Coleçao B2B

Page 1

1



Com certificações ISO 9001 e 14001, a Todeschini mantém uma estrutura profissionalizada especialmente direcionada para o segmento B2B (Business to Business), oferecendo soluções para hospitalidade (rede hoteleira, hotéis independentes e hospitalar), construtoras (móvel no imóvel e crédito projeto) e espaços comerciais (lojas e escritórios), pronta para desenvolver projetos personalizados para implantações, ampliações e retrofits. São mais de 3 mil montadores distribuídos em todo o país e no exterior, financiamento próprio e prazo imbatível de entrega.

Con certificaciones ISO 9001 y 14001, Todeschini mantiene una estructura

With the certification ISO 9001 and 14001, Todeschini keeps an specialized structure

profesionalizada especialmente direccionada para el segmento B2B (Business

for the B2B (Business to Business) segment, offering solutions for hospitals

to Business), ofreciendo soluciones para hospitales (red hotelera, hoteles

(hotel chains, independent hotels and hospitals), construction company (furniture

independientes y hospitalarios), constructoras (mueble en el inmueble y crédito

in the real property and credit project) and commercial spaces (stores and offices),

proyecto) y espacios comerciales (tiendas y oficinas), lista para desarrollar

ready to develop personalized projects for implantations and retrofits. There are

proyectos personalizados para implantaciones, ampliaciones y retrofits. Son más

more than 3 thousand assemblers distributed in all over the country and abroad,

de 3 mil instaladores distribuidos en todo el país y exterior. Financiamiento propio

own financial (for Brazil) and unbeatable deadline delivery.

(para Brasil) y plazo imbatible de entrega.

3


Su hotel con mobiliario de valor. Your hotel with great value furniture.


5


Recepção Hotel | Recepción Hotel | Hotel Reception

. Painel de acabamento Maribo. . Frentes Tomate com sistema de abertura por toque. . Poltrona Star. . Banco Gut. . Mesa de centro Round.


. Paneles de acabado Maribo.

. Maribo finishing panel.

. Frentes Tomate con sistema de apertura por toque.

. Tomato fronts with touch opening system.

. Sill贸n Star.

. Star armchair.

. Banco Gut.

. Gut stool.

. Mesa de centro Round.

. Round center table.

7


Cafeteria | CafeterĂ­a | Coffee Shop

. Painel de acabamento e bancada Maribo. . Banqueta Fine Wood Maribo. . Mesa Roud Mocaccino. . Cadeira Tivoli.


. Panel de acabado y bancada Maribo.

. Maribo finishing panel and bench.

. Banqueta Fine Wood Maribo.

. Fine Wood Maribo Stool.

. Mesa Round Mocaccino.

. Round Mocaccino Table.

. Silla Tivoli.

. Tivoli chair.

9


SuĂ­te Presidencial | Suite Presidencial | Presidential Suite

. Painel de acabamento Gris Touch. . Portas de correr Color Glass Nata. . Mesa de Centro Base+. . Poltrona Star.


. Panel de acabado Gris Touch.

. Gris Touch Finishing Panel.

. Puertas deslizantes Color Glass Nata.

. Color Glass Nata Sliding Doors.

. Mesa de Centro Base+.

. Center table with Base+.

. Sill贸n Star.

. Star Stool.

11


SuĂ­te Master | Suite Master | Master Suite

. Painel de acabamento e bancada Klare. . Estofado Glad. . Cadeira The Chair. . Banto Gut.


. Panel de acabado y bancada Klare.

. Klare Finishing Panel.

. Tapizado Glad

. Glad Sofa.

. Silla The Chair.

. The Chair chair.

. Banco Gut.

. Gut stool.

13


SuĂ­te Luxo | Suite Lujo | Luxury Suite

. Painel de acabamento, frentes e bancada Imatra. . Porta de correr com Espelho. . Puxador Domus. . Cadeira Leaf preta.


. Panel de acabado, frentes y bancada Imatra.

. Imatra finishing panels, fronts and bench.

. Puerta deslizante con Espejo.

. Sliding door with mirror.

. Tirador Dommus.

. Dommus Handle.

. Silla Leaf Preta.

. Leaf Preta chair.

15


SuĂ­te Standard | Suite Standard | Standard Suite

. Painel de acabamento Tagliato. . ArmĂĄrio e bancada Tagliato. . Poltrona Tide.


. Panel de acabado Tagliato.

. Tagliato finishing panel.

. Armario y bancada Tagliato.

. Tagliato closet and bench.

. Sill贸n Tide.

. Tide Stool.

17


Conforto en todos los detalles. Comfort in every detail.


19


Flat Duplex | Flat Duplex | Duplex Flat

. No piso superior, painel de acabamento e portas Lรกvia, puxador Tarso. . No piso inferior, painel de acabamento e portas Malmo, puxador Linz. . Na bancada, frentes Cinza Alto Brilho. . Sofรก Happy.


. En el piso superior, panel de acabado y puertas Lavia, tirador Tarso.

. On the upper floor, Lรกvia finishing panel and doors, Tarso pull.

. En el piso inferior, panel de acabado y puertas Malmo, tirador Linz.

. On the lower floor, Malmo finishing panel and doors, Linz pull.

. En la bancada, frentes Cinza Alto Brilho.

. On the counter, Cinza Alto Brilho fronts.

. Sofรก Happy.

. Happy Sofa.

21


Flat | Flat | Flat

. Portas de correr e bancada Satin Glass Chocolate. . Frentes Imatra. . Banqueta Fine Wood Imatra. . Cabeceira CaptonĂŞ. . Mesa de apoio.


. Puertas deslizantes y mesada Satin Glass Chocolate.

. Chocolate Satin Glass sliding doors and counter.

. Frentes Imatra.

. Imatra fronts.

. Banqueta Fine Wood Imatra.

. Fine Wood Imatra stool.

. Cabecera CaptonĂŞ.

. CaptonĂŞ headboard.

. Mesa auxiliar.

. Auxiliary table.

23


Flat | Flat | Flat

. Painel de acabamento e tamponamento Avelテ」 Touch. . Frentes テ馬ix Alto Brilho. . Banqueta Gommus. . Puxador Tervo.


. Panel de acabado y superficie Avelテ」 Touch.

. Avelテ」 Touch finishing panel and surfaces.

. Frentes テ馬ix Alto Brilho.

. テ馬ix Alto Brilho fronts.

. Banqueta Gommus.

. Gommus Stool.

. Tirador Tervo.

. Tervo pull.

25


1

3

2

3

4

Acessórios: criativos e funcionais, do standard ao super luxo. 1. Prateleira: com base de vidro e requadro em alumínio, esta prateleira deslizante apresenta corrediças com freio, amortecendo seu fechamento. 2. Calceiro: deslizante e com amortecimento ao fechar, este calceiro é composto por um requadro transpassado por varetas em alumínio, com filetes emborrachados para evitar que as calças escorreguem.

Complementos: creativos y funcionales, del estándar al súper lujo. 1. Estante: con base de vidrio y recuadro en aluminio, este estante deslizante presenta corredera con freno, para amortiguar su cierre. 2. Pantalonera: deslizante y con amortiguador, esta pantalonera es compuesta por un recuadro traspasado

3. Cabideiros: em requadro deslizante com amortecimento ao fechar, ou revestido de couro sintético em diversas opções de cores, com um filete na parte superior facilitando o deslizamento dos cabides. 4. Sapateira: deslizante e com amortecimento ao fechar, este requadro com varetas sobrepostas e emborrachadas mantém os sapatos organizados.

3. Percheros: en recuadro deslizante amortiguando su cierre, el revestimiento de cuero sintético en diversas opciones de colores, con un filete en la parte superior facilitando el deslizamiento de las perchas. 4. Zapatera: deslizante y con amortiguador de cierre, este recuadro con varillas superpuestas y revestidas de goma mantiene los zapatos organizados.

por varillas. 3. Clothes rack: sliding aluminum frame run through with soft closing, or covered with synthetic leather with a

Accessories: creative and functional, from the standard to the luxury. 1. Shelf: with glass base and aluminum frame, this sliding shelf presents braking rails, that softs its closing. 2. Pants holder: sliding and soft closing, this pants holder is composed of a frame run through and aluminum rods with rubberized edges, for a perfect arrangement of pants.

great color variety, with a silicon upper edge helping the hangers sliding. 4. Shoe rack: sliding and complete with soft closure, this frame with overlaid rubberized rods keeps the shoes organized.


5

6

8

7

9

5. Tulha: deslizante e com amortecimento ao fechar, aqui o requadro funciona como moldura para uma tulha na cor cru. 6. Forração para gavetas: em couro sintético, disponível nas cores branco, preto, marrom e cinza. 7. Porta-joias: bandeja com divisórias para organizar pequenos objetos como joias, relógios, óculos etc. Em couro sintético, disponível nas cores branca, preta, marrom e camurça.

8. Porta objetos: para fixação à porta do armário, este porta-objetos é uma solução criativa para otimizar os espaços. Em acrílico transparente ou castanho, permite adequação aos diversos tamanhos de portas. 9. Gavetas em acrílico: com design exclusivo, são ótimas soluções para imprimir leveza ao visual dos armários. Disponíveis nas cores transparente e castanha, em várias opções de altura, podem ser combinadas com divisores e porta-joias nas mesmas cores.

Consulte-nos para conhecer a linha completa de acessórios Todeschini.

5. Cesto: deslizante y con amortiguador de cierre, aquí el recuadro funciona como moldura para un cesto color crudo. 6. Forro para cajones: en cuero sintético, disponible en los colores blanco, negro, marrón y gris. 7. Organizadores de joyas: bandeja con divisorias para organizar pequeños objetos como joyas, relojes, gafas, etc. En cuero sintético, disponible en los colores blanco, negro, marrón y gamuza.

8. Bolsillos organizadores: para fijarlos en la puerta del armario, este bolsillo organizador es una solución creativa para optimizar los espacios. En acrílico transparente o castaño, permite la acomodación a diversos tamaños de puertas. 9. Cajones en acrílico: con deseño exclusivo, son excelentes soluciones para tornar más leve el aspecto de los armarios. Disponibles en los colores transparente y castaño, en varias opciones de altura, pueden combinarse con divisores y organizadores de joyas en los mismos colores.

5. Rack: sliding and complete with soft closure, here the frame Works as a frame for the rack available in a

Consúltenos para conocer la línea completa de complementos Todeschini.

raw color. 6. Lining for drawers: in synthetic leather, available in the colors white, black, brown and gray. 7. Jewelry box: a tray with dividers to organize small objects such as jewelry, watches, glasses, etc. In synthetic leather, avaiable in the colors white, black, brown and suede.

8. Object holder: attaching to the wardrobe door, this object holder is a creative solution for optimizing spaces. In transparent or chestnut acrylic, it adapts to various door sizes. 9. Acrylic drawers: with an exclusive design, these are great solutions that impart a feeling of lightness to the wardrobes’ appearance. Available in the colors transparent and chestnut, in various height options, they can be combined with dividers and jewelry boxes in the same colors.

Consult us to know Todeschini’s complete line of complements.

27


Aventos HK Tip On*

Gaveta Tip On*

* Imagens cedidas pela Blum

Gaveta Canto 90ยบ*


Os sistemas Blum para gavetas, portas e articuladores estão presentes na Todeschini. Das gavetas com laterais metálicas ao gavetão com boxside de vidro, versões com abertura por toque, embutidas ou canto 90°, tudo isso e ainda uma ampla variedade de organizadores de talheres, panelas e mantimentos. As soluções Blum de dobradiças asseguram um fechamento suave das portas. E os articuladores se apresentam duplos ou simples, nos modelos de abertura contínua, o que mantém a porta aberta na posição desejada ou com abertura através do simples toque. Conheça as diversas opções de conforto e eficiência Blum presentes na Todeschini.

Los sitemas Blum para cajones, puertas y bisagras están presentes en

Blum drawer, door and articulation systems are present at Todeschini. From the

Todeschini. De los cajones con laterales metálicas al cajón con boxside de vidrio,

drawers with metallic sides to the large drawer with glass boxside, in touch-to-

versiones con apertura por toque, empotradas o ángulo 90°, todo eso y, aún,

open, built-in or 90° angle versions; as well as a wide variety of organizers for

una amplia variedad de organizadores de cubiertos, ollas y alimentos. Las

cutlery, cookware and ingredients/seasoning. The Blum hinge solutions ensure

soluciones Blum de bisagras garantizan un cierre suave de las puertas. Y las

smooth closure for the doors. And the articulations come double or simple, in the

bisagras se presentan dobles o simples, en los modelos de apertura continua,

continuous opening models that keep the door open in the desired position, or

que mantienen la puerta abierta en la posición deseada, o con apertura a través

touch-to-open. Discover Blum’s many options for comfort and efficiency present

del simple toque. Conozca las diversas opciones de confort y eficiencia Blum

at Todeschini.

presentes en Todeschini.

29


Agregue valor a su negocio. Add value to your business.


31


Consultório | Consultorio del médico | Doctor’s office

. Porta de correr Passare Supra Prata. . Frentes de gavetas Nata Alto Brilho. . Tamponamento fino Branco. . Mesa Base+. . Cadeiras Arcturus.


.Puerta deslizante Passare Supra Prata.

.Passare Supra Prata Sliding door.

.Frentes de cajones Nata Alto Brilho.

.Nata Alto Brilho drawers front.

.Paneles finos Blanco.

.White slim Panels.

.Mesa Base+.

.Base+ Table.

.Silla Acturus.

.Acturus chair.

33


SuĂ­te Hospitalar | Ă rea Hospitalaria | Hospital Suite

. Painel de acabamento Klare. . Porta de correr Klare. . Frentes das gavetas e articuladores Turquesa. . Mesa de Centro Base+.


. Panel de acabado Klare.

. Klare finishing panel.

. Puerta deslizante Klare.

. Sliding door Klare.

. Frentes de cajones y articuladores Turquesa.

. Turquesa drawers and tilt-up module doors.

. Mesas de centro Base+.

. Center table with Base+.

35


Escritório | Oficina | Office

. Frentes e armação da bancada Avelã Touch. . Frentes de gaveta Onix. . Mesa Avelã Touch com friso e saia Onix. . Cadeira Sírius e cadeiras de atendimento Canopus.


. Frentes y estructuras Avelã Touch.

. Avelã Touch structure and fronts.

. Frentes de cajón Ônix.

. Ônix drawer fronts.

. Mesa Avelã Touch con friso y base Ônix.

. Avelã Touch table with Ônix skirt and frieze.

. Silla Sírius y silla de atendimiento Canopus.

. Sírius chair and Canopus attendance chair.

37


Escrit贸rio | Oficina | Office

. Mesa, tampos e painel de acabamento Gris Touch. . Cadeiras Antares. . Mesa de apoio.


. Mesa, tapas y panel de acabado Gris Touch.

. Gris Touch table, tops and finishing panel.

. Sillas Antares.

. Antares chairs.

. Mesa auxiliar.

. Auxiliary Table.

39


Escritório | Oficina | Office

. Armação e frentes Latte. . Divisórias em acrílico Translúcido. . Cadeiras Fly.


. Estructuras y frentes Latte.

. Latte structures and fronts.

. Divisorias en acrílico Translúcido.

. Translúcido acrylic divisors.

. Sillas Fly.

. Fly chairs.

41


Loja | Tienda | Store

. PainĂŠis de acabamento Tagliato. . SofĂĄ e poltrona Daring.


. Paneles de acabado Tagliato.

. Tagliato finishing panels.

. Sofรก y poltrona Daring.

. Daring sofa and armchair.

43


Livraria | LibrerĂ­a | Bookstore

. PainĂŠis de acabamento e tampos Branco. . Painel de acabamento Tagliato. . Puff.


. Paneles de acabado y superficies Branco.

. Branco finishing panels and surfaces.

. Panel de acabado Tagliato.

. Tagliato finishing panel.

. Puff.

. Puff.

45


Diferencie seu em Diferencie su emprendimiento. Differentiate your enterprise.


mpreendimento.

47


M贸vel no im贸vel | Mueble en el inmueble | Immobile furniture

. Frentes Lisa.

. Frentes Lisa.

. Lisa fronts.

. Arma莽茫o Originale.

. Estructura Originale.

. Originale structure.

. Puxador Salo.

. Tirador Salo.

. Salo pull.


Móvel no imóvel | Mueble en el inmueble | Immobile furniture

. Frentes Tressê.

. Frentes Tressê.

. Tressê fronts.

. Tamponamento e armação Branco.

. Panel de acabado y armazón Branco.

. Branco surface and frame.

. Puxador Torri.

. Tirador Torri.

. Torri pull.

49


M贸vel no im贸vel | Mueble en el inmueble | Immobile furniture

. Painel de acabamento e tamponamento Moka. . Portas de correr Tress锚. . Gavetas Turquesa. . Puxador Moss.


. Panel de acabado y superficie Moka.

. Moka finishing panel and surfaces.

. Puertas de correr TressĂŞ.

. TressĂŞ sliding doors.

. Cajones Turquesa.

. Turquesa drawer.

. Tirador Moss.

. Moss pull.

51


M贸vel no im贸vel | Mueble en el inmueble | Immobile furniture

. Painel de acabamento Avel茫 Touch. . Portas de correr e bancada Tessile. . Mesa de cabeceira com Base+ e tampo de vidro transparente. . Puxador Oslo.


. Panel de acabado Avet達 Touch.

. Avel達 Touch finishing panel.

. Puertas de correr y bancadas Tessile.

. Tessile sliding doors and counters.

. Mesa de cabecera con Base+ y superficie de vidrio transparente.

. Nightstand with Base+ and transparent glass top.

. Tirador Oslo.

. Oslo pull.

53


M贸vel no im贸vel | Mueble en el inmueble | Immobile furniture

. Painel de acabamento e prateleiras Moka. . Mesa Wood Mocaccino. . Cadeira Linea. . Painel de acabamento Cobre.


. Panel de acabado y repisas Moka.

. Moka finishing panels and shelves.

. Mesa Wood Moccacino.

. Wood Mocaccino table.

. Silla LĂ­nea.

. LĂ­nea chair.

. Panel de acabado Cobre.

. Cobre finishing panel.

55


Mobili谩rio planejado Mobiliario proyectado con personalizaci贸n. Projected furniture with personalization.


com personalização.

57


Padrões Dos desenhos e formas da natureza à humanização do design, a diversidade dos madeirados, o poder criativo do concreto, a tecnologia do alumínio, a elegância de materiais diferenciados, e mais. É a potencialização das possibilidades de composições.

Padrones

Patterns

De los dibujos y formas de la naturaleza a la humanización del diseño, la diversidad de los enmaderados,

From the nature drawings and shapes to the design humanization, the diversity of the wooden panels,

el poder creativo del concreto, la tecnología del aluminio, la elegancia de los materiales, y más. Es la

the creative power of the concrete, the aluminum technology, the elegance of differential materials, and

potenciación de las posibilidades de composiciones.

more. It is the potentiation of the composition possibilities.

Antique

Avelã Touch

Moka

Tagliato

Acácia

Klare

Imatra

Maribo

Lávia

Malmo

Tessile

Gris Touch


Nero

Latte

Linho

Branco

Grafite

Argila

Concreto

Platinum

Cobre

Coconut

Foglie

Stone

TressĂŞ

Carvalho

59


Da luminosidade do alto brilho às cores acetinadas. O acabamento impecável na pintura é diferencial da Todeschini, obtido através de uma linha de polimento com tecnologia de ponta, sem comparativos no Brasil.

De la luminosidad del alto brillo a los colores satinados. El acabado impecable

From high-shine illumination to satin colors. An impeccable paint job finish is one

en la pintura hace la diferencia de Todeschini; obtenido de una línea de pulido

of Todeschini’s differentiating aspects, and is obtained in a polishing line with

con tecnología de punta, sin comparación en Brasil.

state-of-the-art technology that’s unparalleled in Brazil.


Cores alto brilho

Colores alto brillo

|

Bianco Alto Brilho

Nata Alto Brilho

テ馬ix Alto Brilho

Siena Alto Brilho

Cores acetinadas

Colores satinadas

|

High-shine colors

Camurテァa Alto Brilho

Cinza Alto Brilho

Chocolate Alto Brilho

Matone

Satin colors

Bianco

Mostarda

Fendi

Turquesa

Tomate

Citrus

Bテコlgaro

テ馬ix

61


Os vidros propiciam um visual imponente aos ambientes. Com perfil de alumínio, colado sobre painel ou com perfil Slim e acetinado, refletem do clássico ao contemporâneo. Escolha o seu.

Los vidrios brindan un aspecto imponente a los ambientes. Con perfil de aluminio, pegado

Glass imparts an imposing visual to environments. With an aluminum contour, glued over a

sobre panel o con perfil Slim y satinado, reflejan desde lo clásico hasta lo contemporáneo. Elija

panel or with a Slim satin profile, it reflects styles from the classic to the modern. Choose yours.

el suyo.

Color Glass

Ônix

Chocolate

Refleto

Bronze

Espelho Champanhe

Espelho

Nata

Vittro

Ônix

Chocolate

Bronze

Nata

Gelo

Chocolate

Fendi

Turquesa

Gelo

Satin Glass

Ônix

Gelo


Originale:

exclusividade

absoluta

da

Todeschini

e

desenvolvido

especialmente para armações, o padrão Originale apresenta tonalidade clara e leve desenho geométrico, combinando facilmente com os mais

Tomate

diversos acabamentos, imprimindo jovialidade e originalidade às composições. Originale: exclusividad absoluta de Todeschini y desarrollado especialmente para armaciones, el modelo Originale presenta tonalidad clara y un leve diseño geométrico, combinando fácilmente con los más diversos acabados, imprimiendo jovialidad y originalidad a las composiciones. Originale: a Todeschini exclusive and specially developed for frames, the Originale pattern presents a light tone and a geometric design, easily matching with the most varied finishings, imprinting joviality and originality to all compositions.

Klare

Originale 63


PRINCIPAIS MATÉRIAS-PRIMAS UTILIZADAS NA TODESCHINI Conheça um pouco mais sobre os principais insumos utilizados na produção do mobiliário Todeschini, que visam a melhor solução técnica para cada projeto: MDF O MDF (sigla de Medium Density Fiberboard) é um painel de fibra de madeira de média densidade, que oferece grande resistência, homogeneidade e estabilidade dimensional, e que permite todos os tipos de usinagens, podendo receber inclusive formas arredondadas e com riqueza de contornos. Na linha da Todeschini, os painéis em MDF recebem revestimentos diversos, incluindo melamina, laminado, PVC, pintura, entre outros. MDP O MDP (sigla de Medium Density Particleboard) é um painel de partículas de média densidade, que oferece grande resistência, homogeneidade e estabilidade dimensional, sendo muito adequado para uso em peças retas como armações, portas, tampos e prateleiras. Na linha da Todeschini, os painéis em MDP recebem revestimentos diversos, incluindo melamina, laminado, vidro, entre outros. CHAPA DURA DE FIBRAS A chapa dura é uma chapa de alta densidade produzida a partir de fibras de madeira com revestimento em pintura à base de água e secagem ultravioleta, resultando em ótima resistência superficial à abrasão, impacto, riscos e agentes manchadores, além de excelente performance contra a umidade.

Principales Materias-Primas Utilizadas en Todeschini

Main Raw Material Used by Todeschini

Conozca un poco más sobre los principales insumos utilizados en la producción de los muebles Todeschini, que tienen

Find out more about the main supplies used in Todeschini furniture production, which aims for the best technical

como objetivo la mejor solución técnica para cada proyecto:

solution for each project:

MDF (sigla de Medium Density Fiberboard) es un panel de fibra de madera de mediana densidad, que ofrece

The MDF (Medium Density Fiberboard) is a fiberboard of medium density, which offers high resistance, dimensional

gran resistencia, homogeneidad y estabilidad dimensional y que permite todos los tipos de mecanizados, pudiendo

stability and homogeneity, which allows all types of machining operations, including being able to receive rich and

recibir incluso formas redondeadas y con riqueza de contornos. En la línea Todeschini, los paneles en MDF reciben

rounded contours. In the Todeschini line, MDF panels receive various coatings, including melamine, laminate, PVC,

revestimientos diversos, incluyendo melamina, laminado, PVC, pintura, entre otros.

paint, among others.

MDP (sigla de Medium Density Particleboard) es un panel de partículas de mediana densidad, que ofrece gran

MDP (Medium Density Particleboard acronym) is a particle board of medium density, which offers high resistance,

resistencia, homogeneidad y estabilidad dimensional, siendo muy adecuado para uso en piezas rectas como marcos,

dimensional stability and uniformity, being very suitable for use in straight parts and frames, doors, tabletops and

puertas, cubiertas y repisas. En la línea Todeschini, los paneles en MDP reciben revestimientos diversos, incluyendo

shelves. In the Todeschini line, MDP panels receive various finishes, including melamine, laminate, and glass, among

melamina, laminado, vidrio, entre otros.

others.

CHAPA DURA DE FIBRAS

FIBER HARDBOARDS

La chapa dura es una chapa de alta densidad producida a partir de fibras de madera con revestimiento en pintura

The hardboard is a high density sheet made from wood fibers coated with water based paint and UV drying, resulting

a base de agua y secado ultravioleta, resultando en excelente resistencia superficial a abrasión, impacto, rayas y

in excellent surface resistant to abrasion, impact, scratches and staining agents, in addition to excellent performance

agentes manchadores, además de excelente desempeño contra humedad.

against moisture.


A fábrica da Todeschini é certificada pelas normas ISO 9001 (da qualidade dos processos) e ISO 14001 (do meio-ambiente). Todos os fornecedores são cuidadosamente selecionados e 100% da madeira utilizada é proveniente de florestas plantadas, econômica e ecologicamente sustentáveis.

La fábrica de Todeschini está certificada por las normas ISO 9001 (de la calidad de los procesos) e ISO 14001 (del

The Todeschini factory is certified by ISO 9001 (quality of processes) and ISO 14001 (the environment). All suppliers

medio ambiente). Todos los proveedores son cuidadosamente seleccionados y el 100% de la madeira utilizada es

are carefully selected and 100% of the wood used comes from planted forests, ecologically and economically

oriunda de florestas plantadas, económica y ecológicamente sostenibles.

sustainable.

65


Consulte-nos para conhecer

da Todeschini para o se Consúltenos para conocer mås sobre las soluciones de Todeschini para su negocio. Consult us to learn more about the Todeschini’s solution for your business.


mais sobre as soluções

eu negócio.

67


TODESCHINI: SOLIDEZ E INOVAÇÃO Uma das maiores fabricantes de móveis planejados da América Latina, a Todeschini oferece soluções completas para residências, empresas e hotelaria. São mais de 70 anos de história marcados pela constante inovação tecnológica e criativa. PERSONALIZAÇÃO A PARTIR DA PADRONIZAÇÃO Um portfólio grandioso e constantemente renovado permite infinitas possibilidades de combinações e projetos exclusivos, com a segurança do acabamento impecável, utilização de insumos cuidadosamente selecionados, garantindo máxima resistência e durabilidade, e design alinhado com as últimas tendências. NATURALMENTE RESPONSÁVEL Com certificações ISO 9001 e ISO 14001, a Todeschini prima pela qualidade de seus produtos e serviços, e sela seu respeito ao meio ambiente, da solução de seus fornecedores ao controle e monitoramento dos processos industriais, incluindo a utilização de madeira reflorestada e práticas estruturadas de reciclagem. FÁBRICA DE ÚLTIMA GERAÇÃO Localizada em Bento Gonçalves, no Rio Grande do Sul, a fábrica ocupa 54 mil m2 de alta tecnologia, concentrando a produção e coordenação da logística de entrega para todo o Brasil e exterior. SERVIÇO PROFISSIONALIZADO Estrutura exclusivamente direcionada para o segmento B2B, pronta para desenvolver projetos personalizados para implantações, ampliações e retrofits. Serviços de criação dos ambientes, com a possibilidade de formatação de soluções especiais e visualização dos projetos em 3D, coordenação de montagem e assistência técnica, através de uma equipe constantemente capacitada pelo Programa Saiba+, incluindo mais de 3.000 montadores. FINANCIAMENTO E PRAZO DE ENTREGA IMBATÍVEL Com financiamento próprio Todescredi ou cartão BNDES, a agilidade é outro diferencial Todeschini, além do prazo imbatível de entrega.

TODESCHINI: SOLIDEZ E INNOVACIÓN

TODESCHINI: SOLIDITY AND INNOVATION

Una de las mayores fabricantes de muebles a medida de Latino América, Todeschini ofrece soluciones completas para

One of the largest designed furniture manufacturers in Latin America, Todeschini offers complete solutions for your

el hogar, empresas y hotelería. Son más de 70 años de historia marcados por la constante innovación tecnológica y

home, companies end hotels. With more than 70 years of history leaded by the technological and creative innovation.

creativa.

CUSTOMISATION THROUGH STANDARIZATION PERSONALIZACIÓN A PARTIR DE LA ESTANDARIZACIÓN

A great portfolio constantly renewed that permits an infinity of possibilities and exclusive projects combination, with

Un portfolio grandioso y constantemente renovado permite infinitas posibilidades de combinaciones y proyectos

the security of the impeccable finishing, the use of products carefully selected that guarantee the best resistance and

exclusivos, con la seguridad del acabado impecable, utilización de los insumos cuidadosamente seleccionados,

durability, and a design aligned to the last tendencies.

garantizando máxima resistencia y durabilidad, y diseño alineado con las últimas tendencias.

NATURALLY RESPONSIBLE NATURALMENTE RESPONSABLE

Certificated by the ISO 9001 and ISO 14001, Todeschini priors by the excel quality of its products, services, and the

Con certificaciones ISO 9001 e ISO 14001, Todeschini prima por la calidad de sus productos y servicios, sellando

respect to the environment, from the solution of its suppliers to the control and accompany of the industrial processes,

su respecto al medio ambiente, de la solución de sus proveedores al control y acompañamiento de los procesos

including the use of reforestation wood and the recycling structure practice.

industriales, incluyendo la utilización de la madera de reforestación y prácticas estructuradas de reciclaje.

CUTTING-EDGE TECHNOLOGY FACTORY FÁBRICA DE ÚLTIMA GENERACIÓN

Headquartered in Bento Gonçalves, in the state of Rio Grande do Sul, the plant occupies an area of 54 thousand m²

Ubicada en Bento Gonçalves, estado de Rio Grande do Sul, la fábrica ocupa 54 mil m² de alta tecnología, concentrando

of high technology, concentrating the production and the coordination of the delivery logistic for all over Brazil and

la producción y coordinación de la logística de entrega para Brasil y exterior.

foreign countries.

SERVICIO PROFESIONALIZADO

PROFESSIONALIZED SERVICE

Estructura exclusivamente direccionada para el segmento B2B, lista para desarrollar proyectos personalizados para

Structure exclusively oriented for the B2B segment, ready to develop personalized projects for implantations,

implantaciones, ampliaciones y retrofits. Servicios de creación de los espacios, con la posibilidad de formateo de

amplifications and retrofits. Space creation services with the possibility of formatting special solutions and visualization

soluciones especiales y visualización de los proyectos en 3D, coordinación de montaje y asistencia técnica, a través de

of the projects in 3D, assembling coordination and technical assistance, constantly capacitated by the Saiba+

uno equipo constantemente capacitado por el Programa Saiba+, incluyendo más de 3.000 instaladores.

Program, including a staff of more than 3.000 assemblers.

FINANCIAMIENTO Y PLAZO DE ENTREGA IMBATIBLE

FINANCING AND UNBEATABLE DELIVERY TERMS

Con financiamiento propio Todescredi o tarjeta BNDES (opciones disponibles para Brasil), la agilidad es otro diferencial

With Todescredi proper financing or BNDES card (options available for Brazil), the agility is another Todeschini

Todeschini, además del plazo imbatible de entrega.

differential, besides the unbeatable delivery terms.


69


www.todeschinisa.com.br

Todeschini S/A Indústria e Comércio Alameda Todeschini, 370 l Bairro Santa Rita CEP: 95700-000 l Bento Gonçalves – RS 0800 979 0210

Filial SP Rua Surubim, 577, CJ 213 | Bairro Monções CEP : 04571-050 | São Paulo – SP Fone: 11 5505 3005 | b2b@todeschinisa.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.