodatne rituale - od čajeva do njege kože, disanja... www.planetopija.hr

www.planetopija.hr

Mojsijev kod Mojsijevim kodom najprije su izvedena neka od najvećih čuda u povijesti, ali nakon toga je skriven i njime su se smjeli koristiti samo oni koji su mogli pristupiti inicijaciji najvišeg stupnja. James Twyman prvi put razotkriva taj kod, pokazujući nam kako se njime možemo koristiti da bismo promijenili svoj život, pa čak i svijet.

Signatura svih stvari Elizabeth Gilbert ugledna je američka spisateljica koja je svjetsku slavu stekla memoarima "Jedi, moli, voli". Ovom knjigom Gilbert se vraća fikciji s fascinantnom pričom smještenom u 19. stoljeće o životu botaničarke Alme Whittaker. www.vbz.hr

www.vbz.hr

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

59


HRVATSKA

©

V. K UN ljajo IC EF

UNICEF

Prva banka humanog mlijeka u Hrvatskoj Tekst i fotografije: UNICEF Hrvatska

M

ajčino mlijeko najbolja je hrana za svako dijete, a za prijevremeno rođenu djecu ono je, zbog svojih jedinstvenih imunoloških i nutritivnih svojstava,

U Europi je trenutno 213 banaka humanog mlijeka, a još 17 ih je u planu. Većina ih je smještena u sklopu bolnica, pri bankama krvi i tkiva ili u sklopu dječjih odjela.

60

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

i lijek. Ivan, koji se rodio u 25. tjednu trudnoće sa svega 980 grama, hrani se mlijekom koje mama Bojana izdaja. Bojana je isprva bila preplašena - kao i svi roditelji čija djeca na svijet dođu ranije nego što su očekivali. No, zahvaljujući predanoj brizi zdravstvenog osoblja, kontaktu koža na kožu i majčinu mlijeku, Ivan dobro napreduje. U Hrvatskoj se svake godine prijevremeno rodi 2300 djece, a njih oko 400 treba intenzivnu liječničku skrb. Početak svog života na odjelu intenzivne neonatalne njege provode i Sara i njezina mama Mirjana. Zbog visokog tlaka Mirjana je morala na carski rez, a Sara je na svijet došla


© V. Kljajo / UNICEF

© V. Kljajo / UNICEF

dječjih odjela. Riječ je o neprofitnim organizacijama za prikupljanje, ispitivanje, obradu, čuvanje i distribuiranje humanog mlijeka.

Prijevremeno rođena beba Mikel stara sedam dana; Majke koje doje moći će na siguran način Banke donirati svoje mlijeko; mlijeka usko surađuju s odjelima intenzivne neonatalne njege; Najbolja hrana za dobar početak.

Utrka "Mliječna staza" za banku mlijeka Hrvatska je jedna od rijetkih zemalja u regiji koja još uvijek nema banku humanog mlijeka. Stoga UNICEF, u suradnji s Ministarstvom zdravstva i Hrvatskom udrugom grupa za potporu dojenju, pokreće milijun kuna vrijedan projekt osnivanja prve hrvatske banke humanog mlijeka u jednoj od zagrebačkih bolnica. Kako bi projekt ugledao svjetlo dana, UNICEF organizira prvu humanitarnu utrku "Mliječna staza" (9.-10.9.2017.) s ciljem prikupljanja sredstava i upoznavanja građana s tim važnim projektom. Događanje

objedinjuje revijalnu dječju trku na Europskom trgu u Zagrebu te utrke na 5 i 10 kilometara za rekreativne i profesionalne trkače, s početkom i završetkom na zagrebačkom Trgu Eugena Kvaternika. Za početak svake utrke važan je dobar start - zato je djeci, posebno onoj najranjivijoj, važno dati "vjetar u leđa". Majke u Hrvatskoj žele donirati svoje mlijeko i pomagati djeci, a osnivanjem prve banke humanog mlijeka u Hrvatskoj to će napokon postati moguće. 

© G. Banda / UNICEF

© V. Kljajo / UNICEF

© G. Banda / UNICEF

sa svega 1490 grama. "Bila sam uplašena i u šoku, a tjedan dana od poroda prvi put su mi je donijeli i stavili na prsa. Sara je osjetila moje srce, umirila se i uživala. To je umirilo i mene. Sretna sam što je Sara borac", kaže Mirjana. Znanost je dokazala da prijevremeno rođena djeca koja provode vrijeme u maženju s roditeljima i hrane se majčinim mlijekom bolje napreduju i kraće vrijeme provode u jedinicama intenzivnog neonatalnog liječenja. No, što kada majka prijevremeno rođenog djeteta ne može uspostaviti laktaciju ili kada ne može biti s djetetom kada je ono gladno? Za takve situacije postoje banke humanog mlijeka. U Europi ih je trenutno 213, a još 17 ih je u planu. Većina banaka humanog mlijeka smještena je u sklopu bolnica, pri bankama krvi i tkiva ili u sklopu

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

61


Vijesti i najave

SVIJET

Francuska top turistička destinacija

Više od 150 predstavnika ugostiteljskog sektora iz 30 zemalja CEE i CIS regije okupilo se u Pragu 5. i 6. lipnja 2017. na petom Leaders in Hospitality samitu. Raspravljalo se o nizu tema, pa tako i o mogućnostima i izazovima koji stoje pred ugostiteljskim sektorom u CEE i CIS regiji, ali i na globalnoj razini. Razgovaralo se i o praćenju trendova te prilagođavanju potrebama i željama gostiju, kao i o načinima za privlačenje međunarodnih ulagača. tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Robert Kunštek / tipTravel magazine

© Leaders in Hospitality Summit

U Pragu održan Leaders in Hospitality Summit

62

© Shangri-La Hotel Paris, Pariz

Prema podacima Svjetske turističke organizacije (UNTWO), Francusku je 2016. posjetilo 82,6 milijuna turista, što tu europsku državu stavlja na vrh liste najposjećenijih turističkih destinacija na svijetu. Odmah iza Francuske nalazi se SAD sa 75,6 milijuna turista, a na trećem je mjestu Španjolska sa 75,5 milijuna turista i porastom od 10 posto u odnosu na prethodnu godinu. Kada je riječ o zaradi od turizma prednjači SAD s 206 milijarde američkih dolara, na drugom mjestu je Španjolska, a iza nje Tajland i Kina.

Turisti iz Hong Konga najranije rezerviraju odmor

London i Beč najpopularnije europske poslovne destinacije

Prema istraživanju Agoda.com, svjetske platforme za rezervaciju hotelskog smještaja, turisti iz Hong Konga najranije rezerviraju svoja putovanja, u prosjeku 49,9 dana prije datuma polaska. Na drugom su mjestu Rusi sa 46,4 dana, potom slijede Australci s 44,3 dana te tajvanski i britanski turisti. Istraživanje je pokazalo i kako ranija rezervacija odmora postaje globalni trend te da turisti sve ranije planiraju odmor jer ranije rezervacije prate veći izbor i niže cijene.

Najnoviji izvještaj BC Travela stavio je London, Beč i Amsterdam na vrh liste najpopularnijih poslovnih destinacija u Europi, dok su najveći skok u odnosu na 2015. u broju poslovnih putnika ostvarili Barcelona, sada na šestom mjestu, te Madrid koji je na osmom mjestu. Poslovno najposjećenije države u Europi su Velika Britanija, Njemačka i Španjolska, a u svijetu SAD, Kina i Indija. Europski poslovni putnici najčešće putuju u New York i Šangaj, a najveći broj poslovnih putovanja se ostvaruje u rujnu (9,55%), a najmanje u prosincu (5,6%).


INTERNATIONAL

TRAVEL WEEEK | ABU DHABI ITW Abu Dhabi

© lhw.com / The Chedi, Muscat

© lhw.com / Grand Resort Lagonissi, Atena

U Abu Dhabiju će 25. i 26. studenog 2017. biti održan jedini svjetski turistički događaj posvećen halal turistima. Dvodnevno događanje bavit će se najvažnijim temama za halal turiste, između ostalog, zdravstvenim turizmom, kupovinom i obiteljskim putovanjima. Turistička ponuda prilagođena halal turistima najbrži je rastući segment turizma u svijetu te se procjenjuje da će do 2020. ti turisti na putovanja potrošiti više od 200 milijardi američkih dolara.

Halal turizam sve popularniji Global Muslim Travel Index objavio je podatke prema kojima su turisti islamske vjeroispovijesti 2016. na putovanja i odmor potrošili čak 155 milijardi američkih dolara, što čini 13 posto ukupne svjetske turističke potrošnje. Najpopularnije destinacije halal turizma su Malezija, Ujedinjeni Arapski Emirati, Indonezija, Turska, Saudijska Arabija i Katar, a halal turizmu se okreću i afričke zemlje, pogotovo Maroko i Egipat. Među popularnim halal destinacijama je i Tajvan koji bi do kraja 2017. trebao privući oko sto tisuća halal turista.

Ususret WTM-u Jedan od najvećih svjetskih B2B turističkih sajmova, World Travel Market, i ove će godine u London privući gotovo pet tisuća izlagača iz cijelog svijeta. Od 6. do 8. studenog 2017. raspravljat će se o aktualnim trendovima, izazovima i inovacijama u turizmu, a bit će to i prilika predstavnicima turističkog sektora za umrežavanje i sklapanje novih suradnji.

HTHIC 2017 Međunarodna konferencija Heritage, tourism and hospitality bit će održana u finskom gradu Pori od 27. do 29. rujna 2017. Na konferenciji će se okupiti turistički stručnjaci i djelatnici kako bi odgovorili na pitanje kako destinacije mogu uspješno privući turiste i istovremeno uključiti sve zainteresirane strane da pridonose očuvanju prirode i kulturne baštine. Fokus ovogodišnje konferencije su tehnike pripovijedanja i korištenje pripovijedanja kao alata za promociju turističke destinacije. rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

63


HRVATSKA I SVIJET

© Dialog komunikacije

Zanimljivosti

© ETW

Booking.com: Top destinacije za uživanje u hrani

ETW: Spojite jedrenje s tečajem hrvatskog jezika

Prvi Muzej iluzija otvoren je u Zagrebu 2015. i odmah je stekao veliku popularnost. Po principu franšize muzej je 2016. svoja vrata otvorio i u Zadru i Ljubljani, a od nedavno ga se može posjetiti i u glavnom gradu Austrije. Uzbudljive i raznovrsne iluzije tog obiteljskog muzeja, prilagođenog svim uzrastima, posjetiteljima omogućuju da shvate zašto oči vide stvari koje mozak ne razumije. Posjetitelji muzeja tako, primjerice, mogu izoštriti oči tražeći 3D sličicu skrivenu u stereogramu, istražiti zakonitosti percepcije, poigrati se odnosom veličina te uživati u mnoštvu drugih iluzija.

Dubrovnik - najbolja destinacija za kružna putovanja na Istočnom Mediteranu

© Eurocomm-PR

Spojiti tečaj jedrenja s učenjem hrvatskog jezika u neodoljivom jadranskom akvatoriju, za polaznike od 13 godina na više, od sada je moguće uz turističku agenciju Educational Travel Worldwide (ETW) koja je uspješnu suradnju ostvarila s međunarodnom pomorskom školom i školom jedrenja Academia Navalis Adriatica (ANA) te Centrom za strane jezike. Ako pak s nestrpljenjem očekujete zimu, agencija vas vodi na najbolji božićni sajam u Europi - zagrebački Advent, a u božićnom ugođaju hrvatske metropole možete uživati i uz učenje hrvatskog jezika na padinama planine Medvednica.

Hrvatski muzej iluzija otvoren i u Beču

64

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.

Temeljem recenzija milijuna putnika na svojim stranicama, Booking.com je predstavio top destinacije za uživanje u hrani. Ljubitelji pizze tako ne bi smjeli zaobići Napulj, dok za uživanje u fantastičnim plodovima mora posjetite Los Abrigos na španjolskim Kanarskim otocima. U Trangu na Tajlandu ne propustite ukusan dim sum, a u Tokiu sushi. Ljubitelji paelle ne bi smjeli zaobići Valenciu, a ljubitelji vafli Bruxelles.

Prema Cruise Critic, najvećem svjetskom online cruise review portalu i portalu za planiranje kružnih putovanja (TripAdvisor’s cruise stranici), Dubrovnik je krajem srpnja 2017. proglašen najboljom destinacijom za kružna putovanja na Istočnom Mediteranu. Drugo je mjesto pripalo Kotoru, a treće Rodosu, kojeg slijede Mykonos i Venecija.


© Robert Kunštek / tipTravel magazine

Kako posjetiti hrvatske lokacije snimanja Igre prijestolja za manje od 100 američkih dolara? Velik broj fanova HBO serije Igra prijestolja se uputilo u Hrvatsku otkako su obalni dijelovi Dalmacije bili kulisa snimanja te planetarno popularne serije. Prema raspoloživim podacima, čak je 244 tisuće turista posjetilo Dubrovnik upravo zbog te serije. Osim u Dubrovniku, serija je snimana i na lokacijama u Šibeniku i Nacionalnom parku Krka, u Trogiru, Splitu (na tvrđavi Klis), Makarskoj i Trstenu. Stranica Wanderu.com otkriva kako sve lokacije obići za oko 575 kuna (oko 90 američkih dolara) te itinerer, koji kreće iz Zagreba. Izvor:

www.croatiaweek.com

PROMO

s prirodom. Vrhunskim ayurvedskim terapijama možete se prepustiti u Thermani Laško, udaljenoj svega sat i pol vožnje od Zagreba. U njezinom ayurveda centru terapije provode vrsni stručnjaci iz Indije, a osim ayurveda programa, domaćini tijekom cijele godine organiziraju i

© Thermana Laško

© Thermana Laško

današnjem, užurbanom ritmu života, koji sa sobom mnogima donosi i niz zdravstvenih tegoba, suvremeni čovjek sve se više okreće drevnim tradicionalnim ljekovitim metodama. Jedna od njih je ayurveda ili "znanost o životu" koja nas uči živjeti zdravo i u skladu

Thermana Laško,  +386 3 423 2100, info@thermana.si, www.thermana.si

niz trodnevnih ayurveda vikenda, kao i ayurveda detox vikenda. Oni, između ostalog, uključuju pregled, savjetovanje i terapije po preporuci specijalista ayurvede, kao i konzumiranje namirnica koje će vam vratiti vitalnost i prijeko potrebnu energiju. 

© Thermana Laško

U

Mjesto vrhunske ayurvede

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

65


tip

© Ro Tr ber av t el Ku m nš ag te az k in e

Vodimo vas u...

66

BRUGGE I GENT (BELGIJA)

BRUGGE GENT

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


BRUGGE I GENT BELGIJA

Slikovita arhitektura Bruggea i Genta prvo je što privlači pažnju po dolasku u te belgijske gradove.

Romantična strana Belgije Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Robert Kunštek

Putujete li u Bruxelles privatno ili poslovno, zadržite se koji dan duže te vrijeme izdvojite za posjet Bruggeu i Gentu, srednjovjekovnim gradovima prožetima duhom romantike i nostalgije.

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

67


Vodimo vas u...

BRUGGE (BELGIJA)

Impozantne crkve jedan su od simbola Bruggea; Vožnja kanalima u Bruggeu se ne propušta.

BRUGGE Ukrcajte se u jedan od turističkih brodova te otkrijte romantične i skrivene vizure Bruggea.

68

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


N

akon nekoliko dana provedenih u Bruxellesu, koji su prošli u tren oka, do povratka kući dijelio nas je još samo jedan dan. Odlučili smo ga iskoristiti za posjet okolici belgijske metropole, no odluka nije bila laka - izabrati Brugge ili Gent? O oba smo grada čuli samo riječi hvale pa se nismo željeli "odreći" niti jednog, pogotovo kada smo saznali da ih od Bruxellesa (stanice Bruxelles-Midi) dijeli svega pola sata (do Genta) i sat vremena (do Bruggea) vožnje vlakom. Odluka je na kraju lako "pala" - obići ćemo oba!

Iako nam je plan bio prvo posjetiti Gent, a onda u ranijim popodnevnim satima nastaviti za Brugge, redoslijed smo promijenili kako se vlak polako počeo približavati u magli skrivenom Gentu. Odlučili smo ipak prvo okušati sreću s vremenom u Bruggeu i dobro smo odlučili. Grad nas je dočekao okupan suncem, baš kako i doliči turističkom biseru kojem smo pružili priliku da nas pokuša "osvojiti" u svega nekoliko sati. Njemu je to odmah "pošlo za rukom", pa fotoaparat nismo ispuštali iz ruku i prije nego smo zakoračili u njegovo srednjovjekovno srce koje je 2000. prepoznao i UNESCO te ga upisao na svoj popis svjetske baštine u Europi. Sasvim zasluženo.

Grad je moguće razgledati i tijekom vožnje kočijom; Vožnja kanalima otkriva i skrivene, romantične kutke grada.

Jedinstvena zvona Svakim korakom po njegovim kamenim uličicama, kroz koje su se neumorno probijali konji s kočijama

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

69


Vodimo vas u...

BRUGGE (BELGIJA)

Šarena pročelja kuća u nizu na glavnom gradskom trgu, Grote Marktu.

70

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


Bruggeova stara gradska jezgra je od 2000. godine na UNESCO-voj listi svjetske baštine, dok je 2002. grad bio proglašen Europskom prijestolnicom kulture.

punim radoznalih turista, grad nas je impresionirao svojim palačama, crkvama, zvonicima... arhitekturom koja, premda zvuči poput klišeja, uistinu zaustavlja dah. Svaki je korak potvrđivao i da smo u pravom turističkom gradu, čiji su domaćini dobro prepoznali mogućnosti koje puža turizam te shvatili snagu doživljaja koje traži današnji turist. Nizale su se suvenirnice s originalnim predmetima i čipkama (glavnim gradskim suvenirom), ugodni restorančići i kavane, trgovine s ponudom prvoklasnih čajeva i primamljive čokoladarnice, a ulice su mirisale po toplim vaflima nadjevenim maštovitim kombinacijama. Dok su nam se polako topili u ustima, stigli smo do glavnog gradskog trga, Grote Markta. Zvonik Belfort, visok 83 metra, jedna je od njegovih glavnih atrakcija i simbol Bruggea. Poseban je po 47 melodičnih zvona koja, poput glazbenog instrumenta, proizvode skladbe koje su melem za uši i dušu, a izvodi ih tzv. karoliner. Prihvatite li izazov i uspnete li se po 366 stepenica

Glavni gradski trg tijekom cijele godine okupiraju turisti iz svih krajeva svijeta; Zvonik Belfort.

koje vode do vrha zvonika, bit ćete nagrađeni panoramskim pogledom na grad i okolicu. Čarobnu vizuru trgu daje i impozantna neogotička palača Provinciaal Hof, kao i niz kuća sa šarenim pročeljem. Drugi važan gradski trg je Burg na kojem pažnju plijeni Gradska vijećnica.

Vožnja kanalima Jedan od najatraktivnijih načina razgledavanja grada je vožnja njegovim kanalima zbog kojih i Brugge, poput drugih sjevernijih europskih gradova koji leže na kanalima, nazivaju "Venecijom sjevera". Poput pravih turista ukrcali

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

71


Vodimo vas u...

BRUGGE (BELGIJA)

U fotogeničnom Bruggeu fotoaparat nećete ispuštati iz ruku; Restorani s tipičnim belgijskim specijalitetima u Bruggeu se nalaze na gotovo svakom koraku.

72

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


Na nekoliko je mjesta u gradu moguće ukrcati se u turističke brodove i krenuti u vožnju kanalima.

smo se u jedan od mnogobrojnih turističkih brodova i prepustili Bruggeu da nas zadivi svojim romantičnim i nostalgičnim vizurama, pitoresknim mostovima i skrivenim vrtovima, slušajući istovremeno našeg kapetana koji nam je impresivnu gradsku prošlost prepričavao na duhovit način. Saznajemo, između ostalog, da je Brugge bio poznato trgovačko središte Europe, ali i tekstilna meka u kojoj su se prvotno proizvodile tkanine od vune koju je u 17. stoljeću zamijenila čipka. I danas ćete je primijetiti na brojnim stolovima u ugostiteljskim objektima toga grada. Vrijeme svakako odvojite i za osvježenje uz neko od lokalnih piva te za uživanje u domaćim delicijama u nekom od simpatičnih restorančića. Iz većine se pruža pogled na romantične kanale.

Posjetite i kompleks Beguinage, s kućama bijelih pročelja koje okružuju samostanski vrt. Njegovi nekadašnji stanovnici su bile pripadnice sestrinstva beguinki, a danas tamo žive sestre benediktinke te nekoliko žena koje su odlučile ostati neudate. Brugge je i grad brojnih crkvi koje su prave riznice umjetničkih djela. Jedna od njih je i crkva Naše Gospe (OnzeLieve-Vrouwekerk) sa 115,5 metara visokim zvonikom od cigle. Njezina unutrašnjost čuva Michelangelovu skulpturu Madone s djetetom. Zanimljiva je i bazilika sv. Krvi (Basiliek van het Heilig Bloed) u kojoj se čuva, kako kažu, relikvija sv. Krvi. U Bruggeu posjetite i neki od mnogobrojnih zanimljivih muzeja, čiji je izbor uistinu velik - od muzeja pive, čokolade i pomfrita do muzeja torture, svjetiljki i folklora. Izbor je na vama. A onda se uputite u Gent.

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

73


Vodimo vas u...

GENT (BELGIJA)

Velebne crkve i zvonici te srednjovjekovna arhitektura grada oduševit će vas i u Gentu; Kušanje belgijskog piva u nekoj od mnogobrojnih pivnica u Gentu je "must".

GENT

U slikovitom Gentu Premda je manje razvikan i manje turistički od Bruggea, Gent je prava bombonjera od grada te u njemu vrijedi provesti bar nekoliko sati. Visoki tornjevi na njegovim srednjovjekovnim ulicama prvo je što se primjećuje i što ostavlja dojam moći, a među njima se ističe Belfort, simbol autonomije i neovisnosti grada. Nekad je služio za nadgledanje grada i okolice, a njegovu je vrijednost prepoznao i UNESCO. I toranj katedrale, posvećene sv. Bavi (Sint-Baafskathedraal), nadmeće se svojom visinom, a svakako vrijedi zaviriti i u unutrašnjost katedrale koja je dom brojnih umjetnina.

74

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


Gent je poznati sveučilišni grad kojem studentska populacija daje još veću živahnost.

Njezino najpoznatije djelo je Gentski oltar, često nazivan i "Obožavanje mističnog janjeta", prema motivu koji dominira oltarom. Oltar je poznato svjetsko remek-djelo, a "potpisuju" ga braća Van Eyck. Pravu snagu i osjećaj moći odaje Grofov dvorac (Gravensteen) iz 12. stoljeća, najveća gradska atrakcija. Iako je tijekom povijesti mijenjao svoje namjene, ostao je odlično očuvan. Nekad je služio kao kovnica novca, sud, zatvor pa tvornica tekstila, točnije, pamuka. Danas njegovim kompleksom šeću brojni turisti, diveći se tom velebnom zdanju kojeg je dao sagraditi Filip Alzaški za kojeg domaćini prepričavaju da se pri izgradnji vodio samo jednom

Gent je poznat i kao grad svjetla. Uvjerite se u to u večernjim satima i uživajte u njegovoj svjetlosnoj čaroliji.

mišlju: "Ja ću im pokazati tko je šef". Upravo taj dojam ostaje već nakon prvog pogleda na dvorac. Šetnju povijesnim Gentom prekinite u nekoj od pivnica ili restorana uz kanal. Kušajte Waterzooi (tradicionalnu riblju juhu) i šunku

Grofov dvorac među najvećim je atrakcijama Genta.

Ganda, zasladite se Mastelom (kruščićem s cimetom i smeđim šećerom), slatkišem od kupine Cuberdons i vrhunskim belgijskim pralinama, a osvježenje pronađite u nekoj od pet vrsta odlične pive koja se krije iza naziva Gruut. 

rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

75


Lu ft

ZIMSKI ODMOR

©

Preporuke

ha ns a Pi xe ls

Odmor na rajskim plažama Jesen je pravo vrijeme da počnete razmišljati o zimskom odmoru. Ako biste snježne pahulje i radosti radije zamijenili odmorom na rajskim plažama, u sjeni palmi, s tanjurom egzotičnog voća u ruci, toplim pijeskom pod prstima i očaravajućim zalascima sunca, evo prijedloga za nekoliko destinacija na kojima vas taj scenarij očekuje: Maldivi, Francuska Polinezija, Kuba, Meksiko, Kanarski otoci, Florida, Šri Lanka, Maroko... Izbor nije nimalo lak, no odmor za sjećanje u svima je zajamčen.

76

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


PROMO

© Lu ft ha ns a Pi xe ls

S najboljima na odmor iz snova

N

ije mali uspjeh kada vas više od 18 milijuna anketiranih putnika iz više od 160 zemalja diljem svijeta proglasi najboljim u Europi u svojoj branši, a upravo to priznanje je u lipnju 2017. dobila zrakoplovna kompanija Lufthansa. Velik uspjeh svakom profesionalcu predstavlja i veliku odgovornost pa Lufthansa nastavlja s usavršavanjem usluga i proširenjem mreže svojih destinacija kako bi svijet što više približila strastvenim putnicima. Tako od kraja listopada 2017. kompanija uvodi novih sedam veličanstvenih odredišta: Pamplona, Genova, Bari

i Catania, do kojih će se letjeti iz Frankfurta, te Nantes, Glasgow i Santiago de Compostela, do kojih će Lufthansini zrakoplovi poletjeti iz baze u Münchenu. Ako ih još niste posjetili, bit će to odlična prilika da se do bar jednog od njih uputite na jesenski city break koji će prekinuti rutinu svakodnevice i unijeti svježinu u jesenske dane. Čeznete li za ljetom kada u vašoj zemlji nastupe zimski mjeseci te biste ih rado zamijenili za topli pijesak tropskih plaža pod prstima te odmor pod palmama uz koktele i puno sunca, već sada počnite planirati

odlazak u neku od Lufthansinih sunčanih destinacija: Tampa (Florida), Nairobi (Kenija), Cancun (Meksiko), Malé (Maldivi), Mauricijus, Panama, Sejšeli, Tobago, Havana, Puerto Plata, Agadir (Maroko), Fuerteventura (Kanarski otoci)... Izbor je uistinu velik, i na vama je, a letove možete jednostavno rezervirati putem Lufthansinih web stranica. Odlične vijesti stižu i za ožujak 2018., kada će Lufthansa početi letjeti te u svoj ljetni raspored uvrstiti i stalne letove iz Frankfurta prema San Joséu (Costa Rica), što će posebno razveseliti zaljubljenike u srednju Ameriku. 

LH.com rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

77


Atrakcije svijeta

NEW YORK (SAD)

©

fo

to

lia

Manhattan

78

Jedna od najpoznatijih vizura "Velike jabuke" je Manhattan, otok poznat kao poslovno i kulturno središte New Yorka, ali i svijeta. Prostire se na 57 četvornih kilometara i nezaobilazan je na ruti svakog turista. Uz visoke poslovne zgrade velikih korporacija koje kao da se nadmeću svojom visinom, na Manhattanu će vas dočekati mnogobrojni muzeji, kazališta, kulturne atrakcije i ulična zabava koja nikad ne prestaje. Baš kako i doliči prijestolnici koja slovi kao "grad koji nikad ne spava".

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.


rujan - studeni 2017.

tipTravelMagazine

79


Atrakcije svijeta

KAPADOKIJA (TURSKA) © fo to lia

Kapadokija Većina sretnika koja je imala priliku posjetiti Kapadokiju, poznatu po maštovitom krajoliku kojeg su milijunima godina oblikovale erupcije danas neaktivnog vulkana, potvrđuje isto - u toj regiji u srcu Turske imat ćete osjećaj kao da ste na drugom planetu ili u nekom filmu. Krateri, kanjoni, doline i vilinski dimnjaci koji su danas dom tamošnjeg stanovništva, a u mnogima su smješteni i hoteli, oblikuju taj nevjerojatan pejzaž. Kapadokija je poznata i po brojnim podzemnim gradovima, od kojih se neki spuštaju i do sedam katova ispod površine zemlje. Najpoznatiji su Kaymakli ili Derinkuyu. Istražite brojne prolaze i crkve u stijenama, a ne propustite ni, turistima nezaobilazan, let balonom iznad tog veličanstvenog krajolika.

80

tipTravelMagazine rujan - studeni 2017.



DIGITALNI MAGAZIN O TURIZMU I PUTOVANJIMA - BESPLATNO DOSTUPAN NA WEBU I APP STORE-U

Preuzmite ovdje:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.