The Luxury Collection Montenegro vol. 20

Page 1

THE DEFINITIVE LIFESTYLE MAGAZINE | ЖУРНАЛ О ЖИЗНИ В ВЫСОКОМ СТИЛЕ

The

Luxury Collection M O N T E N E G R O

www.theluxurycollection.me|€5.75 Volume 20|Autumn -Winter 2017/2018

Discover Montenegro’s finest | Otkrijte najbolje što Crna Gora ima da ponudi | Откройте для себя лучшее в Черногории: Wine, Dine & Accommodation | Ugostiteljstvo & Hotelijerstvo | Вино, Еда & Отели Design & Architecture | Dizajn & Arhitektura | Архитектура и дизайн Destinations | Destinacije | Путешествия Arts & Entertainment | Umjetnost & Zabava | Культурные события Exclusive Real Estate | Ekskluzivne nekretnine | Эксклюзивная недвижимость Luxury products and services | Luksuzna ponuda | Лучшие товары

Karisma Hotels & Resorts the Hotel industry innovators

Porto Montenegro

The most prestigious address on the Mediterranean

WELCOME TO winter IN Montenegro The Chedi Luštica Bay Hotel

Jaguar Land Rover arrives in Montenegro

Montenegro’s hottest new opening in 2018

Also featuring in our winter edition: Hästens driven by their commitment to providing a higher quality of life to the world through sleep, Lazure Hotel and Marina – Reviving an old treasure, An exclusive view of the world’s property market - INTRODUCING Hugo Thistlethwayte from Savills and much much more.





L I V E T H E MOM E N T

Nestled in the world’s most inspiring locations, discover havens of outstanding comfort and service that illuminate the secrets of every fascinating environment.

oneandonlyresorts.com



Limited edition of 88 pieces Powered by Raging Mechanics

Beijing - Beverly Hills - Dubai - Geneva - Hong Kong - London - Macau - Moscow New York - Paris - Riyadh - Seoul - Shanghai - Singapore - Taipei - Tokyo www.rogerdubuis.com - Follow us on Instagram


netjets.com +44 (0)203 811 3701



T h e

d i f f e r e n c e

i s

t o

b e

b r i g h t e r

t h a n

a n y o n e

e l s e .


The difference.


Sofa Mesh, Club Chair Roll & Tables by Patricia Urquiola Centre Table Cala & Rug by Doshi Levien

SHOWROOMS KETTAL LONDON: 567 Kings Road SW6 2 EB. T. (44) 20 7371 5170 PARIS: 80, Blvd Malesherbes. T. (33) 01 43 59 51 44

MIAMI: 147 Miracle Mile, Coral Gables, Florida. T. (1) 786 552 90 22 MARBELLA: Ctra Cรกdiz, Km 179. T. (34) 952 77 89 89 BARCELONA: Aragรณn 316. T. (34) 93 488 10 80


HEAD OFFICE KETTAL / CONTRACT BARCELONA: Aragรณn 316, 08009 Barcelona. T. (34) 93 487 90 90 alexis.gouilly@kettal.es Agent: Igor Perusko. T. (385) 98 2767 60 iperusko@adax.hr


Impressum The Luxury Collection Montenegro UREĐUJE I IZDAJE / EDITING AND PUBLISHING RLC d.o.o. Podgorica Ulica Vukice Mitrović 16B Gorica Lux, 81000 Podgorica tel/fax: +382 20 655 717 info@rlcmontenegro.com sales@theluxurycollection.me www.rlcmontenegro.com GLAVNI UREDNIK / EDITOR-IN-CHIEF Rade Ljumović DIZAJN, PRIPREMA ZA ŠTAMPU / DESIGN, PREPRESS DesignBox.me TEKSTOVI / TEXTS Andrea Radović, Rade Ljumović, Milo Radulović, George Roberts ART DIREKTOR / ART DIRECTOR Jadranka Simonović TEHNIČKI UREDNIK / TECHNICAL EDITOR Dolores Ilić FOTOGRAFIJA / PHOTO U magazinu su korišćene fotografije Dejana Kalezića, Veri Veroze, Stevana Žugića i fotografije institucija i kompanija oglašivača NASLOVNA STRANA / COVER PAGE The never-ending, breath-taking view to the horizon from Karanfili, the northern summit of Mount Prokletije. Located at an altitude of 2460 metres above sea level, this is the second highest summit of the Montenegrin Mount Prokletije. Photo credit: Predrag Vuckovic/extreme-photographer.com OGLAŠAVANJE / ADVERTISING Miodrag Spahić +382 67 305 035, sales@theluxurycollection.me Miloš Duletić +382 67 261 817, milos@theluxurycollection.me PREVODIOCI / TRANSLATORS Porta Aperta, Dilyara Marić, Dolores Ilić, Julia Titkova LEKTORI / PROOFREADERS Dolores Ilić Štampa / printing BY DPC - Grafotisak, Grude TIRA Ž/ COPIES 5.000 Rješenjem Ministarstva kulture Crne Gore list je upisan u Evidenciju medija pod rednim brojem 693. Copyright © 2017, RLC Montenegro CIP - Каталогизација у публикацији Централна народна библиотека Црне Горе, Цетиње 338 . 48 (497 . 16) (05) The Luxury Collection, Montenegro / urednik Rade Ljumović . - Vol. 20 (2017) - . - Podgorica (Vukice Mitrović 16 B) : RLC Montenegro, 2011. - 33.5 cm Kvartalno. - Tekst na engleskom, ruskom i crnogorskom jeziku. ISSN 1800-9077 = The Luxury Collection Montenegro (Podgorica) COBISS.CG-ID 18421264

www.theluxurycollection.me


The new S-Class. Feel Intelligent Drive.

Ljetopis Automotive d.o.o. Kralja Nikole 357, Podgorica, Montenegro, Tel. +382 20 648 841 www.ljetopisautomotive.com MONTENEGRO

15


CONTENTS

38

WINE, DINE & ACCOMMODATION

52

Leonardo – Restaurant in Podgorica The Art of Creation

38 Superb comfort in the heart of the national park MK Mountain Resort

52

TRAVEL & DESTINATIONS Karisma Hotels & Resorts The Hotel Industry Innovators

70 Meet Montenegrin film director Željko Sašić A new era for Montenegrin film

70

86 Blockbusters Backdrop – Dubrovnik

86

96 Lazure Hotel & Marina – Reviving an old treasure

102

LIFE IN MONTENEGRO The Chedi Luštica Bay Hotel Montenegro’s hottest new opening

102

122 Porto Montenegro The most prestigious address on the Mediterranean

138 Regent Porto Montenegro Ultimate luxury and unforgettable experiences

150 16

the luxury collection


MINOTTI BAXTER CATTELAN ITALIA DITRE ITALIA MOROSO MINIFORMS TWILS FLOS ITALAMP MASIERO FARO SLAMP TONIN CASA VILLANOVA STILE ELISA VARASCHIN ATMOSPHERE KASTEL TRIBU UNOPIU SMA SITS ADRIANI&ROSSI CATELLANI&SMITH DV VISIONNAIRE EGO GIUSTI PORTOS LIMITED EDITION

Showroom Mirai house, Bečići bb-Budva, www.miraihouse.me, miraihouse@gmail.com MONTENEGRO 17


CONTENTS

122

BIG BOYS' TOYS

Jaguar Land Rover Company comes to Montenegro

170

138

DESIGN & ARCHITECTURE Hästens Philosophy Committed to improving people’s quality of life

190 150

REAL ESTATE & investments Savills A finger on the pulse of the world’s property market

206 170 EXCLUSIVE LUXURY PROPERTY

190 INTERNATIONAL

222 SELECTION OF MONTENEGRIN PROPERTY

234 18

the luxury collection


PASSION FROM THE HEART, DELIVERED BY HAND Hästens will change the way you sleep forever with the finest beds, mattresses and bedding accessories in the world. Six generations of handcrafted beds made from ethically-sourced pure natural materials.

FUL F I L L I NG DR EA M S S I NC E 18 52 H A S T E N S S TO R E , R OYA L G A R D E N S B U I L D I N G MEDITERANSKA BB, BUDVA, office@hastens.me +382 69 351 97 1 HAS T E N S . COM

Montenegro_Brand_A4.indd 1

2017-10-25 20:30


Introduction Dear readers, Over the past 6 years we have been eagerly exploring the art of publishing at a pace of 3 magazines per year, excitedly learning and moving the limits of what a premium quality publication should look and feel like, and progressively growing one story after another. We have now reached the jubilee 20 editions of The Luxury Collection, Montenegro. 339 published articles, 921 advertisements and 4009 pages might or might not seem like a lot to some, but they are precious to us, as they are a testimony to our success and all the stories told to date. Our endeavour has always been to provide the ultimate business card for the country to showcase all we have to offer to a global audience. Montenegro has changed tremendously over the past six years and we have done our best to capture a part of that change for the better. The country has experienced a significant growth of 5.1% during the second quarter of 2017 alone, one of the highest growth rates in Europe, with the annual growth rate projected to be 4%. Montenegrin Prime Minister recently emphasized that this growth has greatly been impacted by a record breaking summer tourist season, both by the number of tourists visiting the country, as well as the financial

gains. "Montenegro has become a NATO member, thus achieving one of its most important foreign policy priorities in 2017," Prime Minister Marković said, adding that the membership provided new opportunities for the growth of the Montenegrin economy and new employment. The festive season and the New Year are times of celebration and expression of gratitude as the year comes to a close. Therefore, on behalf of the entire TLCM Team, our sincere THANK YOU to all our partners – advertisers, who rightfully see our venture as a partnership and share our mission to present the best of what Montenegro has to offer on the pages of our magazine. Special appreciation goes to the following partners who have been with TLCM from the very first issue: Hotel Splendid, Aman Sveti Stefan, Tenero, Porto Montenegro, Avala and Mi-Rai. We wish you a successful and happy 2018, which I believe will be the year of sincerity and appreciation of true values. Best wishes, Editor in Chief Rade Ljumović

206

222

234 20

the luxury collection


November 20, 2017 Mr. Rade Ljumovic Dear Mr. Ljumovic: On behalf of the Congressional Host Committee, we are pleased to invite you to join us for the 66th annual National Prayer Breakfast on Thursday, February 8, 2018, at 7:30 a.m., at the Washington Hilton in Washington, D.C. Each year, the President of the United States and Members of Congress join other government officials, leaders throughout the United States, the diplomatic community, and friends like you from more than 140 countries to share in the spirit of friendship through prayer and thanksgiving. This gathering is a time when we set aside our differences and seek to build personal relationships and deepen international ties through our love of God and care for each other. The special activities surrounding the National Prayer Breakfast are an integral part of the occasion. Registration begins at 1:00 p.m. on Tuesday, February 6, at the Washington Hilton. A tentative schedule is enclosed. We would be honored if you would join us for the entire schedule from Tuesday, February 6, to Friday, February 9. Due to the large number of participants attending the 2018 National Prayer Breakfast, we will need to Mr Milo Đukanović, Ivan Brajović, seat you in the overflow Ballroom located inMr Columbia Hall on the Terrace level of the Washington Hilton for the Breakfast. This room will be equipped with closed-circuit Mr Branimir Gvozdenović and Mr Aleksandar Damjanović television for viewing the speakers.

have invited to represent Montenegro at the and 66thsurrounding activities is $350 per person. Thebeen cost for attending the National Prayer Breakfast Please be advised that the refund deadline is January 16, 2018. annual National Prayer Breakfast. We are very honouredYour prompt response is greatly appreciated.

that MrareRade of The Hilton, please make your reservation with If you able toLjumović, attend andthe planeditor to stayinatchief the Washington the hotel directly. A hotel informationand carddirector is enclosed your convenience. Luxury Collection, Montenegro of for RLC Montenegro, has also been invited to attend the National We hope you will be able to join us during this special time. Prayer Breakfast, which will be held in Washington D.C. on FebruarySincerely, 8, 2018. The National Prayer Breakfast is a tradition that has been maintained for over sixty years, where, on the first Thursday ofCharlie February, Crist the President of the United States, members of the Congress, the Senate, American politicians and leaders, as well as distinguished invitees from all over the world gather together. We see this invitation as yet another great acknowledgment of our mission to promote Montenegro’s potentials, as well as universal values, through our magazine.

Randy Hultgren


Introduction

Уважаемые читатели, В течение последних 6 лет шаг за шагом, текст за текстом, реклама за рекламой, терпеливо, со скоростью 3 номеров в год, по ходу работы постоянно обучаясь, а зачастую и устанавливая новые стандарты, мы пришли к юбилейному двадцатому номеру нашего и вашего журнала The Luxury collection, Montenegro. Для кого-то 339 опубликованных статей, 921 реклама и 4009 страниц – это много, а для кого-то – мало, но для нас, безусловно, они очень ценны, так как свидетельствуют о нашем успехе и обо всех рассказанных нами на сегодняшний день историях. Мы всегда стремились быть визитной карточкой страны, показывая все то, что Черногория может предложить мировой аудитории. За последние шесть лет Черногория сильно изменилась, а мы постарались зафиксировать часть этих изменений к лучшему. Во втором квартале 2017 года в стране отметили значительный рост на 5,1%, что является одним из самых высоких темпов роста в Европе, причем ежегодный темп роста прогнозируется на уровне 4%. Как недавно подчеркнул премьер-министр Черногории Душко Маркович, на этот рост сильно повлиял прошедший летний туристический сезон, очень успешный как по количеству туристов, посетивших страну, так и в финансовом смысле. «Черногория стала членом НАТО, тем самым достигнув одного из своих важнейших приоритетов внешней политики в 2017 году», - сказал премьер-министр, добавив, что за короткий срок членство предоставило новые возможности для роста экономики Черногории и появления новых рабочих мест. Новогодние дни – это время праздников, но и время, когда мы выражаем благодарность, за все, что уходящий год принес нам. Поэтому от имени всей команды TLCM наше искреннее СПАСИБО всем нашим партнерам-рекламодателям, которые по праву воспринимают наш журнал как свой и разделяют нашу миссию - представлять лучшее в Черногории и, все чаще, в регионе. Особо хотим отметить наших партнеров, которые были с TLCM с самого первого номера: Hotel Splendid, Aman Sveti Stefan, Tenero, Porto Montenegro, Avala и Mi-Rai. Желаем вам успешного и счастливого 2018 года, который, я верю, станет годом искренности и в котором мы станем больше ценить качество и истинные ценности. С наилучшими пожеланиями, Главный редактор Раде Люмович

Uvaženi čitaoci, Malo po malo, tekst po tekst, oglas po oglas, strpljivo, vjerujem ne i razmetljivo, dinamikom od 3 broja godišnje, na putu učeći sa uzbuđenjem, možda usput postavljajući i neke standarde, došli smo do jubilarnog broja 20 našeg i vašeg časopisa The Luxury Collection, Montenegro. 339 objavljenih tekstova, 921 oglas i 4009 publikovanih stranica, mogu se nekome učiniti i mnogo i malo, ali nama svakako znače puno, ne zbog brojeva, nego kao svjedočanstvo priča koje smo ispričali do danas. Naš cilj uvjek je bio da budemo jedna relevantna poslovna, vizit karta države i da na interesantan način globalnoj čitalačkoj publici predstavimo ono što Crna Gora ima. Crna Gora se, za ovih šest godina promijenila i mi smo pokušali da uhvatimo dio promjene njene investicione DNK. Crna Gora je, u drugom kvartalu, imala rast od impozantnih 5,1 odsto, što je jedna od najvećih stopa u Evropi, a na godišnjem nivou rast je projektovan na 4 odsto. Kako je predsjednik Vlade Crne Gore Duško Marković nedavno istakao, uticaj na rast imala je posebno odlična turistička sezona, kako po broju turista tako i po finansijskim efektima. “Crna Gora je u 2017. godini ostvarila jedan od svojih najvažnijih spoljnopolitičkih prioriteta, a to je članstvo u NATO“, rekao je premijer Marković, dodajući da je članstvo za kratko vrijeme dalo nove prilike za rast crnogorske ekonomije i nova zapošljavanja. Vrijeme oko novogodišnjih praznika jeste vrijeme slavlja, a takođe i vrijeme kada smo dužni da iskažemo zahvalnost, koju osjećamo tokom čitave godine. Stoga, u ime čitavog TLCM Tima, zaista HVALA svim našim partnerima – oglašivačima, koji ovaj naš poduhvat, sa punim pravom, vide kao svoj, i dijele sa nama misiju da kroz stranice našeg časopisa, predstavimo našu crnogorsku, a sve više i regionalnu priču. Ipak, želimo da ovom prilikom posebno istaknemo, da su sa nama, u svih 20 brojeva bili: Splendid, Aman Sveti Stefan, Tenero, Porto Montenegro, Avala i Mi-Rai. Želimo vam uspješnu i srećnu 2018-u godinu, vjerujem, godinu iskrenosti, kada ćemo, nadam se, više cijeniti kvalitet i prave vrijednosti. Srdačno, Glavni i odgovorni urednik Rade Ljumović

286

306 22

the luxury collection


一攀欀椀 最愀 樀漀愁 甀瘀椀樀攀欀 渀愀稀椀瘀愀樀甀 愀甀琀漀洀⸀

娀愀戀漀爀愀瘀椀琀攀 猀瘀漀樀愀 漀ഁ攀欀椀瘀愀渀樀愀 欀愀搀愀 樀攀 爀椀樀攀ഁ 漀 愀甀琀漀洀漀戀椀氀椀洀愀⸀ 一漀瘀椀 䄀㠀 樀攀 渀攀愁琀漀 瘀椀愁攀⸀ 娀愀栀瘀愀氀樀甀樀甀‫܁‬椀 欀漀洀戀椀渀愀挀椀樀椀 攀欀猀欀氀甀稀椀瘀渀漀最 欀漀洀昀漀爀愀 椀 瘀椀猀漀欀攀 琀攀栀渀漀氀漀最椀樀攀 戀爀縁攀 椀 洀椀爀渀椀樀攀 ‫܁‬攀琀攀 搀漀‫܁‬椀 搀漀 猀瘀愀欀漀最 漀搀爀攀搀椀愁琀愀Ⰰ 樀攀爀 渀漀瘀椀 䄀甀搀椀 䄀㠀 瀀爀攀搀猀琀愀瘀氀樀愀 戀甀搀甀‫܁‬渀漀猀琀 氀甀欀猀甀稀渀攀 欀氀愀猀攀⸀ 一愀 欀爀愀樀甀 欀爀愀樀攀瘀愀Ⰰ 縁椀瘀漀琀 樀攀 樀攀搀渀漀 瘀攀氀椀欀漀 瀀甀琀漀瘀愀渀樀攀⸀ 䄀 一漀瘀椀 䄀甀搀椀 䄀㠀 ഁ椀渀椀 最愀 渀攀稀愀戀漀爀愀瘀渀椀洀⸀

䄀甀搀椀 嘀漀爀猀瀀爀甀渀最 搀甀爀挀栀 吀攀挀栀渀椀欀

眀眀眀⸀爀愀甀琀漀挀攀渀琀愀爀⸀挀漀洀 MONTENEGRO

23


lifestyle

20

lry e jew

ya ch tin

g

art s

ve oti tom au

on i h s

watches

food & drinks

fa

avi a t i on

l ve tra

real estate www.theluxurycollection.me www.tlcmontenegro.com

24

the luxury collection

d e s i gn

&a r c hi t e ct u re


Our grateful thanks to

our partners and readers for their support over the last six years and 20 issues of our magazine.

We wish you a Happy New Year 2018… … Here's to many more years of successful partnerships!!!

The Luxury Collection Montenegro Team

MONTENEGRO

25


Big Pilot’s Watch Heritage. Ref. 5010: The world is like a book you understand better with the knowledge of the well-travelled cosmopolitan. Because the greater your experience, the more likely it is to reveal its complexity within the context of time. Seen from this perspective, it is soon obvious where the watchmaking roots of IWC’s new Big Pilot’s Watch Heritage lie: in the glorious early days of the Pilot’s Watch era at IWC. After all, it is the legitimate successor of a genuine original, of the first observer’s watch made by the Schaffhausen-based company: the Big Pilot’s

Watch 52 T. S. C. For this was the timepiece that heralded the illustrious decade of the Big Pilot’s Watches at IWC and still stands as a milestone in pilot’s watch history. Following this tradition, the latest model has the same absolute precision and a starkly reduced dial design recalling the clarity of the cockpit instruments in legendary aircraft like the Junkers Ju 52 from the infancy of aviation. All in all, the current Big Pilot’s Watch Heritage is the latest original in the history of IWC’s Pilot’s Watches and at the same time a mirror reflecting its illustrious past. IWC . E N G I N E E R E D FO R M E N .

J OI N TH E CO NVE RSATIO N : #B _O R IG I NAL London Boutique · 138 New Bond Street · W1S 2TJ · +44 (0) 203 618 3900 · www.iwc.com


ENGINEERED FOR MEN WHO SEE THE WORLD AS A REFLECTION OF TIME .


Jet charter by Victor offers total privacy and puts you in complete control of your schedule. With no membership fees and instant access to the best aircraft and operators around the world, Victor’s smart technology platform and 24/7 customer service is revolutionising the world of jet charter. Always connected and in complete control, jet charter by Victor takes you from wherever you are to wherever you want to go.

flyvictor.com


Download the Victor app for iOS and start your free membership today. Enter the special fast track code LCMAP to join, request a quote and compare jets before you book.

Fast track code:

LCMAP


Villas && Residences left Villas Residences left available for sale available for sale

T. T. +382 6767 999 700 +382 999 700 SALES@ANANTI.ME SALES@ANANTI.ME WWW.ANANTI.ME WWW.ANANTI.ME

Opening Summer 2018 Opening Summer 2018 30

the luxury collection


MONTENEGRO

31




WWINE, DINE &

Grand Hotel & Spa, Kopaonik

ACCOMMODATION

38

52


A COLLECTION OF 14 EXCEPTIONAL RESIDENCES UNIQUE INVESTMENT OPPORTUNITY ELEGANCE AND EXCLUSIVITY STRATEGIC LOCATION

TIVAT | +382 67 262 279 | WWW.PALAZZOSOFIJA.COM

MONTENEGRO

35


36

the luxury collection


MONTENEGRO

37


‘Leonardo’

Restaurant in Podgorica

THE ART OF CREATION By Andrea Radović

38

the luxury collection


WINE, DINE & ACCOMMODATION

Nestled in an urban and peaceful part of Podgorica, ‘Leonardo’ restaurant sits comfortably in the natural environment of trees planted in the 1950s. This restaurant has become synonymous with quality among the lovers of fantastic food and great service.

MONTENEGRO

39


jaguar i lr

The guiding principle of their cuisine is the mixture of creativity, harmony and visual experience - the same effect which Leonardo Da Vinci achieved in his paintings.

The two owners of this restaurant, Vlado and Tomo, have been guided by desire to offer their customers a perfect gastronomical experience. Thanks to the recognisable quality of offer and service, as well as the quality of the restaurant’s guests, Vlado has turned Leonardo into a cult meeting place. He is now joined by Tomo, a successful restauranteur and an owner of Il Brodetto and Famelja Kentera restaurants in Miločer, famous for top quality service and delicious seafood specialties prepared according to domestic, long-hidden recipes. The combined experience of the two owners in a new environment shall ignite a new magical spark in this renowned place.

T

he guiding principle of their cuisine is the mixture of creativity, harmony and visual experience - the same effect which Leonardo Da Vinci achieved in his paintings. The innovative menu offers guests new experiences in the world of gastronomy and supreme cuisine. The starting point is authentic Montenegrin food and hospitality, which is upgraded through international experience. Master Chef Raša Vlačić has invested his culinary

40

Ресторан «Leonardo» в Подгорице ИСКУССТВО СОЗИДАНИЯ Андреа Радович

В тихом городском районе Подгорицы в окружении деревьев, посаженных еще в 1950-х, расположен ресторан «Leonardo», ставший синонимом качества среди любителей хорошей кухни и отличного сервиса. Дарить настоящее гастрономическое удовольствие – вот главная цель, к которой стремятся два владельца этого ресторана. Благодаря качеству предложения и услуг, ставшему характерной чертой ресторана, а так же привлечению в ресторан гостей определенного уровня, Владо, первый владелец ресторана, уже смог превратить «Leonardo» в культовое место для встреч. А теперь к нему присоединился Томо, успешный владелец ресторанов «Il Brodetto» и «Familja Kentera» в Милочере, где он заработал репутацию успешного ресторатора, предлагаюthe luxury collection


r

abilities in the creation of the perfect menu and offer of Leonardo Restaurant. The selection of meals is something that will surely make you come back. The menu is specific for offering several kinds of top quality meat, both domestic and foreign-bred, such as the Black Angus, wagyu Japanese beef, Iberico Pork, etc. The remarkable selection of meats, bread in rigorous, strictly controlled conditions, with a special geographical origin, makes Leonardo a oneof-a-kind restaurant, a unique place with a diverse, high-end offer. Great knowledge and tradition in preparing the freshly caught fish and seafood have been brought from the coast of the Adriatic to Podgorica. Specialties from several types of wild fish are available daily. The fish, seafood, and domestic squid are obtained daily. Exciting and unforgettable bites which stir up all senses can be topped off by one of the top quality Montenegrin and wines from around the world. Leonardo offers carefully chosen delicacies of various flavours. We recommend the date cake! For the lovers of quality tea and coffee we recommend the Tea Time Room in which you can spend a pleasant afternoon and evening. Leonardo restaurant is the ideal place for a business meeting, private celebration or time with family and friends. The restaurant has a 60-seat garden MONTENEGRO

щего гостям лучшие блюда приморской кухни, а так же десерты, приготовленные по тщательно оберегаемым домашним рецептам. Объединенный опыт двух владельцев в обновленном пространстве дарит новую магию этому знаменитому месту. Философия их кухни представляет собой микс творчества, гармонии и визуального впечатления – как на полотнах Леонардо Да Винчи. Инновационное меню предлагает гостям новые впечатления в области гастрономии и высокой кухни. Базой меню ресторана является аутентичная черногорская кухня, а дополняют ее международные блюда. Главный шеф-повар Раша Влачич вложил свои кулинарные способности в создание идеального меню и предложение ресторана «Leonardo». Широкий выбор блюд обязательно заставит вас вернуться сюда. Меню ресторана отличает великолепный выбор разнообразного мяса высшего качества, как отечественного, так и импортного, например, черный Angus, японская говядина wagyu, свинина Iberico и т. д. Исключительный выбор мяса, выращиваемого под строжайшим контролем и имеющим конкретное географическое происхождение, делают ресторан «Leonardo» одним из лучших ресторанов, уникальным ме-

41

Great knowledge and tradition in preparing the freshly caught fish and seafood have been brought from the coast of the Adriatic to Podgorica.


area, whereas inside there are two floors with 70 seats. The Leonardo restaurant service team will do everything to make sure you enjoy a unique and unforgettable experience with quality food and supreme service. To make a reservation email kontakt@leonardo.co.me, or call +382 69 303 303.

стом с разнообразным high-end предложением. Глубокое знание и традиция приготовления свежей рыбы и морепродуктов были перенесены в Подгорицу с черногорского приморья. В меню ресторана – множество видов дикой рыбы, которая поставляется ежедневно, так же как и морепродукты и домашние кальмары. Восхитительные блюда, возбуждающие все чувства, можно дополнить одними из лучших черногорских или иностранных вин со всего мира. Ресторан «Leonardo» предлагает тщательно отобранные деликатесы из своей коллекции вкусов. Настоятельно рекомендуем попробовать пирог с финиками! А внимание любителей качественного чая и кофе обращаем на Tea Time Room, где можно провести приятный вечер. Ресторан «Leonardo» - идеальное место как для корпоративных мероприятий и семейных торжеств, так и для встреч с семьей и друзьями. В ресторане есть открытая терраса на 60 мест, а так же два этажа, вмещающие еще 70 человек. И наконец, весь персонал ресторана «Leonardo» делает все возможное, чтобы качественные, со вкусом приготовленные блюда и великолепный сервис оставили у вас самые лучшие впечатления. Чтобы зарезервировать столик, пожалуйста, напишите электронное письмо на адрес kontakt@leonardo.co.me, позвоните по телефону +382 69 303 303.

The remarkable selection of meats, bread in rigorous, strictly controlled conditions, with a special geographical origin, makes Leonardo a one-of-a-kind restaurant, a unique place with a diverse, high-end offer.

42

the luxury collection


Restoran „Leonardo“ u Podgorici UMJETNOST STVARANJA Andrea Radović

U urbanom, mirnom dijelu Podgorice, okružen prirodnim ambijentom stabala zasađenih pedesetih godina prošlog vijeka, ugnijezdio se restoran „Leonardo“, mjesto o kome se ovih dana priča kao o novom sinonimu kvaliteta za ljubitelje fantastične hrane i sjajne usluge. Pravi gastronomski užitak glavna je vodilja dvojice vlasnika ovog restorana. Vlado je prepoznatim kvalitetom ponude i usluge, te kvalitetom gostiju koji dolaze u restoran, već učinio da Leonardo postane kultno mjesto okupljanja. Sada mu se pridružio Tomo, koji već niz godina uspješno razvija gastronomsku čaroliju u Miločeru, gdje je, u svojim restoranima Il Brodetto i Famelja Kentera, stekao reputaciju sjajnog ugostitelja, koji gostima nudi vrhunske primorske specijalitete, kao i domaće, dugo skrivane, recepture raznih poslastica. Spoj iskustava dvojice vlasnika, u inoviranom ambijentu, donosi novu magiju ovom poznatom mjestu. Filozofija kuhinje je spoj kreativnosti, harmonije i vizuelnog doživljaja, baš kao na Leonardovim platnima, a inovativan meni nudi gostima nova iskustva u svijetu gastronomije i vrhunskog kulinarstva. Polazna tačka jeste autentična crnogorska hrana i gostoprimstvo, koja se nadograđuje internacionalnim iskustvom. Svoje kulinarsko umijeće, u kreiranju savršenog menija i kuhinje restorana

MONTENEGRO

Leonardo, utkao je Master šef Raša Vlačić. Selekcija jela je nešto što će vas zasigurno nanovo vraćati u ovaj ambijent. Specifičnost menija se ogleda u vrhunskoj ponudi više vrsta mesa, kako domaćih, tako i mesa inostranog uzgoja vrhunskog kvaliteta poput crnog angusa, wagyu japanske govedine, iberiko svinjetine itd. Izvanredan odabir mesa, koja su uzgajana na rigorozne, strogo kontrolisane načine i imaju određeno geografsko porijeklo, čine Leonardo jedinstvenim restoranom, te unikatnim mjestom koje krasi raznolika, high-end ponuda. Sjajno poznavanje i tradicija pripreme najsvježije ribe i plodova mora prenešeni su sa crnogorskog primorja u Podgoricu. U ponudi su specijaliteti od više vrsta divlje ribe, koja se dobavlja na dnevnoj bazi, morskih plodova i domaćih lignji. Uzbudljive i nezaboravne zalogaje koji pokreću sva čula, možete zaliti sa nekim od vrhunskih crnogorskih, kao i inostranih vina, iz čitavog svijeta. Iz zbirke ukusa, restoran Leonardo nudi pažljivo odabrane poslastice. Naša preporuka – ne propustite da probate kolač od urme! Za ljubitelje kvalitetnog čaja i kafe preporučujemo Tea Time prostoriju, u kojoj možete provesti ugodno poslije podne i predvečerje. Leonardo može biti vaše idealno mjesto za poslovni sastanak, privatnu proslavu, ili druženje sa porodicom i prijateljima. Restoran ima baštu od 60 mjesta, a unutrašnjost restorana ima dva sprata, kapaciteta 70 mjesta. Na kraju, ili na početku, kompletno osoblje restorana Leonardo učiniće sve da vam kvalitetnom pripremom hrane i vrhunskom uslugom pruže unikatno i nezaboravno gastronomsko iskustvo. Rezervacije se vrše putem telefona na broj: +382 69 303 303 ili putem maila kontakt@leonardo.co.me.

43

Leonardo može biti vaše idealno mjesto za poslovni sastanak, privatnu proslavu, ili druženje sa porodicom i prijateljima.






www.tenero.me tenero@t-com.me


PODGORICA - Trg Svetog Petra Cetinjskog, - NjegoĹĄeva 12 BUDVA - Donji Bulevar bb - Tre Canne, - Mediteranska 8 - TQ Plaza

www.tenero.me


#Womenarethefuture supports stars

@theAshleyGraham

in the new #Campaign by #MarinaRinaldi #FW2017

Discover the full video at

marinarinaldi.com

PODGORICA BUL. DŽORDŽA VAŠINGTONA 64 T 069307002 BUDVA TQ PLAZA, MEDITERANSKA 8 T 069122002


MIRANDA KERR LOS ANGELES, MARCH 2017 MARELLA.COM PODGORICA BUL. DŽORDŽA VAŠINGTONA 69 T 020234414


Advertorial

52

the luxury collection


WINE, DINE & ACCOMMODATION

MK Mountain Resort

Superb comfort in the heart of a national park

MONTENEGRO

53


Superior comfort and cosiness in 200 luxurious rooms and suites is completed with numerous amenities for rest and enjoyment throughout the year.

If there was a modern winter fairy tale, the story could quite certainly be placed within the MK Mountain Resort, the largest hotel complex in the Kopaonik mountain, in Serbia. Snuggled down in an exclusive location, in the beautiful surroundings of the National Park, the MK Mountain Resort offers the perfect mountain ambience in its two accommodation facilities. They consist of the four-star Grand Hotel & Spa and the four-star Angella Hotel & Residence, located in the tourist centre itself, steps away from the ski slopes, with an offer designed to ensure guest satisfaction and provide them with unforgettable mountain holiday experience.

G

rand Hotel & Spa enjoys a perfect location, close to the ski slopes and ski lifts, right in front of the ‘Valley of Sports’, with a beautiful view of the forests of Kopaonik. Superior comfort and cosiness in 200 luxurious rooms and suites is completed with numerous amenities for rest and enjoyment throughout the year. The famous Grand Hotel has been a pride of the Serbian hospitality for nearly three decades. For guests who seek the topmost

54

Непревзойденный комфорт в сердце национального парка

MK Mountain Resort

Если бы сегодня кто-то захотел сочинить современную зимнюю сказку, ее действие было бы легко представить в отельном комплексе «MK Mountain Resort», крупнейшем отельном комплексе на Копаонике. Расположенный в уникальном месте, являющемся частью Национального парка, «MK Mountain Resort» в двух своих отелях предлагает идеальную атмосферу горного региона. Комплекс составляют «Grand Hotel & Spa ****» и «Angella Hotel & Residence ****», расположенные непосредственно в туристическом центре, в двух шагах от горнолыжных склонов, а обширное предложение отелей отвечает самым разнообразным потребностям их гостей, а также обеспечивает им незабываемый качественный отдых в горах.

the luxury collection


spa atmosphere, Grand Oaza Spa & Wellness Centre spread across 1800m² is a true oasis for the soul and an ideal place to fully relax by open and closed swimming pools, and enjoy sauna and exclusive spa treatments. The ambiance of the Angella Hotel radiates warmth and comfort, with interiors decorated in harmony with nature. The hotel has 130 family rooms and suites. It occupies an ideal position in the tourist centre, steps away from the ski slopes, with ideal conditions for ski-in and ski-out. The Spa & Wellness Centre located within the hotel features Jacuzzi, steam bath, Finnish and infrared sauna, massage room and a gym. The Angella Hotel is a number one choice for guests who look for comfort and impeccable service. Surrounded by beautiful forest slopes, furnished to the highest standards, with the atmosphere of a traditional mountain hotel, this hotel is an ideal choice for family, friends and couples.

Best skiing in the surroundings

A mountain covered in snow, blue skies and sunny mountain peaks became the favourite winter destination for skiers and snowboarders from all over the region. Once guests experience the magic MONTENEGRO

Отель «Grand Hotel & Spa» находится в идеальном месте, недалеко от горнолыжных склонов и подъемников, прямо напротив «Долины спорта» с прекрасным видом на леса Копаоника. Знаменитый отель «Grand» является гордостью отельной индустрии Сербии вот уже почти три десятилетия. Его отличают превосходный комфорт и удобство 200 роскошных номеров и люксов, дополненных богатым содержанием, предназначенных для отдыха в течение всего года. Для любителей процедур отель предлагает спа и велнес центр «Grand Oaza» площадью 1800 м², который предлагает настоящий оазис для души, а его открытый и закрытый бассейны, сауна и эксклюзивные спа-процедуры делают его идеальным местом для полноценного отдыха. В отеле «Angella», интерьеры 130 современных номеров и апартаментов которого выполнены в гармонии с окружающим пейзажем, главный акцент сделан на удобстве и теплой приятной атмосфере. Отель занимает идеальное положение, находясь в туристическом центре, в нескольких шагах от лыжных склонов, и имеет идеальные условия для катания на лыжах буквально со своего порога. Спа и велнес центр отеля предлагает гостям джакузи, парную, фин-

55

At the Angella Hotel, children up to 7 years of age have free accommodation during the winter season, while children at the Grand Hotel stay for free in the period from 28/01 until 04/02/2018.


of the winter in Kopaonik, the adrenaline on the extraordinary ski trails, a great nightlife, taste homemade brandy and enjoy the unbeatable luxury and comfort of the MK Resort hotel, their search for an ideal winter holiday is over. Top-level terrains of the Kopaonik ski centre with 62 km of ski slopes for alpine and Nordic skiing offer unlimited enjoyment to all categories of skiers. The ski centre also has a well-equipped snow-board park with a total length of 450m. For lovers of night skiing there is a lighted trail called Malo Jezero.

We make sure your holiday with children is smooth and enjoyable

Children are our favourite guest and we have made an effort to become their number one choice for a place to stay in Kopaonik. When children are happy, parents are even more satisfied and that is why the Kids' Club of the MK Resort is an ideal concept for kids. Free of charge full-day animation, creative workshops, performances, outdoor activities as well as evening entertainment are available to children of all ages during their stay at any of these two hotels during the entire winter season. In addition, for the youngest skiers and beginners, there is a secure ski area with a ski lift and a carousel that makes it easy for them to master the basic ski skills.

Sensation of an open swimming pool under the Pančić peak

Imagine that after the adrenaline activities you can enjoy the view of the Pančić peak in the outdoor Jacuzzi swimming pool with a water temperature that does not fall below 29 degrees C. The feeling is indescribable and that is why the outdoor pool is one of the favourite attractions of all guests.

скую и инфракрасную сауны, салон массажа и тренажерный зал. Концептуально, отель ориентирован на людей, для которых комфорт и безупречное обслуживание являются определяющими при выборе места для проведения отпуска. Окруженный прекрасными склонами, густо поросшими лесом, оборудованный по самым высоким стандартам отель «Angella», с его традиционной горной атмосферой, идеально подходит для отдыха семей, друзей и пар.

Лучшая горнолыжная база в регионе

Зимой эта всегда заснеженная гора с голубым небом над солнечными вершинами стала излюбленным местом для лыжников и сноубордистов из целого региона. Те, кто однажды почувствовал волшебство зимы на Копаонике, адреналин его отличных лыжных трасс, испытали великолепную атмосферу ночной жизни, отведали домашнюю ракию и оценили непревзойденную роскошь и комфорт комплекса «MK Resort», нашли здесь свою идеальную зиму.

Великолепная территория лыжного центра Копаоник с 62 км лыжных трасс как для горных, так и для беговых лыж дарит бесконечное удовольствие для лыжников всех категорий. В лыжном центре имеется хорошо оборудованный сноуборд-парк общей длиной 450 м, а для любителей ночных лыж оборудована освещенная лыжня «Malo Jezero».

Когда отдых с детьми – в радость

Поскольку дети всегда – самые дорогие гости, в комплексе «MK Resort» постарались сделать так, чтобы отель стал для них любимым местом

56

the luxury collection


Великолепная территория лыжного центра Копаоник с 62 км лыжных трасс как для горных, так и для беговых лыж дарит бесконечное удовольствие для лыжников всех категорий. В лыжном центре имеется хорошо оборудованный сноуборд-парк общей длиной 450 м, а для любителей ночных лыж оборудована освещенная лыжня «Malo Jezero».

MONTENEGRO

57


A top-notch fun on the skiing track and beyond

Kopaonik is a favourite winter centre among the younger population due to good entertainment and rich nightlife. Do not miss the opportunity to feel this unique vibe on cold winter nights. Get warm in the phenomenal atmosphere of one of the many pubs, bars or clubs and create unforgettable memories.

For guests who seek the topmost spa atmosphere, Grand Oaza Spa & Wellness Centre spread across 1800m² is a true oasis for the soul and an ideal place to fully relax by open and closed swimming pools, and enjoy sauna and exclusive spa treatments.

The Ski opening and the Music Week

The MK Resort has ensured their visitors enjoy an extended, 5-month ski season in Kopaonik, so do not miss out on a number of events. Start with the Ski opening and the perfect combination of unforgettable skiing and parties. This event marks the start of the season every year, and during the course of the year all the capacities on the mountain are full, with more than 15,000 people on the slopes. And just when you think you have seen it all, the Music Week festival, with numerous concerts of the most famous names in music industry from the region, takes place in March of each year, when the days are beautiful and sunny, and there is still more than enough snow on slopes of Kopaonik.

Gastro recommendation: widely known local specialties, but also the latest world gastronomic trends

While you are in Kopaonik you should try the specialties of the Kopaonik region. Make sure that

58

на Капаонике. Хорошо известно, что когда дети довольны, родители довольны еще большое, поэтому «Детский мир» от «MK Resort» является идеальной концепцией для малышей. В течение всего зимнего сезона всем детямгостям любого из этих двух отелей доступна бесплатная анимация в течение всего дня, творческие мастерские, спектакли, мероприятия на свежем воздухе, а также вечерние развлечения. Кроме того, для самых маленьких лыжников и новичков имеется безопасная «детсадовская» лыжная зона с транспортной лентой и каруселью, которая позволяет легко освоить основные лыжные навыки.

Открытый бассейн под пиком Панчича

Представьте себе, что после адреналина лыжной трассы вы можете наслаждаться видом пика Панчича в открытом джакузи с температурой воды, которая не опускается ниже 29 градусов. Это неописуемый восторг, и поэтому открытый бассейн является одним из любимых разлечений всех гостей отеля.

Самые первоклассные развлечения на трассе и за ее пределами

Копаоник - любимый зимний центр молодежи благодаря развлечениям и богатой ночной жизни. Не упустите возможность почувствовать эту уникальную атмосферу в холодные зимние ночи. Согрейтесь в феноменальной атмосфере одного из многочисленных баров или клубов и унесите с собой незабываемые воспоминания.

the luxury collection


‘šardene’ (lamb specialties), smoked trout, ‘gibanica’ pie under the bell and blueberry treats are on your menu, but also visit the Garden restaurant of the Hotel Grand and enjoy selection of sophisticated dishes from a unique ‘bistronomy’ menu, prepared by the best chefs from this region.

Event organisation

Kopaonik is not only known as a place for great skiing and good fun, but also as a favourite MICE destination. The Congress Centre of the Grand Hotel is the most famous and the modern MICE facility in Serbia, so it is no surprise that over 200 meetings, both national and international, have been held there since the beginning of this year. For more information visit www.mkresort.com

«Ski opening» и «Music Week»

Рекомендуем не пропустить меропрития, целый ряд которых организуют в «MK Resort» и благодаря которым сезон удалось продлить почти на 5 месяцев. Начните со «Ski opening» – идеального сочетания лыж и незабываемых вечеринок. Это событие ежегодно знаменует собой начало лыжного сезона, и в это время на Копаоник приезжает на отдых более 15 000 человек, полностью заполняя все отели. Когда мы думали, что уже увидели все, бомбой разорвался музыкальный фестиваль «Music Week» с концертами самых известных имен региона. Реализованный в соответствии с самыми высокими стандартами фестиваль – это лучшее событие после знаменитого во всем регионе мартовского катания на лыжах, в дни, когда стоит прекрасная погода и уже много солнца, а снега все еще более чем достаточно.

Гастрономия: широко известные местные блюда и последние мировые гастрономические тренды

Отдыхая на Копаонике, обязательно попробуйте фирменные блюда региона - шардене (блюдо из баранины), копченую форель, гибаницу под сачем (пирог, приготовленный под металлическим колпаком на углях), разнообразные десерты из черники. Не забудьте заглянуть и в ресторан «Garden» отеля «Grand», где можно насладиться изысканными вкусами их уникального бистро-меню, составленного лучшими шеф-поварами региона.

Организация мероприятий

В отеле Angella дети до 7 лет проживают бесплатно в течение всего зимнего сезона, а в отеле Grand – в период от 28.01. до 04.02.2018.

Копаоник известен не только лыжами и развлечениями, но и организацией мероприятий. Конгресс-центр отеля «Grand» - самый известный и самый современный в Сербии, поэтому неудивительно, что с начала этого года в нем было организовано более 200 национальных и международных мероприятий. www.mkresort.com

The Spa & Wellness Centre located within the hotel features Jacuzzi, steam bath, Finnish and infrared sauna, massage room and a gym.

MONTENEGRO

59


Vrhunski komfor u srcu nacionalnog parka MK Mountain Resort

Kada bi postojala neka moderna zimska bajka, radnja bi sasvim izvjesno mogla da se smjesti u okrilje MK Mountain Resorta, najvećeg hotelskog kompleksa na Kopaoniku. Ušuškan na ekskluzivnoj lokaciji, u prelijepom okruženju Nacionalnog parka, MK Mountain Resort nudi savršen ugođaj planinskog ambijenta u svoja dva smještajna objekta. Čine ga Grand Hotel & Spa **** i Angella Hotel & Residence ****, smješteni u samom turističkom centru, takoreći na korak do ski-staza, sa ponudom koncipiranom za različite potrebe gostiju i njihov kvalitetan i nezaboravan odmor na planini. Grand Hotel & Spa krasi savršena lokacija, nadomak ski staza i ski liftova, neposredno ispred “Doline sportova“, sa predivnim pogledom na šumovite padine Kopaonika. Vrhunski komfor i udobnost u 200 luksuznih soba i apartmana, upotpunjen je brojnim sadržajima za odmor i uživanje tokom cijele godine, čuveni hotel Grand već skoro tri decenije predstavlja ponos srpskog hotelijerstva. Za ljubitelje vrhunskog spa ugođaja, na raspolaganju je Grand Oaza Spa & Wellness centar na 1800m², koji predstavlja pravu oazu za dušu i koji je sa svojim otvorenim i zatvorenim bazenom, sauna svijetom i ekskluzivnim spa tretmanima idealno mjesto za potpunu relaksaciju. U Hotelu Angella je sve podređeno udobnosti, ambijent zrači toplinom, a enterijer je uređen u skladu sa prirodnim okruženjem. Hotel raspolaže sa 130 moderno dizajniranih porodičnih soba i apartmana. Zauzima idealnu poziciju u turističkom centru, na samo nekoliko koraka od ski staze, sa idealnim uslovima za ski - in i ski – out. Spa & Wellness centar u okviru hotela nudi gostima jaccuzzi, parno kupatilo, finsku i infrared saunu, salon za masažu i gym. Konceptulano, hotel je prilagođen ljudima kojima je komfor i besprekorna usluga prvi uslov za izbor destinacije za odmor. Okružen prelijepim šumovitim padinama, opremljen po najvišim standardima, sa atmosferom tradicionalnog planinskog hotela, ovaj hotel je idealan izbor za porodicu, prijatelje i parove.

Najbolje skijanje u okruženju

Zimi uvijek sniježna planina, plavog neba i osunčanih vrhova postala je omiljena destinacija skijaša i snowbordera iz cijelog regiona. Oni koji su jednom osjetili čari zime na Kopaoniku, adrenalin na izvanrednim ski stazama, iskusili sjajnu atmosferu noćnog provoda, okusili domaću rakiju i uživali u besprekronom luksuzu i komforu hotela MK Resorta svoju potragu za idealnim zimovanjem su ovdje i završili. Vrhunski uređeni tereni skijaškog centra Kopaonik sa 62 km ski staza za alpsko i nordijsko skijanje i pružaju neizmjerno uživanje svim kategorijama skijaša. Skijaški centar posjeduje i uređen snow-board park sa stazom ukupne dužine 450m. Za ljubitelje noćnog skijanja tu je i osvijetljena staza “Malo Jezero”.

Kad odmor s djecom nije napor uživaju svi u porodici

Kako su najdraži gosti uvijek oni najmlađi, u MK Resort-u su se potrudili da i oni njima postanu omiljeno mjesto za boravak na Kopaoniku. Dobro znamo da kada su djeca zadovoljna roditelji budu još zadovoljniji i zato je Dječiji svijet MK Resorta idealan koncept sadržaja za mališane. Besplatna cjelodnevna animacija, kreativne radionice, predstave, aktivnosti u prirodi kao i večernja zabava biće dostupna za najmlađe goste bilo kojeg od ova dva hotela u toku cijele zimske sezone. Osim toga, za najmlađe skijaše i početnike, postoji obezbijeđen prostor „ski vrtića“ sa pokretnom trakom i karusel koja olakšava da se ovlada osnovnim skijaškim vještinama.

Senzacija otvorenog bazena pod Pančićevim vrhom

Zamislite da nakon adrenalinskih aktivnosti, imate mogućnost da uz pogled na Pančićev vrh uživate u bazenu sa džakuzijem na otvorenom, sa temperaturom vode koja ne pada ispod 29 stepeni. Osjećaj je neopisiv i baš zbog toga je spoljni bazen jedna od omiljenih atrakcija svih gostiju.

Vrhunska zabava non-stop na stazi i mimo nje

Kopaonik je omiljeni zimski centar među mlađom populacijom zbog dobre zabave i bogatog noćnog života. Ne propustite da osjetite taj jedinstveni vajb u hladnim zimskim noćima. Ugrijte se u fenomenalnoj atmosferi nekoj od mnogobrojnih kafana, barova ili klubova i stvorite nezaboravne uspomene.

Ski opening i Music Week

MK Resort se pobrinuo da upotpuni ponudu i da sezonu produži na gotovo 5 mjeseci, zbog toga ne propustite neka od brojnih dešavanja. Počnite sa Ski openingom i savršenom kombinacijom nezaboravnog skijanja i žurki. Ovim događajem se svake godine obilježava početak sezone i u toku njega su puni svi kapaciteti na planini, ili da budemo precizniji - u njemu uživa više od 15 000 ljudi. Kada smo mislili da smo sve vidjeli kao bomba je odjeknuo Music Week festival koji je poznat po koncertima najpoznatijih muzičkih imena ovog prostora. Realizovan u vrhunskoj produkciji savršena je poslastica nakon nadaleko čuvenog martovskog skijanja, kada su dani najljepši i puni sunca, a snijega ima više nego dovoljno.

Gastro preporuka: nadaleko poznati lokalni specijaliteti, ali i posljednji svjetski gastronomski trendovi

Dok boravite na Kopaoniku obavezno probajte specijalitete kopaoničkog kraja. Neka se na vašem meniju nezaobilazno nađu šardene (jagnjeći specijalitet), dimljena pastrmka, gibanica ispod sača, poslastice od borovnica, ali se zaustavite i u restoranu Garden hotela Grand i uživajte u prefinjenim ukusima iz jedinstvenog bistronomy menija, potpisanog od strane najboljih šefova sa ovih prostora.

60

the luxury collection

U hotelu Angella djeca do 7 godina imaju besplatan smještaj u toku zimske sezone, dok u hotelu Grand mališani borave besplatno u periodu od 28.01. do 04.02.2018.

Kopaonik je omiljeni zimski centar među mlađom populacijom zbog dobre zabave i bogatog noćnog života.


Organizacija događaja

Kopaonik nije poznat samo po skijanju i dobroj zabavi, već i po organizaciji događaja. Kongresni centar hotela Grand je napoznatiji i najmoderniji u Srbiji, te nije ni čudo da se od početka ove godine upravo tamo održalo više od 200 skupova kako nacionalnog tako i internacionalnog karaktera. www.mkresort.com

MONTENEGRO

61


www.sohocity.bar info@sohocity.bar +382 67 00 22 33


A premium-class residential complex Unlike the northern Montenegrin coast, the southern coastal region does not have many projects which represent the destination with the greatest trend of tourism growth in Europe. By beginning the works on a project called ‘Soho City’, the Soho Group has enhanced the offer of the Riviera of Bar and proudly announced an exclusive residential complex at the most attractive location, which will change the postcard of the tourist offer of the coastline and of Montenegro in general.

On the roof of both buildings there are open terraces with swimming pools, a space for relaxation and summer kitchens that will be available to the buyers of lux apartments on the top floor. The complex entails a large open park rich in Mediterranean flora, a natural oasis offering a children’s playground, a cycling trail, a pedestrian and pets zone, and a large fountain that marks the heart of the park itself.

The project consists of two buildings, expressed in a different, modern-day designed look that has a total of 224 residential units of sizes 33-245 m2, with the most comfortable product/ price ratio, accessible to clients of different profiles and interests. Garage spaces are located in the basement, and parking spaces are offered in accordance with the preferences of the client.

The entrance to the building is decorated with spacious and airy halls with reception and security, which are continuously at the service of tenants.

The Soho City offer stands out with 17 different types of apartments, classified into 4 categories – studio, one-bedroom, two-bedroom and lux three-bedroom apartments, adaptable to larger families, a single person looking for privacy, as well as business people, and those who can afford luxury without limitations. On the ground floor of this city building there are restaurants, branded shops, beauty salons, fitness centres, wineries, and everything that is necessary to not leave the comfort of life of this zone.

In harmony with the structure and design of the building which in turn promises and demands so much, Soho City prepares modern and innovative achievements in the field of smart technology, the highest degree of quality of multi-floor parquet and Italian ceramics, the highest quality thermal and sound isolation and a recognisable multi-split system characterized by high energy efficiency.

Most apartments have uninterrupted views of the sea 300m away, and a complex of open and closed sports grounds of various types.

Works are in progress. The completion of the project construction is planned for July 2019.

We are expecting you in the city with over 270 sunny days a year so that we can breathe life into your new luxury home at the place where the continental and Mediterranean climates are mixed.


Adresa: Bulevar revolucije br. 17 Grad: Podgorica Call centar: 19 900 mail: info.sgme@socgen.com

SOCIETE GENERALE BANKA MONTENEGRO Societe Generale is one of the largest European financial groups. Following the universal banking model, the Group combines financial and sustainable development strategy to be the reference bank for client relationship, recognized in the markets and chosen for commitment and dedication of its teams. With more than 145,000 employees and offices in 67 countries, the Group serves 31 million clients around the world daily. Societe Generale Bank Montenegro gained the reputation of a leading bank in Montenegro for their professionalism and the quality of service provision, which follows the standards of the Societe Generale Group. Societe Generale Bank Montenegro provides instrumental support to citizens, and to the development of Montenegrin economy. In twenty branches around Montenegro, the bank offers their clients all traditional banking products on a daily basis, a broad range of international payment cards, as well as the latest types of payment including electronic and mobile banking. Societe Generale Bank Montenegro won many international and national awards and recognitions including three Bank of the Year in Montenegro Awards for 2012, 2014 and 2015, awarded by The Banker magazine, which is published by the Financial Times Group of London. The Bank also received three Awards for Excellence, in 2012, 2015 and 2016, awarded by the renowned financial magazine Euromoney. In July 2013, The Agency for the Selection of Best Managers and Companies of Bosnia and Herzegovina, Southeast and Central Europe proclaimed Societe Generale Bank Montenegro as the most rewarded bank in the region. The bank received the ISKRA Philanthropy Award, given by the Fund for Active Citizens, three times: in 2011, for their contribution to inclusive education, in 2012, for their contribution on the national level, and in 2015, for corporate philanthropy. In 2015, the bank also received the main prize for corporate social responsibility from the Chamber of Commerce, and in 2016, it received the award of the same name from the Montenegrin Employers Federation.

Societe Generale je jedna od najvećih evropskih finansijskih grupa. Zasnovana na univerzalnom bankarskom modelu, Grupa udružuje finansijsku stabilnost sa strategijom održivog razvoja sa ciljem da bude banka za primjer dobrog odnosa sa svojim klijentima, prepoznata na svojim tržištima, birana zbog posvećenosti i predanosti svojih timova. Sa više od 145.000 zaposlenih i sjedištem u 67 zemalja, Grupa svakodnevno uslužuje 31 milion klijenata širom svijeta. Reputaciju jedne od vodećih banaka u Crnoj Gori, Societe Generale banka Montenegro stekla je svojim profesionalizmom i kvalitetom usluga zasnovanim na standardima Societe Generale Grupe. Societe Generale banka Montenegro značajna je podrška građanima i važan oslonac u razvoju crnogorske privrede. U dvadeset ekspozitura širom Crne Gore banka svojim klijentima svakodnevno nudi sve proizvode tradicionalnog bankarstva, široku lepezu internacionalnih kartica kao i najsavremenije vidove plaćanja, elektronskog i mobilnog bankarstva. Societe Generale banka Montenegro osvojila je brojne međunarodne i nacionalne nagrade i priznanja, među kojima su tri proglašenja časopisa The Banker, u izdanju Financial Times Group-e u Londonu, za Banku godine u Crnoj Gori 2012, 2014. i 2015. godine, kao i tri Award for Excellence Nagrade za izuzetnost 2012, 2015. i 2016. godine koje dodjeljuje ugledni finansijski magazin Euromoney. Uprava Agencije za izbor najboljeg menadžera i kompaniju BiH, jugoistočne i srednje Evrope proglasila je Societe Generale banku Montenegro, u julu, 2013. godine, za najuspješniju banku u regiji. Nagradu za filantropiju ISKRA, koju dodjeljuje Fond za aktivno građanstvo, banka je dobila tri puta: 2011. godine, za doprinos inkluzivnom obrazovanju, 2012. za doprinos na nacionalnom nivou i 2015. godine za korporativnu filantropiju. U 2015. godini, banka je dobila i glavnu nagradu za društveno odgovorno poslovanje od Privredne komore, a 2016.godine i istoimenu nagradu od Unije poslodavaca Crne Gore.




FirsT inTErnaTional hoTEl brand in ThE norTh oF MonTEnEgro.

a MounTain-sTay For all sEasons. TravEl rEinvEnTEd. WiTh MorE Than 225 Four PoinTs hoTEls in MorE Than 38 counTriEs and TErriToriEs, TravElErs can Find ThE TiMElEss sTylE and coMForT ThEy’rE looking For WiTh gEnuinE sErvicE and EvEryThing ThaT MaTTErs MosT, all around ThE World. EvEryThing you nEEd, Plus ThE sTylE and ExTras you lovE. ThaT’s Four PoinTs by shEraTon kolašin.

Tel: +382 20 862 000 E-mail: reservations@fourpointskolasin.com www.fourpointskolasin.com


70

86

96

102

Regent Pool Club Residence Aqua, Penthouse Terrace

TRAVEL & DESTINATIONS

T


MONTENEGRO

69


interview

Azul Beach Resort Riviera Maya, Mexico

70

the luxury collection


TRAVEL & DESTINATIONS

Karisma Hotels & Resorts The Hotel Industry Innovators

Interview with Mr Ljubo Krstajić, Karisma Hotels & Resorts Co-Founder

MONTENEGRO

71


Nickelodeon Hotels & Resorts, Punta Cana, Dominican Republic

"We created The Gourmet Inclusive Experience with the idea to elevate the standard of service, food and cuisine in the All-Inclusive, which was unseen in the marketplace at the time."

Rade Ljumović from The Luxury Collection, Montenegro had the pleasure to talk to Mr Ljubo Krstajić, Karisma Hotels & Resorts Co-Founder, during his recent stay in Montenegro. After having graduated from the Faculty of Economics in Belgrade in 1986, Mr Krstajić went abroad to build an over 30 years long, successful, internationally acclaimed career in hospitality and global tourism development.

T

ogether with his partners, Rafael Feliz and Edilbrando Pérez, Mr Krstajić founded Karisma Hotels & Resorts, and the company opened their first hotel in Mexico, in 2000. The Karisma Hotels & Resorts has continued to grow ever since into one of the most respectable hotel groups in the world, having partnered with global giants, such as TUI Group, Nickelodeon, MTV, Margaritaville, to name a few. The Karisma Group was recently granted a long-term lease of two hotels on Velika Plaža in Ulcinj, where, together with TUI they are currently developing the first Holiday Villages resort in the Adriatic region. However, the Groups plans for Montenegro are far more ambitious.

72

Отели и курорты Karisma Новаторы в отельном бизнесе

Интервью с г-ном Любо Крстаичем, соучредителем отельной группы Раде Люмович из журнала The Luxury Collection, Montenegro побеседовал с совладелецем отельной группы Karisma г-ном Любо Крстаичем, человеком, который после окончания факультета экономики в Белграде в 1986 году в поисках счастья, как многие в те годы, уехал за границу. Г-н Крстаич добился глобального успеха на мировом уровне, более 30 лет работая и строя карьеру в сфере гостиничного бизнеса и развития туризма во всем мире. После успешной карьеры он со своими партнерами Рафаэлем Фелисом и Эй Пересом основал Karisma Hotels & Resorts и в 2000 году открыл в Мексике свой первый отель. С тех пор

the luxury collection


Palafitos Overwater Bungalows, Maroma Beach, Mexico El Dorado Casitas Royale by Karisma, Riviera Maya, Mexico

In addition to his successful career in the hotel industry, Mr. Krstajić is a renowned philanthropist, who gives back to the community as a founder of Unitas Foundation, a non-profit organization against human trafficking, as well as through The Karisma Foundation, and other dedicated charities associated with the Karisma Group. Q. Rade Ljumović, The Luxury Collection, Montenegro: How challenging was it as a young adult coming from this region to go across the world and try out your luck in such an exotic country as the Dominican Republic? A. Mr Ljubo Krstajić: After having travelled around the world, I noticed that countless people from the Balkan Region are successful no matter where they go because of their work ethic, education, fortitude and drive to succeed. By having that kind of upbringing and mind-set, I knew I would succeed no matter where I went. Also, my ex-wife was Dominican so I really had no say in the matter. Q. Karisma Hotels & Resorts is now recognized as the world leader in hospitality management. Could you please tell us what were the main challenges you encountered while developing your company? MONTENEGRO

группа Karisma Hotels & Resorts постоянно растет, представляя собой одну из самых уважаемых отельных групп в мире, среди партнеров которой такие мировые гиганты как TUI Group, Nickelodeon, MTV, Margaritaville. Недавно группа Karisma взяла в долгосрочную аренду два отеля на Великой плажи в Ульцине, где вместе с TUI развивают первый на Адриатике курортный комплекс Holiday Villages. Но планы группы в Черногории гораздо амбициознее. Помимо успешной карьеры в гостиничном бизнесе, г-н Крстаич известен и как большой филантроп, отдающий свой долг обществу через Фонд Unitas, некоммерческую организацию против торговли людьми, учредителем которой он является, а так же через Фонд Karisma, как и через множество других благотворительных обществ, свзанных с Karisma Group. В. Раде Люмович, The Luxury Collection, Montenegro: Насколько сложно было Вам, еще совсем молодому человеку, отправиться с Балкан на другой конец света и попробовать себя в такой экзотической стране, как Доминиканская Республика?

73

"После того как мы с моим партнером ушли из компании Allegro, спустя много лет мы основали Karisma Hotels & Resorts с целью повысить уровень сервиса, продуктов питания и кухни в сегменте All-Inclusive - и на тот момент это было совершенно ново для рынка."


Palafitos Overwater Bungalows, Maroma Beach, Mexico

74

the luxury collection


A. My partner and I left Allegro Resorts to start Karisma Hotels & Resorts with the notion of raising the bar in the All-Inclusive market segment. We created The Gourmet Inclusive Experience with the idea to elevate the standard of service, food and cuisine in the All-Inclusive, which was unseen in the marketplace at the time. The biggest challenges we had to face were to manifest to consumers and employees that the Gourmet Inclusive Experience was far superior than any All Inclusive experience, and to ensure that our employees understood how to deliver high quality service and guest attention that we expected them to provide. Q. Karisma is an award-winning Group with numerous recognitions including AAA Four Diamond Award. Can you share with us the secret of your success? A. We are very proud of all the accolades and recognitions we have received from associations and magazines, but it is even more gratifying to know that a company of our size has been granted several landmark partnerships in what is the world’s largest industry - travel and hospitality. Together with TUI we opened Sensimar and Sensatori resorts in Europe and the Caribbean, with Viacom we have not only built the first Gourmet-Inclusive Nickelodeon Resort in the world in Punta Cana, Dominican Republic, but have also announced the opening of two more Nickelodeon Resorts in the Riviera Maya and Jamaica, and with Margaritaville we are developing a collection of beachfront Margaritaville Resorts in Mexico and the Caribbean. We have the trust of these iconic, world renowned brands – two of

MONTENEGRO

75

О. Любо Крстаич: Объездив мир, я заметил, что люди с Балкан добиваются успеха, куда бы они не приехали, благодаря этике работы, образованию, настойчивости и стремлению к успеху. С таким воспитанием и отношением я знал, что смогу добиться успеха, где бы я ни был. Кроме того, моя бывшая жена - доминиканка, поэтому у меня на самом деле не было выбора. В. Karisma Hotels & Resorts считается сегодня мировым лидером в области отельного бизнеса. Расскажите, пожалуйста, с какими наиболее серьезными вызовами Вы столкнулись, развивая свой бизнес? A. После того как мы с моим партнером ушли из компании Allegro, спустя много лет мы основали Karisma Hotels & Resorts с целью повысить уровень сервиса, продуктов питания и кухни в сегменте All-Inclusive - и на тот момент это было совершенно ново для рынка. Самая большая сложность, с которой мы столкнулись, - это донести до сознания потребителей и сотрудников идею того, что Gourmet Inclusive Experience намного превосходит любой другой тип AllInclusive, а кроме того, было необходимо, чтобы сотрудники понимали как предоставить тот высокий уровень услуг и внимания, которые мы стремимся обеспечить нашим гостям. В. Karisma - отмеченная наградами группа с многочисленными признаниями, в том числе AAA Four Diamond Award. Не могли бы Вы раскрыть нам тайну такого успеха?


which are public companies. This is a big statement to the type of company that we are. We not only deliver guest satisfaction, but we also deliver results to our partners who have been with us for years.

"Мы очень гордимся всеми наградами и признаниями, которые мы получаем от различных ассоциаций и журналов, но еще большее удовлетворение приносит знание того, что во время работы в крупнейшей в мире индустрии индустрии туризма - компания нашего размера реализовала несколько партнерских отношений, которые можно отнести к категории landmark."

Q. What made you choose Montenegro and Ulcinj for your investment? Were there personal reasons also involved? A. Of course. After all, I am emotionally tied to this region, in particular to Montenegro and Velika Plaža, and their success on the global hospitality scene has been an age-long dream of mine. In different periods of my life, I used to come here and always pondered upon how to best develop this God-given natural beauty in a sustainable and non-invasive, environmentally compatible manner. During my professional career, I was fortunate enough to work with some of the best people in industry and learn from them. We at Karisma Hotels & Resorts are renowned for bringing our creative approach to the luxury travel industry, with over 30 product innovations to ensure a quality experience. The Government of Montenegro has designed the right national tourism development policy, and they have been extremely valuable partners to us investors, which is why you have quality investors and internationally acclaimed hotel brands present in Montenegro today. Many great poets wrote about the beauty of Montenegro, and the country was admired by important people from around the world, and I feel that the time has come for Montenegro to make a genuine step in the right direction when it comes to tourism. You have the beauty, and the proper business envi-

О. Мы очень гордимся всеми наградами и признаниями, которые мы получаем от различных ассоциаций и журналов, но еще большее удовлетворение приносит знание того, что во время работы в крупнейшей в мире индустрии - индустрии туризма - компания нашего размера реализовала несколько партнерских отношений, которые можно отнести к категории landmark. Вместе с TUI мы запустили курорты Sensimar и Sensatori в Европе и Карибском бассейне; совместно с компанией Viacom мы не только построили первый Gourmet -Inclusive Nickelodeon курорт в мире в Пунта-Кана, в Доминиканской Республике, но и уже объявили об открытии двух новых курортных комплексов Nickelodeon на Ривьере Майя в Мексике, а также на Ямайке, а вместе с компанией Margaritaville мы развиваем ряд курортных поселений на берегах Мексики и Карибского моря. Мы пользуемся доверием известных мировых брендов, среди которых есть и две государственые компании. Это многое говорит о нас как о компании. Мы не только заботимся об удовольствии наших гостей, но получаем результаты, удоволетворяющие наших многолетних партнеров. В. Почему вы выбрали Черногорию и Ульцинь для своих инвестиций? Повлияли ли личные причины на это решение? О. Конечно. Все-таки эмоционально я связан с этими краями, и Черногория, особенно Велика плажа, и ее успех на мировой арене туризма и отельного бизнеса, являются одним из моих недосмотренных снов. В разные периоды моей

TUI Sensatori Resort Punta Cana, Dominican Republic

76

the luxury collection


ronment has been set up. I know our people: once they are given a true opportunity they are ready to be educated, they have the right work ethics and the quality of good hosts, typical for the culture and tradition of the Balkans. That is why I truly believe in the serious tourism success of Montenegro and I am ready to share my own and my team’s professional capacities to realise this vision. Q. What are your development plans in Montenegro? A. Our goal is to develop a high quality tourism product and bring employment to the country. We plan to bring together Karisma’s experience, expertise and resources in order to help create and educate a hospitality-based employment industry. We have been actively working on bringing globally recognised brands to Montenegro as our partners, and plan to create a product which will differentiate Montenegro from other destinations. If Montenegro becomes a Gourmet Inclusive destination, which is one of Karisma’s innovations, then Montenegro will become one of the few countries in the world with the Gourmet Inclusive hotel offering. And, this would rightfully position it high on the global hospitality map. Q. How do you perceive Montenegro’s hospitality industry and tourism sector? Where can we improve further? A. Montenegro should become a globally recognisable travel destination such as Croatia, Mexico, Jamaica and the Dominican Republic. And Karisma will help pave its road to success. We need to create

жизни я приезжал сюда и думал о том как эту красоту, которой Бог наделил нас, заставить работать, но с минимальным вмешательством в природу и с применением принципов устойчивого развития. В течение моей профессиональной карьеры я имел счастье и удовольствие работать с лучшими и учиться у них, но хочу, чтобы вы знали также, что группа Karisma отвечает за более чем 30 инноваций в сфере туризма, поэтому сегодня мы, безусловно, можем многое сказать в нашей индустрии. В течение многих лет правительство Черногории проводит верную политику в области туризма, и выступает в качестве надежного партнера для нас, инвесторов, поэтому в Черногории присутствуют и качественные инвесторы и отельные бренды. Красоту Черногории воспевали великие поэты, ею восхищались знаменитые и успешные люди со всего света, но я чувствую, что именно сегодня настал момент, когда Черногория должна сделать действительно серьезный шаг вперед в сфере туризма. Причем на мировом уровне. Итак, красота у вас есть, инвестиционные рамки установлены, поверьте, я знаю наших людей, когда им дают реальный шанс, они готовы учиться, имеют трудовую этику и какую-то свойственную нам хорошую черту настоящего гостеприимного хозяина, нечто, что исходит от культуры и традиций Балкан. Вот почему я глубоко верю в серьезный успех Черногории в туризме, и готов использовать профессиональный потенциал своей команды и мой опыт для реализации этих планов.

"We are very proud of all the accolades and recognitions we have received from associations and magazines, but it is even more gratifying to know that a company of our size has been granted several landmark partnerships in what is the world’s largest industry - travel and hospitality. "

El Dorado Seaside Suites, Riviera Maya, Mexico MONTENEGRO

77


"В течение моей профессиональной карьеры я имел счастье и удовольствие работать с лучшими и учиться у них, но хочу, чтобы вы знали также, что группа Karisma отвечает за более чем 30 инноваций в сфере туризма, поэтому сегодня мы, безусловно, можем многое сказать в нашей индустрии."

product which will appeal both to current travellers and generation of the Millennials. This includes creation, envisioning and ‘packaging’ of authentic cultural experiences for travellers to enjoy outside of hotel. They want to be able to see and feel the country they are staying in. Montenegro is ideally positioned to offer a full experience to guests from Western Europe which Karisma mostly markets to, and let them explore its story and a wonderful Montenegrin soul, in addition to the view of the sea and the beach. Only then we will all be victorious, and this is something that Karisma and I personally will work on in the following period, as the country’s serious and reliable partner. www.karismahotels.com

Villa Esmeralda by Karisma, Mexico

В. Каковы Ваши планы развития в Черногории? О. Как я уже сказал, наш цель - создать высококачественный туристический продукт и обеспечить работу для граждан Черногории. Пользуясь нашим опытом, мы должны помочь создать индустрию занятости, основанную на туризме и отельном бизнесе, и мы приложим все наши возможности для реализации этой миссии. Мы будем активно работать, и мы уже работаем над тем, чтобы привести в Черногорию несколько крупнейших мировых брендов в качестве наших партнеров. Мы вместе - а Karisma предоставит все свои возможности и креативный потенциал - должны работать, чтобы выделить Черногорию среди других направлений, так как это ключевой момент. Чтобы Черногорию признали как хорошее качественное направление. И отличающееся от других. Если нам удастся успешно внедрить концепцию Gourmet Inclusive в Черногории, которая является одной из инноваций Karisma, то Черногория станет одной из небольшого числа стран в мире с таким предложением. И это, поверьте моему опыту, отличная позиция. В. Что Вы думаете об отельном бизнесе и о туристическом секторе Черногории вообще? Как мы, по-Вашему, можем развиваться дальше? О. Черногория должна стать признанным во всем мире туристическим направлением, таким как Хорватия, Мексика, Ямайка и Доминиканская Республика, страны, имеющие свой собственный узнаваемый во всем мире бренд. Как я уже сказал, Karisma поможет на этом пути. Мы должны создать серьезное предложение, ориентированное на имеющихся потребителей, а также на новых путешественников-миллениалов. Завтра начинается сегодня. И, конечно же, я вижу, что работа над этим уже ведется, необходимо создать, продумать, «упаковать» аутентичные культурные впечатления для путешественника, который хочет видеть, помимо пребывания в отеле, страну, в которой он находится и где проводит отпуск. Черногория идеальна благодаря своим размерам и огромному множеству событий, но гостям из Западной Европы, а Karisma главным образом приводит именно таких гостей, вы должны предложить не только вид на море и пляж, но и общую атмосферу, пронизанную качеством, историей и черногорской душой. Тогда мы все окажемся в выигрышном положении, и именно этим Karisma и я лично будем заниматься в следующий период, и, я уверен, мы станем серьезным и ответственным партнером Черногории. www.karismahotels.com

"We at Karisma Hotels & Resorts are renowned for bringing our creative approach to the luxury travel industry, with over 30 product innovations to ensure a quality experience."

Rafael Feliz, Co-Founder and CEO & Ljubo Krstajic, Co-Founder

78

the luxury collection


Karisma Hotels & Resorts Inovatori u hotelijarstvu Intervju sa g. Ljubom Krstajićem, koosnivačem Grupacije

Rade Ljumović iz magazina The Luxury Collection, Montenegro imao je zadovoljstvo da razgovara sa g. Ljubom Krstajićem, suvlasnikom Karisma hotelske grupacije, čovjekom čije je porijeklo sa ovih prostora i koji je, kao mnogi tih godina, svoju sreću 1986-e, nakon završenog Ekonomskog fakulteta u Beogradu, potražio u inostranstvu. Ali, ne samo to, gospodin Krstajić je napravio globalni uspjeh, mjeren svjetskim mjerilima. Gospodin Krstajić ima karijeru od preko 30 godina u hotelijerstvu i razvoju turizma globalno. Nakon uspješne dotadašnje karijere, sa svojim partnerima Rafaelom Felizom i Ei Perezom osnovao je Karisma Hotels & Resorts, a svoj prvi hotel otvaraju u Meksiku 2000. godine. Od tada kreće konstantan uspjeh i rast Karisma Hotels & Resorts grupacije koja danas predstavlja jednu od najrespektabilnijih hotelskih grupacija na svijetu, čiji partneri su globalni giganti poput TUI Grupe, Nickelodeon-a, MTV-a, Margaritaville-a, da izdvojimo samo par. Grupacija Karisma je nedavno u dugoročni zakup uzela dva hotela na Velikoj plaži u Ulcinju, gdje sa parterom TUI-jem razvija prvi Holiday Villages Resort na Jadranu. Ali planovi Grupacije u Crnoj Gori su daleko ambiciozniji. Pored uspješne karijere u hotelskoj industriji gospodin Krstajić je prepoznat kao veliki filantrop i neko ko voli uvjek da vraća “dug zajednici”, kako kroz fondaciju Unitas, neprofitnu organizaciju koja se bori protiv trgovine ljudima, tako i kroz Karisma fondaciju i brojna druga društva i projekte povezane sa Karisma Grupom. Sa g. Krstajićem smo razgovarali tokom njegovog boravka u Crnoj Gori.

MONTENEGRO

P. Rade Ljumović, The Luxury Collection, Montenegro: Koliko Vam je bilo teško kao mladom čovjeku iz ovog regiona da odete na drugi kraj svijeta i oprobate se u tako egzotičnoj zemlji kao što je Dominikanska Republika? O. Ljubo Krstajić: Obišavši svijet, primijetio sam da su ljudi sa Balkana uspješni gdje god da odu zbog svoje radne etike, obrazovanja, upornosti i želje za uspjehom. S takvim vaspitanjem i stavom, znao sam da ću uspjeti gdje god da budem. Takođe, moja bivša žena je Dominikanka, tako da zapravo nisam ni imao izbora. P. Kompanija Karisma Hotels & Resorts sada se smatra svjetskim liderom u menadžmentu u ugostiteljskoj industriji. Možete li nam reći koji su najozbiljniji izazovi s kojima ste se susrijetali dok ste razvijali grupaciju? O. Nakon što sam sa svojim partnerom napustio kompaniju Allegro, nakon mnogo godina, osnovali smo firmu Karisma Hotels & Resorts sa željom da podignemo standard usluge, hrane i kuhinje u All-Inclusive segmentu – što do tada nije bilo viđeno na tržištu. Najveći izazov s kojim smo se sreli bila je promjena svijesti potrošača i zaposlenih u shvatanju da je Gourmet Inclusive Experience iskustvo koje je daleko superiornije od bilo kojeg drugog All-Inclusive iskustva, a bilo je nužno i da zaposleni razumiju kako da isporuče visok kvalitet usluge i pažnje, koje stremimo da pružimo našim gostima. P. Karisma je nagrađivana grupacija sa brojnim priznanjima, uključujući i nagradu AAA Four Diamond Award. Možete li nam otkriti tajnu ovog uspjeha? O. Izuzetno smo ponosni na sve nagrade i priznanja koja dobijamo od različitih udruženja i časopisa, ali je još veća satisfakcija znati da je tokom rada u najvećoj svjetskoj industriji – industriji putovanja i ugostiteljstva – jedna kompanija naše veličine ostvarila nekoliko partnerstava, koja možemo svrstati u kategoriju landmark. Zajedno sa kompanijom TUI otvorili smo Sensimar i Sensatori naselja u Evropi i na Karibima; zajedno sa kompanijom Viacom ne samo što smo sagradili prvi

79

Planned appearance Holiday Village Montenegro

"Nakon što sam sa svojim partnerom napustio kompaniju Allegro, nakon mnogo godina, osnovali smo firmu Karisma Hotels & Resorts sa željom da podignemo standard usluge, hrane i kuhinje u All-Inclusive segmentuww – što do tada nije bilo viđeno na tržištu."


Gourmet-Inclusive Nickelodeon Resort na svijetu u Punta Kani, u Dominikanskoj Republici, već smo najavili i otvaranje dva nova Nickelodeon Resorta na Rivijeri Maja u Meksiku, kao i na Jamajci, a zajedno sa kompanijom Margaritaville razvijamo brojna Margaritaville naselja na obalama Meksika i Karipskog mora. Mi uživamo povjerenje ovih čuvenih brendova poznatih širom svijeta – od koji su dva javna preduzeća. To mnogo govori o tome kakva smo mi zapravo kompanija. Mi ne samo što pružamo zadovoljstvo gostima, već i rezultate svojim partnerima koji su sa nama već godinama.

"Moj cilj je da radimo visoko kvalitetni turistički proizvod i omogućimo zapošljavanje građanima Crne Gore. Našim iskustvima moramo pomoći da se kreira hospitalitybased industrija zapošljavanja i u cilju ostvarenja te misije stavićemo sve svoje kapacitete."

P. Zašto ste odabrali baš Crnu Goru i Ulcinj za vašu investiciju? Da li su na odluku uticali i lični razlozi? O. Naravno. Ipak sam ja emotivno vezan za ove krajeve, a Crna Gora, posebno Velika plaža i njihov uspjeh na globalnoj hospitality sceni jesu neki moj nedosanjani san. U različitim periodima svog života sam dolazio ovamo i stalno razmišljao kako da ovu ljepotu koju je podario sami Bog, stavimo u funkciju, ali na održiv i za prirodu neinvazivan način. Tokom moje profesionalne karijere imao sam sreću i zadovoljstvo da radim sa najboljima i da učim od njih, ali isto tako znajte da je naša Karisma Grupacija zaslužna za više od 30 inovacija u turizmu, tako da sigurno da danas imamo puno toga da kažemo u industriji. Vlada Crne Gore već godinama vodi ispravnu politiku u turizmu i ispravno se postavlja kao partner nama investitorima, zato i imate kvalitetne investitore i hotelske brendove prisutne danas u Crnoj Gori. O ljepoti Crne Gore su pjevali veliki pjesnici i divili joj se značajni ljudi iz čitavog svijeta, ali moj osjećaj jeste da je danas stigao čas kada će Crna Gora, zaista ozbiljno da iskorači kada je riječ o turizmu. I to na svjetskom nivou. Dakle, ljepotu imate, investicioni okvir je postavljen, vjerujte, ja poznajem naše ljude, kada im date pravu šansu, oni su spremni da se edukuju, imaju radnu etiku i neku nama svojstvenu, lijepu crtu pravog domaćina, ono što proističe iz kulture i tradicije balkanskih prostora. Zato ja duboko vjerujem u ozbiljan turistički uspjeh Crne Gore i stavljam svoje i profesionalne kapacitete čitavog svog tima da realizujemo tu viziju. P. Kakvi su vaši razvojni planovi u Crnoj Gori? O. Kao što sam već i rekao, naš cilj je da radimo visoko kvalitetni turistički proizvod i omogućimo zapošljavanje građanima Crne Gore. Našim iskustvima moramo pomoći da se kreira hospitality-based industrija zapošljavanja i u cilju ostvarenja te

misije stavićemo sve svoje kapacitete. Mi ćemo aktivno raditi i već radimo, da kao svoje partnere u Crnu Goru dovedemo neke od najvećih svjetskih brendova. Svi zajednički, a Karisma će tome dati sav svoj potencijal i kreaciju, moramo raditi da napravimo diferencijaciju Crne Gore u odnosu na druge destinacije, jer je to ključno. Da vas prepoznaju kao kvalitetnog, dobrog. A drugačijeg. Ako uspijemo da u Crnoj Gori uspješno realizujemo Gourmet Inclusive koncept, koji jeste jedna od inovacija Karisme, onda Crna Gora postaje jedna od svega nekoliko država na svijetu sa ovakvom ponudom. A to je, vjerujte znam iz iskustva, sjajna pozicija. P. Kako doživljavate hospitality industriju i uopšte turistički sektor u Crnoj Gori? Kako vidite da možemo da se razvijamo dalje? O. Crna Gora mora postati globalno prepoznata turistička destinacija poput Hrvatske, Meksika, Jamajke i Dominikanske Republike, država koje imaju prepoznatljivost, tj. brand awareness u čitavom svijetu. Kao što sam rekao, Karisma će pomoći na ovom putu. Moramo da kreiramo ozbiljne ponude koje se odnose na trenutne konzumente, ali i na nove, dolazeće millennial putnike. Sjutra je već danas. I naravno, a vidim da se na tome već radi, moraju se kreirati, osmisliti, “spakovati” autentična kuturna iskustva za putnika koji želi da, pored boravka u hotelu, vidi i osjeti državu u kojoj boravi i provodi odmor. Crna Gora je idealna zbog svoje veličine i tolikog broja doživljaja na malom prostoru, ali isto tako, vi gostima iz Zapadne Evrope, a Karisma uglavnom dovodi goste takvog kalibra, morate da ponudite ne samo pogled na more i plažu, već kompletan ugođaj, protkan kvalitetom, pričom i crnogorskom dušom. Tada smo svi u pobjedničkoj poziciji i time ćemo se Karisma i ja lično baviti u narednom periodu, te biti ozbiljan i odgovoran partner Crne Gore. www.karismahotels.com

"Tokom moje profesionalne karijere imao sam sreću i zadovoljstvo da radim sa najboljima i da učim od njih, ali isto tako znajte da je naša Karisma Grupacija zaslužna za više od 30 inovacija u turizmu, tako da sigurno da danas imamo puno toga da kažemo u industriji. "

Palafitos Overwater Bungalows, Maroma Beach, Mexico

80

the luxury collection


MONTENEGRO

81 Azul Beach Resort The Fives, Playa del Carmen, Mexico


The world’s leading superyacht authority.

The art of superyachting

Whether you wish to buy, build, sell or charter a large yacht, speak to Burgess – the world’s Whether you wishauthority. to buy, build, sell or charter a large yacht, speak to leading superyacht Burgess – the worlds’s leading superyacht authority.

SILVER FAST This spectacular 77-metre fast cruising superyacht combines innovative design features with a shallow draft and remarkable long distance capabilities. Offered for immediate sale by Burgess as Central Agents. Also offered for charter by Burgess as exclusive Central Agents.

THE SUPERYACHT SPECIALISTS: SALE & PURCHASE | CHARTER | NEW CONSTRUCTION | MANAGEMENT


LONDON

+44 20 7766 4300

MONACO

+377 97 97 81 21

NEW YORK

+1 212 223 0410

MIAMI

HONG KONG

+1 305 672 0150 +852 6496 2094

MOSCOW | PALMA | ATHENS | BEVERLY HILLS | SEATTLE | SINGAPORE | TOKYO | DUBAI

ENQUIRIES@BURGESSYACHTS.COM

WWW.BURGESSYACHTS.COM



Prihvati iz a zov i sa znaj kuda će te odve s ti

Auto Centar VIVA d.o.o. - Miloja Pavlovića b.b. , Gornja Gorica, 81000 Podgorica, Crna Gora Prodaja: +382 69 999 888 acvivaprodaja@gmail.com Servis: +382 68 001 001 acvivainfo@gmail.com

www.acviva.me


86

the luxury collection


TRAVEL & DESTINATIONS

Meet Montenegrin film director Željko Sošic

Lights, Cameras, Action – A new era for Montenegrin Film MONTENEGRO

87


jaguar i lr

The team of producers who worked on ‘The Christmas Uprising’ are currently developing the sequel.

Montenegrin film director Željko Sošić was born in 1980 in Podgorica. Željko was a student of the first generation of the Directing Department at the Faculty of Dramatic Arts in Cetinje. He has worked as a director, scriptwriter, producer and editor of feature and documentary films, video artworks and theatre performances. Željko successfully made the highly popular TV series ‘The Christmas Uprising’ (“Božićni ustanak”) , which discusses important and little known events that took place in Montenegro after the end of the First World War. In that war, Montenegro lost a significant part of its population and afterwards, despite being on the winning side, lost its statehood and royal dynasty. With Željko we talked about a potential sequel to the series and the possibility that Montenegro becomes an outdoor film studio due to its natural beauty and so many scenic locations in such a small area. Q. The Luxury Collection, Montenegro: Mr Sošić, how much time was spent on producing the

88

Познакомьтесь с черногорским кинорежиссером Желько Сошичем Свет, камера, мотор - Новая эра черногорской кинематографии Черногорский кинорежиссер Желько Сошич родился в 1980 году в Подгорице. Был студентом первого потока режиссерского отделения Факультета драматических искусств в Цетинье. Работал режиссером, сценаристом, продюсером и редактором художественных и документальных фильмов, видео и театральных постановок. Желько успешно реализовал популярнейший сериал «Рождественское восстание» («Božićni ustanak»), посвященный важным и малоизвестным событиям, происходившим в Черногории после окончания Первой мировой войны. В этой войне Черногоthe luxury collection


'Srđan Grahovac as Montenegrin hero Krsto Popović, 'The Christmas Uprising

r

series ‘The Christmas Uprising‘ and what was your approach as producer to this project? Are you satisfied with what has been achieved? A. Željko Sošić: ‘The Christmas Uprising’ series was almost five years in the making. We came a long way from the initial research of the historical background, first scenario drafts, shooting preparations, the shooting itself, editing and postproduction, to the airing of the show. Feature TV series and feature films are among the most complex types of artistic creation. At the very beginning, when I decided to make ‘The Christmas Uprising’ and the main framework of the show, I knew that my colleagues and I would have our work cut out for us and that we would have to face many uncertainties. We knew that we had to meet two requirements – the first one was the highest historical accuracy and credibility - the second one was the manner of storytelling which had to be interesting enough to keep the viewers interested in following the story and characters. Viewers today are very demanding and have many options to choose from – almost everything done in the movie and TV industries around the world is at their disposal. This is a serious challenge for the authors and we have to follow and meet all technological and aesthetical trends in our production. MONTENEGRO

рия потеряла значительную часть своего населения, а затем, несмотря на то, что была на стороне победителя, утратила свою государственность и династию. Мы поговорили с Желько о сериале, его возможном продолжении и в целом о том, что Черногория, благодаря красоте природы и количеству живописных мест на такой небольшой площади, может стать открытой киностудией. Вопрос, The Luxury Collection, Montenegro: Г-н Сошич, сколько времени заняло производство сериала «Рождественское восстание», и каков был ваш подход как автора к этому проекту? Вы довольны тем, что получилось? Ответ, Желько Сошич: «Рождественское восстание» снималось почти пять лет. Мы прошли долгий путь от первоначального исследования исторической базы, первых версий сценария, съемок, монтажа и постпродакшн до выхода в эфир. Телевизионные сериалы и художественные фильмы – один из самых сложных видов художественного творчества. В самом начале, когда я решил, что именно события Рождественского восстания станут главным карка-

89

"Viewers today are very demanding and have many options to choose from – almost everything done in the movie and TV industries around the world is at their disposal."


We feel satisfied for having successfully finished the project and thrilled because of the high rankings, where the series has been the most watched show in Montenegro for nine weeks.

"The benefit for an entire country is immeasurable, not only from the promotional activities."

Miodrag Radonjić and Sanja Popović as Danilo and 'Jelena, 'The Christmas Uprising

Q: This is the first feature series with a historical theme in Montenegrin television production. Has it attracted interest outside Montenegro and are there any plans for its sequel? A: The fact that it is the first of its kind is remarkable and cumbersome at the same time. Such projects require experienced crews, and an experienced society, which is ready to accept an artistic interpretation of historical events. When the events depicted are largely unknown and are the most difficult in the entire history of a state and a nation, then everything is even more complicated and the producers have a great burden to bear. On the other hand, it is important to start somewhere, and to prove to the public that a popular historical project can in fact be made. We have come to another important conclusion – there is a need in the society for such projects. This is probably the most important realisation this show has led us to. It is our desire to continue exploring and representing the diverse history of Montenegro. We are a small nation and a small state, which is in constant danger of forgetting the truth about itself after times of outside pressures and assimilations. The truth of all peoples, even the largest groups, lies in their historical trials, victories and defeats. The series sparked a lot of interest in the whole region. People talked and wrote about it – sometimes with understanding, and sometimes without. We still get requests from all parts of the world in which our diaspora lives to broadcast the show via satellite. Currently, we are negotiating with several major TV stations in the region which are interested in broadcasting the series in their territories. The team of producers who worked on ‘The Christmas Uprising’ are currently developing the

90

сом сериала, я знал, что мне и моим коллегам предстоит огромная работа и что нам придется часто сталкиваться с неопределенностью. Мы знали, что нам нужно выполнить два требования: первое из них - наивысшая историческая точность и достоверность, вторая - способ повествования, который должен быть достаточно интересным, чтобы зрители хотели следить за сюжетом и персонажами. Сегодняшний зритель очень требователен и весьма искушен – почти все, что делается в индустрии кино и телевидения по всему миру, находится в его распоряжении. Это серьезный вызов для нас, авторов, и мы должны следить за всеми технологическими и эстетическими трендами, которые можно применить в нашем производстве. И, конечно, я доволен – в первую очередь тем, что проект состоялся. И мы очень довольны и горды высокими рейтингами, сериал был самым популярным шоу в Черногории в течение 9 недель. В: Это первый художественный телесериал на историческую тему производства Черногории. Вызвал ли он интерес за пределами Черногории, и есть ли планы снимать его продолжение? О: То, что наш сериал - первый в своем роде, является замечательным фактом, но в тоже время и тяжелым грузом. Такие проекты требуют опыта не только от команды, но и от общества, которое должно быть способно принять художественную интерпретацию исторических событий. Когда эти события в большой мере неизвестны, а, кроме того, являются самыми тяжелыми за всю историю государства и нации, тогда все становится еще сложнее, и на авторов ложится большой груз ответственности. С другой стороны, нужно с чего-то начать и доказать общественности, что на самом деле сделать популярный исторический проект можно. Кроме

the luxury collection


sequel. The script is being written, preparations are being made. From the historical point of view, the period following the collapse of the Christmas Uprising in 1919 is completely unknown. People are perhaps even less familiar with this era than the preceding period. These events are an integral part of our national and state sentiment, and need to be shown to modern viewers. Q: We are witnesses that in the immediate surroundings of Montenegro, in Dubrovnik, and in Croatia generally, incredible things have been happening with regards to top world production companies shooting films and series there, including the new James Bond movie, the worldwide phenomenon such as ‘Game of Thrones’, ‘Mamma Mia 2’ movie, with international movie stars led by Meryl Streep and Pierce Brosnan and other productions. How can Montenegro, undeniably attractive as an outdoor film studio, be competitive in this area and what kind of benefits does this activity bring? A: This is the golden age of TV shows and TV production around the world. Never has so much money been invested and never have TV productions been this popular. This is certainly reinforced by the development of new Internet TV platforms, such as Netflix. The biggest international stars in film, acting, producing and directing are shifting towards TV production. This, of course, opens up enormous possibilities for new film and TV markets and undiscovered locations. Producers are on the lookout for attractive and affordable shooting locations, and also for favourable conditions for the production of shows and movies. The benefit for an entire country is immeasurable, not only from the promotional activities. We must not forget that a large film and TV crew uses all resources of a society, meaning that they spend a vast amount of money in the territory in which they shoot. In Croatia, they do wonders. Enabling the production

MONTENEGRO

того, мы пришли к еще одному выводу - в обществе есть потребность в таких проектах. И это, наверное, самый важный результат проекта. Мы хотим продолжать изучать и представлять миру богатую историю Черногории. Мы – маленькая нация и маленькое государство, которое, веками испытывая давление и проходя ассимиляцию, может сдаться и забыть правду о себе. А истина для любого народа, даже самого многочисленного, заключается в его исторических испытаниях, победах и поражениях. Сериал вызвал большой интерес во всем регионе. Люди говорили и писали об этом – иногда с пониманием, а иногда и без. Мы по-прежнему получаем запросы со всех уголков мира, в которых живет наша диаспора, на трансляцию сериала через спутник. В настоящее время мы ведем переговоры с несколькими крупными телеканалами в регионе, которые заинтересованы в трансляции сериала на своих территориях. Команда продюсеров, которые работали над «Рождественским восстанием», в настоящее время работает над продолжением сериала. Пишется сценарий, идет подготовительная работа. С исторической точки зрения период после краха Рождественского восстания в 1919 году малоизвестен, возможно, еще меньше, чем предшествующий ему. Эти события являются неотъемлемой частью нашего национального и государственного самоопределения, и современный зритель должен их увидеть. В: Мы являемся свидетелями того, что недалеко от Черногории, в Дубровнике и в Хорватии в целом, происходят невероятные вещи – снимаются фильмы и сериалы мирового уровня, в том числе новый фильм о Джеймсе Бонде, такой мировой феномен как сериал «Игра престолов", фильм "Mamma Mia 2" с мировыми звездами во главе с Мерил Стрип и Пирсом Броснаном. Как Черногории,

91

"This is the golden age of TV shows and TV production around the world. Never has so much money been invested and never have TV productions been this popular. "

Vojin Ćetković as Montenegrin hero 'Đuro Drašković, 'The Christmas Uprising


service for the largest international productions is a major success of their film industry, and also of the politicians and the society as a whole. It is not only about the attractiveness of nature. Many aspects need to come together for a city or a country to be chosen as a shooting location by a large production, worth several millions. These include tax incentives for foreign film producers, numerous film professionals of all sorts who can work in these productions, availability of the latest film technology, good road infrastructure, proximity of film studios where interiors can be shot, etc. When all of these things are considered, Montenegro has perfect natural conditions, but it lacks other prerequisites. Film production in our country is at its beginnings, since earlier this year we founded the Film Centre, the umbrella institution for the entire movie industry, which needs to provide the necessary preconditions for the systematic setting up of this industry. We, as movie workers, are ready to work and create conditions for large-scale domestic and foreign movies or TV series to be made in our country in years to come.

несомненно, привлекательной в качестве киностудии под открытым небом, стать конкурентоспособной в этом сегменте и что это может дать? О: Сегодня мы переживаем золотой век телесериалов и телевизионного производства во всем мире. Никогда в телепродукцию не вкладывалось столько денег, и никогда она не имела таких рейтингов как сейчас. Серьезное влияние на этот феномен оказывает развитие новых платформ интернет телевидения, таких как Netflix. Крупнейшие мировые кинопродюсеры, актеры и режиссеры обращаются к телевизионному производству. И это, конечно, открывает непревзойденные возможности для новых рынков фильмов и телевидения и неоткрытых мест. Продюсеры ищут красивые и доступные места для съемок, а также лучшие условия для производства сериалов и фильмов. Польза, которую получает страна от съемок, несомненна, реклама страны при этом – не главное. Не следует забывать, что большая команда, работающая над фильмом или сериалом, активизирует все ресурсы страны, другими словами, они тратят огромные деньги на территории государства. В соседней Хорватии в этом смысле происходят настоящие чудеса. Обеспечить обслуживание производства крупнейших в мире студий - это огромный успех хорватских кинематографистов, также как и политиков, и общества в целом. Здесь речь не только о красоте природы, множество факторов должно сойтись, чтобы город или страну могли выбрать для съемок большого многомиллионного проекта. Это и налоговые льготы для иностранных кинематографистов, и большое число специалистов разных профессий, связанных с кино, которые могут работать на съемках, и наличие новейшей кинотехники, хорошая дорожная инфраструктура, близость к киностудиям, где есть место для съемок интерьера, и т. д. И если принять все это во внимание, становится понятно, что в Черногории идеальные природные условия, но ей не хватает всего остального, что необходимо для таких проектов. К счастью, это можно восполнить, над этим можно и нужно работать. История кинопроизводства у нас только начинается, в начале этого года был основан Киноцентр, который является зонтичным учреждением кинематографии, и который должен обеспечить условия для всего того, что системно составляет здоровую основу кинематографии. Мы, работники киноиндустрии, готовы работать и через несколько лет создать условия для того, чтобы и у нас могли сниматься отличные фильмы или сериалы, как в нашем, так и в зарубежном производстве.

"In Croatia, they do wonders. Enabling the production service for the largest international productions is a major success of their film industry, and also of the politicians and the society as a whole."

92

the luxury collection


Upoznajte crnogorskog reditelja Željka Sošića Svijetla, kamera, akcija – Nova era u crnogorskoj kinematografiji Crnogorski reditelj Željko Sošić, rođen je 1980. godine u Podgorici. Bio je student prve generacije odsjeka za režiju na Fakultetu dramskih umjetnosti na Cetinju. Stvara kao reditelj, scenarista, producent i montažer igranih i dokumentarnih filmova, umjetničkih video radova i pozorišnih predstava. Željko je sa uspjehom realizovao izuzetno gledanu TV seriju “Božićni ustanak” koja obrađuje značajan, i do sada ne toliko poznat dio crnogorske istorije, vezan za događaje poslije Prvog svjetskog rata, u kome je Crna Gora učestovala, izgubila značajan dio stanovištva i nakon koga je, iako pobjednica u ratu, izgubila svoju državnost i kraljevsku dinastiju. Sa njim razgovaramo o seriji, njenom eventualnom nastavku, ali i uopšte, o mogućnostima Crne Gore da, sa svojim prirodnim ljepotama i toliko prirodnih scenografija na malom prostoru, postane otvoreni filmski studio. P. G. Sošiću, koliko je pripremana serija “Božićni ustanak” i koji je bio Vaš autorski pristup ovom projektu? Da li ste zadovoljni postignutim? MONTENEGRO

O. Serija "Božićni ustanak" pripremana je skoro pet godina. Od početnih istraživanja istorijske građe, prvih verzija scenarija, priprema za snimanje, snimanja, pa zatim montaža i postprodukcije, do emitovanja- dug je put. Igrani filmski i TV projekti spadaju u najsloženije forme umjetničkog stvaralaštva uopšte. Na samom početku, kada sam odlučio da će upravo okolnosti Božićnog ustanka biti glavni tematski okvir serije, znao sam da je pred mojim saradnicima i preda mnom veliki rad i mnogo neizvjesnosti. Znali smo da moramo, najprije, odgovoriti na dva zadatka- prvi je maksimalna moguća istorijska tačnost i uvjerljivost, a drugi je način pričanja priče koji mora biti dovoljno zanimljiv da bi gledalac bio zainteresovan da prati priču i likove. Današnji gledalac je zahtjevan i ima veliki izbordostupno mu je skoro sve što se uradi u filmskoj i TV industriji svijeta. To je ozbiljan zahtjev za nas autore i moramo pratiti sve tehnološke i estetske trendove koje možemo ispoštovati u uslovima naše produkcije. Što se zadovoljstva tiče, svakako da postoji, ali prije svega zbog završenog projekta. Naše zadovoljstvo je veliko i zbog značajne gledanosti, jer je serija devet nedjelja bila u vrhu gledanosti svih programa u Crnoj Gori. P. Ovo je prva igrana serija sa istorijskom tematikom u crnogorskoj televizijskoj produkciji, da li je pobudila interesovanje i van Crne Gore i da li se planira nastavak serije? O. To što je prva je izvjestan kuriozitet, ali i veliki teret. Za ovakve projekte potrebno je iskustvo ekipe koja ih stvara, ali i iskustvo društva koje treba da prihvati jednu umjetničku interpretaciju istorijskih događaja. Kad su ti događaji nepoznati i najteži u cijelom postojanju jedne države i naroda, onda

93

"Obezbijediti produkcijski servis najvećim svjetskim produkcijama je ogroman uspjeh tamošnjih filmskih radnika, ali i političara i cijelog društva."


"Današnji gledalac je zahtjevan i ima veliki izbordostupno mu je skoro sve što se uradi u filmskoj i TV industriji svijeta. "

"Božićni ustanak" pripreman je skoro pet godina. Od početnih istraživanja istorijske građe, prvih verzija scenarija, priprema za snimanje, snimanja, pa zatim montaža i postprodukcije, do emitovanja- dug je put.

je sve dodatno komplikovano i teret na autorima ogroman. Sa druge strane, važno je početi i važno je dokazati javnosti da se može napraviti projekat sa istorijskom tematikom koji će biti gledan. Važno je i još jedno saznanje- postoji potreba cijelog društva za ovakvim projektima. To je, vjerovatno, najvažnije saznanje koje je ova serija proizvela. Naša je želja da se nastavi sa proučavanjem i predstavljanjem bogate crnogorske istorije. Mi smo mali narod i mala država koja pod vjekovnim pritiscima i asimilacijama, može pokleknuti i zaboraviti istinu o sebi. A istina o svim narodima, pa i onim najvećim, nalazi se u njihovim istorijskim iskušenjima, pobjedama i porazima. Serija je pobudila interesovanje i u regionu, govorilo se i pisalo o njoj, tumačila se- nekad ispravno, nekad pogrešno. I dalje svakodnevno dobijamo zahtjeve iz svih krajeva svijeta u kojim živi naša dijaspora za satelitskim prikazivanjem. Trenutno smo u pregovorima sa nekoliko velikih televizijskih kuća iz regiona koje su zainteresovane za emitovanje serije na svojim teritorijama. Autorski tim koji je radio na "Božićnom ustanku" uveliko radi i na nastavku. Piše se scenario, obavljaju se pripreme. Istorijski gledano, period koji slijedi nakon sloma božićnog ustanka 1919. godine je prava nepoznanica, možda i veća od perioda koji mu prethodi. Ti događaji su neodvojivi dio našeg nacionalnog i državotvornog bića, i moraju biti prikazani današnjem gledaocu. P. Svjedoci smo da se u najbližem okruženju Crne Gore, u Dubrovniku, i uopšte u Hrvatskoj, dešavaju nevjerovatne stvari vezano za snimanje filmova i serija najkvalitetnije svjetske produkcije, uključujući novi film o James Bond-u, svjetski fenomen kakav je serija “Game of Thrones”, te film “Mamma Mia 2”, sa svjetskim zvijezdama koje predvode Meryl Streep i Pierce Brosnan. Kako da Crna Gora, nesporno atraktivna kao otvoreni filmski studio, bude konkurentna u ovom segmentu i kakve benefite ovakva aktivnost donosi? O. Ovo je zlatno doba televizijskih serija i televizijske produkcije u cijelom svijetu. Nikada se nije ovoliko novca ulagalo i nikada nije bilo ovolike gledanosti tv produkcija. Tome značajno doprinosi i razvoj novih internet TV platformi, poput Netflix-a. Najveće svjetske filmske producentske, glumačke i rediteljske zvijezde okreću se TV produkci-

94

ji. To, naravno, pruža neslućene mogućnosti novim filmskim i TV tržištima i neotkrivenim lokacijama. Producenti su u potrazi za atraktivnim i dostupnim lokacijama za snimanje, ali i povoljnijim uslovima za proizvodnju serija i filmova. Nemjerljiva je korist koju ima cijela država, pri tom ne dominantno od promocije. Ne treba zaboraviti da jedna velika filmska i TV ekipa stavi u pogon sve resurse koje ima jedno društvo, znači- potroši ogroman novac na teritoriji jedne države. U susjednoj Hrvatskoj na tom planu događaju se čuda. Obezbijediti produkcijski servis najvećim svjetskim produkcijama je ogroman uspjeh tamošnjih filmskih radnika, ali i političara i cijelog društva. Nije u pitanju samo atraktivnost prirode, mnogo faktora se mora sklopiti da bi jedan grad ili država mogao biti izbor za snimanje velikoj, više milionskoj produkciji. Tu su poreske olakšice za strane filmske producente, značajan broj filmskih profesionalaca svih vrsta koji mogu raditi na tim produkcijama, dostupnost najsavremenije filmske tehnike, dobra putna infrastruktura, blizina filmskih studija u kojim postoje uslovi za snimanje enterijera, itd. Kad se sve uzme u obzir, shvatamo da Crna Gora ima idealne prirodne uslove, ali da nedostaje sve drugo što je potrebno. Srećom, ovo drugo se može nadoknaditi i na tome se može raditi. Priča o filmskoj produkciji kod nas je tek na početku, jer je početkom ove godine ustanovljen Filmski centar koji je krovna institucija konematografije i koji treba da obezbijedi uslove da se sve što čini jednu kinematografiju sistemski postavi na zdrave osnove. Mi, filmski radnici, smo spremni da radimo i da za nekoliko godina stvorimo uslove da se i kod nas može raditi veliki film ili serija, i u našoj i u stranoj produkciji.

the luxury collection


AUTOČAČAK PODGORICA CIJEVNA BB www.skoda-auto.me 069 04 04 03 069 04 04 06 MONTENEGRO

95

*Slika je uopšteni prikaz vozila

ŠKODA Superb


Blockbusters Backdrop

Dubrovnik

Photo caption: Ivan Vuković

"The effect of movie-guided tourism in Croatia is enormous. Statistics show that the shooting of the Game of Thrones TV show in this region contributed more than 10% of tourist arrivals."

Ivan Vuković, a tour guide from Dubrovnik, has already spoken about the movie location miracle that is Dubrovnik and its impact on tourism for other publications such as El Mundo, The Times, The Telegraph, Zeit and The Chicago Tribune. Now, Ivan shares his impressions with The Luxury Collection, Montenegro. Here is what Ivan has to say: “The effect of movie-guided tourism in Croatia is enormous. Statistics show that the shooting of the Game of Thrones TV show in this region contributed to more than 10% of tourist arrivals. We are now waiting for several new projects shot here to open on the big screen, including Star Wars: The Last Jedi, Robin Hood, Mamma Mia 2 which was shot on the island of Vis, and the series Knightfall, produced by the History Channel, which could easily become as popular as their Vikings series. This kind of worldwide advertisement is immeasurable, because the effect of the movie industry on a country’s tourism cannot be compared to any newspaper article or similar type of promotion. If you walk around Dubrovnik today, you will see that gift shops are filled with Game of Thrones and Star Wars-themed products. That is why I started doing the so-called ‘film tours’. The Game of Thrones tour is by far the most popular. It needs to be said that, in addition to Dubrovnik and its surroundings, the tour also includes towns such as Šibenik and Split, where the show was also shot. This is how Croatia, in the past several years, was brought in the spotlight of the western market countries, including the USA, Canada and Australia. We get desirable, high-spending tourists from these countries. Each year, the season is longer and longer. Now, in Dubrovnik, thanks in part to ‘film tours’, we have plenty of guests from March until December, and in the meantime we always have New Year-related events or events related to the Dubrovnik Winter Festival.” For more information on ‘film tours’ in Dubrovnik, logon to www.dubrovnik-tourist-guides.com

96

Иван Вукович, туристический гид из Дубровника, который рассказывал о Дубровнике как месте съемок фильмов и о влиянии этого феномена на туризм таким изданиям как El Mundo, The Time, Telegraph, Zeit и Chicago Tribune, поделился своими впечатлениями на эту тему с нами. Вот что рассказал нам Иван: «Влияние кинотуризма на Хорватию огромно, а статистика показывает, что более 10% всех туристов едут сюда из-за того, что здесь снимают сериал «Игра престолов». В данный момент мы ожидаем выхода на большой экран нескольких крупных проектов, снятых здесь, в том числе «Звездные войны: последний джедай», «Робин Гуд», «Мама Миа 2», которая снимается на острове Вис, а так же сериал «Найтфолл», который снимается каналом History , и который может стать столь же популярным как и «Викинги» того же канала. Невозможно переоценить значение рекламы по всему миру, которую Хорватия получает благодаря фильмам, поскольку с этим не сравниться ни одна газетная статья или другая подобная форма маркетинга. Если вы сегодня прогуляетесь по Дубровнику, то увидите, что сувенирные лавки заполнены суверирами, связанными с темой «Игры престолов» и «Звездных войн». Именно поэтому я начал проводить так называемые «кино-туры». «Игра престолов», безусловно, самая популярная тема, а помимо Дубровника и его окрестностей, сериал снимается так же в Шибенике и Сплите. Таким образом, в последние годы Хорватия находится в фокусе западного рынка, включая США, Канаду, Австралию, откуда приезжают туристы с высокой платежеспособностью. С каждым годом туристический сезон становится все длиннее, поэтому сейчас в Дубровник с марта по декабрь приезжает большое количество гостей, благодаря, среди прочего, и «кино-турам», а оставшийся период покрывают события, связанные с новогодними и рождественскими праздниками и Зимним фестивалем в Дубровнике.» Чтобы получить более подробную информацию о «кино-турах» в Дубровнике, пожалуйста, посетите сайт www.dubrovnik-tourist-guides.com

the luxury collection


TRAVEL & DESTINATIONS

Ivan Vuković, turistički vodič iz Dubrovnika, koji je o filmskom čudu Dubrovnika i uticaju na turizam, između ostalih, govorio za El Mundo, The Time, Telegraph, Zeit i Chicago Tribune, podijelio je sa nama svoje impresije na ovu temu. Evo šta Ivan ispričao: “Uticaj filmskog turizma na Hrvatsku je ogroman, naime statistike pokazuju da je za preko 10 % dolazaka zaslužno baš snimanje serije Game of Thrones na ovim prostorima. Upravo čekamo da se nekoliko velikih projekata, snimanih ovdje, pojave na velikom platnu, uključujući Star Wars: The Last Jedi, Robin Hood, Mamma Mia 2, koja se snima na Visu, zatim serija Knightfall, koja se realizuje u produkciji History Channel-a i vrlo lako može postati popularna kao Vikinzi istoimene produkcije. Nemjerljiva je reklama u svijetu koja se dobija na ovaj način, jer ono što film moze napraviti za turizam jedne zemlje, ne može niti jedan novinski članak ili slična vrsta promocije. Ako danas prošetate Dubrovnikom vidjet ćete da su suvenirnice prepune proizvoda koji prate tematiku Game of Thrones i Star Wars. Upravo sam zbog toga i ja počeo raditi tzv. ‘filmske ture’. Game of Thrones tura je ubjedljivo najtraženija, a ne zaboravimo da, pored Dubrovnika i okoline, ona uključuje i gradove poput Šibenika i Splita, gdje je serija takođe snimana. Tako je Hrvatska, u zadnjih par godina, u fokusu zapadnog tršista poput SAD, Kanade, Australije, odakle dolaze poželjni gosti visoke platežne moći. Svake godine sezona postaje sve duža, tako da sada u Dubrovniku, između ostalog zahvaljujući i ‘filmskim turama’ imamo veliki broj gostiju od marta do decembra, a u preostalom periodu uvijek su prisutna neka dešavanja oko Nove godine i Dubrovačkog zimskog festivala. Za više informacija o ‘filmskim turama’ u Dubrovniku posjetite www.dubrovnik-tourist-guides.com MONTENEGRO

97


Poslovna mreža u inostranstvu:

Poslovna mreža u Crnoj Gori: Centrala/Headquarters

Filijala Sveti Stefan

Filijala Hotel Maestral

Filijala 1 Podgorica

WEB: www.ucbank.me E-mail: info@ucbank.me HQ address: Stanka Dragojevica bb, 81000 Podgorica Phone: +382 20 481 481 Fax: +382 20 481 482 Important – Teller services are also available on Saturdays from

Sveti Stefan Branch Street: Shopping centar Sveti Stefan, Budva Tel: +382 20 481 474 e-mail: info@ucbank.me Working time: MON-FRI 08:00-16:00h

Branch Maestral hotel Street: Pržno bb, Maestral Tel: +382 20 481 475 e-mail: info@ucbank.me Working time: MON-FRI 08:00-17:00h Important – Teller services are also available on Saturdays from 08:0013:00h.

Branch Office Podgorica Street: Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 129 Tel: +382 20 481 486 e-mail: info@ucbank.me Working time: MON-FRI 08:00-16:00h Important – Teller services are also available on Saturdays from 08:00-

Dubai International Representative Office Street: DIFC, Unit OT 17-43 Central Park Towers, Dubai Working time: SUN-THU 09:00-17:00h





advertorial

102

the luxury collection


TRAVEL & DESTINATIONS

Lazure Hotel & Marina Reviving an Old Treasure

MONTENEGRO

103


Introducing Lazure Hotel & Marina located on the Adriatic coast of Montenegro at the entrance to the picturesque Kotor bay, next to the beautiful medieval city of Herceg Novi.

L

Having recognized the great historical value of the original Lazaret, investors and architects of Lazure Hotel & Marina ensured that the unique atmosphere of this complex has remained preserved.

azure Boutique Hotel revives the historical premises of Lazaret, an 18th-century landmark of the Bay of Kotor. This prominent building, which once served as quarantine and a military edifice, has been carefully renovated and brought back to life as a luxury boutique hotel, which offers exceptional standards of service inspired by Montenegrin hospitality values. Once the Venetians conquered Herceg Novi in 1688, they decided to restructure the existing public health system and in 1700 they built the first quarantine station named Lazaret, to ensure control of the import and export of goods for the port of Herceg Novi and Boka Bay. This first quarantine station was located near the old town of Herceg Novi, just below the Catholic Monastery of St. Antun, and between 1729 and 1732 it was moved into the suburb of Herceg Novi, to the village of Meljine, right on the seashore. It was a whole complex of buildings with the atrium and chapel. On the outside, the building resembled a small fortress, which was later used for military purposes and has managed to survive in the same shape to our days. Having recognized the great historical value of the original Lazaret, investors and architects of Lazure Hotel & Marina ensured that the unique atmosphere of this complex has remained preserved. The complex was christened Lazure – to capture the association with air, sea, clarity, calmness and

104

Lazure Hotel & Marina – возрождение исторических сокровищ Герцег-Нови

Представляем комплекс Lazure Hotel & Marina, расположенный на адриатическом побережье Черногории у входа в живописный Боко-Которский залив, находящийся под защитой ЮНЕСКО, рядом со средневековым городом ГерцегНови. Бутик-отель Lazure вдохнул новую жизнь в историческое здание Лазарета – одного из символов Боко-Которского залива VIII века. Это примечательное здание, служившее когда-то для нужд карантина и исполнявшее функции военного предназначения, было бережливо отреставрировано и сейчас готовится открыть свои двери как роскошный бутик-отель, предлагающий гостям традиции черногорского гостеприимства, помноженные на высочайшие стандарты качества. Венецианцы, получившие в 1688 году контроль над Герцег-Нови, решили реформировать устаревшую систему здравоохранения и для обеспечения контроля над ввозом и вывозом товаров в портах Герцег-Нови и Боко-Которского залива в 1700 году построили карантинный пункт, получивший название Лазарет. Первоначально пункт находился недалеко от старого города, немного ниже католического монастыря Святого Антуна, а в период с 1729 по 1732 год его переместили в пригород Герцег-Нови, в село Мелине, расположенное на самом берегу моря. Объект представлял собой

the luxury collection


the azure colour, as well as to preserve the history of the unique location and maintain the common roots with the historical building name of lazaret breathing new life into the walls of an old building, to emphasize its natural beauty, maintain a unique atmosphere and to give their guests comfort, joy, and serenity.

Rooms and apartments

Lazure Boutique Hotel is one of the leading hotels in the region which offers privacy of 25 modern, rustic-style guest suites and deluxe rooms. Attractively furnished the suites and deluxe rooms feature sea, garden, or courtyard view. Personal service with attention to details is considered a natural privilege of every guest at Lazure Hotel & Marina. With the extraordinary design, unique architecture, and ideal location, Lazure Boutique Hotel perfectly suits affluent leisure and business travellers.

restaurants and bars

Lazure Boutique Hotel restaurants and bars celebrate traditional Montenegrin hospitality and freshness of local produce. You will have a chance to taste Mediterranean cuisine at its best, try local wines, and enjoy a tranquil marina view from one of their numerous restaurants and bars. Enjoy delicious Mediterranean dishes at the Rosemarine Restaurant or visit Augusto Brasserie, an all-day venue with terrace and courtyard giving the ultimate dining experience by serving trendy fusion cuisine. The 1729 Wine Bar is the right place for wine connoisseurs and serving a variety of local and international wines. Stop by to taste deliciously flavoured bites and selection of cheese. Check out

MONTENEGRO

комплекс зданий с атриумом и собственной часовней, с внешней стороны напоминавший небольшую крепость и позже использовавшийся для военных нужд. Благодаря надежности постройки комплекс сохранил первозданный облик до наших дней. Осознавая историческую ценность Лазарета, архитекторы и инвесторы комплекса Lazure Hotel & Marina поставили в приоритет сохранение уникальной атмосферы этого места, постарались подчеркнуть естественную красоту здания и подарить гостям гармонию комфорта и уюта. Комплекс получил название Lazure, которое наводит на мысли о море, воздухе, чистоте и спокойствии, перекликаясь при этом с историческим названием.

Номера и апартаменты

Lazure, один из лучших бутик-отелей в регионе, дает возможность гостям насладиться камерной атмосферой 25 современных номеров и апартаментов класса люкс, каждый с уникальными планировкой и дизайном интерьера. Из апартаментов и номеров открывается вид на море, сад или внутренние дворики отеля.

Рестораны и бары

Вы сможете попробовать первоклассные блюда средиземноморской кухни и местные вина, наслаждаясь видом акватории марины из уюта террас ресторанов. Поужинайте в нашем флагманском ресторане Rosemarine или посетите открытую в течение всего дня Augusto Brasserie, которая благодаря своему меню в стиле фьюжн дарит исключительные гастрономические впечатления. 1729 Wine Bar – идеальное место, где любители вин смогут оценить богатство винотеки, собравшей коллекцию лучших местных

105

Осознавая историческую ценность Лазарета, архитекторы и инвесторы комплекса Lazure Hotel & Marina поставили в приоритет сохранение уникальной атмосферы этого места, постарались подчеркнуть естественную красоту здания и подарить гостям гармонию комфорта и уюта.


106

the luxury collection


Lazure Boutique Hotel is one of the leading hotels in the region which offers privacy of 25 modern, rustic-style guest suites and deluxe rooms. Attractively furnished the suites and deluxe rooms feature sea, garden, or courtyard view.

MONTENEGRO

107


the Rocco Lounge Bar’s modern ambience courtyard serving a variety of signature cold and hot drinks, or relax and enjoy clear turquoise sea, sun, fancy drinks and creative snacks from the Lazure Beach & Bar.

convention and events

The Lazure Hotel & Marina offers a 160m2 conference room, two courtyards (155m2 each) and an outdoor garden venue (880 m2) adaptable to any type of special event, including weddings, anniversaries, forums, meetings, and conventions.

The Lazure Hotel & Marina offers a 160m2 conference room, two courtyards (155m2 each) and an outdoor garden venue (880 m2) adaptable to any type of special event, including weddings, anniversaries, forums, meetings, and conventions.

Spa and Fitness

Atmosphere Spa and Fitness offers a luxurious retreat for hotel guests and visitors, including swimming pool, a variety of saunas, hammam, jacuzzi, massage, body care treatments, hair and beauty salon, gym, hall for fitness, yoga and dancing classes as well as outdoor grass lawn in the Mediterranean garden for open air yoga workouts featuring marina view.

marina lazure

Lazure Marina, which will be operational from the summer season of 2018, is perfectly located inside the UNESCO protected Boka bay, safe from the open sea winter storms, but close enough to the entrance and thus very convenient for sailors and motor boats travelling along the coast or crossing The Adriatic sea. The marina will offer 221 berths for boats from 5m up to 30m LOA, short and long term berths options, 24-hour yacht assistance, customs and immigration (500 meters from the marina), onsite brokers for charter and yacht sales, onsite provisioning, chandlery, and repair, RYA courses and racing master-classes, remote video control service for yacht owners, refuse, grey and black water disposal, 24-hour security, wifi internet access, yacht club and café, as well as showers and laundry facilities.

Lazure Residences

Lazure Boutique Hotel restaurants and bars celebrate traditional Montenegrin hospitality and freshness of local produce.

Для получения дополнительной информации посетите www.lazure.me , напишите электронное письмо на адрес anna@lazure.me или позвоните по телефону +382 69 235 651.

The Lazure Residences will feature exclusive properties, located in the new building at the rear of the complex. Here you will find 108 gracious studios, duplex apartments as well as one- two- and three-bedroom residences and several penthouses with magnificent sea or mountain views and thoughtfully designed floor plan and interiors. All apartments will be available for rent and sale. Lazure Residence will offer residents and guests of the complex a variety of shops and restaurants, pharmacy, bank, kids’ educational centre and playground and a laundry and underground parking. Start of construction and sales is expected in the autumn of 2018, with the opening scheduled for spring of 2020.

Sponsorship activities

During the last 4 years investor of Lazure Hotel& Marina has contributed into social and cultural life of Montenegro and supported the local community, by donating and sponsoring various social, art and sport activities in Montenegro with special focus on its hometown- Herceg Novi. For more information visit www.lazure.me, e-mail anna@lazure.me or call +382 69 235 651.

108

и зарубежных производителей, а так же попробовать интересные закуски и разнообразные сыры. Откройте для себя оригинальные коктейли и атмосферу бара Rocco Lounge, или расслабьтесь и насладитесь чистым бирюзовым морем, ласковым солнцем и креативными напитками и закусками в Lazure Beach & Bar.

Мероприятия и торжества

В комплексе Lazure расположены конференцзал (160 м2), два внутренних дворика (каждый по 155 м2) и большой сад (880 м2), подходящие для любого вида корпоративных мероприятий или семейных торжеств.

Спа и фитнес

Atmosphere Spa and Fitness предлагает бассейн, несколько видов саун, хамам, джакузи, косметический и массажный салон, тренажёрный зал, зал для фитнеса и сад с лужайкой для занятий йогой под открытым небом , которые позволят гостям отеля и посетителям забыть о суете и позаботиться о здоровье тела и души.

Марина Lazure

Марина Lazure, которая начнёт свою работу во время летнего сезона 2018 года, расположена в идеальном месте Боко-Которского залива. Яхтсмены, пересекающие Адриатику или наслаждающиеся прибрежным плаванием, без труда найдут ее недалеко от входа в залив и смогут быть уверенными в надежной защите даже от зимних штормов. Марина вмещает от 150 до 220 судов с максимальной длиной корпуса до 30 метров с возможностью краткосрочной и долгосрочной аренды причалов. В Lazure марине доступны круглосуточная помощь , услуги дистанционного видеонаблюдения для владельцев яхт, круглосуточная охрана, беспроводной интернет, яхт клуб и кафе, а также души и прачечная.

Жилой комплекс Lazure Residences

Lazure Residences будут расположены в новом здании позади существующего комплекса марины и отеля. Более ста элегантных студий, двухуровневых апартаментов, резиденций с одной и более спальнями, и несколько пентхаусов с тщательно продуманным дизайном и великолепным видом на море или горы будут доступны для аренды и продажи. Lazure Residence предложит своим жителям и гостям множество разнообразных магазинов и ресторанов, аптеку, банковское отделение, детский образовательный центр и детскую площадку, прачечную и подземную парковку. Начало строительство и продаж запланировано на осень 2018 года, а открытие комплекса состоится летом 2020 года.

Спонсорская деятельность

За 4 года строительства инвестор отеля и марины Lazure внёс значительный вклад в социальную и культурную жизнь Черногории, поддерживая местное сообщество и спонсируя разнообразные художественные и спортивные мероприятия в Черногории, и уделяя с особое внимание городу Герцег-Нови.

the luxury collection


MONTENEGRO

109


110

the luxury collection


Lazure Hotel & Marina Oživljavanje istorijskog blaga

Predstavljamo Lazure Hotel & Marina Montenegro, smješten na jadranskoj obali, na ulazu u slikoviti Bokokotorski zaliv, pored prelijepog srednjovjekovnog grada Herceg Novog. Lazure Boutique Hotel oživljava istorijske prostore Lazareta, bokokotorskog obilježja 18. vijeka. Ovo istaknuto zdanje, koje je nekada služilo kao karantin i vojna zgrada, pažljivo je renovirano i vraćeno u život kao luksuzni butik hotel koji nudi usluge visokog standarda inspirisane crnogorskim gostoprimstvom. Kada su Mlečani 1688. godine uspjeli da zauzmu Herceg Novi, odlučili su da restrukturiraju postojeći javni zdravstveni sistem i 1700. godine su sagradili prvu karantinsku stanicu koju su nazvali Lazaret, kako bi osigurali kontrolu uvoza i izvoza robe u hercegnovskoj luci i Bokokotorskom zalivu. Prvobitna karantinska stanica se nalazila nedaleko od starog grada u Herceg Novom, ispod katoličkog manastira Sv. Antuna, a između 1729. i 1732. godine preseljena je u predgrađe Herceg Novog, u selo Meljine, na samoj obali mora. To je bio čitav kompleks zgrada sa atrijumom i svojom kapelom. Sa spoljašnje strane, zgrada je podsjećala na malu tvrđavu, i kasnije je korišćena za vojne potrebe, a uspjela je da preživi u istom obliku do današnjih dana. Prepoznavši veliku istorijsku vrijednost samog Lazareta, investitori i arhitekte Lazure Hotel & Marina sačuvali su jedinstven ambijent kompleksa. Kompleks je nazvan Lazure – upravo zato što ta riječ asocira na vazduh, more, čistoću, mir i azurnu boju, kao i da bi se sačuvala istorija ovog unikatnog mjesta i zadržao zajednički korijen sa istorijskim nazivom Lazaret - udahnuvši novi život u zidine starog zdanja, kako bi se naglasila njegova prirodna ljepota, sačuvao unikatan ambijent i gostima podarila udobnost, radost i mir.

Sobe i apartmani

Lazure Boutique Hotel je jedan od vodećih hotela u regionu koji nudi privatnost 25 modernih, luksuznih apartmana, deluks soba rustičnog stila. Sve sobe imaju pogled na more, baštu ili pogled na dvorište.

Restorani i barovi

Lazure Boutique Hotel restorani i barovi insistiraju na tradicionalnom crnogorskom gostoprimstvu, a u gastronomiji na svježim domaćim proizvodima. Imaćete priliku da probate vrhunsku mediteransku kuhinju i lokalna vina i da uživate u pogledu na akvatorijum marine iz brojnih restorana i barova. Uživajte u ukusnim mediteranskim jelima u restoranu Rosemarine ili posjetite Augusto Brasserie, mjesto gdje možete provesti cijeli dan sa terasom i dvorištem koji sa svojom trendi fusion kuhinjom pružaju vrhunsko gastronomsko iskustvo. 1729 Wine Bar pravo je mjesto za ljubitelje vina i služi raznovrsna domaća i strana vina. Svratite da probate ukusne zalogaje i raznovrsnu selekciju sireva. Otkrijte moderni ambijent bašte Rocco Lounge bara koji služi originalne hladne i tople napitke, ili se MONTENEGRO

opustite i uživajte u čistom tirkiznom moru, suncu, fensi koktelima i kreativnim grickalicama iz Lazure Beach & Bar. Lazure Hotel & Marina u sastavu kompleksa ima konferencijsku salu (160 m2), dva dvorišta (svako od 155m2) i otvoreni baštenski prostor (od 880m2) prilagođen bilo kojoj vrsti specijalnog događaja, uključujući vjenčanja, godišnjice, forume, sastanke i konvencije.

Spa i fitnes

Atmosphere Spa and Fitness ja savršeno mjesto za bijeg od svakodnevice nudeći gostima hotela i posjetiocima luksuz i u svom sadržaju ima bazen, razne saune, hamam, jacuzzi, masaže, tretmane za njegu tijela, kozmetički salon, teretanu, salu za fitnes, časove joge i plesa, kao i mediteranski vrt sa travnjakom za vježbanje joge na otvorenom sa pogledom na marinu.

Lazure Marina

Lazure Marina, koja će biti u funkciji od ljetnje sezone 2018, nalazi se na savršenom mjestu unutar Bokokotorskog zaliva koji je pod zaštitom UNESCO-a, bezbjedna od zimskih oluja koje duvaju sa otvorenog mora, ali dovoljno blizu ulaza tako da je vrlo pogodna za posadu i motorna plovila koja putuju duž obale ili preko Jadranskog mora. Marina će u ponudi imati 221 vez za plovila sa maksimalnom dužinom trupa u rasponu od 5 do 30 metara, kratkoročne i dugoročne opcije vezova, 24-časovnu pomoć oko jahti, carinu i policijsko odjeljenje, brokere na licu mjesta za čartiranje i prodaju jahti, uslugu daljinskog video nadzora za vlasnike jahti, odlaganje otpada, sive i crne otpadne vode, 24-časovno obezbjeđenje, pristup bežičnom internetu, jaht klub i kafić, kao i tuševe i prostorije za pranje veša.

Rezidencijalni kompleks Lazure

Rezidencijalni kompleks Lazure imaće ekskluzivne stambene jedinice, smještene u novoj zgradi na zadnjem dijelu kompleksa. Ovdje ćete pronaći 108 gracioznih garsonjera, dupleks apartmana, kao i jednosobne i trosobne stanove i nekoliko penthausa sa prekrasnim pogledom na more ili planinu, sa pažljivo dizajniranim tlocrtom i enterijerima. Svi stanovi će biti na raspolaganju za iznajmljivanje i prodaju. Lazure rezidencijalni kompleks će svojim stanarima i gostima ponuditi različite prodavnice i restorane, apoteku, banku, dječji obrazovni centar i igralište, vešeraj i podzemni parking. Početak izgradnje i prodaje očekuje se na jesen 2018. godine, a otvaranje je zakazano za proljeće 2020. godine.

Sponzorske aktivnosti

U posljednje 4 godine investitor hotela Lazure Hotel & Marina doprinio je socijalnom i kulturnom životu Crne Gore i podržao lokalnu zajednicu, donirajući i sponzorišući razne društvene, umjetničke i sportske aktivnosti u Crnoj Gori sa posebnim osvrtom na svoj rodni grad - Herceg Novi. Za više informacija posjetite www.lazure.me, pošaljite e-mail na anna@lazure.me ili pozovite +382 69 235 651.

111

Ovdje ćete pronaći 108 gracioznih garsonjera, dupleks apartmana, kao i jednosobne i trosobne stanove i nekoliko penthausa sa prekrasnim pogledom na more ili planinu, sa pažljivo dizajniranim tlocrtom i enterijerima. Prepoznavši veliku istorijsku vrijednost samog Lazareta, investitori i arhitekte Lazure Hotel & Marina sačuvali su jedinstven ambijent kompleksa.


EXPERIENCE THE MAGIC OF BELGRADE THIS WINTER Experience the Metropol Palace – a stunning Luxury Collection Hotel in the very center of Belgrade. With its park surroundings, exceptional accommodation and impeccable service, the Metropol Palace offers you an unforgettable Belgrade experience. The hotel features 198 beautifully appointed guestrooms and 38 suites designed in contemporary style, including the elegant Maria Callas Suite, breath-taking Belgrade Suite, Park View Suite, and beautiful Presidential Suite. Additionally the various and impressive hotel venues such as ballrooms, conference halls, a 44 Parallel fine dining restaurant and Red Parallel Lounge, as well as park garden, can

accommodate all types of business and leisure events. The luxurious Limegrove Fitness&Spa center has been designed to pamper you after a busy day featuring 25m long pool, sauna, jacuzzi, gym, relaxation area, steam bath, ice fountain, numerous treatments and a variety of signature massages to leave you feeling revitalized and relaxed. The magical atmosphere of Belgrade is the perfect antidote for the long and dark winter nights. Treat yourself and your loved ones with an enchanting winter break staying at Metropol Palace, A Luxury Collection Hotel and let your festive occasions become memories that will last a lifetime.


Bulevar kralja Aleksandra 69 Belgrade, Serbia Bookings +381 11 3333 127 reservations@metropolpalace.com www.metropolpalace.com

FESTIVE SEASON AT METROPOL PALACE To make your Christmas extra special, there is no better place to spend the festive season in Belgrade than at Metropol Palace. From the moment you enter the lobby, elegant festive dÊcor, luxury accommodation and a glorious gingerbread house awaits you for a magical festive experience. Enjoy the outstanding hotel accommodation, impeccable service and amazing spa facilities celebrating New Year’s Eve and Christmas Eve as an unforgettably holiday moments for families, friends or groups. Embrace the festive spirit and indulge in the festive menus where

guests can choose from the traditional roast beef slice or go for the home made gnocchi served with truffle. Our Concierge team is more than ready to welcome you and recommend the best ways to enjoy the most wonderful time of the year tasting the amazing mulled wine in the nestled Belgrade kafanas, visiting the festive events in the heart of the city or simply taking pleasure in holiday shopping.




LLIFE IN

122

138

150

Luštica Bay

MONTENEGRO


MONTENEGRO

117




B O O K A P R I V A T E J E T , I N S T A N T LY.

Don’t wait for quotes. Stratajet is the world’s only online private jet booking platform with real prices and availability. It means the price you see is the price you pay, allowing you to book in seconds.

D OW N LOA D T H E A P P A N D S E A RC H F L I G H T S TO DAY +44 (0)20 3811 4970 | S T R ATA J E T.CO M



advertorial

122

the luxury collection


LIFE IN MONTENEGRO

The Chedi Luštica Bay Hotel:

Montenegro’s hottest new opening

MONTENEGRO

123


For illustrative purposes only

Located along the Marina promenade, The Chedi Luštica Bay will bring a new kind of luxury to Boka Bay and a wealth of amenities to the town.

Envisioned to become a new coastal town, it will be a unified residential and lifestyle destination and home to a thriving, new community among peaceful splendour. Thanks to our summer construction efforts, our Marina Village area is quickly taking shape. The infrastructure of the main marina is now in place and the surrounding residences are at various stages of completion. Meanwhile our first five-star hotel, The Chedi Luštica Bay, has work continuing apace on the edge of the shoreline. Ahead of the official opening planned for next summer, we have been speaking to its General Manager, Marc De Ruijter, about why the hotel is exactly what Montenegro needs right now.

L

ocated along the Marina promenade, The Chedi Luštica Bay will bring a new kind of luxury to Boka Bay and a wealth of amenities to the town. The hotel’s General Manager, Marc De Ruijter, has over twenty years of hotel experience and a proven track record. He’s worked for hotels across the USA, Belgium, France, Mauritius and, most recently, as a General Manager at the Sofitel Jumeirah Beach in Dubai. He will now bring his global experience to Montenegro, a country that he believes offers vast opportunity. “Montenegro is certainly an emerging destination in terms of tourism. Three things attracted me to the role: the beauty of Montenegro

124

The Chedi Luštica Bay: Самое ожидаемое открытие отеля в Черногории

Задуманный как новый прибрежный город, как курорт который сможет объединить проживание и новый стиль жизни, туристический комплекс Luštica Bay станет настоящим домом для уникального сообщества в спокойном месте. Благодаря интенсивному темпу строительства комплекс марины быстро принимает запланированный облик. Окончено возведение инфраструктуры главной марины, а части жилого комплекса находятся на разных стадиях строительства. Тем временем, наш первый пятизвёздочный отель, The Chedi Luštica Bay, разместился на самом берегу моря. Накануне официального открытия, запланированного на следующее лето, мы разговаривали с генеральным директором Марком Де Рюйтером о том, почему именно этот отель – то, что необходимо Черногории. Отель The Chedi Luštica Bay, расположенный на набережной главной марины, привносит не только новый вид роскоши в Боко-Которский залив, но и богатое сопровождающее содержание. Успешный опыт работы генерального the luxury collection


and its huge potential; the Luštica Bay concept and its perfect integration into the local heritage of the region and finally, the Chedi brand and its iconic hotels, with the astute levels of service and intuitive luxury which blends seamlessly into the overall concept of Luštica Bay.” Marc explains how it will bring something special not only to the town, but to Montenegro as a whole: “The hotel’s location is unique with the intimacy of being both part of the marina and the seaside town, with Montenegro’s delights within easy reach of your waterfront hotel residence. It will have a real sense of place within Luštica Bay. Its seamless integration into the town makes it a very unique and diverse offering compared to other hotels in Montenegro.” The hotel will encompass 111 rooms, 51 within the hotel and 60 as private condominiums which will be available as exclusive vacation studios. There will be an international restaurant, an all-day restaurant, a bar, conference and business centre, plus a heated outdoor pool and spa and fitness centre, featuring an indoor heated pool and gym. Marc believes the hotel’s service will be key to its success: “the other differentiator will be our service with the aim of building lasting connections with our esteemed guests. The food and beverage experience and spa offerings will be exceptional with intuitive and bespoke service - there when you require it, yet at a discreet distance for your privacy.” Designed by an award-winning architect Aaron Gentry, The Chedi will call upon the traditional architecture of Montenegro and the Asian-inspired MONTENEGRO

директора отеля Марка Де Рюйтера в гостиничной индустрии насчитывает свыше двадцати лет. Он работал в отелях США, Бельгии, Франции, Маврикия, а совсем недавно занимал должность генерального директора отеля Sofitel Jumeirah Beach в Дубае. И сейчас свой обширный опыт он может использовать в Черногории – в стране, которая, как он считает, открывает огромные возможности. «Когда речь идёт о туризме, Черногория, несомненно, представляет собой только зарождающийся вид направления: красота Черногории и её большой потенциал, концепт Luštica Bay и его идеальная интегрированность в культурное наследие региона, и, в конце концов, бренд The Chedi и его знаменитые отели с исключительно высоким уровнем обслуживания и интуитивной роскошью, которые с лёгкостью вписываются во всеобъемлющую концепцию проекта Luštica Bay». Марк объясняет, как именно отель Chedi сможет особенным образом повлиять не только на город, но и на всю Черногорию. «Его месторасположение является уникальным благодаря близости не только к марине, но и к прибрежному городу – и это лишь часть того, что может предложить Черногория своим гостям, желающим насладиться проживанием в гостиничном комплексе на берегу моря. Отель воссоединяется с окружающей средой, не забывая о мощном чувстве принадлежности Lušticа Bay. Именно его безукоризненная интеграция в жизнь города делает комплекс уникальным и отличающимся от других отелей Черногории». В отеле будут расположены 111 номеров – 51

125

Marc De Ruijter, General Manager at The Chedi Luštica Bay

The hotel will encompass 111 rooms, 51 within the hotel and 60 as private condominiums which will be available as exclusive vacation studios. *** The food and beverage experience and spa offerings will be exceptional with intuitive and bespoke service there when you require it, yet at a discreet distance for your privacy.


126

the luxury collection


“The hotel design is based on a contemporary blend of light materials and soft tones which work with the colours of the Adriatic and the surrounding countryside�.

.Illustrative purpose only MONTENEGRO

127


The Chedi Luštica Bay will welcome its first guests during the summer season 2018. Открытие отеля The Chedi Luštica Bay ожидается в течение летнего сезона в 2018. году.

luxury of a Chedi hotel. As Marc explains, this will fuse the rustic with the modern, bringing the outside in: “The hotel design is based on a contemporary blend of light materials and soft tones which work with the colours of the Adriatic and the surrounding countryside”. This autumn will see us put the hotel’s interiors in place, in preparation for the grand opening next summer. Commenting on what to expect from the hotel’s first year in operation, Marc said, “We expect to have a great first year and are confident that it is the right addition to the existing hotel offerings in the region. The first enquiries and bookings have already come in - all the more reason to be ready on time to showcase The Chedi Luštica Bay to the world!” This autumn we will also be ramping up construction efforts on the marina itself. Situated close to the entrance to the UNESCO world heritage site, the Bay of Kotor, the marina will provide a sensational passageway to one of the most coveted sailing routes in the world. Set to be operated by Orascom Marina Management, who have completed eight successful marina projects worldwide, this will be a state-of-the-art harbour providing mariners with all they need for plain sailing. The 176-slip marina will accommodate boats of up to 35m (115ft) and will have two pontoons when we open the first phase next year - a fixed pontoon by the main promenade and a 3m wide floating pontoon with a wooden walkway, constructed with galvanised steel and stone floats. The marina will provide comprehensive services, including electri-

128

номер в самом отеле и 60 частных кондоминиумов, которые станут доступны в качестве эксклюзивных жилых единиц - студий для отдыха. Запланировано открытие ресторана интернациональной кухни, круглосуточного ресторана, бара, конференц-зала и делового центра, а также открытого бассейна, спа и фитнес центра с закрытым бассейном с обогревом и тренажёрным залом. Марк верит, что безукоризненное обслуживание станет ключевым фактором успеха отеля. «Ещё одной отличительной чертой отеля станет уровень нашего обслуживания, направленного на установление прочных связей с нашими уважаемыми гостями. Вы сможете испытать наслаждение от блюд и напитков, как и от предложения спа высочайшего уровня, на фоне интуитивного и удобного сервиса – не только сервиса, которым Вы можете воспользоваться при необходимости, но, в то же время, и сервиса на дискретном расстоянии, с уважением относящегося к вашей личной жизни». Проект отеля, выполненный архитектором Аароном Гентри, получившим многочисленные награды, черпает вдохновение в традиционной архитектуре Черногории и азиатской роскоши отелей The Chedi. Как объясняет Марк, отель объединит стиль провинции и современного темпа жизни, презентуя внешнюю окружающую среду в интерьере внутреннего дизайна отеля. «Дизайн отеля базируется на сочетании современных лёгких материалов и мягких тонов, сливающихся с красками Адриатики и её пейзажей».

the luxury collection


cal power, security services, and repairs and maintenances with a team of professional maintenance staff. There will also be a secondary marina nearby, which will accommodate smaller vessels and offer a fuelling station and customs and policing services. Nestled amidst hillside greenery, the Marina Village residential neighbourhoods will provide tranquil homes with easy access to the buzz of the promenade. Set above the marina’s frontline, we have already moved 90 residents into the Lavanda and Ruzmarin apartments. Sitting closer to the shoreline and commanding unspoilt sea views, the Kamelija and Magnolija residences will remain under construction throughout winter. Beyond the Marina Village, development will be carried out across the other areas of Luštica Bay. We are currently carving out the first four holes and practice area of our 18-hole Gary Player championship golf course. We are also moving ahead with plans on our other major town area, Centrale, which will become the town’s cosmopolitan centre replete with restaurants, shops, bars and cultural attractions. For more information visit www.lusticabay.com

Этой осенью мы уделим внимание деталям дизайна интерьера отеля, готовясь к большому открытию следующим летом. Комментируя вопрос о том, что нас ожидает в течение первого года работы отеля, Марк сказал: «Нас ждёт прекрасный первый год, и мы уверены, что The Chedi станет отличным дополнением к уже существующему гостиничному предложению региона. Мы уже получаем первые запросы и просьбы о бронировании, и благодаря этому у нас появляется ещё одна причина, быть идеально подготовленными к моменту, когда мы сможем представить The Chedi Luštica Bay всему миру! Этой осенью мы также ожидаем более интенсивный темп строительных работ в марине. Расположенная практически на самом входе в Боко-Которский залив, на территории, входящей в список всемирного наследия ЮНЕСКО, марина станет доступным пунктом одного из самых популярных маршрутов для круизов по Адриатике. Управление мариной планируется доверить компании Orascom Marine Management, успешно реализовавшей восемь проектов марин по всему миру. В рамках проекта предполагается открытие современного порта, который сможет обеспечить команде всё необходимое для успешного плавания. В марине, рассчитанной на 176 причалов, которые смогут принять яхты длиной до 35 метров (115 футов), после открытия первой фазы в течение следующего года будут расположены два понтона – фиксированный понтон на набережной и плавучий понтон шириной 3 метра, с деревянной платформой, построенный из оцинкованной стали и камня. Марина сможет предложить широкий комплекс услуг, включая электроэнергию, услуги по обеспечению безопасности, ремонт и обслуживание, которым занимается профессиональная команда. Совсем рядом находится ещё одна дополнительная марина для небольших судов, в которой будет расположена станция снабжения топливом, таможня и служебные помещения полиции. Жилой комплекс марины, из которого легко добраться до главной набережной, окружает пышная растительность окрестностей, а сам комплекс задуман как своеобразный оазис спокойствия. Свыше 90 новых жильцов уже вселились в апартаменты Лаванда и Розмарин, расположенные совсем рядом с мариной. В течение зимних месяцев в непосредственной близости от побережья, на территории с панорамным видом на море, продолжится строительство жилых комплексов Камелия и Магнолия. Кроме комплекса Марины строительство продолжится и в других частях Luštica Bay. В настоящий момент ведётся строительство территории первых четырёх лунок и площадки для тренировок чемпионского поля для гольфа, спроектированного Гарри Плеером. Продолжается и планирование зоны городского центра – части комплекса Централ, который станет своеобразным городским центром с многочисленными ресторанами, магазинами, барами и соответствующими культурными мероприятиями и развлечениями. Для получения дополнительной информации посетите www.lusticabay.com

MONTENEGRO

129

Отель The Chedi Luštica Bay, расположенный на набережной главной марины, привносит не только новый вид роскоши в БокоКоторский залив, но и богатое сопровождающее содержание.


The Chedi Luštica Bay: Uzbudljivi planovi za otvaranje novog hotela u Crnoj Gori

The Chedi Luštica Bay, ilustracija

Smješten uz šetalište u glavnoj marini, hotel The Chedi Luštica Bay donijeće novu vrstu luksuza u Bokokotorski zaliv, kao i bogate prateće sadržaje.

Zamišljena kao nov primorski grad, integrisana destinacija koja će objediniti stanovanje i novi stil življenja, Luštica Bay postaće dom jedinstvene zajednice u mirnom okruženju. Sa intenziviranjem izgradnje, naselje u marini ubrzano poprima planirani oblik. Završena je i infrastruktura glavne marine, a djelovi stambenog naselja nalaze se u različitim fazama izgradnje. U međuvremenu, naš prvi hotel sa pet zvjezdica, The Chedi Luštica Bay, smjestio se uz samu obalu. Uoči zvaničnog otvaranja planiranog za sljedeće ljeto, razgovarali smo sa generalnim direktorom Markom Di Ruijterom o tome zašto je ovaj hotel upravo ono što je Crnoj Gori potrebno.

Smješten uz šetalište u glavnoj marini, hotel The Chedi Luštica Bay donijeće novu vrstu luksuza u Bokokotorski zaliv, kao i bogate prateće sadržaje. Generalni direktor hotela Mark Di Ruijter ima više od dvadeset godina iskustva u hotelskoj industriji uz brojne uspjehe. Radio je u hotelima širom SAD-a, Belgije, Francuske, Mauricijusa, a nedavno i kao generalni direktor u hotelu Sofitel Jumeirah Beach u Dubaiju. Sada će svoje globalno iskustvo donijeti u Crnu Goru, zemlju za koju vjeruje da nudi ogromne mogućnosti. "Crna Gora je svakako destinacija u nastajanju kada je turizam u pitanju. Tri stvari su me privukle kada je ova pozicija u pitanju: ljepota Crne Gore i njen veliki potencijal, koncept Luštice Bay i njegova savršena integracija u lokalnu baštinu regiona, i na kraju, The Chedi brend i njegovi prepoznatljivi hoteli, sa izuzetnim nivoom usluga i intuitivnim luksuzom koji se lako uklapa u sveobuhvatni koncept Luštice Bay-a." Mark objašnjava kako će The Chedi hotel donijeti nešto posebno ne samo za grad, nego i za cijelu Crnu Goru. "Njegova lokacija je jedinstvena zbog intimnosti pripadanja kako marini, tako i primorskom gradu, uz sve ostalo što Crna Gora nudi, nadomak hotelske rezidencije na obali mora. Hotel će se sjediniti sa svojim okruženjem, uz snažan osjećaj pripadanja Luštici Bay. Upravo njegova besprekorna integracija u grad činiće ga jedinstvenim i različitim u poređenju sa drugim hotelima u Crnoj Gori.” Hotel će sadržati 111 soba, 51 u sklopu hotela i 60 u vidu privatnih kondominijuma koji će biti dostupni kao ekskluzivne studio rezidencije za odmor. Predviđen je internacionalni restoran, cjelodnevni restoran, bar, konferencijski i poslovni centar, kao i otvoreni grijani bazen, spa i fitnes centar, sa zatvorenim grijanim bazenom i teretanom. Mark vjeruje da će besprekorna usluga biti ključna za uspjeh hotela. "Druga razlika će biti naša usluga usmjerena na izgradnju trajnih veza sa našim cijenjenim gostima. Iskustvo uživanja u hrani i piću i spa ponuda biće na vrhunskom nivou uz intuitivan i pogodan servis, ali na diskretnoj udaljenosti poštujući vašu privatnost. "

130

The Chedi kojeg je projektovao nagrađivani arhitekta Aron Džentri će se zasnivati na tradicionalnoj arhitekturi Crne Gore i azijskom luksuzu hotela The Chedi. Kako objašnjava Mark, hotel će objediniti rustično sa modernim, prezentujući spoljašnjost unutar hotela. "Dizajn hotela zasnovan je na savremenoj mješavini lakih materijala i mekih tonova koji su u skladu sa bojama Jadrana i okoline". Ove jeseni posvetićemo se uređenju unutrašnjosti hotela, u pripremi za veliko otvaranje sledećeg ljeta. Komentarišući šta očekivati od prve godine rada hotela, Mark je rekao: "Očekujemo odličnu prvu godinu i uvjereni smo da je The Chedi dobar dodatak postojećoj hotelskoj ponudi u regionu. Prvi upiti i rezervacije su već stigli što nam je još jedan razlog da budemo spremni na vrijeme kako bismo predstavili The Chedi Luštica Bay svijetu! Ove jeseni takođe se očekuje intenziviranje građevinskih radova u marini. Gotovo na samom ulazu u zaliv Boke, u području UNESCO-ve svjetske baštine, marina će postati pristupna lokacija jednoj od najpopularnijih maršruta za jedrenje na Jadranu. Plan je da upravljanje marinom bude povjereno kompaniji Orascom Marine Management, koja je zaslužna za osam uspješno realizovanih projekata marina širom svijeta, a projekat će dobiti savremenu luku koja će pružiti posadi sve što je potrebno za sigurnu plovidbu. Marina sa 176 vezova moći će prihvatiti brodove do 35 metara (115 stopa) i raspolagaće sa dva pontona nakon otvaranja prve faze sledeće godine fiksni ponton uz glavno šetalište i plutajući ponton širine 3 m, sa drvenom platformom, izgrađen od pocinkovanog čelika i kamena. Marina će pružati sveobuhvatne usluge, uključujući električnu energiju, usluge obezbjeđenja, popravke i održavanja uz tim stručnog osoblja zaduženog za održavanje. U blizini će se nalaziti i pomoćna marina, koja će primati manja plovila i u kojoj će se nalaziti i stanica za snabdijevanje gorivom, kao i carinska i policijska služba. Marina naselje, okruženo bujnim rastinjem okolnog područja, zamišljeno je kao svojevrsna oaza mira, sa jednostavnim pristupom glavnom šetalištu. Više od 90 novih stanovnika se već uselilo u apartmane Lavanda i Ruzmarin, smještene u neposrednoj blizini marine. Tokom zime, u neposrednoj blizini obale i uz neometani pogled na more, nastaviće se igradnja rezidencija Kamelija i Magnolija. Izvan Marina naselja, izgradnja će se odvijati i na drugim lokalitetima unutar Luštica Bay. Trenutno su u izgradnji i prve četiri rupe kao i vježbalište šampionskog golf terena sa 18 rupa, koji potpisuje Gary Player. Nastavlja se planiranje u zoni gradskog jezgra – u naselju Central, koje će postati svojevrstan gradski centar - sa restoranima, prodavnicama, barovima i pratećim kulturnim atrakcijama. Za više informacija posjetite www.lusticabay.com

the luxury collection


Luštica Bay promenada, ilustracija

Hotel će sadržati 111 soba, 51 u sklopu hotela i 60 u vidu privatnih kondominijuma koji će biti dostupni kao ekskluzivne studio rezidencije za odmor.

The Chedi Luštica Bay soba, ilustracija

MONTENEGRO

131


MINI COUNTRYMAN. VIÅ E MJESTA ZA AVANTURU. Voli Motors, Bulevar Josipa Broza 27, Podgorica. Phone: +382 20 65 28 80

132

the luxury collection

www.bmw-voli.me


NOVI BMW X3. SPREMAN ZA MISIJU.

Zadovoljstvo u vožnji

Potpuno novi BMW X3 je stav o bezgraničnim mogućnostima i izraz čiste pojave i slobode. Od samog prvog pogleda, on zadivljuje svojim atletskim izgledom i opčinjava uzbudljivim doživljajem vožnje. Zahvaljujući djelimično autonomnoj vožnji i inteligentnom sistemu pogona na sva četiri točka BMW xDrive, on nudi vrhunsku udobnost vožnje kako na putu, tako i van njega. Stoga redefiniše limite u svojoj klasi i jedno čini krajnje jasnim: postoji velika razlika u načinima na koje ćete doći do svojih odredišta. Voli Motors, Bulevar Josipa Broza 27, Podgorica. Phone: +382 20 65 28 80 MONTENEGRO

133

www.bmw-voli.me


Budite i Vi dio savrĹĄenstva


Come experience a moment of perfection Salon ljepote Femme Fatale Hotel tre Canne / mediteranska bb / Budva 067/099-333 femmefatale_tre_canne


General Distributor of Babor cosmetics for Montenegro - Afrodita d.o.o, Podgorica babor.duda@gmail.com + 382 69 484 904 ; + 382 67 451 775 (eng) Facebook / Babor Montenegro



advertorial

The most prestigious address on the Mediterranean

Porto Montenegro

Porto Montenegro, the first luxury marina in the Adriatic, considered to be a favourite anchorage for superyachts and a desired residence for the international jetsetter, has been one of the most significant projects in Montenegro, with an impressive international reputation.

138

the luxury collection


LIFE IN MONTENEGRO

MONTENEGRO

139


jaguar i lr

More than 500 million euros has been invested in the project to date, and additional 100 million euros will be invested during the next stage of project development.

Porto Montenegro, the first luxury marina in the Adriatic, considered to be a favourite anchorage for superyachts and a desired residence for the international jetsetter, has been one of the most significant projects in Montenegro, with an impressive international reputation. More than 500 million euros has been invested in the project to date, and additional 100 million euros will be invested during the next stage of project development which will include a shipyard and new residential and business facilities.

BAIA REGENT POOL CLUB RESIDENCE

Upon the successful completion of the first wing of the Regent Pool Club Residence namely Aqua, Porto Montenegro has launched the construction of its second stage, called Baia. This new residential building will be located adjacent to the Aqua Wing, and will offer studio, one, two and three-bedroom apartments, as well as prestigious penthouse units with the most spectacular views over the marina and mountains. Baia is un-

140

Самый престижный адрес на Средиземноморье PORTO MONTENEGRO

Первая марина класса люкс на Адриатике, Porto Montenegro, занимает прочное положение на карте самых популярных мест для швартовки супер яхт и является любимым местом мирового джет-сета. Благодаря потенциалу развития и динамике инвестиций яхтенный комплекс Porto Montenegro является сегодня одним из самых важных проектов в Черногории и имеет впечатляющую международную репутацию. На сегодняшний день в проект инвестировано более 500 миллионов евро, а на следующем этапе развития проекта, который включает в себя верфь и новые жилые и коммерческие здания, планируется инвестировать еще минимум 100 миллионов евро.

the luxury collection


r

deniably the leading real estate in Montenegro, with state-of-the-art architecture inspired by the Italian Riviera and a residents-only pool deck with separate leisure, lap and children’s pools. Based on the ‘hotel condominium’ model, these luxury residences for sale, with optional rental pool program, have direct access to the extensive facilities and services of the five-star Regent Hotel and the onsite management team that can take care of all maintenance and rental administration at the owners’ request. The residential section of Porto Montenegro has been built to resemble traditional coastal cities, inspired by Mediterranean and Venetian architecture with deliberately irregularly placed buildings, apartments, and duplexes located within buildings each of which was distinctively but compatibly designed.

PLATINUM MARINA

The Porto Montenegro Marina is the proud recipient of the unique and prestigious Platinum Award, granted by the British Yacht Harbour Association (TYHA), in cooperation with the Marina Industries Association (MIA). Porto Montenegro is officially the first and only recipient globally of this highest-ranking award in yachting service industry. The Platinum Marina Award recognised MONTENEGRO

РЕЗИДЕНЦИЯ BAIA REGENT POOL CLUB

После успешного завершения первого этапа строительства Regent Pool Club, резиденций Aqua, и передачи ключей его владельцам, в Porto Montenegro началось строительство второго этапа этого блока - Baia. Новое жилое крыло здания будет располагаться напротив резиденций Aqua, и будет включать в себя апартаменты с одной, двумя и тремя спальнями, а также роскошные пентхаусы с прекрасным видом на море и горы. Baia – это новый престижный адрес на побережье Черногории, с современной архитектурой, вдохновленной итальянской Ривьерой, и огромными подиумами с бассейнами. Резиденция спроектирована по принципу «кондо отеля», а владельцы апартаментов имеют прямой доступ к содержанию и услугам отеля Regent, менеджмент которого по запросу владельцев организует техническое обслуживание и сдачу апартаментов в аренду. Жилая часть Porto Montenegro строится по образу и подобию традиционных городов Средиземноморья и Венеции: намеренно неправильно размещенные в пространстве объекты, квартиры, мансарды и дуплексы расположены

141

На сегодняшний день в проект инвестировано более 500 миллионов евро, а на следующем этапе развития проекта, который включает в себя верфь и новые жилые и коммерческие здания, планируется инвестировать еще минимум 100 миллионов евро.


Porto Montenegro’s unparalleled levels of customer service and dedication to safeguarding their guests and the marine environment within Porto Montenegro’s state-of-the-art 450-berth marina, as well as the lifestyle experience in the nautical village of Porto Montenegro, high ecological standards of the entire project and its perfect position within Boka Bay.

EXPERIENCE PACKAGES FOR YACHTSMEN

The Porto Montenegro Marina team has created a unique experience package for owners of yachts, captains and sailors, aimed at presenting the most state-of-the-art marina facilities, magnificent landscapes of mountain massifs of Montenegro and the UNESCO protected Boka Bay, as well as the yachtfriendly legislation in the surroundings. TYHA Platinum Award, received by Porto Montenegro, is based, inter alia, on the advantages offered by being a marina outside The European Union, this including: customs-free fuel, exemption from wine and spirits tax payments, 0% VAT on yacht charters and only 7% on all marina-related services. The experience package includes two overnight stays at the spectacular, five-star Hotel Regent Porto Montenegro, a boat tour of Boka Bay, guided tour around the village and marina by a Porto Montenegro team member, a tour of the Naval Heritage Collection and the unique Heroj P-821 submarine, as well as VIP transfers to and from Tivat, Dubrovnik or Podgorica airports. The promotional price of this package is €1,200 inclusive of VAT, excluding flights. If you then decide to engage in a long-term berth lease in the Porto Montenegro marina, the

142

в зданиях, каждое из которых не похоже на другое, но все они при этом архитектурно дополняют друг друга. Среди преимуществ новых резиценций – захватывающие дух виды на залив, причалы, яхты, окружающие горы, а так же частные террасы с бассейнами на крыше.

ПЛАТИНОВАЯ МАРИНА

Марина Porto Montenegro стала лауреатом уникальной и престижной награды Platinum Award, присуждаемой Британской Yacht Harbor Association (TYHA) в сотрудничестве с ассоциацией Marina Industries (MIA). Получив это международное признание, марина Porto Montenegro официально стала единственной мариной в мире, получившей награду самого высокого ранга в сфере услуг в индустрии яхтинга. Такую высокую оценку марина получила в первую очередь на основании мониторинга услуг в марине и отзывов довольных клиентов, но так же благодаря способности марины разместить 450 яхт разных размеров, lifestyle опыту в яхтенном комплексе, высоким экологическим стандартам проекта, идеальному расположению в Бококоторском заливе.

КОМПЛЕКСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ЯХТСМЕНОВ

Команда марины Porto Montenegro создала уникальный пакет предложений для владельцев яхт, капитанов и яхтсменов с целью представить самую современную инфраструктуру марины, прекрасные пейзажи горных массивов Черногории и акваториум Бококоторского залива, находящегося под защитой ЮНЕСКО, а

the luxury collection


entire reservation deposit will be refunded. The superyacht marina and nautical village, Porto Montenegro, caters to the needs of yachts, their owners, guests and crew members. The marina, with 450 berths accommodating up to 250m long superyachts and the nautical village with the Yacht Club, more than 300 luxury apartments, Knightsbridge International School, the most modern sports' and sailing facilities and more than 60 international restaurants, bars, cafes, the world's most famous brands', concept stores, art spots and a fivestar Regent Hotel, create an impressive identity of the Mediterranean on the Montenegrin coast. If you would like to make a reservation for the Porto Montenegro experience, please contact Porto Montenegro team via e-mail: events@portomontenegro.com

This new residential building will be located adjacent to the Aqua Wing, and will offer studio, one, two and three-bedroom apartments, as well as prestigious penthouse units with the most spectacular views over the marina and mountains.

MONTENEGRO

так же законодательство, поддерживающее яхтинг. Награда TYHA Platinum, лауреатом которой является Porto Montenegro, оценивает, в частности, и преимущества, предлагаемые этой мариной, которая находится за пределами Европейского Союза: безналоговое топливо, вино и алкоголь, 0% НДС на чартер и всего 7% НДС на услуги в марине. В специальный пакет предложений входят две ночи в великолепном Regent Porto Montenegro (*****), прогулка по акватории Бококоторского залива, экскурсия по марине и комплексу с сотрудником команды Porto Montenegro, экскурсия в музее морского наследия и на уникальной подводной лодке Heroj P-821, а также VIPтрансферы из / в аэропорт Тивата, Дубровника или Подгорицы. Рекламная цена этого пакета составляет 1,200 € (с НДС), без авиаперелета. Если вы выберете вариант долгосрочной швартовки в марине Porto Montenegro, мы вернем ваш резервационный депозит полностью. Марина для супер-яхт и яхтенный комплекс Porto Montenegro обеспечивает обслуживание яхт и оказание услуг их владельцам, гостям и членам экипажа. Марина с 450 швартовочными местами для яхт до 250 метров в длину, комплекс с яхт-клубом, более 300 роскошных жилых единиц, международная школа Knightsbridge, самые современные спортивные сооружения и эскадра парусников, а также более 60 международных ресторанов, баров, кафе, концептуальных бутиков самых известных брендов, арт-точки, как и пятизвездочный отель Regent, создают поразительную индивидуальность Средиземноморья на черногорском побережье. Если вы хотите забронировать пакет Porto Montenegro, пожалуйста, свяжитесь с командой Porto Montenegro по электронной почте: events@portomontenegro.com

143


Novo rezidencijalno krilo zgrade nalaziće se nasuprot Aqua-e, i imaće u svojoj ponudi jednosobne, dvosobne i trosobne stanove, kao i prestižne penthouse jedinice sa perfektnim pogledom na more i planinske vijence.

Najprestižnija adresa na Mediteranu PORTO MONTENEGRO

Prva luksuzna marina na Jadranu, Porto Montenegro, upisana je na mapi omiljenih sidrišta za superjahte i mjesto boravka svjetskog džet-seta. Razvojnim potencijalima i dinamikom investicije, marina i naselje Porto Montenegro danas predstavlja jedan od najznačajnijih projekata u Crnoj Gori, sa impresivnom međunarodnom reputacijom. Do sada je u projekat uloženo više od 500 miliona eura, a u sledećoj fazi razvoja projekta koji uključuje brodogradilište i nove rezidencijalno-poslovne objekte, biće uloženo najmanje 100 miliona eura.

BAIA REGENT POOL CLUB REZIDENCIJA

Nakon uspješnog završetka prve faze Regent Pool Club rezidencije Aqua, i predaje ključeva njenim vlasnicima, Porto Montenegro je krenuo u izgradnju njene druge faze, Baia. Novo rezidencijalno krilo zgrade nalaziće se nasuprot Aqua-e, i imaće u svojoj ponudi jednosobne, dvosobne i trosobne stanove, kao i prestižne penthouse jedinice sa perfektnim pogledom na more i planinske vijence. Baia je prestižna „adresa“ na crnogorskoj obali, sa savremenim arhitektonskim zdanjem, inspirisana italijanskom rivijerom i ogromnim bazenskim podijumima. Rezidencija je kreirana i bazirana po principu „kondo hotela“, a vlasnici rezidencija imaju direktan pristup sadržaju i uslugama hotela Regent, te je menadžment hotela fokusiran na pružanje svih usluga održavanja i iznajmljivanja na zahtjev vlasnika. Rezidencijalni dio Porto Montenegra se gradi na

144

način koji je karakterističan za tradicionalne gradove, po uzoru na mediteransku i venecijansku arhitekturu: namjerno nepravilno razmješteni objekti, apartmani, mansarde i dupleksi smješteni u okviru zgrada od kojih svaka ima različit, ali kompatibilan dizajn. Njihovi benefiti su kako pogled na zaliv, mula, jahte, tako i na obližnje planine i Bokokotorski zaliv, do privatnih terasa na krovu sa bazenima.

PLATINUM MARINA

Marina Porto Montenegro dobitnik je jedinstvene i prestižne Platinum nagrade, koju dodjeljuje britanska Yacht Harbour asocijacija (TYHA), u saradnji sa asocijacijom Marina industrijalaca (MIA) – s ovim globalnim priznanjem marina Porto Montenegro je zvanično jedina marina na svijetu sa nagradom najvišeg ranga u jahting usluzi i industriji. Zasluga za istu prvenstveno je stečena na osnovu monitoringa usluge u marini i zadovoljstva nautičke klijentele istom, ali i zbog kapaciteta marine od 450 vezova, lifestyle iskustva u nautičkom naselju Porto Montenegro, visokim ekološkim standardima cijelog projekta, perfektne pozicije u Boki Kotorskoj.

ISKUSTVENI PAKETI ZA NAUTIČARE

Marina tim Porto Montenegra kreirao je jedinstvene iskustvene pakete za vlasnike brodova, kapetane i jedriličare, s ciljem da prezentuje najsavremeniju marina infrastrukturu, prekrasne krajolike planinskih masiva Crne Gore i akvatorijum zaliva Boke Kotorske koji je pod UNESCO-om, ali i povoljnu jahting legislativu u okruženju. TYHA Platinum nagrada čiji je nosilac Porto Montenegro, temelji se, između ostalog i na benefitima koje nudi ova marina koja je izvan Evropske Unije: bescarinsko gorivo, oslobođenost plaćanja poreza na vina i alkoholna pića, 0% PDV-a na char-

the luxury collection


terima i samo 7% na sve povezane usluge u marini. U iskustveni paket uključena su i dva noćena u spektakularnom hotelu Regent Porto Montenegro (*****), krstarenje akvatorijumom zaliva Boke Kotorske, obilazak nautičkog naselja i marine sa članom Porto Montenegro tima, obilazak Zbirke pomorskog nasljeđa i jedinstvene podmornice Heroj P-821, kao i VIP transferi od/do aerodroma u Tivtu, Dubrovniku ili Podgorici. Promotivna cijena ovog paketa iznosi 1.200 eura (s pdv-om), bez letova. Ukoliko izaberete opciju dugoročnog veza u marini Porto Montenegro, vraćamo čitav depozit rezervacije. Marina za superjahte i nautičko naselje Porto Montenegro pružaju usluge jahtama, njihovim vlasnicima i članovima posade. Marina kapaciteta od 450 vezova za superjahte dužine do 250 metara, a nautičko naselje sa Jahting klubom, preko 300 luksuznih rezidencijalnih jedinica, internacionalnom školom Knightsbridge, najsavremenijim sportskim sadržajima i jedriličarskom eskadrilom, te preko 60 internacionalnih restorana, barova, kafića, konceptualnih butika najpoznatijih svjetskih brendova, art-punktovima, ali i hotelom Regent sa pet zvjezdica, kreiraju upečatljiv identitet Mediterana na crnogorskoj obali. Ukoliko želite da rezervišete Porto Montenegro iskustvo, kontaktirajte Porto Montenegro tim putem e-mail adrese: events@portomontenegro.com

MONTENEGRO

Marina Porto Montenegro dobitnik je jedinstvene i prestižne Platinum nagrade, koju dodjeljuje britanska Yacht Harbour asocijacija (TYHA), u saradnji sa asocijacijom Marina industrijalaca (MIA).

145


Mega Property Sale 9 - 11 April 2018 Dubai World Trade Centre

CO - LOCATED EVENTS

1st

Real Estate Show in the GCC

19,129 Attendees

177

Exhibitors

141

Participating Countries

BOOK YOUR SPACE NOW IN COOPERATION WITH

STRATEGIC PARTNERS

SUPPORTING PARTNER

OFFICIAL KNOWLEDGE PARTNER

KEY COMMUNICATION PARTNERS

OFFICIAL CHINESE MEDIA

OFFICIAL PAKISTAN MEDIA

OFFICIAL ONLINE TRADESHOW CHANNEL

OFFICIAL CIS COUNTRIES MEDIA

U.S.A. STRATEGIC PARTNER

OFFICIAL MAGAZINE PARTNER




IS GOOD EVER GOOD ENOUGH? If an Embraer executive jet feels like nothing you’ve experienced before, that’s because there was nothing like it before. In short, our executive aircraft are the tangible manifestation of our culture of constant improvement and unconventional thinking. You’ll notice it in the details. Feel it in ergonomics. And hear it in cabins that maintain amazing levels of quiet at every altitude. We’re not for those who are comfortable with the status quo—but rather, for those who consider that the starting point.

EmbraerExecutiveJets.com/unconventional


advertorial

* ULTIMATE LUXURY * Special Offers * Festive Season * Unforgettable experiences

Regent Porto Montenegro

150

the luxury collection


Regent Porto Montenegro, Venezia Wing

LIFE IN MONTENEGRO

MONTENEGRO

151


Regent Porto Montenegro is an elegantly luxurious hotel with personal service, sophisticated interiors, delicious food and an irresistible spa.

Library Bar

152

the luxury collection


PORTO MONTENEGRO WINTER ESCAPE

The glamorous superyacht marina Porto Montenegro, on the shores of the Adriatic and the UNESCO protected Boka Bay, is truly a year-round destination. As winter approaches, Regent Porto Montenegro invites guests to enjoy their Winter Escape. Prices start from €135 per room per night – luxury at its best.

T

he glittering and glamorous Porto Montenegro is the most vibrant Luxury Shopping Village in the Adriatic with shops featuring over 60 luxury designer brands including Alexander McQueen, Balenciaga, Burberry, Cartier, Celine, Diane Von Furstenberg, Dior, Dolce & Gabbana, Gucci, Heidi Klein, Isabel Marant, Marc Jacobs, Misahara, Stella McCartney, Tom Ford and Valentino. As part of the Winter Escape visitors can enjoy savings of up to 20%, both on fashion and accessories and in the atmospheric restaurants and bars – all with views across the superyacht marina and the stunning Boka Bay. Take time to keep fit with a 20% discount on all activities at the PMYC Sports Club including tennis and squash courts, fitness centre, personal training, bowling alley, table tennis and MONTENEGRO

ЗИМНЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТ PORTO MONTENEGRO

Роскошный яхтенный комплекс Porto Montenegro, расположенный на берегу Которского залива, включенного в список природного наследия ЮНЕСКО, - место, куда благодаря мягкому и теплому климату, хочется приезжать круглый год. С наступлением зимних холодов Regent Porto Montenegro предлагает воспользоваться специальным предложением Winter Escape («Укрыться от зимы»), забронировав проживание в этом роскошном отеле по цене от 135 евро. Porto Montenegro – это не только шикарная марина мирового уровня, но и самое на сегодняшний день известное на всем побережье Адриатики место, где можно найти бутики таких люксовых брендов, как Аlexander McQueen, Balenciaga, Burberry, Cartier, Celine, Diane Von Furstenberg, Dior, Dolce & Gabbana, Gucci, Heidi Klein, Isabel Marant, Marc Jacobs, Misahara, Stella McCartney, Tom Ford и Valentino. Всего на территории комплекса расположено более 60 дизайнерских магазинов. В рамках спецпредложения «Укрыться от зимы» гости также по-

153

Porto Montenegro Winter Escape

The glittering and glamorous Porto Montenegro is the most vibrant Luxury Shopping Village in the Adriatic with shops featuring over 60 luxury designer brands.


Regent Spa is setting new standards for luxury spa treatments, ensuring a holistic approach to the treatments they offer, and using methods developed from a seamless combination of ancient traditions and the latest wellness therapies.

Regent SPA, treatment

studio classes including yoga, Pilates and Zumba. Also included in this fabulous Winter Escape package is an overnight stay at Regent Porto Montenegro in a deluxe room with free upgrade subject to availability, a delicious buffet breakfast, 20% discount in the award-wining Regent Spa, a signature Regent cocktail in the cosy Library Bar, airport transfers or complimentary parking and luxury concierge services. Regent Porto Montenegro is an elegantly luxurious hotel with wonderfully personal service, sophisticated interiors, delicious food and an irresistible spa. The hotel is the perfect base to explore Montenegro’s beautiful countryside, dramatic mountains, undiscovered vineyards, the atmospheric World Heritage Sites of Perast and the Old Town of Kotor. The Winter Escape package is available from 1 November 2017 to 1 April 2018 and starts from €135 per room per night based on two adults sharing a double room. A minimum stay of two nights is required. To book please contact +382 32 660 660, reservations.pm@regenthotels.com or visit www.regenthotels.com/regent-portomontenegro

REGENT SPA RETREAT

Regent Spa is setting new standards for luxury spa treatments, ensuring a holistic approach to the treatments they offer, and using methods developed from a seamless combination of ancient traditions and the latest wellness therapies. Regent Spa offers an extensive portfolio of relaxing treatments for the coming winter of 2017/2018. Highly qualified therapists have carefully selected a number of wellness elements and treatments in order to ensure the very best in wellness and relaxation. Regent Spa offers a holistic approach to rejuvenation, ranging from wellness treatments inspired

154

лучают скидку 20% на шоппинг во всех этих магазинах и скидки на посещение всех ресторанов и баров, расположенных на набережных Porto Montenegro с великолепными видами на Которский залив. В предложение также входит скидка 20% на посещение спорт-клуба при яхт-клубе Porto Montenegro, где есть теннисные корты, корты для игры в сквош, фитнес-центр, услуги персонального тренера, настольный теннис и студия для занятий йогой, пилатесом и зумбой. Предложение «Укрыться от зимы» включает в себя также проживание в отеле Regent Porto Montenegro в номере категории Deluxe с возможностью повышения категории номера (при условии наличия номеров), великолепный ежедневный завтрак (шведский стол), скидку 20% на посещение Regent Spa, фирменный коктейль Regent в уютном Library Bar и бесплатные трансферы из аэропорта и обратно в аэропорт либо бесплатную парковку, а также услуги консьержа. Regent Porto Montenegro – роскошный и элегантный отель с великолепным уровнем сервиса, утонченными интерьерами, потрясающей кухней и замечательным спа-центром. Месторасположение отеля очень удобно для

того, чтобы выезжать на экскурсии и поближе познакомиться с Черногорией и ее чарующей природой, горами, озерами и винодельнями, куда туристический поток пока еще мало развит. Проживая в Regent Porto Montenegro, вы также сможете совершить удобные и недолгие поездки в средневековые городки Пераст и Котор, входящие в список культурных памятников ЮНЕСКО. Данное предложение действительно с 1 ноября 2017 г. по 1 апреля 2018 г. Стоимость размещение – от 135 евро за номер за ночь, при двойном размещении. Минимальный срок проживания – 2 ночи.

the luxury collection


by ancient traditions from across the world, to ultra-modern equipment available for relaxation and body care. The exquisite facilities include two separate treatment rooms, one room for couples, a relaxation room, Turkish bath, sauna, steambath, experience showers, and a nail salon. We are proud to introduce a special accommodation offer - the Regent Spa Retreat, which includes a minimum of 2 nights in an elegant Deluxe Room with a spectacular view of the Bay of Kotor. This two-night offer includes a thirty-minute massage in our highly awarded SPA centre, as well as breakfast, coffee and tea in your room, broadband wireless internet, parking and a complimentary room upgrade, subject to availability. The offer is valid until 15 May 2018, and starts at €195 per night per room. To reserve, please visit www.regenthotels.com/ regent-portomontenegro/special-offers/RegentSpa-Retreat, send an e-mail to reservations.pm@regenthotels.com or call us on +382 32 660 660.

THE MOST ROMANTIC WEDDINGS IN BOKA BAY

Regent Porto Montenegro, set against the stunning backdrop of Boka Bay is the perfect place to celebrate your wedding in style. Your promise is to each other and our promise is to you both; to make sure your day will be perfect, down to the very last detail. Inspired by the Venetian palazzi around Boka Bay, the hotel fits seamlessly and glamorously into the chic ambience of Porto Montenegro village with its fascinating architecture and distinctive interior design. This timelessly furnished property offers 149 rooms and suites, all designed to evoke a luxury ship and all enjoying awe inspiring views - of either the beautiful UNESCO protected Boka Bay or the surrounding majesty of Porto Montenegro’s soaring mountain ranges. Regent Porto Montenegro provides you with all the comforts you need. Enter into our breath-taking atrium, inspired by the Venetian Renaissance, before retiring to your suite. Prepare to ‘sail away’ MONTENEGRO

Для бронирований звоните по тел. +382 32 660 660, пишите на reservations.pm@regenthotels.com или посетите наш сайт www.regenthotels.com/ regent-portomontenegro/special-offers/PortoMontenegro-Winter-Escape.

Regent SPA, Aromatherapy Associates

ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ СПАКАНИКУЛЫ В REGENT SPA

Regent Spa задает новые стандарты качества в сегменте роскошных спа и предлагает комплексный подход к спа-процедурам, основанным на сочетании современных терапевтических методик с древними практиками оздоровления. В течение зимнего сезона 2017/18 Regent Spa предлагает широкий выбор процедур, нацеленных как на оздоровление, так и на релаксацию и восстановление внутренних сил организма. В Regent Spa есть все самое современное оборудование, необходимое для спа-центра, а также два индивидуальных процедурных кабинета и один кабинет для парных процедур, комната отдыха, турецкая баня, сауна, парная, душевые и маникюрный салон. Мы рады представить вам специальное предложение «Спа-каникулы», которое включает в себя минимум 2 ночи проживания в отеле Regent Porto Montenegro в номере категории Deluxe с великолепным видом на Которский залив, получасовой массаж в нашем великолепном спа-центре, ежедневные завтраки, кофе и чай в номере, бесплатный интернет, парковку и повышение категории номера (при условии наличия номеров). Данное предложение действительно до 15 мая 2018, стоимость – от 195 евро за номер за ночь. Для бронирований звоните по тел. +382 32 660 660, пишите на reservations.pm@regenthotels.com или посетите наш сайт www.regenthotels.com/ru/regentportomontenegro/special-offers/Regent-SpaRetreat.

155

Regent Spa offers a holistic approach to rejuvenation, ranging from wellness treatments inspired by ancient traditions from across the world, to ultra-modern equipment available for relaxation and body care.


"I first visited Montenegro in 2007, on a day trip from Dubrovnik to Kotor and Perast. The uniqueness of this area still excites me to this day." Roko Palmić, Director of Sales and Marketing, Regent Porto Montenegro

and enjoy the next stage in your journey through life together. The wedding of your dreams is possible at Regent Porto Montenegro with our unique customized offers. With wonderful venues suitable for your ceremony, gala dinners or cocktail parties, the dedicated team will ensure every detail is taken care of, ensuring your wedding day or honeymoon is even better than you had imagined. Slip away for a moment and take time to celebrate togetherness. Explore the coastline that surrounds Regent Porto Montenegro. The secluded Dobreč beach is just a short boat ride away, its crystal clear waters complemented by the rustic backdrop of an authentic working fisherman’s cove. Celebrate your big day amid the perfect marriage of style and elegance. Call our event management team for more information or to arrange a personal consultation on +382 32 660 660 or send an e-mail to marija.delibasic@regenthotels.com

BAIA

Located next to the existing Regent Pool Club Residences, Aqua Wing, the Baia Wing is the next addition to Porto Montenegro’s residential collection – due to be completed for Summer 2019. These contemporary chic apartments, each with a landscaped terrace, are inspired by the Italian Riviera and have unobscured sea and mountain views – tipped to be the best real estate in Montenegro.

Catching up with Roko Palmić, Director of Sales and Marketing, regent Porto Montenegro Q. The Luxury Collection, Montenegro: When and how did you decide to come to Montenegro? A. Roko Palmić: I first visited Montenegro in 2007, on a day trip from Dubrovnik to Kotor and Perast. The uniqueness of this area still excites me to this day. I moved to Montenegro from Vienna on 15 November 2015. During my career, I was a board member of the

САМЫЕ РОМАНТИЧНЫЕ СВАДЬБЫ В КОТОРСКОМ ЗАЛИВЕ

Regent Porto Montenegro, расположенный на берегу Которского залива, известного своими потрясающими пейзажами, - идеальное место для проведения свадебной церемонии вашей мечты. Вы даете торжественные клятвы друг другу, а мы со своей стороны обещаем сделать ваш особенный день незабываемым. Построенный в стиле венецианских палаццо, которые в Которском заливе встречаются довольно часто, отель Regent идеально вписывается в инфраструктуру роскошного яхтенного комплекса Porto Montenegro. 149 номеров и сьютов отеля оформлены таким образом, что вы ощущаете себя словно в каюте шикарного круизного лайнера. Из номеров открывается вид либо на голубые воды Которского залива, включенного в Список культурного наследия ЮНЕСКО, либо на живописные горные вершины. В Regent Porto Montenegro вы найдете именно тот комфорт, который так нужен во время свадьбы. Потрясающие виды, элегантно оформленные номера, чарующие воды Адриатики, - все составляющие идеального путешествия вдвоем в вашу новую жизнь уже готовы! Организуйте свадьбу вашей мечты в Regent Porto Montenegro, воспользовавшись нашими уникальными предложениями, которые мы разработаем специально для вас. В вашем распоряжении будут все наши великолепные площадки, подходящие для свадебной церемонии, гала-ужина или коктейльной вечеринки. Наша команда настоящих профессионалов уделит внимание каждой детали, чтобы сделать Вашу свадьбу незабываемой и воплотить в жизнь все ваши мечты. Рекомендуем вам поездить по побережью и поближе познакомиться с Черногорией и Которским заливом. Уединенный пляж Добреч расположен всего в 20 минутах езды на катере от отеля Regent; здесь вы сможете полюбоваться кристально чистыми водами Адриатики и отведать свежих морепродуктов в очень аутентичном ресторанчике на берегу моря. Пусть ваш самый главный день в жизни будет по-настоящему идеальным и запоминающимся. Для получения дополнительной информации вы можете обратиться к нашим сотрудникам или получить персональную консультацию по телефону +382(0)32660660 или написав на адрес marija.delibasic@regenthotels.com.

BAIA

Новый корпус отеля – крыло Baia, расположенное рядом с крылом Аква, которое также называется комплексом Regent Pool Club Residences, - откроется летом 2019 г. Это будут роскошные и современные апартаменты с террасами, оформленные в стиле итальянской Ривьеры, с панорамным видом на море или на горы. На рынке недвижимости Черногории это станет одним из лучших предложений, которые только можно найти.

Roko Palmic, Director of Sales and Marketing

156

the luxury collection


Croatian National Tourist Board. It was at that time that I recognised the major potential of Montenegro, as well as their intentions to become a tourism leader in the region. I told my colleagues that it would be important to monitor the development of the Montenegrin coastal area, which is now becoming highly competitive. Q. What separates Montenegro from other countries in the region? A. Montenegro stands out from other countries due to its unique blend of diverse landscapes. I tend to divide the one-of-a-kind Montenegrin coast into three parts: the Bay of Kotor, the Adriatic Sea, and the sandy beaches of Ada Bojana. Ada Bojana is in fact the part of Montenegro which I find the most delighting, and I return there whenever I can. The Montenegrin festivals on the coast are very special. I would like to recommend the Southern Soul Festival, because it is so unique. On the other hand, Montenegrin mountains are a perfect example of intact nature, and should stay that way. Biogradska Gora, being the oldest rainforest in Europe, is magical, as is the Tara River Canyon. Q. What separates Regent Porto Montenegro from other hotels in Montenegro? A. Hotel Regent Porto Montenegro is special for many reasons. The first one is the high quality of service which can be felt in every corner of the hotel. The standard is at the highest level, fitting to a five-star hotel, and this is clear as soon as you step inside. We follow a special Regent philosophy which means that we hear things without being told, that we see things without being shown and MONTENEGRO

Интервью с Роком Палмичем, директором по продажам и маркетингу отеля Regent Porto Montenegro В. Когда именно и почему Вы решили приехать в Черногорию? O. Впервые я посетил Черногорию в 2007 г. во время однодневной экскурсии из Дубровника в Котор и Пераст. И даже сегодня уникальная красота этого места постоянно приводит меня в восторг. 15 ноября 2015 г. я переехал из Вены в Черногорию. Одно время я входил в совет Офиса по туризму Хорватии. Именно тогда я начал осознавать, что у Черногории огромный потенциал в плане развития страны как одного из лидирующих туристических направлений. Своим коллегам я стремился дать понять, что стоит следить за развитием черногорского побережья, которое стало весьма конкурентоспособным. В. Что отличает Черногорию от других стран региона? O. От других стран Черногорию отличает удивительное разнообразие пейзажа. Черногорское побережье можно условно разделить на три части: Которский залив, Адриатическое море и песчаные пляжи Ады Бояны. Ада Бояна – моя самая любимая часть Черногории, я стараюсь ездить туда всякий раз, когда у меня есть свободное время. Черногорские фестивали на побережье – это тоже что-то особенное! Рекомендую всем Southern Soul Festival, он совершенно уникальный. А черногорские горы – замечательный пример первозданной, нетро-

157

Wedding in the Italian Garden

The wedding of your dreams is possible at Regent Porto Montenegro with our unique customized offers. With wonderful venues suitable for your ceremony, gala dinners or cocktail parties, the dedicated team will ensure every detail is taken care of, ensuring your wedding day or honeymoon is even better than you had imagined.


Located next to the existing Regent Pool Club Residences, Aqua Wing, the Baia Wing is the next addition to Porto Montenegro’s residential collection – due to be completed for Summer 2019.

that we serve others in a way that we would want to be served ourselves. Another major advantage of Regent Porto Montenegro is the location. The luxurious resort of Porto Montenegro is the trendsetter of Montenegrin transition and it is our pleasure to operate within such an environment. However, this also implies great responsibility. The Bay of Kotor, where the hotel is situated, as an area protected by UNESCO provides a broad range of opportunities and is an endless source of inspiration. Last, but not least, our hotel is our people, and this is probably our most important advantage. We have a staff that has been chosen carefully and in which we invest a lot. We are proud of our staff and they are the wind in our sails. Our guests can see this, and that is the best confirmation of our success. Q. What activities will you be working on in the first quarter of 2018? A. Western Europe is still the focus of our interest, as most of our guests come from the UK. Accordingly, we will continue to promote our hotel capacities in the UK market, and in the US market as well. Guests from the United States are the second highest to our hotel, and are followed by our guests from Russia, who we also keep regularly informed about all of our offers. The market of The Gulf countries is particularly interesting for us. There, we mostly present the country of Montenegro as a destination, followed by the presentations of our hotel. As before, the hotel will continue with regional, European and international promotion. The regional market is the foundation which is always important, and which we never want to neglect. That is why this year we have again prepared special packages for this market, as well as for other markets. Regent Porto Montenegro, Baia Wing

нутой природы, и пусть это так и останется! Биоградска гора, самый древний тропический лес Европы, - совершенно волшебное место, как и каньон реки Тары. В. Чем отличается отель Regent Porto Montenegro от других отелей Черногории? O. Regent Porto Montenegro – уникальный отель по многим причинам. Во-первых, это высочайший уровень сервиса, который ощущается буквально в каждом уголке отеля. Настоящий сервис пятизвездочного отеля, и это чувствуется, как только ты заходишь в отель. Мы придерживаемся особой философии Regent, которая звучит так: мы слышим вещи еще до того, как нам о них сказали; мы видим вещи еще до того, как их нам показали; мы обслуживаем других так, как нам бы хотелось, чтобы обслуживали нас самих. Еще одним бесспорным преимуществом Regent Porto Montenegro является его месторасположение. Роскошный комплекс Porto Montenegro идет в авангарде тех процессов модернизации, которые происходят сейчас в Черногории, и мы очень рады, что наш отель находится именно в таком «передовом» месте. Однако это накладывает и определенную ответственность, конечно, причем довольно большую. Которский залив, на берегу которого расположен наш отель, является регионом, находящимся под защитой ЮНЕСКО, что дает нам довольно широкие возможности и является неисчерпаемым источником вдохновения. Ну и, конечно же, наши сотрудники. Это, наверное, наше самое главное преимущество. Всех сотрудников мы подбираем очень тщательно и очень много потом в них инвестируем. Мы очень гордимся нашей командой, они – ветер в наших парусах. Уверен, что наши гости замечают это, и это – лучшее доказательство нашего успеха. В. На чем будут сосредоточены ваши основные усилия в первом квартале 2018 г.? O. Нам по-прежнему интересна и важна Западная Европа, поскольку большинство наших гостей приезжают из Великобритании. Соответственно, мы будем продолжать продвигать наш отель на британском рынке, а также и в США. Гости из Америки находятся у нас на втором месте; за ними по объемам рынка следуют гости из России, которых мы также регулярно информируем обо всех наших предложениях и новостях. Особый интерес представляют для нас страны Персидского залива. В этих странах мы в основном продвигаем Черногорию как направление в целом, а затем уже переходим к разговору о нашем отеле. Кроме того, мы, как и раньше, будет продолжать работать с соседними странами. Страны нашего региона для нас очень важны, и мы стараемся уделять им достаточно много внимания. Именно поэтому в этом году мы снова разработали специальные предложения именно для этих стран. Но в целом у нас всегда есть интересные предложения для самых разных партнеров из разных стран мира.

158

the luxury collection


NOVA GODINA U HOTELU REGENT PORTO MONTENEGRO Dočekajte Novu godinu sa stilom u hotelu Regent Porto Montenegro uz šik parišku kabare zabavu.

ZIMSKA ČAROLIJA U PORTO MONTENEGRU

Glamurozna super-jaht marina Porto Montenegro na obali Jadrana i Bokokotorskog zaliva je zaista destinacija za posjetiti tokom cijele godine. Kako se zima približava Regent Porto Montenegro otvara svoja vrata I poziva goste da uživaju u zimskim čarolijama u Porto Montenegru. Cijena sobe za noć kreće od 135 eura – luksuz u punom sjaju. U susret hladnijim danima hotel Regent Porto Montenegro je zajedno sa naseljem Porto Montenegro kreirao poseban paket koji poziva na glamurozni zimski bijeg na more. Svi koji rezervišu ovaj pažljivo osmišljeni paket boraviće u „deluxe“ sobi po cijeni od 135 eura po sobi na noć, uz niz drugih povoljnosti. Ovim činom se još jednom potvrđuje kako je naselje Porto Montenegro cjelogodišnja destinacija dobrog provoda i zasluženog odmora. U naselju Porto Montenegro se nalazi niz butika i personalizovanih radnji u kojima svi posjetioci mogu pronaći više od 60 svjetski poznatih dizajnerskih brendova kao što su Alexander McQueen, Balenciaga, Burberry, Cartier, Celine, Diane Von Furstenberg, Dior, Dolce & Gabbana, Gucci, Heidi Klein, Isabel Marant, Marc Jacobs, Misahara, Stella McCartney, Tom Ford i Valentino. Za svakoga ko rezerviše sobu u hotelu Regent Porto Montenegro, kao dio ove posebne ponude, u svim buticima u naselju biće odobreno do 20% popusta prilikom kupovine. Kako bi se, pak, odmorili

od kupovine, u većini restorana i kafića u naselju goste očekuje takođe 20% popusta. Jednak popust biće obračunat za sve one koji budu koristili povoljnosti Porto Montenegro jahtnig kluba koji podrazumijeva teniske terene, skvoš prostor, teretanu sa mogućnošću unajmljivanja ličnog trenera, kuglanu, stoni tenis, časove joge, zumbe i pilatesa. U samom hotelu goste očekuje prostrana “deluxe” soba nautičkog dizajna. U odnosu na stanje popunjenosti, postoji mogućnost premještaja u sobu veće kategorije. U ovu ponudu uključen je i doručak, besplatno korišćenje višestruko nagrađivanog SPA centra, 20% popusta na sve masaže i tretmane lica, besplatan brzi internet, jedan koktel po osobi u Regent-ovom Library baru, kao i besplatan parking, ili aerodromski transfer sa i do tivatskog aerodroma. Ova ponuda je važeća od 1. novembra 2017. do 1. aprila 2018. godine. Cijena sobe na noć kreće od 135 eura, a minimalna rezervacija podrazumijeva dvije noći. Za rezervaciju potrebno je posjetiti http://www. regenthotels.com/regent-portomontenegro/special-offers/Porto-Montenegro-Winter-Escape, poslati email na reservations.pm@regenthotels.com ili pozvati+382 32 660 660.

REGENT SPA RETREAT

Postavljanjem novih standarda u segmentu spa tretmana, Regent Spa nudi holistički pristup tretmanima korištenjem metoda razvijenih na temelju drevnih tradicija i najsavremenijih wellness terapija. Regent Spa nudi portfolio opuštajućih tretmana za zimu 2017/18 koji omogućavaju vrhunsko uživanje i potpunu relaksaciju za sve goste. Visoko stručni terapeuti pažljivo su odabrali različite wellness elemente i tretmane kako bi pružili gostima vrhunsko opuštajuće iskustvo.

Za svakoga ko rezerviše sobu u hotelu Regent Porto Montenegro, kao dio ove posebne ponude, u svim buticima u naselju biće odobreno do 20% popusta prilikom kupovine.

Organizovaćemo vjenčanje ili medeni mjesec Vaših snova, uz naše specijalizovane, tematske ponude.

Destination weddings MONTENEGRO

159


The Dining Room

Postavljanjem novih standarda u segmentu spa tretmana, Regent Spa nudi holistički pristup tretmanima korištenjem metoda razvijenih na temelju drevnih tradicija i najsavremenijih wellness terapija.

Regent Spa nudi cjelovit pristup za podmlađivanje, preko ponuda različitih wellness tretmana iz drevnih tradicija cijelog svijeta, do savremene opreme za opuštanje i njegu tijela. Izuzetni sadržaji obuhvataju dvije zasebne prostorije za tretman, te jednu za parove, sobu za relaksaciju, tursko kupatilo, saunu, parno kupatilo, tuševe doživljaja, kao i salon za nokte. Sa ponosom predstavljamo posebnu ponuda smještaja Regent Spa Retreat koja podrazumijeva minimum 2 noći u elegantnoj Deluxe sobi sa spektakularnim pogledom na bokokotorski zaliv. Ova ponuda od dva noćenja obuhvata i tridesetominutnu masažu u našem višestruko nagrađivanom SPA centru, doručak, kafu i čaj u sobi, brzi bežični internet, parking, kao i premještaj u sobu veće kategorije ukoliko ima raspoloživosti. Ponuda je aktuelna do 15. maja 2018. godine, i kreće od 195 eura po sobi na noć. Za rezervaciju potrebno je posjetiti www.regenthotels.com/regent-portomontenegro/ special-offers/Regent-Spa-Retreat, poslati email na reservations.pm@regenthotels.com ili pozvati +382 32 660 660.

NAJROMANTIČNIJA VJENČANJA U BOKI

Pored toga što ste pronašli jedno drugo, ujedno ste pronašli i idealno mjesto da svoje vjenčanje ili romantičnu proslavu obilježite u stilu. Hotel Regent Porto Montenegro, u srcu Bokokotorskog zaliva, Uneskom zaštićenog bisera, predstavlja ispunjenje obećanja koje ste iskazali, i ujedno primili. Postaraćemo se za svaki detalj, kako bismo Vam omogućili savršen i bezbrižan užitak. Inspirisan venecijanskim palatama koje se nalaze oko zaliva, hotel se glamurozno uklopiou spektakularni ambijent luksuznog naselja Porto Montenegro. Regent Porto Montenegro, kao bezvremensko

160

zdanje sadrži 149 soba, apartmana i rezidencija, koje pružaju pogled na jedinstveni zaliv, ili na crnogorske planinske vijence. U hotelu Regent Porto Montenegro imate na raspolaganju sav komfor koji vam je potreban i koji se osjeća od momenta kada uđete u atrijum hotela inspirisan renesansom, do momenta kada uđete u Vaš apartman. Pripremite se da “zaplovite” u zajedničke vode dižući jedro upravo kod nas. Organizovaćemo vjenčanje ili medeni mjesec Vaših snova, uz naše specijalizovane, tematske ponude. U ponudi imamo mnogo otvorenih i zatvorenih prostora, pogodnih za organizaciju romantičnih događaja, ceremonija, gala večera, koktel zabava. Naš tim će sa ponosom učestvovati u kreiranju Vašeg najsrećnijeg dana, i dati sve od sebe da nadmaši Vaša očekivanja. Kod nas se opustite, i slavite novonastalo, ili već postojeće zajedništvo. Uživajte u razuđenoj obali koja nas okružuje. Posjetite ekskluzivnu Dobreč plažu i za samo 20 minuta uživajte u parčetu raja, izdvojenom samo za vas dvoje. Proslavite Vaš veliki dan sa stilom i elegancijom. Za više detalja kontaktirajte naš tim za događaje: T. +382 (0) 32 660 660 E: marija.delibasic@regenthotels.com

BAIA

Locirano pored Regent Pool Rezidencija, Aqua krila, najnovije hotelsko krilo nazvano Baia biće uspostavljeno i funkcionalno ljeta 2019. 70 savremenih soba, apartmana i rezidencija u krilu Baia pružaće inspirativne poglede ka Bokokotorskom zalivu i crnogorskim, planinskim vijencima. Arhitektura novog krila nastavlja tradiciju italijanske rivijere obrađene kroz savremeni stil.

the luxury collection


Razgovor sa Rokom Palmićem, direktorom prodaje i marketinga u hotelu Regent Porto Montenegro P. Kada i kako ste odlučili da dođete u Crnu Goru? O. Crnu Goru sam prvi put posjetio 2007. godine, prilikom jednodnevnog izleta iz Dubrovnika u Kotor i Perast. Jedinstvenost ovog predjela me i danas redovno oduševljava. U Crnu Goru sam se iz Beča preselio 15. novembra 2015. Tokom karijere bio sam član odbora Hrvatske turističke zajednice. Tad sam uvidio veliki potencijal koji Crna Gora ima, kao i pretenzije da postane turistički lider regiona. Ljudima iz struke sam stavljao do znanja da treba da prate razvoj crnogorskg primorja koje je postalo veoma konkurentno. P. Šta Crnu Goru izdvaja od drugih zemalja u regionu? O. Crnu Goru od drugih zemalja izdvaja jedinstveni spoj različitosti pejzaža. Crnogorsku obalu koja je jedinstvena dijelim na tri dijela: Bokokotorski dio, jadranski dio, i pjeskoviti koji predstavlja Ada Bojana. Upravo je Ada Bojana dio Crne Gore koji me najvise oduševljava, i kojem se vraćam kad god sam u mogućnosti. Crnogorski festivali na obali su posebni. Southern Soul je onaj koji preporučujem, zato što je unikatan. Crnogorske planine, sa druge strane, predstavljaju netaknutu prirodu, i tako treba da ostane. Biogradska gora, kao najstarija prašuma u Evropi je čarobna. Kanjon Tare takođe. P. Sta hotel Regent Porto Montenegro izdvaja od drugih hotela u Crnoj Gori? O. Hotel Regent Porto Montenegro je poseban po mnogo čemu. Prvenstveno po standardu usluge koji se osjeća u svakom kutku hotela. Standard MONTENEGRO

je na najvišem nivou, kako i dolikuje hotelu sa pet zvjezdica, i to se osjeća onog momenta kad u hotel zakoračite. Mi se vodimo posebnom Regent filozofijom koja podrazumijeva da čujemo kad nam nije rečeno, da vidimo kad nam nije pokazano i da služimo na način na koji bismo željeli biti služeni. Velika prednost hotela Regent Porto Montenegro je njegova lokacija. Luksuzno naselje Porto Montenegro je trendseter crnogorske tranzicije, i zadovoljstvo nam je funkcionisati u okviru takvog ambijenta, međutim ujedno i odgovornost je velika. Bokokotorski zaliv, gdje je hotel smješten, kao Uneskom zaštićeno područje pruža spektar mogućnosti i neiscrpnu inspiraciju. Na kraju, ali ne manje bitno, naš hotel su naši ljudi. Imamo osoblje koje pažljivo biramo i u koje puno ulažemo. Osoblje kojim se ponosimo, i kojem konstantno dajemo vjetar u leđa. Naši gosti to primjećuju, i to nam je najveća potvrda uspjeha. P. Na kojim aktivnostima ćete raditi u prvom kvartalu 2018 godine? O. Zapadna Evropa je i dalje fokus našeg interesovanja, s obzirom na to da najviše gostiju dolazi iz Velike Britanije. S tim u vezi, nastavićemo sa promocijom hotelskih kapaciteta i ovom tržištu, kao i tržištu Sjedinjenih američkih država, koje je u našem hotelu na drugom mjestu posjeta. Nakon SAD slijede naši gosti iz Rusije, koje takođe redovno informišemo o svim našim ponudama. Ono što nam je posebno interesantno, jeste tržište Golfskog zaliva, gdje prevashodno predstavljamo Crnu Goru kao destinaciju, pa onda i naš hotel. Kao i do sad, hotel će nastaviti sa regionalnom, evropskom i internacionalnom promocijom. Tržište regiona je baza, koja je uvijek bitna, i koju nikad ne zapostavljamo. Stoga smo i ove godine spremili specijalne pakete namijenjene upravo ovom tržištu, pa onda i svim ostalima.

161

Pool Club Juniour Suite, Aqua Wing

U ponudi imamo mnogo otvorenih i zatvorenih prostora, pogodnih za organizaciju romantičnih događaja, ceremonija, gala večera, koktel zabava. Naš tim će sa ponosom učestvovati u kreiranju Vašeg najsrećnijeg dana, i dati sve od sebe da nadmaši Vaša očekivanja.


162

the luxury collection


New Year’s Eve Celebration Enjoy a luxurious stay with us and celebrate New Year’s Eve with our chic Parisian Cabaret Party The New Year’s Eve package includes: • Accommodation in a Deluxe Room • Sumptuous daily breakfast • Access to the award-winning Regent Spa • 20 % off all treatments at the Regent Spa during your stay • A three course Mediterranean gastronomic experience on 30th of December 2017 or 01st of January 2018 created by our Executive Chef • Free entrance to the “Life is a Cabaret” New Year’s Eve Party Dinner for all room guests

Dance the night away on 31 December 2017 with a live band performance and swing into 2018 with the Cabaret Party including: • Welcome drink at the Regent Lobby • A five course “Life is a Cabaret” themed dinner and entertainment at the Teodo Ballroom • New Year’s sparkling toast • After Party at the Moulin Rouge Bar • Dress code: Cabaret

*Starting from 302€ per room, per night Minimum stay of 2 nights required Applicable for stays from 30th of December, 2017 to 2nd of January, 2018 *Price is subject to 10% service charge and city tax, based on double occupancy

T. +382 (0) 32 660 660 | E. reservations.pm@regenthotels.com W. www.regenthotels.com/regent-portomontenegro

MONTENEGRO

163


kolašin

·

žabljak 164

the luxury collection


vučje · berane · rožaje MONTENEGRO

165


hilton Podgorica crna gora – a city landmark formerly known as hotel crna gora. set in the heart of Podgorica, this fully renovated hotel is a quick walk to government offices, embassies, banks, sports venues and city parks. along with 180 stylish rooms and suites, hotel guests will enjoy 4 restaurants and lounges including a spectacular rooftop bar, plus gorgeous event space and the city’s largest spa. • Sky Bar includes a bar with a beautiful terrace and spectacular views of the city. • Restaurant Crna Gora – hotel restaurant offers a la carte menu and a buffet with international and local specialties. in the restaurant, you can enjoy brunch and specialties of sushi cuisine. • Terrace Fontana is the perfect place for locals and hotel guests, with a view on the fountain. • Bar and Cigar Club offers a wide selection of international cigars, with comfortable furniture and wide range of beverages.

come for the meeting. stay for everything else. hilton Podgorica crna gora participates in hilton hhonors® rewards loyalty program. The program is open for all guests. hilton hhonors members that booked the room directly through the hilton channels receive certain benefits, including exclusive discounts for members, free Wi -fi and hilton hhonors points.


podgorica crna gora

guests staying in executive rooms and suites can enjoy in privacy of executive lounge with numerous benefits. lounge has a lovely terrace overlooking the park. For meetings and other events, including weddings, hotel offers one of the largest spaces in Podgorica, which has four meeting and conference rooms with daylight and Crystal Ballroom spreading on 425 square meters. The hotel has one of the largest spa centers with finnish sauna, bio sauna and steam bath. Doclea spa extends over 1,300 square meters, it is designed in accordance with the latest fitness trends, and features an indoor swimming pool, showers that offer a visual, sound, temperature, and aromatic experience and viP massage rooms.

HiLTon podgorica crna gora Bulevar Svetog petra cetinjskog 2 81000 podgorica i Montenegro Bookings: +382 20 443 443 www.podgoricacrnagora.hilton.com facebook.com/hiltonpodgorica @hiltonpodgorica


Coral Ocean by Lürssen

B BIG BOYS' TOYS

170


The hoTel IndusTry’s ParTner of ChoICe

electrolux – a world leader in the production and distribution of professional food service and laundry solutions. our services include complete project design and technology for high performance commercial kitchens and laundry solutions, as well as complete after-sales support. Country representative for montenegro, pro Horeca. Showroom - Delta City, Cetinjski put, podgorica.

by Comexport

+382 (0)67 262 388 / +382 (0)20 240 638 info@prohoreca.co.me www.prohoreca.me


advertorial

170

the luxury collection


BIG BOYS' TOYS

Jaguar Land Rover arrives to Montenegro The UK’s largest automotive manufacturer opened the showroom in The Capital Plaza, Podgorica

MONTENEGRO

171


jaguar i lr

Jaguar Land Rover is the UK’s largest automotive manufacturer, built around two iconic British car brands: Land Rover, the world’s leading manufacturer of premium all-wheeldrive vehicles; and Jaguar, one of the world’s premier luxury sports saloon and sports car marques.

“The opening of the Jaguar Land Rover Centre in Montenegro is an indication that our country has been incorporating the latest global developments and trends in automotive industry, and that both Jaguar and Land Rover owners are now able to get the same premium levels of sales and service in Montenegro, as they would in the rest of developed world countries,” said Žarko Kostić, Executive Director of British Motors Montenegro. "Six new Jaguar and Land Rover models have been exhibited in Podgorica showroom," he said, adding that the company expects to sell around 30 models of both brands during 2018. Below you can read more about the range of vehicles offered by both Jaguar and Land Rover, and we will continue to present various models in greater detail in the upcoming editions of The Luxury Collection, Montenegro.

About Jaguar Land Rover

Jaguar Land Rover is the UK’s largest automotive manufacturer, built around two iconic British car brands: Land Rover, the world’s leading manufac-

172

Компания Jaguar Land Rover в Черногории

Самый крупный производитель автомобилей в Великобритании открыл салон в центре Capital Plaza в Подгорице. «Открытие центра Jaguar Land Rover в Черногории является показателем того, что наша страна следит за новыми глобальными трендами и веяниями в области автомобильной индустрии. Благодаря появлению компании на нашей территории владельцы автомобилей Jaguar и Land Rover в Черногории получат возможность испытать на себе такой же первоклассный уровень качества услуг и продаж, который существует в других странах развитого мира», - сказал Жарко Костич, исполнительный директор компании British Motors Montenegro. «В салоне в Подгорице выставлено шесть новых моделей автомобилей Jaguar и Land Rover», - сообщил он, добавив, что компания планирует в течение 2018 года продать 30 моделей обеих марок Далее Вы можете узнать больше о видах автомобилей, предлагаемых Jaguar и Land Rover, the luxury collection


r

turer of premium all-wheel-drive vehicles; and Jaguar, one of the world’s premier luxury sports saloon and sports car marques. Employing almost 42,000 people globally, the company supports around 240,000 more through their dealerships, suppliers and local businesses. Manufacturing is centred in the UK, with additional plants in China, Brazil, India and Slovakia. Jaguar Land Rover is driven by a desire to create class-leading products that deliver great customer experiences. As the largest investor in R&D in the UK manufacturing sector, the company has invested £16 billion in the last seven years and in the current year alone will spend over £4 billion on new product creation and capital expenditure. In 2016 Jaguar Land Rover sold more than 583,000 vehicles in 136 countries, with more than 80 per cent of vehicles produced in the UK being sold abroad.

Jaguar – The Art of Performance

Here we explore the latest and newest generation of cars by Jaguar with focus on model F-Pace. From performance crossover SUVs, luxury sport sedans, coupes and convertibles to future concept cars. XE is the foundation of the Jaguar saloon car family - a distillation of the design, luxury and techMONTENEGRO

а в следующих выпусках журнала The Luxury Collection, Montenegro мы продолжим более подробно представлять новые модели.

О компании Jaguar Land Rover

Jaguar Land Rover является самым крупным производителем автомобилей в Великобритании. Эта компания состоит из двух легендарных британских автомобильных брендов: Land Rover, ведущего производителя автомобилей с полным приводом класса люкс, и Jaguar, одной из ведущих марок роскошных спортивных лимузинов и спортивных автомобилей. Имея около 42000 работников по всему миру, эта компания косвенным образом обеспечивает трудоустройство ещё 240 000 человек благодаря своим дилерам, поставщикам и местным компаниям. Главная часть производственной базы находится в Великобритании, а дополнительные цеха расположены в Китае, Бразилии, Индии и Словакии. Компанией Jaguar Land Rover двигает желание создать первоклассный продукт, гарантирующий покупателям феноменальные впечатления. Будучи самым крупным инвестором в области исследований и развития сектора про-

173

Компанией Jaguar Land Rover двигает желание создать первоклассный продукт, гарантирующий покупателям феноменальные впечатления.


F‑PACE has won World Car of the Year and World Car Design of the Year at the 2017 World Car Awards in New York. F‑PACE is only the second vehicle ever to claim a famous double victory, and this latest success takes the global awards tally to 34 titles.

nology found in XF and XJ. XF builds on the success of Jaguar's most award-winning car ever. The new Jaguar F-TYPE is the latest in a distinguished bloodline of powerful, agile and distinctive sports cars. XJ is Jaguar's pinnacle saloon car, the perfect combination of cutting-edge technology, sporting vehicle dynamics, and opulent luxury. New EPACE is Jaguar's first compact SUV. It has the looks and agility to make it the most dynamic car in its class. The Jaguar I-PACE Concept previews a production car that will hit roads in 2018. It will be the smartest five-seater sports car; a performance car, a family car and an SUV all in one.

F-PACE

F-PACE is inspired by the acclaimed C-X17 concept vehicle. It takes the pure Jaguar DNA of legendary performance, handling and luxury. Then it adds space and practicality. F-PACE is a performance SUV that combines maximum driving exhilaration with efficiency. All enhanced by technologies that keep you safe, connected and entertained. F-PACE has the capability for every road and the capacity for every day. It is the latest in a bloodline of beautiful, exciting cars. F-PACE is a Jaguar for you, a Jaguar for your family. The jury of 72 motoring journalists from 24 countries has spoken – F‑PACE has won World Car of the Year and World Car Design of the Year at the 2017 World Car Awards in New York. F‑PACE is only the second vehicle ever to claim a famous double victory, and this latest success takes the global awards tally to 34 titles. So, if you’re looking for a luxury performance SUV with

174

изводства в Великобритании, эта компания инвестировала 16 миллиардов фунтов в течение прошедших семи лет, а в этом году компания потратит свыше 4 миллиардов фунтов на создание новых моделей и капитальные расходы. В течение 2016 года компания Jaguar Land Rover продала свыше 583 000 автомобилей в 136 странах, при этом свыше 80% автомобилей, произведённых в Великобритании, было продано за рубежом.

Jaguar – Искусство ходовых качеств

Представляем последние поколения автомобилей компании Jaguar, сфокусировавшись на моделиF-Pace. От моделей SUV-кроссовер, роскошных спортивных лимузинов, купе и кабриолетов до концептуальных автомобилей будущего. XE– фундамент семьи лимузинов компании Jaguar, когда речь идёт квинтэссенции дизайна, роскоши и технологий, которые можно увидеть в моделях XF и XJ. XF продолжает успешный путь автомобиля Jaguar, получившего самое большое количество наград в истории. Новый Jaguar F-TYPE– новое поколение узнаваемой династии мощных, быстрых и запоминающихся спортивных автомобилей. XJ является первоклассным лимузином Jaguarа. Речь идёт об идеальном сочетании самых современных технологий, динамичности спортивных автомобилей и роскоши. Новый E-PACE– первая компактная SUV модель Jaguarа. Благодаря своему внешнему виду и скоthe luxury collection


F PACE был провозглашён Всемирным автомобилем года (World Car of the Year) и получил награды за Лучший всемирный дизайн автомобиля года (World Car Design of the Year) на вручении премии World Car Awards 2017 в Нью-Йорке. F PACE стал вторым автомобилем в истории, одержавшим невероятную двойную победу, а считая и новые его успехи, общее количество наград достигло 34 титулов.

Photo caption: Miloš Raonić, Jaguar’s Brand Ambassador

MONTENEGRO

175


head-turning road presence – look no further than the Jaguar F‑PACE.

Land Rover – Above & Beyond

Ever since the first Land Rover vehicle was conceived in 1947, they have built vehicles that challenge what is possible. These in turn have challenged their owners to explore new territories and conquer difficult terrains. Land Rover vehicles epitomise the values of the designers and engineers who have created them. Each one instilled with iconic British design cues, delivering capability with composure, which is how they continue to break new ground, defy conventions and encourage each other to go further. Land Rover truly enables you to make more of your world, to go above and beyond. Discover the latest award-winning SUVs and experience the thrill of driving off-road. Choose the luxury vehicle that best suits your needs from Range Rover, Range Rover Sport, Range Rover Velar, Range Rover Evoque, New Discovery, Discovery Sport.

NEW RANGE ROVER VELAR

Land Rover is proud to introduce the New Range Rover Velar, a brand new addition to the Range Rover family, sitting between the Range Rover Evoque and the Range Rover Sport. The Range Rover Velar brings a new dimension in glamour, modernity and elegance, with emotionally charged DNA and unquestionable design pedigree. Underpinning the first-ever Velar is a lightweight and stiff aluminium-intensive body structure, together with double-wishbone front suspension and a multi-link setup at the rear. The wheelbase stretches 113.15 inches and inside you’ll find up to 34.4 cubic feet of storage. The body structure

176

рости он стал самым динамичным автомобилем своего класса. Концептуальный автомобиль Jaguar I-PACE– модель, которую можно будет увидеть на дорогах в 2018 году. Эта модель станет самым умным спортивным пятиместным автомобилем – автомобиль с первоклассными ходовыми качествами, SUV и семейный автомобиль в одном.

F-PACE

F-PACE находит вдохновение в признанной концептуальной модели C-X17. Он содержит чистый ген легендарных ходовых качеств Jaguarа, комфортного ощущения от вождения и роскоши. И ко всему этому добавляется вместительность и практичность. F-PACE – это модель SUV с прекрасными ходовыми качествами, в которой сочетается максимальное наслаждение вождением и эффективность. Всё это подкреплено технологиями, обеспечивающими безопасность, сплочённость и постоянное удовольствие от пользования автомобилем. F-PACE готов к езде по любой дороге, располагая потенциалом для ежедневного вождения. Речь идёт о новейшем автомобиле династии прекрасных и волнующих моделей. F-PACE – это Jaguar для вас и вашей семьи. Жюри, состоящее из 72 журналистов, работающих в области автомобилизма, из 24 стран, высказало своё мнение - F‑PACE был провозглашён Международным автомобилем года (World Car of the Year) и получил награды за Лучший дизайн международного автомобиля года (World Car Design of the Year) на вручении премии World Car Awards2017 в Нью-Йорке. F‑PACE стал вторым автомобилем в истории, одержавшим невероятную двойную победу, а считая и новые его успехи, общее количество наград достигло

the luxury collection


is shared with the Jaguar F-Pace, and some of the proportions, too. But the Velar has a look that's certainly distinct, one with pretty details like hidden door handles and, if you like, a blacked-out roof. The Velar's sleek design also hints at Land Rover's next generation of vehicles, and it's a look that's certainly welcome. The vehicle is equipped with LED headlights, an 8-speed automatic and all-wheel drive as standard. Air suspension and an active locking rear differential are available. Inside the Velar, the dash features an uncluttered look with Land Rover's latest infotainment system which integrates two 10-inch touchscreen displays. Base Velars will be powered by a 247-horsepower 2.0-liter turbocharged inline-4. Further up the model hierarchy will be a 180-hp 2.0-liter turbocharged inline-4 diesel and for those wanting real speed there will be a 380-hp 3.0-liter supercharged V-6 option. Safety features include all the usual items. In addition to six airbags, you’ll find useful electronic driver aids such as automatic emergency braking, adaptive cruise control, and various warning systems. For more information visit www.jaguarlandrover.com or stop by the Jaguar Land Rover Retailer in Podgorica located at The Capital Plaza Centre, Sheikh Zayed 13, call +382 20 682 682, +382 68 500 55 or email zarko.kostic@britishmotors.rs

MONTENEGRO

177

34 титулов. Поэтому, если вы находитесь в поисках роскошного автомобиля SUV с высококлассными ходовыми качествами, от которого люди на дорогах не смогут отвести глаз, Jaguar F‑PACE – это то, то вам нужно.

Land Rover – Выше и дальше

С 1947 года, когда была разработана первая модель марки Land Rover, компания создаёт автомобили, расширяющие границы возможного. Эти автомобили побуждают своих владельцев исследовать новые территории и осваивать неприступную местность. Автомобили Land Rover являются олицетворением системы ценностей дизайнеров и инженеров, создавших их. Каждая модель содержит узнаваемые британские детали дизайна и представляет великолепные ходовые качества с долей сдержанности, продолжая расширять границы, нарушать условности и поощрять друг друга всегда быть на шаг впереди других. Land Rover действительно позволяет Вам получить максимальное удовольствие от своего мира, достичь ещё больших высот и продолжить движение вперёд. Откройте для себя самые новые модели SUV, заслужившие многочисленные награды, и получите волнующие ощущения от езды off-road. Выберете роскошный автомобиль, прекрасно соответствующий Вашим потребностям, а предложение включает: Range Rover, Range Rover Sport, Range Rover Velar, Range Rover Evoque, New Discovery, и Discovery Sport.


RANGE ROVER VELAR

Land Rover с гордостью представляет новый Range Rover Velar – новейшее пополнение семьи Range Rover, занявший место между моделями Range Rover Evoque и Range Rover Sport. Range Rover Velar является олицетворением новых измерений гламура, современности и элегантности, с традициями, полными эмоций, и дизайном непогрешимой родословной. В основе первого Velar – лёгкая и крепкая алюминиевая конструкция с передней двухрычажной подвеской и независимой задней многорычажной подвеской. Колёсная база составляет 287,4 см, а внутреннее пространство - 974 литра. Конструкция шасси, как и некоторые пропорции, идентична конструкции модели Jaguar F-Pace. Но, несмотря на это, Velar выглядит абсолютно по-другому благодаря элементам декора, таким как выдвижные ручки ивозможность установки панорамной крыши с тонированным стеклом. Элегантный дизайн модели Velar говорит о том, как будет выглядеть новое поколение автомобилей Land Rover, внешний вид которых, несомненно, будет встречен с восторгом. Стандартное оснащение автомобиля включает светодиодные фары, восьмиступенчатую автоматическую коробку передач и полный привод. Доступна пневматическая подвеска, а также активный блокируемый задний дифференциал. В салоне Velar находится лаконичная панель управления с новейшей информационно-развлекательной системой Land Roverа с двумя десятидюймовыми сенсорными экранами. Автомобиль в базовой комплектации оснащен четырёхцилиндровым двухлитровым двигателем мощностью 247 лошадиных сил с турбонаддувом. Предложение также включает четырёхцилиндровый дизельный двухлитровый двигатель мощностью 180 лошадиных сил, а для любителей настоящей скорости будет доступна модель трёхлитрового двигателя V6 с суперчарджером мощностью 380 лошадиных сил. Характеристики безопасности содержат все стандартные составляющие. Наряду с шестью воздушными подушками безопасности Вы найдёте и полезные электронные вспомогательные средства для водителей, такие как автоматическое экстренное торможение, адаптированный темпомат, а также различные системы оповещения.

Range Rover Velar brings a new dimension in glamour, modernity and elegance, with emotionally charged DNA and unquestionable design pedigree.

Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.jaguarlandrover.com, Салон Jaguar Land Rover в Подгорице в центре Capital Plaza, улица Шейха Заида 13, позвоните по телефону+382 68 500 556, +382 20 682 682 или напишите на электронную почту zarko.kostic@britishmotors.rs

178

the luxury collection


Рендж Ровер Велар является олицетворением новых измерений гламура, современности и элегантности, с традициями, полными эмоций, и дизайном непогрешимой родословной.

MONTENEGRO

179


Kompanija Jaguar Land Rover dolazi u Crnu Goru

Najveći proizvođač automobila u Velikoj Britaniji otvorio je salon u kompleksu The Capital Plaza u Podgorici. „Otvaranje Centra Jaguar Land Rover u Crnoj Gori pokazatelj je da naša zemlja prati najnovije razvojne trendove u automobilskoj industriji. Ovim će vlasnici Jaguara i Land Rovera u Crnoj Gori biti u prilici da iskuse isti vrhunski nivo prodaje i usluga, koji postoji i u ostalim zemljama razvijenog svijeta“, rekao je Žarko Kostić, izvršni direktor kompanije British Motors Montenegro. „U salonu u Podgorici izloženo je šest novih modela Jaguara i Land Rovera“, istakao je Kostić, dodavši da kompanija očekuje da će tokom 2018. godine prodati 30 modela oba brenda. U nastavku možete saznati više o gami vozila koju nude Jaguar i Land Rover, a u budućim izdanjima časopisa The Luxury Collection, Montenegro ćemo nastaviti da detaljnije predstavljamo različite modele.

O kompaniji Jaguar Land Rover

F‑PACE je dobio nagrade za Svjetski automobil godine (World Car of the Year) i Najbolji svjetski dizajn automobila godine (World Car Design of the Year) na dodjeli nagrada World Car Awards za 2017. u Njujorku. F‑PACE je tek drugo vozilo koje je ostvarilo čuvenu duplu pobjedu, a s ovim najnovijim uspjehom, njihov ukupni zbir nagrada iznosi 34 titule.

Jaguar Land Rover je najveći proizvođač automobila u Velikoj Britaniji. Ovu kompaniju čine dva legendarna britanska automobilska brenda: Land Rover, vodeći svjetski proizvođač luksuznih automobila sa pogonom na sva četiri točka i Jaguar, jedna od vodećih svjetskih marki luksuznih sportskih limuzina i sportskih automobila. Sa skoro 42.000 zaposlenih širom svijeta, ova kompanija indirektno obezbjeđuje zapošljenje za još 240.000 ljudi, preko svojih dilera, snabdjevača i lokalnih kompanija. Glavni dio proizvodnje nalazi se u Velikoj Britaniji, a dodatni pogoni nalaze se u Kini, Brazilu, Indiji i u Slovačkoj. Ono što pokreće kompaniju Jaguar Land Rover je želja za stvaranjem vrhunskih proizvoda koji kupcima garantuju izvanredno iskustvo. Kao najveći investitor u oblasti istraživanja i razvoja u sektoru proizvodnje u Velikoj Britaniji, ova kompanija je investirala 16 milijardi funti tokom proteklih sedam godina, a samo ove godine će potrošiti preko 4 milijarde funti na kreiranje novih proizvoda i kapitalne troškove. Tokom 2016. godine, kompanija Jaguar Land Rover prodala je preko 583.000 vozila u 136 zemalja, pri čemu je preko 80 posto vozila proizvedenih u Velikoj Britaniji prodato van te zemlje.

Jaguar – Umjetnost performansi

Predstavljamo najnovije generacije automobila kompanije Jaguar od SUV-krosover modela, preko luksuznih sportskih limuzina, kupea i kabrioleta do konceptualnih automobila budućnosti sa posebnim osvrtom na model F-Pace. XE je temelj porodice limuzina kompanije Jaguar – u pitanju je esencija dizajna, luksuza i tehnologije koji se mogu naći u modelima XF i XJ. XF se nadovezuje na uspjeh Jaguarovog automobila koji je po-

180

brao najviše nagrada u istoriji. Novi Jaguar F-TYPE je najnoviji izdanak prepoznatljive dinastije snažnih, agilnih i upečatljivih sportskih automobila. XJ je Jaguarova vrhunska limuzina. U pitanju je savršena kombinacija najsavremenije tehnologije, dinamičnosti sportskih automobila, kao i i luksuza. Novi E-PACE je prvi Jaguarov kompaktni SUV model. Njegov izgled i agilnost čine ga najdinamičnijim automobilom u svojoj klasi. Konceptualno vozilo Jaguar I-PACE predstavlja model koji će se naći na putevima 2018. godine. Biće to najpametniji sportski automobil sa pet sjedišta – automobil vrhunskih performansi, porodični automobil i SUV, sve u jednom.

F-PACE

F-PACE svoju inspiraciju crpi od hvaljenog konceptualnog modela C-X17. On sadrži čist Jaguarov gen legendarnih performansi, udobnosti vožnje i luksuza. I na sve to dodaje prostranost i praktičnost. F-PACE je SUV visokih performansi koji kombinuje maksimalno uživanje u vožnji sa efikasnošću. Sve je to osnaženo tehnologijama koje osiguravaju bezbijednost, povezanost i stalnu zabavu. F-PACE je sposoban za vožnju po svakom putu, a ima i kapacitet za svakodnevnu vožnju. U pitanju je najnovije vozilo u dinastiji prelijepih i uzbudljivih automobila. F-PACE je Jaguar za Vas i Vašu porodicu. Žiri sačinjen od 72 auto-moto novinara iz 24 zemlje je rekao svoje – F‑PACE je dobio nagrade za Svjetski automobil godine (World Car of the Year) i Najbolji svjetski dizajn automobila godine (World Car Design of the Year) na dodjeli nagrada World Car Awards za 2017. u Njujorku. F‑PACE je tek drugo vozilo koje je ostvarilo čuvenu duplu pobjedu, a s ovim najnovijim uspjehom, njihov ukupni zbir nagrada iznosi 34 titule. Tako da, ukoliko tragate za luksuznim SUV vozilom vrhunskih performansi za kojim će se ljudi okretati na putu – ne morate tražiti dalje od Jaguara F‑PACE.

Land Rover – Više i dalje

Od kada je osmišljeno prvo vozilo marke Land Rover, 1947. godine, ova kompanija pravi automobile koji pomjeraju granice mogućeg. Tako ova vozila izazivaju svoje vlasnike da istražuju nove teritorije i osvajaju teške terene. Land Rover vozila su oličenje sistema vrijednosti dizajnera i inženjera koji su ih stvorili. Svaki model sadrži prepoznatljive britanske dizajnerske detalje i isporučuje velike performanse uz dozu staloženosti, i tako nastavljaju da pomjeraju granice, prkose konvencijama i ohrabruju jedni druge da idu uvjek korak napred. Land Rover Vam zaista omogućava da na najbolji način iskoristite svoj svijet, da postignete više i da odete dalje. Otkrijte najnovije nagrađivane SUV modele i iskusite uzbuđenje off-road vožnje. Odaberite luksuzno vozilo koje najbolje odgovara vašim potrebama, a u ponudi su: Range Rover, Range Rover Sport, Range Rover Velar, Range Rover Evoque, New Discovery i Discovery Sport.

NOVI RANGE ROVER VELAR

Land Rover s ponosom predstavlja novi Range Rover Velar, najnoviji dodatak porodici Range Rover, smješten između modela Range Rover Evoque i Range Rover Sport. Range Rover Velar je oličenje nove dimenzije glamura, savremenosti i elegancije, s tradicijom prepunom emocija i dizajnom nepogrešivog pedigrea.

the luxury collection


U osnovi prvog Velara je lagana i čvrsta aluminijumska struktura, zajedno sa prednjim vješanjem u obliku dvostruke viljuške i nezavisnim višezglobnim vješanjem pozadi. Međuosovinsko rastojanje iznosi 287,4 cm, a unutra ćete zateći do 974 litre prostora. Struktura šasije jednaka je onoj kod modela Jaguar F-Pace, kao i neke od proporcija. Ipak, Velar izgleda sasvim drugačije, s ukrasnim elementima kao što su skrivene kvake i, ukoliko to želite, panorama krov sa zatamnjenim staklom. Elegantni Velarov dizajn nagovještava kako će izgledati nova generacija vozila kompanije Land Rover, a taj izgled će nesumnjivo naići na dobre reakcije. Vozilo je standardno opremljeno LED farovima, osmostepenim automatskim mjenjačem i pogonom na sva četiri točka. Dostupni su i vazdušno vješanje, kao i zadnji diferencijal sa aktivnim zaključavanjem. Unutar Velara, instrument tabla je potpuno rasterećena i sadrži najnoviji Land Roverov sistem za informisanje i zabavu, koji podrazumijeva dva ekrana osjetljiva na dodir, prečnika 10 inča. Osnovne modele pokretaće četvorocilindarski motor sa 247 konjskih snaga, zapremine 2,0 litara sa turbo punjenjem. U ponudi će se naći i četvorocilindarski dizel motor zapremine 2,0 litara sa 180 konjskih snaga, a za one koji budu željeli da iskuse pravu brzinu, biće u ponudi verzija V6 motora sa super-punjenjem, 380 konjskih snaga i zapreminom od 3,0 litara. Bezbjednosne karakteristike sadrže sve uobičajene stavke. Uz šest vazdušnih jastuka, naći ćete i korisna elektronska pomoćna sredstva za vozače kao što su automatsko hitno kočenje, adaptivni tempomat, kao i različiti sistemi za upozoravanje.

Za više informacija, posjetite www.jaguarlandrover.com ili svratite u Salon Jaguar Land Rover u Podgorici, u centru The Capital Plaza, Šeika Zaida 13, pozovite +382 68 500 556, +382 20 682 682 ili pošaljite e-mail na zarko.kostic@britishmotors.rs

MONTENEGRO

181

Žarko Kostić, Executive Director of British Motors Montenegro


Diplomatic Protective Services YOUR TRUSTED SECURITY PARTNER AROUND THE GLOBE

(DPS®) Diplomatic Protective Service Ltd is a fully private owned company established in 2011 as a part of DPS Group™, with previous foundation of SAB Ltd back in 2007. Across all business sectors DPS Group™ provides the highest level of confidence and security. Our focus on helping clients develop security programs that meet their exact requirements, is what makes DPS® really stand out in the Global Market . DPS® has the unique ability to help analyze, understand and manage the resolution of security issues across the entire security spectrum and the convergence of integrated services. Our daily preoccupation is providing the most cost-effective, responsive and personalized possible customer care. We collaborate with business decision-makers at every level to ensure seamless planning, communication and execution for optimal risk management. DPS core disciplines address key aspects of Corporate Security services that support a comprehensive enterprise risk management program, ranging from advance work and security for a special event to workplace incident management, and crisis response. Our global operations are supported by 24/7 local expertise, an international management team and hands-on leadership.

al Gore

bon Jovi and arnold Schwarzenegger

Naomi Campbell


Some of our Notable ClieNtS: european union (iom-eu-eom) - The Dow Chemical Company - radisson blu - Canadian High Commission airbNb - Park inn by radisson – Virgin Group– ibm - Duke university - Diners international – ifteX australian High Commission – facebook - Kofi annan foundation - The lazizi Premier Hotel embassy of the republic of Croatia – microsoft - embassy of the republic of Serbia tribe Hotel Nairobi – responasability - oracle Corporation and many other dignitaries, entrepreneurs, celebrities and high profile individuals.

DPS EUROPE London, UK info@dps-group.us dps-group.us

ben affleck

DPS AFRICA Nairobi, Kenya info@vip-ss.com vip-ss.com

bill Clinton

Sir richard branson


Budva Mo n t en e g ro Ma y 20 1 8

w w w. f reit ime . c o m


PREMIUM CAR SERVICES by CONGRESS TRAVEL

TRAVEL IN STYLE The diverse LCS eet captivates with possibility, featuring a full line of luxurious well-maintained vehicles (luxury Sedans and MPVs). All vehicles in our eet are the latest models (up to 3 years old) and held to the highest standards of safety, maintenance, and presentation.

RESERVATIONS: +382 67 080 880 / +382 20 680 860 transfers@congresstravel.me / office.hilton@congresstravel.me OFFICE:HOTEL HILTON PODGORICA, MONTENEGRO BULEVAR SVETOG PETRA CETINJSKOG 2


Your freight management specialist

Transporting shipments safely and cost effectively throughout Europe We value exceptional service in every client relationship. We recognise that one solution does not fit all, so we evaluate your transportation requirements, discover efficiencies and deliver the best value for your logistics budget and supply chain performance. European Groupage Full & Part Load Transport Domestic Distribution Sea & Air Freight

Serbia Office +381 11 3122 422 info.rs@delamode-group.com

Montenegro Offi +382 20 675 0

info.me@dela


EUROPEAN GROUPAGE SERVICES UK Italy Spain Germany Netherlands Austria Hungary Switzerland Poland Serbia Bulgaria Macedonia

UK

NL DE

CH

PL

AU

HU

IT ES RS BG MK

ice 013

Forward Thinking

amode-group.com

www.delamode-group.com

Transport Solutions


D

Kettal Group

DESIGN & ARCHITECTURE

19 0


MONTENEGRO

189


advertorial

Hästens Philosophy

Committed to improving people’s quality of life

190

the luxury collection


DESIGN & ARCHITECTURE

Hästens’ mission is to change the way people think about and prioritize sleep so they can enjoy a better quality of life. MONTENEGRO

191


For over 160 years Hästens has been running their craft and still to this day is a thriving independent company, driven by their commitment to providing a higher quality of life to the world through sleep.

Hästens has a rich history and tradition running back through six generations — from their roots in 1852 and numerous successes along the way, to Hästens two appointments as the Swedish Royal Court Purveyors. Their Spirit of Excellence is what drives the company forward into the future, which is reflected through the continuous growth in sales and the intensive expansion of stores worldwide. The journey to where they are now is one filled with passion, skill and the pursuit of making the best handcrafted beds in the world. Today, the company is run by the sixth generation of the Ryde family, which is a clear indicator of perseverance and unrivalled quality of Hästens products.

SPIRIT OF EXCELLENCE

The bond that ties all of Hästens together is their Spirit of Excellence, a way of working and thinking that brings clients the best sleep they’ll ever have. Hästens’ mission is to change the way people think about and prioritize sleep so they can enjoy a better quality of life. It is for this reason they have been refining their craft since 1852. It has been a journey involving continuous refinement, whilst staying true to their belief: to create the world’s best bed takes passion, uncompromising dedication, a love of the crafts-

192

Философия компании Hästens Стремление улучшить качество жизни

С момента своего создания в 1852 году Hästens имеет богатую историю и традиции успешного бизнеса. С тех пор, среди многих других доказательств успеха, эта семейная компания дважды была выбрана в качестве официального поставщика шведской королевской семьи. Дух совершенства и исключительности движет компанию вперед, в будущее, что отражается на неуклонном росте продаж и интенсивном расширении сети салонов продаж во всем мире. К вершинам, которых она достигла в наши дни, её привёл путь, полный страсти, мастерства и стремления создать лучшие кровати ручной работы в мире. В настоящее время компанией управляет шестое поколение семьи Райд, что является неоспоримым доказательством надежности и непревзойденного качества продукции Hästens.

ДУХ БЕЗУПРЕЧНОСТИ

Компанию объединяет её Дух безупречности, а точнее, метод её работы и образ мыслей, гаthe luxury collection


manship and nothing but the nest natural materials. Hästens calls it their spirit of excellence. What Hästens offers is a very intangible experience, leading to a special appreciation of their beds and sleep itself. It is their absolute conviction that Hästens provides a lifetime of deepest, healthiest and most powerful sleep to be found. For decades sleep has been undervalued. More and more people are beginning to understand that sleep is the world’s most powerful drug. It’s not just about rest. It’s about enhancing your physical and mental performance in a way that will change your life. People performing in the most competitive of environments, whatever they may be, are appreciating that sleep is a tool for achieving their goals, for fulfilling their dreams and being on top of their game. Hästens knows that nothing can beat the power of perfect natural sleep. There's no supplementing the marvel that occurs each night to your body, mind and soul.

Fulfilling Dreams Since 1852

For over 160 years Hästens has been running their craft and still to this day is a thriving independent company, driven by their commitment to providing a higher quality of life to the world through sleep. Every bed produced in their factory in Köping, Sweden is tailor-made, with colour and firmness options according to clients’ wishes. What makes Hästens special is that the customer can choose the optimum balance between support and comfort MONTENEGRO

рантирующий Вам самый лучший сон, который Вам когда-либо довелось испытать. Миссия компании Hästens заключается в том, чтобы изменить мнение людей о сне, а сам сон сделать приоритетом, позволив людям улучшить качество их жизни. Именно поэтому с 1852 компания Hästens непрерывно совершенствует своё мастерство. На этом пути постоянного самосовершенствования она остаётся верна своей основной идее: создание самых лучших в мире кроватей требует страсти, бескомпромиссной преданности, любви к своему мастерству и только самых лучших натуральных материалов. Всё вышеперечисленное Hästens и называет своим Духом безупречности. Компания Hästens предлагает получить абсолютно необыкновенный опыт, приводящий к уважительному отношению к кроватям и самому сну. В компании уверены в том, что могут предложить самый глубокий, здоровый и крепкий сон из всех существующих. В течение многих десятилетий сон был недооценён. Но сейчас всё больше людей приходит к пониманию того факта, что сон является самым эффективным в мире лекарством. Сон важен не только тогда, когда речь идёт об отдыхе для тела. Улучшив качество своего сна, вы укрепите физическое и ментальное здоровье, улучшите свою эффективность и измените свою жизнь. Люди, работающие в условиях, в которых правит огромная конкуренция, относятся к

193

Миссия компании Hästens заключается в том, чтобы изменить мнение людей о сне, а сам сон сделать приоритетом, позволив людям улучшить качество их жизни.


Hästens has had the honour and privilege of serving as an official supplier to the Swedish Royal Court for three generations. Almost one hundred years to the day of its conception, Hästens was appointed Purveyor to H.M. the King of Sweden in 1952 by King Gustav VI Adolf and they have been delivering products to the Royal Court ever since. The requirements for being appointed are rigid and the warrant must be renewed if there is a new king. The title Royal Purveyor stands as a hallmark of Swedish quality and top-class Scandinavian design, a badge they are proud and honored to wear.

and select mattresses with different levels of firmness in each half of the bed. The wide range of parameters allows for over 20,000 combinations of options. An extensive list of celebrities from the world of business, music and film industry, numerous Royal families and ‘ordinary’ people have chosen Hästens as their mattress supplier, as they have realized that an investment in good, healthy and quality sleep has no alternative. Quality and sustainability go hand in hand. That is why Hästens uses renewable resources and only natural materials. They only use what they consider to be the best natural materials: cotton, slow-grown pine, wool, flax and horsetail hair, sustainably produced and ethically sourced – so that those materials can be given a new life one day. A product that comes from nature wants to return to nature and that’s how it should be. Wishing to provide its products to Adriatic countries market Hästens has decided to open the first store in this region. The store is located in Budva at a stunning Royal Gardens building in front of the Yacht Marina. Their clients will have possibility to see and test all products from Hästens range. The same as in any of 200+ Hästens stores around the world. Hästens’ distribution company in Montenegro will cover product delivery to the entire region (Slovenia, Croatia, Serbia, Bosnia &Hercegovina, Albania, Kosovo and Macedonia). Hästens offers the special arrangement to hotel industry. There are numerous renowned luxury ho-

194

своему сну как к инструменту достижения собственных целей, воплощения мечты и максимальной эффективности в любое время. В компании Hästens понимают, что ничто не сможет сравниться по мощи воздействия на человека с идеальным естественным сном. Нет ничего, что могло бы заменить то чудо, которое происходит с Вашим телом, разумом и духом каждую ночь.

Воплощая Ваши сны с 1852 года

Более 160 лет Hästens занимается свои ремеслом и по-прежнему остается независимой компанией, продолжающей развиваться благодаря своей преданности и стремлению обеспечить лучшее качество жизни всему миру, когда речь идёт о сне. Каждая кровать, произведённая на фабрике в Чепинге, Швеция, создана вручную в соответствии с пожеланиями клиентов, которые могут выбрать размер, цвет и жёсткость. Причем, двуспальные кровати могут иметь половины разной жесткости. Богатое предложение разнообразных возможностей позволяет выбирать свой вариант из около 20 000 различных комбинаций. Сегодня среди довольных покупателей кроватей Hästens – множество знаменитостей из мира бизнеса, музыки, кино, спорта, королевские семьи и все «обычные» люди, которые поняли, что инвестиция в здоровый качественный сон the luxury collection


tels around the world which are using their beds. They are delighted to announce their first client, the new upscale boutique Hotel Vissi d’Arte in Budva, that will be opened for summer of 2018. Visit the Hastens store, located at Royal Gardens building, Mediteranska bb, Budva, email them at office@hastens.me or call +382 69 351 971

Every bed produced in their factory in Köping, Sweden is tailor-made, with colour and firmness options according to clients’ wishes. The wide range of parameters allows for over 20,000 combinations of options.

Компания Hästens в течение трёх поколений имеет честь и привилегию быть официальным поставщиком шведской королевской семьи. Через сто лет после начала своей работы, в 1952 году, компания Hästens от короля Густава VI Адольфа получила статус поставщика двора Его Величества короля Швеции, снабжая с тех пор Шведский королевский двор своими изделиями. Условия, которым необходимо соответствовать, чтобы стать официальным поставщиком двора, невероятно строги, а данная лицензия должна обновляться каждый раз, когда престол занимает новый король. Титул Королевского поставщика – символ шведского качества и первоклассного скандинавского дизайна, и этот знак отличия компания несёт с гордостью и честью. не имеет альтернативы. Качество и стабильность идут рука об руку. Именно поэтому в Hästens используют возобновляемые ресурсы и исключительно натуральные материалы. Компания использует только то, что считает самым лучшим натуральным материалом – хлопок, медленнорастущую сосну, шерсть, лён и конский волос. Эти материалы производятся устойчивым и этически корректным способом, и благодаря этому, однажды в них можно будет вдохнуть новую жизнь. Изделия, появившееся благодаря природе, смогут снова вернуться в природу, как это и должно быть. Стремясь предложить свои изделия странам Балканского полуострова, компания Hästens решила открыть свой первый салон в этом регионе. Салон находится в Будве, в прекрасном здании Royal Gardens, расположенном перед мариной. У клиентов появится возможность увидеть и испробовать все изделия, включённые в предложение Hästens, точно так же как и в любом из более 200 салонов Hästens, открытых по всему миру. Дистрибьюторская компания Hästens в Черногории также будет заниматься доставкой изделий по всему региону (Словения, Хорватия, Сербия, Босния и Герцеговина, Албания, Косово, Македония). Компания Hästens представляет специальные предложения для гостиничной индустрии. Многочисленные знаменитые отели класса люкс по всему миру используют кровати компании. Компания с радостью представляет своего первого клиента – новый роскошный бутик отель Vissi d’Arte в Будве, который откроется летом 2018 года. Посетите салон Hästens, расположенный в здании Royal Gardens Медитеранска б.н., Будва, office@hastens.me, +382 69 351 971

MONTENEGRO

195


Filozofija kompanije Hästens Posvećeni poboljšanju kvaliteta života

Kompanija Hästens, još od svog osnivanja 1852. godine, ima izuzetno bogatu istoriju i tradiciju uspješnog poslovanja. Tokom tog perioda je ova porodična firma osim brojnih drugih uspjeha u dva navrata odabrana za zvaničnog snabdjevača švedske kraljevske porodice. Duh izuzetnosti i savršenosti pokreće i vodi kompaniju u budućnost što se oslikava kroz permanentni rast prodaje i intenzivno širenje lanca prodajnih salona širom svijeta. Do tačke na kojoj se Hästens nalazi danas kompaniju je doveo put pun strasti, vještine i težnje za izradom najboljih ručno pravljenih kreveta na svijetu. Trenutno kompaniju vodi šesta generacija porodice Ryde što je nesporan pokazatelj istrajnosti i neprevaziđenog kvaliteta Hästens proizvoda.

IZUZETNOST BEZ PREMCA

Ono što drži na okupu čitavu kompaniju Hästens je njen Duh izuzetnosti, odnosno način na koji radi i razmišlja, a koji vam garantuje najbolji san koji ćete ikada iskusiti. Misija kompanije Hästens je da promijeni predstavu o snu i istakne značaj koji on ima za svakog od nas. Cilj je da san učini prioritetom kako bi on

dobio pažnju koji zaslužuje. Time bi ljudi na jednostavan način postigli bolji kvalitet života. Upravo zato od 1852. godine kompanija Hästens neprestano usavršava svoje umijeće i proizvode. Na ovom putovanju stalnog usavršavanja, ostala je vjerna svojoj osnovnoj ideji: Pravljenje najboljih i najudobnijih kreveta na svijetu. To zahtijeva strast, beskompromisnu posvećenost, ljubav prema zanatskoj vještini i isključivo najbolje prirodne materijale. Sve to zajedno Hästens naziva svojim motom Izuzetnosti bez premca. Ono što kompanija Hästens nudi je potpuno neopisivo iskustvo. Iskustvo koje vas dovodi do posebnog poštovanja prema svom krevetu i samom snu. Hästens na temelju svog dosadašnjeg dugogodišnjeg iskustva tvrdi da nudi najdublji, najzdraviji i najdjelotvorniji san. Decenijama je čovjekov san bio potcijenjen. Prihvatan je takoreći zdravo za gotovo. Sada, sve više ljudi razumije da je san zapravo najefikasniji lijek na svijetu. San nije važan samo zbog odmora vašeg tijela. Ukoliko popravite svoj san, osnažićete svoj fizičke i mentalne kapacitete, popravićete svoj učinak i promijenićete sebi život. Ljudi koji rade u stresnim sredinama u kojima vlada velika konkurencija i postoje veliki mentalni i fizički napori na najbolji način mogu da uvide značaj zdravog, dobrog i kvalitetnog sna za svoj svakodnevni oporavak. Takav kvalitetan san im može biti dodatni mehanizam za postizanje sopstvenih ciljeva i za ispunjavanje svojih zacrtanih planova. Takav san će im omogućiti maksimalni učinak u svakom trenutku. U kompaniji Hästens znaju da ništa ne može da nadmaši moć savršenog prirodnog sna. Nema nači-

Misija kompanije Hästens je da promijeni predstavu o snu i istakne značaj koji on ima za svakog od nas. Cilj je da san učini prioritetom kako bi on dobio pažnju koji zaslužuje. Time bi ljudi na jednostavan način postigli bolji kvalitet života. 196

the luxury collection


na da se nadomjesti čudo koje se svake noći događa vašem tijelu, umu i duhu.

Posvećeni ispunjenju Vaših snova od 1852. godine

Preko 160 godina Hästens se bavi istim poslom, proizvodnjom najkvalitetnijih i najudobnijih kreveta. Tu nezavisnu, porodičnu kompaniju u dalji napredak vodi jednostavna filozofija a to je postizanje savršenog sna. Savršenog sna koji cijelom svijetu može pomoći da dođe do kvalitetnijeg života. Svaki krevet koji se proizvede u Hästens fabrici u ‎Köpingu, u Švedskoj je ručni rad urađen po mjeri kupca. Radi se po porudžbini u dimenzijama, boji i dezenu po izboru. Takođe Hästens posebnost čini i to što kupac bira tvrdoću kreveta tj. madraca koja najviše odgovara njegovim fizičkim karakteristikama. Ta tvrdoća kod tzv. bračnih kreveta se može razlikovati na dvije polovine kreveta. Široka ponuda različitih mogućnosti za izbor kreveta znači da kupac ima na raspolaganju preko 20.000 različitih kombinacija. Danas su zadovoljni korisnicu Hästens kreveta brojne poznate ličnosti iz svijeta biznisa, muzičke i filmske umjetnosti, vrhunskog sporta, brojne kraljevske porodice, kao i svi oni ''obični'' ljudi koji su shvatili da investicija u dobar, kvalitetan i zdrav san nema alternativu. Kvalitet i održivost idu zajedno. Upravo zato se u Hästensu koriste obnovljivi izvori i isključivo prirodni materijali. Kompanija koristi samo ono što smatra najboljim prirodnim materijalima: pamuk, spororastući bor, vunu, lan i konjsku grivu. Ovi materijali su proizvedeni na održiv i etički prihvatljiv način – tako da jednog dana može da im bude udahnut novi život. Proizvod koji dolazi iz prirode

želi da se u prirodu i vrati, i tako i treba da bude. U želji da svoje proizvode ponudi zemljama na tržištu Balkana , kompanija Hästens odlučila je da otvori svoju prvu radnju u ovom regionu. Prodavnica se nalazi u Budvi, u predivnoj zgradi Royal Gardens u zoni Yacht marine. Klijenti će imati mogućnost da vide i isprobaju sve proizvode iz Hästens ponude, baš kao u svakoj od preko 200 Hästens prodavnica širom svijeta. Distribucija kompanije Hästens u Crnoj Gori će pokrivati isporuku proizvoda u cijelom regionu (Slovenija, Hrvatska, Srbija, Bosna i Hercegovina, Albanija, Kosovo, Makedonija). Kompanija Hästens nudi posebne aranžmane za hotelsku industriju. Brojni čuveni luksuzni hoteli širom svijeta koriste njihove krevete. Hästens sa zadovoljstvom najavljuje svog prvog klijenta u Crnoj Gori. To je novi luksuzni butik hotel Vissi d’Arte u Budvi, koji će se otvoriti na ljeto 2018. Posjetite Hästens salon, u objektu Royal Gardens Mediteranska bb, Budva, office@hastens.me, +382 69 351 971

Godine 1952, otprilike tačno sto godina od svog osnivanja, kompanija Hästens je dobila status Purveyor to H.M. the King of Sweden (Snabdjevač Njegovog veličanstva kralja Švedske), koji joj je dodijelio kralj Gustav VI Adolf i od tada snabdijeva Švedski kraljevski dvor svojim proizvodima. Uslovi koje treba da ispunite da biste bili postavljeni za zvaničnog dobavljača su izuzetno strogi i ova licenca se mora obnoviti kada god na presto stupi novi kralj. Titula Kraljevskog snabdjevača oznaka je švedskog kvaliteta i vrhunskog skandinavskog dizajna, i tu oznaku kompanija Hästens nosi sa ponosom i čašću.

Preko 160 godina Hästens se bavi istim poslom, proizvodnjom najkvalitetnijih i najudobnijih kreveta. Tu nezavisnu, porodičnu kompaniju u dalji napredak vodi jednostavna filozofija a to je postizanje savršenog sna. Savršenog sna koji cijelom svijetu može pomoći da dođe do kvalitetnijeg života.

MONTENEGRO

Kompanija Hästens već tri generacije ima čast i privilegiju da bude zvanični snabdjevač švedske kraljevske porodice. Ona s ponosom nosi titulu: Kraljevski snabdjevač.

197


198

the luxury collection


MONTENEGRO

199


All conditions and exceptional comfort for winter holidays and business trips

For more information and reservation please contact Tel. +382 20 863 000 sales@biancaresort.com www.biancaresort.com


For more information and reservation please contact Tel. +382 33 441 000 sales@avalaresort.com www.avalaresort.com

Exclusive luxury for business and vacation right in the heart of Montenegro


Lago di Monte is a contemporary eco-resort with luxury eco villas and hotel created for those who appreciate the magnificence of nature, adventurous vacations, skiing and snowboarding or just joy of simply letting go. There are 8 villas and 105 hotel units with total of 300 beds; the spa center that extends from the inside out into the forest; the event center with capacity for 300 people and the restaurant with large outdoor space which makes it perfect for events - corporate or weddings. You can own your villa at the resort and actually live as the hotel guest with all the amenities at your service. The lake, the nearby surroundings and precious forest made it an imperative to preserve and enhance the given natural resources. We have been inspired by the land, astonished by culture, history and gastronomy of Durmitor. We wish the same for our guests and investors. investment inquiries at www.lagodimonte.me

www.lagodimonte.me 202

the luxury collection


ECO HOTEL RESORT

LAGO DI MONTE

MONTENEGRO

203


206


Photo credits: Masano Kawana for Regent Porto Montenegro

REAL ESTATE R & investments


interview

Savills – A finger on the pulse of the world’s property market

Exclusive interview with Hugo Thistlethwayte, Savills Head of International Residential (Operations) held in Kotor

206

the luxury collection


REAL ESTATE & investments

Photo caption: Hugo Thistlethwayte, Savills Head of International Residential (Operations) in Kotor Old Town MONTENEGRO

207


Photo caption: Kotor Old Town office of Dream Estates Montenegro, an International Associate of Savills

Savills is a leading global real estate service provider listed on the London Stock Exchange. The company, established in 1855, has a rich heritage and over 700 offices and associates throughout the Americas, Europe, Asia Pacific, Africa and the Middle East, employing over 30,000 people.

Hugo Thistlethwayte is Savills Head of International Residential. Hugo has worked for Savills for more than 20 years and joined the Residential International team in 2015. During a recent visit to Montenegro, Miloš Duletić from The Luxury Collection, Montenegro had the wonderful opportunity to catch up with Hugo to talk Montenegro, Savills, Brexit and much more. Q. Miloš Duletić, The Luxury Collection, Montenegro: Firstly Hugo, a warm welcome to Montenegro – I know this is your first visit to our country and I wonder what your initial impressions are? A. Hugo Thistlethwayte: It is beautiful. Montenegro has some fantastic people. I have been really impressed by the enthusiasm and massive welcome I have been given. It is a small country of huge opportunities and astonishing cultural heritage. Q. The Savills brand is a global leader in providing real estate services, and has been present here for more than 10 years through your associate, Dream Estates Montenegro. Can you tell us about your geographical reach worldwide? You continually announce new expansion and acquisitions. Where are the new markets where you are looking to expand going forward? A. Well, Savills is an old company but what makes it very exciting is that Savills is a company that is really growing. Our growth gives massive opportunities both to us who look after the clients but also to our employees going forward. It creates fantastic career opportunities to work in different countries and across different sectors. Where Savills is different compared to some of its competitors is that it

208

Savills - держа руку на пульсе мирового рынка недвижимости Г-н Хьюго Тислсуэйт – руководитель департамента международной жилой недвижимости(International Residential) компании Savills. Хьюго проработал в Savills более 20 лет, а к команде Residential International присоединился в 2015 году. Милош Дулетич из The Luxury Collection, Montenegro воспользовался возможностью и встретился с Хьюго во время его недавнего визита в Черногорию, чтобы поговорить с ним о стране, компании Savills, «Брексите» и многом другом. В. Милош Дулетич, The Luxury Collection, Montenegro: Во-первых, Хьюго, хочу поприветствовать Вас в Черногории – я знаю, что это Ваш первый визит в нашу страну. Поделитесь, пожалуйста, Вашими первыми впечатлениями. A. Хьюго Тислсуэйт: Черногория прекрасна. Здесь есть совершенно потрясающие люди. Меня впечатлили энтузиазм и тепло, с которым меня встретили. Это небольшая страна с огромными возможностями и удивительным культурным наследием. В. Savills является мировым лидером в предоставлении услуг в сфере недвижимости, и в Черногории присутствует уже более 10 лет через эксклюзивного представителя Savills the luxury collection


Photo caption: Hugo Thistlethwayte interviewed by Miloš Duletić, TLCM

has genuine expertise across all the different sectors. Whether that be retail or industrial or commercial premises and especially residential; this is what we are known for worldwide and we are very proud to cooperate with Dream Estates here in Montenegro. Q. As the leader in Central London with 30% market share of real estate transactions, could you tell us first-hand about the current situation in London and how it could be affected by BREXIT? A. We are not going to fully know the results of BREXIT for the next few years. Some of our politicians are beginning to understand that any transition from the EU will take longer and it is more complicated than first thought. But London in its usual spirit is actually just getting on with this in terms of business. So we have been pleased to see that again this year there has been a record amount of investments still flowing into London’s commercial sector. The residential sector is already holding remarkably strongly and that is against some incredibly high levels of transactions that we have been used to seeing in the last few years. London is more than just being part of Europe - lucky enough to sit in the central time zone between the USA and the Far East. It has very strong property law which is absolutely essential and it is still a very open society. So whatever happens with BREXIT going forward, I am convinced London will be the centre of innovation and change, as young generations coming through are incredibly tech-savvy, very well educated and will have same determination and freedom to trade with the rest of the world. London still remains remarkably open to the whole world to come to us and us to go to them.

MONTENEGRO

компании Dream Estates Montenegro. Расскажите, пожалуйста, о географии бренда во всем мире. Вы постоянно сообщаете о новой экспансии и о приобретениях. Где находятся те новые рынки, на которые Savills хотел бы расширить свою деятельность? А. Savills - старая компания, но интересной ее делает то, что она действительно постоянно растет. И этот рост дает огромные возможности как нам, тем, кто занимается клиентами, так и другим нашим сотрудникам, предоставляя возможность развивать свою карьеру в разных странах и в разных секторах. От конкурентов Savills отличает обладание экспертными знаниями во всех этих секторах - будь то торговые, промышленные, коммерческие помещения, или, в особенности, жилые – это то, чем мы известны во всем мире. И мы очень гордимся тем, что сотрудничаем с Dream Estates здесь, в Черногории. В. Savills – лидер в Центральном Лондоне, обеспечивающий 30% всех сделок с недвижимостью на рынке. Не могли бы вы рассказать нам о текущей ситуации в Лондоне и о том, как на нее может повлиять «Брексит»? О. Прежде чем мы сможем в полной мере оценить результаты «Брексита», должно пройти еще несколько лет. Некоторые наши политики начали понимать, что выход из ЕС займет больше времени, и это гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд. Но что касается бизнеса, то Лондон, как и всегда, продолжает развиваться, не смотря на ситуацию. Так, в этом году в коммерческий сектор Лондона поступила рекордная сумма инвестиций. Жилищный сектор уже сейчас занимает исключительно сильные

209

Where Savills is different compared to some of its competitors is that it has genuine expertise across all the different sectors. Whether that be retail or industrial or commercial premises and especially residential; this is what we are known for worldwide and we are very proud to cooperate with Dream Estates here in Montenegro.


Increasingly, developers are not just thinking about where their clients are going to sleep or eat, they are focusing on their lives and the way they live their lives.

Q. As you have seen from your travels through Montenegro, high end mixed use resorts are very prominent and key to our tourism strategy as we move to a more focused clientele. What is your view of this strategy and where do you think the future lies as regards the future of mixed use resorts worldwide? A. Increasingly, developers are not just thinking about where their clients are going to sleep or eat, they are focusing on their lives and the way they live their lives. That is transport to/from their place of work and cutting down on commuting times. People want to have entertainment and amenities that run with modern development. So mixed use schemes that combine the best of food & beverages, bars, restaurants with work places and high quality commercial and retail offering, is ever important. If you can combine all of those things into one environment that also has some of the fun of life, the beaches and great weather, then you have the recipe that matches with the modern day aspirations of buyers and investors. Q. What is the most interesting property you have on the Savills books at present? A. This is a hard one because we have got some fantastic listings around the world. I would choose Villa Kampffmeyer, located in Potsdam on the edge of Berlin. It is a really beautiful baroque style villa next to the Bridge of Spies. Now it has been returned to a really rather palatial private residence, right on the banks of the river. It has access to the lake and has been restored to highlight the best of

210

позиции, даже по сравнению с тем невероятно высоким числом сделок, к которому мы привыкли за последние несколько лет. Лондон – это не только часть Европы; город занимает исключительное расположение – как с точки зрения часового пояса, так и географии – между США и Дальним Востоком. Важным моментом является продуманный закон о собственности, и тот факт, что Лондон по-прежнему остается городом открытого общества. Так что, что бы ни произошло в связи с «Брекситом» в будущем, я убежден, что Лондон будет центром инноваций и перемен, поскольку нам на смену приходят новые молодые поколения, которые не представляют свою жизнь без технологий, прекрасно образованы и имеют такую же решимость и свободу для взаимодействия с остальным миром. Лондон по-прежнему остается открытым городом, готовым принимать новых людей, и из которого увозят бесценный опыт, делясь им по всему миру. В: Как Вы видели сами, путешествуя по Черногории, ключевым фактором стратегии развития туризма, фокусирующейся на разные группы клиентов, являются инвестиции в высококачественные курортные комплексы смешанного использования. Как вы оцениваете эту стратегию и каково, по Вашему мнению, будущее таких курортов во всем мире? О. Все чаще застройщики не только думают о том, где их клиенты будут спать или есть, но сосредотачиваются на образе и стиле жизни их

the luxury collection


the original features but allowing a contemporary angle too. Q. In your opinion, where are the most attractive areas in Europe for the 2nd home buyers or investors of international property? A. Investors fall into different categories and I think it is important to understand what they are looking for. If they are looking for a yield on their property then buyers look into the extended season and that tends to occur in major cities. They will also look for the stability of their rental base and will choose cities that are not dominated by any particular commercial element. Paris, Berlin and of course London are fantastic examples of that. Then there is a client who is looking for capital gain. Those investors are prepared to take on a little bit more risk from time to time. If they are considering a purchase into a rising market they will really look at the macro economics and the fundamentals to drive that sector and to see if they can see some potential growth. Then there is an investor who talks about the investment but is really looking for a property to use and a safe haven for the capital they built up perhaps a property which can produce enough of a return for them to enjoy it. And then they begin to come into the resort market. A lot of work is being done, both in the ski markets and in the sun markets for resorts to extend the seasons whether through the introduction of golf, winter or even summer festivals to those areas. We strongly believe that the resort sector has got some great opportunities going forward.

MONTENEGRO

клиента, заботятся о транспорте до места их работы, о сокращение времени, проведенного в дороге. Люди хотят иметь возможности для отдыха и развлечений, возможность пользоваться дополнительными услугами, которые предлагают современные комплексы. Поэтому все большее значение приобретает строительство проектов смешанного назначения, которые, кроме близости рабочих мест, предлагают комбинацию лучших баров и ресторанов, высококачественных коммерческих объектов, бутиков и магазинов. И если вы можете объединить все эти вещи в одном месте, которое, среди прочего, предлагает развлечения, пляжи и отличную погоду, тогда у вас есть рецепт, отвечающий ожиданиям современных покупателей и инвесторов. В. Расскажите, пожалуйста, о самом интересном на сегодняшний день объекте в базе Savills? О. Это сложноый вопрос, потому что у нас есть фантастические объекты по всему миру. Я бы выбрал Villa Kampffmeyer, расположенную в Потсдаме на окраине Берлина. Это понастощему великолепная вилла в стиле барокко, ориентированная на восток, рядом с «Мостом Шпионов», кто-то, возможно, помнит его по фильмам. Теперь она превратилась в роскошный особняк на самом берегу реки и имеет выход к озеру. При восстановлении виллы были сохранены и подчеркнуты ее оригинальные характеристики, но уже в современной интерпретации.

211

Clients who are looking for capital gain are prepared to take on a little bit more risk from time to time. If they are considering a purchase into a rising market they will really look at the macro economics and the fundamentals to drive that sector and to see if they can see some potential growth.

Villa Kampffmeyer, Potsdam, Berlin, for sale with Savills. Photo credit © 16 elements Architekturfotografie


Q. Another key strategy for our Government is to attract investment to the north of our country – the mountain and ski areas. From your experiences of other established winter destinations, do you have any advice on how we can realize our strategy to bring investors to the north? A. The ski market is a fascinating market which continues to grow year on year, and Montenegrin ski areas in the north can learn a lot from the ski markets’ offer in the States, Japan, and Europe. You need to look at the reliability of snow quality, open ski areas and their connectivity, as well as ease of access. But when you put all of that aside, there is also the fun element that is provided by the European Alps that is just not seen in Japan or America. That is the après-ski – the mountain entertainment, great food, fantastic mulled wine and great evenings out. If Montenegro can concentrate on providing that element of fun into the ski world, I am sure it would be very successful.

Компания Savills, oднa их мировых лидеров в области недвижимости, была основана в 1855 году в Великобритании и в настоящий момент располагает более чем 700 офисами в Америке, Европе, Азии, Африке и на Среднем Востоке.

Photo caption: Savills cubes

Q. An adverse exchange rate, the confusion over the UK’s BREXIT strategy and poor economic conditions at home have seen a serious demise in UK buyers here and elsewhere over recent times. When do you think we can look forward to welcoming back UK buyers in some decent numbers to the international property scene? A. British buyers have always loved Europe and I have no doubt that their will to buy is just as strong as it has been. I do think there are some fundamentals that have changed, some demographics that have changed. If you look at the UK, the average age of an individual buying a property has probably increased by about ten years over the last fifteen years. If they are buying their property later, they are getting onto their primary home property ladder later which probably means that they will be coming

212

В.На ваш взгляд, какие регионы в Европе сейчас наиболее привлекательны для покупателей зарубежной недвижимости и инвесторов? О. Инвесторы делятся на разные категории, и я думаю, важно понять что именно они ищут. Если их цель – доход от вложения в недвижимость, то они выбирают места, где сезонность минимальна, а это, как правило, крупные города. Они также ищут места с конкретной стабильной арендной базой и выбирают города, в которых не доминирует какой-либо конкретный коммерческий элемент. Париж, Берлин и, конечно, Лондон - фантастические примеры этого. Затем, есть клиенты, которые выбирают максимальный прирост капитала. Эти инвесторы готовы время от времени немного рисковать. Если они рассматривают покупку на растущем рынке, то предварительно изучают макроэкономику и основы, которые могут оказывать влияние на дальнейшее развитие этого сектора, чтобы убедиться в том, что потенциал для роста существует. Так же, есть инвесторы, которые говорят об инвестициях, но в действительности ищут недвижимость для собственного использования, в качестве безопасного вложения капитала возможно, недвижимость, которая сможет обеспечить достаточный возврат средств, и которой при этом можно пользоваться и получать удовольствие. И такие инвесторы начинают интересоваться недвижимостью в рамках курортных комплексов. Повсеместно ведется большая работа над продлением сезона – как на рынках, в чьем фокусе находится строительство курортных комплексов, ориентированных на зимний туризм, так и на рынках, ориентированных на

the luxury collection


into the second home market at a later stage as well. The currency side is also important. However, those who are looking for the second home will stretch a bit further to achieve what they want because it is a lifestyle demand that they have. Currency can also be mitigated. I think a lot of British held a majority of assets in sterling. The drop in value of Sterling has actually made them a bit poorer, but has prompted them to consider storing their wealth across a range of currencies. Therefore there is an additional demand coming from them to balance their portfolios a little bit more. The opportunity of lending which is coming back into the market across Europe also allows buyers to borrow 70 to 75 percent in local currency. And if they are renting out their properties, that also means that their earnings are in the same currency as their outgoings. That can be a great advantage meaning they are not taking much sterling and trading it now at what we hope are reduced values.

British buyers have always loved Europe and I have no doubt that their will to buy is just as strong as it has ever been.

MONTENEGRO

пляжный отдых, будь то развитие гольфа, или организация зимних или летних фестивалей в этих районах. Я уверен, что развитие курортных комплексов имеет большие перспективы в будущем. В.Еще одна ключевая стратегия нашего правительства – привлечение инвестиций на север нашей страны, в горные и горнолыжные районы. Исходя из Вашего опыта работы с другими уже развитыми зимними направлениями, какие советы Вы можете дать относительно реализации этой стратегии? О. Горнолыжные курорты – это захватывающий рынок, который продолжает расти из года в год. Черногорские горнолыжные районы на севере могут многое почерпнуть из опыта и предложения лыжных рынков в США, Японии и Европе. Вам нужно сфокусироваться на обеспечении стабильного уровня снега, открыть лыжные зоны и обеспечить связь между ними, а также позаботиться о том, чтобыx до них было легко добраться. Но кроме этого, не стоит забывать и о других видах развлечений, которые предлагают европейские Альпы, и которых просто нет в Японии или Америке. Это après-ski - горные развлечения, отличная еда, фантастический глинтвейн, ночные клубы, не слишком много правил, отличное обслуживание склонов и т. д. Если Черногория сможет сконцентрироваться на всем этом и обеспечить развлечения в дополнение к лыжам и склонам, я уверен, что успех не заставит себя ждать. В. Неблагоприятный обменный курс, неясность в стратегии Великобритании в связи с «Брекситом» и неблагоприятные экономические условия в стране в последнее время серьез-

213

Photo caption: Savills stand at exhibition in Moscow


но повлияли на снижение числа британских покупателей недвижимости в Черногории и в других странах. Когда, по вашему мнению, мы сможем снова увидеть возвращение покупателей из Великобритании на международный рынок недвижимости? О.Британские покупатели всегда любили Европу, и я не сомневаюсь, что их желание купить недвижимость а рубежом так же сильно, как и прежде. И все же, я считаю, что произошли изменения в фундаментальных вещах, причем с точки зрения демографии. Если вы посмотрите на Великобританию, за последние пятнадцать лет средний возраст человека, приобретающего недвижимость, увеличился примерно на десять лет. Если люди покупают недвижимость позднее, то есть позднее вкладывают в свой первый дом, то это вероятнее всего означает, что и о покупке дома для отдыха они станут думать позднее. Важную роль играет и состояние валюты. Тем не менее, те, кто ищет второй дом, могут потратить и немного больше, чем планировали, чтобы приобрести недвижимость, которая отвечает их стилю и образу жизни. Колебания курса также могут уменьшиться. Я думаю, что многие британцы держали большинство своих сбережений в фунтах стерлингов. Падение стоимости фунта на самом деле сделало их немного беднее, но при этом побудило рассмотреть возможность хранения своих средств в разных валютах. Поэтому, в данный момент мы наблюдаем рост интереса к недвижимости для отдыха среди британцев, готовых держать свои средства в нескольких валютах и видах страхования. Возможность кредитования, которая возвращается на рынок по всей Европе, также позволяет британским покупателям брать 7075 процентов кредита в местной валюте. А если они сдают свои объекты в аренду, то значит, и доходы они получают в той же валюте, в какой получили кредит. То, что кредит на приобретение недвижимости они берут в местной валюте, а не выделяют средства в фунтах, может быть большим преимуществом - таким образом, мы надеемся, что фунт снова начнет расти, а расходы на приобретение недвижимости будут окупаться.

Photo caption: Savills publications at Savills China HQ reception area

214

the luxury collection


P. Brend Savills je globalni lider u pružanju usluga u oblasti nekretnina, a kod nas je prisutan više od 10 godina kroz ekskluzivnog zastupnika Savills-a, kompaniju Dream Estates Montenegro. Možete li nam reći nešto o vašoj geografskoj zastupljenosti širom svijeta? Stalno najavljujete nova širenja i akvizicije. Koja su nova tržišta na koja želite da se proširite u budućnosti? O. Savills je stara kompanija, ali ono što je čini veoma uzbudljivom je da je to kompanija koja stvarno raste. Taj naš kontinuirani rast pruža ogromne mogućnosti, kako nama koji brinemo o klijentima, tako i našim zaposlenima, stvarajući fantastične mogućnosti za razvoj karijere u različitim zemljama i različitim sektorima. Ono u čemu se Savills razlikuje od pojedinih svojih konkurenata, je to da posjeduje istinsku stručnost u svim tim različitim sektorima - bilo da se radi o maloprodajnim, industrijskim ili komercijalnim, a posebno rezidencijalnim objektima; to je ono po čemu smo poznati širom svijeta i veoma smo ponosni što sarađujemo sa Dream Estates ovdje u Crnoj Gori.

Photo caption: Hugo Thistlethwayte with Miloš Duletić in Kotor Old Town

Savills je globalni lider u oblasti pružanja usluga vezanih za tržište nekretnina i nalazi se na Londonskoj berzi. Kompanija, koja je ustanovljena 1855. godine, posjeduje bogato iskustvo i zapošljava preko 30.000 ljudi u više od 700 svojih i saradničkih kancelarija širom Amerike, Evrope, Azije, Pacifika, Afrike i Bliskog Istoka.

Savills – kretanja na svjetskom tržištu nekretnina

P. Kao lider u Centralnom Londonu sa 30% tržišnog udijela u prometu nekretnina, možete li nam reći nešto iz prve ruke o trenutnoj situaciji u Londonu i kako bi BREXIT mogao uticati na nju? O. Nećemo u potpunosti znati ishod BREXIT-a ni u narednih nekoliko godina. Neki naši političari počinju da shvataju da će proces izlaska iz EU trajati duže i biće komplikovaniji nego što se to prvo mislilo. Međutim, London nesmetano nastavlja poslovno da se razvija bez obzira na situaciju, što je, na naše zadovoljstvo, i ove godine dovelo do rekordnog broja investicija u londonski komercijalni sektor. Stambeni sektor je već izuzetno jak, čak i u poređenju sa nevjerovatno visokim brojem transakcija na koji smo navikli u poslednjih nekoliko godina. London nije samo dio Evrope, pozicioniran je savršeno, kako lokacijski, tako i vremenski, između SAD-a i Dalekog istoka. Što je esencijalno, ima kvalitetan zakon o imovini, i dalje je grad otvorenog društva. Dakle, šta god da se desi sa BREXITom u budućnosti, ja sam uvjeren da će London biti centar inovacija i promjena, jer mlade generacije koje nadolaze su nevjerovatno tehnološki napredne, vrlo obrazovane i imaće istu odlučnost i slobodu da posluju sa ostatkom svijeta. London i dalje ostaje izuzetno investiciono otvoren prema cijelom svijetu, pruža mogućnost povezivanja, ulaganja u grad, i ulaganja njegovih građana vani.

P. Miloš Duletić, The Luxury Collection, Montenegro: Kao prvo, Hugo, da Vam poželim toplu dobrodošlicu u Crnu Goru – znam da je ovo Vaša prva posjeta našoj zemlji i pitam se koji su Vaši početni utisci? O. Hugo Thistlethwayte: Ovdje je prelijepo. Crna Gora ima divne ljude. Zaista sam impresioniran entuzijazmom i dobrodošlicom koja mi je ukazana. Ovo je mala zemlja ogromnih mogućnosti i zapanjujućeg nasljeđa.

P. Kao što ste vidjeli tokom svog putovanja kroz Crnu Goru, ključ razvoja naše turističke strategije fokusirane na specifične grupe klijenata, jeste ulaganje u visoko-kvalitetne mješovite turističke centre. Kakav je Vaš stav u vezi ove strategije i koja je budućnost mješovitih turističkih centara širom svijeta? O. Sve su češći primjeri građevinskih kompanija koje ne razmišljaju samo o tome gdje će njihovi klijenti spavati ili jesti, već se usresređuju na životne tokove i životni stil klijenata. Pomenuto uključuje, između ostalog, prevoz do/od njihovog posla, smanjenje vremena provodenog u tranizitu, potrebu ljudi da se zabave i da imaju pristup dodatnim uslugama koje se očekuju od jednog modernog projekta. Samim tim, sve je značajnija i traženija izgadnja mješovitih projekata koji, osim blizine radnom mjestu, kombinuju najbolju ponudu hrane i pića, barova i restorana, kao i visokokvalitetne komercijalne i maloprodajne objekte. Ukoliko uspi-

Gospodin Hugo Thistlethwayte je na čelu međunarodnog rezidencijalnog sektora u okviru Savillsa. U Savillsu je već više od 20 godina, a pridružio se timu za međunarodne rezidencijalne operacije 2015. godine. Tokom njegove nedavne posjete Crnoj Gori, Miloš Duletić iz časopisa The Luxury Collection, Montenegro je imao priliku da se sretne sa Hugom i porazgovara o Crnoj Gori, Savillsu, Brexitu i još mnogo toga.

MONTENEGRO

215


Photo caption: Savills HQ office, 33 Margaret Street, London, UK

"Ja sam uvjeren da će London biti centar inovacija i promjena, jer mlade generacije koje nadolaze su nevjerovatno tehnološki napredne, vrlo obrazovane i imaće istu odlučnost i slobodu da posluju sa ostatkom svijeta. London i dalje ostaje izuzetno investiciono otvoren prema cijelom svijetu, pruža mogućnost povezivanja, ulaganja u grad, i ulaganja njegovih građana vani. "

jete iskombinovati sve te stvari u jedno okruženje koje takođe pruža mogućnost da se ljudi zabave, plaže i lijepo vrijeme, onda imate recept koji odgovara savremenim težnjama kupaca i investitora. P. Koja je najinteresantnija nekretnina koju trenutno imate u ponudi Savillsa? O. Teško je na ovo odgovoriti obzirom da imamo neke fantastične objekte širom svijeta. Odabrao bih vilu Kampffmeier, koji se nalazi u Potsdamu nadomak Berlina. Zaista veličanstvena vila baroknog stila usmjerena prema istoku, pored Mosta špijuna kojeg se neki možda sjećaju iz filma. Sada je ponovo postala predivna privatna rezidencija, na samoj obali rijeke. Ima pristup jezeru i obnovljena je, tako da su istaknute njene najbolje originalne karakteristike, ali moderno interpretirane. P. Po Vašem mišljenju, koja su najprivlačnija područja u Evropi za kupce druge kuće ili investitore u međunarodne nekretnine? O. Investitori spadaju u različite kategorije i mislim da je važno shvatiti šta traže. Ako je razlog zbog kog investiraju prihod od imovine, onda ulažu u tržišta koja im omogućavaju produženu sezonu iznajmljivanja, a to je uglavnom moguće u većim gradovima. Zahtijevaju lokacije sa konkretnom i stabilnom bazom potencijalnih zakupaca i biraju gradove u kojima ne dominira neki određeni komercijalni element. Pariz, Berlin i naravno London su fantastični primjeri toga. Zatim postoje klijenti koji traže kapitalni dobitak.

216

Ti investitori su spremni da s vremena na vrijeme rizikuju. Ako razmišljaju o kupovini na nekom od tržišta u usponu, prethodno detaljno sagledavaju makroekonomiju lokacije i osnove koje bi mogle doprinijeti daljem razvoju sektora nekretnina, kako bi utvrdili da li tu postoji potencijal za rast kapitala. Zatim postoje investitori koji govore o investiciji, ali u stvari traže imovinu u kojoj će boraviti i sigurno utočište za kapital koji su stvorili – obično je to imovina koja može proizvesti dovoljno povratka na investiciju,a u kojoj istovremeno mogu i uživati. Takvi investitori počinju da se zanimaju za nekretnine u sklopu rizorta. Dosta se radi na produžetku sezone, kako na tržištima čiji je fokus gradnja rizorta na lokacijama pogodnim za razvoj zimskog turizma, tako i na tržištima skoncentrisanim na razvoj rizorta u toplijim krajevima, kroz uvođenje golfa, zimskih, ili ljetnih festivala, u te oblasti. Uvjeren sam da sektor razvoja rizorta ima velike mogućnosti za dalje napredovanje u budućnosti. P. Druga ključna strategija naše vlade je privlačenje investicija u planinske i skijaške zone na sjeveru Crne Gore. Na osnovu Vaših iskustava u radu na drugim, već razvijenim zimskim destinacijama, da li imate bilo kakav savjet o tome kako možemo ostvariti pomenutu strategiju i dovesti investitore na sjever? O. Tržište ski rizorta je fascinantno tržište koje nastavlja da raste iz godine u godinu, a crnogorske skijaške zone na sjeveru mogu puno toga naučiti iz the luxury collection


Photo caption: Savills publications

Već devetu godinu zaredom Savills je na vrhu UK Superbrand liste u kategoriji agenata za nekretnine i konsultanata u oblasti nekretnina. ponude ski rizorta u SAD-u, Japanu i Evropi. Morate se fokusirati na to da osigurate stabilnu količinu i kvalitet snijega, otvorite skijaške zone i omogućite njihovu povezanost, kao i lakoću pristupa. Ali, i kada sve to stavite na stranu, tu je i element zabave koji nude evropski Alpi, a kojeg nema u Japanu ili Americi. To je ‘après-ski’ ponuda - zabava na planini, sjajna hrana, fantastično kuvano vino, sjajan večernji provod, ne previše pravila i propisa, odlično održavanje staza, itd. Ukoliko Crna Gora uspije da se fokusira na pomenuto i obezbijedi taj dodatni element zabave uz kvalitetnu skijašku ponudu, siguran sam da će biti veoma uspješna u razvoju investicija na sjeveru države. P. Nepovoljan kurs, zbunjenost oko britanske strategije u pogledu BREXIT-a i loši ekonomski uslovi kod kuće su u posljednje vrijeme uticali na ozbiljan pad broja kupaca iz Velike Britanije, kako ovdje, tako i širom svijeta. Kada mislite da možemo očekivati povratak kupaca iz Velike Britanije na međunarodnu scenu nekretnina u značajnijem broju? Q. Britanski kupci su oduvek voljeli Evropu i ne sumnjam da je njihova volja za kupovinom jednako jaka kao i prije. Ipak, mislim da su se promijenile neke osnovne stvari, i to u pogledu demografije. Ako pogledate Veliku Britaniju, prosječna starost pojedinca koji kupuje nekretninu vjerovatno je porasla za oko deset godina u posljednjih petnaestak godina. Ako u kasnijoj životnoj dobi kupuju nekretninu, oni kasnije ulažu u svoj prvi dom, što će MONTENEGRO

vjerovatno značiti i da će kasnije doći na tržište nekretnina za odmor. Valuta je takođe važna. Međutim, oni koji su u potrazi za nekretninom za odmor će potrošiti i malo više od planiranog kako bi uložili u nekretninu koja odgovara njihovom životnom stilu. Oscilacija valute se takođe može ublažiti. Mislim da je puno Britanaca držalo većinu svojih sredstava u britanskoj funti. Pad vrijednosti funte ih je ustvari učinio malo siromašnijim, ali ih je i podstakao da razmotre čuvanje svog imetka u različitim valutama. Stoga, osjeća se rast interesovanja za nekretnine za odmor među onim Britancima koji su spremni da svoj imetak uravnoteže ulaganjem u druge valute i vidove osiguranja. Mogućnost uzimanja stambenih kredita ponovo je zastupljenija na tržištima širom Evrope, što britanskim kupcima pruža mogućnost da 70 do 75 procenata kredita uzmu u lokalnoj valuti. A ako ikako izdaju svoje nekretnine, to takođe znači da je zarada koju ostvaruju u istoj valuti kao što su i njihova kreditna izdvajanja. To što kredit za kupovinu nekretnine uzimaju u lokalnoj valuti, a ne izdvajaju sredstva u funtama, može biti velika prednost,nakon što, nadajmo se, funta ponovo poraste i vrijednost uloženog u nekretnine se isplati.

217


€1 FR 20 OM .0 00

218

the luxury collection


THE BEATING HEART OF LUŠTICA BAY

NEW HOMES NEW PAYMENT PLANS 95 000 SQM NEW RESIDENTIAL SPACE PUBLIC FACILITIES & COMMERCIAL ZONES ADMINISTRATIVE CORE CULTURAL HUB

BOOK A VISIT

Luštica Bay, Radovići, Tivat +382 77 200 100 www.lusticabay.com info@lusticabay.com

Life as it should be MONTENEGRO

219


Privredna komora Crne Gore ovim sertifikatom potvrđuje, da je kompanija ispunila uslove za izdavanje ovog sertifikata. Osnova za izdavanje sertifikata je kreditni izveštaj i redovno nadgledanje od strane bonitetne kompanije Coface. Chamber of Economy Montenegro certifies that the company satisfies the criteria for certification. Certification basis is credit report and regular monitoring from COFACE Serbia credit reporting house. Following basic information about the company is verified.

RLC MONTENEGRO

Vukice Mitrović 16b, stan 18, Podgorica, Montenegro

consultancy · communications · events · publishing · research · advertising Sertifikat je izdat na dan 14.11.2016. Validnost sertifikata može biti ukinuta u bilo kom trenutku ukoliko nosilac ne ispuni kriterijume. Molimo Vas da koristite QR kod sa desne strane kako bi verifikovali validnost. This certificate was issued on Nov 14th, 2016. The validity of the certificate can be terminated at any time if the holder doesn't meet the criteria. Please use the QR code on the right to verify the current validity.

Informacije koje su uključene u Excellent SME sertifikat dobijene su od strane kompanije Coface Srbija d.o.o. (Coface) i Privredne komore Crne Gore (PKCG) iz izvora za koje se veruje da su istiniti, ali ne i pod kontrolom kompanije Coface i PKCG-a, stoga mi ne možemo zastupati njihovu tačnost. Coface i PKCG ne snose nikakvu odgovornost za bilo kakav direktan ili indirektan gubitak koji proizilazi iz upotrebe ovog sertifikata, niti iz budućeg korišćenja istog.

Privredna komora Crne Gore ovim sertifikatom potvrđuje, da je kompanija ispunila uslove za izdavanje ovog sertifikata. Osnova za izdavanje sertifikata je kreditni izveštaj i redovno nadgledanje od strane bonitetne kompanije Coface.

The information incorporated in Excellent SME certificate is obtained by Coface Serbia d.o.o. (Coface) and Chamber of Economy Montenegro (CEM) from sources believed to be true but not controlled by Coface or CEM, therefore we do not make any representation as to their accuracy. Coface and CEM accept no liability whatsoever for any direct or consequential loss arising from any use of this certificate or further usage in relation to this certificate.

*The photo was taken at “Regent Porto Montenegro” at one of the events organized by RLC Montenegro. Chamber of Economy Montenegro certifies that the company satisfies the criteria for certification. Certification basis is credit report and regular monitoring from COFACE Serbia credit reporting house. Following basic information about the company is verified.

220

the luxury collection


It’s not what you do, it’s the way you do it

www.rlcmontenegro.com MONTENEGRO

221


We are delighted to continue our partnership with Savills, a global real estate services provider with 700 offices worldwide and represented in Montenegro by Dream Estates Montenegro www.dreammontenegro.com. Мы рады продолжению нашего сотрудничества с Savills, международным поставщиком услуг в сфере недвижимости, имеющим 700 офисов по всему миру и представленных в Черногории компанией Dream Estates Montenegro - www.dreammontenegro.com.

222

the luxury collection


luxur y Property

EXCLUSIVE

international MONTENEGRO

223


Villa Kampffmeyer, Berlin, Potsdam, Germany Вилла Kampffmeyer, Берлин, Постдам, Германия Ref: TLC20-01; Price on application

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 224 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate Situated within a UNESCO World Heritage Site, at the edge of the water marking the historical boundary between Berlin and Potsdam, with direct views of two of Prussia's famed imperial castles, Villa Kampffmeyer stands as one of the most important private residences in Germany. The original history of the house dates back to 1923-24 when it was erected as the first Baroque-inspired private house in the vicinity of Glienicke Bridge across from Babelsberg Castle.

Расположенная у самой воды, обозначающей историческую границу между Берлином и Потсдамом, вилла Kampffmeyer с видом на два знаменитых императорских замка Пруссии,, входящая в территорию Всемирного наследия ЮНЕСКО, является одной из самых важных частных резиденций в Германии. История дома восходит к 1923-24 годам, когда он был возведен как первый частный дом в стиле барокко в непосредственной близости от моста Глинике напротив замка Бабельсберг.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 225


Chalet Grande Corniche, Les Gets, France Шале Гранде Корниш, Франция Ref: TLC20-02; Price guide: €7,100,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 226 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate Impeccably designed, spectacular 7 bedroom chalet which effortlessly blends traditional Alpine living with contemporary design over 650 m2 of habitable space. It features independent Mazot, heated outdoor swimming pool, glass sauna, conversation pit and outdoor Jacuzzi, cinema room with two tier seating, wine cellar, spectacular mountain views and access to 650km of pistes in the Portes du Soleil.

Безупречно спроектированное впечатляющее шале с 7 спальнями, без труда сочетающее традиционный альпийский образ жизни с современным дизайном более 650 м2 жилого пространства. Имеется открытый бассейн с подогревом, стеклянная сауна, беседка и джакузи на открытом воздухе, кинозал с двумя ярусами сидений, винный погреб, захватывающие дух виды на горы, доступ к 650 км трасс в Порт-дюСолей.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 227


Ca' Malvasia, San Marco, Venice, Italy Ca 'Malvasia, Сан-Марко, Венеция, Италия Ref: TLC20-03; Price guide: €785,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 228 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate

A modern, very recently renovated, two bedroom loft-style apartment with an ‘altana’ roof terrace offering amazing views, situated next to the campanile (bell tower) of the 14th century Chiesa di Santo Stefano and close to the dazzlingly restored Teatro La Fenice in the San Marco district of the city.

Красивые современные апартаментылофт с террасой на крыше «altana» с потрясающими видами, расположенные рядом с колокольней 14-го века Chiesa di Santo Stefano и рядом с потрясающе восстановленным театром Ла Фениче в районе СанМарко. Квартира с двумя спальнями недавно отремонтирована и декорирована в простом непринужденном стиле.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 229


79 Southern Cross Drive, Cape Town, South Africa 79 Southern Cross Drive, Кейптаун, Южная Африка Ref: TLC20-04; Price guide: R 25,500,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 230 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate

Set in the heart of Constantia on an elevated plot, this 5 bedroom villa offers spectacular sea and mountain views. Architecturally, the home is Cape Vernacular with unique aspects to create an inspiring environment to live and play. It is ideal for entertaining and welcoming guests.

Вилла с 5 спальнями, расположенная в самом сердце Констанции на возвышенном участке площадью один акр, предлагает захватывающие виды на море и горы. С точки зрения архитектуры, дом относится к Cape Vernacular и имеет уникальные виды, создающие вдохновляющую среду для жизни и отдыха. Идеально подходит для развлечений и приема гостей.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 231


Chalet Digby, Verbier, Switzerland Шале дигби, вербье, швейцария Ref: TLC20-05; Price guide: CHF8,750,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 232 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate

An elegant and stylish 240m² five bedroom chalet with spectacular mountain views, which was designed and constructed in 2005 by renowned Verbier architecture firm Cittolin Polli. This is a rare opportunity to acquire a fantastic family chalet in one of the world's premier ski resorts.

Элегантное и стильное шале с пятью спальнями площадью 240 м² с захватывающими видами на горы, спроектированное и построенное в 2005 году известной архитектурной компанией Verbier Cittolin Polli. Это редкая возможность приобрести фантастическое семейное шале на одном из лучших горнолыжных курортов мира.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 233


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com Dear Readers,

Real Estate

In this 20th edition of The Luxury Collection, Montenegro, we are delighted to introduce a small selection of properties from TLC Real Estate. TLC Real Estate and the digital platform equivalent www.tlcmontenegro.com is designed to provide property sellers and property seekers with a fresh new approach showcasing property in the magazine and online - and complemented with a first class service on the ground where our expert skilled team of property agents will ensure that the process is simplified along the way. At www.tlcmontenegro.com you can easily navigate hundreds of properties in Montenegro providing you with the broadest choice and best prices available in the market. Remember our promise at TLC Real Estate - Buyers will not find these properties cheaper elsewhere and pay no additional fees – but will receive the highest levels of service and client protection with complete discretion that is expected from a professional company and in any language you choose. There is every reason to buy your property through TLC Real Estate and all at no extra cost. To arrange a viewing call +382 (0)67 000 353 today. You will be happy you did!

TLC20-07

TLC20-08

From €67,000 ∙ From36m2 ∙ Bečići, Budva Riviera

From €55,500 ∙ From38m2 ∙ Kotor

SEA VIEW APARTMENTS КВАРТИРЫ С ВИДОМ НА МОРЕ

KOTOR APARTMENTS КВАРТИРЫ В КОТОРЕ

Newly built, light-flooded luxury apartments, superior quality, generous terraces, private gardens, excellent rental potential, minutes from the waterfront. Отель 4 звезды, расположен на главной набережной Тивата, недавно отремонтирован, современные интерьеры, отличная инвестиция.

TLC20-09

Newly built, move in January 2018, stunning Bay views, easy access, swimming pool, spa, fitness, reception, great rental return achievable, 150m from the sea. Недавно построенные, заселение в январе 2018 года, захватывающие виды на залив, удобный подъезд, бассейн, спа, фитнес, ресепшн, возможность получения отличного дохода от аренды, 150 м от моря.

TLC20-10

Price on Application ∙ 285m2 ∙ Perazića Do, Budva Riviera

A HIDDEN GEM ON THE COAST OF MONTENEGRO ТАЙНАЯ ЖЕМЧУЖИНА ЧЕРНОГОРСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ Newly constructed 4-bed, 4-bath home, contemporary design, open-concept living space, 2 pools, sauna and Turkish bath, 20m from sandy beach, glorious views of the Adriatic. Недавно построена, 4 спальни, 4 ванные комнаты, современный дизайн, гостиная открытой планировки, 2 бассейна, сауна и турецкая баня, 20 м от песчаного пляжа, захватывающие дух виды на Адриатику

From €115,000 · From 50m2 · Risan

THE VIEW RESIDENCE, RISAN КОМПЛЕКС "THE VIEW ", РИСАН Brand new residence, swimming pool, spectacular sea views, parking space included in price. Новая резиденция, бассейн, великолепные виды на море, парковка включена в цену.

234

the luxury collection


ВЫСОЧАЙШИЙ УРОВЕНЬ УСЛУГ И ЗАЩИТЫ КЛИЕНТА ПРИ ПОЛНОЙ КОНФИДЕНЦИАЛ ЬНОСТИ ОТ УСПЕШНОЙ КОМПАНИИ ПРОФЕССИОНАЛОВ И НА ЛЮБОМ УДОБНОМ ВАМ ЯЗЫКЕ Уважаемые читатели, В новом, двадцатом по счету номере The Luxury Collection, Montenegro, мы рады представить вашему вниманию небольшую подборку объектов недвижимости от - «TLC Real Estate». «TLC Real Estate» и ее соответствующая цифровая платформа www.tlcmontenegro.com созданы для того, чтобы обеспечить продавцам и покупателям недвижимости новый подход к презентации объектов в журнале и онлайн. Дополнят его профессиональные услуги на месте, где наша квалифицированная команда агентов недвижимости приложит все усилия, чтобы сделать процесс максимально простым и удобным. На сайте www.tlcmontenegro. com вы найдете несколько сотен предложений недвижимости в Черногории по самым выгодным на рынке ценам. «TLC Real Estate» обещает –представленные здесь объекты недвижимости нигде не продаются дешевле, чем у нас , а покупатели не платят никаких дополнительных сборов или комиссий - но получают при этом высокий уровень обслуживания и клиентской защиты с полной конфиденциальностью, как и ожидается от профессиональной компании, и на любом языке по вашему выбору. Есть множество причин для покупки недвижимости через «TLC Real Estate» и все без каких-либо дополнительных затрат. Позвоните нам по тел. +382 (0)67 000 353, чтобы организовать осмотр и убедитесь, что вы сделали правильный выбор!

TLC20-11

TLC20-12

€99,000 ∙ 55m2 ∙ Tivat

€300,000 ∙ 3,079m2 ∙ Krimovica

MODERN ONE BEDROOM APARTMENT IN TIVAT СОВРЕМЕННАЯ КВАРТИРА С ОДНОЙ СПАЛЬНЕЙ В ТИВАТЕ

LAND FOR SALE WITH INCREDIBLE UNINTERRUPTED SEA VIEWS УЧАСТОК С ПОТРЯСАЮЩИМ ОТКРЫТЫМ ВИДОМ НА МОРЕ

South-west orientation, stunning sea views, open plan living space, partially furnished, 100m from the waterfront. Ориентирована на юго-запад, потрясающий вид на море, открытая планировка, частично обставленная, в 100 м от набережной.

TLC20-13

South-facing, rectangular plot of land beautifully positioned on a gentle-slope, easily accessed, less than 2km from Ploče Beach and Trsteno, 10min from vibrant Budva, perfect for a family holiday home. Ориентирован на юг, прямоугольный участок земли расположеный на пологом склоне, легко доступнен, менее чем в 2 км от пляжа Плоче и Трстено, 10 мин от оживленной Будвы, идеально подходит для семейного дома для отдыха .

TLC20-14

€99,500 · 50m2 · Prčanj

From €61,200 ∙ From 34m2 ∙ Rafailovići, Budva Riviera

SIGNATURE APARTMENTS, PRČANJ АПАРТАМЕНТЫ "SIGNATURE", ПРЧАНЬ Ground floor, one-bedroom, overlooks the pool, uninterrupted sea vies, 200m to the sea, great rental potential. Первый этаж, с одной спальней, с видом на бассейн, панорамный вид на море, 200 м до моря, большой арендный потенциал.

MONTENEGRO

235

CONTEMPORARY APARTMENTS WITH STUNNING SEA VIEWS СОВРЕМЕННЫЕ КВАРТИРЫ С ВИДОМ НА МОРЕ Newly built residence in a popular tourist village of Rafailovići, quality finish, uninterrupted sea views, waterfront promenade and sandy beach nearby. Недавно построенные квартиры в популярном туристическом поселке Рафаиловичи, с качественной отделкой, панорамным видом на Будванскую Ривьеру и остров Святого Николая, набережная и песчаный пляж поблизости.


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com Real Estate

NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

TLC20-15

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ TLC20-16

€390,000 ∙ 178m2 ∙ Đuraševići, Tivat Riviera

From €79,000 ∙ From 44m2 ∙ Kotor

HOUSE IN ĐURAŠEVIĆI ДОМ В ДЖУРАШЕВИЧАХ

APARTMENTS IN DOBROTA КВАРТИРЫ В ДОБРОТЕ

Furnished, bright and spacious, three-bedroom, three-bathroom family home, metres from the sea, a short drive from Tivat downtown. Полностью обставленный, светлый и просторный семейный дом с тремя спальнями, тремя ванными комнатами, в нескольких метрах от моря, в нескольких минутах на автомобиле от центра Тивата.

One bedroom apartments with stunning sea views and parking space each, five minutes from Kotor Old Town, great rental potential. Апартаменты с одной спальней с потрясающим видом на море и парковкой, в пяти минутах от Старого города Котора, отличный арендный потенциал.

Our multilingual experienced real estate advisors will be happy to assist you here in Montenegro or through Savills offices around the world TLC20-17

TLC20-18

€165,000 ∙ 65m2 ∙ Kotor Old Town

From €153,950 ∙ From 62m2 ∙ Tivat

FULLY FURNISHED APARTMENT IN KOTOR OLD TOWN ПОЛНОСТЬЮ ОБСТАВЛЕННАЯ КВАРТИРА

APARTMENTS AND TOWNHOUSES WITH SEA VIEWS КВАРТИРЫ И ТАУНХАУСЫ С ВИДОМ НА МОРЕ

Well maintained two bedroom apartment situated in a traditional Mediterranean stone building, at a desirable location near St. Tryphon cathedral in Old Town, excellent investment opportunity. Квартира с 2 спальнями в хорошем состоянии, расположена в традиционном средиземноморском каменном здании, недалеко от собора Св.Трифона в Старом городе, отличная возможность для инвестиций.

Stunning sea views, 300m from the sea, close to Porto Montenegro, beautifully landscaped setting, a lounge area, playground, parking spaces, quiet environment. Потрясающий вид на море, в 300 м от моря, недалеко от Porto Montenegro, красивая озеленённая территория, лаундж, детская площадка, парковочные места, спокойный район.

236

the luxury collection


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com Real Estate

NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

TLC20-19

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ TLC20-20

€72,000 ∙ 47m2 ∙ Petrovac, Budva Riviera

From €83,600 ∙ From 44m2 ∙ Herceg Novi

ONE BEDROOM APARTMENT IN PETROVAC КВАРТИРА С ОДНОЙ СПАЛЬНЕЙ В ПЕТРОВЦЕ

SPECTACULAR NEWLY BUILT RESIDENTIAL COMPLEX ВПЕЧАТЛЯЮЩИЙ НЕДАВНО ПОСТРОЕННЫЙ ЖИЛОЙ КОМПЛЕКС

Newly built, sea views, open-plan living area, 350m from the sea, excellent summer season rental potential. Недавно построена, вид на море, открытая планировка, 350 м от моря, отличный арендный потенциал.

One to three bedroom apartments, ready to move in, fantastic sea views, excellent location, free outdoor parking, garage, swimming pool, lounge, BBQ area, children’s playground. Квартиры с одной, двумя и тремя спальнями, готовые к проживанию, фантастический вид на море, отличное месторасположение, бесплатная открытая парковка, гараж, бассейн, комната для отдыха, площадка для барбекю, детская площадка.

For any further details on all properties listed and to arrange a viewing, please contact The Luxury Collection, Montenegro on +382 (0)67 000 353 TLC20-21

TLC20-22

From €92,750 ∙ From 52m2 ∙ Bečići, Budva Riviera

NEW RESIDENCE IN BEČIĆI НОВАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ В БЕЧИЧАХ Three apartments left for sale, high quality construction, fully fitted bathrooms, easy access to the waterfront, panoramic views, spacious terraces. В наличии остались три квартиры, высококачественное строительство, полностью оборудованные ванные комнаты, удобный выход к набережной, панорамный вид, просторные террасы.

MONTENEGRO

237

From €81,000 · From 45m2 · Bečići, Budva Riviera

CONTEMPORARY APARTMENTS IN BEČIĆI СОВРЕМЕННЫЕ КВАРТИРЫ В БЕЧИЧАХ Perfect combination of Italian design, Montenegrin landscape and contemporary comfort, quality finishes, convenient location, views over Budva Riviera, one and two bedroom units for sale. Идеальная комбинация итальянского дизайна, черногорских пейзажей и современного комфорта, качественная отделка, удобное расположение, виды на Будванскую ривьеру, в продаже квартиры с одной и двумя спальнями.


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com Real Estate

NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

TLC20-23

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ TLC20-24

€345,530 ∙ 129m2 ∙ Donja Lastva, Tivat

€270,000 ∙ 150m2 ∙ Budva Riviera

THREE BEDROOM APARTMENT WITH SEA VIEWS КВАРТИРА С ТРЕМЯ СПАЛЬНЯМИ И ВИДОМ НА МОРЕ

VILLA WITH SEA VIEWS NEAR BUDVA ВИЛЛА С ВИДОМ НА МОРЕ РЯДОМ С БУДВОЙ

Premium quality, minutes from the waterfront and Tivat centre, stunning views, three bathrooms, two large terraces, swimming pool, quiet environment. Качество премиум, в нескольких минутах от набережной и центра Тивата, потрясающий вид, три ванные комнаты, две большие террасы, бассейн, спокойный район.

Modern designer villa, high specs, incredible sea views, easy access, four bedrooms, four bathrooms, authentic village location, privacy, fully furnished. Современная дизайнерская вилла, спецификации высокого уровня, невероятный вид на море, четыре спальни, четыре ванные комнаты, расположение в аутентичной деревне, уединение, полностью обставлена.

Our multilingual experienced real estate advisors will be happy to assist you here in Montenegro or through Savills offices around the world TLC20-25

TLC20-26

From €79,900 · From 42m2 · Bečići, Budva Riviera

€68,800 · 44m2 · Budva

WELL POSITIONED APARTMENTS IN BEČIĆI КВАРТИРЫ В ХОРОШЕМ РАОЙНЕ В БЕЧИЧАХ

ONE BEDROOM APARTMENT IN LAZI, BUDVA КВАРТИРА С ОДНОЙ СПАЛЬНЕЙ В ЛАЗИ, БУДВА

Newly built studio to two-bed apartments, located near Queen of Montenegro hotel, Bečići waterfront promenade and sandy beach, high quality finishes, sea views, attractive investment. Новые квартиры от студий до квартир с двумя спальнями, расположены рядом с отелем "Queen of Montenegro", набережной и песчаного пляжа в Бечичи, отделка высокого качества, виды на море, прекрасная инвестиция.

Located at an elevated position in a quiet residential neighbourhood of Budva, minutes away from the local market, schools and shops, the living area has aspect bathed in sunlight for most of the day, great rental potential. Расположена на холме в тихом жилом районе Будвы, в нескольких минутах от местного рынка, школ и магазинов, гостиная,ориентированная на солнечную сторону, отличный арендный потенциал.

238

the luxury collection


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com Real Estate

NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

TLC20-27

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ TLC20-28

From €79,750 · From 53m2 · Herceg Novi

BELLEVUE APARTMENTS КВАРТИРЫ В КОМПЛЕКСЕ BELLEVUE Selection of one and two bedroom newly built apartments with stunning panoramic sea views, quality finishes. Квартиры с одной и двумя спальнями в новом здании с захватывающими дух панорамными видами на море, качественная отделка.

€1,400,000 ∙ 241m2 ∙ Tivat

LUXURY APARTMENT IN PORTO MONTENEGRO РОСКОШНАЯ КВАРТИРА В PORTO MONTENEGRO Stunning views, spacious, fully furnished and fitted three-bed apartment, top floor, first line to the waterfront, marvelous terraces, communal pool and gymnasium, 24hr reception and security. Потрясающие виды, просторная, полностью меблированная и оборудованная квартира с двумя спальнями, верхний этаж, первая линия, чудесные террасы, общий бассейн и тренажерный зал, круглосуточная стойка регистрации и охрана.

For any further details on all properties listed and to arrange a viewing, please contact The Luxury Collection, Montenegro on +382 (0)67 000 353 TLC20-29

TLC20-30

€195,000 ∙ 200m2 ∙ Kotor

€77,000 ∙ 76m2 ∙ Budva

FAMILY HOUSE IN PRŽICE СЕМЕЙНЫЙ ДОМ В ПРЖИЦЕ

TWO BEDROOM APARTMENT IN BABIN DO КВАРТИРА С ДВУМЯ СПАЛЬНЯМИ, БАБИН ДО

Two storey newly built family house with stunning sea views, minutes away from Kotor Old Town, partially furnished, 500m2 plot, swimming pool and garage. Двухэтажный недавно построенный семейный дом с прекрасным видом на море, в нескольких минутах от Старого города Котора, частично меблированный, участок 500 м2, бассейн и гараж.

MONTENEGRO

239

Great value for money, convenient location, two bedrooms, picturesque sea views, great rental potential. Отличное соотношение цены и качества, удобное расположение, две спальни, живописные виды на море, большой арендный потенциал.


240

the luxury collection


MONTENEGRO

241


IDEALNA DESTINACIJA ZA SASTANKE I DOGAĐAJE THE ULTIMATE DESTINATION FOR MEETINGS & EVENTS

+382 20 684 000 | info@cv-hotel.com | www.cv-hotel.com Cetinjska 7, The Capital Plaza, 81000 Podgorica, Montenegro 242 the luxury collection


LEŽIM, A LETIM!

NAJBRŽI INTERNET JE POSTAO

JOŠ BRŽI

12 MJESECI

BEZ PRETPLATE SUPERBRZI INTERNET

Uslovi korišćenja usluga i ponuđenih paketa dati su u zvaničnoj ponudi MONTENEGRO sa cjenovnikom i akcijskoj ponudi na www.telemach.me

243

UZ TRIO PAKETE

Kontakt centar 1800

telemach.me



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.