Annual Report 2011-12

Page 1

TŪWHARETOA MĀORI TRUST BOARD

Annual Report for the Year ended 30 June 2012


HE MAIMAI AROHA MŌ TIMOTI MOREHU TE HEUHEU

He tātai whetu ki te whenua, ka ngaro. He tātai whetu ki te rangi, mau tonu, mau tonu. E Timoti, tēnei te hunga kua mahue ki muri, e kimi ana e hahau ana i ngā riu, i ngā mania i ngā pupuke o te motu Kei menemene mai anō tō mata, engari ka pēhea te whakautua. Nō reira, ka waiho koe kia moe i te moe roa. Moe mai e Timoti, okioki atu.

1


O U R V I S I O N | TŪW HA R E TOA MĀORI TRUST BOARD ANNUAL REPO R T 201 2

Our Vision

02 04 06 08

09 Introduction 09 Strategy 2010 – 2013 10 Ko Tongariro te Maunga 10 Ko Taupō te Moana 10 Taupō Waters Trust 10 Freshwater 10 State Owned Enterprises Engagement 11 Lake Taupō Protection Strategy 11 Te Awa o Waikato 13 Ko Tūwharetoa te Iwi 13 Project Highlights 14 Te Ara Hokinga mai o ngā Kōiwi Tūpuna 15 Te Ara Wairua o Ngāti Tūwharetoa 16 Pou Tikanga 17 He Ara Tika 17 Ko te Heuheu te Tangata 17 Ārikitanga 17 Tribal Events 17 Māori Trust Board’s Act Amendment 2011 17 Board Administration 17 Lake Taupō and the Crown

To support the hopes and aspirations of Ngāti Tūwharetoa

Our Board John Bishara CHAIRMAN

Georgina te Heuheu DEPUTY CHAIRMAN

Our Board Chairman’s Foreword Highlights Chief Executive Report

Paranapa Otimi

Heemi Biddle

18

Financial Statements and Audit Reports 23 Tūwharetoa Māori Trust Board

Te Kanawa Pitiroi POU TIKANGA

2

Danny Louglin

Frankie Taituma

Maria Nepia

Judy Harris

3


C H A I R MA N’S FO R E WO R D | TŪWHARE TOA MĀORI TRUST BOARD ANNUA L RE POR T 2 0 1 2

Eruptions are not negative omens; they serve to remind us of our purpose, reconnect us to our environment and more importantly the people around us.

CHAIRMAN'S FOREWORD

Kua tanuku te tihi o Tongariro… I would like to pay acknowledgement to the passing of our colleague, relation and friend Timoti te Heuheu who passed away in July 2012. His long service to his people, and particularly the Trust Board, set a pathway for the future direction of Ngāti Tūwharetoa that maintained the integrity of our past and enabled the development and sustainability of our future as an iwi. He was a consummate politician whose relationships and networks made it easy to advance the interests of the Trust Board and Ngāti Tūwharetoa in a seamless way. Timi was a friend to all and respected throughout the country as an individual who saw the importance of maintaining and enhancing relationships for the betterment of all involved. He epitomised our whakataukī ‘Mahi Rangatira ki Te Iwi’ and the challenge for us now is to continue to stay true to these words and enhance the future of Ngāti Tūwharetoa. Moe mai rā e te rangatira, otirā koutou ngā mate o te tau. "E hū rā i Tongariro, ka mahana i taku kiri" The eruption of our sacred mountain in 2012 could be viewed by some as an omen of uncertainty around stability and the direction of our people. However I like to view it in the context of the lyrics by Puhiwahine above, in that, when Tongariro erupts, I am reminded of a source of strength upon which we draw as an iwi. Eruptions are not negative omens; they serve to remind us of our purpose, reconnect us to our environment and more importantly the people around us. For the Trust Board the eruption signals a time of change. A number of changes have occurred since the last AGM in light of not only the continually evolving needs of Ngāti Tūwharetoa but also the objectives of the Trust Board. I would like to draw your attention to some of these changes.

4

I would firstly like to acknowledge the important contribution made by Sir Tumu te Heuheu as the previous Chairperson of the Tūwharetoa Māori Trust Board. Although he tendered his resignation outside of this reporting year his resignation was a significant event for the Board and staff. The decision signalled a departure from an established tradition of the Ariki being on the Board and acting as Chairman. As a Trust Board we view this as testament to the faith he has in us, his people, to take on these dynamic roles whilst allowing him to focus on other pressing issues for Ngāti Tūwharetoa. As Chairman I have taken personal responsibility to keep Sir Tumu informed of the Trust Boards ongoing progress. Nō reira, kei taku Ariki tēnā koe. A number of other significant governance related events have occurred in the past year for the Trust Board. As you will note an election for Board membership was held towards the end of 2011 which concluded with the appointment of several new members to the Board. I would like to acknowledge all those people who took the time to stand in the election and showed an interest in this organisation. I would like to welcome the new Board members who take up the challenge and responsibility of setting the vision and strategy for the Trust Board. The resignation of Sir Tumu Te Heuheu and the election of new members also saw a change in roles whereby I became the Chairman, Georgina te Heuheu the Deputy Chairman and Te Kanawa Piritoi was appointed as the Pou Tikanga for the Board in October 2012. Changes at the Trust Board were not only confined to the governance level. Polson Higgs, Accountants and Business Advisors, were engaged to review the operations of the Trust Board to ensure that we were ‘fit for purpose and fit for the future’. Beginning in July 2011 the Polsen Higgs team worked closely with staff, management and Board members to understand current issues, future issues and the long term challenges that lie before the Trust Board.

The review concluded at the end of 2011 and made a number of recommendations. The most significant structural recommendation was the establishment of a Chief Executive Officer role. The Trust Board initiated a recruitment process and at our last AGM we reported on how the recruitment process was progressing. In May 2012, we welcomed Tamarapa Lloyd into the inaugural position. We see the appointment as a positive opportunity that we hope will bring a fresh approach to implementing the vision of the Board, provide a range of skills in strategic areas, and ensure the integrity, prosperity and sustainability of Ngāti Tūwharetoa. He wai ora mō te whenua tupu Water continues to be an important issue facing our society today. The Trust Board has continued its involvement in advocating and advancing the rights and interests of Ngāti Tūwharetoa to freshwater. Our involvement has been provided in three ways, firstly by giving support to Sir Tumu Te Heuheu in his role as Chairman of the Freshwater Iwi Leaders Group, secondly by being involved in the Freshwater Iwi Advisors Group and finally through involvement in the Land and Water Forum. It is important that we maintain our visibility in these forums to ensure that Ngāti Tūwharetoa interests are protected. Last year the Trust Board also presented to the Finance and Expenditure Select Committee on the Mixed Ownership (SOE privatisation) model. The Trust Board advocated its interests in Lake Taupō held on behalf of Ngāti Tūwharetoa, and emphasised that these were being infringed upon by the proposed sale of Mighty River Power. A series of meetings were held last year with the Government to commence a dialogue about the impact of any proposed sale of our Ngāti Tūwharetoa interests.

Mahi Rangatira ki te Iwi I commenced my report with an acknowledgement to Timi te Heuheu and how he epitomised the above whakatauki. I believe the changes that have occurred over the last, seemingly short, year point toward a continuation of the legacy forged by those of the past who actively sought to open up opportunities to allow for unity amongst us, prosperity for us and the well-being of all that is Ngāti Tūwharetoa. These are the challenges that lie ahead of the Trust Board whilst remaining true to our whakataukī – Mahi Rangatira ki te Iwi. Tēnā koutou katoa.

John Bishara

Chairman

It is important for the Trust Board to continue engaging at both a national and local government level. More recently, we also recognised a need to focus on strengthening our relationships with both local government and private businesses; recently emphasised by the recent Ironman competition.

5


H I G H LIG HTS FROM 2 0 1 2 | TŪWHARE TOA MĀORI TRUST BOARD ANNUA L RE POR T 2 0 1 2

OPERATIONAL

NGATI TUWHARETOA

HIGHLIGHTS

HIGHLIGHTS

Support of Iwi benefits totalling $940k

Sponsorship of Tūrangi Coastguard

Te Ara Wairua o Ngāti Tūwharetoa Project

Continued facilitation of major tribal events

Continued support toward completing Ngāti Tūwharetoa Comprehensive Claims

Launch of Tūwharetoa Cultural Knowledge Project resources

Continued support for Ngāti TŪwharetoa Paramountcy

Continued support for Kahui Maunga Initiative

Engagement with Crown and State Owned Enterprises

Development of Te Awa o Waikato Objectives

Development of Healthy Rivers “Plan for Change” Project for Waikato River

Development of Waikato River Customary Fishing Regulations

Engagement in Mixed Ownership Model issue

Continued involvement in freshwater management issues

$128,000

$35,000

IWI PROGRAMS

KAUMATUA GRANTS

$150,000 RIGHT: Q BOOKS – CULTURAL KNOWLEDGE PROJECT BELOW: HAPU BOOKS – CULTURAL KNOWLEDGE PROJECT

PARAMOUNTCY SUPPORT

$940,000 Total Iwi benefits / Grants & Distributions

$236,000 MARAE SUPPORT

$387,000 EDUCATION GRANTS

6

7


C H I E F EX E C UT I VE R E POR T | TŪWHARE TOA MĀORI TRUST BOARD ANNUAL RE POR T 2 0 1 2

I am excited by the challenges and rewards that holding this position presents.

CHIEF EXECUTIVE Tena koutou katoa Ngāti Tūwharetoa.

REPORT

Nei te poroporoaki ki a Timoti te Heuheu otira koutou ma kua wheturangitia – koutou nga poupou kua hinga nga mihi ki koutou – kahuri ki te hunga ora tena tatau. I was appointed as the Chief Executive Officer of the Trust Board on 1 May 2012 with 2 months left in the 2012 year. Some 6 days later I was before the Finance and Expenditure Select Committee over the Mixed Ownership Model next to Sir Tumu te Heuheu who made a submission on behalf of Ngāti Tūwharetoa and the pace hasn’t slowed down. As you will note this report largely covers a year during which Rakei Taiaroa was the Secretary of the Trust Board and I would like to take this opportunity to thank him for all his past and present efforts for the Trust Board and Ngāti Tūwharetoa. I am excited by the challenges and rewards that holding this position presents and am pleased to present my first report for the Annual General Meeting of the Tūwharetoa Māori Trust Board covering the activities and performance of the Trust Board for the year ending 30 June 2012. Thank you for taking the time to either attend the Annual General meeting or read this Annual Report. Your continued support for this longstanding organisation and the work it carries out for the improvement of our people and taonga is much appreciated.

Ko Tongariro te Maunga Protection and enhancement of Ancestral Taonga (Whenua, Ngahere, Maunga)

Ko Taupō te Moana Protection, enhancement and advancement of Taupō Waters (Taupō Moana, Waikato River, Wai)

Ko Tūwharetoa te Iwi Support of Ngāti Tūwharetoa Descendants (Whanau, Hapu)

Ko te Heuheu te Tangata Support of the Traditional Leadership of Ngāti Tūwharetoa (Arikitanga, Tribal Advocacy)

The operational activities of the Board have been divided across four broad areas which are grouped around the Ngāti Tūwharetoa tribal pepeha.

8

9


C H I E F EX E C UT I VE R E POR T | TŪWHARE TOA MĀORI TRUST BOARD ANNUAL RE POR T 2 0 1 2

Ko Tongariro te Maunga

Ko Taupō te Moana

To achieve this objective the Trust Board provided effective advocacy and research services for land currently under Tūwharetoa ownership and also engaged with central, regional and district environmental policies and regulations.

The Tūwharetoa Māori Trust Board (via the Taupō Waters Trust) holds title to the:

During the reporting year further advances were made on those matters reported on last year including:

Establishing and developing systems and processes to assist with our Environmental planning role and building better relationships with district councils, regional councils, and central government organisations. Identified and addressed issues relating to central government’s involvement in the administration of Tongariro National Park. Improved the administration of the Tūwharetoa Māori Trust Board/Department of Conservation (DOC) Liaison Committee monthly hui. Established Boards Geographic Information System (GIS) and engaging with entities who could provide data to support our system. Assisted staff with the redevelopment of the Tūwharetoa Māori Trust Board website. Improving our communication with our Tūwharetoa whānau in relation to environmental issues. Throughout the year two special projects were facilitated:

Kahui Maunga tripartite discussions with Whanganui, Taranaki and Ariki Tumu Te Heuheu were facilitated and supported. The future management and custodianship of the Kahui maunga is key to this engagement with other Iwi and the Crown.

Maara kai is another project facilitated by the Trust Board (and sponsored by Te Puni Kokiri) which provides resources for marae to establish maara and grow kai. In total 12 maara kai were established over the past year.

10

Taupō-Nui-a-Tia Block Te Awa o Waikato ki te Toka o Tia Block Te Hokinga mai o te papa o nga awa ki te Poari hei Kaitiaki o nga Hapū o Ngāti Tūwharetoa Block

These titles are collectively known as the Taupō Waters and have been vested in the Taupō Waters Trust by the Māori Land Court as Māori Freehold Land. The primary responsibility of the Taupō Waters Trust is to administer these assets with specific regard to best practice asset management and the licensing of commercial activities, commercial events, new structures and extension of old structures.

Freshwater The TMTB has continued the iwi leadership engagement with Crown alongside Ngai Tahu, Te Arawa, Tainui and Whanganui leaders in respect

to the proposed reforms that the Government is considering in respect to the future management of fresh water in New Zealand. This work has also included participation in the Land and Water Forum which has employed a collaborative governance approach to addressing the complex issues associated with Fresh Water Management, the Forum had representation from over sixty stakeholder organisations involved in Fresh Water Management. The Land and Water Forum has now evolved into stage three of the reforms and Ngāti Tūwharetoa continue the engagement alongside other iwi in this process. The third Report covering water quality and water allocation has been completed. Whilst there is momentum on a national scale, the Tūwharetoa Māori Trust Board is looking to ensure a satisfactory and enduring outcome for Tūwharetoa based on our property rights as owners of lake and riverbeds.

State Owned Enterprises Engagement Earlier this year the Government announced its intention to partially privatise a number of State Owned Enterprises firstly commencing with Mighty River Power.

The TMTB presented a submission to the Select Committee in May 2012 outlining Tūwharetoa concerns surrounding the partial privatisation of Mighty River Power. TMTB held a hui mid-year to update Ngāti Tūwharetoa on the engagement that has since occurred directly with the Crown and directly with the State Owned Enterprises.

Lake Taupō Protection Strategy Since 2004, the Board has worked in conjunction with Environment Waikato, Taupō District Council and the Crown to develop an enduring solution to the water quality of Taupō Moana which was otherwise at risk of serious decline.

The Waikato River and its contribution to New Zealand’s cultural, social environmental and economic wellbeing are of national importance...

As a result, the Lake Taupō Protection Trust was set up in February 2007 to administer the $81.5 million fund to protect Lake Taupō water quality, which is under threat from the effects of past and current land use activities. The Trust is charged with developing a programme of work that will reduce the amount of manageable nitrogen leaching into the lake by 20 per cent, purchasing nitrogen, benchmark nitrogen discharge allowances and monitor and report on the Trust’s performance. It uses the funds to encourage and assist land use change, to purchase land/nitrogen in the Lake Taupō catchment and to fund any other initiatives that assist land owners to reduce the nitrogen impact of their activities on Lake Taupō. The highlights for the Trust for 2011-12 are:

The final review of the nitrogen reduction target by the Regional Council confirms the 20% reduction figure being 170,000kgs

This is an increase of 17,000 kgs of Nitrogen over initial target of 153,000kgs and at present the Lake Taupo Protection Trust is not funded to achieve this additional amount. This is under discussion with the two local authorities and the Crown and at this stage the local authorities have agreed to the additional share of funding however the Crown has yet to make a decision.

Despite the above the project continues to progress and at present the Trust has contracts for 150,500 kgs being just below the initial target of 153,000kgs

Agreements with Tūwharetoa farming entities remain the highest contributor and this has been assisted by the Trust offering to fund independent strategic farm assessments to the owners .

Te Awa o Waikato Objectives In 2010, the Ngāti Tūwharetoa, Raukawa and Te Arawa River Iwi Waikato River Iwi Bill was passed into legislation which gives effect to the Waikato River Deed between the Crown and Ngāti Tūwharetoa. This Act primarily: Provides Ngāti Tūwharetoa a co-governance framework for the Waikato River and its catchment; and Establishes co-management and related arrangements with each iwi

The overarching purpose being to restore and protect the health and wellbeing of the Waikato River for present and future generations. The Tūwharetoa Māori Trust Board signed and ratified the Deed in relation to Co-Governance and Co-Management Arrangements for the Waikato River on 31 May 2010. During this year TMTB engaged directly with Hapu, Rangatahi, Kaumatua and Economic Authorities to define the aspirations of Ngāti Tūwharetoa insofar as the Waikato River is concerned. The core focus and feedback from Ngāti Tūwharetoa has been to restore and protect the ‘social relationship’, the ‘commercial and economic interests’, the ‘cultural and spiritual relationship’ and the ‘environmental relationship’ of Ngā Hapū o Ngati Tūwharetoa with Te Awa o Waikato. The coming year will be see the implementation of programmes that will look to achieve the aspirations above.

11


C H I E F EX E C UT I VE R E POR T | TŪWHARE TOA MĀORI TRUST BOARD ANNUAL RE POR T 2 0 1 2

Ko Tūwharetoa te Iwi Healthy Rivers – Plan for Change The Healthy Rivers: Plan for Change project is a co-management project involving Ngāti Tūwharetoa, Ngāti Maniapoto, Raukawa, Te Arawa River Iwi, Waikato-Tainui and Waikato Regional Council. It plays a part in restoring and protecting the health and wellbeing of the Waikato and Waipā rivers for current and future generations, as expressed in the Vision and Strategy for the Waikato River/Te Ture Whaimana o Te Awa o Waikato. The Waikato River and its contribution to New Zealand’s cultural, social, environmental and economic wellbeing are of national importance, but the water quality of the Waikato and Waipā rivers are degrading. The project will work closely with stakeholders over several years to consider and develop changes to the regional plan to protect the health of the two rivers. The resultant policies will help sustain land and water resources, on which parts of the Waikato economy depend. The project will set limits and targets for water bodies in the Waikato and Waipā catchments, as required by the Government, and over time, will promote the reduction of sediment, bacteria and nutrients (nitrogen and phosphorus) entering waterways and groundwater. TMTB will be engaging directly with our Hapu and Economic Authorities to ensure sensible policies and outcomes are realised.

Upper Waikato Fisheries Management Plan and Customary Fishing Regulations The Ngāti Tūwharetoa, Raukawa, and Te Arawa River Iwi Waikato River Act 2010 authorises the making of customary fishing regulations for the Upper Waikato Catchment. The purpose of the regulations is to enable the Upper River iwi to actively manage taonga fish species and customary fishing within the Upper Waikato River. The regulations will apply to the area extending downstream from Te Waiheke o Huka (from a point that Ngati Tuwharetoa know as Te Toka a Tia) to Karapiro. The area is known as the Upper Waikato Fisheries Area and is shown as Area B on the map to the right.

12

In 2011-2012, this area of activity focused on improving communications, developing and enhancing the cultural capabilities and wellbeing of Ngāti Tūwharetoa. Collaborations with other iwi organisations, partnerships with crown agencies and utilisation of annual income have supported the continuation of activity in this area. There are four key goals underpinning this area to support our People:

WAIKATO RIVER CO-MANAGEMENT

WAIKATO RIVER AUTHORITY

Taupo Waters Trust Commercial Taupo-nui-a-tia Management Board - Recreational

50/50 REPRESENTATION OF CROWN AND IWI

It is making a positive impact on the way they teach, the way they perceive local and tribal landscapes and the way they support Māori learners.

TONGARIRO MAUNGA WAIKATO ITI TONGARIRO RIVER

TAUPŌ MOANA

To be healthy and well and support succession planning To achieve their educational goals To achieve their cultural aspirations; and be proud of their Tūwharetoa heritage By effectively communicating with them.

HUKA FALLS

WAIPAPA

KARAPIRO WAIPA RIVER PORT WAIKATO

TŪWHARETOA MĀORI TRUST BOARD OWNERSHIP

NGATI TŪWHARETOA / TE ARAWA RIVER IWI / NGATI RAUKAWA / AREA B

WAIKATO TAINUI / NGATI MANIAPOTO (WAIPA CATCHMENT)

In developing the regulations, the Upper River iwi have collectively agreed to manage the fisheries area: as one area, to reflect the interconnectedness and holistic nature of the awa; and with a view to achieving the following jointly agreed outcome. To protect, restore and enhance the fisheries resources of the Upper Waikato River and in doing so, enable customary practices that are consistent with the respective tikanga and kawa of Ngāti Tūwharetoa, Raukawa and Te Arawa River Iwi. The regulations allow Ngāti Tūwharetoa, (as part of the Upper River iwi) to collectively manage the fisheries resources by employing a range of different management tools and actively participating in existing Ministry for Primary Industries (MPI) management processes. Management tools and existing processes include: issuing customary fishing authorisations to take, store, hold and transfer fish; proposing bylaws to the Minister to restrict or prohibit fishing, for the whole or part of the Upper Waikato River fisheries area; providing advice for setting sustainable harvest levels (part of the TAC) for customary fish species; and programming research and scientific information to support future management decisions. The regulations also provide for the establishment of a Fisheries Management Committee (FMC). The FMC is comprised of the Upper River iwi, supported by MPI and is primarily an advisory body to support the Upper River iwi to achieve the outcome for the customary fishery.

Waikato River Authority The Waikato River Authority is borne out of the Waikato River Settlement Act. The Waikato River Authority once established is a single co-governance entity made up of equal numbers of Crown and Iwi appointed members who are responsible for monitoring and guiding the implementation of the Vision and Strategy of the Waikato River. The vision and strategy will form part of the Waikato Regional Policy Statement and be given effect through the regional and district plans administered by the regional and territorial authorities. It also sets out a framework for co-governance of the river, the longest in New Zealand. The TMTB has a seat on the Waikato River Authority.

The Trust Board seeks to do this through a number of different approaches. One approach is the payment of grants either directly to beneficiaries, or indirectly to marae, hapū and community organisations that conduct activities which align with the key goals above. Direct grants to beneficiaries for: Education grants Scholarships Kaumātua Health Medical grants Indirect grants to marae, iwi and community organisations for: Marae insurance Marae capital works Taiopenga Tūwharetoa grant Ngā Rēhia o Tūwharetoa Food bank Kōhanga Reo School awards There are also numerous projects the Board supports or manages in order to enhance activities which support our People to achieve their aspirations. Highlights for 2011-2012 are as follows:

Project Highlights Tūwharetoa Cultural Knowledge (TCK) Project The project commenced in 2009 and completed its first stage in June 2012. Generously sustained by support from Ngāti Tūwharetoa and funding from the Ministry of Education this project enables teachers to do what they do better. It is making a positive impact on the way they teach, the way they perceive local and tribal landscapes and the way they support Māori learners. Six hapū contributed by way of wānanga to collect kōrero; editing and releasing agreed kōrero to the Kete Rauemi (resource kit) and hosting teachers on their marae. The delivery of cultural knowledge to teachers in this manner provides a platform for hapū and teachers to connect, for hapū to share some knowledge with kaiako – with a view to enhancing their teaching practices. The overarching objective being Ngāti Tūwharetoa knowledge, values and principles (which permeate our hapū stories) appearing in learning centre curricula.

Hapū kōrero was collected for this Project over 2011 - 2012. The production of the Kete relied heavily on key hapū members working with the project team, who were supported by cultural advisors Te Kanawa Pitiroi and Paranapa Otimi. The team worked closely with hapū, kaumātua and kaiako to produce a resource which can easily be implemented in the classroom. The formal launch of the Kete was at Waitetoko Marae on March 29-30th 2012. The process leading to the final design of the Kete needed to be sensitive and reflect the interests and views of hapū during the resource production phase. The hapū involved understood the process of cultural knowledge collection and have been assigned copyright to their respective publications. The Expo and Launch of the Kete Rauemi was a success. Not only for our hapū who continued to impart their cultural knowledge on the marae but also for the recipients of the Kete and feedback from kaiako and their tamariki. The Kete contains 16 books and a Taniwha USB containing posters, waiata and activities for teachers and students.

13


C H I E F EX E C UT I VE R E POR T | TŪWHARE TOA MĀORI TRUST BOARD ANNUAL RE POR T 2 0 1 2

HAPU

PIA

RESOURCES TAUIRA

TAURA

Hapu/Marae Books Ngāti Te Rangiita Ngāti Rongomai Ngāti Tūrangitukua Mōkai Marae Ngāti Hikairo Ngāti Manunui

Tauira Level/Te Reo Medium Ōrokohanga Māui Takitaki o te Rā Ngā-toro-i-rangi

Taura Level/Bi-lingual He Uri a Te Ahi Tāmou Ngā Uri o Tāne Taku Kākā Haetara ki te Iwi

Pia Level/Bi-lingual Te Kuia Haehaeora Ko Horomatangi te Taniwha Rangatira Ko Owheao te Taniwha Nanakia

Teaching Resources Teacher Guide USB

Kai Hākari took place after rousing words from not only the Minister but also our Ariki who said; “This occasion is about the importance of our mokopuna growing up In the 21st Century but remaining strong in the belief of who they are as Māori. Today provides a link to the past and a pathway to the future for our uri.” Approximately 600 tamariki and accompanying kaiako toured the displays during the Expo listening to the hapū and kete presenters on the Friday and were treated to extra special story readings, games and anecdotes from our puna kōrero. Some kaiako took the opportunity to share the marae with their students giving impromptu tours and kōrero and giving substance again to our Ariki kōrero; “…this has provided not only a rich source of cultural information that our own children recognize as their heritage but also improves our understanding of each other within the wider community of this rohe.” In order to make some of our stories available to our whānau overseas we also worked with Kiwa Media to produce Q-Books. These books are made for iPad at present and we are looking at how these might work on the Android platform. These are available from the Apple iStore by searching Tūwharetoa. Q-Books support language acquisition and literacy development, by incorporating swipeto-read technology and narration. The stories of Ōwheao and Horomatangi are offered in both English and Te Reo Māori, whilst Māui-takitaki-ote-Rā and Ōrokohanga is offered in Te Reo Māori.

14

To date downloads have come from the USA, Australia and Aotearoa.

“E tangi ana te ngākau i te aroha, tū tonu rā te

Another part of the TCK project involved the Whānau Hāpori pilot, which sought to improve interaction between whānau and schools, to enable whānau to support their tamariki and rangatahi to improve learning outcomes. Conducting research to gain insight into the barriers that hinder engagement between whānau and schools within the rohe was an important component of this work.

mai te mauri tangata, hei oranga mō te morehu e

The schools involved in the pilot were Taupō Primary, Tauhara College, Waitahanui Bi-Lingual School and Mountview Primary. Whilst there are many layers of complexity, whānau and schools working together to meet the requirements of our tamariki, to improve their educational achievements remains important. In a survey of whānau Māori across the four schools 94.4% of parents thought that Cultural Knowledge should be an important part of their child’s/children’s education. This provided overwhelming support for this work to continue in schools in the future. This project has been supported by board members and advisors – some of whom have since passed on such as Te Takinga Smallman, Timoti te Heuheu and Dean Stebbing in particular.

Te Ara Hokinga mai o ngā Kōiwi Tūpuna I te mārama o Paengawhāwhā 2012 i whakahokia mai ngā kōiwi tūpuna ki te wā kāinga. Koira rātou ka kākara mai i te koa ka tau anō ki ngā whenua i takoto ai i ngā tau kua taha atu ki muri. No reira, koinei te mihi ki a rātou kua whetūrangitia me te mihi whānui ki ngā hapū me ngā whānau e whai

mana te ihi o ngā tūpuna kua wehe atu rā, mauria

SAINT WERENFRID’S - Catholic Church at Waihi

SAINT MATHEW - Anglican Church at Oruanui 1911

Calm water reflections at Waihi Trees cluster around the church at Oruanui - oil

tangi mōkai nei, e rapu ana i te ara tika mō tātou katoa o Tūwharetoa”

Te Ara Wairua o Ngāti Tūwharetoa ake i te ara wairua. He wā roa ka takato pōuri ngā tūpuna i te whare kōiwi o Te Papa Tongarewa i mua i tō rātou hokinga mai ki te wā kāinga. I te taenga atu o ngā waka kōiwi ki Waihi ka ngau rawa te ate, taumaha rawa te kākāhu taratara o te roa o te ngaronga o a tātou tūpuna. Ka tangihia, e aue ana te ngākau o te iwi i te hokinga mai o ngā tūpuna, i tūwhera te ao wairua i te rā tuatahi, i te whakatau rātou ki a tātou. Nō Ngāti Parekaawa, Ngāti Te Rangiita ki Waitetoko, Ngāti Rauhoto, Ngāti Kapawa rātou ko te whānau Paerata ngā tūpuna, e tīraha i te pō kotahi i Tāpeka. A te awatea ka tīmata ngā tira tātai wairua atu ki Poukura, ki Waitetoko, ki Rauhoto, ki Ōruanui, ma te taha o Parawhāiti ki Waiwhārangi. I oti pai te kaupapa i roto i te ao mārama ki Waihi, kei reira ka tau te ngākau i te kai kōtahi te tira tātai wairua. Kaore anō kia oti tēnei kaupapa, te āwhina te whakahonohono rātou ki a rātou kua ngaro i te wāhi kāinga. Kei reira tonu ētehi a o tūpuna, tū mokemoke ana tonu te iwi i a rātou e hiahia ana ki te hoki mai. Ko tō mātou ko te āwhina ki te hokinga mai.

In July 2011, the Te Ara Wairua o Ngāti Tūwharetoa/Spiritual Pathways of Ngāti Tūwharetoa collection of paintings was gifted by Val Raymond to Ngāti Tūwharetoa. The collection having first been opened at the Taupō Museum for viewing was then given to the iwi at a ceremony at Waihi Marae. This collection which comprises 10 water colors of churches near marae as well as oil paintings of surrounding scenes, is impressive. Churches captured include: SAINT PAUL Anglican church at Tokaanu consecrated 1909

IMMACULATE CONCEPTION Catholic Church at Tokaanu 1898

SAINT CHARLES Catholic Church at Mokai 1911 1913

Panoramic view over Tokaanu - oil Remnants of milling days at Mokai - oil

SAINT JAMES Catholic Church at Nukuhau 1890’s

SAINT PETER THE APOSTLE Catholic Church at Kakahi 1918 Peaceful farmland at Kakahi - oil

Looking towards Nukuhau from across Taupo Boat Harbour - oil

Panorama across Tokaanu to the Kaimanawas - oil

TE HAAHI RATANA Church at Raetihi modified 1950’s

TE WHETU MARAMA O TE ATA Anglican church at Waitetoko consecrated 1909 Under evening spot lights at Waitetoko - oil

SAINT JOHN Catholic Church at Kauriki 1919 The beautiful Pungapunga Valley at Kauriki - oil

Prominent hill-top site at Raetihi - oil

15


...so that they may become exemplars of kaikaranga and kaikōrero for their Marae.

hapū also. At any one noho there are between 35-40 participants. To date we have had 98 nominations from marae.

A further 38 water color paintings which include images of surrounding marae, artworks and birdlife was also gifted to Ngāti Tūwharetoa by Val Raymond, with a gift by bequeath of ‘Taupōnui-a-Tia’ from Walter and Iris Freitag to complete the collection. This collection of works contains water color images named as follows: MAIN IMAGE

ACCOMPANYING IMAGE

In the Beginning Taupō-nui-a-Tia Ngātoroirangi lays claim – from Mt Tauhara

Brown Teal - Pāteke

Te Heuheu name - Tāpeka at Waihi

Marsh crake - Koitareke

Bird Cult – Parekaawa at Poukura

NZ Pigeon - Kereru

Half the Marae was moved – Te Ohāki at Kauriki

Rifleman – Titipounamu

Custody of Te Reporepo – Taumaihioronga at Kākāhī

Kōkako

Announcement of birth – Rakeipoho at Mt Tongariro

Whitehead – Pokokatea

Thermal waters – Pūhaorangi at Tokaanu

Banded rail – Moho

Tūwharetoa i te aupōuri

Kingfisher – Kōtare

Bounded by the Waiotaka stream and Hautū lands- Rongomai Taniwha at Hautū

Weka

At the gifting ceremony in July, there was unified agreement by hapū for the collections to stay together, as they were gifted. At present the Board manages and cares for the collection, many hapū to date have loaned paintings from the collection to use for special occasions,

Initially Marae were asked to identify proficient speakers of te reo, whom they identified as current or potential kaikōrero or kaikaranga, to build and share their knowledge and skills in oratory. Kia tū rātou hei pou Tikanga mō ō rātou ake Marae; so that they may become exemplars of kaikaranga and kaikōrero for their Marae.

Pou Tikanga participants at wānanga at Waitetoko in February 2012

Halting the decline of our Mātauranga Tūwharetoa, by growing the number of people who can defend our kawa, speak our language and conduct aspects of their lives according to ngā Tikanga o Tūwharetoa has become increasingly important. By doing so, we will remain recognisably Tūwharetoa over the coming generations. In support of this programme, the Board has provided funding for the continuation of Pou Tikanga in the 2012 financial year.

He Ara Tika He Ara Tika is a Māori Mentoring Program aimed at Secondary School students within Mainstream Education. It was developed by Lou Thompson to assist and enhance rangatahi in realizing their full potential. The programme has been running in Taupō-nui-a-Tia and Tauhara Colleges. The program provides trained volunteer adults to guide and support students, to encourage students to stay in school; foster their self esteem and help them enter post-secondary education. Since late 2011 there has been a shift in focus from the training of adults; to the training and recruiting of student mentors (tuakana-teina or peer mentoring). This is partly due to the fact that it has been difficult to retain adult volunteer mentors in the Tuwharetoa Rohe over the last twenty-four months. Additionally, we have rangatahi who have been mentees, some since 2008; who are willing and ready to give back the support they received from their adult mentors. There are now two teams of tuakana/student mentors at both Tauhara and Taupo-Nui-A-Tia Colleges who are completing either the He Ara Tika Mentoring or Peer Leadership Training (44 Leaders at Tauhara College and 23 peer mentors at Taupo-Nui-A-Tia College).

afterwards returning them. Following the gifting there was much discussion about a whare taonga for Ngāti Tūwharetoa, a vision which will eventually be realized by the Iwi. He mihi tēnei ki a Val Raymond me te whānau Freitag mō ēnei tāonga ki te Iwi.

Pou Tikanga In 2011, through various engagements and discussions, hapū began to formally identify that the number of pukenga (experts) in whaikōrero and karanga were declining faster than they were being replaced. In response to requests, the Board undertook the Pou Tikanga project aimed at growing the numbers of kaikaranga and kaikōrero on Marae. 16

This project involves a programme of wānanga delivered by noho, each facilitated by Te Kanawa Pitiroi, Napa Otimi and Kataraina Pitiroi. The focus is on facilitation, as at each noho there are a number of Kaumātua whose input and experience is invaluable. Each noho is normally two days in length (some three days), with five noho completed to June 2012.

One of the biggest successes is the engagement and participation of our Māori Student Mentors and Mentees coupled with a number of examples of successful Māori students who have achieved at High School despite grim national statistics, predictions and generalizations. He Ara Tika proves that Rangatahi Māori are not only capable; but are able to undertake leadership roles at their respective schools.

Noho have been hosted by Waitetoko Marae, Korohe Marae, Te Rangiita Marae, Rongomai Marae and Pukawa Marae. At each noho a theme is chosen for discussion (wānanga) and to build kōrero and karanga around. Where possible, we try to learn a mōteatea from each

The reputation of the He Ara Tika programme has meant that student referrals are at an all time high. As of July 2011 the programme has had to cap the number of referrals, as we cannot meet the demand. Since 2008, the programme has

supervised and trained more than 40 volunteers and enhanced the lives of nearly 200 students.

Ko te Heuheu te Tangata Ārikitanga The traditional leadership of Ngāti Tūwharetoa is a fundamental component of our identity. In recognition of the leadership and guidance from Sir Tumu te Heuheu, the Board continues its historic support of the Ariki by making an annual contribution by way of a grant to Sir Tumu te Heuheu. Furthermore the Trust Board also provides support and assistance to Sir Tumu where required.

Tribal Events During the year there were special national and international events that were led by the Ariki Tumu Te Heuheu and supported by the Board. The following events are those where the Ariki of the Tribe officiates on behalf of the tribe.

Iwi Leaders Forum Kahui Maunga Waitangi National Trust Koroneihana Celebrations Ratana Celebrations September Springboks Powhiri Mt Cook Aoraki Visitor Centre opening 28th Maori Battalion Annual General Meeting Val Raymond's gifting of paintings Governor General Mataparae Investiture

Māori Trust Board’s Act Amendment 2011

financial year end. At the hui the Board must provide annual account for the year past and provide a budget for the year beginning after the AGM.

Board Administration The Board has strived to improve it’s administrative effectiveness and efficiency. Concentration on the Board’s financial systems have been improved and brought to an industry acceptable standard. Over the past 12 months the Accounts Department has implemented the following changes: Transitioned to paying all creditors and grants electronically Ensured that the Board’s taxation obligations are up to date Transitioned to providing Board members with accrual based reports on a monthly basis to provide a better picture of the Board’s financial position.

Lake Taupo and the Crown The Trust Board continues to engage with the Crown through a Memorandum of Understanding with the Department of Conservation as the lead government department representing the Crown on matters relating to the 2007 Lake Taupō Deed. E te iwi, tena koutou ano mo to koutou tautoko mo to koutou poari o Ngāti Tūwharetoa. Again, thank you for your continued support for this proud Ngāti Tūwharetoa organisation. Tamarapa Lloyd

CHIEF EXECUTIVE OFFICER

On September the 15th an amendment to the Trust Board’s Act was made primarily to release Trust Board’s from the necessity to have their audit completed by Audit New Zealand and secondly to require all Trust Board’s to hold Annual Hui with their beneficiaries. Whanau will note that the Tuwharetoa Trust Board has voluntarily held Annual Hui since 2007. Audit The Board has successfully sought an order in council to transition early to the new Act parameters this year. Therefore the audit for the 2012/13 years accounts can be completed by auditors other than Audit New Zealand. Annual Hui Under the new Act the Board must hold an Annual Hui no more than sixth months after the

17


Tūwharetoa Māori Trust Board

Contents

Financial Report FOR THE YEAR ENDED 30 JUNE 2012

Independent Auditor’s Report 20 Trust Directory 21 Statement of Compliance and Basis of Preparation 22 Summary of Financial Statements 22 Summarised Statement of Financial Position 23 Statement of Financial Performance 24 Summarised Statement of Movements In Equity 24 Summarised Statement of Cash Flows 25

19


Tūwharetoa Māori Trust Board

Tūwharetoa Māori Trust Board

Independent Auditor’s Report

Trust Directory

To the readers of the Tūwharetoa Māori Trust Board and group’s summary financial statements for the year ended 30 June 2012.

Trust Board Members Sir Tumu te Heuheu Te Kanawa Pitiroi Paranapa Rewi Otimi James Heemi Biddle (term ended January 2012) Heemi James Biddle John Martin Whakawhitiao Bishara Timoti Morehu te Heuheu (term ended January 2012) Danny Aperahama Loughlin Tyronne Andrew Smith (term ended January 2012) Georgina te Heuheu (term began January 2012) Frankie Taituma (term began January 2012) Judy Harris (term began January 2012) Maria Nepia (term began January 2012)

We have audited the summary financial statements as set out on pages 23 to 25, which were derived from the audited financial statements of the Tūwharetoa Māori Trust Board (the Trust Board) and group for the year ended 30 June 2012 on which we expressed an unqualified audit opinion in our report dated 22 February 2013. The summary financial statements comprise the summary statement of financial position as at 30 June 2012, and summaries of the statement of financial performance, statement of movements in equity and statement of cash flows for the year then ended and the notes to the summary financial statements that include accounting policies and other explanatory information. Opinion In our opinion, the information reported in the summary financial statements complies with FRS-43: Summary Financial Statements and is consistent in all material aspects with the audited financial statements from which they have been derived. Basis of opinion The audit was conducted in accordance with the Auditor-General’s Auditing Standards, which incorporate the international Standards on Auditing (New Zealand).

Bankers Bank of New Zealand 61 Tongariro Street Taupō

Solicitors Tripe Matthews and Feist 38 - 42 Waring Taylor Street Wellington

CHIEF EXECUTIVE OFFICER Tamarapa Lloyd Secretary Te Hokowhitu–a-Rakeipoho Nathanael Taiaroa

The summary financial statements and the audited financial statements from which they were derived, do not reflect the effects of events that occurred subsequent to our report dated 22 February 2013 on the audited financial statements. The summary financial statements do not contain all the disclosures required for audited financial statements under generally accepted accounting practice in New Zealand. Reading the summary financial statements, therefore, is not a substitute for reading the audited financial statements of the Trust Board and group.

Registered Office Tūwharetoa Māori Trust Board Town Centre Tūrangi

Responsibilities of the Members of the Board and the Auditor The Members of the Board are responsible for preparing the summary financial statements in accordance with FRS-43: Summary Financial Statements. The Members of the Board are also responsible for the publication of the summary financial statements, whether it be in printed or electronic form. We are responsible for expressing an opinion on those statements, based on the procedures required by the Auditor-General’s auditing standards including the International Standard on Auditing (New Zealand) 810: Engagements to report on Summary Financial Statements.

Postal Address PO Box 87 Tūrangi Phone 07 386 8832 Fax 07 386 8235

Other than in our capacity as auditor we have no relationship with, our interest in, the Trust Board or its subsidiary.

Auditor Audit New Zealand on behalf of the Office of the Controller and Auditor-General.

S B Lucy, Audit New Zealand On behalf of the Auditor-General, Wellington, New Zealand 4 April 2013

45 Pipitea Street Wellington

20

21


Tūwharetoa Māori Trust Board

Statement of Compliance and Basis of Preparation

Tūwharetoa Māori Trust Board

Summarised Statement of Financial Position AS AT 30 JUNE 2012

The full financial statements have been prepared in accordance with generally accepted accounting practice and the requirements of the Māori Trust Boards Act 1955. The summary financial statements are presented in New Zealand dollars and have been rounded to the nearest thousand dollars. consolidated

The summary financial statements have been prepared in accordance with FRS-43: Summary Financial Statements The summary financial statements are prepared on the historical cost basis.

parent

2012

2011

2012

2011

$000

$000

$000

$000

EQUITY Retained Earnings

47,704

47,813

47,704

47,374

TOTAL EQUITY

47,704

47,813

47,704

47,374

REPRESENTED BY: CURRENT ASSETS

Summary of Financial Statements The full financial statements, which were authorised for Issue on 22nd February 2013, have been subject to audit by Audit New Zealand and an unqualified audit report was issued dated 22nd February 2013. The summary financial report has been examined by the auditor for consistency with the full financial report.

Cash

235

180

224

179

Receivables and Prepayments

535

1,292

534

519

Short Term Loan to Subsidiary

-

-

-

250

Short Term Loan

-

120

-

120

Investments

6,764

3,249

6,764

3,249

TOTAL CURRENT ASSETS

7,534

4,841

7,522

4,317

CURRENT LIABILITIES Bank Overdraft

The summary financial statements cannot be expected to provide as complete an understanding as that provided by the full financial statements.

Payables and Accruals

The full financial statements can be obtained from the office of Tūwharetoa Māori Trust Board, PO Box 1912 Taupo 3351 on request.

TOTAL CURRENT LIABILITIES

There have been no changes in accounting policies.

NET WORKING CAPITAL

Taxation Payable

-

-

-

-

656

430

644

345

-

-

-

-

656

430

644

345

6,878

4,411

6,878

3,972

9,872

9,872

9,872

9,872

265

249

265

249

10,948

11,309

10,948

11,309

120

-

120

-

Investments

19,621

21,972

19,621

21,972

TOTAL NON-CURRENT ASSETS

40,826

43,402

40,826

43,402

NON-CURRENT ASSETS Lake Bed Other Property, Plant & Equipment Accounts Receivable Loan advance - Tūwharetoa Hapu Forum

NON-CURRENT LIABILITIES Term Loans (Secured)

-

-

-

-

TOTAL NON-CURRENT LIABILITIES

-

-

-

-

47,704

47,813

47,704

47,374

NET ASSETS

For and on behalf of the Board of Trustees, who authorised the issue of these financial statements on 22 February 2013. The summarised consolidated financial statements on pages 25-27 have been extracted from the full audited Consolidated Financial Statements of the Trust for the year to 30 June 2012.

22

Trustee Date 03.04.2012

Trustee Date 04.04.2012

23


Tūwharetoa Māori Trust Board

Tūwharetoa Māori Trust Board

Summarised Statement of Financial Performance

Summarised Statement of Cash Flows FOR THE YEAR ENDED 30 JUNE 2012

FOR THE YEAR ENDED 30 JUNE 2012

consolidated

parent

consolidated

parent

2012

2011

2012

2011

2011

2010

2011

2010

$000

$000

$000

$000

$000

$000

$000

$000

Revenue

4,686

4,603

4,686

4,302

Expenses

4,795

3,100

4,356

2,900

Cash was provided from:

Net Surplus before Taxation

(109)

1,503

330

1,402

Receipts from Licences, Grants, etc.

4,434

2,639

3,662

2,951

Investment Income

1,271

1,147

1,271

1,147

209

155

209

155

5,914

3,941

5,142

4,253

3,289

2,529

2,777

2,338

CASH FLOW FROM OPERATING ACTIVITIES

Less Taxation NET SURPLUS AFTER TAXATION

-

-

-

-

(109)

1,503

330

1,402

Dividend Income

Cash was disbursed to: Payment to suppliers and Employees Interest Paid Distributions made

Tūwharetoa Māori Trust Board

Summarised Statement of Movements in Equity FOR THE YEAR ENDED 30 JUNE 2012

Net Cash Inflow/(Outflow) from Operating Activities

-

-

-

-

1,016

615

1,016

615

4,305

3,144

3,793

2,953

1,609

797

1,349

1,300

120

-

370

-

120

-

370

-

CASH FLOW FROM INVESTING ACTIVITIES

consolidated

Cash was provided from:

parent

Loan Repayment

2012

2011

2012

2011

$000

$000

$000

$000

47,813

46,310

47,374

45,972

Cash was applied to: TOTAL EQUITY AT BEGINNING OF THE YEAR

Net Surplus after Taxation

(109)

1,503

330

1,402

Total recognised revenues and expenses for the period

(109)

1,503

330

1,402

47,704

47,813

47,704

47,374

Purchases of fixed assets

70

68

70

68

Purchase of Investments

1,484

881

1,484

1,428

120

-

120

-

1,674

949

1,674

1,496

(1,554)

(949)

(1,304)

(1,496)

-

-

-

-

(196)

Loan Advancement

Net Cash Inflow/(Outflow) from Investment Activities TOTAL EQUITY AT THE END OF THE YEAR

CASH FLOW FROM FINANCING ACTIVITIES

Net Cash Inflow/(Outflow) from Financing Activities

NET INCREASE (DECREASE) IN CASH HELD

24

55

(152)

45

Opening Cash

180

332

179

375

CLOSING CASH BALANCE

235

180

224

179

25


Tūwharetoa Māori Trust Board

Notes

26


I LLU S T R AT I ON C R E DI T: MĀUI TAE WA [ADAP TED FROM MĀUI TAKITAKI O TE R Ā]


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.