ª!ª!º 1424175+ Z…
¿QUIERES AYUDAR A TUS HIJ@S? ÉSTOS SON MIS CONSEJOS…
ZURE SEME-ALABEI LAGUNDU NAHI AL DIEZU? HONA HEMEN AHOLKU BATZUK…
Kaixo, familia! Euskara jakin ala ez, familian egiten dena oso inportantea da haurrentzat. Aholku batzuk kontuan hartuta, asko lagunduko diezue, errazago ikasiko dute.. horregatik, liburuxka hau prestatu dugu zuentzat. Nahi duzuen arte!
¡Hola, familia! Sepáis euskera o no, lo que hagáis y transmitáis en la familia será muy importante para vuestr@s hij@s. Teniendo en cuenta unos pocos consejos, les podéis ayudar mucho, aprenderán mejor… por eso hemos preparado este boletín para vosotr@s. ¡Hasta cuando queráis!
MANTTO
1
Munduan badirela 6000-7000 hizkuntza? En el mundo existen unas 600-700 lenguas? Munduko populazioaren erdia gutxienez elebiduna edo eleaniztuna dela, hau da, bi hizkuntza edo gehiago hitz egin edo ulertzen dituela? Más o menos la mitad de la población en el mundo es bilingüe, es decir, utiliza más de una lengua, y en ocasiones más de 2? Elebitasunak errazten duela beste hizkuntza batzuk ikastea? El bilingüismo facilita el aprendizaje de otras lenguas? Haur batek eskolan bere denboraren % 16a besterik ez duela pasatzen ? horregatik, eskolatik kanpokoa ere asko zaindu behar dugu: etxean, parkean, kirolean, beste lagunekin… L@s niñ@s no pasan en la escuela más que el 16% de su tiempo? Por eso son tan importantes la familia, el parque, los deportes…
Gure eskolan ahalegin handiak egiten ditugula gure hizkuntza normalizatzeko, eta horretarako 4 euskara batzorde ditugula (irakasleena, ikasleena, begiraleena, gurasoena)? En nuestra escuela nos esforzamos por normalizar nuestra lengua, y para ello tenemos 4 comisiones de euskera (de alumn@s, de profesore/as, de cuidadoras y de familias)?
Helduok egiten eta esaten dugunak gure seme-alaben jarrera asko baldintzatuko duela? Lo que hacemos y decimos l@s adult@s condiciona muchísimo la actitud de nuestr@s hij@s?
EUSKARA EZ BADAKIT/
EUSKARA…
SI
NO
SÉ
Zuen seme-alaben erreferentzia nagusiak, familia eta eskola dira. Euskaraz ikasten dute eskolan eta agian zalantzak dituzue zuen familiaren hizkuntzei dagokienez. Aholku batzuk eman nahi dizkizuegu, lagungarriak izango direlakoan. L@s referentes de vuestr@s hij@s más directos son la familia y la escuela. En la escuela aprenden en euskara y a lo mejor tenéis dudas sobre las lenguas que utilizáis en vuestra familia. Os queremos dar unos consejos, que esperamos os ayuden.
1,.Euskal eskola batean matrikulatu. Hori, jadanik egin duzue. Euskaraz ikastea beti aberasgarria da. Zenbat eta hizkuntz gehiago ikasi, orduan eta hobeto. Hizkuntza bat ikasteak ez du esan nahi bestea ahazten denik, kontrakoa! Datu bat: Europan 100 hizkuntz baino gehiago hitz egiten dira. Europako 50 milioi baino gehiagok, ofiziala denaz gain beste bat erabiltzen dute.
Matricularles en una escuela euskaldun. Eso ya lo habéis hecho. Aprender en euskara es muy enriquecedor. Cuantas más lenguas aprendan, mejor. Aprender una lengua no quiere decir que olvidarán la de casa, ¡al contrario! Un dato: en Europa más de 50 millones hablan una lengua más además de la oficial.
2.Euskararen erabilera bultzatu ahal duzuen neurrian: bideoak, liburuak (Tolosako haur liburutegia oso ondo dago), parkera eraman beste haurrekin jolasteko, motibatu… Para que consigan un buen nivel, impulsad el uso del euskara en todo lo que podáis: videos, libros (la biblioteca de Tolosa está muy bien), llevadl@s al parque para que jueguen con otr@s niñ@s, motivadles…
3.Eskolaz kanpoko ekintzak ere euskaraz izatea oso inportantea da: kirola, musika… praktikatu eta konturatu gabe ikasiko dute , eta gainera lagun berriak egingo dituzte. Kontuan hartu eskolan haien denboraren %16a bakarrik pasatzen dutela . Eskolan asko ikasiko dute, baina ez nahikoa.
Es muy importante que les apuntéis a actividades extraescolares en euskera: deporte, música, teatro… practicarán y aprenderán sin darse cuenta, y además harán nuev@s amig@s. Tened en cuenta que en las escuela no pasan más que el 16% de su tiempo. En la escuela aprenderán pero no lo suficiente.
4.Zuek ere ikasten duzuen neurrian, beraiekin konpartitu. Konturatzen badira zuek ere ikasi nahi duzuela, haiek gehiago ahaleginduko dira.
En la medida que vosotr@s aprendáis, ell@s querrán aprender. Si se dan cuenta de que estáis aprendiendo, ell@s se esforzarán más.
5- Zerbait badakizue, ahal duzuen neurrian erabili. Zerbait ulertzen baduzue, euskaldunei esan zuen aurrean hitz egiteko, nahiz eta zuek agian gaztelaniaz erantzun, Pixkanaka ikasiko duzue! Si sabéis algo, utilizadlo en la medida que podáis. Si entendéis algo, pedid a l@s que lo hablan que lo usen delante vuestra. ¡Poco a poco aprenderéis!
EUSKARA IKASTEKO, EDO ZUEN MAILA HOBETZEKO:
SI OS ANIMÁIS A APRENDER EUSKERA, O A MEJORARLO: AITZOL EUSKALTEGIA MINTZALAGUNA (Informazioa hurrengo orrian/Información en la siguiente hoja)
AITZOL EUSKALTEGIAK aukera asko eskaintzen ditu. Ikastaroak urrian hasi eta ekainean bukatuko dira, eta Udalak bekak eskaintzen ditu ekonomikoki laguntzeko. Informazioa bidali genizuen, baina oraindik garaiz zaudete talderen batean sartzeko. Hona hemen telefonoa: 943651006 El euskaltegi Aitzol os ayudará mucho. Cursos de Octubre a Junio, y el ayuntamiento ofrece becas para ayudar económicamente. Os enviamos la semana pasada la información, pero todavía estáis a tiempo para entrar en algún grupo. Este es el teléfono: 943651006.
MINTZALAGUNA: Beharbada euskara pixka bat dakizu baina hitz egiteko beharra duzu. Mintzalaguna programa horretarako da. 3 edo 4 pertsona biltzen dira talde batean; haietako batzuk euskaraz bizi dira, eta beste batzuk praktikatzeko beharra dute. Astean behin biltzen dira, ordubetez. Talde bakoitzak erabakitzen du noiz eta non elkartu; batzuk elkartzen dira kafetegi batean, parkean umeekin…Entzun hauek zer dioten: A lo mejor sabes algo de euskara pero necesitas soltarte. El programa mintzalaguna está dirigido a personas que necesitan practicar. Se crean grupos de 3-4 personas integrados tanto por personas que viven el día a día en euskara como por quienes necesitan soltarse y se juntan una hora a la semana.Cada grupo concreta cuándo y dónde juntarse. Así, algunos grupos se citan para pasear, para tomar un café o estar con l@s niñ@s en el parque. Escucha lo que dicen algún@s de sus participantes: http://www.youtube.com/watch?v=phErjwWmG0s http://www.youtube.com/watch?v=eZT1dGsypW0
Zure seme-alabak bi eredu ditu nagusi: eskolako hezitzaileena eta gurasoena. Euskarazko hezitzaileen eta heziketaren hautua izan duzu zuk, garrantzitsua iruditu zaizulako, eta izan ere halaxe delako. Etxean, berriz, eredu bat baino gehiago izan ditzake‌ eta agian kezka batzuk ere izan ditzakezu etxeko ereduen inguruan. Hona hemen gure aholkuak: 1.-Euskaraz egin bikotekidearekin. 2.-Seme-alabekin euskaraz hitz egin. Ahal dela, hezitzaileen arloa ere zaindu. 3.-Hitz egin zure etxeko euskaran. 4.-Euskaraz egizu euskaraz ulertzen duten gainerako gurasoekin, nahiz eta oraindik haiek ez izan zurekin euskaraz hitz egiteko gaitasun nahikorik. Haiei laguntzeko modurik egokiena izan liteke. 5.-Seme-alaben eskolaz kanpoko ekintzak euskaraz izan daitezen arduratu. 6.-Eskatu eskolako informazioa euskara hutsez (bukaeran duzu aldaketa egiteko aukera). Benetan garrantzitsua da zuen jarrera, etxean ikusten eta entzuten denak pisu handia baitu. Bideo hauek oso adierazgarriak dira: www.emangiltza.com http://vimeo.com/88231765 http://zuzeu.com/2014/03/07/nire-laguna-kezkatuta-dago/ https://www.youtube.com/watch?v=oO-rWN7NTAI
MINTZALAGUNA IZAN Ikasten ari direnei laguntzeko, astean behin norbaitekin gera zaitezke eta hitz egin. Ikasten ari bazara, berriz, oso lagungarria izango zaizu! Izena emateko, deitu 943655004 telefonora (Galtzaundi) Ikusi testigantzak: http://www.youtube.com/watch?v=phErjwWmG0s http://www.youtube.com/watch?v=eZT1dGsypW0
Ikasturtero, euskara batzordeak plangintza bat diseinatzen du ahalik eta leku gehienetara ailegatu nahian: Mantto, megafonia, irratsaioak 4. mailatik aurrera, euskararen eguna, idazketa tailerra 4. mailan eta idazleen bisitak 2. eta 6. mailetan, bertsolaritza, ikasten ari direnentzat plangintza bereziak, euskararen erabilera areagotzeko kanpainak, ludotekak… A! eta Tolosako euskararen mahaian ere parte hartzen dugu!! Todos los cursos, diseñamos un plan: Mantto y sus campañas y premios, megafonía, programas de radio a partir de 4º, día del euskera, taller de cuentos en 4º y visitas de escritores/as en 2º y 6º, bertsolarismo, planes especiales para l@s que están aprendiendo, ludotecas… ¡Ah! ¡Y también tomamos parte en la mesa de euskera de Tolosa!
HONA HEMEN BESTE PROPOSAMEN BATZUK! ¡AQUÍ TENÉIS MÁS PROPUESTAS!
EUSKAL PRODUKTUAK AUKERATU: irratia, telebista, aldizkariak, ipuinak… Tolosako Haur liburutegian nahi duzuena hartu dezakezue, dohain. Baita eskolako liburutegian ere! ELEGIR PRODUCTOS EN EUSKARA: radio, televisión, revistas, cuentos… en la biblioteca de Tolosa podéis coger lo que os interese, gratis. ¡Y también en la de la escuela!
SAMANIEGO CDa ESKURATU (7 euro): gure eskolako zenbait irakasle eta ikaslek grabatua, bertan haurrentzako egokitutako garaian garaiko abestiak daude (inauteriak, gabonak…). Urtero kantatzen direnak, betikoak. Gabonetarako opari polita izan daiteke... Eskatu nahi baduzu, hurrengo orriko koadroa bete eta tutoreari bidali SOLICITAR EL CD DE SAMANIEGO (7 euros): grabado por profesores/as y alumn@s de nuestra escuela, en él se encuentran recogidas canciones que no pasan de moda y todos los años se cantan (carnavales, navidades...). Para Navidades puede ser un buen regalo...Si quieres comprarlo, rellena el cuadro de la siguiente hoja y devuélvesela al tutor/a.
IDATZI EREDUAK ETA WEB ORRIAK: erabilgarriak iruditu zaizkigunak erantsi dizkizuegu. MODELOS DE ESCRITOS Y PÁGINAS WEB: os hemos incluido algunos al final de este boletín, esperando que os sean de utilidad.
“IRRIEN LAGUNAK ALDIZKARITXOAREN HARPIDETZA EGIN: oso egokia umeentzat; erabiltzen duen hizkuntzagatik, lantzen dituen gaiengatik… eskolan jasotzen dugu. Harpidetuz gero, etxean jasoko duzue hilean behin. Lotura honetan duzue informazio guztia: SUSCRIBIRSE A LA REVISTA “IRRIEN LAGUNAK: muy adecuada para l@s niñ@s: por el lenguaje que utiliza, los temas que trata… la recibimos en la escuela. Pero si hacéis la suscripción, la recibiréis en casa una vez al mes. En este enlace tenéis toda la información:
http://www.irrienlagunak.com/
Hona hemen aurten Tolosan haiekin batera ospatu dugun BIZIPOZA festaren laburpena. Mila esker lagundu zenutenoi!! Aquí tenéis un resumen de la fiesta BIZIPOZA, que celebramos recientemente en Tolosa con ell@s. ¡Muchas gracias a tod@s l@s que ayudasteis! https://www.youtube.com/watch?v=prkxkSWZwoI
IVAP ALDIZKARIA: euskararen azken arauak ezagutzeko... harpideduna eginez gero, etxean jasoko duzue hiruhilekoan behin, ezertxo ere ordaindu gabe. Lagungarria! Interesatuta egonez gero, hurrengo orriko koadroa bete eta tutoreari bidali. REVISTA IVAP: para conocer las últimas normas de nuestra lengua… si os suscribís, la recibiréis en casa gratis. ¿¡Si sois capaces de leer en euskera es recomendable!
”TOLOSA KANTARI”: ekimen interesgarria. Hilabete bakoitzeko azken larunbatean elkartzen da jendea Tontokalean kantatzeko asmoz. Liburuxka banatzen da, eta kanta guztiak euskaraz dira. Anima zaitezte, oso ondo pasatzen da! Hileko azken larunbatean izaten da eta prentsan azaltzen da deialdia. “TOLOSA KANTARI”: una interesante iniciativa. El último sábado de cada mes se junta la gente que quiere en “Tontokale”, con la intención de cantar en euskara. Se reparte un libro con las letras. Animaos, ¡es divertido! Se celebra el último sábado de cada mes.
HIK HASI ETA HAZI HEZI ALDIZKARIAK: oso interesgarriak izan daitezke gurasoentzat; zuen kezkak argitzeko hainbat artikulu idazten dituzte, eta euskaraz. Harpidetzak egin daitezke. Zuen informaziorako: REVISTAS “HIK HASI” Y “HAZI HEZI”: pueden resultar muy interesantes para l@s padres/madres, ya que publican artículos sobre preocupaciones bastante comunes a tod@s y en euskara. Se pueden hacer suscripciones y recibirlas en casa. Más información: http://www.hikhasi.eus/aldizkariak
ABIZENAK…ZERGATIK
EZ IDATZI EUSKARAZ? SEME-ALABEN ABIZENA EUSKALDUNDU NAHI BADUZU...
¿POR QUÉ NO ESCRIBIR LOS APELLIDOS EN EUSKERA? SI QUERÉIS ESCRIBIR OFICIALMENTE SUS APELLIDOS EN EUSKERA…
Zuena aldatu behar duzue, ondoko pausoak jarraituz Tenéis que cambiar el vuestro, siguiendo los siguientes pasos:
Abizena euskaldundu behar duen pertsonaren errolda agiria eskatu (aita, ama, edo biak...), dagokion udaletxean (momentuan egiten dute).
Pedid el certificado de empadronamiento de la persona que va a euskaldunizar el apellido (padre, madre, o los dos...) en el Ayuntamiento correspondiente (lo hacen en el momento).
Jaiotza-agiria eskatu (2 modu daude: jaiotza erregistratuta dagoen herriko erregistroan eskatzea, edo internet erabilita, “www.justizia.net”en. Kasu honetan, agiria etxera bidaliko dizuete, korreoz)
Solicitad la partida de nacimiento (hay dos modos: en el registro del pueblo correspondiente, o en www.justizia.net. En este caso, os mandarán el certificado a casa.
Erregistrora joan (9:00etatik 14:00etara dago irekita) dokumentu hauekin: errolda agiria, jaiotza-agiria, N.A.N.a eta famili liburuaren fotokopia.
Id al registro (está abierto de 9:00 a 14:00), con los siguientes documentos: el certificado de empadronamiento, la partida de nacimiento, el N.A.N. y la fotocopia del libro de familia.
Horrela, seme-alaben abizenak ere aldatuta geldituko dira. Hau egiten baduzue, ez ahaztu guri jakinaraztea!!
De esta forma, los apellidos de vuestr@s hij@s quedarán automáticamente cambiados.Si dáis
este paso, por favor, ¡hacédnoslo saber!
SAMANIEGO CDa NAHI DUGU, ETA HORRETARAKO 7 EURO ERANTSI DITUGU.
QUIERO COMPRAR EL CD DA SAMANIEGO, Y PARA ESO ADJUNTO 7 EUROS. IKASLEAREN(EN) IZEN-ABIZENAK:………………………………………………………………………
NOMBRE Y APELLIDOS DEL ALUMN@
GELA(K)…………………………………………………………..
AULA
.
IVAP ALDIZKARIA ETXEAN JASO NAHI DUT:
QUIERO RECIBIR LA REVISTA IVAP
IZEN-ABIZENAK:…………………………………………………………………………………….
NOMBRE Y APELLIDOS DEL ALUMN@
NAN: -------------------------------
DNI
HELBIDEA-HERRIA----------------------------------------------
DIRECCIÓN-MUNICIPIO
TELEFONOA:---------------------- E-POSTA:-------------------
TELÉFONO
FROGA MODURA, HEMENDIK AURRERA ESKOLAKO INFORMAZIOA EUSKARA HUTSEZ JASO NAHI DUGU. A MODO DE PRUEBA,QUEREMOS RECIBIR LA
INFORMACIÓN DE LA ESCUELA SÓLO EN EUSKARA,
IKASLEAREN(EN) IZEN-ABIZENAK:………………………………………………………………………
NOMBRE Y APELLIDOS DEL ALUMN@
GELA(K)…………………………………………………………..
AULA
ETA INTERNETEN? EUSKARAZ ERE Y EN INTERNET? ¡TAMBIÉN EN EUSKARA!
Zorionez, gero eta gehiago dira euskarazko aukerak interneten. Guk oraingoz hauek gomendatuko dizkizuegu:
Cada vez son más las opciones en euskara con las que podemos contar en internet. Por ahora, os recomendamos algunas:
-www.samaniego-tolosa.com -www.semealabok.net/ -www.guraso.com -www.ikasguay.com/ -www.badok.info -www.ahotsak.com -www.katalogoa.org -www.ttiklik.com/tripa-zorri/
NABIGATZAILEA EUSKARAZ konfiguratu nahi baduzue: Si queréis configurar EL NAVEGADOR EN EUSKERA:
www.nabigatueuskaraz.org
HAURRA ESKOLATIK ATERATZEAREN BERRI EMATEA /NOTIFICAR QUE EL ALUMN@ DEBE SALIR ANTES Gaur goizean Mikelek dentistarengana joan behar du. Eskolara 11:00etan joango naiz bila. Mikel arratsaldean itzuliko da eskolara. Maite Arruabarrena 2015eko urtarrilaren 7an ZERBAIT GALDU DELA AZALTZEA/ EXPRESAR QUE SE HA PERDIDO ALGO
Andereño Rosa: Kirola egiteko poltsa galdu du Iratik. Etxean begiratu dugu baino ez dugu aurkitu. Eskertuko nizuke eskolan begiratuko bazenu eta ea norbaitek ezer badakien galdetuko bazenu. Mila esker
Jon Iturriotz (Iratiren aita) Tolosan, 2016ko martxoaren 3an
HAURREN BILA JOATEA /IR EN BUSCA DEL HIJ@ Kaixo Axier: Gaur ……(izena eta abizena)ren bila joango naiz eskolara, beraz autobusera (jangelara) ez bidaltzea eskatzen dizut. Mila esker,
Miren Etxaspe Tolosa, 2015eko azaroaren 17a
DATAK/ FECHAS -Maiatzak 4, ekainak 6, otsailak 15... edo: -Maiatzaren 4an, ekainaren 6an, otsailaren 15ean...
Egunak/días: 1ean; 2an; 3an; 4an; 5ean; 6an; 7an; 8an; 9an; 10ean; 11n; 12an; 13an; 14an; 15ean; 16an; 17an; 18an; 19an; 20an; 21ean; 22an; 23an; 24an; 25ean; 26an; 27an; 28an; 29an; 30ean; 31n. Hilabeteak/meses: apirilaren (1. eredua); apirilean (2. eredua) maiatzaren (1. eredua); maiatzean (2. eredua) ekainaren (1. eredua); ekainean (2. eredua)
URTEBETETZEA-GONBIDAPENA/INVITACIÓN DE CUMPLEAÑOS Urriaren 6an nire urtebetetzea izan zen eta hori ospatzeko merienda egingo dugu datorren ostiralean Alkartu txokolategian, arratsaldeko 5etan. Zu han egotea nahi nuke, ondo ondo pasako dugu eta! Zure laguna…
Maite
ELKARRIZKETA ESKATZEA/PEDIR UNA ENTREVISTA Kaixo, (izena): Elkarrizketa bat izan nahi dut zurekin, nire seme/alaba _____________ (ri) buruz hitz egiteko; izan ere aspaldian nahiko aztoratuta (urduri, triste, gogo gabe...) ikusten dut. Mesedez, adierazi gehien komeni zaizun eguna eta ordua. Besterik gabe, laster arte. Itsaso Etxabe Ibarra, 2008ko martxoaren 18a HAURRA ESKOLATIK ATERATZEAREN BERRI EMATEA /NOTIFICAR QUE EL ALUMN@ DEBE SALIR DE LA ESCUELA ......................ikasle....................... (e)tan irten behar du eskolatik, bazkal ondorengo atsedenaldia,.........................................(e)ra/arengana joateko. Hau egiaztatzeko izenpetzen dugu.
eta
jantokiko
zaintzaileak
jakiteko,
behean
IZPTA.: Maite Arruabarrena ________________ikaslearen ama 2008ko otsailaren 11n
HAURRA ESKOLARA EZ JOATEA/EL/LA ALUMN@ NO VA A LA ESCUELA
Kaixo, (izena): Bihar goizean, asteazkena, ospitalera eraman behar dugu gure seme/alaba _____________ (izena); beraz arratsaldera arte ez da eskolara joango. Besterik gabe.
Miren Aranburu Tolosa, 2008ko apirilaren 22a
PROPOSAMENAK EDO ZALANTZAK ADITUZU: SI TIENES PROPOSICIONES O DUDAS: euskara@samaniego-tolosa.com Mila esker!