FESTA DE L’ARBRE 2022
Benvingudes al Riera 22,
Us donem la benvinguda a una trobada familiar, a una trobada d’amistats, alguns des de fa mooooolt de temps i altres, com la nostra, que fa quatre dies!
Aquesta nit volem passar una bona estona amb vosaltres. Totes formeu part de la nostra vida, alguns heu vist corregudes amunt i avall d’aquest preciós pis, altres hi heu col·laborat a muntar-lo i segur que entre totes farem més gran aquesta amistat.
És la nostra manera d’encetar el Nadal. Sigueu benvingudes i a partir d’ara, aquí, ja és casa vostra!
Bon Nadal!
Natàlia i Toni
QUAN SOMRIUS
Ara que la nit s'ha fet més llarga Ara que les fulles ballen danses al racó Ara que els carrers estan de festa Avui que la fred duu tants records
Ara que sobren les paraules Ara que el vent bufa tant fort Avui que no em fa falta veure't, ni tan sols parlar
Per saber que estàs al meu costat
És Nadal al meu cor
Quan somrius content de veure'm Quan la nit es fa més freda Quan t'abraces al meu cos
I les llums de colors
M'il·luminen nit i dia
Les encens amb el somriure Quan em parles amb el cor És el buit que deixes quan t'aixeques És el buit que es fa a casa quan no hi ha ningú Són petits detalls tot el que em queda Com queda al jersei un cabell llarg
Vas dir que mai més tornaries
El temps pacient ha anat passant Qui havia de dir que avui estaries esperant Que ens trobéssim junts al teu costat
És Nadal al teu cor
Quant somric content de veure't Quan la nit es fa més neta Quan m'abraço al teu cos
I les llums de colors
M'il·luminen nit i dia
Les encén el teu somriure Quan et parlo amb el cor
UN CAMELL D’ORIENT
Un camell d'Orient entra a la ciutat, Carrega a la gepa un sac ple de regals. Pregunta al seu Rei quin camí han de seguir, però l'home està ben adormit, el camell vol despertar-lo amb un crit que es perd en la nit.
Disculpi taxista, em podria orientar? Som a nit de Reis, com vostè ja sabrà, un nen i una nena ens estan esperant, portem uns paquets de molt lluny, però el Rei ha caigut en un somni profund i estic tan perdut!
Grimpa el camell, grimpa, grimpa pel fanal! Descansa al balcó del pis principal, es topa amb pa i aigua que li han preparat, però el Rei dorm en el carreró i el camell no vol malgastar l'ocasió de tastar unes neules i un torró.
I es mira al pessebre i es troba atractiu, allà entre la molsa, travessant un riu, però no queda temps i s'apropa al sofà, amb les dents treu, amb cura, del sac, una bicicleta de colors llampants, unes nines russes i un soldat.
Un camell d'Orient surt de la ciutat! La gepa lleugera buida de regals! El Rei es desperta i pregunta on estan. Pot estar tranquil Majestat, contesta la bèstia avançant per l'asfalt, ja l'avisaré en arribar.
I el sol va sortint i el rei segueix roncant! I el sol va sortint i el rei segueix roncant!
EL DIMONI ESCUAT
Allà sota una penya és nat un Jesuset; nuet, nuet, que és fill de Mare Verge i està mig mort de fred; nuet, nuet, i està mig mort de fred.
El bon Josep li deia: - Jesús que esteu fredet; pobret, pobret; La Verge responia: - Per falta d'abriguet; pobret, pobret, per falta d'abriguet!
Pastors hi arribaren allà a la mitja nit; catric, catric, veient que tots hi anaven del gran fins el més xic; catric, catric, del gran fins el més xic.
A prop d'allí passava un dimoni escuat; patrip, patrap, sentint tanta gatzara a dintre s'ha ficat; patrip, patrap, a dintre s'ha ficat.
Els pastorets en veure'l se li tiren al damunt; patim, patum, i tantes n'hi mesuren que el deixen mig difunt; patim, patum, que el deixen mig difunt.
EL RABADÀ
A Betlem me'n vull anar
A Betlem me'n vull anar
Vols venir tu Rabadà?
Vols venir tu Rabada? Vull esmorzar!
A Betlem esmorzarem
A Betlem esmorzarem
I Jesús adorarem
I Jesús adorarem
I amb neu hi anem?
Per la neu, que pel camí hi ha Per la neu, que pel camí hi ha La calor ja la fondrà La calor ja la fondrà Oi, i la que fa!
Tu les teies portaràs
Tu les teies portaràs I el camí il·luminaràs I el camí il·luminaràs No ho faré pas!
Que no saps que aquesta nit Que no saps que aquesta nit Ha nascut Déu infinit?
Ha nascut Déu infinit? Qui t'ho ha dit?
Doncs un angel que, volant Doncs un angel que, volant Ens ho anava anunciant Ens ho anava anunciant No serà tant
Vaja prou! Sents el que et dic?
Vaja prou! Sents el que et dic? Que no em donis més fatic! Que no em donis més fatic! Jo rai ja estic!
Doncs avant i no badem
Doncs avant i no badem
Que ja és hora que marxem
Que ja és hora que marxem Cap a Betlem!
FELIZ NAVIDAD
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad Prospero año y felicidad
Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero año y felicidad
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
Feliz Navidad
Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero año y felicidad
Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero año y felicidad
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas From the bottom of my heart
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart
MI BURRITO SABANERO
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
El lucerito mañanero ilumina mi sendero El lucerito mañanero ilumina mi sendero Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Tuki tuki tuki tuki Tuki tuki tuki ta Apúrate, mi burrito Que ya vamos a llegar
Tuki tuki tuki tuki Tuki tuki tuki tu Apúrate mi burrito Vamos a ver a Jesús
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
El lucerito mañanero ilumina mi sendero El lucerito mañanero ilumina mi sendero Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Tuki tuki tuki tuki Tuki tuki tuki ta Apúrate, mi burrito Que ya vamos a llegar
Tuki tuki tuki tuki Tuki tuki tuki tu Apúrate mi burrito Vamos a ver a Jesús
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven Voy camino de Belén Si me ven, si me ven Voy camino de Belén
Tuki tuki tuki tuki Tuki tuki tuki ta Apúrate, mi burrito Que ya vamos a llegar Tuki tuki tuki tuki Tuki tuki tuki tu
Apúrate mi burrito Vamos a ver a Jesús.
LAST CHRISTMAS
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy I keep my distance, but you still catch my eye Tell me baby, do you recognize me? Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it With a note saying "I love you", I meant it Now I know what a fool I've been But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Ooh Oh, oh, baby
A crowded room, friends with tired eyes I'm hiding from you and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart A man under cover, but you tore me apart Oh, oh now I've found a real love You'll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special, special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Special
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine) A man under cover but you tore him apart Maybe next year I'll give it to someone I'll give it to someone special
Special
So long
QUE T’AGRADI VEURE’M
Cremant etapes com qui té pressa per fer Que passi ràpid el present Li dic a l'aire que no em deixi indiferent Que vull omplir-me de moments Em gravaré la pell si cal Perquè no tinc ganes d'oblidar aquest salt Vull plorar de riure per no res, surfejar la vida com qui res Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm I hi haurà camins que em cridaran Brillaran els ulls, faran de far
Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm Vindrà gent nova inevitable i refrescant De l'aventura en farem plans I no té pèrdua, sensació de llibertat Segur sabré quan hi he arribat M gravaré la pell si cal Perquè no tinc ganes d'oblidar aquest salt Vull plorar de riure per no res, surfejar la vida com qui res Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm I hi haurà camins que em cridaran Brillaran els ulls, faran de far Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm Vull plorar de riure per no res, surfejar la vida com qui res Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm I hi haurà camins que em cridaran Brillaran els ulls, faran de far Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm Vull plorar de riure per no res, surfejar la vida com qui res Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm I hi haurà camins que em cridaran Brillaran els ulls, faran de far Escollir-me sempre, que t'agradi veure'm Que t'agradi veure'm Que t'agradi veure'm Que t'agradi veure'm
VIVA LA VIDA
I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sweep alone Sweep the streets I used to own I used to roll the dice Feel the fear in my enemy’s eyes Listen as the crowd would sing:
“Now the old king is dead! Long live the king!”
One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
Once you go there was never, never an honest word That was when I ruled the world (Ohhh)
It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in. Shattered windows and the sound of drums People couldn’t believe what I’d become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
I know Saint Peter will call my name
Never an honest word But that was when I ruled the world (Ohhhhh Ohhh Ohhh)
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain I know Saint Peter will call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world Oooooh Oooooh Oooooh.
T’HE TROBAT A FALTAR
Vull quedar i explicar-nos la vida I tenir temps per riure i temps per plorar Escoltar que tens una ferida I que encara no saps com es curarà
Vull sentir les histories de sempre Que et fan tan feliç quan tornes a explicar Una llàgrima vol esclatar T'he trobat a faltar
Si vam poder escalar aquell mur Va ser per que junts ho havíem somiat No em puc imaginar el futur Sino no el visc amb tu sempre al meu costat
Quants cops t'hagues dit que testimo I massa vegades mho he empassat Una llàgrima vol esclatar T'he trobat a faltar
Que si és un regal aquesta vida És per què la visc al teu costat La meva ànima avui et somia I és per què et troba molt a faltar
Que les pors que avui ens castiguen Ens fan forts pel que vingui demà Una llàgrima vol esclatar T'he trobat a faltar T'he trobat a faltar
Quan recordo els dies a la plaça I ara passo i veig que està sol aquell banc Et quedaves sempre a dormir a casa I saltavem el foc la nit de San Joan
Ara se'm fan eterns els diumenges I es fa fosc després de dinar Una llàgrima vol esclatar T'he trobat a faltar
Que si és un regal aquesta vida És per què la visc al teu costat La meva ànima avui et somia I és per què et troba molt a faltar
Que les pors que avui ens castiguen Ens fan forts pel que vingui demà Una llàgrima vol esclatar T'he trobat a faltar T'he trobat a faltar
Que si és un regal aquesta vida És per què la visc al teu costat La meva ànima avui et somia I és per què et troba molt a faltar
Que les pors que avui ens castiguen Ens fan forts pel que vingui demà Una llàgrima vol esclatar T'he trobat a faltar T'he trobat a faltar
TALISMÀ
Quan soc d'algú és quan no soc ningú Sé que em podria enamorar de tu I de tu i de tu i vull llençar-me al buit Sé que em podria enamorar de tu Yeye hi ets
No te'n refiïs de la bona sort Si tens clar que depèn de tu Si l'amor em fa tornar a perdre el cul No hi guanyo mai lluitant a contracor
I ho vull viure com si fos l'últim cop Sentir-me a casa en un somni profund Vull viure-ho com si no ho hagués viscut Com si la vida no m'hagués fet mal
No segueixis fingint que ets de pedra Quan t'has trencat tants cops aprens a refer-te No segueixis fingint que ets de pedra Quan t'has trencat tants cops
Mirant enrere s'entenen les coses Però es viuen mirant endavant Penjo d'un fil de nit i de dia No crec que vagi al cel, però amb tu hi vaig a viure Tot el que m'emporto i tot el que s'esborra Tot el que sento no m'hi cap entre les mans Penjo d'un fil de nit i de dia No crec que vagi al cel, però amb tu hi vaig a viure
No segueixis fingint que ets de pedra Quan t'has trencat tants cops aprens a refer-te No segueixis fingint que ets de pedra Quan t'has trencat tants cops
Quan soc d'algú és quan no soc ningú Sé que em podria enamorar de tu I de tu i de tu i vull llençar-me al buit Sé que em podria enamorar de tu Yeye hi ets
AS IT WAS
Holdin' me back
Gravity's holdin' me back I want you to hold out the palm of your hand Why don't we leave it at that? Nothin' to say When everything gets in the way Seems you cannot be replaced And I'm the one who will stay, oh
In this world, it's just us You know it's not the same as it was In this world, it's just us You know it's not the same as it was As it was, as it was You know it's not the same
Answer the phone
"Harry, you're no good alone Why are you sittin' at home on the floor? What kind of pills are you on?" Ringin' the bell
And nobody's comin' to help Your daddy lives by himself He just wants to know that you're well, oh In this world, it's just us You know it's not the same as it was
In this world, it's just us
You know it's not the same as it was As it was, as it was You know it's not the same
Go home, get ahead, light-speed internet
I don't wanna talk about the way that it was Leave America, two kids follow her I don't wanna talk about who's doin' it first
As it was You know it's not the same as it was As it was, as it was
WONDERWALL
Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
And by now, you should've somehow realised what you gotta do I don't believe that anybody feels the way I do about you now
And backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out I'm sure you've heard it all before, but you never really had a doubt I don't believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding And all the lights that lead us there are blinding There are many things that I would like to say to you, but I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day, but they'll never throw it back to you And by now, you should've somehow realised what you're not to do I don't believe that anybody feels the way I do about you now
And all the roads that lead you there were winding And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you, but I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
T’ESTIMO MOLT
De colors són els meus somnis
Tot i que ja m'he llevat I la son no ve a veure'm Quan la lluna s'ha aixecat Salto i salto sobre els núvols Sembla que pugi volar
El meu cor fa pampallugues I no deixa de ballar
Quan posem els peus enlaire Quan posem el cap per vall Quan et crido a la muntanya I l'eco va contestant
Quan et faig amb margarides
La polsera de colors
Vull mirar-te als ulls i dir-te Que el que sento és això
T'estimo molt
Jo a tu t'estimo molt
Si estàs amb mi desapareix tot el que és trist
Un dia gris ho pintes de colors
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Els meus ulls són com bombetes
Els meus llavis riuen fort
No puc amagar el que sento Quan em mires tan d'aprop
Ara ja no sé què em passa El cos m'està tremolant El meu cos fa pampallugues I no deixa de ballar
Quan s'uneixen els colors
Per fer l'arc de Sant Martí
Quan escrius amb el teu dit El meu nom en el mirall
Digue'm un calla la radio I escolto aquesta cançó
Vull mirar-te als ulls i dir-te Que el que sento es això
T'estimo molt
Jo a tu t'estimo molt
Si estàs amb mi desapareix tot el que és trist
Un dia gris ho pintes de colors
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Maite zaitut
Maite, maite zaitut
Nirekin bazaude, triste dagoen guztia desagertu egiten da Maite zaitut
Maite zaitut, maite, maite zaitut Nirekin bazaude, triste dagoen guztia desagertu egiten da
T'estimo molt
Jo a tu t'estimo molt
Si estàs amb mi desapareix tot el que es trist Un dia gris el pintes de colors
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
FLACA
Flaca no me claves
Tus puñales Por la espalda Tan profundo No me duelen No me hacen mal
Lejos En el centro De la tierra Las raíces Del amor Donde estaban Quedarán
Entre el no me olvides Me dejes nuestros abriles olvidados En el fondo del placard Del cuarto de invitados Eran tiempos dorados De un pasado mejor
Aunque casi me equivoco Y te digo poco a poco No me mientas No me digas la verdad No te quedes callada No levantes la voz Ni me pidas perdón
Aunque casi te confieso Que también he sido un perro compañero Un perro ideal que aprendió a nadar Y a volver al hogar Para poder comer
Flaca no me claves Tus puñales Por la espalda Tan profundo No me duelen No me hacen mal
Lejos En el centro De la tierra Las raíces Del amor Donde estaban Quedarán
LA PLAYA
No sé si aún me recuerdas Nos conocimos al tiempo Tú, el mar y el cielo Quien me trajo a ti
Abrazaste mis abrazos Vigilando aquel momento Aunque fuera el primero Y lo guardara para mí
Si pudiera volver a nacer Te vería cada día amanecer (Amanecer) Sonriendo como cada vez (Eh ahh) Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo Un día verás que este loco de poco se olvida Por mucho que pasen los años de largo en su vida
El día de la despedida De esta playa de mi vida
Te hice una promesa Volverte a ver así
Más de cincuenta veranos Hace hoy que no nos vemos Ni tú, ni el mar, ni el cielo Ni quien me trajo a ti Si pudiera volver a nacer Te vería cada día amanecer (Amanecer) Sonriendo como cada vez (Eh ahh) Como aquella vez
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo Un día verás que este loco de poco se olvida Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo Y voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo Y un día verás que este loco de poco se olvida Por mucho que pasen los años Por mucho que pasen los años de largo en tu vida Tu vida, tu vida (Ah ah)
SWEET CAROLIINE
Where it began, I can't begin to knowing But then I know it's growing strong Was in the spring And spring became the summer Who'd have believed you'd come along
Hands, touching hands Reaching out, touching me, touching you
Sweet Caroline Good times never seemed so good I've been inclined
To believe they never would But now I
Look at the night and it don't seem so lonely
We filled it up with only two And when I hurt
Hurting runs off my shoulders How can I hurt when holding you
One, touching one Reaching out, touching me, touching you
Sweet Caroline
Good times never seemed so good I've been inclined
To believe they never would Oh no, no Sweet Caroline Good times never seemed so good Sweet Caroline
I believe they never could Sweet Caroline Good times never seemed so good
... I segurament que no podríem parar d’escoltar cançons que ens han acompanyat. Gràcies per venir i que tingueu un bon any 2023!
Que no es pari aquest so!
I recordeu que el millor està per arribar!