GB inverno 2019/2020
GOOD
Appetizers Закуски Tasting of marinated and steamed appetizers (8 different types)* 20 Дегустация маринованных и приготовленных на пару закусок (8 различных видов)* Grilled molluscs and crustaceans with fragrant bread* 16 Жареные на гриле моллюски и ракообразные с ароматным хлебом* Grilled squid on a bed of fried spinach and artichokes in balsamic sauce 15 Кальмар на гриле на ложе из шпината и жареных артишоков под бальзамическим соусом 16 NEW Mixed seafood and shellfish cooked in the pan with toasted bread Морепродукты и ракообразные с соусом из томатов и гренками 14 NEW Small cake of brisee pasta with creamed cod and Taggiasca olives Бризе с соленой треской и таджасскими оливками Grilled schrimps with salt of Cervia and Evo Olive oil Креветки на гриле с солью Червии и оливковым маслом
16
Yellowfin tuna tartare flavored with lime 15 and homemade mayonnaise with sweet and sour vegetables* Тартар из желтопёрого тунца с лаймом, овощами в кисло-сладком соусе и домашним майонезом* Tris of tartare with lemon mustard and ginger emulsion 20 Три вида тартара с эмульсией из имбиря и горчицы с лимоном Cantabrian anchovies with fresh burrata, cherry tomatoes and basil sauce Анчоусы с сыром Буррата, соусом из помидоров и базилика
16
Smoked Black-Tailed Salmon served with Brillat-Savarin cheese and French butter croutons NEW Копченый лосось Coda Nera с сыром Brillat-Savarin и кростини с французским маслом
22
The Raw Fish Gran Plateau Большое блюдо из сырых морепродуктов
32
Oysters from Brittany “Fin de Claire” - Depending on availability 3 each/за шт. Устрицы из Британии “Fin de Claire” - О наличии блюда следует осведомиться у персонала • Cover charge 3 per person • Ceрвирoвкa cтoлa 3.00 Eвро на человека The dishes will be served with Piadina romagnola and a selection of homemade bread. In GB Restaurant we serve frozen meat, fish and vegetables,with reference both to any specific customer requirements, both to the needs of our organization and to offer conditions and market availability. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
Блюда будут подаваться с пиадиной романьола и домашним хлебом. В ресторане GB мы подаем замороженное мясо, рыбу и овощи, с учетом как какихлибо конкретных требований клиентов, так и со ссылкой на доступность на рынке и потребности нашей организации. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
First Courses Первые блюда – паста Spaghettone “Mancini” flavored with garlic, olive oil and hot pepper with shrimp tartare and taggiasca olive cream* Спагетти «Манчини», приправленные чесноком, маслом и острым перцем с тартаром из креветок и кремом из таджасских оливок*
18
Spaghetti “Garofalo” with shrimps, calamari, fresh tomato an fragrant bread* 15 Спагетти «Гарофало» с креветками, кальмарами, томатом и ароматным хлебом* Risotto “Carnaroli” with seafood* 14 Ризотто «Карнароли» с морепродуктами* Paccheri “Felicetti” Monograin with lobster and cherry tomatoes* 21 (min 2 persons) Паста Паккери «Феличетти» Монограно с лобстером и помидорами черри* (минимальный заказ на 2 персоны)
Homemade pasta “Tagliolini” with seafood* 14 Паста «Тальолини» с дарами моря и ракообразными* Fresh Pasta “Tortelli” stuffed with fish with local clams “poveracce” and turnip greens* NEW Домашняя паста «Тортелли» фаршированная рыбой с местными моллюсками и зеленью репы*
18
Homemade pasta “Passatelli” with porcini mushrooms and mantis shrimps of the Adriatic* NEW Домашня паста «Пассателли» c белыми грибами и креветками-богомол*
16
The dishes will be served with Piadina romagnola and a selection of homemade bread. In GB Restaurant we serve frozen meat, fish and vegetables,with reference both to any specific customer requirements, both to the needs of our organization and to offer conditions and market availability. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
Блюда будут подаваться с пиадиной романьола и домашним хлебом. В ресторане GB мы подаем замороженное мясо, рыбу и овощи, с учетом как каких-либо конкретных требований клиентов, так и со ссылкой на доступность на рынке и потребности нашей организации. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
Main Courses Вторые блюда Gran Mixed Fried Fish, shrimps, calamari and vegetables* Aссорти морепродуктов во фритюре с хрустящими овощами*
16
Sliced yellowfin tuna with tzatziki sauce * Желтопёрый тунец, заправленный соусом цацики*
18
Fish kebabs of shrimps and calamari* Шашлык из креветок и кальмаров на гриле*
Skewers of sardines served with flatbread, chicory salad and onion Сардины на гриле с местной горячей лепешкой, подается с салатом из цикория и лука
NEW
14 13
Filet of Ombrina with baked potatoes and fried porcini mushrooms 22 Филе умбрины с запеченным картофелем и жареными белыми грибами Adriatic Grilled Mixed Seafood* Ассорти из морепродуктов Адриатического моря на гриле* Catch of the day (Turbot or Seabass baked or grilled)
Свежепойманная рыба
запеченые или на гриле (палтус или морской окунь) Catch of the day may vary depending on the fishing boats catch. Улов дня может варьироваться в зависимости от улова рыбацких лодок.
25
from 6 to 9 for 100 gr
от 6 до 9 за 100 гр
Not just the sea … Не только море... Gran Tasting of typical cold cuts and cheeses served with Piadina Romagnola Ассорти из мясной и сырной нарезки с местной лепешкой Пьядина
13
Homemade noodle Tagliatelle with meat sauce Паста Тальятелле с соусом Болоньезе
11
Ricotta cheese & spinach ravioli with tomato sauce and basil* Равиоли с сыром Рикотта, шпинатом, с томатом и базиликом* Beef fillet with coarse salt and rosemary, BBQ sauce and baked potatoes Филе говядины с розмарином и солью, соусом Барбекью и печеным картофелем
12
The dishes will be served with Piadina romagnola and a selection of homemade bread. In GB Restaurant we serve frozen meat, fish and vegetables,with reference both to any specific customer requirements, both to the needs of our organization and to offer conditions and market availability. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
22
Блюда будут подаваться с пиадиной романьола и домашним хлебом. В ресторане GB мы подаем замороженное мясо, рыбу и овощи, с учетом как каких-либо конкретных требований клиентов, так и со ссылкой на доступность на рынке и потребности нашей организации. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
Vegetables and Side Dishes Овощные гарниры French fries* Картофель фри*
4
Baked potatoes with rosemary Печеный картофель с розмарином
5
Grilled vegetables 5 Oвощи на гриле Mixed salad 4,50 Oвощной салат Chicory and onion 5 Cалат из цикория и лука
The dishes will be served with Piadina romagnola and a selection of homemade bread. In GB Restaurant we serve frozen meat, fish and vegetables,with reference both to any specific customer requirements, both to the needs of our organization and to offer conditions and market availability. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
Блюда будут подаваться с пиадиной романьола и домашним хлебом. В ресторане GB мы подаем замороженное мясо, рыбу и овощи, с учетом как каких-либо конкретных требований клиентов, так и со ссылкой на доступность на рынке и потребности нашей организации. Combinato disposto 5154 C.P. e Art.4 L.18.3.77 n.63
Dessert Десерты
NEW
NEW
Mango eye 7 Vanilla milk pastry cream with mango and wild berries sauce Ванильный молочный крем с манго и ягодным соусом Dark chocolate ball 7 with creamy pistachio and fresh strawberries Шар из темного шоколада с фисташковым кремом и свежей клyбникой Parfait with zabaion 7 with crunchy almonds and coffee caramel Парфе с кремом забайоне, хрустящим миндалем и кофейной карамелью Flan with dark chocolate 7 Warm chocolate cake with ice cream Шоколадный флан с кремовым мороженым Imperator apple served with ice-cream Яблоко Император подается со сливочным мороженым
7
No smoking Crème brûlée scented with tobacco, with crunchy cigar stuffed with chocolate mousse, rum and dark chocolate Крем-брюле́, ароматизированный табаком, с хрустящей сигарой c начинкой из шоколадного мусса, ромом и темным шоколадом
8
Dessert tasting 9 (minimum 2 person) per person Дегустация десертов на персону (минимальный заказ на 2 персоны) Artisan Lemon Sorbet 4 Лимонный сорбет
Dear customer, our staff will be happy to help you choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfy our customers and also meet your specific needs Уважаемый клиент, наши сотрудники будут рады помочь вам выбрать лучшее блюдо, связанное с какойлибо специфической пищевой аллергией или непереносимостью. Наш персонал хорошо подготовлен, и мы надеемся, что найдем лучший способ удовлетворить наших клиентов, а также пойти навстречу вашим конкретным потребностям.
Dessert Wine Десертные Вина Pedro Ximenez 12 years old Hints of ripe fruit, licorice and molasses. Rich, sweet and velvety scent. Нотки спелых фруктов, лакрицы и меласса Насыщенный, сладкий бархатистый аромат.
5 / glass / бокал
Moscato di Pantelleria Lago di Venere 5 / glass / бокал Splendid dessert wine Sweet, delicate, warm, intense scent with hint of honey. Великолепное десертное вино. Сладкий, нежный, теплый, интенсивный аромат с медовыми нотками.
Rum Zacapa 23 years old served with dark chocolate подается с горьким шоколадом
8 / glass / бокал
Matusalem Gran Riserva 15 years old served with dark chocolate подается с горьким шоколадом
6 /glass / бокал
Diplomatico Riserva Esclusiva served with dark chocolate подается с горьким шоколадом
6 / glass /бокал
Gin Tonic Gin Sea combined toned 1724 (flavored with orange peel and rosemary) + тоник 1724 с апельсиновой коркой и розмарином Hendrick’s tonic combined Fever Tree (flavored with cucumber) + тоник FeverTree с огурцом Gin Riviera tonic combined Fever Tree (flavored with lime slice and juniper berries) + тоник FeverTree с огурцом Monkey 47 combined toned 1724 (flavored with orange peel and berries) + тоник 1724 c апельсиновой коркой и ягодами
12
10
10
12