Centopercento Wardrobes Catalogue 2012

Page 1

Centopercento collezione armadi

Indice/Index Underline Band Bismark Luxor Mosaico Doven Wink Box Pull&Light Pull Light Sign EO Slide Clean

6 10 14 20 24 30 34 38 42 46 48 52 62 62


Tisettanta è un marchio storico nel panorama del Mobile italiano contemporaneo. Viene fondata nel 1970 e l’obiettivo dell’azienda è di coniugare la potenzialità industriale di una produzione “ seriale “ con un design di alta qualità. Una struttura che mette l’esperienza e la ricerca della qualità Tisettanta al servizio di progettisti e operatori.

Centopercento di Tisettanta nasce come una collezione armadi ‘’senza confini’’. Oggi perseguiamo lo stesso obiettivo: offrire soluzioni molteplici per ogni esigenza funzionale ed estetica. Diverse tipologie di aperture, dallo scorrevole sovrapposto, allo scorrevole complanare, al battente ed al sistema misto, completate da una vasta gamma di accessori e finiture interne ed esterne. Proposte di assoluta originalità e dall’essenzialità formale che hanno sempre contraddistinto il design Tisettanta.

Tisettanta is a historic brand on the background of the Italian contemporary Furniture. Established in 1970, the aim of the company is to combine the industrial potential of a standard production with a high quality design. An organization offering Tisettanta’s experience and quality research to interior designers and architects.

Centopercento by Tisettanta was presented as a wardrobe collection ‘’without limits’’. Today we are pursuing the same goal: an offer of multiple solutions for any functional and aesthetical need. Different types of opening, from the sliding system to the coplanare, from the hinged system to the mixed one, completed by a wide range of accessories and of internal and external finishes. Absolutely original proposals with a formal essence that have always represented the distinguishing feature of the design Tisettanta.


Tisettanta è un marchio storico nel panorama del Mobile italiano contemporaneo. Viene fondata nel 1970 e l’obiettivo dell’azienda è di coniugare la potenzialità industriale di una produzione “ seriale “ con un design di alta qualità. Una struttura che mette l’esperienza e la ricerca della qualità Tisettanta al servizio di progettisti e operatori.

Centopercento di Tisettanta nasce come una collezione armadi ‘’senza confini’’. Oggi perseguiamo lo stesso obiettivo: offrire soluzioni molteplici per ogni esigenza funzionale ed estetica. Diverse tipologie di aperture, dallo scorrevole sovrapposto, allo scorrevole complanare, al battente ed al sistema misto, completate da una vasta gamma di accessori e finiture interne ed esterne. Proposte di assoluta originalità e dall’essenzialità formale che hanno sempre contraddistinto il design Tisettanta.

Tisettanta is a historic brand on the background of the Italian contemporary Furniture. Established in 1970, the aim of the company is to combine the industrial potential of a standard production with a high quality design. An organization offering Tisettanta’s experience and quality research to interior designers and architects.

Centopercento by Tisettanta was presented as a wardrobe collection ‘’without limits’’. Today we are pursuing the same goal: an offer of multiple solutions for any functional and aesthetical need. Different types of opening, from the sliding system to the coplanare, from the hinged system to the mixed one, completed by a wide range of accessories and of internal and external finishes. Absolutely original proposals with a formal essence that have always represented the distinguishing feature of the design Tisettanta.


4

Centopercento

Centopercento

5


4

Centopercento

Centopercento

5


Centopercento per il Viaggiatore / for the Traveller

Come una meta lungamente sognata rimane nella memoria del Viaggiatore, così Underline affascina con l’unicità della sua maniglia ricavata dal pannello piegato a ‘’folding“. Like a destination dreamt for longtime remains in the memory of the Traveller, so Underline is charming thanks to the uniqueness of its handle made from the same front panel as a ‘’folding’’ section.

Armadio Underline Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611

6

Centopercento

Centopercento

7


Centopercento per il Viaggiatore / for the Traveller

Come una meta lungamente sognata rimane nella memoria del Viaggiatore, così Underline affascina con l’unicità della sua maniglia ricavata dal pannello piegato a ‘’folding“. Like a destination dreamt for longtime remains in the memory of the Traveller, so Underline is charming thanks to the uniqueness of its handle made from the same front panel as a ‘’folding’’ section.

Armadio Underline Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611

6

Centopercento

Centopercento

7


8

Centopercento

Centopercento

9


8

Centopercento

Centopercento

9


Centopercento per il Designer / for the Designer

Come ogni nuova idea si materializza attraverso i tratti delineati dal Designer, cosÏ l’ immagine di forte spessore della nuova Band mette in risalto lo scorrimento elegante di un pannello in tamburato e vetro. Like ideas that take shape through the projects of the Designer, the strong image of the new Band wardrobe emphasizes the elegant sliding of a honeycomb and glass panel.

Armadio Band Scorrevole / Sliding l. 3829 h. 2589 p. 636

10

Centopercento

Centopercento

11


Centopercento per il Designer / for the Designer

Come ogni nuova idea si materializza attraverso i tratti delineati dal Designer, cosÏ l’ immagine di forte spessore della nuova Band mette in risalto lo scorrimento elegante di un pannello in tamburato e vetro. Like ideas that take shape through the projects of the Designer, the strong image of the new Band wardrobe emphasizes the elegant sliding of a honeycomb and glass panel.

Armadio Band Scorrevole / Sliding l. 3829 h. 2589 p. 636

10

Centopercento

Centopercento

11


12

Centopercento

Centopercento

13


12

Centopercento

Centopercento

13


Centopercento per il Regista / for the Cinema Director

Il mondo esterno è lo specchio in cui si addentra il Regista per cogliere realtà da raccontare. Lo specchio di Bismark con la sua facciata in vetro coglie il nostro modo di abitare. Like images shooted by a skilled Cinema Director, the Bismark mirror is reflecting our environment.

Armadio Bismark Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611

14

Centopercento

Centopercento

15


Centopercento per il Regista / for the Cinema Director

Il mondo esterno è lo specchio in cui si addentra il Regista per cogliere realtà da raccontare. Lo specchio di Bismark con la sua facciata in vetro coglie il nostro modo di abitare. Like images shooted by a skilled Cinema Director, the Bismark mirror is reflecting our environment.

Armadio Bismark Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611

14

Centopercento

Centopercento

15


16

Centopercento

Centopercento

17


16

Centopercento

Centopercento

17


18

Centopercento

Centopercento

19


18

Centopercento

Centopercento

19


Centopercento per il Professore / for the Professor

La cultura storica e la continua, raffinata ricerca del Professore, rispecchiano l’unicità dell’anta Luxor, con maniglia ricavata nel bordo perimetrale in massello. The historical heritage and the continuous, refined research of the Professor reflect the uniqueness of the Luxor door, whose handle is carved in the perimetral solid edge.

Armadio Luxor Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611

20

Centopercento

Centopercento

21


Centopercento per il Professore / for the Professor

La cultura storica e la continua, raffinata ricerca del Professore, rispecchiano l’unicità dell’anta Luxor, con maniglia ricavata nel bordo perimetrale in massello. The historical heritage and the continuous, refined research of the Professor reflect the uniqueness of the Luxor door, whose handle is carved in the perimetral solid edge.

Armadio Luxor Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611

20

Centopercento

Centopercento

21


22

Centopercento

Centopercento

23


22

Centopercento

Centopercento

23


Centopercento per il Fotografo / for the Photographer

Come in un mosaico il Fotografo ricompone l’immagine e partire dai dettagli, così l’anta Mosaico si ricompone a partire da tre pannelli legno e da un inserto verticale in vetro. Like a mosaic where the Photographer reassembles the details’ images, so the Mosaico door reassembles three wooden panels and a vertical glass insert.

Armadio Mosaico Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611 Scorrevole / Sliding l. 3889 h. 2589 p 654 Complanare / Coplanare

24

Centopercento

Centopercento

25


Centopercento per il Fotografo / for the Photographer

Come in un mosaico il Fotografo ricompone l’immagine e partire dai dettagli, così l’anta Mosaico si ricompone a partire da tre pannelli legno e da un inserto verticale in vetro. Like a mosaic where the Photographer reassembles the details’ images, so the Mosaico door reassembles three wooden panels and a vertical glass insert.

Armadio Mosaico Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 611 Scorrevole / Sliding l. 3889 h. 2589 p 654 Complanare / Coplanare

24

Centopercento

Centopercento

25


26

Centopercento

Centopercento

27


26

Centopercento

Centopercento

27


“ Il bianco e nero di una pagina di un libro si illumina di colori grazie ai suoi disegni, i personaggi di Keats diventano creature moderne pur mantenendo la loro originale poesia “

28

Centopercento

Centopercento

29


“ Il bianco e nero di una pagina di un libro si illumina di colori grazie ai suoi disegni, i personaggi di Keats diventano creature moderne pur mantenendo la loro originale poesia “

28

Centopercento

Centopercento

29


Centopercento per l’Avvocato / for the Lawyer

Come l’Avvocato aderisce al rigoroso rispetto delle leggi, così l’anta Doven è caratterizzata da un rigore estetico e da una linea sobria ed elegante. Like a Lawyer complies with the severe respect of the laws, so the Doven door is characterized by an aesthetical uprightness combined with a sober and elegant shape.

Armadio Doven Battente / Hinged Scorrevole / Sliding l. 2923 h. 2589 p. 654

30

Centopercento

Centopercento

31


Centopercento per l’Avvocato / for the Lawyer

Come l’Avvocato aderisce al rigoroso rispetto delle leggi, così l’anta Doven è caratterizzata da un rigore estetico e da una linea sobria ed elegante. Like a Lawyer complies with the severe respect of the laws, so the Doven door is characterized by an aesthetical uprightness combined with a sober and elegant shape.

Armadio Doven Battente / Hinged Scorrevole / Sliding l. 2923 h. 2589 p. 654

30

Centopercento

Centopercento

31


32

Centopercento

Centopercento

33


32

Centopercento

Centopercento

33


Centopercento per il Manager / for the Manager

Come ogni Manager esprime la propria personalità , cosÏ l’anta Wink a pannelli esprime il proprio stile creando un disegno geometrico ben definito. Like a Manager that expresses his personality, so the panelled Wink door is expressing its style, creating a well defined geometric pattern.

Armadio Wink Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 616

34

Centopercento

Centopercento

35


Centopercento per il Manager / for the Manager

Come ogni Manager esprime la propria personalità , cosÏ l’anta Wink a pannelli esprime il proprio stile creando un disegno geometrico ben definito. Like a Manager that expresses his personality, so the panelled Wink door is expressing its style, creating a well defined geometric pattern.

Armadio Wink Battente / Hinged l. 3889 h. 2589 p. 616

34

Centopercento

Centopercento

35


36

Centopercento

Centopercento

37


36

Centopercento

Centopercento

37


Centopercento per l’Attrice / for the Actress

Un tris di pannelli montati su traversi in alluminio fanno da palcoscenico all’esibizione dell’Attrice Three panels assembled on aluminium profiles create a stage for the Actress exhibition.

Armadio Box Scorrevole / Sliding l.2923 h. 2589 p. 611

38

Centopercento

Centopercento

39


Centopercento per l’Attrice / for the Actress

Un tris di pannelli montati su traversi in alluminio fanno da palcoscenico all’esibizione dell’Attrice Three panels assembled on aluminium profiles create a stage for the Actress exhibition.

Armadio Box Scorrevole / Sliding l.2923 h. 2589 p. 611

38

Centopercento

Centopercento

39


40

Centopercento

Centopercento

41


40

Centopercento

Centopercento

41


Centopercento per il Dottore / for the Doctor

La professionalità del Medico permette di trovare adeguati rimedi, cosÏ come l’insieme di aperture scorrevoli e battenti del sistema misto permette di trovare intelligenti soluzioni per ogni spazio. The professionality of the Doctor allows to find the suitable cure, so the combination of sliding and hinged openings of the mixed system allows to find skilled solutions for each situation.

Armadio Pull&Light Sistema misto/ Mixex system l. 3831 l. 3161 h. 2589 p.669

42

Centopercento

Centopercento

43


Centopercento per il Dottore / for the Doctor

La professionalità del Medico permette di trovare adeguati rimedi, cosÏ come l’insieme di aperture scorrevoli e battenti del sistema misto permette di trovare intelligenti soluzioni per ogni spazio. The professionality of the Doctor allows to find the suitable cure, so the combination of sliding and hinged openings of the mixed system allows to find skilled solutions for each situation.

Armadio Pull&Light Sistema misto/ Mixex system l. 3831 l. 3161 h. 2589 p.669

42

Centopercento

Centopercento

43


44

Centopercento

Centopercento

45


44

Centopercento

Centopercento

45


Armadio Pull ad anta battente con maniglia ricavata direttamente dal pannello. Pull wardrobe with flat recessed handle.

46

Centopercento

Centopercento

47


Armadio Pull ad anta battente con maniglia ricavata direttamente dal pannello. Pull wardrobe with flat recessed handle.

46

Centopercento

Centopercento

47


Centopercento per l’Artista / for the Artist

Dalla mano dell’Artista, le linee ed i colori si rincorrono su una tela creando un insieme armonioso, come il vetro colorato e l’alluminio sulla superficie dell’anta Light.

The lines and colours flowing on the painting from the Artist’s hand, forms an harmonious whole like the coloured glass and aluminium on the surface of the Light door.

Armadio Light Scorrevole / Sliding Complanare / Coplanare l. 5821 h. 2589 p. 611 48

Centopercento

Centopercento

49


Centopercento per l’Artista / for the Artist

Dalla mano dell’Artista, le linee ed i colori si rincorrono su una tela creando un insieme armonioso, come il vetro colorato e l’alluminio sulla superficie dell’anta Light.

The lines and colours flowing on the painting from the Artist’s hand, forms an harmonious whole like the coloured glass and aluminium on the surface of the Light door.

Armadio Light Scorrevole / Sliding Complanare / Coplanare l. 5821 h. 2589 p. 611 48

Centopercento

Centopercento

49


50

Centopercento

Centopercento

51


50

Centopercento

Centopercento

51


Centopercento per l’Architetto / for the Architect

Linee sobrie ed eleganti tracciate dall’Architetto possono dare vita ad importanti opere innovative, come nella semplicità dell’anta Sign, il truciolare SuperE0 esprime appieno la nostra linea ecosostenibile . Sober and elegant lines traced by the Architect can give birth to important and innovative realizations, so the plain Sign door is representing our ecological involvement thanks to the panel in SuperE0 particle board.

Armadio Sign E0 Sistema Battente, Scorrevole, Complanare/ Hinged, Sliding, Coplanare l. 3831 l. 3161 h. 2589 p.669

52

Centopercento

Centopercento

53


Centopercento per l’Architetto / for the Architect

Linee sobrie ed eleganti tracciate dall’Architetto possono dare vita ad importanti opere innovative, come nella semplicità dell’anta Sign, il truciolare SuperE0 esprime appieno la nostra linea ecosostenibile . Sober and elegant lines traced by the Architect can give birth to important and innovative realizations, so the plain Sign door is representing our ecological involvement thanks to the panel in SuperE0 particle board.

Armadio Sign E0 Sistema Battente, Scorrevole, Complanare/ Hinged, Sliding, Coplanare l. 3831 l. 3161 h. 2589 p.669

52

Centopercento

Centopercento

53


54

Centopercento

Centopercento

55


54

Centopercento

Centopercento

55


56

Centopercento

Centopercento

57


56

Centopercento

Centopercento

57


Grande versatilità dell’anta Sign E0 nella soluzione a ponte. Sing E0 door for a bridge solution.

58

Centopercento

Centopercento

59


Grande versatilità dell’anta Sign E0 nella soluzione a ponte. Sing E0 door for a bridge solution.

58

Centopercento

Centopercento

59


60

Centopercento

Centopercento

61


60

Centopercento

Centopercento

61


Centopercento per lo Scrittore / for the Writer

Raccontare per lo Scrittore è naturale, cosÏ come arredare ambienti da vivere con grande passione per Slide legno e Clean vetro.

To tell stories is a second nature for the Writer, like the wooden Slide door and glass finish Clean door create environments to be lived with passion.

Armadio Slide e Armadio Clean Scorrevole / Sliding l. 2923 h. 2589 p. 669

62

Centopercento

Centopercento

63


Centopercento per lo Scrittore / for the Writer

Raccontare per lo Scrittore è naturale, cosÏ come arredare ambienti da vivere con grande passione per Slide legno e Clean vetro.

To tell stories is a second nature for the Writer, like the wooden Slide door and glass finish Clean door create environments to be lived with passion.

Armadio Slide e Armadio Clean Scorrevole / Sliding l. 2923 h. 2589 p. 669

62

Centopercento

Centopercento

63


64

Centopercento

Centopercento

65


64

Centopercento

Centopercento

65


Centopercento ...anche per te,....for you too

66

Centopercento

Centopercento

67


Centopercento ...anche per te,....for you too

66

Centopercento

Centopercento

67


SEZIONE TECNICA / TECHNICAL SECTION

68

Centopercento

Centopercento

69


SEZIONE TECNICA / TECHNICAL SECTION

68

Centopercento

Centopercento

69


Attrezzature / Equipments

70

Centopercento

Centopercento

71


Attrezzature / Equipments

70

Centopercento

Centopercento

71


Finiture esterne / External finishes LACCATO SETA BASE / BASE SETA LACQUER

LACCATO LUCIDO BASE / BASE GLOSSY LACQUER

Centopercento

ESSENZE / WOOD VENEER

STRUTTURA / STRUCTURE

700

BIANCO GESSO

750

BIANCO GESSO

ESSENZA SPAZZOLATA ARDESIA

nobilitato bianco

702

BIANCO OTTICO

752

BIANCO OTTICO

ESSENZA SPAZZ. BIANCO GESSO

nobilitato millerighe

ESSENZA SPAZZ. BIANCO OTTICO

nobilitato olmo

LACCATO SETA COLORI / COLOURS SETA LACQUER

72

Finiture interne / Internal finishes

LACCATO LUCIDO COLORI / COLOURS GLOSSY LACQUER

Nobilitato bianco

WENGè schienali / back panel

703

VANIGLIA

753

VANIGLIA

705

SAHARA

755

SAHARA

721

CASTORO

788

CASTORO

ESSENZE SPAZZOLATE COLORI / colours brushed veneer

nobilitato millerighe

707

GIALLO MAIS

760

ARANCIO

Vedi cartella laccato seta colori

nobilitato olmo

711

ARANCIO GITANO

762

ROSSO ACCESO

712

ROSSO ACCESO

761

ROSSO CARMINIO

VETRI / GLASSES

713

ROSSO CARMINIO

763

ROSSO MOGANO

715

ROSSO MOGANO

787

AMARANTO

VETRO RETROVERNICIATO Vedi cartella laccato seta colori

743

AMARANTO

767

MARRONE AFRICANO

723

MARRONE AFRICANO

769

GRIGIO POLVERE

SPECCHI / MIRRORS

725

GRIGIO POLVERE

779

GRIGIO PERLA

SPECCHIO naturale riflettente

735

GRIGIO PERLA

781

GRIGIO TORTORA

SPECCHIO FUME’

737

GRIGIO TORTORA

770

ARDESIA

726

ARDESIA

771

NERO

NOBILITATO EFFETTO LACCATO / melamine lacquer effect

727

NERO

783

VERDE LAGUNA

ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE

739

VERDE LAGUNA

719

VERDE MELA

718

AZZURRO CIELO

PROFILI ANTE VETRO / GLASS DOORS PROFILE

732

BLU LAGO

ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE

716

FUCSIA

LACCATO SETA: vedi cartella laccato seta colori

730

PORPORA

ROVERE NATURALE

nobilitato bianco

Nobilitato millerighe

ATTREZZATURE / Equipments nobilitato bianco nobilitato millerighe nobilitato olmo VETRO TRASPARENTE

Nobilitato olmo

LACCATO SETA: vedi cartella laccato seta colori

Colori e finiture qui stampati sono puramente indicativi, per i reali consultare il campionario. The colours and finishes are an indication only, please refer to the sample book for a more accurate finish.

Centopercento

73


Finiture esterne / External finishes LACCATO SETA BASE / BASE SETA LACQUER

LACCATO LUCIDO BASE / BASE GLOSSY LACQUER

Centopercento

ESSENZE / WOOD VENEER

STRUTTURA / STRUCTURE

700

BIANCO GESSO

750

BIANCO GESSO

ESSENZA SPAZZOLATA ARDESIA

nobilitato bianco

702

BIANCO OTTICO

752

BIANCO OTTICO

ESSENZA SPAZZ. BIANCO GESSO

nobilitato millerighe

ESSENZA SPAZZ. BIANCO OTTICO

nobilitato olmo

LACCATO SETA COLORI / COLOURS SETA LACQUER

72

Finiture interne / Internal finishes

LACCATO LUCIDO COLORI / COLOURS GLOSSY LACQUER

Nobilitato bianco

WENGè schienali / back panel

703

VANIGLIA

753

VANIGLIA

705

SAHARA

755

SAHARA

721

CASTORO

788

CASTORO

ESSENZE SPAZZOLATE COLORI / colours brushed veneer

nobilitato millerighe

707

GIALLO MAIS

760

ARANCIO

Vedi cartella laccato seta colori

nobilitato olmo

711

ARANCIO GITANO

762

ROSSO ACCESO

712

ROSSO ACCESO

761

ROSSO CARMINIO

VETRI / GLASSES

713

ROSSO CARMINIO

763

ROSSO MOGANO

715

ROSSO MOGANO

787

AMARANTO

VETRO RETROVERNICIATO Vedi cartella laccato seta colori

743

AMARANTO

767

MARRONE AFRICANO

723

MARRONE AFRICANO

769

GRIGIO POLVERE

SPECCHI / MIRRORS

725

GRIGIO POLVERE

779

GRIGIO PERLA

SPECCHIO naturale riflettente

735

GRIGIO PERLA

781

GRIGIO TORTORA

SPECCHIO FUME’

737

GRIGIO TORTORA

770

ARDESIA

726

ARDESIA

771

NERO

NOBILITATO EFFETTO LACCATO / melamine lacquer effect

727

NERO

783

VERDE LAGUNA

ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE

739

VERDE LAGUNA

719

VERDE MELA

718

AZZURRO CIELO

PROFILI ANTE VETRO / GLASS DOORS PROFILE

732

BLU LAGO

ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE

716

FUCSIA

LACCATO SETA: vedi cartella laccato seta colori

730

PORPORA

ROVERE NATURALE

nobilitato bianco

Nobilitato millerighe

ATTREZZATURE / Equipments nobilitato bianco nobilitato millerighe nobilitato olmo VETRO TRASPARENTE

Nobilitato olmo

LACCATO SETA: vedi cartella laccato seta colori

Colori e finiture qui stampati sono puramente indicativi, per i reali consultare il campionario. The colours and finishes are an indication only, please refer to the sample book for a more accurate finish.

Centopercento

73


Struttura battente - misure tecniche / Hinged doors - technical dimensions 25

altezze / heights

25 375 - 458 - 609

anta singola / SINGLE DOOR

H. 2877

586

586

H. 2589 H. 2429

Coperchio / Top 25

H. 2269

25 25

Struttura battente - misure tecniche / Hinged doors - technical dimensions

25

586

anta doppia / DOUBLE DOOR

15

395 - 478 - 629

25

395 - 478 - 629

15

25

358

394

Ripiano / Shelf Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation

586

larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS

terminale 30° (dx - sx) / 30° terminal unit (R - L)

520 38

775 - 941 - 1243

160

25

ANTE H. / DOORS H. 2251 - 2411 - 2571 - 2859

25

FIANCHI H. / SIDES H. 2269 - 2429 - 2589 - 2877

15 395 - 478 - 629 15

609

775

941

1243

394

Basamento / Base

478

1089

25

458

60

375

25

1089

567

25

25

1089

561

Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick.

586

1089

angolare / CORNER UNIT

Terminale a giorno / Terminal unit

478

586

25

561

586 25

74

Centopercento

Centopercento

75


Struttura battente - misure tecniche / Hinged doors - technical dimensions 25

altezze / heights

25 375 - 458 - 609

anta singola / SINGLE DOOR

H. 2877

586

586

H. 2589 H. 2429

Coperchio / Top 25

H. 2269

25 25

Struttura battente - misure tecniche / Hinged doors - technical dimensions

25

586

anta doppia / DOUBLE DOOR

15

395 - 478 - 629

25

395 - 478 - 629

15

25

358

394

Ripiano / Shelf Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation

586

larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS

terminale 30° (dx - sx) / 30° terminal unit (R - L)

520 38

775 - 941 - 1243

160

25

ANTE H. / DOORS H. 2251 - 2411 - 2571 - 2859

25

FIANCHI H. / SIDES H. 2269 - 2429 - 2589 - 2877

15 395 - 478 - 629 15

609

775

941

1243

394

Basamento / Base

478

1089

25

458

60

375

25

1089

567

25

25

1089

561

Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick.

586

1089

angolare / CORNER UNIT

Terminale a giorno / Terminal unit

478

586

25

561

586 25

74

Centopercento

Centopercento

75


Struttura scorrevole - misure tecniche / Sliding doors - technical dimensions

Struttura scorrevole - misure tecniche / Sliding doors - technical dimensions

altezze / heights

775 - 941 - 1243 - 1424

25

586 25

60

20

25

H. 2589

Coperchio / Top

586

H. 2429 H. 2269

A

B

1243

1424

vano di serie

667

38 Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation

Basamento / Base

angolare / CORNER UNIT 17

Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick.

minimo n°2 vani

Ripiano / Shelf

25

941

520

160

775

B - Anta esterna B - External door 68 mm 83 mm 83 mm 83 mm 68 mm 71 mm 93 mm 68 mm

60

vano di serie

667

667

A - Anta interna A - Internal door 31 mm 46 mm 46 mm 46 mm 31 mm 34 mm 56 mm 31 mm

ANTE H. / DOORS H. 2251 - 2411 - 2571

larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS

Tipologia Anta Door type SIGN E0 SLIDE E0 CLEAN LIGHT DOVEN BOX BAND MOSAICO

FIANCHI H. / SIDES H. 2269 - 2429 - 2589

818 - 985 - 1287 - 1468

561

anta posizione interna 25

561

Terminale a giorno / Terminal unit

minimo n°2 vani

vano di serie

667

567

586

76

Centopercento

Centopercento

77


Struttura scorrevole - misure tecniche / Sliding doors - technical dimensions

Struttura scorrevole - misure tecniche / Sliding doors - technical dimensions

altezze / heights

775 - 941 - 1243 - 1424

25

586 25

60

20

25

H. 2589

Coperchio / Top

586

H. 2429 H. 2269

A

B

1243

1424

vano di serie

667

38 Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation

Basamento / Base

angolare / CORNER UNIT 17

Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick.

minimo n°2 vani

Ripiano / Shelf

25

941

520

160

775

B - Anta esterna B - External door 68 mm 83 mm 83 mm 83 mm 68 mm 71 mm 93 mm 68 mm

60

vano di serie

667

667

A - Anta interna A - Internal door 31 mm 46 mm 46 mm 46 mm 31 mm 34 mm 56 mm 31 mm

ANTE H. / DOORS H. 2251 - 2411 - 2571

larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS

Tipologia Anta Door type SIGN E0 SLIDE E0 CLEAN LIGHT DOVEN BOX BAND MOSAICO

FIANCHI H. / SIDES H. 2269 - 2429 - 2589

818 - 985 - 1287 - 1468

561

anta posizione interna 25

561

Terminale a giorno / Terminal unit

minimo n°2 vani

vano di serie

667

567

586

76

Centopercento

Centopercento

77


Struttura complanare - misure tecniche / Coplanar doors - technical dimensions

Struttura complanare - misure tecniche / Coplanar doors - technical dimensions

altezze / heights 941 - 1243 - 1424

25

586

H. 2589

60

44

25

25

H. 2429

25

586

Coperchio / Top

larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS vano di serie

941

1243

1424 667

38

520

Ripiano / Shelf Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation

minimo n°2 vani

458

941

160 Basamento / Base

vano di serie

minimo n°2 vani

17

60

Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick.

667

vano di serie

667

angolare / CORNER UNIT

25

667

ANTE H. / DOORS H. 2411 - 2571

15 FIANCHI H. / SIDES H. 2429 - 2589

961 - 1263 - 1444

567

561

Terminale a giorno / Terminal unit

561 586

78

Centopercento

Centopercento

79


Struttura complanare - misure tecniche / Coplanar doors - technical dimensions

Struttura complanare - misure tecniche / Coplanar doors - technical dimensions

altezze / heights 941 - 1243 - 1424

25

586

H. 2589

60

44

25

25

H. 2429

25

586

Coperchio / Top

larghezze - profondità / WIDTHS - DEPTHS vano di serie

941

1243

1424 667

38

520

Ripiano / Shelf Fori per regolazione ripiani Pre drilled for shelf regulation

minimo n°2 vani

458

941

160 Basamento / Base

vano di serie

minimo n°2 vani

17

60

Fianchi sp. 25 mm / Sides 25 mm thick.

667

vano di serie

667

angolare / CORNER UNIT

25

667

ANTE H. / DOORS H. 2411 - 2571

15 FIANCHI H. / SIDES H. 2429 - 2589

961 - 1263 - 1444

567

561

Terminale a giorno / Terminal unit

561 586

78

Centopercento

Centopercento

79


Sistema misto - misure tecniche / Mixed doors - technical dimensions Binario scorrevole Sliding door rail

Scorrevole Sliding

Battente Hinged

Battente Hinged

Binario scorrevole Sliding door rail

Misura anta per sistema misto Size for mixed door system

Maniglia per battente solo di tipo incassata Handle for hinged door recessed type only

Profilo verticale Front Lip Spazzolino Small brush Anta battente Hinged door Anta scorrevole solo LIGHT / MOSAICO Sliding door only LIGHT / MOSAICO

80

Centopercento

Centopercento

81


Sistema misto - misure tecniche / Mixed doors - technical dimensions Binario scorrevole Sliding door rail

Scorrevole Sliding

Battente Hinged

Battente Hinged

Binario scorrevole Sliding door rail

Misura anta per sistema misto Size for mixed door system

Maniglia per battente solo di tipo incassata Handle for hinged door recessed type only

Profilo verticale Front Lip Spazzolino Small brush Anta battente Hinged door Anta scorrevole solo LIGHT / MOSAICO Sliding door only LIGHT / MOSAICO

80

Centopercento

Centopercento

81


Maniglie / Handles

Maniglie / Handles

82

Q1

Q8

MX5

k02

k10

k11

k12

k13

Dimensioni / Sizes: 130 x 16 x 16 Materiale / Material: Laccata seta - legno / Seta lacquer - wood

Dimensioni / Sizes: 45 x 45 Materiale / Material: Metallo satinato - bianco White / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 130 x 9 x 28 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 290 x 9 x 28 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 264 x 10 x 18 Materiale / Material: Metallo cromato - legno Chromed metal - wood

Dimensioni / Sizes: 264 x 15 x 28 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 224 x 24 x 22 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 100 x 100 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

x8

x13 b

X16

k06 (a-b-c)

k14

k15

k16

k

Dimensioni / Sizes: 250 x 12 x 25 Materiale / Material: Alluminio satinato - laccato seta Glazed aluminium / seta lacquer

Dimensioni / Sizes: 940 x 12 x 39 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 254 x 12 x 39 Materiale / Material: Alluminio satinato / Glazed aluminium

Dimensioni / Sizes: a) 240 x 32 x 24 b) 410 x 32 x 24 c) 561 x 32 x 24 Materiale / Material: Alluminio satinato / Glazed aluminium

Dimensioni / Sizes: 80 x 80 x 25 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 168 x 40 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 68 x 20 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 22 x 22 x 18 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Centopercento

Centopercento

83


Maniglie / Handles

Maniglie / Handles

82

Q1

Q8

MX5

k02

k10

k11

k12

k13

Dimensioni / Sizes: 130 x 16 x 16 Materiale / Material: Laccata seta - legno / Seta lacquer - wood

Dimensioni / Sizes: 45 x 45 Materiale / Material: Metallo satinato - bianco White / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 130 x 9 x 28 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 290 x 9 x 28 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 264 x 10 x 18 Materiale / Material: Metallo cromato - legno Chromed metal - wood

Dimensioni / Sizes: 264 x 15 x 28 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 224 x 24 x 22 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 100 x 100 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

x8

x13 b

X16

k06 (a-b-c)

k14

k15

k16

k

Dimensioni / Sizes: 250 x 12 x 25 Materiale / Material: Alluminio satinato - laccato seta Glazed aluminium / seta lacquer

Dimensioni / Sizes: 940 x 12 x 39 Materiale / Material: Metallo satinato / Glazed metal

Dimensioni / Sizes: 254 x 12 x 39 Materiale / Material: Alluminio satinato / Glazed aluminium

Dimensioni / Sizes: a) 240 x 32 x 24 b) 410 x 32 x 24 c) 561 x 32 x 24 Materiale / Material: Alluminio satinato / Glazed aluminium

Dimensioni / Sizes: 80 x 80 x 25 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 168 x 40 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 68 x 20 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Dimensioni / Sizes: 22 x 22 x 18 Materiale / Material: Metallo cromato / Chromed metal

Centopercento

Centopercento

83


Tisettanta Spa Via Tofane, 37 20833 Giussano (MB) Italy T +39.0362.3191 F +39.0362.319.300 www.tisettanta.com

Showrooms Tisettanta Torino C.so Vittorio Emanuele II, 14 T +39.011.884.675 Tisettanta London 11, Grosvenor Street T +44.20.749.120.44

Ideazione: Images: Art Direction e Styling: Fotolito: Stampa:

Tisettanta Design Lab Nerokubo Tisettanta Design Lab Lara Santin Architetto Lucegroup.it Grafiche Boffi


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.