The Luxury Collection Montenegro vol. 14

Page 1

THE DEFINITIVE LIFESTYLE MAGAZINE | ЖУРНАЛ О ЖИЗНИ В ВЫСОКОМ СТИЛЕ

The

Luxury Collection M O N T E N E G R O

www.theluxurycollection.me|€5.75 Volume 14|Autumn & Winter 2015-16

Discover Montenegro’s finest | Otkrijte najbolje što Crna Gora ima da ponudi | Откройте для себя лучшее в Черногории: Wine, Dine & Accommodation | Ugostiteljstvo & Hotelijerstvo | Вино, Еда & Отели Design & Architecture | Dizajn & Arhitektura | Архитектура и дизайн Destinations | Destinacije | Путешествия Arts & Entertainment | Umjetnost & Zabava | Культурные события Exclusive Real Estate | Ekskluzivne nekretnine | Эксклюзивная недвижимость Luxury products and services | Luksuzna ponuda | Лучшие товары

Announcing the magazine's 2015 International Person of the Year, Montenegro,

Mr Samih Sawiris, Chairman of Orascom Development

The Chedi Andermatt in Andermatt Swiss Alps, Orascom,s development in Switzerland

Experience New Year’s Coastal Magic at the award

Congratulations Kotor! Lonely Planet’s Best in Travel 2016: Kotor, Montenegro

named the number one city in the world to visit in 2016

winning

Regent Porto Montenegro

The Capital Plaza The Landmark of Modern Podgorica

We also feature Porto Montenegro - the established capital for nautical tourism, Hotel Hemera Podgorica - the place to see and be seen, and visit the spectacular Savina Wines Estate in Herceg Novi. Meet renowned architect Jürgen Mayer during his recent trip to Montenegro, Experience Platinum Club where the night comes alive and much much more.




RACING IN STYLE. WORLD SPONSOR AND OFFICIAL TIMEKEEPER SINCE 1988.

MILLE MIGLIA GTS POWER CONTROL (168566-3001). CHOPARD MOVEMENT, CALIBRE 01.08-C

4

the luxury collection


M IL L E M I GL I A

MONTENEGRO

5


6

the luxury collection


THE WORLD’S FIRST TRULY TRANSPARENT MARKETPLACE FOR ON-DEMAND JET CHARTER MONTENEGRO

7

Fast track code: LC M AP

www.flyvictor.com


b a n g — o l u f s e n .co m

LIKE NO ONE ELSE 8

the luxury collection


Find your nearest Bang & Olufsen store at: http://www.bang-olufsen.com/en/new-store-locator

MONTENEGRO

9


showroom mi-rai house r a da n ov ić i b b, 8 5 3 3 0 Koto r - M o n t e n egr o

mirai house

tel. + 38 2 3 2 3 3 1 6 0 9 - fa x . +3 8 2 3 2 3 3 1 5 2 3 w w w. m i ra i h o u s e . m e - m i r ai h o u s e @ g m ai l . c o m

10

the luxury collection


MONTENEGRO

11


530 TRIPS TO THE MOO

Our fleet of 700 jets flew more than 127 million miles last year – the equivale Whether you are departing for Barcelona, Beijing, or Boston, there is a NetJe This is NetJets.

CALL +44 (0)203 131 2902 OR VISIT NETJETS.COM All aircraft offered by NetJets® Europe are managed and operated by NetJets Transportes Aéreos S.A., An EU air carrier. NetJets is a registered service mark. NetJets Inc. is a Berkshire Hathaway company. © 2015 NetJets Inc. All rights reserved.

12

the luxury collection


ON.

ent of 530 lunar expeditions. ets aircraft and crew awaiting you.

MONTENEGRO

13


14

the luxury collection


MONTENEGRO

15


P O R T O N OV I .C O M

16

the luxury collection


MONTENEGRO

17


Impressum The Luxury Collection Montenegro UREĐUJE I IZDAJE / EDITING AND PUBLISHING RLC d.o.o. Podgorica Ulica Vukice Mitrović 16B Gorica Lux, 81000 Podgorica tel/fax: +382 20 655 717 info@rlcmontenegro.com www.rlcmontenegro.com GLAVNI UREDNIK / EDITOR-IN-CHIEF Rade Ljumović DIZAJN, PRIPREMA ZA ŠTAMPU / DESIGN, PREPRESS DesignBox.me TEKSTOVI / TEXTS George Roberts, Rade Ljumović, Marijana Džaković, Milo Radulović, Martina Škanata ART DIREKTOR / ART DIRECTOR Jadranka Simonović TEHNIČKI UREDNIK / TECHNICAL EDITOR Dolores Ilić FOTOGRAFIJA / PHOTO U magazinu su korišćene fotografije Dejana Kalezića, Veri Veroze, Đorđa Živaljevića i fotografije institucija i kompanija oglašivača. NASLOVNA STRANA / COVER PAGE The Chedi Andermatt in Andermatt Swiss Alps, Orascom,s development in Switzerland OGLAŠAVANJE / ADVERTISING Miodrag Spahić +382 67 305 035, sales@theluxurycollection.me PREVODIOCI / TRANSLATORS Porta Aperta, Dilyara Marić, Dolores Ilić, Tatyana Orlova, Galina Gromyko LEKTORI / PROOFREADERS Dolores Ilić Štampa / printing BY DPC - Grafotisak, Grude TIRA Ž/ COPIES 5000 Rješenjem Ministarstva kulture Crne Gore list je upisan u Evidenciju medija pod rednim brojem 693. Copyright © 2015, RLC Montenegro CIP - Каталогизација у публикацији Централна народна библиотека Црне Горе, Цетиње 338 . 48 (497 . 16) (05) The LUXURY Collection : Montenegro / urednik Rade Ljumović . - Vol. 14 (2015) - . - Podgorica (Vukice Mitrović 16 B) : RLC Montenegro, 2011. - 33.5 cm Kvartalno. - Tekst na engleskom, ruskom i crnogorskom jeziku. ISSN 1800-9077 = The Luxury Collection (Podgorica) COBISS.CG-ID 18421264

www.theluxurycollection.me


TO BREAK THE RULES, YOU MUST FIRST MASTER THEM. THE VALLテ右 DE JOUX. FOR MILLENNIA A HARSH, UNYIELDING ENVIRONMENT; AND SINCE 1875 THE HOME OF AUDEMARS PIGUET, IN THE VILLAGE OF LE BRASSU S. T H E E AR LY WATCHM AKE R S WER E SHAPED HERE, IN AWE OF THE FORCE OF NATURE YET DRIVEN TO MASTER ITS MYSTERIES THROUGH THE COMPLEX MECHANICS OF THEIR CRAFT. STILL TODAY THIS PIONEERING SPIRIT INSPIRES US TO CONSTANTLY CHALLENGE THE CONVENTIONS OF FINE WATCHMAKING.

ROYAL OAK CHRONOGRAPH IN PINK GOLD.

MONTENEGRO

19


CONTENTS

58

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

An Exclusive interview with Mr Samih Sawiris, Founder and Chairman of Orascom Development Holding................................26

WINE, DINE & ACCOMMODATION Savina Wines – Stellar Cellar......................................48 Hotel hemera Podgorica – Perfect for: See and Be Seen.......................................58

EXCLUSIVE LUXURY REAL ESTATE, MONTENEGRO

96

.................................................................................................. 68

TRAVEL & DESTINATIONS

The Capital Plaza – The Landmark of Modern Podgorica........................82 Kotor – The number One city in the World to visit in 2016..............................................................96 Porto Montenegro – Tha Capital for nautical tourism..............................108 A warm winter welcome to the National Parks of Montenegro.................................120

LIFE IN MONTENEGRO

New Year’s Coastal Magic at Regent Porto Montenegro.........................................136 Now, that was a great party! DIVE by The Luxury Collection and Misahara...........................................146 Platinum – where the night comes alive.................156

BIG BOYS' TOYS

Diamonds are Forever...............................................164

DESIGN & ARCHITECTURE

Architect Jurger Mayer H. – Moving the Boundaries of architecture..................174

120

REAL ESTATE & investments

Apart Hotel Park – Luxury Charm in the Mountains.... 184 Hypo Alpe-Adria-Bank new ’Hypo Prestige Top’ package............................................... 190 EXCLUSIVE LUXURY PROPERTY INTERNATIONAL............................................................. 196 SELECTION OF MONTENEGRO’S BEST PROPERTIES............................................................ 208

20

the luxury collection


82

184

48 136

108 26

26 174

156

164

242 MONTENEGRO

21


Introduction Dear Readers,

In our final issue for 2015, The Luxury Collection, Montenegro is proud to announce that the winner of our magazine’s ‘International Person of the Year, Montenegro’ award for 2015 is Mr Samih Sawiris – Chairman of Orascom Development. This prize is awarded under the auspices of the Prime Minister of Montenegro, Mr Milo Đukanović. The award will be created in partnership with the Faculty of Fine Arts from Cetinje (University of Montenegro). This annual prize is awarded to the international person considered to have had the most positive contribution to Montenegro, to our promotion and general progress. The winner was chosen by an eminent panel, chaired by Mr Vukić Pulević, professor at the University of Montenegro. The esteemed members of the panel include Mr Milan Mrvaljević, General Director of Business Link Company and President of the FREI Organisational Board, Ms Biserka Dragićević, Secretary of the Secretariat for Development Projects, Ms Milena Jovićević, Dean of the Faculty of Fine Arts in Cetinje, Mr Rajko Kovačević, Prime Minister of Montenegro’s Chief of Cabinet, Mr Predrag Jelušić, State Sec-

retary of the Ministry of Sustainable Development and Tourism, and Mr Igor Noveljić, Secretary of the Ministry of Economy. Our congratulation’s to Mr Sawiris for the well-deserved award. In this issue, readers will enjoy a selection of great articles and photographs. In addition to the interview with Mr Sawiris, read our exclusive article on why the travel magazine ‘Lonely Planet’, selected Kotor as the number one city to visit in 2016 joining Paris, London, San Francisco and New York amongst others as previous years winners. We also cover the news of the wonderful worldwide award presented to the Regent Hotel at Porto Montenegro, a look inside the exciting The Capital Plaza in Podgorica and we wander off the beaten track to a beautiful estate in Herceg Novi – the home of great wine. Finally, we would like to use this opportunity to once again thank the advertisers, and you, our dear readers, and to wish all a joyful and wonderful holiday season that awaits. Sincerely, Editor-in-Chief Rade Ljumović

146

190

196

82 22

the luxury collection


MONTENEGRO

23


tlc award

Abu Tig Marina - El Gouna

26

Уважаемые читатели,

В нашем последнем номере в 2015 году The Luxury Collection, Montenegro с гордостью представляет победителя премии «Международная персона года в Черногории» - г-на Самиха Савириса, президента Orascom Development. Присуждение премии проходит под покровительством председателя правительства Черногории г-на Мило Джукановича, а воплощение самой награды будет реализовано в партнерстве с Факультетом изобразительных искусств в Цетинье (Университет Черногории). Ежегодная награда вручается международной персоне, сделавшей в текущем году самый большой позитивный вклад в Черногорию, ее имидж на международной сцене и развитие страны в целом. Лауреата выбирает жюри под председательством Вукича Пулевича, профессора Университета Черногории, а в его состав входят такие уважаемые люди как Милан Мрвалевич, генеральный директор компании Biznis Link и председатель Организационного совета FREI, Бисерка Драгичевич, секретарь Секретариата по проектам развития, Милена Йовичевич, декан Факультета изобразительных искусств, Райко Ковачевич, глава кабинета Председателя правительства Черногории, Предраг Елушич, государственный секретарь в Министерстве устойчивого развития и туризма, и Игор Новелич, секретарь Министерства экономики. Поздравляем г-на Савириса с заслуженным признанием. В этом номере мы представляем отличные тексты и фотографии, а кроме интервью с г-ном Савирисом, только в нашем журнале читатели смогут узнать почему «Lonely Planet» выбрал Котор городом номер один в 2016 году, тем самым поставив его в один ряд с Парижем, Лондоном, Сан Франциско и Нью-Йорком, занимавшим это место в прошлом. Так же мы рассказываем о важной международной награде, которую получил отель Regent в Porto Montenegro, о том, что посетители могут найти в роскошной The Capital Plaza, открытой в Подгорице, а так же приглашаем в красивое имение в Герцег Нови, где производят прекрасное вино. И, наконец, хотим воспользоваться этой возможностью и поблагодарить рекламодателей и читателей нашего журнала, и пожелать им весело провести грядущие новогодние праздники.

Uvaženi čitaoci, U našem posljednjem izdanju za 2015. godinu, „The Luxury Collection, Montenegro” ima čast da objavi da nagradu za „Internacionalnu ličnost godine u Crnoj Gori“ ove godine dobija g. Samih Sawiris, predsjedavajući Orascom Developmenta. Nagrada se dodjeljuje pod pokroviteljstvom predsjednika Vlade Crne Gore, gospodina Mila Đukanovića, a biće realizovana u partnerstvu sa Fakultetom likovnih umjetnosti na Cetinju (Univerzitet Crne Gore). Godišnja nagrada se uručuje internacionalnoj ličnosti za koju se smatra da je na najpozitivniji način doprinijela državi Crnoj Gori, našoj promociji i napretku uopšte. Laureata bira istaknuti panel kojim predsjedava Vukić Pulević, profesor Univerziteta Crne Gore, a ugledni članovi panela su Milan Mrvaljević, generalni direktor kompanije Biznis Link i predsjednik Organizacionog odbora FREI, Biserka Dragićević, sekretar u Sekretarijatu za razvojne projekte, Milena Jovićević, dekanica Fakulteta likovnih umjetnosti na Cetinju, Rajko Kovačević, šef kabineta Predsjednika Vlade Crne Gore, Predrag Jelušić, državni sekretar u Ministarstvu održivog razvoja i turizma i Igor Noveljić, sekretar Ministarstva ekonomije. Čestitamo gospodinu Sawrisu na zasluženom priznanju. U ovom broju uživajte u izboru sjajnih tekstova i fotografija, a pored intervjua sa g. Sawirisom ekskluzivno pročitajte zašto je „Lonely Planet“ za Grad broj 1 za 2016. godinu odabrao Kotor, koji se tako pridružio prethodnim pobjednicima Parizu, Londonu, San Francisku i Njujorku. Pročitajte i nešto o važnoj međunarodnoj nagradi koju je dobio hotel “Regent” u Porto Montenegru, što sve za posjetioce krije glamurozna „The Capital Plaza” otvorena u Podgorici, a odlutaćemo zajedno i na prelijepo imanje u Herceg Novom, gdje prave sjajno vino. Konačno, želimo da se i ovom prilikom zahvalimo oglašivačima i vama dragi čitaoci i da svima poželimo radosnu i prijatnu sezonu novogodišnjih praznika. Srdačno, Glavni urednik Rade Ljumović

С уваженим, Главный редактор Раде Люмович

24

the luxury collection


Since the beginning of construction to date, 72 million euros have been invested into the Luštica Bay project, while the total planned investment amounts to 1.1 billion euros. Construction of the first operational hotel within the project is just about to commence. By summer 2017, the marina will have the capacity to accommodate 176 yachts. The investor of this project, Mr Sawiris, is very interested to invest in the island Lastavica (Mamula) through his company Orascom Development Holdings. His vision is to convert this unique island into a leading tourist destination in the Bay of Kotor, with its own hotel and a museum. In addition to the planned investment of 15 million euros, the advantage of this project are also 200 new jobs. MONTENEGRO

25

Foto: Biro za odnose sa javnošću Vlade Crne Gore

Od početka izgradnje projekta Luštica Bay do danas je u projekat uloženo 72 miliona eura, a ukupna planirala investicija je 1,1 milijardi eura. Izgradnja prvog operativnog hotela će upravo početi. Do ljeta 2017. godine marina će moći da primi 176 jahti. Investitor ovog projekta, gospodin Sawiris, jako je zainteresovan da njegova kompanija Orascom Development Holding investira u ostrvo Lastavica (Mamula). Njegova vizija je da pretvori ovo jedinstveno ostrvo u vodeću turističku destinaciju u Bokokotorskom zalivu koja bi posjedovala hotel sa muzejskim prostorom. Prednost projekta osim planirane investicije od 15 miliona eura su i 200 novih radnih mjesta.

Nagrada se dodjeljuje pod pokroviteljstvom

Predsjednika Vlade Crne Gore Mila Đukanovića

C момента начала строительства комплекса «Луштица бэй» до сегодняшнего дня в проект инвестировано 72 миллиона евро, а общая сумма запланированной инвестиции составляет 1,1 миллиарда евро. Строительство первого действующего отеля должно начаться со дня на день. До лета 2017 года марина комплекса сможет принимаит 176 яхт. Инвестор этого проекта, г-н Савирис, очень заинтересован в том, чтобы его компания Orascom Development Holding инвестировала и в остров Ластавица (Мамула). Его идея состоит в том, чтобы превратить этот уникальный остров в ведущую туристическую достопримечательностьв Бококоторском заливе, где находится бы отель и музей. Преимущество проекта, кроме уже запланированной инвестиции в размере 15 миллионов евро, состоит и в появлении 200 новых рабочих мест.


The Luxury Collection, Montenegro

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

Exclusive interview with Mr Samih Sawiris

The Luxury Collection, Montenegro International Person of the year 2015 award

Mr Samih Sawiris Orascom Development’s diversified portfolio of projects includes destinations such as Andermatt in Switzerland, four destinations in Egypt: El Gouna, Taba Heights, Haram City and Makadi; the Cove in United Arab Emirates and Jebel Sifah and Salalah Beach in Oman.

The Luxury Collection, Montenegro is delighted to announce that our magazine award for The International person in Montenegro, of the year 2015 goes to Mr Samih Sawiris – Founder and Chairman of Orascom Development Holding – the developer of Luštica Bay among other iconic spaces around the world. Mr Sawiris is being recognised for his contribution to Montenegro not only relating to the investment at Luštica Bay, but also for his ongoing public support for Montenegro on the global investment stage.

M

r Samih Sawiris was born in Cairo in 1957. He is the founder and Chairman of Orascom Development Holding - a Swiss incorporated company listed on the Swiss Stock Exchange (SIX). Orascom Development is a leading developer of fully integrated destinations that include hotels, private villas and apartments, leisure facilities such as golf courses, marinas and supporting infrastructure. Orascom Development’s diversified portfolio of projects includes destinations such as Andermatt in Switzerland, four destinations in Egypt: El Gouna, Taba Heights, Haram City and Makadi; the Cove in the United Arab Emirates and Jebel Sifah and Salalah Beach in Oman. The Group currently owns 35 hotels with 8,135 guestrooms and over 1,000 rooms under development in different countries.

26

Победитель премии журнала The Luxury Collection, Montenegro «Международная персона года 2015» г-н Самих Савирис

The Luxury Collection, Montenegro имеет честь сообщить, что премию нашего журнала «Международная персона года в Черногории» в 2015 году получил г-н Самих Савирис - основатель и президент Orascom Development Holding, компании занимающейся, кроме реализацим многих других амбициозных проектов реализацией по всему миру, строительством туристического города «Луштица Бэй». Эта награда является признанием вклада г-на Савириса в развитие Черногории, не только в связи с инвестициями в «Луштица Бэй», но и в связи с его оказыванием постоянной поддержки Черногории на инвестиционной карте мира. Г-н Самих Савирис родился в Каире в 1957 году. Он является основателем и президентом

the luxury collection


Mr Sawiris is a member of Sawiris Foundation which was founded in April 2001, with an endowment from the Sawiris family, dedicated to social development.

Creating Iconic Spaces

Over the summer, Andrea Radović and Martina Škanata from The Luxury Collection, Montenegro (TLCM) managed to take a few hours out of the busy schedule of Mr Samih Sawiris, Executive Chairman and CEO of Orascom Holdings AG. Mr Sawiris and his Orascom Development Ltd group are joint venture partners with The Government of Montenegro (10%) in the creation of renowned Luštica Bay development underway on the Luštica Peninsula. Firstly, on behalf of all of us at TLCM, our readers and stakeholders at the magazine, warm congratulations on your selection as The International Person of the year 2015. Question - The Luxury Collection, Montenegro. Many of our readers would not be familiar with the Orascom Development Group and your impressive credentials as a leading developer of integrated towns. Can you please tell us more about the work of the group to date outside of Montenegro? Answer – Mr Samih Sawiris. Well, of course, the most famous place is the oldest place, El Gouna, which we started 25 years ago. It’s no longer a tour-

MONTENEGRO

Orascom Development Holding – зарегистрированной в Швейцарии компании, акции которой котируются на Швейцарской фондовой бирже (SIX). Orascom Development является ведущим разработчиком полностью интегрированных туристических комплексов, которые включают в себя отели, частные виллы и апартаменты, разнообразные объекты для отдыха и развлечений, такие как поля для гольфа, марины и поддерживающая инфраструктура. Портфолио разработанных туристических направлений Orascom Development включает в себя такие направления как Андерматт в Швейцарии, четыре комплекса в Египте: Эль Гуна, Таба-Хайтс, Харам Сити и Макади; The Cove («Бухта»)в Объединенных Арабских Эмиратах и Джебел Сифа и Салала Бич в Омане. В настоящее время группа владеет 35 отелями с 8,135 номерами и более 1000 номеров в стадии строительства в различных странах. Г-н Савирис является членом Фонда Савириса, посвященного социальному развитию, который был основан в апреле 2001 года, начавшись с пожертвований семьи Савирис.

Создание знаковых мест

Этим летом, Андреа Радович и Мартина Шканата из The Luxury Collection, Montenegro (TLCM) смогли на несколько часов вырвать г-на Самиха Савириса, исполнительного председателя и главного исполнительного дирек-

27

Эта награда является признанием вклада г-на Савириса в развитие Черногории, не только в связи с инвестициями в «Луштица Бэй», но и в связи с его постоянной поддержкой Черногории на инвестиционной карте мира.


Exclusive interview with Mr Samih Sawiris

The Luxury Collection, Montenegro

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

istic project - it has really become a town with a couple of thousand children in schools, and 25,000 people living there year-round. We have a brewery, a winery, a library, university, airport, hospital - everything that makes a tourist happy, a unique town, developed around the needs of a tourist, but still a local town with people living there and identifying themselves with the place. We even have a soccer team that plays in the Egyptian League. So, that is the most famous of all the projects and the one that received the most awards over the years. We probably got 60-70 awards, ranging from environment to Green Globe, energy conservation, architecture, landscaping, best hotel, best golf, best marina, and so on. I always call El Gouna our ‘jewel in the crown’ - that is the place where people go to and then whenever I go to their countries and I want to do a project, thanks to El Gouna, they take me seriously, even though I don’t look so serious (laughting).

Mr Samih Sawiris was born in Cairo in 1957. He is the founder and Chairman of Orascom Development Holding - a Swiss incorporated company listed on the Swiss Stock Exchange (SIX)

тора компании Orascom Holdings AG, из его напряженного рабочего графика и задать ему несколько вопросов. Г-н Савирис и его группа Orascom Development Ltd являются партнерами правительства Черногории (10%) в создании элитного комплекса «Луштица Бэй» на полуострове Луштица. Во-первых, от имени всех нас в TLCM, наших читателей и всех, кто работает над журналом, поздравляем Вас с получением премии «Международная персона года 2015». Вопрос - The Luxury Collection, Montenegro. Многие из наших читателей не знакомы с группой Orascom Development и ее впечатляющими достижениями в качестве ведущего разработчика интегрированных туристических поселений. Расскажите, пожалуйста, над чем сегодня работает группа за пределами Черногории?

Q: Each day, Luštica Bay grows - we can start to see the vision becoming reality. What can we Ответ - г-н Самих Савирис: expect at Luštica Bay in 2016 and Конечно, наш самый известный the midterm thereafter? проект – и самый старый – Эль A: For me, the name of the game Гуна, который мы запустили 25 is to come here in fifteen years and назад. Это уже не туристичеOrascom Development лет see between 10,000 and 20,000 ский проект - он действительно people living here, our schools is a leading developer стал настоящим городом с парой of fully integrated тысяч детей в школах и 25,000 люbeing operational, all those house owners mingling at restaurants дей, живущих там круглый год. У destinations that and bars, using the marina and include hotels, private нас есть пивоваренный и винный playing golf. Our vision for it is villas and apartments, завод, библиотека, университет, to become a more or less another больница - все, что деleisure facilities such as аэропорт, little town in Montenegro, except лает туристов счастливыми. Это that this one will have all the lux- golf courses, marinas уникальный город, изначально and supporting uries that will attract tourists to разработанный вокруг потребcome and those who live here will ностей туриста, но по-прежнему infrastructure. benefit from these visits. Visitors остающийся местным городом с will hopefully come more often людьми, живущими там и иденthan they do now. тифицирующими себя с местом. I would really like to emphasize that one of my У нас даже есть футбольная команда, которая biggest challenges both in Montenegro and in Switиграет в египетской лиге. Так что Эль Гуна – zerland, where I am quite active at the moment, is наш самый известный проект, за который мы to make sure these villages, that we are developing, получали огромное количество наград на проdon’t suffer off season to the extent that the locals тяжении многих лет. Всего наград было около get bored of doing nothing and have no income. We 60-70, начиная от защиты окружающей среды therefore want to make sure the season in Monteдо Green Globe, энергосбережения, архитектуnegro is extended as much as possible - even durры, ландшафтного дизайна, за лучший отель, ing a sunny winter day you can play golf at Luštica лучший гольф, лучшую марину, и так далее. Я Bay as the grounds are not covered in snow; you всегда называю Эль Гуна нашей "жемчужиной can have conferences here, enjoy spa treatments, в короне" - это место, куда приезжают люди, you will have hospitals that will offer services for а затем, когда я приезжаю в их страны, чтобы people to be treated here, so I am hoping that over реализовать новый проект, благодаря Эль Гуна, the years this very short season, that we have now, меня принимают всерьез, хотя выгляжу я не will be extended, so that people who live here can очень серьезно (смех). actually keep busy year round. В.: С каждым днем «Луштица Бэй» растет Q: The project must have its challenges, particu- мы можем уже воочию наблюдать как идея larly in infrastructure. Is the golf course a finanстановится реальностью. Что мы можем cially feasible addition in that location? ожидать от «Луштица Бэй» в 2016 году, и даA: We’ve only had challenges so far! лее в среднесрочной перспективе? If I only had land to develop a golf course and О.: Для меня самое важное, чтобы сюда можно nothing else, of course it would not be a financially было приехать через пятнадцать лет и увидеть feasible project. But, if you ask me if the financial 10,000-20,000 людей, живущих здесь, работаюdeficit from the construction of a golf course is off щие школы, владельцев недвижимости, отдыset by the benefits to the rest of the project, I will tell хающих в ресторанах и барах, использующих you, of course yes. So, the only pending question is марину, играющих в гольф. Наша идея в том, if the benefit from the golf course is big enough to чтобы комплекс превратился в еще один город justify a losing proposition. If I built it before I built Черногории, за исключением того, что он будет anything else, I would have had ten players, who иметь все предметы роскоши, которые станут would just pass by and the golf course would be привлекать туристов, а те, кто живет здесь, бу-

28

the luxury collection


Г-н Самих Савирис родился в Каире в 1957 году. Он является основателем и президентом Orascom Development Holding – зарегистрированной в Швейцарии компании, акции которой котируются на Швейцарской фондовой бирже (SIX).

MONTENEGRO

29


30

the luxury collection


ORASCOM DEVELOPMENT MARINAS:

Salalah beach marina - Oman

8 marinas in total, on 3 continents, in 5 countries and on 4 seas

MONTENEGRO

31


The Luxury Collection, Montenegro

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

Exclusive interview with Mr Samih Sawiris

Orascom Development is a leading developer of fully integrated destinations that include hotels, private villas and apartments, leisure facilities such as golf courses, marinas and supporting infrastructure.

left here to rot, even if it was perfectly maintained. Once you have a phase momentum like we have now, once people acknowledge Luštica Bay is there and once it becomes ready for the upscale clients that want everything in place before they come, then the golf course will be a great addition and will bring its own clientele. But, you cannot have a nice town without a golf course. I don’t like golf and I don’t play golf, but I will probably go into the Guinness Book of Records for building the most number of golf courses and owning the most number of golf courses without ever being a player on one of them! Q: We are delighted to hear that the first homeowners have called Luštica Bay home this year this must be a major milestone in the project and a source of considerable satisfaction for yourself? A: I cut my holiday short to come here for the key handing over ceremony because I wanted to see the atmosphere of this place when it came to life. But Luštica Bay still feels like a little baby that needs utmost care and attention and cannot be left alone. It will take time before this baby becomes old enough to be on its own and independent. But, that is something that I’m used to seeing at every location where I worked: from the shores of El Gouna and Jordan and now Salalah in Oman. El Gouna has developed into an independent town of its own that will outlive both me and my company for centuries to come. Q: While many other developers in the region promise intelligent development of land using sustainable and environmentally sound methods in their marketing material - Luštica Development have actually created this as a unique selling point. Can you tell us more about the commitment and why it is so much to the fore in the project? A: Whatever we do now to preserve the environ-

32

дут от этих визитов только выигрывать. Посетителей, надеюсь, будет заметно больше, чем сейчас. Мне бы очень хотелось подчеркнуть, что одним из самых больших вызовов, стоящих передо мной и в Черногории, и в Швейцарии, где я довольно активно работаю в настоящее время, - сделать так, чтобы поселения, которые мы строим, не зависили от сезонности, во всяком случае не до такой степени, чтобы местные жители вне сезона скучали от безделья и не имели никакого дохода. Поэтому мы хотим сделать так, чтобы сезон в Черногории продолжался максимально долго – ведь даже в зимний солнечный день в "Луштица бэй" можно играть в гольф, поскольку снега здесь нет; можно проводить конференции, наслаждаться спа-процедурами, проходить лечение в местных больницах, так что я надеюсь, что с годами очень короткий на сегодняшний день сезон станет значительно длиннее, и живущие здесь люди смогут найти себе занятие круглый год. В.: Проект наверняка сталкивается со сложностями, особенно в области инфраструктуры. С финансовой точки зрения, поле для гольфа в этом месте может приносить прибыль? О.: До сих пор мы только со сложностями и сталкивались! Если бы у меня была только земля для строительства поля для гольфа и больше ничего, этот проект, конечно, был бы с финансовой точки зрения бессмысленным. Но, если вы спросите меня, покрывается ли финансовый дефицит от строительства гольф-поля доходами от реализации остальной части проекта, тогда я скажу вам – конечно, да. Таким образом, единственный вопрос состоит в том, достаточно ли велика польза, которую приносит поле the luxury collection


Г-н Савирис является членом Фонда Савириса, посвященного социальному развитию, который был основан в апреле 2001 года, начавшись с пожертвований семьи Савирис.

MONTENEGRO

33


Exclusive interview with Mr Samih Sawiris

The Luxury Collection, Montenegro

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

ment is going to be defined by law in a few years. So, it is better I do it now than wait five to ten years when Montenegro becomes very environmentally conscious and imposes this on people. I’ve seen it happen before, in Switzerland for example, where I did all the development carbon neutral and five years later, it became the law, but when I announced my plans, I was praised as being a responsible guy with a fantastic idea. Unfortunately though, when people buy, they are not willing to pay for the real cost of the environmental improvements that you do. This will catch up later, but, c’est la vie!

Портфолио разработанных туристических направлений Orascom Development включает в себя такие направления как Андерматт в Швейцарии, четыре комплекса в Египте: Эль Гуна, Таба-Хайтс, Харам Сити и Макади; The Cove («Бухта») в Объединенных Арабских Эмиратах и Джебел Сифа и Салала Бич в Омане. В настоящее время группа владеет 35 отелями с 8,135 номерами и более 1000 номеров в стадии строительства в различных странах.

для гольфа, для того, чтобы оправдать возможные потери. Если бы я построил его прежде, чем построил что-то еще, у меня бы было десять игроков, которые иногда проходят мимо, и поле для гольфа бы простаивало без всякой пользы, даже если бы его постоянно поддерживали в идеальном рабочем состоянии. А вот

Q: We understand that you and your company have an interest in the island Lastavica - what would be your vision for that project once complete? A: My vision was to add another major attraction to coastal Montenegro. There’s nothing as unique in the whole of Adriatic, as an amazing spa, a boutique hotel, and a museum on an island. I’m doing it for Luštica Bay, the town I am responsible for to become the most attractive place in Montenegro. So, it’s really not a project on its own, and even the financing of this project was going to come from me and not from the company, because it’s not really feasible, but it adds to the location, it adds to the destination, and as a major attraction it would bring a lot of people to Montenegro who might not consider it before learning about it. I found that it’s worth the effort and the investment, but it’s not really a money maker, as you do not make money from twenty rooms two to three months a year, but, you benefit from people visiting this island–museum and going home really impressed with what they saw. They might think of buying a house in Montenegro then, or will spread the word to others who might choose to spend their holidays the following year in Montenegro rather than in Croatia, Albania, or Greece. This island really is a unique jewel that has been completely neglected for so many years because it doesn’t make financial sense. If I did not have Luštica Bay as a project, I would have never considered the island. This is really the beauty of huge projects that they can afford such luxuries. I am sad that it’s taking this long, because I would have loved it to be ready while we are selling under difficult circumstances - there is still a crisis in the world, there are a lot of competitors in Greece, in Croatia, everywhere else and it would have helped us accentuate how great and unique Luštica Bay is. The way it’s moving at the moment, it looks like we will become the greatest place before we add Mamula! Q: Finally, we are always keen to improve in Montenegro - if there was one area where you would like to see immediate improvement in business dealings, what would that be? A: People should understand that when major investors and major investments get handicapped by bureaucracy and by politics, this will scare away others. People will worry that they will encounter only problems, when even this guy Sawiris from Orascom, no matter how impressive his track record, is still experiencing problems. They will rather go somewhere else! And that is the most dangerous thing. I keep hearing that two or three mega projects are having problems created by politics, not by practicality, and this is sad, because I feel that the more investors come to Montenegro, the better it is for Montenegro. Attracting inward investment to

34

когда наступит активная фаза (как у нас сейчас, когда люди видят, что «Луштица Бэй» уже существует) и комплекс будет готов для платежеспособных клиентов, которые хотят, чтобы все уже работало к их прибытию, то поле для гольфа станет отличным дополнением и получит свою собственную клиентуру. Но хорошего города без поля для гольфа быть не может. Мне не нравится гольф, я не играю в гольф, но я, вероятно, войду в Книгу рекордов Гиннеса как человек, построивший самое большое число полей для гольфа и владеющий самым большим числом таких полей, но никогда не сыгравший ни на на одном из них!

the luxury collection


В.: Мы рады слышать, что в этом году первые владельцы недвижимости в комплексе уже могут назвать «Луштица Бэй» своим домом – это, наверняка, важная веха для проекта и источник удовлетворения для Вас лично? О.: Чтобы приехать сюда для церемонии пе-

El Gouna, Egypt

any country these days is no easy game – Montenegro, when working in unison with investors, is unstoppable in attracting investment and taking on far more established markets and winning. But the process must appear seamless and everyone must be on the same team with the goal of creating a better life for our future generations.

Salalah Beach - JS marina - Oman

редачи ключей, я специально прервал свой отпуск, потому что мне хотелось увидеть атмосферу этого места, когда оно начнет оживать. Но «Луштица Бэй» - все еще маленький ребенок, который нуждается в особом внимании, и его пока нельзя предоставить самому себе. Прежде чем этот ребенок станет достаточно взрослым, чтобы быть независимым, пройдет еще много времени. Но, это то, к чему я уже привык, работая в разных местах: от берегов Эль Гуна и Иордании, до Салала в Омане. Эль Гуна уже стал самостоятельным городом, который переживет и меня, и мою компанию на сотни лет.

MONTENEGRO

35


The Luxury Collection, Montenegro

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

Exclusive interview with Mr Samih Sawiris В.: В то время как многие другие строительные компании в регионе в своих рекламных материалах говорят о строительстве с помощью устойчивых и экологически безопасных методов, Lustica Development фактически осуществила это, получив конкурентное преимущество. Расскажите, пожалуйста, поподробнее о Вашей приверженности этим методам и почему это так важно для этого проекта? О.: Все, что мы сейчас делаем для сохранения окружающей среды, уже через несколько лет будет предписывать закон. Поэтому лучше это сделать уже сейчас, чем ждать пять-десять лет, когда в Черногория вырастет уровень экологической сознательности, и людям придется так или иначе придерживаться этих принципов. Я уже видел как подобное происходит, например, в Швейцарии, где мы строили в соответствии с принципом нулевого баланса выбросов углерода, а пять лет спустя был принят такой закон. Но и тогда, когда я только объявил о своих планах, многие оценили мою ответственность и называли эту идею фантастической. К сожалению, при покупке люди не готовы платить реальную цену за экологичные технологии, которые вы используете. Это окупится позднее, но, c’est la vie! В.: Мы знаем, что Вы и Ваша компания интересуетесь островом Ластавица – каково Ваше видение этого проекта после его реализации? О.: Моя идея заключалась в том, чтобы создать еще один привлекательный проект на черногорском приморье. Великолепный спацентр, бутик-отель и музей на острове - на всей Адриатике нет ничего подобного. Я делаю это для «Луштица Бэй», города, за который я несу ответственность, и которому хочу помочь стать самым привлекательным местом в Черногории. Так что на самом деле это не самостоятельный проект, и даже финансирование этого проекта будет исходить от меня лично, а не от компании, поскольку он и не может быть финансово самостоятельным. Но он сделает направление более значительным, и, как главная достопримечательность, сможет привести в Черногорию много новых людей, которые, возможно, и не планировали бы сюда ехать, пока не узнали об острове. Я решил, что это стоит усилий и инвестиций, хотя особой прибыли тут нет, как нет прибыли от сдачи двадцати номеров дватри месяца в году. Но вы получаете прибыль от людей, посещающих этот остров-музей и возвращающихся домой под впечатлением от увиденного. Тогда они могут задуматься о покупке недвижимости в Черногории или рассказать о своем опыте своим знакомым, которые, возможно, пожелают провести свой отпуск в следующем году в Черногории, а не в Хорватии, Албании или Греции. Этот остров действительно - настоящее сокровище, которое было полностью заброшено в течение многих лет, именно потому, что вкладывать в него не имеет смысла с финансовой точки зрения. Если бы у меня не было проекта «Луштица Бэй», я никогда бы не рассматривал этот остров. В этом преимущество таких огромных проектов - они могут позволить себе подобную роскошь. Очень жаль, что решение по нему принимается так долго, мне бы хотелось, чтобы все было готово,

пока продажи идут в таких сложных условиях - в мире по-прежнему властвует кризис, есть много конкурентов в Греции, в Хорватии, везде, и реализация проекта на острове Ластавица помогла бы нам подчеркнуть уникальность «Луштица Бэй». Но судя по текущей ситуации, мы станем лучшими прежде, чем к нам присоединиться Мамула! Вопрос: Ну и наконец, - мы всегда стремимся улучшить Черногорию - если бы Вам предложили выбрать одну область, где бы Вы хотели видеть немедленное улучшение в ведении бизнеса, что бы это было? A: Люди должны понять, что когда бюрократия и политика ставит преграды крупным инвесторам и инвестициям, это отпугивает и других инвесторов. Люди опасаются, что им придется столкнуться только проблемами, раз даже этот парень Савирис из Orascom, несмотря на свой впечатляющий послужной список, по-прежнему испытывает сложности. И они будут искать другое место для своих инвестиций! И это самое опасное. Я по-прежнему слышу, что два или три мега проекта имеют проблемы, связанные с политикой, а не с практической стороной. И это очень печально, потому что я считаю, что чем больше инвесторов придет в Черногорию, тем лучше для Черногории. Привлечение иностранных инвестиций в любую страну в наши дни – непростая задача, Черногория же, выступая вместе с инвесторами, продолжает привлекать инвестиции, появляется на гораздо более развитых рынках и выигрывает. Но процесс должен идти гладко, и все должны играть за одну команду, чтобы создавать лучшую жизнь для наших будущих поколений.

36

the luxury collection

G. Samih Sawiris je rođen u Kairu 1957. godine. Osnivač je i predsjednik Orascom Development Holding-a – kompanije registrovane u Švajcarskoj koja se kotira na švajcarskoj berzi (SIX) El Gouna, Dining


Dobitnik nagrade časopisa The Luxury Collection, Montenegro Internacionalna ličnost 2015. godine – gospodin Samih Sawiris

G. Samih Sawiris je rođen u Kairu 1957. godine. Osnivač je i predsjednik Orascom Development Holding-a – kompanije registrovane u Švajcarskoj koja se kotira na švajcarskoj berzi (SIX). Orascom Development je vodeća kompanija u domenu izgradnje potpuno integrisanih destinacija koje čine hoteli, privatne vile i apartmani, objekti za odmor i zabavu kao što su golf tereni, marine i propratna infrastruktura. Raznolikost portfolija Orascom Development-a ogleda se u destinacijama kao što su Andermatt u Švajcarskoj, četiri destinacije u Egiptu: El Gouna, Taba Heights, Haram City i Makadi; the Cove u Ujedinjenim Arapskim Emiratima i Jebel Sifah i Salalah Beach u Omanu. Grupa trenutno posjeduje 35 hotela sa 8135 soba i preko 1000 soba u izgradnji u raznim zemljama. G. Sawiris je član Sawiris fondacije koja je osnovana aprila 2011. godine, koja se temelji na zaostavštini porodice Sawiris koja je posvećena društvenom razvoju.

Stvaranje prepoznatljivih prostora

Tokom ljeta, Samih Sawiris, izvršni direktor i predsjednik kompanije Orascom Holdings AG. uspio je da odvoji par sati za intervju koji su sa njim vodile Andrea Radović i Martina Škanata iz The Luxury Collection, Montenegro (TLCM). Sawiris i njegova Orascom Development Ltd grupa predstavljaju partnere u zajedničkom projektu sa Vladom Crne Gore (10%) u kreiranju elitnog Luštica Bay projekta, čija je realizacija trenutno u toku, na poluostrvu Luštica. Najprije, u ime svih nas u TLCM-u, naših čitalaca i ljudi koji rade na ovom časopisu, srdačne čestitke na izboru za internacionalnu osobu 2015 godine. Pitanje - The Luxury Collection, Montenegro. Mnogi naši čitaoci nijesu upoznati sa Orascom Development Grupom i impresivnim činjenicama koje vas kvalifikuju kao vodećeg graditelja integrisanih gradova. Možete li nam reći nešto više o dosadašnjem radu grupe izvan Crne Gore? MONTENEGRO

El Gouna golf course

The Luxury Collection, Montenegro ima zadovoljstvo da objavi da nagrada našeg časopisa za internacionalnu osobu godine u Crnoj Gori za 2015. ide u ruke G.a Samiha Sawirisa – osnivača i predsjednika Orascom Development Holding-a – koji radi na izgradnji Luštica Bay-a, pored ostalih prepoznatljivih projekata širom svijeta. Ovom nagradom g. Sawiris-u se odaje priznanje za doprinos Crnoj Gori, ne samo u vezi sa investicijama u Luštica Bay, već i po svojoj kontinuiranoj javnoj podršci Crnoj Gori na globalnoj investicionoj mapi.

Odgovor – Samih Sawiris. Naravno, najpoznatiji od naših projekata je onaj najstariji, El Gouna, koji smo pokrenuli prije 25 godina. To više nije turistički projekat – on se zaista razvio u grad sa nekoliko hiljada djece u školama i 25,000 ljudi koji tamo žive tokom čitave godine. Imamo pivaru, vinariju, biblioteku, univerzitet, aerodrom, bolnicu – sve što turiste čini srećnim, jedinstven grad, izgrađen za potrebe turista, ali i dalje lokalni grad, sa ljudima koji žive tamo i identifikuju se sa tim mjestom. Čak imamo i fudbalski tim koji igra u egipatskoj ligi. Tako da je ovo najpoznatiji od svih projekata za koji smo dobili i najviše nagrada svih ovih godina. Do sada smo dobili 60-70 nagrada, u oblastima od zaštite životne sredine do Green Globe-a, očuvanja energije, arhitekture, pejzažne arhitekture, za najbolji hotel, golf teren, marinu itd. Ja uvijek nazivam El Gounu našim ‘krunskim draguljem’ – to je mjesto gdje ljudi odlaze i kad god ja odem u njihove zemlje i želim da tamo realizujem projekat, zahvaljujući El Gouni, oni me shvate ozbiljno iako ja ne izgledam baš tako ozbiljno (smijeh). P: Svakog dana, Luštica Bay raste – vidimo kako vizija počinje da se ostvaruje. Šta možemo očekivati od Luštica Bay u 2016. godini i nakon toga, srednjoročno gledano? O: Za mene, najbitnije je da za petnaest godina ovdje vidimo između 10 i 20,000 ljudi koji žive ovdje, da nam rade škole, da vlasnici domova posjećuju restorane i barove, koriste marinu i igraju golf. Naša vizija je da to postane manje-više jedan gradić u Crnoj Gori, samo što će ovaj gradić imati sve luksuzne pogodnosti koje će privlačiti turiste da dođu i ujedno donositi korist od tih posjeta onima koji budu ovdje živjeli. Nadamo se da će biti više

37

Raznolikost portfolija Orascom Development-a ogleda se u destinacijama kao što su Andermatt u Švajcarskoj, četiri destinacije u Egiptu: El Gouna, Taba Heights, Haram City i Makadi; the Cove u Ujedinjenim Arapskim Emiratima i Jebel Sifah i Salalah Beach u Omanu. Grupa trenutno posjeduje 35 hotela sa 8135 soba i preko 1000 soba u izgradnji u raznim zemljama.


Exclusive interview with Mr Samih Sawiris

The Luxury Collection, Montenegro

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

posjetilaca nego što je to slučaj sada. Želio bih da naglasim, da je jedan od mojih najvećih izazova i u Crnoj Gori i u Švajcarskoj, gdje sam trenutno vrlo aktivan, da osiguram da ova naselja, koja mi izgrađujemo ne pate od sezonalnosti u toj mjeri da se lokalno stanovništvo dosađuje i ostaje bez prihoda. Stoga, želimo da osiguramo da sezona u Crnoj Gori bude produžena što je više moguće – čak i kad je sunčan zimski dan; može se igrati golf u Luštica Bay-u budući da tereni nijesu prekriveni snijegom; ovdje se mogu održavati konferencije, može se uživati u spa tretmanima, imaćemo i bolnice koje će pružati usluge ljudima koji će se ovdje liječiti, tako da se nadam da će tokom godina ova veoma kratka sezona kakvu sada imamo biti produžena, kako bi ljudi koji žive ovdje radili tokom čitave godine.

G. Sawiris je član Sawiris fondacije koja je osnovana aprila 2011. godine, koja se temelji na zaostavštini porodice Sawiris koja je posvećena društvenom razvoju.

Island of Mamula

P: Projekat mora da je nailazio na neke izazove, naročito u pogledu infrastrukture. Da li je teren za golf finansijski izvodljiv sadržaj na toj lokaciji? O: Dosad smo nailazili samo na izazove! Kad bih imao zemljište na raspolaganju samo za izgradnju golf terena i ničeg više, naravno da to ne bi bio finansijski održiv projekat. Ali, ako me pitate da li su finansijski deficiti koji proizilaze iz izgradnje golf terena premošćeni benefitima koje realizacija ostatka projekta podrazumijeva, reći ću vam da to svakako jeste slučaj. Dakle, jedino pitanje koje preostaje jeste da li su benefiti od golf terena dovoljno veliki da opravdaju moguć- Orascom Development nost gubitka. Ako bih ga sagradio je vodeća kompanija prije izgradnje ostalih sadržaja, bilo u domenu izgradnje bi deset igrača koji bi prolazili tuda potpuno integrisanih i golf teren ne bi služio ničemu iako destinacija koje čine se savršeno održava. Jednom kada hoteli, privatne vile dođete u fazu zamajca u kakvoj i apartmani, objekti smo mi sada, jednom kada ljudi shvate da je Luštica Bay tu i kada za odmor i zabavu postanu spremni za visokoplatežne kao što su golf tereni, klijente koji žele da sve bude spremarine i propratna ketinškim materijalima – Luštica mno kad oni dođu, onda će golf Development je zaista i ostvarila infrastruktura. teren biti sjajan sadržaj i privući će konkurentsku prednost. Možete li sopstvenu klijentelu. Ali, ne možete nam reći nešto više o svojoj posveimati lijep grad bez golf terena. Ja ćenosti u tom dijelu i zašto je ona ne volim golf, niti ga igram, ali ću vjerovatno ući u toliko važna u ovom projektu? Ginisovu knjigu rekorda po broju izgrađenih golf O: Šta god mi sada preduzmemo u pravcu očuterena i golf terena koje posjedujem a da nikad na vanja životne sredine, biće definisano zakonski u njima nijesam zaigrao! narednih nekoliko goidna. Tako da je bolje da to učinimo sada, nego da čekamo pet do deset godina P: Zadovoljstvo nam je što čujemo da su prvi kada u Crnoj Gori bude vrlo visok stepen ekološvlasnici već u poziciji da Luštica Bay nazovu svoke svijesti i kada ljudi budu morali to da poštuju. jim domom ove godine – to mora da je veliki koVeć sam ranije to iskusio, u Švajcarskoj na primjer, rak u projektu i izvor velikog zadovoljstva za Vas gdje smo gradili na karbonski neutralnom princilično? pu, a pet godina kasnije i zakon je to prepoznao, O: Ja sam prekinuo svoj odmor da bih došao ovali onda kada sam najavio svoje planove, hvalili su dje na ceremoniju primopredaje ključeva, jer sam me da sam odgovoran i da imam fantastičnu ideju. želio da vidim kakva je atmosfera na ovom mjestu Nažalost, kada ljudi kupuju, nijesu voljni da plate kad ono zaživi. Ali Luštica Bay je i dalje kao novopravu cijenu za ekološki napredak koji vi uvodite. rođenče koja treba punu pažnju i brigu i ne može To će im se vratiti kasnije, ali c’est la vie! biti prepušteno samo sebi. Trebaće vremena da ono poraste dovoljno da bude samostalno i nezavisno. P: Shvatili smo da ste Vi i Vaša kompanija zainAli, to je nešto na šta sam se već navikao kada govoteresovani za ostrvo Lastavica – koja bi bila Vaša rimo o lokacijama gdje sam radio: od obala El Govizija za taj projekat nakon realizacije? une i Jordana pa do Salalaha u Omanu. El Gouna je O: Moja je vizija bila da dodam još jednu atrakciizrasla u nezavisni grad koji će nadživjeti i mene i ju primorju Crne Gore. Nema ničeg tako jedinstvemoju kompaniju vjekovima. nog na čitavom Jadranu kao što bi bio sjajan spa kapacitet, butik hotel i muzej na ostrvu. To realizujem P: Dok mnoge druge građevinske kompanije u u Luštica Bay-u, gradu za koji sam odgovoran da regionu obećavaju inteligentnu gradnju korišćepostane najatraktivnije mjesto u Crnoj Gori. Tako njem održivih i ekoloških metoda u svojim mar-

38

the luxury collection


Abu Tig Marina - El Gouna

da to zapravo nije samostalni projekat i čak sam ja lično, a ne kompanija odgovoran za finanisranje tog projekta, jer on nije stvarno samostalno održiv ali daje na značaju lokaciji, destinaciji i kao vodeća atrakcija bi u Crnu Goru doveo mnogo ljudi koji možda ne bi ni razmišljali o dolasku prije nego što saznaju za tako nešto. Ustanovio sam da vrijedi napora i investicije, ali da tu nema zaista zarade, kao što prihodi ne dolaze ni od dvadeset soba koje se koriste dva do tri mjeseca godišnje, ali ostvarujete prihod od ljudi koji bi posjećivali ostrvo-muzej i odlazili kući zadivljeni onim što su vidjeli. Onda bi možda razmislili i o kupovini kuće u Crnoj Gori ili bi proširili dobar glas drugima koji bi se naredne godine radije odlučili za ljetovanje u Crnoj Gori negoli u Hrvatskoj, Albaniji ili Grčkoj. Ovo ostrvo je zaista jedinstven dragulj koji je bio potpuno zapostavljen tako dugo zato što sa finansijskog aspekta nije održiv. Da ne realizujem projekat Luštica Bay, nikad ne bih uzeo ovo ostrvo u obzir. U tome i jeste ljepota velikih projekata – mogu priuštiti takav luksuz. Žao mi je što ovo traje tako dugo, jer bih želio da sve bude spremno, dok se prodaja odvija u teškim uslovima – i dalje je u svijetu kriza na snazi, puno je konkurencije u Grčkoj, Hrvatskoj, svugdje i pomoglo bi nam da istaknemo jedinstvenost Luštica Bay-a u prvi plan. Kako sada stvari stoje, izgleda da ćemo biti najveći i prije nego što uključimo Mamulu!

MONTENEGRO

P: Konačno – uvijek želimo da unaprijedimo Crnu Goru – ukoliko bi postojala jedna oblast u kojoj želite da vidite trenutni napredak u poslovanju, koja bi to oblast bila? O: Ljudi treba da shvate da kada birokratija i politika stvaraju prepreke vodećim investitorima i investicijama, može otjerati i druge. Ljudi će biti zabrinuti da će se susresti samo sa problemima, ako vide da recimo, Sawiris iz Orasoma, bez obzira na svoje impresivne dosadašnje rezultate, nailazi i dalje na prepreke. I radije će otići negdje drugo! A to je najopasnije. Čujem da dva-tri mega projekta i dalje nailaze na probleme uzrokovane politikom, a ne iz praktičnih razloga i to je tužno, zato što smatram da što više investitora dođe u Crnu Goru – tim bolje po Crnu Goru. Privlačenje stranih investicija u neku zemlju danas nije lako – Crna Gora, nastupajući zajedno sa investitorima, nema prepreka u privlačenju inveticija i pozicionira se na mnogo boljim tržištima i odnosi pobjedu. Ali taj proces mora teći glatko i svi moraju igrati za isti tim u cilju stvaranja boljeg života za naše buduće generacije.

39

Raznolikost portfolija Orascom Development-a ogleda se u destinacijama kao što su Andermatt u Švajcarskoj, četiri destinacije u Egiptu: El Gouna, Taba Heights, Haram City i Makadi; the Cove u Ujedinjenim Arapskim Emiratima i Jebel Sifah i Salalah Beach u Omanu.


Featured on the front cover is 'The Chedi in Andermatt Swiss Alps', part of a 1.5 million m2 flagship project developed by Orascom Development, situated at 1,440 metres above sea level and close to Zurich and Milan. The resort's central location results in excellent connections to the major national and international transport routes. Every building at Andermatt Swiss Alps Development has been individually designed by one of over 30 selected Swiss and international architects to create a beautiful and eclectic appearance for the master-planned resort of 6 hotels with total capacity of 844 rooms and condos, up to 30 private villas, 490 apartments, an ecologically designed 18-hole championship golf course, and numerous commercial, congress and sport facilities, including modernized ski facilities. The ski routes link up with the neighbouring ski area of Sedrun to form a 120-kilometre ski domain. In December 2013, Andermatt Swiss Alps handed over the first hotel of the new Andermatt resort, the 5-star deluxe hotel The Chedi Andermatt, to the operator.

На обложке находится Andermatt Swiss Alps, флагманский проект площадью 1 500 000 м2, строительство которого ведет Orascom. Строящийся комплекс находится недалеко от Цюриха и Милана, на высоте 1440 м над уровнем моря. Благодаря своему центральному расположению этот курорт имеет удобную связь с главными национальными и международными транспортными маршрутами. Каждое здание в проекте Andermatt Swiss Alps спроектировано индивидуально одним из более 30 избранных швейцарских и международных архитекторов. Целью их работы было создание привлекательного и эклектичного образ этого курортного комплекса, который будет включать в себя 6 отелей общей вместимостью 844 номеров и апартаментов, около 30 частных виллы, 490 квартир, 18-луночное поле для гольфа, разработанное с учетом принципов экологического проектирования, а также многочисленные коммерческие, конгрессные и спортивные сооружения, в том числе модернизированные горнолыжные объекты. Лыжные маршруты связаны с соседним горнолыжным районом Седрун, вместе с которым они формируют 120-километровую горнолыжную зону. В декабре 2013 года Andermatt Swiss Alps передал оператору первый отель нового курорта Andermatt – 5-звездочный отель Chedi Andermatt.

The Luxury Collection, Montenegro

SPECIAL EXCLUSIVE FEATURE

cover story

40

the luxury collection


Na naslovnoj strani nalazi se „Andermatt Swiss Alps“, vodeći projekat koji pokriva površinu od 1,5 miliona m2, na čijoj izgradnji radi Orascom. Projekat se nalazi na nadmorskoj visini od 1.440 metara i u blizini je Ciriha i Milana. Centralni položaj ovog turističkog naselja rezultiraizvanrednom povezanošću sa glavnim nacionalnim i međunarodnim transportnim trasama. Svaku pojedinačnu građevinu u projektu Andermatt Swiss Alps projektovao je jedan od preko 30 odabranih švajcarskih i međunarodnih arhitekata, čiji je cilj bio da stvore prelijep i eklektičan izgled za ovo turističko naselje. Naselje će sačinjavati 6 hotela sa kapacitetom od 844 sobe i apartmana, do 30 privatnih vila, 490 stanova, ekološki projektovano igralište za golf od 18 rupa, kao i brojni komercijalni, kongresni i sportski sadržaji, uključujući modernizovane skijaške sadržaje. Skijaške staze povezane su sa susjednom skijaškom oblasti Sedruna i čine područje za skijanje sa stazama u dužini od 120 kilometara. U decembru 2013. godine, Andermatt Swiss Alps predao je operateru prvi hotel u novom Andermatt naselju, Chedi Andermatt, deluks hotel sa pet zvjezdica.

MONTENEGRO

41


42

the luxury collection


DO WHAT SEEMS IMPOSSIBLE. THEN DO MORE OF IT. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

In the 10 short years of Embraer Executive Jets, we’ve certified not one, but four clean-sheet designs. We elevated the standards for the light jet category—and then established a new category of mid-size jets altogether. And today, the world’s most delivered business jet is an Embraer. Such progress was only possible due to an amazing history building commercial and military aircraft that achieved similar seemingly impossible accomplishments. Proving you can come a long way in 10 years—when it’s preceded by 40 years of preparation.

Rethink Convention.

EmbraerExecutiveJets.com

MONTENEGRO

43


44

the luxury collection


V IE W THE V ID E O AT MA RINA RINA LD I. CO M

PAT RI CI A AR Q UE TT E

M O NPODGORICA TENEGRO

45•

DŽORDŽA VAŠINGTONA • T 069 307 002


WWINE, DINE &

ACCOMMODATION

48

58


MONTENEGRO

47


WINE, DINE & ACCOMMODATION

Savina Wines STELLAR CELLAR At the entrance to the Bay of Kotor, above Savina Monastery, in the beautiful city of Herceg Novi, lies the winery of Obradović family, tuckead away in the lavish Mediterranean vegetation, in an idyllic coastal and woodland setting.

T

The estate is situated in an oasis of peace at the top of Savina hill, where the owners have foraged into winemaking 17 years ago, as an extension of a great, sincere love of wine.

he estate is situated in an oasis of peace at the top of Savina hill, where the owners have foraged into winemaking 17 years ago, as an extension of a great, sincere love of wine, and have renewed a centuries-old tradition of growing grapevines and olive trees from which they produce high-quality wines and extra virgin olive oil today. In the Republic of Venice land register map dating back to 1753, the family discovered that their estate was called ‘Villa di Meljine’ with the entire stretch of Savina planted in vineyards and known as ‘terra vignata’. This was an additional reason for the Obradović family to embark on the renewal of the tradition after years of touring the best wineries in France, Italy and the region, and these efforts have resulted in top-notch quality SAVINA wines and olive oils.

48

Вина «SAVINA» – ОТЛИЧНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ!

У входа в Бококоторский залив, над монастырем Савина, в красивом прибрежном городке Герцег-Нови расположилась винодельня семьи Обрадович, скрытая от посторонних глаз пышной средиземноморской растительностью, и окруженная идиллическими приморскими и лесными пейзажами. Имение находится в тихом уголке Савинского холма, где владельцы 17 лет назад, в продолжение своей искренней любви к вину, начали заниматься его производством, возродив таким образом многовековую традицию выращивания винограда и оливок, из которых сегодня они производят высококачественные вина и оливковое масло. В земельных книгах Венецианской республики 1753 года семья обнаружила, что их имение называлось "Вилла ди Мелине", а Савина целиthe luxury collection


Advertorial

Имение находится в тихом уголке Савинско го холма, где владельцы 17 лет назад возродили многовековую традицию производства вина MONTENEGRO

49


wine

Some of these wines, such as Savina Chardonnay, Rose Grenache, Merlot and Cabernet Sauvignon have already made their way to the leading hotels and restaurants in Montenegro and beyond.

Their wines are characterized by a light and breezy, summer style. Some of these wines, such as Savina Chardonnay, Rose Grenache, Merlot and Cabernet Sauvignon have already made their way to the leading hotels and restaurants in Montenegro and beyond. Besides the aforementioned varieties, the family has recently planted 1,5 hectare of vineyards on the grounds of Savina Monastery with the old Montenegrin autochthonous sort of wine Žižak, with a plan to produce top quality dessert wine. The monastery of Savina was founded by Stjepan Vukčić Kosača, the Duke of Saint Sava in the 15th century. The Monastery treasures valuable exhibits from this period, and the grapevine planted on monastery grounds is planned to celebrate and revive its locality, to preserve its place in history and to recognise the contribution to local culture. With its vineyard positioned at the very top of Savina hill providing visitors with a magnificent view of the Bay, the Savina vineyard offers tours and degustation of its products to wine enthusiasts. There, you will be welcomed with a warm smile by the owners of the estate, ready to proudly showcase

50

ком была засажена виноградниками и была известна как "terra vignata". Для семьи Обрадович это стало еще одной причиной, чтобы заняться возобновлением традиции, и в результате этих усилий появились вина и оливковое масло первоклассного качества «SAVINA». Их вина характеризует летний, легкий и свежий вкус. Некоторые из этих вин, таких как Savina Chardonnay, Rose Grenache, Merlot и Cabernet Sauvignon уже проложили себе дорогу в ведущие отели и рестораны как в Черногории, так и за ее пределами. Помимо этих сортов, семья недавно посадила на территории монастыря Савина 1,5 гектар старого черногорского автохтонного сорта винограда «Жижак», чтобы производить высококачественные десертные вина. Монастырь Савина основал Степан Вукчич Косача, воевода Святого Саввы в 15 веке. В монастыре хранятся ценные экспонаты из этого периода, а виноградная лоза посажена на территории монастыря с целью возрождения этой местности, сохранения ее места в истории и признания ее вклада в местную культуру. the luxury collection


their products, the winemaking procedure and treasure of this magical land. This gem in Boka Bay is well worth a visit and a wonderful way to spend a day with wonderful hosts and world-class wines. For more information on visits, location and operating hours check www.castelsavina.me

Виноградник и винодельня «Савина», расположенные на самом верху холма, откуда открывается исключительный вид на залив, предлагают любителям вина экскурсии по винограднику с дегустацией своей продукции. Хозяева встретят вас теплой улыбкой, готовые с гордостью продемонстрировать плоды своих трудов, процесс производства вина и богатство этой волшебной земли. Эта жемчужина Бококоторской бухты предлагает прекрасный способ провести день в компании замечательных хозяев и первоклассного вина. Чтобы получить более подробную информацию о посещениях, местоположении и часах работы, посетите www.castelsavina.me

MONTENEGRO

51

Savina Chardonnay, Rose Grenache, Merlot и Cabernet Sauvignon уже проложили себе дорогу в ведущие отели и рестораны как в Черногории, так и за ее пределами.


With its vineyard positioned at the very top of Savina hill providing visitors with a magnificent view of the Bay, the Savina vineyard offers tours and degustation of its products to wine enthusiasts.

52

the luxury collection


MONTENEGRO

53


Imanje se nalazi u mirnoj oazi na vrhu brda Savina, gdje su se vlasnici upustili u posao pravljenja vina još prije 17 godina, vođeni svojom velikom, istinskom ljubavlju prema vinu.

Vina “Savina” – VRHUNSKI DOŽIVLJAJ!

Na ulazu u Bokokotorski zaliv, iznad manastira Savina, u prelijepom gradu Herceg Novom, nalazi se vinarija porodice Obradović, ušuškana u raskošno mediteransko rastinje, u idiličnom primorskom i šumskom okruženju. Imanje se nalazi u mirnoj oazi na vrhu brda Savina, gdje su se vlasnici upustili u posao pravljenja vina još prije 17 godina, vođeni svojom velikom, istinskom ljubavlju prema vinu, obnovivši vjekovnu tradiciju uzgajanja vinove loze i maslinjaka iz kojih dobijaju visoko kvalitetna vina i ekstra djevičansko maslinovo ulje. U Zemljišnim kartama Republike Venecije iz 1753. godine porodica je otkrila da se njihovo imanje zvalo “Villa di Meljine” i da je cijela Savina bila zasađena vinovom lozom i bila poznata kao “terra vignata”. To je bio dodatni razlog da se krene u obnovu vjekovne tradicije. Kao rezultat tih napora danas imamo vrhunska vina i ekstra-djevičansko maslinovo ulje. Njihova vina su ljetnja, lagana i osvježavajuća. To su Savina Chardonnay, Rose Grenache, Merlot i Caberne Sauvignon koja su već pronašla put do

54

vodećih hotela i restorana u Crnoj Gori i šire. Pored ovih sorti, porodica je nedavno na imanju Manastira Savina zasadila 1,5 hektar vinograda starom crnogorskom autohtonom sortom Žižak od kojeg planiraju da proizvode vrhunsko dezertno vino. Manastir Savina je osnovao Stjepan Vukčić Kosača, vojvoda Svetog Save u XV vijeku. U manastiru se čuvaju vrijedni eksponati iz tog perioda, a vinova loza je zasađena na manastirskom imanju u cilju slavljenja i oživljavanja ovog lokaliteta, čuvanja njegovog mjesta u istoriji i prepoznavanja njegovog doprinosa lokalnoj kulturi. Vinarija Savina sa svojim vinogradom, pozicionirana na samom vrhu Savine sa koje se pruža izuzetan pogled na Zaliv, nudi ljubiteljima vina obilazak uz degustacije svojih proizvoda. Dočekaće vas topao osmijeh domaćina koji su spremni da vam s ponosom pokažu svoje proizvode, proces pravljenja vina i bogatstvo ove čarobne zemlje. Zaista vrijedi posjetiti ovaj dragulj Boke Kotorske što je i jedan od najljepših načina da provedete dan u društvu divnih domaćina i prvoklasnih vina. Više informacija o mogućim posjetama, lokaciji i radnom vremenu možete naći na sajtu www.castelsavina.me

the luxury collection


Savina

MONTENEGRO

55

Vinarija Savina sa svojim vinogradom, pozicionirana na samom vrhu Savine sa koje se pru탑a izuzetan pogled na Zaliv, nudi ljubiteljima vina obilazak uz degustacije svojih proizvoda.


Ulica Ĺ eika Zajeda 5/1, Podgorica

www.tenero.me 56

the luxury collection


www.tenero.me

PODGORICA - Trg Svetog Petra Cetinjskog BUDVA - Donji Bulevar bb - Tre Canne, Mediteranska 8 - TQ Plaza MONTENEGRO

57


Hotel Hemera Podgorica Perfect for:

See And Be Seen

58

the luxury collection


WINE, DINE & ACCOMMODATION

City George Roberts, occasional guest writer for The Luxury Collection, Montenegro and part-time property investor in Montenegro, was asked to check out Hotel Hemera when in Podgorica and report back on whether the storied hotel, restaurant and bar will impress him as much as the place has impressed so many others that have gone before him – to see and be seen.

I

fell in love with Montenegro three years ago when my family and I came for a summer holiday and mesmerized by its beauty, decided to buy our holiday home here and maybe build another as a future investment for the rainy days ahead. Part of the enjoyment of my toe tipping into property building and investment is that I travel from Tivat to Podgorica each time I am in Montenegro – to meet my architect and catch up with new-found friends – an escape from the coast to the increasingly impressive capital. Podgorica is changing before our eyes – and now with its new buildings, shopping experiences, great restaurants and super new hotels, the city is a fun and exciting place, and now a ‘must visit’ when in Montenegro.

Отель Hemera Podgorica Идеальное место: людей посмотреть и себя показать

Джордж Робертс, внештатный автор The Luxury Collection, Montenegro и инвестор на полставки в черногорскую недвижимость, будучи в Подгорице, посетил по нашей просьбе отель Hemera, и рассказывает о своих впечатлениях от отеля, ресторана и бара, так впечатливших многих посетителей, побывавших здесь до него - чтобы людей посмотреть и себя показать. Я влюбился в Черногорию еще три года назад, когда прилетел сюда со своей семьей на отдых. Страна нас просто заворожила, и мы решили купить здесь дом для летнего отдыха и, возможно, построить еще один в качестве будущей инвестиции. Одно из особых удовольствий,

MONTENEGRO

59

Podgorica is changing before our eyes – and now with its new buildings, shopping experiences, great restaurants and super new hotels, the city is a fun and exciting place, and now a ‘must visit’ when in Montenegro.


On my most recent trip I had the pleasure to sample Hotel Hemera – the place that everyone on the coast is talking about. Immediately on arrival I was amazed by a charming, unpretentious style that resembled character properties of a few centuries ago, accented with small balconies and a beautiful terrace. The exclusive boutique Hotel Hemera with just 15 beautifully appointed rooms, was established as a part of family business. The hotel was named after the Greek Goddess of light – Hemera, and the spirit of antique Greek culture served as an inspiration to a Greek designer Virginia Kavraki, whose interior design of hotel Hemera turned into an exceptional work of art. My beautiful room was dominated by the shades of gold, blood-red, olive and silver, and rustic industrial design combined with hi-tech elements. The room was equipped with specially designed furniture, with an extremely comfortable bed and a bathroom with modern details and an amazing waterfall shower. I spent an afternoon in the hotel wellness centre which offered sauna, Hamman and a fitness centre.

60

которые принесли мне мои скромные амбиции инвестора, состоит в том, что каждый раз, когда я прилетаю в Черногорию, мне приходится ездить из Тивата в Подгорицу, чтобы встретиться с архитектором и моими новыми друзьями – а это возможность сменить привычное побережье на все более впечатляющую столицу страны. Подгорица меняется буквально на глазах и сегодня этот город, с его новыми зданиями, торговыми центрами, великолепными ресторанами и новыми прекрасными отелями, стал местом, который обязательно нужно посетить, оказавшись в Черногории. В свою последнюю поездку я имел удовольствие побывать в отеле Hemera, о котором на побережье уже говорят все. Сразу по прибытии меня очаровал неприхотливый стиль отеля с акцентами в виде небольших балконов и красивых террас, характерный для домов, построенных несколько веков назад. Эксклюзивный бутик-отель Hemera, состоящий всего из 15 великолепно обставленных номеров, был создан в рамках семейного бизнеса. Отель назван в честь греческой богини света

the luxury collection


- Гемеры, и именно античная греческая культура послужила вдохновением для дизайнера Вирджинии Карваки, в исполнении которой дизайн интерьера отеля Hemera превратился в исключительное произведение искусства. В номере, где я остановился, доминировали оттенки золота, насыщенного красного и оливкового цветов и серебра, а образцы промышленного дизайна в стиле рустик были умело скомбинированы элементами hi-tech. Номер с чрезвычайно удобной кроватью и ванной комнатой с современными деталями и удивительным водопадным душем был обставлен мебелью, выполненной специально на заказ. День я провел в оздоровительном центре отеля, который располагает сауной, хаммамом и фитнес-центром. Все они стоят того, чтобы встроить их посещение в свой график, приезжая в город. Кроме роскоши номеров и велнесс-центра, меня также впечатлил декор бара отеля Hemera, с его впечатляюшей библиотекой, коллекция которой насчитывает около 800 наименований на греческом, английском, французском и дру-

Hemera

All well worth a visit and planning into your schedule when in town. In addition to luxury accommodation and wellness options, I was equally impressed by the décor of Hotel Hemera’s bar, with a wall-placed impressive library collection of 800 titles in Greek, English, French and other languages. Here you can spot celebrities, politicians, leading business people and visitors like myself - drawn here to people watch and to see and be seen, as my friend from Podgorica reminded me. Breakfast is served in an outside garden located in front of the Hotel. Each breakfast is freshly cooked from the a la carte menu – The egg benedict are legendary in this part of the world. My host told me that the main restaurant was envisioned as an art gallery with a dining area, and here guests enjoy culinary delicacies prepared by Chef Bobo Radmanović. The restaurant offers both a local and international menu, with an emphasis on the Mediterranean cuisine with a very rich selection of fish, steak, pasta, salads, desserts and pastries. My friends and I feasted on lamb chops, Indone-

MONTENEGRO

61

Подгорица меняется буквально на глазах - и сегодня этот город, с его новыми зданиями, торговыми центрами, великолепными ресторанами и новыми прекрасными отелями, стал местом, который обязательно нужно посетить, оказавшись в Черногории.


The exclusive boutique Hotel Hemera with just 15 beautifully appointed rooms, was established as a part of family business.

sian nasi goring and prawns in cotton oil – the specialty of the House. Hemera is widely recognized for its heaven-like desserts. My favourite was Volcano, a mouth-watering cake with the ‘secret chocolate’ inside. Not only is the food fresh, delicious and served with the famous Hemera twist, dishes are exceptionally good value. If you decide to stay in on your night out, the hotel cocktail bar will not disappoint. You can try some of the finest cocktails prepared by qualified cocktail masters. During my brief stay at Hemera, I was very impressed by the professional, exceptionally attentive hotel and restaurant staff and their personal service to the smallest of details. Hemera is truly a synonym for quality and it is no wonder that last year Hotel Hemera was awarded the best hotel in Podgorica and this year the Hotel was chosen as the best hotel in South-East and Central Europe at an Award ceremony held in Sarajevo. Hotel Hemera – firmy established as my Pied-àterre in the capital. For more information or bookings please logon to www.hotelhemera.com.

гих языках. Здесь вы можете увидеть знаменитостей, политиков, ведущих бизнесменов и таких посетителей, как я - появляющихся здесь, чтобы на людей посмотреть и себя показать, как сказал мой друг из Подгорицы. Завтрак подается в сад, расположенный перед отелем. Каждый завтрак готовят по заказу из меню a la carte - яйца по-бенедиктински легендарны в этой части света. Мой гостеприимный хозяин рассказал, что главный ресторан был задуман как арт-галерея с обеденной зоной, где гостям предлагают отведать кулинарные деликатесы, приготовленные шеф-поваром Бобо Радамановичем. Ресторан предлагает блюда местной и международной кухни, с акцентом на средиземноморскую кухню с богатейшим выбором рыбы, мяса, пасты, салатов, десертов и выпечки. Мы с друзьями заказали бараньи отбивные, индонезийский наси горинг и креветки в хлопковом масле - фирменное блюдо ресторана. Hemera широко известен своими восхитительными десертами. Моим фаворитом стал “Вулкано” - аппетитный десерт с шоколадным муссом, спрятанным в сердце нежнейшего бисквита. Секрет успеха ресторана Hemera не только в исключительно свежей, вкусной еде, но и в весьма приятных ценах. Вы не разочаруетесь, если решите провести время в коктейль-баре отеля - здесь вам предложат на выбор одни из лучших коктейлей, приготовленных квалифицированными мастерами своего дела. Во время моего краткого пребывания в Hemera меня очень впечатлил профессиональный и исключительно внимательный к мельчайшим деталям персонал отеля и ресторана. Hemera действительно является синонимом качества, не удивительно, что в прошлом году отель получил звание лучшего отеля в Подгорице, а в этом году на церемонии награждения, состоявшейся в Сараево, был выбран в качестве лучшего отеля в Юго-Восточной и Центральной Европе. Отель Hemera определенно станет моим Piedà-terre в столице Черногории. Чтобы получить более подробную информации, пожалуйста, посетите сайт www.hotelhemera.com.

Эксклюзивный бутик-отель Hemera, состоящий всего из 15 великолепно обставленных номеров, был создан в рамках семейного бизнеса. 62

the luxury collection


rooms

Hotel Hemera Podgorica Savršeno mjesto za vidjeti i biti viđen

Zamolili smo George Roberts-a, gostujućeg autora u časopisu The Luxury Collection, Montenegro koji se ujedno bavi i investicijama u nekretnine u Crnoj Gori da posjeti hotel Hemera tokom boravka u Podgorici i da nam javi da li ga je ovaj hotel sa restoranom, barom i specifičnom pričom koja stoji iza njega impresionirao kao i mnoge druge koji su ga prije njega posjetili – da vidi i bude viđen. Zaljubio sam se u Crnu Goru prije tri godine kad smo moja porodica i ja došli ovdje na ljetnji odmor i bili očarani njenom ljepotom, pa smo odlučili da ovdje kupimo naš dom za odmor i da možda izgradimo još jedan objekat u vidu investicije za ubuduće, u slučaju da nam zatreba. Uživanje nalazim u novootkrivenom poslu sa izgradnjom i investicijama budući da svaki put kada sam u Crnoj Gori, putujem od Tivta do Podgorice, kako bi se susreo sa svojim arhitektom i razmijenio utiske sa mojim novim prijateljima – to je moj bijeg sa obale u glavni grad koji mi djeluje sve impresivnije. Podgorica se mijenja na naše oči – sada, sa novim zgradama, iskustvima koje nudi u domenu šopinga, odličnim restoranima i vrhunskim novim hotelima, grad je zabavno i uzbudljivo mjesto i predstavlja grad koji morate posjetiti kada se nalazite u Crnoj Gori. Tokom moj najskorijeg “puta” imao sam priliku MONTENEGRO

da odsjednem u hotelu Hemera – mjesto o kojem svi na primorju govore. Odmah po dolasku, zadivio me šarmantni nepretenciozni stil koji odražava duh građevina starih nekoliko vjekova, sa malim balkonima i divnom terasom. Ekskluzivni butik hotel Hemera ima svega 15 lijepo uređenih soba i pokrenut je kao dio porodičnog biznisa. Hotel je dobio ime po grčkoj boginji svjetlosti – Hemeri, dok je duh antičke grčke kulture poslužio kao inspiracija grčkoj projektantkinji Virdžiniji Kavraki, kao inspiracija da unutrašnjost hotela Hemera pretvori u izuzetno umjetničko djelo. U mojoj divnoj sobi preovladavale su nijanse zlatne, cinober crvene, maslinaste i srebrne, kao i rustični industrijski dizajn u kombinaciji sa hi-tech elementima. Soba je opremljena posebno dizajniranim namještajem, sa izuzetno udobnim krevetom i kupatilom sa modernim detaljima i nevjerovatnim mlaznim tušem. Proveo sam popodne u wellness centru hotela koji raspolaže saunom, hamamom i fitnes centrom. Sve ovo vrijedi posjete i mjesta u vašem rokovniku kada se sljedeći put zadesite u gradu. Pored luksuznog smještaja i wellness sadržaja, podjednako me zadivila dekoracija bara hotela Hemera, sa impresivnom kolekcijom knjiga na zidnim policama, koja broji 800 naslova na grčkom, engleskom, francuskom i ostalim jezicima. Ovdje možete uočiti poznate ličnosti, političare, vodeće ljude iz sfere biznisa i posjetioce poput mene – koje privlači da posmatraju, da vide i budu viđeni – kako to kaže moj prijatelj iz Podgorice. Doručak se služi napolju u bašti ispred hotela.

63

Ekskluzivni butik hotel Hemera ima svega 15 lijepo uređenih soba i pokrenut je kao dio porodičnog biznisa.


Podgorica se mijenja na naše oči – sada, sa novim zgradama, iskustvima koje nudi u domenu šopinga, odličnim restoranima i vrhunskim novim hotelima, grad je zabavno i uzbudljivo mjesto i predstavlja grad koji morate posjetiti kada se nalazite u Crnoj Gori.

Svaki doručak je svjež, spremljen sa a la carte meniija. Preporučujemo jaja benedikt koja su prepoznatljiva za ovo mjesto. Moj domaćin mi je rekao da je glavni restoran zamišljen kao umjetnička galerija uz prostor za objedovanje, dok gosti uživaju u kulinarskim delikatesima šefa kuhinje, Boba Radmanovića. Restoran ima u ponudi i lokalni i internacionalni meni, sa naglaskom na mediteranskoj kuhinji uz veoma bogatu ponudu ribe, stekova, paste, salata, deserta i peciva. Moji prijatelji i ja smo se gostili jagnjetinom, indonežanskim nasi goringom i gamborima u pamukovom ulju. Hemera je naširoko poznata po svojim božanstvenim desertima. Moj omiljeni desert je Vulkan, kolač od kojeg Vam voda ide na usta sa sve ‘skrivenim’ čokoladnim punjenjem. Ne samo da je hrana svježa, ukusna i servirana na posebni način po kom je Hemera prepoznatljiva, već za cijenu koju platite dobijate izuzetno dobro jelo. Ukoliko želite da provedete svoj noćni izlazak ovdje, hotelski koktel bar Vas neće razočarati. Možete

64

isprobati neke od najboljih koktela koje prave kvalifikovani koktel majstori. Tokom svog kratkog boravka u Hemeri, bio sam veoma impresioniran profesionalnim, izuzetno pažljivim osobljem hotela i restorana i njihovim ličnim staranjem o najsitnijim detaljima. Hemera je zaista sinonim za kvalitet i ne čudi što je prošle godine hotel Hemera nagrađen kao najbolji hotel u Podgorici i što je ove godine ovaj hotel izabran za najbolji hotel u Jugoistočnoj i Centralnoj Evropi na ceremoniji dodjele nagrada održanoj u Sarajevu. Hotel Hemera se čvrsto pozicionirao kao mjesto kome se vraćam kad sam u glavnom gradu. Više informacija o rezervacijama na adresi: www.hotelhemera.com.

the luxury collection


Budva

Kotor

Luxury and charm of old centuries... Old Town 322 85330 Kotor Montenegro Tel: +382 (0)32 302 720; F: +382 (0)32 302 721

Old Town Njegoseva 4 85310 Budva Montenegro Tel: +382 (0)33 451 110

info@astoriamontenegro.com www.astoriamontenegro.com MONTENEGRO

65


Novi GLE Coupe . Najbolji na svakoj podlozi ! Ljetopis Automotive d.o.o., Kralja Nikole 357, 020/648 – 841 66

the luxury collection


A Daimler Brand

MONTENEGRO

67


Real Estate In this edition of The Luxury Collection, Montenegro, the TLC Real Estate team have travelled the coast in search of some of the best and the most luxurious properties on the market. All properties advertised are available for sale by TLC Real Estate. At TLC Real Estate, our experienced multilingual staff will guide you through the purchase process with experience and easy. You do not pay agency commission and the sellers have contractually guaranteed that the sales prices advertised are the lowest in the market. Для этого номера журнала The Luxury Collection, Montenegro команда TLC Real Estate проехала по побережью страны в поисках лучших эксклюзивных объектов, выставленных на продажу. Все рекламируемые объекты недвижимости продаются через TLC Real Estate. С помощью опытных сотрудников TLC Real Estate, владеющих несколькими языками, процедура приобретения недвижимости будет для Вас лекой и приятной. Кроме того, Вы не платите никакой агентской комиссии, а продавцы гарантируют подписанием договора, что цены на объекты, рекламируемые в нашем журнале, – самые низкие на рынке.

luxur y real estate

montenegro 68

the luxury collection


MONTENEGRO

69


NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

Waterfront Villa in Risan Вилла на первой линии в Рисане Ref: TLC14-06 . Guide price €3,300,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 70 TOthe


НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ / ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate Traditional Mediterranean stone property situated right at the waterfront, in the coastal town of Risan, the oldest settlement in Boka Bay and the largest archaeological site in Montenegro, minutes away from the UNESCO protected village of Perast. Spread over four levels, the villa includes seven bedrooms, seven bathrooms, stunning living area with a fireplace as a centrepiece, and a study. The villa features beautiful façade stone works and archways, large stone patio area with Mediterranean gardens, summer kitchen and a garage. Additional construction underway and will be completed in December 2015.

Традиционный средиземноморский каменный дом расположен прямо на набережной, в прибрежном городке Рисан, старинном поселении в Бококоторском заливе и крупнейшем археологическом памятнике в Черногории, всего в нескольких минутах от города Пераст, находящегося под защитой ЮНЕСКО. Вилла состоит из четырех этажей и включает в себя семь спален, семь ванных комнат, потрясающую гостиную с камином в центральнуюой части, и кабинет. Фасад виллы выполнен из красивого камня и украшен арками. У дома находится большой каменный патио, окруженный средиземноморскими растениями, летняя кухня и гараж. Ведется дополнительное строительство, завершение работ ожидается в декабре 2015 года.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 71НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР


NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

Resale Penthouse in Porto Montenegro Пентхаус в Порто Монтенегро Ref: TLC14-07 . Guide price €3,000,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 72 TOthe


НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ / ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

Real Estate

+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

This magnificent freehold penthouse is situated on the fifth floor of the recently opened five-star Regent Hotel in Porto Montenegro, Tivat. Spread over 190 sq m of internal area, the apartment includes three bedrooms, two bathrooms, an additional study, kitchen, open-plan dining and living area, 45sq m of elegantly landscaped terrace with sun deck and outdoor dining areas. In addition, the apartment benefits from ample storage space, two underground garage places and a large communal terrace with views over the mountains. Generous west-facing lounge, study and one of the bedrooms with floor-to-ceiling French windows provide for dramatic sunset views over the Bay and the ideal place for entertaining, no matter what the season.

Этот великолепный пентхаус в частной собственности находится на пятом этаже недавно открывшегося пятизвездочного отеля Regent в Porto Montenegro, Тиват. Занимающая 190 м2 внутренней площади квартира включает в себя три спальни, две ванные комнаты, дополнительный кабинет, кухню, столовую и гостиную открытой планировки, террасу площадью 45 м2 с элегантным дизайном, шезлонгами и зоной столовой на открытом воздухе. Кроме того, в квартире предусмотрено много места для хранения, имеется два места в подземном гараже и большая терраса с видом на горы. Из просторной гостиной, ориентированной на запад, кабинета и одной из спален с французскими окнами от пола до потолка открываются драматические виды на закат над заливом. Пентхаус представляет собой идеальное место для отличного времяпрепровождения, независимо от сезона. ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 73НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР


NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

Spectacular Waterfront Villa Эффектная вилла на первой линии Ref: TLC14-08 . Guide price €2,100,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 74 TOthe


НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ / ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate

This luxurious waterfront villa offers magnificent views over Tivat bay and St. Marko Island, direct water access and spectacular interior design with modern appliances and high quality fixtures. The property comes fully furnished and comprises of three bedrooms, two kitchens, gym and wine cellar. Just 10 minutes away by a motorboat from the world-renowned mega yacht marina Porto Montenegro and 15 minute drive from Tivat International Airport. .

Эта роскошная вилла на первой линии предлагает величественные виды на Тиватский залив и остров Cв. Марко , прямой выход к воде и эффектный интерьер с качественным оборудованием и современной аппаратурой. Объект продается полностью обставленным, и состоит из трех спален, двух кухонь, спортивного зала и винного погреба. Всего в 10 минутах на автомобиле от признанной во всем мире марины для мега-яхт Порто Монтенегро и в 15 минутах от международного аэропорта Тиват.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 75НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР


NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

Newly Built Waterfront Villa Новая вилла на первой линии Ref: TLC14-09 . Guide price €3,250,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 76 TOthe


НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ / ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate This exceptional four-storey villa is located in Herceg Novi. The villa is positioned on the waterfront promenade. The unique property consists of a large basement area - perfect for a gym, wine cellar and Jacuzzi. The spacious living room, technical room and a two-bedroom apartment for service staff are all located on the ground floor. The upper two floors benefit from an extensive bright living area with 180 degree views across Herceg Novi Bay and the entrance to Boka Bay, great kitchen and storage area, four en-suite bedrooms and spectacular terrace. The property comes with a swimming pool and a garage for two cars.

Эта исключительная, только что построенная четырехэтажная вилла расположена в Герцег Нови, непосредственно на набережной города. Этот уникальный объект включает в себя большое подвальное помещение, идеальное для оборудования спортивного зала, винного погреба и джакузи. Просторная гостиная и отдельные апартаменты с двумя спальнями, предназначенные для персонала, находятся на первом этаже. На верхних этажах расположились просторная светлая гостиная с панорамным видом на залив Герцег Нови и вход в Бококоторский залив, прекрасная кухня с кладовой, четыре спальни с собственными ванными комнатами и живописная терраса. К объекту также относится бассейн и гараж на два автомобиля.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 77НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР


NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

Stunning Villa on the Budva Riviera Великолепная вилла на Будванской ривьере Ref: TLC14-10 · Guide price €2,290,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 78 TOthe


НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ / ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate

Nestled on a hill over the azure Adriatic, with views of Sveti Stefan, this stunning villa provides an exceptional feeling of luxury and comfort. Featuring 4 bedrooms, 6 bathrooms, a gym, sauna and a great outdoor pool, staff quarters and superior quality fixtures throughout, the villa is just minutes from pristine beaches, Sveti Stefan island, and 15 minutes from the town of Budva.

Расположенная на холме, возвышающемся над азурной Адриатикой, эта великолепная вилла с видом на Св. Стефан дарит ощущение исключительной роскоши и комфорта. Вилла с 4 спальнями, 6 ванными комнатами, спортивным залом, сауной и прекрасным открытым бассейном, помещениями для персонала и оборудованием высочайшего качества находится всего в нескольких минутах от нетронутых пляжей, острова Св. Стефан и в 15 минутах от Будвы.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 79НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР


T

82

96

108

12 0

Porto Montenegro Residences

TRAVEL & DESTINATIONS


THE DNA OF YACHTING

L眉rssen Yachts 路 phone: +49 421 6604 166 路 email: yachts@lurssen.com 路 www.lurssen.com

MONTENEGRO

81


Advertorial

The Capital Plaza The Landmark of Modern Podgorica

The Capital Plaza was built as a physical and symbolic centre where the new trends come together. 82

the luxury collection


travel & destinations

The Capital Plaza meets all the needs of professional and family life. The building is the future of architecture, the most technically perfected building Montenegro has ever known.

Officially opened on September 18th 2015, The Capital Plaza has quickly become a new commercial, residential and social heart of Podgorica - a concentration of quality, exclusivity and style. The Capital Plaza was built as a physical and symbolic center where the new trends come together, and a place which symbolizes the enormous potential in economic growth of the whole region, successfully managed by company Abu Dhabi Financial Group.

M

odern and attractively designed, showcasing glass-curtain walls in the bustling commercial and residential zone of Podgorica, this multifunctional complex meets all the needs of professional and family life. It is the future of architecture, the most technically perfected building Montenegro has ever known. The Capital Plaza is an outstanding example of a successful international investment by company Abu Dhabi Capital Investment from UAE. This multifunctional project spread over 93,000 m2 was the driver of significant cooperation between Montenegro and The United Arab Emirates. MONTENEGRO

The Capital Plaza –достопримечательность современной Подгорицы

18 сентября 2015 года состоялось официальное открытие центра The Capital Plaza, который сразу стал сердцем деловой, жилой и социальной жизни Подгорицы – сосредоточением качества, эксклюзивности и стиля. The Capital Plaza создан как физический и символический цетр, в котором соединяются новые тренды, место, которое символизирует огромный потенциал экономического развития всего региона, успешно управляется компанией Abu Dhabi Financial Group.

Многофункциональный комплекс обеспечен всем необходимым для профессиональной и семейной жизни. Современный и привлекательный, он ярко выделяется благодаря стеклянному фасаду в суетливой деловой и жилой части Подгорицы. The Capital Plaza – яркий пример успешной иностраннной инвестиции, ставший результатом работы компании Abu Dhabi Capital

83

The Capital Plaza - это энергосберегающий, ультрасовременный комплекс с роскошными апартаментами, очаровательными кафе, элитными ресторанами, эксклюзивными бутиками, салонами красоты, подземной парковкой на 820 мест, ультрасовременными методами управления зданием, системами безопасности и управления информацией и многие другие удобства.


The Capital Plaza is an outstanding example of a successful international investment by company Abu Dhabi Capital Investment from UAE.

The Capital Plaza is an energy-efficient, ultramodern building complex which contains luxury apartments, quaint cafés, fine restaurants, exclusive boutiques, beauty salons, underground parking with 820 parking spaces, state-of-the-art building management, safety and IT systems as well as numerous other amenities. The business address of The Capital Plaza is a valuable reference that speaks volumes to clients and business partners. The complex contains office spaces of various sizes, equipped with all the necessary technological, information and security support systems, and is composed of an office tower, small office units in the adjacent wings and a Business Hotel, which is perfectly suited for meetings and conferences. The Capital Plaza contains a commercial zone spread over 14,000 m2 that is rapidly shaping up as the logical continuation of the nearby George Washington Boulevard - Podgorica’s main highclass shopping street. A lively spot, full of attractive people and affluent shoppers, The Capital Plaza’s commercial zone is the place to take a leisurely stroll among famous fashion boutiques, Frenchstyle cafés and bakeries. The ground floor features a luxurious pedestrian zone where art is exhibited and fashion shows organized, and which includes branded clothing boutiques: Tenero Fashion, Sport Vision Premium store, Gant, Antony Morato, Evita Peroni, Gizia, Fratelli Fashion store, XYZ Gold, as well as a premium children’s store Kids Land. Elit Restaurant and the first Hard Rock Café in the region are also located there, as well as the offices of Atlas Capital Bank, DHL office, Post Office, Coin Casa home décor shop, Woman’s World - a jewel-

84

Investment из Объединенных Арабских Эмиратов. Этот многофункциональный проект, разместившийся на площади в 93,000 м2, явился толчком к важному сотрудничеству между Черногорией и Объединенными Арабскими Эмиратами. The Capital Plaza - это энергосберегающий, ультрасовременный комплекс с роскошными апартаментами, очаровательными кафе, элитными ресторанами, эксклюзивными бутиками, салонами красоты, подземной парковкой на 820 мест, ультрасовременными методами управления зданием, системами безопасности и управления информацией и многие другие удобства. Деловая часть комплекса The Capital Plaza является исключительным местом, которое предлагает бесконечные возможности для клиентов и деловых партнеров. Этот комплекс включает в себя офисные помещения различных размеров, оснащенных всем необходимым оборудованием, информационными системами и системами безопасности, и состоит из офисной башни, небольших офисных блоков в соседнем крыле, а также Бизнес-отель, который идеально подходит для встреч и конференций. Зона коммерческих объектов в The Capital Plaza располагается на площади 14,000 м2 и, как таковая, все больше становится логическим продолжением соседствующего рядом бульвара имени Джорджа Вашингтона – главной улицы для эксклюзивного шопинга в Подгорице.Как место, полное жизни, привлекательных людей и состоятельных клиентов, коммерческая зона The Capital Plaza является идеальным местом для неторопливой прогулки среди известных бутиков, модных кафе во французском стиле и кондитерских. На первом этаже находится роскошная пешеходная зона, где проводятся выставки и показы мод с участием бутиков таthe luxury collection


The Capital Plaza – яркий пример успешной иностраннной инвестиции, ставший результатом работы компании Abu Dhabi Capital Investment Group из Объединенных Арабских Эмиратов.

MONTENEGRO

85


lery shop, Optotim - an eyewear shop, and Maxima pharmacy and a Press Corner. The Capital Plaza is expected to house a famous UAE hotel brand “H” in its commercial zone in the future. It will be a four-star business hotel with 128 units, a restaurant, conference and meeting facilities, a lobby bar. On level -1 you can relax at the spa&wellness centre Banya, pay a visit to the Beauty Salon Vlado, or work out at Benex gym. This level also houses a healthy food market Bonella, TechnoGym, Obodsko slovo bookstore, Polar Clean dry cleaning services, and a children’s fitness centre Smart Gym, where visitors can entrust the care of their children to professional entertainers and educators, and enjoy a carefree shopping experience. The Capital Plaza offers the best office, residential, retail and recreational spaces in town, and is the new networking hot-spot of Podgorica’s political, business and high-life. Choosing to relocate to the Capital Plaza is an investment in future, in the best product and the highest standards in the market. For more information visit www.thecapitalplaza.me

The complex contains office spaces of various sizes, equipped with all the necessary technological, information and security support systems, and is composed of an office tower, small office units in the adjacent wings and a Business Hotel, which is perfectly suited for meetings and conferences.

86

ких известных марок как Tenero Fashion, Sport Vision Premium, Gant, Antony Morato, Evita Peroni, Gizia, Fratelli Fashion store, XYZ Gold. Здесь разместился детский магазин премиум Kids Land, где можно найти для детей все. Ресторан Elit и первое в регионе Hard Rock Café также находятся здесь, как и офисы банка Atlas Capital, отделение DHL, почта, магазины с товарами для домашнего декора Coin Casa, ювелирный магазин Woman’s World, оптику Optotim и аптеку Maxima, и Press Corner. Ожидается также, что в коммерческой зонеThe Capital Plaza в будущем разместится известный гостиничный бренд "Н" из Объединенных Арабских Эмиратов. Это будет Бизнес отель с 4 звездами, и который будет состоять из 128 номеров, ресторана, банкетного/конференц зала, переговорного зала, лобби-бара. На уровне -1 вы можете расслабиться в спа и велнес-центре Banya, посетить салон красоты Vlado или провести тренировку в тренажерном зале Benex. На этом уровне есть магазин здоровой еды Bonella, TechnoGym, книжный магазин Obodsko slovo и химчистка Polar Clean, а также детский фитнес-центр Smart Gym, где посетители могут доверить своих детей заботе профессиональных педагогов и аниматоров, и, не беспокоясь, наслаждаться покупками. The Capital Plaza предлагает лучшие коммерческие, жилые, торгово-рекреационные места в городе, и представляет собой новое популярное место политической, деловой и светской жизни Подгорицы. Решение о размещение вашего бизнеса в комплексе The Capital Plaza является инвестицией в будущее, в лучший продукт и высокие стандарты на рынке. Чтобы получить более подробную информацию, пожалуйста, посетите www.thecapitalplaza.me

the luxury collection


MONTENEGRO

87


88

the luxury collection


A lively spot, full of attractive people and affluent shoppers, The Capital Plaza’s commercial zone is the place to take a leisurely stroll among famous fashion boutiques, French-style cafÊs and bakeries.

MONTENEGRO

89


The Capital Plaza nudi najbolji poslovni, stambeni, maloprodajni i rekreativni prostor u gradu.

The Capital Plaza – obilježje moderne Podgorice

The Capital Plaza je otvorena 18. septembra 2015. godine i ubrzo je postala novo komercijalno, stambeno i društveno središte Podgorice, jer na istom mjestu okuplja kvalitet, ekskluzivnost i stil. The Capital Plaza je osmišljena kao fizički i simbolički centar u kojem se spajaju novi trendovi, i predstavlja oličenje ogromnog privrednog potencijala čitavog regiona, kojim uspješno upravlja kompanija Abu Dhabi Financial Group. Ovaj multifunkcionalni kompleks ispunjava sve potrebe poslovnog i porodičnog života. Projektovan je tako da bude moderan i atraktivan, i ističe se svojom staklenom fasadom u užurbanoj, komercijalnoj i stambenoj oblasti Podgorice. The Capital Plaza je izuzetan primjer uspješne međunarodne investicije koja je rezultat rada kompanije Abu Dhabi Capital Investment iz Ujedinjenih Arapskih Emirata. Ovaj multifunkcionalni projekat koji se prostire na 93.000 m2 bio je pokretač značajne saradnje između Crne Gore i Ujedinjenih Arapskih Emirata. The Capital Plaza je energetski efikasan, ultra-moderan građevinski kompleks koji sadrži luksuzne apartmane, šarmantne kafiće, vrhunske restorane, ekskluzivne butike, salone ljepote, podzemni parking sa 820 mjesta za parkiranje, najmodernije upravljanje zgradom, bezbjednosne i IT sisteme, kao i brojne druge pogodnosti.

90

Poslovni dio kompleksa The Capital Plaza je izuzetno odredište koje nudi beskrajne mogućnosti klijentima i poslovnim partnerima. Ovaj kompleks sadrži poslovne prostore različitih površina, opremljene svim neophodnim tehnološkim, informacionim i sigurnosnim sistemima podrške, a čine ga kancelarijski toranj, male kancelarijske jedinice u susjednim krilima, kao i Poslovni hotel, koji je savršeno prilagođen za sastanke i konferencije. The Capital Plaza sadrži komercijalnu zonu koja se prostire na 14.000 m2, a koja se sve više nameće kao logični nastavak obližnjeg Bulevara Džordža Vašintgona – glavne ulice za ekskluzivni šoping u Podgorici. Kao mjesto puno života, atraktivnih ljudi i imućnih kupaca, komercijalna zona centra The Capital Plaza pravo je odredište za ležernu šetnju među poznatim modnim buticima, kafićima u francuskom stilu, kao i poslastičarnicama. U prizemlju se nalazi luksuzna pješačka zona gdje se organizuju umjetničke izložbe i modne predstave, a u kojima učestvuju butici sa brendiranom odjećom: Tenero Fashion, Sport Vision Premium store, Gant, Antony Morato, Evita Peroni, Gizia, Fratelli , XYZ Gold Store. Centar ima i premium dječiju radnju Kids Land u kojoj možete pronaći sve za vaše mališane. Restoran Elit i prvi Hard Rock Café u regionu takođe se nalaze ovdje, kao i kancelarije Atlas Capital banke, DHL ekspozitura, Pošta, prodavnice za dekor vašeg doma Coin Casa, Woman’s World radnju nakita, optičarsku radnju Optotim, apoteku Maxima i Press Corner. Očekuje se da će The Capital Plaza u budućnosti u svojoj komercijalnoj zoni ugostiti „H“, čuveni hotelski brend iz Ujedinjenih Arapskih Emirata. To ce biti Business Hotel, sa 4*, koji ce imati 128 kapacitetnih jedinica. Hotel ce sadrzati

the luxury collection


restoran, banket/konferencijske sale, sale zasastanke, lobi bar. Na nivou -1 možete se opustiti u spa i wellness centru Banya, posjetiti Salon ljepote Vlado ili vježbati u teretani Benex. Na ovom nivou nalaze se i prodavnica zdrave hrane Bonella, TechnoGym, knjižara Obodsko slovo, hemijska čistiona Polar Clean i dječiji fitness centar Smart Gym, gdje posjetioci mogu da povjere brigu o svojoj djeci profesionalnim zabavljačima i edukatorima, te da uživaju u šopingu bez brige. The Capital Plaza nudi najbolji poslovni, stambeni, maloprodajni i rekreativni prostor u gradu, i predstavlja novu tačku za umrežavanje podgoričkog političkog i poslovnog života, kao high-life stila. Odluka da se preselite u kompleks The Capital Plaza predstavlja investiciju u budućnost, u najbolji proizvod i najviše standarde na tržištu. Za više informacija, posjetite: www.thecapitalplaza.me.

Kao mjesto puno života, atraktivnih ljudi i imućnih kupaca, komercijalna zona centra The Capital Plaza pravo je odredište za ležernu šetnju među poznatim modnim buticima, kafićima u francuskom stilu, kao i poslastičarnicama.

MONTENEGRO

91


The Capital Plaza je energetski efikasan, ultra-moderan građevinski kompleks koji sadrži luksuzne apartmane, šarmantne kafiće, vrhunske restorane, ekskluzivne butike, salone ljepote, podzemni parking sa 820 mjesta...

92

the luxury collection


We provide tailor made executive private jet charter solutions and first class flight support. Our team is available 24/7 to meet your trip requirements.

Flystar Sales Tel/Fax: +382 20 653 203 Mobile: +382 69 11 22 77 E-mail: sales@flystar.aero Web: www.flystar.aero

MONTENEGRO

93


JOIN HARDROCKREWARDS.COM 94 the luxury collection


THE CAPITAL PLAZA CETINJSKA 1, PODGORICA +382 20 226 992 office@hrcpodgorica.com

MONTENEGRO

95


Kotor

Congratulations ! Lonely Planet’s Best in Travel 2016: Kotor, Montenegro named the number one city in the world to visit in 2016

96

TOP 10 city

Kotor

the luxury collection


travel & destinations

MONTENEGRO

97


In this issue of The Luxury Collection, Montenegro, it is with great pride and pleasure that we reproduce the article published by Lonely Planet's Best in Travel 2016, in which Kotor has been named the number one city in the world to visit in 2016. Lonely Planet experts have trekked the globe and hand-picked the best trends and selected the best destinations, journeys and experiences for their Best in Travel yearbook for 2016. Other cities that made the list are Quito (Ecuador), Dublin (Ireland), George Town (Malaysia), Rotterdam (The Netherlands), Mumbai (India), Fremantle (Australia), Manchester (England), Nashville (USA) and Rome (Italy).Lonely Planet is the world's number one guidebook publisher. It has printed over 130 million books in 13 languages to almost every destination on the planet. It also boasts mobile apps, a complete ebook portfolio, an award-

В этом номере The Luxury Collection, Montenegro мы с большой гордостью и удовольствием перепечатываем статью, опубликованную в Lonely Planet's Best in Travel 2016, в которой Котор был назван городом номер один в мире для посещения в 2016 году. Эксперты Lonely Planet объехали весь земной шар и выбрали лучшие тенденции, направления, поездки и впечатления для своего ежегодника «Best in Travel» на 2016 год. Среди других городов, составляющих этот список, - Кито (Эквадор), Дублин (Ирландия), Джордж Таун (Малайзия), Роттердам (Нидерланды), Мумбаи (Индия), Фримантл (Австралия), Манчестер (Англия), Нэшвилл (США) и Рим (Италия). Lonely Planet является крупнейшим и самым успешным в мире издателем путеводителей, продавшим на сегодняшний день более 120 миллионов книг на

winning website, and a dedicated traveller community.

одиннадцати разных языках, и около 11 миллионов копий своих приложений для путешествий.

1. Kotor, Montenegro

In Kotor’s maze of alleyways and church-fronted plazas there’s just one thing to do: get lost and experience local life • Population: 23,000 • Foreign visitors per year: 372,360 • Language: Montenegrin • Unit of currency: euro (€) • Cost index: takeaway bottle of wine €10

98

1. Котор, Черногория

Лучшее, что можно сделать в лабиринте узких улочек и площадей, украшенных фасадами многочисленных церквей Котора – заплутать среди них и почувствовать на себе жизнь этого места. • Население: 23,000 • Иностранных гостей в год: 372,360 the luxury collection


(US$10.85), apartment for a night €50-150 (US$54-163), vintage Balkan magic carpet €75-1500 (US$80-1600)

• Язык: черногорский • Валюта: евро (€) • Цены: бутылка вина в магазине 10 € ($

10.85 США), квартира/сутки € 50-150 (US $ 54-163), старинный балканский ковер € 75-1500 (США $ 80-1600)

Why go in 2016? Before it gets the cruise ship makeover

Hemmed in on all sides by dramatic folds of rock, it’s nigh-on impossible to take a photo in Kotor where looming mountains aren’t loitering in a corner of the frame. It’s got to be said that it’s a picture-perfect visage from virtually every angle. Beyond its historical citywalls is the much-loved Bay of Kotor, gorgeous and about as fjord-like as the Mediterranean can get without qualifying as a legitimate fjord. But what lies within is just as memorable: a living, breathing town where locals catch up over strong coffee at pavement cafes on cobbled squares, queue for warm bread at the bakers and get their shoes repaired at the traditional cobblers. Here in Kotor’s maze of alleyways and church-fronted plazas there’s just one thing to do: get lost and experience

local life. Forget restaurants – the flavours of Kotor are brought to life in its shops and local produce market, cloistered within the walls of the Stari Grad (Old Town). Here you can sample cheeses smoked with walnuts or pistachios, dollops of golden honey and meaty hams, then seek out enthusiastic locals in tiny wine shops to recommend stonking good reds bottled on their doorstep. Kotor is often called a ‘mini Dubrovnik’, but that hardly does it justice. In fact, as its big brother in Croatia becomes more and more beholden to hordes of cruise ship tourists, that moniker feels more like a disservice. In reality the comparison is MONTENEGRO

Зачем ехать именно в 2016 году? Чтобы успеть увидеть город до того, как он переживет нашествие туристов с круизных лайнеров.

В этом зажатом со всех сторон величественными скалами городе практически невозможно сделать кадр, на котором горы не маячат хотя бы в дальнем уголке фотографии. Нужно сказать, что идеальный, словно сошедший с картинки пейзаж открывается практически из любого угла. За старинными стенами города находится любимый многими Бококоторский залив, великолепный и похожий на фьорд настолько, насколько это возможно на Средиземноморье, ведь, строго говоря, фьордов здесь нет. Между тем, то что скрывается внутри городских стен, – впечатляет не менее: живой, дышащий город, где местные жители встречаются за чашкой крепкого кофе в уличных кафе на мощеных камнем площадях, стоят в очереди за горячим хлебом в пекарне и чинят обувь в традиционной мастерской. Лучшее, что можно сделать в лабиринте узких улочек и площадей, украшенных фасадами многочисленных церквей Котора – заплутать среди них и почувствовать на себе жизнь этого места. Забудьте рестораны - ароматы Котора прячутся в местных магазинах и на его знаменитом рынке, расположившемся прямо в стенах Старого Града. Здесь вы можете попробовать местные копченые сыры с грецкими орехами или фисташками, мед в золотых сотах и ароматную ветчину, а затем поискать в крошечных винариях местных энтузиастов, которые порекомендуют вам хорошее красное вино, которое они производят буквально у своего порога. Котор часто называют "мини-Дубровником", но это едва ли справедливо. Так же как его старшего брата в Хорватии, город все больше и больше захватывают орды туристов с круизных лайнеров, так что это прозвище имеет скорее негативный оттенок. Впрочем, это сравнение может оказаться своеобразным предсказанием, так как все больше и больше круизов по Южной Европе стремяться включить в свой маршрут этот крошечный порт. Залив с его лазурной водой так прекрасен, что не удивительно, что все стремяться его увидеть. К счастью, толпы «круизных» туристов, которые не задерживаются в городе больше, чем на несколько часов, еще не оставили своего неизгладимого следа на этом своеобразном городе. Магазинов сувениров, предназначенных для них, пока мало, а за своими крепостными стенами которский Старый город все еще сохраняет ощущение уютного дома. Остается только гадать как долго продлиться эта зачарованная жизнь, но, если судить по Дубровнику, ее время понемногу уходит.

Фестивали и события

Маскарады ... концерты ... всеобщее веселье

99

Boka Night, a 300-year-old beauty pageant in mid-August, is about fabulously bedecked boats competing on the Boka (bay). Song and dance reverberate through the alleys of the Stari Grad and the night culminates in a winner being picked, crowned by festive fireworks on the harbourfront.


100

the luxury collection


Exploring the bay and its romantic villages by boat, it’s easy to see why Romans built their villas here and Venetians graced its shores with palazzos. Floating in the centre is Our Lady of the Rocks – a 15th-century island...

MONTENEGRO

101


most likely a crystal ball for it seems as though more and more southern Europe cruises want to stop at Kotor’s diminutive port. But with such a stunning sapphire bay, it’s no surprise that everyone wants a piece of the action. Thankfully, the hordes of now-you-see-them, now-you-don’t tourists that flit on and off the boats have yet to leave a permanent mark on this quaint town. Cruise souvenir shop sare in short supply and within the fortified walls, Kotor’s Stari Grad still has the air of a comfy home. How long this charmed life will continue is anyone’s guess, but if Dubrovnik is anything to go by, the clock is ticking.

Festivals & events

Masquerade balls… concerts… generally raucous revelry in February – is this Venice? No, it’s Kotor’s annual Winter Carnival and the biggest date in the calendar this side of Christmas. Boka Night, a 300-year-old beauty pageant in mid-August, is about fabulously bedecked boats competing on the Boka (bay). Song and dance reverberate through the alleys of the Stari Grad and the night culminates in a winner being picked, crowned by festive fireworks on the harbourfront.

Life-changing experiences

It’s a 1200m hike up the town fortifications’ crumbling steps to get to the lookout point on St John’s Hill. Only sections of the original wall remain climbable; make it up to the teeny church dangling cliff side and you’ll be greeted with sweeping views of the bay. Exploring the bay and its romantic villages byboat, it’s easy to see why Romans built their villa here and Venetians graced its shores with palazzos. Floating in the centre is Our Lady of the Rocks –a 15th-century island, home to a frescoed church hand an ice-cream pitstop.

102

в феврале - мы в Венеции? Нет, это ежегодный Которский зимний карнавал и самое большое событие в календаре по эту сторону Рождества. Бокельская ночь, конкурс красоты среди сказочно украшенных лодок, курирующих по Заливу, вот уже 300 лет проходит в середине августа. В узких улочках Старого города эхом отзываются музыка и смех, а кульминацией всей ночи является провозглашение победителя с последующим фейерверком.

Впечатления, меняющие жизнь

Чтобы добраться до верхней точки на холме Сан Джованни, откуда открывается потрясающий вид на Боку и Старый город, нужно подняться по истертым ступеням старинной крепости на высоту 1200м. Лишь часть оригинальной крепостной стены доступна для подъема вверх, и если вам удастся добраться до крошечной церквушки, буквально висящей над обрывом, вам откроется незабываемый вид на залив. Исследуя бухту и ее романтические городки и поселения с воды, легко понять, почему римляне строили здесь свои виллы, а венецианцы украшали его берега дворцами. В самом центре залива находится остров Богородица-на-Утесе с одноименной церковью 15-го века, украшенной фресками, где можно остановиться на паузу, чтобы осмотреть церковь или просто съесть мороженое. Двадцать пять крутых поворотов серпантинной дороги, ведущей вверх на гору Ловчен, попали в список лучших маршрутов в мире для поездки на автомобиле. Будьте готовы к тому, что придется часто останавливаться, потому что безупречные панорамные виды, открывающиеся отсюда, с каждым поворотом становятся все лучше. the luxury collection


Twenty-five hairpin bends curling up the back road to Mt Lovćen have got to be one of the bestdrives on the planet. Prepare to pull over manytimes, because from up here the bayside panorama just gets better with every turn.

Most bizarre sight

Clinging to the rock face like a brooding bony dragon’s tail, no guidebook can prepare you for that first neck-craning glimpse of Kotor’s fortifications, which began creeping almost vertically up the Lovćen massif behind town in the 9th century. Take that, Escher.

Best shopping

Venetian, Austrian and Yugoslav rule have all contributed to a truckload of treasure that still resides in Kotor’s dens of antiquities. Fine Balkan rugs, delicate Mediterranean laces, Art Nouveau pots and historical garb all vie for space in the town’s kooky antiques shops, tucked behind unmarked doors in hidden lanes and squares.

Самые необычные виды

Ни один путеводитель в мире не сможет подготовить вас к фантастическому зрелищу, которое откроется вам в момент, когда вы, вытягивая шею, будете смотреть на которскую крепость 9 века, котороя почти вертикально поднимается по Ловченскому массиву, напоминая скелет дракона, обвившего своим хвостом скалу над городом. Извини, Эшер, ты был не первым.

Лучший шоппинг

Венецианское, австрийское и югославское правление способствовало накоплению целой коллекции сокровищ, которые все еще можно найти в антикварных собраниях Котора. Старинные балканские ковры, нежные средиземноморские кружева, вазы в стиле ар-нуво и исторические костюмы борятся за место в крошечных антикварных лавочках города, скрывающихся за дверями без вывесок в переулках и на площадях города.

Что замечательно...

What’s hot...

Resurrected plans to construct a cable car from Kotor to the former royal capital of Cetinje via towering Lovćen. If the government pulls it off, the views will be tremendous.

What’s not...

Derelict buildings. Such a blot on the landscape – particularly that fine concrete specimen across from the gateway to Kotor’s Stari Grad. Will the government ever knock them down? By Lorna Parkes www.lonelyplanet.com/best-in-travel

MONTENEGRO

Вновь воскресшие планы построить канатную дорогу от Котора до бывшей королевской столицы Цетинье через гору Ловчен. Если правительство осуществит этот проект, виды оттуда будут открываться грандиозные.

И что не очень ...

Заброшенные здания, портящие пейзаж особенно этот бетонный образчик архитектуры напротив входа в Старый город Котора. Интересно, правительство собирается их когда-нибудь сносить? Лорна Паркс www.lonelyplanet.com/best-in-travel

103

Если правительство осуществит проект строительства канатной дороги от Котора до бывшей королевской столицы Цетинье через гору Ловчен, виды оттуда будут открываться грандиозные.


Maskenbali… koncerti… opšta zabava u februaru – zar smo u Veneciji? Nismo, to je tradicionalni kotorski Zimski karneval i najvažniji datum u kalendaru nakon Božića.

Ponovo su obnovljeni planovi da se sagradi žičara od Kotora do prijestonice, grada Cetinja, preko Lovćena. Ako predstavnici vlasti uspiju da realizuju ovu ideju, pogled će biti spektakularan.

U ovom broju, sa velikim ponosom i zadovoljstvom, prenosimo tekst renomiranog časopisa Lonely Planet's Best in Travel 2016, u okviru koga je Kotor proglašen za grad broj 1, koji turisti treba da posjete u 2016. godini. Lonely Planet je svjetski turistički vodič koji prati trendove i bira najbolje destinacije, putovanja i iskustva za predstojeću godinu. Ostala mjesta na listi zauzeli su: Quito (Ecuador), Dublin (Ireland), George Town (Malaysia), Rotterdam (The Netherlands), Mumbai (India), Fremantle (Australia), Manchester (England), Nasheville (USA) i Rome (Italy). Lonely Planet je najveći i najuspješniji izdavač knjiga-vodiča, koji je prodao više od 120 miliona primjeraka od 2011, a njegova aplikacija je skinuta preko 11 miliona puta.

1. Kotor, Crna Gora U kotorskom lavirintu uskih uličica i trgova sa crkvama preostaje vam samo jedno: da se izgubite i iskusite lokalni način života • Broj stanovnika: 23.000 • Broj stranih posjetilaca tokom godine: 372.360 • Jezik: Crnogorski • Valuta u upotrebi: Euro (€) • Indeks cijena: flaša vina u prodavnici 10€ (10,85US$), prenoćište u apartmanu 50150€ (54-163US$), starinski balkanski čarobni ćilim 75-1500€ (80-1060S$) Zašto posjetiti Kotor u 2016. godini? >Dok se još nije izmijenio zbog velikog broja posjetilaca sa kruzera

With its labyrinthine lanes and piazzas, Kotor Town is a treasure wedged in a mountain valley Stoneography © Getty Images/Moment Open

104

Kotor je sa svih strana okružen veličanstvenim stijenama, pa je u ovom gradu skoro nemoguće napraviti fotografiju na kojoj se sveprisutne planine neće ušunjati bar u djelić kadra. Mora se reći da je ovaj prizor savršen iz doslovno svakog ugla. Izvan istorijskih gradskih zidina nalazi se obožavana Boka Kotorska, koja je predivna i nalikuje na fjord onoliko koliko je to moguće na Mediteranu, jer ovdje, strogo govoreći fjordova nema. Međutim, ono što se skriva unutar zidina jednako je upečatljivo: čitav grad koji živi i diše, u kojem se mještani okupljaju uz jaku kafu u kafićima na pločnicima kamenih trgova, čekaju na vruć hljeb u pekarama ili nose cipele kod tradicionalnih obućara. Ovdje, u kotorskom lavirintu uskih uličica i trgova s crkvama preostaje vam samo jedno: da se izgubite i iskusite lokalni način života. Zaboravite na restorane – ukusi i mirisi Kotora oživljavaju u njegovim prodavnicama i na pijaci sa lokalnim proizvodima, oivičenoj zidinama Starog Grada. Ovdje možete probati dimljeni sir sa orasima ili pistaćima, trunku zlatnog meda ili mesnatog pršuta, a potom potražiti predusretljive mještane u malenim vinarijama, koji će vam preporučiti jako dobra crna vina, koja toče u svom domu. Kotor se često naziva „malim Dubrovnikom“, ali to nije ni najmanje adekvatan opis. Zapravo, budući da njegovog starijeg brata u Hrvatskoj sve više zaposijedaju horde turista sa kruzera, ovaj nadimak skoro da nosi negativnu konotaciju. Moglo bi se, doduše ispostaviti da je ovo poređenje bilo svojevrsno uspjelo predviđanje, jer se čini da sve više brodova koji krstare južnom Evropom imaju želju da pristanu u malenoj kotorskoj luci. Međutim, s obzirom na prekrasni zaliv boje safira, nije ni čudo da svi žele da ga posjete. Na sreću, horde turista koji se čas vide, a čas ne vide, i koji zuje sa brodova i vraćaju se na njih, još uvijek nisu ostavili trajni biljeg na ovom neiskvare-

the luxury collection


nom gradu. Suvenirnica, namijenjenih posjetiocima sa kruzera je malo, a unutar utvrđenih bedema, kotorski Stari Grad još uvijek nudi utisak udobnosti doma. Ne možemo znati koliko dugo će ovaj šarmantni život moći nesmetano da se nastavi, ali ako je suditi po Dubrovniku, vrijeme polako ističe.

Festivali i događaji

Maskenbali… koncerti… opšta zabava u februaru – zar smo u Veneciji? Nismo, to je tradicionalni kotorski Zimski karneval i najvažniji datum u kalendaru nakon Božića. Bokeljska noć, izbor za najljepšu barku star 300 godina, održava se sredinom avgusta i odlikuju je dražesno ukrašene barke koje se takmiče u zalivu. Pjesma i ples odjekuju kroz uličice Starog Grada, a vrhunac večeri je proglašenje pobjednika, što se kruniše uz svečani vatromet na obali mora.

Iskustva koja mijenjaju život

Da biste se popeli do vidikovca na brdu Svetog Ivana, potrebno je da prepješačite 1200m uz trošne stepenice gradske tvrđave. Samo su djelovi izvornog zida ostali pogodni za penjanje; ako stignete do malene crkve koja prosto visi sa litice, dočekaće vas velelepan pogled na zaliv. Dok budete čamcem istraživali zaliv i njegova romantična sela, biće vam jasno zašto su ovdje svoje vile gradili Rimljani, a Mlečani ukrašavali obalu svojim palatama. Na sred zaliva lebdi Gospa od Škrpjela – ostrvo iz 15. vijeka, dom crkve oslikane freskama i mjesto na kome se možete okrijepiti uz sladoled. Dvadeset i pet serpentina koje vijugaju na putu za Lovćen, nesumnjivo predstavljaju jedno od najvećih uživanja za vozače na čitavoj planeti. Budite spremni da se mnogo puta zaustavite, jer odavde

MONTENEGRO

panorama zaliva postaje sve bolja nakon svake sljedeće krivine.

Najneobičniji prizor

Nijedan vas vodič ne može pripremiti za prvo iskustvo kada kriveći vrat, budete ugledali kotorsku tvrđavu iz 9. vijeka, koja se uspinje skoro vertikalno uz lovćenski masiv iza grada, nalikujući na rep skeleta zmaja koji stoji prigrljen uz stijenu i nadvija se nad gradom. Eto ti, Eshere, nisi bio prvi.

Najbolja kupovina

Mlatačka, austrijska i jugoslovenska vlast, sve su uticale na nastanak čitave riznice blaga koje još uvijek počiva u kotorskim antikvarnim skrovištima. Fini balkanski ćilimi, delikatna mediteranska čipka, šerpe u art nouveau stilu i istorijska odjeća, bore se za prostor u ekscentričnim gradskim antikvarnicama, ušuškani iza neobilježenih vrata u skrivenim uličicama i trgovima.

Jedna sjajna vijest...

Ponovo su obnovljeni planovi da se sagradi žičara od Kotora do prijestonice, grada Cetinja, preko Lovćena. Ako predstavnici vlasti uspiju da realizuju ovu ideju, pogled će biti spektakularan.

I jedna ne tako sjajna...

Oronule zgrade. Kakva Mrlja na gradskom pejzažu – posebno kada je riječ o onom upečatljivom komadu betona naspram kapije Starog Grada. Da li će ih vlasti ikad srušiti?

Kotor je sa svih strana okružen veličanstvenim stijenama, pa je u ovom gradu skoro nemoguće napraviti fotografiju na kojoj se sveprisutne planine neće ušunjati bar u djelić kadra.

Lorna Parkes www.lonelyplanet.com/best-in-travel Beyond Kotor’s old city walls, verdant limestone mountains loom Fotograf: dbvirago © Getty Images

105


Stevan Kordić

www.stevan-kordic.com

F

irst price winning photograph of the Training Ship Jadran (Army of Montenegro) and dolphin by Stevan Kordić in Landscape category of the “Biodiversity” Photo Contest. The contest was

106

organised in October 2015 by Institute for Nature Conservation of Serbia and Global Scientific Research Foundation. Photo was taken in the Adriatic Sea between Italian and Montenegrin coast. the luxury collection


The selection of the winners was given to the special National Geographic jury. Contest was sponsored by National Geographic Serbia and Canon.

MONTENEGRO

107


advertorial

Porto Montenegro THE CAPITAL FOR

NAUTICAL TOURISM

108

the luxury collection


marina

travel & destinations

Owing to its development potential and investment dynamics, the leading homeport for super yachts, Porto Montenegro, is among the most significant projects in Montenegro, with close to 400 million euros invested thus far in the project. This nautical village is considered to be a favourite anchorage for superyachts, and is a desired residence for the international jet set. This year, the Tivat marina also hosted several world renowned yachting events, reconfirming its status as the capital for nautical tourism, and a synonym for quality service of the highest standard.

PORTO MONTENEGRO - СТОЛИЦА ЯХТЕННОГО ТУРИЗМА

Благодаря потенциалу развития и инвестиционной динамике, ведущий порт приписки для супер-яхт, Porto Montenegro, является одним из самых значимых проектов в Черногории, в который на сегодняшний день инвестировано почти 400 миллионов евро. Этот яхтенный комплекс считается фаворитом среди марин для швартовки суперяхт, и является одним из любимых мест для представителей международного джет-сета. В этом году тиватская марина также принимала несколько знаменитых международных яхтенных мероприятий, еще раз подтвердив свой статус столицы морского туризма и синонима качества обслуживания.

MONTENEGRO

109


Topping the List of International Marinas

T

The leading homeport for super yachts, Porto Montenegro, is among the most significant projects in Montenegro, with close to 400 million euros invested thus far.

he Porto Montenegro marina has once again been shortlisted for the prestigious award of the Syperyacht Marina of the Year 2016, awarded by the British Yacht Harbour Association (TYHA). Having won this award for 2015, beating strong international competition, Porto Montenegro has once again confirmed and justified this status owing to the excellence of services provided, including yachting services. This award is given to marinas with the Gold Anchor accreditation, and the owners of vessels and berth tenants vote in the following categories - UK Coastal Marina, UK Inland Marina, International Marina and Superyacht Marina. The winner for 2016 will be declared at the London Boat Show in January 2016. The Porto Montenegro superyacht marina is also spearheading the list of ten new and exclusive international marinas compiled by Yachting Pages, an influential international portal. After the recent completion of the marina's second phase, Porto Montenegro has the capacity to provide berths for the largest yachts in the world (up to 250 meters long). This demonstrates that Montenegro can equally compete with the already established chic marinas of the Mediterranean, such as Porto Cervo in Italy and Porto Banus in Spain.

На верхней строчке в списке международных марин

Porto Montenegro вновь номинирована на престижную награду в категории «Лучшая марина для суперяхт в 2016 году», присуждаемую Британской ассоциацией Yacht Harbour (TYHA). Победив в острой международной конкуренции и получив эту награду в 2015 году, Porto Montenegro еще раз подтвердила и оправдала этот статус благодаря предоставлению безупречных услуг, в том числе услуг, связанных с яхтами. Эта награда присуждается маринам с аккредитацией «Золотого якоря», а владельцы судов и арендаторы швартовочных мест голосуют в следующих категориях: Британская марина на побережье, Британская островная марина, Международная марина и Марина для суперяхт. Победитель за 2016 год будет объявлен на London Boat Show в январе 2016 года. Марина для суперяхт Porto Montenegro также возглавляет список десяти новых международных эксклюзивных марин, который составил влиятельный международный портал Yachting Pages. Тот факт, что после недавно завершенного строительства второй фазы марины, Porto Montenegro может обеспечить швартовочные места даже для самых крупных яхт в мире, длиной вплоть до 250 метров, показывает, что Черногория может составить достойную кон-

Porto Montenegro, является одним из самых значимых проектов в Черногории, в который на сегодняшний день инвестировано почти 400 миллионов евро.

110

the luxury collection


Luxurious Nautical Events

Porto Montenegro's boat occupancy is very high throughout the entire year. It is not only a homeport for many captains and boat owners, but it also represents a very popular spot among vessels cruising the waters of the Mediterranean. Two leading international events - Superyacht Rendezvous and MYBA Pop-up Superyacht Show, marked this year’s nautical season in the marina. This was proven by the fact that the occupancy of the marina, with additional 150 berths in 2015, was at around 90% during the summer, which is 15% more compared to the same period last year. The inaugural exclusive nautical event MYBA Pop-Up Superyacht Show in Porto Montenegro brought together 29 boats, 24 to 50 meters long, and over 80 brokers, captains, agents and representatives of the yachting industry worldwide, who arrived to the Bay of Kotor aiming to explore all opportunities and advantages to develop the yacht charter industry in this region. This event’s impressive visitor list, which classified Porto Montenegro as an ‘international nautical stage and communication platform for brokers’, included the most famous names of the international yachting and charter industry, such as Edmiston, Northrop and Johnson, Camper and Nicholson, Ocean Independence and Burgess. The MYBA Pop-Up Superyacht Show is a ‘busi-

MONTENEGRO

куренцию уже зарекомендовавшим себя роскошным маринам Средиземноморья, таким как итальянский Порто Черво или испанский Пуэрто Банус.

Эксклюзивные яхтенные мероприятия

Марина отмечает отличную заполняемость на протяжении всего года, пользуясь популярностью среди капитанов и владельцев судов как порт приписки в течение года, а также среди судов, задерживающихся в водах Черногории всего лишь в течение нескольких дней или недель. В этом году яхтенный сезон в марине был отмечен двумя ведущими ключевыми яхтенными мероприятиями - Superyacht Rendezvous и MYBA Pop-up Superyacht Show. Значительность этих мероприятий подтверждает и тот факт, что марина с ее 150 новыми швартовочными местами, появившимися в 2015 году, в течение лета была заполнена почти на 90%, что на 15% больше по сравнению с тем же периодом прошлого года. Впервые организованное в Porto Montenegro эксклюзивное мероприятие MYBA Pop-Up Superyacht Show собрало вместе 29 яхт, от 24 до 50 метров, и более 80 брокеров, капитанов, агентов и представителей яхтенной индустрии со всего мира, которые прибыли в Бококотор-

111


Having won this award for 2015, beating strong international competition, Porto Montenegro has once again confirmed and justified this status owing to the excellence of services provided, including yachting services.

Победив в острой международной конкуренции и получив эту награду в 2015 году, Porto Montenegro еще раз подтвердила и оправдала этот статус благодаря предоставлению безупречных услуг, в том числе услуг, связанных с яхтами. 112

the luxury collection


MONTENEGRO

113


ness to business’ nautical event organised for the first time in the Adriatic, in Porto Montenegro. In its second Montenegrin edition that will take place the following year, it will bring together numerous international brokers, agents and representatives of the yachting industry and will also introduce the cruising environment of Montenegro, and Porto Montenegro as a charter destination.

Regent Pool Club Residences – A NEW RESIDENTIAL DEVELOPMENT IN THE PORTO MONTENEGRO MARINA VILLAGE

The Porto Montenegro superyacht marina is also spearheading the list of ten new and exclusive international marinas compiled by Yachting Pages, an influential international portal.

After the success of Regent Porto Montenegro hotel which opened in August 2014 and completion of the latest residential and business complex Ksenija in July 2014, Porto Montenegro exclusively announced the construction of the next phase luxury development Regent Pool Club Residences. The residences will be situated right next to the Regent Hotel offering modern one, two and three bedroom apartments. Residents will be able to enjoy a private garden complex and three swimming pools – infinity pool, traditional pool and children’s pool. The traditional 25-meter pool will be heated, which will allow residents to enjoy and use all year round. Residential services will be of the highest quality, and will feature amenities offered by the five-star Regent Hotel. The management will take care of the maintenance of apartments, according to the owners’ requests. The residents of this complex will also become members of the PM Owners’ Club, and will enjoy all benefits – the 24-hour availability of the concierge service, reserved parking, and design and interior decoration services. The new building will feature a total of 62 apartments, ranging from 74 to 344 square metres in surface area.

Hotel Oscar for Regent Porto Montenegro

Regent Porto Montenegro has won this year’s World Luxury Hotel Award for Luxury New Hotel for Europe. Regent is the first and only hotel in Montenegro to ever win this prestigious award, which is a counterpart to the ‘Oscar’ awards in the world of luxury hotel industry – this award is among the most highly appreciated awards in the hotel industry and is a confirmation of quality and high level of service provided by Regent Hotel to its guests. The annual gala ceremony of World Luxury Hotel Awards 2015 was held on 24 October in Hong Kong.

ский залив с целью изучить возможности и преимущества развития чартерной яхтинг-индустрии в этом регионе. Внушительный список посетителей этого события, которое классифицирует Porto Montenegro как «международную яхтенную сцену и коммуникационную платформу для брокеров», вошли наиболее известные имена международной яхтенной и чартерной индустрии, такие как Edmiston, Northrop and Johnson, Camper and Nicholson, Ocean Independence и Burgess. MYBA Pop-Up Superyacht Show, яхтенное мероприятия формата „business to business“, впервые прошло в Porto Montenegro и на Адриатике вообще. В своем втором черногорском издании, которое состоится в следующем году, оно соберет многочисленных международных брокеров, агентов и представителей яхтенной индустрии, а также представит возможности Черногории как круизного направления, а Porto Montenegro – как чартерное направление.

Regent Pool Club Residence – новая резиденция в яхтенном комплексе

После успеха отеля Regent Porto Montenegro, открывшегося в августе 2014 года, и завершения строительства жилого и коммерческого здания «Ксения» в июле 2015 года, компания Adriatic Marinas объявила о строительстве жилого комплекса Regent Pool Club с современными квартирами с одной, двумя и тремя спальнями, который будет расположен в непосредственной близости от отеля Regent. Жильцы комплекса смогут наслаждаться собственным садовым комплексом и тремя бассейнами - бассейном с эффектом водной глади, традиционным бассейном и бассейном для детей. Традиционный 25-метровый бассейн будет иметь функцию подогрева воды, что позволит пользоваться бассейном в течение всего года. Для жильцов комплекса будут предоставляться услуги самого высокого уровня, включая все удобства, предлагаемые в пятизвездочном отеле Regent. Заботу о квартирах в соответствии с пожеланиями собственников возьмет на себя управляющая компания. Жители этого комплекса также станут членами Клуба владельцев PM, и будут пользоваться всеми его преимуществами – доступностью услуг консьержа 24 часа в сутки, обеспеченной парковкой, услугами по дизайну и интерьеру квартир. Новое здание будет включать в общей сложности 62 квартиры площадью от 74 м2 до 344 м2.

Отельный «Оскар» за Regent Porto Montenegro

В этом году Regent Porto Montenegro получил премию World Luxury Hotel Award в категории «Новый отель класса люкс в Европе». Regent – первый и пока единственный отель в Черногории, получивший эту престижную награду, известную также как «Оскар» в мире роскошных отелей - это одна из самых престижных наград в гостиничной индустрии, которая является подтверждением качества и высокого уровня сервиса, предлагаемого Regent Porto Montenegro. Ежегодная торжественная церемония World Luxury Hotel Awards 2015 состоялась 24 октября в Гонконге.

114

the luxury collection


MONTENEGRO

115

Dolce Vita

Марина для суперяхт Porto Montenegro также возглавляет список десяти новых международных эксклюзивных марин, который составил влиятельный международный портал Yachting Pages.


PORTO MONTENEGRO – PRIJESTONICA Kao nosilac NAUTIČKOG TURIZMA Razvojnim potencijalima i dinamikom ovog priznanja investicije, vodeća matična luka za superjahte Porto Montenegro predstavlja jedan i za tekuću od najznačajnijih projekata u Crnoj Gori, u 2015. godinu, koji je do sada uloženo blizu 400 miliona Ovo nautičko naselje uživa reputaciu oštroj svjetskoj eura. ju omiljenog sidrišta za superjahte i mjesto konkurenciji, boravka svjetskog džet seta, a ove godine marina bila je domaćin nekoliko marina PM još tivatska svjetski poznatih jahting događaja, čime još jednom potvrdila status prijestonice jednom potvrđuje jenautičkog turizma, ali i sinonima za kvalitet i opravdava usluge. ovaj status Na vrhu liste svjetskih izvrsnošcu usluge marina Marina Porto Montenegro ponovo je u konkui konzistentnosti u renciji za prestižno godišnje priznanje u kategoriji Najbolja za superjahte 2016, koju dodjeljuje jahting usluzi. britanskamarina Yacht Harbour asocijacija (TYHA). Kao

nosilac ovog priznanja i za tekuću 2015. godinu, u oštroj svjetskoj konkurenciji, marina PM još jednom potvrđuje i opravdava ovaj status izvrsnošcu usluge i konzistentnosti u jahting usluzi. Nagrada se dodjeljuje marinama koje posjeduju akreditaci-

116

ju Zlatna sidra, a vlasnici plovila i zakupci vezova glasaju u kategorijama: Britanska marina na obali, UK ostrvska marina, Internacionalna marina i Marina za superjahte. Pobjednik za 2016. godinu biće proglašen na London Boat Show-u u januaru 2016. Superjaht marina Porto Montenegro u isto vrijeme predvodi listu deset novih esksluzivnih svjetskih marina koju se sačinio uticajni međunarodni portal Yachting Pages. Činjenica da nakon upravo okončane izgradnje druge faze marine, Porto Montenegro na vez može prihvatiti i najveće jahte nasvijetu, dužine čak do 250 metara, pokazuje konkurentnost Crne Gore etabliranim mediteranskim šik marinama poput italijanskog Porto Cerva ili španskog Puerto Banusa.

Luksuzni nautički događaji

Marina bilježi odličnu popunjenost tokom cijele godine, i uživa povjerenje kapetana i vlasnika brodova kao matična luka tokom čitave godine, ali i onih plovila koja samo na nekoliko dana ili sedmica krstare vodama Crne Gore. Dva ključna nautička događaja: Superyacht Rendezvous i MYBA Pop-up Superyacht Show, obilježili su ovogodišnju nautičku sezonu u marini. To potvrđuje i podatak da je popunjenost marine, sa novih dodatnih 150 vezova u 2015. godini, u toku ljeta bila oko 90%, što je 15% više u odnosu na isti period prošle godine. Premijerno izdanje ekskluzivnog nautičkog događaja MYBA Pop-Up Superyacht Show u Porto the luxury collection


Montenegru, okupilo je 29 brodova dužine između 24 i 50 metara, te preko 80 brokera, kapetana, agenata, zastupnika i predstavnika jahting industrije iz cijelog svijeta, koji su stigli u Boku Kotorsku s namjerom da istraže sve šanse i prednosti ovog područja za razvoj industrije čarterovanja jahti. Na impresivnoj listi posjetilaca ovog događaja, koji je svrstao Porto Montenegro u „svjetsku nautičku pozornicu i komunikacionu platformu za brokere“, nalazila su se najpoznatija imena svjetske jahting i čarter industrije poput kompanija Edmiston, Northrop and Johnson, Camper and Nicholson, Ocean Independence i Burgess. MYBA Pop-Up Superyacht Show je „business to business“ nautički događaj organizovan prvi put na jadranskoj obali upravo u Porto Montenegru, a koji će i u svojoj drugoj crnogorskoj ediciji naredne godine okupiti brojne međunarodne brokere, agente i zastupnike jahting industrije, te predstaviti kruzing-okruženje Crne Gore, i Porto Montenegro kao čarter destinaciju.

Regent Pool Club Residence – novo zdanje u nautičkom naselju

Nakon uspjeha koji je postigao hotel Regent Porto Montenegro otvoren u avgustu 2014. i završene rezidencijalno-poslovne zgrade Ksenija u julu 2015, kompanija Adriatic Marinas je ekskluzivno najavila izgradnju rezidencijalnog kompleksa Regent Pool Club, koji će se nalaziti neposredno uz hotel Regent, sa modernim šik jednosobnim, dvosobnim i trosobnim stanovima. Rezidenti će moći da uživaju u privatnom baštenskom kompleksu, kao i tri bazena - infinity bazenu, klasičnom i bazenu za djecu. Klasični 25-metarski bazen imaće opciju za-

MONTENEGRO

grijavanja, tako da će omogućiti uživanje i plivanje tokom cijele godine. Rezidencijalne usluge biće na najvišem nivou kvaliteta i pogodnosti kakve nudi i hotel Regent sa pet zvjezdica – menadžment će voditi brigu o održavanju stanova, prema zahtjevima vlasnika. Rezidenti i ovog zdanja biće članovi PM Kluba vlasnika, i uživaće u svim beneficijama - dostupnosti konsijerž usluge 24 sata, obezbjeđenom parkingu, dostupnoj usluzi dizajna i opremanja enterijera. Nova zgrada imaće ukupno 62 stana, od 74 do 344 kvadratna metra.

Hotelski Oskar za Regent Porto Montenegro

Regent Porto Montenegro dobitnik je ovogodišnje nagrade World Luxury Hotel Award u kategoriji Novog luksuznog hotela Evrope (Luxury New Hotel for Europe). Regent je prvi i jedini hotel u Crnoj Gori koji nosi ovu prestižnu nagradu, svojevrsni pandan filmskom „Oskaru“ u svijetu luksuzne hotelske industrije - ovo priznanje jedno je od najcjenjenijih u svijetu hotelijerstva i predstavlja potvrdu kvaliteta i visokog nivoa usluge koju Regent pruža svojim gostima. Godišnja gala ceremonija dodjele World Luxury Hotel Awards 2015 održana je 24. oktobra u Hong Kongu.

117

Superjaht marina Porto Montenegro u isto vrijeme predvodi listu deset novih esksluzivnih svjetskih marina koju se sačinio uticajni međunarodni portal Yachting Pages.


118

the luxury collection


MONTENEGRO

119


advertorial

A warm winter welcome awaits you this season to the of Montenegro

National Parks

By Marijana DŞaković, National Parks Public Relations Associate

120

the luxury collection


TRAVEL & DESTINATIONS

The National parks of Montenegro are a real winter wonderland - beautifully positioned to let you enjoy an ever-growing array of winter activities and breath-taking landscapes covered in snow. This year, while on your way to Montenegro’s largest ski centres of Kolašin and Žabljak, we invite you to visit the national parks and experience their winter beauty.

Durmitor National Park

F

or a true enthusiast of sport and snow activities, visiting the winter resort of Žabljak, Savin Kuk and Javorovača ski centres are a must, as they offer numerous opportunities for recreation and winter sports participation, and all under the inspiring snow-covered peaks of Durmitor. You can enjoy an easy stroll from the national parks administration office to the glacial Black Lake, and learn about the typical flora and fauna of the Durmitor area while taking an educational walk around the lake or viewing the exhibits displayed in the Visitors’ centre. If you are looking for a moderate hike, go snowshoeing from Savin Kuk to the Black Lake, and indulge yourself afterwards in homemade specialties of the traditional cuisine of the region, such as homemade bread with thick cream and mountain cheese, buckwheat pie, kačamak and cicvara, mountain honey, tea or wild berry jam. For more information on the winter offers at Žabljak, accommodation enquiries and places to visit or dine, please contact Durmitor’s Visitors’ Centre or tourist agencies. Contact us at npdurmitor@nparkovi.me or call +382 (0)52 360 228 for further information.

MONTENEGRO

Этой зимой вас тепло приветствуют Национальные парки Черногории

Перенимая практику европейских природных заповедников, Национальные парки Черногории начали предлагать туристическую программу на зимние месяцы. Поскольку пространство, которое они занимают, идеально для разнообразного времяпрепровождения в это время года, приглашаем вас посетить, кроме двух крупнейших зимних туристических центров, Жабляка и Колашина, и другие черногорские национальные парки, и полюбоваться на их заснеженные пейзажи.

Национальный парк Дурмитор

Если вы любитель зимних видов спорта, то непременно посетите Жабляк, один из самых важных зимних центров Черногории, с его горнолыжными трассами Савин кук и Яворавача и идеальными условиями для спорта и развлечений в зимний период. После того, как вы отдохнете от самой поездки через живописные пейзажи и налюбуетесь на заснеженные пики, если позволит погода, можно прогуляться от Управления НП “Дурмитор” к Черному озеру, познакомиться с образовательным маршрутом вокруг этого ледникового озера, или надеть снегоступы и дойти от Савиного кука до Черного озера. Заодно можно посетить центр для посетителей в здании Управления, где находятся экспонаты флоры и фауны, характерной для

121

If you are looking for a moderate hike, go snowshoeing from Savin Kuk to the Black Lake, and indulge yourself afterwards in homemade specialties of the traditional cuisine of the region.


active Biogradska Gora National Park

For those who like to marvel at the natural beauty of one of the last virgin forests in Europe, the National Park organises a number of exciting, recreational and educational activities.

The time when deer slowly descends from higher elevations to lowlands announces the gradual arrival of the coldest of seasons. For the last two years, the gates of the National Park Biogradska Gora have been open to visitors even during the winter. For those who like to marvel at the natural beauty of one of the last virgin forests in Europe, the National Park organises a number of exciting, recreational and educational activities. Once the first snow covers the ground, the visitors can enjoy the magic of the primeval forest by taking a snowmobile tour from Kraljevo Kolo to Lake Biograd, and from Lake Biograd to Lazovi (for those a bit more experienced). You can snowshoe down the 3.5 km long education path around the lake, enjoy a winter photo safari, or go on a Nordic skiing tour organized by the Tourist Agency ‘Explorer’ from Kolašin. The Ski centre - Kolašin 1450, located on the Bjelasica Mountain at 1450 metres above sea level, offers various winter activities also. Here, the ski runs are 16.5 km long, adapted both for recreational skiing and top competitions, and are located on the northern slopes, thus allowing snow lovers to enjoy and remain active until the early months of summer. For more information on the park and tourist offer, contact NP Biogradska Gora at npbiogradskagora@nparkovi.me or call +382 (0)20 865 625

Lovćen National Park

Tourists who visit Mount Lovćen are fascinated by breath-taking panoramic views of Kotor Bay, Budva Riviera, Skadar Lake basin and Njeguši from its numerous viewpoints, and often come back to

122

Дурмитора, в особенности крупных млекопитающих - серны, косули и медведя. В Центре, как и во многих туристических агентствах, вы сможете получить подробную информацию о зимних развлечениях на Жабляке, о вариантах размещения, ресторанах, которые предлагаются национальные блюда и продукты домашнего производства: хлеб, сыр и каймак, гречневый пирог, качамак и цицвару, горный мед, чай или варенье из лесных ягод. НП Дурмитор: npdurmitor@nparkovi.me, +382 (0)52 360 228

Национальный парк Биоградска гора

Время, когда олени и косули спускаются с верхних горных лугов на нижние, говорит о приближении самого холодного времени года. Вот уже два года двери Национального парка Биоградска парка открыты для посетителей и в зимний период. Для ценителей природы одного из последних девственных лесов Европы Национальный парк готовит ряд интересных мероприятий и вариантов времяпрепровождения. Уже после первого снега посетители смогут насладиться магией природы, проехав на моторных санях от Кралевог кола до Биоградского озера, а для более опытных посетителей будет предложен маршрут от Биоградского озера до Лазова. Также будут организованы познавательные прогулки на снегоступах вокруг озера по маршруту длиной в 3,5 км. Национальный парк совместно с туристическим агентством “Explorer” из Колашина для всех заинтереcованных планирует организовать лыжные прогулки в условиях дикой природы, прогулки на снегоступах, а также выезды на Беласицу, в том числе и на моторных санях. Для the luxury collection


Разнообразные программы предлагает, конечно же, и горнолыжный центр - “Kolašin 1450”, находящийся на 1.450 м над уровнем моря, на горе Беласица.

MONTENEGRO

123


Lovcen enjoy the awe-inspiring peaks and meadows of Lovćen when the mountain is covered in snow. When the weather permits, you can enjoy a daytrip to Njegoš’s mausoleum, as well as a snowmobile ride and winter recreational hike. There are several facilities on Ivanova Korita, located in the National Park, where visitors can rest and enjoy the winter, and they include JU ‘Lovćen-Bečići’ and bungalows of the National Park. You can also call into the Visitors’ centre that showcases a ‘wolf room’ and provides information on this animal characteristic for this region, and see an exhibit of curative and rare plant species of Lovćen. For further information contact NP Lovćen at nplovcen@nparkovi.me

Skadar Lake National Park

From a reconstructed watchtower in Stanaj, a place located next to the international road that connects Montenegro and Albania, birdwatchers can enjoy the natural beauty and winter landscapes of Skadar Lake. This location provides the ideal conditions for bird-watching, especially pelicans, the biggest waterfowls that live and nest on Skadar Lake - a protected species and a symbol of the National Park. The reconstructed tower is especially important for protection of birds because it offers an opportunity to the visitors to view the pelicans without disturbing their nesting grounds. During the winter months, you can also call into the Visitors’ centre in Vranjina, which is about 20 kilometres from Podgorica. Curators will guide you through the centre and inform you about the natural and cultural values of all National Parks in Montenegro. The Centre is an excellent stop for school groups looking to learn about the natural values of Montenegro.

124

всех любителей природы, которые предпочитают иначе любоваться красотой зимней природы Биоградской горы, по договору, будут организованы и зимние фото-сафари. Разнообразные программы предлагает, конечно же, и горнолыжный центр - “Kolašin 1450”, находящийся на 1.450 м над уровнем моря, на горе Беласица. Все горнолыжные трассы находятся на северных склонах, благодаря чему снежный покров на трассах может задерживаться до начала лета. Трассы прекрасно подходят как для любительского катания, так и для организации соревнований высокого уровня, а их общая длина составляет 16,5 км. Через разнообразные экскурсии и активности познакомьтесь с зимой на Биоградской горе! Перед поездкой настоятельно рекомендуем выяснить погодные условия и состояние на дорогах, а также заранее ознакомиться со списком экскурсий, организуемых в парке в этот период. Как бы там ни было, Национальный парк Биоградска гора рад приветствовать вас у себя в гостях, и готов предоставить вам всю интересующую вас информацию о зимнем туристическом предложении. НП “Биоградска гора”: npbiogradskagora@nparkovi.me, +382 (0)20 865 625

Национальный парк Ловчень

Многочисленных туристов, приезжающих в национальный парк Ловчень, покоряет природа и необычная комбинация различных ландшафтов: Бококоторского залива, Будванской ривьеры, Скадарской впадины и Негушкого поля. Кроме того, необычная конфигурация ландшафта, над которым возвышается Ловчень the luxury collection


Prokletije National Park

It is widely believed that the mountain range of Prokletije offers the best and the most attractive natural features for development of ski slopes in the region, and that the valley of Grebaja is more beautiful than Logar valley in Slovenia, for instance. To learn more about the tourist offer and accommodation capacities of Plav-Gusinje region, and see an exhibit of flora and fauna of Prokletije as well as the exhibit of ethnographic heritage of north-east of Montenegro, visit the Tourist Organisation of Plav or the new Visitors’ centre of NP Prokletije. Contact Prokletije National Park at npprokletije@nparkovi.me Do not miss the extraordinary opportunities to explore and discover the national parks of Montenegro this winter through sport or recreation and relaxation, and enjoy the breath-taking beauty with family and friends. Do be mindful however that for safety purposes, you should not explore alone. A warm welcome awaits you this winter.

MONTENEGRO

сама по себе представляет твоего рода смотровую площадку. Каждое возвышение или пик соревнуются между собой по красоте открывающихся видов, а многочисленные смотровые площадки дарят зимой не менее сильные впечатление, чем летом. Кук и Крстац - необычные смотровые площадки, откуда лучше всего виден Бококоторский залив, прекрасный даже зимой. Увидев эти захватывающие дух пейзажи однажды, вы непременно захотите вернуться сюда снова, чтобы полюбоваться великолепными видами, в этот раз в зимних цветах. Если будут позволять погодные условия, в рамках Национального парка будут организованы экскурсии в мавзолей Негуша, прогулки на моторных санях, а также зимние развлекательные прогулки. В части национального парка, известной как Иванова корита, на высоте 1200 м над уровнем моря, находятся несколько объектов, предназначенных для отдыха и развлечений в зимний период. Это, в первую очередь, государственное учреждение “ЛовченьБечичи” и бунгало национального парка. Также вы можете заглянуть в Центр для посетителей, в котором находится зал волка - характерного для этого региона животного, а также коллекция лекарственных и редких растений ловченьского края. НП Ловчень: nplovcen@nparkovi.me

Национальный парк Скадарское озеро

Любители наблюдения за птицами смогут и в зимний период любоваться красотой природы и пейзажами Скадарского озера с реконструированной смотровой башни в местечке Станай, на международной трассе, связывающей Черногорию и Албанию. Это место предлагает иде-

125

Skadar Lake

After pleasant hikes and trips along the lake, you can enjoy a visit to one of the fish restaurants and taverns, which offer traditional lake specialties such as dried carp and bleak, wine from Crmnica, rakia from Ceklin, goat cheese from Šestani or wormwood honey. For more information on the park and its tourist offer, contact NP Skadar Lake at npskadarskojezero@nparkovi.me or call + 382 (0)20 879 100.

This location provides the ideal conditions for birdwatching, especially pelicans, the biggest waterfowls that live and nest on Skadar Lake - a protected species and a symbol of the National Park.


Prokletije альные условия для наблюдения за птицами, в особенности за пеликанами, самыми крупными водоплавающими птицами, обитающими и гнездящимися на Скадарском озере, которые являются символом Национального парка. Отремонтированная смотровая башня имеет особое значение для защиты птиц, так как позволяет посетителям наблюдать за ними, не угрожая их гнездам. В зимние месяцы вы также сможете заглянуть в Центр для посетителей на Вранине, всего в 20 км от Подгорицы. Сотрудники Центра расскажут вам о природных и культурных ценностях всех черногорских национальных парков. Центр также принимает организованные школьные группы для проведения уроков биологии и географии, а также уроки знакомства с природными богатствами Черногории. Скадарское озеро доступно и в зимние месяцы. После прогулки или экскурсии по его берегу, можно заглянуть в один из множества рыбных ресторанов, которые предлагают традиционные для региона рыбные блюда: сушеного карпа и уклейку, а также продукты домашнего производства: вино из Црмницы, ракию из Цеклина, козий сыр из Шестана или полынный мед. НП Скадарское озеро: npskadarskojezero@nparkovi.me, + 382 (0)20 879 100.

Говорят, что оригинальные природногеографические и экологические ценности, в особенности высокие пики Проклетия, могут предложить лучшие в регионе условия для горнолыжных трасс, и что долина Гребае прекраснее Логарской долины в Словении.

Национальный парк Проклетие

Говорят, что оригинальные природно-географические и экологические ценности, в особенности высокие пики Проклетия, могут предложить лучшие в регионе условия для горнолыжных трасс, и что долина Гребае прекраснее Логарской долины в Словении. Проверьте сами эти и другие данные в Туристической организации Плава или в центре для посетителей Национального парка Проклетие, где вы также сможете получить информацию и о том, где можно остановиться в плавско-гусиньском крае. Центр для посетителей НП Проклетие предоставляет возможность познакомиться с многочисленными природными и культурными ценностями этого края, с давних пор известного по своей красоте и суровости природы, а кроме экспозиции флоры и фауны, здесь имеется экспозиция и этнографического характера. НП Проклетие: npprokletije@nparkovi.me Национальные парки Черногории предоставляют исключительные возможности для прогулок, спорта и развлечения в зимние месяцы. Убедитесь в этом сами, посетив их вместе со своими друзьями. Но, несмотря на их красоту под снежным покровом, не забывайте о совете Никогда не ходите в горы в одиночку, в особенности зимой.

126

the luxury collection


Biogradska Gora

Srdačna zimska dobrodošlica u Nacionalnim parkovima crne gore

Usvajajući dobru praksu evropskih zaštićenih prirodnih prostora, Nacionalni parkovi Crne Gore, postepeno osmišljavaju turističku ponudu i u zimskim mjesecima. Svjesni da je prostor koji zauzimaju idealan za raznovrsne aktivnosti i tokom ovog godišnjeg doba, pozivamo vas da pored dva najveća zimska turistička centra, Žabljaka i Kolašina, posjetite crnogorske nacionalne parkove i uživate u njihovim snježnim pejzažima

U

NP Durmitor

koliko ste istinski ljubitelj sportova i aktivnosti na snijegu, posjeta jednom od najvažnijih zimskih centara Žabljaku i skijalištima Savin kuk i Javorovača se sama po sebi podrazumjeva jer nudi idealne mogućnosti za sport i rekreaciju u zimskom periodu. Nakon uživanja u čarima prirode i pogledu na snježne planinske vrhove, ukoliko to vremenski uslovi dozvoljavaju, možete prošetati stazom koja vodi od Uprave NP Durmitor do Crnog jezera, obići edukativnu stazu oko ovog ledničkog jezera ili prošetati krpljama stazom od Savinog kuka do Crnog jezera. Ujedno možete i posjetiti Centar za posjetioce u Upravnoj zgradi koji sadrži karakteristične eksponate biljnog i životinjskog svijeta Durmitorskog područja, posebno krupnih sisara, divokoze, srna i medvjeda. U Centru, kao MONTENEGRO

i u brojnim turističkim agencijama, možete dobiti informacije i o zimskoj ponudi Žabljaka, smještajnim objektima, kao i restoranima koji nude tradicionalne specijalitete i proizvode domaće kuhinje: hleb, sir i kajmak, heljdinu pitu, kačamak i cicvaru, planinski med, čaj ili slatko od šumskih bobica. NP Durmitor: npdurmitor@nparkovi.me, +382 (0)52 360 228

NP Biogradska gora

Vrijeme kada se jeleni i srne polako spuštaju sa viših u niže planinske predjele, najavljuje postepeni dolazak najhladnijeg godišnjeg doba. Kapije Nacionalnog parka Biogradska gora su već dvije godine otvorene za posjetioce i u zimskom periodu. Za poštovaoce prirodnih ljepota jedne od posljednjih prašuma u Evropi, Nacionalni park organizuje niz zanimljivih sadržaja i ponuda za ne mali broj rekreativaca i ljubitelja ovog zaštićenog prostora. Već nakon prvih sniježnih padavina, posjetioci će biti u prilici da uživaju u čarima prašume na motornim sankama prelazeći relaciju od Kraljevog kola do Biogradskog jezera, a za one malo iskusnije od Biogradskog jezera do Lazova. Takođe će biti organizovane i šetnje krpljama na edukativnoj stazi oko Jezera dugoj 3,5 kilometra. Nacionalni park će, za sve zainteresovane, u saradnji sa Turističkom agencijom „Explorer“ iz Kolašina organizovati i turno (nordijsko) skijanje, izlete na krpljama i izlete po Bjelasici u kombinaciji sa motornim sankama. Za sve ljubitelje prirode koji vole da na poseban način uživaju u prirodnim ljepotama Biogradske gore, po dogovoru se organizuje i zimski photo safari. Raznovrsne programe, prije svega, nudi Ski centar - Kolašin 1450 koji se nalazi na 1.450m nadmorske visine na planini Bjelasici. Sve skijaške staze nalaze se na sjevernim padinama, što omogućava

127

Za poštovaoce prirodnih ljepota jedne od posljednjih prašuma u Evropi, Nacionalni park Biogradska gora organizuje niz zanimljivih sadržaja i ponuda za ne mali broj rekreativaca i ljubitelja ovog zaštićenog prostora.


Kažu da autentične i izuzetno atraktivne prirodnogeografske i ekološke vrijednosti, posebno visoki vrhovi Prokletija, mogu ponuditi najbolje uslove za skijaške staze u regionu, kao i da je dolina Grebaje ljepša od Logarske doline u Sloveniji.

Ukoliko ste istinski ljubitelj sportova i aktivnosti na snijegu, posjeta jednom od najvažnijih zimskih centara Žabljaku i skijalištima Savin kuk i Javorovača se sama po sebi podrazumjeva jer nudi idealne mogućnosti za sport i rekreaciju u zimskom periodu.

zadržavanje sniježnog pokrivača do početka ljeta. Ukupna dužina staza je 16,5 kilometara koje su prilagođene, kako rekreativnom skijanju, tako i za organizovanje vrhunskih takmičenja. U mnoštvu raznovrsne ponude, upoznajte Biogradsku goru i zimi! Da bi užitak bio potpun, prije dolaska u Nacionalni park, neophodno je da se detaljno informišete o prohodnosti i stanju na putevima, vremenskim prilikama, kao i izletima i šetnjama koje se organizuju u Parku u tom periodu. U svakom slučaju, Nacionalni park Biogradska gora Vam želi srdačnu dobrodošlicu i stoji na raspolaganju za sve informacije u vezi sa zimskom turističkom ponudom. NP Biogradska gora: npbiogradskagora@nparkovi.me, +382 (0)20 865 625

NP Lovćen

Brojni turisti koji dolaze u našu zemlju ostaju fascinirani prirodom i nesvakidašnjem spojem raznolikih cjelina: planinskih masiva, mora i jezera. Upravo planina Lovćen u istoimenom nacionalnom parku smještena između takvih cjelina kao što su Bokokotorski zaliv, Budvanska rivijera, Skadarska kotlina i Njeguško polje, kao i neobična konfiguracija terena sa koga se uzdiže, predstavlja, sama po sebi, svojevrstan vidikovac. Svako uzvišenje i svaki vrh prosto se nadmeću ljepotom pogleda na okolne predjele, a brojni vidikovci pružaju najsnažniju panoramsku impresiju podjednako i u zimskom periodu. Kuk i Krstac su specifični vidikovci sa kojih se najbolje može sagledati Bokokotorski zaliv čak i u ovom godišnjem dobu. Rijetki su oni koji ne požele da se ovdje ponovo vrate i iznova dožive ljepotu, ovoga puta u sniježnim bojama zime. Ukoliko vremenski uslovi budu dozvoljavali, u okviru NP biće organizovani izleti do Njegoševog Mauzoleja, izleti motornim sankama i zimske rekreativne šetnje. Na Ivanovim koritima, dijelu nacionalnog parka, na nadmorskoj visini od 1200 m, postoji nekoliko objekata namijenjenih za odmor i rekreaciju i tokom zime. To su, prije svega, JU „Lovćen-Bečići“ i bungalovi Nacionalnog parka. Takođe, možete posjetiti i Centar za posjetioce u kojoj se nalazi soba vuka - karakteristična životinja ovog podneblja, kao i prirodnjačka zbirka sa herbarskom postavkom ljekovitih i rijetkih biljnih vrsta lovćenskog kraja. NP Lovćen: nplovcen@nparkovi.me

128

NP Skadarsko jezero

Uz međunarodni put koji povezuje Crnu Goru i Albaniju, u mjestu Stanaj, sa rekonstruisanog osmatračkog tornja, svi ljubitelji posmatranja ptica mogu da uživaju u prirodnim ljepotama i zimskim pejzažima Skadarskog jezera. Ovo mjesto pruža idealne uslove za posmatranje ptica, posebno pelikana, najveće vodene plovuše koja živi i gnijezdi na Skadarskom jezeru, ujedno zaštićene vrste i simbola Nacionalnog parka. Renovirani toranj od posebnog je značaja za zaštitu ptica jer pruža mogućnost posjetiocima da posmatraju pelikane bez ugrožavanja njihovog gnjezdilišta. Tokom zimskih mjeseci takođe možete posjetiti i Centar za posjetioce na Vranjini. Na samo dvadesetak kilometara od Podgorice, kroz Centar će Vas provesti edukatori i informisati o prirodnim i kulturnim vrijednostima svih crnogorskih nacionalnih parkova. Centar je takođe pogodan za organizovane školske grupe koje ovdje mogu održati časove biologije i geografije, odnosno časove upoznavanja sa prirodnim vrijednostima Crne Gore. Skadarsko jezero je pristupačno i tokom zimskih mjeseci. Nakon šetnji ili izleta po njegovim obalama, možete uživati u jednom od brojnih ribarskih restorana i taverni koji nude tradicionalne jezerske specijalitete: sušenog krapa i ukljevu, kao i domaće proizvode: vino iz Crmnice, rakiju iz Ceklina, kozji sir iz Šestana ili pelinov med. NP Skadarsko jezero: npskadarskojezero@nparkovi.me, + 382 (0)20 879 100.

NP Prokletije

Kažu da autentične i izuzetno atraktivne prirodnogeografske i ekološke vrijednosti, posebno visoki vrhovi Prokletija, mogu ponuditi najbolje uslove za skijaške staze u regionu, kao i da je dolina Grebaje ljepša od Logarske doline u Sloveniji. Provjerite ove, kao i druge podatke u Turističkoj organizaciji Plava ili u novom Centru za posjetioce NP Prokletije gdje možete dobiti informacije o turističkoj ponudi i smještajnim kapacitetima plavsko-gusinjskog kraja. Centar za posjetioce NP Prokletije ima sve sadržaje koji odražavaju brojne prirodne i kulturne vrijednosti ovog kraja poznatog od davnina po ljepoti i surovosti prirode, a osim postavke flore i faune, možete pogledati i postavku etnografske baštine. NP Prokletije: npprokletije@nparkovi.me

the luxury collection


MONTENEGRO

129


Bianca ResoRt & spa

For more information and reservation please contact BIANCA RESORT & SPA Tel. +382 20 863 000; +382 20 863 077; Email: reservations@biancaresort.com or sales@biancaresort.com; www.biancaresort.com

130

the luxury collection


For more information and reservation please contact AVALA REsoRT & ViLLAs Tel. +382 33 441 000 www.avalaresort.com

MONTENEGRO

131


132

the luxury collection


MONTENEGRO

133


LLIFE IN

136

146

156

Regent Porto Montenegro

MONTENEGRO


Miodrag Bubanja Hair to the Throne Hairstylist Extraordinaire

For 25 years now, Mijo has been providing his famed touch of art to discerning, cult-like clientele, in Podgorica. Miodrag’s unquestionable talent is legendary locally. His studio is a constant hive of activity and each visit is an experience to be enjoyed. Appointments are available by reservation. Barber Shop

mijoaura@gmail.com +382 67 806 657 Piperska Street – Building 369 – Zagoric Podgorica – Montenegro

MONTENEGRO

135


advertorial

New Year's Coastal Magic at Regent Porto Montenegro

136

the luxury collection


LIFE IN MONTENEGRO

MONTENEGRO

137


The hotel, situated in the centre of the spectacular Porto Montenegro marina, will greet its guests to the ‘night of the year’, new and old, by offering three different New Year’s events, thus enabling guests to choose the event that best suits their individual interests, expectations and wishes.

Regent Hotel Porto Montenegro, the first and only hotel in Montenegro to receive the prestigious ‘World Luxury Hotel Award’, also known as ‘the Oscar of luxury hospitality’, prepares a special New Year’s offer which includes a number of ultimate ways to welcome 2016 for you, your family and your friends.

T

he hotel, situated in the centre of the spectacular Porto Montenegro marina, will greet its guests to the ‘night of the year’, new and old, by offering three different New Year’s events, thus enabling guests to choose the event that best suits their individual interests, expectations and wishes. This year’s central themed party, inspired by James Bond movies, will be organised in Teodo Ballroom – the most luxurious and the largest hall of the Regent Hotel. Elegant suits, long gowns, fantastic space, and a view over the Boka Bay are a perfect backdrop for a party scheduled to commence at 8pm. All who wish to be a part of this glamorous story will enjoy a buffet adorned with delicious dishes, various drinks, live music and from midnight, a DJ. The Gala dinner will be perfect for those guests who wish to spend the last night of 2015 in a more traditional and yet sophisticated manner. The elegant New Year’s feast made of six courses is scheduled for 31 December from 8pm, and will represent a true delight for all who enjoy fine-dining and who are looking for a premium gastronomic offer. Clas-

138

НОВОГОДНЯЯ МАГИЯ НА ПОБЕРЕЖЬЕ – Regent Porto Montenegro

Отель Regent Porto Montenegro, первый и пока единственный отель в Черногории, получивший престижную награду „World Luxury Hotel Award”, известную также как «Оскар» в мире роскошных отелей, готовит специальное новогоднее предложение, которое включает в себя несколько эксклюзивных вариантов для встречи Нового 2016 года – для вас, вашей семьи и друзей. Отель, расположенный в центре импозантной марины Porto Montenegro, готовит для своих гостей в эту "ночь года" три различных новогодних события, что позволит им выбрать для себя то, что больше всего соответствует их личным интересам, ожиданиям и желаниям. Центральная тематическая вечеринка, вдохновленная в этом году фильмами о Джеймсе Бонде, будет организована в банкетном зале Teodo – самом роскошном и самом большом зале отеля Regent. Элегантные костюмы, длинные платья, фантастическое место и вид на залив станут прекрасным фоном для вечеринки, начало которой запланировано на 20.00. Все, кто захочет быть частью этой гламурной истоthe luxury collection


holidays

The elegant New Year’s feast made of six courses is scheduled for 31 December from 8pm, and will represent a true delight for all who enjoy fine-dining and who are looking for a premium gastronomic offer.

MONTENEGRO

139

Отель, расположенный в центре импозантной марины Porto Montenegro, готовит для своих гостей в эту "ночь года" три различных новогодних события, что позволит им выбрать для себя то, что больше всего соответствует их личным интересам, ожиданиям и желаниям.


Элегантный новогодний ужин будет состоять из 6 перемен блюд, а сам ужин запланирован на 20.00 часов 31 декабря, и будет представлять собой истинное наслаждение для всех любителей изысканной кухни, предпочитающих гастрономию премиум-класса.

sical music will frame the atmosphere, refined by best wishes and champagne, served as a welcome drink. The Regent Cocktail Party will be organised in the luxurious Library Bar, and is designed to please all who are searching for a less formal way to celebrate New Year’s Eve. A DJ performance, amazing drinks made up of classical and special cocktails, tapas snacks and more are all part of the party scheduled to kick off at 8pm. After midnight, all guests will gather in Teodo Ballroom, where they will party until dawn and enjoy the band and DJ music, drink cocktails and share the best wishes under a cloud of confetti. New Year’s programme is complemented by special prices of luxury rooms, designed to create an atmosphere of a luxury boat. New Year's Eve Getaway from €275 per person includes a 3 night stay with breakfast, one of New Year’s Eve celebration options, free access to Regent Spa centre during your stay in the hotel and Wi-Fi internet. New Year’s Eve Holiday package comprises all of the above, with an option to extend your glittering holiday to a 5 night stay from €455 per person. Surrounded by luxury yachts of the picturesque Porto Montenegro as well by the tailor made 5 stars service, let go and enjoy your own James Bond story at the beginning of 2016!

140

рии, смогут насладиться шведским столом с изысканными блюдами и различными напитками, живой музыкой, а с полуночи – музыкой по выбору ди-джея. Гала ужин идеально подойдет для тех гостей, которые хотят провести последнюю ночь в 2015 году более традиционным и в то же время изысканным образом. Элегантный новогодний ужин будет состоять из 6 перемен блюд, а сам ужин запланирован на 20.00 часов 31 декабря, и будет представлять собой истинное наслаждение для всех любителей изысканной кухни, предпочитающих гастрономию премиум-класса. Классическая музыка дополнит атмосферу, украшенную взаимными поздравлениями и шампанским, которое будут подавать в качестве приветственного напитка. Коктейльная вечеринка Regent пройдет в роскошном баре Library, и предназначается для тех, кто для празднования Нового года предпочитает менее формальную обстановку. Выступление ди-джея, богатая винная карта, классические и новые необычные коктейли, закуски тапас и т.д. – все это часть вечеринки, начало которой планируется на 20.00. После полуночи все гости соберутся в банкетном зале Teodo, где веселье в сопровождении живой музыки и выступлений ди-джея продолжится до рассвета, под коктейли, кон-

the luxury collection


Find more information by emailing reservations.pm@regenthotels.com or call + 382 32 660 660

Regent Porto Montenegro is this year’s winner of the World Luxury Hotel Award in the category ‘New luxury hotel in Europe’. This is one of the most prestigious awards in the hotel industry and is a confirmation of the quality and high level of service offered by Regent Porto Montenegro.

CARE WITH A PINCH OF THE CARIBBEAN

The Regent spa centre welcomes colder winter days with its special offer of soothing treatments that use outstanding Ligne St Barth cosmetics. The warmth of the Caribbean offered by this renowned brand through natural ingredients will make your skin radiant as during warm summer months. In addition to treatment rooms, The Regent spa has an indoor swimming pool with Jacuzzi, hammam, stream bath, shower experience, gym, relaxation room and a bar with fresh juices.

фетти и наилучшие пожелания. Новогодняя программа дополняется специальным ценами на номера люкс, интерьер которых создает атмосферу роскошного лайнера. Пакет «Новогодний побег» (New Year's Eve Getaway), от 275 евро на человека, включает в себя 3 ночи с завтраком, посещение одной из новогодних программ, бесплатный доступ в спа-центр Regent во время пребывания в отеле + Wi-Fi интернет. Пакет «Новогодние каникулы», помимо всего вышеперечисленного, предусматривает более длительное пребывание в отеле - от 5 ночей по цене от 455 евро на человека. Расслабьтесь в окружении яхт класса люкс в живописном комплексе Porto Montenegro и насладитесь услугами уровня 5 звезд и собственной историей о Джеймсе Бонде на пороге 2016 года! Чтобы получить более подробную информацию, пожалуйста, свяжитесь с отелем по по электронной почте reservations.pm@regenthotels.com или по тел. + 382 32 660 660

Regent Porto Montenegro получил в этом году награду World Luxury Hotel Award в номинации «Новый роскошный отель в Европе". Это одна из самых престижных наград в гостиничной индустрии, которая является подтверждением качества и высокого уровня сервиса, предлагаемого Regent Porto Montenegro.

СПА С КАРИБСКИМ АКЦЕНТОМ

Холодные зимние дни спа-центр Regent встречает специальным предложением успокаивающих процедур с использованием косметики Ligne St Barth. Тепло Карибского моря, которое несет этот известный бренд в своих натуральных ингредиентах, делает кожу сияющей, как в теплые летние месяцы. Кроме процедурных кабинетов, в спа-центре Regent к услугам клиентов - крытый бассейн с джакузи, турецкая баня, парная, массажный душ, тренажерный зал, комната для отдыха и бар со свежевыжатыми соками.

MONTENEGRO

141

Regent Porto Montenegro is this year’s winner of the World Luxury Hotel Award in the category ‘New luxury hotel in Europe’. This is one of the most prestigious awards in the hotel industry and is a confirmation of the quality and high level of service offered by Regent Porto Montenegro.

spa


NOVOGODIŠNJA ČAROLIJA NA OBALI – Regent Porto Montenegro

Hotel koji je se nalazi u centru spektakularne marine Porto Montenegro, u „najluđoj noći“ svoje će goste obradovati sa tri različita novogodišnja događaja, kako bi svaki gost imao privilegiju izbora onog događaja koji u najvećoj mjeri odgovara njegovim interesovanjima, očekivanjima i željama.

Regent Porto Montenegro, prvi i jedini hotel u Crnoj Gori koji je dobitnik nagrade „World Luxury Hotel Award“, poznate i kao Oskar u svijetu luksuznog hotelijerstva, priprema izuzetnu novogodišnju ponudu uz koju možete na pravi način dočekati 2016. sa vašom porodicom i prijateljima. Hotel koji se nalazi u centru spektakularne marine Porto Montenegro, u „najluđoj noći“ svoje će goste obradovati sa tri različita novogodišnja događaja, kako bi svaki gost imao privilegiju izbora onog događaja koji u najvećoj mjeri odgovara njegovim interesovanjima, očekivanjima i željama. Ovogodišnja centralna tematska zabava, inspirisana filmskim herojem Džejms Bondom, biće organizovana u banket sali Teodo - u najsvečanijem i najvećem prostoru hotela Regent. Elegantna odijela, duge svečane haljine, fantastičan prostor, i pogled na zaliv Boke okvir su za zabavu čiji je početak zakazan za 20:00 časova. Svima koji požele da budu dio ove glamurozne priče na raspolaganju će se naći đakonije švedskog stola, bogata ponuda pića, nastup muzičkog benda, a od ponoći muzika po izboru DJ-a.

142

Svečana večera biće odabir onih koji poslednju noć u 2015. godini, žele da obilježe na tradicionalan, a opet prefinjen način. Elegantna novogodišnja gozba od šest gangova zakazana je za 31. decembar u 20:00 časova, i predstavljaće pravi užitak za sve ljubitelje fine–dininga u potrazi za vrhunskom gastro ponudom. Repertoar klasične muzike uveličaće atmosferu, oplemenjenu dobrim željama i mjehurićima šampanjca, kao pića dobrodošlice. Regent koktel zabava biće organizovana u raskošnom prostoru Library Bar-a, a osmišljena za one goste koji se raduju manje formalnom dočeku. DJ nastup, bogata karta pića, klasični i specijalni kokteli, zalogajčići sa tapas menija, dio su sadržaja zabave koja će početi u 20:00 časova. Nakon ponoći svi gosti će se okupiti u banket sali Teodo, gde će se provod nastaviti do zore, uz nastup benda i DJ-a, koktele, konfete i najljepše želje. Novogodišnji program upotpunjen je posebnim cijenama boravka u luksuznim sobama dizajniranim tako da stvore ugođaj boravka na luksuznom brodu. Paket Novogodišnji mini-odmor već od 275€ po osobi, uključuje 3 noćenja sa doručkom, jedan od novogodišnjih događaja, besplatan pristup Regent spa centru tokom boravka u hotelu i Wi-Fi internet. PaketNovogodišnji odmor sadrži sve prethodno navedene pogodnosti uz mogućnost dužeg boravka od 5 noćenja, po cijeni od 455€ po osobi.

the luxury collection


Okruženi luksuznim jahtama živopisnog naselja marine Porto Montenegro i uslugom kreiranoj isključivo po mjeri gosta sa 5 zvjezdica, prepustite se sopstvenoj Džejms Bond priči na pragu 2016. godine!

nautical

Više informacija na reservations.pm@regenthotels.com ili na + 382 (0)32 660 660

Regent Porto Montenegro ovogodišnji je dobitnik World Luxury Hotel Award u kategoriji „Novi luksuzni hotel Evrope“. Ovo priznanje jedno je od najprestižnijih u svijetu hotelijerstva i predstavlja potvrdu kvaliteta i visokog nivoa usluge koju Regent Porto Montenegro pruža svojim gostima.

NJEGA SA DAŠKOM KARIBA

Hladnije zimske dane Regent spa centar dočekuje posebnom ponudom blagotvornih tretmana tokom kojih se koristi bogata Ligne St Barth kozmetika. Toplina Kariba koju ovaj renomirani brend nosi kroz prirodne sastojke vraćaju blistavost kože svojstvenu dugom toplom ljetu. Izuzev soba za tretmane, Regent spa posjeduje zatvoreni bazen sa đakuzijem, hamam, parno kupatilo, tuš doživljaja, teretanu, sobu za relaksaciju i bar sa svježe cijeđenim sokovima.

Elegantna novogodišnja gozba od šest gangova zakazana je za 31. decembar u 20:00 časova, i predstavljaće pravi užitak za sve ljubitelje fine–dininga u potrazi za vrhunskom gastro ponudom.

MONTENEGRO

143


144

the luxury collection


MONTENEGRO

145


Now, that was a

great party!

146

the luxury collection


LIFE IN MONTENEGRO

The Luxury Collection, Montenegro and Misahara celebrate summer on the Adriatic

MONTENEGRO

147

The evening was one to remember and arguably the highlight of the 2015 social calendar – the evening was framed by a sparkling blue seaside event held in the Italian garden of the Regent Hotel in Porto Montenegro.


Around 150 guests enjoyed the music performance by Marija Božović and her jazz band, and delicacies prepared by the hotel’s Master Chef Željko Knezović.

In August 2015 The Luxury Collection, Montenegro, partnering for the evening with Misahara, celebrated the launch of the summer issue of the magazine. The summer edition featured Misahara on the cover - the first fashion cover for the publication.

T

he evening also saw the announcement of the new website launched by the magazine – www.theluxurycollection.me. Misahara used the event to launch their new ‘Adriatic Collection’ which enthralled the audience fortunate to be part of such a beautiful evening on the Adriatic. The evening was one to remember and arguably the highlight of the 2015 social calendar – the evening was framed by a sparkling blue seaside event held in the Italian garden of the Regent Hotel in Porto Montenegro. Around 150 guests enjoyed the music performance by Marija Božović and her jazz band, and delicacies prepared by the hotel’s Master Chef Željko Knezović. The attendees included business partners and friends of the magazine and Misahara, representatives of foreign investment projects in Montenegro, as well as the Minister of Sustainable Development and Tourism, Mr Branimir Gvozdenović, Head of the National Tourism Organisation, Ms Željka Radak Kukavičić and famous athlete and actor J.T. Holmes, among others.

148

Это был отличный вечер!

В августе 2015 года The Luxury Collection, Montenegro и Misahara вместе отпраздновали выход летнего выпуска журнала, на обложке которого появилась Misahara – наш журнал впервые посвятил обложку моде. Этим вечером также было объявлено о запуске нового сайта журнала - www.theluxurycollection. me. Misahara же воспользовалась случаем, чтобы представить свою новую «Адриатическую коллекцию", которая привела в восторг всех присутствовавших на этом замечательном празднике на берегу Адриатики. Вечер, прошедший в Итальянском саду отеля Regent Porto Montenegro, был настолько чудесным, что его вполне можно считать главным событием в кадендаре событий 2015 года. Около 150 гостей наслаждались выступлением Марии Божович и ее джаз-бэнда и деликатесами, приготовленными шеф-поваром отеля Желько Кнежевичем. Среди присутствующих были деловые партнеры и друзья журнала и Misahara, представители иностранных инвестиционных проектов в Черногории, а также министр по устойчивому развитию и туризму, г-н Бранимир Гвозденович, руководитель Национальной туристической организации г-жа the luxury collection


Вечер, прошедший в Итальянском саду отеля Regent Porto Montenegro, был настолько чудесным, что его вполне можно считать главным событием в кадендаре событий 2015 года.

MONTENEGRO

149


The event had a humanitarian note also raising fundsfor the purchase of essential pieces of equipment for the Children’s Hospital in Podgorica raising €11,000 on the night. The Gold Visa Card designed by Ms Lepa Roskopp was also presented, and the after-party was held in the fabulous ‘Platinum’ Club where guests partied through the night – the perfect end to the perfect night. Once again, we would like to thank everybody for a splendid evening. The Luxury Collection Montenegro

Желька Радак Кукавичич и известный спортсмен и актер Джей Холмс. Мероприятие также носило гуманитарный характер, так как был организован сбор средств для приобретения необходимого оборудования для детской больницы в Подгорице; в результате было собрано более 11,000 евро. Кроме того, этим вечером вниманию публики была представлена карта Visa Gold с дизайном, разработанным г-жой Лепой Раскопп, а after-party прошла в клубе „Platinum”, где гости провели остаток ночи - идеальный конец идеального праздника. Еще раз благодарим всех за чудесный вечер. The Luxury Collection Montenegro

The event had a humanitarian note also raising fundsfor the purchase of essential pieces of equipment for the Children’s Hospital in Podgorica raising €11,000 on the night.

150

the luxury collection


Misahara же воспользовалась случаем, чтобы представить свою новую «Адриатическую коллекцию", которая привела в восторг всех присутствовавших на этом замечательном празднике на берегу Адриатики.

MONTENEGRO

151


Bila je to sjajna zabava!

U avgustu ove godine, časopis The Luxury Collection Montenegro udružio se sa Misaharom kako bi zajedno proslavili izlazak ljetnjeg izdanja časopisa. Na naslovnoj strani ljetnjeg broja našla se Misahara, što je prvi put da je naš časopis posvetio naslovnu stranu modi. Tokom proslave objavljeno je i pokretanje nove web stranice magazina na adresi www.theluxurycollection.me. Misahara je iskoristila ovaj događaj da predstavi svoju novu „Jadransku kolekciju“ koja je zadivila one koji su bili u mogućnosti da prisustvuju ovoj divnoj večeri na obali Jadrana. Veče je bilo nezaboravno i moglo bi se reći da je riječ o vrhuncu kalendara društvenih događaja za 2015. godinu – sve se odvijalo uz prijatne nijanse svetlucave plave u Italijanskom vrtu hotela Regent Porto Montenegro. Oko 150 zvanica uživalo je u muzičkom nastupu Marije Božović sa svojim džez bendom i u poslasticama koje je pripremio glavni šef kuhinje hotela Željko Knezović. Uz poslovne partnere i prijatelje časopisa i kompanije Misahara, predstavnike brojnih investicionih projekata u Crnoj Gori, prisutni su bili i ministar održivog razvoja i turizma, g. Branimir Gvozdenović, direktorica NTO, gđa Željka Radak Kukavičić, kao i čuveni sportista i glumac J.T. Holmes.

152

Događaj je imao i humanitarnu crtu, budući da je organizovano prikupljanje novca za kupovinu najpotrebnije opreme za Dječiju bolnicu u Podgorici i tokom večeri je prikupljeno 11,000 eura. Napravljena je i prezentacija Zlatne Visa kartice, koju je dizajnirala g-đa Lepa Roskopp, a after party je održan u sjajnom „Platinumu”, gdje su se gosti zabavljali tokom cijele noći. Bio je to sjajan završetak jedne savršene noći. Još jednom svima hvala na divnoj zajednički provedenoj večeri. The Luxury Collection Montenegro

Veče je bilo nezaboravno i moglo bi se reći da je riječ o vrhuncu kalendara društvenih događaja za 2015. godinu – sve se odvijalo uz prijatne nijanse svetlucave plave u Italijanskom vrtu hotela Regent Porto Montenegro.

the luxury collection


introducing skin caviar luxe cream • sheer The lavish lifting and firming of Skin Caviar is now yours in a cream so sheer, so weightless, you’ll wonder how it delivers so much so effortlessly. Powered by a potent concentration of precious caviar extract and our exclusive Cellular Complex, it recontours and redefines. Brand new, it’s already a legend.

MONTENEGRO

153

LAPRAIRIE.COM © 2015 LA PRAIRIE INC.

sheer indulgence legendary lift


154

the luxury collection


Quintessentially Lifestyle is award-winning luxury lifestyle management & concierge services. We are the leading international luxury lifestyle company, launched in 2000 as a small London based concierge service, we have experienced a complete transformation in a decade, and currently have offices in over 60 countries around the world. The service we provide to our discerning and high net worth members, including corporate accounts, is proactive and personalised, catering to every member's need, from last minute restaurant bookings, travel arrangements, and access to private parties, as well as fulfilling every unusual request and successfully connecting businesses all over the world. Wherever our members are in the world, our global concierge team of 2,000 lifestyle managers in over 60 offices, speaking more than 35 languages, is there to provide them with the ultimate insider, specialist knowledge they need to bridge the gap between global and local. Quintessentially Lifestyle members are privy to thousands of benefits around the globe. From last-minute restaurant reservations, bespoke travel itineraries and opera and theatre tickets to international property searches and accessing private schools and tutoring - we are the preferred service chosen by those who are keen to enjoy the very best life has to offer.

More information: + 382 (0)67 417 417Â Â membershipad@quintessentially.com

MONTENEGRO

155


156

the luxury collection


LIFE IN MONTENEGRO

PLATINUM Where the night

comes alive!

MONTENEGRO

157


This night club and lounge bar, which brought a new dimension of nightclubs and red carpet events in Montenegro, is located at the newly refurbished Lido Pool complex which offers breath-taking views over Tivat bay and the 64m designer infinity pool.

The offer at the luxury nautical resort Porto Montenegro expanded to include a sophisticated nightlife experience and worldclass entertainment in July 2015, when The Notorious Night Club ‘Platinum’ opened its doors to the public. This night club and lounge bar, which brought a new dimension of nightclubs and red carpet events in Montenegro, is located at the newly refurbished Lido Pool complex which offers breath-taking views over Tivat bay and the 64m designer infinity pool.

P

latinum has set new design and infrastructure standards in Montenegro and offered space that can accommodate up to 300 people. The interior of the Club follows the concept of Porto Montenegro Yacht Club, and includes sophisticated and minimalistic furniture, large, uniquely designed central bar with mirror and glass elements, and comfortable VIP area. The ‘Platinum’ vision was to offer a truly premium nightlife experience to its guests, great atmosphere, superior service, the finest beverage offer, and world class entertainment. During the summer season, the club was opened seven days a week, while in winter it comes to life on Fridays and Saturdays. The exclusive ambience is complemented by world class music and performances by internationally renowned names from the DJ world music scene such as Dirty Law, DubVision, Dimitri Vangelis & Wyman, Marien Baker, Sylvain Armand, as well as performances by ‘Plati-

158

PLATINUM Где ночь оживает

В июле 2015 года в элитном яхтенном центре Porto Montenegro открылся новый элитный клуб PLATINUM – место ночной жизни и развлечений мирового уровня. Этот ночной клуб и лаунж-бар, открытие которых принесло в Черногорию дух ночных развлечений и VIP атмосферу, находится в недавно обновленном комплексе бассейна Lido с захватывающим видом на Тиватский залив и дизайнерским бассейном длиной 64 м с эффектом водной глади. Своим появлением Platinum установил новые стандарты дизайна и инфраструктуры в Черногории. Клуб может принять до 300 человек, а его интерьер, включающий центральный большой бар с уникальным дизайном, зеркалами и стеклянными элементами, изысканную мебель в стиле минимализма, а также уютную VIP зону, превосходно дополняет концепцию Яхт-клуба Porto Montenegro. Цель клуба Platinum – предложить своим гостям действительно высокий уровень ночной жизни, отличную атмосферу, превосходное обслуживание, лучший выбор напитков и развлечения мирового класса. Во время летнего сезона клуб работал семь дней в неделю, зимой же он открывает свои двери по пятницам и субботам. Эксклюзивную атмосферу клуба дополняет музыка мировоthe luxury collection


MONTENEGRO

159


The ‘Platinum’ vision was to offer a truly premium nightlife experience to its guests, great atmosphere, superior service, the finest beverage offer, and world class entertainment.

Цель клуба Platinum – предложить своим гостям действительно высокий уровень ночной жизни, отличную атмосферу, превосходное обслуживание, лучший выбор напитков и развлечения мирового класса.

num’ resident DJ Bane Paunović. The Halloween Masquerade Party and Spectre 007 James Bond Official Promo Party announced the commencement of an incredible winter party season ahead. Fridays are reserved for the best club bands in the region, while DJ Nigel who shared a DJ booth with the likes of Fatboy Slim, Roger Sanchez, Sander Van Doorn etc. is in charge of Saturday night entertainment. ‘Platinum’ hosted numerous after parties for the events held in Porto and Hotel Regent this past summer, including an after party for MYBA PopUp Superyacht Show. The attractive interior, perfect music experience, the lighting and sound system matching the best in the world, and an impeccable level of service have positioned ‘Platinum’ as a must visit night venue on The Adriatic. The achievement was recognised within the first two months of the opening, when the club received the ‘World’s Finest Clubs Award’ awarded by the association of 170 most exclusive restaurants and clubs in the world. Platinum Night Club Porto Montenegro - an unforgettable red carpet experience in Montenegro. For more information visit www.platinum-portomontenegro.me

160

го уровня - выступления всемирно известных имен мировой DJ сцены, таких как Dirty Law, DubVision, Dimitri Vangelis & Wyman, Marien Baker, Sylvain Armand, наряду с выступлениями резидента Platinum, DJ Бане Пауновича. Маскарад в честь Дня всех святых и вечеринка Spectre 007 James Bond Official Promo Party заявили о начале невероятного сезона зимних развлечений. По пятницам для вас будут звучать лучшие клубные группы региона, в то время как по субботам за программу отвечает DJ Nigel, который делил DJ-пульт с такими известными диджеями, как Fatboy Slim, Roger Sanchez, Sander Van Doorn и другие. Прошлым летом в Platinum-е были проведены многочисленные afterparty после мероприятий в Porto и отеле Regent, в том числе afterparty по завершении MYBA Pop-Up Superyacht Show. Привлекательный интерьер, превосходная музыка, освещение и звук, которые по качеству не уступают лучшим в мире, а также безупречный уровень обслуживания делают Platinum обязательным пунктом ночной программы на Адриатике. Всего через два месяца после своего открытия клуб получил награду «World’s Finest Clubs Award», присуждаемую ассоциацией 170 самых эксклюзивных ресторанов и клубов по всему миру. Ночной клуб Platinum Porto Montenegro – это возможность провести в Черногории незабываемое время в VIP атмосфере. Чтобы получить более подробную информацию, пожалуйста, посетите www.platinum- portomontenegro.me the luxury collection


PLATINUM Dok ostali spavaju...

Ponuda u luksuznom nautičkom centru Porto Montenegro od jula 2015. bogatija je za već čuveni noćni klub „Platinum“, otmeno odredište za noćni život i zabavu svjetskog ranga. Ovaj noćni klub i lounge bar, čije je otvaranje uvelo duh noćne zabave i crvenog tepiha u Crnu Goru, nalazi se u renoviranom kompleksu bazena Lido sa kojeg se pruža pogled na Tivatski zaliv od kojeg zastaje dah, a sadrži i dizajnerski infinity bazen dužine 64 metra. Platinum je postavio nove standarde dizajna i infrastrukture u Crnoj Gori. Klub prima do 300 posjetilaca, a njegova unutrašnjost odlično se dopunjuje konceptom Jahting kluba Porto Montenegro, budući da ga krasi prefinjen i minimalistički namještaj, veliki i jedinstveno osmišljen centralni bar sa ogledalima i elementima od stakla, kao i udoban VIP prostor. Vizija „Platinuma“ bila je da svojim gostima ponudi istinski vrhunsko iskustvo noćnog života, sjajnu atmosferu, superiornu uslugu, najbolju ponudu pića, kao i zabavu svjetskog ranga. Tokom ljetnje sezone, klub je radio sedam dana u nedjelji, dok zimi svoja vrata otvara petkom i subotom. Ekskluzivni ambijent kluba obogaćuje muzika svjetskog ranga, odnosno nastupi međunarodno priznatih imena sa svjetske DJ scene, kao što su Dirty Law, DubVision, Dimitri Vangelis & Wyman, Marien Baker, Sylvain Armand, uz nastupe

MONTENEGRO

rezidenta „Platinuma“, DJ Bana Paunovića. Maskenbal za Noć vještica i Spectre 007 James Bond Official Promo Party najavili su početak nevjerovatne sezone zimskih zabava koja je pred nama. Petak je rezervisan za najbolje klubske bendove u regionu, dok je za subotnji provod zadužen DJ Nigel, koji je dijelio DJ pult sa takvim velikanima kao što su Fatboy Slim, Roger Sanchez, Sander Van Doorn i drugi. U „Platinumu“ su se održali i brojni afterparty-ji nakon događaja u Portu i u Regent Hotelu tokom prošlog ljeta, uključujući i afterparty za MYBA Pop-Up Superyacht Show. Privlačni enterijer, savršeno muzičko iskustvo, osvjetljenje i ozvučenje koji se mogu mjeriti sa najboljima u svijetu, kao i besprekoran nivo usluge postavili su „Platinum“ među jadranska odredišta za noćnu zabavu koja se obavezno moraju posjetiti. Ovo postignuće prepoznato je već dva mjeseca nakon otvaranja, kada je klub dobio nagradu ‘World’s Finest Clubs Award’, koju dodjeljuje udruženje 170 najekskluzivnijih restorana i klubova širom svijeta. Noćni klub Platinum Porto Montenegro – nezaboravan provod uz atmosferu crvenog tepiha u Crnoj Gori. Za više informacija, posjetite www.platinum-portomontenegro.me.

161

Privlačni enterijer, savršeno muzičko iskustvo, osvjetljenje i ozvučenje koji se mogu mjeriti sa najboljima u svijetu, kao i besprekoran nivo usluge postavili su „Platinum“ među jadranska odredišta za noćnu zabavu koja se obavezno moraju posjetiti.


B

BIG BOYS' TOYS

164


DRIVING LUXURY. THE ALL-NEW BMW 7 SERIES.

BMW EFFICIENTDYNAMICS. MANJA EMISIJA I VIŠE UŽIVANJA U VOŽNJI.

Voli Motors, Bulevar Josipa Broza 27, Podgorica. Phone: 020 65 28 80 MONTENEGRO

163

Тhe all-new BMW 7 Series

www.bmw-voli.me

Sheer Driving Pleasure


advertorial

Diamonds are Forever

164

the luxury collection


big boys'toys

Most people see diamonds as sparkly stones that make a piece of jewellery prettier, more precious, more sophisticated. Diamonds are perceived as a compliment that stresses the beauty and the elegance of the person wearing them. Still, diamonds are much more than a decoration or an eternal love pledge personalized in a perfectly designed engagement ring. Diamonds are forever, not only because of their resilience to the ravages of time or their chemical composition, but also because of their value. They are resilient to economic crises and changes in the international market. They speak all the world’s languages and are a perfect investment in the future, which families protect, treasure and pass from one generation to another. MONTENEGRO

Бриллианты навсегда

Для большинства людей бриллианты – это блестящие камешки, которые делают ювелирное изделие красивее, драгоценнее, изысканее. Бриллианты воспринимаются как комплимент, подчеркивающий красоту и элегантность человека, носящего их. Тем не менее, бриллианты – нечто гораздо большее, чем просто украшение или залог вечной любви, которую олицетворяет обручальное кольцо. Бриллианты вечны не только из-за их устойчивости к разрушительному действию времени или их химического состава, но и из-за их стоимости. Они устойчивы к экономическим кризисам и изменениям на международном рынке.

165


T

Diamonds are forever, not only because of their resilience to the ravages of time or their chemical composition, but also because of their value.

he value of diamonds has experienced steady growth over the past decades, unlike gold, real estate and other commodities in which people usually invest. Diamonds are very rare. Their excavation and treatment are long and expensive processes, which just add to their already naturally high value. The diamond market is highly developed and one of the largest diamond stock exchanges is Bursa in the Israeli city of Ramat Gan. This is the world’s largest commercial centre for wholesale diamond trade. The centre brings together the greatest evaluation and diamond trade experts. The famous Harry Oppenheimer Diamond Museum is also located there, and features some of the largest and most beautiful diamond pieces in the entire world. Russia, China and America have experienced a trend of an increasing growth in demand for diamonds in recent times. Diamond-ornamented jewellery, primarily engagement rings, are seen as a

Они говорят на всех языках мира и являются идеальной инвестицией в будущее, в семьях их часто передают из поколения в поколение и хранят как самое большое сокровище.

В течение последних десятилетий цены на бриллианты постоянно растут, в отличие от золота, недвижимости и других товаров, в которые обычно инвестируют люди. Бриллианты очень редки. Их добыча и обработка являются длительными и дорогостоящими процессами, что дополнительно увеличивает их и без того немалую цену. Рынок бриллиантов очень развит, а одной из крупнейших алмазных бирж является Бурса в израильском городе Рамат-Ган. Это крупнейший в мире коммерческий центр для оптовой торговли алмазами. Центр объединяет самых крупных экспертов по оценке и торговле ал-

When purchasing diamonds, buyers should always ensure they have a certificate of origin and that their ‘4 Cs’ - cut, carats, colour and clarity meet international standards.

166

the luxury collection


Бриллианты вечны не только из-за их устойчивости к разрушительному действию времени или их химического состава, но и из-за их стоимости.

MONTENEGRO

167


В течение последних десятилетий цены на бриллианты постоянно растут, в отличие от золота, недвижимости и других товаров, в которые обычно инвестируют люди.

symbol of prestige in these countries. In 2013, only in the United States, 16% more diamonds were imported compared to 2012, with the total value of a whopping $26 billion. The price of diamonds rose by 14%, i.e. by $1,855 per carat in the same period. When purchasing diamonds, buyers should always ensure they have a certificate of origin and that their ‘4 Cs’ - cut, carats, colour and clarity meet international standards. Diamond lovers from the region can rely on the assistance of experts from Maestro Jewelers from Belgrade, opened in Serbia in 1990 by the Israeli Diamond Centre, one of the leading international diamond producers. Over the past 25 years, Maestro Jewellers have rightfully earned the trust of numerous clients who can testify to the competence and dedication of the diamond company. For more information on Maestro Jewelers visit www.maestro.rs

The value of diamonds has experienced steady growth over the past decades, unlike gold, real estate and other commodities in which people usually invest.

168

мазами. Там же находится знаменитый Музей бриллиантов Гарри Оппенгеймера, где посетители могут увидеть коллекцию самых крупных и самых красивых бриллиантов во всем мире. В России, Китае и Америке в последнее время наблюдается тенденция к росту спроса на бриллианты. Ювелирные изделия с бриллиантами, в первую очередь обручальные кольца, считаются в этих странах символом престижа. В 2013 году, только в Соединенных Штатах импорт бриллиантов вырос на 16% по сравнению с 2012 годом, а их общая стоимость составила головокружительных 26 млрд. долларов. Разумеется, это немедленно отразилось на ценах, которые подскочили на 14%, то есть на 1,855 доллара за карат. При покупке бриллиантов в первую очередь необходимо убедиться, что они имеют сертификат происхождения и что их так называемые "4 C" – огранка (cut), караты(carats), цвет(colours) и чистота (clarity) – соответствуют международным стандартам. Ценители бриллиантов из региона могут рассчитывать на помощь специалистов из компании Maestro Jewelers из Белграда, открытой в Сербии в 1990 году компанией Israeli Diamond Centar, одним из ведущих международных производителей бриллиантов. За последние 25 лет Maestro Jewelers по праву заслужил доверие своих многочисленных клиентов, которые убедились в компетентности и преданности компании своему делу. Чтобы получить более подробную информацию о Maestro Jewelers, пожалуйста, посетите www.maestro.rs

the luxury collection


MONTENEGRO

169


Dijamanti su vječni

Vrijednost dijamanata konstantno raste tokom poslednjih decenija, za razliku od zlata, nekretnina i drugih nepokretnosti u koje se inače investira.

Većina ljudi dijamante posmatra kao blještave kamenčiće koji određeni komad nakita čine lijepim, dragocjenim, sofisticiranim, komplimentom koji dodatno ističe ljepotu i eleganciju osobe koja ih nosi. No, dijamanti su daleko više od ukrasa ili zaloga vječne ljubavi u nekom savršeno dizajniranom vjereničkom prstenu. Dijamanti su vječni, ne samo kada je u pitanju njihova otpornost prema zubu vremena i njihov hemijski sastav, već i njihova vrijednost. Otporni su na ekonomske potrese, krize i promjene na svjetskom tržištu. Oni govore sve svjetske jezike i predstavljaju savršenu investiciju u budućnost, koja se često u jednoj porodici prenosi s koljena na koljeno i čuva kao najveća dragocjenost.

Vrijednost dijamanata konstantno raste tokom poslednjih decenija, za razliku od zlata, nekretnina i drugih nepokretnosti u koje se inače investira. Dijamanti su veoma rijetki. Njihovo iskopavanje i obrada su skupi i dugi procesi, što samo dodaje na njihovu već prirodno visoku vrijednost. Tržište dijamanta visoko je razvijeno, a jedna od najvećih berzi dijamanata je Burza i nalazi se u Ramat Ganu u Izraelu. U pitanju je najveći svjetski komercijalni centar za trgovinu dijamantima na veliko. Okuplja najveće eksperte za procjenu i trgovinu dijamantima. Tu se nalazi i čuveni muzej Harry Oppenheimer Diamond Museum u kome se posjetioci mogu diviti nekim od najvećih i najljepših komada dijamanta na svijetu. U Rusiji, Kini i Americi trenutno vlada porast potražnje za dijamantima. Nakit s dijamantima, a prevashodno vjereničko prstenje, viđen je kao stvar prestiža u ovim zemljama. U toku 2013. godine, samo je u SAD uvezeno 16 odsto više dijamanata u odnosu na 2012. godinu, a njihova ukupna vrijednost je vrtoglavih 26 milijardi dolara. To se naravno odrazilo i na cijene koje su skočile za 14 odsto, odnosno za 1,855 dolara po karatu. Ono o čemu uvijek morate da vodite računa pri kupovini jeste da dijamant ima potvrdu o porijeklu odnosno sertifikat. Pored toga, morate biti sigurni da takozvana „4 C“: obrada, odnosno sječenje (cut), broj karata (carat), boja (colour) i čistoća (clarity) ispunjavaju međunarodne standarde. Ljubitelji dijamanata iz regiona se ovdje mogu osloniti na pomoć stručnjaka iz kompanije Maestro Jewelers iz Beograda, koju je 1990. u Srbiji otvorio Israeli Diamond Centar, jedan od vodećih svjetskih proizvođača dijamanata. Maestro Jewelers već 25 godina uspješno posluje zahvaljujući povjerenju mnogobrojnih klijenata koji su se uvjerili ne samo u stručnost već i u posvećenost kompanije. Za više informacija o kompaniji Maestro Jewelers, posjetite: www.maestro.rs

170

the luxury collection


‌created to celebrate femininity. info@marijasinobad.com www.marijasinobad.com

MONTENEGRO

171


174

Nikkol Rot for Holcim metropol parasol

DESIGN & ARCHITECTURE

D


Novi salon namještaja na Jazu Новый салон мебели на Язе

"Diamond Design" D.O.O. Adresa salona: Jaz, Industrijska zona GSM:+38269103456 www.diamond-design.me E-mail: info@diamond-design.me MONTENEGRO

173


Architect Jürgen Mayer H. Moving the Boundaries of

Jürgen Mayer H., 2014 Photographer: Joseph Wolfgang Ohlert, joseph@ohlert.de

Architecture

J

ürgen Mayer H. is a Berlin based architect. He founded his cross-disciplinary studio in 1996 and has been recognized and accepted as one of the leading contemporary architects of today. His work has been published and exhibited worldwide and is part of numerous collections including MoMA New York and SF MoMA. It can also be found in private collections. Jürgen Mayer H. received numerous national and international awards including the Mies-van-der-Rohe Award for emerging-architects in 2003, Holcim Award Bronze for the European region in 2005 and the Audi Urban Future Award in 2010. His architectural language is very specific and authentic, revealing complex and intriguing design process. His work can

174

Архитектор Юрген Майер Х.- Архитектура, раздвигающая границы

В 1996 году Юрген Майер Х., берлинский архитектор, открыл собственную междисциплинарную студию. Сегодня он - один из признанных ведущих архитекторов современности. Его работы публиковались и выставлялись по всему миру, и находятся в коллекциях многих музеев мира, в том числе в MoMA в Нью the luxury collection


DESIGN & ARCHITECTURE

be found throughout Europe and every passionate architecture lover is familiar with it, especially with the most successful once – Metropol Parasol in Seville. He was first introduced to Montenegrin audiences at KotorAPSS where he was a guest lecturer in July 2015. KotorAPSS was established in 2011 as an international educational program with student workshop and conference dealing with urban issues in Kotor – The World heritage site and Montenegrin coast, bringing together young forces and great architectural minds of today with a large network stretching to all parts of the world. The event forms part of The Kotor Art festival and supported by the Ministry of culture, The City of Kotor and Ministry of Sustainable Development and Tourism. MONTENEGRO

Йорке и Сан-Франциско, а так же во многих частных коллекциях. Юрген Майер Х. получил множество национальных и междунарождных признаний, в том числе премию Mies-van-der-Rohe Award в категории “Новые перспективные архитекторы” в 2003 году, бронзовую награду Holcim Award в европейском регионе в 2005 году и Audi Urban Future Award в 2010 году. Его архитектурный язык, открывающий сложный интригующий процесс проектирования, специфичен и аутентичен. Работы архитектора можно увидеть во многих странах Европы, и

175

Our projects create a specific identity for the place, and work like activators and catalysts to generate appropriation by the people in and around the buildings.


наши проекты создают узнаваемую индивидуальность места, с которым мы работаем, и воздействуют на жильцов наших зданий и людей по соседству как активаторы и катализаторы, которые помогают им принять наше видение архитектуры.

Question - The Luxury Collection, Montenegro. Your work in Georgia was seen as a generator for development in developing areas, an attempt to rebrand the young country of rich history in architecture in times of transition. How do you perceive it from today’s perspective? Answer - Jürgen Mayer H. Ideally our projects create a specific identity for the place, and work like activators and catalysts to generate appropriation by the people in and around the buildings. In Georgia we see this happening. One quite special example is the request from two couples of Gori to have their wedding party in the Rest Stop building. Each project we have realized in Georgia is unique. We

каждый страстный любитель архитектуры знаком с ними, в особенности с одной из самых его успешных работ – Metropol Parasol (“зонт”) в Севильи.

have done research into context and culture, and we always developed individual designs for specific programs, sites and clients. Our design process is based on a repertoire of strategic explorations that we developed over the years, on pushing limits and being driven by the curiosity for the new. We look closely at the site, critically rethink the program and try to extract something that is special to the specific site. We establish parameters as a skeleton or framework for each project. These are conceptual conditions rather than design driven compositions, based on a client’s brief - contextual references and programmatic logistics.

горском побережье в целом, объединяющая молодые силы и признанных архитекторов современности в одну общую сеть, охватывающую все части света. KotorAPSS - часть фестиваля Kotor Art, и поддерживается Министреством культуры, муниципалитетом Котора и Министерством устойчивого развития и туризма.

Q: Can you comment on the role of architecture as a catalyst for economic and social progress? How can a country use architecture to attract inward investment and provide a sense of a place that is confident, ambitious and open to new ideas? A: Architecture should work as an activator to engage people from a passive mode of expecta-

176

Впервые черногорская публика могла познакомиться с Юргеном Майером Х. в июле 2015 года на KotorAPSS, где он выступил в качестве приглашенного лектора. KotorAPSS была основана в 2011 году как международная образовательная программа с мастер-классами для студентов и конференцией по вопросам урбанистики как в Которе, находящемся в списке мирового наследия ЮНЕСКО, так и на черно-

Вопрос: Ваша работа в Грузии рассматривалась как своего рода генератор движения в развивающихся районах, при попытке ребрендинга молодой страны с богатой архитектурной историей в переходное для нее время. Как вы оцениваете эту работу с сегодняшней точки зрения? Ответ: В идеале, наши проекты создают узнаваемую индивидуальность места, с которым мы работаем, и воздействуют на жильцов наших зданий и людей по соседству как активаторы и катализаторы, которые помогают им принять наше видение архитектуры. В Грузии мы уже the luxury collection


tion to an involved level of participation and attention. We want to evoke curiosity and surprise for the potential of a building and its context. Architecture is a catalyst which is not a background to everyday life, but something that provokes you to rethink spatial conditions and concerns about our built environment. The discussions surrounding climate change, limited resources and questions of global equitable distribution are finally part of the general consciousness. Extreme weather events, some with catastrophic consequences, sharpen our view towards our future and lead to a discourse of sustainability that is shaping nearly every aspect of everyday life.

можем наблюдать как это происходит. Довольно необычный пример такого принятия – две пары молодоженов из Гори обратились к нам с просьбой организовать свадебный прием на территории одного из наших зданий Rest Stop. Каждый проект, который мы осуществили в Грузии, уникален. Мы изучали контекст и культуру и всегда разрабатывали индивидуальные поекты для разных программ, мест и клиентов. Процесс разработки проектов основывается на многочисленных стратегических исследованиях, которые мы развивали годами, на расширении границ и любопытстве ко всему новому. Мы детально знакомимся с местом, критически

Q: What is the major difference between working in Germany and in developing countries? A: We enjoy the exchange of ideas and experiences that is generated by various design and building cultures. The knowledge production goes both ways and helps to question standards and norms that quite often we just too easily accept as given.

переосмысливаем программу и стараемся определить что именно делает это место особенным. Устанавливаем параметры, которые служат нам скелетом или рамками для каждого проекта. Эти рамки больше являются концептуальными условиями, нежели композициями, основанными на проектировании. Формируются они на основе задания клиента, контекста, а также программной логистики.

Q: The Metropol Parasol in Seville is an extremely successful project on many levels, including this great interpolation of contemporary within the heritage site. How hard or challenging was for you to work in this type of location? A: Located on an archaeological window into the history of Sevilla, the Metropol Parasol covers the very heart of the city for a new urban place for the 21st century. Metropol Parasol covers history, hosts the everyday life in the food market or in commercial spaces, offers open public space for events and contemplation, and it refers to a ‘visionary’ culture MONTENEGRO

В: Какова, по-Вашему, роль архитектуры как катализатора экономического и социального прогресса? Как страна может использовать архитектуру, чтобы привлечь иностранные инвестиции и обеспечить впечатление уверенности, амбициозности и открытости к новым идеям? О.: Архитектура должна работать в качестве активатора, переводить людей из пассивного режима мышления на уровень активного участия и внимания. Мы хотим пробудить удивле-

177

Our design process is based on a repertoire of strategic explorations that we developed over the years, on pushing limits and being driven by the curiosity for the new.


Процесс разработки проектов основывается на многочисленных стратегических исследованиях, которые мы развивали годами, на расширении границ и любопытстве ко всему новому.

with rising structures to elevate visitors onto a panoramic Sevilla city view on the roof-scape. All these different programs are open and active at various times of day and night. It is now one of the hot spots for people from Seville and abroad. At Metropol Parasol social media dynamics and public space collapse into a packed place where people meet, discuss and relax, with cafes, shops and concerts - a real urban democratic open cathedral. Q: Where do you draw your inspiration from? What drives your projects – creativity or functionality? A: One important inspiration for our work is Frederik Kiesler whose work spans from objects to exhibition design and architectural speculation. Especially the endless house is a key project for rethinking the boundaries of architecture. Q: Your attendance of KotorAPSS this past summer was your first visit to Montenegro. What are your impressions of Montenegro? What do you think of its potential as an architectural destination? A: Kotor was such a fascinating discovery, but I am missing the other parts of Montenegro. My impression is that in Montenegro there is a political and cultural dynamic that has the potential to jump directly from the past to the future, somehow ignoring the now - a curiosity about the future we nowadays miss in Germany. Thinking about the future of technology, nature and the urban is at the very heart of our work, and Montenegro seems to be an exciting place to expand this work. For more information on Jürgen Mayer H. visit www.jmayerh.de

ние и любопытство к потенциалу здания и его контексту. Архитектура – это катализатор, который должен быть не фоном повседневности, а стимулом к переосмыслению уже созданных пространственных условий и отношний в них. Обсуждения климатических изменений, ограниченных ресурсов и вопросов мирового равномерного распределения, наконец, стали частью общественного сознания. Экстремальные погодные явления, некоторые с катастрофическими последствиями, заостряют наше внимание на будущем и приводят к рассуждениям о возможностях развития, которые формируют почти каждый аспект повседневной жизни. В: В чем главное отличие работы в Германии и в развивающихся странах? Какие существуют за и против? О.: Мы получаем удовольствие от обмена идеями и опытом с разными культурами проектирования и строительства. Получение новых знаний развивается в обоих направлениях и помогает по-новому взглянуть на стандарты и нормы, которые мы так часто с легкостью принимаем как должное. В.: Севильский “зонт” – Metropol Parasol исключительно успешный на многих уровнях проект, в том числе, он стал отличным примером того, как современный объект может быть вписан в историческое пространство. Насколько сложно было это сделать, с какими вызовами Вы столкнулись при работе в таком месте? О.: Metropol Parasol, расположенный на месте своеобразного археологического окна в историю Севильи, укрывает самое сердце города, которое должно стать новым городским районом 21 века. Севильский “зонт” хранит историю и является домом повседневной жизни продуктового рынка и коммерческих объектов, предлагает открытые общественные пространства для проведения разного рода событий и размышлений, а так же «визионерский» вид с высоких конструкций «зонта», которые предлагают посетителям панорамный вид на Севилью. Все эти разнообразные программы открыты и активны в разное время дня и ночи. Теперь это самое популярное место Севильи как для местных жителей, так и для их гостей. В Metropol Parasol динамика социальных средств и общественное пространство превращаются в место, заполненное людьми, где они встречаются, общаются и отдыхают, место с кафе, магазинами и концертами – настоящий открытый городской храм. В.: В чем Вы черпаете вдохновение? Что приводит в движение Ваши проекты - креативность или функциональность? О.: Одним из главных вдохновителей нашей работы является Фредерик Кислер, чья деятельность охватывает строительные объекты, разработку выставок и теорию архитектуры. Его проект «Бесконечного дома» имеет ключевое значение для переосмысления границ архитектуры. В.: Участие в KotorAPSS прошедшим летом стало Вашим первым визитом в Черногорию. Какие впечатления остались у Вас от страны? Что Вы думаете о ее потенциале как

178

the luxury collection


направления с точки зрения архитектурной привлекательности? О.: Котор был фантастическим открытием, но я чувствую, что для полной картины мне не хватает других частей Черногории. У меня сложилось впечатление, что в Черногории есть политическая и культурная динамика, у которой есть большой потенциал для скачка из прошлого сразу в будущее, каким-то образом игнорируя настоящее – это очень интересный взгляд на будущее, которого нам сегодня не хватает в Германии. Размышления о будущем технологий, природы и урбанизма лежат в основе нашей работы, и, мне кажется, Черногория - захватывающее место, где можно эту работу расширить. Чтобы получить более подробную информацию о Юргене Майере Х., пожалуйста, посетите сайт: www.jmayerh.de

Architecture should work as an activator to engage people from a passive mode of expectation to an involved level of participation and attention.

MONTENEGRO

179


Arhitekta Jürgen Mayer H. Arhitektura koja pomjera granice

U idealnom slučaju, naši projekti stvaraju poseban identitet lokacije na kojoj radimo i djeluju poput aktivatora i katalizatora kako bi naše građevine prihvatili njihovi stanari i ljudi iz okruženja.

Arhitekta Jürgen Mayer H. osnovao je svoj interdisciplinarni studio u Berlinu 1996. godine. Danas ga prepoznaju i prihvataju kao jednog od vodećih savremenih arhitekata. Njegovi radovi su objavljivani i izlagani širom svijeta i nalaze se u mnogim zbirkama, uključujući kolekcije muzeja savremene umjetnosti MoMA u Njujorku i San Francisku. Njegovi radovi mogu se naći i u privatnim kolekcijama. Jürgen Mayer H. je dobitnik brojnih nacionalnih i međunarodnih nagrada, uključujući i nagradu Mies-van-der-Rohe za 2003. godinu u kategoriji nadolazećih arhitekata, bronzanu Holcim nagradu za region Evrope 2005. godine, kao i nagradu Audi Urban Future Award za 2010. godinu. Njegov arhitektonski jezik veoma je specifičan i autentičan, i krasi ga složen i intrigantan proces projektovanja. Njegovi radovi prisutni su širom Evrope i poznati su svim pasioniranim ljubiteljima arhitekture, posebno njegov najpoznatiji rad - Suncobran u Sevilji. Prvi put se predstavio publici u Crnoj Gori na KotorAPSS-u, gdje je bio gost predavač u julu 2015. godine. KotorAPSS osnovan je 2011. godine, kao međunarodni obrazovni program sa studentskom radionicom i pratećom konferencijom koja se bavi pitanjima urbanizma u Kotoru - mjestu svjetske baštine Uneska - kao i na crnogorskoj obali. Ovaj program spaja mlade snage i velike umove arhitekture koji su dio velike Mreže koja se proteže do svih krajeva svijeta. KotorAPPS je dio Kotor Art festivala i organizuje se uz podršku Ministarstva kulture, Grada Kotora i Ministarstva održivog razvoja i turizma.

180

Pitanje - The Luxury Collection, Montenegro. Smatra se da je Vaš rad u Gruziji bio generator razvitka u oblastima u razvoju, odnosno svojevrstan pokušaj da se iznova brendira ova mlada zemlja bogate istorije arhitekture, koja prolazi kroz period tranzicije. Kako na to gledate iz današnje perspektive? Odgovor – U idealnom slučaju, naši projekti stvaraju poseban identitet lokacije na kojoj radimo i djeluju poput aktivatora i katalizatora kako bi naše građevine prihvatili njihovi stanari i ljudi iz okruženja. U Gruziji smo imali priliku da to vidimo na djelu. Jedan prilično poseban primjer je molba dva para iz Gorija da organizuju svadbu u jednom od naših Odmorišta (Rest Stop). Svaki projekat koji smo realizovali u Gruziji je jedinstven. Istraživali smo kontekst i kulturu i uvijek smo osmišljavali pojedinačne projekte za posebne programe, lokacije i klijente. Naš proces projektovanja zasnovan je na mnoštvu strateških istraživanja, koja smo razvijali godinama, a koja imaju za cilj pomjeranje granica i pokreće ih radoznalost prema svemu što je novo. Mi pažljivo sagledamo lokaciju, kritički osmislimo program i pokušavamo da izvučemo ono što određenu lokaciju čini posebnom. Uspostavljamo parametre koji nam služe kao kostur ili okvir za svaki projekat. Ovaj okvir čine konceptualni preduslovi, a ne kompozicije zasnovane na projektovanju. Okvir se razvija na osnovu napomena klijenta o kontekstu, kao i programske logistike. P: Možete li nam dati svoj komentar na ulogu arhitekture kao katalizatora ekonomskog i socijalnog napretka? Kako jedna zemlja može iskoristiti svoju arhitekturu da privuče investicije spolja i ostavi utisak lokacije koju krasi samopouzdanje, ambicioznost i otvorenost za nove ideje? O: Arhitektura bi trebalo da služi kao aktivator

the luxury collection


koji angažuje ljude i prebacuje ih iz pasivnog načina razmišljanja i dovodi ih do nivoa involviranosti koji zahtijeva aktivno učešće i pažnju. Želimo da pobudimo radoznalost i iznenađenja kada je riječ o potencijalu određene građevine i njenom kontekstu. Arhitektura je katalizator koji ne služi kao osnov za svakodnevni život, već je u pitanju nešto što vas provocira da iznova osmišljavate odnose u prostoru i da ponovo razmotrite već sagrađeno okruženje. Diskusija oko klimatskih promjena, ograničenih resursa i pitanja jednake globalne distribucije najzad ima svoje mjesto u javnoj svijesti. Ekstremni vremenski događaji, od kojih pojedini imaju katastrofalne posljedice, izoštravaju naš pogled na budućnost i dovode do diskursa održivosti koji oblikuje skoro svaki aspekt svakodnevnog života. P: Koja je glavna razlika između rada u Njemačkoj i zemljama u razvoju? Koje su prednosti a koje su mane? O: Uživamo u razmjeni ideja i iskustava sa različitim kulturama projektovanja i gradnje. Sticanje novih znanja se odvija u oba smjera i pomaže da se preispitaju standardi i norme koje prečesto uzimamo zdravo za gotovo. P: Suncobran u Sevilji je projekat koji je bio uspješan na nekoliko različitih nivoa, uključujući upliv savremenog u lokaciju s velikim kulturnim nasljeđem. Koliko Vam je bilo teško ili izazovno da radite na takvoj lokaciji? O: Metropol Parasol se nalazi na svojevrsnom arheološkom prozoru koji nudi uvid u istoriju Sevilje i pokriva sami centar grada koji treba da postane novo urbano mjesto 21. vijeka. Metropol Parasol pokriva istoriju, dom je svakodnevnog života na zelenoj pijaci ili u komercijalnim prostorima, nudi otvoren javni prostor za događaje i razmišljanje, kao i „vizionarski pogled“ sa uzdignutih struktura

MONTENEGRO

koje posjetiocima pružaju panoramski pogled na Sevilju sa samog krova. Svi ovi različiti programi su otvoreni i aktivni u različito doba dana i noći. Sada je ovo mjesto jedno od najzanimljivijih mjesta za posjetioce iz Sevilje i iz inostranstva. U Metropol Parasolu, dinamika socijalnih medija i javnog prostora pretvara se u mjesto puno ljudi gdje se mogu sretati, razgovarati i uživati, uz mnoštvo kafića, prodavnica i koncerata – riječ je o pravoj urbanoj otvorenoj katedrali. P: Odakle crpite inspiraciju? Šta je to što pokreće vaše projekte - kreativnost ili funkcionalnost? O: Jedna od najvažnijih inspiracija za naš rad je Frederik Kiesler, čiji rad se proteže od građevina do osmišljavanja izložbi i arhitektonskih spekulacija. Njegov projekat beskrajne kuće od ključnog je značaja za ponovno osmišljavanje granica arhitekture. P: Vaše prisustvo na KotorAPSS-u prošlog ljeta bila je Vaša prva posjeta Crnoj Gori. Kakvi su Vam utisci o Crnoj Gori? Šta mislite o njenom potencijalu da postane turistička destinacija poznata po arhitekturi? O: Kotor je bio fascinantno otkriće, ali osjećam da mi nedostaju ostali djelovi Crne Gore. Moj utisak je da u Crnoj Gori postoji politička i kulturna dinamika koja ima potencijal da skoči direktno iz prošlosti u budućnost, nekako ignorišući sadašnjost – što je izuzetno zanimljiv pogled na budućnost koji nama danas nedostaje u Njemačkoj. Razmišljanje o budućnosti tehnologije, prirode i urbanizma u samoj je srži našeg rada, i čini se da je Crna Gora uzbudljivo mjesto da se ovaj rad proširi. Za više informacija o Jürgen Mayer H. posjetite: www.jmayerh.de

181

Naš proces projektovanja zasnovan je na mnoštvu strateških istraživanja, koja smo razvijali godinama, a koja imaju za cilj pomjeranje granica i pokreće ih radoznalost prema svemu što je novo.


REAL ESTATE R & investments

184

19 0

HYPO SAVJETODAVNO BANKARSTVO

Hypo PRESTIGE TOP paket - sve što Vam treba za jednostavnije i kvalitetnije upravljanje nansijama. www.hypo-alpe-adria.co.me · info tel. 020 408 600


HYPO SAVJETODAVNO BANKARSTVO

Hypo PRESTIGE TOP paket - sve što Vam treba za jednostavnije i kvalitetnije upravljanje nansijama. www.hypo-alpe-adria.co.me · info tel. 020 408 600

MONTENEGRO

183


advertorial

Apart Hotel Park Luxury Charm in the Mountains

184

the luxury collection


real estate & investments

Occupying an ideal position on the main road leading to Black Lake and close to the town centre, the hotel is right next to the boundaries of the national park.

MONTENEGRO

185


Elegant, sophisticated interiors, numerous amenities and facilities, superior service and facility management, will make this 37unit apart-hotel a magical winter escape.

The luxurious Apart Hotel Park, currently under constructed and ready to welcome owners and guests in the summer of 2016, is situated at 1450 metres above sea level, in the town of Žabljak, at the foot of Durmitor national park - the mountain loved and visited by nature enthusiasts, hikers and alpinists from all over the world.

T

he hotel is a three-hour ride away from coastal Montenegro, and only 170km from the international airport in Podgorica. Occupying an ideal position on the main road leading to Black Lake and close to the town centre, the hotel is right next to the boundaries of the national park. The national park is famous for the authentic villages and shepherds’ settlements, ski slopes, 23 mountain peaks over 2,200 m, 18 mountain lakes and the deepest river canyon in Europe – the Tara River Canyon. The investor, Nivan Company, selected the developer, Id Construction Company from Podgorica, with extensive work experience on some of the most complex structures in Montenegro, such as The Capital Plaza, Regent Porto Montenegro, the Embassy of the UAE among others. The Apart Hotel Park reflects the beauty of the mountain architecture and respect for the unique, intact environment in which it is situated. Elegant, sophisticated interiors, numerous amenities and facilities, superior service and facility management, will make this 37-unit apart-hotel a magical winter escape. After a day spent exploring the mountain,

186

Apart Hotel Park - магия роскоши в горах

На высоте 1450 метров над уровнем моря, в горном городке Жабляк, расположенном у подножья горы Дурмитор и национального парка Дурмитор, которые так любят посещать путешественники, альпинисты и любители природы со всего мира, строится роскошный Apart Hotel Park, который откроет свои двери для гостей и владельцев летом 2016 года. Дорога от побережья до отеля занимает всего 3 часа, а до аэропорта Подгорица - 170 км. Apart Hotel Park расположен в идеальном месте - на главной дороге, ведущей к Черному озеру, недалеко от центра Жабляка, на границе национального парка. Национальный парк знаменит своими аутентичными деревеньками и летними пастбищами, горнолыжными спусками, 23 горными вершинами высотой более 2200 м, 18 озерами и каньоном реки Тара - самым глубоким каньоном Европы. Компания Nivan, инвестор проекта, в качестве подрядчика выбрала компанию Id Construction из Подгорицы, которая имеет опыт работы на самых сложных объектах в Черногории, таких как The Capital Plaza, Regent Porto Montenegro, и посольство ОАЭ. Apart Hotel Park создан как отражение горной the luxury collection


The Apart Hotel Park reflects the beauty of the mountain architecture and respect for the unique, intact environment in which it is situated.

MONTENEGRO

187


Площадь апартаментов будет варьироваться от 35 м2 до 81 м2. Апартаменты можно купить или арендовать. Приобрести их можно уже на этапе строительства.

owners and tenants will enjoy the benefits of the hotel sauna, wellness centre, well-equipped gym and entertainment space and a children’s playground. Reception desk services will be available 24/7. Facility management, apartment cleaning and technical maintenance will also be provided. Apartments range from 35m2 to 81m2 in size and can be purchased or leased. Apartments are available for sale during construction phase as well. If you are looking for your own piece of heaven in the mountains, the Apart Hotel Park, an embodiment of precious tradition and advantages of modern lifestyle, is the right place for you. For more information on development, visit www.idconstruction.me email prodaja@idconstruction.me or call +382 (0)67 268 199

Apartments range from 35m2 to 81m2 in size and can be purchased or leased. Apartments are available for sale during construction phase as well.

188

архитектуры, которая подчеркивает не только красоту, но и уважение к уникальной нетронутой окружающей среде, в которой он находится. Элегантный и изысканный декор, а также множество дополнительных возможностей и удобств, превосходный сервис и управление объектом делают этот отель с 37 апартаментами волшебным местом для зимнего отдыха. После прогулок в горах, владельцы и арендаторы апартаментов смогут насладиться сауной и процедурами в оздоровительном центре, превосходно оборудованным тренажерным залом, комнатой для отдыха и детской игровой комнатой. Ресепшен будет работать 24 часа в сутки семь дней в неделю. Будет предоставлена услуга «управление объектом», а также техническое обслуживание. Площадь апартаментов будет варьироваться от 35 м2 до 81 м2. Апартаменты можно купить или арендовать. Приобрести их можно уже на этапе строительства. Если вы ищете ваш собственный уголок рая в горах, Apart Hotel Park – воплощение бесценных традиций и удобств современного образа жизни – верный выбор. Чтобы получить более подробную информацию об этом проекте, пожалуйста, посетите www.idconstruction.me, напишите на электронную почту prodaja@idconstruction.me, или позвоните +382 (0) 67 268 199

the luxury collection


Apart hotel Park – čari luksuza na planini

Na 1450 metara nadmorske visine, u planinskom gradiću Žabljaku, smještenom podno Durmitora, nacionalnog parka i planine koju vole i posjećuju ljubitelji prirode, planinari i alpinisti iz cijelog svijeta, gradi se luksuzni Apart Hotel Park koji će svoja vrata gostima i vlasnicima otvoriti tokom ljeta 2016. godine. Do hotela se s mora stiže za tri sata vožnje, a udaljen je 170 km od aerodroma u Podgorici. Apart hotel Park je na idealnoj lokaciji, na magistralnom putu koji vodi ka Crnom jezeru, nedaleko od centra Žabljaka i uz samu granicu nacionalnog parka. Nacionalni park je poznat po svojim autentičnim selima i katunima, skijaškim stazama, 23 planinska vrha od preko 2.200 m, 18 planinskih jezera i kanjonu rijeke Tare, najdubljem u Evropi. Investitor, firma Nivan, se odlučio za izvođača, kompaniju Id Construction iz Podgorice koja ima iskustvo rada na najsloženijim objektima u Crnoj Gori, kao što su The Capital Plaza, Regent Porto Montenegro, i Ambasada UAE. Apart Hotel je kreiran kao odraz planinske arhitekture koja naglašava ljepotu ali i poštovanje prema jedinstvenom i netaknutom okruženju u kojem se nalazi. Elegantni i prefinjeni dekor, kao i brojni dodatni sadržaji i pogodnosti, superiorna usluga i

MONTENEGRO

facility menadžment učiniće ovaj hotel sa 37 apartmana čarobnim zimskim utočištem. Nakon što provedu dan u šetnji planinom, vlasnici i zakupci apartmana moći će da uživaju u blagodetima hotelske saune i wellness centra, dobro opremljenoj teretani, prostoru za rekreaciju i dječijoj igraonici. Usluge recepcije biće na raspolaganju 24 sata, sedam dana u nedjelji. Biće obezbijeđen i facility menadžment, održavanje apartmana, kao i tehničko održavanje. Apartmani će biti površine od 35 m2 do 81 m2 i moći će se kupiti ili zakupiti. Moguća je i kupovina u fazi izgradnje. Ukoliko tražite sopstveni komad raja u planini, Apart Hotel Park, utjelovljenje dragocjene tradicije i pogodnosti savremenog životnog stila, pravo je mjesto za vas. Za više informacija o ovom projektu, posjetite www.idconstruction.me, obratite se putem e-maila na prodaja@idconstruction.me ili pozovite +382 (0)67 268 199

Apartmani će biti površine od 35 m2 do 81 m2 i moći će se kupiti ili zakupiti. Moguća je i kupovina u fazi izgradnje.

189


advertorial

HYPO Alpe-Adria-Bank AD Podgorica New package within Hypo Alpe-Adria-Bank advisory services Hypo PRESTIGE TOP meets all customer needs 190

the luxury collection


real estate & investments

H

ypo advisory banking is a customized service of Hypo Alpe-Adria-Bank AD Podgorica, which entails an individual approach to each customer. Thanks to this service, customers can get advice from their personal banker about their individual financial needs, plans and possibilities. Within its advisory services the bank offers ‘Hypo PRESTIGE TOP’, a transactional account package. This is a brand new, attractive product that enables Hypo customers to access all products and services which meet their everyday banking needs. The service offers financial flexibility and numerous additional benefits. Hypo PRESTIGE TOP package is the perfect solution for customers who want to: • save on their household budget and delay the payment, • access their accounts regardless of the place and time, • use the selected financial products at one point and lower cost, • take out insurance cover for their trip or home. The Hypo Prestige transactional account package comprises a uniquely designed black debit card and carefully selected mix of products of products, services and benefits. The package of products and services is easy to use, at an exceptionally favourable monthly fee. Hypo PRESTIGE TOP package Account opening and maintaining TRANSACTIONAL ACCOUNT

Visa Electron Debit Card of unique black design Monthly account statement Account overdraft Standing order

CREDIT CARD of your choice

Visa Revolving MasterCard Installment Card

HYPO Alpe-Adria-Bank AD Podgorica Новый пакет консультационных услуг от Hypo Alpe Adria Bank

- Hypo PRESTIGE TOP отвечает всем потребностям клиентов

Консультационное банковское обслуживание Hypo, которое предлагает Hypo Alpe Adria-Bank AD Podgorica, характеризуется индивидуальным подходом к каждому клиенту. Благодаря этой услуге, клиент может получить консультацию у своего личного банковского менеджера относительно своих личных финансовых потребностях, планах и возможностях. В перечень информационных услуг банка входит пакет Hypo PRESTIGE TOP- пакет для расчетного счета. Это новый привлекательный банковский продукт, который позволяет клиентам Hypo получить доступ ко всем продуктам и услугам, связанным с их повседневными банковскими потребностями. Сервис предлагает финансовую гибкость и многочисленные дополнительные льготы. Пакет Hypo PRESTIGE TOP является отличным решением для клиентов, которые хотят: • сэкономить семейный бюджет и отсрочить платеж, • иметь доступ к своим счетам независимо от места и времени, • использовать избранные финансовые услуги в любое время и по привлекательной цене, • застраховать себя в поездке или дома Пакет Hypo PRESTIGE TOP для расчетного счета включает в себя дебетовую карту с уникальным дизайном в черном цвете и тщательно подобранное сочетание продуктов, услуг и льгот. Услуги просты в использовании и доступны благодаря исключительно привлекательной ежемесячной оплате. Пакет Hypo PRESTIGE TOP Открытие и обслуживание счета

SMS notifications

DIRECT BANKING

HypoNet E-banking Discounted cash loan application fee

CREDIT OPERATIONS

Accident insurance linked to the transactional account

РАСЧЕТНЫЙ СЧЕТ

Coverage of the costs for blockage and issuance of new card Coverage of the costs for stolen or lost personal documents or keys

Долгосрочное поручение КРЕДИТНАЯ КАРТА на Ваш выбор

Travel medical insurance ADDITIONAL BENEFITS

Personal banker

Products within the PRESTIGE TOP package include

VISA Black Debit Card and Transactional Account

ДИСТАНЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КРЕДИТНЫЕ ОПЕРАЦИИ

HypoNet E-banking provides the simplest way to check your monthly account statement. Monthly statement recording all changes in your transactional account is also available at the Bank counter.

MONTENEGRO

191

Карта MasterCard с рассрочкой платежей SMS оповещения Электронный банкинг HypoNet Скидка на обслуживание при оформлении заявки на выдачу денежного кредита

Страхование карты от кражи и мошенничества СТРАХОВАНИЕ UNIQA на Ваш выбор

Transactional Account Overdraft

Fee free account overdraft enables you to utilize additional funds according to your financial needs.

Карта Visa Revolving/ Возобновляемая

Страхование расчетного счета от несчастного случая

Issued automatically when the customer opens a transactional account, without issuance and membership fees. This card is unique for its fee free cash withdrawal at Hypo Bank ATMs in Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia.

Monthly Account Statement

Ежемесячная выписка о состоянии счета Превышение кредитного лимита

Insurance in case of stolen card UNIQA INSURANCE of your choice

Карта Visa Electron Debit Card с уникальным дизайном в черном цвете

Покрытие расходов в случае блокировки карты и выдачи новой Покрытие расходов в случае кражи или потери личных документов или ключей Медицинское страхование для путешественников

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЛЬГОТЫ

Услуги личного банковского менеджера


В услуги пакета Hypo PRESTIGE TOP входит:

Standing Order

Based on the standing order, the Bank makes payment on your behalf in specific time intervals without your coming to the bank or paying any fee.

Credit Card

Within this package you can choose one of the following credit cards: • Hypo Visa Revolving Card - enables you to use the approved loan funds by selecting one of three loan cycles and minimum monthly repayment of 5%, 10%, 25% or 50%. • Hypo MasterCard - charge card with a possibility of deferred payment up to 50 days or installment payment, anytime and anywhere - WITHOUT INTEREST. You can select the number of installments, from 2 to 12, for transactions made at all sales points, via Internet and on ATMs (for all transaction in the country and abroad).

Дебитовая карта VISA Black и расчетный счет

Выдается при открытии расчетного счета без дополнительных расходов и членского взноса. Карта уникальна тем, что дает возможность снятия наличных средств без банковских комиссий в банкоматах Hypo банка в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговины и Хорватии. Ежемесячная выписка о состоянии счета Электронный банкинг HypoNet обеспечивает самый легкий способ получения ежемесячной выписки о состоянии счета. Выписка, отражающая любые изменения произошедшие на Вашем расчетном счете, также доступна на стойке банка.

Превышение кредитного лимита на расчетном счете

SMS Notifications

Беспроцентное превышение лимита позволяет использовать дополнительные денежные средства согласно Вашим финансовым потребностям.

HypoNet E-banking

На основании долгосрочного поручения банк может осуществлять платежи от Вашего имени в определенные промежутки времени, без Вашего присутствия и без комиссий.

SMS notifications about inflows and outflows in the transactional account and transactions made by payment cards (for all types of cards within the package).

Долгосрочное поручение

Internet banking - by HypoNet you can manage your funds whenever and wherever you have PC and Internet connection. Thanks to HypoNet, payments get simple, fast and cheap. It provides you an overview of changes in your transactional account and cards, current balance on the account and monthly account statement. Payments are easily made, by predefined orders.

Discounted Cash Loan Application Fee

Beneficiaries of the package are entitled to discounted cash loan application fee.

Insurance

The package provides the insurance of account holder in case of accident or permanent disability, up to € 2,000. Two insurance levels are offered with the credit card: • Basic (main package) which includes insurance in case of card theft and abuse, coverage of the costs for blockage of old and issuance of new card, coverage of the costs for stolen or lost personal documents or keys. • Basic plus package which in addition to the above includes travel medical insurance. For additional information about Hypo Prestige Top package and Hypo advisory banking, please visit the nearest Hypo business unit or Hypo website: www.hypo-alpe-adria.co.me/mne/content/ savjetodavno-bankarstvo

MONTH/Y

4016

VALID TH RU

4016

TH RU VALID MONTH/Y

EAR

EAR

Кредитная карта

В рамках пакета Вы можете выбрать следующие кредитные карты: • Hypo Visa Revolving Card – позволяет пользоваться одобренными кредитными средствами, выбрав один из трех кредитных циклов и минимальную месячную выплату в размере 5%, 10%, 25% или 50%. • Hypo MasterCard – дает отсрочку платежа до 50 дней или выплату в рассрочку, в любое время и в любом месте, и БЕЗ ПРОЦЕНТОВ. Можно выбрать от 2 до 12 платежей, оплаты возможны в любых местах продаж через Интернет или банкоматы (в стране или зарубежом).

SMS оповещения

SMS оповещения о зачислениях и выплатах на расчетном счете и операциях по карте (для всех видов карт, предложенных в рамках пакета).

Электронный банкинг HypoNet

Электронный банкинг HypoNet дает возможность клиенту располагать средствами в любое время, в любом месте, пользуясь компьютером и Интернет связью. Благодаря HypoNet производить платежи легче, быстее и дешевле. Услуга обеспечивает обзор изменений на расчетном счете и платежных картах, текущего остатка на счете и ежемесячной выписки. Платежи легко производить с помощью заранее подготовленных поручений/квитанций. Скидка на обслуживание при оформлении заявки на выдачу денежного кредита Клиенты, пользующиеся пакетом, получают скидку на обслуживание при оформлении заявки на выдачу денежного кредита.

Страхование

Пакет включает в себя услуги страхования держателя счета от несчастного случая или постоянной нетрудоспособности в размере до € 2,000. С кредитной картой предоставляется два вида страхования: • Основной (главный пакет) включает страхование от кражи карты и мошенничества, покрывает расходы в случае блокировки карты и выдачи новой, покрытие расходов в случае кражи, потери личных документов или ключей.

192

the luxury collection


• Основной плюс пакет - в дополнение к выше

сказанному предлагает и медицинское страхование для путешествий.

Чтобы получить более подробную информацию о пакете Hypo PRESTIGE TOP и консультационном банковском обслуживании Hypo, пожалуйста, посетите ближайший филиал банка Hypo или сайт: www.hypo-alpe-adria.co.me/mne/content/ savjetodavno-bankarstvo

Bankar prepoznaje trenutne životne situacije i potrebe klijenta, ali takođe predviđa i prepoznaje buduće potrebe. Cilj nam je usmjeriti svu pažnju na klijenta, staviti ga u središte, te kroz savjetovanje na najvišem nivou ponuditi bankarsku uslugu vrhunskog kvaliteta.

MONTENEGRO

193


HYPO Alpe-Adria-Bank AD Podgorica Novi paket u okviru savjetodavnog bankarstva Hypo Alpe-Adria-Banke Hypo PRESTIGE TOP za sve potrebe klijenta Hypo savjetodavno bankarstvo je posebno kreirana usluga Hypo Alpe-Adria-Banke AD Podgorica koja podrazumijeva individualni pristup svakom klijentu. Zahvaljujući ovoj usluzi, klijent može od svog ličnog bankara dobiti savjete u vezi svojih finansijskih potreba, mogućnosti i planova. U okviru savjetodavnog bankarstva banka nudi paket transakcionog računa 'Hypo PRESTIGE TOP'. Ovo je potpuno nov, atraktivan proizvod koji klijentima Hypo Alpe-Adria-Banke pruža sve proizvode i usluge koji ispunjavaju njihove svakodnevne bankovne potrebe, obezbjeđujući im fleksibilnost novčanih sredstava i niz drugih povoljnosti. Hypo PRESTIGE TOP paket je idealno rješenje za klijenta koji želi da: • rastereti svoj kućni budžet i odloži plaćanje, • pristupi svojim računima bilo gdje i bilo kada, • koristi određene finansijske proizvode na jednom mjestu i po nižoj cijeni, • obezbijedi putno i zdravstveno osiguranje. Hypo Prestige paket transakcionog računa sadrži specijalno dizajniranu crnu debitnu karticu i paket pažljivo odabranih proizvoda, usluga i pogodnosti. Hypo prestige se lako koristi uz izuzetno povoljnu mjesečnu naknadu. Paket Hypo PRESTIGE TOP TRANSAKCIONI RAČUN

Otvaranje i vođenje računa Debitna kartica Visa Electron posebnog crnog dizajna Mjesečni izvod po računu Dozvoljeno prekoračenje Trajni nalog

KREDITNA KARTICA po Vašem izboru

Visa Revolving

DIREKTNO BANKARSTVO

SMS obavještenja

MasterDard kartica na rate HypoNet elektronsko bankarstvo

KREDITNO POSLOVANJE

Popust na naknadu za obradu kreditnog zahtjeva gotovinskih kredita

OSIGURANJE UNIQA po Vašem izboru

Osiguranje od nezgode uz transakcioni račun Osiguranje od krađe i zloupotrebe kartice Pokriće troškova blokade i izrade nove kartice Pokriće troškova ukradenih ili izgubljenih ličnih dokumenata i ključeva Putno-zdravstveno osiguranje

Proizvodi u PRESTIGE TOP paketu uključuju sljedeće VISA Black debitna kartica i transakcioni račun Izdaje se automatski prilikom otvaranja transakcionog računa, bez troškova izdavanja i članarine. Jedinstvena prednost kartice je

mogućnost podizanja gotovine bez naknade na bankomatima Hypo Alpe-Adria-Banke u Srbiji, Crnoj Gori, BiH i Hrvatskoj.

Mjesečni izvod po računu

HypoNet E-banking omogućava najjednostavniji način provjere mjesečnog izvoda. Pored toga, mjesečni izvod o svim promjenama na transakcionom računu je dostupan i na šalteru banke.

Dozvoljeno prekoračenje na transakcionom računu

Dozvoljeno prekoračenje omogućava klijentu da koristi dodatna novčana sredstava, bez naknade, prema svojim finansijskim potrebama.

Trajni nalog

Trajni nalog omogućava klijentu da bez dolaska u banku i bez naknade vrši plaćanja na način da u određenim vremenskim intervalima banka vrši plaćanja u njegovo ime.

Kreditna kartica

U okviru ovog paketa, klijent može odabrati jednu od sljedećih kreditnih kartica: • Hypo Visa Revolving kartica - pruža mogućnost korišćenja odobrenih kreditnih sredstava kroz tri kreditna ciklusa po izboru samog klijenta, kao i mogućnost odabira minimalnog mjesečnog duga od 5%, 10%, 25% i 50%. • Hypo MasterCard kartica - platna kartica pruža mogućnost odloženog plaćanja i do 50 dana ili plaćanja na rate bilo kada i bilo gdje, i to BEZ KAMATA! Mogućnost odabira broja rata, od 2 do 12, za transakcije izvršene na svim prodajnim mjestima, bankomatima i putem Interneta (u zemlji i inostranstvu).

SMS obavještenja

SMS obavještenja o prilivima na i odlivima sa transakcionog računa i transakcijama izvršenim putem platnih kartica (za sve vrste kartica u paketu).

HypoNet E-banking

Elektronsko bankarstvo - HypoNet omogućava klijentu da raspolaže novcem bilo gdje, uz računar i Internet konekciju. Uz HypoNet plaćanja su jednostavnija, brža i jeftinija. Daje pregled svih promjena na transakcionom računu i karticama, trenutno stanje i mjesečni izvod. Plaćanja se vrše jednostavno, putem unaprijed definisanih platnih naloga.

Popust na naknadu za obradu gotovinskog kredita

Korisnici paketa ostvaruju popust na naknadu za obradu gotovinskog kredita.

Osiguranje

Paket uključuje osiguranje vlasnika transakcionog računa od nesrećnog slučaja i trajnog invaliditeta, u iznosu do 2.000€. Uz kreditnu karticu se nude dva nivoa osiguranja: • Osnovni (glavni paket) koji obuhvata osiguranje od krađe i zloupotrebe kartice, pokriće troškova blokade i izdavanja nove kartice, pokriće troškova ukradenih ili izgubljenih ličnih dokumenata i ključeva • Osnovni plus paket koji uz navedeno sadrži i putno zdravstveno osiguranje Za sve dodatne informacije o Hypo Prestige Top paketu i Hypo savjetodavnom bankarstvu, možete posjetiti Vama najbližu Hypo ekspozituru ili Internet stranicu banke: www.hypo-alpe-adria.co.me/mne/content/ savjetodavno-bankarstvo

194

the luxury collection


Kao finansijski savjetnik i partner, klijentu nudimo visok kvalitet finansijskih savjeta prilagođenih njegovim potrebama.

MONTENEGRO

195


SEASIDE TOWNHOUSES NEW WATERFRONT MARINA APARTMENTS

NEW HOTEL CONDO OFFERING MARINA VILLAS 196

the luxury collection


Life as it should be

BOOK A VISIT

Luštica Development AD Tivat , 85323 Radovici, Montenegro info@lusticabay.com +382 77 200 104 lusticabay.com

MONTENEGRO

197

A SUBSIDIARY OF


We are delighted to continue our partnership with Savills, the world’s number one top-end elite real estate agency with 600 offices worldwide and represented in Montenegro by Dream Estates Montenegro - www.dreammontenegro.com. Мы рады продолжению нашего сотрудничества с Savills, элитным агентством недвижимости номер один в мире, имеющим 600 офисов по всему миру и представленных в Черногории компанией Dream Estates Montenegro - www.dreammontenegro.com.

198

the luxury collection


luxur y Property

EXCLUSIVE international

MONTENEGRO

199


Eaton Square, London, UK Итон Сквер, Лондон, Великобритания Ref: TLC14-01 . Price On Application

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 200 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate

This laterally arranged, newly rebuilt penthouse situated in the heart of Belgravia, on the North side of Eaton Square, provides contemporary living in a classical setting. Ideal for entertaining, the 514 sq m apartment has direct lift access, an impressive entrance hall, magnificent ceiling heights, numerous balconies and is superbly detailed throughout. A custom made helical staircase provides access to the roof terrace, one of the largest in Belgravia, offering 360 degree views of Central London.Access to the private gardens and tennis court is solely for the benefit of Eaton Square residents.

Этот фронтально расположенный, недавно перестроенный пентхаус расположенный в самом сердце Белгравия, на северной стороне Итон Сквер, предлагает современный образ жизни в классическом интерьере. Идеальные для развлечений апартаменты площадью 514 м2 имеют прямой доступ к лифту, великолепный холл, впечатляющую высоту потолков, многочисленные балконы и множество уникальных деталей интерьера. Выполненная на заказ винтовая лестница обеспечивает доступ к террасе на крыше, одной из самых больших в районе Белгравия, предлагая панорамный вид на центр Лондона. Частные сады и теннисный корт находятся исключительно в пользовании жителей Итон Сквер. ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 201


350 West Broadway, New York, USA 350 Западный Бродвей, Нью Йорк, США Ref: TLC14-02 . Asking price €24,978,900

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 202 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate Nothing compares to this grand condominium duplex penthouse that floats above SoHo with breath-taking 360 degree views from every level, nestled amongst historic cast iron buildings, cobblestone streets, art galleries, prime shopping, and fine dining. Intelligently designed and sumptuously landscaped, the 550 sq m interior space and 130 sq m of private terrace make this modern, customhome four-bedroom penthouse, with study and library, the premier residence.

Парящий над Сохо уникальный двухуровневый кондоминиум-пентхаус с захватывающими панорамными видами, открывающимися с кажого уровня квартиры, расположен среди исторических зданий, мощеных улочек, художественных галерей, бутиков уровня премьер и ресторанов высокой кухни. 550м2 внутреннего пространства и 130 м2 собственной террасы могут похвататься продуманной проектировкой и роскошным ландшафтным дизайном, что превращает этот современный пентхаус с четырьмя спальнями, кабинетом и библиотекой в резиденцию высшего уровня.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 203


Courchevel 1850, French Alps Куршевель 1850, Французские Альпы Ref: TLC14-03 . Price On Application

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 204 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate Exclusive chalet in an exceptional location. Luxury 536 sq m chalet, designed to the highest standard. Accommodation is arranged over 5 floors with internal lift and includes 2 open plan reception areas, dining room and Gaggenau kitchen, 6 en suite bedrooms, pool, steam room, Jacuzzi, ski room and garage. An ideal ski-in, ski-out location with panoramic views.

Эксклюзивный дом-шале в уникальном месте. Роскошные 536 м2 с дизайном интерьера в соответствии с самыми высокими стандартами. Шале состоит из 5 этажей, которые соединяет лифт, а так же включает в себя 2 приемные открытой планировки, столовую и кухню Gaggenau, 6 спален с собственными ванными, бассейн, парную, Джакузи, лыжную комнату и гараж. Идеальное место с панорамным видом для любителей лыжных развлечений.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 205


Grasse, French Riviera Грасс, Французская Ривьера Ref: TLC14-04 . Asking price €4,700,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 206 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate Luxury villa in the Cannes countryside with views towards the sea. An exceptional 18th century stone bastide restored to provide luxurious accommodation in a provencale setting. The main property of 540 sq m features an 118 sq m reception room plus 5 en suite bedrooms in addition to extensive terraces, landscaped grounds and a swimming pool, the property offers a separate 3 bedroom guest house and panoramic views over the Bay of Cannes.

Роскошная вилла в сельской местности в Каннах с видом на море. Исключительная отреставрированная каменная бастида 18го века, предлагающая комфорт в окружении пейзажей Прованса. Главный дом площадью 540 м2 включает в себя приемную 118 м2, 5 спален с ванными, а так же обширные террасы, территория с ландшафтным дизайном и бассейном. Так же имеется отдельный гостевой дом с панорамным видом на Каннский залив с 3 спальнями.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 207


Ca' Del Felze, Venice Ca' Del Felze, Венеция

Ref: TLC14-05 · Asking price €2,400,000

FOR FURTHER INFORMATION ON THESE AND MANY OTHER PROPERTIES, PLEASE CONTACT THE LUXURY COLLECTION, luxury collection MONTENEGRO WHERE OUR MULTILINGUAL SALES AGENTS WILL BE HAPPY ARRANGE A PRIVATE VIEWING 208 TOthe


+382 (0)67 000 353 www.theluxurycollection.me

Real Estate

This elegant, spacious apartment of 260 sq m is located on the second floor of a palazzo that enjoys an attractive view on the large Canale della Giudecca, on the Zattere promenade and on the charming ‘Mulino Stucky - Hilton' on the opposite side. Characteristically Venetian in style it features high frescoed and beamed ceilings and terrazzo or old wood floorings. The apartment is laid out in a typical Venetian ’tripartito' - tripartite plan, comprising a large central reception/living space running from the front to the back and from which all the other rooms radiate. The front is divided into three sunny living rooms overlooking the wide canal and the central one features a beautiful ‘trifora' - three light windows - and a balcony with French windows.

Эти элегантные просторные апартаменты площадью 260 м2 расположены на третьем этаже палаццо, откуда открывается красивый вид на канал делла Джудекка, променад Дзаттаре и очаровательный MulinoStucky – Hilton на противоположной стороне. Характерный венецианский стиль апартаментов включает в себя высокие потолки с фресками и открытыми балками и терраццо или старинные деревянные полы. Планировка апартаментов характеризуется типичным венецианским «tripartite» - трехсторонней планировкой с большой центральной гостиной/приемной, от которой радиально расходятся все остальные комнаты. Фронтальная часть разделена на три солнечных гостиных с видом на широкий канал, а в гостиной, находящейся в середине, находится и прекрасная «trifora» - венецианское окно, разделенное на три части.

ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ЭТИХ, А ТАКЖЕ О МНОГИХ ДРУГИХ ОБЪЕКТАХ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С «THE LUXURY COLLECTION, MONTENEGRO» И НАШИ АГЕНТЫ ПОMПРОДАЖЕ, НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ, С РАДОСТЬЮ ОРГАНИЗУЮТ ДЛЯ ВАС ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ОСМОТР O N T E N EГОВОРЯЩИЕ GRO 209


Real Estate

Dear Readers, In this 14th edition of The Luxury Collection, Montenegro, we are delighted to introduce a small selection of properties from TLC Real Estate. TLC Real Estate and the digital platform equivalent www.tlcmontenegro.com is designed to provide property sellers and property seekers with a fresh new approach showcasing property in the magazine and online - and complemented with a first class service on the ground where our expert skilled team of property agents will ensure that the process is simplified along the way. At www.tlcmontenegro.com you can easily navigate hundreds of properties in Montenegro providing you with the broadest choice and best prices available in the market. Remember our promise at TLC Real Estate - Buyers will not find these properties cheaper elsewhere and pay no additional fees – but will receive the highest levels of service and client protection with complete discretion that is expected from a professional company and in any language you choose. There is every reason to buy your property through TLC Real Estate and all at no extra cost. To arrange a viewing call +382 (0)67 000 353 today. You will be happy you did!

Уважаемые читатели, В новом, четырнадцатом по счету номере The Luxury Collection, Montenegro, мы рады представить вашему вниманию новый раздел журнала, посвященный недвижимости - «TLC Real Estate». «TLC Real Estate» и ее соответствующая цифровая платформа www.tlcmontenegro.com созданы для того, чтобы обеспечить продавцам и покупателям недвижимости новый подход к презентации объектов в журнале и онлайн. Дополнят его профессиональные услуги на месте, где наша квалифицированная команда агентов недвижимости приложит все усилия, чтобы сделать процесс максимально простым и удобным. На сайте www.tlcmontenegro.com вы найдете несколько сотен предложений недвижимости в Черногории по самым выгодным на рынке ценам. «TLC Real Estate» обещает –представленные здесь объекты недвижимости нигде не продаются дешевле, чем у нас , а покупатели не платят никаких дополнительных сборов или комиссий - но получают при этом высокий уровень обслуживания и клиентской защиты с полной конфиденциальностью, как и ожидается от профессиональной компании, и на любом языке по вашему выбору. Есть множество причин для покупки недвижимости через «TLC Real Estate» и все без каких-либо дополнительных затрат. Позвоните нам по тел. +382 (0)67 000 353, чтобы организовать осмотр и убедитесь, что вы сделали правильный выбор!

210

the luxury collection


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

Real Estate

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

TLC14-11

TLC14-12

For any further details on all properties listed and to arrange a viewing, please contact

€399,000 · 166m2 · Kumbor

€700,000 · 267m2 · Kumbor

The Luxury Collection,

Charming home in Kumbor PRICE REDUCED Очаровательный дом в Кумборе ЦЕНА СНИЖЕНА

Modern family villa Современная семейная вилла

Montenegro on +382 (0)67 000 353

Superior quality villa, walking distance from sea, 4 bedrooms, great views Вилла высшего качества, пешая доступность моря, 4 спальни, прекрасные виды

Exclusive villa, spectacular sea views, swimming pool, roof top terrace Эксклюзивная вилла, живописный вид на море, собственный бассейн, терраса на крыше

TLC14-13

Our multilingual experienced real estate advisors will be happy to assist you here in Montenegro or through From €115,000 · From 50m2 · Risan

Savills offices around the world.

The View residence, risan Комплекс "The View", Рисан Brand new residence, swimming pool, spectacular sea views, parking space included in price Новая резиденция, бассейн,великолепные виды на море, парковка включена в цену

TLC14-14

TLC14-15

TLC14-16

€730,000 · cca 390m2 · Strp

€240,000 · cca 124m2 · Herceg Novi

€80,000 · cca 47m2 · Stoliv

Mini hotel, Strp Мини-отель, Стрп

Restaurant in Meljine Ресторан в Мелине

Apartment in stoliv Квартира в Столиве

Mini-hotel with 5 apartments, waterfront, unfurnished, sea views Мини-отель с 5 апартаментами, первая линия, без мебели, вид на море

First line waterfront property, local beach nearby, unfurnished, uninterrupted sea views Первая линия, недалеко от пляжа, без мебели, вид на море

Charming 1-bedroom apartment, 100m from the beach, sea views, furnished Очаровательная квартира с одной спальней, 100 м от пляжа, вид на море, обставлена

MONTENEGRO

211


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com Real Estate TLC14-17

NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE TLC14-18

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ TLC14-19

From €147,500 · From 71m2 · Herceg Novi

€79,000 · 566m2 · Zagora

€595,000 · cca 350m2 · Budva

Lučići Village apartments, herceg novi Квартиры в комплексе "Лучичи", Герцег Нови

Ruin for reconstruction, Zagora Руина под реконструкцию, Загора

High quality modern villa in budva Современная вилла высшего качества, Будва

Unique residential complex, quiet surroundings, swimming pool, property management, sea views Уникальный жилой комплекс, тихий район, бассейн, управляющая компания, вид на море

Two storey ruin in good condition, sea and valley views, close to Jaz, Trsteno and Ploče beaches Двухэтажная руина в хорошем состояни, с видом на море и долину, недалеко от пляжей Яз, Трстено, Плоче

Two-storey villa, elevated position, spectacular views, 3 furnished apartments, 970m2 plot Двухэтажная вилла, приподнятое местоположение, прекрасные виды на море, три обставленные квартиры, 970 м2 участок

TLC14-21

TLC14-22

TLC14 -20

From €115,000 · From 63m2 · Orahovac

€200,000 · cca 890m2 · Risan

€150,000 · 960m2 plot · Muo

Newly Built Complex with a pool in orahovac Новый комплекс с бассейном в Ораховце

Beautiful old property for renovation, risan Старый дом под реставрацию Рисан

Ruin for renovation, muo Руина под реставрацию, Муо

Two and three bedroom apartments, swimming pool, parking, short walk to the beach, sea views Апартаменты с двумя и тремя спальнями, недавно построенный комплекс, бассейн, парковка, несколько минут пешком до пляжа, вид на море

Urbanised, existing object, great sea views, peaceful surroundings, ideal for a family home Урбанизированный участок земли, объекты на участке , великолепный вид на море, тихий район, идеально для семейного дома

Views across Kotor Bay, excellent potential, 960m2 plot, 100m from sea Вид на море и которский залив, отличный потенциал, 960м2 участок, в 100 метрах от моря

TLC14-23

the higest lavel of service and client protection with complete discretion that is expected from a profesional company and in any language you choose

€81,000 · cca 47m2 · Dobrota

One bedroom apartment in dobrota Квартира с одной спальней, Доброта Well-positioned 1 bedroom apartment, fully furnished, sea views Красивые апартаменты с одной спальней, полностью обставлены, вид на море

212

the luxury collection


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE TLC14-25

Real Estate TLC14-24

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ TLC14-26

€185,000 · cca 89m2 · Ljuta

€150,000 · cca 100m2 · Krašići

€990,000 · 148m2 · Tivat

Modern first floor apartment in ljuta Современная квартира в Люте

Three-storey family home in krasici Трехэтажный семейный дом, Крашичи

Two bedroom apartment in Porto Montenegro Квартира с двумя спальнями в Порто Монтенегро

2 bedrooms, fully furnished, beautuful sea views, parking 2 спальни, полностью обставлена, прекрасный вид на море, парковка

Great value for money, walking distance from the sea, 3 bedrooms, 3 bathrooms, gorgeous views Отличное сочетание цены и качества, пешая доступность моря, 3 спальни, 3 ванные комнаты, потрясающие виды

TLC14-27

Premium unit, communal garden and swimming pool, concierge, gym, mega yacht marina Квартира премиум-класса, общий сад и бассейн, консьерж, спортивный зал, марина для мега-яхт

TLC14-28

ВЫСОЧАЙШИЙ УРОВЕНЬ УСЛУГ И ЗАЩИТЫ КЛИЕНТА ПРИ ПОЛНОЙ КОНФИДЕНЦИАЛ ЬНОСТИ

From €125,000 · From 42m2 · Kostanjica

From €147,500 · From 71m2 · Herceg Novi

ОТ УСПЕШНОЙ КОМПАНИИ

Exclusive residential complex on the waterfront Эксклюзивный жилой комплекс на первой линии

Lučići Village apartments, herceg novi Квартиры в комплексе "Лучичи", Герцег Нови

Mediterranean style waterfront complex, spectacular views of Perast and the Bay, amenities Средиземноморский комплекс на первой линии, живописные виды на Пераст и залив

Unique residential complex, quiet surroundings, swimming pool, property management, sea views Уникальный жилой комплекс, тихий район, бассейн, управляющая компания, вид на море

ПРОФЕССИОНАЛОВ И НА ЛЮБОМ УДОБНОМ ВАМ ЯЗЫКЕ

TLC14-29 €95,000 · cca 64m2 · Budva

Spacious two bedroom apartment, budva Просторная квартира с двумя спальнями, Будва Excellent value for money, bright, ideal year-round home, 10min from the Old Town Отличное сочетание цены и качества, светлая, идеальный дом для жизни в течение всего года, 10 мин до Старого города

MONTENEGRO

213


+382 (0)67 000 353 www.tlcmontenegro.com Real Estate

NO AGENCY FEE / BEST PRICE AVAILABLE EXCELLENT DISCREET SERVICE

НИКАКОЙ АГЕНТСКОЙ КОМИССИИ ЛУЧШАЯ НА РЫНКЕ ЦЕНА ПРЕВОСХОДНЫХ УРОВЕНЬ УСЛУГ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ TLC14-31

TLC14-30

For any further details on all properties listed and to arrange a viewing, please contact The Luxury Collection, Montenegro on +382 (0)67 000 353

TLC14-32

From From €80,000 €80,000 ·· From From 43m2 43m2 ·· Prčanj Kotor

€130,000 · 300m2 plot · Bigova

Signature apartments, prcanj Апартаменты "Signature", Прчань

Plot for sale in Bigova Участок в Бигова

7 contemporary apartments, 1-3 bedrooms, final phase of construction, 200m to the sea 7 современных апартаменты с 1-3 спальнями, последняя фаза еще строится, 200 м от моря

Planning permision for a three-storey villa, sea views, 100m from the waterfront Возможность строительства частноой трехэтажной виллы, вид на море, 100м от первой линии, проект

TLC14-33

Our multilingual experienced real estate advisors will be happy €116,000 · cca 56m2 · Rafailovići

€€500,000 · cca 100m2 · Perast

to assist you here in

Top floor apartment Rafailovići Квартира на верхнем этаже, Рафаиловичи

Beautifully restored stone townhouse in perast Красиво отреставрированный таунхаус в Перасте

Montenegro or through

Walking distance from the buzzing waterfront, in heart of the village, furnished, sea views Расстояние пешей прогулки до моря, в сердце поселка, обставлена, виды на море

Waterfront property, 3 bedrooms, 2 bathrooms, great sea views Первая линия, 3 спальни, 2 ванные комнаты, прекрасный вид на море

TLC14-34

TLC14-35

€90,000 · cca 39m2 · Bar

Apartment in the city of Bar Квартира в Баре Fully furnished, 1 bedroom, city centre, 250m from the sea Полностью обставлена, 1 спальня, центр города, 250 м до моря

Savills offices around the world.

TLC14-36

From €127,500 · From 51m2 · Bečići

€3,500,000 · 497m2 · Prčanj

Waterfront mansion in prcanj Особняк на первой линии, Прчань Four bedrooms, sauna, wine cellar, swimming pool, parking, great sea views Четыре спальни, сауна, винный подвал, собственный бассейн, парковка, потрясающий вид на море

214

Luxury apartments, becici Роскошные апартаменты, Бечичи One to three bedroom apartments, fantastic sea views, ten-minute walk from a sandy beach Роскошные апартаменты с одной, двумя и тремя спальнями, фантастический вид на море, десять минут пешком до песчаного пляжа

the luxury collection


MONTENEGRO

215


216

the luxury collection


MONTENEGRO

217


NEW HOMES FOR SALE BOOK A VISIT Luštica Development AD Tivat , 85323 Radovici, Montenegro info@lusticabay.com +382 77 200 104 lusticabay.com 218

the luxury collection


Life as it should be

A SUBSIDIARY OF

MONTENEGRO

219


220

the luxury collection


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.