ՀՈԳԵՒՈՐ ՀԱՑ / SPIRITUAL BREAD Չորեքշաբթի/ Wednesday 29 Ապրիլ/ April, 2020- No. 25
920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com / info@TorontoArmenianChurch.com
ՏԷՐՈՒՆԱԿԱՆ ԱՂՕԹՔ Օրհնեալ Տէր մեր Յիսուս Քրիստոս. ամէն: Հայր մեր, որ յերկինս ես, սուրբ եղիցի անուն քո: Եկեսցէ արքայութիւն քո, եղիցին կամք քո որպէս յերկինս եւ յերկրի: Զհաց մեր հանապազորդ տուր մեզ այսօր, եւ թող մեզ զպարտիս մեր, որպէս եւ մեք թողումք մերոց պարտապանաց: Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն, այլ փրկեա զմեզ ի չարէ: Զի քո է արքայութիւն եւ զօրութիւն եւ փառք յաւիտեանս. ամէն։ ԸՆԹԵՐՑՈՒՄ ՄԱՏԵԱՆ ՈՂԲԵՐԳՈՒԹԵՆԷՆ (ՆԱՐԵԿ) ԲԱՆ ԻԵ ՍՐՏԻ ԽՈՐՔԵՐԻՑ ԽՈՍՔ ԱՍՏԾՈՅ ՀԵՏ Ա Եւ քանզի նախորդ իմ ողբերի մէջ ես մասամբ միայն նկարագրեցի Մէկը միւսից ծանր ու գերազանց մեղքերն իմ այնքա՜ն, Որոնց գերին է դարձել վշտակիր եւ թշուառ հոգիս,Ուստի ես պիտի փոխեմ իմ խօսքի եղանակն հիմա, Բայց ո՛չ աւաղանքն իմ աղէտների: Բ Կեանքըս ինձ համար նման է սաստիկ ծփացող ծովի, Ուր հոգիս, մարմնիս շինուածքով` իբրեւ նաւակում, Իրար վրայ խուժող անթիւ, անհամար ալիքներից Տարուբերւում է միշտ այս աշխարհում: Եսային եւս այս օրինակով պատկերացրեց 2
Երուսաղէմի հախուռն ու հանկարծադէպ քանդումը պարսիկ հրոսակներից, Որ եւ սխալ չի լինի համեմատել իմ հոգեւոր խորտակման հետ: Մինչ ես չւում էի անհոգ անտարակոյս վստահութեամբ, Հազիւ թէ մտքիցն իմ անցկացնելով դոյզն-ինչ կասկածանք ինչ-որ արկածի Փոքր այն միջոցին հանգստի միջեւ եւ աշխատութեան, Իբրեւ թէ արդէն նաւահանգիստը հասած լինէի,Եւ ահա, ամառուան մէջ ձմեռն յանկարծահաս` հողմով իր բքաբեր Երեքալեան ուժգին բախումով խաղաղութիւնը խռովեց հանկարծ: Խորտակուեց նաւը` վայրագ ալիքների բախումից. Թիակների կազմուածքը քայքայուեց. Պոկուեց իր տեղից կայմը վերամբարձ, Թռչարանն առագաստի պատռուեց ծուեններով անկարկատելի. Շինուածքի շքեղութիւնն անշքացաւ, Ու խզուեցին բոլոր առասանները ձիգ. Գլխակողմի բարձրադիր դիտարանը խոնարհուեց, Կտրուեց պարանն ապավանդակի, Խարսխի յենարանը քայքայուեց, Ու բաժանուեցին իրար կցորդուած գերաններն երկու. Ուղղիչների սամիները գալարուեցին, Ընկղմուեց լաստի յատակը իսկոյն, հիմքն ու հաստարանն ամբողջ շինուածքի. Ղեկի սարքն ամբողջ սուզուեց տեղնուտեղ, Չուելու յարմարանքները պակասեցին, Կոտրուեց իսկոյն ողնափայտն ամուր. Կապարանները զիստի ջարդուփշուր եղան, Նաւագոգն անպէտքացաւ, Հետնակողմը նաւի, եզերող շրթներով, 3
խախտուեց ու դուրս թռաւ. Բազմոցներն ընկնելով` անհետացան. Վայելչագեղ վանդակապատն իջաւ յատակ. Շուռ եկաւ գահաւորակն հանգստաւետ. Իրար կպած տախտակաշարքերն անջատուեցին իրարից, Եւ նրանց ամրապնդող բեւեռները ելան: Գ Ողբերի յիշատակարան դարձած արդիւնքն ինձ նմանուեց: Նաւապետը դէմ-յանդիման նաւի` դեգերում է, ողբում, Ձեռքը ծնոտին դրած` արցունքի գե՜տ է հոսեցնում: Նաւից մնացած սակաւաթիւ բեկորները ալեկոծ ծովի ծփանքի վրայ Բանականների նման խողխողուած` հեծում են թախծոտ ու ողորմագին: Եւ այսպէս, ահա, սխալուած չենք լինի, եթէ ասենք, Որ նաւապետը բարի իր երկնաւոր զօրքով` այս աշխարհի ծովում Իմանալի իմ գոյութեան խորտակուած տապանն է աշխարում. Քանզի արդարեւ բարեգութ Տէրը լացեց Իր թաղուած ազգակցի վրայ, որպէս օրինակ` համայն մարդկութեան, Լացեց նա նոյնպէս մոլորեալ Երուսաղէմի, ինչպէս եւ մոլեգնած Հուդայի վրայ, Որոնցից երկուսը մնացին անյոյս` նման քայքայուած նաւի. Իսկ մէկը նրանցից արդէն անդունդի յատակը հասած` Յոյսի առասանն իր ձեռքն ունենալով` Դէպի ապահով խաղաղութիւնը դուրս եկաւ նորէն: Դ Կտեսնե՞մ արդեօք ես երբեւիցէ մարմնի տապանակն իմ բազմախորտակ` կրկին նորոգուած. 4
Կտեսնե՞մ արդեօք ողբալի հոգուս նաւը փշրուած` կրկին ողջ-առողջ. Մեծ տարածութեամբ բաժանուածս ես կլինե՞մ արդեօք դարձեալ միացած. Կտեսնե՞մ արդեօք հոգնաթախիծ վշտացեալիս սիրտը դարձեալ ուրախ. Կարո՞ղ եմ յուսալ` յաւէտ խաթարուած պատկերն իմ բնութեան յարդարուած նորից. Կտեսնե՞մ արդեօք թշուառացեալիս քանդուած տաղաւարը կրկին կանգուն. Յուսա՞մ, թէ պիտի տեսնեմ տարամերժ հոգիս ազատուած, Եւ լոյսիդ շնորհից զրկուածիս կրկին վերակազդուրուած. Պիտի ցոյց տա՞ս արդեօք ողորմաբար վայելքն ընտանի քո պայծառութեան. Կտեսնե՞մ արդեօք երբեւիցէ ամենատխուր դէմքը հոգուս` ժպտուն. Արդեօք կլսե՞մ գուժկան ձայնի տեղ աւետեաց համբաւն ինձ առաքուած. Կտեսնե՞մ արդեօք իմ բիւրակործան փշրուած անօթն վերանորոգուած. Պատուհաններն իմ մտքի աչքերի կտեսնե՞ն արդեօք պարտամուրհակն իմ մի օր պատռուած. Օրն իմ անձկութեան քաւութեանդ շնորհիւ` կծագի՞ արդեօք քո լոյսը վրաս, Արդեօք կմտնե՞մ լուսախորանի խնջոյքը մի օր քո առաջնորդութեամբ. Անկեանք, ցամաքած ոսկորներս կրկին կկենդանանա՞ն, Ըստ Եզեկիէլի` ներգործուն շնչիս ետ գալով դարձեալ զօրութիւն առած. Կլինի՞ արդեօք, որ կրկին նայեմ քո սուրբ տաճարին,Ինչպէս մարգարէն, որ աղաղակեց կետ ձկան պորտից.Ես, որ կանգնել եմ դէմդ ամօթահար` լոյսիցդ մերժուած. Մթնածիս վրայ խաւարասնունդ կծագի՞ արդեօք 5
պայծառ առաւօտ. Եւ մշտասառոյց տագնապեալս ես կհասցնե՞մ արդեօք գարուն տեսնելու. Կտեսնե՞մ արդեօք ճարակ ինձ համար հոգիները դալարեցնող ցողն անձրեւային. Կլինի՞, որ տեսնեմ գազանաբեկ մերժելի ոչխարս կրկին քո ամենագութ կամքի հօ՜տը դարձած: Ե Եւ, սակայն, ինչպէս որ Յոբն է ասում, Չարի թակարդներն անելանելի պաշարել են ինձ, Իսկ եթէ քո բարերար կամքի ողորմութեան լոյսն ինձ ցոյց տրուի, Քո գթութեան դուռը բացուի, Փառքիդ ճառագայթը ծաւալուի, Ձեռքիդ խնամքը յայտնուի, Կենացդ արեգակի օրը տարածուի, Քո առաւօտեան ըղձալի դէմքը պարզուի, Քաղցրութեանդ առատութիւնն աղբիւրի պէս բխի, Արարչի կողի վտակը հոսի, Անապակ սիրոյդ ծորումը թափուի, Աւետեաց շնորհիդ ծագումն երեւա, Պարգեւիդ ծառը ծաղկի, Քո օրհնեալ մարմնի մասունքը բաշխուի, Սակաւ ակնկալութիւնն իրագործուի, Ընդհատուած ձայնը ողջոյնիդ լսուի, Հեռացած խաղաղութիւնդ մօտենայ: Այնժամ յաւիտեան այս պայմաններով երանելի, Հաստատուն յոյսով եւ հաւատով զինուած, Ապաւինելով սուրբ Հոգուդ, որ պաշտւում է Հօրդ հետ եւ փառաբանւում քաղցրաձայն, Քեզ հետ լոյսի մէջ անմատչելի, քաւութեամբ հանդերձ, Ինձ` մեղապարտիս կընծայուի ե՛ւ կեանք, ե՛ւ երանութիւն: 6
Եւ սրանք որպէս անկորուստ աւանդ կպահուեն իմ մէջ, Իբր առհաւատչեայ ճշմարիտ յիշատակի` ի ձիր անեղծութեան, Երրեակ անձնաւորութեամբ հզօր, սուրբ ու միակ Եւ անքննելի տէրութեանդ անճառելի, ահեղ անունով, Դո՛ւ ես, որ իսկութեամբ քո եւ էութեամբ, Եւ բարձրութեամբ քո յարակայ, քաղցրութեամբ, ողորմութեամբ Եւ մարդասիրութեամբ պսակուած յաւէտ թագաւորում ես: Այո՛, բոլորի համար եւ ըստ ամենայնի, ամենայն բանում կարող ես, գթա՜ծ: Եւ քեզ վայել է փա՜ռք երկրիս վրայ, Նաեւ հանդերձեալ մշտնջենական աշխարհում, Մեծ օրն յայտնութեան, յաւիտեանս. ամէն: ԱՂՕԹՔ Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա: Կը գոհանանք Քեզմէ, Տէ՛ր Աստուած մեր, որ մեզի խաղաղութեամբ հանգիստ քուն շնորհեցիր եւ արթնեցնելով հասցուցիր մեզի երկրպագելու Ահաւոր և Փառաւորեալ Քու Սուրբ անունդ: Տո՛ւր մեզի, Տէ՛ր, կ՚աղաչենք Քեզի, գիշերուայ մնացած մասը խաղաղութեամբ անցնել եւ մեր պանդուխտ կեանքի ամբողջ ժամանակը Քու երկիւղովդ ամրացո՛ւր եւ պահպանէ՛, որպէսզի, զգուշութեամբ եւ անարատ վարքով կրօնաւորելով այս աշխարհի մէջ, ժամանենք անխռով եւ խաղաղ նաւահանգիստը՝ յաւիտենական կեանքը, շնորհքներով եւ մարդասիրութեամբ մեր Տիրոջ եւ Փրկիչին՝ Յիսուս Քրիստոսի, Որուն հետ Քեզի՝ Հօր եւ Սուրբ Հոգւոյդ վայել է փառք, իշխանութիւն եւ պատիւ, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն։
7
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 9: 27- 34 Երբ Յիսուս յառաջ անցաւ անկէ, երկու կոյրեր հետեւեցան անոր՝ աղաղակելով. «Ողորմէ՜ մեզի, Դաւիթի՛ Որդի». Երբ տուն հասաւ, կոյրերը եկան իրեն: Յիսուս ըսաւ անոնց. «Կը հաւատա՞ք թէ կրնամ ընել այս բանը»: Ըսին անոր. «Այո՛, Տէ՛ր»: Այն ատեն դպաւ անոնց աչքերուն եւ ըսաւ. «Թող ըլլայ ձեզի՝ ձեր հաւատքին համեմատ»: Անոնց աչքերը բացուեցան, ու Յիսուս ազդարարեց անոնց՝ ըսելով. «Զգուշացէ՛ք որ ո՛չ մէկը գիտնայ»: Բայց անոնք մեկնելով տարածեցին անոր համբաւը այդ ամբողջ երկրին մէջ: Երբ անոնք դուրս ելան, ահա՛ համր դիւահար մարդ մը բերին իրեն: Երբ դեւը ելաւ, համրը խօսեցաւ: Ուստի բազմութիւնները զարմացան, ու կ՚ըսէին թէ բնա՛ւ այսպիսի բան երեւցած չէր Իսրայէլի մէջ: Բայց Փարիսեցիները կ՚ըսէին. «Ան դեւերուն իշխանո՛վ դուրս կը հանէ դեւերը»: ԲԺՇԿՈՒԹԵԱՆ ԱՂՕԹՔ Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա: Փարատէ՛ ցաւերը եւ բժշկէ՛ հիւանդութիւնները քու ժողովուրդէդ, Տէր Աստուած մեր եւ բոլորին կատարեալ առողջութի՛ւն շնորհէ` Քու ամենայաղթ խաչիդ նշանով, որուն միջոցով մարդկութեան տկարութիւնը վերցուցիր եւ դատապարտեցիր մեր կեանքի եւ փրկութեան թշնամին: Դուն ես մեր կեանքն ու փրկութիւնը, բարերար եւ բազումողորմ Աստուած. միայն Դո՛ւ կրնաս ներել մեր մեղքերը եւ մեզմէ հեռացնել ախտերն ու հիւանդութիւնները. Քեզի յայտնի են մեր կարիքները: Բարիքներ պարգեւող, 8
առատ ողորմութիւնդ պարգեւէ՛ քու արարածներուդ՝ իւրաքանչիւրին ըստ իր պէտքին, որովհետեւ արարածներուդ միջոցով միշտ կը գովաբանուի Ամենասուրբ Երրորդութիւնդ. Այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն: ՔԱՐՈԶ Սուրբ Խաչով Տիրոջը աղաչենք, որպէսզի սրանով փրկէ մեզ մեղքերէն եւ Իր ողորմութեան շնորհով պահէ մեզ: Ամենակալ Տէր Աստուած մեր, ապրեցու՛ր եւ ողորմէ՛: ՊԱՀՊԱՆՈՒԹԵԱՆ ԱՂՕԹՔ Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա: Պահպանիչ եւ հաւատացեալներու յոյս, Քրիստոս Աստուած մեր, պահէ պահպանէ եւ օրհնէ Հայոց ազգը եւ Հայաստանեայց Եկեղեցին. Քու Սուրբ եւ պատուական Խաչիդ հովանիին ներքեւ, խաղաղութեան մէջ. փրկէ եւ ազատէ երեւելի եւ աներեւոյթ թշնամիներէն, արժանաւորէ գոհութեամբ փառաւորենք Քեզ ընդ Հօր եւ Սուրբ Հոգւոյն. այժմ եւ ﬕշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն: ՏԷՐՈՒՆԱԿԱՆ ԱՂՕԹՔ Օրհնեալ Տէր մեր Յիսուս Քրիստոս. ամէն: Հայր մեր, որ յերկինս ես, սուրբ եղիցի անուն քո: Եկեսցէ արքայութիւն քո, եղիցին կամք քո որպէս յերկինս եւ յերկրի: Զհաց մեր հանապազորդ տուր մեզ այսօր, 9
եւ թող մեզ զպարտիս մեր, որպէս եւ մեք թողումք մերոց պարտապանաց: Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն, այլ փրկեա զմեզ ի չարէ: Զի քո է արքայութիւն եւ զօրութիւն եւ փառք յաւիտեանս. ամէն։ Օրհնեալ ըլլաք Սուրբ Հոգիին շնորհներով, խաղաղութեամբ գացէք եւ Տէրը ձեր բոլորին հետ ըլլայ. ամէն։
֍
10
LORD’S PRAYER Blessed be our Lord Jesus Christ. Amen. Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom and the power and the glory unto the ages of ages. Amen. READING: FROM MADYAN VOGHPERKOUTYAN (NAREG) Prayer 25 Speaking with God from the Depths of the Heart A In describing my imprisonment and captivity, I have recounted some of the wicked torments that have afflicted me one after another, most unfortunate soul that I am. Now I change my figure of speech, but not the subject of my laments. B The ways of my life are like the waves of the sea, my soul tossing in this world upon countless, endless swells, riding in the shell of my body like the ship lost at sea, as the prophet Isaiah 11
once said mourning the sudden destruction of Jerusalem and Samaria by Persian hordes. Would I then be wrong to use similar sounds and images to describe the spiritual destruction that crashed upon me? For as I strode through life free of doubts and cares, I had no inkling of the peril lying in wait for me between work and rest. It arrived like the winter’s blast on a summer’s day, a turbulent front thrusting me into turmoil. Wrecked by the blows of the wild waves of the sea, like a ship whose rudder has become unhinged, whose tall mast has been ripped from the deck, whose flapping sails are in shreds, whose well-built frame has lost its form, whose ropes have unravelled, whose lookout has been laid low, whose cable strands have snapped, whose anchor has come loose, whose joints are unjointed, whose guiding oar is bent, whose keel is submerged, whose helm is detached, whose steering mechanism is gone, whose backbone has snapped, whose ribs are undone, whose underbelly is shattered, whose deck burst loose, whose cabin has collapsed, whose railing has fallen, whose captain’s chair has tipped, whose deck planks have split apart, whose fastening nails are out. 12
C This image of destruction reminds me of my misery, like a captain mourning his ship, chin in hand, tears streaming down, viewing traces of the wreckage bobbing on the crest of the waves. My slain sanity sobs with pitiful grief. I did not stray from the truth in selecting these words to mourn the shattered ark of my intellect. For the Good Captain with his heavenly host took pity on the sea of humanity in just this way. Indeed, our merciful Lord, wept like one of us mortals for the death of a friend and shed tears for fallen Jerusalem and treacherous Judas. Those two, like sunken ships, were lost beyond hope, but the first, having hit bottom, was lifted up into tranquil peace, by the thread of hope held in the hand of our deliverer. D I wonder: Will I ever see the battered ark of my body restored? Will I ever see my shipwrecked soul healthy again? Will I ever see what has been separated by so great a chasm rejoined? Will I ever see the sad and tired heart of this grieved spirit in bliss? Will I ever see the defiled image of nature once again in full bloom? Will I ever see the destroyed temple of 13
my miserable self standing? Is there hope I might see this exiled slave set free? Indeed, may one fallen from grace expect to be lifted once more to the light? Will I ever see the native splendor of your radiance appearing to me in mercy? Will I ever see the saddest aspect of my soul smile? Will I ever hear good tidings instead of bad news? Will I ever see the thousand cracks in my vessel mended? Will I see through the windows of my mind’s eye the bond of my debt torn up? Will I see the goodness of forgiving grace dawn upon the days of my anguish? Will you lead me again into the joyous altar of light? Will my dried bones come alive again like Ezekiel’s through your life-giving breath? Will I again set eyes upon your holy cathedral, I who cry forth like the prophet from the belly of the whale, rejected from the light, standing before you in shame? And will morning’s light ever dawn to dispel my gloom, I, who was reared in darkness? Will one tormented in the deep frost of winter ever see spring? Will the mist of the rain restore the green pasture of my soul? Will the lost sheep, gashed by wild beasts, be again counted among your flock through your merciful will? 14
E For as Job said, the snares of evil are all around, from these I cannot escape. But by your good will if the light of compassion should shine, if the door of your mercy should open, if the rays of your glory should spread, if the care of your hand should be revealed, if the dawning sun of life should break forth, if the sight of your beautiful morn should be unveiled, if the bounty of your sweetness should flow forth, if the stream from the maker’s side should run, if the drops of your pure love should shower down, if the good news of the dawn of your grace should resound, if the tree of your gift should blossom, if the parts of your blessed body are distributed, if the dashed expectations should be reassembled, if the silenced sound of your beckoning voice, Lord, should again be heard, if your banished peace should return, then with this blessing shall the faith of steady hope be forever mine finding refuge in the Holy Spirit, who with the Father is worshiped with the voice of sweetness and together with you bathed in light too bright for human eyes.8 Grant life, forgiveness and heavenly bliss to me, a sinner, holding your incorruptible grace, the true token of faith, as an indestructible legacy. This we pray in the name of your awe-inspiring, mighty and holy oneness 15
and the lordship of your three-fold person beyond human words and understanding to you, who are in essence and in existence eternally exalted, crowned, clothed and enthroned with sweetness, mercy and benevolence. Indeed through you, O merciful Lord, all things, in all ways, for all people, are possible. To you glory here, now and forever and in the eternity to come on the great day of revelation. Amen. PRAYER Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy We thank you, Lord our God, who granted us the rest of sleep in peace. As we awaken we hasten to worship and glorify your holiname. We pray, Lord, that you grant us to pass the rest of the night in peace and protects throughout our earthly pilgrimage and steadfast in our awe of you. Let us with caution and pure conduct be ministers in this world and let us arrive at the eternal harbor of life in you unharmed and in peace. With grace and the love of humankind of our Lord and Savior Jesus Christ, to whom is fitting, glory, dominion and honor along with your Father and Holy Spirit. Now and always and unto the ages of ages. Amen. GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW: 9: 27- 34 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, “Have mercy on us, Son of David!” When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, “Do you believe that I am able to do this?” “Yes, Lord,” they replied. 16
Then he touched their eyes and said, “According to your faith let it be done to you”; and their sight was restored. Jesus warned them sternly, “See that no one knows about this.” 31But they went out and spread the news about him all over that region. While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus. And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel.” But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that he drives out demons.” PRAYER FOR THE SICK Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy Dispel the pain and heal the sickness of thy people, Lord our God and grant to all perfect health by the sign of thine all-conquering cross through which thou removed the weakness of mankind and condemned the enemy of our life and salvation. Thou art our life and salvation, beneficent and all merciful God, who alone can forgive us our sins and remove diseases and sickness from us, to whom are known our needs and necessities. Bestower of gifts, grant thy bounteous mercy to thy creatures according to their individual needs, through whom thy Holy Trinity is always glorified and praised, now and always and forever and ever. Amen. LITANY By the Holy Cross let us beseech the Lord, that through it he may deliver us from our sins and save us by the grace of his mercy. Almighty Lord our God, save us and have mercy upon us.
17
PRAYER OF PRESERVATION Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy Guardian and hope of the faithful Christ our God, guard, protect and bless Armenian Nation and Armenian Church, under the shadow of Thine holy and precious Cross in peace. Deliver from enemies visible and invisible. Make us worthy to give thanks to Thee and to glorify Thee with the Father and the Holy Spirit, now and forever and unto the ages of ages. Amen. LORD’S PRAYER Blessed be our Lord Jesus Christ. Amen. Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom and the power and the glory unto the ages of ages. Amen. May you all be blessed by the grace of the Holy Spirit. Depart in peace and the Lord be with you all. Amen.
18