Online

Page 1

SISTEMA ONLINE A


UN NUOVO CONCEPT DI ZONA LIVING 2 SOLUZIONI PER NUOVE ABITUDINI 20 UN PROGETTO CONTEMPORANEO 32 LA SCELTA DI COMPORRE IN LIBERTà 48 LA RICERCA DELL’INNOVAZIONE 62

Decoma Design Online è l’innovativo sistema giorno a parete che coniuga essenzialità estetica e versatilità compositiva, contraddistinta da una serie di soluzioni tecniche esclusive. Completamente “on the wall”, il sistema è definito dalla totale assenza di elementi strutturali verticali e dalle mensole di minimo spessore. Un design primario per una concezione progettuale completamente nuova, che introduce binari di scorrimento invisibili, ante che si muovono senza alcun contatto con le mensole e assicura la massima qualità estetica delle soluzioni di cablaggio per i sistemi audio-video e le connessioni web. Un’immagine di assoluta leggerezza in cui uno stile all’insegna della semplicità incontra contenuti tecnici innovativi, declinandosi in un’ampia varietà di interpretazioni. / Online is the innovative wall system that combines essential aesthetics with versatile modularity, characterized by exclusive technical solutions. Completely “on the wall”, the system is built without any vertical structural elements and by shelves with minimum thickness. A primary design for a total new projectual concept, which introduce invisible sliding tracks, doors that slide without any contact with the shelves and provide the maximum aesthetic quality for the cables connection for audio-video devices and web. An absolute lightness image where simplicity’s style meets innovative technical solutions, in a wide range of interpretations. / Online est l’innovant système au mur qui combine simplicité esthétique et la polyvalence de la composition, caractérisée par une série de solutions techniques exclusives. Complètement “on the wall”, le système est défini par l’absence d’éléments de structure verticaux et les étagères d’une épaisseur minimale. Un design primaire pour un concept entièrement nouveau, qui présente des guides de glissement invisibles, portes qui se déplacent sans aucun contact avec les étagères et assure la plus haute qualité esthétique des solutions de câblage pour les connexions audio-visuels et Web. Image de légèreté absolue dans laquelle un style de simplicité innovante répond à contenu technique, et une grande variété d’interprétations. / Online ist ein innovatives Wohnzimmer-System, welches ästhetische Schlichtheit und Vielseitigkeit der Zusammensetzung verbindet und durch eine Reihe von exklusiven technischen Lösungen gekennzeichnet ist. Vollständig “on the Wall”, wird das System durch das Nichtvorhandensein von vertikalen Strukturelementen und den Borden mit minimaler Stärke definiert. Ein primäres Design für ein völlig neues Konzept; Einführung von unsichtbaren Laufschienen, Türen, die sich ohne die Borde zu berühren bewegen, höchste ästhetische Qualität bei Verkabelungslösungen für audio-visuelle und WebVerbindungen. Bild der absoluten Leichtigkeit, in dem ein Stil der Einfachheit auf innovative technische Inhalte trifft und in eine Vielzahl von Interpretationen verfällt. / Online es el innovador sistema a pared que combina esencialidad estética y versatilidad composicional, caracterizada por una serie de soluciones técnicas exclusivas. Completamente “on the wall”, el sistema se define por la total ausencia de elementos estructurales verticales y por los estantes de espesor mínimo. Un diseño esencial por un concepto de diseño completamente nuevo, que introduce binarios invisibles para el deslizamiento, puertas que se mueven sin ningún contacto con los estantes y garantiza la máxima calidad estética de soluciones de cableado para las conexiones de audio-visuales y web. Una imagen de ligereza absoluta en la que un estilo de simplicidad encuentra elemenots técnicos innovadores, que ofrecen una amplia variedad de interpretaciones.

B


UN NUOVO CONCEPT DI ZONA LIVING

Le composizioni Online sono caratterizzate dalla profondità unica di 403 mm che accomuna mensole e contenitori sospesi: una scelta progettuale che tiene conto dell’evoluzione dei video flat screen e che vuole proporre un sistema giorno dagli ingombri ridotti senza rinunciare alla massima funzionalità.

A new concept of living area. Online compositions are characterized by a single depth of 403 mm for shelves and hanging containers: a design choice dictated by the evolution of the flat screen TV which wants to offer a wall system takes up minimal space but with the maximum functionality.

Un nouveau concept de “living”. Les compositions Online se caractérisent par une seule profondeur de 403 mm qui unit les étagères et les éléments suspendus: un choix de conception qui reflète le développement de la vidéo à écran plat et veut proposer un nouveau système sans sacrifier la fonctionnalité complète.

destra e pagina seguente Sistema libreria a parete Online, basi, ante, fianchi laccato opaco corda, mensole velvet corda, schienali rovere therm. Tavolino Charlie laccato opaco lime e rovere tabacco. Divano Pasha rivestito Dafne 30.

On the right and in the next page Online wall system, base cabinets, doors, partitions corda matt lacquer, shelves velvet corda, Therm oak back panels. Charlie coffee table lime matt lacquer and tobacco oak. Pasha sofa upholstered in Dafne 30.

droit et page suivante Système mural Online, bases, portes, côtes laqués mat corda, etageres velvet corda, fonds en chêne Thern. Table basse Charlie laquée mat lime et en chêne tabac. Canapé Pasha revêtu en tissue Dafne 30.

2

Ein neues konzept fuer den bereich living. Die Kompositionen Online werden durch ihre einzige Tiefe von 403 mm gekennzeichnet, die Borde und Hängeelemente mit einander vereint: eine Projektwahl, die die Entwicklung von Flachbildschirmen reflektiert und ein Tagesprogramm anbieten will, welches reduzierte Ausmaße hat, ohne auf eine maximale Funktionalität zu verzichten. rechte und nächste Seite Wandsystem Bibliothek Online, Elemente, Türen, Seiten lackiert Matt Corda, Borde Velvet Corda, Rückwände Eiche Therm. Beistelltisch Charlie lackiert Matt Lime und Eiche Tabacco. Sofa Pasha bezogen in Dafne 30.

Un nuevo concepto de zona de estar. Las composiciones Online se caracterizan por la profundidad de 403 mm que es igual por estantes y contenedores suspendidos: una opción de diseño que tiene en cuenta la evolución de los vídeos flat screen y que quiere proponer una zona de estar en espacios pequeños sin sacrificar la máxima funcionalidad. derecha y página siguiente Sistema libreria a pared Online, bases, puertas, costados lacado mate corda, estantes velvet corda, traseras roble therm. Mesita Charlie lacado mate lime y roble tabacco. Sofá Pasha revestido Dafne 30.

3


4

5


questa pagina A sinistra, dettaglio del contenitore sospeso con cassetti. L’interno è in melamina rovere corda. Sotto, un altro esempio della versatilià delle soluzioni di cablaggio, con passacavi integrato nel fianco divisorio delle ante scorrevoli. pagina seguente Sistema libreria a parete Online, basi, ante e fianchi divisori laccato opaco corda, mensole velvet corda, schienali rovere therm. Poltrona Haiku pelle castagno. Pouf Leon rivestito in Debora 515. Tavolino Charlie laccato opaco lime e rovere tabacco. Divano Pasha rivestito Dafne 30.

6

in this page On the left, details of the hanging drawer unit. The inside is in melamine corda oak. Below, another example of the wiring solutions, with cable duct integrated in the end panel of the sliding doors. in the next page Online wall system, base cabinets, doors and partitions corda matt lacquer, shelves velvet corda, Therm oak back panels. Haiku armchair leather Castagno. Leon pouf upholstered in Debora 515. Charlie coffee table lime matt lacquer and tobaccooak. Pasha sofa upholstered in Dafne 30.

cette page Á gauche, detail de l’élément avec tiroirs suspendus. L’intérieur est en chêne corda mélaminé. Ci-dessous, un autre exemple de la versatilité des solutions de câblage, avec câble intégré dans le côté de séparation des portes coulissantes. page suivante Système mural Online, bases, portes, côtes laqués mat corda, étagères velvet corda, fonds en chêne Thern. Fauteuil Haiku en cuir Castagno. Pouf Leon revêtu en tissue Debora 515.Table basse Charlie laquée mat lime et en chêne tabac et chêne tabac. Canapé Pasha revêtu en tissu Dafne 30.

diese Seite Links, Detail des Hängeelementes mit Schüben. Innenausführung in Melamin Eiche Corda. Unten, ein weiteres Beispiel der Vielfältigkeit für Verkabelungslösungen mit integriertem Kabeldurchlass in der Zwischenwand des Schiebetürenelementes.

esta pagina A la izquierda, detalle del contenedor suspendido con cajones. El interior es en melamina roble corda. A continuación, otro ejemplo de la versatilidad de soluciones para el cableado, con pasacables integrado en el costado divisorio de las puertas correderas.

nächste Seite Wandsystem Bibliothek Online, Elemente, Türen und Zwischenwände lackiert Matt Corda, Borde Velvet Corda, Rückwände Eiche Therm. Sessel Haiku Leder Castagno. Sitzhocker Leon bezogen in Debora 515. Beistelltisch Charlie lackiert Matt Lime und Eiche Tabacco. Sofa Pasha bezogen Dafne 30.

pagina siguiente Sistema libreria a pared Online, bases, puertas y costados divisorios lacado mate corda, estantes velvet corda, traseras roble therm. Butaca Haiku en piel castaño. Pouf Leon revestido en Debora 515. Mesita Charlie lacada mate lime o roble tabacco. Sofá Pasha revestido Dafne 30.

7


8

9


COMP OL201 H 1615 L 2700 P 403 mm Schienali laccato opaco bianco, mensole velvet bianco, ante scorrevoli rovere therm, basi contenitore sospese rovere therm.

10

Back panels bianco matt lacquer, shelves velvet bianco, sliding doors therm oak, hanging containers therm oak.

Panneaux des fonds en laque mat bianco, étagères velvet bianco, portes coulissantes en chêne therm, éléments suspendus en chêne therm.

Rückwände lackiert Matt Bianco, Borde Velvet Bianco, Schiebetüren Eiche Therm, Hängeelemente Eiche Therm.

Traseras lacadas mate blanco, estantes velvet blanco, puertas correderas roble therm, bases contenedores suspendidas roble therm.

11


COMP OL202 H 1615 L 3600 P 403 mm Schienali rovere therm, mensole velvet corda, ante scorrevoli laccato opaco corda, fianchi divisori laccato opaco corda, basi contenitore sospese laccato opaco corda.

12

Back panels therm oak, shelves velvet corda, sliding doors corda matt lacquer, partitions corda matt lacquer, hanging containers corda matt lacquer.

Panneaux des fonds en finiton chêne therm, étagères velvet corda, portes coulissantes laquées corda mat, panneaux de séparation laqués corda mat, éléments suspendus laqués corda mat.

Rückwände Eiche Therm, Borde Velvet Corda, Schiebetüren lackiert Matt Corda, Zwischenwände lackiert Matt Corda, Hängeelemente lackiert Matt Corda.

Traseras roble therm, estantes velvet corda, puertas correderas lacadas mate corda, costados divisorios lacado mate corda, bases contenedores suspendidas lacado mate corda.

13


COMP OL203 H 1615 L 3600 P 403 mm Schienali laccato opaco nero, mensole velvet corda, ante scorrevoli rovere therm, basi contenitore sospese rovere therm.

14

Back panels nero matt lacquer, shelves velvet corda, sliding doors therm oak, hanging containers therm oak.

Panneaux des fonds laqués nero mat, étagères velvet corda, portes coulissantes en chêne therm, éléments suspendus en chêne therm.

Rückwände lackiert Matt Nero, Borde Velvet Corda, Schiebetüren Eiche Therm, Hängeelemente Eiche Therm.

Traseras lacadas mate nero, estantes velvet corda, puertas correderas roble therm, bases contenedores suspendidas roble therm.

15


COMP OL204 H 1900 L 3600 P 403 mm Schienali rovere therm, mensole velvet bianco, ante scorrevoli laccato opaco bianco, bianco, basi contenitore sospese laccato opaco bianco.

16

Back panels therm oak, shelves velvet bianco, sliding doors bianco matt lacquer, hanging containers bianco matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne therm, étagères velvet bianco, portes coulissantes laquées bianco mat, éléments suspendus laqués bianco mat.

Rückwände Eiche Therm, Borde Velvet Bianco, Schiebetüren lackiert Matt Bianco, Hängeelemente lackiert Matt Bianco.

Traseras roble therm, estantes velvet bianco, puertas correderas lacadas mate bianco, bases contenedores suspendidas lacado mate blanco.

17


COMP OL205 H 1995 L 3600 P 403 mm Schienali laccato opaco cenere, mensole laccato opaco cenere, fianchi divisori laccato opaco rosso cina, basi contenitore sospese laccato opaco cenere.

18

Back panels cenere matt lacquer, shelves cenere matt lacquer, partitions rosso cina matt lacquer, hanging containers cenere matt lacquer.

Panneaux des fonds laqués cenere mat, étagères laqués cenere mat, panneaux de séparation laqués rosso cina mat, éléments suspendus laqués cenere mat.

Rückwände lackiert Matt Cenere, Borde lackiert Matt Cenere, Zwischenwände lackiert Matt Rosso Cina, Hängeelemente lackiert Matt Cenere.

Traseras lacado mate cenere, estantes lacados mate cenere, costados divisorios lacado mate rosso cina, bases contenedores suspendidas lacado mate cenere.

19


SOLUZIONI PER NUOVE ABITUDINI

Una soluzione con piano scrittoio integrato, per una zona giorno contemporanea in cui l’utilizzo del computer si alterna alle pause di relax. Lo schienale, attrezzato con passacavi, permette di collegare lampade, tablet e portatili con la massima funzionalità.

Solutions for new habits. A set up with integrated writing desk, for a contemporary living area where working on the computer mixed with relax time. The back panel, equipped with cable duct allows to connect lamp, tablet and laptop with maximum functionality.

destra e pagina seguente Sistema libreria a parete Online, basi, ante, fianchi laccato opaco cenere, mensole velvet bianco. Tavolino Pond rovere tabacco e laccato lucido lime. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 02. Divano Daniel pelle anilina petrolio.

on the right and in the next page Online wall system, base cabinets, doors, partitions cenere matt lacquer, shelves velvet bianco. Pond coffee table tobacco oak and lime gloss lacquer. Leon pouf upholstered in Cora 02 fabric. Daniel sofa anyline leather petrolio.

20

Solutions pour nouvelles habitudes. Une solution avec plateau du bureau intégré pour un salon contemporain dans lequel l’utilisation des suppléants informatiques avec des pauses relaxantes. Le fond, équipé de câble, permis de connecter les lampes, tablet et ordinateurs portables avec un maximum de fonctionnalités. doitre et page suivante Système mural Online, bases, portes, côtes laqués cenere mat, etageres velvet bianco. Table basse Pond en chêne tabac et laquée lime brillante. Pouf Leon revêtu en tissue Cora 02. Canapé Daniel en cuir anilina petrolio.

Lösungen für neue gewohnheiten. Eine Lösung mit integrierter Schreibtischplatte, für ein zeitgenössisches Wohnzimmer, in welchem gleichzeitig Computer genutzt werden und entspannende Pausen abgehalten werden. Die Rückwand, ausgestattet mit Kabeldurchlässen erlaubt Lampen, Tablets und tragbare Computer mit maximaler Funktionalität zu verbinden. rechte und nächste Seite Wandsystem Bibliothek Online, Elemente, Türen und Seiten lackiert Matt Cenere, Borde Velvet Bianco. Beistelltisch Pond Eiche Tabacco und lackiert Hochglanz Lime. Sitzhocker Leon bezogen in Stoff Cora 02. Sofa Daniel Anilinleder Petrolio.

Soluciones para nuevos habitos. Una solución con encimera escritorio integrada, por una zona de estar contemporánea en que el uso del ordenador se alterna a los momentos de descanso. La parte trasera, equipada con pasacables, se utiliza para conectar lámparas, tablets y laptop con la máxima funcionalidad. derecha y pagina siguiente Sistema libreria a pared Online, bases, puertas, costados lacado mate cenere, estantes velvet bianco. Mesitas Pond roble tabacco y lacado brillo lime. Pouf Leon revestido en tejido Cora 02. Sofá Daniel en piel anilina petróleo.

21


22

23


questa pagina A destra, i contenitori sospesi sono dotati di apertura con anta a ribalta. L’interno è attrezzato con il ripiano a ponte in alluminio. Sotto, un dettaglio delle lampade a led che completano gli accessori dedicati del sistema Online. Posizionabili liberamente tra le mensole, assicurano un’illuminazione bidirezionale radente agli schienali. La funzionalità delle soluzioni di cablaggio assicura la massima flessibilità di posizionamento e una qualità estetica totale. pagina seguente Sistema libreria a parete Online, basi, ante, fianchi laccato opaco cenere, mensole velvet bianco. Tavolino Pond rovere tabacco e laccato lucido lime. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 02. Divano Daniel pelle anilina petrolio.

24

this page On the right, hanging containers with drop li door. Inside is equipped with an aluminium bridge shelf. Below, detail of the led lights available in the Online system. Free position between the shelves, they provide bi-directional light along the back panel. The functionality of the wiring solutions allows the maximum flexibility of the layout and top aesthetic quality. in the next page Online wall system, base cabinets, doors, partitions cenere matt lacquer, shelves velvet bianco. Pond coffee table tobacco oak and lime gloss lacquer. Leon pouf upholstered in Cora 02 fabric. Daniel sofa anyline leather petrolio.

cette page Sur la droite, les élément suspendus peuvent etre avec portes battantes et abattantes. L’intérieur est équipé d’un étagère à pont en aluminium. Au-dessous, un detail des ‘éclairages à led qui complete les accessoires du système Online. Ils peuvent etre positionné entre les étagères, pour assurer un’illimination en deux direction sur les panneaux du fond. La fonctionalité des solutions de cablage assure la maximale flexibilité de position et une qualité esthetique totale. page suivante Système mural Online, bases, portes, côtes en laque mat cenere, étagères velvet bianco. Table basse Pond en chêne tabac et en laque brillante lime.Pouff Leon revêtu en tissue Cora 02. Canapé Daniel en cuir anilina petrolio.

diese Seite Rechts sehen Sie Hängeelemente, die mit einer Klapptür ausgestattet sind. Innen ist das Element mit einem Brückenelement in Aluminium ausgestattet. Unten, ein Detail der Beleuchtung Led, die die Zubehör des Online-Systems ergänzt. Frei zwischen den Borden positionierbar. Dadurch wird eine bidirektionale Beleuchtung der Rückwände erreicht. Die Funktionalität der Verkabelungslösungen sorgt für maximale Flexibilität bei der Positionierung und einer kompletten ästhetischen Qualität.

esta pagina A la derecha, los contenedores suspendidos son elementos abatibles. El interior está equipado con un estante a puente de aluminio. Por abajo, un detalle de las lamparas a led que completan los accesorios dedicados del sistema Online. Se pueden posicionar libremente entre los estantes, asegurando una iluminación en dos direcciones cerca de las traseras. La funcionalidad de las soluciones de cableado asegura la maxima flexibilidad de posicionamiento y una calidad estetica total.

nächste Seite Wandsystem Bibliothek Online, Elemente, Türen, Seiten lackiert Matt Cenere, Borde Velvet Bianco. Beistelltisch Pond Eiche Tabacco und lackiert Hochglanz Lime. Sitzhocker Leon bezogen in Stoff Cora 02. Sofa Daniel Anilinleder Petrolio.

pagina siguiente Sistema libreria a pared Online, bases, puertas, costados lacado mate cenere, estantes velvet bianco. Mesita Pond roble tabacco y lacado brillo lime. Pouf Leon revestido en tejido Cora 02. Sofa Daniel en piel anilina petróleo.

25


26

27


COMP OL207 H 1615 L 3600 P 403/561 mm Schienali laccato opaco ardesia, mensole velvet bianco, piano scrittoio laccato opaco ardesia, ante scorrevoli laccato opaco ardesia, fianchi divisori laccato opaco senape, basi contenitore sospese laccato opaco ardesia.

28

Back panels ardesia matt lacquer, shelves velvet bianco, desk ardesia matt lacquer, sliding doors ardesia matt lacquer, partitions senape matt lacquer, hanging containers ardesia matt lacquer.

Panneaux des fonds laquès mat ardesia, étagères velvet bianco, plateau du bureau laqué mat ardesia, portes coulissantes laquées mat ardesia, panneaux de séparation laqués mat senape, éléments suspendus laqués mat ardesia.

Rückwände lackiert Matt Ardesia, Borde Velvet Bianco, Schreibtischplatte lackiert Matt Ardesia, Schiebetüren lackiert Matt Ardesia, Zwischenwände lackiert Matt Senape, Hängeelemente lackiert Matt Ardesia.

Traseras lacadas mate ardesia, estantes velvet bianco, encimera escritorio lacado mate ardesia, puertas correderas lacado mate ardesia, costados divisorios lacado mate senape, bases contenedores suspendidas lacado mate ardesia.

29


COMP OL208 H 1425 L 3000 P 403/561 mm Schienali rovere therm, mensole laccato opaco visone, piano scrittoio laccato opaco visone, ante scorrevoli laccato opaco visone, fianchi divisori laccato opaco visone, basi contenitore sospese laccato opaco visone.

30

Back panels therm oak, shelves visone matt lacquer, desk visone matt lacquer, sliding doors visone matt lacquer, partitions visone matt lacquer, hanging containers visone matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne therm, étagères laqués mat visone, plateau du bureau laqué mat visone, portes coulissantes laquées mat visone, panneaux de séparation laqués mat visone, éléments suspendus laqués mat visone.

Rückwände Eiche Therm, Borde lackiert Matt Visone, Schreibtischplatte lackiert Matt Visone, Schiebetüren lackiert Matt Visone, Zwischenwände lackiert Matt Visone, Hängeelemente lackiert Matt Visone.

Traseras roble therm, estantes lacado mate visone, encimera escritorio lacado mate visone, puertas correderas lacado mate visone, costados divisorios lacado mate visone, bases contenedores suspendidas lacado mate visone.

31


UN PROGETTO CONTEMPORANEO

Un’estetica dai minimi spessori, con le mensole spessore 12 mm e le ante scorrevoli che creano geometrie originali: un look caratterizzato dalla forte orizzontalità, per un nuova concezione del sistema giorno.

A contemporay project. Aesthetics with minimum thickness, with 12 mm shelves an sliding doors that create original arrangements: a look characterized by strong horizontality, for a new concept of the wall unit.

destra e pagina seguente Sistema libreria a parete Online, mensole e fianchi divisori laccato opaco corda, ante e schienali rovere therm. Tavolino Charlie laccato opaco nero e laccato opaco senape. Divano Daniel rivestimento in tessuto Cristina 02.

on the right and next page Online wall system, shelves and partitions corda matt lacquer, doors and back panels therm oak. Charlie coffee table nero matt lacquer and senape matt lacquer. Daniel sofa with Cristina 02 upholstery.

32

Un projet contemporain. L’esthétique de l’épaisseur minimale avec étagères 12 mm d’épaisseur et portes coulissantes qui créent la géométrie originale: un look caractérisé par une forte présentation horizontale, pour une nouvelle conception du nouveau système. droite et page suivante Système mural Online, étagères et panneaux de séparation laqués mat corda, portes et panneaux des fonds en chêne Therm. Table basse Charlie laquée mat nero et senape. Canapé Daniel revêtement en tissu Cristina 02

Ein zeitgenössisches projekt. Eine Ästhetik von minimalen Stärken, mit Borden Stärke 12 mm und Schiebetüren, die eine originelle Geometrie bilden: ein Look der stark durch seine Horizontalität gekennzeichnet ist und somit ein neues Konzept des Wohnbereiches darstellt. rechte und nächste Seite Wandsystem Bibliothek Online, Borde und Zwischenwände lackiert Matt Corda, Türen und Rückwände Eiche Therm. Beistelltisch Charlie lackiert Matt Nero und lackiert Matt Senape. Sofa Daniel bezogen in Stoff Cristina 02.

Un proyecto contemporaneo. Una estética de espesores mínimos, estantes de 12 mm de espesor, puertas correderas que crean geometrías originales: un look caracterizado por fuerte horizontalidad, por una nueva concepción de la zona de estar. derecha y pagina siguiente Derecha y página siguiente Sistema libreria a pared Online, estantes y costados divisorios lacado mate corda, puertas y traseras roble therm. Mesita Charlie lacado mate nero y lacado mate senape. Sofà Daniel revestimiento en tejido Cristina 02.

33


34

35


questa pagina Nel dettaglio, il passacavi dotato di spazzola antipolvere, integrato nel fianco divisorio delle ante scorrevoli. Una soluzione prevista per ogni elemento compositivo del sistema Online: dalle mensole agli schienali fino ai contenitori. La semplicità e la funzionalità delle soluzioni di cablaggio, che possono anche essere variate facilmente nel corso del tempo, rappresentano uno dei principali elementi progettuali del sistema Online.

36

pagina seguente Sistema libreria a parete Online, mensole e fianchi divisori laccato opaco corda, ante e schienali rovere therm. Divano Daniel rivestimento in tessuto Cristina 02.

in this page In the detailed picture, cable duct with dustguard, integrated into the end panel of the sliding doors. For every element of Online system there is a solution: from the shelves to the back panels and the storage units. The simplicity and functionality of the wiring solutions, which can be modified during the time, represent one of the most important feature of Online wall system. in the next page Online wall system Shelves and partitions corda matt lacquer, doors and back panels therm oak. Daniel sofa upholstered in Cristina 02 fabric.

cette page Dans le détail, le câble de poussière brosse incorporé dans le côté de séparation de portes coulissantes. Une solution définie pour chaque élément de la composition de l’Online: des étagères,des panneaux des fonds aux éléments suspendus. La simplicité et la fonctionnalité des solutions de câblage, qui peuvent également varier au fil du temps, représentent l’un des principaux éléments de la conception du système Online.

diese Seite Im Detail ist der Kabeldurchlass mit der Staubbürste zu sehen, der in der Zwischenwand der Schiebetür eingebettet ist. Eine Lösung für jedes kompositorisches Element des Systems Online: vom Boden bis zu den Rückwänden und Elementen. Die Einfachheit und Funktionalität der Verkabelungslösung, die auch im Laufe der Zeit leicht verändert werden kann, stellt eine der wichtigsten Design-Elemente des Online-System dar.

esta pagina En el detalle, el pasacables equipado con cepillo antipolvo, encastrado en el costado divisorio de las puertas correderas. Una solución a disposición de cada elemento compositivo del sitema Online: desde los estantes a las traseras y hasta los contenedores. La simplicidad y la funcionalidad de las soluciones de cableado, que también se pueden variar facilmente con el tiempo, representan uno de los principales elementos del sistema Online.

page suivante Système mural Online, étagères et panneaux de séparation laqué mat corda, portes et panneaux des fonds en chêne Them. Canapé Daniel avec revêtement en tissu Cristina 02.

nächste Seite Wandsystem Bibliothek Online, Borde und Zwischenwände lackiert Matt Corda, Türen und Rückwände Eiche Therm. Sofa Daniel bezogen in Stoff Cristina 02.

pagina siguiente Sitema libreria a pared Online estantes y costados divisorios lacado mate corda, puertas traseras roble Therm. Sofá Daniel revestido en tejido Cristina 02.

37


38

39


COMP OL212 H 665 L 3600 P 403 mm Schienali rovere therm, mensole velvet corda, ante scorrevoli laccato opaco rosso cina.

40

Back panels therm oak, shelves velvet corda, sliding doors rosso cina matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne therm, étagères velvet corda, portes coulissantes laquées mat rosso cina.

Rückwände Eiche Therm, Borde Velvet Corda, Schiebetüren lackiert Matt Rosso Cina.

Traseras roble therm, estantes velvet corda, puertas correderas lacadas mate rosso cina.

41


COMP OL213 H 2660 L 1800 P 403 mm Schienali laccato opaco bianco, mensole velvet corda, fianchi divisori laccato opaco corda.

42

Back panels bianco matt lacquer, shelves velvet corda, partitions corda matt lacquer.

Panneaux des fonds laqués mat bianco, étagères velvet corda, panneaux de séparation laqués mat corda.

Rückwände lackiert Matt Bianco, Borde Velvet Corda, Zwischenwände lackiert Matt Corda.

Traseras lacadas mate bianco, estantes velvet corda, costados divisorios lacado mate corda.

43


COMP OL214 H 1710 L 3000 P 403 mm Schienali laccato opaco ferro, mensole laccato opaco ferro, fianchi divisori laccato opaco bianco.

44

Back panels ferro matt lacquer, shelves ferro matt lacquer, partitions bianco matt lacquer.

Panneaux des fonds laqués mat ferro, étagères laqués mat ferro, panneaux de séparation laqués mat bianco.

Rückwände lackiert Matt Ferro, Borde lackiert Matt Ferro, Zwischenwände lackiert Matt Bianco.

Traseras lacado mate ferro, estantes lacado mate ferro, costados divisorios lacado mate bianco.

45


COMP OL206 H 1155 L 3600 P 403 mm Schienali rovere therm, mensole velvet bianco, ante scorrevoli rovere therm.

46

Therm oak back panels, shelves velvet bianco, sliding doors therm oak.

Fonds chêne therm, ètagères velvet bianco, portes coulissantes chêne therm.

Rückwände Eiche Therm, Borde Velvet Bianco, Schiebetüren Eiche Therm.

Fonds chêne therm, ètagères velvet bianco, portes coulissantes chêne therm.

47


LA SCELTA DI COMPORRE IN LIBERTA’

La leggerezza e la semplicità del sistema Online vengono interpretate da una composizione disaggregata: la massima libertà progettuale permette di individuare una nuova geometria per la libreria, libera dai limiti della consueta griglia verticale. destra e pagina seguente Sistema libreria a parete Online, ante, mensole e schienali laccato opaco cenere, fianchi divisori laccato opaco arancio. Poltrona Haiku rivestimento in tessuto Adele 121. Tavolino Den in legno massello di tiglio. Divano Daniel rivestimento in tessuto Cristina 02.

48

The choice to design your own composition. The lightness and simplicity of Online system are interpreted by a disagregated composition: the maximum designing freedom allows to pull out a new geometry for the bookcase, free from the usual vertical concept. on the right and next page Online wall system, doors, shelves and back panels cenere matt lacquer, partitions arancio matt lacquer. Haiku armchair upholstered with Adele 121 fabric. Den coffee table in solid limetree. Daniel sofa upholstered in Cristina 02 fabric.

Le choix de fabrication en liberté. La légèreté et la simplicité du système Online est interprété comme une composition désagrégé: la plus grande liberté de conception vous permet de trouver une nouvelle géométrie de la bibliothèque, sans les limites de la grille habituelle verticale. droite et page suivante Système mural Online, portes, étagères et panneuax des fonds laqués mat cenere, panneaux de separation laqués mat arancio. Fauteuil Haiku avec revêtement en tissue Adele 121. Table basse Den en bois massif en tillule.Canapé Daniel avec revêtement Cristina 02.

Die wahl der freien erstellung. Die Leichtigkeit und Einfachheit des Systems Online wird durch eine aufgeschlüsselte Zusammensetzung interpretiert: die maximale Gestaltungsfreiheit ermöglicht es Ihnen, eine neue Geometrie für die Bibliothek zu finden, die frei von Grenzen des üblichen vertikalen Rasters ist. rechts und nächste Seite Wandsystem Bibliothek Online, Türen, Borde und Rückwände lackiert Matt Cenere, Zwischenwände lackiert Matt Arancio. Sessel Haiku bezogen in Stoff Adele 121. Beistelltisch Den in massivem Lindenholz. Sofa Daniel bezogen in Stoff Cristina 02.

La elección de componer en libertad. La ligereza y la simplicidad del sistema Online se interpretan como una composición desagregada: la máxima libertad de diseño le permite encontrar una nueva geometría para la librería, libre de los límites del esquema vertical habitual Derecha y página siguiente Sistema librería a pared Online, puertas, estantes y traseras lacadas mate cenere, costados divisorios lacado mate arancio. Butaca Haiku revestida en tejido Adele 121. Mesita Den en madera maciza de tilo. Sofà Daniel revestido en tejido Cristina 02.

49


50

51


questa pagina In basso, la mensola è attrezzata con passacavi integrato per collegare il televisore in appoggio. A destra, l’interno del vano è attrezzato con il ripiano a ponte in alluminio per ospitare al meglio lettori e decoder. Il sistema Online è dotato di sensori IR che permettono di utilizzare i telecomandi anche con le ante chiuse. pagina seguente Sistema libreria a parete Online, ante, mensole e schenali laccato opaco cenere, divisori laccato opaco arancio. Poltrona Haiku rivestimento in tessuto Adele 121. Tavolino Den in legno massello di tiglio. Divano Daniel rivestimento in tessuto Cristina 02.

52

In this page Below, the shelf is equipped with cable duct to connect the TV. On the right, the inside of the compartment with the aluminium bridge shelf to allocate decoder and other devices. Online system is equipped with IR sensor that allow to use remote control also when hi-fi, audio-video devices are closed behind doors. in the next page Online wall system, doors, shelves and back panels cenere matt lacquer, partitions arancio matt lacquer. Haiku armchair upholstered in Adele 121 fabric. Den coffee table in solid limetree. Daniel sofa in Cristina 02 fabric.

cette page Ci-dessous, l’étagère est équipée de câble intégré pour connecter le téléviseur à poser. Sur la droite, à l’intérieur du compartiment est équipé d’une étagère à pont en aluminium pour accueillir les meilleurs joueurs et les set-top box. Le système mural Online est muni de capteurs infrarouges qui permettent d’utiliser les télécommandes, même avec les portes fermées.

diese Seite Unten, Bord ausgestattet mit integriertem Kabeldurchlass, um den aufgestellten Fernseher zu verbinden. Auf der rechten Seite befindet sich im Inneren ein Brückenelement in Aluminium, wodurch die Decoder bessere untergebracht werden können. Das System Online ist mit IR Sensoren ausgestattet, die eine Bedienung von Fernbedienungen auch bei geschlossenen Türen erlauben.

page suivante Système mural Online, portes, étagères et panneaux des fonds laqués mat cenere, panneaux des séparation laqués mat arancio. Fauteuil Haiku avec revêtement en tissue Adele 121. Table basse Den en bois massif de tillule.Canapé Daniel avec revêtement en tissue Cristina 02.

folgende Seite Wandsystem Bibliothek Online, Türen, Borde und Rückwände lackiert Matt Cenere, Zwischenwände lackiert Matt Arancio. Sessel Haiku bezogen in Stoff Adele 121. Beistelltisch Den in massivem Lindenholz. Sofa Daniel bezogen in Stoff Cristina 02.

esta pagina Por abajo, el estante està equipado con pasacables para conectar el TV en apoyo. A derecha, el interior està equipado con estante a puente en aluminio para alojar mejor a los lectores y decodificadores. El sistema Online està dotado de sensores IR que permiten utilizar los telecomandos con las puertas cerradas tambien. pagina siguiente Sistema librería a pared Online, puertas, estantes y traseras lacado mate cenere, costados divisorios en lacado mate arancio. Butaca Haiku revestida en tejido Adele 121. Mesita Den en madera maciza de tila. Sofà Daniel revestido en tejido Cristina 02.

53


54

55


COMP OL209 H 1910 L 4000 P 403 mm Schienali laccato opaco corda, mensole velvet corda, ante scorrevoli laccato opaco visone, fianchi divisori laccato opaco visone.

56

Back panels corda matt lacquer, shelves velvet corda, sliding doors visone matt lacquer, partitions visone matt lacquer.

Panneaux des fonds laqués mat corda, étagères velvet corda, portes coulissantes laquées mat visone, panneaux de séparation laqués mat visone.

Rückwände lackiert Matt Corda, Borde Velvet Corda, Schiebetüren lackiert Matt Visone, Zwischenwände lackiert Matt Visone.

Traseras lacadas mate corda, estantes velvet bianco, puertas correderas lacadas mate visone, costados divisorios lacado mate visone.

57


COMP OL210 H 2120 L 4000 P 403 mm Schienali rovere therm, mensole velvet bianco, ante scorrevoli laccato opaco bianco.

58

Back panels therm oak, shelves velvet bianco, sliding doors bianco matt lacquer.

Panneaux des fonds en chêne therm, étagères velvet bianco, portes coulissantes en laque mat bianco.

Rückwände Eiche Therm, Borde Velvet Bianco, Schiebetüren lackiert Matt Bianco.

Traseras roble therm, estantes velvet bianco, puertas correderas lacadas mate bianco.

59


COMP OL211 H 1805 L 3600 P 403 mm Schienali laccato opaco bianco, mensole velvet bianco, ante scorrevoli laccato opaco senape, fianchi divisori laccato opaco senape, basi contenitore sospese laccato opaco senape.

60

Back panels bianco matt lacquer, shelves velvet bianco, sliding doors senape matt lacquer, partitions senape matt lacquer, hanging containers senape matt lacquer

Panneaux des fonds laqués mat bianco, étagères velvet bianco, portes coulissantes en laque mat senape, panneaux de séparation laqués mat senape, éléments suspendus laqués mat senape.

Rückwände lackiert Matt Bianco, Borde Velvet Bianco, Schiebetüren lackiert Matt Senape, Zwischenwände lackiert Matt Senape, Hängeelemente lackiert Matt Senape.

Traseras lacadas mate bianco, estantes velvet bianco, puertas correderas lacadas mate senape, costados divisorios lacado mate senape, bases contenedores suspendidas lacado mate senape.

61


LA RICERCA DELL’INNOVAZIONE

Design come engineering e innovazione dei processi produttivi: questo è l’approccio di Decoma Design, lo studio creato da Luigi Mascheroni nel 1986. Quali sono le principali caratteristiche del sistema Online? Il concetto di struttura portante invisibile, che è una costante di molti nostri progetti. E l’utilizzo dell’mdf come materiale d’elezione per tutto il sistema. C’è stato un aspetto del progetto che ha rappresentato una sfida? Sicuramente la mensola. Una mensola che per supportare i pesi dovrebbe avere uno spessore di 30 mm e noi invece l’abbiamo realizzata “piegata” in 12 mm. Dunque Online ha un’anima tanto “tecnica” quanto invisibile? Online nasce da un’idea di leggerezza, che dall’estetica prosegue nella scelta dei materiali e nelle soluzioni della componentistica: gli uni non possono prescindere dalle altre. Tutti gli schienali sono ispezionabili, i fianchi delle ante scorrevoli sono ad aggancio magnetico: tutto è pensato per rendere i cablaggi invisibili ma semplici e modificabili nel tempo. Secondo voi è presente in Online il concetto di sostenibilità, così importante per Jesse? Certamente. La semplicità di installazione fa sì che una composizione Online possa essere montata da una persona sola, razionalizzando al massimo le risorse. La scelta di materiali evoluti per le finiture in versione base “alleggerisce” non solo ogni fase logistica, ma si traduce anche in un costo più contenuto.

Design as engineering and innovation of manufacturing process: this is the approach of Decoma Design, the firm created by Luigi Mascheroni in 1986. Where are the main features of Online system? The concept of hidden bearing structure, which is a typical feature of many of our projects. And the use of mdf as main material for all the system. Was there an aspect of the project representing a challenge? For sure the shelf. In order to support the required weight, it should have a thickness of 30 mm, we managed to make it “folded” in 12 mm. Therefore Online has a “technical” soul as much as invisible? Online is born from an idea of lightness, which from the aesthetics proceed to the material choice and the components preparation: ones are not cannot prescind from the others. All the back panels are removable, the end panels of the sliding doors have magnetic coupling: everything is conceived to hide cables, but changeable during the time. Do you think the concept of sustainability, so important for Jesse, is present in Online? Absolutely. Thanks to the easyness of assembly, an Online wall unit requires only one person for the installation, saving resources. The choice of evoluted materials for the basic finishes “unload” the production steps and reduce the costs.

Design comme engineering et innovation des processus de production;c’est l’approche de l’etude de conception Decoma créé par Luigi Macheroni en 1986. Quelles sont les principales caractéristiques du Système Online? Le concept de structure invisible, qui est une constante de beaucoup de nos projets. Et l’utilisation de mdf comme un matériau pour le système. Il a été un aspects du projet qui a été un défi? Oui, l’étagère. Une étagère pour supporter le poids doit avoir une épaisseur de 30 mm et nous avons la réalisée “plié” en 12 mm. Donc Online a une âme “technique” comme invisible? Online est le fruit de la légèreté, esthétique continue dans le choix des matériaux et des solutions de composants: on ne peut pas être séparée des autres. Tous les panneaux des fonds sont inspectés, les côtés des portes coulissantes sont avec couplage magnétique, tout est conçu pour rendre le câblage invisible, mais simple et évoluent dans le temps. Pensez-vous que dans le système Online est présente le concept de développement, si important pour Jesse? Certainement. La simplicité de l’installation de Online permis la fixation de la composition par une seule personne. Le choix d’un matériau unique “allège” non seulement toutes les étapes de la logistique, mais aussi les résultats d’un moindre coût.

Design wie Engineering und Innovation des Produktionsprozesses: das ist der Ansatz von Decoma Design, Studio welches von Luigi Mascheroni im Jahr 1986 gegründet worden ist.Welche wichtigsten Merkmale hat das System Online? Das Konzept der Unsichtbarkeit einer Trägerkonstruktion, welches eine Konstante vieler unserer Projekte ist. Verwendung von mdf als bevorzugtes Material für das gesamte System. Gab es einen Aspekt des Projekts, welcher als Herausforderung angesehen worden ist? Sicherlich die Borde. Damit Borde überhaupt Gewichte tragen können, müssten diese eine Stärke von 30 mm haben. Wir hingegen haben diese „gefaltet“ in 12 mm realisiert. Hat somit Online eine unsichtbare „technische“ Seele ? Online wurde als Idee von Leichtigkeit geboren, welches durch seine Ästhetik und Wahl von Materialien und Lösungen der Komponenten hervorsticht: man kann diese Sachen nicht voneinander trennen. Alle Rückwände sind überprüfbar, die Seiten der Schiebetürenelemente haben eine magnetische Verkoppelung: alles ist so konzipiert, damit die Verkabelung unsichtbar ist, aber einfach und im Laufe der Zeit änderbar ist. Glauben Sie, das in Online das Konzept der Nachhaltigkeit präsent ist, welches so wichtig für Jesse ist? Natürlich. Die Einfachheit der Installation bedeutet, dass eine Zusammensetzung Online von einer einzelnen Person mit äußerst rationellen Mitteln montiert werden kann. Die Wahl von fortschrittlichen Materialien zur Veredelung der Grundversionen “vereinfacht” nicht nur jede Phase der Logistik, sondern führt auch zu geringeren Kosten.

Design como engineering y innovación de procesos de producción: este es el enfoque de Decoma Design, el estudio creado por Luigi Mascheroni en 1986. ¿Cuáles son las principales características del sistema Online? El concepto de estructura de soporte invisible, que es una constante de muchos de nuestros proyectos. Y el uso de mdf como el material que caracteriza todo el sistema. ¿Había un aspecto del proyecto que haya sido un reto? Seguramente el estante. Un estante que para soportar los pesos tendría que tener un espesor de 30 mm y que en lugar de ello está fabricado “doblado” en 12 mm. ¿Así Online tiene una alma tan “técnica”, como invisible? Online nace de una idea de ligereza, que de la estética sigue en la elección de materiales y soluciones de componentes: los unos no pueden prescindir de las otras. Todas las traseras se pueden inspeccionar, los costados de las puertas correderas son a enganche magnético: todo está diseñado para hacer el cableado invisible pero sencillo y variable en el tiempo. ¿Crees que en el sistema Online hay el concepto de sostenibilidad ,tan importante para Jesse? Por supuesto. La simplicidad de instalación hace posible que una composicion Online se pueda montar por una sola persona, racionalizando al máximo los recursos. La elección de materiales evolutos por los acabado en versión base único “aligera” no sólo cada fase logística, sino que también es un costo más bajo.

PLUS + sistema parete interamente

sospeso + assenza di elementi strutturali a vista + estetica leggera e sottile: spessori a vista 12 mm + grande spazialità orizzontale: lunghezza mensole fino a 3600 mm senza elementi strutturali verticali + fronti completamente allineati, profondità unica 403 mm + sistema di regolazione micrometrica + perfetto e silenzioso scorrimento delle ante + precisione e affidabilità nel tempo + schienali dedicati per flat screen extralarge + massima funzionalità nelle soluzioni di cablaggio, con possibilità di variare nel tempo + semplicità di installazione

62

+ wall system completely

hanging + no visible structural elements + light and slim design: front thickness 12 mm + very wide modularity: shelves up to 3600 mm length + all flush elements, single depth 403 mm + micrometric adjustment + perfect and silent sliding doors + precision and reliability during the time + specific back panels for extralarge flat screen tv + maximum functionality for wire connections, with possibility to modify them during the time + easy to assemble

+ système mural entièrement

suspendu + absence d’éléments de structure en vue + estethique lègère et fin: épaisseur 12mm visible + forte présentation horizonatle: Largeur étagères jusqu’à 3600 mm sans elements de structure verticaux + façades alignées, unique profondeur 403 mm + système de fixation micrometrique + parfait et silencieux glissement des portes + précision et fiabilité dans le temps + panneaux des fonds dédiés à écran plat + ne fonctionnalité maximale dans des solutions de câblage, avec possibilité de faire varier au cours du temps + simplicité d’installation

+ komplett hängendes Wandsystem + Abwesenheit von sichtbaren Strukturelementen + Ästhetik leicht und fein: sichtbare Stärke 12 mm + Weite horizontale Räumlichkeit: Länge der Borde bis zu 3600 mm, ohne strukturelle vertikale Elemente + Fronten komplett in Linie, einzige Tiefe 403 mm + System der Feineinstellung + Perfekter und geräuschloser Lauf der Türen + Präzision und Zuverlässigkeit im Laufe der Zeit + Rückwände gewidmet für Flat Screen extralarge + maximale Funktionalität in Verkabelungslösungen, mit der Möglichkeit im Laufe der Zeit zu variieren + Einfachheit der Installation

+ sistema a pared totalmente suspendido + la ausencia de elementos estructurales a vista + estethique lègère et fin: épaisseur 12 mm visible + forte présentation horizonatle: largeur étagères jusqu’à 3600 mm sans elements de structure verticaux + façades alignées, unique profondeur 403 mm + perfecta nivelación de las composiciones + parfait et silencieux glissement des portes + precisión y fiabilidad en el tiempo + traseras adecuados para flat screen extralarge + la máxima funcionalidad en las soluciones de cableado, con posibilidad de variarlas con el tiempo + simplicidad de instalación

Luigi Mascheroni Decoma Design

63


0

300

600

900

1200

1500

1800

2100

2400

2700

3000

3300

2755 2660 2565 2470 2375 2280 2185 2090 1995 1900 1805 1710 1615 1520 1425 1330 1235 1140 1045 950 855 760 665 570 475 380 285 190 95 0

PIANO SCRITTOIO / writing desk / plateau du bureau / beleuchtung led / trasera con tv

MENSOLA / shelf / étagère / bord / estante

MODULARITÀ / modularity / modularité / modularität / modularidad 3600

0

760 mm 8 MODULI

I montanti verticali a parete hanno passo fisso 600 mm. Il sistema non prevede alcun vincolo di corrispondenza fra montanti e mensole, che possono essere posizionate liberamente con una distanza minima di 75 mm fra l’asse del montante e l’estremità della mensola. / The vertical wall racks must be placed with a fixed interval of 600mm. The system does not dictate any restriction of matching racks and shelves, which can be placed with a minimum distance of 75 mm between the rack axis and the edge of the shelf. / Les montants verticaux ont entraxe 600 mm. Le système ne fournit pas de relation de correspondance entre les montants et les tablettes, qui peuvent être positionnés librement avec une distance minimum de 75 mm

665 mm 7 MODULI

570 mm 6 MODULI

380 mm 4 MODULI

285 mm 3 MODULI

entre l’axe du montant et l’extrémité de l’étagère. / Die vertikale Wandhalterungen werden in einem festen Abstand von 600 mm fixiert. Das System sieht keine Einschränkung der Übereinstimmung zwischen Trägern und Borden vor, welches mit einem Mindestabstand von 75 mm (zwischen Trägerachse und Bordende) frei positioniert werden kann. / Los montantes verticales a pared tienen distancia fija cada 600 mm. El sistema no prevè ninguna relación de correspondencia entre los montantes y los estantes, que se puede colocar libremente a una distancia mínima de 75 mm entre el eje del montante vertical y la extremidad del estante.

900

1200

1500

1800

2100

2400

2700

3000

3300

0

3600

0

0

600

900

1200

1800

2100

2400

900

1200

265

255

255

0

0

350 0

70

0

0

0

350 0

360 0

12

BASE SOSPESA CON RIBALTA / hanging door cabinet / élément suspendu avec porte / hängeelement mit klapptür abattante / base suspendida con abatible

LAMPADA LED FRA MENSOLE / led light for shelf / éclairage à led entre étagères / beleuchtung led zwischen / lampara led entre estantes borde

540

0

0

0

900

1200

270

255 635

0

0

0

I COMPONENTI DEL SISTEMA / system components / les composants du systeme / die systemteile / componentes del sistema /

1500

ANTE SCORREVOLI / sliding doors / portes coulissantes / schiebetüren / puertas correderas

FIANCO DIVISORIO / partition / panneau de séparation / zwischenwand / costado divisorio 1500

1200

0

30

SCHIENALE / back panel / panneau du fond / hängeelement mit klapptür / trasera

900

365

350 0

0 40

LAMPADA LED PER ANTE SCORREVOLI / led light for sliding doors / éclairage à led pour porte coulissante / beleuchtung led für schiebetüren / lampara led por puertas correderas

730

0

0

SCHIENALE CON TELEVISORE / tv back panel / panneau du fond avec television / hängeelement mit schublade / trasera con tv 0

1200

1500

688

3

4

1200

270 0

1800

LAMPADA LED PER RIBALTE E CASSETTIERE / led light for drop lid and drawer / éclairage à led pour portes abattantes et tiroirs / beleuchtung led für klapptüren und schubladen / lampara led por elementos abatibles

365 0

CONTENITORE AD ANTE SOSPESO / hanging doors element / élément avec portes suspendu / rückwand für fernseher / contenedor con puertas suspendido

900

5 0

0

30

0

900

1200

RIPIANO A PONTE / bridge shelf / bridge / étagère à pont / hängeelem ente mit tür / estante a puente

1 MONTANTI / racks / montants / Wandhalterungen / montantes 2 MENSOLE / shelves / étagère / bord / estante 3 SCHIENALI / back panel / panneau du fond / hängeelement mit klapptür / trasera 4 ANTE SCORREVOLI / sliding doors / portes coulissantes / schiebetüren / puertas correderas 5 BASE SOSPESA CON CASSETTO O RIBALTA / hanging cabinet with drawer or drop lid door / élément suspendu avec tiroir ou porte abattante / Hängeelement mit Schublade und Klappe / base suspendida con cajón o abatible

0

740

555

920 140 0 0

64

900

55

0

2

0

988

0

730

1

BASE SOSPESA CON CASSETTO / hanging drawer cabinet / élément suspendu avec tiroir / hängeelement mit schublade / base suspendida con cajon


SENSORI IR PER TELECOMANDI TV E HI-FI / ir sensor for tv remote control and hi-fi / capteur ir pour telecommande tv et hi-fi / sensoren ir fuer fernbedienung tv und hi-fi / sensores ir por telecomandos tv y hi-fi A Sensore IR (infrarossi) in appoggio sul top, con rilevatore di movimento e spegnimento programmabile per risparmio energetico B Sensore IR (infrarossi) a incasso integrato nello schienale, con rilevatore di movimento e spegnimento programmabile per risparmio energetico C Sensore IR (infrarossi) esterno da fissare allo schermo tv

A Leaning IR (infrared) sensor on top, with motion control and programmable switch-off for energy saving B Embed IR (infrared) sensor built in back panel, with motion control and programmable switch-off for energy saving C Outside IR (infrared) sensor to be fixed on tv screen

A Capteur IR (infrarouge) en appui sur le top, avec détecteur du mouvement et avec arrêt programmable pour l’économie d’énergie B Capteur IR (infrarouge) intégré sur le fond, avec détecteur du mouvement et avec arrêt programmable pour l’économie d’énergie C Capteur IR (infrarouge) externe à fixer sur l’écran TV

A IR-Sensor (Infrarot) lehnend auf den Holztop, mit Detektor der Bewegung und der programmierbaren Einsatzbereitschaft für Energieeinsparung B IR-Sensor (Infrarot) in der Rückwand eingebaut, mit Detektor der Bewegung und der programmierbaren Einsatzbereitschaft für Energieeinsparung C Externer IR-Sensor (Infrarot) am Fernseherbildschirm zu befestigen

CONNESSIONI / connections / connexion / verbindungen / conexiones A Sensor IR (infrarrojo) en apoyo, con detector de movimiento y modo de espera programable para el ahorro de energía B Sensor IR (infrarrojo) incorporado en la trasera, con detector de movimiento y modo de espera programable para el ahorro de energía C Sensor IR (infrarrojo) para poner en la pantalla de la tele

A fianco rimovibile per vano anta scorrevole, con aggancio magnetico e passacavi integrato B vano contenitore per prese multiple e altri dispositivi C passacavi integrato nello schienale D asola retro contenitore per passaggio cavi E ripiano a ponte interno in alluminio per alloggiamento lettori e decoder F illuminazione interna a led G lampada led fra mensole Nelle composizioni prive di schienale è possibile prevedere il passacavi integrato nelle mensole.

A removable end panel for sliding door compartment with magnetic coupling and integrated cable duct B compartment for electric plugs and other devices C cable passage integrated in the back panel D rear cable passage E inside aluminium bridge shelf for decoders and DVD/BLU ray player F inside led lighted G led light for shelf In the composition without back panels is possible to ask for cable passage integrated in the shelves.

A côté pour porte coulissante avec couplage magnetique et passacable integré B conteneur pour prises multiples et autres appareills C passacable integré dans le panneau du fond D trous à l’arrière du conteneur pour le passage des cables E étagère à pont en aluminium pour lecteurs et décodeurs F éclairage à led G éclairage à led entre étagères Dans les compositions sans dossier est possible de prédire le câble intégré dans les étagères

A verstellbare Außenwände der Schiebetürenelemente mit magnetischer. Verkoppelung und integriertem Kabeldurchlass B Behälter für mehrere Steckdosen und andere Geräte C integrierte Kabelauslässe in der Rückwand D aufklappbarer Behälter für Kabeldurchlass E Brückenelement in Aluminium für eine Unterbringung von Decodern F Innenbeleuchtung Led G beleuchtung led zwischen In Zusammensetzungen ohne Rückwände ist es möglich, den integrierten Kabeldurchlass im Bord vorzusehen.

A costado removible para puerta corredera con enganche magnético y pasacables integrado B hueco contenedor con mecanismo de deslizamiento y vano contenedor por enchufes multiples y otros dispositivos C pasacables integrado en la trasera D ranura en la trasera del elemento para los cables E estante a puente en aluminio para lectores y decodificadores. F iluminación interna a led G lampara led entre estantes borde En composiciones sin traseras es posible preveer el pasacables integrado en los estantesintegrato nelle mensole.

A

G

G

F B

B

A

C C C

D E

66

67


antenna / antenna / antenne / Antenne / antena alimentazione / power / alimentation / Stromzufuhr / alimentación telefono / telephone / téléphone / Telefon / teléfono

BASE SOSPESA E TV APPESA

BASE SOSPESA E TV IN APPOGGIO

VANO TECNICO E ANTA SCORREVOLE

ANTA SCORREVOLE E SCHIENALE PORTA TV

ANTA SCORREVOLE, SCHIENALE E TV IN APPOGGIO

SCRITTOIO

A

A

A

A A B

A

B

A

A C

A Passacavi / cable duct / passecable / Kabeldurchlässe / pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable / Kabeldurchlässe / pasacables

B Asola passacavi / cable passage / trous pour le passage des cables / Oeffnung für Kabel / ranura pasacables

B Asola passacavi / cable passage / trous pour le passage des cables / Oeffnung für Kabel / ranura pasacables

Il collegamento delle apparecchiature collocate nelle basi a ribalta è possibile grazie all’asola presente sullo schienale di ogni contenitore e al passacavi dotato di profilo antipolvere posizionabile sullo schienale.

Il collegamento delle apparecchiature collocate nelle basi a ribalta è possibile grazie all’asola presente sullo schienale di ogni contenitore e al tappo passacavi dotato di profilo antipolvere posizionabile sulle mensole.

Il collegamento delle apparecchiature collocate nel vano tecnico è possibile grazie al passacavi realizzabile sullo schienale di ogni vano e al passacavi dotato di profilo antipolvere posizionabile sulla divisione/fianchetto.

Hanging cabinet and tv. The electric devices inside the drop lid cabinet can be connected through the cable passage on the rear and the cable duct with dustguard which can be placed on the back panel.

Hanging cabinet and leaning tv. The electric devices inside the drop lid cabinet can be connected through the cable passage on the rear and the cable duct with dustguard which can be placed on the shelves.

Element et tv suspendu. La connexion de l’équipement situé dans les éléments avec porte abattante est possible grâce au trou présente sur l’arrière de chaque conteneur et le passe câble équipé de profil poussière positionné sur le fond.

Element suspendu et tv a’ poser. La connexion de l’équipement situé dans les éléments avec porte abattante est possible grâce au trou présente sur l’arrière de chaque conteneur et le passe câble équipé de profil poussière positionné sur le fond

Technical compartment sliding door. The electric devices inside the technical compartment can be connected through the cable passage of the back panel and the cable duct with dust guard which can be placed on the end panel.

Hängeelemente und tv hängend. Die Verbindung der Geräte, die in den Elementen mit Klappe angeordnet sind ist dank seines Auslasses möglich, der sich an der Rückseite eines jeden Elementes befindet. Die Rückwand ist mit einem Kabelauslass mit staubabweisendem Profil ausgestattet.

Hängeelemente und tv stehend. Die Verbindung der Geräte, die in den Elementen mit Klappe angeordnet sind ist dank seines Auslasses möglich, der sich an der Rückseite eines jeden Elementes befindet. Der Kabelauslass mit seinem staubabweisendem Profil ist im Bord untergebracht.

Base suspendida y tv suspendida. La conexión de los aparatos situados en las bases abatibles es posible gracias a la ranura presente en la trasera de cada contenedor y al pasacables equipado con el perfil antipolvo colocado en la trasera.

Base suspendida y tv en apoyo. La conexión de los aparatos situados en las bases abatibles es posible gracias a la ranura presente en la trasera de cada contenedor y al pasacables equipado con el perfil antipolvo posicionable en los estantes.

68

A Passacavi / cable duct / passecable / Kabeldurchlässe / pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable / Kabeldurchlässe / pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable / Kabeldurchlässe / pasacables

A Passacavi / cable duct / passecable / Kabeldurchlässe / pasacables

Gli schienali Online, oltre a dotare il sistema di una possibilità di cablaggio illimitata grazie ai passacavi dotati di profili antipolvere liberamente posizionabili, permettono di sospendere i televisori anche di grandi dimensioni

Il collegamento delle apparecchiature attraverso la mensola è possibile tramite il passacavi dotato di profilo antipolvere, che permette il collegamento alla rete elettrica e ainternet riducendo al minimo i cablaggi e la loro visibilità.

La mensola scrittoio è disponibile in diverse dimensioni, attraverso un passacavi posizionabile sullo schienale sono possibili i collegamenti del computer all’alimentazione elettrica e alla presa telefonica.

Sliding door and tv back panel. Online back panels, besides the wide connection possibilities with the cable ducts equipped with dust guard, allow to hung even big flat TV screen.

Sliding door and leaning tv. The connection of devices to power and internet through the shelf is possible with the cable duct equipped with dust guard, reducing the visibility of the cables to the minimum.

Writing desk. Writing desk is available in different dimension, with a cable duct on the back panel is possible to connect the computer to the power and phone line.

Porte coulissante et panneau tv. Le panneaux des fonds Online, ainsi que de fournir le système avec la possibilità illimité de cablage equipe des profils poussière réglable, permettano la suspension de televisions avec grand dimension.

Porte coulissante avec tv a’ poser. La connexion de l’équipement à travers l’étagère est possible grâce au passage des cables équipé de profil de poussière, qui permet la connexion au roseau electrique et Internet en minimisant la visibilità des cablages.

Schiebetür und tragende rückwand tv. Die Rückwände Online sind nicht nur mit Kabelauslässen (mit staubabweisenden Profilen) für eine Unterbringung von zahleichen Kabeln ausgestattet, sondern ermöglichen auch die Anbringung von Fernsehern mit großen Abmessungen.

Schiebetür plus stehender tv. Die Verbindung der Geräte auf den Borden wird durch Kabeldurchführungen mit Staub-Profil ermöglicht. Somit können die verschiedenen Geräte an die Stromzufuhr und Internet angeschlossen werden. Gleichzeitig wird die Verkabelung und ihre Sichtbarkeit minimiert.

C

Vain technique porte coulissante. La connexion de l’équipement situé dans le vain technique est possible grace au passage des cables realizable sur l’arrière de chaque vain et le passe câble équipé de profil poussière positionné sur le fond. Technischer raum schiebetür. Die Verbindung der Geräte, die im technischen Raum angeordnet sind ist dank seines Auslasses möglich, der sich an der Rückseite eines jeden Raumes befindet. Die Kabelauslässe mit seinem staubabweisendem Profil sind in den Zwischenwänden untergebracht. Vano tecnico puerta corredera. La conexión de los aparatos situados en el vano tecnico es posible gracias al pasacable realizable en la trasera de cada vano y al pasacable equipado con el perfil antipolvo posicionable en la division/costadito.

Ripiano a ponte in alluminio per lettori e decoder / Aluminium bridge shelf for decoder and DVD/BLU ray player / étagère à pont en aluminiun ppour lecteures et decoudersr / hängeelem ente mit tür in Aluminium für Decoder / estante a puente interno en aluminio para lectores y decodificadores

Puerta corredera y trasera. Las traseras W, asì como proporcionar al sistema la oportunidad de un cableado ilimitado gracias al pasacable equipado con perfiles antipolvo libremente posicionables, permiten suspender televisores

Bureau. Le plateau du bureau est disponible avec differentes dimension. La connexion de l’ordinateur à l’alimentation et prise téléphonique est possible grâce au passage des cables situé sur le panneau du fond. Schreibtischplatte. Die Schreibtischplatte ist in verschiedenen Größen erhältlich. Durch einen Kabelauslass an der Rückseite sind für den Computer Verbindungen mit der Stromversorgung und der Telefonbuchse möglich. Escritorio. El estante escretorio es a disposición en diferentes dimensiónes, atravès de un pasacable posicionable en la trasera son posibles las conexiónes del ordenador a la fuente de alimentación y la toma telefónica.

Puerta corredera mas tv en apoyo. La conexión de los aparatos atravès el estante es posible tràmite el pasacables equipado con perfil antipolvo, que permite la conexión a la red eléctrica y a internet reduciendo al minimo el cableado y sus visibilidad.

69


● solo opaco / matt only / seulement mat / nur matt / solo mate

rovere therm

bianco

amaranto

cobalto

panna ●

rosso cina

malva

avorio ●

arancio

turchese

sabbia

senape

nuvola

tortora

lime

cenere

corda

ostrica

ferro ●

visone

muschio

ostrica

moka

ottanio

nero

ESSENZA Finitura disponibile per i seguenti elementi: schienali, ante scorrevoli e fianchi, contenitori con cassetti, contenitori con anta a ribalta / Wood finish. Available for the following elements: back panels, sliding doors, partitions, drawers element, drop lid elements / Essence. Finition disponible pour les suivantes articles: panneaux des fonds, portes coulissantes et côtés, elements avec tiroirs, portes abattantes / Holz. Ausführung für folgende Elemente erhältlich: Rückwände, Schiebetüren und Seiten, Elemente mit Schubladen, Elemente mit Klapptüren / Madera. Acabado disponible para los siguientes elementos: traseras, puertas correderas y costados, contenedores con cajones, contenedores con puerta abatible

velvet bianco

velvet corda

POLIMERICO Finitura disponibile unicamente per le mensole in mdf / Polimeric. Finish available only for shelves / Polymeric. Finition disponible pour les étagères en mdf uniquement / Polimerico: Acabado disponible solo para los estantes en MDF.

rovere corda MELAMINA Finitura disponibile unicamente per gli interni dei cassetti. / Melamminic. Finish available only for drawer’s inside. / Mèlamine: Finition disponible uniquement puor l’interieur des tiroirs / Melamin: Ausführung erhältlich einig für die Innenausführung der Schubladen. / Melamina. Acabado disponible sólo para el interior de los cajones.

LACCATI OPACHI E LUCIDI I colori in finitura laccato lucido e opaco sono disponibili per i seguenti elementi: schienali, ante scorrevoli e fianchi, contenitori con cassetti, contenitori con anta a ribalta. Le mensole sono disponibili unicamente in finitura laccato opaco /Matt and gloss lacquer available for these elements: back panels, sliding doors, partitions, drawers element, drop li delements. Shelves available only in matt lacquer. / Laquès mat et brillants: les couleurs mat et brillant sont disponibles pour les suivantes éléments: panneuax des fonds, portes coulissantes et côtés, elements avec tiroirs et portes abattantes. Les étagères sont disponibles en laque mat, uniquement. / Lack Matt und Hochglanz: Die Farben in der Ausführung Lack Hochglanz und Matt sind für folgende Elemente erhältlich: Rückwände, Schiebetüren und Seiten, Elemente mit Schubladen, Elemente mit Klapptür. Die Borde sind einzig in der Ausführung Lack matt erhältlich. / Lacados mate y brillo. Los colores en lacado brillo y mate están disponibles para los siguientes elementos: traseras, puertas correderas y costados, contenedores con cajones, contenedores con puerta abatibles. Los estantes están disponibles únicamente en lacado mate.

70

71


progetto P.D.C. foto Gate8 styling Cristina Corbetta fotolito 3cube stampa GFP printed in Italy rev.0 Aprile 2013

Jesse spa via per Sacile 75 31018 Francenigo / TV T. +39 0434 766711 F. +39 0434 767930 info@jesse.it www.jesse.it

72

Si ringrazia: bifranci ceramica ceramiche milesi discipline ilaria innocenti kasthall oltrefrontiera

Jesse spa ha facoltĂ di apportare, a proprio insindacabile giudizio, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, tutte le variazioni che riterrĂ necessarie od opportune (anche se di carattere sostanziale) alle caratteristiche tecniche, costruttive, o di design dei propri modelli. I testi e disegni presenti in questo stampato hanno scopo divulgativo; i campioni di colori e materiali hanno valore indicativo. Jesse spa reserves the right to make, upon its own irreversible judgement, at any time and without any prior warning, any alterations deemed necessary or opportune (even if these are considerable) to technical, construction or design features of its models. texts and drawings present in this book have disclosed purpose only; colors samples and materials have indicative value.

73


C


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.